Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,913 --> 00:00:03,003
[inspirational music]
2
00:00:14,057 --> 00:00:16,016
[clinking]
3
00:00:16,842 --> 00:00:19,019
[honks] Big shins.
4
00:00:19,193 --> 00:00:21,717
[birds chirping]
5
00:00:27,984 --> 00:00:29,203
[Walt deeply sighs]
6
00:00:30,291 --> 00:00:32,206
Guess I'm gonna have
to grow my hair out.
7
00:00:32,380 --> 00:00:34,295
[crickets chirping]
8
00:00:34,469 --> 00:00:35,339
[Wendy]
What?
9
00:00:36,514 --> 00:00:38,908
[Walt]
I said I guess I'm gonna have
to grow my hair out.
10
00:00:40,953 --> 00:00:41,911
[Wendy]
Okay.
11
00:00:43,043 --> 00:00:46,046
[Walt]
Seriously, every other guy
tonight had long hair
12
00:00:46,220 --> 00:00:48,744
and they all had jobs
from the Middle Ages.
13
00:00:49,223 --> 00:00:52,487
Matt the carpenter.
Cosmo the cheesemonger.
14
00:00:52,661 --> 00:00:55,098
Sarah's husband owns
a mead brewery.
15
00:00:55,272 --> 00:00:57,709
Love, mead. Like in Robin Hood.
16
00:00:57,883 --> 00:01:00,625
[Wendy]
Those are all real jobs
that still exist.
17
00:01:00,799 --> 00:01:02,627
[Walt] You didn't tell them
you're launching
an app, did you?
18
00:01:02,801 --> 00:01:05,282
[Wendy] You know I did.
You were standing
right next to me.
19
00:01:05,456 --> 00:01:07,632
[Walt]
Jesus Christ. One day
they'll burn you at the stake
20
00:01:07,806 --> 00:01:09,156
for that black magic.
21
00:01:09,939 --> 00:01:11,506
[in medieval English accent]
Kill the witch.
22
00:01:11,680 --> 00:01:13,116
-[Wendy chuckles]
-[Walt] Kill the witch!
23
00:01:13,290 --> 00:01:14,422
-[Wendy] Go to sleep!
-[thud]
24
00:01:14,596 --> 00:01:15,597
-[Walt in normal voice] Ow!
-Oh!
25
00:01:15,771 --> 00:01:16,772
God, I'm sorry!
26
00:01:16,946 --> 00:01:18,687
Are you o-- God, is it bleeding?
27
00:01:18,861 --> 00:01:20,993
[softly whimpering]
I don't know, is it?
28
00:01:21,168 --> 00:01:23,648
-[chuckles] No.
-Okay.
29
00:01:24,214 --> 00:01:26,042
Look, can you please
go back to sleep? [kisses]
30
00:01:26,216 --> 00:01:28,262
-I have so much to do tomorrow.
-I'm sorry.
31
00:01:28,436 --> 00:01:31,917
I was just... you know,
thinking out loud.
32
00:01:32,092 --> 00:01:34,442
Well, think out loud
inside your head.
33
00:01:36,096 --> 00:01:37,140
Silently.
34
00:01:38,837 --> 00:01:41,318
-Love you.
-[whispers] Love you.
35
00:01:41,797 --> 00:01:43,015
[switch clicks]
36
00:01:43,842 --> 00:01:46,497
[Wendy sighs]
Don't worry baby, go to sleep.
37
00:01:47,455 --> 00:01:49,413
-[Walt] I'm, I'm trying.
-[soft clinking]
38
00:01:49,587 --> 00:01:50,893
[Wendy]
I was talking to Tony.
39
00:01:51,981 --> 00:01:53,156
[Walt whispers]
Of course.
40
00:01:54,114 --> 00:01:56,681
Hey, uh, friendly reminder,
super quick,
41
00:01:56,855 --> 00:01:59,684
uh, that you said
we would train Tony
42
00:01:59,858 --> 00:02:01,947
to sleep in his own bed
after the move.
43
00:02:02,122 --> 00:02:03,514
[horn distantly honking]
44
00:02:03,688 --> 00:02:04,863
[Wendy]
I changed my mind.
45
00:02:05,908 --> 00:02:06,822
[switch clicks]
46
00:02:07,605 --> 00:02:10,391
-Walt.
-So, this is permanent.
47
00:02:10,565 --> 00:02:15,222
We have a... [stutter]
a literal cock-block
between us until he croaks.
48
00:02:15,396 --> 00:02:17,485
Hey, don't talk
about him croaking.
49
00:02:18,050 --> 00:02:21,315
You're gonna live
a really long life,
aren't you, Baby?
50
00:02:21,489 --> 00:02:25,493
He's not a baby. They said
he's at least three or four.
51
00:02:25,667 --> 00:02:27,712
I don't care, he's my baby.
52
00:02:28,409 --> 00:02:31,020
How can you not wanna swallow
this little face
53
00:02:31,194 --> 00:02:32,891
-and melt him into your body?
-[chuckles]
54
00:02:33,675 --> 00:02:34,719
You're sick.
55
00:02:35,459 --> 00:02:38,027
Hey, turn out the dang light
and let's go to sleep.
56
00:02:42,988 --> 00:02:43,815
[switch clicks]
57
00:02:43,989 --> 00:02:46,775
[Walt deeply sighs]
58
00:02:50,300 --> 00:02:52,607
You wanna go to the car
and have sex real quick?
59
00:02:54,086 --> 00:02:56,437
-[Wendy] Uh, not even a little.
-[Walt] Wow.
60
00:02:56,611 --> 00:02:58,613
[whimsical music]
61
00:03:07,143 --> 00:03:09,189
[engine rumbling]
62
00:03:21,810 --> 00:03:22,985
[dog barks]
63
00:03:24,508 --> 00:03:26,510
[waves gently lapping]
64
00:03:44,136 --> 00:03:45,442
[softly chuckles]
65
00:03:48,010 --> 00:03:49,011
[softly groans]
66
00:03:55,147 --> 00:03:56,627
Oh, my God.
67
00:04:10,685 --> 00:04:12,643
-[shower running]
-[Walt indistinctly mumbling]
68
00:04:14,297 --> 00:04:16,473
-Hey, Walt.
-[Walt] Yeah?
69
00:04:17,561 --> 00:04:20,303
-Do you love me?
-[chuckling] Yeah.
70
00:04:22,218 --> 00:04:23,567
Do you love me forever?
71
00:04:24,438 --> 00:04:26,309
[Walt]
Uh, yeah.
72
00:04:26,483 --> 00:04:28,137
-[softly chuckles]
-[in deep voice] Oh, yeah.
73
00:04:28,311 --> 00:04:30,052
[mumbling continues]
74
00:04:31,445 --> 00:04:35,013
Walter Rossi, will you marry me?
75
00:04:37,059 --> 00:04:38,495
[Walt in normal voice]
Wha-- what?
76
00:04:40,018 --> 00:04:42,107
[Wendy]
Will you marry me?
77
00:04:57,035 --> 00:04:58,907
Why are you covering yourself?
78
00:04:59,386 --> 00:05:03,738
Uh, I jus-- I just, um,
I-- I feel horrible.
79
00:05:03,912 --> 00:05:05,566
Okay. This is
what I was worried about.
80
00:05:05,740 --> 00:05:08,699
-Yo-- you ambushed me.
-No. I'm sorry.
81
00:05:08,873 --> 00:05:09,874
I just figured--
82
00:05:11,311 --> 00:05:12,181
What?
83
00:05:13,095 --> 00:05:14,662
-Nothing.
-No. What? What?
84
00:05:14,836 --> 00:05:16,533
That if it were, um,
if it were left up to me,
85
00:05:16,707 --> 00:05:18,709
-it would never happen?
-No.
86
00:05:19,275 --> 00:05:22,017
Although it has been over a year
since we talked about it.
87
00:05:22,191 --> 00:05:23,714
Look, I just figured
that if I did it,
88
00:05:23,888 --> 00:05:26,151
it would be
one less thing on your plate.
89
00:05:27,370 --> 00:05:29,198
[softly] One less thing
on my plate. Jesus Christ,
90
00:05:29,372 --> 00:05:30,765
why do you make it sound
like you're offering
91
00:05:30,939 --> 00:05:32,680
-to pick up my dry cleaning?
-Okay.
92
00:05:32,854 --> 00:05:35,596
I mean, this,
this isn't just some errand
93
00:05:35,770 --> 00:05:37,032
you check off of your list.
94
00:05:37,206 --> 00:05:40,035
It, it, it--
it needs to feel right.
95
00:05:40,209 --> 00:05:42,298
-You're right.
I didn't mean it like that.
-It needs to be right.
96
00:05:42,472 --> 00:05:45,780
I don't think it's an errand,
but it j-- doesn't have
to be this, like,
97
00:05:45,954 --> 00:05:49,131
heavy, monumental
undertaking either.
98
00:05:49,827 --> 00:05:53,091
There's no suspense.
It's something we both want.
99
00:05:53,962 --> 00:05:54,876
Right?
100
00:05:55,398 --> 00:05:56,399
Can we just talk
about this later
101
00:05:56,573 --> 00:05:57,531
when I'm not so, like,
102
00:05:58,619 --> 00:06:00,490
soaking wet and sudsy, please?
103
00:06:03,406 --> 00:06:04,712
-Okay.
-Please.
104
00:06:05,539 --> 00:06:07,192
I need you
to not freak out, though.
105
00:06:09,586 --> 00:06:10,500
[softly] Okay.
106
00:06:10,674 --> 00:06:12,676
[gentle music]
107
00:06:17,638 --> 00:06:19,640
[Walt softly grunts]
108
00:06:24,079 --> 00:06:28,344
[woman]
Oh, fuck me. [chuckles]
109
00:06:28,823 --> 00:06:31,826
Poor dear. [laughing]
110
00:06:39,834 --> 00:06:41,749
Why are you so mad
at the ground?
111
00:06:41,923 --> 00:06:43,968
I, I thought I'd try
to clean this up, but...
112
00:06:46,014 --> 00:06:47,537
...I have no idea
what I'm doing.
113
00:06:47,711 --> 00:06:50,671
[chuckles] You kind of look
like a sexy mime.
114
00:06:51,280 --> 00:06:53,064
[birds chirping]
115
00:06:53,238 --> 00:06:57,417
[whispers] Yeah, just like that.
I like it silent. [chuckles]
116
00:06:59,331 --> 00:07:01,290
Are you sure you're gonna be
okay while I'm gone?
117
00:07:02,247 --> 00:07:04,075
It's your first time
alone with Tony.
118
00:07:04,249 --> 00:07:05,686
Wendy, it's three days.
119
00:07:06,774 --> 00:07:08,732
I can handle the damn dog.
120
00:07:09,211 --> 00:07:10,865
It's not like I have
anything else to do.
121
00:07:11,039 --> 00:07:13,737
That's not true.
You could unpack
some of your boxes.
122
00:07:13,911 --> 00:07:16,305
Can I just throw them away?
I don't even remember
what's in them.
123
00:07:16,479 --> 00:07:17,698
Walt, please.
124
00:07:18,568 --> 00:07:20,265
You know my brain,
just help me out.
125
00:07:22,137 --> 00:07:23,181
We'll see.
126
00:07:24,139 --> 00:07:26,184
-We'll see?
-Mm-hmm. We'll see.
127
00:07:27,447 --> 00:07:28,491
We'll see.
128
00:07:30,624 --> 00:07:33,322
If those boxes are still here
when I get back,
129
00:07:33,496 --> 00:07:35,629
-it's gonna be a homicide.
-Mm-hmm.
130
00:07:35,803 --> 00:07:37,326
And it'll be
worth the jail time.
131
00:07:37,500 --> 00:07:40,460
-[woman cackles]
-[can opens]
132
00:07:45,116 --> 00:07:46,988
[whimsical music]
133
00:07:47,162 --> 00:07:48,468
[Wendy]
Yes!
134
00:07:52,254 --> 00:07:53,255
-Hi.
-Hi.
135
00:08:00,131 --> 00:08:02,960
[Wendy]
I love his little walk.
Dee-dee-dee-dee-dee-dee-dee.
136
00:08:03,134 --> 00:08:04,832
[Walt]
It's definitely a walk.
137
00:08:05,615 --> 00:08:07,661
Now, remember,
we look both ways.
138
00:08:08,662 --> 00:08:11,403
Good job! All right.
139
00:08:14,232 --> 00:08:15,451
[woman]
...this one?
140
00:08:16,104 --> 00:08:19,281
Who's this one?
Oh, can he have a treat?
141
00:08:19,455 --> 00:08:21,370
[indistinct chatter]
142
00:08:21,544 --> 00:08:23,590
[dogs barking]
143
00:08:28,072 --> 00:08:31,032
-Poppy, Poppy! Sit down.
-[exclaiming] Ooh!
144
00:08:31,206 --> 00:08:33,295
-[dogs bark]
-[laughing] Oh, my God.
145
00:08:33,469 --> 00:08:35,515
[indistinct chatter continues]
146
00:08:35,689 --> 00:08:38,518
[woman scatting]
147
00:09:12,247 --> 00:09:13,640
[deeply exhales]
148
00:09:13,814 --> 00:09:15,903
Not bad
for our new backyard, huh?
149
00:09:16,077 --> 00:09:18,732
[mumbles] I could do
without the accordion.
150
00:09:18,906 --> 00:09:21,082
[gentle accordion music playing]
151
00:09:23,998 --> 00:09:26,914
-It's so surreal to be back.
-Is it?
152
00:09:28,002 --> 00:09:29,525
You always said
you wanted to move back.
153
00:09:29,699 --> 00:09:30,961
[Wendy]
Yeah, but I was
imagining, like,
154
00:09:31,135 --> 00:09:32,920
ten years down the line
or something.
155
00:09:33,529 --> 00:09:35,444
My company is super successful,
156
00:09:35,618 --> 00:09:38,447
and we could have
a farmhouse by the water.
157
00:09:38,621 --> 00:09:42,016
And have dogs and chickens
and an art studio for you
over the garage.
158
00:09:42,190 --> 00:09:43,234
[chuckles]
159
00:09:43,408 --> 00:09:45,497
[birds squawking]
160
00:09:45,672 --> 00:09:50,415
But it's good.
I'm glad I'm here for my dad.
161
00:09:52,200 --> 00:09:53,505
And I'm glad you're with me.
162
00:09:55,943 --> 00:09:57,161
"Dogs," plural, huh?
163
00:09:57,335 --> 00:09:59,990
-Oh, yeah. At least four.
-[clears throat]
164
00:10:00,164 --> 00:10:01,513
[phone chimes]
165
00:10:05,779 --> 00:10:06,823
Hey.
166
00:10:08,129 --> 00:10:11,219
-Are you getting nervous
about the competition?
-[chuckles] Yeah, a little.
167
00:10:11,393 --> 00:10:13,917
Hmm, I haven't worked out
all the kinks in my pitch yet.
168
00:10:14,091 --> 00:10:15,963
There are no kinks.
Your pitch is great.
169
00:10:16,441 --> 00:10:18,443
I would give you
all my money if I had any.
170
00:10:19,880 --> 00:10:20,881
But seriously,
171
00:10:22,186 --> 00:10:23,100
you did it.
172
00:10:23,927 --> 00:10:25,233
You knew exactly
what you wanted.
173
00:10:25,407 --> 00:10:27,278
You went for it,
and you built it, Wendy,
174
00:10:27,452 --> 00:10:30,194
-an entire fucking company.
-[chuckles]
175
00:10:31,326 --> 00:10:32,370
I'm, like--
176
00:10:35,112 --> 00:10:36,636
I'm insanely proud of you.
177
00:10:37,767 --> 00:10:40,814
Thanks, lovey.
I'm proud of you too.
178
00:10:41,684 --> 00:10:46,471
[scoffs] Come on! You h--
you don't have to say that
just because I said it.
179
00:10:46,646 --> 00:10:48,735
I'm saying it
'cause I mean it, you dingus.
180
00:10:48,909 --> 00:10:50,737
-Okay.
-Changing careers is
a brave move,
181
00:10:50,911 --> 00:10:52,303
and I know
that it hasn't paid off yet,
182
00:10:52,477 --> 00:10:54,088
but I'm excited for you!
183
00:10:54,262 --> 00:10:55,829
You can explore any interest.
184
00:10:56,003 --> 00:10:58,614
[sarcastically chuckles]
Well, you know, on that note,
185
00:10:58,788 --> 00:11:02,270
I, um,
I actually have a job interview
186
00:11:02,444 --> 00:11:04,664
-this afternoon. Yeah!
-You do? Where?
187
00:11:04,838 --> 00:11:07,101
That, uh, place
that your cousin manages.
188
00:11:07,275 --> 00:11:09,625
-Your, your uncle
set it up. Yeah.
-The mussel farm?
189
00:11:09,799 --> 00:11:11,758
That's actually
a super cool company.
190
00:11:11,932 --> 00:11:14,282
And you probably
look sexy in oilers.
191
00:11:14,456 --> 00:11:16,588
I don't know, it's like
this low level factory job
192
00:11:16,763 --> 00:11:19,287
-that barely pays
above minimum wage.
-I'm sure that's just
193
00:11:19,461 --> 00:11:21,593
a starting point
so you can learn the process.
194
00:11:21,768 --> 00:11:23,117
-It's not really
in your wheelhouse.
-Well,
195
00:11:23,291 --> 00:11:25,380
how fucking hard can it be?
They're mussels.
196
00:11:25,554 --> 00:11:27,034
They're immobile
and they have no brain!
197
00:11:27,208 --> 00:11:29,079
Why are you applying
for the job if you have
198
00:11:29,253 --> 00:11:31,821
-so much disdain for it?
-Because I need to work,
199
00:11:31,995 --> 00:11:33,562
and this is the first lead
that I've had.
200
00:11:33,736 --> 00:11:35,129
It hasn't even been a month.
201
00:11:35,303 --> 00:11:36,696
What happened
to those graphic design classes?
202
00:11:36,870 --> 00:11:38,567
All of that shit
costs money, Wendy!
203
00:11:38,741 --> 00:11:40,874
-I am happy to cover us
if that's...
-I'm not happy
204
00:11:41,048 --> 00:11:42,702
-with you covering me for that.
-...what you're worried about.
205
00:11:42,876 --> 00:11:45,008
Oh, my God, Wendy!
206
00:11:45,182 --> 00:11:48,142
-Liv? Oh, my God. What?
-Hi!
207
00:11:48,316 --> 00:11:50,535
Walt, this is Liv!
We went to high school together.
208
00:11:50,710 --> 00:11:52,842
[Liv]
Hi, it's nice
to meet you! What--
209
00:11:53,016 --> 00:11:55,715
I thought we lost you
to Silicon Valley forever.
210
00:11:55,889 --> 00:11:57,978
-I know.
-And this app, it's huge.
211
00:11:58,152 --> 00:12:00,197
-Congratulations!
It's so exciting!
-Oh, thank you!
212
00:12:00,371 --> 00:12:02,547
-Sustainable marketplace?
Like, sign me up tomorrow.
-[Wendy] Yeah.
213
00:12:02,722 --> 00:12:04,767
-[laughs]
-[Liv] Literally. I feel
like everybody is doing
214
00:12:04,941 --> 00:12:07,161
-all these big things.
It's kind of crazy.
-[Wendy] I know.
215
00:12:07,335 --> 00:12:10,512
[cooing] Okay!
I'll see you in three days,
216
00:12:10,686 --> 00:12:12,732
my little angel
of love. [kisses]
217
00:12:12,906 --> 00:12:15,778
Take good care
of Daddy, okay? [kisses]
218
00:12:16,648 --> 00:12:20,000
You got everything you need?
Power suit, contact lenses?
219
00:12:20,565 --> 00:12:22,524
Something of mine to burn,
an effigy.
220
00:12:22,698 --> 00:12:24,700
[dog distantly barking]
221
00:12:24,874 --> 00:12:29,357
Hey, can we just erase
that whiny idiot and,
222
00:12:29,531 --> 00:12:31,838
um, go back
to the me that's, like,
223
00:12:33,143 --> 00:12:36,146
really, really proud
and excited for you?
224
00:12:37,321 --> 00:12:39,106
I just want you
to be happy here.
225
00:12:41,935 --> 00:12:42,762
[softly] I know.
226
00:12:45,852 --> 00:12:47,767
-Okay.
-Okay.
227
00:12:47,941 --> 00:12:49,029
Okay. Bye!
228
00:12:51,335 --> 00:12:53,990
Oh, Tony. Tony, no, no, oh--
229
00:12:54,164 --> 00:12:57,037
-Ton-- Tony, no, T-- [mumbles]
-[Wendy] Oh, sweetie! Oh!
230
00:12:57,211 --> 00:12:58,690
Over here. Over here.
231
00:13:00,475 --> 00:13:01,606
Wish me luck.
232
00:13:03,608 --> 00:13:04,871
[Walt]
You don't need it.
233
00:13:05,045 --> 00:13:06,611
You have brains and talent.
234
00:13:08,004 --> 00:13:09,310
And a nice butt.
235
00:13:10,050 --> 00:13:11,268
[whispers] Thank you.
236
00:13:13,880 --> 00:13:16,056
Hey. Who loves you
more than I do?
237
00:13:16,621 --> 00:13:17,666
Tony.
238
00:13:18,275 --> 00:13:20,277
[engine starts]
239
00:13:21,191 --> 00:13:22,105
Bye, guys!
240
00:13:22,279 --> 00:13:24,281
[gentle music]
241
00:13:25,848 --> 00:13:27,328
I forgot to buy his food!
242
00:13:28,155 --> 00:13:31,114
I'm on it. Just call me
when you get to New York.
243
00:13:41,255 --> 00:13:43,431
[Tony whining]
244
00:13:46,608 --> 00:13:47,739
[Walt]
I'm shitting!
245
00:13:50,655 --> 00:13:51,656
[sighs]
246
00:13:53,833 --> 00:13:54,834
[softly] Shit.
247
00:14:00,056 --> 00:14:00,970
[groans]
248
00:14:05,322 --> 00:14:06,367
[softly] Stupid.
249
00:14:25,386 --> 00:14:27,040
[dog distantly barking]
250
00:14:41,228 --> 00:14:42,098
What?
251
00:14:45,101 --> 00:14:47,669
Oh, crap. [indistinct mumbling]
252
00:14:47,843 --> 00:14:49,453
Oh, crap. Ah!
253
00:14:49,627 --> 00:14:51,673
[whimsical music]
254
00:14:57,244 --> 00:15:00,464
Ten years at Webber and Ross.
255
00:15:00,638 --> 00:15:01,988
Yeah, it's an ad agency.
256
00:15:03,250 --> 00:15:05,774
Oh! You make anything
I might've seen?
257
00:15:05,948 --> 00:15:07,515
Nope. I was just the bookkeeper.
258
00:15:08,559 --> 00:15:09,909
So you're good with numbers?
259
00:15:10,083 --> 00:15:11,127
Yeah. Too good.
260
00:15:11,606 --> 00:15:12,999
That's why I left, actually.
261
00:15:15,044 --> 00:15:15,958
It, uh...
262
00:15:17,829 --> 00:15:19,657
...turns out that working
next to the thing
263
00:15:19,831 --> 00:15:23,748
you really wanna do is worse
than never doing it at all.
264
00:15:26,273 --> 00:15:27,491
What did you wanna do?
265
00:15:30,755 --> 00:15:33,149
Art direction, design stuff.
266
00:15:36,761 --> 00:15:38,328
Hmm. Okay.
267
00:15:40,156 --> 00:15:43,638
So why are you here, Walt?
[clears throat]
268
00:15:44,291 --> 00:15:46,946
What about this job
speaks to you?
269
00:15:47,120 --> 00:15:52,603
[laughs] I, I, I, I feel like
I'm supposed to say, "Mussels!"
270
00:15:55,084 --> 00:15:56,912
Well, you're not supposed
to say anything.
271
00:15:58,479 --> 00:16:00,046
Okay. Well, to be blunt--
272
00:16:00,220 --> 00:16:02,831
-Can I be blunt?
-You-- please be blunt.
273
00:16:03,701 --> 00:16:05,573
It was your father saying
there was a job here.
274
00:16:07,444 --> 00:16:10,099
-I actually
don't even like mussels.
-[chuckling] Okay.
275
00:16:10,273 --> 00:16:12,884
I appreciate your honesty. I do.
276
00:16:13,450 --> 00:16:16,149
Um...
277
00:16:17,150 --> 00:16:17,977
...let's try this.
278
00:16:20,718 --> 00:16:22,285
Throw that on. Um,
279
00:16:22,459 --> 00:16:24,679
trust me, it gets
super wet in there, so--
280
00:16:27,073 --> 00:16:29,597
-[low-pitched beeping]
-[rumbling]
281
00:16:30,598 --> 00:16:32,121
So this here is today's haul.
282
00:16:33,296 --> 00:16:35,124
These guys do
the super important work
283
00:16:35,298 --> 00:16:36,996
of weeding out the duds!
284
00:16:37,561 --> 00:16:40,477
That there is Garrett,
fourth generation seaman.
285
00:16:40,651 --> 00:16:43,698
You got Eden,
sixth generation seaman.
286
00:16:43,872 --> 00:16:45,352
Dora in the back there.
287
00:16:45,526 --> 00:16:47,832
Basically found us
on a YouTube video,
288
00:16:48,007 --> 00:16:50,574
begged us for an internship.
And we got Thor here,
289
00:16:50,748 --> 00:16:52,837
who's leading
our sustainability mission.
290
00:16:53,012 --> 00:16:55,449
-Let's go, Thor! Whoo! [laughs]
-Whoo!
291
00:16:57,277 --> 00:16:59,105
You kind of catching
my drift here, Walt?
292
00:17:00,236 --> 00:17:01,063
Yeah.
293
00:17:02,282 --> 00:17:03,892
-All right.
-Yeah, I think so. Yeah.
294
00:17:06,677 --> 00:17:07,939
Well, I'll walk you out.
295
00:17:18,820 --> 00:17:21,953
-[Tony whining]
-Okay, okay, I know. I, I know.
296
00:17:22,128 --> 00:17:24,304
I-- My God.
Just gives-- give me--
297
00:17:24,478 --> 00:17:26,871
just, like, give me a sec,
dude, okay? Please.
298
00:17:27,568 --> 00:17:28,917
[sighs]
299
00:17:30,919 --> 00:17:32,964
-[Tony whining]
-All right, all right,
all right.
300
00:17:33,661 --> 00:17:36,881
-[Tony barks]
-Oh, okay, okay.
Oh, chill out, man.
301
00:17:42,887 --> 00:17:44,933
[jazz music playing]
302
00:17:45,107 --> 00:17:46,326
[sighs]
303
00:17:53,942 --> 00:17:55,204
This way.
You know how to go home.
304
00:17:55,378 --> 00:17:57,467
Come on, let's go home.
This way.
305
00:18:17,835 --> 00:18:18,749
Stay.
306
00:18:22,492 --> 00:18:23,928
Hey. Hey.
307
00:18:25,104 --> 00:18:27,149
Don't tell your mom, okay?
308
00:18:27,932 --> 00:18:28,977
Okay.
309
00:18:30,283 --> 00:18:31,197
Oh!
310
00:18:49,563 --> 00:18:51,304
[male clerk]
...breaking the weed apart,
like, on my--
311
00:18:51,478 --> 00:18:53,175
it was, like--
and I got it all-- it was like,
312
00:18:53,349 --> 00:18:55,308
it was like-- you know what
I mean? Like Triscuits in bed.
313
00:18:55,482 --> 00:18:57,875
It was just like that.
It was just-- Yeah,
it was super crummy.
314
00:18:58,049 --> 00:19:00,400
So I was, like, shaking it out,
like a, like a, like a sheet.
315
00:19:00,574 --> 00:19:02,053
-Hey, man, what's up?
-[Walt] Hey, man.
316
00:19:02,228 --> 00:19:03,751
-What can we do for you tonight?
-[Walt] I'm-- I'm,
317
00:19:03,925 --> 00:19:06,188
I'm looking for something for,
like, for anx-- anxiety.
318
00:19:06,362 --> 00:19:07,798
Yes. Yeah. Welcome.
319
00:19:07,972 --> 00:19:09,322
Wel-- uh, what kind
of anxiety do you have?
320
00:19:09,496 --> 00:19:13,282
Is it, like, OCD or,
uh, perhaps social?
321
00:19:13,456 --> 00:19:16,764
Well, it-- [stutters]
it's like the, the kind
of anxiety where, like,
322
00:19:16,938 --> 00:19:18,505
I wanna, like,
claw myself out of my skin,
323
00:19:18,679 --> 00:19:20,376
but also sleep for, like,
three years.
324
00:19:22,204 --> 00:19:24,250
Okay, so probably a hybrid
is what you're after.
325
00:19:24,424 --> 00:19:27,122
Um, that's
gonna give you this nice
326
00:19:27,296 --> 00:19:29,211
sort of sativa head high,
327
00:19:29,385 --> 00:19:32,519
but also... [exhales]
mellow out your bones,
328
00:19:32,693 --> 00:19:34,956
you know, just like
a nice indica, full body effect.
329
00:19:35,130 --> 00:19:36,566
-Mm. Okay.
-Smell this.
330
00:19:37,176 --> 00:19:38,655
It's called Kelin's Hat.
It's delicious.
331
00:19:38,829 --> 00:19:40,353
Great. I have no idea
what any of that means,
332
00:19:40,527 --> 00:19:42,355
-but I will take it.
-Yeah. It's good--
333
00:19:42,529 --> 00:19:44,052
-it's good stuff. Yeah.
-Perfect.
334
00:19:44,226 --> 00:19:46,402
All my big city transplants,
they swear by this, so--
335
00:19:47,360 --> 00:19:49,013
But n-- no judgment. Like--
336
00:19:49,710 --> 00:19:51,407
Sorry. [chuckles]
People from away just, like,
337
00:19:51,581 --> 00:19:55,542
have, like, a certain,
uh... energy.
338
00:19:56,020 --> 00:19:58,980
[grunts] Do, uh,
do Mainers not get anxious?
339
00:19:59,154 --> 00:20:02,636
Um, we're like a pretty
even keeled group of people.
340
00:20:03,332 --> 00:20:06,727
-[softly] Oh. Lucky you.
-Yeah. Well,
you're all set, man.
341
00:20:07,249 --> 00:20:10,209
Did you guys, like, move here
for the change of pace or--
342
00:20:10,383 --> 00:20:12,602
Uh, no. My girlfriend's dad
had a heart attack.
343
00:20:13,081 --> 00:20:15,953
Shit. Um, okay.
Well, I hope the joint helps...
344
00:20:16,127 --> 00:20:17,607
-Yeah, me too.
-...and, uh, if it doesn't,
you can come back,
345
00:20:17,781 --> 00:20:19,087
we're gonna have
more recommendations for you.
346
00:20:19,261 --> 00:20:20,219
[Walt]
Thank you.
347
00:20:20,741 --> 00:20:22,003
Thank you for coming in!
348
00:20:23,700 --> 00:20:24,484
He'll be back.
349
00:20:24,658 --> 00:20:26,660
[jazz music continues]
350
00:20:31,665 --> 00:20:32,666
Oh, shit.
351
00:20:38,454 --> 00:20:39,455
Tony.
352
00:20:40,239 --> 00:20:42,066
Oh, shit. Ton--
353
00:20:42,850 --> 00:20:44,678
Tony? Tony?
354
00:20:45,461 --> 00:20:46,680
Tony! Tony!
355
00:20:47,289 --> 00:20:49,596
Tony! Tony! Come here, boy!
356
00:20:49,770 --> 00:20:51,511
[clapping] Come here, boy!
357
00:20:51,989 --> 00:20:54,514
Come here! Hey! Uh,
have you guys seen my dog?
358
00:20:54,688 --> 00:20:55,993
Hey-- Come on, hav--
359
00:20:58,822 --> 00:21:00,171
[grunts and yells] Tony!
360
00:21:00,694 --> 00:21:03,218
Tony! Tony!
361
00:21:04,654 --> 00:21:07,570
Tony! Hey, miss!
Miss, excuse me.
362
00:21:07,744 --> 00:21:10,094
-Hold on. Hold on. Tony! Tony!
-[car honks]
363
00:21:10,269 --> 00:21:11,400
[ominous music]
364
00:21:11,574 --> 00:21:12,706
Tony!
365
00:21:13,968 --> 00:21:17,537
I-- I, I n-- I need
to see your security cam
footage, please.
366
00:21:17,711 --> 00:21:20,409
-What?
-Yeah. Someone--
someone took my dog, man.
367
00:21:20,583 --> 00:21:22,150
-They took my dog.
-[male clerk] Oh, shit.
368
00:21:22,716 --> 00:21:24,718
[panting]
369
00:21:24,892 --> 00:21:28,025
Yeah. Yeah, man. Oh, shit!
Yeah. Oh, shit!
370
00:21:28,199 --> 00:21:29,897
I tied him up
to that fucking pole
371
00:21:30,071 --> 00:21:32,203
-right out there, and he's gone.
-[male clerk] Huh.
372
00:21:32,900 --> 00:21:34,684
Yeah. No, man, I,
I wouldn't do that.
373
00:21:34,858 --> 00:21:38,035
There have been, like,
a ton of robberies
and stolen shit.
374
00:21:38,209 --> 00:21:40,647
You have a security camera
outside, right?
375
00:21:40,821 --> 00:21:42,953
-Uh, no, actually.
-[Walt] Can I just see?
376
00:21:43,127 --> 00:21:45,042
-Fuck. Yeah, that camera is not
recording anything, man...
-Oh, my God.
377
00:21:45,216 --> 00:21:47,741
...we sort of just set it up
like a, like a decoy.
378
00:21:48,742 --> 00:21:50,483
It didn't fucking work,
though, did it? [laughs]
379
00:21:50,657 --> 00:21:51,962
-Did it w--
-[male clerk] I guess not.
380
00:21:52,136 --> 00:21:53,355
I gotta call 911, right?
381
00:21:53,529 --> 00:21:54,704
I have to call 911.
She's gonna--
382
00:21:54,878 --> 00:21:56,227
I don't think
you should call 911.
383
00:21:56,402 --> 00:21:57,403
This doesn't really qualify
as an emergency.
384
00:21:57,577 --> 00:21:58,621
It is a fucking emergency.
385
00:21:58,795 --> 00:21:59,970
It's the gravest
fucking emergency
386
00:22:00,144 --> 00:22:01,015
that I've ever had to deal with
387
00:22:01,189 --> 00:22:02,277
in my entire fucking life!
388
00:22:02,451 --> 00:22:04,801
-[loudly] Okay?
-Okay. Yeah.
389
00:22:04,975 --> 00:22:07,630
Uh. Uh, police station
is right down the way. Just--
390
00:22:07,804 --> 00:22:09,806
[footsteps receding]
391
00:22:10,981 --> 00:22:12,418
[chuckling] What?
392
00:22:12,592 --> 00:22:15,246
I came right back out,
and he was gone.
393
00:22:15,421 --> 00:22:17,988
They di-- they, they didn't take
the, uh, the, the leash, though.
394
00:22:18,162 --> 00:22:20,513
They just--
Excuse me, gentlemen. Sorry.
Don't mean to bother you.
395
00:22:20,687 --> 00:22:23,124
Have you guys seen, like,
a grayish, whitish, blackish,
396
00:22:23,298 --> 00:22:25,039
uh, cute little dog
just running around?
397
00:22:25,213 --> 00:22:27,128
[upbeat whimsical music]
398
00:22:27,302 --> 00:22:29,870
Her, her baby...
[chuckles] is, is missing.
399
00:22:30,044 --> 00:22:31,915
And if I don't
get him back, I'm--
400
00:22:32,655 --> 00:22:34,222
So, I, I, I just need help.
401
00:22:43,144 --> 00:22:44,711
-My name's Walt.
-Okay.
402
00:22:45,494 --> 00:22:47,148
-Walt. Walt.
-Nice to meet you.
403
00:22:47,322 --> 00:22:49,324
Nice to meet you. Sorry
about your dog, by the way.
404
00:22:49,498 --> 00:22:50,412
-Thanks, man.
-Sorry.
405
00:23:02,250 --> 00:23:05,340
[cell phone buzzing]
406
00:23:05,514 --> 00:23:07,255
[dog distantly barking]
407
00:23:07,429 --> 00:23:09,431
[crickets chirping]
408
00:23:12,608 --> 00:23:15,306
[shakily breathing]
409
00:23:18,788 --> 00:23:20,660
-Hey.
-Hey, hotshot!
410
00:23:21,182 --> 00:23:23,010
-Hey.
-Sorry I'm calling so late.
411
00:23:23,184 --> 00:23:25,534
There was a mandatory happy hour
when I got here.
412
00:23:25,708 --> 00:23:28,624
Wow, you know,
I didn't even realize
how late it was. [chuckles]
413
00:23:28,798 --> 00:23:31,497
I guess, uh,
you know, time flies
when you're having fun, right?
414
00:23:31,671 --> 00:23:33,586
Oh, you're having fun
without me?
415
00:23:34,108 --> 00:23:36,545
No, I don't, I-- I don't know
why I said that, actually.
416
00:23:36,719 --> 00:23:38,591
How was, um, how was,
how was the drive?
417
00:23:38,765 --> 00:23:41,594
Uh, fine.
Listened to a murder podcast.
418
00:23:41,768 --> 00:23:43,813
Spoiler alert, she got murdered.
419
00:23:43,987 --> 00:23:45,946
-[laughs]
-Very sad.
420
00:23:46,120 --> 00:23:48,775
Anyway, how was day one
of father-son bonding?
421
00:23:53,083 --> 00:23:54,563
Hello? Walt?
422
00:23:55,608 --> 00:23:58,437
Uh, yeah. Yeah,
it w-- it was good.
423
00:24:01,004 --> 00:24:02,484
You wanna elaborate?
424
00:24:03,616 --> 00:24:06,357
Like, really,
really good, actually.
425
00:24:07,184 --> 00:24:09,012
-It was great. Okay.
-[chuckles]
426
00:24:09,491 --> 00:24:11,188
Did you remember
to buy his food?
427
00:24:11,493 --> 00:24:14,235
Yep, yep. All,
um, all done and fed.
428
00:24:15,062 --> 00:24:17,325
Thanks for taking care
of our baby boy.
429
00:24:17,804 --> 00:24:19,588
I'm so glad he's in good hands.
430
00:24:20,676 --> 00:24:23,157
Oh, my God! I'm so sorry.
How was your interview?
431
00:24:23,331 --> 00:24:25,246
Oh, you know what, it...
432
00:24:26,029 --> 00:24:28,902
...looks like I'm not gonna be
a sexy mussel farmer after all.
433
00:24:29,076 --> 00:24:31,948
Shit. Well, you're gonna find
something better.
434
00:24:32,122 --> 00:24:33,254
I know it.
435
00:24:34,255 --> 00:24:36,257
Actually,
maybe it's a good thing
that you won't be working there,
436
00:24:36,431 --> 00:24:38,520
'cause I could eat, like,
five pounds of those things.
437
00:24:38,694 --> 00:24:39,652
[softly chuckles]
438
00:24:43,438 --> 00:24:44,395
Walt.
439
00:24:45,222 --> 00:24:47,790
-[softly] Yeah?
-We'll figure it out.
440
00:24:50,445 --> 00:24:52,099
So, any big plans for tomorrow?
441
00:24:53,796 --> 00:24:56,495
Uh, well, um--
442
00:24:58,975 --> 00:25:00,977
[whimsical music]
443
00:25:06,592 --> 00:25:08,463
If you see him, can you
just give my number a call?
444
00:25:08,637 --> 00:25:09,812
-Yeah, yeah!
-Right there.
445
00:25:38,406 --> 00:25:40,756
[girl 1 scoffs]
Hey, look at this. "Walt."
446
00:25:40,930 --> 00:25:42,715
-"Walt. Call Walt."
-[girl 2] "Call Walt."
447
00:25:42,889 --> 00:25:44,107
[laughs] "Call Walt."
448
00:25:45,152 --> 00:25:47,197
-Tony's cute.
-Yeah.
449
00:25:47,371 --> 00:25:48,808
Maybe we'll find him.
450
00:25:48,982 --> 00:25:50,897
-Yeah, we can keep him.
-Oh, my God, a dorm dog.
451
00:25:51,071 --> 00:25:52,986
[music continues]
452
00:25:53,160 --> 00:25:55,336
[birds chirping]
453
00:25:56,380 --> 00:25:58,731
-[dog barking]
-[indistinct chatter]
454
00:25:59,209 --> 00:26:02,299
[woman cheering]
455
00:26:02,473 --> 00:26:04,519
[laughing]
456
00:26:05,128 --> 00:26:07,783
[singing] ♪ Come on, follow ♪
457
00:26:08,741 --> 00:26:11,700
♪ Down to the hollow ♪
458
00:26:12,745 --> 00:26:16,531
♪ And there we shall wallow ♪
459
00:26:17,314 --> 00:26:19,969
-[scoffs]
-[singing continues]
460
00:26:24,757 --> 00:26:28,108
[woman on phone]
Every year, upwards
of two million dogs are stolen,
461
00:26:28,282 --> 00:26:31,720
and only 10% are ever reunited
with their owners.
462
00:26:32,416 --> 00:26:33,940
We asked a dognapper
463
00:26:34,114 --> 00:26:36,464
what he suggests
for theft prevention.
464
00:26:37,291 --> 00:26:40,076
[man]
My advice,
buy a gerbil or a cat.
465
00:26:40,250 --> 00:26:41,991
[softly groans]
466
00:26:42,165 --> 00:26:44,080
[gentle music]
467
00:26:44,254 --> 00:26:45,865
Oh, what a waste of time.
468
00:26:49,259 --> 00:26:50,347
Excuse me?
469
00:26:52,306 --> 00:26:54,482
"Lost time
is never found again."
470
00:26:55,657 --> 00:26:56,745
Benjamin Franklin.
471
00:27:00,270 --> 00:27:02,577
Of course, I don't think
he was talking about the herb.
472
00:27:07,016 --> 00:27:08,975
You had a great,
mature bush there,
473
00:27:10,237 --> 00:27:12,282
and you destroyed it,
you chucklehead.
474
00:27:12,456 --> 00:27:16,852
Oh, what-- the thyme, the herb.
Shit, is that what that was?
475
00:27:17,418 --> 00:27:20,421
I, um, I thought
it was just weeds.
476
00:27:22,031 --> 00:27:23,642
You thought
you were killing weeds,
477
00:27:24,686 --> 00:27:25,948
but you were killing thyme.
478
00:27:27,384 --> 00:27:29,735
And now you're out of thyme.
[laughs]
479
00:27:31,519 --> 00:27:35,131
Yeah, I, uh, guess I am.
480
00:27:36,393 --> 00:27:39,440
Well, Jesus Christ,
you don't have to look so glum!
481
00:27:39,962 --> 00:27:43,531
It'll grow back
if you just stop hacking at it.
482
00:27:45,751 --> 00:27:48,971
I'm Marianne, by the way.
Not that you asked.
483
00:27:49,972 --> 00:27:54,107
Walt. I'm, I'm, I'm,
I'm Walt. [scoffs]
484
00:27:54,281 --> 00:27:56,892
Shouldn't you be inside
unpacking boxes
485
00:27:57,066 --> 00:27:58,894
like your life is on the line?
486
00:27:59,895 --> 00:28:03,551
She's a spitfire, that one.
I like her. [laughs]
487
00:28:03,725 --> 00:28:06,946
I guess, uh, our private
backyard isn't very private.
488
00:28:07,120 --> 00:28:08,382
Ears like a dog.
489
00:28:09,078 --> 00:28:10,776
Speaking of,
where is that cute pup?
490
00:28:12,299 --> 00:28:14,867
Oh, God, there's that face!
491
00:28:15,041 --> 00:28:16,477
You look
like you ordered the pie
492
00:28:16,651 --> 00:28:18,740
and they served you
a hot buttered turd.
493
00:28:19,654 --> 00:28:20,655
What happened?
494
00:28:20,829 --> 00:28:22,788
I, um, I, I, I, um--
495
00:28:22,962 --> 00:28:24,790
well, he, he, he was--
496
00:28:25,921 --> 00:28:27,401
-[deeply exhales] I--
-Oh, hang on, hang on.
497
00:28:27,575 --> 00:28:29,838
-Is this a long story?
-Kind of.
498
00:28:30,012 --> 00:28:31,840
Because I really don't wanna get
a crick in my neck.
499
00:28:32,014 --> 00:28:34,016
Why don't you come up,
have a beer?
500
00:28:34,190 --> 00:28:36,715
Oh, no. Uh, no, no, no, thanks.
501
00:28:36,889 --> 00:28:39,195
Uh, actually, I should--
I-- I should get back inside
502
00:28:39,369 --> 00:28:42,677
-and unpack those boxes.
-Oh, blah, blah, blah.
503
00:28:42,851 --> 00:28:44,679
Spare me the excuses.
504
00:28:44,853 --> 00:28:47,856
You're home alone.
You got nothing better to do.
505
00:28:48,030 --> 00:28:49,728
Yeah? Get up here.
506
00:28:51,555 --> 00:28:52,774
[can opens]
507
00:28:53,775 --> 00:28:57,344
And, uh...
you haven't told her why?
508
00:28:59,476 --> 00:29:04,090
She's at, like, the most
important meeting of her life.
509
00:29:04,264 --> 00:29:07,006
It's make or break. I,
I can't. I, I can't tell her.
510
00:29:08,834 --> 00:29:09,965
[groans]
511
00:29:10,923 --> 00:29:12,402
Sounds like you're screwed.
512
00:29:14,361 --> 00:29:15,797
-When's she back?
-Two days.
513
00:29:15,971 --> 00:29:17,930
I have to find Tony,
it's the only option.
514
00:29:19,714 --> 00:29:21,977
-Did you go to the cops?
-[scoffs] Yeah.
515
00:29:22,151 --> 00:29:23,457
They didn't seem to give a shit.
516
00:29:25,067 --> 00:29:27,678
Well, what about fliers?
517
00:29:28,331 --> 00:29:30,159
I had a friend
who got her cat back that way.
518
00:29:30,986 --> 00:29:32,814
I can't believe
they offered a reward.
519
00:29:33,467 --> 00:29:34,685
Ugly little thing.
520
00:29:36,687 --> 00:29:39,342
Mm! My favorite color.
521
00:29:40,387 --> 00:29:41,257
[sniffs]
522
00:29:42,215 --> 00:29:45,784
Oh! Good start. Nice lettering.
523
00:29:47,742 --> 00:29:50,049
-Thanks.
-Reward is a tad low.
524
00:29:51,833 --> 00:29:52,703
Really?
525
00:29:53,792 --> 00:29:56,664
No, no, really? Uh, how mu--
how much should I have offered?
526
00:29:59,536 --> 00:30:01,147
How much
is your relationship worth?
527
00:30:01,321 --> 00:30:03,323
[accordion music playing]
528
00:30:30,089 --> 00:30:33,092
[cell phone buzzing]
529
00:30:38,662 --> 00:30:39,750
Hello.
530
00:30:41,361 --> 00:30:43,842
Oh, I'm s-- I'm,
I'm sorry, can't hear you.
Can you say that again?
531
00:30:47,889 --> 00:30:49,804
Yeah. Yes, that's, that's right.
532
00:30:52,198 --> 00:30:54,113
Well, why, why can't you
just tell me over the phone?
533
00:30:55,375 --> 00:30:58,160
Oh, no! No, no, no! No.
No, no, no. I'm-- I'm--
okay, okay, okay.
534
00:30:58,334 --> 00:31:00,554
I, uh, I can make that.
I can make that work.
535
00:31:01,860 --> 00:31:04,819
Thank you. Thank you.
536
00:31:06,168 --> 00:31:07,691
See you soon. [chuckles]
537
00:31:11,870 --> 00:31:13,784
[light whimsical music]
538
00:31:13,959 --> 00:31:15,961
[birds squawking]
539
00:31:16,875 --> 00:31:18,877
[water gently lapping]
540
00:31:29,409 --> 00:31:32,542
[whispers] Fuck.
[indistinct grumbling]
541
00:31:32,716 --> 00:31:35,589
[loudly] Uh, David?
[clears throat] David?
542
00:31:38,505 --> 00:31:39,767
Hey! Can I help you?
543
00:31:40,986 --> 00:31:43,858
-Yeah, I'm Walt.
-Yes! Yes! Come on, come on.
Come aboard, Walt.
544
00:31:44,032 --> 00:31:46,948
Oh, no, no. You can just--
you can tell me from there.
545
00:31:47,993 --> 00:31:50,212
Buddy, you, you worried
that I called you out here
546
00:31:50,386 --> 00:31:53,128
just so I can cut you up
and use you for bait? [laughs]
547
00:31:53,302 --> 00:31:55,304
[chuckles nervously]
548
00:31:57,132 --> 00:32:00,744
Shit-- oh. [laughs]
549
00:32:08,143 --> 00:32:10,319
That better? [laughs]
550
00:32:11,407 --> 00:32:12,974
Ah, come on, you big baby.
551
00:32:13,148 --> 00:32:14,976
Let's go. Come on.
552
00:32:15,498 --> 00:32:17,022
Watch your head. Don't trip.
553
00:32:18,023 --> 00:32:19,850
Water's cold. Seriously.
554
00:32:28,033 --> 00:32:29,338
[softly chuckles]
555
00:32:34,778 --> 00:32:39,827
Oh, uh, you, you said you had
information about my dog.
556
00:32:40,001 --> 00:32:41,872
-Yeah?
-[softly] Yeah.
557
00:32:44,832 --> 00:32:46,225
[deeply inhales]
558
00:32:54,450 --> 00:32:55,712
Well, that's Angus.
559
00:32:56,278 --> 00:32:58,802
-He's cute.
-[softly chuckles] Yeah.
560
00:32:58,977 --> 00:33:02,589
-He's my buddy. My boy!
-Huh.
561
00:33:05,026 --> 00:33:07,594
Two years ago,
somebody stole him. [sniffles]
562
00:33:09,117 --> 00:33:10,292
I was 20 feet away.
563
00:33:12,816 --> 00:33:14,079
Just bought a fucking panini.
564
00:33:14,253 --> 00:33:16,429
[shakily inhales and exhales]
565
00:33:16,603 --> 00:33:18,431
Y-- you didn't get him back?
566
00:33:20,737 --> 00:33:24,611
You know, you read about a boy
and his dog, you know?
567
00:33:25,655 --> 00:33:28,267
Man's best friend. All that.
568
00:33:31,313 --> 00:33:35,404
But you don't really get it,
you know, until you have it.
569
00:33:38,364 --> 00:33:40,496
-You know.
-Mm.
570
00:33:41,584 --> 00:33:43,282
[whispers] God. God!
571
00:33:43,456 --> 00:33:45,371
Of course you know.
Of course you know.
572
00:33:45,545 --> 00:33:47,199
-Mm. What am I saying?
-[chuckles]
573
00:33:47,373 --> 00:33:52,291
-Mm.
-Tell me. Tell me about... Tony?
574
00:33:53,118 --> 00:33:54,641
-Tony, right?
-Yeah. Tony.
575
00:33:54,815 --> 00:33:56,512
-Yeah.
-Um...
576
00:33:59,080 --> 00:34:02,518
...yeah, h-- he's three or four,
577
00:34:02,692 --> 00:34:04,781
mm, uh, they told us, like--
578
00:34:04,955 --> 00:34:08,133
And, um, he's, oh, he's like a,
like a, like a terrier mix.
579
00:34:08,307 --> 00:34:10,874
-I can't remember which one,
but he's, like, this big.
-[chuckles] No, no, no, no, no--
580
00:34:11,049 --> 00:34:12,398
-May--
-Wait, wait, wait, wait. J--
581
00:34:13,921 --> 00:34:16,837
Tell me what Tony means,
means to you.
582
00:34:17,316 --> 00:34:18,839
Well, we've only had him
for a few months.
583
00:34:19,013 --> 00:34:20,797
-I hardly know the guy.
-Hmm.
584
00:34:21,798 --> 00:34:24,323
[both chuckle]
585
00:34:24,497 --> 00:34:26,673
I know, I just--
it's, you know, it's--
586
00:34:26,847 --> 00:34:29,589
-Come on.
-I had very little say
in the matter, actually.
587
00:34:29,763 --> 00:34:31,199
My girlfriend wanted a dog.
588
00:34:32,722 --> 00:34:34,898
They, like,
they bonded immediately,
589
00:34:35,073 --> 00:34:38,032
and I just--
I haven't. [chuckles]
590
00:34:38,728 --> 00:34:41,514
-It's bad, right?
It's bad, I know.
-[softly grunts]
591
00:34:42,558 --> 00:34:44,517
-[Walt] I know it's bad.
-It's bad.
592
00:34:45,822 --> 00:34:47,868
Jesus Christ,
what's wrong with me?
593
00:34:48,999 --> 00:34:50,088
[softly chuckles]
594
00:34:51,480 --> 00:34:53,787
[laughs]
595
00:34:53,961 --> 00:34:56,094
I am so glad I called you, Walt!
596
00:34:57,051 --> 00:35:00,446
-[laughs] You were--
-Oh. [chuckles]
597
00:35:00,620 --> 00:35:02,143
I-- you know, I--
in all of this,
598
00:35:02,317 --> 00:35:03,623
-I forgot
that you had informati--
-[deeply exhales]
599
00:35:03,797 --> 00:35:05,886
Oh, thank you, thank you. This--
600
00:35:09,542 --> 00:35:10,934
We'll get you
through this, buddy.
601
00:35:11,109 --> 00:35:13,067
[echoing dogs barking]
602
00:35:13,241 --> 00:35:14,155
[whispers] I got you.
603
00:35:15,069 --> 00:35:18,159
[horn blaring]
604
00:35:23,599 --> 00:35:26,950
-[cell phone buzzing]
-[sighs]
605
00:35:29,866 --> 00:35:32,086
[birds chirping]
606
00:35:39,441 --> 00:35:41,008
Hello!
607
00:35:41,182 --> 00:35:43,576
[Wendy]
Walt, I'm freaking out.
608
00:35:45,055 --> 00:35:46,361
What? Wh-- why?
609
00:35:46,883 --> 00:35:49,234
Everyone here is so much more
accomplished than me,
610
00:35:49,408 --> 00:35:52,237
and I just-- I don't know
what I'm doing here.
611
00:35:55,544 --> 00:35:57,764
You're there because
you were invited to be there.
612
00:35:57,938 --> 00:35:59,896
You're just as deserving
as those other nerds.
613
00:36:00,070 --> 00:36:02,029
No, a guy fell asleep
during my run through, love.
614
00:36:02,203 --> 00:36:04,249
-He was snoring.
-[Walt laughs]
615
00:36:04,423 --> 00:36:06,816
-It's not funny.
I got so tripped up...
-I'm sorry. I'm sorry.
616
00:36:06,990 --> 00:36:10,342
...I kept forgetting my lines,
and the whole thing
was a giant fucking mess.
617
00:36:10,516 --> 00:36:11,952
I'm probably
gonna bomb tomorrow.
618
00:36:12,126 --> 00:36:14,346
Who was the guy? Was he a judge?
619
00:36:15,085 --> 00:36:16,783
No, he was another contestant.
620
00:36:16,957 --> 00:36:20,874
Oh, well, there you have it!
Classic nerd sabotage.
621
00:36:21,048 --> 00:36:23,442
He was just faking it
to throw you off!
622
00:36:24,399 --> 00:36:26,880
Why would anybody do that?
That's so mean.
623
00:36:27,054 --> 00:36:28,838
Because there's a whole lot
of money on the line,
624
00:36:29,012 --> 00:36:30,623
and he knows
that you have a killer pitch.
625
00:36:30,797 --> 00:36:32,233
There's this
18-year-old kid here
626
00:36:32,407 --> 00:36:34,496
who's launching
his fourth company,
627
00:36:34,670 --> 00:36:38,152
and he's so intimidating!
I'm intimidated by a child!
628
00:36:39,327 --> 00:36:40,850
Wendy. Wendy.
629
00:36:42,635 --> 00:36:44,463
You're the smartest person
I know.
630
00:36:44,637 --> 00:36:47,770
It doesn't matter, being smart
is the bare minimum here.
631
00:36:47,944 --> 00:36:49,859
You have to stand out
in other ways.
632
00:36:50,512 --> 00:36:51,818
You know how you stand out.
633
00:36:53,559 --> 00:36:55,996
You're good.
You're a good person.
634
00:36:56,866 --> 00:36:59,347
Everyone else says
that they're out there
trying to make a difference,
635
00:36:59,521 --> 00:37:03,699
but you are.
You're actually out there
trying to make a difference.
636
00:37:03,873 --> 00:37:06,963
-But it's just an app.
-It's not just an app.
637
00:37:07,312 --> 00:37:10,750
It's th-- the Etsy
of sustainable shopping.
638
00:37:12,186 --> 00:37:14,362
Feel free to use that
as your tagline.
639
00:37:14,536 --> 00:37:19,019
-[chuckles]
-And who cares
about some child prodigy?
640
00:37:19,193 --> 00:37:20,977
Your dad told me
that when you were ten,
641
00:37:21,151 --> 00:37:24,459
you sold, like, 500 cookies
to save manatees in Florida.
642
00:37:24,633 --> 00:37:26,461
You've never
even been to Florida.
643
00:37:26,635 --> 00:37:29,725
[clicks tongue] Well,
it was 624 cookies,
and I was eight.
644
00:37:29,899 --> 00:37:31,553
-[chuckles]
-See.
645
00:37:32,119 --> 00:37:34,164
You're just as industrious
as that turd.
646
00:37:34,991 --> 00:37:36,515
Thank you, lovey.
647
00:37:36,689 --> 00:37:38,125
Hey, can we FaceTime
for a second?
648
00:37:38,299 --> 00:37:40,083
I feel like I need
to see my boys.
649
00:37:41,302 --> 00:37:43,870
Oh, uh... [chuckles]
yeah, you-- it's funny.
650
00:37:44,044 --> 00:37:46,307
We're, we're out right now,
we're-- we're on a--
we're on a walk.
651
00:37:46,481 --> 00:37:48,788
-A long walk, actually.
-So?
652
00:37:49,267 --> 00:37:50,920
I-- I don't wanna be
one of those assholes
653
00:37:51,094 --> 00:37:52,313
walking around on FaceTime.
654
00:37:52,487 --> 00:37:54,141
We hate those people.
Let's just--
655
00:37:54,315 --> 00:37:55,795
let's save it for tomorrow.
656
00:37:55,969 --> 00:37:57,753
No, I can't tomorrow.
Tomorrow's the pitch.
657
00:37:57,927 --> 00:37:59,320
I'm gonna be busy all day.
658
00:37:59,929 --> 00:38:02,454
Um, can you at least-- uh,
can you hold the phone up to him
659
00:38:02,628 --> 00:38:03,803
so I can tell him I love him?
660
00:38:05,544 --> 00:38:06,371
Sure.
661
00:38:07,589 --> 00:38:10,070
Hey, Tony, can you hear me?
662
00:38:10,244 --> 00:38:13,508
Hey, little sweetie,
I miss you so much!
663
00:38:13,682 --> 00:38:15,815
I hope you're being
a good boy for Daddy
664
00:38:15,989 --> 00:38:18,208
-and that you ate all your food!
-[deeply exhales]
665
00:38:18,383 --> 00:38:20,907
I'm gonna be home so soon, okay?
666
00:38:21,081 --> 00:38:23,866
And then we're gonna have
a party at the dog park,
you and me, all right?
667
00:38:24,040 --> 00:38:26,086
[gentle music]
668
00:38:27,696 --> 00:38:28,697
[dog barking]
669
00:38:41,580 --> 00:38:43,756
[Marianne]
Heyo, chucklehead!
670
00:38:50,240 --> 00:38:53,156
-[laughs hysterically]
-It's not funny.
671
00:38:53,940 --> 00:38:54,984
[mumbles]
672
00:38:57,422 --> 00:39:02,383
God, "Grieving your fur baby."
[laughs] You know, it--
673
00:39:03,993 --> 00:39:06,300
It's a wonder you're not
fish food right about now.
674
00:39:07,257 --> 00:39:10,478
Else I'd have to be the one
to tell Wendy about the dog.
675
00:39:11,261 --> 00:39:13,481
Oh, no, thank you. [grunts]
676
00:39:13,873 --> 00:39:16,049
Which one do you think
she'd be more upset about?
677
00:39:16,223 --> 00:39:17,572
Oh, Tony. Hands down.
678
00:39:18,834 --> 00:39:20,662
Do you--
do you think Tony is dead?
679
00:39:20,836 --> 00:39:23,883
Nah. You don't steal a dog
like that to kill it.
680
00:39:24,057 --> 00:39:25,580
You steal it to sell it.
681
00:39:26,059 --> 00:39:27,495
Worst case scenario,
682
00:39:27,974 --> 00:39:30,890
he gets bought up
by some Kennebunkport snob
683
00:39:31,064 --> 00:39:32,631
who names him Jasper
684
00:39:32,805 --> 00:39:35,721
and dresses him up
like a sailor. [laughs]
685
00:39:35,895 --> 00:39:37,331
I'd like to see that, actually.
686
00:39:37,505 --> 00:39:39,681
[Marianne chuckles,
clears throat]
687
00:39:39,855 --> 00:39:43,337
Oh, shit. I, uh... [chuckles]
I just, like, realized
688
00:39:43,511 --> 00:39:45,600
that I've been so preoccupied
by my own bullshit
689
00:39:45,774 --> 00:39:47,559
that I haven't asked you
a single question.
690
00:39:47,733 --> 00:39:50,213
Oh, pshaw. [chuckling]
691
00:39:50,388 --> 00:39:53,173
Your bullshit is
way more interesting
than any chitchat.
692
00:39:53,347 --> 00:39:55,697
Yeah, well, I'd like to, uh,
forget about it for a moment,
693
00:39:55,871 --> 00:39:57,090
-if that's okay with you.
-Mm-hmm.
694
00:39:57,264 --> 00:39:58,874
So, um...
695
00:39:59,919 --> 00:40:05,185
...what do you...
do for a living, Marianne?
696
00:40:05,359 --> 00:40:07,535
[dog distantly barking]
697
00:40:07,709 --> 00:40:09,885
-That is a terrible question.
-I know.
698
00:40:10,059 --> 00:40:12,148
I fucking hate that question.
I'm sorry I asked.
699
00:40:12,322 --> 00:40:13,759
It's, um...
700
00:40:15,325 --> 00:40:17,763
...uh, have, um,
have you ever been married?
701
00:40:18,633 --> 00:40:19,765
Gay.
702
00:40:19,939 --> 00:40:21,897
Well, gay people
can get married.
703
00:40:22,071 --> 00:40:23,986
Not when I would've had
any interest in it.
704
00:40:24,160 --> 00:40:25,553
Hmm. Kids?
705
00:40:25,727 --> 00:40:28,164
Barren as the Atacama Desert.
706
00:40:28,338 --> 00:40:30,166
[crickets chirping]
707
00:40:30,340 --> 00:40:32,865
And that's enough of that.
708
00:40:37,043 --> 00:40:38,610
Wanna see my outhouse?
709
00:40:40,916 --> 00:40:42,352
Your outhouse?
710
00:40:43,353 --> 00:40:46,618
[Marianne mimics fanfare]
711
00:40:47,706 --> 00:40:49,534
-You, you made this?
-Yeah.
712
00:40:51,666 --> 00:40:52,972
[chuckles]
713
00:40:54,234 --> 00:40:55,104
Wow!
714
00:40:55,278 --> 00:40:59,631
I even made a teeny tiny
715
00:40:59,805 --> 00:41:01,459
roll of toilet paper!
716
00:41:01,633 --> 00:41:03,548
-[chuckles]
-It took me two hours!
717
00:41:03,722 --> 00:41:05,680
I was cracking up
the whole time.
718
00:41:05,854 --> 00:41:08,378
-Oh, I bet.
-[both laugh]
719
00:41:10,685 --> 00:41:12,644
Oh! Oh, here. [softly chuckles]
720
00:41:12,818 --> 00:41:15,473
I have to sand this, but, uh,
721
00:41:15,647 --> 00:41:19,694
my hands
keep cramping up, so, um,
722
00:41:19,868 --> 00:41:22,175
you sand, I'll cut.
723
00:41:22,349 --> 00:41:24,394
[gentle music]
724
00:41:25,004 --> 00:41:25,961
[sniffs]
725
00:41:27,136 --> 00:41:28,486
You make art of any kind?
726
00:41:31,445 --> 00:41:32,402
No.
727
00:41:32,925 --> 00:41:35,667
-I mean, I do love to draw.
-Hmm.
728
00:41:36,363 --> 00:41:38,800
I always thought that I would do
something creative,
729
00:41:38,974 --> 00:41:40,628
but now it just seems--
730
00:41:43,413 --> 00:41:44,414
It's, um...
731
00:41:46,155 --> 00:41:49,724
...it's like I'm--
it's like I'm outside
of this glass dome, right?
732
00:41:49,898 --> 00:41:51,683
And, like,
everything that I want,
733
00:41:51,857 --> 00:41:52,945
everything that
I should be doing
734
00:41:53,119 --> 00:41:54,120
it's on the other side,
735
00:41:54,294 --> 00:41:55,338
and I, I can see it.
736
00:41:55,513 --> 00:41:57,645
And I'm searching
for an entrance,
737
00:41:57,819 --> 00:42:02,694
but I can't find it.
I can't get over there,
you know? It's, um, it's--
738
00:42:04,434 --> 00:42:05,784
[deeply sighs]
739
00:42:05,958 --> 00:42:09,091
...fuck, it's maddening,
you know?
740
00:42:10,484 --> 00:42:11,616
Jesus.
741
00:42:12,965 --> 00:42:15,228
You need to get to zero fucks.
742
00:42:15,924 --> 00:42:17,709
Uh, zero fucks?
743
00:42:17,883 --> 00:42:21,364
Where you're not agonizing
over every little thing.
744
00:42:23,628 --> 00:42:26,587
I used to be like you, you know.
If you can believe it.
745
00:42:27,153 --> 00:42:29,764
-[chuckling] Oh.
-Then I had my epiphany.
746
00:42:31,070 --> 00:42:31,940
How?
747
00:42:33,812 --> 00:42:34,900
Chopping onions.
748
00:42:36,466 --> 00:42:38,904
I was working
as a prep cook downtown,
749
00:42:39,078 --> 00:42:42,124
chopping this massive pile
of onions.
750
00:42:43,735 --> 00:42:46,520
My eyes were burning
like syphilitic balls.
751
00:42:46,694 --> 00:42:48,391
[Walt chuckles]
752
00:42:48,566 --> 00:42:51,656
And all of a sudden,
all I could think about was
753
00:42:52,134 --> 00:42:55,224
every sad sack
throughout human history
754
00:42:55,398 --> 00:42:57,226
who had ever chopped onions.
755
00:42:58,053 --> 00:43:02,014
I could see each one of us
lined up through time.
756
00:43:02,188 --> 00:43:04,494
Chop, chop, chop, chop, chop.
757
00:43:05,670 --> 00:43:07,715
Since the dawn of mankind.
758
00:43:09,543 --> 00:43:11,937
Or whenever the hell
we discovered onions.
759
00:43:12,894 --> 00:43:17,551
Anyway, I got up and walked out,
never looked back.
760
00:43:18,857 --> 00:43:21,947
Poof. Zero fucks.
761
00:43:26,647 --> 00:43:27,561
So you...
762
00:43:28,736 --> 00:43:31,565
...what, you realized you wanted
a more fulfilling job?
763
00:43:33,698 --> 00:43:35,569
Oh, Christ on a bike.
764
00:43:38,616 --> 00:43:41,531
Shut up and finish sanding. Hmm?
765
00:43:42,054 --> 00:43:44,230
[dog distantly barking]
766
00:43:49,278 --> 00:43:52,151
-[Marianne chuckles] It's great.
-Do you want all sides or--
767
00:43:52,325 --> 00:43:54,283
[Marianne]
Yes. Like, just--
That's perfect.
768
00:43:54,457 --> 00:43:57,025
-Great. Heh.
-There are 20 more.
769
00:43:59,071 --> 00:44:01,377
Great! Great.
770
00:44:02,770 --> 00:44:04,685
[dogs barking]
771
00:44:04,859 --> 00:44:06,861
[whimsical music]
772
00:44:27,055 --> 00:44:28,230
[cell phone buzzing]
773
00:44:36,108 --> 00:44:37,718
[man]
Hi. This message is for Walt.
774
00:44:37,892 --> 00:44:39,241
-[clears throat]
-[dog whining]
775
00:44:39,415 --> 00:44:40,460
I have Tony.
776
00:44:41,591 --> 00:44:44,246
Bring the cash
to Battery Steele, 3:00 p.m.
777
00:44:44,986 --> 00:44:45,857
See you there.
778
00:44:47,032 --> 00:44:51,123
Oh, yeah. No cops or you will
never see him again.
779
00:44:57,259 --> 00:45:00,001
[deeply inhales and exhales]
780
00:45:00,175 --> 00:45:03,222
[horn blaring]
781
00:45:05,615 --> 00:45:07,052
[softly] Jesus.
782
00:45:07,226 --> 00:45:09,228
[music continues]
783
00:45:38,170 --> 00:45:40,215
[birds squawking]
784
00:45:49,616 --> 00:45:51,009
[grumbling]
785
00:45:52,619 --> 00:45:55,927
-Oh, hey. Um, uh,
sorry. Excuse me.
-Yeah?
786
00:45:56,101 --> 00:45:58,843
Um, h-- how do, how do I get
to Battery Steele?
787
00:45:59,017 --> 00:46:02,324
It's, uh, it's about a mile
directly across the island.
788
00:46:03,369 --> 00:46:04,370
A mile.
789
00:46:05,197 --> 00:46:06,111
Need a bike?
790
00:46:06,807 --> 00:46:08,200
[bell rings]
791
00:46:08,374 --> 00:46:10,332
["Don't You Stand in My Way"
by The Brood]
792
00:46:15,511 --> 00:46:17,775
♪ Tell you now
don't stand in my way ♪
793
00:46:19,298 --> 00:46:21,343
♪ If you do
you get hurt today ♪
794
00:46:22,823 --> 00:46:25,217
♪ I'm sick of people
questioning me ♪
795
00:46:26,958 --> 00:46:29,090
♪ Breaking out
but don't try to hold me ♪
796
00:46:30,004 --> 00:46:32,833
♪ Don't stand in my way
don't you stand in my way ♪
797
00:46:33,007 --> 00:46:34,748
♪ Don't you stand in my way ♪
798
00:46:34,922 --> 00:46:37,098
♪ Breaking loose
and getting away ♪
799
00:46:40,623 --> 00:46:44,627
♪ Don't you stand in my way
don't you stand in my way ♪
800
00:46:46,238 --> 00:46:47,805
[bird cawing]
801
00:46:47,979 --> 00:46:49,023
[softly] Oh, shit.
802
00:46:50,764 --> 00:46:52,679
[birds chirping]
803
00:46:52,853 --> 00:46:54,855
[wind blowing]
804
00:47:24,842 --> 00:47:26,539
[echoing] Hello?
805
00:47:27,279 --> 00:47:28,323
[echoing clinking]
806
00:47:29,542 --> 00:47:30,673
Tony?
807
00:47:40,727 --> 00:47:42,729
No. No fucking way
I'm doing this.
808
00:47:43,469 --> 00:47:45,166
-[sharply exhales]
-You Walt?
809
00:47:45,340 --> 00:47:48,604
[gasps] Oh, shit. [panting]
810
00:47:50,345 --> 00:47:52,565
Yeah. I'm Walt.
811
00:47:53,131 --> 00:47:55,481
-You bring the money?
-You bring the dog?
812
00:47:55,655 --> 00:47:56,874
Yeah, he's in the car.
813
00:47:57,700 --> 00:47:59,093
Bad news, though.
814
00:47:59,267 --> 00:48:00,747
Looks like the price
is being upped.
815
00:48:00,921 --> 00:48:03,010
I got another buyer
who's willing to give two grand.
816
00:48:03,184 --> 00:48:04,359
[scoffs] No, you fucking don't.
817
00:48:04,533 --> 00:48:05,970
Yeah-huh.
818
00:48:07,232 --> 00:48:10,322
She's, uh--
her name's, uh, Buffy.
819
00:48:10,496 --> 00:48:12,890
Yeah, she, she wants the dog
for breeding and shit.
820
00:48:13,064 --> 00:48:14,630
You know
how much money's in that.
821
00:48:14,804 --> 00:48:16,632
Oh, well, did you tell Buffy
that he has no balls?
822
00:48:16,806 --> 00:48:18,983
Or do you need me to explain
to you how babies are made?
823
00:48:19,157 --> 00:48:21,246
-Man, fuck you. No, fuck you!
-Man, fuck you.
824
00:48:21,420 --> 00:48:23,509
-[yelling] No, fuck you!
No, fuck you, man! Fuck you!
-[yelling] Fuck you!
825
00:48:23,683 --> 00:48:25,772
Fuck you, fuck you!
You stole my dog,
826
00:48:25,946 --> 00:48:27,426
and now
you're trying to gouge me!
827
00:48:27,600 --> 00:48:29,167
I'm offering you $1000
828
00:48:29,341 --> 00:48:32,083
for a... [stutters] four
to six-year-old rescue mutt,
829
00:48:32,257 --> 00:48:34,433
and you're not gonna
get better than that!
830
00:48:34,607 --> 00:48:35,521
You're not.
831
00:48:38,437 --> 00:48:39,438
You know what?
832
00:48:41,266 --> 00:48:43,398
-You don't deserve the dog.
-[scoffs]
833
00:48:44,095 --> 00:48:45,357
Have a nice day.
834
00:48:45,531 --> 00:48:47,446
What? N-- no. Uh, wait, wait.
835
00:48:47,620 --> 00:48:49,100
-Hold on-- Oh!
-Yo, back the fuck off.
836
00:48:49,274 --> 00:48:50,928
Okay. Oh, shit. Is that a gun?
837
00:48:51,667 --> 00:48:54,192
No, it's not a gun!
This is my mom's pepper spray.
838
00:48:55,019 --> 00:48:56,846
-I will use it.
-[softly] Okay.
839
00:48:57,935 --> 00:48:59,153
Okay, okay.
840
00:49:00,938 --> 00:49:02,287
I don't have two grand.
841
00:49:04,115 --> 00:49:05,246
All right? But, um...
842
00:49:08,162 --> 00:49:10,773
[mumbles] it's-- I, I,
I have something else, okay?
843
00:49:12,210 --> 00:49:13,254
[sighs]
844
00:49:14,777 --> 00:49:16,475
-What's that?
-They're real diamonds.
845
00:49:17,345 --> 00:49:19,130
-Let me see.
-No, no.
846
00:49:19,782 --> 00:49:21,871
How do I know
that you actually have my dog?
847
00:49:22,046 --> 00:49:25,092
It's got a dark gray tail,
white tip.
848
00:49:25,266 --> 00:49:26,964
Looks like a little paint brush.
849
00:49:29,705 --> 00:49:32,882
[scoffs] You don't even know
your own fucking dog!
850
00:49:33,057 --> 00:49:34,580
Not every fucking inch
of him, okay?
851
00:49:34,754 --> 00:49:36,625
Well, I guess
you'll have to trust me, then.
852
00:49:36,799 --> 00:49:38,845
[whimsical music]
853
00:49:41,717 --> 00:49:42,588
[softly] Fine.
854
00:49:44,982 --> 00:49:47,071
$1000 and--
855
00:49:51,684 --> 00:49:55,122
Thank you. Stay right there.
856
00:49:56,428 --> 00:49:58,343
All right,
now count to five Mississippi
857
00:49:58,517 --> 00:50:00,519
-and follow me to the car.
-Why do I have to count?
858
00:50:00,693 --> 00:50:02,782
'Cause I don't trust
your dumb ass right behind me.
859
00:50:02,956 --> 00:50:04,653
-[chuckling] Oh, you
don't trust me? Okay, fine.
-Yeah.
860
00:50:04,827 --> 00:50:05,915
Whatever. Go.
861
00:50:06,090 --> 00:50:09,919
One, two, three, four--
862
00:50:10,094 --> 00:50:11,312
Mississippi!
863
00:50:12,487 --> 00:50:15,012
One Mississippi,
two Mississippi--
864
00:50:15,577 --> 00:50:16,448
Oh, shit!
865
00:50:18,537 --> 00:50:19,886
[yells] Wait! wait! Man, wait!
866
00:50:20,669 --> 00:50:23,977
Wait! Hey, wait!
867
00:50:24,717 --> 00:50:25,848
Wait!
868
00:50:27,459 --> 00:50:28,286
Fuck.
869
00:50:35,989 --> 00:50:37,034
[yells] Fuck!
870
00:50:41,908 --> 00:50:44,084
[waves crashing]
871
00:50:49,568 --> 00:50:52,919
-[man grunting] Oh, shit!
-Hi, lovey, it's me.
872
00:50:53,441 --> 00:50:56,836
-Uh, sorry I missed your calls.
I was just, um--
-[man] Goddammit!
873
00:50:58,664 --> 00:50:59,665
-Uh...
-Fuck.
874
00:51:00,144 --> 00:51:01,536
...look, the, the, the thing is,
875
00:51:01,710 --> 00:51:02,581
-I need to tell you something.
-[man] Fucking--
876
00:51:02,755 --> 00:51:04,496
Fuck you!
877
00:51:04,670 --> 00:51:06,150
-[grunts]
-I'm sorry that
I've been acting so weird,
878
00:51:06,324 --> 00:51:08,369
-it's just that...
-[man] Oh, shit!
879
00:51:08,543 --> 00:51:10,067
...the other day,
after you left,
880
00:51:10,241 --> 00:51:12,678
-I, uh...
-[man grunting]
Oh, God-- oh, God!
881
00:51:12,852 --> 00:51:14,680
-...I took Tony for a walk--
-[yells] Fucking piece of shit!
882
00:51:14,854 --> 00:51:17,117
Plastic bastard motherfucker!
883
00:51:18,336 --> 00:51:21,034
[Walt]
Hey. Jesus Christ, man,
do you mind?
884
00:51:21,904 --> 00:51:25,125
-Oh! Hey!
-[softly] Fuck.
885
00:51:26,648 --> 00:51:27,867
Hey! [mumbles]
886
00:51:28,694 --> 00:51:31,044
Oh, shit. Can you help me?
887
00:51:31,218 --> 00:51:33,264
-[scoffs] Lovey,
I'm gonna call you back.
-[groaning]
888
00:51:33,438 --> 00:51:35,744
I'm about to have
a fucking heart attack.
889
00:51:36,397 --> 00:51:38,051
-What's your name?
-Walt.
890
00:51:38,617 --> 00:51:39,574
Walt.
891
00:51:40,314 --> 00:51:42,447
Oh. I'm Brent.
892
00:51:43,274 --> 00:51:44,666
Do you like pickles, Walt?
893
00:51:44,840 --> 00:51:46,015
-Pickles?
-Yeah.
894
00:51:46,538 --> 00:51:48,757
I run a homemade pi--
Well, sorry.
895
00:51:49,323 --> 00:51:52,718
Artisanal pickle biz,
and there is a case
with your name on it
896
00:51:52,892 --> 00:51:54,328
if you help me
carry this crap home.
897
00:51:54,502 --> 00:51:56,156
-Oh, man, I don--
-Oh, please, please!
898
00:51:56,330 --> 00:51:58,550
I wretched my shoulder
pretending to be someone
899
00:51:58,724 --> 00:52:00,726
who fishes from a fucking kayak,
900
00:52:01,422 --> 00:52:03,903
and I need help carrying
that fucking thing back!
901
00:52:04,599 --> 00:52:06,471
[pants] Please!
902
00:52:07,994 --> 00:52:10,866
-My body hurts. [laughs]
-Okay.
903
00:52:11,040 --> 00:52:12,694
-All right. I hate to ask.
-Okay. Okay.
904
00:52:12,868 --> 00:52:14,609
-Oh, God! Really?
-Oka-- Yeah.
905
00:52:14,783 --> 00:52:17,395
Really? Oh, God! You are a gem!
906
00:52:17,873 --> 00:52:20,746
A man among men.
Here, take this stuff.
907
00:52:20,920 --> 00:52:23,923
-[Walt] Yeah.
-I'll get your bicycle helmet.
908
00:52:24,750 --> 00:52:29,581
Okay. Here you go.
Just grab the kayak
and follow me.
909
00:52:30,669 --> 00:52:32,236
[grunting]
910
00:52:32,975 --> 00:52:34,934
Thank you, thank you,
thank you, thank you!
911
00:52:35,108 --> 00:52:37,763
-[Walt] Yeah.
-[grunts]
912
00:52:37,937 --> 00:52:41,245
-[rattling]
-[grunting and panting]
913
00:52:44,726 --> 00:52:47,120
Damn. Shit. Oh, shit.
914
00:52:47,294 --> 00:52:50,341
-You can just drop,
drop that shit anywhere.
-[Walt grunts]
915
00:52:50,950 --> 00:52:53,082
-Ah! Fuck me.
-[panting]
916
00:52:53,257 --> 00:52:54,258
[deeply exhales]
917
00:52:56,695 --> 00:52:58,784
-Thanks again, Walt.
-Yeah.
918
00:52:58,958 --> 00:53:03,354
Oh! Oh. So much
for new hobbies, huh?
919
00:53:03,528 --> 00:53:06,139
-Huh.
-I'd say it was fun
while it lasted.
920
00:53:06,313 --> 00:53:07,662
But you know what? [sighs]
921
00:53:08,663 --> 00:53:11,057
It wasn't fun at all.
It was cold and wet,
922
00:53:11,231 --> 00:53:15,931
and I didn't get any bites.
And trying to balance
in that goddamn blue banana
923
00:53:16,105 --> 00:53:19,152
-is the dumbest fucking thing
ever invented.
-[laughs]
924
00:53:19,326 --> 00:53:21,198
[Brent sighing]
Oh! Oh, let me go
get you those pickles.
925
00:53:21,372 --> 00:53:23,896
Oh, uh, hey, no pickles
necessary, but thanks, man.
926
00:53:24,070 --> 00:53:25,593
Oh, come on,
at least a couple of jars!
927
00:53:25,767 --> 00:53:27,247
-No, no!
-Oh, no, no, no!
928
00:53:27,421 --> 00:53:29,423
It's not-- it's not
just cucumbers, all right?
929
00:53:29,597 --> 00:53:31,686
-No, I got sauerkraut,
green beans, kimchi.
-Thank you, thank you,
930
00:53:31,860 --> 00:53:33,819
really, I think I'm just gonna--
931
00:53:33,993 --> 00:53:35,429
I'm just gonna go home and...
932
00:53:36,822 --> 00:53:38,737
...wait for my life
to implode, so--
933
00:53:40,782 --> 00:53:42,131
Jesus Christ.
934
00:53:42,828 --> 00:53:43,959
See, uh,
935
00:53:44,743 --> 00:53:47,093
I knew that phone call
was no good.
936
00:53:48,225 --> 00:53:50,357
What happened? You cheat on her?
937
00:53:51,010 --> 00:53:52,359
Oh, worse.
938
00:53:52,533 --> 00:53:54,535
[birds chirping]
939
00:53:55,275 --> 00:53:58,713
Well, I have just the thing
for a catastrophe.
940
00:54:00,454 --> 00:54:01,716
What? Pickles?
941
00:54:02,413 --> 00:54:03,327
[Brent]
Bourbon.
942
00:54:04,545 --> 00:54:05,764
-[door bangs]
-I don't know.
943
00:54:05,938 --> 00:54:08,332
I am genuinely flabbergasted.
944
00:54:09,028 --> 00:54:10,769
We don't get
much crime on Peaks.
945
00:54:10,943 --> 00:54:12,249
-Mm.
-Mm.
946
00:54:13,380 --> 00:54:14,990
Do you think it was an islander?
947
00:54:15,164 --> 00:54:16,992
Oh, he drove off in a golf cart.
948
00:54:17,166 --> 00:54:18,733
-[clattering]
-[Brent] Oh, son of a bitch.
949
00:54:18,907 --> 00:54:20,257
Well, it could've been a rental.
950
00:54:21,693 --> 00:54:23,172
[deeply sighs]
951
00:54:23,347 --> 00:54:25,262
If it was an islander,
I'd have known him.
952
00:54:26,132 --> 00:54:30,919
-It was a kid?
-Yeah, a teenager.
Like, 15 or 16.
953
00:54:31,093 --> 00:54:32,399
They gave you a name
or anything?
954
00:54:32,573 --> 00:54:34,532
Nope. Oh, no!
955
00:54:34,706 --> 00:54:36,490
[chuckling] Yeah! Yeah. He did.
956
00:54:36,664 --> 00:54:38,187
Uh, it was a fake name
957
00:54:38,362 --> 00:54:41,016
when he lied
about having a better offer.
958
00:54:41,190 --> 00:54:42,191
Buffy.
959
00:54:44,063 --> 00:54:45,934
-He said, "Buffy"?
-Yeah.
960
00:54:46,108 --> 00:54:48,502
Buffy wanted to buy the dog
for breeding,
961
00:54:48,676 --> 00:54:50,765
despite the fact
that he was already neutered.
962
00:54:51,244 --> 00:54:53,681
I-- I sh-- I should've
known then that he didn't
actually have my dog,
963
00:54:53,855 --> 00:54:56,293
-I'm a-- such a fucking idiot.
-[sighs]
964
00:54:56,467 --> 00:54:58,860
No. [laughs]
965
00:54:59,818 --> 00:55:01,210
No, he's the idiot.
966
00:55:02,516 --> 00:55:05,693
Oh, my God, that dumbass
gave you his mom's name.
967
00:55:07,260 --> 00:55:09,784
Wait. You, you know them?
968
00:55:10,263 --> 00:55:12,221
Uh, we live on a tiny island.
969
00:55:13,527 --> 00:55:16,225
Buffy and I go way back.
She's... [sighs]
970
00:55:16,791 --> 00:55:18,880
...she's a l-- she's a little
rough around the edges,
971
00:55:19,054 --> 00:55:20,099
but a sweetheart.
972
00:55:20,273 --> 00:55:21,709
And Mikey, he's,
he's a good kid.
973
00:55:21,883 --> 00:55:24,103
-He's just a little--
-A good kid?
974
00:55:24,277 --> 00:55:27,585
He robbed me, and, and, and,
and then pulled a gun on me.
975
00:55:27,759 --> 00:55:29,282
Whoa, whoa! Wait, what?
976
00:55:32,851 --> 00:55:36,724
Uh, well, I-- I mean,
it was a pepper spray gun.
977
00:55:36,898 --> 00:55:38,552
-Oh.
-But--
978
00:55:38,726 --> 00:55:40,641
No. No, no, no,
that's definitely not cool.
979
00:55:40,815 --> 00:55:42,164
Not cool.
980
00:55:42,339 --> 00:55:44,341
[sighs] Poor Buff.
981
00:55:45,994 --> 00:55:46,995
Poor Buff?
982
00:55:47,648 --> 00:55:51,260
Mm. [swallows, sighs] Come on.
983
00:55:51,435 --> 00:55:53,393
We're gonna go over there
and get your stuff back.
984
00:55:53,915 --> 00:55:56,265
-Okay.
-I'll sort this out.
985
00:55:56,440 --> 00:55:59,181
-[deeply exhales]
-[winces] Oh! This--
986
00:56:00,748 --> 00:56:02,228
-[Brent] Come on.
-[mumbling] Okay.
987
00:56:02,402 --> 00:56:04,317
[engine rumbling]
988
00:56:04,491 --> 00:56:06,493
[gentle music]
989
00:56:06,667 --> 00:56:09,496
[Walt] Oh, there, there!
There it is. That's the,
uh, that's the golf cart.
990
00:56:14,153 --> 00:56:15,676
What, do you need me
to go with you?
991
00:56:16,677 --> 00:56:18,287
[chuckles]
992
00:56:20,638 --> 00:56:22,422
That's your stuff
in there, isn't that?
993
00:56:22,596 --> 00:56:24,729
-Yeah. Yeah.
-Yeah.
994
00:56:24,903 --> 00:56:29,647
-Why? Are you afraid
of a 15-year-old pipsqueak?
-[scoffs] No.
995
00:56:30,125 --> 00:56:32,519
[laughs, snorts]
996
00:56:33,868 --> 00:56:34,913
[deeply exhales]
997
00:56:35,740 --> 00:56:38,307
Hey! Hey, are you
bringing them a gift?
998
00:56:38,482 --> 00:56:41,354
-[Brent] Yep.
-[grunts] Oh, hey, hold on, man!
999
00:56:44,444 --> 00:56:45,402
[knocking on door]
1000
00:56:49,362 --> 00:56:53,671
Buff? Mikey? It's Brent.
1001
00:56:57,892 --> 00:57:00,504
Look who came out
of hiding. [laughs]
1002
00:57:00,678 --> 00:57:02,723
[laughter]
1003
00:57:03,245 --> 00:57:04,725
-How you doing, sugar?
-I'm all right.
1004
00:57:04,899 --> 00:57:06,292
Yeah? You look like hell.
1005
00:57:06,466 --> 00:57:08,076
[laughter]
1006
00:57:08,250 --> 00:57:11,210
-You eating? Yeah?
-Yeah. I'm okay. I'm okay.
1007
00:57:11,384 --> 00:57:14,474
-I see you, you stopped smoking.
That's great.
-Yeah. [chuckles]
1008
00:57:14,648 --> 00:57:17,216
-[chuckles]
-[Buffy] Listen, I--
I, I'm really, um...
1009
00:57:18,217 --> 00:57:20,349
-...I'm sorry I,
I didn't call or--
-No.
1010
00:57:20,524 --> 00:57:22,830
Yeah, um, reach out or--
1011
00:57:24,571 --> 00:57:25,616
[chuckles nervously]
1012
00:57:26,138 --> 00:57:28,053
Oh! Who's this cutie?
1013
00:57:28,227 --> 00:57:30,272
[Brent]
Oh, this is my new buddy, Walt.
1014
00:57:30,447 --> 00:57:32,274
-Hey.
-Uh, we're... [sighs]
1015
00:57:32,449 --> 00:57:36,801
...we're actually here
for a kind of, um,
awkward reason.
1016
00:57:36,975 --> 00:57:38,411
Uh, is Mikey around?
1017
00:57:39,586 --> 00:57:41,196
What do you want Mikey for?
1018
00:57:41,370 --> 00:57:44,635
It sounds like maybe he, um,
1019
00:57:44,809 --> 00:57:49,466
he might have s-- stolen
some money. Walt's money.
1020
00:57:49,640 --> 00:57:50,945
-And my ring.
-And his ring.
1021
00:57:51,119 --> 00:57:52,860
-Maybe my dog.
-Don't with the--
1022
00:57:53,034 --> 00:57:55,036
[birds chirping]
1023
00:57:55,689 --> 00:57:57,256
How long have you
known me, Brent?
1024
00:57:57,430 --> 00:58:00,302
And you, you, you bring
some stranger to my house?
1025
00:58:00,477 --> 00:58:03,654
You, you, you accuse my son
of doing something like that?
1026
00:58:03,828 --> 00:58:05,830
You accuse me
of being the kind of mother
1027
00:58:06,004 --> 00:58:08,093
-who would raise a kid
who'd do something like that?
-I... [stutters]
1028
00:58:08,267 --> 00:58:11,400
...no, we're not-- No.
[sighs] We're not accusing
anybody of anything.
1029
00:58:11,575 --> 00:58:13,272
We just,
we just want to talk to him.
1030
00:58:13,707 --> 00:58:15,448
No. He's not home.
1031
00:58:15,622 --> 00:58:18,495
Well, did, did,
did, did he bring
a new dog home recently?
1032
00:58:20,235 --> 00:58:22,281
-[Brent] Okay.
-[Buffy] I would suggest
1033
00:58:22,455 --> 00:58:24,065
you get back on the ferry
1034
00:58:24,544 --> 00:58:28,069
-and stay the fuck away
from my kid.
-Look, lady--
1035
00:58:28,243 --> 00:58:30,158
-Oh, no! Don't call her that.
-"Lady"?
1036
00:58:30,332 --> 00:58:31,464
-I don't even care
about the money.
-[stutters] ...no, h-- no...
1037
00:58:31,638 --> 00:58:33,379
-I just need my dog and my ring.
-"Lady"?
1038
00:58:33,553 --> 00:58:34,946
-[yells] Tony! Tony!
-Okay. Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
1039
00:58:35,120 --> 00:58:36,295
-Hey, hey, hey! Hey! Hey...
-[dogs barking]
1040
00:58:36,469 --> 00:58:37,688
How many do you have
in there, ma'am?
1041
00:58:37,862 --> 00:58:38,906
...all right!
Everybody calm down.
1042
00:58:39,080 --> 00:58:40,255
Calm down! Calm down, all right.
1043
00:58:40,429 --> 00:58:42,040
Whoa, whoa! Buff.
1044
00:58:42,214 --> 00:58:43,824
Can you just, just ask Mikey
1045
00:58:43,998 --> 00:58:45,347
if he knows
anything about the damn dog?
1046
00:58:45,522 --> 00:58:46,871
Okay? This is nuts.
1047
00:58:47,045 --> 00:58:48,263
Bullshit. Let's go. Ow.
1048
00:58:48,437 --> 00:58:50,048
Get your hands off me. What--
1049
00:58:50,222 --> 00:58:51,353
-[yells] What are yo--
what are y--
-[sizzles]
1050
00:58:51,528 --> 00:58:52,920
-Oh, my God! [screaming]
-[Brent] Oh!
1051
00:58:53,094 --> 00:58:54,879
-Oh, wow!
-[indistinct shouting]
1052
00:58:55,053 --> 00:58:57,011
-[Walt gasping and groaning]
-[Brent groans]
1053
00:58:57,969 --> 00:59:00,754
-[Buffy] That's
for betraying us.
-[Walt yelping]
1054
00:59:00,928 --> 00:59:03,931
-[groans]
-Is that the flavor I like?
1055
00:59:04,105 --> 00:59:06,586
-Yeah. [groans]
-Get the fuck out of here.
1056
00:59:06,760 --> 00:59:09,328
[grunting] Okay.
1057
00:59:09,807 --> 00:59:11,983
[groaning] Fuck. [sighs]
1058
00:59:14,028 --> 00:59:15,552
Do you think I need
to go to the hospital?
1059
00:59:15,726 --> 00:59:17,989
Like, what if it swells up
and I can't breathe, man?
1060
00:59:18,685 --> 00:59:21,253
You can breathe
through your mouth, right?
1061
00:59:21,862 --> 00:59:25,170
Yeah. Oh! Oh, man!
She really nailed me.
1062
00:59:25,344 --> 00:59:29,087
-Did you see that? [groans]
-Yeah. [laughs]
My eyes are watering.
1063
00:59:29,261 --> 00:59:31,306
-You know what?
We should call the police.
-No, no. Whoa.
1064
00:59:31,480 --> 00:59:32,873
-No, no, no, no. No, no. D--
-Why not?
1065
00:59:33,047 --> 00:59:34,788
-do-- don't do that.
-Why not? Mikey robbed me
1066
00:59:34,962 --> 00:59:37,008
and she just assaulted
both of us!
1067
00:59:37,182 --> 00:59:39,140
-They can't get away with it
because you have a soft spot.
-I--
1068
00:59:39,314 --> 00:59:40,925
I know, I know, but... [sighs]
1069
00:59:41,099 --> 00:59:43,188
...we can't just have them
thrown in jail, all right?
1070
00:59:43,362 --> 00:59:44,493
He's just a kid.
1071
00:59:45,451 --> 00:59:46,670
They've been through enough.
1072
00:59:47,496 --> 00:59:48,410
Fine.
1073
00:59:49,629 --> 00:59:50,935
Fine. Then what do we do?
1074
00:59:54,765 --> 00:59:56,810
[laughter]
1075
00:59:58,159 --> 01:00:01,641
[groaning] You think I'm, like,
gonna be scarred from this?
1076
01:00:02,337 --> 01:00:04,818
-Physically or emotionally?
-Physically.
1077
01:00:04,992 --> 01:00:06,690
Will I have just, like,
1078
01:00:06,864 --> 01:00:10,084
-one wonky nostril from now on?
-[blows raspberry] Nah.
1079
01:00:11,390 --> 01:00:12,826
[grunts] Wait. Hold on.
1080
01:00:13,000 --> 01:00:15,176
[jazz music playing]
1081
01:00:16,787 --> 01:00:20,181
-Maybe.
-[sighing] Oh. Great.
1082
01:00:21,487 --> 01:00:23,228
One more way
to disappoint Wendy.
1083
01:00:24,882 --> 01:00:26,971
But I'm pretty sure
this is the last straw.
1084
01:00:27,145 --> 01:00:29,800
No. [blows raspberries]
Nah, it's not your fault.
1085
01:00:29,974 --> 01:00:31,932
At, at least, not entirely.
1086
01:00:32,106 --> 01:00:33,717
Oh, no, no, it's not--
it's not just this.
1087
01:00:33,891 --> 01:00:34,979
I have been such a...
1088
01:00:36,502 --> 01:00:38,635
...sniveling ass
the last three weeks.
1089
01:00:38,809 --> 01:00:41,420
Th-- the whole last year,
actually.
1090
01:00:43,770 --> 01:00:45,467
I don't know why
she proposed to me.
1091
01:00:46,555 --> 01:00:48,949
Sh-- she proposed to you?
1092
01:00:49,123 --> 01:00:50,516
[Walt]
Yeah. But I said no.
1093
01:00:52,257 --> 01:00:54,651
Ha-- hang on. I thou--
hang on. Wha-- the...
1094
01:00:54,825 --> 01:00:57,088
[grunts]
...why did you have a ring
1095
01:00:57,262 --> 01:00:58,655
if you didn't wanna get hitched?
1096
01:00:58,829 --> 01:01:02,441
No, I-- I, I-- I want to,
I plan to, I just--
1097
01:01:04,356 --> 01:01:07,446
I wanted to wait until I,
you know, I had, like,
something to offer her.
1098
01:01:07,620 --> 01:01:11,798
Something more than the promise
of your eternal love?
1099
01:01:11,972 --> 01:01:13,278
Yeah! Like...
1100
01:01:14,758 --> 01:01:16,324
...I don't know, stability.
1101
01:01:16,498 --> 01:01:18,544
[music continues]
1102
01:01:19,676 --> 01:01:22,374
Oh! Hey, man! Ow, shit.
1103
01:01:22,548 --> 01:01:24,681
[Brent]
That's the dumbest
fucking thing I ever heard.
1104
01:01:24,855 --> 01:01:26,900
There's no such thing
as stability!
1105
01:01:27,074 --> 01:01:29,468
You can have it all figured out.
You can have your house,
1106
01:01:29,642 --> 01:01:33,037
your job, your marriage,
health, and then wham!
1107
01:01:33,820 --> 01:01:36,649
Pornhub comes along
and swallows your business,
1108
01:01:36,823 --> 01:01:38,346
and then your wife dies
in her sleep
1109
01:01:38,520 --> 01:01:41,001
from a condition neither of you
even knew she had.
1110
01:01:41,175 --> 01:01:45,745
[deeply inhales and exhales]
Life, life is... fucking short,
1111
01:01:45,919 --> 01:01:47,921
and it is brutally arbitrary.
1112
01:01:48,095 --> 01:01:50,794
And if, if you find someone
that wants to hold your hand
1113
01:01:50,968 --> 01:01:53,274
through this hellscape,
then you fucking take it
1114
01:01:53,448 --> 01:01:55,146
and you hang on
as hard as you can
1115
01:01:55,320 --> 01:01:56,625
for as long as you can.
1116
01:02:01,587 --> 01:02:02,762
Sorry.
1117
01:02:04,242 --> 01:02:05,591
[deeply exhales]
1118
01:02:09,247 --> 01:02:11,292
[softly] I'm s-- I'm s--
I'm sorry about your wife.
1119
01:02:11,466 --> 01:02:13,468
[music continues]
1120
01:02:14,382 --> 01:02:15,383
That's awful.
1121
01:02:16,254 --> 01:02:18,691
[sighs] Yeah, it is.
1122
01:02:20,562 --> 01:02:24,523
[deeply exhales] Nine months
and I still can't breathe.
1123
01:02:30,572 --> 01:02:32,139
Di-- did you say, um...
1124
01:02:33,706 --> 01:02:37,579
...Pornhub took your business,
like, like, pickle business?
1125
01:02:37,754 --> 01:02:39,581
No-- Yeah. No.
1126
01:02:40,931 --> 01:02:42,106
Before the pickles.
1127
01:02:42,759 --> 01:02:47,154
Angie and I used to run
an amateur porn collective.
1128
01:02:48,895 --> 01:02:52,246
-Mm-hmm. Yeah. Yeah. You know...
-[laughs] Wow!
1129
01:02:52,420 --> 01:02:56,816
...yeah, yeah. It was
our little bohemian love den.
1130
01:02:56,990 --> 01:02:59,863
-[laughs]
-Uh, you'd be surprised
how many people wanna watch
1131
01:03:00,037 --> 01:03:02,561
a real loving couple
have good sex.
1132
01:03:03,954 --> 01:03:08,872
[laughs] She-- One Christmas,
she gave me a mug that said,
1133
01:03:09,960 --> 01:03:13,615
"My tits belong to the world,
but my heart belongs to you."
1134
01:03:13,790 --> 01:03:15,704
[music continues]
1135
01:03:15,879 --> 01:03:17,881
[crickets chirping]
1136
01:03:19,230 --> 01:03:22,015
[sharply inhales]
I chipped it last week,
1137
01:03:22,189 --> 01:03:23,843
and I nearly lost my mind.
1138
01:03:30,197 --> 01:03:31,459
What was she like?
1139
01:03:31,982 --> 01:03:34,114
And not in porn,
just, like, as a person.
1140
01:03:35,072 --> 01:03:36,769
[Brent]
She was extraordinary.
1141
01:03:37,509 --> 01:03:40,947
One of those people
who everyone instantly loved,
1142
01:03:41,730 --> 01:03:45,343
you know? And she brought out
the best in everyone around her,
1143
01:03:45,517 --> 01:03:47,519
you know, especially me.
1144
01:03:48,607 --> 01:03:51,479
-Yeah, sounds like Wendy. Yeah.
-Yeah?
1145
01:03:52,045 --> 01:03:55,222
Then you have yourself a keeper,
my friend.
1146
01:03:55,396 --> 01:03:57,572
[guitar music playing]
1147
01:03:59,923 --> 01:04:00,793
[Brent]
So, baby...
1148
01:04:01,794 --> 01:04:04,362
...I just got one thing.
I know you gotta leave.
1149
01:04:05,493 --> 01:04:06,799
[humming]
1150
01:04:07,321 --> 01:04:09,715
And I g-- just got
one thing I gotta say
1151
01:04:09,889 --> 01:04:12,718
before you spread your wings.
1152
01:04:14,154 --> 01:04:15,852
♪ Here, here is-- ♪Wait.
1153
01:04:16,026 --> 01:04:17,766
♪ Here is-- ♪Wait.
1154
01:04:17,941 --> 01:04:20,117
♪ Here-- ♪
[laughs boisterously] Wait.
1155
01:04:20,291 --> 01:04:22,293
[music increases]
1156
01:04:25,992 --> 01:04:28,386
[mimics guitar notes]
1157
01:04:28,560 --> 01:04:30,214
Don't, don't make,
don't make that sound.
1158
01:04:30,388 --> 01:04:32,172
-Sorry.
-That's a terrible... [laughs]
1159
01:04:38,700 --> 01:04:39,658
Faster!
1160
01:04:41,660 --> 01:04:42,530
Faster!
1161
01:04:44,489 --> 01:04:47,840
-[softly snoring]
-[footsteps approaching]
1162
01:04:48,623 --> 01:04:49,755
[Walt grunts]
1163
01:04:54,020 --> 01:04:56,022
-[whispering] Hey, Brent.
-[gasps and snorts]
1164
01:04:57,458 --> 01:05:00,592
-Brent, wake up.
-[mumbling] Here's--
everybody's...
1165
01:05:01,985 --> 01:05:03,377
-...okay?
-Hey.
1166
01:05:04,465 --> 01:05:05,510
[in normal voice]
Let's go get my dog.
1167
01:05:05,684 --> 01:05:07,077
-Okay. Yeah.
-Yeah.
1168
01:05:07,251 --> 01:05:08,339
-Come on.
-[grunts]
1169
01:05:09,688 --> 01:05:11,037
-[keys clinking]
-Got your keys.
1170
01:05:11,211 --> 01:05:12,038
Okay.
1171
01:05:14,954 --> 01:05:17,130
[engine rumbling]
1172
01:05:21,439 --> 01:05:22,614
[Walt]
Okay. Come on, let's do this.
1173
01:05:22,788 --> 01:05:24,007
[Brent]
Oh! Um, yeah.
1174
01:05:24,181 --> 01:05:25,356
Well, I would, but...
1175
01:05:25,530 --> 01:05:27,662
[groans]
my shoulder is still jacked.
1176
01:05:27,836 --> 01:05:29,838
It didn't seem to bother you
last night, when you made me sit
1177
01:05:30,013 --> 01:05:31,666
through every guitar riff
you ever learned.
1178
01:05:31,840 --> 01:05:34,408
Yeah, well, I had about
half a bottle of bourbon in me.
1179
01:05:34,582 --> 01:05:37,063
-And also, fuck you!
You were enjoying it.
-[giggles]
1180
01:05:37,977 --> 01:05:39,761
Get your ass in there
before they wake up.
1181
01:05:39,936 --> 01:05:42,939
[deeply inhales and exhales]
1182
01:05:45,115 --> 01:05:46,029
Oh.
1183
01:05:46,681 --> 01:05:48,553
Can you pull up a little bit?
I can't get out.
1184
01:05:48,727 --> 01:05:50,598
[engine starts]
1185
01:05:50,772 --> 01:05:52,949
[upbeat whimsical music]
1186
01:06:06,310 --> 01:06:08,312
[birds chirping]
1187
01:06:17,930 --> 01:06:18,800
Huh.
1188
01:06:33,685 --> 01:06:34,555
[whispers] All right.
1189
01:06:51,181 --> 01:06:53,661
[sighs and whispers] Shit.
1190
01:07:05,543 --> 01:07:08,720
[floorboard creaking]
1191
01:07:14,856 --> 01:07:15,988
[doorknob softly rattles]
1192
01:07:16,162 --> 01:07:17,685
[loud breathing]
1193
01:07:19,644 --> 01:07:22,603
[ventilator running]
1194
01:07:53,678 --> 01:07:54,766
[softly] Fuck, fuck.
1195
01:08:23,229 --> 01:08:24,361
[loudly swallows]
1196
01:08:25,188 --> 01:08:27,364
[loud breathing continues]
1197
01:08:38,418 --> 01:08:40,377
-[alarm ringing]
-[softly] Oh, shit!
1198
01:08:45,382 --> 01:08:47,558
[whimsical music]
1199
01:08:51,388 --> 01:08:54,695
[Buffy shouts]
Mikey! Walk the dogs! Now!
1200
01:08:55,174 --> 01:08:56,132
[whispers] Tony.
1201
01:08:57,176 --> 01:08:58,046
Tony.
1202
01:08:58,221 --> 01:09:00,223
[dogs braking]
1203
01:09:04,749 --> 01:09:05,793
Tony?
1204
01:09:08,405 --> 01:09:09,406
[sighs]
1205
01:09:16,108 --> 01:09:17,936
-[dog growls]
-Hey.
1206
01:09:20,547 --> 01:09:22,549
[birds chirping]
1207
01:09:23,115 --> 01:09:25,291
[Walt panting]
1208
01:09:27,163 --> 01:09:30,992
[laughs, yells] Brent!
Brent, open the door!
1209
01:09:31,167 --> 01:09:33,169
-Jeez. Okay, okay! What the--
-Open!
1210
01:09:33,343 --> 01:09:35,649
-Come on. Oh, jeez, here you go!
-Okay. [grunts] Oh!
1211
01:09:35,823 --> 01:09:37,738
-Oh, wait! Wait, wha-- what
the fuck happened in there?
-[mumbles] Keep going!
1212
01:09:37,912 --> 01:09:39,958
Oh, man. A lot of stuff.
Here you go. Drive.
1213
01:09:40,132 --> 01:09:41,481
-Start the car and drive, man.
-Wait! Wait! Wait, what the--
1214
01:09:41,655 --> 01:09:43,396
what the hell, man?
These are her dogs!
1215
01:09:43,570 --> 01:09:45,137
-They are?
-I mean, wha--
where's your dog? Where's--
1216
01:09:45,311 --> 01:09:46,530
-I don't know!
He wasn't in there!
-Where's--
1217
01:09:46,704 --> 01:09:47,792
But start the car, man,
we gotta go!
1218
01:09:47,966 --> 01:09:48,967
[Brent]
I can't-- I don't--
1219
01:09:49,141 --> 01:09:50,273
-Where are my keys?
-Oh!
1220
01:09:50,447 --> 01:09:52,275
-[dogs growling]
-Oh, Jesus Christ!
1221
01:09:52,927 --> 01:09:54,538
-Why'd you steal the turtle?
-[dog barks]
1222
01:09:54,712 --> 01:09:55,887
-I thought that they were
all stolen.
-Oh, okay.
1223
01:09:56,061 --> 01:09:57,758
We're gonna give them
their pets back.
1224
01:09:57,932 --> 01:09:59,412
-Even the turtle?
-[mumbles] ...yeah.
Oh, Jesus Christ!
1225
01:09:59,586 --> 01:10:01,501
Son of a bitch, you brought
that psycho to my house!
1226
01:10:01,675 --> 01:10:03,373
-[Brent] I'm--
I'm gonna take off now.
-[cross talk]
1227
01:10:03,547 --> 01:10:06,202
...go man, drive. Start the car.
Start the car. Start the car!
1228
01:10:06,376 --> 01:10:08,073
-I'm gonna take off
so that you can...
-[Buffy] ...I swear to God,
1229
01:10:08,247 --> 01:10:09,422
-Brent! I swear
to God I'll smash...
-...calm down--
1230
01:10:09,596 --> 01:10:10,771
...your window, Brent.
I will smash it.
1231
01:10:10,945 --> 01:10:12,730
[Brent]
...oh, hey! Hey, Mikey!
1232
01:10:12,904 --> 01:10:13,992
-I will be back...
-[Buffy] I'll
smash your window, Bre--
1233
01:10:14,166 --> 01:10:15,341
-...with the dogs.
-I'm sorry!
1234
01:10:15,515 --> 01:10:16,995
I thought they were stolen!
1235
01:10:17,169 --> 01:10:18,823
[dogs barking and whimpering]
1236
01:10:18,997 --> 01:10:22,305
[screaming] Iggy! Iggy!
Iggy, good dog!
1237
01:10:22,479 --> 01:10:23,871
Iggy!
1238
01:10:24,655 --> 01:10:28,572
[wailing and screaming]
1239
01:10:28,746 --> 01:10:30,661
[gentle music]
1240
01:10:30,835 --> 01:10:32,532
[birds chirping]
1241
01:10:32,706 --> 01:10:34,186
[horn blaring]
1242
01:10:36,928 --> 01:10:39,060
Hey. Thanks.
1243
01:10:40,453 --> 01:10:41,280
For what?
1244
01:10:43,108 --> 01:10:45,763
For getting me
out of my head for a few hours.
1245
01:10:49,070 --> 01:10:50,376
-[grunts]
-[horn blaring]
1246
01:10:52,813 --> 01:10:54,337
Well, uh...
1247
01:10:57,775 --> 01:10:58,732
...here I go.
1248
01:11:00,299 --> 01:11:03,302
You'll be okay. Or not.
1249
01:11:03,476 --> 01:11:06,044
[chuckles] Probably not.
1250
01:11:06,218 --> 01:11:07,741
[laughs]
1251
01:11:09,569 --> 01:11:11,049
-Give me a--
-Give me a man hug.
1252
01:11:15,401 --> 01:11:17,273
[Brent]
Yeah. [laughs]
1253
01:11:19,449 --> 01:11:20,276
[Walt]
Right.
1254
01:11:23,104 --> 01:11:25,281
[Brent]
Hey, if she kicks you out,
you can't stay with me.
1255
01:11:25,933 --> 01:11:27,848
-[Walt] Wouldn't want to anyway.
-All right.
1256
01:11:28,022 --> 01:11:30,068
[music continues]
1257
01:11:33,463 --> 01:11:35,465
[water lapping]
1258
01:12:16,332 --> 01:12:17,463
[sniffles]
1259
01:12:18,246 --> 01:12:19,291
[softly laughs]
1260
01:12:25,515 --> 01:12:28,692
Okay, lovey. Uh,
I gotta tell you something.
1261
01:12:28,866 --> 01:12:31,042
[chuckles] I lost the dog.
1262
01:12:33,305 --> 01:12:35,133
I lost the dog. The, uh,
1263
01:12:35,307 --> 01:12:36,917
the dog-- the dog was stolen.
1264
01:12:39,006 --> 01:12:42,183
-[cell phone buzzing]
-Dog was s--
1265
01:12:44,316 --> 01:12:46,144
[deeply sighs]
1266
01:12:55,153 --> 01:12:56,197
Hello?
1267
01:12:57,242 --> 01:12:59,244
[gentle music]
1268
01:12:59,940 --> 01:13:01,942
[indistinct chatter]
1269
01:13:13,127 --> 01:13:15,826
-Tony! Come here, boy!
Come here, boy!
-[Tony whining]
1270
01:13:16,000 --> 01:13:19,177
Come here, boy! Come here!
Oh! Oh, my goodness!
1271
01:13:19,351 --> 01:13:21,005
[laughs]
1272
01:13:21,745 --> 01:13:23,747
Oh, it's so good
to see you! [sniffles]
1273
01:13:23,921 --> 01:13:27,403
I'm so sorry.
I am so sorry. [laughs]
1274
01:13:29,709 --> 01:13:31,363
[sniffles] I'm so sorry.
1275
01:13:34,758 --> 01:13:36,020
[Buffy]
What do you have to say?
1276
01:13:36,194 --> 01:13:37,413
[Walt crying]
1277
01:13:39,719 --> 01:13:40,720
Look, I'm sorry.
1278
01:13:42,940 --> 01:13:45,072
I was never gonna hurt him,
just so you know.
1279
01:13:45,812 --> 01:13:46,813
He's a great dog.
1280
01:13:50,643 --> 01:13:52,210
All right. Hey, hey,
go wait in the car.
1281
01:13:52,384 --> 01:13:53,690
-[sighs] Yeah.
-Go wait in the car.
1282
01:13:54,734 --> 01:13:56,736
[music continues]
1283
01:14:01,088 --> 01:14:03,482
I, uh-- yeah, I didn't know
he was in the shed, I swear.
1284
01:14:05,136 --> 01:14:08,182
Guess, yeah-- [grunts]
thought he could keep him
1285
01:14:09,183 --> 01:14:10,533
after robbing you...
1286
01:14:12,404 --> 01:14:14,058
...of your money
and your ring and--
1287
01:14:18,236 --> 01:14:21,195
I am so tired.
[mumbling] I don't even know
what to do anymore.
1288
01:14:22,632 --> 01:14:23,763
[sighs]
1289
01:14:25,330 --> 01:14:26,723
You gonna press charges?
1290
01:14:29,116 --> 01:14:30,378
I won't if you won't.
1291
01:14:38,082 --> 01:14:39,649
[sniffles]
1292
01:14:39,823 --> 01:14:41,955
[Buffy]
Also, I'm really sorry
about your nose!
1293
01:14:42,129 --> 01:14:45,524
Yeah. [sniffles]
Come on, buddy. Let's go.
1294
01:14:45,698 --> 01:14:46,960
I got you good, though!
1295
01:14:50,094 --> 01:14:52,096
[music increases]
1296
01:15:05,849 --> 01:15:06,937
Hey, guess what?
1297
01:15:07,677 --> 01:15:08,765
I'm gonna propose to Mom.
1298
01:15:08,939 --> 01:15:10,984
What do you think
of that? [laughs]
1299
01:15:11,158 --> 01:15:13,291
Yeah. I might even
let you come to the wedding.
1300
01:15:30,613 --> 01:15:32,789
[door opens]
1301
01:15:46,237 --> 01:15:48,195
I cannot believe you were lying
to me this whole time.
1302
01:15:48,369 --> 01:15:51,721
I-- [stutters] I didn't lie,
I just, I-- I, I, um,
1303
01:15:52,199 --> 01:15:53,157
I omitted.
1304
01:15:55,725 --> 01:15:58,205
Okay, fine. I lied.
I lied, okay? And...
1305
01:15:59,772 --> 01:16:01,861
-...I'm so sorry.
-Did you take him to the vet?
1306
01:16:02,340 --> 01:16:04,385
No. He seems fine.
1307
01:16:04,560 --> 01:16:06,126
How do you know he's fine?
1308
01:16:06,300 --> 01:16:08,694
People who steal dogs
are not good people, Walt.
1309
01:16:08,868 --> 01:16:10,087
It w-- it-- it wasn't like that.
1310
01:16:10,261 --> 01:16:11,871
Actually, it was
just like this, like,
1311
01:16:13,133 --> 01:16:15,179
really, really troubled,
troubled teen.
1312
01:16:15,832 --> 01:16:16,746
[clicks tongue] Um...
1313
01:16:17,398 --> 01:16:18,835
[chuckles]
now that I think about it,
1314
01:16:19,009 --> 01:16:20,532
it was actually a pretty
funny story. There was,
1315
01:16:20,706 --> 01:16:22,708
like, this guy named Brent,
who's a really funny guy,
1316
01:16:22,882 --> 01:16:24,492
-actually, really foul mou--
-What the fuck
are you talking about?
1317
01:16:24,667 --> 01:16:27,017
[mumbles] Sorry. I'm,
I'm trying to say that,
1318
01:16:27,191 --> 01:16:29,585
uh, he was, he was
well taken care of, okay?
1319
01:16:29,759 --> 01:16:31,412
It was probably, like,
the best case scenario
1320
01:16:31,587 --> 01:16:32,805
-when you think about it.
-The best case scene--
1321
01:16:32,979 --> 01:16:34,372
the best case scenario
would've been
1322
01:16:34,546 --> 01:16:35,808
for you to not tie him
to a telephone pole
1323
01:16:35,982 --> 01:16:37,680
-so you could go buy a joint.
-Hey.
1324
01:16:39,072 --> 01:16:40,683
I was trying to help myself.
1325
01:16:41,684 --> 01:16:45,557
Okay? You, um,
you have, you have no idea
what it's like to, like,
1326
01:16:45,731 --> 01:16:49,300
-be in here all day long.
-Yeah, well, that's 'cause
you never talk to me.
1327
01:16:50,214 --> 01:16:52,564
Okay. Let's talk. Let's talk.
1328
01:16:52,738 --> 01:16:54,610
Um, I have spent
the last three days,
1329
01:16:54,784 --> 01:16:57,569
morning, noon, and night, uh,
scouring this entire city,
1330
01:16:57,743 --> 01:16:59,876
dealing with every
single nut bag out there,
1331
01:17:00,050 --> 01:17:02,705
trying to make sure
that I got this guy home
before you got back.
1332
01:17:02,879 --> 01:17:04,445
Does that mean that if I hadn't
have found the flier,
1333
01:17:04,620 --> 01:17:06,839
-you just weren't gonna tell me?
-I wanted to tell you.
1334
01:17:07,013 --> 01:17:10,451
I planned to tell you.
I just wanted it to have
a happy ending, Wendy.
1335
01:17:10,626 --> 01:17:12,062
Walt, what if they had hurt him?
1336
01:17:12,236 --> 01:17:14,891
Okay, what if?
What if, what if, what if.
1337
01:17:15,065 --> 01:17:17,154
-What if had killed him?
-[loudly] They didn't!
1338
01:17:17,328 --> 01:17:20,766
They di-- [laughs] He's here!
He's not dead. He's fine!
1339
01:17:24,161 --> 01:17:25,641
I can't be around you right now.
1340
01:17:28,121 --> 01:17:29,383
Walt, I need you to leave.
1341
01:17:33,083 --> 01:17:34,040
Oh, okay.
1342
01:17:36,652 --> 01:17:40,090
Okay. Yeah. That's,
that's best probably.
1343
01:17:40,830 --> 01:17:44,660
You're okay, buddy. You're okay.
1344
01:17:44,834 --> 01:17:46,966
-[kisses]
-[softly whines]
1345
01:17:48,446 --> 01:17:50,709
[woman]
...loosen everything
in your body...
1346
01:17:52,015 --> 01:17:57,368
...shake out your arms,
your hips, shake out
your shoulders...
1347
01:18:00,414 --> 01:18:02,852
...your arms are like jelly.
1348
01:18:04,201 --> 01:18:06,246
Okay, we're gonna go
into our three swoops.
1349
01:18:06,420 --> 01:18:08,335
Ready? One,
1350
01:18:09,467 --> 01:18:10,598
two,
1351
01:18:11,948 --> 01:18:13,079
three.
1352
01:18:13,253 --> 01:18:15,734
[women screaming]
1353
01:18:23,524 --> 01:18:25,744
[woman shouts]
Think of every idiot
in your life!
1354
01:18:27,180 --> 01:18:28,529
Practice...
[indistinct shouting]
1355
01:18:32,359 --> 01:18:34,448
-...let it all out!
-[screaming continues]
1356
01:18:48,071 --> 01:18:48,985
[chuckles]
1357
01:18:53,337 --> 01:18:55,121
-[man] Oh!
-[Wendy] Thanks
for coming over, you guys.
1358
01:18:55,295 --> 01:18:56,601
Oh, so sweet of you!
1359
01:18:56,775 --> 01:18:58,516
Well... [laughs]
didn't mean to pop in--
1360
01:18:58,690 --> 01:19:00,474
-What did you get?
-[laughter]
1361
01:19:00,648 --> 01:19:03,129
-Oh, dumplings--
-Oh, we got some shrimp,
and we got some--
1362
01:19:03,303 --> 01:19:08,091
-Hey!
-Oh! [laughs]
1363
01:19:09,483 --> 01:19:12,530
Oh! Oh, Walt,
you look terrible, honey.
1364
01:19:12,704 --> 01:19:16,186
-What happened?-
-Um-- Oh, no, it's a,
it's a long, long story.
1365
01:19:16,360 --> 01:19:18,754
We heard about Tony.
1366
01:19:18,928 --> 01:19:21,321
Oh! Rough couple
of days, huh? Aw.
1367
01:19:21,495 --> 01:19:23,846
[Walt] Yeah, yeah.
And I'm, I'm, I'm sorry
that I didn't know
1368
01:19:24,020 --> 01:19:26,239
-you were coming, I would've--
-[Sue] Oh, no, don't be sorry!
1369
01:19:26,413 --> 01:19:28,067
-We didn't tell Wendy
we were coming, either.
-So good t-- so good to see you.
1370
01:19:28,241 --> 01:19:29,982
-So good to see you! Yeah.
-[Sue] We just couldn't wait!
1371
01:19:30,156 --> 01:19:31,984
-We couldn't wait to celebrate!
-Me too! [laughs]
1372
01:19:32,158 --> 01:19:34,378
So good! Amazing!
1373
01:19:36,293 --> 01:19:37,294
The pitch.
1374
01:19:38,686 --> 01:19:40,732
I won. I got the investment.
1375
01:19:41,733 --> 01:19:43,082
-You won.
-Yeah.
1376
01:19:44,083 --> 01:19:45,781
Oh, my God. That's fantastic!
1377
01:19:47,783 --> 01:19:49,872
Um. Yeah. I--
1378
01:19:51,699 --> 01:19:54,224
-Congratulations.
-Yeah.
1379
01:19:54,790 --> 01:19:57,270
That's why I tried calling you
so many times,
1380
01:19:58,141 --> 01:20:01,100
but you were busy
covering up your lies, so--
1381
01:20:03,842 --> 01:20:05,888
-Hey, let's, let's eat.
-Yeah.
1382
01:20:06,062 --> 01:20:07,890
-[Sue laughs] Great.
-[Walt] Can I, can I help
with some of this?
1383
01:20:08,064 --> 01:20:09,761
[Sue]
Yes, sure. Grab some of that...
1384
01:20:09,935 --> 01:20:11,632
[Wendy]
I'll get this stuff.
Yeah, yeah, you go ahead.
1385
01:20:11,807 --> 01:20:13,939
[Sue]
...in the bag that's
still there. [chuckles]
1386
01:20:27,387 --> 01:20:29,389
-[cutlery clinking]
-[soft grunting]
1387
01:20:37,310 --> 01:20:39,008
So, uh, Art, how,
how are you feeling?
1388
01:20:39,182 --> 01:20:40,574
You, um, you look,
you look well.
1389
01:20:41,619 --> 01:20:43,099
I feel like a million bucks.
1390
01:20:43,273 --> 01:20:45,144
-[Sue chuckles]
-Don't let the cane fool you.
1391
01:20:45,318 --> 01:20:47,146
-Sue makes me use it.
-[Walt] That's great, I--
1392
01:20:47,320 --> 01:20:48,887
I'm so-- I'm happy for you.
1393
01:20:50,584 --> 01:20:53,718
What about you, Walt?
Are you liking Portland so far?
1394
01:20:54,371 --> 01:20:56,025
All things considered.
[chuckles]
1395
01:20:56,199 --> 01:20:58,766
-[Walt] Um, actually--
-Walt hates Portland, Mom.
1396
01:20:58,941 --> 01:21:00,551
That, that, that, that,
that's not true.
1397
01:21:00,725 --> 01:21:03,336
No? Name one thing that
you haven't complained about
1398
01:21:03,510 --> 01:21:04,555
since we got here.
1399
01:21:05,121 --> 01:21:06,949
There are no jobs.
Mussels are dumb.
1400
01:21:07,123 --> 01:21:08,472
We're not having sex.
1401
01:21:08,646 --> 01:21:09,995
-Whoa.
-Hey.
1402
01:21:10,169 --> 01:21:13,694
Well, sex is important.
1403
01:21:14,826 --> 01:21:17,089
Uh, maybe Walt just needs
1404
01:21:17,263 --> 01:21:19,396
a little more time
to settle in, honey.
1405
01:21:19,570 --> 01:21:21,441
Moves are very stressful.
1406
01:21:21,615 --> 01:21:23,226
You didn't even unpack
a single box.
1407
01:21:23,400 --> 01:21:25,576
Oh, actually,
I did unpack a single box.
1408
01:21:25,750 --> 01:21:27,360
And the reason I didn't unpack
the rest of them
1409
01:21:27,534 --> 01:21:29,928
was 'cause I was out d--
day and night looking for Tony.
1410
01:21:30,102 --> 01:21:31,843
Okay, you keep saying that
like you're not the reason
1411
01:21:32,017 --> 01:21:33,758
-he went missing
in the first place.
-[Walt] Look, I know
1412
01:21:33,932 --> 01:21:38,023
that I'm the reason, and I feel
fucking terrible about it, okay?
1413
01:21:38,197 --> 01:21:39,329
But you wanna know what?
1414
01:21:40,112 --> 01:21:42,767
You wanted a dog,
so I got a dog.
1415
01:21:42,941 --> 01:21:45,378
You wanted to move.
So what did I do? I--
[stutters] I moved.
1416
01:21:45,552 --> 01:21:46,814
So could you please
just give me, like,
1417
01:21:46,989 --> 01:21:48,468
uh, the tiniest bit
of credit here?
1418
01:21:48,642 --> 01:21:51,036
You are so selfish.
You think I wanted to move?
1419
01:21:51,210 --> 01:21:54,344
That I wanted to reconfigure
my entire business plan
right before launch?
1420
01:21:54,518 --> 01:21:57,086
-My dad had a heart attack.
-I know he did!
1421
01:21:57,260 --> 01:21:59,131
[stutters] I know you did.
I'm sorry about that.
1422
01:21:59,305 --> 01:22:00,785
[Art chuckling]
I'm fine. I'm fine.
1423
01:22:00,959 --> 01:22:02,830
I thought you quitting your job
would free you
1424
01:22:03,005 --> 01:22:04,832
from whatever it was
that was holding you back,
1425
01:22:05,007 --> 01:22:07,531
but instead,
you're just retreating
further into yourself.
1426
01:22:07,705 --> 01:22:10,142
And I'm trying so hard
to be supportive, Walt,
1427
01:22:10,316 --> 01:22:11,535
but you kind of suck right now!
1428
01:22:11,709 --> 01:22:13,624
[laughs]
1429
01:22:13,798 --> 01:22:17,671
I know. I know I suck,
Wendy. Fuck, Wend--
1430
01:22:17,845 --> 01:22:20,936
Come on! Like, I just, I don't,
I don't know how not to.
1431
01:22:21,110 --> 01:22:23,460
I don't know
how to get out of it, okay?
And, like, you just, like,
1432
01:22:23,634 --> 01:22:25,679
so easily hit
all of these benchmarks,
1433
01:22:25,853 --> 01:22:28,465
an-- and I feel like I'm,
I'm just, like...
1434
01:22:29,031 --> 01:22:32,164
[stutters] drowning from,
like, the bottom,
like, watching you,
1435
01:22:32,338 --> 01:22:34,950
because I, I, I have
no other higher calling, Wendy.
1436
01:22:35,124 --> 01:22:36,560
I just-- I,
I feel like, honestly,
1437
01:22:36,734 --> 01:22:38,649
honestly, you wanna know
honestly what I think?
1438
01:22:38,823 --> 01:22:40,346
I feel like I don't deserve you.
1439
01:22:40,912 --> 01:22:42,218
What are you talking about?
1440
01:22:42,392 --> 01:22:43,654
I'm the one
who asked you to marry me!
1441
01:22:43,828 --> 01:22:45,482
Yeah, because you didn't think
1442
01:22:45,656 --> 01:22:47,353
that I would actually
have the guts to do it myself--
1443
01:22:47,527 --> 01:22:50,835
No, because I actually wanna
marry you, you butthead!
1444
01:22:52,141 --> 01:22:54,099
Why can't you wrap
your big, stupid brain
1445
01:22:54,273 --> 01:22:55,883
around the fact
that if I wanted you to be
1446
01:22:56,058 --> 01:22:57,407
a completely different person,
1447
01:22:57,581 --> 01:22:59,626
I would be with a completely
different person?
1448
01:23:02,368 --> 01:23:05,415
But you should want to be with
a completely different person.
1449
01:23:09,897 --> 01:23:12,813
How do I see that
and you don't--
[deeply inhales] Um,
1450
01:23:13,510 --> 01:23:15,164
I, um... [sniffles]
1451
01:23:17,122 --> 01:23:17,993
Walt--
1452
01:23:19,951 --> 01:23:21,474
It's was nice to see you both.
1453
01:23:22,780 --> 01:23:24,651
[door creaks and thuds]
1454
01:23:25,435 --> 01:23:27,393
[Art]
Did you really
move back here because of me?
1455
01:23:33,356 --> 01:23:35,401
[soft rattling]
1456
01:23:36,446 --> 01:23:38,274
[Marianne]
Gonna have to go back
eventually, you know?
1457
01:23:38,448 --> 01:23:40,580
[gentle music playing]
1458
01:23:44,976 --> 01:23:46,195
Does Wendy make you happy?
1459
01:23:47,761 --> 01:23:49,241
Yes.
1460
01:23:49,415 --> 01:23:50,373
Wrong.
1461
01:23:51,765 --> 01:23:53,071
You make you happy.
1462
01:23:54,072 --> 01:23:55,769
Don't put that shit
on another person.
1463
01:23:55,943 --> 01:24:01,645
You know, yo-- your whole,
uh, zen-zero fucks thing is...
1464
01:24:03,212 --> 01:24:04,778
...is actually quite annoying.
1465
01:24:06,128 --> 01:24:08,782
Well, it's a good thing
I give zero fucks
1466
01:24:08,956 --> 01:24:11,089
about being annoying then, huh?
1467
01:24:11,611 --> 01:24:12,569
[scoffs]
1468
01:24:25,060 --> 01:24:27,410
Here. Read this.
1469
01:24:32,241 --> 01:24:33,677
"I like myself."
1470
01:24:33,851 --> 01:24:34,808
[Marienne]
Mm-hmm.
1471
01:24:35,679 --> 01:24:36,984
Now read it four more times.
1472
01:24:38,682 --> 01:24:40,988
-Nah.
-Oh. Come on.
1473
01:24:41,163 --> 01:24:43,339
-Uh, uh, uh, no, no, no, no, no.
-Humor me.
1474
01:24:47,995 --> 01:24:50,911
"I like myself, I like myself,
I like myself, I like myself."
1475
01:24:51,086 --> 01:24:53,740
-Okay.
-[sighs] Did I ask you
to read shit?
1476
01:24:53,914 --> 01:24:55,220
[scoffs] What? No.
1477
01:24:55,873 --> 01:24:58,615
Then why did you spit it out
like that?
1478
01:24:59,094 --> 01:25:02,793
You gotta sit with it
a sec each time.
1479
01:25:04,360 --> 01:25:05,578
Otherwise it doesn't work!
1480
01:25:06,579 --> 01:25:07,450
Try it again.
1481
01:25:26,817 --> 01:25:29,820
[Wendy humming]
1482
01:25:49,100 --> 01:25:50,797
Hey, I'm, I'm just gonna--
1483
01:25:51,755 --> 01:25:53,974
I'm gonna just go sleep
on the couch, okay?
1484
01:25:55,759 --> 01:25:56,716
Okay.
1485
01:25:59,371 --> 01:26:01,243
Is that from where I hit you
the other night?
1486
01:26:01,417 --> 01:26:04,550
No, no. Some lady just shoved
her cigarette up my nose.
1487
01:26:04,724 --> 01:26:06,030
-What?
-Yeah.
1488
01:26:06,683 --> 01:26:08,119
Well, let me see.
1489
01:26:20,610 --> 01:26:21,611
Are you okay?
1490
01:26:31,577 --> 01:26:32,491
Well, uh--
1491
01:26:40,195 --> 01:26:41,152
Good night.
1492
01:26:46,679 --> 01:26:47,550
Tony?
1493
01:27:08,266 --> 01:27:10,181
[softly snoring]
1494
01:27:10,355 --> 01:27:12,357
[birds chirping]
1495
01:27:19,712 --> 01:27:20,800
Oh.
1496
01:27:38,731 --> 01:27:40,559
[softly whistling]
1497
01:27:45,303 --> 01:27:46,696
-Hey.
-Hey.
1498
01:27:49,351 --> 01:27:53,268
I was, uh, just about
to take Tony out for a walk.
1499
01:27:53,442 --> 01:27:54,312
You, um...
1500
01:27:56,662 --> 01:27:57,837
...you wanna join us?
1501
01:28:00,231 --> 01:28:01,101
Sure.
1502
01:28:02,886 --> 01:28:04,801
[gentle music]
1503
01:28:04,975 --> 01:28:06,977
[engines rumbling]
1504
01:28:17,466 --> 01:28:18,336
Oh.
1505
01:28:21,470 --> 01:28:22,732
[chuckles]
1506
01:28:24,429 --> 01:28:25,604
Good boy!
1507
01:28:33,090 --> 01:28:35,092
[waves softly lapping]
1508
01:28:36,049 --> 01:28:38,182
-Oh, hey, chucklehead!
-[Walt] Hey.
1509
01:28:39,618 --> 01:28:41,533
-You know her?
-Mm-hmm.
1510
01:28:41,707 --> 01:28:42,926
That's my buddy, Marianne.
1511
01:29:00,030 --> 01:29:02,424
[Walt grunting]
1512
01:29:02,598 --> 01:29:04,600
[music continues]
1513
01:29:07,254 --> 01:29:10,693
[laughs, yells] Yeah!
1514
01:29:12,085 --> 01:29:13,217
Oh!
1515
01:29:13,391 --> 01:29:15,785
[grunts] Oh.
1516
01:29:18,048 --> 01:29:19,441
[giggles]
1517
01:29:20,006 --> 01:29:22,226
[grunting]
1518
01:29:23,140 --> 01:29:25,490
[panting]
1519
01:29:59,698 --> 01:30:01,700
[music continues]
1520
01:30:22,591 --> 01:30:24,549
["Wicked Good"
by The Wicked Good Band]
1521
01:30:26,072 --> 01:30:27,813
♪ Wicked good ♪
1522
01:30:28,597 --> 01:30:31,774
♪ I love you darling
'cause you're wicked good ♪
1523
01:30:32,557 --> 01:30:35,517
♪ You started fires
in my heart of wood ♪
1524
01:30:35,691 --> 01:30:38,737
♪ And they're burning hot
because you're wicked good ♪
1525
01:30:41,740 --> 01:30:43,655
♪ Wicked sharp ♪
1526
01:30:43,829 --> 01:30:47,224
♪ Everything about you
is wicked sharp ♪
1527
01:30:47,398 --> 01:30:51,097
♪ When I saw you
at the counter
of the old Kmart ♪
1528
01:30:51,271 --> 01:30:54,536
♪ Fell in love with you
because you're wicked sharp ♪
1529
01:30:57,147 --> 01:31:01,456
♪ I've been
halfway around the world
and halfway back again ♪
1530
01:31:01,630 --> 01:31:04,502
♪ From Paris, Maine
to Paris, France ♪
1531
01:31:04,676 --> 01:31:07,549
♪ And darling, I think
you're the cutest girl ♪
1532
01:31:07,723 --> 01:31:12,379
♪ I ever did see
won't you take me to the dance ♪
1533
01:31:12,554 --> 01:31:14,860
♪ Darling, wicked good ♪
106764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.