All language subtitles for Bobby.Deerfield.1977.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,709 --> 00:01:32,170
Klucz.
2
00:01:33,880 --> 00:01:36,341
Klucz.
3
00:01:38,051 --> 00:01:42,054
- Poprosz� klucz.
- Otwiera si� bez klucza.
4
00:01:42,221 --> 00:01:44,681
Klucz.
5
00:01:46,391 --> 00:01:49,353
- Otwiera si� bez klucza.
- Klucz.
6
00:01:49,520 --> 00:01:52,981
Nie ma klucza.
- Klucz.
7
00:04:17,572 --> 00:04:22,619
Bobby! Bobby!
"Dla Edwarda. Z wyrazami mi�o�ci dla Edwarda."
8
00:04:22,786 --> 00:04:26,038
Dzi�kuj�, Dzi�kuj�.
9
00:04:58,235 --> 00:05:01,905
Bobby! Bobby! Bobby.
10
00:07:15,862 --> 00:07:18,531
Bertrand!
11
00:07:18,990 --> 00:07:20,907
Holtzman i Modave.
12
00:07:21,074 --> 00:07:23,744
Bertrand!
13
00:08:19,462 --> 00:08:22,423
Jeste�my wcze�niej,
poniewa� sprawa jest priorytetowa.
14
00:08:22,590 --> 00:08:24,508
Nie wsi�d� do mojego samochodu...
15
00:08:24,674 --> 00:08:27,636
...dop�ki nie dowiem si� co si� sta�o,
z samochodem Modaves`a
16
00:08:27,803 --> 00:08:29,721
To jest ten sam samoch�d.
- Bobby, pos�uchaj.
17
00:08:29,888 --> 00:08:31,807
Sprawdzi�em samoch�d,
tuzin razy, Bobby.
18
00:08:31,973 --> 00:08:33,892
Nie znalaz�em �adnej usterki.
19
00:08:34,059 --> 00:08:37,019
Nie m�w mi, "nie znalaz�e� �adnej usterki".
Prosz�, panowie, co to by�o, co?
20
00:08:37,186 --> 00:08:39,105
Je�eli nie by�o �adnej awarii, to co to by�o?
21
00:08:39,271 --> 00:08:43,275
Nie mo�emy wykluczy� b��du kierowcy.
22
00:08:43,442 --> 00:08:45,361
Nie m�w mi o b��dzie kierowcy.
23
00:08:45,528 --> 00:08:47,446
Nie przyszed�em tu wys�uchiwa� twoich t�umacze�
powiedz mi...
24
00:08:47,613 --> 00:08:50,573
...co� czego nie powiedzia�by mi dziesi�cioletni dzieciak.
25
00:08:50,740 --> 00:08:52,659
"B��d kierowcy"?
26
00:08:52,826 --> 00:08:56,830
Wi�c, co to by�o?
Tor by� czysty.
27
00:08:56,996 --> 00:08:58,915
Nie jecha� szybko...
28
00:08:59,082 --> 00:09:02,042
...i nie by�o powodu
dla kt�rego pope�ni�by b��d na zakr�cie.
29
00:09:02,209 --> 00:09:05,170
Wi�c, co to by�o?
30
00:09:05,337 --> 00:09:06,213
Kt�ry dzisiaj jest, �smy?
31
00:09:06,380 --> 00:09:09,341
Dziewi�ty. Wci�� mamy
trzy tygodnie do rozpocz�cia Jaramy.
32
00:09:09,508 --> 00:09:12,469
Nie obchodzi mnie to, mo�emy mie� nawet trzy lata,
nie wystartuj� w Jaramie...
33
00:09:12,636 --> 00:09:15,596
...dop�ki nie poznam
przyczyn awarii samochodu.
34
00:09:15,763 --> 00:09:18,349
Id� tam.
35
00:09:27,232 --> 00:09:32,487
- Mo�e co� odwr�ci�o jego uwag�.
- Co m�wi�e�, Bobby?
36
00:09:33,488 --> 00:09:38,951
Powiedzia�em, �e mo�e co�
odwr�ci�o jego uwag�. Co�...
37
00:09:39,744 --> 00:09:43,748
Co� na torze.
Pies, kr�lik albo co� innego.
38
00:09:43,914 --> 00:09:46,417
Kr�lik?
39
00:09:47,042 --> 00:09:50,421
Kto to mo�e wiedzie�?
40
00:09:55,383 --> 00:09:58,344
A, co z Holtzmann`em?
S�ysza�e� co� o nim?
41
00:09:58,511 --> 00:10:03,725
Rodzina wys�a�a go do Leukerbad.
Ma z�aman� szyj�.
42
00:10:12,066 --> 00:10:14,443
Halo?
43
00:10:16,236 --> 00:10:18,154
Tak?
44
00:10:18,321 --> 00:10:20,239
- Kto m�wi?
- Tw�j brat.
45
00:10:20,406 --> 00:10:23,367
M�j brat?
Co masz na my�li m�wi�c, m�j brat?
46
00:10:23,534 --> 00:10:27,997
Mam mu powiedzie�, �e ci� nie ma?
47
00:10:29,790 --> 00:10:31,708
Nie.
48
00:10:31,875 --> 00:10:35,087
Porozmawiam z nim.
49
00:10:40,217 --> 00:10:42,134
- Halo?
- Tu Leonard.
50
00:10:42,301 --> 00:10:45,262
- Nie mia�em zamiaru ci� niepokoi�.
- Leonardzie, gdzie jeste�?
51
00:10:45,429 --> 00:10:47,348
Tu, w Pary�u.
52
00:10:47,515 --> 00:10:48,391
Co robisz w Pary�u?
53
00:10:48,557 --> 00:10:51,519
Od jak dawna tu jeste�?
- Dwa tygodnie. Wiesz o tym.
54
00:10:51,685 --> 00:10:53,604
Zostawi�em wiadomo��
Dwa tygodnie temu.
55
00:10:53,771 --> 00:10:55,688
Nie wciskaj mi tych starych bzdur.
56
00:10:55,855 --> 00:10:58,817
- Wi�c, czego chcesz?- Chc� porozmawia�.
57
00:10:58,983 --> 00:11:00,902
- M�g�bym wpa�� i zobaczy� si� z tob�?
Nie, nie. Nie przychod�.
58
00:11:01,069 --> 00:11:02,987
To pok�j przyjaciela.
Nie przychod� tu.
59
00:11:03,154 --> 00:11:06,116
Czy mog�...? Mo�emy spotka� si�
na lotnisku?
60
00:11:06,282 --> 00:11:08,200
M�wi�am ci, �e dzwoni�,
kiedy by�e� na Soldzie.
61
00:11:08,367 --> 00:11:11,328
Nie m�wi�a� mi, �e jest w Pary�u.
62
00:11:11,495 --> 00:11:13,414
By�e� w�wczas na torze.
63
00:11:13,580 --> 00:11:17,584
Czy to odpowiednia pora aby oznajmia�,
�e tw�j brat jest w Pary�u?
64
00:11:17,751 --> 00:11:22,797
Czy na pewno chcesz zacz��
dostawa� wszystkie wiadomo�ci?
65
00:11:22,964 --> 00:11:28,010
Spokojnie, wszystko jest spakowane.
Nie ma powodu do po�piechu.
66
00:11:28,177 --> 00:11:30,096
Jeste� doskona�y.
67
00:11:30,263 --> 00:11:34,474
Wiesz o tym?
Absolutnie doskona�y.
68
00:11:35,475 --> 00:11:38,979
Gdzie jest m�j zegarek?
69
00:11:42,774 --> 00:11:45,735
Ona go nie ma, Robercie.
Ja r�wnie�.
70
00:11:45,901 --> 00:11:48,863
Nigdy nie odpowiadasz na listy.
Nigdy nie dzwonisz.
71
00:11:49,029 --> 00:11:50,948
Ale wci�� o tobie m�wi.
72
00:11:51,115 --> 00:11:55,119
Nie �atwo jest wys�uchiwa�, jak to j� roz�miesza�e�,
co jad�e� i ca�ego tego g�wna.
73
00:11:55,286 --> 00:11:58,246
Roz�miesza�em j�?
Co masz na my�li, �e j� roz�miesza�em?
74
00:11:58,413 --> 00:12:02,417
Twoja fizyczno�� zawsze
doprowadza ludzi do �miechu, wiesz.
75
00:12:02,584 --> 00:12:04,502
Jaka fizyczno��?
76
00:12:04,669 --> 00:12:07,630
Twoja fizyczno��. Nie wiem.
77
00:12:07,797 --> 00:12:11,175
- Mae West?
- Mae West?
78
00:12:11,967 --> 00:12:13,886
Jestem podobny do Mae West?
79
00:12:14,053 --> 00:12:17,014
Ty i ojciec
jeste�cie podobni do Mae West.
80
00:12:17,181 --> 00:12:20,142
On stepowa�,
a ty pl�sa�e� po pokoju...
81
00:12:20,309 --> 00:12:23,269
...jak Mae West,i �piewa�e�...
82
00:12:23,436 --> 00:12:26,397
Hmm, tu mnie masz...
Boo - Hoo, doprowadzasz mnie do �miechu.
83
00:12:26,564 --> 00:12:28,483
Tak jak i matk�.
84
00:12:28,649 --> 00:12:30,568
Wszystkich nas to doprowadza�o do �miechu.
85
00:12:30,735 --> 00:12:35,280
Czy my mieszkali�my osobno, Leonardzie?
86
00:12:38,033 --> 00:12:40,994
Jeszcze jednego drinka.
87
00:12:41,161 --> 00:12:45,624
Nawet nie pami�tasz
jak stepowa�, huh?
88
00:12:47,416 --> 00:12:49,335
Wyci�ga� ma�y dywanik
spod stolika z telefonem...
89
00:12:49,502 --> 00:12:52,463
...i �wiczy� stepowanie.
- Spokojnie.
90
00:12:52,630 --> 00:12:56,926
- Co si� z tob� dzieje?
- Hey, Bobby.
91
00:13:05,141 --> 00:13:08,103
Jest parcela ziemi.
92
00:13:08,269 --> 00:13:12,273
Wszystko b�dzie tu na ciebie czeka�.
Nie wiem jak zamierzasz to za�atwi�.
93
00:13:12,439 --> 00:13:14,358
Mo�e we� adwokata,
sam nie wiem.
94
00:13:14,525 --> 00:13:18,529
Nie wiem Leonardzie.
Nic nie wiem o "za�atwi�." Ja...
95
00:13:18,695 --> 00:13:20,614
Musi by� to za�atwione w spos�b prawny.
96
00:13:20,781 --> 00:13:23,742
Jest par� spraw,
kt�re musisz za�atwi�.
97
00:13:23,909 --> 00:13:25,827
Jak tam biznes drukarski?
Jak si� masz?
98
00:13:25,993 --> 00:13:27,912
Biznes drukarski jest nudny, Robercie.
99
00:13:28,079 --> 00:13:32,083
Ale twoi bratankowie s� �wietni,
i trzy lata starsi.
100
00:13:32,250 --> 00:13:34,168
Mamy nowy pok�j do gier
z ping- Pongiem.
101
00:13:34,335 --> 00:13:37,296
Mama wpada w niedziel�
i ogl�da jak dzieciaki graj�...
102
00:13:37,463 --> 00:13:39,381
...cho� nie widzi
cholernej pi�eczki.
103
00:13:39,548 --> 00:13:42,509
Na mi�o�� bosk�,
pom� mi cho� raz.
104
00:13:42,676 --> 00:13:45,637
- Nie zwalaj wszystkiego na mnie, dobra?
- Nie chc� wszystkiego zwala� na ciebie.
105
00:13:45,804 --> 00:13:49,808
To sprawa, kt�r� nale�y za�atwi� przez prawnika.
M�wi ca�y czas o ziemi, kt�r� chce by� wzi��.
106
00:13:49,975 --> 00:13:50,850
Co jest? Chora jest?
107
00:13:51,016 --> 00:13:55,020
Nie, nie jest chora,
ale ma ju� si�demdziesi�t lat...
108
00:13:55,187 --> 00:13:57,106
...i zabanda�owan� ca�� nog�.
109
00:13:57,273 --> 00:13:59,191
Nie chc� �adnej ziemi, Leonardzie.
Nie chc� jej.
110
00:13:59,358 --> 00:14:01,277
Nie interesuj� mnie,
czy j� chcesz czy nie.
111
00:14:01,444 --> 00:14:06,030
M�wi� o sprawach, kt�re nale�y za�atwi�.
112
00:14:13,955 --> 00:14:19,418
Wiesz co, wa�niaku?
W og�le si� nie zmieni�e�, w og�le.
113
00:14:20,210 --> 00:14:24,131
Tu s� zdj�cia, kt�re ci da�a.
114
00:14:32,722 --> 00:14:35,683
Powiedz mi co�.
115
00:14:35,850 --> 00:14:38,811
Chcesz wiedzie� kiedy umrze?
116
00:14:38,978 --> 00:14:40,896
M�wi� powa�nie.
117
00:14:41,063 --> 00:14:42,981
Je�eli nie chcesz wiedzie�,
to ci nie powiem.
118
00:14:43,148 --> 00:14:45,067
Tak czy nie?
119
00:14:45,233 --> 00:14:50,280
Kiedy twoja matka umrze,
mam ci� o tym zawiadomi�?
120
00:14:50,447 --> 00:14:53,407
Nie, nie. Nie przyno� �adnych rachunk�w.
Po prostu odpowiedz na pytanie, tak czy nie?
121
00:14:53,574 --> 00:14:58,829
Kiedy matka umrze,
czy jej syn chce o tym wiedzie�?
122
00:15:09,214 --> 00:15:12,175
Wracaj do domu, Leonardzie.
123
00:15:12,342 --> 00:15:15,345
Wracaj do domu.
124
00:15:34,237 --> 00:15:37,198
- Kr�liki.
- Na torze Silverstone by�y kr�liki.
125
00:15:37,365 --> 00:15:41,369
Kr�liki by�y r�wnie� na torze w Balrcelonie.
126
00:15:41,536 --> 00:15:43,453
Zawsze twierdzi�em, �e Spencer Black
straci� swoj� nog�...
127
00:15:43,620 --> 00:15:47,624
...bo co� mu wyskoczy�o pod ko�a.
128
00:15:47,791 --> 00:15:50,752
P�jd� zobaczy� si� z Karlem Holtzmannem.
129
00:15:50,919 --> 00:15:55,006
Rodzina wys�a�a go do Luckerbad.
130
00:18:33,569 --> 00:18:36,530
Deerfield! Co do cholery?
131
00:18:36,697 --> 00:18:41,367
Musisz im powiedzie�, Karl.
Bez kr�tactw.
132
00:18:42,952 --> 00:18:44,871
Przejecha�e� t� ca�� drog�
z Pary�a a� tu.
133
00:18:45,038 --> 00:18:46,956
To cudownie.
134
00:18:47,123 --> 00:18:47,999
Jeste� uziemiony na jaki� czas.
135
00:18:48,166 --> 00:18:51,127
Co mam zrobi�,
usi��� i �wi�towa�?
136
00:18:51,294 --> 00:18:54,254
Hmm, mo�esz. Wygra�e�.
137
00:18:54,421 --> 00:18:57,382
Boli, Karl?
U�mie�aj� b�l?
138
00:18:57,549 --> 00:19:00,510
Tak, ju� lepiej. Przechodzi mi.
139
00:19:00,677 --> 00:19:03,221
Dobrze.
140
00:19:07,975 --> 00:19:10,936
Tommy ci� pozdrawia. Mario.
141
00:19:11,103 --> 00:19:13,022
- Wszyscy.
- To wspaniale.
142
00:19:13,189 --> 00:19:17,692
- Zostaniesz na kolacj�, Bobby.
- Pewnie.
143
00:19:51,766 --> 00:19:56,812
Nie mog� zrozumie� jak cz�owiek
mo�e pope�ni� b��d na zakr�cie.
144
00:19:56,978 --> 00:20:01,149
Pope�ni� b��d.
�le oceni� zakr�t.
145
00:20:08,447 --> 00:20:11,409
Tommy. Znasz Tommego.
Mechanik Modovas`a
146
00:20:11,575 --> 00:20:13,494
Mia� szalon� teori�...
147
00:20:13,661 --> 00:20:16,622
...,�e co� wyskoczy�o pod ko�a bolidu na torze.
148
00:20:16,789 --> 00:20:19,749
Pies, kr�lik lub co� innego.
149
00:20:19,916 --> 00:20:23,628
Nie widzia�em �adnego psa.
150
00:20:24,087 --> 00:20:27,048
Tak w�a�nie powiedzia�em.
Ale nie wiemy tego na pewno, prawda?
151
00:20:27,215 --> 00:20:29,134
Podj�� zbyt du�e ryzyko.
152
00:20:29,300 --> 00:20:32,261
Nie by�o tam �adnego psa.
153
00:20:32,428 --> 00:20:36,432
My�la�em, �e mo�e by�o
to jakie� odbicie czego�.
154
00:20:36,598 --> 00:20:37,474
Mo�e ma�e lusterko kobiece.
155
00:20:37,641 --> 00:20:39,560
Bobby, dlaczego wszystko
komplikujesz?
156
00:20:39,727 --> 00:20:45,815
Nie komplikuj�, Karl.
Staram si� to wyt�umaczy� w prosty spos�b.
157
00:20:47,025 --> 00:20:49,986
Je�eli by�oby co� na torze,
wiedzia�bym o tym.
158
00:20:50,153 --> 00:20:53,489
Zjedz troch� owoc�w.
159
00:20:57,451 --> 00:21:00,412
Jak d�ugo zamierzasz zosta�?
160
00:21:00,579 --> 00:21:03,540
Co za r�nica, Karl? Czy powiedzia�em...?
161
00:21:03,707 --> 00:21:06,668
Czy powiedzia�em co� co ci� rozgniewa�o?
162
00:21:06,835 --> 00:21:08,754
Nie.
163
00:21:08,920 --> 00:21:12,256
Wszystko w porz�dku.
164
00:21:15,176 --> 00:21:17,094
Musze zadzwoni� do dzieci.
165
00:21:17,261 --> 00:21:19,180
A jak wr�c� ogl�dniemy...
166
00:21:19,347 --> 00:21:25,185
...te idiotyczne przedstawienie,
kt�re przygotowali dla nas.
167
00:21:40,199 --> 00:21:43,160
Nie m�wi�...
Nie "sprechen si�" po niemiecku.
168
00:21:43,327 --> 00:21:48,581
Przepraszam.
Czy mo�e pan poda� mi mas�o? Dzi�kuj�.
169
00:21:58,966 --> 00:22:02,803
Nazywam si� Lillian Morelli.
170
00:22:06,264 --> 00:22:09,810
- Jak?
Lilliana Morelli.
171
00:22:10,435 --> 00:22:13,396
- Jak si� pani miewa?
- Nazywa si� pan jako�?
172
00:22:13,562 --> 00:22:15,481
Tak. Bobby Deerfield.
173
00:22:15,648 --> 00:22:18,609
Jest pan przyjacielem tego kierowcy wy�cigowego?
174
00:22:18,776 --> 00:22:20,695
- Tak.
- �ciga si� pan?
175
00:22:20,861 --> 00:22:22,780
Czy �cigam si�?
Tak.
176
00:22:22,947 --> 00:22:25,824
Jak zacz��e�?
177
00:22:30,245 --> 00:22:33,206
Po prostu zacz��em.
178
00:22:33,373 --> 00:22:35,291
Pochodzisz z Ameryki, oczywi�cie?
179
00:22:35,458 --> 00:22:37,793
Tak.
180
00:22:38,585 --> 00:22:40,504
Z Teksasu?
181
00:22:40,671 --> 00:22:43,632
- Nie.
- Z Californii?
182
00:22:43,799 --> 00:22:45,718
Nie.
183
00:22:45,884 --> 00:22:49,888
Jeste� z jakiego� sekretnego miejsca,
kt�re znajduje si� w Ameryce?
184
00:22:50,055 --> 00:22:53,016
- Jestem z Newark.
- Nowy York.
185
00:22:53,182 --> 00:22:56,144
Nie, Nie, Nie. Newark.
To w New Jersey.
186
00:22:56,310 --> 00:22:59,272
Nie wiem. Nie wiem gdzie jest Newark.
187
00:22:59,439 --> 00:23:02,400
Jeste� tak s�awny jak tw�j przyjaciel?
188
00:23:02,567 --> 00:23:06,028
Czy jestem tak s�awny?
189
00:23:06,737 --> 00:23:08,655
Jeste� bardziej s�awny,
powinnam to wiedzie�. Przepraszam.
190
00:23:08,822 --> 00:23:12,826
Powied� mi, jeste� s�awniejszy
bo prowadzisz szybszy samoch�d?
191
00:23:12,993 --> 00:23:14,911
- Nie.
- Mo�esz mi poda� chleb?
192
00:23:15,078 --> 00:23:16,996
Dzi�kuj�.
193
00:23:17,163 --> 00:23:22,209
Czy tw�j przyjaciel wie,
�e jeste� lepszym kierowc� od niego?
194
00:23:22,376 --> 00:23:24,295
Lepszym...?
Nie m�wi�em, �e jestem lepszy od niego.
195
00:23:24,462 --> 00:23:29,507
Zdawa�o mi si�, �e to powiedzia�e�.
Jeste� lepszym kierowc� od niego?
196
00:23:29,674 --> 00:23:31,593
Czasami.
197
00:23:31,760 --> 00:23:33,678
Wi�c wiesz du�o
o �mierci i umieraniu.
198
00:23:33,845 --> 00:23:36,181
Nie.
199
00:23:36,973 --> 00:23:37,849
Nie my�lisz o umieraniu?
200
00:23:38,016 --> 00:23:42,019
Ale kiedy si� �cigasz,
zawsze istnieje ryzyko, prawda?
201
00:23:42,186 --> 00:23:44,104
C�, nie my�lisz o ryzyku.
202
00:23:44,271 --> 00:23:47,232
- Ale je�dzisz tak szybko.
- Nie my�lisz o szybko�ci.
203
00:23:47,399 --> 00:23:50,361
Wi�c, dlaczego to robisz?
Je�d��c z tak� szybko�ci�?
204
00:23:50,527 --> 00:23:53,488
Nie wiem. Po prostu to robi�.
205
00:23:53,654 --> 00:23:57,658
Wydaje mi si� to nudne.
Tak je�dzi� ca�y czas w k�ko.
206
00:23:57,825 --> 00:23:59,744
Nudne?
207
00:23:59,911 --> 00:24:01,829
Nie jest nudne.
208
00:24:01,996 --> 00:24:03,915
Deerfield. Deerfield?
209
00:24:04,082 --> 00:24:05,999
Tak.
210
00:24:06,166 --> 00:24:09,127
- Przepraszam, zapomnia�em twojego imienia.
- Lilliana.
211
00:24:09,294 --> 00:24:11,213
Lilliana Morelli. Mieszkasz w hotelu?
212
00:24:11,380 --> 00:24:13,298
Tak. Jeste� pacjentk�?
213
00:24:13,465 --> 00:24:17,302
- A, wygl�dam na chor�?
- Nie.
214
00:24:17,636 --> 00:24:21,639
- Wi�c, co ci dolega?
- Przykro mi z powodu twojego przyjaciela.
215
00:24:21,806 --> 00:24:23,724
Pewnie cz�sto mia�e� z�amania r�nych cz�ci cia�a.
216
00:24:23,891 --> 00:24:26,686
Nie. Nigdy.
217
00:24:27,019 --> 00:24:28,938
Nigdy?
218
00:24:29,105 --> 00:24:33,108
Nigdy nie mia�em niczego z�amanego.
219
00:24:33,274 --> 00:24:36,152
Zdumiewaj�ce.
220
00:25:04,554 --> 00:25:08,516
My�lisz, �e to jaka� sztuczka?
221
00:25:17,065 --> 00:25:20,402
Mog� �yka od ciebie?
222
00:25:38,960 --> 00:25:41,921
Wierzysz w to?
223
00:25:42,088 --> 00:25:44,007
W magi�
224
00:25:44,174 --> 00:25:46,508
Nie.
225
00:25:48,344 --> 00:25:50,262
Przeznaczenie?
226
00:25:50,429 --> 00:25:52,348
Nie wiem, nie.
227
00:25:52,514 --> 00:25:56,518
Nie wiesz?
Czy "Nie. Nie, nie wiesz"?
228
00:25:56,685 --> 00:25:59,979
Nie. Nie, nie wiem.
229
00:26:26,921 --> 00:26:29,882
Wybacz mi Bobby.
Jestem zm�czony. Musz� si� po�o�y�.
230
00:26:30,049 --> 00:26:30,925
Oczywi�cie. Oczywi�cie.
231
00:26:31,092 --> 00:26:34,053
To naprawd� pi�kne,
�e przyjecha�e� mnie odwiedzi�.
232
00:26:34,220 --> 00:26:37,180
Przepraszam, �e nie by�em bardziej towarzyski.
233
00:26:37,347 --> 00:26:39,265
Pos�uchaj, je�eli jest co�
co m�g�bym zrobi�, Karl...
234
00:26:39,432 --> 00:26:42,394
- Mam na my�li, wszystko...
- Dobrze.
235
00:26:42,560 --> 00:26:47,565
- �ycz� dobrego startu na Jaremie.
- Trzymaj si�.
236
00:26:57,157 --> 00:27:00,119
Nie ma �adnego planu.
237
00:27:00,285 --> 00:27:02,203
Co?
238
00:27:02,370 --> 00:27:06,374
Nie ma �adnego planu.
Chyba, �e wierzysz w Boga.
239
00:27:06,541 --> 00:27:08,459
Wierzysz w Boga?
240
00:27:08,626 --> 00:27:10,962
Nie.
241
00:27:11,754 --> 00:27:17,009
Wi�c, wszystko jest jeszcze bardziej niebezpieczne.
242
00:28:08,056 --> 00:28:11,017
Jesz �niadanie ze swoim przyjacielem?
243
00:28:11,184 --> 00:28:14,145
Nie. Wyje�d�am rano.
244
00:28:14,312 --> 00:28:18,315
Szkoda.
Jutro b�d� nerki i jajka.
245
00:28:18,482 --> 00:28:21,443
Chyba, �e masz podagr�.
Masz podagr�?
246
00:28:21,610 --> 00:28:23,945
Nie.
247
00:28:32,036 --> 00:28:32,912
Przepraszam.
248
00:28:33,079 --> 00:28:37,541
Wiesz co my�l�?
My�l�, �e to oszustwo.
249
00:29:24,167 --> 00:29:26,962
Twoje leki.
250
00:29:27,295 --> 00:29:29,214
Zasady, Mademoiselle Morelli.
251
00:29:29,381 --> 00:29:31,299
Nie moje.
252
00:29:31,466 --> 00:29:36,721
Spotkam si� ze �mierci
na moich w�asnych warunkach.
253
00:30:02,745 --> 00:30:06,332
Hey, monsi�ur? Monsi�ur?
254
00:30:16,299 --> 00:30:18,635
Tak.
255
00:30:24,640 --> 00:30:28,101
Mog� ci� o co� spyta�?
256
00:30:28,810 --> 00:30:33,315
Ten trik, kt�ry zrobi�e� ze skrzypcami.
257
00:30:34,024 --> 00:30:34,900
Czy by� tam jaki� silniczek?
258
00:30:35,067 --> 00:30:37,902
Albo magnes.
259
00:30:38,194 --> 00:30:41,155
Ukryty pod materia�em?
260
00:30:41,322 --> 00:30:43,240
Jak to zrobi�e�?
261
00:30:43,407 --> 00:30:46,035
To czary.
262
00:32:30,797 --> 00:32:32,716
- Mog�?
- Co, czy mo�esz?
263
00:32:32,883 --> 00:32:35,844
Zabra� si� z tob�. Mog�?
264
00:32:36,011 --> 00:32:41,015
- Dok�d jedziesz?
- Przed si�bie!Daleko jedziesz?
265
00:32:41,223 --> 00:32:43,142
- Jak daleko?
- Do Milanu.
266
00:32:43,309 --> 00:32:46,270
- Och, wi�c mo�esz mnie wzi�� do Florencji.
- Nie, poczekaj. Poczekaj.
267
00:32:46,437 --> 00:32:49,398
- Czy wymeldowa�a� si�?
- Co?
268
00:32:49,565 --> 00:32:54,611
Czy zwolni�a� pok�j lub powiadomi�a�...?
- To nie jest wi�zienie.
269
00:32:54,778 --> 00:32:56,696
Nie m�wi�em, �e to wi�zienie,
ale kiedy...
270
00:32:56,863 --> 00:32:59,824
Aaa, rozumiem. Sugerujesz, �e mog�abym
opu�ci� hotel bez zap�acenia rachunku?
271
00:32:59,991 --> 00:33:02,953
Nie, nie powiedzia�em tego,
tylko nie wiem...
272
00:33:03,119 --> 00:33:05,038
- Nie wiem, czy jeste� ju� zdrowa...
- Czuj� si� �wietnie, nie przejmuj si�.
273
00:33:05,205 --> 00:33:09,208
- Nie za�apiesz niczego.
- Nie obawiam si� tego.
274
00:33:09,375 --> 00:33:13,379
- Nie chc� by� odpowiedzialny...
- My�lisz, �e ci� oszukuj�?
275
00:33:13,545 --> 00:33:17,549
- Oszukujesz? Nie powiedzia�em...
- Ty oszukujesz.
276
00:33:17,716 --> 00:33:20,677
Och, prosz�,
jest pi�ta rano.
277
00:33:20,843 --> 00:33:22,762
Oszuka�e� swojego przyjaciela.
278
00:33:22,929 --> 00:33:25,890
- Co masz na my�li, m�wi�c �e oszuka�em...?
- Dlaczego tu przyjecha�e�?
279
00:33:26,057 --> 00:33:27,976
Dlaczego tu przyjecha�em?
280
00:33:28,142 --> 00:33:31,103
Przyjecha�em si� z nim zobaczy�.
Czego...? Pos�uchaj...
281
00:33:31,269 --> 00:33:33,188
My�lisz, �e przyje�d�aj�c tu
on poczuje si� lepiej...
282
00:33:33,355 --> 00:33:36,316
...ale za du�o m�wisz o �mierci i umieraniu,
a to nie poprawia mu humoru.
283
00:33:36,483 --> 00:33:39,444
Teraz m�wisz, �e nie k�amiesz,
a ja zwariowa�am.
284
00:33:39,611 --> 00:33:44,073
Nie musisz mnie bra�,
zapomnij o tym.
285
00:33:55,251 --> 00:33:57,836
Wsiadaj.
286
00:33:59,421 --> 00:34:02,465
Dalej, wsiadaj.
287
00:34:16,103 --> 00:34:19,064
Je�eli ci� zdenerwowa�am to przepraszam.
288
00:34:19,231 --> 00:34:23,818
Dlaczego my�lisz, �e mnie zdenerwowa�a�?
289
00:34:27,572 --> 00:34:31,242
- Czy Newark jest podobny?
290
00:34:31,743 --> 00:34:34,703
- Co?
- Czy w Nework jest podobnie?
291
00:34:34,870 --> 00:34:38,832
- Nie.
- Wi�c jak wygl�da Nework
292
00:34:39,041 --> 00:34:42,127
Jest w porz�dku.
293
00:34:58,851 --> 00:35:02,228
Masz delikatny dotyk.
294
00:35:03,021 --> 00:35:08,068
Czy podczas wy�cigu,
zdolny jeste� do tak delikatnego dotyku?
295
00:35:08,234 --> 00:35:12,237
C�, w�wczas u�cisk jest mocniejszy.
296
00:35:12,404 --> 00:35:16,992
Ale jest tam pewien rodzaj
delikatno�ci.
297
00:35:17,618 --> 00:35:22,957
Trudno by� delikatnym,
kiedy �mier� jest tak blisko.
298
00:35:35,343 --> 00:35:38,303
My�l�, �e to nawet bardzo kobiece.
299
00:35:38,470 --> 00:35:39,346
Co?
300
00:35:39,513 --> 00:35:43,517
Spos�b w jaki dotykasz kierownicy.
301
00:35:43,684 --> 00:35:45,602
Co rozumiesz przez "kobiece"?
302
00:35:45,769 --> 00:35:49,772
Spokojnie. Nawet najlepsi m�czy�ni maj� w sobie
jaki� pierwiastek kobieco�ci.
303
00:35:49,939 --> 00:35:54,860
W jaki spos�b?
- W spos�b, kt�ry jest kobiecy.
304
00:35:56,195 --> 00:35:59,156
Nie chodzi mi o to, �e jeste� homo.
Nie jeste� homo, prawda?
305
00:35:59,323 --> 00:36:01,659
Nie.
306
00:36:02,450 --> 00:36:06,454
To nie takie straszne
mie� kobiece cechy.
307
00:36:06,621 --> 00:36:10,625
Wszyscy m�wili mi �e jestem
takim ma�ym ch�opcem w naszej rodzinie.
308
00:36:10,792 --> 00:36:11,668
Imponowa�o mi to.
309
00:36:11,835 --> 00:36:18,090
Kocha�am swojego ojca.
Mam tak samo du�e d�onie jak ojciec, sp�jrz.
310
00:36:21,218 --> 00:36:23,137
Nie chcia�am sugerowa�, �e jeste� homo.
311
00:36:23,304 --> 00:36:28,182
Nie mam nic przeciwko homosiom.
Mi�o s�ysze�.
312
00:36:34,772 --> 00:36:36,691
Zawsze s�ysza�am, �e dla m�czyzny,
kt�ry �ciga si� w wy�cigach...
313
00:36:36,858 --> 00:36:40,861
...samoch�d tak naprawd� si� nie liczy,
jest tylko przed�u�eniem penisa.
314
00:36:41,028 --> 00:36:45,032
My�lisz, �e to prawda?
Pytanie wydaje mi si� fair.
315
00:36:45,198 --> 00:36:49,202
Na przyk�ad motocykle.
Zawsze s�ysz�, �e motocykl jest...
316
00:36:49,369 --> 00:36:53,372
Wiem, �e cz�sto s�yszysz, ale tak naprawd�
nic nie wiesz na temat samochod�w.
317
00:36:53,539 --> 00:36:57,543
Widzisz? i nic nie wiesz
o wy�cigach.
318
00:36:57,710 --> 00:37:00,671
- Wiesz cokolwiek o wy�cigach?
- Nie.
319
00:37:00,838 --> 00:37:03,799
Wydaj� si� nudne. Szalone.
320
00:37:03,966 --> 00:37:10,972
I to co powiedzia�am, �e samoch�d jest
tak naprawd� tylko przed�u�eniem penisa.
321
00:37:14,392 --> 00:37:17,353
- S� w Newark homosie?
- Och, Tak.
322
00:37:17,519 --> 00:37:19,438
Mamy ich tam.
323
00:37:19,605 --> 00:37:22,566
S� na wszystkich ulicach.
Wybudowali�my ich tam.
324
00:37:22,733 --> 00:37:24,652
Mamy fabryk� homosi�w.
325
00:37:24,818 --> 00:37:28,572
- Poczu�a� si� lepiej?
- Nie.
326
00:38:02,353 --> 00:38:05,314
Chcesz krzykn��?
327
00:38:05,481 --> 00:38:07,732
Co?
328
00:38:08,608 --> 00:38:11,945
Czy chcesz krzykn��?
329
00:38:12,779 --> 00:38:15,115
Nie.
330
00:38:17,993 --> 00:38:19,911
- By� twoim bliskim przyjacielem?
- Kto?
331
00:38:20,077 --> 00:38:23,622
Kierowca, kt�ry zgin��?
332
00:38:25,291 --> 00:38:26,166
Zna�em go.
333
00:38:26,333 --> 00:38:29,420
Je�dzi�em z nim.
334
00:38:30,504 --> 00:38:33,464
Masz jakich� innych koleg�w, kt�rzy zgin�li?
335
00:38:33,631 --> 00:38:35,967
Tak.
336
00:38:36,759 --> 00:38:40,096
Nie przera�a ci� to?
337
00:38:41,973 --> 00:38:45,184
Nie, nie przera�a.
338
00:38:48,228 --> 00:38:51,273
Zechcia�by�...?
339
00:38:54,484 --> 00:38:56,403
Nie zechcia�by� krzykn�� ze mn�?
340
00:38:56,570 --> 00:38:58,904
Nie.
341
00:39:00,740 --> 00:39:04,493
My�l�... My�l�, �e krzykn�.
342
00:39:32,019 --> 00:39:36,022
Teraz... Teraz ty te� mo�esz krzykn��.
343
00:39:36,189 --> 00:39:38,107
Nie b�d� krzycze�.
344
00:39:38,274 --> 00:39:40,193
- Ale dlaczego?
- Nie chc� krzycze�.
345
00:39:40,360 --> 00:39:44,030
- Dlaczego?
- Bo, nie chc�.
346
00:40:32,491 --> 00:40:35,452
Mo�emy si� zatrzyma� je�eli chcesz.
347
00:40:35,619 --> 00:40:39,622
Chodzi mi o to, �e mo�emy
zatrzyma� si� tu na noc.
348
00:40:39,789 --> 00:40:42,750
Mogliby�my si� tu zatrzyma� na noc
albo, �eby co� zje��.
349
00:40:42,917 --> 00:40:44,836
Albo mo�emy dalej jecha�.
350
00:40:45,003 --> 00:40:47,964
Jak chcesz.
- Dobrze.
351
00:40:48,131 --> 00:40:51,091
Co? Jedziemy dalej?
352
00:40:51,258 --> 00:40:55,012
Nie. Zatrzymamy si� na noc.
353
00:41:55,901 --> 00:41:57,819
Tu Deerfield.
354
00:41:57,986 --> 00:41:59,905
Jestem w drodze do Milanu,
musz� sprawdzi� t� po��wk� dyszla.
355
00:42:00,072 --> 00:42:01,990
Tak sobie my�la�em:
356
00:42:02,157 --> 00:42:07,203
Czy uk�ad sterowania
w samochodzie Modave`a by� nienaruszony?
357
00:42:07,370 --> 00:42:10,331
Hmm, wyci�gnij go, chc� go sprawdzi�.
358
00:42:10,498 --> 00:42:14,502
S�uchaj, wyci�gnij te� go z mojego samochodu.
359
00:42:14,669 --> 00:42:16,587
Nie, wracam jutro wieczorem.
360
00:42:16,754 --> 00:42:19,714
Sp�ni� si�. Zawie� ten film
dla mnie, okey?
361
00:42:19,881 --> 00:42:23,093
Okay. Trzymaj si�.
362
00:43:02,629 --> 00:43:05,048
Halo?
363
00:43:07,843 --> 00:43:09,760
Tu Deerfield.
364
00:43:09,927 --> 00:43:12,888
Och, Deerfield.
365
00:43:13,055 --> 00:43:17,059
S�uchaj, dzwoni� do ciebie
w sprawie jutra.
366
00:43:17,226 --> 00:43:20,187
Chodzi ci o jak�� konkretn� godzin�,
o kt�rej chcia�aby� wyjecha�?
367
00:43:20,354 --> 00:43:22,272
Nie. Jak ci pasuje.
368
00:43:22,439 --> 00:43:27,485
Hmm, og�lnie, chcia�bym
wyjecha� wcze�niej, wi�c...
369
00:43:27,652 --> 00:43:31,656
Ale, je�eli chcia�aby� pospa�...
370
00:43:31,823 --> 00:43:34,783
...albo co�, wiesz, to okay.
Zale�y od ciebie.
371
00:43:34,950 --> 00:43:37,912
Nie, nie, nie. Wsch�d s�o�ca jest pi�kny.
Albo wcze�niej, je�eli chcesz.
372
00:43:38,078 --> 00:43:42,082
S�uchaj, zadzwo�, kiedy si� obudzisz,
w porz�dku?
373
00:43:42,249 --> 00:43:45,210
- Dobrze.
- Okay.
374
00:43:45,377 --> 00:43:48,421
Zatem dobranoc.
375
00:43:49,547 --> 00:43:50,423
- Halo?
- Halo.
376
00:43:50,590 --> 00:43:55,637
- �yczy�em ci dobrej nocy
- Jeste� g�odny Deerfield?
377
00:43:55,803 --> 00:43:58,348
G�odny?
378
00:43:58,932 --> 00:44:02,142
M�g�bym co� zje��.
379
00:44:04,144 --> 00:44:08,232
Jesz i jesz,
a wcale nie tyjesz.
380
00:44:10,400 --> 00:44:12,860
A, ty?
381
00:44:14,570 --> 00:44:17,531
Jeste� �onaty?
382
00:44:17,698 --> 00:44:19,617
Nie, a ty?
383
00:44:19,784 --> 00:44:22,745
Nie. By�e� �onaty?
384
00:44:22,912 --> 00:44:25,872
Czy by�em �onaty? Dlaczego?
385
00:44:26,039 --> 00:44:28,500
By�e�.
386
00:44:29,167 --> 00:44:32,128
Raz, przez chwil�.
387
00:44:32,295 --> 00:44:37,341
Patrzysz jak ludzie jedz�,
ale sam nic nie jesz.
388
00:44:37,508 --> 00:44:40,469
M�wi� mi kto�,
�e jelito ma 32 stopy d�ugo�ci.
389
00:44:40,636 --> 00:44:43,597
Ale panujemy tylko
nad kilkoma pierwszymi calami.
390
00:44:43,764 --> 00:44:46,725
Mo�e dlatego w�a�nie nie jesz,
bo to zbyt ryzykowne.
391
00:44:46,892 --> 00:44:49,311
Mo�e.
392
00:44:53,147 --> 00:44:56,109
Jeste� strasznie ostro�ny, Deerfield.
393
00:44:56,276 --> 00:44:59,237
- Lubisz co� na wzmocnienie, prawda?
- Zauwa�y�am twoj� ciekawo��.
394
00:44:59,404 --> 00:45:02,364
- Ciekawo��?
- Jeste� jak ��w.
395
00:45:02,531 --> 00:45:04,950
��w?
396
00:45:07,744 --> 00:45:10,706
Hmm, nikt tak do mnie nie m�wi�,
��w.
397
00:45:10,872 --> 00:45:13,834
Jeste� najszybszym ��wiem na �wiecie,
ale taki sam...
398
00:45:14,001 --> 00:45:17,712
- Jeste� ��wiem.
- ��wiem.
399
00:45:27,554 --> 00:45:31,558
Przepraszam, je�eli wprawi�am ci�
w zak�opotanie.
400
00:45:31,725 --> 00:45:34,686
Nie, dlaczego.
401
00:45:45,279 --> 00:45:48,240
Mam muzyk�w w rodzinie.
402
00:45:48,407 --> 00:45:51,368
Kiedy� my�la�am o zacz�ciu nauki gry na wiolonczeli.
403
00:45:51,535 --> 00:45:53,453
A, ty masz jakich� muzyk�w w rodzinie?
404
00:45:53,620 --> 00:45:55,538
Nie. Nie wiem. My�l�, �e nie.
405
00:45:55,705 --> 00:45:59,292
A, kogo masz w rodzinie?
406
00:46:00,919 --> 00:46:05,797
Wiesz, jeste� bardzo trudn� osob�
do rozmowy.
407
00:46:07,174 --> 00:46:10,135
Chodzi mi o to, �e zadajesz pytania...
408
00:46:10,302 --> 00:46:14,306
...,a ja nie wiem
sk�d si� one bior�.
409
00:46:14,473 --> 00:46:17,808
Nie wiem co my�lisz.
410
00:46:18,643 --> 00:46:20,561
Tak naprawd�.
411
00:46:20,728 --> 00:46:23,981
Chcia�by� wiedzie�?
412
00:46:24,899 --> 00:46:27,443
Pewnie.
413
00:46:30,111 --> 00:46:35,867
My�lisz, �e moja d�o� jest za du�a
aby gra� na wiolonczeli?
414
00:46:36,368 --> 00:46:40,330
Nie znam si� na wiolonczelach.
415
00:46:40,538 --> 00:46:44,250
My�lisz, �e to silna d�o�?
416
00:46:49,922 --> 00:46:52,758
Jak my�lisz?
417
00:46:53,050 --> 00:46:54,969
My�l�...
418
00:46:55,135 --> 00:46:58,555
...,�e to �adna d�o�.
419
00:47:01,391 --> 00:47:04,352
Wiesz co my�l�?
420
00:47:04,519 --> 00:47:06,771
Co?
421
00:47:10,774 --> 00:47:14,861
Chcia�abym �eby� mnie przytuli�.
422
00:48:58,165 --> 00:49:02,126
S�ysza�am jak p�uczesz gard�o.
423
00:49:03,378 --> 00:49:06,339
Zawsze tak robi�.
424
00:49:06,506 --> 00:49:09,092
Na pewno.
425
00:49:46,126 --> 00:49:49,087
Hey, Lilliano?
426
00:49:54,466 --> 00:49:57,553
�artujesz sobie?
427
00:49:59,680 --> 00:50:02,016
Hey.
428
00:51:00,152 --> 00:51:02,780
Dzi�kuj�.
429
00:51:03,280 --> 00:51:06,491
Deerfield. Sp�jrz.
430
00:51:12,664 --> 00:51:15,625
Jak my�lisz dok�d on leci?
431
00:51:15,792 --> 00:51:19,503
- Nie wiem.
- Jed�my za nim.
432
00:51:19,962 --> 00:51:22,923
Jak to jed�my?
- Twoim samochodem.
433
00:51:23,090 --> 00:51:27,761
Mo�esz za nim jecha� trzymaj�c si� drogi.
434
00:51:29,346 --> 00:51:31,265
Nie, nie mo�esz...
Jak, �e by� mog�a.
435
00:51:31,431 --> 00:51:33,349
Nawet nie wiemy dok�d on leci.
436
00:51:33,516 --> 00:51:35,434
A,co ci� to obchodzi?
437
00:51:35,601 --> 00:51:38,563
Nie, nie. Nikt nie wie
dok�d on leci.
438
00:51:38,729 --> 00:51:44,985
Nawet facet w balonie nie wie
dok�d leci. Nie mo�esz za nim jecha�.
439
00:51:51,241 --> 00:51:53,869
Odlatuje.
440
00:52:54,841 --> 00:52:58,261
Poczekaj.
Dam ci co�.
441
00:53:28,205 --> 00:53:30,123
Dzi�kuj�, Deerfield.
442
00:53:30,290 --> 00:53:32,209
Przykro mi, �e nie krzykn��e� razem ze mn�.
443
00:53:32,376 --> 00:53:36,380
Przykro mi, �e nie �ciga�e� balonu.
444
00:53:36,547 --> 00:53:41,384
Mam nadziej�, �e znajdziesz swojego kr�lika.
445
00:54:11,996 --> 00:54:14,956
Wi�cej...cukru.
446
00:54:15,123 --> 00:54:17,041
To cudowne...
447
00:54:17,208 --> 00:54:21,212
- Widzisz?
- Wszystko jest w cukrze.
448
00:54:21,379 --> 00:54:23,923
Cukier.
449
00:54:25,550 --> 00:54:28,510
- S�odszy.
- S�odszy. S�odszy, racja.
450
00:54:28,677 --> 00:54:32,639
Okey. "Wszystko jest s�odsze".
451
00:54:38,061 --> 00:54:41,022
Kiedy zrobisz to... Nie.
452
00:54:41,189 --> 00:54:44,150
Je�eli zrobisz to, cho� nie powiniene�...
453
00:54:44,317 --> 00:54:47,278
Co? Jak to si� m�wi?
Kiedy to robisz...
454
00:54:47,445 --> 00:54:49,363
...cho� nie powiniene� tego nie robi�.
455
00:54:49,530 --> 00:54:51,449
Wi�c...
456
00:54:51,616 --> 00:54:55,619
Nie powiniene�... Nie powiniene�...
457
00:54:55,785 --> 00:54:57,704
- Kiedy...
- Ale we�...to jedno s�owo.
458
00:54:57,871 --> 00:54:59,789
- Ale we�...
- Szans�?
459
00:54:59,956 --> 00:55:01,875
- Szans�. Szans�.
-"Chwy� szans�". W porz�dku.
460
00:55:02,042 --> 00:55:07,630
Wi�c, "Wszystko jest s�odsze,
kiedy podejmujesz ryzyko".
461
00:55:29,150 --> 00:55:34,029
- Ci�ka podr�?
- My�la�em, �e b�dziesz spa�a.
462
00:55:35,405 --> 00:55:38,742
Ca�y czas na nogach.
463
00:55:45,831 --> 00:55:48,793
Co z Holtzmann`em?
464
00:55:48,960 --> 00:55:51,796
Wyzdrowieje.
465
00:55:54,173 --> 00:55:56,091
Jak podr�?
466
00:55:56,258 --> 00:56:00,262
Spodziewa�am si� ciebie wczoraj.
467
00:56:00,428 --> 00:56:02,347
Mia�e� jakie� k�opoty po drodze?
468
00:56:02,514 --> 00:56:07,561
Nie. Zaj�o to troch� wi�cej czasu ni�
si� spodziewa�em.
469
00:56:07,727 --> 00:56:10,646
Jak tam Rzym?
470
00:56:10,855 --> 00:56:13,566
Strajkuje.
471
00:56:16,068 --> 00:56:19,488
Wpad�am do Overton`a.
472
00:56:20,239 --> 00:56:24,242
By� bardzo mi�y dla mnie, jak zwykle.
473
00:56:24,409 --> 00:56:25,285
Wci�� chce mnie po�lubi�.
474
00:56:25,451 --> 00:56:28,705
Co na to jego �ona?
475
00:56:29,622 --> 00:56:32,876
Jest mi przychylna.
476
00:56:36,920 --> 00:56:40,924
- Kupi�a� co� �adnego?
- Oczywi�cie.
477
00:56:41,091 --> 00:56:44,052
Chcesz zobaczy�?
478
00:56:44,219 --> 00:56:47,471
- Pewnie.
- Poczekaj.
479
00:56:57,773 --> 00:57:02,611
B�d� mia�a garnitur, kt�ry szyj� dla ciebie.
480
00:57:06,114 --> 00:57:09,201
Mi�kkie, prawda?
481
00:57:13,412 --> 00:57:16,373
Czy Holtzmann ci� zdenerwowa�?
482
00:57:16,540 --> 00:57:20,503
- Nie.
- A, co ci� zdenerwowa�o?
483
00:57:21,754 --> 00:57:23,671
Nie jestem zdenerwowany.
484
00:57:23,838 --> 00:57:26,925
Jestem zm�czony.
485
00:57:31,137 --> 00:57:34,057
Wraca�e� sam?
486
00:57:34,265 --> 00:57:36,600
Tak.
487
00:57:43,649 --> 00:57:48,362
Overton wyjecha� do Ballagio
na kilka dni.
488
00:57:48,861 --> 00:57:52,573
Chcia� abym jecha�a z nim.
489
00:57:54,075 --> 00:57:57,328
Dzwoni� z stamt�d...
490
00:57:58,246 --> 00:58:01,206
...i m�wi�, �e ci� widzia�.
491
00:58:01,373 --> 00:58:04,334
Nie widzia�em go.
492
00:58:04,501 --> 00:58:06,419
Ale, on widzia� ciebie.
493
00:58:06,586 --> 00:58:10,298
Och, gdzie by�? Na drzewie?
494
00:58:15,970 --> 00:58:17,888
M�wili�my, �e nie b�dziemy k�ama�.
495
00:58:18,055 --> 00:58:23,102
Podwioz�em autostopowiczk�,
to wszystko, Lyndio.
496
00:58:23,269 --> 00:58:26,105
To wszystko.
497
00:58:31,609 --> 00:58:35,613
Delvecchio dzwoni�.
Film b�dzie tu jutro.
498
00:58:35,780 --> 00:58:38,741
Czy mamy t�umaczy� si� z ka�dej
minuty naszego �ycia?
499
00:58:38,907 --> 00:58:42,995
Po prostu nie k�am! To wszystko.
500
00:58:47,249 --> 00:58:50,210
- Zrobi� ci omlet.
- Nie chc� omleta.
501
00:58:50,377 --> 00:58:55,840
Zrobi� ci omlet i nie obchodzi mnie,
�e go nie chcesz!
502
00:59:11,229 --> 00:59:14,065
To wszystko.
503
00:59:23,741 --> 00:59:28,954
Przewi� ta�m�.
Chc� zobaczy� ko�c�wk� jeszcze raz.
504
01:00:03,361 --> 01:00:05,947
Wolniej.
505
01:00:09,616 --> 01:00:12,202
Wolniej.
506
01:00:17,958 --> 01:00:20,543
Wolniej.
507
01:00:24,213 --> 01:00:27,633
Zatrzymaj. Zatrzymaj.
508
01:01:31,984 --> 01:01:34,944
- Hey.
- Dzi�ki.
509
01:01:36,154 --> 01:01:40,158
Delvecchio dzwoni� ze czasami
tego nowego kierowcy. Sp�jrz.
510
01:01:40,325 --> 01:01:43,286
Je�dzi bardzo szybko.
511
01:01:43,453 --> 01:01:45,371
M�wi� co� na temat
samochodu Modave`a?
512
01:01:45,538 --> 01:01:48,790
- Nie.
- Tutaj Bobby.
513
01:01:49,708 --> 01:01:53,587
- Bobby? Tutaj.
- Tak, ju� id�.
514
01:02:54,351 --> 01:02:58,355
Jak dobrze znasz Lilliane?
- Hmm, niezbyt.
515
01:02:58,522 --> 01:03:03,568
-G�o�niej.
- Podwioz�em j� z Leukerbad.
516
01:03:03,734 --> 01:03:05,653
- Tak, da�a ci moje papierosy.
- Tak.
517
01:03:05,820 --> 01:03:07,738
- Jeste� kierowc�, huh?
- Tak. Tak.
518
01:03:07,905 --> 01:03:09,824
Musisz mie� obsesj�.
519
01:03:09,991 --> 01:03:11,909
Masz obsesj�?
520
01:03:12,076 --> 01:03:15,037
Dosta�em list z kliniki.
521
01:03:15,203 --> 01:03:18,165
Powiedzia�a mi, �e
opu�ci�a bez...
522
01:03:18,331 --> 01:03:20,250
- M�wisz po w�osku?
- Nie.
523
01:03:20,417 --> 01:03:22,335
Nie.
524
01:03:22,502 --> 01:03:25,463
Telefonuj� do mnie i pytaj�.
525
01:03:25,630 --> 01:03:28,591
"Gdzie jest twoja siostrzenica?"
526
01:03:28,757 --> 01:03:30,676
Znajduj�...
527
01:03:30,843 --> 01:03:34,180
Jak to powiedzie�...
528
01:03:35,014 --> 01:03:36,932
Rozumiesz?
529
01:03:37,099 --> 01:03:41,102
Maj� u siebie samodzielnego pacjenta
i zaczynaj� si� martwi�.
530
01:03:41,269 --> 01:03:42,145
Nie ufam lekarzom.
531
01:03:42,312 --> 01:03:46,316
My�l�, �e mamy si� lepiej,
ni� im si� wydaje.
532
01:03:46,483 --> 01:03:49,444
Nigdy nie chorowa�em.
533
01:03:49,611 --> 01:03:53,071
Nigdy si� nie bada�em.
534
01:03:53,780 --> 01:03:58,827
Nigdy nie odmawia�em sobie posi�ku
pomimo, �e nie mog�em je��.
535
01:03:58,994 --> 01:04:00,913
Co?
536
01:04:01,079 --> 01:04:05,083
Dobrze. To dobrze.
Mo�esz mi powiedzie�...
537
01:04:05,250 --> 01:04:07,168
...gdzie mog� j� znale��?
Jest we Florencji?
538
01:04:07,335 --> 01:04:10,296
- Kto?
- Lillana, twoja siostrzenica.
539
01:04:10,463 --> 01:04:12,381
Och, Lilliana. Tak.
540
01:04:12,548 --> 01:04:16,552
Je�eli jeste� m�dry,
to nie b�dziesz sobie ni� zawraca� g�owy.
541
01:04:16,719 --> 01:04:20,722
Jest strasznie trudna. Bardzo gadatliwa.
542
01:04:20,889 --> 01:04:23,850
Jak jej matka, niezwyk�a.
543
01:04:24,017 --> 01:04:24,893
Jak moja siostra, wiesz.
544
01:04:25,060 --> 01:04:28,021
Ale, je�eli chcesz si� z ni� spotka�...
545
01:04:28,188 --> 01:04:31,148
...to chod� zagra� ze mn� w bocce.
546
01:04:31,315 --> 01:04:33,234
Umiesz gra� w bocce? Wiesz, bocce.
547
01:04:33,400 --> 01:04:35,319
- Tak. Nie.
- Nie?
548
01:04:35,486 --> 01:04:38,447
Naucz� ci�.
Przyjdzie popatrzy� jak gram.
549
01:04:38,614 --> 01:04:42,868
Niestety, jest teraz gdzie indziej.
550
01:04:43,827 --> 01:04:46,788
Zagrasz ze mn�. Nie?
551
01:04:46,955 --> 01:04:48,873
Nikt nie chce ze mn� gra�.
552
01:04:49,040 --> 01:04:52,001
Tylko jedna osoba.
553
01:04:52,168 --> 01:04:54,087
Nigdy, ju� z ni� nie zagram.
554
01:04:54,254 --> 01:04:58,006
Oh, tu jest moja dziecinka.
555
01:04:58,423 --> 01:05:01,385
Nie mo�esz pozwoli� mu wygra�.
556
01:05:01,552 --> 01:05:05,556
Mam tu twojego przyjaciela.
Gram z twoim przyjacielem.
557
01:05:05,722 --> 01:05:07,641
Widzia�a� si� z nim?
558
01:05:07,808 --> 01:05:10,768
Jak miewa si� m�j przyjaciel?
559
01:05:10,935 --> 01:05:12,854
Wci�� je�dzi w k�ko?
560
01:05:13,020 --> 01:05:15,982
To bardziej skomplikowane, ni� tylko k�ka.
561
01:05:16,149 --> 01:05:20,153
Gdzie by�a� dziecinko?
Czeka tu na ciebie.
562
01:05:20,319 --> 01:05:22,237
Jestem.
563
01:05:22,404 --> 01:05:24,322
Co sprowadza ci� do Florencji?
564
01:05:24,489 --> 01:05:27,450
- Startujesz tu w jakim� wy�cigu?
- Nie.
565
01:05:27,617 --> 01:05:29,536
Nie, ja...
566
01:05:29,703 --> 01:05:31,621
By�em we W�oszech
i pomy�la�em, �e wst�pi�...
567
01:05:31,788 --> 01:05:34,748
...sprawdzi� czy b�d� w stanie ci� zrozumie�.
568
01:05:34,915 --> 01:05:38,627
Jestem, a� tak zagmatwana?
569
01:05:39,086 --> 01:05:43,841
Sprawiasz, �e czuj�
jakby� by�a zagmatwana.
570
01:05:50,555 --> 01:05:54,142
Musisz nosi� te okulary?
571
01:05:56,811 --> 01:05:58,729
Pozwalaj� mi na zachowanie anonimowo�ci.
572
01:05:58,896 --> 01:06:00,814
A te lusterka? Wygl�daj� jak lusterka.
573
01:06:00,981 --> 01:06:03,942
Musisz nosi� lusterka?
Chcesz m�j kapelusz?
574
01:06:04,109 --> 01:06:06,028
Mo�e kupisz w�sy?
575
01:06:06,195 --> 01:06:09,156
Nie chc� patrze� na siebie,
kiedy rozmawiam z tob�.
576
01:06:09,323 --> 01:06:12,283
Jak je zdejm�,
ludzie zaczn� mnie zaczepia�.
577
01:06:12,450 --> 01:06:15,411
M�j krawiec znajduje si� trzy budynki dalej.
Za�o�� si� z tob�.
578
01:06:15,578 --> 01:06:19,582
�e je�eli zdejmiesz okulary,
nikt ci� nie rozpozna w drodze do niego.
579
01:06:19,749 --> 01:06:23,002
O, co si� za�o�ymy?
580
01:06:23,919 --> 01:06:25,837
O, butelk� Chianti i ser.
581
01:06:26,004 --> 01:06:29,674
A, mo�e o weekend na wsi?
582
01:06:32,260 --> 01:06:34,179
Nie wiem, czy zdo�a�by�
podtrzyma� moje zainteresowanie...
583
01:06:34,346 --> 01:06:36,263
...przez ca�y weekend.
584
01:06:36,430 --> 01:06:41,185
- Dlaczego?
- Nie wiem. Mam takie przeczucie.
585
01:06:41,644 --> 01:06:45,648
Wi�c za��my si� o butelke Chianti i ser.
586
01:06:45,815 --> 01:06:47,733
Poza tym, i tak nie wygrasz.
587
01:06:47,900 --> 01:06:51,110
Och, nie? To patrz.
588
01:07:32,732 --> 01:07:36,153
Hey! Bobby Deerfield!
589
01:07:40,030 --> 01:07:44,285
- Bobby Deerfield!
- Bobby Deerfield!
590
01:08:14,438 --> 01:08:17,398
Podoba ci si�?
591
01:08:18,608 --> 01:08:21,944
Kupi� j� dla ciebie.
592
01:08:22,778 --> 01:08:25,740
Mog� ci j� kupi�?
593
01:08:25,907 --> 01:08:28,868
Nie przypuszcza�am, �e ci� jeszcze kiedy� zobacz�.
594
01:08:29,035 --> 01:08:30,952
Ja te�.
595
01:08:31,119 --> 01:08:34,080
Kiedy startujesz nast�pnym razem?
596
01:08:34,247 --> 01:08:36,708
Kiedy?
597
01:08:38,418 --> 01:08:43,464
- Za dziesi�� dni.
- Co robisz pomi�dzy startami?
598
01:08:44,673 --> 01:08:47,635
Je�d�� na pikniki.
599
01:08:47,802 --> 01:08:51,639
A, p�niej znowu startujesz?
600
01:08:53,015 --> 01:08:54,933
Nie masz za du�o rozrywek, prawda?
601
01:08:55,099 --> 01:08:57,018
Pewnie, �e mam.
Co masz na my�li m�wi�c...
602
01:08:57,185 --> 01:09:00,146
...,�e nie mam rozrywek? Mam je.
603
01:09:00,313 --> 01:09:04,984
Przez ca�e �ycie
starasz si� nie zgin��.
604
01:09:09,696 --> 01:09:12,658
Dlaczego nie chcesz sp�dzi�
ze mn� weekendu na wsi?
605
01:09:12,825 --> 01:09:16,829
Poniewa� oczekujesz tego od mnie.
606
01:09:16,995 --> 01:09:18,914
Poniewa� nie mam na to czasu.
607
01:09:19,081 --> 01:09:21,916
I dlatego...
608
01:09:22,208 --> 01:09:27,255
�e nie jeste� gotowy sp�dzi�
ze mn� tego weekendu.
609
01:09:27,421 --> 01:09:29,340
Nie jestem?
610
01:09:29,507 --> 01:09:32,592
Nie, nie jeste�.
611
01:09:33,677 --> 01:09:35,595
Jeste� trudna jak swoja matka?
612
01:09:35,762 --> 01:09:39,766
- Kto ci powiedzia� o mojej matce?
- Tw�j wujek.
613
01:09:39,933 --> 01:09:42,894
M�wi� mi,
�e by�a...
614
01:09:43,061 --> 01:09:44,979
...bardzo trudna.
615
01:09:45,146 --> 01:09:49,108
- Bardzo gadatliwa.
- Taka by�a.
616
01:09:49,316 --> 01:09:52,278
Umar�a podczas wojny.
Nie zna�am jej.
617
01:09:52,445 --> 01:09:54,363
- A, tw�j ojciec?
- By� gruby jak mors.
618
01:09:54,530 --> 01:09:57,490
On te� nie �yje.
Zmar� na pla�y.
619
01:09:57,657 --> 01:10:02,537
- Podczas wojny?
- Nie, w lecie. Mia�am 13 lat.
620
01:10:04,956 --> 01:10:07,917
Piknikujecie na moim terenie,
ale jeste�cie tu mile widziani.
621
01:10:08,084 --> 01:10:11,044
- Co?
- Chcesz us�ysze� histori�?
622
01:10:11,211 --> 01:10:13,130
- Pewnie.
- Czy po to przyjecha�e� do Florencji?
623
01:10:13,297 --> 01:10:17,301
- �eby us�ysze� histori� mojego �ycia?
- Po prostu staram si� ci� zrozumie�.
624
01:10:17,468 --> 01:10:20,429
Spr�buj. Sam to zrobi�em.
625
01:10:20,596 --> 01:10:21,472
- Jutro startuj�...
- Halo?
626
01:10:21,638 --> 01:10:24,599
...z tych wzg�rz balonem.
627
01:10:24,765 --> 01:10:26,684
- Co?
- Dzie� by� upalny...
628
01:10:26,851 --> 01:10:29,812
...a woda ch�odna.
- Jaki dzie�?
629
01:10:29,979 --> 01:10:30,855
Dzie� w kt�rym m�j ojciec zmar�.
630
01:10:31,022 --> 01:10:32,940
- Tw�j ojciec nie �yje?
- To by�o dawno.
631
01:10:33,107 --> 01:10:35,358
Co?
632
01:10:37,277 --> 01:10:40,238
Ojciec stan��
na skraju pla�y...
633
01:10:40,405 --> 01:10:43,366
...zanurzy� palec w wodzie,
i gdy to zrobi�...
634
01:10:43,533 --> 01:10:47,536
...upad� nie�ywy. Tak po prostu.
635
01:10:47,703 --> 01:10:49,622
To jest... Jak masz na imi�?
636
01:10:49,789 --> 01:10:51,707
- Carlos del Montanaro.
- A to jest Bobby Deerfield.
637
01:10:51,874 --> 01:10:54,835
- Znasz Bobbego Deerfielda?
- Och, Oczywi�cie.
638
01:10:55,002 --> 01:10:59,340
Jestem zaszczycony.
Bobby Deerfield.
639
01:11:04,385 --> 01:11:06,304
Teraz... Musz� i��.
640
01:11:06,471 --> 01:11:08,389
Mi�ego dnia.
641
01:11:08,556 --> 01:11:11,518
Uwa�ajcie na w�e.
642
01:11:11,684 --> 01:11:14,436
Kto to by�?
643
01:11:14,812 --> 01:11:16,730
Carlos del Montanaro.
644
01:11:16,897 --> 01:11:18,816
Na czym stan�am? Och, tak, m�j...
645
01:11:18,982 --> 01:11:21,944
M�j ojciec i jego palec w wodzie, tak.
646
01:11:22,111 --> 01:11:25,072
Jak tylko jego palec
dotkn�� zimnej wody...
647
01:11:25,238 --> 01:11:28,199
...upad� nie�ywy. Tak po prostu.
648
01:11:28,366 --> 01:11:30,284
Ludzie podbiegli do niego...
649
01:11:30,451 --> 01:11:32,370
...i ujrzeli...
650
01:11:32,537 --> 01:11:34,455
...cz�owieka grubego jak mors.
651
01:11:34,622 --> 01:11:37,583
Jezu, by� taki ogromny.
652
01:11:37,749 --> 01:11:38,625
I...
653
01:11:38,792 --> 01:11:41,753
Kto� przy�o�y� ucho do jego
klatki piersiowej i powiedzia�...
654
01:11:41,920 --> 01:11:42,796
"Nie �yje".
655
01:11:42,963 --> 01:11:45,924
P�niej kto� powiedzia�:
656
01:11:46,091 --> 01:11:49,052
"Tam jest ma�a r�czka".
Ale nikt nie zrozumia�.
657
01:11:49,219 --> 01:11:52,179
Pewna kobieta zacz�a krzycze�
gdy ujrza�a ma�� r�czk�...
658
01:11:52,346 --> 01:11:54,265
...kt�ra wystawa�a
spod cia�a mojego ojca.
659
01:11:54,432 --> 01:11:56,350
Odwr�cili mojego ojca...
660
01:11:56,517 --> 01:12:00,521
...znajduj�c pod nim
ma�e dziecko.
661
01:12:00,688 --> 01:12:03,648
Z wiaderkiem, zabawkami i �opatk�.
662
01:12:03,815 --> 01:12:06,776
Nikt nie wiedzia�,
�e kiedy upad�...
663
01:12:06,943 --> 01:12:08,862
...przygni�t� male�kie dziecko...
664
01:12:09,028 --> 01:12:10,947
...kt�re stawia�o babki.
665
01:12:11,114 --> 01:12:14,075
By�o to bardzo dziwne poniewa�...
666
01:12:14,242 --> 01:12:17,202
...wydarzy�o si� to zanim m�j ojciec zmar�...
667
01:12:17,369 --> 01:12:20,330
...a umieraj�c,
zgni�t� to dziecko niczym jajko.
668
01:12:20,497 --> 01:12:23,333
Wierzysz mi?
669
01:12:23,625 --> 01:12:25,544
Co o tym my�lisz?
670
01:12:25,711 --> 01:12:28,671
Czy w to wierz�?
671
01:12:28,838 --> 01:12:30,756
- Tak.
- To nie jest prawd�.
672
01:12:30,923 --> 01:12:32,842
Zmy�li�am to.
673
01:12:33,009 --> 01:12:36,888
- Zmy�li�a�?
- Podoba�o ci si�?
674
01:12:38,222 --> 01:12:41,183
Dlaczego to zmy�li�a�?
675
01:12:41,349 --> 01:12:45,353
Chodzi mi o to, czemu to zmy�li�a�?
676
01:12:45,520 --> 01:12:48,482
Dla zabawy. Nie wiem.
677
01:12:48,648 --> 01:12:53,694
My�l�... My�l�, �e potrzebuj�
czego� �wie�ego teraz.
678
01:12:53,861 --> 01:12:55,780
Mo�e spr�bujesz?
679
01:12:55,946 --> 01:12:57,865
Kim by� ten facet z salami?
680
01:12:58,032 --> 01:13:01,452
Carlos del Montanaro.
681
01:13:09,501 --> 01:13:12,337
Ca�y czas...
682
01:13:12,629 --> 01:13:16,049
...bawisz si� ze mn�.
683
01:13:16,800 --> 01:13:18,717
Starasz si� zachowa� dystans...
684
01:13:18,884 --> 01:13:21,845
...i bawisz si� ze mn�.
685
01:13:22,012 --> 01:13:23,931
Starasz si� zam�ci� mi w g�owie.
686
01:13:24,098 --> 01:13:26,517
Mo�e.
687
01:13:28,268 --> 01:13:30,187
Kim by� ten facet?
688
01:13:30,354 --> 01:13:31,229
Teraz twoja kolej.
689
01:13:31,395 --> 01:13:34,357
Powiedz mi cokolwiek.
K�amstwo lub prawd�.
690
01:13:34,524 --> 01:13:38,528
Nawet k�amstwo jest lepsze ni�
"Newark jest w porz�dku."
691
01:13:38,694 --> 01:13:41,656
Nie chc� ci opowiada� k�amstw.
692
01:13:41,823 --> 01:13:43,740
Nie chc� zmy�la� historyjek.
693
01:13:43,907 --> 01:13:47,244
Nie chc� tego robi�.
694
01:13:48,078 --> 01:13:49,996
Mo�e powiniene� si� tego nauczy�.
695
01:13:50,163 --> 01:13:53,625
To tak jak z krzykiem.
696
01:13:57,461 --> 01:14:01,424
Kim jest Carlos del Montanaro?
697
01:14:02,675 --> 01:14:04,593
Daj spok�j Lilliano.
698
01:14:04,760 --> 01:14:07,721
Kim by� facet z salami?
699
01:14:07,888 --> 01:14:10,515
Nie wiem.
700
01:14:13,101 --> 01:14:16,771
Kim jest Bobby Deerfield.
701
01:14:25,612 --> 01:14:29,283
M�j pok�j jest nad rzek�.
702
01:14:29,783 --> 01:14:32,744
Mo�emy doko�czy� tam wino,
je�eli masz ochot�.
703
01:14:32,911 --> 01:14:35,329
Okey?
704
01:15:22,957 --> 01:15:25,584
Dzi�kuj�.
705
01:15:26,085 --> 01:15:30,047
Moja galeria, Bobby Deerfield.
706
01:15:49,023 --> 01:15:51,858
Chcesz kawy?
707
01:15:56,321 --> 01:15:59,533
Zrobi� sobie kawy.
708
01:17:48,925 --> 01:17:51,552
Lilliano?
709
01:19:36,315 --> 01:19:39,276
Prosz�, signora, nie pal.
710
01:19:39,443 --> 01:19:43,155
Nie pal. To niebezpieczne.
711
01:19:47,784 --> 01:19:51,496
�yjemy tylko przez chwil�.
712
01:20:16,977 --> 01:20:17,853
Halo?
713
01:20:18,020 --> 01:20:22,566
- Deerfield, znalaz�e� mnie.
- Znalaz�am.
714
01:20:23,234 --> 01:20:27,237
Mog�a� mi powiedzie� mi,
wiesz, �e wyje�d�asz.
715
01:20:27,404 --> 01:20:30,365
Nie raz ci�ko jest rozmawia�.
716
01:20:30,532 --> 01:20:31,408
To prawda.
717
01:20:31,574 --> 01:20:35,453
Za pomy�lny wiatr, Deerfield.
718
01:20:35,745 --> 01:20:38,705
Wiesz, Lilliano,
odby�em wyj�tkow� podr�.
719
01:20:38,872 --> 01:20:41,834
Naprawd�. Przeby�em ca�a t� drog� z Pary�a,
tylko po to by ci� zobaczy�.
720
01:20:42,000 --> 01:20:43,919
Naprawd� to doceniam.
721
01:20:44,086 --> 01:20:44,962
Naprawd�?
722
01:20:45,129 --> 01:20:49,133
Pokaza�a� mi to, zostawiaj�c mnie samego.
723
01:20:49,299 --> 01:20:51,217
- Tak to widzisz?
- Prosz�, nie d�saj si�.
724
01:20:51,384 --> 01:20:53,302
S� zawody.
Nie d�saj si� cho� podczas zawod�w.
725
01:20:53,469 --> 01:20:56,431
D�sam si�? Nie d�sam si�.
726
01:20:56,597 --> 01:20:58,516
Sp�dzili�my razem ca�y dzie�
i noc...
727
01:20:58,683 --> 01:21:00,601
...a obudzi�em si� sam.
728
01:21:00,768 --> 01:21:04,771
Mog�aby� mie� cho� na tyle przyzwoito�ci
aby mnie obudzi� i powiedzie�, �e wychodzisz.
729
01:21:04,938 --> 01:21:06,857
O, jest i facet z salami.
730
01:21:07,023 --> 01:21:08,942
- Prosz� wsiada�.
- Lilliano...
731
01:21:09,109 --> 01:21:11,027
Nie jeste�
zbyt s�owna.
732
01:21:11,194 --> 01:21:14,156
Mo�e polecisz razem z nami?
W powietrzu nie ma kr�lik�w.
733
01:21:14,322 --> 01:21:16,240
- Prosz�, chod�.
- Jestem dow�dc�, Deerfield!
734
01:21:16,407 --> 01:21:19,368
Zrobi� wszystko.
Zechcesz polecie� z nami?
735
01:21:19,535 --> 01:21:21,454
Wszyscy gotowi?
736
01:21:21,620 --> 01:21:24,248
Lecimy...
737
01:21:38,303 --> 01:21:40,221
Jeste�my gotowi.
738
01:21:40,388 --> 01:21:43,348
Nie wiele jest os�b,
z kt�rymi chcia�bym by�, Lilliano.
739
01:21:43,515 --> 01:21:45,434
Co masz do stracenia?
740
01:21:45,601 --> 01:21:47,519
- Z wiatrem!
- Z wiatrem!
741
01:21:47,686 --> 01:21:51,690
Nigdzie si� nie wybieram,
z �adnym wiatrem!
742
01:21:51,857 --> 01:21:55,860
Ty i te twoje podchody.
Co to za gra? Co to za gra?
743
01:21:56,027 --> 01:21:58,988
- To nie gra...
- Ca�a ta twoja wolno�� i te pytania.
744
01:21:59,155 --> 01:22:02,116
Czy na czymkolwiek ci zale�y?
Jest co� na czym ci zale�y?
745
01:22:02,283 --> 01:22:04,202
Nazywasz to ryzykiem?
Naprawd�?
746
01:22:04,368 --> 01:22:06,286
Spotykasz faceta z salami
i od razu lecisz z nim balonem?
747
01:22:06,453 --> 01:22:08,371
To nazywasz ryzykiem?
748
01:22:08,538 --> 01:22:11,500
Ty i te twoje pytania.
Twoje pytania doprowadzaj� mnie do sza�u.
749
01:22:11,666 --> 01:22:14,628
"Czy w Newark s� homosie?"
Co ci� obchodz� homosie?
750
01:22:14,795 --> 01:22:16,713
Co ci� interesuje Newark?
751
01:22:16,880 --> 01:22:21,926
Krzyczysz w cholernym tunelu,
zmy�lasz historyjki, k�amiesz.
752
01:22:22,093 --> 01:22:24,011
W�a�nie tak, k�amiesz.
Piszesz mi wiadomo�ci.
753
01:22:24,178 --> 01:22:28,182
"Wykorzystaj szans�. Wszystko smakuje lepiej przy
odrobinie ryzyka." Ryzyko, cmoknij mnie gdzie�.
754
01:22:28,349 --> 01:22:32,352
Pami�taj:
Ja tu jestem dow�dc�. Ty nikim.
755
01:22:32,519 --> 01:22:34,437
Nie liczysz si� Deerfield.
756
01:22:34,604 --> 01:22:39,901
- Ja tu dowodz�!
- On tu dowodzi. My si� nie liczymy.
757
01:22:46,073 --> 01:22:47,991
O, Bo�e. Ja lec�.
Ja lec�, Bobby.
758
01:22:48,158 --> 01:22:50,786
Naprawd�.
759
01:24:34,507 --> 01:24:38,510
Na torze i poza nim,
czas jest wa�ny dla nas wszystkich.
760
01:24:38,676 --> 01:24:39,552
I je�eli jeste� taki jak ja...
761
01:24:39,719 --> 01:24:43,723
...b�dziesz zna� dok�adny czas
bez zgadywania.
762
01:24:43,890 --> 01:24:45,809
Dlatego nigdy nie rozstaj� si� z moim Seiko.
763
01:24:45,975 --> 01:24:48,937
Czy startuje w wy�cigu
na N�rburgring...
764
01:24:49,104 --> 01:24:51,021
czy id� na kolacj�
z przyjaci�mi...
765
01:24:51,188 --> 01:24:53,107
...moje Seiko zawsze jest na moim nadgarstku...
766
01:24:53,273 --> 01:24:56,235
...wskazuj�c mi precyzyjnie
czas i dat�.
767
01:24:56,402 --> 01:24:58,320
Informacje, kt�re s� mi niezb�dne.
768
01:24:58,487 --> 01:25:01,448
Bez wzgl�du na to czy
jeste� sportowcem czy nie...
769
01:25:01,615 --> 01:25:03,533
...Je�eli dok�adno��
jest wa�na dla ciebie...
770
01:25:03,699 --> 01:25:06,661
...wypr�buj Seiko.
771
01:25:06,828 --> 01:25:10,665
Nigdy go nie zdejmiesz.
772
01:26:16,684 --> 01:26:18,602
Nazywam si� Murray Trid.
The Montreal Gazette.
773
01:26:18,769 --> 01:26:20,687
Zechcia�by� skomentowa�...
774
01:26:20,854 --> 01:26:27,319
- Mog� podej�� p�niej, Bobby?
- Powiedzia�am, zostawcie go w spokoju.
775
01:31:21,130 --> 01:31:24,217
O, Bo�e. Szybko.
776
01:32:30,987 --> 01:32:34,740
- Jeste� ca�y?
- Jeste� ca�y?
777
01:32:52,882 --> 01:32:54,800
Rozumiem wi�cej ni� ty.
778
01:32:54,967 --> 01:32:56,886
Wiesz o tym.
779
01:32:57,053 --> 01:33:00,263
Dlatego tu jeste�.
780
01:33:01,222 --> 01:33:04,434
Dobrze ci tu jest.
781
01:33:06,436 --> 01:33:10,440
Wiem, �e ta kobieta
zrani�a ci�.
782
01:33:10,607 --> 01:33:13,942
Ta Lilliana Morelli.
783
01:33:14,777 --> 01:33:18,322
Sk�d znasz to nazwisko?
784
01:33:18,947 --> 01:33:24,494
Krawcy wiedz� wszystko,
zw�aszcza, kto p�aci za suknie.
785
01:33:27,288 --> 01:33:31,584
Od jak dawna mnie �ledzisz, Lyndio?
786
01:33:33,544 --> 01:33:35,463
Nigdy ci� nie �ledzi�am.
787
01:33:35,630 --> 01:33:39,383
Dlaczego mia�abym to robi�?
788
01:33:42,928 --> 01:33:46,932
Wiem te�, �e by�a w tej
samej klinice co Holtzmann.
789
01:33:47,099 --> 01:33:50,059
Wiem te� jak bardzo jest chora.
790
01:33:50,226 --> 01:33:53,813
Kobieta, kt�ra umiera...
791
01:33:54,397 --> 01:33:56,315
...i jest sama...
792
01:33:56,482 --> 01:34:02,904
...skupiona jest na kochanku,
kt�ry by�by przy niej w czasie �mierci.
793
01:34:03,780 --> 01:34:07,534
Ja na pewno bym tak zrobi�a.
794
01:34:10,036 --> 01:34:14,040
Ale prawda jest taka, �e ma wielu kochank�w.
795
01:34:14,207 --> 01:34:18,293
Wiem te�, �e jest bardzo pi�kna.
796
01:34:19,420 --> 01:34:22,381
Wiem te�, �e podr�uje jak cyganka.
797
01:34:22,548 --> 01:34:27,136
A, jej d�onie s� ma�e.
Tak m�wi� Andrea.
798
01:34:27,760 --> 01:34:30,722
Ale czy otrzepa�aby twoje ubrania
ze wspomnie�?
799
01:34:30,888 --> 01:34:35,935
Czy po�wi�ci�a cho� chwil�
na to by dowiedzie� si� kim jeste�?
800
01:34:36,102 --> 01:34:38,688
O, Bo�e.
801
01:34:40,272 --> 01:34:42,566
Co?
802
01:34:44,443 --> 01:34:45,318
Kto ci o tym powiedzia�?
803
01:34:45,485 --> 01:34:50,032
- Co?
- Kto ci powiedzia�, �e ona umiera?
804
01:34:52,783 --> 01:34:55,745
Sk�d to wiesz?
805
01:34:55,911 --> 01:34:59,582
O, m�j Bo�e. Przepraszam.
806
01:35:52,214 --> 01:35:54,675
Wejd�.
807
01:35:56,384 --> 01:35:59,345
By�am w Rzymie...
808
01:35:59,512 --> 01:36:03,182
...w Genewie, Piombino...
809
01:36:03,683 --> 01:36:06,644
...i prawie w Cortina d'Ampezzo.
810
01:36:06,811 --> 01:36:10,814
- Znasz Cortina d'Ampezzo?
- Nie.
811
01:36:10,980 --> 01:36:14,985
Jest tak wysoko, �e musisz
wej�� na szczyt.
812
01:36:15,151 --> 01:36:18,113
Ale jest tak stromo, �e...
813
01:36:18,279 --> 01:36:20,198
...wszyscy chc� wraca� z powrotem.
814
01:36:20,364 --> 01:36:24,368
Tak bardzo chcia�am dotrze� na szczyt...
815
01:36:24,535 --> 01:36:28,539
...ale wszyscy chcieli zawraca�,
wi�c zawr�cili�my.
816
01:36:28,706 --> 01:36:30,624
A, ty?
817
01:36:30,791 --> 01:36:33,751
Gdzie si� podziewa�e�?
818
01:36:33,918 --> 01:36:35,837
�ciga�em si�.
819
01:36:36,004 --> 01:36:38,631
Wygra�e�?
820
01:36:39,132 --> 01:36:40,008
Nie.
821
01:36:40,174 --> 01:36:43,136
To przez kr�lika?
822
01:36:43,302 --> 01:36:45,221
Znalaz�e� je?
823
01:36:45,388 --> 01:36:46,263
Nie.
824
01:36:46,430 --> 01:36:49,391
Nie by�o kr�lik�w.
825
01:36:49,558 --> 01:36:52,269
Zatem, co?
826
01:36:52,686 --> 01:36:54,604
- Co ci� trapi?
- Co mnie trapi?
827
01:36:54,771 --> 01:36:58,774
Prosz�, przesta� odpowiada� na pytania
pytaniami.
828
01:36:58,941 --> 01:37:01,902
Pytam si� co cie trapi,
ty odpowiadasz,"Co mnie trapi?"
829
01:37:02,069 --> 01:37:05,031
Pytam,"Jak si� miewasz"
ty odpowiadasz,"jak si� mam?"
830
01:37:05,197 --> 01:37:07,116
To nudne.
831
01:37:07,283 --> 01:37:11,286
- Nie staram si� ciebie zanudza�, Lilliano.
- Wiem, ale...
832
01:37:11,453 --> 01:37:13,371
Boli mnie g�owa.
833
01:37:13,538 --> 01:37:16,499
- Wi�c nie krzycz na mnie.
- Nie krzycz� na ciebie.
834
01:37:16,666 --> 01:37:20,211
Wiem, ale nie r�b tego.
835
01:37:23,964 --> 01:37:26,925
Nie chc� by� twoim nudnym znajomym.
836
01:37:27,092 --> 01:37:30,054
A, kim chcia�by� by�?
837
01:37:30,220 --> 01:37:33,182
Kim� wa�niejszym.
838
01:37:33,349 --> 01:37:36,309
Do kogo mam p�j��, aby to zrozumie�?
839
01:37:36,476 --> 01:37:40,480
Prosisz mnie,
abym zmieni�a twoj� osobowo��?
840
01:37:40,647 --> 01:37:43,983
Nie jestem magikiem.
841
01:37:44,817 --> 01:37:46,736
C� mam powiedzie�?
842
01:37:46,903 --> 01:37:51,490
Je�eli nie chcesz by� nudny...
Nie wiem.
843
01:37:53,158 --> 01:37:56,036
Zaskocz mnie.
844
01:37:56,286 --> 01:37:59,247
Zaskocz siebie.
845
01:37:59,414 --> 01:38:05,836
Dlaczego nie wsiad�e� do gondoli?
Ten cholerny g�upiec zaprasza� ci�.
846
01:38:08,798 --> 01:38:13,843
Bo�e, to wszystko jest tak g�upio komiczne.
Nie krzycz na mnie.
847
01:38:14,010 --> 01:38:16,972
- Nie krzycz�.
- Ale chcesz.
848
01:38:17,138 --> 01:38:18,014
- Nie. Nie.
- Naprawd�?
849
01:38:18,181 --> 01:38:20,100
- Nie przyszed�em tu krzycze�.
- A dlaczego przyszed�e�?
850
01:38:20,266 --> 01:38:23,228
Zrozumie� mnie?
851
01:38:23,395 --> 01:38:25,855
Znowu?
852
01:38:26,522 --> 01:38:30,109
Nie chc� by� zrozumiana.
853
01:38:30,693 --> 01:38:34,029
Nie potrzebuj� tego.
854
01:38:49,460 --> 01:38:52,879
Mog� zagra� Mae West.
855
01:38:53,630 --> 01:38:55,924
Co?
856
01:38:56,758 --> 01:39:01,221
Powiedzia�em, �e mog� zagra� Mae West.
857
01:39:04,056 --> 01:39:05,975
Kim jest Mae West?
858
01:39:06,142 --> 01:39:09,103
- Nie wiesz?
- Nie.
859
01:39:09,270 --> 01:39:11,814
By�a...
860
01:39:13,441 --> 01:39:15,359
...kim� w rodzaju sex bomby...
861
01:39:15,526 --> 01:39:18,403
...w Stanach.
862
01:39:18,653 --> 01:39:21,656
Mog� j� zagra�.
863
01:39:32,207 --> 01:39:35,419
Du�y ch�opczyku...
864
01:39:40,549 --> 01:39:45,011
...m�wisz, �e sprzedajesz wyobra�enia?
865
01:39:45,762 --> 01:39:50,224
C�, jakiego rodzaju
wyobra�enie masz?
866
01:39:57,230 --> 01:40:02,986
Zbli� si� i poka� mi
je od czasu do czasu, du�y ch�opczyku.
867
01:40:04,529 --> 01:40:07,156
Mae West?
868
01:40:07,657 --> 01:40:10,409
Co my�lisz?
869
01:40:14,955 --> 01:40:17,917
Zaskoczy�em ci�?
870
01:40:18,084 --> 01:40:20,418
Nie.
871
01:40:30,595 --> 01:40:33,555
Nazywaj� mnie Flower Bell.
872
01:40:33,722 --> 01:40:34,598
Witaj, Flower Bell.
873
01:40:34,765 --> 01:40:37,226
Witaj.
874
01:40:59,788 --> 01:41:02,624
To pocz�tek.
875
01:41:35,237 --> 01:41:38,657
To moja ciocia Marta.
876
01:41:41,493 --> 01:41:44,955
To piknik z 1950 roku.
877
01:41:48,791 --> 01:41:52,378
A, to m�j wujek Frank...
878
01:41:52,962 --> 01:41:56,174
...i kuzyn Bonnie.
879
01:41:58,176 --> 01:42:00,093
Podoba mi si� jej twarz.
880
01:42:00,260 --> 01:42:02,179
Pami�tam, �e zawsze...
881
01:42:02,346 --> 01:42:07,351
...�piewa�a piosenk�
"Red Sails in the Sunset."
882
01:42:09,645 --> 01:42:12,480
Jak to sz�o?
883
01:42:24,241 --> 01:42:27,661
To pies mojego wujka.
884
01:42:28,411 --> 01:42:33,083
Pami�tam dzie�, w kt�rym ten pies zdech�.
885
01:42:33,625 --> 01:42:38,629
Wujek bardzo p�aka�,
wystraszy� mnie na �mier�.
886
01:42:39,880 --> 01:42:42,341
To ja.
887
01:42:44,051 --> 01:42:46,887
- To ty.
- Ja.
888
01:42:52,392 --> 01:42:56,938
To m�j brat Leonard,
i jego nowy rower.
889
01:42:59,691 --> 01:43:02,651
Jest bardzo chudy.
890
01:43:02,818 --> 01:43:05,779
To cholerny g�upiec.
891
01:43:05,946 --> 01:43:09,366
Pomimo, �e si� stara.
892
01:43:14,288 --> 01:43:17,248
To m�j ojciec.
893
01:43:20,543 --> 01:43:23,504
Zawsze nosi� garnitury w paski.
894
01:43:23,671 --> 01:43:25,589
Pami�tam...
895
01:43:25,756 --> 01:43:29,718
... �e trudno si� je cerowa�o.
896
01:43:30,969 --> 01:43:33,930
M�j brat twierdzi...
897
01:43:34,097 --> 01:43:37,058
...�e m�j ojciec stepowa�.
898
01:43:37,225 --> 01:43:41,228
Ale, nigdy nie widzia�em go stepuj�cego.
899
01:43:41,395 --> 01:43:46,066
Mo�e nie by�o ci� w domu,
kiedy stepowa�.
900
01:43:46,608 --> 01:43:49,069
By�em.
901
01:43:52,864 --> 01:43:55,867
Tam mieszka�em.
902
01:43:59,120 --> 01:44:02,415
Co si� z nim sta�o?
903
01:44:04,334 --> 01:44:09,046
To pytanie nie daje spa� wszystkim od lat.
904
01:44:11,632 --> 01:44:14,593
My�l�, �e widzia�em go raz...
905
01:44:14,760 --> 01:44:18,846
...w trolejbusie z rud� kobiet�.
906
01:44:23,100 --> 01:44:26,437
Czy to nie ironia...
907
01:44:27,271 --> 01:44:31,691
�e odkrywam w tobie nie przejednano��.
908
01:44:35,612 --> 01:44:39,199
Musz� ci co� powiedzie�.
909
01:44:39,783 --> 01:44:43,786
Nie chc� ci� straszy� albo co�.
910
01:44:47,081 --> 01:44:51,543
Ale odkrywam w tobie nie przejednano��.
911
01:46:10,491 --> 01:46:13,452
To jest jaka� ni� ��cz�ca.
912
01:46:13,619 --> 01:46:17,372
Cho� nie wiem tego na pewno.
913
01:47:00,537 --> 01:47:04,540
W tych wszystkich zdj�ciach,
nie by�o zdj�cia twojej matki.
914
01:47:04,707 --> 01:47:06,626
Opowiedz mi o niej.
915
01:47:06,793 --> 01:47:09,754
Moja matka by� alkoholiczk�
916
01:47:09,921 --> 01:47:11,839
Jaka by�a,
kiedy by�a pijana?
917
01:47:12,006 --> 01:47:14,883
By�a �wietna.
918
01:47:15,133 --> 01:47:20,180
Potrafi�a by� dobra i pijana,
potrafi�a by� fantastyczna.
919
01:47:20,347 --> 01:47:23,308
Taka jest prawda.
920
01:47:23,475 --> 01:47:27,478
Nikt jej nie zna�, tak dobrze ja.
921
01:47:27,645 --> 01:47:30,606
Kiedy�, wzi�li�my m�j rower...
922
01:47:30,773 --> 01:47:31,649
...i po prostu pojechali�my przed siebie.
923
01:47:31,816 --> 01:47:36,862
Jechali�my autostrad�,
a ona by�a pijana, p�niej...
924
01:47:37,029 --> 01:47:39,990
oczywi�cie zrobi�o si� ciemno
gdy ju� tam dojechali�my.
925
01:47:40,156 --> 01:47:42,075
Musieli�my dzwoni� po ojca...
926
01:47:42,242 --> 01:47:45,203
...�eby po nas przyjecha�
i zabra� nas z powrotem.
927
01:47:45,370 --> 01:47:48,331
Nie mogli�my zapakowa� roweru do samochodu...
928
01:47:48,498 --> 01:47:51,458
...i matka zacz�a si� �mia�,
a ja p�aka�.
929
01:47:51,625 --> 01:47:54,586
M�j ojciec nie lubi� tego.
930
01:47:54,753 --> 01:47:57,715
Kiedy dojechali�my do domu...
931
01:47:57,881 --> 01:48:00,843
...ojciec po�o�y� j� do ��ka,
�eby wytrze�wia�a...
932
01:48:01,010 --> 01:48:02,928
...i tak to si� sko�czy�o.
933
01:48:03,095 --> 01:48:07,807
Musia�em znowu czeka�,
a� znowu si� upije.
934
01:48:09,350 --> 01:48:11,269
Pewnego lata...
935
01:48:11,436 --> 01:48:13,354
...m�j ojciec...
936
01:48:13,521 --> 01:48:18,567
...wys�a� mnie w odwiedziny do ciotki
na par� tygodni.
937
01:48:18,734 --> 01:48:20,652
Kiedy wr�ci�em...
938
01:48:20,819 --> 01:48:24,489
...matka by�a w szpitalu.
939
01:48:24,990 --> 01:48:28,994
Nie pozwolili mi jej odwiedzi�.
940
01:48:29,160 --> 01:48:34,206
Nie mog�em tego zrozumie�.
Nie pozwolili mi si� z ni� zobaczy�.
941
01:48:34,373 --> 01:48:37,835
Zmar�a w swoim pokoju.
942
01:48:39,587 --> 01:48:43,798
Mia�em wtedy jakie�
11 lub 12 lat.
943
01:48:45,842 --> 01:48:47,761
Piel�gniarka...
944
01:48:47,928 --> 01:48:54,266
...powiedzia�a mi,�e matka napisa�a mi
wiadomo�� gdy mnie nie by�o.
945
01:48:55,225 --> 01:48:57,144
Ale ojciec zabra� ja...
946
01:48:57,311 --> 01:49:00,272
...i nie pozwoli� przeczyta�.
947
01:49:00,439 --> 01:49:04,151
Nie mog�em tego zrozumie�.
948
01:49:04,610 --> 01:49:06,528
Pami�tam,
�e stara�em si� go uderzy� pewnego razu...
949
01:49:06,695 --> 01:49:10,698
...aby mi powiedzia�
co by�o w tym li�cie.
950
01:49:10,865 --> 01:49:14,535
Nie chcia� mi powiedzie�.
951
01:49:16,079 --> 01:49:21,124
Zawsze zastanawia�em si� co by�o w tre�ci listu.
952
01:49:21,291 --> 01:49:24,628
Wiem, �e co� mi�ego.
953
01:49:26,505 --> 01:49:29,841
Smutna historia, co?
954
01:49:32,760 --> 01:49:34,679
Nie jest prawdziwa.
955
01:49:34,845 --> 01:49:36,764
Co?
956
01:49:36,931 --> 01:49:40,226
Nie jest prawdziwa.
957
01:49:41,102 --> 01:49:41,978
Zmy�li�em to.
958
01:49:42,144 --> 01:49:44,063
- Nie.
- Tak.
959
01:49:44,230 --> 01:49:47,190
Zmy�li�em to w�a�nie teraz.
960
01:49:47,357 --> 01:49:49,276
Co o ty s�dzisz?
961
01:49:49,442 --> 01:49:50,318
Podoba�o ci si�?
962
01:49:50,485 --> 01:49:54,030
- By�o super.
- Naprawd�?
963
01:52:34,177 --> 01:52:38,140
Nie jest dobry, m�j angielski.
964
01:53:00,243 --> 01:53:04,247
Obserwuj� ci� jak biegasz ka�dego dnia.
965
01:53:04,414 --> 01:53:06,332
Ja tego potrzebuj�.
966
01:53:06,498 --> 01:53:09,209
Trenujesz?
967
01:53:10,669 --> 01:53:15,382
Nie. Po prostu lubi� to.
To sprawia, �e...
968
01:53:17,968 --> 01:53:22,096
- Jeste� Anglikiem?
- Amerykaninem.
969
01:53:49,247 --> 01:53:52,083
Chcesz wody?
970
01:53:56,544 --> 01:53:59,756
Chc� z kim� poby�.
971
01:54:00,715 --> 01:54:04,010
Dobrze si� czujesz?
972
01:54:09,056 --> 01:54:13,727
Po prostu chc� z kim� poby�,
to wszystko.
973
01:54:15,312 --> 01:54:18,607
Nie chc� rozmawia�.
974
01:54:19,483 --> 01:54:23,319
Po prostu chc� z kim� poby�.
975
01:55:02,230 --> 01:55:07,235
Martwi� si� o twojego
przyjaciela Holtzmann`a.
976
01:55:07,444 --> 01:55:10,071
Co z nim?
977
01:55:11,614 --> 01:55:14,825
Chc� tam wr�ci�...
978
01:55:17,870 --> 01:55:21,707
...i zobaczy� jak si� czuje.
979
01:56:03,745 --> 01:56:06,581
Przepraszam.
980
01:56:07,916 --> 01:56:09,834
Tak.
981
01:56:10,001 --> 01:56:11,920
Jest pan Amerykaninem
982
01:56:12,087 --> 01:56:14,004
- Tak.
- Tak? Bez jaj.
983
01:56:14,171 --> 01:56:16,090
Sk�d jeste�?
My z �on� jeste�my z Detroit.
984
01:56:16,257 --> 01:56:19,218
Ja jestem z New Jersey, Newark.
985
01:56:19,385 --> 01:56:21,303
New Jersey?
Nie mieszkamy od siebie, a� tak daleko.
986
01:56:21,470 --> 01:56:24,431
Hey, s�uchaj. By�by� tak ...?
Czy b�d� zbyt nachalny...
987
01:56:24,598 --> 01:56:27,559
...prosz�c o zrobienie zdj�cia
mi i �onie?
988
01:56:27,725 --> 01:56:29,644
- Nie. �wietnie.
- Dzi�ki. Chod� Ellen.
989
01:56:29,811 --> 01:56:31,729
- Zrobi nam zdj�cie.
- Dzi�kuj�.
990
01:56:31,896 --> 01:56:33,815
Dzi�ki.
991
01:56:33,982 --> 01:56:35,900
-Gdzie chcecie stan��?
- C�...
992
01:56:36,067 --> 01:56:39,027
Mo�e na tle doliny,
co o tym s�dzisz?
993
01:56:39,194 --> 01:56:41,613
Okey?
994
01:56:44,408 --> 01:56:48,412
Och, przepraszam. Tu jest ostro��,
a tu robisz zdj�cie.
995
01:56:48,579 --> 01:56:54,458
My�l�, �e wszystko jest ustawione. Zobaczmy.
Tak, ustawione.
996
01:56:54,834 --> 01:56:59,380
Tak. Zbli�cie si�.
Nie mog� tego obj��.
997
01:57:05,260 --> 01:57:08,221
Wielkie dzi�ki.
- Dzi�kuj� bardzo.
998
01:57:08,388 --> 01:57:11,349
- Mo�e im zrobimy te� jedno.
Pewnie.
999
01:57:11,516 --> 01:57:13,435
Zechcieliby�cie? Jedno do naszego albumu.
1000
01:57:13,602 --> 01:57:18,647
Wiecie jak to jest kiedy ogl�da si�
twarze, kt�re kiedy� si� spotka�o.
1001
01:57:18,814 --> 01:57:20,733
- Henry?
- Tak, pewnie. Zechcieliby�cie?
1002
01:57:20,900 --> 01:57:23,444
Pewnie.
1003
01:57:27,156 --> 01:57:31,159
Okay. Mo�e staniecie tam gdzie my?
1004
01:57:31,326 --> 01:57:34,287
Oh, zaczyna pada�.
Przesu� si� troch�.
1005
01:57:34,454 --> 01:57:36,372
R�bmy.
1006
01:57:36,539 --> 01:57:39,500
Okay. Uwaga. Uwaga.
1007
01:57:39,667 --> 01:57:42,377
Mam, okey.
1008
01:57:43,837 --> 01:57:45,756
Ju�.
1009
01:57:45,923 --> 01:57:47,841
S�uchaj, mo�e dasz mi adres...
1010
01:57:48,008 --> 01:57:50,969
...a ja wam to wy�l�.
Zrobi� kopi�.
1011
01:57:51,136 --> 01:57:54,097
Nie dostaniecie ich przed ko�cem wrze�nia
albo grudnia. Kto to wie?
1012
01:57:54,264 --> 01:57:56,182
Jak si� nazywasz?
1013
01:57:56,349 --> 01:57:58,267
Robert Deerfield.
1014
01:57:58,434 --> 01:58:00,353
Robert...
1015
01:58:00,519 --> 01:58:02,438
- Podw�jne "E" czy E- A?
- Podw�jne "E"
1016
01:58:02,605 --> 01:58:05,316
Deerfield.
1017
01:58:08,860 --> 01:58:11,404
2162...
1018
01:58:11,988 --> 01:58:13,907
...Bank Street.
1019
01:58:14,074 --> 01:58:17,035
- To w Newarke. Newark, New Jersey.
- Bank street, Newark. Zapisa�em.
1020
01:58:17,202 --> 01:58:20,162
Okay, dostaniecie to poczt�.
To b�dzie niespodzianka.
1021
01:58:20,329 --> 01:58:24,333
Wiesz, ludzie zapominaj� takie rzeczy.
1022
01:58:24,500 --> 01:58:27,920
- Dzi�kuj�.
- Na razie.
1023
01:59:47,910 --> 01:59:50,746
Wyje�d�a�e�?
1024
01:59:51,038 --> 01:59:54,249
Nie. Jestem tutaj.
1025
01:59:56,251 --> 02:00:00,213
Mo�esz nas zostawi� na chwil�?
1026
02:00:07,720 --> 02:00:11,057
Jestem tu, kochanie.
1027
02:00:23,360 --> 02:00:26,237
Kochasz mnie?
1028
02:00:27,529 --> 02:00:30,074
Bardzo.
1029
02:00:45,255 --> 02:00:47,841
Bobby...
1030
02:00:50,467 --> 02:00:53,553
Co robisz jutro?
1031
02:01:10,333 --> 02:01:15,278
poprawki & synchro
**stemil99**
78366