All language subtitles for Bobby.Deerfield.1977.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,709 --> 00:01:32,170 Klucz. 2 00:01:33,880 --> 00:01:36,341 Klucz. 3 00:01:38,051 --> 00:01:42,054 - Poprosz� klucz. - Otwiera si� bez klucza. 4 00:01:42,221 --> 00:01:44,681 Klucz. 5 00:01:46,391 --> 00:01:49,353 - Otwiera si� bez klucza. - Klucz. 6 00:01:49,520 --> 00:01:52,981 Nie ma klucza. - Klucz. 7 00:04:17,572 --> 00:04:22,619 Bobby! Bobby! "Dla Edwarda. Z wyrazami mi�o�ci dla Edwarda." 8 00:04:22,786 --> 00:04:26,038 Dzi�kuj�, Dzi�kuj�. 9 00:04:58,235 --> 00:05:01,905 Bobby! Bobby! Bobby. 10 00:07:15,862 --> 00:07:18,531 Bertrand! 11 00:07:18,990 --> 00:07:20,907 Holtzman i Modave. 12 00:07:21,074 --> 00:07:23,744 Bertrand! 13 00:08:19,462 --> 00:08:22,423 Jeste�my wcze�niej, poniewa� sprawa jest priorytetowa. 14 00:08:22,590 --> 00:08:24,508 Nie wsi�d� do mojego samochodu... 15 00:08:24,674 --> 00:08:27,636 ...dop�ki nie dowiem si� co si� sta�o, z samochodem Modaves`a 16 00:08:27,803 --> 00:08:29,721 To jest ten sam samoch�d. - Bobby, pos�uchaj. 17 00:08:29,888 --> 00:08:31,807 Sprawdzi�em samoch�d, tuzin razy, Bobby. 18 00:08:31,973 --> 00:08:33,892 Nie znalaz�em �adnej usterki. 19 00:08:34,059 --> 00:08:37,019 Nie m�w mi, "nie znalaz�e� �adnej usterki". Prosz�, panowie, co to by�o, co? 20 00:08:37,186 --> 00:08:39,105 Je�eli nie by�o �adnej awarii, to co to by�o? 21 00:08:39,271 --> 00:08:43,275 Nie mo�emy wykluczy� b��du kierowcy. 22 00:08:43,442 --> 00:08:45,361 Nie m�w mi o b��dzie kierowcy. 23 00:08:45,528 --> 00:08:47,446 Nie przyszed�em tu wys�uchiwa� twoich t�umacze� powiedz mi... 24 00:08:47,613 --> 00:08:50,573 ...co� czego nie powiedzia�by mi dziesi�cioletni dzieciak. 25 00:08:50,740 --> 00:08:52,659 "B��d kierowcy"? 26 00:08:52,826 --> 00:08:56,830 Wi�c, co to by�o? Tor by� czysty. 27 00:08:56,996 --> 00:08:58,915 Nie jecha� szybko... 28 00:08:59,082 --> 00:09:02,042 ...i nie by�o powodu dla kt�rego pope�ni�by b��d na zakr�cie. 29 00:09:02,209 --> 00:09:05,170 Wi�c, co to by�o? 30 00:09:05,337 --> 00:09:06,213 Kt�ry dzisiaj jest, �smy? 31 00:09:06,380 --> 00:09:09,341 Dziewi�ty. Wci�� mamy trzy tygodnie do rozpocz�cia Jaramy. 32 00:09:09,508 --> 00:09:12,469 Nie obchodzi mnie to, mo�emy mie� nawet trzy lata, nie wystartuj� w Jaramie... 33 00:09:12,636 --> 00:09:15,596 ...dop�ki nie poznam przyczyn awarii samochodu. 34 00:09:15,763 --> 00:09:18,349 Id� tam. 35 00:09:27,232 --> 00:09:32,487 - Mo�e co� odwr�ci�o jego uwag�. - Co m�wi�e�, Bobby? 36 00:09:33,488 --> 00:09:38,951 Powiedzia�em, �e mo�e co� odwr�ci�o jego uwag�. Co�... 37 00:09:39,744 --> 00:09:43,748 Co� na torze. Pies, kr�lik albo co� innego. 38 00:09:43,914 --> 00:09:46,417 Kr�lik? 39 00:09:47,042 --> 00:09:50,421 Kto to mo�e wiedzie�? 40 00:09:55,383 --> 00:09:58,344 A, co z Holtzmann`em? S�ysza�e� co� o nim? 41 00:09:58,511 --> 00:10:03,725 Rodzina wys�a�a go do Leukerbad. Ma z�aman� szyj�. 42 00:10:12,066 --> 00:10:14,443 Halo? 43 00:10:16,236 --> 00:10:18,154 Tak? 44 00:10:18,321 --> 00:10:20,239 - Kto m�wi? - Tw�j brat. 45 00:10:20,406 --> 00:10:23,367 M�j brat? Co masz na my�li m�wi�c, m�j brat? 46 00:10:23,534 --> 00:10:27,997 Mam mu powiedzie�, �e ci� nie ma? 47 00:10:29,790 --> 00:10:31,708 Nie. 48 00:10:31,875 --> 00:10:35,087 Porozmawiam z nim. 49 00:10:40,217 --> 00:10:42,134 - Halo? - Tu Leonard. 50 00:10:42,301 --> 00:10:45,262 - Nie mia�em zamiaru ci� niepokoi�. - Leonardzie, gdzie jeste�? 51 00:10:45,429 --> 00:10:47,348 Tu, w Pary�u. 52 00:10:47,515 --> 00:10:48,391 Co robisz w Pary�u? 53 00:10:48,557 --> 00:10:51,519 Od jak dawna tu jeste�? - Dwa tygodnie. Wiesz o tym. 54 00:10:51,685 --> 00:10:53,604 Zostawi�em wiadomo�� Dwa tygodnie temu. 55 00:10:53,771 --> 00:10:55,688 Nie wciskaj mi tych starych bzdur. 56 00:10:55,855 --> 00:10:58,817 - Wi�c, czego chcesz?- Chc� porozmawia�. 57 00:10:58,983 --> 00:11:00,902 - M�g�bym wpa�� i zobaczy� si� z tob�? Nie, nie. Nie przychod�. 58 00:11:01,069 --> 00:11:02,987 To pok�j przyjaciela. Nie przychod� tu. 59 00:11:03,154 --> 00:11:06,116 Czy mog�...? Mo�emy spotka� si� na lotnisku? 60 00:11:06,282 --> 00:11:08,200 M�wi�am ci, �e dzwoni�, kiedy by�e� na Soldzie. 61 00:11:08,367 --> 00:11:11,328 Nie m�wi�a� mi, �e jest w Pary�u. 62 00:11:11,495 --> 00:11:13,414 By�e� w�wczas na torze. 63 00:11:13,580 --> 00:11:17,584 Czy to odpowiednia pora aby oznajmia�, �e tw�j brat jest w Pary�u? 64 00:11:17,751 --> 00:11:22,797 Czy na pewno chcesz zacz�� dostawa� wszystkie wiadomo�ci? 65 00:11:22,964 --> 00:11:28,010 Spokojnie, wszystko jest spakowane. Nie ma powodu do po�piechu. 66 00:11:28,177 --> 00:11:30,096 Jeste� doskona�y. 67 00:11:30,263 --> 00:11:34,474 Wiesz o tym? Absolutnie doskona�y. 68 00:11:35,475 --> 00:11:38,979 Gdzie jest m�j zegarek? 69 00:11:42,774 --> 00:11:45,735 Ona go nie ma, Robercie. Ja r�wnie�. 70 00:11:45,901 --> 00:11:48,863 Nigdy nie odpowiadasz na listy. Nigdy nie dzwonisz. 71 00:11:49,029 --> 00:11:50,948 Ale wci�� o tobie m�wi. 72 00:11:51,115 --> 00:11:55,119 Nie �atwo jest wys�uchiwa�, jak to j� roz�miesza�e�, co jad�e� i ca�ego tego g�wna. 73 00:11:55,286 --> 00:11:58,246 Roz�miesza�em j�? Co masz na my�li, �e j� roz�miesza�em? 74 00:11:58,413 --> 00:12:02,417 Twoja fizyczno�� zawsze doprowadza ludzi do �miechu, wiesz. 75 00:12:02,584 --> 00:12:04,502 Jaka fizyczno��? 76 00:12:04,669 --> 00:12:07,630 Twoja fizyczno��. Nie wiem. 77 00:12:07,797 --> 00:12:11,175 - Mae West? - Mae West? 78 00:12:11,967 --> 00:12:13,886 Jestem podobny do Mae West? 79 00:12:14,053 --> 00:12:17,014 Ty i ojciec jeste�cie podobni do Mae West. 80 00:12:17,181 --> 00:12:20,142 On stepowa�, a ty pl�sa�e� po pokoju... 81 00:12:20,309 --> 00:12:23,269 ...jak Mae West,i �piewa�e�... 82 00:12:23,436 --> 00:12:26,397 Hmm, tu mnie masz... Boo - Hoo, doprowadzasz mnie do �miechu. 83 00:12:26,564 --> 00:12:28,483 Tak jak i matk�. 84 00:12:28,649 --> 00:12:30,568 Wszystkich nas to doprowadza�o do �miechu. 85 00:12:30,735 --> 00:12:35,280 Czy my mieszkali�my osobno, Leonardzie? 86 00:12:38,033 --> 00:12:40,994 Jeszcze jednego drinka. 87 00:12:41,161 --> 00:12:45,624 Nawet nie pami�tasz jak stepowa�, huh? 88 00:12:47,416 --> 00:12:49,335 Wyci�ga� ma�y dywanik spod stolika z telefonem... 89 00:12:49,502 --> 00:12:52,463 ...i �wiczy� stepowanie. - Spokojnie. 90 00:12:52,630 --> 00:12:56,926 - Co si� z tob� dzieje? - Hey, Bobby. 91 00:13:05,141 --> 00:13:08,103 Jest parcela ziemi. 92 00:13:08,269 --> 00:13:12,273 Wszystko b�dzie tu na ciebie czeka�. Nie wiem jak zamierzasz to za�atwi�. 93 00:13:12,439 --> 00:13:14,358 Mo�e we� adwokata, sam nie wiem. 94 00:13:14,525 --> 00:13:18,529 Nie wiem Leonardzie. Nic nie wiem o "za�atwi�." Ja... 95 00:13:18,695 --> 00:13:20,614 Musi by� to za�atwione w spos�b prawny. 96 00:13:20,781 --> 00:13:23,742 Jest par� spraw, kt�re musisz za�atwi�. 97 00:13:23,909 --> 00:13:25,827 Jak tam biznes drukarski? Jak si� masz? 98 00:13:25,993 --> 00:13:27,912 Biznes drukarski jest nudny, Robercie. 99 00:13:28,079 --> 00:13:32,083 Ale twoi bratankowie s� �wietni, i trzy lata starsi. 100 00:13:32,250 --> 00:13:34,168 Mamy nowy pok�j do gier z ping- Pongiem. 101 00:13:34,335 --> 00:13:37,296 Mama wpada w niedziel� i ogl�da jak dzieciaki graj�... 102 00:13:37,463 --> 00:13:39,381 ...cho� nie widzi cholernej pi�eczki. 103 00:13:39,548 --> 00:13:42,509 Na mi�o�� bosk�, pom� mi cho� raz. 104 00:13:42,676 --> 00:13:45,637 - Nie zwalaj wszystkiego na mnie, dobra? - Nie chc� wszystkiego zwala� na ciebie. 105 00:13:45,804 --> 00:13:49,808 To sprawa, kt�r� nale�y za�atwi� przez prawnika. M�wi ca�y czas o ziemi, kt�r� chce by� wzi��. 106 00:13:49,975 --> 00:13:50,850 Co jest? Chora jest? 107 00:13:51,016 --> 00:13:55,020 Nie, nie jest chora, ale ma ju� si�demdziesi�t lat... 108 00:13:55,187 --> 00:13:57,106 ...i zabanda�owan� ca�� nog�. 109 00:13:57,273 --> 00:13:59,191 Nie chc� �adnej ziemi, Leonardzie. Nie chc� jej. 110 00:13:59,358 --> 00:14:01,277 Nie interesuj� mnie, czy j� chcesz czy nie. 111 00:14:01,444 --> 00:14:06,030 M�wi� o sprawach, kt�re nale�y za�atwi�. 112 00:14:13,955 --> 00:14:19,418 Wiesz co, wa�niaku? W og�le si� nie zmieni�e�, w og�le. 113 00:14:20,210 --> 00:14:24,131 Tu s� zdj�cia, kt�re ci da�a. 114 00:14:32,722 --> 00:14:35,683 Powiedz mi co�. 115 00:14:35,850 --> 00:14:38,811 Chcesz wiedzie� kiedy umrze? 116 00:14:38,978 --> 00:14:40,896 M�wi� powa�nie. 117 00:14:41,063 --> 00:14:42,981 Je�eli nie chcesz wiedzie�, to ci nie powiem. 118 00:14:43,148 --> 00:14:45,067 Tak czy nie? 119 00:14:45,233 --> 00:14:50,280 Kiedy twoja matka umrze, mam ci� o tym zawiadomi�? 120 00:14:50,447 --> 00:14:53,407 Nie, nie. Nie przyno� �adnych rachunk�w. Po prostu odpowiedz na pytanie, tak czy nie? 121 00:14:53,574 --> 00:14:58,829 Kiedy matka umrze, czy jej syn chce o tym wiedzie�? 122 00:15:09,214 --> 00:15:12,175 Wracaj do domu, Leonardzie. 123 00:15:12,342 --> 00:15:15,345 Wracaj do domu. 124 00:15:34,237 --> 00:15:37,198 - Kr�liki. - Na torze Silverstone by�y kr�liki. 125 00:15:37,365 --> 00:15:41,369 Kr�liki by�y r�wnie� na torze w Balrcelonie. 126 00:15:41,536 --> 00:15:43,453 Zawsze twierdzi�em, �e Spencer Black straci� swoj� nog�... 127 00:15:43,620 --> 00:15:47,624 ...bo co� mu wyskoczy�o pod ko�a. 128 00:15:47,791 --> 00:15:50,752 P�jd� zobaczy� si� z Karlem Holtzmannem. 129 00:15:50,919 --> 00:15:55,006 Rodzina wys�a�a go do Luckerbad. 130 00:18:33,569 --> 00:18:36,530 Deerfield! Co do cholery? 131 00:18:36,697 --> 00:18:41,367 Musisz im powiedzie�, Karl. Bez kr�tactw. 132 00:18:42,952 --> 00:18:44,871 Przejecha�e� t� ca�� drog� z Pary�a a� tu. 133 00:18:45,038 --> 00:18:46,956 To cudownie. 134 00:18:47,123 --> 00:18:47,999 Jeste� uziemiony na jaki� czas. 135 00:18:48,166 --> 00:18:51,127 Co mam zrobi�, usi��� i �wi�towa�? 136 00:18:51,294 --> 00:18:54,254 Hmm, mo�esz. Wygra�e�. 137 00:18:54,421 --> 00:18:57,382 Boli, Karl? U�mie�aj� b�l? 138 00:18:57,549 --> 00:19:00,510 Tak, ju� lepiej. Przechodzi mi. 139 00:19:00,677 --> 00:19:03,221 Dobrze. 140 00:19:07,975 --> 00:19:10,936 Tommy ci� pozdrawia. Mario. 141 00:19:11,103 --> 00:19:13,022 - Wszyscy. - To wspaniale. 142 00:19:13,189 --> 00:19:17,692 - Zostaniesz na kolacj�, Bobby. - Pewnie. 143 00:19:51,766 --> 00:19:56,812 Nie mog� zrozumie� jak cz�owiek mo�e pope�ni� b��d na zakr�cie. 144 00:19:56,978 --> 00:20:01,149 Pope�ni� b��d. �le oceni� zakr�t. 145 00:20:08,447 --> 00:20:11,409 Tommy. Znasz Tommego. Mechanik Modovas`a 146 00:20:11,575 --> 00:20:13,494 Mia� szalon� teori�... 147 00:20:13,661 --> 00:20:16,622 ...,�e co� wyskoczy�o pod ko�a bolidu na torze. 148 00:20:16,789 --> 00:20:19,749 Pies, kr�lik lub co� innego. 149 00:20:19,916 --> 00:20:23,628 Nie widzia�em �adnego psa. 150 00:20:24,087 --> 00:20:27,048 Tak w�a�nie powiedzia�em. Ale nie wiemy tego na pewno, prawda? 151 00:20:27,215 --> 00:20:29,134 Podj�� zbyt du�e ryzyko. 152 00:20:29,300 --> 00:20:32,261 Nie by�o tam �adnego psa. 153 00:20:32,428 --> 00:20:36,432 My�la�em, �e mo�e by�o to jakie� odbicie czego�. 154 00:20:36,598 --> 00:20:37,474 Mo�e ma�e lusterko kobiece. 155 00:20:37,641 --> 00:20:39,560 Bobby, dlaczego wszystko komplikujesz? 156 00:20:39,727 --> 00:20:45,815 Nie komplikuj�, Karl. Staram si� to wyt�umaczy� w prosty spos�b. 157 00:20:47,025 --> 00:20:49,986 Je�eli by�oby co� na torze, wiedzia�bym o tym. 158 00:20:50,153 --> 00:20:53,489 Zjedz troch� owoc�w. 159 00:20:57,451 --> 00:21:00,412 Jak d�ugo zamierzasz zosta�? 160 00:21:00,579 --> 00:21:03,540 Co za r�nica, Karl? Czy powiedzia�em...? 161 00:21:03,707 --> 00:21:06,668 Czy powiedzia�em co� co ci� rozgniewa�o? 162 00:21:06,835 --> 00:21:08,754 Nie. 163 00:21:08,920 --> 00:21:12,256 Wszystko w porz�dku. 164 00:21:15,176 --> 00:21:17,094 Musze zadzwoni� do dzieci. 165 00:21:17,261 --> 00:21:19,180 A jak wr�c� ogl�dniemy... 166 00:21:19,347 --> 00:21:25,185 ...te idiotyczne przedstawienie, kt�re przygotowali dla nas. 167 00:21:40,199 --> 00:21:43,160 Nie m�wi�... Nie "sprechen si�" po niemiecku. 168 00:21:43,327 --> 00:21:48,581 Przepraszam. Czy mo�e pan poda� mi mas�o? Dzi�kuj�. 169 00:21:58,966 --> 00:22:02,803 Nazywam si� Lillian Morelli. 170 00:22:06,264 --> 00:22:09,810 - Jak? Lilliana Morelli. 171 00:22:10,435 --> 00:22:13,396 - Jak si� pani miewa? - Nazywa si� pan jako�? 172 00:22:13,562 --> 00:22:15,481 Tak. Bobby Deerfield. 173 00:22:15,648 --> 00:22:18,609 Jest pan przyjacielem tego kierowcy wy�cigowego? 174 00:22:18,776 --> 00:22:20,695 - Tak. - �ciga si� pan? 175 00:22:20,861 --> 00:22:22,780 Czy �cigam si�? Tak. 176 00:22:22,947 --> 00:22:25,824 Jak zacz��e�? 177 00:22:30,245 --> 00:22:33,206 Po prostu zacz��em. 178 00:22:33,373 --> 00:22:35,291 Pochodzisz z Ameryki, oczywi�cie? 179 00:22:35,458 --> 00:22:37,793 Tak. 180 00:22:38,585 --> 00:22:40,504 Z Teksasu? 181 00:22:40,671 --> 00:22:43,632 - Nie. - Z Californii? 182 00:22:43,799 --> 00:22:45,718 Nie. 183 00:22:45,884 --> 00:22:49,888 Jeste� z jakiego� sekretnego miejsca, kt�re znajduje si� w Ameryce? 184 00:22:50,055 --> 00:22:53,016 - Jestem z Newark. - Nowy York. 185 00:22:53,182 --> 00:22:56,144 Nie, Nie, Nie. Newark. To w New Jersey. 186 00:22:56,310 --> 00:22:59,272 Nie wiem. Nie wiem gdzie jest Newark. 187 00:22:59,439 --> 00:23:02,400 Jeste� tak s�awny jak tw�j przyjaciel? 188 00:23:02,567 --> 00:23:06,028 Czy jestem tak s�awny? 189 00:23:06,737 --> 00:23:08,655 Jeste� bardziej s�awny, powinnam to wiedzie�. Przepraszam. 190 00:23:08,822 --> 00:23:12,826 Powied� mi, jeste� s�awniejszy bo prowadzisz szybszy samoch�d? 191 00:23:12,993 --> 00:23:14,911 - Nie. - Mo�esz mi poda� chleb? 192 00:23:15,078 --> 00:23:16,996 Dzi�kuj�. 193 00:23:17,163 --> 00:23:22,209 Czy tw�j przyjaciel wie, �e jeste� lepszym kierowc� od niego? 194 00:23:22,376 --> 00:23:24,295 Lepszym...? Nie m�wi�em, �e jestem lepszy od niego. 195 00:23:24,462 --> 00:23:29,507 Zdawa�o mi si�, �e to powiedzia�e�. Jeste� lepszym kierowc� od niego? 196 00:23:29,674 --> 00:23:31,593 Czasami. 197 00:23:31,760 --> 00:23:33,678 Wi�c wiesz du�o o �mierci i umieraniu. 198 00:23:33,845 --> 00:23:36,181 Nie. 199 00:23:36,973 --> 00:23:37,849 Nie my�lisz o umieraniu? 200 00:23:38,016 --> 00:23:42,019 Ale kiedy si� �cigasz, zawsze istnieje ryzyko, prawda? 201 00:23:42,186 --> 00:23:44,104 C�, nie my�lisz o ryzyku. 202 00:23:44,271 --> 00:23:47,232 - Ale je�dzisz tak szybko. - Nie my�lisz o szybko�ci. 203 00:23:47,399 --> 00:23:50,361 Wi�c, dlaczego to robisz? Je�d��c z tak� szybko�ci�? 204 00:23:50,527 --> 00:23:53,488 Nie wiem. Po prostu to robi�. 205 00:23:53,654 --> 00:23:57,658 Wydaje mi si� to nudne. Tak je�dzi� ca�y czas w k�ko. 206 00:23:57,825 --> 00:23:59,744 Nudne? 207 00:23:59,911 --> 00:24:01,829 Nie jest nudne. 208 00:24:01,996 --> 00:24:03,915 Deerfield. Deerfield? 209 00:24:04,082 --> 00:24:05,999 Tak. 210 00:24:06,166 --> 00:24:09,127 - Przepraszam, zapomnia�em twojego imienia. - Lilliana. 211 00:24:09,294 --> 00:24:11,213 Lilliana Morelli. Mieszkasz w hotelu? 212 00:24:11,380 --> 00:24:13,298 Tak. Jeste� pacjentk�? 213 00:24:13,465 --> 00:24:17,302 - A, wygl�dam na chor�? - Nie. 214 00:24:17,636 --> 00:24:21,639 - Wi�c, co ci dolega? - Przykro mi z powodu twojego przyjaciela. 215 00:24:21,806 --> 00:24:23,724 Pewnie cz�sto mia�e� z�amania r�nych cz�ci cia�a. 216 00:24:23,891 --> 00:24:26,686 Nie. Nigdy. 217 00:24:27,019 --> 00:24:28,938 Nigdy? 218 00:24:29,105 --> 00:24:33,108 Nigdy nie mia�em niczego z�amanego. 219 00:24:33,274 --> 00:24:36,152 Zdumiewaj�ce. 220 00:25:04,554 --> 00:25:08,516 My�lisz, �e to jaka� sztuczka? 221 00:25:17,065 --> 00:25:20,402 Mog� �yka od ciebie? 222 00:25:38,960 --> 00:25:41,921 Wierzysz w to? 223 00:25:42,088 --> 00:25:44,007 W magi� 224 00:25:44,174 --> 00:25:46,508 Nie. 225 00:25:48,344 --> 00:25:50,262 Przeznaczenie? 226 00:25:50,429 --> 00:25:52,348 Nie wiem, nie. 227 00:25:52,514 --> 00:25:56,518 Nie wiesz? Czy "Nie. Nie, nie wiesz"? 228 00:25:56,685 --> 00:25:59,979 Nie. Nie, nie wiem. 229 00:26:26,921 --> 00:26:29,882 Wybacz mi Bobby. Jestem zm�czony. Musz� si� po�o�y�. 230 00:26:30,049 --> 00:26:30,925 Oczywi�cie. Oczywi�cie. 231 00:26:31,092 --> 00:26:34,053 To naprawd� pi�kne, �e przyjecha�e� mnie odwiedzi�. 232 00:26:34,220 --> 00:26:37,180 Przepraszam, �e nie by�em bardziej towarzyski. 233 00:26:37,347 --> 00:26:39,265 Pos�uchaj, je�eli jest co� co m�g�bym zrobi�, Karl... 234 00:26:39,432 --> 00:26:42,394 - Mam na my�li, wszystko... - Dobrze. 235 00:26:42,560 --> 00:26:47,565 - �ycz� dobrego startu na Jaremie. - Trzymaj si�. 236 00:26:57,157 --> 00:27:00,119 Nie ma �adnego planu. 237 00:27:00,285 --> 00:27:02,203 Co? 238 00:27:02,370 --> 00:27:06,374 Nie ma �adnego planu. Chyba, �e wierzysz w Boga. 239 00:27:06,541 --> 00:27:08,459 Wierzysz w Boga? 240 00:27:08,626 --> 00:27:10,962 Nie. 241 00:27:11,754 --> 00:27:17,009 Wi�c, wszystko jest jeszcze bardziej niebezpieczne. 242 00:28:08,056 --> 00:28:11,017 Jesz �niadanie ze swoim przyjacielem? 243 00:28:11,184 --> 00:28:14,145 Nie. Wyje�d�am rano. 244 00:28:14,312 --> 00:28:18,315 Szkoda. Jutro b�d� nerki i jajka. 245 00:28:18,482 --> 00:28:21,443 Chyba, �e masz podagr�. Masz podagr�? 246 00:28:21,610 --> 00:28:23,945 Nie. 247 00:28:32,036 --> 00:28:32,912 Przepraszam. 248 00:28:33,079 --> 00:28:37,541 Wiesz co my�l�? My�l�, �e to oszustwo. 249 00:29:24,167 --> 00:29:26,962 Twoje leki. 250 00:29:27,295 --> 00:29:29,214 Zasady, Mademoiselle Morelli. 251 00:29:29,381 --> 00:29:31,299 Nie moje. 252 00:29:31,466 --> 00:29:36,721 Spotkam si� ze �mierci na moich w�asnych warunkach. 253 00:30:02,745 --> 00:30:06,332 Hey, monsi�ur? Monsi�ur? 254 00:30:16,299 --> 00:30:18,635 Tak. 255 00:30:24,640 --> 00:30:28,101 Mog� ci� o co� spyta�? 256 00:30:28,810 --> 00:30:33,315 Ten trik, kt�ry zrobi�e� ze skrzypcami. 257 00:30:34,024 --> 00:30:34,900 Czy by� tam jaki� silniczek? 258 00:30:35,067 --> 00:30:37,902 Albo magnes. 259 00:30:38,194 --> 00:30:41,155 Ukryty pod materia�em? 260 00:30:41,322 --> 00:30:43,240 Jak to zrobi�e�? 261 00:30:43,407 --> 00:30:46,035 To czary. 262 00:32:30,797 --> 00:32:32,716 - Mog�? - Co, czy mo�esz? 263 00:32:32,883 --> 00:32:35,844 Zabra� si� z tob�. Mog�? 264 00:32:36,011 --> 00:32:41,015 - Dok�d jedziesz? - Przed si�bie!Daleko jedziesz? 265 00:32:41,223 --> 00:32:43,142 - Jak daleko? - Do Milanu. 266 00:32:43,309 --> 00:32:46,270 - Och, wi�c mo�esz mnie wzi�� do Florencji. - Nie, poczekaj. Poczekaj. 267 00:32:46,437 --> 00:32:49,398 - Czy wymeldowa�a� si�? - Co? 268 00:32:49,565 --> 00:32:54,611 Czy zwolni�a� pok�j lub powiadomi�a�...? - To nie jest wi�zienie. 269 00:32:54,778 --> 00:32:56,696 Nie m�wi�em, �e to wi�zienie, ale kiedy... 270 00:32:56,863 --> 00:32:59,824 Aaa, rozumiem. Sugerujesz, �e mog�abym opu�ci� hotel bez zap�acenia rachunku? 271 00:32:59,991 --> 00:33:02,953 Nie, nie powiedzia�em tego, tylko nie wiem... 272 00:33:03,119 --> 00:33:05,038 - Nie wiem, czy jeste� ju� zdrowa... - Czuj� si� �wietnie, nie przejmuj si�. 273 00:33:05,205 --> 00:33:09,208 - Nie za�apiesz niczego. - Nie obawiam si� tego. 274 00:33:09,375 --> 00:33:13,379 - Nie chc� by� odpowiedzialny... - My�lisz, �e ci� oszukuj�? 275 00:33:13,545 --> 00:33:17,549 - Oszukujesz? Nie powiedzia�em... - Ty oszukujesz. 276 00:33:17,716 --> 00:33:20,677 Och, prosz�, jest pi�ta rano. 277 00:33:20,843 --> 00:33:22,762 Oszuka�e� swojego przyjaciela. 278 00:33:22,929 --> 00:33:25,890 - Co masz na my�li, m�wi�c �e oszuka�em...? - Dlaczego tu przyjecha�e�? 279 00:33:26,057 --> 00:33:27,976 Dlaczego tu przyjecha�em? 280 00:33:28,142 --> 00:33:31,103 Przyjecha�em si� z nim zobaczy�. Czego...? Pos�uchaj... 281 00:33:31,269 --> 00:33:33,188 My�lisz, �e przyje�d�aj�c tu on poczuje si� lepiej... 282 00:33:33,355 --> 00:33:36,316 ...ale za du�o m�wisz o �mierci i umieraniu, a to nie poprawia mu humoru. 283 00:33:36,483 --> 00:33:39,444 Teraz m�wisz, �e nie k�amiesz, a ja zwariowa�am. 284 00:33:39,611 --> 00:33:44,073 Nie musisz mnie bra�, zapomnij o tym. 285 00:33:55,251 --> 00:33:57,836 Wsiadaj. 286 00:33:59,421 --> 00:34:02,465 Dalej, wsiadaj. 287 00:34:16,103 --> 00:34:19,064 Je�eli ci� zdenerwowa�am to przepraszam. 288 00:34:19,231 --> 00:34:23,818 Dlaczego my�lisz, �e mnie zdenerwowa�a�? 289 00:34:27,572 --> 00:34:31,242 - Czy Newark jest podobny? 290 00:34:31,743 --> 00:34:34,703 - Co? - Czy w Nework jest podobnie? 291 00:34:34,870 --> 00:34:38,832 - Nie. - Wi�c jak wygl�da Nework 292 00:34:39,041 --> 00:34:42,127 Jest w porz�dku. 293 00:34:58,851 --> 00:35:02,228 Masz delikatny dotyk. 294 00:35:03,021 --> 00:35:08,068 Czy podczas wy�cigu, zdolny jeste� do tak delikatnego dotyku? 295 00:35:08,234 --> 00:35:12,237 C�, w�wczas u�cisk jest mocniejszy. 296 00:35:12,404 --> 00:35:16,992 Ale jest tam pewien rodzaj delikatno�ci. 297 00:35:17,618 --> 00:35:22,957 Trudno by� delikatnym, kiedy �mier� jest tak blisko. 298 00:35:35,343 --> 00:35:38,303 My�l�, �e to nawet bardzo kobiece. 299 00:35:38,470 --> 00:35:39,346 Co? 300 00:35:39,513 --> 00:35:43,517 Spos�b w jaki dotykasz kierownicy. 301 00:35:43,684 --> 00:35:45,602 Co rozumiesz przez "kobiece"? 302 00:35:45,769 --> 00:35:49,772 Spokojnie. Nawet najlepsi m�czy�ni maj� w sobie jaki� pierwiastek kobieco�ci. 303 00:35:49,939 --> 00:35:54,860 W jaki spos�b? - W spos�b, kt�ry jest kobiecy. 304 00:35:56,195 --> 00:35:59,156 Nie chodzi mi o to, �e jeste� homo. Nie jeste� homo, prawda? 305 00:35:59,323 --> 00:36:01,659 Nie. 306 00:36:02,450 --> 00:36:06,454 To nie takie straszne mie� kobiece cechy. 307 00:36:06,621 --> 00:36:10,625 Wszyscy m�wili mi �e jestem takim ma�ym ch�opcem w naszej rodzinie. 308 00:36:10,792 --> 00:36:11,668 Imponowa�o mi to. 309 00:36:11,835 --> 00:36:18,090 Kocha�am swojego ojca. Mam tak samo du�e d�onie jak ojciec, sp�jrz. 310 00:36:21,218 --> 00:36:23,137 Nie chcia�am sugerowa�, �e jeste� homo. 311 00:36:23,304 --> 00:36:28,182 Nie mam nic przeciwko homosiom. Mi�o s�ysze�. 312 00:36:34,772 --> 00:36:36,691 Zawsze s�ysza�am, �e dla m�czyzny, kt�ry �ciga si� w wy�cigach... 313 00:36:36,858 --> 00:36:40,861 ...samoch�d tak naprawd� si� nie liczy, jest tylko przed�u�eniem penisa. 314 00:36:41,028 --> 00:36:45,032 My�lisz, �e to prawda? Pytanie wydaje mi si� fair. 315 00:36:45,198 --> 00:36:49,202 Na przyk�ad motocykle. Zawsze s�ysz�, �e motocykl jest... 316 00:36:49,369 --> 00:36:53,372 Wiem, �e cz�sto s�yszysz, ale tak naprawd� nic nie wiesz na temat samochod�w. 317 00:36:53,539 --> 00:36:57,543 Widzisz? i nic nie wiesz o wy�cigach. 318 00:36:57,710 --> 00:37:00,671 - Wiesz cokolwiek o wy�cigach? - Nie. 319 00:37:00,838 --> 00:37:03,799 Wydaj� si� nudne. Szalone. 320 00:37:03,966 --> 00:37:10,972 I to co powiedzia�am, �e samoch�d jest tak naprawd� tylko przed�u�eniem penisa. 321 00:37:14,392 --> 00:37:17,353 - S� w Newark homosie? - Och, Tak. 322 00:37:17,519 --> 00:37:19,438 Mamy ich tam. 323 00:37:19,605 --> 00:37:22,566 S� na wszystkich ulicach. Wybudowali�my ich tam. 324 00:37:22,733 --> 00:37:24,652 Mamy fabryk� homosi�w. 325 00:37:24,818 --> 00:37:28,572 - Poczu�a� si� lepiej? - Nie. 326 00:38:02,353 --> 00:38:05,314 Chcesz krzykn��? 327 00:38:05,481 --> 00:38:07,732 Co? 328 00:38:08,608 --> 00:38:11,945 Czy chcesz krzykn��? 329 00:38:12,779 --> 00:38:15,115 Nie. 330 00:38:17,993 --> 00:38:19,911 - By� twoim bliskim przyjacielem? - Kto? 331 00:38:20,077 --> 00:38:23,622 Kierowca, kt�ry zgin��? 332 00:38:25,291 --> 00:38:26,166 Zna�em go. 333 00:38:26,333 --> 00:38:29,420 Je�dzi�em z nim. 334 00:38:30,504 --> 00:38:33,464 Masz jakich� innych koleg�w, kt�rzy zgin�li? 335 00:38:33,631 --> 00:38:35,967 Tak. 336 00:38:36,759 --> 00:38:40,096 Nie przera�a ci� to? 337 00:38:41,973 --> 00:38:45,184 Nie, nie przera�a. 338 00:38:48,228 --> 00:38:51,273 Zechcia�by�...? 339 00:38:54,484 --> 00:38:56,403 Nie zechcia�by� krzykn�� ze mn�? 340 00:38:56,570 --> 00:38:58,904 Nie. 341 00:39:00,740 --> 00:39:04,493 My�l�... My�l�, �e krzykn�. 342 00:39:32,019 --> 00:39:36,022 Teraz... Teraz ty te� mo�esz krzykn��. 343 00:39:36,189 --> 00:39:38,107 Nie b�d� krzycze�. 344 00:39:38,274 --> 00:39:40,193 - Ale dlaczego? - Nie chc� krzycze�. 345 00:39:40,360 --> 00:39:44,030 - Dlaczego? - Bo, nie chc�. 346 00:40:32,491 --> 00:40:35,452 Mo�emy si� zatrzyma� je�eli chcesz. 347 00:40:35,619 --> 00:40:39,622 Chodzi mi o to, �e mo�emy zatrzyma� si� tu na noc. 348 00:40:39,789 --> 00:40:42,750 Mogliby�my si� tu zatrzyma� na noc albo, �eby co� zje��. 349 00:40:42,917 --> 00:40:44,836 Albo mo�emy dalej jecha�. 350 00:40:45,003 --> 00:40:47,964 Jak chcesz. - Dobrze. 351 00:40:48,131 --> 00:40:51,091 Co? Jedziemy dalej? 352 00:40:51,258 --> 00:40:55,012 Nie. Zatrzymamy si� na noc. 353 00:41:55,901 --> 00:41:57,819 Tu Deerfield. 354 00:41:57,986 --> 00:41:59,905 Jestem w drodze do Milanu, musz� sprawdzi� t� po��wk� dyszla. 355 00:42:00,072 --> 00:42:01,990 Tak sobie my�la�em: 356 00:42:02,157 --> 00:42:07,203 Czy uk�ad sterowania w samochodzie Modave`a by� nienaruszony? 357 00:42:07,370 --> 00:42:10,331 Hmm, wyci�gnij go, chc� go sprawdzi�. 358 00:42:10,498 --> 00:42:14,502 S�uchaj, wyci�gnij te� go z mojego samochodu. 359 00:42:14,669 --> 00:42:16,587 Nie, wracam jutro wieczorem. 360 00:42:16,754 --> 00:42:19,714 Sp�ni� si�. Zawie� ten film dla mnie, okey? 361 00:42:19,881 --> 00:42:23,093 Okay. Trzymaj si�. 362 00:43:02,629 --> 00:43:05,048 Halo? 363 00:43:07,843 --> 00:43:09,760 Tu Deerfield. 364 00:43:09,927 --> 00:43:12,888 Och, Deerfield. 365 00:43:13,055 --> 00:43:17,059 S�uchaj, dzwoni� do ciebie w sprawie jutra. 366 00:43:17,226 --> 00:43:20,187 Chodzi ci o jak�� konkretn� godzin�, o kt�rej chcia�aby� wyjecha�? 367 00:43:20,354 --> 00:43:22,272 Nie. Jak ci pasuje. 368 00:43:22,439 --> 00:43:27,485 Hmm, og�lnie, chcia�bym wyjecha� wcze�niej, wi�c... 369 00:43:27,652 --> 00:43:31,656 Ale, je�eli chcia�aby� pospa�... 370 00:43:31,823 --> 00:43:34,783 ...albo co�, wiesz, to okay. Zale�y od ciebie. 371 00:43:34,950 --> 00:43:37,912 Nie, nie, nie. Wsch�d s�o�ca jest pi�kny. Albo wcze�niej, je�eli chcesz. 372 00:43:38,078 --> 00:43:42,082 S�uchaj, zadzwo�, kiedy si� obudzisz, w porz�dku? 373 00:43:42,249 --> 00:43:45,210 - Dobrze. - Okay. 374 00:43:45,377 --> 00:43:48,421 Zatem dobranoc. 375 00:43:49,547 --> 00:43:50,423 - Halo? - Halo. 376 00:43:50,590 --> 00:43:55,637 - �yczy�em ci dobrej nocy - Jeste� g�odny Deerfield? 377 00:43:55,803 --> 00:43:58,348 G�odny? 378 00:43:58,932 --> 00:44:02,142 M�g�bym co� zje��. 379 00:44:04,144 --> 00:44:08,232 Jesz i jesz, a wcale nie tyjesz. 380 00:44:10,400 --> 00:44:12,860 A, ty? 381 00:44:14,570 --> 00:44:17,531 Jeste� �onaty? 382 00:44:17,698 --> 00:44:19,617 Nie, a ty? 383 00:44:19,784 --> 00:44:22,745 Nie. By�e� �onaty? 384 00:44:22,912 --> 00:44:25,872 Czy by�em �onaty? Dlaczego? 385 00:44:26,039 --> 00:44:28,500 By�e�. 386 00:44:29,167 --> 00:44:32,128 Raz, przez chwil�. 387 00:44:32,295 --> 00:44:37,341 Patrzysz jak ludzie jedz�, ale sam nic nie jesz. 388 00:44:37,508 --> 00:44:40,469 M�wi� mi kto�, �e jelito ma 32 stopy d�ugo�ci. 389 00:44:40,636 --> 00:44:43,597 Ale panujemy tylko nad kilkoma pierwszymi calami. 390 00:44:43,764 --> 00:44:46,725 Mo�e dlatego w�a�nie nie jesz, bo to zbyt ryzykowne. 391 00:44:46,892 --> 00:44:49,311 Mo�e. 392 00:44:53,147 --> 00:44:56,109 Jeste� strasznie ostro�ny, Deerfield. 393 00:44:56,276 --> 00:44:59,237 - Lubisz co� na wzmocnienie, prawda? - Zauwa�y�am twoj� ciekawo��. 394 00:44:59,404 --> 00:45:02,364 - Ciekawo��? - Jeste� jak ��w. 395 00:45:02,531 --> 00:45:04,950 ��w? 396 00:45:07,744 --> 00:45:10,706 Hmm, nikt tak do mnie nie m�wi�, ��w. 397 00:45:10,872 --> 00:45:13,834 Jeste� najszybszym ��wiem na �wiecie, ale taki sam... 398 00:45:14,001 --> 00:45:17,712 - Jeste� ��wiem. - ��wiem. 399 00:45:27,554 --> 00:45:31,558 Przepraszam, je�eli wprawi�am ci� w zak�opotanie. 400 00:45:31,725 --> 00:45:34,686 Nie, dlaczego. 401 00:45:45,279 --> 00:45:48,240 Mam muzyk�w w rodzinie. 402 00:45:48,407 --> 00:45:51,368 Kiedy� my�la�am o zacz�ciu nauki gry na wiolonczeli. 403 00:45:51,535 --> 00:45:53,453 A, ty masz jakich� muzyk�w w rodzinie? 404 00:45:53,620 --> 00:45:55,538 Nie. Nie wiem. My�l�, �e nie. 405 00:45:55,705 --> 00:45:59,292 A, kogo masz w rodzinie? 406 00:46:00,919 --> 00:46:05,797 Wiesz, jeste� bardzo trudn� osob� do rozmowy. 407 00:46:07,174 --> 00:46:10,135 Chodzi mi o to, �e zadajesz pytania... 408 00:46:10,302 --> 00:46:14,306 ...,a ja nie wiem sk�d si� one bior�. 409 00:46:14,473 --> 00:46:17,808 Nie wiem co my�lisz. 410 00:46:18,643 --> 00:46:20,561 Tak naprawd�. 411 00:46:20,728 --> 00:46:23,981 Chcia�by� wiedzie�? 412 00:46:24,899 --> 00:46:27,443 Pewnie. 413 00:46:30,111 --> 00:46:35,867 My�lisz, �e moja d�o� jest za du�a aby gra� na wiolonczeli? 414 00:46:36,368 --> 00:46:40,330 Nie znam si� na wiolonczelach. 415 00:46:40,538 --> 00:46:44,250 My�lisz, �e to silna d�o�? 416 00:46:49,922 --> 00:46:52,758 Jak my�lisz? 417 00:46:53,050 --> 00:46:54,969 My�l�... 418 00:46:55,135 --> 00:46:58,555 ...,�e to �adna d�o�. 419 00:47:01,391 --> 00:47:04,352 Wiesz co my�l�? 420 00:47:04,519 --> 00:47:06,771 Co? 421 00:47:10,774 --> 00:47:14,861 Chcia�abym �eby� mnie przytuli�. 422 00:48:58,165 --> 00:49:02,126 S�ysza�am jak p�uczesz gard�o. 423 00:49:03,378 --> 00:49:06,339 Zawsze tak robi�. 424 00:49:06,506 --> 00:49:09,092 Na pewno. 425 00:49:46,126 --> 00:49:49,087 Hey, Lilliano? 426 00:49:54,466 --> 00:49:57,553 �artujesz sobie? 427 00:49:59,680 --> 00:50:02,016 Hey. 428 00:51:00,152 --> 00:51:02,780 Dzi�kuj�. 429 00:51:03,280 --> 00:51:06,491 Deerfield. Sp�jrz. 430 00:51:12,664 --> 00:51:15,625 Jak my�lisz dok�d on leci? 431 00:51:15,792 --> 00:51:19,503 - Nie wiem. - Jed�my za nim. 432 00:51:19,962 --> 00:51:22,923 Jak to jed�my? - Twoim samochodem. 433 00:51:23,090 --> 00:51:27,761 Mo�esz za nim jecha� trzymaj�c si� drogi. 434 00:51:29,346 --> 00:51:31,265 Nie, nie mo�esz... Jak, �e by� mog�a. 435 00:51:31,431 --> 00:51:33,349 Nawet nie wiemy dok�d on leci. 436 00:51:33,516 --> 00:51:35,434 A,co ci� to obchodzi? 437 00:51:35,601 --> 00:51:38,563 Nie, nie. Nikt nie wie dok�d on leci. 438 00:51:38,729 --> 00:51:44,985 Nawet facet w balonie nie wie dok�d leci. Nie mo�esz za nim jecha�. 439 00:51:51,241 --> 00:51:53,869 Odlatuje. 440 00:52:54,841 --> 00:52:58,261 Poczekaj. Dam ci co�. 441 00:53:28,205 --> 00:53:30,123 Dzi�kuj�, Deerfield. 442 00:53:30,290 --> 00:53:32,209 Przykro mi, �e nie krzykn��e� razem ze mn�. 443 00:53:32,376 --> 00:53:36,380 Przykro mi, �e nie �ciga�e� balonu. 444 00:53:36,547 --> 00:53:41,384 Mam nadziej�, �e znajdziesz swojego kr�lika. 445 00:54:11,996 --> 00:54:14,956 Wi�cej...cukru. 446 00:54:15,123 --> 00:54:17,041 To cudowne... 447 00:54:17,208 --> 00:54:21,212 - Widzisz? - Wszystko jest w cukrze. 448 00:54:21,379 --> 00:54:23,923 Cukier. 449 00:54:25,550 --> 00:54:28,510 - S�odszy. - S�odszy. S�odszy, racja. 450 00:54:28,677 --> 00:54:32,639 Okey. "Wszystko jest s�odsze". 451 00:54:38,061 --> 00:54:41,022 Kiedy zrobisz to... Nie. 452 00:54:41,189 --> 00:54:44,150 Je�eli zrobisz to, cho� nie powiniene�... 453 00:54:44,317 --> 00:54:47,278 Co? Jak to si� m�wi? Kiedy to robisz... 454 00:54:47,445 --> 00:54:49,363 ...cho� nie powiniene� tego nie robi�. 455 00:54:49,530 --> 00:54:51,449 Wi�c... 456 00:54:51,616 --> 00:54:55,619 Nie powiniene�... Nie powiniene�... 457 00:54:55,785 --> 00:54:57,704 - Kiedy... - Ale we�...to jedno s�owo. 458 00:54:57,871 --> 00:54:59,789 - Ale we�... - Szans�? 459 00:54:59,956 --> 00:55:01,875 - Szans�. Szans�. -"Chwy� szans�". W porz�dku. 460 00:55:02,042 --> 00:55:07,630 Wi�c, "Wszystko jest s�odsze, kiedy podejmujesz ryzyko". 461 00:55:29,150 --> 00:55:34,029 - Ci�ka podr�? - My�la�em, �e b�dziesz spa�a. 462 00:55:35,405 --> 00:55:38,742 Ca�y czas na nogach. 463 00:55:45,831 --> 00:55:48,793 Co z Holtzmann`em? 464 00:55:48,960 --> 00:55:51,796 Wyzdrowieje. 465 00:55:54,173 --> 00:55:56,091 Jak podr�? 466 00:55:56,258 --> 00:56:00,262 Spodziewa�am si� ciebie wczoraj. 467 00:56:00,428 --> 00:56:02,347 Mia�e� jakie� k�opoty po drodze? 468 00:56:02,514 --> 00:56:07,561 Nie. Zaj�o to troch� wi�cej czasu ni� si� spodziewa�em. 469 00:56:07,727 --> 00:56:10,646 Jak tam Rzym? 470 00:56:10,855 --> 00:56:13,566 Strajkuje. 471 00:56:16,068 --> 00:56:19,488 Wpad�am do Overton`a. 472 00:56:20,239 --> 00:56:24,242 By� bardzo mi�y dla mnie, jak zwykle. 473 00:56:24,409 --> 00:56:25,285 Wci�� chce mnie po�lubi�. 474 00:56:25,451 --> 00:56:28,705 Co na to jego �ona? 475 00:56:29,622 --> 00:56:32,876 Jest mi przychylna. 476 00:56:36,920 --> 00:56:40,924 - Kupi�a� co� �adnego? - Oczywi�cie. 477 00:56:41,091 --> 00:56:44,052 Chcesz zobaczy�? 478 00:56:44,219 --> 00:56:47,471 - Pewnie. - Poczekaj. 479 00:56:57,773 --> 00:57:02,611 B�d� mia�a garnitur, kt�ry szyj� dla ciebie. 480 00:57:06,114 --> 00:57:09,201 Mi�kkie, prawda? 481 00:57:13,412 --> 00:57:16,373 Czy Holtzmann ci� zdenerwowa�? 482 00:57:16,540 --> 00:57:20,503 - Nie. - A, co ci� zdenerwowa�o? 483 00:57:21,754 --> 00:57:23,671 Nie jestem zdenerwowany. 484 00:57:23,838 --> 00:57:26,925 Jestem zm�czony. 485 00:57:31,137 --> 00:57:34,057 Wraca�e� sam? 486 00:57:34,265 --> 00:57:36,600 Tak. 487 00:57:43,649 --> 00:57:48,362 Overton wyjecha� do Ballagio na kilka dni. 488 00:57:48,861 --> 00:57:52,573 Chcia� abym jecha�a z nim. 489 00:57:54,075 --> 00:57:57,328 Dzwoni� z stamt�d... 490 00:57:58,246 --> 00:58:01,206 ...i m�wi�, �e ci� widzia�. 491 00:58:01,373 --> 00:58:04,334 Nie widzia�em go. 492 00:58:04,501 --> 00:58:06,419 Ale, on widzia� ciebie. 493 00:58:06,586 --> 00:58:10,298 Och, gdzie by�? Na drzewie? 494 00:58:15,970 --> 00:58:17,888 M�wili�my, �e nie b�dziemy k�ama�. 495 00:58:18,055 --> 00:58:23,102 Podwioz�em autostopowiczk�, to wszystko, Lyndio. 496 00:58:23,269 --> 00:58:26,105 To wszystko. 497 00:58:31,609 --> 00:58:35,613 Delvecchio dzwoni�. Film b�dzie tu jutro. 498 00:58:35,780 --> 00:58:38,741 Czy mamy t�umaczy� si� z ka�dej minuty naszego �ycia? 499 00:58:38,907 --> 00:58:42,995 Po prostu nie k�am! To wszystko. 500 00:58:47,249 --> 00:58:50,210 - Zrobi� ci omlet. - Nie chc� omleta. 501 00:58:50,377 --> 00:58:55,840 Zrobi� ci omlet i nie obchodzi mnie, �e go nie chcesz! 502 00:59:11,229 --> 00:59:14,065 To wszystko. 503 00:59:23,741 --> 00:59:28,954 Przewi� ta�m�. Chc� zobaczy� ko�c�wk� jeszcze raz. 504 01:00:03,361 --> 01:00:05,947 Wolniej. 505 01:00:09,616 --> 01:00:12,202 Wolniej. 506 01:00:17,958 --> 01:00:20,543 Wolniej. 507 01:00:24,213 --> 01:00:27,633 Zatrzymaj. Zatrzymaj. 508 01:01:31,984 --> 01:01:34,944 - Hey. - Dzi�ki. 509 01:01:36,154 --> 01:01:40,158 Delvecchio dzwoni� ze czasami tego nowego kierowcy. Sp�jrz. 510 01:01:40,325 --> 01:01:43,286 Je�dzi bardzo szybko. 511 01:01:43,453 --> 01:01:45,371 M�wi� co� na temat samochodu Modave`a? 512 01:01:45,538 --> 01:01:48,790 - Nie. - Tutaj Bobby. 513 01:01:49,708 --> 01:01:53,587 - Bobby? Tutaj. - Tak, ju� id�. 514 01:02:54,351 --> 01:02:58,355 Jak dobrze znasz Lilliane? - Hmm, niezbyt. 515 01:02:58,522 --> 01:03:03,568 -G�o�niej. - Podwioz�em j� z Leukerbad. 516 01:03:03,734 --> 01:03:05,653 - Tak, da�a ci moje papierosy. - Tak. 517 01:03:05,820 --> 01:03:07,738 - Jeste� kierowc�, huh? - Tak. Tak. 518 01:03:07,905 --> 01:03:09,824 Musisz mie� obsesj�. 519 01:03:09,991 --> 01:03:11,909 Masz obsesj�? 520 01:03:12,076 --> 01:03:15,037 Dosta�em list z kliniki. 521 01:03:15,203 --> 01:03:18,165 Powiedzia�a mi, �e opu�ci�a bez... 522 01:03:18,331 --> 01:03:20,250 - M�wisz po w�osku? - Nie. 523 01:03:20,417 --> 01:03:22,335 Nie. 524 01:03:22,502 --> 01:03:25,463 Telefonuj� do mnie i pytaj�. 525 01:03:25,630 --> 01:03:28,591 "Gdzie jest twoja siostrzenica?" 526 01:03:28,757 --> 01:03:30,676 Znajduj�... 527 01:03:30,843 --> 01:03:34,180 Jak to powiedzie�... 528 01:03:35,014 --> 01:03:36,932 Rozumiesz? 529 01:03:37,099 --> 01:03:41,102 Maj� u siebie samodzielnego pacjenta i zaczynaj� si� martwi�. 530 01:03:41,269 --> 01:03:42,145 Nie ufam lekarzom. 531 01:03:42,312 --> 01:03:46,316 My�l�, �e mamy si� lepiej, ni� im si� wydaje. 532 01:03:46,483 --> 01:03:49,444 Nigdy nie chorowa�em. 533 01:03:49,611 --> 01:03:53,071 Nigdy si� nie bada�em. 534 01:03:53,780 --> 01:03:58,827 Nigdy nie odmawia�em sobie posi�ku pomimo, �e nie mog�em je��. 535 01:03:58,994 --> 01:04:00,913 Co? 536 01:04:01,079 --> 01:04:05,083 Dobrze. To dobrze. Mo�esz mi powiedzie�... 537 01:04:05,250 --> 01:04:07,168 ...gdzie mog� j� znale��? Jest we Florencji? 538 01:04:07,335 --> 01:04:10,296 - Kto? - Lillana, twoja siostrzenica. 539 01:04:10,463 --> 01:04:12,381 Och, Lilliana. Tak. 540 01:04:12,548 --> 01:04:16,552 Je�eli jeste� m�dry, to nie b�dziesz sobie ni� zawraca� g�owy. 541 01:04:16,719 --> 01:04:20,722 Jest strasznie trudna. Bardzo gadatliwa. 542 01:04:20,889 --> 01:04:23,850 Jak jej matka, niezwyk�a. 543 01:04:24,017 --> 01:04:24,893 Jak moja siostra, wiesz. 544 01:04:25,060 --> 01:04:28,021 Ale, je�eli chcesz si� z ni� spotka�... 545 01:04:28,188 --> 01:04:31,148 ...to chod� zagra� ze mn� w bocce. 546 01:04:31,315 --> 01:04:33,234 Umiesz gra� w bocce? Wiesz, bocce. 547 01:04:33,400 --> 01:04:35,319 - Tak. Nie. - Nie? 548 01:04:35,486 --> 01:04:38,447 Naucz� ci�. Przyjdzie popatrzy� jak gram. 549 01:04:38,614 --> 01:04:42,868 Niestety, jest teraz gdzie indziej. 550 01:04:43,827 --> 01:04:46,788 Zagrasz ze mn�. Nie? 551 01:04:46,955 --> 01:04:48,873 Nikt nie chce ze mn� gra�. 552 01:04:49,040 --> 01:04:52,001 Tylko jedna osoba. 553 01:04:52,168 --> 01:04:54,087 Nigdy, ju� z ni� nie zagram. 554 01:04:54,254 --> 01:04:58,006 Oh, tu jest moja dziecinka. 555 01:04:58,423 --> 01:05:01,385 Nie mo�esz pozwoli� mu wygra�. 556 01:05:01,552 --> 01:05:05,556 Mam tu twojego przyjaciela. Gram z twoim przyjacielem. 557 01:05:05,722 --> 01:05:07,641 Widzia�a� si� z nim? 558 01:05:07,808 --> 01:05:10,768 Jak miewa si� m�j przyjaciel? 559 01:05:10,935 --> 01:05:12,854 Wci�� je�dzi w k�ko? 560 01:05:13,020 --> 01:05:15,982 To bardziej skomplikowane, ni� tylko k�ka. 561 01:05:16,149 --> 01:05:20,153 Gdzie by�a� dziecinko? Czeka tu na ciebie. 562 01:05:20,319 --> 01:05:22,237 Jestem. 563 01:05:22,404 --> 01:05:24,322 Co sprowadza ci� do Florencji? 564 01:05:24,489 --> 01:05:27,450 - Startujesz tu w jakim� wy�cigu? - Nie. 565 01:05:27,617 --> 01:05:29,536 Nie, ja... 566 01:05:29,703 --> 01:05:31,621 By�em we W�oszech i pomy�la�em, �e wst�pi�... 567 01:05:31,788 --> 01:05:34,748 ...sprawdzi� czy b�d� w stanie ci� zrozumie�. 568 01:05:34,915 --> 01:05:38,627 Jestem, a� tak zagmatwana? 569 01:05:39,086 --> 01:05:43,841 Sprawiasz, �e czuj� jakby� by�a zagmatwana. 570 01:05:50,555 --> 01:05:54,142 Musisz nosi� te okulary? 571 01:05:56,811 --> 01:05:58,729 Pozwalaj� mi na zachowanie anonimowo�ci. 572 01:05:58,896 --> 01:06:00,814 A te lusterka? Wygl�daj� jak lusterka. 573 01:06:00,981 --> 01:06:03,942 Musisz nosi� lusterka? Chcesz m�j kapelusz? 574 01:06:04,109 --> 01:06:06,028 Mo�e kupisz w�sy? 575 01:06:06,195 --> 01:06:09,156 Nie chc� patrze� na siebie, kiedy rozmawiam z tob�. 576 01:06:09,323 --> 01:06:12,283 Jak je zdejm�, ludzie zaczn� mnie zaczepia�. 577 01:06:12,450 --> 01:06:15,411 M�j krawiec znajduje si� trzy budynki dalej. Za�o�� si� z tob�. 578 01:06:15,578 --> 01:06:19,582 �e je�eli zdejmiesz okulary, nikt ci� nie rozpozna w drodze do niego. 579 01:06:19,749 --> 01:06:23,002 O, co si� za�o�ymy? 580 01:06:23,919 --> 01:06:25,837 O, butelk� Chianti i ser. 581 01:06:26,004 --> 01:06:29,674 A, mo�e o weekend na wsi? 582 01:06:32,260 --> 01:06:34,179 Nie wiem, czy zdo�a�by� podtrzyma� moje zainteresowanie... 583 01:06:34,346 --> 01:06:36,263 ...przez ca�y weekend. 584 01:06:36,430 --> 01:06:41,185 - Dlaczego? - Nie wiem. Mam takie przeczucie. 585 01:06:41,644 --> 01:06:45,648 Wi�c za��my si� o butelke Chianti i ser. 586 01:06:45,815 --> 01:06:47,733 Poza tym, i tak nie wygrasz. 587 01:06:47,900 --> 01:06:51,110 Och, nie? To patrz. 588 01:07:32,732 --> 01:07:36,153 Hey! Bobby Deerfield! 589 01:07:40,030 --> 01:07:44,285 - Bobby Deerfield! - Bobby Deerfield! 590 01:08:14,438 --> 01:08:17,398 Podoba ci si�? 591 01:08:18,608 --> 01:08:21,944 Kupi� j� dla ciebie. 592 01:08:22,778 --> 01:08:25,740 Mog� ci j� kupi�? 593 01:08:25,907 --> 01:08:28,868 Nie przypuszcza�am, �e ci� jeszcze kiedy� zobacz�. 594 01:08:29,035 --> 01:08:30,952 Ja te�. 595 01:08:31,119 --> 01:08:34,080 Kiedy startujesz nast�pnym razem? 596 01:08:34,247 --> 01:08:36,708 Kiedy? 597 01:08:38,418 --> 01:08:43,464 - Za dziesi�� dni. - Co robisz pomi�dzy startami? 598 01:08:44,673 --> 01:08:47,635 Je�d�� na pikniki. 599 01:08:47,802 --> 01:08:51,639 A, p�niej znowu startujesz? 600 01:08:53,015 --> 01:08:54,933 Nie masz za du�o rozrywek, prawda? 601 01:08:55,099 --> 01:08:57,018 Pewnie, �e mam. Co masz na my�li m�wi�c... 602 01:08:57,185 --> 01:09:00,146 ...,�e nie mam rozrywek? Mam je. 603 01:09:00,313 --> 01:09:04,984 Przez ca�e �ycie starasz si� nie zgin��. 604 01:09:09,696 --> 01:09:12,658 Dlaczego nie chcesz sp�dzi� ze mn� weekendu na wsi? 605 01:09:12,825 --> 01:09:16,829 Poniewa� oczekujesz tego od mnie. 606 01:09:16,995 --> 01:09:18,914 Poniewa� nie mam na to czasu. 607 01:09:19,081 --> 01:09:21,916 I dlatego... 608 01:09:22,208 --> 01:09:27,255 �e nie jeste� gotowy sp�dzi� ze mn� tego weekendu. 609 01:09:27,421 --> 01:09:29,340 Nie jestem? 610 01:09:29,507 --> 01:09:32,592 Nie, nie jeste�. 611 01:09:33,677 --> 01:09:35,595 Jeste� trudna jak swoja matka? 612 01:09:35,762 --> 01:09:39,766 - Kto ci powiedzia� o mojej matce? - Tw�j wujek. 613 01:09:39,933 --> 01:09:42,894 M�wi� mi, �e by�a... 614 01:09:43,061 --> 01:09:44,979 ...bardzo trudna. 615 01:09:45,146 --> 01:09:49,108 - Bardzo gadatliwa. - Taka by�a. 616 01:09:49,316 --> 01:09:52,278 Umar�a podczas wojny. Nie zna�am jej. 617 01:09:52,445 --> 01:09:54,363 - A, tw�j ojciec? - By� gruby jak mors. 618 01:09:54,530 --> 01:09:57,490 On te� nie �yje. Zmar� na pla�y. 619 01:09:57,657 --> 01:10:02,537 - Podczas wojny? - Nie, w lecie. Mia�am 13 lat. 620 01:10:04,956 --> 01:10:07,917 Piknikujecie na moim terenie, ale jeste�cie tu mile widziani. 621 01:10:08,084 --> 01:10:11,044 - Co? - Chcesz us�ysze� histori�? 622 01:10:11,211 --> 01:10:13,130 - Pewnie. - Czy po to przyjecha�e� do Florencji? 623 01:10:13,297 --> 01:10:17,301 - �eby us�ysze� histori� mojego �ycia? - Po prostu staram si� ci� zrozumie�. 624 01:10:17,468 --> 01:10:20,429 Spr�buj. Sam to zrobi�em. 625 01:10:20,596 --> 01:10:21,472 - Jutro startuj�... - Halo? 626 01:10:21,638 --> 01:10:24,599 ...z tych wzg�rz balonem. 627 01:10:24,765 --> 01:10:26,684 - Co? - Dzie� by� upalny... 628 01:10:26,851 --> 01:10:29,812 ...a woda ch�odna. - Jaki dzie�? 629 01:10:29,979 --> 01:10:30,855 Dzie� w kt�rym m�j ojciec zmar�. 630 01:10:31,022 --> 01:10:32,940 - Tw�j ojciec nie �yje? - To by�o dawno. 631 01:10:33,107 --> 01:10:35,358 Co? 632 01:10:37,277 --> 01:10:40,238 Ojciec stan�� na skraju pla�y... 633 01:10:40,405 --> 01:10:43,366 ...zanurzy� palec w wodzie, i gdy to zrobi�... 634 01:10:43,533 --> 01:10:47,536 ...upad� nie�ywy. Tak po prostu. 635 01:10:47,703 --> 01:10:49,622 To jest... Jak masz na imi�? 636 01:10:49,789 --> 01:10:51,707 - Carlos del Montanaro. - A to jest Bobby Deerfield. 637 01:10:51,874 --> 01:10:54,835 - Znasz Bobbego Deerfielda? - Och, Oczywi�cie. 638 01:10:55,002 --> 01:10:59,340 Jestem zaszczycony. Bobby Deerfield. 639 01:11:04,385 --> 01:11:06,304 Teraz... Musz� i��. 640 01:11:06,471 --> 01:11:08,389 Mi�ego dnia. 641 01:11:08,556 --> 01:11:11,518 Uwa�ajcie na w�e. 642 01:11:11,684 --> 01:11:14,436 Kto to by�? 643 01:11:14,812 --> 01:11:16,730 Carlos del Montanaro. 644 01:11:16,897 --> 01:11:18,816 Na czym stan�am? Och, tak, m�j... 645 01:11:18,982 --> 01:11:21,944 M�j ojciec i jego palec w wodzie, tak. 646 01:11:22,111 --> 01:11:25,072 Jak tylko jego palec dotkn�� zimnej wody... 647 01:11:25,238 --> 01:11:28,199 ...upad� nie�ywy. Tak po prostu. 648 01:11:28,366 --> 01:11:30,284 Ludzie podbiegli do niego... 649 01:11:30,451 --> 01:11:32,370 ...i ujrzeli... 650 01:11:32,537 --> 01:11:34,455 ...cz�owieka grubego jak mors. 651 01:11:34,622 --> 01:11:37,583 Jezu, by� taki ogromny. 652 01:11:37,749 --> 01:11:38,625 I... 653 01:11:38,792 --> 01:11:41,753 Kto� przy�o�y� ucho do jego klatki piersiowej i powiedzia�... 654 01:11:41,920 --> 01:11:42,796 "Nie �yje". 655 01:11:42,963 --> 01:11:45,924 P�niej kto� powiedzia�: 656 01:11:46,091 --> 01:11:49,052 "Tam jest ma�a r�czka". Ale nikt nie zrozumia�. 657 01:11:49,219 --> 01:11:52,179 Pewna kobieta zacz�a krzycze� gdy ujrza�a ma�� r�czk�... 658 01:11:52,346 --> 01:11:54,265 ...kt�ra wystawa�a spod cia�a mojego ojca. 659 01:11:54,432 --> 01:11:56,350 Odwr�cili mojego ojca... 660 01:11:56,517 --> 01:12:00,521 ...znajduj�c pod nim ma�e dziecko. 661 01:12:00,688 --> 01:12:03,648 Z wiaderkiem, zabawkami i �opatk�. 662 01:12:03,815 --> 01:12:06,776 Nikt nie wiedzia�, �e kiedy upad�... 663 01:12:06,943 --> 01:12:08,862 ...przygni�t� male�kie dziecko... 664 01:12:09,028 --> 01:12:10,947 ...kt�re stawia�o babki. 665 01:12:11,114 --> 01:12:14,075 By�o to bardzo dziwne poniewa�... 666 01:12:14,242 --> 01:12:17,202 ...wydarzy�o si� to zanim m�j ojciec zmar�... 667 01:12:17,369 --> 01:12:20,330 ...a umieraj�c, zgni�t� to dziecko niczym jajko. 668 01:12:20,497 --> 01:12:23,333 Wierzysz mi? 669 01:12:23,625 --> 01:12:25,544 Co o tym my�lisz? 670 01:12:25,711 --> 01:12:28,671 Czy w to wierz�? 671 01:12:28,838 --> 01:12:30,756 - Tak. - To nie jest prawd�. 672 01:12:30,923 --> 01:12:32,842 Zmy�li�am to. 673 01:12:33,009 --> 01:12:36,888 - Zmy�li�a�? - Podoba�o ci si�? 674 01:12:38,222 --> 01:12:41,183 Dlaczego to zmy�li�a�? 675 01:12:41,349 --> 01:12:45,353 Chodzi mi o to, czemu to zmy�li�a�? 676 01:12:45,520 --> 01:12:48,482 Dla zabawy. Nie wiem. 677 01:12:48,648 --> 01:12:53,694 My�l�... My�l�, �e potrzebuj� czego� �wie�ego teraz. 678 01:12:53,861 --> 01:12:55,780 Mo�e spr�bujesz? 679 01:12:55,946 --> 01:12:57,865 Kim by� ten facet z salami? 680 01:12:58,032 --> 01:13:01,452 Carlos del Montanaro. 681 01:13:09,501 --> 01:13:12,337 Ca�y czas... 682 01:13:12,629 --> 01:13:16,049 ...bawisz si� ze mn�. 683 01:13:16,800 --> 01:13:18,717 Starasz si� zachowa� dystans... 684 01:13:18,884 --> 01:13:21,845 ...i bawisz si� ze mn�. 685 01:13:22,012 --> 01:13:23,931 Starasz si� zam�ci� mi w g�owie. 686 01:13:24,098 --> 01:13:26,517 Mo�e. 687 01:13:28,268 --> 01:13:30,187 Kim by� ten facet? 688 01:13:30,354 --> 01:13:31,229 Teraz twoja kolej. 689 01:13:31,395 --> 01:13:34,357 Powiedz mi cokolwiek. K�amstwo lub prawd�. 690 01:13:34,524 --> 01:13:38,528 Nawet k�amstwo jest lepsze ni� "Newark jest w porz�dku." 691 01:13:38,694 --> 01:13:41,656 Nie chc� ci opowiada� k�amstw. 692 01:13:41,823 --> 01:13:43,740 Nie chc� zmy�la� historyjek. 693 01:13:43,907 --> 01:13:47,244 Nie chc� tego robi�. 694 01:13:48,078 --> 01:13:49,996 Mo�e powiniene� si� tego nauczy�. 695 01:13:50,163 --> 01:13:53,625 To tak jak z krzykiem. 696 01:13:57,461 --> 01:14:01,424 Kim jest Carlos del Montanaro? 697 01:14:02,675 --> 01:14:04,593 Daj spok�j Lilliano. 698 01:14:04,760 --> 01:14:07,721 Kim by� facet z salami? 699 01:14:07,888 --> 01:14:10,515 Nie wiem. 700 01:14:13,101 --> 01:14:16,771 Kim jest Bobby Deerfield. 701 01:14:25,612 --> 01:14:29,283 M�j pok�j jest nad rzek�. 702 01:14:29,783 --> 01:14:32,744 Mo�emy doko�czy� tam wino, je�eli masz ochot�. 703 01:14:32,911 --> 01:14:35,329 Okey? 704 01:15:22,957 --> 01:15:25,584 Dzi�kuj�. 705 01:15:26,085 --> 01:15:30,047 Moja galeria, Bobby Deerfield. 706 01:15:49,023 --> 01:15:51,858 Chcesz kawy? 707 01:15:56,321 --> 01:15:59,533 Zrobi� sobie kawy. 708 01:17:48,925 --> 01:17:51,552 Lilliano? 709 01:19:36,315 --> 01:19:39,276 Prosz�, signora, nie pal. 710 01:19:39,443 --> 01:19:43,155 Nie pal. To niebezpieczne. 711 01:19:47,784 --> 01:19:51,496 �yjemy tylko przez chwil�. 712 01:20:16,977 --> 01:20:17,853 Halo? 713 01:20:18,020 --> 01:20:22,566 - Deerfield, znalaz�e� mnie. - Znalaz�am. 714 01:20:23,234 --> 01:20:27,237 Mog�a� mi powiedzie� mi, wiesz, �e wyje�d�asz. 715 01:20:27,404 --> 01:20:30,365 Nie raz ci�ko jest rozmawia�. 716 01:20:30,532 --> 01:20:31,408 To prawda. 717 01:20:31,574 --> 01:20:35,453 Za pomy�lny wiatr, Deerfield. 718 01:20:35,745 --> 01:20:38,705 Wiesz, Lilliano, odby�em wyj�tkow� podr�. 719 01:20:38,872 --> 01:20:41,834 Naprawd�. Przeby�em ca�a t� drog� z Pary�a, tylko po to by ci� zobaczy�. 720 01:20:42,000 --> 01:20:43,919 Naprawd� to doceniam. 721 01:20:44,086 --> 01:20:44,962 Naprawd�? 722 01:20:45,129 --> 01:20:49,133 Pokaza�a� mi to, zostawiaj�c mnie samego. 723 01:20:49,299 --> 01:20:51,217 - Tak to widzisz? - Prosz�, nie d�saj si�. 724 01:20:51,384 --> 01:20:53,302 S� zawody. Nie d�saj si� cho� podczas zawod�w. 725 01:20:53,469 --> 01:20:56,431 D�sam si�? Nie d�sam si�. 726 01:20:56,597 --> 01:20:58,516 Sp�dzili�my razem ca�y dzie� i noc... 727 01:20:58,683 --> 01:21:00,601 ...a obudzi�em si� sam. 728 01:21:00,768 --> 01:21:04,771 Mog�aby� mie� cho� na tyle przyzwoito�ci aby mnie obudzi� i powiedzie�, �e wychodzisz. 729 01:21:04,938 --> 01:21:06,857 O, jest i facet z salami. 730 01:21:07,023 --> 01:21:08,942 - Prosz� wsiada�. - Lilliano... 731 01:21:09,109 --> 01:21:11,027 Nie jeste� zbyt s�owna. 732 01:21:11,194 --> 01:21:14,156 Mo�e polecisz razem z nami? W powietrzu nie ma kr�lik�w. 733 01:21:14,322 --> 01:21:16,240 - Prosz�, chod�. - Jestem dow�dc�, Deerfield! 734 01:21:16,407 --> 01:21:19,368 Zrobi� wszystko. Zechcesz polecie� z nami? 735 01:21:19,535 --> 01:21:21,454 Wszyscy gotowi? 736 01:21:21,620 --> 01:21:24,248 Lecimy... 737 01:21:38,303 --> 01:21:40,221 Jeste�my gotowi. 738 01:21:40,388 --> 01:21:43,348 Nie wiele jest os�b, z kt�rymi chcia�bym by�, Lilliano. 739 01:21:43,515 --> 01:21:45,434 Co masz do stracenia? 740 01:21:45,601 --> 01:21:47,519 - Z wiatrem! - Z wiatrem! 741 01:21:47,686 --> 01:21:51,690 Nigdzie si� nie wybieram, z �adnym wiatrem! 742 01:21:51,857 --> 01:21:55,860 Ty i te twoje podchody. Co to za gra? Co to za gra? 743 01:21:56,027 --> 01:21:58,988 - To nie gra... - Ca�a ta twoja wolno�� i te pytania. 744 01:21:59,155 --> 01:22:02,116 Czy na czymkolwiek ci zale�y? Jest co� na czym ci zale�y? 745 01:22:02,283 --> 01:22:04,202 Nazywasz to ryzykiem? Naprawd�? 746 01:22:04,368 --> 01:22:06,286 Spotykasz faceta z salami i od razu lecisz z nim balonem? 747 01:22:06,453 --> 01:22:08,371 To nazywasz ryzykiem? 748 01:22:08,538 --> 01:22:11,500 Ty i te twoje pytania. Twoje pytania doprowadzaj� mnie do sza�u. 749 01:22:11,666 --> 01:22:14,628 "Czy w Newark s� homosie?" Co ci� obchodz� homosie? 750 01:22:14,795 --> 01:22:16,713 Co ci� interesuje Newark? 751 01:22:16,880 --> 01:22:21,926 Krzyczysz w cholernym tunelu, zmy�lasz historyjki, k�amiesz. 752 01:22:22,093 --> 01:22:24,011 W�a�nie tak, k�amiesz. Piszesz mi wiadomo�ci. 753 01:22:24,178 --> 01:22:28,182 "Wykorzystaj szans�. Wszystko smakuje lepiej przy odrobinie ryzyka." Ryzyko, cmoknij mnie gdzie�. 754 01:22:28,349 --> 01:22:32,352 Pami�taj: Ja tu jestem dow�dc�. Ty nikim. 755 01:22:32,519 --> 01:22:34,437 Nie liczysz si� Deerfield. 756 01:22:34,604 --> 01:22:39,901 - Ja tu dowodz�! - On tu dowodzi. My si� nie liczymy. 757 01:22:46,073 --> 01:22:47,991 O, Bo�e. Ja lec�. Ja lec�, Bobby. 758 01:22:48,158 --> 01:22:50,786 Naprawd�. 759 01:24:34,507 --> 01:24:38,510 Na torze i poza nim, czas jest wa�ny dla nas wszystkich. 760 01:24:38,676 --> 01:24:39,552 I je�eli jeste� taki jak ja... 761 01:24:39,719 --> 01:24:43,723 ...b�dziesz zna� dok�adny czas bez zgadywania. 762 01:24:43,890 --> 01:24:45,809 Dlatego nigdy nie rozstaj� si� z moim Seiko. 763 01:24:45,975 --> 01:24:48,937 Czy startuje w wy�cigu na N�rburgring... 764 01:24:49,104 --> 01:24:51,021 czy id� na kolacj� z przyjaci�mi... 765 01:24:51,188 --> 01:24:53,107 ...moje Seiko zawsze jest na moim nadgarstku... 766 01:24:53,273 --> 01:24:56,235 ...wskazuj�c mi precyzyjnie czas i dat�. 767 01:24:56,402 --> 01:24:58,320 Informacje, kt�re s� mi niezb�dne. 768 01:24:58,487 --> 01:25:01,448 Bez wzgl�du na to czy jeste� sportowcem czy nie... 769 01:25:01,615 --> 01:25:03,533 ...Je�eli dok�adno�� jest wa�na dla ciebie... 770 01:25:03,699 --> 01:25:06,661 ...wypr�buj Seiko. 771 01:25:06,828 --> 01:25:10,665 Nigdy go nie zdejmiesz. 772 01:26:16,684 --> 01:26:18,602 Nazywam si� Murray Trid. The Montreal Gazette. 773 01:26:18,769 --> 01:26:20,687 Zechcia�by� skomentowa�... 774 01:26:20,854 --> 01:26:27,319 - Mog� podej�� p�niej, Bobby? - Powiedzia�am, zostawcie go w spokoju. 775 01:31:21,130 --> 01:31:24,217 O, Bo�e. Szybko. 776 01:32:30,987 --> 01:32:34,740 - Jeste� ca�y? - Jeste� ca�y? 777 01:32:52,882 --> 01:32:54,800 Rozumiem wi�cej ni� ty. 778 01:32:54,967 --> 01:32:56,886 Wiesz o tym. 779 01:32:57,053 --> 01:33:00,263 Dlatego tu jeste�. 780 01:33:01,222 --> 01:33:04,434 Dobrze ci tu jest. 781 01:33:06,436 --> 01:33:10,440 Wiem, �e ta kobieta zrani�a ci�. 782 01:33:10,607 --> 01:33:13,942 Ta Lilliana Morelli. 783 01:33:14,777 --> 01:33:18,322 Sk�d znasz to nazwisko? 784 01:33:18,947 --> 01:33:24,494 Krawcy wiedz� wszystko, zw�aszcza, kto p�aci za suknie. 785 01:33:27,288 --> 01:33:31,584 Od jak dawna mnie �ledzisz, Lyndio? 786 01:33:33,544 --> 01:33:35,463 Nigdy ci� nie �ledzi�am. 787 01:33:35,630 --> 01:33:39,383 Dlaczego mia�abym to robi�? 788 01:33:42,928 --> 01:33:46,932 Wiem te�, �e by�a w tej samej klinice co Holtzmann. 789 01:33:47,099 --> 01:33:50,059 Wiem te� jak bardzo jest chora. 790 01:33:50,226 --> 01:33:53,813 Kobieta, kt�ra umiera... 791 01:33:54,397 --> 01:33:56,315 ...i jest sama... 792 01:33:56,482 --> 01:34:02,904 ...skupiona jest na kochanku, kt�ry by�by przy niej w czasie �mierci. 793 01:34:03,780 --> 01:34:07,534 Ja na pewno bym tak zrobi�a. 794 01:34:10,036 --> 01:34:14,040 Ale prawda jest taka, �e ma wielu kochank�w. 795 01:34:14,207 --> 01:34:18,293 Wiem te�, �e jest bardzo pi�kna. 796 01:34:19,420 --> 01:34:22,381 Wiem te�, �e podr�uje jak cyganka. 797 01:34:22,548 --> 01:34:27,136 A, jej d�onie s� ma�e. Tak m�wi� Andrea. 798 01:34:27,760 --> 01:34:30,722 Ale czy otrzepa�aby twoje ubrania ze wspomnie�? 799 01:34:30,888 --> 01:34:35,935 Czy po�wi�ci�a cho� chwil� na to by dowiedzie� si� kim jeste�? 800 01:34:36,102 --> 01:34:38,688 O, Bo�e. 801 01:34:40,272 --> 01:34:42,566 Co? 802 01:34:44,443 --> 01:34:45,318 Kto ci o tym powiedzia�? 803 01:34:45,485 --> 01:34:50,032 - Co? - Kto ci powiedzia�, �e ona umiera? 804 01:34:52,783 --> 01:34:55,745 Sk�d to wiesz? 805 01:34:55,911 --> 01:34:59,582 O, m�j Bo�e. Przepraszam. 806 01:35:52,214 --> 01:35:54,675 Wejd�. 807 01:35:56,384 --> 01:35:59,345 By�am w Rzymie... 808 01:35:59,512 --> 01:36:03,182 ...w Genewie, Piombino... 809 01:36:03,683 --> 01:36:06,644 ...i prawie w Cortina d'Ampezzo. 810 01:36:06,811 --> 01:36:10,814 - Znasz Cortina d'Ampezzo? - Nie. 811 01:36:10,980 --> 01:36:14,985 Jest tak wysoko, �e musisz wej�� na szczyt. 812 01:36:15,151 --> 01:36:18,113 Ale jest tak stromo, �e... 813 01:36:18,279 --> 01:36:20,198 ...wszyscy chc� wraca� z powrotem. 814 01:36:20,364 --> 01:36:24,368 Tak bardzo chcia�am dotrze� na szczyt... 815 01:36:24,535 --> 01:36:28,539 ...ale wszyscy chcieli zawraca�, wi�c zawr�cili�my. 816 01:36:28,706 --> 01:36:30,624 A, ty? 817 01:36:30,791 --> 01:36:33,751 Gdzie si� podziewa�e�? 818 01:36:33,918 --> 01:36:35,837 �ciga�em si�. 819 01:36:36,004 --> 01:36:38,631 Wygra�e�? 820 01:36:39,132 --> 01:36:40,008 Nie. 821 01:36:40,174 --> 01:36:43,136 To przez kr�lika? 822 01:36:43,302 --> 01:36:45,221 Znalaz�e� je? 823 01:36:45,388 --> 01:36:46,263 Nie. 824 01:36:46,430 --> 01:36:49,391 Nie by�o kr�lik�w. 825 01:36:49,558 --> 01:36:52,269 Zatem, co? 826 01:36:52,686 --> 01:36:54,604 - Co ci� trapi? - Co mnie trapi? 827 01:36:54,771 --> 01:36:58,774 Prosz�, przesta� odpowiada� na pytania pytaniami. 828 01:36:58,941 --> 01:37:01,902 Pytam si� co cie trapi, ty odpowiadasz,"Co mnie trapi?" 829 01:37:02,069 --> 01:37:05,031 Pytam,"Jak si� miewasz" ty odpowiadasz,"jak si� mam?" 830 01:37:05,197 --> 01:37:07,116 To nudne. 831 01:37:07,283 --> 01:37:11,286 - Nie staram si� ciebie zanudza�, Lilliano. - Wiem, ale... 832 01:37:11,453 --> 01:37:13,371 Boli mnie g�owa. 833 01:37:13,538 --> 01:37:16,499 - Wi�c nie krzycz na mnie. - Nie krzycz� na ciebie. 834 01:37:16,666 --> 01:37:20,211 Wiem, ale nie r�b tego. 835 01:37:23,964 --> 01:37:26,925 Nie chc� by� twoim nudnym znajomym. 836 01:37:27,092 --> 01:37:30,054 A, kim chcia�by� by�? 837 01:37:30,220 --> 01:37:33,182 Kim� wa�niejszym. 838 01:37:33,349 --> 01:37:36,309 Do kogo mam p�j��, aby to zrozumie�? 839 01:37:36,476 --> 01:37:40,480 Prosisz mnie, abym zmieni�a twoj� osobowo��? 840 01:37:40,647 --> 01:37:43,983 Nie jestem magikiem. 841 01:37:44,817 --> 01:37:46,736 C� mam powiedzie�? 842 01:37:46,903 --> 01:37:51,490 Je�eli nie chcesz by� nudny... Nie wiem. 843 01:37:53,158 --> 01:37:56,036 Zaskocz mnie. 844 01:37:56,286 --> 01:37:59,247 Zaskocz siebie. 845 01:37:59,414 --> 01:38:05,836 Dlaczego nie wsiad�e� do gondoli? Ten cholerny g�upiec zaprasza� ci�. 846 01:38:08,798 --> 01:38:13,843 Bo�e, to wszystko jest tak g�upio komiczne. Nie krzycz na mnie. 847 01:38:14,010 --> 01:38:16,972 - Nie krzycz�. - Ale chcesz. 848 01:38:17,138 --> 01:38:18,014 - Nie. Nie. - Naprawd�? 849 01:38:18,181 --> 01:38:20,100 - Nie przyszed�em tu krzycze�. - A dlaczego przyszed�e�? 850 01:38:20,266 --> 01:38:23,228 Zrozumie� mnie? 851 01:38:23,395 --> 01:38:25,855 Znowu? 852 01:38:26,522 --> 01:38:30,109 Nie chc� by� zrozumiana. 853 01:38:30,693 --> 01:38:34,029 Nie potrzebuj� tego. 854 01:38:49,460 --> 01:38:52,879 Mog� zagra� Mae West. 855 01:38:53,630 --> 01:38:55,924 Co? 856 01:38:56,758 --> 01:39:01,221 Powiedzia�em, �e mog� zagra� Mae West. 857 01:39:04,056 --> 01:39:05,975 Kim jest Mae West? 858 01:39:06,142 --> 01:39:09,103 - Nie wiesz? - Nie. 859 01:39:09,270 --> 01:39:11,814 By�a... 860 01:39:13,441 --> 01:39:15,359 ...kim� w rodzaju sex bomby... 861 01:39:15,526 --> 01:39:18,403 ...w Stanach. 862 01:39:18,653 --> 01:39:21,656 Mog� j� zagra�. 863 01:39:32,207 --> 01:39:35,419 Du�y ch�opczyku... 864 01:39:40,549 --> 01:39:45,011 ...m�wisz, �e sprzedajesz wyobra�enia? 865 01:39:45,762 --> 01:39:50,224 C�, jakiego rodzaju wyobra�enie masz? 866 01:39:57,230 --> 01:40:02,986 Zbli� si� i poka� mi je od czasu do czasu, du�y ch�opczyku. 867 01:40:04,529 --> 01:40:07,156 Mae West? 868 01:40:07,657 --> 01:40:10,409 Co my�lisz? 869 01:40:14,955 --> 01:40:17,917 Zaskoczy�em ci�? 870 01:40:18,084 --> 01:40:20,418 Nie. 871 01:40:30,595 --> 01:40:33,555 Nazywaj� mnie Flower Bell. 872 01:40:33,722 --> 01:40:34,598 Witaj, Flower Bell. 873 01:40:34,765 --> 01:40:37,226 Witaj. 874 01:40:59,788 --> 01:41:02,624 To pocz�tek. 875 01:41:35,237 --> 01:41:38,657 To moja ciocia Marta. 876 01:41:41,493 --> 01:41:44,955 To piknik z 1950 roku. 877 01:41:48,791 --> 01:41:52,378 A, to m�j wujek Frank... 878 01:41:52,962 --> 01:41:56,174 ...i kuzyn Bonnie. 879 01:41:58,176 --> 01:42:00,093 Podoba mi si� jej twarz. 880 01:42:00,260 --> 01:42:02,179 Pami�tam, �e zawsze... 881 01:42:02,346 --> 01:42:07,351 ...�piewa�a piosenk� "Red Sails in the Sunset." 882 01:42:09,645 --> 01:42:12,480 Jak to sz�o? 883 01:42:24,241 --> 01:42:27,661 To pies mojego wujka. 884 01:42:28,411 --> 01:42:33,083 Pami�tam dzie�, w kt�rym ten pies zdech�. 885 01:42:33,625 --> 01:42:38,629 Wujek bardzo p�aka�, wystraszy� mnie na �mier�. 886 01:42:39,880 --> 01:42:42,341 To ja. 887 01:42:44,051 --> 01:42:46,887 - To ty. - Ja. 888 01:42:52,392 --> 01:42:56,938 To m�j brat Leonard, i jego nowy rower. 889 01:42:59,691 --> 01:43:02,651 Jest bardzo chudy. 890 01:43:02,818 --> 01:43:05,779 To cholerny g�upiec. 891 01:43:05,946 --> 01:43:09,366 Pomimo, �e si� stara. 892 01:43:14,288 --> 01:43:17,248 To m�j ojciec. 893 01:43:20,543 --> 01:43:23,504 Zawsze nosi� garnitury w paski. 894 01:43:23,671 --> 01:43:25,589 Pami�tam... 895 01:43:25,756 --> 01:43:29,718 ... �e trudno si� je cerowa�o. 896 01:43:30,969 --> 01:43:33,930 M�j brat twierdzi... 897 01:43:34,097 --> 01:43:37,058 ...�e m�j ojciec stepowa�. 898 01:43:37,225 --> 01:43:41,228 Ale, nigdy nie widzia�em go stepuj�cego. 899 01:43:41,395 --> 01:43:46,066 Mo�e nie by�o ci� w domu, kiedy stepowa�. 900 01:43:46,608 --> 01:43:49,069 By�em. 901 01:43:52,864 --> 01:43:55,867 Tam mieszka�em. 902 01:43:59,120 --> 01:44:02,415 Co si� z nim sta�o? 903 01:44:04,334 --> 01:44:09,046 To pytanie nie daje spa� wszystkim od lat. 904 01:44:11,632 --> 01:44:14,593 My�l�, �e widzia�em go raz... 905 01:44:14,760 --> 01:44:18,846 ...w trolejbusie z rud� kobiet�. 906 01:44:23,100 --> 01:44:26,437 Czy to nie ironia... 907 01:44:27,271 --> 01:44:31,691 �e odkrywam w tobie nie przejednano��. 908 01:44:35,612 --> 01:44:39,199 Musz� ci co� powiedzie�. 909 01:44:39,783 --> 01:44:43,786 Nie chc� ci� straszy� albo co�. 910 01:44:47,081 --> 01:44:51,543 Ale odkrywam w tobie nie przejednano��. 911 01:46:10,491 --> 01:46:13,452 To jest jaka� ni� ��cz�ca. 912 01:46:13,619 --> 01:46:17,372 Cho� nie wiem tego na pewno. 913 01:47:00,537 --> 01:47:04,540 W tych wszystkich zdj�ciach, nie by�o zdj�cia twojej matki. 914 01:47:04,707 --> 01:47:06,626 Opowiedz mi o niej. 915 01:47:06,793 --> 01:47:09,754 Moja matka by� alkoholiczk� 916 01:47:09,921 --> 01:47:11,839 Jaka by�a, kiedy by�a pijana? 917 01:47:12,006 --> 01:47:14,883 By�a �wietna. 918 01:47:15,133 --> 01:47:20,180 Potrafi�a by� dobra i pijana, potrafi�a by� fantastyczna. 919 01:47:20,347 --> 01:47:23,308 Taka jest prawda. 920 01:47:23,475 --> 01:47:27,478 Nikt jej nie zna�, tak dobrze ja. 921 01:47:27,645 --> 01:47:30,606 Kiedy�, wzi�li�my m�j rower... 922 01:47:30,773 --> 01:47:31,649 ...i po prostu pojechali�my przed siebie. 923 01:47:31,816 --> 01:47:36,862 Jechali�my autostrad�, a ona by�a pijana, p�niej... 924 01:47:37,029 --> 01:47:39,990 oczywi�cie zrobi�o si� ciemno gdy ju� tam dojechali�my. 925 01:47:40,156 --> 01:47:42,075 Musieli�my dzwoni� po ojca... 926 01:47:42,242 --> 01:47:45,203 ...�eby po nas przyjecha� i zabra� nas z powrotem. 927 01:47:45,370 --> 01:47:48,331 Nie mogli�my zapakowa� roweru do samochodu... 928 01:47:48,498 --> 01:47:51,458 ...i matka zacz�a si� �mia�, a ja p�aka�. 929 01:47:51,625 --> 01:47:54,586 M�j ojciec nie lubi� tego. 930 01:47:54,753 --> 01:47:57,715 Kiedy dojechali�my do domu... 931 01:47:57,881 --> 01:48:00,843 ...ojciec po�o�y� j� do ��ka, �eby wytrze�wia�a... 932 01:48:01,010 --> 01:48:02,928 ...i tak to si� sko�czy�o. 933 01:48:03,095 --> 01:48:07,807 Musia�em znowu czeka�, a� znowu si� upije. 934 01:48:09,350 --> 01:48:11,269 Pewnego lata... 935 01:48:11,436 --> 01:48:13,354 ...m�j ojciec... 936 01:48:13,521 --> 01:48:18,567 ...wys�a� mnie w odwiedziny do ciotki na par� tygodni. 937 01:48:18,734 --> 01:48:20,652 Kiedy wr�ci�em... 938 01:48:20,819 --> 01:48:24,489 ...matka by�a w szpitalu. 939 01:48:24,990 --> 01:48:28,994 Nie pozwolili mi jej odwiedzi�. 940 01:48:29,160 --> 01:48:34,206 Nie mog�em tego zrozumie�. Nie pozwolili mi si� z ni� zobaczy�. 941 01:48:34,373 --> 01:48:37,835 Zmar�a w swoim pokoju. 942 01:48:39,587 --> 01:48:43,798 Mia�em wtedy jakie� 11 lub 12 lat. 943 01:48:45,842 --> 01:48:47,761 Piel�gniarka... 944 01:48:47,928 --> 01:48:54,266 ...powiedzia�a mi,�e matka napisa�a mi wiadomo�� gdy mnie nie by�o. 945 01:48:55,225 --> 01:48:57,144 Ale ojciec zabra� ja... 946 01:48:57,311 --> 01:49:00,272 ...i nie pozwoli� przeczyta�. 947 01:49:00,439 --> 01:49:04,151 Nie mog�em tego zrozumie�. 948 01:49:04,610 --> 01:49:06,528 Pami�tam, �e stara�em si� go uderzy� pewnego razu... 949 01:49:06,695 --> 01:49:10,698 ...aby mi powiedzia� co by�o w tym li�cie. 950 01:49:10,865 --> 01:49:14,535 Nie chcia� mi powiedzie�. 951 01:49:16,079 --> 01:49:21,124 Zawsze zastanawia�em si� co by�o w tre�ci listu. 952 01:49:21,291 --> 01:49:24,628 Wiem, �e co� mi�ego. 953 01:49:26,505 --> 01:49:29,841 Smutna historia, co? 954 01:49:32,760 --> 01:49:34,679 Nie jest prawdziwa. 955 01:49:34,845 --> 01:49:36,764 Co? 956 01:49:36,931 --> 01:49:40,226 Nie jest prawdziwa. 957 01:49:41,102 --> 01:49:41,978 Zmy�li�em to. 958 01:49:42,144 --> 01:49:44,063 - Nie. - Tak. 959 01:49:44,230 --> 01:49:47,190 Zmy�li�em to w�a�nie teraz. 960 01:49:47,357 --> 01:49:49,276 Co o ty s�dzisz? 961 01:49:49,442 --> 01:49:50,318 Podoba�o ci si�? 962 01:49:50,485 --> 01:49:54,030 - By�o super. - Naprawd�? 963 01:52:34,177 --> 01:52:38,140 Nie jest dobry, m�j angielski. 964 01:53:00,243 --> 01:53:04,247 Obserwuj� ci� jak biegasz ka�dego dnia. 965 01:53:04,414 --> 01:53:06,332 Ja tego potrzebuj�. 966 01:53:06,498 --> 01:53:09,209 Trenujesz? 967 01:53:10,669 --> 01:53:15,382 Nie. Po prostu lubi� to. To sprawia, �e... 968 01:53:17,968 --> 01:53:22,096 - Jeste� Anglikiem? - Amerykaninem. 969 01:53:49,247 --> 01:53:52,083 Chcesz wody? 970 01:53:56,544 --> 01:53:59,756 Chc� z kim� poby�. 971 01:54:00,715 --> 01:54:04,010 Dobrze si� czujesz? 972 01:54:09,056 --> 01:54:13,727 Po prostu chc� z kim� poby�, to wszystko. 973 01:54:15,312 --> 01:54:18,607 Nie chc� rozmawia�. 974 01:54:19,483 --> 01:54:23,319 Po prostu chc� z kim� poby�. 975 01:55:02,230 --> 01:55:07,235 Martwi� si� o twojego przyjaciela Holtzmann`a. 976 01:55:07,444 --> 01:55:10,071 Co z nim? 977 01:55:11,614 --> 01:55:14,825 Chc� tam wr�ci�... 978 01:55:17,870 --> 01:55:21,707 ...i zobaczy� jak si� czuje. 979 01:56:03,745 --> 01:56:06,581 Przepraszam. 980 01:56:07,916 --> 01:56:09,834 Tak. 981 01:56:10,001 --> 01:56:11,920 Jest pan Amerykaninem 982 01:56:12,087 --> 01:56:14,004 - Tak. - Tak? Bez jaj. 983 01:56:14,171 --> 01:56:16,090 Sk�d jeste�? My z �on� jeste�my z Detroit. 984 01:56:16,257 --> 01:56:19,218 Ja jestem z New Jersey, Newark. 985 01:56:19,385 --> 01:56:21,303 New Jersey? Nie mieszkamy od siebie, a� tak daleko. 986 01:56:21,470 --> 01:56:24,431 Hey, s�uchaj. By�by� tak ...? Czy b�d� zbyt nachalny... 987 01:56:24,598 --> 01:56:27,559 ...prosz�c o zrobienie zdj�cia mi i �onie? 988 01:56:27,725 --> 01:56:29,644 - Nie. �wietnie. - Dzi�ki. Chod� Ellen. 989 01:56:29,811 --> 01:56:31,729 - Zrobi nam zdj�cie. - Dzi�kuj�. 990 01:56:31,896 --> 01:56:33,815 Dzi�ki. 991 01:56:33,982 --> 01:56:35,900 -Gdzie chcecie stan��? - C�... 992 01:56:36,067 --> 01:56:39,027 Mo�e na tle doliny, co o tym s�dzisz? 993 01:56:39,194 --> 01:56:41,613 Okey? 994 01:56:44,408 --> 01:56:48,412 Och, przepraszam. Tu jest ostro��, a tu robisz zdj�cie. 995 01:56:48,579 --> 01:56:54,458 My�l�, �e wszystko jest ustawione. Zobaczmy. Tak, ustawione. 996 01:56:54,834 --> 01:56:59,380 Tak. Zbli�cie si�. Nie mog� tego obj��. 997 01:57:05,260 --> 01:57:08,221 Wielkie dzi�ki. - Dzi�kuj� bardzo. 998 01:57:08,388 --> 01:57:11,349 - Mo�e im zrobimy te� jedno. Pewnie. 999 01:57:11,516 --> 01:57:13,435 Zechcieliby�cie? Jedno do naszego albumu. 1000 01:57:13,602 --> 01:57:18,647 Wiecie jak to jest kiedy ogl�da si� twarze, kt�re kiedy� si� spotka�o. 1001 01:57:18,814 --> 01:57:20,733 - Henry? - Tak, pewnie. Zechcieliby�cie? 1002 01:57:20,900 --> 01:57:23,444 Pewnie. 1003 01:57:27,156 --> 01:57:31,159 Okay. Mo�e staniecie tam gdzie my? 1004 01:57:31,326 --> 01:57:34,287 Oh, zaczyna pada�. Przesu� si� troch�. 1005 01:57:34,454 --> 01:57:36,372 R�bmy. 1006 01:57:36,539 --> 01:57:39,500 Okay. Uwaga. Uwaga. 1007 01:57:39,667 --> 01:57:42,377 Mam, okey. 1008 01:57:43,837 --> 01:57:45,756 Ju�. 1009 01:57:45,923 --> 01:57:47,841 S�uchaj, mo�e dasz mi adres... 1010 01:57:48,008 --> 01:57:50,969 ...a ja wam to wy�l�. Zrobi� kopi�. 1011 01:57:51,136 --> 01:57:54,097 Nie dostaniecie ich przed ko�cem wrze�nia albo grudnia. Kto to wie? 1012 01:57:54,264 --> 01:57:56,182 Jak si� nazywasz? 1013 01:57:56,349 --> 01:57:58,267 Robert Deerfield. 1014 01:57:58,434 --> 01:58:00,353 Robert... 1015 01:58:00,519 --> 01:58:02,438 - Podw�jne "E" czy E- A? - Podw�jne "E" 1016 01:58:02,605 --> 01:58:05,316 Deerfield. 1017 01:58:08,860 --> 01:58:11,404 2162... 1018 01:58:11,988 --> 01:58:13,907 ...Bank Street. 1019 01:58:14,074 --> 01:58:17,035 - To w Newarke. Newark, New Jersey. - Bank street, Newark. Zapisa�em. 1020 01:58:17,202 --> 01:58:20,162 Okay, dostaniecie to poczt�. To b�dzie niespodzianka. 1021 01:58:20,329 --> 01:58:24,333 Wiesz, ludzie zapominaj� takie rzeczy. 1022 01:58:24,500 --> 01:58:27,920 - Dzi�kuj�. - Na razie. 1023 01:59:47,910 --> 01:59:50,746 Wyje�d�a�e�? 1024 01:59:51,038 --> 01:59:54,249 Nie. Jestem tutaj. 1025 01:59:56,251 --> 02:00:00,213 Mo�esz nas zostawi� na chwil�? 1026 02:00:07,720 --> 02:00:11,057 Jestem tu, kochanie. 1027 02:00:23,360 --> 02:00:26,237 Kochasz mnie? 1028 02:00:27,529 --> 02:00:30,074 Bardzo. 1029 02:00:45,255 --> 02:00:47,841 Bobby... 1030 02:00:50,467 --> 02:00:53,553 Co robisz jutro? 1031 02:01:10,333 --> 02:01:15,278 poprawki & synchro**stemil99** 78366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.