All language subtitles for Blind.Love.z87.2005.WEBDL-Rip.INDO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,833 --> 00:00:47,833 Hei, Yoichi, aku menuju teater sekarang. 2 00:00:47,933 --> 00:00:50,800 Di mana kau? Ini baru jam 9. 3 00:00:51,000 --> 00:00:54,200 Aku bangun jam 5. 4 00:00:54,233 --> 00:00:55,492 Apa kau bercanda? 5 00:00:56,074 --> 00:00:58,148 Aku baru saja kehabisan riasan. Bisakah kau dapatkan beberapa? 6 00:00:59,633 --> 00:01:00,421 Hei, kau! 7 00:01:02,733 --> 00:01:04,300 Hei, berengsek! 8 00:01:10,600 --> 00:01:12,300 Sudah tandatangani surat cerai? 9 00:01:12,467 --> 00:01:15,100 Apa yang kau lakukan hari ini? 10 00:01:15,789 --> 00:01:17,851 Kau sedang melihatnya. Aku bagikan selebaran. 11 00:02:09,758 --> 00:02:10,921 T...tunggu. 12 00:02:11,305 --> 00:02:13,000 Tunggu! Aku belum selesai. 13 00:02:19,258 --> 00:02:20,555 Sakit sekali. 14 00:02:22,618 --> 00:02:24,485 Mari kita ambil napas. 15 00:02:34,257 --> 00:02:36,148 Apa kau masih melakukan omong kosong ventrilokuis itu? 16 00:02:40,132 --> 00:02:43,125 Tidak ada yang mau melihat omong kosong kuno itu. 17 00:02:44,328 --> 00:02:48,125 Omong kosong itu sangat bodoh. Tidak ada masa depan di dalamnya. 18 00:02:53,380 --> 00:02:55,421 Kau akan menjadi salah satu kakek tua menyedihkan. 19 00:02:55,562 --> 00:02:56,500 Terus? 20 00:02:56,566 --> 00:03:01,500 Tuhan, pernikahan kita adalah sebuah lelucon. 21 00:03:09,753 --> 00:03:10,539 Beri aku $200. 22 00:03:10,744 --> 00:03:11,351 Apa? 23 00:03:13,710 --> 00:03:18,562 Kita tak menikah lagi. Kau pikir kau bisa meniduriku secara cuma-cuma? 24 00:03:20,967 --> 00:03:21,990 Kau mendengarku, $200! 25 00:03:40,633 --> 00:03:43,717 Selamat datang di acara Stretch dan Shorty. 26 00:03:43,930 --> 00:03:45,233 Aku Stretch! 27 00:03:48,700 --> 00:03:49,920 Aku Stretch! 28 00:03:52,053 --> 00:03:57,006 Hei, Shorty! Bangun! Penonton kita akan marah. 29 00:03:58,006 --> 00:03:59,483 Berhenti memanggilku Shorty! 30 00:04:00,725 --> 00:04:02,233 Berhenti memanggilku Shorty! 31 00:04:03,667 --> 00:04:08,567 Karena kau juga pendek, bahkan lebih pendek dariku! 32 00:04:08,733 --> 00:04:10,522 20 kaki lebih pendek! 33 00:04:11,733 --> 00:04:13,397 Tinggi kita hampir sama. 34 00:04:13,967 --> 00:04:18,927 Bila itu masalahnya mari kita bertukar nama. Kau akan menjadi Shorty dan aku akan menjadi Stretch. 35 00:04:19,130 --> 00:04:20,109 Mustahil. 36 00:04:20,387 --> 00:04:25,084 Kau sangat berpikiran tertutup. Itu sebabnya kau sangat pendek. 37 00:04:25,310 --> 00:04:27,451 Kecil. Mini. Lemah! 38 00:04:27,482 --> 00:04:28,956 Berhenti memanggilku seperti itu! 39 00:04:39,630 --> 00:04:44,818 Bayi sialan... Menangis merusak aktingku. 40 00:04:45,255 --> 00:04:47,029 Beberapa orang tertawa. 41 00:04:47,900 --> 00:04:50,584 Yoichi, menurutmu aktingmu sudah ketinggalan zaman? 42 00:04:51,773 --> 00:04:52,206 Itu... 43 00:04:52,951 --> 00:04:55,533 Ada gaya baru yang semakin populer. 44 00:04:56,294 --> 00:04:57,107 Ya... 45 00:04:58,021 --> 00:05:00,709 Aku tahu punyaku sudah ketinggalan zaman. 46 00:05:01,724 --> 00:05:03,060 Apa sesuatu terjadi? 47 00:05:06,400 --> 00:05:08,294 Biar aku lihat apa yang kau punya sejauh ini. 48 00:05:09,967 --> 00:05:10,865 Oke. 49 00:05:13,995 --> 00:05:15,990 Hei kau, bodoh! 50 00:05:39,800 --> 00:05:41,474 Aku tahu itu hanya akting. 51 00:05:46,912 --> 00:05:49,029 Aku tahu kau menyebut dirimu pendek. 52 00:05:50,349 --> 00:05:54,138 Tapi aku merasa kau tinggi. 53 00:05:54,823 --> 00:05:57,662 Kau persis seperti yang aku bayangkan. 54 00:06:02,831 --> 00:06:08,474 Mendengarkan aktingmu membuatku tersenyum. 55 00:06:10,973 --> 00:06:13,474 Aku tahu aneh mengatakan bahwa aku "mendengarkan". 56 00:06:17,177 --> 00:06:18,138 Terima kasih. 57 00:06:21,513 --> 00:06:22,467 Maaf mengganggu. 58 00:06:23,255 --> 00:06:27,630 Ini, aku meminta mereka untuk memilih yang segar. 59 00:06:28,857 --> 00:06:30,412 Aku suka warna merah. 60 00:06:31,552 --> 00:06:33,724 Aku harap itu merah. 61 00:06:36,232 --> 00:06:37,266 Baiklah, kalau begitu. 62 00:06:46,498 --> 00:06:48,115 Apa yang harus aku lakukan dengan ini? 63 00:06:49,974 --> 00:06:51,266 Dia memberikannya padamu. 64 00:06:51,896 --> 00:06:52,505 Apa? 65 00:06:58,457 --> 00:07:01,552 โ€œDARI PENGGEMARMU, HIKARIโ€ 66 00:07:02,857 --> 00:07:04,373 Ya ampun. Sangat murahan. 67 00:08:09,833 --> 00:08:14,880 Jawab itu. Aku ingin bercinta dengan gadis bodoh yang berbicara di telepon. 68 00:08:27,856 --> 00:08:28,590 Halo? 69 00:08:28,693 --> 00:08:29,767 Hai. 70 00:08:29,800 --> 00:08:30,500 Oh, Hikari? 71 00:08:31,068 --> 00:08:32,466 Luna? Bisakah kau berbicara? 72 00:08:32,998 --> 00:08:33,873 Tentu. Ada apa? 73 00:08:34,888 --> 00:08:38,459 Idiot macam apa yang tak mematikan ponselnya, saat bersama klien? 74 00:08:55,704 --> 00:08:58,770 Terima kasih telah menulis catatan itu. Aku memberikannya ke dia hari ini. 75 00:08:59,677 --> 00:09:02,037 Benarkah? Bagaimana? 76 00:09:05,199 --> 00:09:09,818 Aku sangat gugup, aku tak ingat apa yang aku katakan. 77 00:09:12,000 --> 00:09:15,232 Mustahil! Lain kali kau harus... 78 00:09:20,177 --> 00:09:21,138 Tunggu sebentar... 79 00:09:38,300 --> 00:09:40,185 Kau harus mengerjakannya? 80 00:09:47,696 --> 00:09:49,951 Apa kau akan terlambat malam ini? 81 00:09:54,892 --> 00:09:57,513 Ya, aku berpikir begitu. 82 00:10:07,230 --> 00:10:08,490 Aku akan bicara denganmu nanti, oke? 83 00:10:12,100 --> 00:10:13,724 Kenapa kau menutup telepon? 84 00:10:16,579 --> 00:10:17,763 Karena... 85 00:10:36,803 --> 00:10:39,303 Kau seharusnya tak menutup telepon. 86 00:11:33,966 --> 00:11:35,033 Halo? 87 00:11:35,200 --> 00:11:36,552 Oh sial! 88 00:11:51,340 --> 00:11:54,138 Selamat malam! Kami Stretch dan Shorty! 89 00:11:54,343 --> 00:11:57,349 Hei, Yoichi! Dimana birnya? 90 00:11:58,771 --> 00:11:59,365 Baiklah, baiklah! 91 00:12:02,434 --> 00:12:07,567 "A, E, I, O, U" 92 00:12:08,612 --> 00:12:09,678 Kau sangat lambat! 93 00:12:09,703 --> 00:12:10,810 Maaf soal itu. 94 00:12:28,852 --> 00:12:31,318 Hei Yoichi, terima kasih telah melakukan ini. 95 00:12:33,985 --> 00:12:39,718 โ€œAku ingin sedikit lebih tinggi.โ€ 96 00:12:50,059 --> 00:12:52,709 Kau hebat. Segera datang lagi. 97 00:12:53,822 --> 00:12:54,488 Hikari! 98 00:12:54,893 --> 00:12:56,060 Luna! 99 00:13:07,986 --> 00:13:13,519 Halo, ini Hikari. Aku tak tersedia sekarang. 100 00:13:26,354 --> 00:13:28,020 Ya Tuhan! 101 00:13:30,400 --> 00:13:31,267 Halo? 102 00:13:31,367 --> 00:13:33,066 Terima kasih telah meneleponku. 103 00:13:33,200 --> 00:13:36,677 Aku tak dapat menjawab teleponku tadi malam. 104 00:13:37,279 --> 00:13:38,076 Aku meneleponmu? 105 00:13:38,734 --> 00:13:40,099 Ini Daisuke, kan? 106 00:13:40,621 --> 00:13:44,341 Sebenarnya, aku agak sibuk sekarang. 107 00:13:44,451 --> 00:13:46,584 Maaf, aku akan coba lagi nanti. 108 00:13:46,709 --> 00:13:47,435 Terima kasih! 109 00:13:55,567 --> 00:13:58,654 Sudah terlambat untuk melakukan apa-apa tentang itu. 110 00:13:59,576 --> 00:14:00,467 Apa maksudmu? 111 00:14:00,600 --> 00:14:05,709 Tinggi rata-rata pria adalah 5' 6", kau hanya 3' 3". 112 00:14:06,155 --> 00:14:07,857 Itu tak benar, bukan? 113 00:14:14,545 --> 00:14:15,193 Kerja bagus. 114 00:14:15,576 --> 00:14:20,443 Terima kasih, bu. Terima kasih telah mengizinkanku tampil di sini. 115 00:14:21,418 --> 00:14:23,100 Ada apa dengan Yoichi? 116 00:14:23,287 --> 00:14:24,935 Sepertinya dia pilek. 117 00:14:25,428 --> 00:14:28,534 Anak-anak cepat mengambil hari sakit. 118 00:14:28,600 --> 00:14:29,271 Tidak berani! 119 00:14:30,060 --> 00:14:31,912 Begitu saja, wusss... mereka pergi. 120 00:14:32,201 --> 00:14:33,044 Aku bertaruh. 121 00:14:33,300 --> 00:14:35,357 Dia benar-benar demam tinggi. 122 00:14:35,761 --> 00:14:36,951 Aku yakin ya. 123 00:14:37,498 --> 00:14:38,764 Apa yang kau bicarakan? 124 00:14:39,654 --> 00:14:41,826 Itu sangat lucu. Jadilah sarkastik seperti itu di atas panggung. 125 00:14:42,139 --> 00:14:44,000 Kembali! Kau bukan ayahku. 126 00:14:44,529 --> 00:14:47,256 Aku mencoba memberimu pujian. 127 00:14:47,317 --> 00:14:48,256 Ah, benarkah? 128 00:14:48,842 --> 00:14:49,475 Apa? 129 00:14:49,896 --> 00:14:50,646 Apa? 130 00:14:51,225 --> 00:14:51,933 Pergi. 131 00:14:52,185 --> 00:14:53,033 Persetan kau! 132 00:14:54,678 --> 00:14:56,300 Hei, hentikan itu, semuanya. 133 00:14:56,467 --> 00:14:58,467 Kalian. 134 00:14:58,634 --> 00:15:00,729 Oh sial, giliran kita. 135 00:15:00,730 --> 00:15:03,866 Hadirin sekalian, kami adalah Ichiro dan Jiro! 136 00:15:03,966 --> 00:15:07,167 Hari ini, kami akan menampilkan... 137 00:15:08,185 --> 00:15:11,467 Yoichi sangat beruntung memiliki guru sepertimu. 138 00:15:13,678 --> 00:15:14,709 Aku kira demikian. 139 00:15:21,475 --> 00:15:22,537 Terima kasih Pak. 140 00:15:23,734 --> 00:15:24,443 Nah. 141 00:15:28,068 --> 00:15:35,170 Ketika kau menjadi muridku, aku tak berpikir kau akan bertahan lama. 142 00:15:36,234 --> 00:15:38,560 Tapi kau sudah bekerja sangat keras. 143 00:15:40,630 --> 00:15:45,404 Kau menjadi lebih baik, tapi jalanmu masih panjang. 144 00:15:48,475 --> 00:15:51,685 Sabar saja dan tetap fokus. 145 00:15:52,623 --> 00:15:58,428 Itu saja yang kau butuhkan. Tetap berpegang pada itu dan kau akan... 146 00:15:58,475 --> 00:16:00,725 Jadi kau bermaksud menyerahkan gadis itu, ya? 147 00:16:00,982 --> 00:16:01,521 Apa? 148 00:16:03,037 --> 00:16:06,240 Kau mendapat telepon dari Hikari tadi. 149 00:16:07,734 --> 00:16:11,264 Kau berbicara dengannya pagi ini, kan? 150 00:16:11,756 --> 00:16:13,154 Hanya karena kau meneleponnya berkali-kali. 151 00:16:15,896 --> 00:16:17,990 Aku tahu. Aku perlu fokus. 152 00:16:18,969 --> 00:16:20,740 Aku akan melupakannya. 153 00:16:21,303 --> 00:16:22,033 Bagus. 154 00:16:30,756 --> 00:16:33,966 Kau yang sangat dia sukai. 155 00:16:35,131 --> 00:16:36,732 Itu suaramu. 156 00:16:38,336 --> 00:16:38,990 Ini. 157 00:16:48,607 --> 00:16:49,966 Kau harus kembali ke teater. 158 00:16:50,295 --> 00:16:51,404 Aku tahu itu! 159 00:16:56,279 --> 00:16:58,467 Aku baru saja menikah lagi. 160 00:16:58,634 --> 00:17:00,412 Seperti apa dia? 161 00:17:00,730 --> 00:17:05,537 Dia punya pengetuk besar dan pantat besar. Dan di bawah sana... 162 00:17:07,865 --> 00:17:09,904 Aku bertanya tentang kepribadiannya, bodoh! 163 00:17:12,395 --> 00:17:13,162 ... mengalahkanku. 164 00:17:15,959 --> 00:17:17,396 Hai apa kabar? 165 00:17:18,365 --> 00:17:19,400 Apa ini Daisuke? 166 00:17:19,795 --> 00:17:22,107 Kedengarannya seperti kau berada di tempat kejadian. 167 00:17:25,451 --> 00:17:27,803 Aku di distrik Kabuki-cho. 168 00:17:28,400 --> 00:17:29,248 Apa kau berkencan? 169 00:17:30,162 --> 00:17:32,779 Tidak, aku baru saja pulang kerja. 170 00:17:33,834 --> 00:17:34,900 Ah, kau punya pekerjaan? 171 00:17:35,834 --> 00:17:38,084 Tentu saja ya, bodoh. 172 00:17:38,376 --> 00:17:39,146 Oh, maafkan aku. 173 00:17:41,209 --> 00:17:44,990 Aku tak punya pacar. Kau punya pacar? 174 00:17:45,670 --> 00:17:46,803 Mustahil. 175 00:17:47,498 --> 00:17:53,451 Tidak ada gadis yang mau berkencan dengan seniman kelaparan sepertiku. 176 00:17:55,988 --> 00:17:57,420 Aku bisa jadi pacarmu. 177 00:17:57,928 --> 00:17:58,482 Apa? 178 00:18:00,740 --> 00:18:01,935 Aku mabuk. 179 00:18:02,660 --> 00:18:05,373 Aku sangat lelah setelah bekerja. Jadi, aku minum beberapa gelas bir. 180 00:18:09,693 --> 00:18:11,060 Aku akan meneleponmu nanti, oke? 181 00:19:56,951 --> 00:19:57,842 Oh, terima kasih. 182 00:20:02,667 --> 00:20:04,303 Terima kasih banyak. 183 00:20:57,920 --> 00:20:59,584 Aku sangat mengkhawatirkanmu. 184 00:21:00,779 --> 00:21:02,084 Ini tak benar. 185 00:21:18,271 --> 00:21:20,068 Kau bermandikan keringat... 186 00:22:15,068 --> 00:22:30,068 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 187 00:22:30,068 --> 00:22:40,068 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 188 00:23:24,400 --> 00:23:25,185 Halo? 189 00:23:25,909 --> 00:23:29,309 Aku mengikutinya untuk melihat siapa dia. 190 00:23:30,275 --> 00:23:34,857 Dia seorang pelacur. 191 00:23:36,052 --> 00:23:39,912 Dia bekerja di rumah pelacur fantasi. 192 00:23:43,040 --> 00:23:44,256 Kau terdengar kaget. 193 00:23:45,196 --> 00:23:46,873 Tidak, benarkah? 194 00:23:48,300 --> 00:23:51,756 Siapa peduli? Kau sangat gila. 195 00:23:54,566 --> 00:23:56,709 Apa aku harus membuat janji dengannya? 196 00:23:58,154 --> 00:23:58,920 Aku juga akan melakukannya. 197 00:23:59,661 --> 00:24:00,732 Serius? 198 00:24:01,604 --> 00:24:02,920 Kenapa? Apa itu untukmu? 199 00:24:04,768 --> 00:24:05,935 Tidak ada. 200 00:24:11,832 --> 00:24:13,560 Apa yang dia inginkan? 201 00:24:37,659 --> 00:24:40,100 Kau perlu membuat keputusan. 202 00:24:40,998 --> 00:24:45,326 Sudah kubilang suamiku meninggal karena sirosis hati. 203 00:24:46,175 --> 00:24:47,857 Hidup ini singkat. 204 00:24:50,300 --> 00:24:53,818 Apa bedanya menikah dalam hidup kita? 205 00:24:59,151 --> 00:25:00,810 Itu benar-benar terserah kau. 206 00:25:07,351 --> 00:25:08,240 Hei, Yoichi. 207 00:25:11,082 --> 00:25:12,045 Yoichi. 208 00:25:13,900 --> 00:25:15,131 Apa kau ingin pergi dulu? 209 00:25:17,495 --> 00:25:18,131 Oke, aku akan pergi. 210 00:25:20,867 --> 00:25:23,433 "TAMAN MAIN KERETA" 211 00:25:23,643 --> 00:25:25,037 Sampai jumpa besok. 212 00:25:30,209 --> 00:25:32,575 "AKUPUNKTUR YAMAKAWA" 213 00:25:32,639 --> 00:25:33,396 Maaf. 214 00:25:48,300 --> 00:25:50,029 Kau pasti Daisuke, kan? 215 00:25:54,233 --> 00:25:55,006 Halo. 216 00:25:58,954 --> 00:26:00,021 Penguntit. 217 00:26:10,512 --> 00:26:12,107 Bersulang! 218 00:26:18,357 --> 00:26:19,810 Sial, gadis. Kau bisa minum! 219 00:26:21,685 --> 00:26:22,826 Apa kau pilek? 220 00:26:27,736 --> 00:26:29,536 Baumu sangat harum. 221 00:26:30,624 --> 00:26:32,157 Namanya "eau d'hospital". 222 00:26:32,394 --> 00:26:34,310 Aku mensterilkan jarum akupunktur. 223 00:26:39,767 --> 00:26:41,029 Putar ke sana. 224 00:26:53,045 --> 00:26:56,732 Ada area yang disebut 'Fumon.' Itu akan membantu mengatasi pilekmu. 225 00:27:01,522 --> 00:27:03,248 Kau juga wangi. 226 00:27:09,346 --> 00:27:12,428 Kau ingat percakapan kita malam itu? 227 00:27:13,626 --> 00:27:15,428 Apa yang kita bicarakan? 228 00:27:16,056 --> 00:27:18,873 Lupakan, aku pikir kau mabuk. 229 00:27:20,755 --> 00:27:23,607 Aku tak pernah berbohong, bahkan ketika aku sedang mabuk. 230 00:27:25,887 --> 00:27:29,185 Aku punya sahabat. 231 00:27:31,073 --> 00:27:33,764 Namanya Luna. 232 00:27:34,146 --> 00:27:37,287 Kedengarannya seperti duo komedi yang sedang dibuat. 233 00:27:37,784 --> 00:27:41,928 Sesuatu seperti itu. Kami melakukan semuanya bersama. 234 00:27:42,890 --> 00:27:45,146 Dia memilihkan pakaian ini untukku. 235 00:27:45,395 --> 00:27:47,240 Dia punya selera yang bagus. 236 00:27:48,190 --> 00:27:51,584 Apa temanmu ventrilokuis? 237 00:27:52,355 --> 00:27:59,787 Mereka bilang aku menyebalkan untuk diajak minum. Aku tak suka orang-orang itu. 238 00:28:00,836 --> 00:28:07,402 Bila aku mendengar mereka mengatakan itu, aku akan menusuknya dengan jarumku. 239 00:28:08,131 --> 00:28:08,959 Terima kasih. 240 00:28:15,478 --> 00:28:21,568 Ketika aku di kelas 5, aku demam parah dan menjadi buta. 241 00:28:23,005 --> 00:28:30,185 Aku sangat tertekan ketika semuanya menjadi gelap. 242 00:28:38,020 --> 00:28:41,100 Kau bertanya-tanya kenapa aku mengangkat ini. 243 00:28:42,229 --> 00:28:46,615 Kebutaanku tak menggangguku lagi, aku sudah menerimanya. 244 00:28:48,380 --> 00:28:56,842 Beberapa orang hanya baik padaku karena aku adalah "gadis buta". Aku benci itu. 245 00:29:02,773 --> 00:29:08,842 Itu membuatku bahagia ketika orang baik kepadaku hanya karena... 246 00:29:52,880 --> 00:29:57,795 Beberapa orang mengatakan ventrilokuis adalah seni mati, tapi aku tak setuju. 247 00:29:58,373 --> 00:30:04,881 Aku mencoba menggabungkan klasik dan modern untuk menciptakan gaya baru. 248 00:30:05,291 --> 00:30:08,321 Aku berada di ujung tombak! 249 00:30:09,467 --> 00:30:10,451 Bagaimana rasanya? 250 00:30:10,722 --> 00:30:11,389 Apa? 251 00:30:11,773 --> 00:30:14,435 Seperti apa bentuk ventrilokuisme yang canggih? 252 00:30:15,069 --> 00:30:15,943 Itu... 253 00:30:17,367 --> 00:30:21,975 Karena aku suka dengan apa yang kau lakukan sekarang. 254 00:30:22,172 --> 00:30:25,435 Kau benar. Berubah tak selalu baik. 255 00:30:35,827 --> 00:30:38,232 Hikari, aku ingin memberitahumu... 256 00:30:39,464 --> 00:30:40,217 Ya? 257 00:30:51,081 --> 00:30:51,967 Aku akan pulang. 258 00:31:13,726 --> 00:31:17,240 Bisakah kau mematikan lampu? 259 00:31:42,211 --> 00:31:43,169 Datanglah padaku. 260 00:32:00,169 --> 00:32:15,169 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 261 00:32:15,169 --> 00:32:25,169 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 262 00:33:01,857 --> 00:33:03,342 Apa kau pikir aku masih perawan? 263 00:33:11,560 --> 00:33:18,924 Aku sudah bersama tiga pria. Aku memiliki kebutuhan. 264 00:33:23,474 --> 00:33:27,994 Aku gadis normal dan aku ingin bersamamu. 265 00:33:31,505 --> 00:33:34,736 Kau akan membuatku pilek. Jangan lakukan ini malam ini. 266 00:33:40,414 --> 00:33:42,658 Aku ingin pilekmu. 267 00:35:33,252 --> 00:35:33,940 Daisuke! 268 00:35:38,557 --> 00:35:39,237 Daisuke! 269 00:35:43,760 --> 00:35:44,557 Hikari. 270 00:36:45,726 --> 00:36:48,369 Aku sangat menyukai caramu mencium. 271 00:37:00,853 --> 00:37:01,892 Aku akan pergi bekerja. 272 00:37:08,871 --> 00:37:12,150 Hati-hati, ya? 273 00:37:17,408 --> 00:37:18,384 Aku akan meneleponmu. 274 00:37:30,171 --> 00:37:33,872 Aduh! Hentikan! 275 00:37:38,072 --> 00:37:39,244 Ada apa denganmu? 276 00:37:40,230 --> 00:37:41,127 Apa? 277 00:37:42,392 --> 00:37:44,033 Apa maksudmu, "apa?" 278 00:37:45,151 --> 00:37:46,275 Apa? 279 00:37:48,121 --> 00:37:49,103 Kau dapat beberapa, bukan? 280 00:37:51,531 --> 00:37:52,931 Yang aku dapatkan hanyalah "pilek". 281 00:37:59,816 --> 00:38:01,172 Dia membuat kesalahan. 282 00:38:01,550 --> 00:38:03,132 Dia terlalu muda untuk menjadi pikun. 283 00:38:03,966 --> 00:38:05,499 Kau bajingan pikun. 284 00:38:06,494 --> 00:38:07,422 Apa? 285 00:38:07,859 --> 00:38:09,826 Aku bilang kau bajingan pikun! 286 00:38:09,993 --> 00:38:13,218 Oh, ya? Setidaknya aku lucu. 287 00:38:13,871 --> 00:38:14,734 Persetan! 288 00:38:15,060 --> 00:38:16,260 Apa katamu? 289 00:38:16,327 --> 00:38:17,351 Persetan kau. 290 00:38:19,307 --> 00:38:21,773 Kau telah menghubungi ponsel Stretch dan Shorty. 291 00:38:22,948 --> 00:38:24,882 Apa Daisuke ada? 292 00:38:27,703 --> 00:38:32,586 Kau pasti Hikari. Kalian berkencan kemarin, kan? 293 00:38:33,199 --> 00:38:33,726 Ya... 294 00:38:35,085 --> 00:38:35,922 Apa kau menikmatinya? 295 00:38:36,593 --> 00:38:38,078 Apa kau murid Daisuke? 296 00:38:38,275 --> 00:38:44,273 Kau pergi ke taman bir, klub, dan kemudian ke hotel... 297 00:38:47,890 --> 00:38:48,945 Bagaimana itu? 298 00:38:50,086 --> 00:38:51,156 Apa kau menyukainya? 299 00:38:53,250 --> 00:38:54,554 Apa kau merasa baik? 300 00:38:55,708 --> 00:38:57,609 Dia sangat bersemangat. 301 00:38:57,830 --> 00:39:03,093 Dia bilang kau terlihat seperti bidadari, tapi sangat aneh di ranjang! 302 00:39:03,745 --> 00:39:05,437 Aku dengar kau memberikan kuluman yang hebat. 303 00:39:07,509 --> 00:39:11,328 Dari mana kau belajar melakukan itu? 304 00:39:12,381 --> 00:39:18,265 Oh, benar! Karena kau buta, inderamu yang lain meningkat, bukan? 305 00:39:29,427 --> 00:39:30,304 Sial. 306 00:39:34,764 --> 00:39:35,187 Apa? 307 00:39:36,218 --> 00:39:37,453 Kau harus menemui dokter. 308 00:39:43,993 --> 00:39:45,007 Berhenti! 309 00:39:45,203 --> 00:39:46,195 Tidak sekarang! 310 00:41:20,195 --> 00:41:35,195 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 311 00:41:35,195 --> 00:41:45,195 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 312 00:42:09,460 --> 00:42:10,570 Kerja bagus hari ini. 313 00:42:14,077 --> 00:42:15,062 Dasar jalang tua! 314 00:42:19,001 --> 00:42:20,632 Dia membuat keputusan. 315 00:42:47,406 --> 00:42:49,023 Aku tahu diri. 316 00:42:51,503 --> 00:42:57,156 Aku tahu aku tak berbakat. Aku tak fokus. 317 00:43:00,102 --> 00:43:02,250 Kau tahu apa yang aku pikirkan? 318 00:43:04,693 --> 00:43:06,593 Ventrilokuisme adalah untuk pecundang! 319 00:43:06,727 --> 00:43:08,140 Kau pecundang! 320 00:43:26,761 --> 00:43:28,359 Sialan! 321 00:43:43,635 --> 00:43:49,648 Telepon dari Daisuke. 322 00:43:51,867 --> 00:43:54,937 Kau telah menghubungi acara Stretch dan Shorty! 323 00:44:03,226 --> 00:44:07,578 Inilah masalahnya. Aku menemukan pasangan baru. 324 00:44:09,138 --> 00:44:10,023 Kau melakukannya, ya? 325 00:44:11,302 --> 00:44:14,468 Tapi dia benar-benar bau mulut. 326 00:44:15,452 --> 00:44:17,156 Kakiku bau. 327 00:44:18,624 --> 00:44:19,617 Kedengarannya mengerikan. 328 00:44:20,859 --> 00:44:21,945 Apa yang akan kita lakukan? 329 00:44:24,773 --> 00:44:26,156 Lihatlah orang bodoh besar itu. 330 00:44:27,359 --> 00:44:28,140 Ya. 331 00:44:30,959 --> 00:44:32,359 Kemana kita pergi setelah ini? 332 00:44:35,260 --> 00:44:36,297 Aku tak tahu. 333 00:44:41,109 --> 00:44:42,187 Hikari! 334 00:45:01,493 --> 00:45:03,922 Maaf membuatmu menunggu. 335 00:45:08,304 --> 00:45:09,375 Apa kau marah? 336 00:45:12,931 --> 00:45:14,320 Apa itu sepatu baru? 337 00:45:15,962 --> 00:45:18,773 Kemana kau ingin pergi malam ini? 338 00:45:29,928 --> 00:45:31,007 Ada apa denganmu? 339 00:45:32,260 --> 00:45:33,539 Kenapa kita ke sini lagi? 340 00:45:34,427 --> 00:45:36,117 Kau ingin pergi ke tempat lain? 341 00:45:38,996 --> 00:45:41,109 Berikutnya adalah klub dan kemudian hotel? 342 00:45:46,414 --> 00:45:47,695 Kau pikir aku sangat dungu. 343 00:45:49,106 --> 00:45:50,265 Kau pikir aku bodoh. 344 00:45:51,105 --> 00:45:52,156 Tidak! 345 00:45:52,273 --> 00:45:54,172 Maka jelaskan padaku! 346 00:45:55,378 --> 00:45:56,945 Katakan yang sebenarnya! 347 00:46:08,309 --> 00:46:09,797 Bajingan sialan! 348 00:46:58,296 --> 00:47:07,164 Aku mendapat kabar bahwa ahli ventrilokuis berusia 35 tahun, Tn Daisuke Kato... 349 00:47:11,647 --> 00:47:19,234 tak bisa mengatakan cinta dalam hidupnya, Hikari, yang sebenarnya... 350 00:47:20,088 --> 00:47:22,336 jadi dia mencampakkannya. 351 00:47:24,711 --> 00:47:26,062 Apa? Kenapa? 352 00:47:26,812 --> 00:47:27,882 Karena... 353 00:47:28,880 --> 00:47:36,880 "Aku ingin menjadi sedikit lebih tinggi..." 354 00:47:41,132 --> 00:47:45,899 Kau di sana? Hei, bodoh, kau di sana? 355 00:47:49,266 --> 00:47:53,774 Aku bekerja untuk perusahaan asuransi jiwa, tapi bisnisnya lambat. 356 00:47:55,319 --> 00:47:57,360 Kau pernah berpikir untuk mendapatkan polis? 357 00:47:59,384 --> 00:48:00,055 Tidak. 358 00:48:04,293 --> 00:48:05,220 Ketemu. 359 00:48:08,229 --> 00:48:09,571 Siapa namamu? 360 00:48:10,111 --> 00:48:10,852 Aku Yoichi. 361 00:48:12,055 --> 00:48:14,352 Jadi mantan istri dan mantan murid itu bertemu satu sama lain. 362 00:48:17,942 --> 00:48:19,548 Bukankah itu lucu? 363 00:48:27,629 --> 00:48:29,266 Aku sangat lelah. 364 00:48:46,117 --> 00:48:48,766 Hentikan itu. Kau akan membuat bajuku kusut. 365 00:49:04,406 --> 00:49:05,829 Hentikan itu. 366 00:49:27,470 --> 00:49:32,329 Izin aku mendaftarkanmu untuk sebuah polis, oke? 367 00:49:33,939 --> 00:49:34,892 Terserah! 368 00:49:53,089 --> 00:49:55,110 Cepat. Aku sedang dalam jadwal yang padat. 369 00:50:06,839 --> 00:50:08,438 Dia tak di sini. 370 00:50:13,693 --> 00:50:16,891 Kau ingin masuk dan menunggunya? 371 00:50:21,877 --> 00:50:24,766 Apa yang kau katakan kepadaku di telepon, apa itu benar? 372 00:50:27,741 --> 00:50:30,555 Kau ingin bercinta lagi? Kau bodoh. 373 00:50:31,173 --> 00:50:34,134 Hei, apa yang menahanmu? 374 00:50:34,807 --> 00:50:35,423 Nanti. 375 00:51:14,927 --> 00:51:15,868 Halo? 376 00:51:18,243 --> 00:51:21,208 Ya, aku baik. 377 00:51:24,117 --> 00:51:27,653 Aku masih bekerja dan menongkrong. Semuanya baik. 378 00:51:30,491 --> 00:51:33,770 Jadi bagaimana pertanian dan lainnya? 379 00:51:35,686 --> 00:51:39,239 Oh, begitu. Panen sudah selesai. 380 00:51:43,194 --> 00:51:43,989 Hai, ibu. 381 00:51:48,860 --> 00:51:53,114 Jelaskan capung kepadaku, seperti yang kau lakukan ketika aku masih kecil. 382 00:52:04,906 --> 00:52:05,794 Bagaimana? 383 00:52:08,395 --> 00:52:09,989 Mereka bilang teater akan segera tutup. 384 00:52:10,831 --> 00:52:12,020 Itu hanya rumor. 385 00:52:14,993 --> 00:52:17,059 Padahal dia ingin melakukan itu. 386 00:52:19,593 --> 00:52:21,528 Aku akan tetap membukanya. 387 00:52:26,317 --> 00:52:27,419 Minggir. 388 00:52:28,256 --> 00:52:29,286 Bagaimana Hikari? 389 00:52:29,783 --> 00:52:31,243 Itu bukan urusanmu. 390 00:52:31,352 --> 00:52:35,294 Terakhir kali aku melihatnya dia ada di tempatmu. 391 00:52:36,820 --> 00:52:37,653 Ini kuncimu. 392 00:52:47,260 --> 00:52:48,044 Sampai jumpa lagi. 393 00:52:55,971 --> 00:52:58,536 Kau telah menghubungi acara Stretch dan Shorty. 394 00:53:05,866 --> 00:53:09,239 "AKUPUNKTUR YAMAKAWA" TUTUP HARI INI 395 00:53:15,146 --> 00:53:19,154 Kau dan pacar Hikari saling kenal? 396 00:53:19,615 --> 00:53:25,630 Aku mendengar tentangmu darinya. Jadi... bagaimana kabar Hikari akhir-akhir ini? 397 00:53:28,021 --> 00:53:30,114 Belakangan ini kami jarang menongkrong. 398 00:53:30,349 --> 00:53:30,849 Ah, benarkah? 399 00:53:39,490 --> 00:53:44,232 Jangan katakan padanya aku memberitahumu, tapi itu pertama kalinya untuknya. 400 00:53:51,943 --> 00:53:56,387 Aku yakin itu menakutkan baginya. 401 00:53:58,668 --> 00:53:59,927 Karena dia buta. 402 00:54:02,106 --> 00:54:04,239 Apa dia ahli ventrilokuis? 403 00:54:06,391 --> 00:54:09,591 Pertama kali menakutkan bagi semua orang. 404 00:54:11,011 --> 00:54:14,794 Aku tak bisa membayangkan melewatinya secara buta. 405 00:54:17,250 --> 00:54:21,427 Dia melompat lebih dulu dan jatuh cinta terlalu cepat. 406 00:54:25,538 --> 00:54:31,450 Aku sangat senang ketika dia memberi tahuku bahwa dia menikmatinya. 407 00:54:33,235 --> 00:54:36,028 Ini melegakan, kau tahu? 408 00:54:38,920 --> 00:54:43,528 Kau tak terlalu tertarik dengan ini. 409 00:54:50,527 --> 00:54:51,723 Kenapa kau menangis? 410 00:54:55,360 --> 00:54:57,005 Aku tak tahu apa-apa! 411 00:54:57,239 --> 00:54:58,864 Kau bajingan! 412 00:54:59,594 --> 00:55:00,950 Terima kasih banyak! 413 00:55:01,379 --> 00:55:02,427 Kerja bagus di luar sana. 414 00:55:02,912 --> 00:55:04,825 Hei, kau terlihat lebih tinggi. 415 00:55:05,086 --> 00:55:06,270 Halo. 416 00:55:06,638 --> 00:55:08,552 Terima kasih, bos. 417 00:55:08,688 --> 00:55:11,755 Terima kasih. 418 00:55:19,294 --> 00:55:23,317 Apa kau mendapatkan pesanku? Dia pergi dan kembali ke rumah. 419 00:55:24,118 --> 00:55:24,950 Oh, oke. 420 00:55:25,761 --> 00:55:27,778 Dia bilang dia ingin bertemu denganmu. 421 00:55:29,398 --> 00:55:33,255 "Dia akan menunggu di taman." 422 00:55:34,560 --> 00:55:37,942 Selamat datang di acara Stretch dan Shorty! 423 00:55:39,614 --> 00:55:42,802 Hei, apa kau sudah dewasa? 424 00:55:44,902 --> 00:55:45,809 Jangan tidur! 425 00:55:47,377 --> 00:55:48,403 Jangan muntah! 426 00:55:49,960 --> 00:55:51,091 Jangan mati! 427 00:55:51,393 --> 00:55:53,927 Hei, biar kuperiksa sepatumu. 428 00:55:56,200 --> 00:55:57,589 Mustahil! 429 00:55:58,606 --> 00:56:04,778 Menurut surat kabar itu, semua boneka ventrilokuis telah mengeluhkan tinggi badan mereka. 430 00:56:06,240 --> 00:56:12,706 โ€œAku hanya ingin menjadi lebih tinggi. Kenapa aku tak bisa lebih tinggi?โ€ 431 00:56:13,893 --> 00:56:17,223 Hei, berikan aku sepatumu! 432 00:56:17,908 --> 00:56:18,608 Tidak! 433 00:56:19,713 --> 00:56:20,505 Berikan padaku! 434 00:56:21,527 --> 00:56:22,645 Tidak! 435 00:56:40,894 --> 00:56:41,872 Benar-benar bodoh. 436 00:57:06,316 --> 00:57:08,005 Kau masih memakai sepatu itu. 437 00:57:17,428 --> 00:57:18,637 Itu bagian dari aktingku. 438 00:57:19,594 --> 00:57:21,161 Hikari, maafkan aku. 439 00:57:32,426 --> 00:57:37,497 Kau membuat penonton tertawa dengan mengolok-olok dirimu sendiri, bukan? 440 00:57:43,884 --> 00:57:45,622 Aku terkadang melakukan hal yang sama. 441 00:57:51,126 --> 00:57:52,778 Aku berharap aku telah menyadari itu. 442 00:57:56,449 --> 00:57:57,223 Aku minta maaf. 443 00:57:57,880 --> 00:57:58,809 Tidak, maafkan aku. 444 00:58:15,366 --> 00:58:16,997 Tunggu, seseorang mungkin melihat kita. 445 00:58:23,327 --> 00:58:25,950 Apa itu penting? Aku tak bisa melihat mereka. 446 00:59:25,950 --> 00:59:40,950 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 447 00:59:40,950 --> 00:59:50,950 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 448 01:00:17,099 --> 01:00:17,661 Itu sangat enak... 449 01:00:19,708 --> 01:00:20,365 Itu... 450 01:00:25,919 --> 01:00:26,872 Ya. 451 01:00:34,450 --> 01:00:35,224 Daisuke... 452 01:00:35,661 --> 01:00:36,365 Hikari... 453 01:01:17,260 --> 01:01:20,809 Lebih mudah dituntun oleh orang yang lebih pendek. 454 01:01:21,637 --> 01:01:22,653 Lepaskan sepatumu. 455 01:01:22,823 --> 01:01:23,731 Dan bertelanjang kaki? 456 01:01:24,789 --> 01:01:26,450 Haruskah aku memberimu tumpangan? 457 01:01:29,314 --> 01:01:30,614 Ini beberapa anak tangga. 458 01:01:46,845 --> 01:01:48,067 Kemudian? 459 01:01:48,900 --> 01:01:52,786 Dan kemudian ayahmu meninggal, dan kau lahir. 460 01:01:56,649 --> 01:02:01,458 Kau dan ayah bertemu di sini, dan dia meninggal di tempat kalian jatuh cinta? 461 01:02:02,150 --> 01:02:03,059 Itu benar. 462 01:02:16,000 --> 01:02:17,166 Apa itu? 463 01:02:18,160 --> 01:02:19,559 Apanya? 464 01:02:20,053 --> 01:02:21,556 Ada sesuatu di sana. 465 01:02:22,419 --> 01:02:26,450 Lihatlah, aku berjanji itu sesuatu yang indah. 466 01:02:52,950 --> 01:02:54,684 Menurut surat kabar... 467 01:02:55,684 --> 01:03:00,684 Takarir oleh: zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 468 01:03:00,684 --> 01:03:10,684 Request dan pemasangan iklan subtitle Kontak: 081340178116 (WA) 30366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.