Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:00:20.660 --> 00:00:25.510
Welcome back. You're late.
2
00:00:25.510 --> 00:00:33.510
Well, the person in charge of the deal and the director are both from the same university, and Aizawa-kun is also with them.
3
00:00:33.510 --> 00:00:35.510
That's why I got so excited.
4
00:00:35.510 --> 00:00:37.510
Oh, I see.
5
00:00:37.510 --> 00:00:38.510
Yeah.
6
00:00:38.510 --> 00:00:41.510
But haven't you been in contact with them a lot lately?
7
00:00:41.510 --> 00:00:47.510
Oh, Tsuji-san introduces me to a lot of people. I'm grateful for that.
8
00:00:47.510 --> 00:00:50.510
That's why he's making a lot of money introducing people.
9
00:00:50.510 --> 00:00:56.510
No, it's not like that. He introduces me without Sontoku because he's in charge of the deal.
10
00:00:56.510 --> 00:01:03.540
I'm going to go to the bar.
11
00:01:03.540 --> 00:01:06.540
Marry your colleague, Yuki, and get married.
12
00:01:06.540 --> 00:02:11.380
Hey, Yuki.
13
00:02:11.380 --> 00:02:12.380
Hmm?
14
00:02:12.380 --> 00:02:16.380
Can't we start thinking about our children soon?
15
00:02:16.380 --> 00:02:19.380
What? It's still early.
16
00:02:19.380 --> 00:02:20.380
Yuki.
17
00:02:20.380 --> 00:02:25.900
I'm tired, so I'm going to bed.
18
00:02:25.900 --> 00:02:27.900
Oh, okay.
19
00:02:27.900 --> 00:02:39.530
Good night.
20
00:02:39.530 --> 00:02:56.280
From today on,
21
00:02:56.280 --> 00:03:02.850
we will strictly prohibit the use of USB memory.
22
00:03:02.850 --> 00:03:11.850
The reason is to eliminate the risk of data leakage and infection with the virus.
23
00:03:11.850 --> 00:03:16.850
We can't do security measures for file transfer services either,
24
00:03:16.850 --> 00:03:19.850
so please don't use them.
25
00:03:19.850 --> 00:03:23.260
Okay.
26
00:03:23.260 --> 00:03:28.260
Um, what should I do if I have to go back to work?
27
00:03:29.260 --> 00:03:31.260
I'm preparing for the day of the day.
28
00:03:31.260 --> 00:03:33.260
Until you can do that,
29
00:03:33.260 --> 00:03:47.980
do your best not to bring it home.
30
00:03:47.980 --> 00:03:50.980
I think you should fix it a little more.
31
00:03:50.980 --> 00:03:52.980
Oh, I understand.
32
00:03:52.980 --> 00:03:55.980
I think you should fix it a little more.
33
00:03:55.980 --> 00:03:58.320
I'm sorry.
34
00:03:58.320 --> 00:03:59.320
I'm sorry.
35
00:03:59.320 --> 00:04:00.320
I'm sorry.
36
00:04:00.320 --> 00:04:02.320
I'm sorry.
37
00:04:02.320 --> 00:04:04.320
I'm sorry.
38
00:04:04.320 --> 00:04:14.940
I can't do it even if you tell me not to bring it home.
39
00:04:14.940 --> 00:04:19.440
What should I do?
40
00:04:19.440 --> 00:04:32.800
It's okay.
41
00:04:32.800 --> 00:04:33.800
If you do it secretly,
42
00:04:33.800 --> 00:04:36.800
until you can do the file server.
43
00:04:36.800 --> 00:04:37.800
It's okay.
44
00:04:37.800 --> 00:04:38.800
It's okay.
45
00:04:38.800 --> 00:04:59.420
Welcome.
46
00:04:59.420 --> 00:05:00.420
Thank you very much.
47
00:05:00.420 --> 00:05:02.420
Thank you very much.
48
00:05:02.420 --> 00:05:08.510
Chief.
49
00:05:08.510 --> 00:05:09.510
Thank you for coming.
50
00:05:09.510 --> 00:05:10.510
Thank you for coming.
51
00:05:10.510 --> 00:05:11.510
Thank you.
52
00:05:11.510 --> 00:05:14.510
I think I'll pass by soon.
53
00:05:19.740 --> 00:05:21.740
You're welcome.
54
00:05:21.740 --> 00:05:53.670
Thank you very much.
55
00:05:53.670 --> 00:06:33.430
I forgot to come to the USB company.
56
00:06:33.430 --> 00:06:42.980
I'm sorry.
57
00:06:42.980 --> 00:06:43.980
I'm sorry that I couldn't give you a call back.
58
00:06:43.980 --> 00:06:44.980
Okay.
59
00:06:44.980 --> 00:06:45.980
How about me?
60
00:06:45.980 --> 00:06:46.980
Thank you very much.
61
00:06:46.980 --> 00:06:47.980
Thank you for that.
62
00:06:47.980 --> 00:06:48.980
Bye.
63
00:06:48.980 --> 00:06:49.980
Have a good Wednesday.
64
00:06:49.980 --> 00:06:50.980
Yes.
65
00:06:50.980 --> 00:06:51.980
See you soon.
66
00:06:51.980 --> 00:06:52.980
Yes.
67
00:06:52.980 --> 00:06:53.980
Everyone,
68
00:06:53.980 --> 00:06:54.980
this time,
69
00:06:54.980 --> 00:06:56.980
I would like to reinforce
70
00:06:56.980 --> 00:07:06.620
and strengthen the 2017
71
00:07:06.620 --> 00:07:15.230
a Burgundy
72
00:07:15.230 --> 00:07:16.230
bonnesan.
73
00:07:16.230 --> 00:07:18.050
We'll hear your story,
74
00:07:18.050 --> 00:07:19.050
we will do that.
75
00:07:19.050 --> 00:07:20.030
Yeah,
76
00:07:20.030 --> 00:07:28.230
Half a year ago, I filmed a video of Mr. Nakata's birthday party and Aizawa's welcome party.
77
00:07:28.230 --> 00:07:30.430
Hey, hey.
78
00:07:30.430 --> 00:07:34.730
Even though you're newly married, you're not the main character.
79
00:07:34.730 --> 00:07:36.630
I'm sorry, I'm sorry.
80
00:07:36.630 --> 00:07:38.230
That's right.
81
00:07:38.230 --> 00:07:43.030
I was asked by Mr. Nakata and I was the first one to shoot.
82
00:07:43.030 --> 00:07:44.830
You're jealous, aren't you?
83
00:07:44.830 --> 00:07:46.230
That's nice.
84
00:07:46.230 --> 00:07:47.430
Hey, you drink too.
85
00:07:47.430 --> 00:07:49.030
Yes, thank you.
86
00:07:49.030 --> 00:07:49.830
Thank you.
87
00:07:49.830 --> 00:07:51.430
Cheers.
88
00:07:51.430 --> 00:07:53.230
You're not going to get up.
89
00:07:53.230 --> 00:07:55.840
Cheers.
90
00:07:55.840 --> 00:07:57.440
Let's eat.
91
00:07:57.440 --> 00:07:59.440
Let's eat.
92
00:08:00.240 --> 00:08:01.640
I'll do my best.
93
00:08:01.640 --> 00:08:03.040
What are you going to eat?
94
00:08:03.040 --> 00:08:04.640
It looks delicious.
95
00:08:04.640 --> 00:08:06.040
It looks delicious.
96
00:08:06.040 --> 00:08:08.440
The chisho rice looks delicious.
97
00:08:08.440 --> 00:08:12.040
This restaurant has a good choice.
98
00:08:12.040 --> 00:08:13.040
Cheers.
99
00:08:13.040 --> 00:08:15.640
Do you like it?
100
00:08:15.640 --> 00:08:17.040
It's delicious.
101
00:08:17.040 --> 00:08:19.240
Do you want to eat it?
102
00:08:19.240 --> 00:08:20.240
Do you want to eat it?
103
00:08:20.240 --> 00:08:21.240
It's delicious.
104
00:08:21.240 --> 00:08:23.580
It's delicious.
105
00:08:23.580 --> 00:08:24.580
It's delicious.
106
00:08:24.580 --> 00:08:27.580
You're eating a lot.
107
00:08:27.580 --> 00:08:29.580
You're filming another man again.
108
00:08:29.580 --> 00:08:30.580
No, no.
109
00:08:30.580 --> 00:08:32.580
What are you talking about?
110
00:08:32.580 --> 00:08:33.580
What's that?
111
00:08:33.580 --> 00:08:35.580
This is a contract.
112
00:08:35.580 --> 00:08:37.580
I'm sorry.
113
00:08:37.580 --> 00:08:38.580
I'm sorry.
114
00:08:38.580 --> 00:08:39.580
I'm sorry.
115
00:08:39.580 --> 00:08:40.580
I'm sorry.
116
00:08:40.580 --> 00:08:41.580
I'm sorry.
117
00:08:41.580 --> 00:08:42.580
I'm sorry.
118
00:08:42.580 --> 00:08:43.580
There's no such thing.
119
00:08:43.580 --> 00:08:47.500
Are you calling each other by the name below?
120
00:08:47.500 --> 00:08:48.500
What?
121
00:08:48.500 --> 00:08:50.820
What?
122
00:08:50.820 --> 00:08:52.820
I got a call.
123
00:08:52.820 --> 00:08:53.820
Really?
124
00:09:00.070 --> 00:09:01.070
What is that guy?
125
00:09:01.070 --> 00:09:02.070
Thank you.
126
00:09:02.070 --> 00:09:03.070
See you.
127
00:09:03.070 --> 00:09:04.070
Yeah, yeah.
128
00:09:04.070 --> 00:09:07.070
Thanks to everyone.
129
00:09:09.070 --> 00:09:10.070
Cheers.
130
00:09:14.020 --> 00:09:15.020
Thank you.
131
00:09:15.020 --> 00:09:16.020
Yes, thanks.
132
00:09:16.020 --> 00:09:17.020
It was a good time.
133
00:09:17.020 --> 00:09:18.020
Let's work harder.
134
00:09:18.020 --> 00:09:19.020
I'm working.
135
00:09:19.020 --> 00:09:20.020
But I remember how to do a lot of work fast.
136
00:09:20.020 --> 00:09:21.020
What's that?
137
00:09:21.020 --> 00:09:22.020
I'm sorry.
138
00:09:22.020 --> 00:09:23.020
I'm sorry.
139
00:09:23.020 --> 00:09:24.020
It's okay.
140
00:09:24.020 --> 00:09:25.020
I'm sorry.
141
00:09:25.020 --> 00:09:26.020
I'm sorry.
142
00:09:26.020 --> 00:09:27.020
I'm sorry.
143
00:09:27.020 --> 00:09:28.020
I'm sorry.
144
00:09:28.020 --> 00:09:29.020
I'm sorry.
145
00:09:29.020 --> 00:09:30.020
I'm sorry.
146
00:09:30.020 --> 00:09:31.020
I'm sorry.
147
00:09:31.020 --> 00:09:33.020
Are you okay?
148
00:09:33.020 --> 00:09:35.020
I'm fine.
149
00:09:35.020 --> 00:09:40.020
Yuki, I have to go to work now.
150
00:09:40.020 --> 00:09:43.020
It may take until the morning, so please go home early.
151
00:09:43.020 --> 00:09:45.020
I understand.
152
00:09:45.020 --> 00:09:47.020
Excuse me.
153
00:09:47.020 --> 00:09:49.020
Good luck.
154
00:09:49.020 --> 00:09:54.090
Thank you very much.
155
00:09:54.090 --> 00:09:58.090
You are still the same.
156
00:09:58.090 --> 00:10:25.270
I made a mistake again.
157
00:10:25.270 --> 00:10:30.270
You made a mistake again.
158
00:10:30.270 --> 00:10:55.330
You became beautiful after getting married.
159
00:10:55.330 --> 00:10:58.330
What are you talking about?
160
00:10:58.330 --> 00:11:08.230
Like a child.
161
00:11:08.230 --> 00:11:12.500
It's impossible.
162
00:11:12.500 --> 00:11:15.500
You said you would stop.
163
00:11:15.500 --> 00:11:18.500
Like in the old days.
164
00:11:18.500 --> 00:11:23.500
It's a good relationship only for the body.
165
00:11:23.500 --> 00:11:26.500
That's not good.
166
00:11:26.500 --> 00:11:29.500
I just got married.
167
00:11:29.500 --> 00:11:36.500
Do you know that if you get drunk, you will get drunk?
168
00:11:36.500 --> 00:11:40.680
No way.
169
00:11:40.680 --> 00:11:51.000
I can't get drunk.
170
00:11:51.000 --> 00:12:02.400
Hey, don't make a sound.
171
00:12:02.400 --> 00:14:31.770
You have a great body.
172
00:14:31.770 --> 00:14:33.770
Are you okay?
173
00:14:33.770 --> 00:14:38.770
I'm taking you by taxi today, so please pay.
174
00:14:38.770 --> 00:14:39.770
Okay.
175
00:14:39.770 --> 00:14:57.470
Thank you.
176
00:14:57.470 --> 00:14:58.470
Did you drink with the chief?
177
00:14:58.470 --> 00:15:02.520
I'm not alone.
178
00:15:02.520 --> 00:15:06.520
I drank with the chief, Aizawa-kun, and Tsuji-san.
179
00:15:06.520 --> 00:15:09.520
I drank with five people who know Tsuji-san.
180
00:15:09.520 --> 00:15:14.520
It was the first time I met Tsuji-san, so I was nervous and tired.
181
00:15:14.520 --> 00:15:16.520
I see.
182
00:15:16.520 --> 00:15:29.270
Hey, Yuki.
183
00:15:29.270 --> 00:15:32.270
What do you think of the chief?
184
00:15:32.270 --> 00:15:34.270
What do you mean?
185
00:15:34.270 --> 00:15:38.270
The chief has been with me for a long time.
186
00:15:38.270 --> 00:15:41.270
He was an educator.
187
00:15:41.270 --> 00:15:45.270
So, what do you think of him?
188
00:15:45.270 --> 00:15:52.020
I think he's a good boss.
189
00:15:52.020 --> 00:15:55.020
It's not that.
190
00:15:55.020 --> 00:15:57.020
As a man, what do you think of him?
191
00:15:57.020 --> 00:16:02.190
I've never thought about it.
192
00:16:02.190 --> 00:16:08.830
I'm going to take a shower.
193
00:16:08.830 --> 00:16:10.830
Okay.
194
00:16:10.830 --> 00:19:03.880
What did you say when you invited me?
195
00:19:03.880 --> 00:19:05.880
I see.
196
00:19:05.880 --> 00:19:07.880
You got angry.
197
00:19:07.880 --> 00:19:09.880
No, I'm not angry.
198
00:19:09.880 --> 00:21:27.340
It's not like that.
199
00:21:27.340 --> 00:21:28.340
What?
200
00:21:28.340 --> 00:31:38.700
Are you already touching me?
201
00:31:38.700 --> 00:31:40.700
What are you touching now?
202
00:31:40.700 --> 00:32:36.460
Do you want it?
203
00:32:36.460 --> 00:32:37.460
You can't wait, can you?
204
00:32:37.460 --> 00:36:45.350
Are you talking to me properly?
205
00:36:45.350 --> 00:36:47.350
I'll tell you.
206
00:36:47.350 --> 00:38:32.650
I'll rub it with my nipples.
207
00:38:32.650 --> 00:38:33.650
Do you want it?
208
00:38:33.650 --> 00:39:37.470
Do you want it?
209
00:39:37.470 --> 00:51:54.960
Well, I'm at your house.
210
00:51:54.960 --> 00:51:55.960
Can I come in?
211
00:51:55.960 --> 00:52:05.060
Yes, please.
212
00:52:05.060 --> 00:52:06.060
Hello.
213
00:52:06.060 --> 00:52:08.720
Please sit down.
214
00:52:08.720 --> 00:52:09.720
Please sit down.
215
00:52:09.720 --> 00:52:10.720
Excuse me.
216
00:52:10.720 --> 00:52:11.720
Excuse me.
217
00:52:11.720 --> 00:52:19.440
I'll get the tea ready.
218
00:52:19.440 --> 00:52:23.260
I see.
219
00:52:23.260 --> 00:52:24.260
Nice to meet you.
220
00:52:24.260 --> 00:52:25.260
My name is Aizawa.
221
00:52:25.260 --> 00:52:26.260
My name is Tsuji.
222
00:52:26.260 --> 00:52:27.260
Nice to meet you.
223
00:52:27.260 --> 00:52:28.260
Nice to meet you.
224
00:52:28.260 --> 00:52:40.840
Here you are.
225
00:52:40.840 --> 00:52:41.840
It's been fun.
226
00:52:41.840 --> 00:52:44.700
I see.
227
00:52:44.700 --> 00:52:45.700
How are you doing lately?
228
00:52:45.700 --> 00:52:46.700
Are you going this way?
229
00:52:46.700 --> 00:52:49.700
Well, I haven't been able to go this way for a long time.
230
00:52:49.700 --> 00:52:53.580
Because you're busy.
231
00:52:53.580 --> 00:52:55.580
Well, let's get started.
232
00:52:55.580 --> 00:52:56.580
Let's start with Aizawa.
233
00:52:56.580 --> 00:52:57.580
Yes.
234
00:52:57.580 --> 00:52:58.580
Please explain.
235
00:52:58.580 --> 00:52:59.580
Okay.
236
00:52:59.580 --> 00:53:02.580
It's about the contract for the franchise's new store.
237
00:53:02.580 --> 00:53:03.580
This is for the franchise.
238
00:53:03.580 --> 00:53:04.580
Yes.
239
00:53:04.580 --> 00:53:36.620
This is the new store that Aizawa created.
240
00:53:36.620 --> 00:53:37.620
I'm Aizawa,
241
00:53:37.620 --> 00:53:39.620
but she left the university like me.
242
00:53:39.620 --> 00:53:40.620
I see.
243
00:53:40.620 --> 00:53:43.620
She had her eyes set on it since she got in.
244
00:53:43.620 --> 00:53:44.620
Oh!
245
00:53:44.620 --> 00:53:47.620
At the time of the promotion, she left another department.
246
00:53:47.620 --> 00:53:50.220
I see.
247
00:53:50.220 --> 00:53:56.710
She has been interested in the world of Aizawa since she got in.
248
00:53:56.710 --> 00:53:57.710
Oh!
249
00:53:57.710 --> 00:53:59.710
It's the same as everyone else.
250
00:53:59.710 --> 00:54:02.710
She's very motivated.
251
00:54:02.710 --> 00:54:03.710
I see.
252
00:54:03.710 --> 00:54:05.870
Thank you very much.
253
00:54:05.870 --> 00:55:01.860
And your body.
254
00:55:01.860 --> 00:55:06.460
That's right.
255
00:55:06.460 --> 00:55:41.570
I've been wearing it all the time.
256
00:55:41.570 --> 00:55:51.800
I'm excited.
257
00:55:51.800 --> 00:56:04.180
If this showdown goes well, I'll be praised.
258
00:56:04.180 --> 00:56:56.040
That's why I'm calling you.
259
00:56:56.040 --> 00:56:57.600
That's right.
260
00:56:57.600 --> 01:02:23.840
Thank you very much.
261
01:02:23.840 --> 01:02:25.840
I'm going out for a while.
262
01:02:25.840 --> 01:02:40.320
Yes, thank you for your hard work.
263
01:02:40.320 --> 01:02:43.400
Hey, Yuki.
264
01:02:43.400 --> 01:02:45.540
There was a drink party today.
265
01:02:45.540 --> 01:02:52.430
Tsuji-san and Aizawa were there, too.
266
01:02:52.430 --> 01:02:57.130
What did you talk about?
267
01:02:57.130 --> 01:03:00.230
About work.
268
01:03:00.230 --> 01:03:03.240
That's all?
269
01:03:03.240 --> 01:03:06.680
And Aizawa-kun is single.
270
01:03:06.680 --> 01:03:14.480
I was talking about what to do with marriage and what to do with children.
271
01:03:14.480 --> 01:03:19.140
What did you answer?
272
01:03:19.140 --> 01:03:21.700
I want to do my best at work.
273
01:03:21.700 --> 01:03:23.500
I'm still a child.
274
01:03:23.500 --> 01:34:25.760
I can't stand it. Can you get me out of here?
275
01:34:25.760 --> 01:37:07.790
It was really nice.
276
01:37:07.790 --> 01:37:08.890
I'm still sensitive.
277
01:37:08.890 --> 01:37:57.120
There was a time when I worked overtime until late at night due to sudden trouble.
278
01:37:57.120 --> 01:38:02.120
Did you do it?
279
01:38:02.120 --> 01:38:02.620
Yes, I did.
280
01:38:02.620 --> 01:38:05.420
I sent you the money for the ceremony.
281
01:38:05.420 --> 01:38:08.260
I still have a lot of work to do.
282
01:38:08.260 --> 01:38:09.780
Thank you for your hard work.
283
01:38:09.780 --> 01:38:16.930
It was really tough.
284
01:38:16.930 --> 01:38:18.970
It was really tough.
285
01:38:18.970 --> 01:38:20.690
I'm glad I made it in time.
286
01:38:20.690 --> 01:38:21.830
Thank you for your hard work.
287
01:38:21.830 --> 01:38:22.490
I'm glad.
288
01:38:22.490 --> 01:38:23.770
Thank you for your hard work.
289
01:38:23.770 --> 01:38:26.270
I was wondering what would happen.
290
01:38:26.270 --> 01:38:31.060
I was worried.
291
01:38:31.060 --> 01:38:32.880
Thank you for your hard work.
292
01:38:32.880 --> 01:38:37.220
I bought the food you ordered, so please wash it.
293
01:38:37.220 --> 01:38:38.280
Thank you very much.
294
01:38:38.280 --> 01:38:39.820
I'm sorry for my mistake.
295
01:38:39.820 --> 01:38:41.760
I'm sorry to have kept you late.
296
01:38:41.760 --> 01:38:42.880
I'm sorry.
297
01:38:42.880 --> 01:38:44.420
Thank you very much.
298
01:38:44.420 --> 01:38:45.460
Please wash it.
299
01:38:45.460 --> 01:38:46.980
Yes, it was a pleasure.
300
01:38:46.980 --> 01:38:49.060
I'm glad to have you here.
301
01:38:49.060 --> 01:38:50.460
I'm glad.
302
01:38:50.460 --> 01:38:51.980
Thank you very much.
303
01:38:51.980 --> 01:38:53.220
Thank you very much.
304
01:38:53.220 --> 01:38:54.680
Thank you very much.
305
01:38:54.680 --> 01:38:57.180
I'm fine.
306
01:38:57.180 --> 01:38:58.220
Thank you very much.
307
01:38:58.220 --> 01:39:00.220
Thank you for your hard work.
308
01:39:00.220 --> 01:39:04.490
This is the last one.
309
01:39:04.490 --> 01:39:06.490
It's a shame it's over.
310
01:39:06.490 --> 01:39:08.490
I don't have money.
311
01:39:08.490 --> 01:39:10.490
But you don't have money on you.
312
01:39:10.490 --> 01:39:12.490
What are you going to do?
313
01:39:12.490 --> 01:39:14.490
I'm going to stay here tonight.
314
01:39:14.490 --> 01:39:16.490
You're going to stay here?
315
01:39:16.490 --> 01:39:18.490
I have nothing.
316
01:39:18.490 --> 01:39:20.490
I'm going to leave.
317
01:39:20.490 --> 01:39:22.490
I don't want to.
318
01:39:22.490 --> 01:39:24.490
I don't want to.
319
01:39:24.490 --> 01:54:07.450
I'm going to get drunk.
320
01:54:07.450 --> 01:54:09.450
Really?
19176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.