Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,504 --> 00:00:28,104
It's not a bribe, Ethan.
2
00:00:28,139 --> 00:00:31,641
It's a contingency plan,
in case council member Hume
3
00:00:31,676 --> 00:00:34,310
needs convincing to
put Bellingham at
the top of the list
4
00:00:34,345 --> 00:00:35,678
of development contenders.
5
00:00:35,714 --> 00:00:37,280
- I'm just not
comfortable with it, Sean.
6
00:00:37,315 --> 00:00:38,815
- Ethan, I know
you're still new here,
7
00:00:38,850 --> 00:00:40,917
but making donations
to reelection campaigns
8
00:00:40,952 --> 00:00:42,985
is part of the
development business.
9
00:00:43,021 --> 00:00:45,121
A part you better
get comfortable with,
10
00:00:45,156 --> 00:00:46,723
or you're gonna get left behind.
11
00:00:47,992 --> 00:00:48,991
Now, I'm going up.
12
00:00:50,729 --> 00:00:52,328
We're early for this meeting,
so you have some time
13
00:00:52,363 --> 00:00:54,063
to think about
this, but not much.
14
00:00:57,302 --> 00:00:58,735
Make the right choice, Ethan.
15
00:01:01,072 --> 00:01:01,904
I can't.
16
00:01:16,554 --> 00:01:17,420
Hey.
17
00:01:18,389 --> 00:01:21,624
Are you coming up?
18
00:01:22,727 --> 00:01:23,593
Thanks.
19
00:01:34,939 --> 00:01:37,073
Are you listening to me?
20
00:01:37,108 --> 00:01:38,040
Huh?
21
00:01:38,076 --> 00:01:41,978
- I said it will be 20
years Christmas Eve.
22
00:01:42,013 --> 00:01:44,213
We should do something
to celebrate.
23
00:01:44,249 --> 00:01:46,649
20 Years?
24
00:01:46,684 --> 00:01:50,219
What's 20 years?
25
00:01:50,255 --> 00:01:51,921
Oh, honey, I'm so sorry.
26
00:01:51,956 --> 00:01:52,889
Of course.
27
00:01:52,924 --> 00:01:54,190
You forgot, didn't you?
28
00:01:54,225 --> 00:01:55,491
- What, that we
met in an elevator
29
00:01:55,527 --> 00:01:56,425
and got stuck for four
hours while you tried
30
00:01:56,461 --> 00:01:57,860
not to hyperventilate?
31
00:01:57,896 --> 00:01:58,694
How could I?
32
00:02:02,901 --> 00:02:05,501
- Just saying we should do
something special that night.
33
00:02:05,537 --> 00:02:06,202
We can't, it's the same night
34
00:02:06,237 --> 00:02:07,737
as the company Christmas party.
35
00:02:07,772 --> 00:02:09,405
Oh, right.
36
00:02:09,440 --> 00:02:12,041
Who throws an office Christmas
party on Christmas Eve?
37
00:02:12,076 --> 00:02:13,676
- Well, I think
Sean convinced Rona
38
00:02:13,711 --> 00:02:15,344
that it was more festive.
39
00:02:15,380 --> 00:02:17,713
- More like Sean
doesn't have anybody
40
00:02:17,749 --> 00:02:19,916
to spend Christmas with,
so it never occurs to him
41
00:02:19,951 --> 00:02:21,751
that other people might.
42
00:02:21,786 --> 00:02:22,685
Probably.
43
00:02:22,720 --> 00:02:23,419
Come on, kids, we gotta go!
44
00:02:23,454 --> 00:02:24,420
Colin, Trisha!
45
00:02:24,455 --> 00:02:25,721
Let's go!
46
00:02:25,757 --> 00:02:27,423
- Mom, please tell
Tricia that she's
47
00:02:27,458 --> 00:02:29,926
not driving down to the train
station or us to school.
48
00:02:29,961 --> 00:02:32,695
- Mom, Dad, please remind
Colin that I do have
49
00:02:32,730 --> 00:02:33,663
my learner's permit now.
50
00:02:33,698 --> 00:02:36,566
- Colin, Trisha has her
learner's permit now.
51
00:02:37,769 --> 00:02:39,735
Tricia, Colin is driving
because your dad is late
52
00:02:39,771 --> 00:02:41,437
and he might miss his
train, and we need
53
00:02:41,472 --> 00:02:42,905
an experienced
driver at the wheel.
54
00:02:42,941 --> 00:02:43,739
Dad?
55
00:02:43,775 --> 00:02:44,941
What your mom said.
56
00:02:44,976 --> 00:02:48,744
- Stop running, no
running or fighting!
57
00:02:48,780 --> 00:02:50,046
Okay, I gotta go.
58
00:02:50,081 --> 00:02:51,581
Wait, hold on, hold on.
59
00:02:51,616 --> 00:02:52,748
Oh.
60
00:02:52,784 --> 00:02:55,918
- Oh, well thanks, honey, but
don't forget these cookies.
61
00:02:55,954 --> 00:02:56,786
Colin made them.
62
00:02:56,821 --> 00:02:58,421
- Colin?
- Yeah.
63
00:02:58,456 --> 00:03:00,056
I told you.
64
00:03:00,091 --> 00:03:02,225
Half the varsity football
team took a cooking class
65
00:03:02,260 --> 00:03:04,660
last semester and
Colin loves it.
66
00:03:04,696 --> 00:03:05,928
Oh, I forgot, that's right.
67
00:03:05,964 --> 00:03:07,096
He's baking.
68
00:03:07,131 --> 00:03:07,964
Thank you, bye.
69
00:03:07,999 --> 00:03:08,865
Let's go!
70
00:03:23,214 --> 00:03:25,514
- Dad, can you help me fill
out my scholarship application
71
00:03:25,550 --> 00:03:26,983
for the summer
soccer camp tonight?
72
00:03:27,018 --> 00:03:28,751
It's almost sold out.
73
00:03:28,786 --> 00:03:30,486
It's December.
74
00:03:30,521 --> 00:03:32,989
- It's for the Red Stars and
everyone's gonna be there.
75
00:03:33,024 --> 00:03:34,290
Please.
76
00:03:34,325 --> 00:03:35,925
- You know what, ask
your mom about that.
77
00:03:35,960 --> 00:03:38,494
She's so much better at
those things than I am.
78
00:04:06,257 --> 00:04:07,890
Morning.
79
00:04:07,926 --> 00:04:09,525
Aww.
80
00:04:09,560 --> 00:04:11,060
Now it's Christmas.
81
00:04:11,095 --> 00:04:12,561
I love Joyce's cookies.
82
00:04:12,597 --> 00:04:14,697
- Actually, Colin made
these, he's going through
83
00:04:14,732 --> 00:04:16,299
a baking phase is.
84
00:04:16,334 --> 00:04:18,034
- If this cookie
is any indication,
85
00:04:18,069 --> 00:04:19,201
he made the right choice.
86
00:04:19,237 --> 00:04:20,469
True.
87
00:04:20,505 --> 00:04:21,537
It's cheaper than
the doctor phase
88
00:04:21,572 --> 00:04:23,005
he went through last spring.
89
00:04:23,875 --> 00:04:25,708
I overheard Rona talking.
90
00:04:25,743 --> 00:04:28,210
Leon Lloyd got a job
at Cahill Partners.
91
00:04:28,246 --> 00:04:30,680
He's already left, so
there's a VP opening.
92
00:04:30,715 --> 00:04:32,014
- Yeah, well good luck
to whoever gets it.
93
00:04:32,050 --> 00:04:33,649
You're not gonna try?
94
00:04:33,685 --> 00:04:35,051
- I've been Charlie
Brown to that football
95
00:04:35,086 --> 00:04:36,285
one time too many.
96
00:04:36,321 --> 00:04:38,554
If Rona were gonna promote me
out of project manager status,
97
00:04:38,589 --> 00:04:39,822
she would have done it by now.
98
00:04:39,857 --> 00:04:41,357
- No, just tell them
that's the best offer
99
00:04:41,392 --> 00:04:42,491
they're gonna get from us.
100
00:04:42,527 --> 00:04:43,893
Okay.
101
00:04:43,928 --> 00:04:45,061
He Sean.
102
00:04:45,096 --> 00:04:45,995
Sugar cleanse.
103
00:04:46,030 --> 00:04:46,896
See you up there.
104
00:04:48,266 --> 00:04:49,131
Ted.
105
00:04:58,609 --> 00:05:00,076
Guys.
106
00:05:00,111 --> 00:05:01,077
Rona.
107
00:05:01,112 --> 00:05:02,244
Good morning.
108
00:05:02,280 --> 00:05:04,080
Sean, Ted, Ethan.
109
00:05:04,115 --> 00:05:05,681
- Rona.
- Oh.
110
00:05:05,717 --> 00:05:06,382
Thank you.
111
00:05:06,417 --> 00:05:08,184
Here you go, Miss Bellingham.
112
00:05:08,219 --> 00:05:09,051
Thanks.
113
00:05:10,621 --> 00:05:14,090
- So how's the Bixby
Center Project going?
114
00:05:14,125 --> 00:05:15,458
We break ground next month.
115
00:05:15,493 --> 00:05:16,859
Right on schedule.
116
00:05:16,894 --> 00:05:18,094
- Lottie Feldman
accepted our offer?
117
00:05:18,129 --> 00:05:19,228
It's a done deal.
118
00:05:19,263 --> 00:05:20,463
I didn't think she would.
119
00:05:20,498 --> 00:05:22,765
This is a big one, Sean.
120
00:05:22,800 --> 00:05:23,766
Be sure you have
the press there.
121
00:05:23,801 --> 00:05:26,068
- They'll be everywhere.
- Okay.
122
00:05:26,104 --> 00:05:27,003
Oh, and Ethan.
123
00:05:28,139 --> 00:05:29,538
What is it you're
working on again?
124
00:05:29,574 --> 00:05:32,041
- The refresh of the
Jove Sports Complex.
125
00:05:32,076 --> 00:05:33,409
Cute.
126
00:05:46,824 --> 00:05:48,557
Radiator again?
127
00:05:48,593 --> 00:05:49,992
Yeah.
128
00:05:50,028 --> 00:05:51,961
- There's some
antifreeze in storage.
129
00:05:51,996 --> 00:05:54,230
I promise that's not
your Christmas present.
130
00:05:54,265 --> 00:05:56,465
You go on inside,
focus on the toy drive.
131
00:05:56,501 --> 00:05:57,767
They're waiting for you.
- Okay.
132
00:05:57,802 --> 00:05:58,801
I'll take care of this.
133
00:05:58,836 --> 00:06:00,136
- Thanks, Sonja.
- Yeah.
134
00:06:00,171 --> 00:06:01,637
You might need those
135
00:06:01,672 --> 00:06:03,039
You're the best.
136
00:06:26,297 --> 00:06:27,329
Hey, honey.
137
00:06:27,365 --> 00:06:28,964
Hey.
138
00:06:29,000 --> 00:06:30,866
Radiator broke again.
139
00:06:30,902 --> 00:06:32,835
That's the third time, Ethan.
140
00:06:32,870 --> 00:06:34,503
Well, can you get home safely?
141
00:06:34,539 --> 00:06:35,805
Yeah.
142
00:06:35,840 --> 00:06:38,340
Sonja gave me some
radiator fluid.
143
00:06:38,376 --> 00:06:39,809
Sonja?
144
00:06:39,844 --> 00:06:42,111
- Sonja, you know, the
head of the youth center?
145
00:06:43,247 --> 00:06:44,847
Where I've been doing
the Christmas toy drive
146
00:06:44,882 --> 00:06:46,282
for the last month?
147
00:06:46,317 --> 00:06:48,517
- Right, right, of
course, I'm sorry.
148
00:06:48,553 --> 00:06:49,418
Anyhow.
149
00:06:50,555 --> 00:06:53,656
I'm gonna be okay, but I'm
not sure the radiator is.
150
00:06:53,691 --> 00:06:55,091
I was thinking.
151
00:06:56,360 --> 00:06:58,027
You know, let's just
get Christmas presents
152
00:06:58,062 --> 00:06:59,528
for the kids this year.
153
00:06:59,564 --> 00:07:01,130
Not for us, okay?
154
00:07:01,165 --> 00:07:01,964
Ethan, got a sec?
155
00:07:01,999 --> 00:07:03,232
Need a favor, my office.
156
00:07:03,267 --> 00:07:06,001
Honey, I gotta go.
157
00:07:06,037 --> 00:07:06,869
I'm sorry.
158
00:07:16,781 --> 00:07:20,382
- You know, I'd do it
myself, but I'm swamped.
159
00:07:20,418 --> 00:07:22,051
- But you told Rona you
were breaking ground
160
00:07:22,086 --> 00:07:23,385
on Bixby next month.
161
00:07:23,421 --> 00:07:25,554
Lottie Feldman got cold feet.
162
00:07:25,590 --> 00:07:27,523
- Didn't you say
it was a done deal?
163
00:07:27,558 --> 00:07:29,725
- I thought it was, then I
double-checked and it isn't.
164
00:07:29,760 --> 00:07:31,193
Who is Lottie Feldman?
165
00:07:31,229 --> 00:07:32,761
- She's the last
holdout on Bixby.
166
00:07:32,797 --> 00:07:33,929
What's her issue?
167
00:07:33,965 --> 00:07:35,564
- Probably the
same as everything.
168
00:07:35,600 --> 00:07:36,465
Money.
169
00:07:37,401 --> 00:07:41,737
She's a third generation
news stand lady, so.
170
00:07:41,772 --> 00:07:43,906
You know she's not
making much these days.
171
00:07:43,941 --> 00:07:46,075
All you gotta do is
get her to vacate.
172
00:07:46,110 --> 00:07:48,944
Just throw words like
lawsuit and financial ruin.
173
00:07:48,980 --> 00:07:50,079
That's not how I operate.
174
00:07:50,114 --> 00:07:52,548
- You heard about the VP
position that opened up, right?
175
00:07:52,583 --> 00:07:54,083
- Yeah, I've already
been down that road.
176
00:07:54,118 --> 00:07:55,551
Not with my recommendation.
177
00:07:58,923 --> 00:08:01,590
A move up the executive
ranks changes things.
178
00:08:01,626 --> 00:08:04,360
Makes them easier, and
you don't have to keep
179
00:08:04,395 --> 00:08:05,995
rotating the same five suits.
180
00:08:08,232 --> 00:08:13,235
- So all I have to do is get
this Lottie Feldman to leave.
181
00:08:13,671 --> 00:08:14,537
Yep.
182
00:08:14,572 --> 00:08:15,504
Vacated.
183
00:08:16,507 --> 00:08:18,607
Then the project's on time.
184
00:08:18,643 --> 00:08:21,310
I continue to look like a
rockstar for Rona, and you-
185
00:08:21,345 --> 00:08:22,545
Get a recommendation?
186
00:08:26,450 --> 00:08:27,349
Win-win.
187
00:08:33,324 --> 00:08:35,090
Make me proud, Ethan.
188
00:08:41,232 --> 00:08:44,099
- It just feels like I
have a real shot this time.
189
00:08:44,135 --> 00:08:46,101
I mean, a recommendation
from Sean would mean VP
190
00:08:46,137 --> 00:08:47,102
is not out of reach.
191
00:08:47,138 --> 00:08:48,737
Well, I don't trust that guy.
192
00:08:48,773 --> 00:08:50,439
He's had years to recommend you.
193
00:08:50,474 --> 00:08:51,607
I know.
194
00:08:51,642 --> 00:08:53,242
- And you work twice
as hard as him,
195
00:08:53,277 --> 00:08:55,211
because he cuts corners.
196
00:08:55,246 --> 00:08:56,946
Yeah, well, maybe I should.
197
00:08:57,815 --> 00:08:58,981
Don't say that.
198
00:08:59,016 --> 00:09:00,916
- I'm just saying that Sean's
been a big star at Bellingham
199
00:09:00,952 --> 00:09:02,918
ever since he scored
that Janice project,
200
00:09:02,954 --> 00:09:05,454
and he did it by cutting a
deal with a council member.
201
00:09:05,489 --> 00:09:08,624
Now he gets driven to work
by a chauffer, not his son.
202
00:09:08,659 --> 00:09:10,159
He doesn't have a son.
203
00:09:10,194 --> 00:09:12,461
- And technically I only drive
you to the train station.
204
00:09:12,496 --> 00:09:14,630
- See, I don't even get
driven the whole way.
205
00:09:14,665 --> 00:09:16,265
- What, you don't
like your life?
206
00:09:16,300 --> 00:09:17,266
I never said that.
207
00:09:17,301 --> 00:09:19,635
- Bet Mr. Doyle doesn't
make Christmas cupcakes.
208
00:09:19,670 --> 00:09:22,104
- Hey, these are for
my football team.
209
00:09:22,139 --> 00:09:23,973
I'm quality control.
210
00:09:24,008 --> 00:09:25,975
- Admit it, Joyce,
wouldn't it be nice
211
00:09:26,010 --> 00:09:28,510
to have nice things, not
the car that overheats
212
00:09:28,546 --> 00:09:29,912
every third time you drive it?
213
00:09:29,947 --> 00:09:31,113
Or a Ferrari.
214
00:09:31,148 --> 00:09:33,115
- Something in
between those two.
215
00:09:33,150 --> 00:09:34,617
And not have to
worry about tuition
216
00:09:34,652 --> 00:09:36,085
for Colin to go to Winslow.
217
00:09:36,120 --> 00:09:38,587
- I don't want to go
to Winslow University.
218
00:09:38,623 --> 00:09:42,291
I'm kind of thinking the
Cordon Bleu, in Paris?
219
00:09:42,326 --> 00:09:43,592
I want Stanford.
220
00:09:43,628 --> 00:09:45,160
They have the best
college soccer team.
221
00:09:45,196 --> 00:09:47,930
- Well then, where did the
Winslow brochure come from?
222
00:09:56,574 --> 00:09:58,674
- I just thought with
Colin going off to college
223
00:09:58,709 --> 00:10:02,344
and Trisha now a sophomore,
I'll have more time on my hands
224
00:10:02,380 --> 00:10:05,014
and I can finally go back
and get my law degree.
225
00:10:05,049 --> 00:10:07,016
You know, like I
used to talk about,
226
00:10:07,051 --> 00:10:09,351
before I switched
gears into teaching.
227
00:10:09,387 --> 00:10:10,819
- Well, are you just
afraid that you're gonna be
228
00:10:10,855 --> 00:10:12,855
bored when Colin leaves?
229
00:10:12,890 --> 00:10:14,957
Because law school is a
heck of a lot more expensive
230
00:10:14,992 --> 00:10:16,692
than a radiator,
particularly if we're
231
00:10:16,727 --> 00:10:18,227
already paying for his school.
232
00:10:18,262 --> 00:10:20,162
I'm very aware.
233
00:10:20,197 --> 00:10:21,764
Thanks for your support, honey.
234
00:10:22,600 --> 00:10:24,566
Of course I support you.
235
00:10:24,602 --> 00:10:26,235
If this is about more
income, you don't
236
00:10:26,270 --> 00:10:28,037
have to worry about
that, especially if I get
237
00:10:28,072 --> 00:10:29,305
this new position.
238
00:10:29,340 --> 00:10:32,808
We're so close to a
real bump in income.
239
00:10:32,843 --> 00:10:33,676
So...
240
00:10:35,379 --> 00:10:38,047
What are you gonna do with
this Lottie Feldman person?
241
00:10:38,082 --> 00:10:39,748
- I haven't figured
that out yet.
242
00:10:39,784 --> 00:10:41,884
Gonna stop by her
news stand tomorrow
243
00:10:41,919 --> 00:10:43,385
on the way to the
Christmas party,
244
00:10:43,421 --> 00:10:46,255
which you can still attend,
if you change your mind.
245
00:10:46,290 --> 00:10:47,856
No offense.
246
00:10:47,892 --> 00:10:50,559
I think 20 office Christmas
parties is kind of my limit.
247
00:10:50,594 --> 00:10:51,960
Fair enough.
248
00:10:55,266 --> 00:10:57,700
- You'll figure out
what to do with Lottie.
249
00:10:57,735 --> 00:11:01,704
I have faith, and it won't
be by cutting corners.
250
00:11:04,608 --> 00:11:05,407
Thank you.
251
00:11:16,987 --> 00:11:19,421
- You must be with the
property development group.
252
00:11:19,457 --> 00:11:21,290
How could you tell?
253
00:11:21,325 --> 00:11:22,191
What you got?
254
00:11:23,294 --> 00:11:25,027
- Cinnamon tea
and hot chocolate.
255
00:11:25,062 --> 00:11:26,128
Chocolate.
256
00:11:26,163 --> 00:11:27,029
Always.
257
00:11:29,467 --> 00:11:32,201
You here to pressure me
to sign like the rest?
258
00:11:32,236 --> 00:11:33,535
Nope.
259
00:11:33,571 --> 00:11:36,271
I was hoping we would
find some middle ground.
260
00:11:36,307 --> 00:11:37,406
- Me being in the
middle of the ground
261
00:11:37,441 --> 00:11:38,674
you want is the problem.
262
00:11:39,977 --> 00:11:43,779
- You know, my family's
sold here since 1952.
263
00:11:43,814 --> 00:11:45,080
This is the Feldman spot.
264
00:11:47,284 --> 00:11:49,852
- Wonder if we could
keep it your spot.
265
00:11:51,155 --> 00:11:51,954
I'm listening.
266
00:11:54,458 --> 00:11:55,891
Lottie agreed?
267
00:11:55,926 --> 00:11:57,326
Oh, that's such good news.
268
00:11:57,361 --> 00:11:59,428
I know, we should celebrate.
269
00:11:59,463 --> 00:12:01,630
- Well, we should
probably wait until
270
00:12:01,665 --> 00:12:03,699
you actually get the promotion.
271
00:12:05,169 --> 00:12:06,969
- Okay, okay, okay, when I get
back from the party tonight,
272
00:12:07,004 --> 00:12:09,938
we'll celebrate the promotion
and our meet-versary.
273
00:12:09,974 --> 00:12:11,974
I would love that.
274
00:12:12,009 --> 00:12:13,442
And Ethan.
- Yeah?
275
00:12:15,045 --> 00:12:16,044
I'm proud of you.
276
00:12:25,322 --> 00:12:26,522
Thank you Gus.
277
00:12:26,557 --> 00:12:28,023
Pick you up at nine.
278
00:12:28,058 --> 00:12:30,192
- Oh, don't you have dinner
with Anita's parents tonight?
279
00:12:30,227 --> 00:12:31,927
- Excellent memory,
Miss Bellingham.
280
00:12:31,962 --> 00:12:33,829
I can find another way home.
281
00:12:33,864 --> 00:12:36,799
You go help your lovely
wife entertain her parents.
282
00:12:36,834 --> 00:12:38,167
Thank you.
283
00:12:38,202 --> 00:12:40,035
Merry Christmas,
Miss Bellingham.
284
00:12:40,070 --> 00:12:41,804
Merry Christmas, Gus.
285
00:12:41,839 --> 00:12:42,671
Allow me.
286
00:12:58,222 --> 00:12:59,721
You did what?
287
00:12:59,757 --> 00:13:01,557
- I offered to transfer
the remaining three years
288
00:13:01,592 --> 00:13:03,058
on Lottie's lease
to the new complex
289
00:13:03,093 --> 00:13:04,560
once construction's complete.
290
00:13:04,595 --> 00:13:06,628
Why, why would you do that?
291
00:13:06,664 --> 00:13:07,996
- I solved your
problem like you asked.
292
00:13:08,032 --> 00:13:10,065
- No, I asked you to
get her to vacate,
293
00:13:10,100 --> 00:13:12,634
not come back later and
take up expensive space.
294
00:13:12,670 --> 00:13:14,703
- But space was her
motivation, not money.
295
00:13:14,738 --> 00:13:16,705
She only cares about the
legacy of the location.
296
00:13:16,740 --> 00:13:17,973
Which wasn't an option.
297
00:13:18,008 --> 00:13:19,842
Ethan, we could have
charged four times
298
00:13:19,877 --> 00:13:21,877
what the existing
Feldman lease goes for.
299
00:13:21,912 --> 00:13:24,046
- Which you more than
makeup by not delaying
300
00:13:24,081 --> 00:13:25,347
demo and construction right now.
301
00:13:25,382 --> 00:13:26,949
You just, you don't get it.
302
00:13:28,786 --> 00:13:31,186
This isn't what Rona thought
was already happening,
303
00:13:31,222 --> 00:13:33,088
which means I now have to
explain the change to her,
304
00:13:33,123 --> 00:13:35,057
which also means she's
gonna know I messed up,
305
00:13:35,092 --> 00:13:37,059
which is what I wanted to
avoid in the first place.
306
00:13:37,094 --> 00:13:37,759
Sean-
307
00:13:37,795 --> 00:13:39,394
It's about appearances, Ethan.
308
00:13:39,430 --> 00:13:41,330
And you're making
me look bad to her.
309
00:13:41,365 --> 00:13:44,032
- I don't think Rona
will see it that way.
310
00:13:44,068 --> 00:13:45,234
Of course you don't.
311
00:13:45,269 --> 00:13:48,570
Because you see everything
from a good guy's perspective.
312
00:13:48,606 --> 00:13:51,874
Just like the Janice
project all those years ago.
313
00:13:51,909 --> 00:13:54,209
You know, we never would
have secured that bid
314
00:13:54,245 --> 00:13:55,677
had we done things your way.
315
00:13:55,713 --> 00:13:57,412
And that job saved
Bellingham from being
316
00:13:57,448 --> 00:13:59,748
mired in mediocrity.
317
00:13:59,783 --> 00:14:01,750
Oh, this couldn't
come at a worst time.
318
00:14:01,785 --> 00:14:03,018
Why?
319
00:14:03,053 --> 00:14:05,254
- I think Rona's
gonna retire soon.
320
00:14:05,289 --> 00:14:06,588
And I plan on being in position
321
00:14:06,624 --> 00:14:08,156
to take over when that happens.
322
00:14:09,560 --> 00:14:12,761
I was hoping to bring someone
like you up with me, too.
323
00:14:12,796 --> 00:14:14,263
Why me?
324
00:14:14,298 --> 00:14:16,465
- Because honestly, you're
the best project manager
325
00:14:16,500 --> 00:14:17,733
this company's ever had.
326
00:14:23,507 --> 00:14:24,373
Okay.
327
00:14:25,476 --> 00:14:27,175
Just give me a
second chance, okay?
328
00:14:28,812 --> 00:14:29,945
I'll go talk to Lottie.
329
00:14:31,782 --> 00:14:33,448
I'll do whatever it takes.
330
00:14:33,484 --> 00:14:34,349
Smart.
331
00:14:35,819 --> 00:14:36,952
Hey.
332
00:14:36,987 --> 00:14:37,853
I'm sorry.
333
00:14:46,163 --> 00:14:51,066
โช The stars are
brightly shining โช
334
00:14:51,101 --> 00:14:55,137
โช It is the night of the dear โช
335
00:14:55,172 --> 00:14:56,805
It's the only way I'll
get the promotion.
336
00:14:56,840 --> 00:14:58,807
Then don't take the promotion.
337
00:14:58,842 --> 00:15:00,609
We've always gotten by.
338
00:15:00,644 --> 00:15:01,543
I don't want to just get by.
339
00:15:01,579 --> 00:15:04,146
I'd like to have the
same kinds of comforts,
340
00:15:04,181 --> 00:15:07,516
and frankly, basic
conveniences as other people.
341
00:15:07,551 --> 00:15:10,018
- Then I'll get my law degree
and I'll start practicing
342
00:15:10,054 --> 00:15:11,153
and I'll bring in more income.
343
00:15:11,188 --> 00:15:13,789
- And where's the money gonna
come from for law school?
344
00:15:13,824 --> 00:15:14,957
That's expensive.
345
00:15:14,992 --> 00:15:16,592
And worth it.
346
00:15:16,627 --> 00:15:18,660
You know what I mean.
347
00:15:18,696 --> 00:15:19,561
Do I?
348
00:15:20,364 --> 00:15:21,563
Look, I've gotta go.
349
00:15:21,599 --> 00:15:23,765
I'm about to get on the train
and go to Lottie's news stand.
350
00:15:23,801 --> 00:15:25,000
Tonight?
351
00:15:25,035 --> 00:15:26,702
It's Christmas Eve!
352
00:15:26,737 --> 00:15:29,137
Sean wants it handled ASAP.
353
00:15:29,173 --> 00:15:32,074
- Oh, and Sean always gets
what Sean wants, doesn't he?
354
00:15:38,349 --> 00:15:41,016
โช On your knees โช
355
00:15:59,870 --> 00:16:00,702
Hello.
356
00:16:02,906 --> 00:16:04,406
Here we go.
357
00:16:04,441 --> 00:16:05,307
Just what I need.
358
00:16:06,710 --> 00:16:08,910
Isn't this supposed
to be your busy night?
359
00:16:08,946 --> 00:16:11,313
Time is relative in my job.
360
00:16:11,348 --> 00:16:12,748
Must be nice.
361
00:16:12,783 --> 00:16:15,484
In my line of work it
just keeps slipping away.
362
00:16:16,920 --> 00:16:20,022
- Don't mind my saying so, you
seem to be having a bad day.
363
00:16:22,026 --> 00:16:23,725
That's one way to put it.
364
00:16:24,928 --> 00:16:27,062
Bad career choices
would be another.
365
00:16:27,097 --> 00:16:27,963
How so?
366
00:16:29,867 --> 00:16:32,267
- I've spent 20 years
in the same company,
367
00:16:32,302 --> 00:16:35,404
giving it everything I
have, being a good guy,
368
00:16:35,439 --> 00:16:37,305
being a team player,
and for what?
369
00:16:39,043 --> 00:16:41,309
- You supported
yourself, your family.
370
00:16:42,413 --> 00:16:43,712
- I could have
supported 'em more.
371
00:16:43,747 --> 00:16:46,081
I could have done more,
I could have been more.
372
00:16:47,284 --> 00:16:49,751
Instead of just always
being good guy Ethan.
373
00:16:49,787 --> 00:16:51,520
You know, if I had just
gotten in another elevator
374
00:16:51,555 --> 00:16:54,923
with Sean way back when, I
wouldn't be in this mess today.
375
00:16:56,627 --> 00:16:58,260
I wish I'd done that.
376
00:16:59,163 --> 00:17:00,562
You really mean that?
377
00:17:01,532 --> 00:17:04,833
- Oh, everything would
be so much better.
378
00:17:05,936 --> 00:17:06,768
Okay then.
379
00:17:28,325 --> 00:17:30,158
Oh, oh no.
380
00:17:30,194 --> 00:17:31,026
Oh no.
381
00:17:37,868 --> 00:17:39,101
Where's Joyce?
382
00:17:47,177 --> 00:17:48,043
Mr. Holt.
383
00:17:49,179 --> 00:17:50,479
Mr. Holt.
384
00:17:50,514 --> 00:17:51,913
I have the car waiting.
385
00:17:51,949 --> 00:17:53,148
If we hurry now,
you won't be late
386
00:17:53,183 --> 00:17:54,416
for your first of
the month meeting.
387
00:17:54,451 --> 00:17:56,818
- Aren't you Rona
Bellingham's driver?
388
00:17:56,854 --> 00:17:58,653
- No, sir, Miss
Bellingham retired.
389
00:17:58,689 --> 00:18:00,188
Retired?
390
00:18:00,224 --> 00:18:01,656
Yes, sir, I drive you now.
391
00:18:01,692 --> 00:18:02,657
You told me to come
here and pick you up,
392
00:18:02,693 --> 00:18:04,326
take you to the office.
393
00:18:04,361 --> 00:18:05,660
On Christmas Day?
394
00:18:05,696 --> 00:18:06,561
I don't think so.
395
00:18:08,365 --> 00:18:09,564
It's December 1st.
396
00:18:10,968 --> 00:18:12,434
And you told me to come
here to pick you up
397
00:18:12,469 --> 00:18:13,568
to take you to work.
398
00:18:13,604 --> 00:18:15,137
- Look, I don't know what
kind of prank you're pulling,
399
00:18:15,172 --> 00:18:16,371
but I just gotta
get to my office.
400
00:18:16,406 --> 00:18:18,006
That's only about a
hundred yards away,
401
00:18:18,041 --> 00:18:20,308
so I can get to a
phone and call my wife,
402
00:18:20,344 --> 00:18:21,476
because something really
weird's happening.
403
00:18:21,512 --> 00:18:23,879
I don't know, I can't get any
calls to go through to her
404
00:18:23,914 --> 00:18:25,914
on this phone.
- Yeah, but sir...
405
00:18:29,019 --> 00:18:31,286
But sir, you're
not even married.
406
00:18:31,321 --> 00:18:32,854
- I won't be, if I
don't explain to Joyce
407
00:18:32,890 --> 00:18:34,656
where I was last night.
408
00:18:44,201 --> 00:18:45,967
Excuse me, excuse me.
409
00:18:49,840 --> 00:18:50,705
Wait, what?
410
00:18:59,850 --> 00:19:01,383
- Oh, sir, that's just
me, that's just me.
411
00:19:01,418 --> 00:19:03,084
Hi, Mr. Holt.
412
00:19:03,120 --> 00:19:04,653
Sir, I am so sorry.
413
00:19:04,688 --> 00:19:06,521
I tried to call to warn you.
414
00:19:06,557 --> 00:19:07,222
About what?
415
00:19:07,257 --> 00:19:08,590
She showed up out of the blue
416
00:19:08,625 --> 00:19:10,425
to talk to our
legal team, and I...
417
00:19:10,460 --> 00:19:11,426
Who?
418
00:19:11,461 --> 00:19:12,494
Mr. Holt.
419
00:19:15,532 --> 00:19:16,464
Joyce Hollander.
420
00:19:18,202 --> 00:19:19,201
Hollander?
421
00:19:20,070 --> 00:19:20,902
Yeah.
422
00:19:27,995 --> 00:19:29,694
I'm so sorry, honey.
423
00:19:29,730 --> 00:19:31,096
Oh, "honey. "
424
00:19:31,131 --> 00:19:32,197
Do not call me honey.
425
00:19:32,232 --> 00:19:33,465
Right, right, I'm sorry.
426
00:19:33,500 --> 00:19:35,200
I don't know what
happened last night.
427
00:19:35,235 --> 00:19:38,303
I must've fallen asleep
at the train station,
428
00:19:38,338 --> 00:19:40,939
and there was this
really odd Santa.
429
00:19:40,974 --> 00:19:42,374
What are you babbling about?
430
00:19:42,409 --> 00:19:43,808
- Why I didn't call
you last night.
431
00:19:43,844 --> 00:19:46,878
- Well, you can't call
me, Mr. Holt, at night.
432
00:19:46,914 --> 00:19:48,547
I'm your opposing counsel.
433
00:19:50,050 --> 00:19:50,982
Opposing what?
434
00:19:51,018 --> 00:19:53,351
- The destruction of the
Chester Youth Center?
435
00:19:53,387 --> 00:19:55,453
Do you just destroy
so many buildings
436
00:19:55,489 --> 00:19:57,856
that you can't even
keep track of them all?
437
00:19:57,891 --> 00:19:59,824
Wait, I don't understand.
438
00:19:59,860 --> 00:20:01,359
Oh, apparently that's a yes.
439
00:20:02,563 --> 00:20:04,829
All right, well, let
me be perfectly clear.
440
00:20:04,865 --> 00:20:08,166
As I told your attorneys,
my firm is prepared
441
00:20:08,201 --> 00:20:12,237
to continue fighting Doyle
and Holt in all possible ways.
442
00:20:12,272 --> 00:20:15,206
You may have purchased the
youth center's properties,
443
00:20:15,242 --> 00:20:18,710
but you have yet to receive
approval from the zoning board
444
00:20:18,745 --> 00:20:21,913
to build another one of
your tacky high rises.
445
00:20:21,949 --> 00:20:24,416
- Tacky?
- Oh yeah, tacky.
446
00:20:24,451 --> 00:20:28,053
And I am here to make
sure that you never do.
447
00:20:28,088 --> 00:20:29,321
Do you understand now?
448
00:20:30,524 --> 00:20:32,023
No.
449
00:20:32,059 --> 00:20:34,659
But I'm starting to believe
that maybe that's on my end.
450
00:20:34,695 --> 00:20:38,563
- Well, I'm sure you'll figure
it out soon enough, Mr. Holt.
451
00:20:38,599 --> 00:20:40,065
Have a good day.
452
00:20:40,100 --> 00:20:40,966
Honey.
453
00:20:51,144 --> 00:20:51,977
Hey, Joe.
454
00:20:53,246 --> 00:20:54,713
- Are you feeling
all right, sir?
455
00:20:54,748 --> 00:20:56,715
Honestly, I'm not sure.
456
00:20:57,618 --> 00:20:58,850
I gotta be dreaming.
457
00:20:58,885 --> 00:20:59,851
You think I'm dreaming?
458
00:20:59,886 --> 00:21:01,386
No.
459
00:21:01,421 --> 00:21:02,354
I don't think you are.
460
00:21:02,389 --> 00:21:03,388
Stop by my desk.
461
00:21:05,158 --> 00:21:07,058
No, I just need to...
462
00:21:07,094 --> 00:21:07,892
Mr. Holt.
463
00:21:12,799 --> 00:21:14,299
Where's my...
464
00:21:14,334 --> 00:21:15,367
Come on.
465
00:21:15,402 --> 00:21:16,234
This way.
466
00:21:26,847 --> 00:21:28,513
- This is my office.
- Mm-hmm.
467
00:21:29,683 --> 00:21:31,883
This is nicer than Sean's.
468
00:21:31,918 --> 00:21:34,452
- Mr. Doyle's is at the
other end of the hallway.
469
00:21:34,488 --> 00:21:36,154
Is it as nice as this one?
470
00:21:36,189 --> 00:21:37,789
They're comparable, Mr. Holt.
471
00:21:38,859 --> 00:21:40,625
Now you have a meeting
right now, and-
472
00:21:40,661 --> 00:21:42,093
Oh, look at all this.
473
00:21:42,129 --> 00:21:43,461
I met all these people?
474
00:21:44,631 --> 00:21:45,730
I'm famous.
475
00:21:46,833 --> 00:21:49,567
Hey, got a fireplace
in my office!
476
00:21:49,603 --> 00:21:51,302
- Are you sure you're
all right, sir?
477
00:21:51,338 --> 00:21:52,570
- I think I'm better
than all right.
478
00:21:52,606 --> 00:21:54,472
Look, you can change
the color of the flames.
479
00:21:55,676 --> 00:21:56,975
There you are, Ethan.
480
00:21:57,010 --> 00:21:58,276
- Hey Sean, did you
know you can change
481
00:21:58,311 --> 00:21:59,577
the color of the flames?
482
00:21:59,613 --> 00:22:01,112
Fascinating.
483
00:22:01,148 --> 00:22:02,480
We're all waiting for you
in the conference room.
484
00:22:02,516 --> 00:22:03,314
Who's all?
485
00:22:03,350 --> 00:22:04,649
Company's executives.
486
00:22:04,685 --> 00:22:06,184
Which includes me.
487
00:22:06,219 --> 00:22:08,486
- As co-owner and
president, yeah.
488
00:22:09,690 --> 00:22:11,322
Co-owner, huh, with you?
489
00:22:11,358 --> 00:22:14,025
- That's why it's
Doyle and Holt.
490
00:22:14,061 --> 00:22:14,826
Are you okay?
491
00:22:14,861 --> 00:22:15,727
Is he okay?
492
00:22:16,663 --> 00:22:17,462
I'm great.
493
00:22:17,497 --> 00:22:18,363
Let's go.
494
00:22:18,398 --> 00:22:19,764
Wanna take your coat off?
495
00:22:20,834 --> 00:22:21,766
Ah, sure.
496
00:22:25,639 --> 00:22:26,471
Whoa.
497
00:22:29,176 --> 00:22:30,175
This is a nice suit.
498
00:22:35,048 --> 00:22:35,914
Shall we?
499
00:22:38,719 --> 00:22:40,685
Does he need to lie down?
500
00:22:40,721 --> 00:22:41,586
Maybe.
501
00:22:42,489 --> 00:22:43,688
So, Rona retired.
502
00:22:43,724 --> 00:22:45,023
Guess you called that one.
503
00:22:46,226 --> 00:22:47,092
Hey, Akari.
504
00:22:48,228 --> 00:22:50,361
Did you make sure they included
extra special this time?
505
00:22:50,397 --> 00:22:51,863
Yes, sir.
506
00:22:51,898 --> 00:22:53,398
And I've rescheduled your
lunch with Senator Hume
507
00:22:53,433 --> 00:22:55,300
and the Wall Street Journal
wants to talk to both of you
508
00:22:55,335 --> 00:22:57,335
about the company
going public next year.
509
00:22:57,370 --> 00:22:58,136
Oh, we're going public?
510
00:22:58,171 --> 00:22:59,637
- What?
- What?
511
00:22:59,673 --> 00:23:01,506
No, I just like
saying it out loud.
512
00:23:01,541 --> 00:23:02,440
We're going public.
513
00:23:03,343 --> 00:23:05,176
The IPO roadshow begins.
514
00:23:06,046 --> 00:23:08,179
Coordinate with Ted about Times.
515
00:23:08,215 --> 00:23:12,050
- Hey, I just had a run-in with
Joyce Hollander downstairs,
516
00:23:12,085 --> 00:23:14,052
and she seems really
upset with us.
517
00:23:14,087 --> 00:23:15,320
You know why?
518
00:23:15,355 --> 00:23:16,654
- Because she's been
hired to represent
519
00:23:16,690 --> 00:23:18,056
the Chester Youth Center.
520
00:23:18,091 --> 00:23:20,358
That we're renovating?
521
00:23:20,393 --> 00:23:21,826
- Yeah, that's one
way to describe
522
00:23:21,862 --> 00:23:23,261
transforming their
former space into
523
00:23:23,296 --> 00:23:25,563
a multi-billion dollar
real estate project.
524
00:23:25,599 --> 00:23:26,564
Ah.
525
00:23:26,600 --> 00:23:27,732
No wonder she hates us.
526
00:23:28,969 --> 00:23:30,735
Listen to me, Ethan.
527
00:23:30,771 --> 00:23:32,704
People like her are
nothing but do-gooders.
528
00:23:32,739 --> 00:23:34,439
They never understand
the steps necessary
529
00:23:34,474 --> 00:23:35,974
to make a company successful.
530
00:23:37,477 --> 00:23:38,943
Gentlemen.
531
00:23:38,979 --> 00:23:40,044
Ma'am.
532
00:23:40,080 --> 00:23:41,412
Hi, good to see you again.
533
00:23:41,448 --> 00:23:42,247
- Hi.
- Hi.
534
00:23:45,819 --> 00:23:47,085
You should've seen him.
535
00:23:47,120 --> 00:23:48,620
He was trying to pretend
like he didn't know
536
00:23:48,655 --> 00:23:49,888
what was going on.
537
00:23:49,923 --> 00:23:51,422
I straightened him out.
538
00:23:51,458 --> 00:23:53,057
Will it do any good?
539
00:23:53,093 --> 00:23:55,093
Well, we'll find out.
540
00:23:55,128 --> 00:23:56,928
I appreciate the effort.
541
00:23:56,963 --> 00:23:58,429
We all do.
542
00:23:58,465 --> 00:24:00,832
- Well, you know how much
this place means to me.
543
00:24:01,968 --> 00:24:03,768
It's too important
to let it slip away
544
00:24:03,804 --> 00:24:06,604
so Ethan Holt and
Sean Doyle can put
545
00:24:06,640 --> 00:24:08,873
more money in their pocket.
546
00:24:08,909 --> 00:24:11,376
- Well, maybe we'll get
lucky and he'll realize
547
00:24:11,411 --> 00:24:12,577
money isn't everything.
548
00:24:13,814 --> 00:24:14,679
Maybe.
549
00:24:24,257 --> 00:24:25,089
Wow.
550
00:24:27,027 --> 00:24:28,927
I live here?
551
00:24:28,962 --> 00:24:29,794
Yes.
552
00:24:31,031 --> 00:24:34,566
- Hey, I'm sorry again for not
recognizing you this morning.
553
00:24:34,601 --> 00:24:36,167
Oh, it's okay.
554
00:24:36,203 --> 00:24:38,269
Said you were in a funny mood.
555
00:24:39,172 --> 00:24:40,772
Amazing.
556
00:24:40,807 --> 00:24:42,307
Oh, that's a lot of wine.
557
00:24:42,342 --> 00:24:44,809
- Well, you are a member of
the Wine of the Month Club.
558
00:24:44,845 --> 00:24:47,712
- Starting to think maybe we
can pause that subscription.
559
00:24:49,516 --> 00:24:50,648
Ah, your car's here.
560
00:24:56,323 --> 00:24:57,155
Thanks.
561
00:24:59,459 --> 00:25:00,325
Wow!
562
00:25:02,195 --> 00:25:03,595
Is that-
- Your Ferrari.
563
00:25:04,798 --> 00:25:05,830
The dealership just
brought it back
564
00:25:05,866 --> 00:25:06,931
from its yearly maintenance.
565
00:25:06,967 --> 00:25:08,466
I own a Ferrari.
566
00:25:08,501 --> 00:25:10,435
Trisha's gonna love that.
567
00:25:10,470 --> 00:25:11,269
Who's Trishia?
568
00:25:11,304 --> 00:25:12,670
My daughter.
569
00:25:12,706 --> 00:25:13,805
You have a daughter?
570
00:25:21,214 --> 00:25:23,548
- Thanks again so much
for the ride home, Gus.
571
00:25:23,583 --> 00:25:25,416
No problem, it's kinda my job.
572
00:25:26,553 --> 00:25:27,785
- What time should I be
ready in the morning?
573
00:25:27,821 --> 00:25:29,254
Anytime you want, Mr. Holt.
574
00:25:30,223 --> 00:25:31,522
Your usual time's eight.
575
00:25:31,558 --> 00:25:32,657
Great, I'll be ready then.
576
00:25:32,692 --> 00:25:33,524
Thank you.
577
00:25:40,734 --> 00:25:42,200
Hello.
578
00:25:42,235 --> 00:25:43,101
You.
579
00:25:44,771 --> 00:25:46,871
You did all this, didn't you?
580
00:25:46,907 --> 00:25:48,406
No, you did.
581
00:25:48,441 --> 00:25:51,075
When you wished that you had
taken the other elevator.
582
00:25:51,111 --> 00:25:53,378
Oh, wait, wait, wait.
583
00:25:53,413 --> 00:25:54,212
Hang on, hang on.
584
00:25:54,247 --> 00:25:55,413
Are you saying-
585
00:25:55,448 --> 00:25:56,714
- This is your life
if you had done
586
00:25:56,750 --> 00:25:59,017
that one thing differently.
587
00:25:59,052 --> 00:26:00,885
Then I was right!
588
00:26:00,921 --> 00:26:03,354
Being a good guy is what's
been holding me back
589
00:26:03,390 --> 00:26:04,555
my whole life.
590
00:26:04,591 --> 00:26:07,592
- Have you truly been
held back, Ethan?
591
00:26:07,627 --> 00:26:09,594
Look around you!
592
00:26:09,629 --> 00:26:12,330
I mean, look at what
I've accomplished!
593
00:26:12,365 --> 00:26:14,766
So now all I have to do
is take that attitude
594
00:26:14,801 --> 00:26:16,901
back to my real life
and I can give my family
595
00:26:16,937 --> 00:26:18,903
everything they've ever
wanted, it's perfect.
596
00:26:18,939 --> 00:26:20,805
- That's not why
you're here, Ethan.
597
00:26:23,643 --> 00:26:25,376
Then why am I here?
598
00:26:25,412 --> 00:26:26,978
That's for you to find out.
599
00:26:32,152 --> 00:26:33,184
Where's my family?
600
00:26:34,087 --> 00:26:35,420
They're here.
601
00:26:35,455 --> 00:26:37,221
But they aren't your family.
602
00:26:37,257 --> 00:26:38,856
You never got stuck in
that elevator with Joyce,
603
00:26:38,892 --> 00:26:40,758
you never fell in love,
you never got married,
604
00:26:40,794 --> 00:26:43,528
and you never adopted
Colin and Trisha.
605
00:26:43,563 --> 00:26:44,696
Are Colin and Trisha okay?
606
00:26:44,731 --> 00:26:48,132
- Oh yes, yes, they're together
with their foster family.
607
00:26:48,168 --> 00:26:49,434
They weren't adopted.
608
00:26:49,469 --> 00:26:51,235
- Not yet, no, but
these Shermans are
609
00:26:51,271 --> 00:26:52,236
looking into the possibility.
610
00:26:52,272 --> 00:26:55,573
- Can't you just do some
magic and make 'em mine?
611
00:26:55,608 --> 00:26:57,875
While you're at it, maybe make
Joyce not hate me so much?
612
00:26:57,911 --> 00:26:59,610
- It doesn't work
that way, Ethan.
613
00:27:00,780 --> 00:27:03,681
A Christmas wish is
a powerful force.
614
00:27:04,484 --> 00:27:05,717
What does that mean?
615
00:27:05,752 --> 00:27:07,719
- It means that you
need to figure out
616
00:27:07,754 --> 00:27:10,688
why you're here to know how
to get your family back.
617
00:27:13,159 --> 00:27:14,859
And understand this, Ethan.
618
00:27:16,463 --> 00:27:18,696
You need to figure
it out by Christmas,
619
00:27:19,833 --> 00:27:23,101
because if you don't by
then, this will become
620
00:27:23,136 --> 00:27:24,435
your new life.
621
00:27:24,471 --> 00:27:26,938
You'll lose all memory
of who you used to be,
622
00:27:26,973 --> 00:27:29,841
who you used to love,
and your Christmas wish
623
00:27:29,876 --> 00:27:31,042
will become permanent.
624
00:27:32,679 --> 00:27:34,746
- Can I at least
get some hints about
625
00:27:34,781 --> 00:27:36,314
what I'm supposed to do?
626
00:27:36,349 --> 00:27:38,649
- Everything you
need is already here.
627
00:27:38,685 --> 00:27:40,918
Can I have better hints?
628
00:27:42,655 --> 00:27:43,888
Merry Christmas, Ethan.
629
00:27:58,371 --> 00:28:01,105
โช God rest ye merry gentlemen โช
630
00:28:01,141 --> 00:28:03,841
โช Let nothing you dismay โช
631
00:28:03,877 --> 00:28:06,511
โช Remember Christ our savior โช
632
00:28:06,546 --> 00:28:09,113
โช Was born on Christmas Day โช
633
00:28:09,149 --> 00:28:11,816
โช To save us all
from Satan's power โช
634
00:28:11,851 --> 00:28:14,185
โช When he was gone astray โช
635
00:28:14,220 --> 00:28:17,889
โช Oh, tidings of
comfort and joy โช
636
00:28:17,924 --> 00:28:19,524
โช Comfort and joy โช
637
00:28:19,559 --> 00:28:23,294
โช Oh, tidings of
comfort and joy โช
638
00:28:23,329 --> 00:28:24,429
Impressive.
639
00:28:33,907 --> 00:28:35,706
- Good
morning, Mr. Holt.
640
00:28:38,511 --> 00:28:41,079
Hello, coffee machine.
641
00:28:41,114 --> 00:28:43,614
- Would you like
an espresso this morning?
642
00:28:44,517 --> 00:28:45,383
No, thank you.
643
00:28:45,418 --> 00:28:47,518
Just regular coffee is fine.
644
00:28:47,554 --> 00:28:49,187
- Italian,
French, Kona,
645
00:28:49,222 --> 00:28:51,022
Colombia, hazelnut, mocha?
646
00:28:52,192 --> 00:28:53,991
- Italian.
- Coming right up, Mr. Holt.
647
00:28:58,364 --> 00:29:00,798
- Don't suppose you know
where I keep the sugar?
648
00:29:12,479 --> 00:29:14,345
How's your morning, Mr. Holt?
649
00:29:14,380 --> 00:29:17,081
- Well, I made friends
with a coffee maker,
650
00:29:17,117 --> 00:29:19,083
and please, call me Ethan.
651
00:29:19,119 --> 00:29:20,451
You got it.
652
00:29:20,487 --> 00:29:21,319
Ethan.
653
00:29:27,894 --> 00:29:29,360
Are you okay?
654
00:29:29,395 --> 00:29:30,495
What?
655
00:29:30,530 --> 00:29:34,565
Oh, yeah, I just, I'm trying
to figure something out,
656
00:29:34,601 --> 00:29:36,634
and I don't even
know where to begin.
657
00:29:36,669 --> 00:29:38,402
- Well, I usually find
when that happens to me,
658
00:29:38,438 --> 00:29:40,404
it helps to talk
about it with someone.
659
00:29:41,608 --> 00:29:42,473
- And what do you
do if the problem
660
00:29:42,509 --> 00:29:44,475
makes you look certifiable?
661
00:29:44,511 --> 00:29:46,811
- Well, in that case,
I talk to my wife.
662
00:29:46,846 --> 00:29:48,079
We've been together
since high school
663
00:29:48,114 --> 00:29:50,081
and she's heard all
sorts, all sorts,
664
00:29:50,116 --> 00:29:51,916
but you know, I trust her.
665
00:29:51,951 --> 00:29:53,284
Trust her more than anyone.
666
00:29:55,255 --> 00:29:57,221
I'm guessing you can't do that.
667
00:29:57,257 --> 00:29:58,723
Actually, Gus...
668
00:30:00,460 --> 00:30:01,292
Maybe I can.
669
00:30:10,670 --> 00:30:11,536
Hey, Ted.
670
00:30:11,571 --> 00:30:13,137
I need you to do a
couple things for me.
671
00:30:13,173 --> 00:30:14,071
Of course, sir.
672
00:30:14,107 --> 00:30:15,740
- Did we ever do a
community impact study
673
00:30:15,775 --> 00:30:17,108
on the Chester Youth Center?
674
00:30:17,143 --> 00:30:18,809
Not that I'm aware of.
675
00:30:18,845 --> 00:30:20,411
Let's do that.
676
00:30:20,446 --> 00:30:23,514
- You want to commission an
impact study on a property
677
00:30:23,550 --> 00:30:25,483
we owned for a
billion dollar project
678
00:30:25,518 --> 00:30:27,818
already months in the works?
- Yep.
679
00:30:27,854 --> 00:30:31,489
Also, I need Joyce Hollander's
contact info, ASAP.
680
00:30:31,524 --> 00:30:32,390
Thanks.
681
00:30:33,326 --> 00:30:34,692
And you know what?
682
00:30:34,727 --> 00:30:36,260
We need to change out these
Christmas decorations.
683
00:30:36,296 --> 00:30:38,963
I mean, it's beautiful, but
let's get some personality.
684
00:30:40,533 --> 00:30:42,833
Hey, and maybe order
some for my house.
685
00:30:42,869 --> 00:30:45,836
That place is awesome, but it
needs a little holiday cheer.
686
00:30:49,542 --> 00:30:50,341
Okay.
687
00:30:53,846 --> 00:30:55,513
Well, okay.
688
00:30:55,548 --> 00:30:57,448
You have a call from Ethan Holt.
689
00:31:01,354 --> 00:31:02,086
Really.
690
00:31:03,156 --> 00:31:04,989
Ask him what he wants.
691
00:31:05,024 --> 00:31:07,258
- May I tell her what
this is in regards to?
692
00:31:09,229 --> 00:31:10,261
Okay, one second.
693
00:31:11,564 --> 00:31:13,264
He says it's personal.
694
00:31:15,735 --> 00:31:17,768
Tell him I'm out, and hang up.
695
00:31:19,606 --> 00:31:21,205
- Miss Hollander is
unavailable right now,
696
00:31:21,241 --> 00:31:22,640
but I'll convey your call.
697
00:31:22,675 --> 00:31:23,507
Good day.
698
00:31:25,245 --> 00:31:27,278
So what was that about?
699
00:31:28,448 --> 00:31:30,848
- I think he's trying
for some sort of angle
700
00:31:30,883 --> 00:31:34,318
on the youth center case,
trying to get me to back down,
701
00:31:34,354 --> 00:31:36,053
but it's not gonna work.
702
00:31:41,227 --> 00:31:42,760
She's being stubborn.
703
00:31:42,795 --> 00:31:44,428
She can get that way sometimes.
704
00:31:44,464 --> 00:31:46,430
- I was unaware you
knew Miss Hollander.
705
00:31:46,466 --> 00:31:48,899
Oh, we met a long time ago.
706
00:31:48,935 --> 00:31:53,037
She was the one that got away.
707
00:31:53,072 --> 00:31:55,873
Send her some flowers,
not roses, it's too soon.
708
00:31:55,908 --> 00:31:58,075
โช So Santa โช
709
00:31:58,111 --> 00:31:59,076
Poinsettias.
710
00:31:59,112 --> 00:32:00,211
She loves those.
711
00:32:03,416 --> 00:32:05,416
โช Have you lost the way โช
712
00:32:05,451 --> 00:32:07,685
This is getting ridiculous.
713
00:32:07,720 --> 00:32:08,919
- Do you want me
to send them back?
714
00:32:08,955 --> 00:32:09,820
No.
715
00:32:10,990 --> 00:32:12,657
I love poinsettias.
716
00:32:13,559 --> 00:32:15,526
We just won't acknowledge.
717
00:32:15,561 --> 00:32:17,528
And I'll spread the
rest around the office.
718
00:32:17,563 --> 00:32:18,963
Sounds good.
719
00:32:18,998 --> 00:32:22,867
โช Yeah, I cut in line,
but I'm losing time โช
720
00:32:22,902 --> 00:32:26,871
โช And I need you โช
721
00:32:26,906 --> 00:32:31,542
โช 'Cause she is the
only thing on my list โช
722
00:32:31,577 --> 00:32:35,613
โช She's got the lips
I can't wait to kiss โช
723
00:32:35,648 --> 00:32:40,685
โช I would owe you one, just
tell me what you want me to do โช
724
00:32:42,488 --> 00:32:47,525
โช So Santa, won't you make
my Christmas wish come โช
725
00:32:48,528 --> 00:32:49,760
- This is my favorite
hot chocolate.
726
00:32:49,796 --> 00:32:51,295
- We're not sending
it back though, right?
727
00:32:51,331 --> 00:32:52,396
No.
728
00:32:52,432 --> 00:32:54,031
But we're not-
- Acknowledging.
729
00:32:59,706 --> 00:33:01,305
That man is ruthless.
730
00:33:01,341 --> 00:33:05,609
โช Santa, won't you make my
Christmas wish come true โช
731
00:33:06,479 --> 00:33:07,645
Hey, any response from Joyce?
732
00:33:07,680 --> 00:33:08,479
None.
733
00:33:08,514 --> 00:33:09,980
Hmm.
734
00:33:10,016 --> 00:33:11,582
What day is it today?
735
00:33:11,617 --> 00:33:12,450
Friday.
736
00:33:13,286 --> 00:33:13,951
Perfect.
737
00:33:13,986 --> 00:33:15,186
I know exactly where she'll be.
738
00:33:19,359 --> 00:33:20,358
Three!
739
00:33:20,393 --> 00:33:21,425
Two!
740
00:33:21,461 --> 00:33:22,660
One!
741
00:33:26,532 --> 00:33:28,833
Ah.
742
00:33:28,868 --> 00:33:29,734
Hi.
743
00:33:31,037 --> 00:33:31,902
Your favorite.
744
00:33:33,339 --> 00:33:35,005
How did you know that?
745
00:33:35,041 --> 00:33:37,508
How did you know where I'd be?
746
00:33:37,543 --> 00:33:39,176
You know, don't answer that.
747
00:33:39,212 --> 00:33:42,513
Rich guys like you
always have resources.
748
00:33:42,548 --> 00:33:44,014
It doesn't matter.
749
00:33:44,050 --> 00:33:46,384
Whatever this is, you
can forget about it.
750
00:33:46,419 --> 00:33:47,718
But thanks for this.
751
00:33:47,754 --> 00:33:50,688
- Look, I know this is a
little bit presumptuous.
752
00:33:50,723 --> 00:33:51,589
A little?
753
00:33:51,624 --> 00:33:54,225
- I only need five
minutes of your time.
754
00:33:54,260 --> 00:33:56,160
- Well, that's five minutes
more than I want to give you.
755
00:33:56,195 --> 00:33:58,529
- Please, I need
to ask you a favor.
756
00:33:58,564 --> 00:34:02,967
- Why on Earth would you think
I would do anything for you?
757
00:34:04,404 --> 00:34:07,371
I mean, even if the youth
center hadn't hired me,
758
00:34:07,407 --> 00:34:10,241
I would represent them,
because Doyle and Holt
759
00:34:10,276 --> 00:34:13,911
doesn't care what
their development
does to the community.
760
00:34:13,946 --> 00:34:17,081
You just tear down
things of real value
761
00:34:17,116 --> 00:34:21,886
and put up unnecessary and
overpriced office space.
762
00:34:21,921 --> 00:34:23,053
You forgot tacky.
763
00:34:23,089 --> 00:34:24,221
Mm.
764
00:34:24,257 --> 00:34:25,723
Yes, tacky.
765
00:34:25,758 --> 00:34:26,891
Okay, right.
766
00:34:26,926 --> 00:34:28,392
Now that we got
that out of the way,
767
00:34:28,428 --> 00:34:30,661
I've got two reasons why
you might want to help me.
768
00:34:30,696 --> 00:34:33,097
And the first is, I'm
gonna help you stop
769
00:34:33,132 --> 00:34:34,265
the destruction of
the youth center.
770
00:34:34,300 --> 00:34:35,533
Ha!
771
00:34:35,568 --> 00:34:36,734
Yeah right.
772
00:34:36,769 --> 00:34:37,935
I will.
773
00:34:37,970 --> 00:34:38,936
I promise.
774
00:34:38,971 --> 00:34:41,038
- Oh, well, that's not
a convincing argument.
775
00:34:41,073 --> 00:34:42,239
Next?
776
00:34:42,275 --> 00:34:43,441
- Well, the second
is I'm gonna give you
777
00:34:43,476 --> 00:34:44,842
a huge piece of
leverage over me,
778
00:34:44,877 --> 00:34:47,178
and as a result,
over Doyle and Holt.
779
00:34:48,781 --> 00:34:50,247
How?
780
00:34:50,283 --> 00:34:52,450
By telling you my whole story,
781
00:34:52,485 --> 00:34:55,719
which will make everybody
question my sanity.
782
00:34:56,789 --> 00:34:58,022
Please continue.
783
00:34:58,057 --> 00:35:00,991
- Before I do, I just
have one question.
784
00:35:03,429 --> 00:35:05,763
Do you have someone
waiting for you at home?
785
00:35:05,798 --> 00:35:07,565
- What does that have
to do with anything?
786
00:35:07,600 --> 00:35:08,766
Logistics.
787
00:35:08,801 --> 00:35:09,733
I'm just wondering
how you're gonna get
788
00:35:09,769 --> 00:35:10,901
that tree into your house.
789
00:35:10,937 --> 00:35:11,602
Unless you're
having it delivered.
790
00:35:11,637 --> 00:35:13,971
Well, I can do it by myself.
791
00:35:14,006 --> 00:35:16,307
- Oh, I'm not doubting
your capabilities at all.
792
00:35:16,342 --> 00:35:18,909
I'm just saying I'm
willing to help.
793
00:35:18,945 --> 00:35:20,177
Purely above board.
794
00:35:21,614 --> 00:35:24,882
- And then you'll
explain your insanity?
795
00:35:24,917 --> 00:35:25,749
Yep.
796
00:35:28,254 --> 00:35:29,086
Okay, fine.
797
00:35:31,524 --> 00:35:33,257
My place is close.
798
00:35:33,292 --> 00:35:34,191
Where's your car?
799
00:35:35,294 --> 00:35:37,294
It's the red one.
800
00:35:38,865 --> 00:35:40,731
Oh, come on.
801
00:35:40,766 --> 00:35:42,132
I know.
802
00:35:42,168 --> 00:35:44,668
But it sure is fun to drive.
803
00:35:44,704 --> 00:35:46,303
Whatever, Mr. Holt.
804
00:35:46,339 --> 00:35:47,505
Ethan.
805
00:35:47,540 --> 00:35:48,639
Mr. Holt.
806
00:35:49,675 --> 00:35:50,541
Follow me.
807
00:36:07,960 --> 00:36:10,394
Thanks for your
help with the tree.
808
00:36:10,429 --> 00:36:13,831
I will admit it was
easier with someone else.
809
00:36:13,866 --> 00:36:14,798
Most things are.
810
00:36:15,735 --> 00:36:17,334
This place is great.
811
00:36:20,373 --> 00:36:21,171
It fits you.
812
00:36:23,476 --> 00:36:24,475
I mean, you know...
813
00:36:25,811 --> 00:36:26,677
Energetically.
814
00:36:27,780 --> 00:36:28,412
I like it.
815
00:36:30,216 --> 00:36:31,882
Winslow University Law School.
816
00:36:34,887 --> 00:36:35,986
Congratulations.
817
00:36:36,956 --> 00:36:39,189
- Well, it was a long
time ago, but thank you.
818
00:36:39,225 --> 00:36:41,225
Was always a dream
to be an attorney.
819
00:36:42,328 --> 00:36:45,095
Fight the good fight,
right the wrongs.
820
00:36:45,131 --> 00:36:46,263
Slay the dragon?
821
00:36:47,300 --> 00:36:48,165
All of it.
822
00:36:50,336 --> 00:36:54,338
You do realize that you're
the dragon in this scenario.
823
00:36:55,308 --> 00:36:56,106
Of course I am.
824
00:36:57,510 --> 00:36:59,276
- Which brings me
to reason number two
825
00:36:59,312 --> 00:37:00,978
why I'm gonna help you with this
826
00:37:01,013 --> 00:37:03,414
unexpected favor
you're about to ask?
827
00:37:03,449 --> 00:37:04,949
- Okay, just remember, I
told you this was gonna
828
00:37:04,984 --> 00:37:06,917
make you question my sanity.
829
00:37:06,953 --> 00:37:08,919
Oh, I'm counting on it.
830
00:37:08,955 --> 00:37:10,154
Yeah, right.
831
00:37:10,189 --> 00:37:12,957
I have this problem
that I have to solve,
832
00:37:12,992 --> 00:37:16,293
but I need somebody to talk
with, somebody that I trust.
833
00:37:17,496 --> 00:37:18,596
You.
834
00:37:18,631 --> 00:37:20,331
We don't know each other.
835
00:37:20,366 --> 00:37:21,298
About that.
836
00:37:22,668 --> 00:37:24,935
I'm not the Ethan Holt
that you think I am.
837
00:37:26,339 --> 00:37:28,305
It's a long story, but it all
started just a few days ago
838
00:37:28,341 --> 00:37:30,441
when I met Santa
in a train station.
839
00:37:34,714 --> 00:37:35,713
Told ya.
840
00:37:40,620 --> 00:37:43,420
Hey, you can't possibly think
841
00:37:43,456 --> 00:37:45,089
that I would believe all of it.
842
00:37:45,124 --> 00:37:47,591
No, not without proof.
843
00:37:47,627 --> 00:37:49,326
What proof could you provide?
844
00:37:49,362 --> 00:37:50,995
- You.
- Me?
845
00:37:51,030 --> 00:37:53,030
Details about you.
846
00:37:53,065 --> 00:37:55,265
I mean, nothing after the
point where you got stuck
847
00:37:55,301 --> 00:37:57,968
in an elevator on
Christmas Eve, obviously.
848
00:37:58,004 --> 00:37:59,303
You know about that?
849
00:37:59,338 --> 00:38:00,437
That's where we met.
850
00:38:01,741 --> 00:38:03,607
Where I met my Joyce.
851
00:38:03,643 --> 00:38:07,277
- Okay, so I was alone
in that awful elevator.
852
00:38:07,313 --> 00:38:09,480
- That's because this
time I took the other one,
853
00:38:09,515 --> 00:38:10,648
and you and I weren't
stuck together
854
00:38:10,683 --> 00:38:13,851
for four hours on the 18th
floor of the Harris building.
855
00:38:13,886 --> 00:38:16,687
And I didn't to charm you
with my terrible jokes
856
00:38:16,722 --> 00:38:19,456
that calmed you down when you
were about to hyperventilate.
857
00:38:19,492 --> 00:38:21,659
How did you know the floor?
858
00:38:25,898 --> 00:38:27,297
Now, there's no way.
859
00:38:28,167 --> 00:38:30,200
I mean, no, no way.
860
00:38:30,236 --> 00:38:31,802
No, no, no.
861
00:38:31,837 --> 00:38:33,370
- I didn't expect you to
believe me right away.
862
00:38:33,406 --> 00:38:35,506
In fact, I expected
basically the reaction
863
00:38:35,541 --> 00:38:36,407
you're having right now.
864
00:38:36,442 --> 00:38:38,375
Then why come to me at all?
865
00:38:38,411 --> 00:38:39,843
I don't have anybody else.
866
00:38:41,013 --> 00:38:43,847
Joyce, you are the one
person that I trust
867
00:38:43,883 --> 00:38:45,249
the most in the world.
868
00:38:45,284 --> 00:38:47,751
Well, the other you.
869
00:38:47,787 --> 00:38:49,720
But I have to bet that
some of those qualities
870
00:38:49,755 --> 00:38:52,122
are also in you, this you.
871
00:38:54,126 --> 00:38:56,627
This is insanity.
872
00:38:57,596 --> 00:38:59,897
Just look at it as a bargain.
873
00:38:59,932 --> 00:39:02,499
Hey, you have my help in
saving the youth center,
874
00:39:02,535 --> 00:39:05,703
I have somebody to help me
sort this whole thing out.
875
00:39:07,640 --> 00:39:10,507
- The Santa didn't
tell you how to do it?
876
00:39:10,543 --> 00:39:12,676
I cannot believe those words
just came out of my mouth.
877
00:39:12,712 --> 00:39:13,644
No, he didn't.
878
00:39:13,679 --> 00:39:16,246
And I only have until
Christmas to figure out
879
00:39:16,282 --> 00:39:18,182
whatever it is I'm
supposed to figure out,
880
00:39:18,217 --> 00:39:20,684
or I have to stay here, forever.
881
00:39:21,987 --> 00:39:24,321
And I lose all the
memories of my other life.
882
00:39:35,334 --> 00:39:36,667
Okay, at what point?
883
00:39:37,937 --> 00:39:41,872
Christmas Eve going
into Christmas, or
Christmas Day itself?
884
00:39:41,907 --> 00:39:43,107
That's really good question.
885
00:39:43,142 --> 00:39:44,608
I should have asked that.
886
00:39:44,643 --> 00:39:45,776
That's why I'm here.
887
00:39:47,179 --> 00:39:48,412
You believe me?
888
00:39:48,447 --> 00:39:50,214
Not remotely.
889
00:39:52,151 --> 00:39:54,284
But I do want to stop
you from destroying
890
00:39:54,320 --> 00:39:57,054
a vital resource
in our community.
891
00:39:57,089 --> 00:40:00,057
And you're right, that
is enough of a reason
892
00:40:00,092 --> 00:40:03,093
for me to go along with
whatever it is you're spewing.
893
00:40:05,431 --> 00:40:08,632
If you'll excuse me, I
have a tree to decorate.
894
00:40:08,667 --> 00:40:11,635
We can get into the
specifics on Monday.
895
00:40:11,670 --> 00:40:13,170
- Thank you, thank
you, thank you.
896
00:40:13,205 --> 00:40:15,439
Oh, trust me.
897
00:40:15,474 --> 00:40:17,474
This is just a bargain.
898
00:40:17,510 --> 00:40:19,109
I trust you.
899
00:40:19,145 --> 00:40:20,944
It's the whole reason I came.
900
00:40:20,980 --> 00:40:24,348
Oh, and for the record, I didn't
use any rich guy resources
901
00:40:24,383 --> 00:40:26,483
to know you'd be
at that tree lot.
902
00:40:26,519 --> 00:40:28,118
Oh.
903
00:40:28,154 --> 00:40:29,787
How did you know I'd be there?
904
00:40:30,656 --> 00:40:32,289
Because we go there every year
905
00:40:32,324 --> 00:40:34,658
on the first Friday of December.
906
00:40:34,693 --> 00:40:36,527
You also went
there with your mom
907
00:40:36,562 --> 00:40:38,662
and your grandparents
when you were a little kid
908
00:40:38,697 --> 00:40:39,563
for the tree lighting.
909
00:40:42,368 --> 00:40:44,434
And Fraser firs were
always your favorite.
910
00:40:47,506 --> 00:40:50,507
- There's no way this isn't
gonna be weird, is there?
911
00:40:52,211 --> 00:40:53,010
Probably not.
912
00:41:39,758 --> 00:41:41,892
Good night, coffee machine.
913
00:41:41,927 --> 00:41:43,327
Good night, Ethan.
914
00:41:53,572 --> 00:41:55,172
- And when it's
not winter break,
915
00:41:55,207 --> 00:41:57,274
local residents will
volunteer to help
916
00:41:57,309 --> 00:41:58,709
tutor kids after school.
917
00:41:59,812 --> 00:42:02,246
Since the center
started that program,
918
00:42:02,281 --> 00:42:04,114
many of the students'
average scores
919
00:42:04,149 --> 00:42:08,051
have increased
significantly, and the center
920
00:42:08,087 --> 00:42:10,821
provides a safe place for
the kids to play sports, oh!
921
00:42:12,324 --> 00:42:14,958
And blow off a little steam.
922
00:42:14,994 --> 00:42:19,863
And afterschool childcare for
the families that need that.
923
00:42:20,666 --> 00:42:22,299
Wow.
924
00:42:22,334 --> 00:42:25,068
Place looks pretty good,
but looks can be deceiving.
925
00:42:25,104 --> 00:42:28,171
We know it needs a new roof,
a lot of the wiring's bad.
926
00:42:29,508 --> 00:42:31,141
- Looking for a reason
the back out already, huh?
927
00:42:31,176 --> 00:42:33,744
- No, I'm just trying to get a
handle on potential problems.
928
00:42:33,779 --> 00:42:35,612
Do you know if the
plumbing's been upgraded?
929
00:42:35,648 --> 00:42:39,116
- If the leak in the
basement is any indication,
930
00:42:39,151 --> 00:42:40,083
probably not.
931
00:42:40,119 --> 00:42:41,618
Yeah, I didn't think so.
932
00:42:41,654 --> 00:42:45,856
And a building this size,
needs a complete overhaul.
933
00:42:47,192 --> 00:42:50,827
My gut says a million bucks
probably, for all of it.
934
00:42:50,863 --> 00:42:52,796
- Well, better a youth
center in need of repair
935
00:42:52,831 --> 00:42:54,298
than no youth center it all.
936
00:42:55,267 --> 00:42:56,733
You may not know, Mr. Holt.
937
00:42:59,004 --> 00:43:01,505
To many of the children,
a youth center,
938
00:43:01,540 --> 00:43:06,310
regardless of its condition,
is like a second home.
939
00:43:06,345 --> 00:43:08,178
Actually, I do know.
940
00:43:08,213 --> 00:43:10,347
My mom died when I
was 12, my dad spent
941
00:43:10,382 --> 00:43:12,149
most of his time on
construction sites.
942
00:43:12,184 --> 00:43:14,318
So I was lucky enough
to have a center
943
00:43:14,353 --> 00:43:16,787
almost just like this to
give me a place to go.
944
00:43:17,990 --> 00:43:19,389
Sort of like me.
945
00:43:20,726 --> 00:43:22,759
- Yeah, Brenda was a single
mom working two jobs.
946
00:43:24,029 --> 00:43:25,529
It's one of the first
things we talked about
947
00:43:25,564 --> 00:43:28,332
when we were stuck
in the elevator.
948
00:43:28,367 --> 00:43:31,335
- When you weren't
telling me jokes.
949
00:43:31,370 --> 00:43:32,235
Yeah.
950
00:43:33,038 --> 00:43:33,904
Knock knock.
951
00:43:37,509 --> 00:43:39,376
- Who's there?
- Anita.
952
00:43:39,411 --> 00:43:40,644
Anita who?
953
00:43:40,679 --> 00:43:42,346
- Anita get out
of this elevator.
954
00:43:44,183 --> 00:43:45,048
Come on.
955
00:43:45,084 --> 00:43:46,817
Hi Miss Hollander.
956
00:43:46,852 --> 00:43:47,951
Colin.
957
00:43:47,987 --> 00:43:51,688
Are you responsible for those
delicious baking smells?
958
00:43:51,724 --> 00:43:53,023
You know it.
959
00:43:53,058 --> 00:43:54,992
Christmas cupcakes
for my football team.
960
00:43:55,027 --> 00:43:56,660
- It's so pretty!
- Thanks.
961
00:43:56,695 --> 00:43:57,995
Gotta make use of
the double oven
962
00:43:58,030 --> 00:44:00,697
before they shut the
place down for good.
963
00:44:00,733 --> 00:44:02,466
You'd better have made extra.
964
00:44:02,501 --> 00:44:04,401
In your dreams, Abby Wambach.
965
00:44:04,436 --> 00:44:05,235
What?
966
00:44:05,270 --> 00:44:06,203
She's retired.
967
00:44:06,238 --> 00:44:07,437
I'm Kristen Press, thank you.
968
00:44:08,574 --> 00:44:11,174
- Colin, Trisha,
this is Mr. Holt.
969
00:44:11,210 --> 00:44:12,142
- Hi.
- Hello.
970
00:44:15,881 --> 00:44:16,780
Are you okay?
971
00:44:22,054 --> 00:44:24,354
- We adopted 'em together,
when he was three
972
00:44:24,390 --> 00:44:25,856
and she was almost one.
973
00:44:27,092 --> 00:44:28,859
Colin is a good kid.
974
00:44:29,962 --> 00:44:31,228
I mean, they both are.
975
00:44:31,263 --> 00:44:32,562
Do you know 'em well?
976
00:44:32,598 --> 00:44:35,766
- No, no, just
since I was hired.
977
00:44:35,801 --> 00:44:37,834
But I mean, I see
Colin sometimes
978
00:44:37,870 --> 00:44:39,036
helping tutor the younger kids.
979
00:44:39,071 --> 00:44:41,571
- That's not a surprise, he
helps Trisha with her geometry.
980
00:44:41,607 --> 00:44:44,741
She loves soccer, but
studying not so much.
981
00:44:44,777 --> 00:44:46,376
And she just asked me
to help her fill out
982
00:44:46,412 --> 00:44:49,146
an application for soccer
camp, and I was too busy.
983
00:44:51,550 --> 00:44:52,382
Wait.
984
00:44:54,486 --> 00:44:55,819
Do you have children?
985
00:44:58,390 --> 00:44:59,589
No.
986
00:44:59,625 --> 00:45:01,925
No, my ex-husband
didn't want them
987
00:45:01,960 --> 00:45:04,761
and I guess I convinced
myself that I didn't either.
988
00:45:05,731 --> 00:45:07,097
I don't know, lately, I-
989
00:45:07,132 --> 00:45:09,199
- Well, I can tell
you from experience,
990
00:45:09,234 --> 00:45:10,333
you'd be a great mom.
991
00:45:12,771 --> 00:45:14,938
From experience, huh?
992
00:45:14,973 --> 00:45:17,507
I know you don't believe me.
993
00:45:24,750 --> 00:45:27,851
- Listen, I believe
that you believe.
994
00:46:00,552 --> 00:46:02,586
I'm going to fix this.
995
00:46:09,244 --> 00:46:10,110
Hey, Ted!
996
00:46:11,079 --> 00:46:11,978
I need your help.
997
00:46:12,014 --> 00:46:13,146
Certainly, Mr. Holt.
998
00:46:13,182 --> 00:46:13,914
Yeah, about that.
999
00:46:13,949 --> 00:46:15,182
Just call me Ethan.
1000
00:46:15,217 --> 00:46:18,151
This Mr. Holt, sir,
it makes me feel like-
1001
00:46:18,187 --> 00:46:19,352
- You're the co-owner
and president
1002
00:46:19,388 --> 00:46:21,087
of a large
multinational company?
1003
00:46:21,123 --> 00:46:22,722
Exactly.
1004
00:46:22,758 --> 00:46:24,691
What I need is a
list of undeveloped
properties that we own
1005
00:46:24,726 --> 00:46:26,927
in the same area as the
Chester Youth Center.
1006
00:46:26,962 --> 00:46:27,894
Certainly.
1007
00:46:27,930 --> 00:46:29,095
Thanks.
1008
00:46:29,131 --> 00:46:33,667
- Oh, and it turns out there
was a community impact study
1009
00:46:33,702 --> 00:46:35,402
for the Chester Youth Center.
1010
00:46:35,437 --> 00:46:36,703
So Sean had one done.
1011
00:46:38,607 --> 00:46:40,507
And he didn't share
it with our office.
1012
00:46:41,310 --> 00:46:42,676
Interesting.
1013
00:46:42,711 --> 00:46:43,510
Good work.
1014
00:46:49,084 --> 00:46:51,017
- Did he tell you how
he plans on pulling off
1015
00:46:51,053 --> 00:46:51,985
saving the center?
1016
00:46:52,020 --> 00:46:54,754
- We're meeting tonight
to go over some ideas.
1017
00:46:54,790 --> 00:46:56,423
Do you think he's trustworthy?
1018
00:46:57,960 --> 00:46:59,226
I don't know.
1019
00:46:59,261 --> 00:47:01,261
- Two weeks ago, your
answer would have been
1020
00:47:01,296 --> 00:47:02,529
a very clear no.
1021
00:47:02,564 --> 00:47:04,764
I know.
1022
00:47:04,800 --> 00:47:06,066
It's weird.
1023
00:47:06,101 --> 00:47:07,767
I probably shouldn't.
1024
00:47:07,803 --> 00:47:08,668
And yet.
1025
00:47:09,638 --> 00:47:12,839
- I think we should at
least give him a chance.
1026
00:47:19,281 --> 00:47:20,380
Is this everything?
1027
00:47:20,415 --> 00:47:21,948
Yes, sir.
1028
00:47:21,984 --> 00:47:22,849
Ethan.
1029
00:47:26,088 --> 00:47:28,288
The Bixby project.
1030
00:47:28,323 --> 00:47:29,956
We're not doing
anything with this land?
1031
00:47:29,992 --> 00:47:32,125
- No, Mr. Doyle
ultimately decided he was
1032
00:47:32,160 --> 00:47:34,160
developing it for residential.
1033
00:47:34,196 --> 00:47:36,029
He's holding out
for a better deal.
1034
00:47:37,165 --> 00:47:39,032
- He leveled the
whole thing on spec.
1035
00:47:40,702 --> 00:47:41,635
Do you know what
happened to the woman
1036
00:47:41,670 --> 00:47:42,769
that ran that news stand?
1037
00:47:42,804 --> 00:47:43,603
Lottie Feldman.
1038
00:47:57,619 --> 00:47:58,919
Oh, hey, Miss H.
1039
00:47:58,954 --> 00:47:59,786
Colin.
1040
00:47:59,821 --> 00:48:01,288
Hi.
1041
00:48:01,323 --> 00:48:03,490
What are you doing here
in the middle of the day?
1042
00:48:03,525 --> 00:48:04,624
Shouldn't you be in school?
1043
00:48:04,660 --> 00:48:05,325
Teachers' meeting.
1044
00:48:05,360 --> 00:48:06,660
Last one before Christmas break.
1045
00:48:06,695 --> 00:48:07,961
Ah.
1046
00:48:07,996 --> 00:48:09,796
- And my sister has
soccer practice, so.
1047
00:48:09,831 --> 00:48:10,463
Gotcha.
1048
00:48:11,733 --> 00:48:13,166
What are you making this time?
1049
00:48:13,201 --> 00:48:16,336
- Christmas cookies, mainly
sugar and shortbread.
1050
00:48:16,371 --> 00:48:18,471
I was thinking about
gingerbread too.
1051
00:48:18,507 --> 00:48:22,309
Our foster parents have been
super busy this holiday season,
1052
00:48:22,344 --> 00:48:25,211
so I thought I'd make them some
for them to bring into work.
1053
00:48:25,247 --> 00:48:27,714
They're doctors over
at Mercy Hospital.
1054
00:48:27,749 --> 00:48:29,382
That's so thoughtful of you.
1055
00:48:29,418 --> 00:48:30,283
Thanks.
1056
00:48:31,219 --> 00:48:32,986
Is that an extra apron?
1057
00:48:33,021 --> 00:48:33,820
Yeah.
1058
00:48:33,855 --> 00:48:35,355
Do you want some help?
1059
00:48:35,390 --> 00:48:37,857
- That'd be awesome,
Miss H, thanks.
1060
00:48:48,403 --> 00:48:51,705
- It is prime real
estate, but you have yet
1061
00:48:51,740 --> 00:48:53,540
to do anything with it.
1062
00:48:53,575 --> 00:48:55,375
That is a shame.
1063
00:48:55,410 --> 00:48:57,711
Rona, what are you doing here?
1064
00:48:57,746 --> 00:48:58,645
Oh, I live nearby.
1065
00:48:58,680 --> 00:49:00,714
Good to see you.
1066
00:49:00,749 --> 00:49:02,682
Oh, this is where I
sometimes got my paper
1067
00:49:02,718 --> 00:49:05,452
and a coffee over
at Taylor's Cafe.
1068
00:49:06,421 --> 00:49:08,088
Would you care to join me?
1069
00:49:08,123 --> 00:49:10,957
For a coffee now, not a paper.
1070
00:49:12,094 --> 00:49:13,026
Sure.
1071
00:49:13,061 --> 00:49:16,062
- Good.
1072
00:49:20,035 --> 00:49:22,168
Thank you, Merry Christmas.
1073
00:49:23,238 --> 00:49:24,070
Thanks.
1074
00:49:25,407 --> 00:49:29,009
- So what brought you
around here today?
1075
00:49:29,044 --> 00:49:31,845
- I was curious about a
woman who used to have
1076
00:49:31,880 --> 00:49:33,680
a newsstand in this spot.
1077
00:49:33,715 --> 00:49:35,515
Oh, Lottie.
1078
00:49:35,550 --> 00:49:36,716
You knew her?
1079
00:49:36,752 --> 00:49:37,684
- Well, we weren't
great friends,
1080
00:49:37,719 --> 00:49:41,287
but we'd chat some when
I'd pick up my paper.
1081
00:49:41,323 --> 00:49:43,423
She was a real character.
1082
00:49:43,458 --> 00:49:44,391
Where is she now?
1083
00:49:45,827 --> 00:49:48,061
- Mississippi with her
son and grandchildren.
1084
00:49:48,096 --> 00:49:49,529
Why'd she move there?
1085
00:49:49,564 --> 00:49:51,197
- Because you sued her
when she wouldn't quietly
1086
00:49:51,233 --> 00:49:54,601
vacate the premises so that
you could tear down her place.
1087
00:49:54,636 --> 00:49:58,071
In theory because you were
gonna do something with it.
1088
00:49:58,106 --> 00:49:59,072
So are you?
1089
00:49:59,107 --> 00:50:00,940
No, not at this point.
1090
00:50:00,976 --> 00:50:02,942
Apparently Sean just
likes to collect property
1091
00:50:02,978 --> 00:50:04,377
and then develop it later.
1092
00:50:04,413 --> 00:50:05,779
I remember.
1093
00:50:05,814 --> 00:50:07,781
It's one of the many
things I didn't care for.
1094
00:50:09,851 --> 00:50:12,886
- I didn't know you ever
had an issue with Sean.
1095
00:50:12,921 --> 00:50:15,488
Honestly, I thought
he was your favorite.
1096
00:50:15,524 --> 00:50:19,292
- People like Sean Doyle are
the reason I decided to retire.
1097
00:50:19,327 --> 00:50:21,227
They give property
development a bad name,
1098
00:50:21,263 --> 00:50:23,363
and it doesn't have
to be like that.
1099
00:50:24,499 --> 00:50:27,067
My grandfather started
Bellingham Development,
1100
00:50:27,102 --> 00:50:31,604
and it was very different
when I took over.
1101
00:50:31,640 --> 00:50:33,139
How so?
1102
00:50:33,175 --> 00:50:36,443
- Well, Granddad believed in
working with the community,
1103
00:50:36,478 --> 00:50:41,481
you know, in a partnership, and
I initially had other ideas.
1104
00:50:42,684 --> 00:50:44,751
But over time, I
came to see things
1105
00:50:44,786 --> 00:50:46,152
more from his point of view.
1106
00:50:47,622 --> 00:50:49,656
Can't only be about money.
1107
00:50:49,691 --> 00:50:51,091
Otherwise you lose your soul.
1108
00:50:52,227 --> 00:50:55,895
- Someone I knew, know,
feels the same way.
1109
00:50:56,998 --> 00:50:57,931
We're working together
to try to keep
1110
00:50:57,966 --> 00:50:59,966
the Chester Youth Center
from being torn down.
1111
00:51:00,001 --> 00:51:01,768
By Doyle and Holt?
1112
00:51:01,803 --> 00:51:03,436
- I'm afraid we'll
just knock it down
1113
00:51:03,472 --> 00:51:06,306
and then do nothing, like we
did with the Bixby project
1114
00:51:06,341 --> 00:51:07,574
and Lottie's news stand.
1115
00:51:08,510 --> 00:51:10,043
You're not like Sean.
1116
00:51:10,078 --> 00:51:11,845
Not deep down.
1117
00:51:11,880 --> 00:51:14,347
I know the two of you have
worked together for a long time,
1118
00:51:14,382 --> 00:51:19,185
but I always hoped that you
would have someone in your life
1119
00:51:19,221 --> 00:51:21,855
who could balance
out his influence.
1120
00:51:23,024 --> 00:51:25,125
I think that someone
would be good for you.
1121
00:51:32,934 --> 00:51:36,169
This is an ambitious proposal.
1122
00:51:36,204 --> 00:51:37,370
When do you tell Sean?
1123
00:51:37,405 --> 00:51:38,571
Morning.
1124
00:51:38,607 --> 00:51:39,539
- And what are the
chances he goes along
1125
00:51:39,574 --> 00:51:41,040
with what you're thinking?
1126
00:51:41,076 --> 00:51:42,208
He'll resist.
1127
00:51:42,244 --> 00:51:43,843
But I'll do my best
to persuade him.
1128
00:51:44,746 --> 00:51:46,045
Why?
1129
00:51:46,081 --> 00:51:48,715
A week ago, you were
ready to tear it down,
1130
00:51:48,750 --> 00:51:50,250
and don't give me
the whole spiel
1131
00:51:50,285 --> 00:51:52,385
about Santa and
the train station.
1132
00:51:52,420 --> 00:51:53,520
- For all the reasons
we talked about
1133
00:51:53,555 --> 00:51:54,821
when you gave me the tour.
1134
00:51:57,726 --> 00:52:01,661
And for Colin and Trisha,
and all the kids like 'em.
1135
00:52:03,565 --> 00:52:05,899
- I can't quite figure
you out, Mister...
1136
00:52:07,903 --> 00:52:08,735
Ethan.
1137
00:52:11,273 --> 00:52:12,705
But I hope you pull this off.
1138
00:52:14,943 --> 00:52:16,409
We.
1139
00:52:16,444 --> 00:52:17,710
We pull this off.
1140
00:52:18,947 --> 00:52:20,380
We pull this off.
1141
00:52:30,125 --> 00:52:31,090
I'm sorry.
1142
00:52:31,126 --> 00:52:32,358
What are you proposing?
1143
00:52:32,394 --> 00:52:34,861
- How's Mr. Doyle
taking the idea?
1144
00:52:34,896 --> 00:52:35,962
Not well.
1145
00:52:35,997 --> 00:52:37,730
That's absurd, Ethan.
1146
00:52:37,766 --> 00:52:39,399
Absolutely absurd.
1147
00:52:39,434 --> 00:52:40,366
Just the opposite.
1148
00:52:40,402 --> 00:52:41,768
If you'll hear me out.
1149
00:52:41,803 --> 00:52:43,903
If Miss Hollander
files an injunction
1150
00:52:43,939 --> 00:52:45,572
to delay demolition
of that youth center,
1151
00:52:45,607 --> 00:52:48,208
which she's planning
to do, we're looking at
1152
00:52:48,243 --> 00:52:51,444
a potential PR disaster,
which you and I both know
1153
00:52:51,479 --> 00:52:54,247
is not helpful right
before you go public.
1154
00:52:54,282 --> 00:52:56,382
- So what, your
solution is to donate
1155
00:52:56,418 --> 00:52:57,784
the youth center back
to the community?
1156
00:52:57,819 --> 00:52:59,986
It's the right thing to do.
1157
00:53:00,021 --> 00:53:03,790
Which this report you
commissioned states
pretty clearly.
1158
00:53:03,825 --> 00:53:07,093
The entire community uses
that center all year round
1159
00:53:07,128 --> 00:53:09,729
for dozens of
important activities.
1160
00:53:09,764 --> 00:53:10,730
Have you seen the place?
1161
00:53:10,765 --> 00:53:11,698
I toured it a week ago.
1162
00:53:11,733 --> 00:53:13,933
- So you know it's on
the verge of collapse.
1163
00:53:13,969 --> 00:53:14,801
Hardly.
1164
00:53:16,338 --> 00:53:17,470
Okay, you're right.
1165
00:53:17,505 --> 00:53:19,505
It needs some
upgrades and repair.
1166
00:53:19,541 --> 00:53:22,242
- Which costs money
they don't have.
1167
00:53:22,277 --> 00:53:23,309
We get it for 'em.
1168
00:53:23,345 --> 00:53:24,277
We get it for them?
1169
00:53:24,312 --> 00:53:25,511
That's what I'm proposing.
1170
00:53:25,547 --> 00:53:27,747
That Doyle and Holt
co-sponsor a charity
1171
00:53:27,782 --> 00:53:29,515
called Holiday Hope
Builders to try
1172
00:53:29,551 --> 00:53:30,817
to save the youth center.
1173
00:53:30,852 --> 00:53:32,185
Holiday Hope Builders.
1174
00:53:32,220 --> 00:53:33,686
- Okay, it's a
little on the nose,
1175
00:53:33,722 --> 00:53:35,488
but we didn't have time to
come up with anything else.
1176
00:53:35,523 --> 00:53:40,560
- Okay, so what if your little
fundraising venture succeeds?
1177
00:53:41,696 --> 00:53:43,129
What do we tell
potential investors?
1178
00:53:43,164 --> 00:53:44,530
Sorry, we just have to toss
away a billion dollars.
1179
00:53:44,566 --> 00:53:45,431
Be realistic.
1180
00:53:45,467 --> 00:53:48,001
- No, we tell 'em we're
shifting the plans
1181
00:53:48,036 --> 00:53:51,838
to another property we already
own, like the Bixby project.
1182
00:53:51,873 --> 00:53:53,373
It's just a few blocks
away, it's comparable
1183
00:53:53,408 --> 00:53:55,508
in square footage, and all
the research we did on it
1184
00:53:55,543 --> 00:53:57,710
dovetails perfectly
with the youth center.
1185
00:53:57,746 --> 00:53:58,878
Okay.
1186
00:53:58,913 --> 00:54:01,180
So what if your
Holiday Hope Builders
1187
00:54:01,216 --> 00:54:03,483
fails to come up
with the projected
1188
00:54:03,518 --> 00:54:06,219
million dollars necessary?
1189
00:54:06,254 --> 00:54:06,986
I have faith.
1190
00:54:08,323 --> 00:54:09,656
- You're gonna need
more than that.
1191
00:54:14,729 --> 00:54:16,896
You have until Christmas
to come up with
1192
00:54:16,931 --> 00:54:18,398
the necessary funds
for the renovation.
1193
00:54:18,433 --> 00:54:21,167
Otherwise we go ahead with
the project as planned.
1194
00:54:23,204 --> 00:54:24,304
Go, go, go.
1195
00:54:36,918 --> 00:54:37,817
How's it going?
1196
00:54:37,852 --> 00:54:39,052
We just got another 200.
1197
00:54:39,087 --> 00:54:39,886
Oh!
1198
00:54:39,921 --> 00:54:40,787
So good.
1199
00:54:41,589 --> 00:54:43,056
Okay.
1200
00:54:43,091 --> 00:54:44,691
Yeah, of course.
1201
00:54:44,726 --> 00:54:45,558
All right.
1202
00:54:48,029 --> 00:54:50,063
This is amazing, Joyce,
1203
00:54:50,098 --> 00:54:52,098
How did you pull this
all together so quickly?
1204
00:54:52,133 --> 00:54:54,500
Oh, I had a lot of help.
1205
00:54:54,536 --> 00:54:56,602
Once the word got out,
people were so eager
1206
00:54:56,638 --> 00:54:57,437
to be a part of it.
1207
00:54:59,441 --> 00:55:02,141
- Was this part of
Ethan Holt's plan?
1208
00:55:03,611 --> 00:55:05,111
Our plan together.
1209
00:55:05,146 --> 00:55:07,814
- Looks like your instincts
were right in trusting him.
1210
00:55:15,623 --> 00:55:18,257
- Oh my gosh, I'm
so sorry about that.
1211
00:55:22,130 --> 00:55:23,529
It's okay, there's no problem.
1212
00:55:23,565 --> 00:55:27,300
You know, my daughter
loves soccer too.
1213
00:55:27,335 --> 00:55:28,868
What position does she play?
1214
00:55:30,572 --> 00:55:32,605
That's really a good question.
1215
00:55:32,640 --> 00:55:35,141
What do you play?
- Forward.
1216
00:55:35,176 --> 00:55:36,109
Yeah.
1217
00:55:36,144 --> 00:55:37,744
I think that's her position too.
1218
00:55:39,514 --> 00:55:42,315
Do you have plans for
any camps this summer?
1219
00:55:42,350 --> 00:55:43,616
I wish.
1220
00:55:43,651 --> 00:55:47,019
- I heard that the Red
Stars might have one.
1221
00:55:48,022 --> 00:55:48,821
Really?
1222
00:55:48,857 --> 00:55:50,289
Mm-hmm.
1223
00:55:50,325 --> 00:55:51,391
Thank you so much.
1224
00:55:51,426 --> 00:55:52,625
I'm gonna go ask my dad.
1225
00:56:00,168 --> 00:56:02,135
- Got $200 here.
- Oh, that's so great.
1226
00:56:02,170 --> 00:56:03,269
$300.
1227
00:56:03,304 --> 00:56:04,103
Hi.
1228
00:56:04,139 --> 00:56:05,037
Hi.
1229
00:56:05,840 --> 00:56:06,739
Hi.
1230
00:56:06,775 --> 00:56:07,874
Hi.
1231
00:56:07,909 --> 00:56:11,711
I thought I would stop by
and see how things are going?
1232
00:56:12,680 --> 00:56:13,646
Really well.
1233
00:56:13,681 --> 00:56:14,847
We've made a lot of phone calls,
1234
00:56:14,883 --> 00:56:16,916
we got a bare bones
website put up,
1235
00:56:16,951 --> 00:56:20,820
and we have a lot of volunteers,
like a Dr. Anita Sherman,
1236
00:56:20,855 --> 00:56:21,754
Dr. Will Sherman.
1237
00:56:21,790 --> 00:56:24,323
These are Colin and
Trisha's foster parents.
1238
00:56:24,359 --> 00:56:26,959
Nina, Will, this is Ethan Holt.
1239
00:56:26,995 --> 00:56:28,361
- Hi.
- Hi.
1240
00:56:28,396 --> 00:56:32,165
- He is leading the
charge to save the center.
1241
00:56:32,200 --> 00:56:33,332
It's nice to meet you both.
1242
00:56:33,368 --> 00:56:34,300
And thank you.
1243
00:56:34,335 --> 00:56:36,436
But I have to say that
Joyce here is in charge,
1244
00:56:36,471 --> 00:56:37,103
of everything.
1245
00:56:38,706 --> 00:56:40,173
Thank you for helping, Ethan.
1246
00:56:40,208 --> 00:56:41,808
Will and I are so
grateful for all
1247
00:56:41,843 --> 00:56:44,010
the center's helped us
with over the years.
1248
00:56:44,045 --> 00:56:46,946
For all the kids we
fostered, but especially
1249
00:56:46,981 --> 00:56:48,614
Colin and Trisha.
1250
00:56:48,650 --> 00:56:49,982
Thank you so much, Nina.
1251
00:56:50,018 --> 00:56:51,484
Oh, Dad.
1252
00:56:51,519 --> 00:56:54,387
Mr. Holt said the Red Stars
have a summer soccer camp.
1253
00:56:54,422 --> 00:56:57,190
Do you think you can help
me fill out an application?
1254
00:56:57,225 --> 00:56:58,324
Of course, sweetie.
1255
00:57:00,428 --> 00:57:01,494
- Bye.
- Bye.
1256
00:57:01,529 --> 00:57:02,995
- Bye.
- Bye.
1257
00:57:05,834 --> 00:57:06,566
They're a nice couple.
1258
00:57:06,601 --> 00:57:08,835
Yeah, I can tell.
1259
00:57:10,738 --> 00:57:11,871
Let's grab dinner.
1260
00:57:13,041 --> 00:57:14,807
And tell me how
it went with Sean.
1261
00:57:14,843 --> 00:57:17,643
We can brainstorm ideas
about fundraising.
1262
00:57:24,452 --> 00:57:26,519
Take it.
1263
00:57:26,554 --> 00:57:28,554
I could not possibly
eat another bite.
1264
00:57:30,925 --> 00:57:34,260
What do you think
about a cocktail party?
1265
00:57:34,295 --> 00:57:36,596
We could have the volunteers
from the fundraising call
1266
00:57:36,631 --> 00:57:37,864
help out.
1267
00:57:37,899 --> 00:57:38,831
I like it.
1268
00:57:38,867 --> 00:57:40,399
And we can have it in my house.
1269
00:57:40,435 --> 00:57:41,734
Certainly big enough.
1270
00:57:41,769 --> 00:57:44,003
- Well, I would
expect nothing less
1271
00:57:44,038 --> 00:57:45,505
from a real estate developer.
1272
00:57:47,575 --> 00:57:50,710
Okay, why do you have that
expression on your face?
1273
00:57:50,745 --> 00:57:54,146
Because it's not home.
1274
00:57:55,450 --> 00:57:59,185
It's just not what I'm used to.
1275
00:58:00,488 --> 00:58:02,722
Your place, that's a home.
1276
00:58:05,627 --> 00:58:06,526
Anyway.
1277
00:58:06,561 --> 00:58:08,628
Ted just gave me a list
of potential donors
1278
00:58:08,663 --> 00:58:09,762
for our client base.
1279
00:58:09,797 --> 00:58:12,231
We can invite all of them
and anybody you can think of.
1280
00:58:12,267 --> 00:58:16,936
- Oh, my clients are all
low income or pro Bono.
1281
00:58:16,971 --> 00:58:19,939
I mean, yours are gonna be
much wealthier than mine.
1282
00:58:19,974 --> 00:58:20,840
Pro Bono.
1283
00:58:22,010 --> 00:58:22,875
That fits.
1284
00:58:23,811 --> 00:58:26,612
You've always been a giver.
1285
00:58:27,482 --> 00:58:28,347
Hmm.
1286
00:58:30,451 --> 00:58:34,220
But not a lawyer in your...
1287
00:58:34,255 --> 00:58:36,289
- History teacher.
- Really?
1288
00:58:36,324 --> 00:58:37,823
Wow.
1289
00:58:37,859 --> 00:58:39,125
Okay.
1290
00:58:39,160 --> 00:58:42,929
I mean, like teaching,
but how did that happen?
1291
00:58:42,964 --> 00:58:45,331
Well, we got married.
1292
00:58:45,366 --> 00:58:48,668
You made me quit my career?
1293
00:58:48,703 --> 00:58:49,969
No.
1294
00:58:50,004 --> 00:58:50,903
No.
1295
00:58:50,939 --> 00:58:53,139
Actually, your mom
was in a car accident.
1296
00:58:53,174 --> 00:58:55,641
- What?
- Brenda's fine.
1297
00:58:55,677 --> 00:58:58,711
She's married to Nolan,
and they're in Orlando.
1298
00:58:59,714 --> 00:59:00,646
Oh, okay.
1299
00:59:02,450 --> 00:59:04,116
I mean, that's good.
1300
00:59:05,553 --> 00:59:08,487
- But you spent at least a
year helping her recover.
1301
00:59:08,523 --> 00:59:10,489
After that, you were
pretty wiped out,
1302
00:59:10,525 --> 00:59:12,325
as was a big chunk
of our savings.
1303
00:59:12,360 --> 00:59:14,694
So you decided that
the prudent thing to do
1304
00:59:14,729 --> 00:59:18,598
was take a job teaching at
St. Mary's Middle School,
1305
00:59:18,633 --> 00:59:20,833
then we get a break on
tuition for the kids.
1306
00:59:22,704 --> 00:59:23,569
I see.
1307
00:59:26,474 --> 00:59:29,175
And I never wanted
to go back to law?
1308
00:59:32,547 --> 00:59:34,180
I did.
1309
00:59:34,215 --> 00:59:35,381
Didn't I?
1310
00:59:35,416 --> 00:59:39,018
- You mentioned thinking about
maybe getting your degree.
1311
00:59:39,053 --> 00:59:42,521
- And how did you
feel about that?
1312
00:59:42,557 --> 00:59:46,058
- In hindsight, I
wasn't very supportive.
1313
00:59:46,094 --> 00:59:49,829
And in my defense,
you really underplayed
1314
00:59:49,864 --> 00:59:51,564
how important it was.
1315
00:59:51,599 --> 00:59:52,698
Well, if...
1316
00:59:56,170 --> 00:59:59,772
When you go back...
1317
01:00:02,243 --> 01:00:04,210
Maybe you will have
a different attitude.
1318
01:00:04,245 --> 01:00:06,579
Oh, I give you my word.
1319
01:00:06,614 --> 01:00:07,813
I will.
1320
01:00:07,849 --> 01:00:11,617
- You know, a month ago, that
wouldn't have been worth much.
1321
01:00:13,121 --> 01:00:13,986
But now?
1322
01:00:16,190 --> 01:00:18,557
- I think I'm
happy for other me.
1323
01:00:37,862 --> 01:00:41,197
- I have to say, Sean,
the idea of Doyle and Holt
1324
01:00:41,232 --> 01:00:43,232
going public is very exciting.
1325
01:00:43,267 --> 01:00:44,834
Oh, it really is, Anna.
1326
01:00:44,869 --> 01:00:47,236
I mean, Ethan and I have
been talking about this day
1327
01:00:47,271 --> 01:00:49,605
for quite a few years.
1328
01:00:49,640 --> 01:00:51,107
- Even back
when Rona Billingham
1329
01:00:51,142 --> 01:00:52,742
was running the company?
1330
01:00:52,777 --> 01:00:54,076
Even then.
1331
01:00:54,112 --> 01:00:55,244
Don't think I didn't know it.
1332
01:00:55,279 --> 01:00:59,281
- I mean, we just feel it's
time to broaden our horizons.
1333
01:00:59,317 --> 01:01:02,451
And that includes increasing
our charitable imprint.
1334
01:01:02,487 --> 01:01:04,353
For instance, Doyle
and Holt is working
1335
01:01:04,389 --> 01:01:06,022
with the Chester Youth
Center to fundraise
1336
01:01:06,057 --> 01:01:09,225
for some much needed
repairs to get that center
1337
01:01:09,260 --> 01:01:11,093
back in good condition
to be the best resource
1338
01:01:11,129 --> 01:01:12,561
for the community.
1339
01:01:12,597 --> 01:01:15,097
We're calling the project
Holiday Hope Builders,
1340
01:01:15,133 --> 01:01:16,932
and we're hoping to reach
as many people as we can
1341
01:01:16,968 --> 01:01:18,434
before our Christmas deadline.
1342
01:01:18,469 --> 01:01:21,270
So if your viewers could
just go to the website
1343
01:01:21,305 --> 01:01:23,939
on the screen and maybe
help us out with donations.
1344
01:01:23,975 --> 01:01:26,709
- Well, considering the
deadline, how confident are you
1345
01:01:26,744 --> 01:01:28,577
that you'll be able
to reach your goal?
1346
01:01:28,613 --> 01:01:29,512
It's Christmas.
1347
01:01:30,681 --> 01:01:31,781
We have faith.
1348
01:01:38,156 --> 01:01:39,321
Thanks, guys.
1349
01:01:39,357 --> 01:01:40,222
Thank you.
1350
01:01:43,027 --> 01:01:44,326
Hey.
1351
01:01:44,362 --> 01:01:45,194
Hey.
1352
01:01:46,364 --> 01:01:47,363
What were you doing?
1353
01:01:48,800 --> 01:01:50,933
- Giving us some good
PR, like we talked about.
1354
01:01:54,105 --> 01:01:55,271
- Are you gonna
check in with Trisha?
1355
01:01:55,306 --> 01:01:56,372
See what she thought?
1356
01:01:58,176 --> 01:01:59,742
You did tell her you were
gonna be on television,
1357
01:01:59,777 --> 01:02:01,644
didn't you?
- Who's Tricia.
1358
01:02:01,679 --> 01:02:02,645
Your daughter.
1359
01:02:02,680 --> 01:02:03,979
The one that likes Ferraris.
1360
01:02:05,483 --> 01:02:06,649
I don't have a daughter.
1361
01:02:06,684 --> 01:02:08,084
Oh.
1362
01:02:08,119 --> 01:02:09,251
I must-
- Ethan.
1363
01:02:09,287 --> 01:02:10,152
Ethan.
1364
01:02:10,188 --> 01:02:11,153
Ethan.
1365
01:02:11,189 --> 01:02:12,154
Whoa, whoa, whoa.
1366
01:02:16,461 --> 01:02:17,927
Trisha Jane Holt, she
was born June ninth
1367
01:02:17,962 --> 01:02:20,162
15 and a half years ago,
she likes soccer and K-pop
1368
01:02:20,198 --> 01:02:21,831
and she likes braiding her hair.
1369
01:02:24,168 --> 01:02:25,601
It's all right.
1370
01:02:27,538 --> 01:02:29,271
How'd I forget that?
1371
01:02:29,307 --> 01:02:30,573
It's okay, it's okay.
1372
01:02:31,476 --> 01:02:32,808
I think you need to lie down.
1373
01:02:35,713 --> 01:02:36,679
No.
1374
01:02:36,714 --> 01:02:37,947
No, I need Joyce.
1375
01:02:44,088 --> 01:02:45,855
How long did it last?
1376
01:02:45,890 --> 01:02:48,958
- Just a few seconds, but I
couldn't remember her face.
1377
01:02:48,993 --> 01:02:52,194
It was like Trisha
was part of a dream.
1378
01:02:52,230 --> 01:02:53,996
But you remember her now.
1379
01:02:54,031 --> 01:02:55,698
And not as Trisha Sherman?
1380
01:02:55,733 --> 01:02:58,868
- I remember everything
now, but for how long?
1381
01:02:58,903 --> 01:03:00,903
Christmas is in three days.
1382
01:03:00,938 --> 01:03:03,672
And that's when I'm supposed
to forget everything.
1383
01:03:03,708 --> 01:03:05,908
- Do you want to postpone
tonight's cocktail party?
1384
01:03:05,943 --> 01:03:07,510
Oh no, I'll be fine for that.
1385
01:03:08,613 --> 01:03:09,478
Hi.
1386
01:03:11,582 --> 01:03:13,382
I help out here sometimes.
1387
01:03:13,417 --> 01:03:15,317
As part of your pro Bono work?
1388
01:03:15,353 --> 01:03:16,752
Yeah.
1389
01:03:16,787 --> 01:03:18,554
About 10 years ago, the
city tried to shut it down.
1390
01:03:18,589 --> 01:03:20,823
Actually, they were gonna
sell the whole block
1391
01:03:20,858 --> 01:03:24,059
to a developer to build
yet another high rise.
1392
01:03:24,962 --> 01:03:26,061
Doyle and Holt?
1393
01:03:26,097 --> 01:03:27,429
- Kemp-Reeves.
- Oh.
1394
01:03:27,465 --> 01:03:30,332
They are terrible.
- They are.
1395
01:03:30,368 --> 01:03:32,768
But I managed to
convince the city council
1396
01:03:32,803 --> 01:03:35,037
of the importance of this place.
1397
01:03:35,072 --> 01:03:37,173
I mean, food pantries,
they're about
1398
01:03:37,208 --> 01:03:39,742
so much more than
providing meals.
1399
01:03:39,777 --> 01:03:43,879
They offer relief and hope
to the people that need them.
1400
01:03:43,915 --> 01:03:46,582
And then that provides
social cohesion.
1401
01:03:46,617 --> 01:03:48,751
It's just all connected.
1402
01:03:50,321 --> 01:03:54,156
That was the beginning of my
second career as a crusader.
1403
01:03:58,963 --> 01:04:02,097
You really are meant for this.
1404
01:04:02,133 --> 01:04:04,533
I don't think I fully
understood that.
1405
01:04:08,072 --> 01:04:08,971
Now you know.
1406
01:04:24,322 --> 01:04:25,921
This is so helpful.
1407
01:04:27,325 --> 01:04:29,391
So great, thank you so much.
1408
01:04:30,494 --> 01:04:33,495
- Is the lovely lady
in the red dress
1409
01:04:33,531 --> 01:04:36,599
the reason behind your sudden
interest in the youth center?
1410
01:04:38,970 --> 01:04:39,802
She is.
1411
01:04:41,672 --> 01:04:42,538
Well done.
1412
01:04:43,441 --> 01:04:44,707
There's hope for you yet.
1413
01:04:50,014 --> 01:04:51,180
It is so great to see.
1414
01:04:51,215 --> 01:04:52,214
Enjoy your evening.
1415
01:04:56,320 --> 01:04:57,753
How much?
1416
01:04:57,788 --> 01:04:59,221
A little over 20,000.
1417
01:05:00,891 --> 01:05:03,225
- These people spend
more than that on brunch.
1418
01:05:04,395 --> 01:05:05,995
How much did we bring
in from the TV appeal?
1419
01:05:06,030 --> 01:05:07,062
30,000.
1420
01:05:09,033 --> 01:05:11,967
- I really thought we'd have
more than that by this point.
1421
01:05:13,537 --> 01:05:16,839
- Excuse me, you're
Miss Hollander, right?
1422
01:05:16,874 --> 01:05:18,574
Correct. Mr. Doyle.
1423
01:05:20,011 --> 01:05:21,043
I've heard so much about you.
1424
01:05:21,078 --> 01:05:22,044
Mm.
1425
01:05:22,079 --> 01:05:22,945
Likewise.
1426
01:05:23,848 --> 01:05:25,514
It's a nice turnout.
1427
01:05:25,549 --> 01:05:27,016
Aww, thank you.
1428
01:05:27,051 --> 01:05:30,052
Let's hope it translates
into even nicer donations.
1429
01:05:30,087 --> 01:05:32,554
- I guess Ethan's
plan is working.
1430
01:05:32,590 --> 01:05:33,822
Plan?
1431
01:05:33,858 --> 01:05:34,857
Sure.
1432
01:05:34,892 --> 01:05:36,058
I mean, it's no secret.
1433
01:05:36,093 --> 01:05:37,626
We're taking the
company public soon
1434
01:05:37,662 --> 01:05:41,330
and real estate development
tends to get such a bad rap.
1435
01:05:42,166 --> 01:05:43,198
Or earns one.
1436
01:05:45,069 --> 01:05:47,369
- Now it's just that attitude
that needs addressing.
1437
01:05:47,405 --> 01:05:50,673
And I think Ethan's TV
appearance earlier today
1438
01:05:50,708 --> 01:05:53,108
helped nicely, it's a
good thing you came along.
1439
01:05:54,512 --> 01:05:55,444
What do you mean?
1440
01:05:56,547 --> 01:05:58,414
Holiday Hope Builders.
1441
01:05:58,449 --> 01:06:00,883
Saving the youth
center at Christmas?
1442
01:06:00,918 --> 01:06:03,018
Couldn't come up with
a better PR stunt,
1443
01:06:03,054 --> 01:06:05,254
except maybe saving puppies.
1444
01:06:05,289 --> 01:06:07,423
Investors love this stuff.
1445
01:06:07,458 --> 01:06:08,324
Excuse me.
1446
01:06:14,765 --> 01:06:16,231
Joyce, you okay?
1447
01:06:17,535 --> 01:06:18,367
No.
1448
01:06:19,737 --> 01:06:20,736
No, I'm not.
1449
01:06:34,819 --> 01:06:35,684
Stupid.
1450
01:06:38,889 --> 01:06:39,722
Joyce.
1451
01:06:42,626 --> 01:06:44,593
- Sean told me
that your interest
1452
01:06:44,628 --> 01:06:45,928
in the Chester Youth
Center was just
1453
01:06:45,963 --> 01:06:48,931
some PR stunt for
your public offering.
1454
01:06:48,966 --> 01:06:51,633
- Oh, Sean can say
whatever he wants.
1455
01:06:51,669 --> 01:06:52,901
It doesn't make it true.
1456
01:06:54,472 --> 01:06:56,905
Plus I'm pretty sure
he has his own agenda.
1457
01:06:56,941 --> 01:06:58,140
I shouldn't have invited him.
1458
01:06:58,175 --> 01:06:59,408
Why do you say that?
1459
01:06:59,443 --> 01:07:01,243
- Well, I just talked
with Ted and Akari
1460
01:07:01,278 --> 01:07:04,747
and the donations from tonight
aren't what we had hoped.
1461
01:07:04,782 --> 01:07:07,249
And they saw Sean
talking with a number
1462
01:07:07,284 --> 01:07:09,551
of our would-be donors.
1463
01:07:09,587 --> 01:07:13,322
- So you think he was talking
people out of donating to us?
1464
01:07:13,357 --> 01:07:15,324
- I think Sean would much
rather have the property
1465
01:07:15,359 --> 01:07:18,794
from the youth center than
any PR saving it might bring.
1466
01:07:19,764 --> 01:07:22,264
And causing a rift between us-
1467
01:07:22,299 --> 01:07:23,932
- Would make that
much more likely.
1468
01:07:23,968 --> 01:07:25,134
And that makes sense.
1469
01:07:27,037 --> 01:07:30,973
Because otherwise,
your grand PR scheme
1470
01:07:31,008 --> 01:07:35,644
involved convincing me of
some magic Santa story.
1471
01:07:35,679 --> 01:07:36,812
Which seems ill-advised.
1472
01:07:36,847 --> 01:07:38,881
It does, doesn't it?
1473
01:07:41,452 --> 01:07:46,455
- Look, this is really
random, and very last minute.
1474
01:07:47,625 --> 01:07:52,227
But my company Christmas
party is in two days.
1475
01:07:52,830 --> 01:07:53,429
Christmas Eve?
1476
01:07:54,999 --> 01:07:58,267
Who has an office Christmas
party on Christmas Eve?
1477
01:07:58,302 --> 01:08:00,302
Doyle and Holt, apparently.
1478
01:08:00,337 --> 01:08:03,439
Guess Sean does anybody else
to spend the holidays with.
1479
01:08:03,474 --> 01:08:08,010
- Christmas Eve is
also your deadline.
1480
01:08:09,380 --> 01:08:10,846
Not that I believe you.
1481
01:08:10,881 --> 01:08:13,282
No, of course not.
1482
01:08:13,317 --> 01:08:18,320
But it is big reason that I'd
really like to have you there.
1483
01:08:19,757 --> 01:08:20,622
With me.
1484
01:08:25,529 --> 01:08:26,962
Then I will be.
1485
01:08:35,556 --> 01:08:38,023
โช Snow blows โช
1486
01:08:38,058 --> 01:08:43,095
โช Like a shook-up snow globe โช
1487
01:08:44,431 --> 01:08:47,332
โช The kids and the presents
here all wrapped up โช
1488
01:08:47,368 --> 01:08:51,336
โช It's the one day it's
okay to make a fuss โช
1489
01:08:51,372 --> 01:08:53,305
โช Fantastic โช
1490
01:08:53,340 --> 01:08:57,576
โช You're better
than Christmas Day โช
1491
01:08:59,113 --> 01:09:00,979
โช Ooh โช
1492
01:09:21,302 --> 01:09:22,167
Wow.
1493
01:09:23,237 --> 01:09:24,503
Thank you.
1494
01:09:24,538 --> 01:09:27,573
- I've never seen you
look more beautiful.
1495
01:09:27,608 --> 01:09:31,577
- Boy, you are firing on
all cylinders tonight.
1496
01:09:31,612 --> 01:09:32,811
It's a special night.
1497
01:09:33,614 --> 01:09:35,480
I got Ted and Akari's email.
1498
01:09:36,617 --> 01:09:38,951
I thought we'd get at
least a little closer.
1499
01:09:38,986 --> 01:09:40,285
Well, I still have hope.
1500
01:09:40,321 --> 01:09:41,853
It's not Christmas yet.
1501
01:09:42,823 --> 01:09:44,323
But it is Christmas Eve.
1502
01:09:45,125 --> 01:09:47,092
How are you feeling?
1503
01:09:47,127 --> 01:09:49,228
I'm not sure how I'm feeling.
1504
01:09:49,263 --> 01:09:51,029
I mean, I know
tonight's important,
1505
01:09:51,065 --> 01:09:53,932
but I don't know if
that's because of
1506
01:09:53,968 --> 01:09:55,434
all this stuff I've
been going through
1507
01:09:55,469 --> 01:09:59,304
or because I get to
arrive with you on my arm.
1508
01:09:59,340 --> 01:10:00,105
Oh.
1509
01:10:12,786 --> 01:10:14,152
- Well, you can tell that
Sean is fully in charge
1510
01:10:14,188 --> 01:10:15,787
of this Christmas party.
1511
01:10:15,823 --> 01:10:17,489
A lot fancier than the last one.
1512
01:10:17,524 --> 01:10:18,957
Where was the last one?
1513
01:10:18,993 --> 01:10:20,826
- At a restaurant, not that
I got to stay very long.
1514
01:10:20,861 --> 01:10:22,261
Why not?
1515
01:10:22,296 --> 01:10:24,396
- I messed up one
of Sean's deals.
1516
01:10:24,431 --> 01:10:25,564
Messed up how?
1517
01:10:25,599 --> 01:10:27,899
By not being ruthless enough.
1518
01:10:27,935 --> 01:10:31,470
- Ooh, that sounds like
you didn't mess up at all.
1519
01:10:31,505 --> 01:10:35,474
- Not yet, but I was just
about to go do it his way.
1520
01:10:35,509 --> 01:10:36,408
Mm.
1521
01:10:36,443 --> 01:10:38,310
Look at you two.
1522
01:10:38,345 --> 01:10:40,279
You make a great couple.
1523
01:10:40,314 --> 01:10:42,114
- Oh, that's too bad,
'cause we're just
1524
01:10:42,149 --> 01:10:43,749
using each other for the PR.
1525
01:10:43,784 --> 01:10:45,984
Oh.
1526
01:10:46,020 --> 01:10:47,819
Rona, how nice.
1527
01:10:47,855 --> 01:10:49,087
You haven't been to one
of our Christmas parties
1528
01:10:49,123 --> 01:10:50,756
since you retired.
1529
01:10:50,791 --> 01:10:52,858
Oh, well, what can I say?
1530
01:10:52,893 --> 01:10:54,760
I was inspired by the
Doyle and Holt effort
1531
01:10:54,795 --> 01:10:56,895
to save the Chester
Youth Center.
1532
01:10:57,998 --> 01:10:59,431
- I'm so sorry that
didn't work out.
1533
01:10:59,466 --> 01:11:02,000
- Hey, now, we
have one day left.
1534
01:11:02,036 --> 01:11:02,968
That's the spirit.
1535
01:11:03,003 --> 01:11:05,437
- And only nine-tenths
of your goal to go, so.
1536
01:11:06,974 --> 01:11:08,140
You'll never believe this.
1537
01:11:08,175 --> 01:11:12,010
Holiday Hope Builders just
received an anonymous donation
1538
01:11:12,046 --> 01:11:13,912
of $2 million.
1539
01:11:14,882 --> 01:11:16,214
- What?
- Seriously?
1540
01:11:16,250 --> 01:11:17,049
What?
1541
01:11:17,084 --> 01:11:18,150
No.
1542
01:11:18,185 --> 01:11:19,618
- Did you do this?
- No.
1543
01:11:19,653 --> 01:11:20,852
I forgot I have money.
1544
01:11:22,656 --> 01:11:23,822
Rona?
1545
01:11:23,857 --> 01:11:25,691
- Money isn't as
important as people.
1546
01:11:30,331 --> 01:11:32,531
Merry Christmas, everyone.
1547
01:11:32,566 --> 01:11:34,099
Make it one to remember.
1548
01:11:36,070 --> 01:11:37,035
We did it!
1549
01:11:37,071 --> 01:11:40,972
We did it!
1550
01:11:48,749 --> 01:11:50,382
You're so beautiful.
1551
01:11:53,087 --> 01:11:55,320
Now that the youth
center's safe,
1552
01:11:55,356 --> 01:11:57,956
I don't think we have to worry
about a conflict of interest.
1553
01:11:59,259 --> 01:12:00,826
Conflict of interest?
1554
01:12:00,861 --> 01:12:01,660
If we date.
1555
01:12:04,631 --> 01:12:05,664
Did I misread this?
1556
01:12:07,434 --> 01:12:08,667
Misread what?
1557
01:12:09,636 --> 01:12:10,602
This.
1558
01:12:10,637 --> 01:12:11,737
Tonight.
1559
01:12:11,772 --> 01:12:13,472
Everything, all of it.
1560
01:12:14,942 --> 01:12:17,709
Joyce, the first time
I saw you, I felt like
1561
01:12:18,946 --> 01:12:21,146
I'd known you my whole life.
1562
01:12:23,917 --> 01:12:25,584
Probably sounds crazy.
1563
01:12:25,619 --> 01:12:27,352
You've sounded crazier.
1564
01:12:28,889 --> 01:12:30,055
When?
1565
01:12:30,090 --> 01:12:34,259
- Like when you said that you
were married in another life.
1566
01:12:35,929 --> 01:12:37,429
What are you talking about?
1567
01:12:37,464 --> 01:12:38,530
I never said that.
1568
01:12:39,500 --> 01:12:40,999
Certainly never been married.
1569
01:12:42,102 --> 01:12:43,135
Oh no.
1570
01:12:43,170 --> 01:12:44,603
What?
1571
01:12:44,638 --> 01:12:46,138
Come with me.
1572
01:12:46,173 --> 01:12:47,539
This can't be happening.
1573
01:12:48,642 --> 01:12:50,442
This can't be happening.
- What?
1574
01:12:50,477 --> 01:12:52,411
It's not even Christmas yet.
1575
01:12:52,446 --> 01:12:53,845
What are you talking about?
1576
01:12:56,583 --> 01:12:58,283
I know you're in there, Ethan.
1577
01:12:58,318 --> 01:12:59,584
I'm right here, Joyce.
1578
01:12:59,620 --> 01:13:01,953
- What's my favorite
kind of Christmas tree?
1579
01:13:01,989 --> 01:13:03,121
No clue.
1580
01:13:03,157 --> 01:13:06,124
- Okay, how old were your
children when you adopted them?
1581
01:13:06,160 --> 01:13:07,559
I don't have any children.
1582
01:13:09,329 --> 01:13:11,763
- What floor did our
elevator get stuck on?
1583
01:13:11,799 --> 01:13:13,231
- I've never been
stuck in an elevator.
1584
01:13:13,267 --> 01:13:14,566
That's just it!
1585
01:13:14,601 --> 01:13:17,102
You have been, we both were.
1586
01:13:17,137 --> 01:13:19,137
That's where we met.
1587
01:13:19,173 --> 01:13:20,439
In another place.
1588
01:13:22,276 --> 01:13:25,644
And you have Colin and
Trisha and your wife
1589
01:13:25,679 --> 01:13:27,813
and they love you.
1590
01:13:27,848 --> 01:13:31,016
And you love them so much
that you've been trying
1591
01:13:31,051 --> 01:13:33,351
to figure out how
to get back to them,
1592
01:13:33,387 --> 01:13:36,154
because you're a
good man, Ethan Holt.
1593
01:13:37,357 --> 01:13:39,658
You deserve to be
back with your family.
1594
01:13:39,693 --> 01:13:40,559
Oh god.
1595
01:13:41,695 --> 01:13:43,028
I got you.
1596
01:13:43,063 --> 01:13:44,262
I got you.
1597
01:13:44,298 --> 01:13:45,564
- Joyce.
- I'm here.
1598
01:13:49,803 --> 01:13:50,635
I'm here.
1599
01:13:51,872 --> 01:13:53,205
I forgot 'em.
1600
01:13:53,240 --> 01:13:54,673
I know.
1601
01:13:54,708 --> 01:13:55,540
All of 'em.
1602
01:13:55,576 --> 01:13:56,441
I saw.
1603
01:13:58,212 --> 01:13:59,511
- And it wasn't a
dream this time.
1604
01:13:59,546 --> 01:14:00,645
They were just gone.
1605
01:14:01,882 --> 01:14:02,848
I'm so sorry.
1606
01:14:04,485 --> 01:14:06,885
No, no, no, no, no, no, no.
1607
01:14:06,920 --> 01:14:09,387
No, I can't just lose them.
1608
01:14:09,423 --> 01:14:11,323
No, they're everything to me.
1609
01:14:11,358 --> 01:14:13,358
I don't care about
the job or the money
1610
01:14:13,393 --> 01:14:15,193
or all the stuff
that comes with it.
1611
01:14:15,229 --> 01:14:18,730
I'm glad I got in
right elevator,
1612
01:14:18,765 --> 01:14:21,299
where I fell in love with you,
1613
01:14:21,335 --> 01:14:24,236
and we got married and
raising two amazing kids.
1614
01:14:24,271 --> 01:14:25,403
It's all I want.
1615
01:14:25,439 --> 01:14:27,939
Just only them,
nothing else matters.
1616
01:14:29,576 --> 01:14:30,442
Hello.
1617
01:14:33,614 --> 01:14:36,481
Are you sure you know
what you need now?
1618
01:14:38,752 --> 01:14:39,618
Completely.
1619
01:14:41,588 --> 01:14:43,655
I want my family, and
I just, I want to be
1620
01:14:43,690 --> 01:14:45,524
a good man for them.
1621
01:14:46,460 --> 01:14:47,792
Is this your wish?
1622
01:14:52,566 --> 01:14:53,365
Yeah.
1623
01:14:55,435 --> 01:14:56,301
Yes.
1624
01:14:57,271 --> 01:14:58,670
Merry Christmas, Ethan.
1625
01:15:00,274 --> 01:15:01,139
Joyce.
1626
01:15:12,119 --> 01:15:15,487
- I totally believed
you the whole time.
1627
01:15:16,957 --> 01:15:18,690
Everything's gonna be okay.
1628
01:15:18,725 --> 01:15:20,792
It's gonna be okay.
- Yeah.
1629
01:15:20,827 --> 01:15:21,860
Thank you.
1630
01:15:23,497 --> 01:15:24,796
Thank you for everything.
1631
01:15:24,831 --> 01:15:26,197
You should go.
1632
01:15:29,469 --> 01:15:30,502
I'm waiting.
1633
01:16:22,539 --> 01:16:23,705
โช Tis the season to be โช
1634
01:16:23,740 --> 01:16:25,440
Hey, Santa.
1635
01:16:25,475 --> 01:16:26,308
Oh.
1636
01:16:27,511 --> 01:16:28,777
Sorry.
1637
01:16:28,812 --> 01:16:29,511
Sorry.
1638
01:16:29,546 --> 01:16:31,780
โช Fa la la, la la la, la la la โช
1639
01:16:47,931 --> 01:16:49,564
Hey, have either
of you seen Sean?
1640
01:16:49,599 --> 01:16:51,166
- Yeah, he was talking
with Miss Bellingham.
1641
01:16:51,201 --> 01:16:52,000
Great.
1642
01:16:52,035 --> 01:16:53,468
Oh, and Ted, Akari.
1643
01:16:53,503 --> 01:16:56,137
I just want to say thanks
for everything you do,
1644
01:16:56,173 --> 01:16:57,639
both of you.
1645
01:16:57,674 --> 01:16:59,474
I just, I don't think you
get told that often enough,
1646
01:16:59,509 --> 01:17:02,043
and all of your hard work
is really appreciated.
1647
01:17:02,079 --> 01:17:02,977
Thanks, Mr. Holt.
1648
01:17:03,013 --> 01:17:03,812
Yeah.
1649
01:17:03,847 --> 01:17:04,679
It's Ethan.
1650
01:17:05,582 --> 01:17:06,548
Hmm.
1651
01:17:08,251 --> 01:17:09,484
Wow.
1652
01:17:09,519 --> 01:17:10,318
Sean.
1653
01:17:12,322 --> 01:17:13,922
So how'd it go?
1654
01:17:13,957 --> 01:17:16,057
It didn't, and it won't.
1655
01:17:16,093 --> 01:17:17,425
At least not by me.
1656
01:17:17,461 --> 01:17:19,194
It's not right, Sean.
1657
01:17:19,229 --> 01:17:20,528
Oh, great.
1658
01:17:20,564 --> 01:17:21,529
You're doing the
same thing you did
1659
01:17:21,565 --> 01:17:22,897
back with the Janice project.
1660
01:17:22,933 --> 01:17:23,732
Yep.
1661
01:17:23,767 --> 01:17:24,733
I am.
1662
01:17:24,768 --> 01:17:26,768
I was tempted, I admit it.
1663
01:17:26,803 --> 01:17:28,570
But I'm glad I didn't
follow your lead then,
1664
01:17:28,605 --> 01:17:30,138
and I'm not going to now.
1665
01:17:30,173 --> 01:17:31,873
There is no reason for
us not to go through
1666
01:17:31,908 --> 01:17:33,375
with that offer
that I made Lottie.
1667
01:17:33,410 --> 01:17:35,877
It's fair and we can
certainly afford it.
1668
01:17:35,912 --> 01:17:37,712
- And Rona will
know I messed up.
1669
01:17:37,748 --> 01:17:39,214
Just tell her, own it.
1670
01:17:39,249 --> 01:17:42,484
- This, this right here
is why you never moved up.
1671
01:17:42,519 --> 01:17:44,586
- Well, if I have to lie
and cheat and hurt people
1672
01:17:44,621 --> 01:17:48,056
to move up, up is not
where I want to be.
1673
01:17:48,091 --> 01:17:49,791
- She's just an old
news stand lady, Ethan.
1674
01:17:49,826 --> 01:17:50,925
She doesn't mean anything.
1675
01:17:50,961 --> 01:17:52,394
Excuse me?
1676
01:17:52,429 --> 01:17:53,628
Rona.
1677
01:17:53,663 --> 01:17:55,797
- Actually, Lottie
means a great deal
1678
01:17:55,832 --> 01:17:58,533
to her family, her friends,
her long-time customers.
1679
01:17:59,703 --> 01:18:01,102
You didn't secure
her deal, did you?
1680
01:18:01,138 --> 01:18:02,771
Like you said you did.
1681
01:18:02,806 --> 01:18:05,273
- I would have, if Ethan
had just threatened her
1682
01:18:05,308 --> 01:18:07,675
with legal action,
like I told him to.
1683
01:18:07,711 --> 01:18:09,444
Instead, he offered
her a better deal
1684
01:18:09,479 --> 01:18:10,979
once the project is built.
1685
01:18:11,014 --> 01:18:13,481
- And compensation for lost
income during construction.
1686
01:18:13,517 --> 01:18:15,083
Unbelievable.
1687
01:18:15,118 --> 01:18:15,984
You lied to me.
1688
01:18:18,989 --> 01:18:20,455
I can fix it, Rona.
1689
01:18:20,490 --> 01:18:22,791
I'll have her gone
within the hour.
1690
01:18:22,826 --> 01:18:24,759
No, I want you gone, now.
1691
01:18:25,695 --> 01:18:27,195
What?
1692
01:18:27,230 --> 01:18:29,330
- This is not how I want to
do business, hurting people.
1693
01:18:29,366 --> 01:18:30,899
I've let it go on too long.
1694
01:18:32,469 --> 01:18:33,968
This ends now.
1695
01:18:34,004 --> 01:18:36,371
You can't be serious.
1696
01:18:36,406 --> 01:18:37,906
Do I look like I'm kidding?
1697
01:18:47,050 --> 01:18:48,316
Yeah, yeah.
1698
01:18:51,488 --> 01:18:53,788
- I've made a lot of mistakes,
letting him have free reign,
1699
01:18:53,824 --> 01:18:57,192
but lately, I
- It's gotten to you?
1700
01:18:57,227 --> 01:18:58,660
It has.
1701
01:18:58,695 --> 01:19:00,195
Maybe it's because of age.
1702
01:19:00,230 --> 01:19:01,696
And experience.
1703
01:19:02,866 --> 01:19:05,333
And with that in mind, I
really need to get home.
1704
01:19:05,368 --> 01:19:08,303
- Oh yes, understood, but
Ethan, after the holidays,
1705
01:19:08,338 --> 01:19:09,504
please come to my office.
1706
01:19:09,539 --> 01:19:11,906
I mean, we have openings
now at Bellingham,
1707
01:19:11,942 --> 01:19:14,709
and I think you'd
be perfect for them.
1708
01:19:17,380 --> 01:19:18,313
I appreciate it.
1709
01:19:18,348 --> 01:19:20,181
But you know, getting promoted,
1710
01:19:20,217 --> 01:19:23,051
it's just not that
important to me anymore.
1711
01:19:23,086 --> 01:19:25,386
Especially if it takes
me away from my family.
1712
01:19:25,422 --> 01:19:28,690
- Which is why you are exactly
the kind of person I need.
1713
01:19:30,894 --> 01:19:32,527
Are you sure?
1714
01:19:32,562 --> 01:19:34,028
Quite.
1715
01:19:34,064 --> 01:19:35,196
Merry Christmas, Ethan.
1716
01:19:38,635 --> 01:19:40,702
- Merry Christmas,
Rona!
1717
01:19:56,386 --> 01:19:57,218
Here you go.
1718
01:19:57,254 --> 01:19:58,086
Thanks.
1719
01:20:14,905 --> 01:20:15,737
Joyce!
1720
01:20:18,308 --> 01:20:19,173
Hello?
1721
01:20:22,679 --> 01:20:23,912
There you are.
1722
01:20:25,749 --> 01:20:27,248
Do you know how late it is?
1723
01:20:30,253 --> 01:20:31,085
Mm, mm.
1724
01:20:34,491 --> 01:20:35,757
Wow.
1725
01:20:35,792 --> 01:20:39,093
- I cannot tell you how
good it is to see you.
1726
01:20:40,530 --> 01:20:42,764
- I wasn't sure you'd feel
that way after our call.
1727
01:20:42,799 --> 01:20:44,999
- No, no, it was exactly
what I needed to hear.
1728
01:20:45,035 --> 01:20:45,633
So thank you.
1729
01:20:46,937 --> 01:20:48,136
How did it go with Lottie?
1730
01:20:48,171 --> 01:20:50,305
- It didn't, because
you were right.
1731
01:20:50,340 --> 01:20:52,774
It would have been
the wrong decision.
1732
01:20:52,809 --> 01:20:54,776
'Cause you don't cut corners.
1733
01:20:54,811 --> 01:20:55,810
No.
1734
01:20:55,845 --> 01:20:57,345
Not with you by my side.
1735
01:20:57,380 --> 01:21:01,282
- Oh, well, I guess I'll
always have to be by your side.
1736
01:21:01,318 --> 01:21:02,150
Mm-hmm.
1737
01:21:03,787 --> 01:21:04,619
Oh.
1738
01:21:07,324 --> 01:21:08,222
Law school.
1739
01:21:08,258 --> 01:21:10,158
I want to do everything
I can to support you
1740
01:21:10,193 --> 01:21:11,793
going back and
getting your degree.
1741
01:21:11,828 --> 01:21:12,961
What?
1742
01:21:12,996 --> 01:21:15,029
- Yes, passing the bar and
becoming that kind of lawyer
1743
01:21:15,065 --> 01:21:17,465
that fights the
good fights and then
1744
01:21:17,500 --> 01:21:19,534
the rights all the wrongs and-
1745
01:21:19,569 --> 01:21:20,835
Slays the dragons?
1746
01:21:22,405 --> 01:21:23,271
Yes.
1747
01:21:24,808 --> 01:21:28,042
- How do you know what kind
of lawyer I want to be?
1748
01:21:28,078 --> 01:21:29,243
Because I know you,
1749
01:21:33,683 --> 01:21:34,983
And I love you.
1750
01:21:38,154 --> 01:21:39,654
With all my heart.
1751
01:21:42,759 --> 01:21:44,025
Hey, what's going on?
1752
01:21:46,563 --> 01:21:47,695
Come here!
1753
01:21:49,332 --> 01:21:50,632
I missed you.
1754
01:21:50,667 --> 01:21:51,833
I love you guys so much.
1755
01:21:51,868 --> 01:21:53,835
- We love you too.
- Is Dad okay?
1756
01:21:54,938 --> 01:21:57,505
- I think he's just
emotional at Christmas.
1757
01:21:57,540 --> 01:21:59,073
- Tomorrow morning
after we open presents,
1758
01:21:59,109 --> 01:22:00,408
I would love to
help you fill out
1759
01:22:00,443 --> 01:22:01,843
that application
for soccer camp.
1760
01:22:01,878 --> 01:22:03,177
I mean, if you still want to go,
1761
01:22:03,213 --> 01:22:04,679
Yes, thank you.
1762
01:22:04,714 --> 01:22:05,546
And you.
1763
01:22:06,516 --> 01:22:09,017
I don't think I told
you, but those cookies
1764
01:22:09,052 --> 01:22:10,418
that I took to work,
everybody loved them.
1765
01:22:10,453 --> 01:22:11,519
They were fantastic.
1766
01:22:11,554 --> 01:22:13,021
I think you're really talented.
1767
01:22:13,056 --> 01:22:13,855
Really?
1768
01:22:13,890 --> 01:22:14,756
Awesome.
1769
01:22:14,791 --> 01:22:16,891
I'll make more for them.
- Yes, you should.
1770
01:22:16,926 --> 01:22:20,028
- I feel like you've had
a really interesting day.
1771
01:22:24,701 --> 01:22:26,000
Yeah.
1772
01:22:26,036 --> 01:22:26,868
Yeah, I have.
1773
01:22:29,072 --> 01:22:30,838
- Why don't I make
us some hot chocolate
1774
01:22:30,874 --> 01:22:32,907
and you can tell
us all about it.
123283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.