Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,340 --> 00:00:09,440
One day, when we were young, our father showed us a magic trick.
2
00:00:13,370 --> 00:00:17,130
Thinking back, it was something really quite simple,
3
00:00:17,130 --> 00:00:22,290
but the sense of wonder it evoked captivated me.
4
00:00:37,390 --> 00:00:41,850
I began practicing magic tricks every day, from the moment I woke up in the morning until night fell.
5
00:00:41,850 --> 00:00:46,770
It became my daily routine. Before I went to bed, I would pray:
6
00:00:47,240 --> 00:00:49,710
"I wish to get better at magic tricks.
7
00:00:49,710 --> 00:00:54,110
I wish to be capable of magical feats someday."
8
00:00:55,640 --> 00:00:57,980
In those days, I...
9
00:00:57,980 --> 00:01:00,280
wanted to become a magician.
10
00:01:03,290 --> 00:01:08,710
All
11
00:01:03,290 --> 00:01:08,710
qu
12
00:01:03,290 --> 00:01:08,710
ar
13
00:01:03,290 --> 00:01:08,710
tets
14
00:01:03,290 --> 00:01:08,710
lead,
15
00:01:03,290 --> 00:01:08,710
lead
16
00:01:03,290 --> 00:01:08,710
to...?
17
00:01:03,290 --> 00:01:08,710
Say
18
00:01:03,290 --> 00:01:08,710
la
19
00:01:08,500 --> 00:01:13,590
All
20
00:01:08,500 --> 00:01:13,590
qu
21
00:01:08,500 --> 00:01:13,590
ar
22
00:01:08,500 --> 00:01:13,590
tets
23
00:01:08,500 --> 00:01:13,590
lead,
24
00:01:08,500 --> 00:01:13,590
lead
25
00:01:08,500 --> 00:01:13,590
to...?
26
00:01:08,500 --> 00:01:13,590
Say
27
00:01:08,500 --> 00:01:13,590
la
28
00:01:13,380 --> 00:01:16,720
ya
29
00:01:13,380 --> 00:01:16,720
ma
30
00:01:13,380 --> 00:01:16,720
ta
31
00:01:13,380 --> 00:01:16,720
a
32
00:01:13,380 --> 00:01:16,720
e
33
00:01:13,380 --> 00:01:16,720
ne
34
00:01:13,380 --> 00:01:16,720
ko
35
00:01:13,380 --> 00:01:16,720
n
36
00:01:13,380 --> 00:01:16,720
ba
37
00:01:13,380 --> 00:01:16,720
wa
38
00:01:13,380 --> 00:01:16,720
Hey, we meet again. Good evening—
39
00:01:16,550 --> 00:01:18,680
i
40
00:01:16,550 --> 00:01:18,680
ya
41
00:01:16,550 --> 00:01:18,680
ko
42
00:01:16,550 --> 00:01:18,680
n
43
00:01:16,550 --> 00:01:18,680
ni
44
00:01:16,550 --> 00:01:18,680
chi
45
00:01:16,550 --> 00:01:18,680
wa
46
00:01:16,550 --> 00:01:18,680
da
47
00:01:16,550 --> 00:01:18,680
kke
48
00:01:16,550 --> 00:01:18,680
I mean, good afternoon
49
00:01:18,470 --> 00:01:21,140
hi
50
00:01:18,470 --> 00:01:21,140
ro
51
00:01:18,470 --> 00:01:21,140
i
52
00:01:18,470 --> 00:01:21,140
yo
53
00:01:18,470 --> 00:01:21,140
u
54
00:01:18,470 --> 00:01:21,140
de
55
00:01:18,470 --> 00:01:21,140
se
56
00:01:18,470 --> 00:01:21,140
ma
57
00:01:18,470 --> 00:01:21,140
It seems so wide and yet it's so narrow
58
00:01:20,930 --> 00:01:23,930
ta
59
00:01:20,930 --> 00:01:23,930
i
60
00:01:20,930 --> 00:01:23,930
ku
61
00:01:20,930 --> 00:01:23,930
tsu
62
00:01:20,930 --> 00:01:23,930
wa
63
00:01:20,930 --> 00:01:23,930
ra
64
00:01:20,930 --> 00:01:23,930
na
65
00:01:20,930 --> 00:01:23,930
mi
66
00:01:20,930 --> 00:01:23,930
da
67
00:01:20,930 --> 00:01:23,930
ne
68
00:01:20,930 --> 00:01:23,930
Looks like like there's no room for boredom
69
00:01:23,730 --> 00:01:26,730
a
70
00:01:23,730 --> 00:01:26,730
mo
71
00:01:23,730 --> 00:01:26,730
n
72
00:01:23,730 --> 00:01:26,730
da
73
00:01:23,730 --> 00:01:26,730
i
74
00:01:23,730 --> 00:01:26,730
wa
75
00:01:23,730 --> 00:01:26,730
ze
76
00:01:23,730 --> 00:01:26,730
tte
77
00:01:23,730 --> 00:01:26,730
Oh, there was this problem once
78
00:01:26,520 --> 00:01:28,810
a
79
00:01:26,520 --> 00:01:28,810
ta
80
00:01:26,520 --> 00:01:28,810
ma
81
00:01:26,520 --> 00:01:28,810
i
82
00:01:26,520 --> 00:01:28,810
n
83
00:01:26,520 --> 00:01:28,810
da
84
00:01:26,520 --> 00:01:28,810
ke
85
00:01:26,520 --> 00:01:28,810
re
86
00:01:26,520 --> 00:01:28,810
do
87
00:01:26,520 --> 00:01:28,810
It gave me a real headache,
88
00:01:28,610 --> 00:01:31,400
su
89
00:01:28,610 --> 00:01:31,400
ko
90
00:01:28,610 --> 00:01:31,400
shi
91
00:01:28,610 --> 00:01:31,400
zu
92
00:01:28,610 --> 00:01:31,400
tsu
93
00:01:28,610 --> 00:01:31,400
tte
94
00:01:28,610 --> 00:01:31,400
i
95
00:01:28,610 --> 00:01:31,400
ki
96
00:01:28,610 --> 00:01:31,400
ka
97
00:01:28,610 --> 00:01:31,400
se
98
00:01:28,610 --> 00:01:31,400
te
99
00:01:28,610 --> 00:01:31,400
But I told them, "Take things one step at a time"
100
00:01:31,190 --> 00:01:34,530
ne
101
00:01:31,190 --> 00:01:34,530
ga
102
00:01:31,190 --> 00:01:34,530
i
103
00:01:31,190 --> 00:01:34,530
go
104
00:01:31,190 --> 00:01:34,530
to
105
00:01:31,190 --> 00:01:34,530
ka
106
00:01:31,190 --> 00:01:34,530
na
107
00:01:31,190 --> 00:01:34,530
e
108
00:01:31,190 --> 00:01:34,530
te
109
00:01:31,190 --> 00:01:34,530
ki
110
00:01:31,190 --> 00:01:34,530
ma
111
00:01:31,190 --> 00:01:34,530
sho
112
00:01:31,190 --> 00:01:34,530
u
113
00:01:31,190 --> 00:01:34,530
Let's make all our wishes come true, one by one
114
00:01:34,320 --> 00:01:36,860
I
115
00:01:34,320 --> 00:01:36,860
shall
116
00:01:34,320 --> 00:01:36,860
re
117
00:01:34,320 --> 00:01:36,860
mem
118
00:01:34,320 --> 00:01:36,860
ber,
119
00:01:34,320 --> 00:01:36,860
wa
120
00:01:34,320 --> 00:01:36,860
nna
121
00:01:34,320 --> 00:01:36,860
do
122
00:01:36,650 --> 00:01:39,200
I
123
00:01:36,650 --> 00:01:39,200
shall
124
00:01:36,650 --> 00:01:39,200
re
125
00:01:36,650 --> 00:01:39,200
mem
126
00:01:36,650 --> 00:01:39,200
ber
127
00:01:38,990 --> 00:01:44,370
hi
128
00:01:38,990 --> 00:01:44,370
ro
129
00:01:38,990 --> 00:01:44,370
i
130
00:01:38,990 --> 00:01:44,370
a
131
00:01:38,990 --> 00:01:44,370
tsu
132
00:01:38,990 --> 00:01:44,370
me
133
00:01:38,990 --> 00:01:44,370
ta
134
00:01:38,990 --> 00:01:44,370
ko
135
00:01:38,990 --> 00:01:44,370
u
136
00:01:38,990 --> 00:01:44,370
ka
137
00:01:38,990 --> 00:01:44,370
no
138
00:01:38,990 --> 00:01:44,370
ke
139
00:01:38,990 --> 00:01:44,370
ra
140
00:01:38,990 --> 00:01:44,370
chi
141
00:01:38,990 --> 00:01:44,370
wo
142
00:01:38,990 --> 00:01:44,370
Fragments of regret that I picked up off the ground
143
00:01:44,160 --> 00:01:46,750
yo
144
00:01:44,160 --> 00:01:46,750
ru
145
00:01:44,160 --> 00:01:46,750
ga
146
00:01:44,160 --> 00:01:46,750
a
147
00:01:44,160 --> 00:01:46,750
ke
148
00:01:44,160 --> 00:01:46,750
ma
149
00:01:44,160 --> 00:01:46,750
e
150
00:01:44,160 --> 00:01:46,750
ni
151
00:01:44,160 --> 00:01:46,750
Before the break of dawn
152
00:01:46,580 --> 00:01:49,380
ra
153
00:01:46,580 --> 00:01:49,380
be
154
00:01:46,580 --> 00:01:49,380
ru
155
00:01:46,580 --> 00:01:49,380
wo
156
00:01:46,580 --> 00:01:49,380
ha
157
00:01:46,580 --> 00:01:49,380
tte
158
00:01:46,580 --> 00:01:49,380
na
159
00:01:46,580 --> 00:01:49,380
te
160
00:01:46,580 --> 00:01:49,380
I'll stick on labels and line them up
161
00:01:49,170 --> 00:01:53,550
ki
162
00:01:49,170 --> 00:01:53,550
bo
163
00:01:49,170 --> 00:01:53,550
u
164
00:01:49,170 --> 00:01:53,550
ni
165
00:01:49,170 --> 00:01:53,550
ka
166
00:01:49,170 --> 00:01:53,550
e
167
00:01:49,170 --> 00:01:53,550
ru
168
00:01:49,170 --> 00:01:53,550
ju
169
00:01:49,170 --> 00:01:53,550
n
170
00:01:49,170 --> 00:01:53,550
bi
171
00:01:49,170 --> 00:01:53,550
wo
172
00:01:49,170 --> 00:01:53,550
ke
173
00:01:49,170 --> 00:01:53,550
i
174
00:01:49,170 --> 00:01:53,550
zo
175
00:01:49,170 --> 00:01:53,550
ku
176
00:01:49,170 --> 00:01:53,550
chuu
177
00:01:49,170 --> 00:01:53,420
in preparation to turn them into hope.
178
00:01:53,210 --> 00:01:57,130
After the cherry blossoms fall and scatter,
179
00:01:53,340 --> 00:01:57,130
sa
180
00:01:53,340 --> 00:01:57,130
ku
181
00:01:53,340 --> 00:01:57,130
ra
182
00:01:53,340 --> 00:01:57,130
ga
183
00:01:53,340 --> 00:01:57,130
i
184
00:01:53,340 --> 00:01:57,130
te
185
00:01:53,340 --> 00:01:57,130
chi
186
00:01:53,340 --> 00:01:57,130
tta
187
00:01:53,340 --> 00:01:57,130
so
188
00:01:53,340 --> 00:01:57,130
no
189
00:01:53,340 --> 00:01:57,130
a
190
00:01:53,340 --> 00:01:57,130
to
191
00:01:53,340 --> 00:01:57,130
de
192
00:01:56,920 --> 00:01:59,470
na
193
00:01:56,920 --> 00:01:59,470
ni
194
00:01:56,920 --> 00:01:59,470
ga
195
00:01:56,920 --> 00:01:59,470
shi
196
00:01:56,920 --> 00:01:59,470
n
197
00:01:56,920 --> 00:01:59,470
ji
198
00:01:56,920 --> 00:01:59,470
tsu
199
00:01:56,920 --> 00:01:59,470
no
200
00:01:56,920 --> 00:01:59,470
ka
201
00:01:56,920 --> 00:01:59,470
I wonder what will still be true
202
00:01:59,260 --> 00:02:04,810
wa
203
00:01:59,260 --> 00:02:04,810
ka
204
00:01:59,260 --> 00:02:04,810
ru
205
00:01:59,260 --> 00:02:04,810
ra
206
00:01:59,260 --> 00:02:04,810
fu
207
00:01:59,260 --> 00:02:04,810
ture
208
00:01:59,260 --> 00:02:04,810
me
209
00:01:59,260 --> 00:02:04,810
lo
210
00:01:59,260 --> 00:02:04,810
dy
211
00:01:59,260 --> 00:02:04,810
so
212
00:01:59,260 --> 00:02:04,810
u
213
00:01:59,260 --> 00:02:04,810
i
214
00:01:59,260 --> 00:02:04,810
ma
215
00:01:59,260 --> 00:02:04,810
na
216
00:01:59,260 --> 00:02:04,810
de
217
00:01:59,260 --> 00:02:04,810
te
218
00:01:59,260 --> 00:02:04,810
I'll play the future's melody because I know the answer
219
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
a
220
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
i
221
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
ga
222
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
se
223
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
ka
224
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
su
225
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
ku
226
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
u
227
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
da
228
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
na
229
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
n
230
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
te
231
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
bo
232
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
wa
233
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
shi
234
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
ji
235
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
ke
236
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
do
237
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
ne
238
00:02:04,600 --> 00:02:10,060
I don't believe that love can save the world
239
00:02:09,850 --> 00:02:15,530
i
240
00:02:09,850 --> 00:02:15,530
ma
241
00:02:09,850 --> 00:02:15,530
me
242
00:02:09,850 --> 00:02:15,530
no
243
00:02:09,850 --> 00:02:15,530
e
244
00:02:09,850 --> 00:02:15,530
ki
245
00:02:09,850 --> 00:02:15,530
mi
246
00:02:09,850 --> 00:02:15,530
ga
247
00:02:09,850 --> 00:02:15,530
a
248
00:02:09,850 --> 00:02:15,530
shi
249
00:02:09,850 --> 00:02:15,530
ta
250
00:02:09,850 --> 00:02:15,530
wo
251
00:02:09,850 --> 00:02:15,530
re
252
00:02:09,850 --> 00:02:15,530
ru
253
00:02:09,850 --> 00:02:15,530
ku
254
00:02:09,850 --> 00:02:15,530
ra
255
00:02:09,850 --> 00:02:15,530
ni
256
00:02:09,850 --> 00:02:15,530
wa
257
00:02:09,850 --> 00:02:15,530
But to make sure you'll get through tomorrow and stay the same,
258
00:02:15,320 --> 00:02:19,360
a
259
00:02:15,320 --> 00:02:19,360
ri
260
00:02:15,320 --> 00:02:19,360
e
261
00:02:15,320 --> 00:02:19,360
na
262
00:02:15,320 --> 00:02:19,360
i
263
00:02:15,320 --> 00:02:19,360
fu
264
00:02:15,320 --> 00:02:19,360
jo
265
00:02:15,320 --> 00:02:19,360
u
266
00:02:15,320 --> 00:02:19,360
wa
267
00:02:15,320 --> 00:02:19,360
ki
268
00:02:15,320 --> 00:02:19,360
to
269
00:02:15,320 --> 00:02:19,360
ba
270
00:02:15,320 --> 00:02:19,360
shi
271
00:02:15,320 --> 00:02:19,360
te
272
00:02:15,320 --> 00:02:19,360
yu
273
00:02:15,320 --> 00:02:19,360
ke
274
00:02:15,320 --> 00:02:19,360
I'll blow away all the ridiculous absurdities
275
00:02:19,160 --> 00:02:20,570
with
276
00:02:19,160 --> 00:02:20,570
ki
277
00:02:19,160 --> 00:02:20,570
do
278
00:02:19,160 --> 00:02:20,570
a
279
00:02:19,160 --> 00:02:20,570
i
280
00:02:19,160 --> 00:02:20,570
ra
281
00:02:19,160 --> 00:02:20,570
ku
282
00:02:19,160 --> 00:02:20,570
With our emotions
283
00:02:20,410 --> 00:02:27,160
da
284
00:02:20,410 --> 00:02:27,160
i
285
00:02:20,410 --> 00:02:27,160
jo
286
00:02:20,410 --> 00:02:27,160
u
287
00:02:20,410 --> 00:02:27,160
bu
288
00:02:20,410 --> 00:02:27,160
sa
289
00:02:20,410 --> 00:02:27,160
do
290
00:02:20,410 --> 00:02:27,160
ko
291
00:02:20,410 --> 00:02:27,160
ma
292
00:02:20,410 --> 00:02:27,160
de
293
00:02:20,410 --> 00:02:27,160
mo
294
00:02:20,410 --> 00:02:27,160
yu
295
00:02:20,410 --> 00:02:27,160
ku
296
00:02:20,410 --> 00:02:27,160
ro
297
00:02:20,410 --> 00:02:27,160
It's all right. I'm sure we can go anywhere
298
00:02:23,620 --> 00:02:29,870
all
299
00:02:23,620 --> 00:02:29,870
qu
300
00:02:23,620 --> 00:02:29,870
ar
301
00:02:23,620 --> 00:02:29,870
tets
302
00:02:23,620 --> 00:02:29,870
lead,
303
00:02:23,620 --> 00:02:29,870
lead
304
00:02:23,620 --> 00:02:29,870
to...?
305
00:02:23,620 --> 00:02:29,870
Say
306
00:02:23,620 --> 00:02:29,870
la
307
00:02:34,740 --> 00:02:37,170
Hello, Juri-oneesama.
308
00:02:38,370 --> 00:02:39,180
Lila?
309
00:02:40,060 --> 00:02:41,390
Onee-sama?
310
00:02:44,720 --> 00:02:47,990
It's been forever, Onee-sama.
311
00:02:49,790 --> 00:02:51,940
You're Juri-san's little sister?
312
00:02:53,130 --> 00:02:56,400
It's been over a decade,
313
00:02:56,400 --> 00:03:02,250
but I see you're just as adorable as you were back then.
314
00:03:02,250 --> 00:03:04,870
No, you're more than just cute.
315
00:03:05,520 --> 00:03:08,080
You're stunningly beautiful.
316
00:03:10,120 --> 00:03:12,460
I-I don't really get what's going on,
317
00:03:12,460 --> 00:03:14,290
but she's the little sister you thought was dead, right?
318
00:03:14,660 --> 00:03:16,490
Isn't that great, Juri-san?
319
00:03:16,490 --> 00:03:18,010
Happy she's alive, right?
320
00:03:25,750 --> 00:03:27,530
What's wrong, Juri-san?
321
00:03:27,530 --> 00:03:28,520
Hey...
322
00:03:36,520 --> 00:03:38,530
That's not nice, Onee-sama.
323
00:03:39,300 --> 00:03:42,290
You're at a loss for words since it's been so long, aren't you?
324
00:03:42,290 --> 00:03:47,490
All right. In that case, I'll put on a special magic show for you.
325
00:03:52,470 --> 00:03:54,670
Whoa, that's amazing.
326
00:03:55,020 --> 00:03:57,450
Wait, Lila! Don't tell me...
327
00:03:57,450 --> 00:03:59,420
I knew you'd understand.
328
00:04:00,070 --> 00:04:01,490
It's exactly what you're thinking.
329
00:04:01,490 --> 00:04:03,880
The only trick you'd do with a box like that is...
330
00:04:03,880 --> 00:04:06,630
Huh? What, this?
331
00:04:06,630 --> 00:04:09,060
Something like this has happened to me before.
332
00:04:09,370 --> 00:04:11,000
Stop, Lila!
333
00:04:11,000 --> 00:04:14,650
Fantastic! I love that expression, Onee-sama.
334
00:04:14,650 --> 00:04:16,810
I knew you'd catch on quickly.
335
00:04:17,400 --> 00:04:20,650
The makings of a wonderful magic show are...
336
00:04:21,860 --> 00:04:25,780
90% surprise, 9% humor,
337
00:04:27,940 --> 00:04:32,000
and just a drop of...
338
00:04:32,600 --> 00:04:33,960
fear.
339
00:04:36,800 --> 00:04:39,340
Attention, citizens!
340
00:04:39,700 --> 00:04:44,140
We have reason to believe that a youkai hunter is somewhere in town!
341
00:04:44,140 --> 00:04:47,010
Please stay indoors until further notice!
342
00:04:47,010 --> 00:04:52,710
Say, Kotoha-chan, why don't we announce it back at the office instead of doing this?
343
00:04:52,710 --> 00:04:53,770
Good call!
344
00:04:54,100 --> 00:04:56,230
Let's head back. I'm hungry anyway.
345
00:04:56,670 --> 00:04:58,230
Oh, I have a call. Someone's calling me.
346
00:04:58,230 --> 00:04:59,550
It's Akina-san.
347
00:05:00,170 --> 00:05:03,840
What? I already gave you a report, didn't I?
348
00:05:03,840 --> 00:05:04,710
Huh?
349
00:05:04,710 --> 00:05:07,310
You can't get a hold of Hime or Juri-san?
350
00:05:08,120 --> 00:05:10,930
Maybe the two of them are just at Hime's place.
351
00:05:10,930 --> 00:05:12,540
Why not try calling Touka?
352
00:05:13,540 --> 00:05:15,500
I'm hanging up now. Bye-bye.
353
00:05:16,390 --> 00:05:18,370
Now then...
354
00:05:19,230 --> 00:05:20,890
What's wrong, Ao?
355
00:05:25,530 --> 00:05:27,720
Oh, it's Akina-san!
356
00:05:27,720 --> 00:05:30,400
Yes, hello? Good evening!
357
00:05:31,140 --> 00:05:33,170
Huh? Hime-chan?
358
00:05:33,170 --> 00:05:35,020
She's not back yet.
359
00:05:36,870 --> 00:05:38,650
Maybe she's with my brother.
360
00:05:38,650 --> 00:05:41,620
Not that I'm concerned about him in the slightest, though!
361
00:05:41,620 --> 00:05:44,800
Oh, we got into a bit of an argument.
362
00:05:44,800 --> 00:05:46,670
Yeah... Sure...
363
00:05:46,670 --> 00:05:49,600
I'll let them know to give you a call when they're back.
364
00:05:49,600 --> 00:05:51,360
Okay, goodbye then.
365
00:05:53,480 --> 00:05:56,990
Man, it's always about Hime-chan!
366
00:05:59,900 --> 00:06:02,580
I wonder what she's up to though.
367
00:06:02,580 --> 00:06:05,050
Maybe I should give her a call too.
368
00:06:07,380 --> 00:06:11,140
Huh? What's... that?
369
00:06:12,790 --> 00:06:14,310
Zakuro-chan!
370
00:06:16,250 --> 00:06:17,430
Oh, it's Rin.
371
00:06:17,430 --> 00:06:19,480
I came to find you since you were taking so long!
372
00:06:20,510 --> 00:06:22,200
I thought you got lost.
373
00:06:22,200 --> 00:06:25,580
I did get lost, but now I'm escorting her to Juri-san's place.
374
00:06:25,580 --> 00:06:27,520
I'm a bodyguard.
375
00:06:27,520 --> 00:06:29,070
Did something happen?
376
00:06:29,480 --> 00:06:30,990
Mumble, mumble...
377
00:06:30,990 --> 00:06:32,610
Oh, I see.
378
00:06:32,610 --> 00:06:35,790
So there might be a youaki hunter around, huh?
379
00:06:36,310 --> 00:06:38,750
It must be difficult for Akina-san and the others
380
00:06:38,750 --> 00:06:41,130
to act when it's unclear who's being targeted.
381
00:06:42,660 --> 00:06:48,140
Youkai hunters are half-youkai that've been struck before, right?
382
00:06:48,140 --> 00:06:49,900
That sounds right, yeah.
383
00:06:49,900 --> 00:06:51,300
Oh, right...
384
00:06:51,300 --> 00:06:52,680
Sorry, Zakuro-chan.
385
00:06:52,680 --> 00:06:54,410
Oh, don't worry about me.
386
00:06:54,410 --> 00:06:55,640
It's no problem.
387
00:06:55,640 --> 00:06:58,120
Say, sorry to press the subject,
388
00:06:58,120 --> 00:07:00,670
but what'd it feel like to get struck?
389
00:07:01,530 --> 00:07:04,110
I don't recall it too clearly, but...
390
00:07:04,110 --> 00:07:04,150
Houhouran
391
00:07:04,150 --> 00:07:04,190
Houhouran
392
00:07:04,190 --> 00:07:04,230
Houhouran
393
00:07:04,230 --> 00:07:04,270
Houhouran
394
00:07:04,270 --> 00:07:04,320
Houhouran
395
00:07:04,320 --> 00:07:04,360
Houhouran
396
00:07:04,360 --> 00:07:04,400
Houhouran
397
00:07:04,400 --> 00:07:04,440
Houhouran
398
00:07:04,440 --> 00:07:04,480
Houhouran
399
00:07:04,480 --> 00:07:04,520
Houhouran
400
00:07:04,520 --> 00:07:04,570
Houhouran
401
00:07:04,570 --> 00:07:04,610
Houhouran
402
00:07:04,610 --> 00:07:04,650
Houhouran
403
00:07:04,650 --> 00:07:04,690
Houhouran
404
00:07:04,690 --> 00:07:04,730
Houhouran
405
00:07:04,730 --> 00:07:04,770
Houhouran
406
00:07:04,770 --> 00:07:04,820
Houhouran
407
00:07:04,820 --> 00:07:04,860
Houhouran
408
00:07:04,860 --> 00:07:04,900
Houhouran
409
00:07:04,880 --> 00:07:08,220
When I close my eyes like this, it seems like it happened only a few years ago—
410
00:07:04,900 --> 00:07:04,940
Houhouran
411
00:07:04,940 --> 00:07:04,980
Houhouran
412
00:07:04,980 --> 00:07:05,020
Houhouran
413
00:07:05,020 --> 00:07:05,070
Houhouran
414
00:07:05,070 --> 00:07:05,110
Houhouran
415
00:07:05,110 --> 00:07:05,150
Houhouran
416
00:07:05,150 --> 00:07:05,190
Houhouran
417
00:07:05,190 --> 00:07:05,230
Houhouran
418
00:07:05,230 --> 00:07:05,270
Houhouran
419
00:07:05,270 --> 00:07:05,320
Houhouran
420
00:07:05,320 --> 00:07:05,360
Houhouran
421
00:07:05,360 --> 00:07:05,400
Houhouran
422
00:07:05,400 --> 00:07:05,440
Houhouran
423
00:07:05,440 --> 00:07:05,480
Houhouran
424
00:07:05,480 --> 00:07:05,520
Houhouran
425
00:07:05,520 --> 00:07:05,570
Houhouran
426
00:07:05,570 --> 00:07:05,610
Houhouran
427
00:07:05,610 --> 00:07:05,650
Houhouran
428
00:07:05,650 --> 00:07:05,690
Houhouran
429
00:07:05,690 --> 00:07:05,730
Houhouran
430
00:07:05,730 --> 00:07:05,780
Houhouran
431
00:07:05,780 --> 00:07:05,820
Houhouran
432
00:07:05,820 --> 00:07:05,860
Houhouran
433
00:07:05,860 --> 00:07:05,900
Houhouran
434
00:07:05,900 --> 00:07:05,940
Houhouran
435
00:07:05,940 --> 00:07:05,980
Houhouran
436
00:07:05,980 --> 00:07:06,030
Houhouran
437
00:07:06,030 --> 00:07:06,070
Houhouran
438
00:07:06,070 --> 00:07:06,110
Houhouran
439
00:07:06,110 --> 00:07:06,150
Houhouran
440
00:07:06,150 --> 00:07:06,190
Houhouran
441
00:07:06,190 --> 00:07:06,230
Houhouran
442
00:07:06,230 --> 00:07:06,280
Houhouran
443
00:07:06,280 --> 00:07:06,320
Houhouran
444
00:07:06,320 --> 00:07:06,360
Houhouran
445
00:07:06,360 --> 00:07:06,400
Houhouran
446
00:07:06,400 --> 00:07:06,440
Houhouran
447
00:07:06,440 --> 00:07:06,480
Houhouran
448
00:07:06,480 --> 00:07:06,530
Houhouran
449
00:07:06,530 --> 00:07:06,570
Houhouran
450
00:07:06,570 --> 00:07:06,610
Houhouran
451
00:07:06,610 --> 00:07:06,650
Houhouran
452
00:07:06,650 --> 00:07:06,690
Houhouran
453
00:07:06,690 --> 00:07:06,730
Houhouran
454
00:07:06,730 --> 00:07:06,780
Houhouran
455
00:07:06,780 --> 00:07:06,820
Houhouran
456
00:07:06,820 --> 00:07:06,860
Houhouran
457
00:07:06,860 --> 00:07:06,940
Houhouran
458
00:07:06,940 --> 00:07:06,980
Houhouran
459
00:07:06,980 --> 00:07:07,030
Houhouran
460
00:07:07,030 --> 00:07:07,070
Houhouran
461
00:07:07,070 --> 00:07:07,110
Houhouran
462
00:07:07,110 --> 00:07:07,150
Houhouran
463
00:07:07,150 --> 00:07:07,190
Houhouran
464
00:07:07,190 --> 00:07:07,230
Houhouran
465
00:07:07,230 --> 00:07:07,280
Houhouran
466
00:07:07,280 --> 00:07:07,320
Houhouran
467
00:07:07,320 --> 00:07:07,360
Houhouran
468
00:07:07,360 --> 00:07:07,400
Houhouran
469
00:07:07,400 --> 00:07:07,440
Houhouran
470
00:07:07,440 --> 00:07:07,490
Houhouran
471
00:07:07,490 --> 00:07:07,530
Houhouran
472
00:07:07,530 --> 00:07:07,570
Houhouran
473
00:07:07,570 --> 00:07:07,610
Houhouran
474
00:07:07,610 --> 00:07:07,650
Houhouran
475
00:07:07,650 --> 00:07:07,690
Houhouran
476
00:07:07,690 --> 00:07:07,740
Houhouran
477
00:07:07,740 --> 00:07:07,780
Houhouran
478
00:07:07,780 --> 00:07:07,820
Houhouran
479
00:07:07,820 --> 00:07:07,860
Houhouran
480
00:07:07,860 --> 00:07:07,900
Houhouran
481
00:07:07,900 --> 00:07:07,940
Houhouran
482
00:07:07,940 --> 00:07:07,990
Houhouran
483
00:07:07,990 --> 00:07:08,030
Houhouran
484
00:07:08,030 --> 00:07:08,070
Houhouran
485
00:07:08,070 --> 00:07:08,110
Houhouran
486
00:07:08,110 --> 00:07:08,150
Houhouran
487
00:07:08,150 --> 00:07:08,190
Houhouran
488
00:07:08,190 --> 00:07:08,240
Houhouran
489
00:07:08,220 --> 00:07:09,820
It did happen a few years ago.
490
00:07:08,240 --> 00:07:08,280
Houhouran
491
00:07:08,280 --> 00:07:08,320
Houhouran
492
00:07:08,320 --> 00:07:08,360
Houhouran
493
00:07:08,360 --> 00:07:08,400
Houhouran
494
00:07:08,400 --> 00:07:08,440
Houhouran
495
00:07:08,440 --> 00:07:08,490
Houhouran
496
00:07:08,490 --> 00:07:08,530
Houhouran
497
00:07:08,530 --> 00:07:08,570
Houhouran
498
00:07:08,570 --> 00:07:08,610
Houhouran
499
00:07:08,610 --> 00:07:08,650
Houhouran
500
00:07:08,650 --> 00:07:08,690
Houhouran
501
00:07:08,690 --> 00:07:08,740
Houhouran
502
00:07:08,740 --> 00:07:08,780
Houhouran
503
00:07:08,780 --> 00:07:08,820
Houhouran
504
00:07:08,820 --> 00:07:08,860
Houhouran
505
00:07:08,860 --> 00:07:08,900
Houhouran
506
00:07:08,900 --> 00:07:08,950
Houhouran
507
00:07:08,950 --> 00:07:08,990
Houhouran
508
00:07:08,990 --> 00:07:09,030
Houhouran
509
00:07:09,030 --> 00:07:09,070
Houhouran
510
00:07:09,070 --> 00:07:09,110
Houhouran
511
00:07:09,110 --> 00:07:09,150
Houhouran
512
00:07:09,150 --> 00:07:09,200
Houhouran
513
00:07:09,200 --> 00:07:09,240
Houhouran
514
00:07:09,240 --> 00:07:09,280
Houhouran
515
00:07:09,280 --> 00:07:09,320
Houhouran
516
00:07:09,320 --> 00:07:09,360
Houhouran
517
00:07:09,360 --> 00:07:09,400
Houhouran
518
00:07:09,400 --> 00:07:09,450
Houhouran
519
00:07:09,450 --> 00:07:09,490
Houhouran
520
00:07:09,490 --> 00:07:09,530
Houhouran
521
00:07:09,530 --> 00:07:09,570
Houhouran
522
00:07:09,570 --> 00:07:09,610
Houhouran
523
00:07:09,610 --> 00:07:09,650
Houhouran
524
00:07:09,650 --> 00:07:09,700
Houhouran
525
00:07:09,700 --> 00:07:09,740
Houhouran
526
00:07:09,740 --> 00:07:09,780
Houhouran
527
00:07:09,780 --> 00:07:09,820
Houhouran
528
00:07:11,570 --> 00:07:15,990
I was thinking that I'd love to be together with Rin forever and ever.
529
00:07:15,990 --> 00:07:17,540
I guess that's when it happened.
530
00:07:18,090 --> 00:07:21,060
It seemed to have responded to my wish.
531
00:07:21,060 --> 00:07:23,920
As if it sought to torment me in the process...
532
00:07:23,920 --> 00:07:25,790
As if it had malicious intents...
533
00:07:25,790 --> 00:07:27,710
Something fell from the sky...
534
00:07:28,840 --> 00:07:31,310
with a loud crash.
535
00:07:34,040 --> 00:07:35,910
It was something like...
536
00:07:35,910 --> 00:07:38,640
a shooting star, I guess.
537
00:07:40,310 --> 00:07:40,350
Houhouran
538
00:07:40,350 --> 00:07:40,390
Houhouran
539
00:07:40,390 --> 00:07:40,430
Houhouran
540
00:07:40,430 --> 00:07:40,480
Houhouran
541
00:07:40,480 --> 00:07:40,520
Houhouran
542
00:07:40,520 --> 00:07:40,560
Houhouran
543
00:07:40,560 --> 00:07:40,600
Houhouran
544
00:07:40,600 --> 00:07:40,640
Houhouran
545
00:07:40,640 --> 00:07:40,690
Houhouran
546
00:07:40,690 --> 00:07:40,730
Houhouran
547
00:07:40,730 --> 00:07:40,770
Houhouran
548
00:07:40,770 --> 00:07:40,810
Houhouran
549
00:07:40,810 --> 00:07:40,850
Houhouran
550
00:07:40,850 --> 00:07:40,890
Houhouran
551
00:07:40,890 --> 00:07:42,740
Since then, I—
552
00:07:40,890 --> 00:07:40,940
Houhouran
553
00:07:40,940 --> 00:07:40,980
Houhouran
554
00:07:40,980 --> 00:07:41,020
Houhouran
555
00:07:41,020 --> 00:07:41,060
Houhouran
556
00:07:41,060 --> 00:07:41,100
Houhouran
557
00:07:41,100 --> 00:07:41,140
Houhouran
558
00:07:41,140 --> 00:07:41,190
Houhouran
559
00:07:41,190 --> 00:07:41,230
Houhouran
560
00:07:41,230 --> 00:07:41,270
Houhouran
561
00:07:41,270 --> 00:07:41,310
Houhouran
562
00:07:41,310 --> 00:07:41,350
Houhouran
563
00:07:41,350 --> 00:07:41,390
Houhouran
564
00:07:41,390 --> 00:07:41,440
Houhouran
565
00:07:41,440 --> 00:07:41,480
Houhouran
566
00:07:41,480 --> 00:07:41,520
Houhouran
567
00:07:41,520 --> 00:07:41,560
Houhouran
568
00:07:41,560 --> 00:07:41,600
Houhouran
569
00:07:41,600 --> 00:07:41,640
Houhouran
570
00:07:41,640 --> 00:07:41,690
Houhouran
571
00:07:41,640 --> 00:07:41,690
Chinese Food
572
00:07:41,690 --> 00:07:41,730
Houhouran
573
00:07:41,690 --> 00:07:41,730
Chinese Food
574
00:07:41,730 --> 00:07:41,770
Houhouran
575
00:07:41,730 --> 00:07:41,770
Chinese Food
576
00:07:41,770 --> 00:07:41,810
Houhouran
577
00:07:41,770 --> 00:07:41,810
Chinese Food
578
00:07:41,810 --> 00:07:41,850
Houhouran
579
00:07:41,810 --> 00:07:41,850
Chinese Food
580
00:07:41,850 --> 00:07:41,890
Houhouran
581
00:07:41,850 --> 00:07:41,890
Chinese Food
582
00:07:41,890 --> 00:07:41,940
Houhouran
583
00:07:41,890 --> 00:07:41,940
Chinese Food
584
00:07:41,940 --> 00:07:41,980
Houhouran
585
00:07:41,940 --> 00:07:41,980
Chinese Food
586
00:07:41,980 --> 00:07:42,020
Houhouran
587
00:07:41,980 --> 00:07:42,020
Chinese Food
588
00:07:42,020 --> 00:07:42,060
Houhouran
589
00:07:42,020 --> 00:07:42,060
Chinese Food
590
00:07:42,060 --> 00:07:42,100
Houhouran
591
00:07:42,060 --> 00:07:42,100
Chinese Food
592
00:07:42,100 --> 00:07:42,140
Houhouran
593
00:07:42,100 --> 00:07:42,140
Chinese Food
594
00:07:42,140 --> 00:07:42,190
Houhouran
595
00:07:42,140 --> 00:07:42,190
Chinese Food
596
00:07:42,190 --> 00:07:42,230
Houhouran
597
00:07:42,190 --> 00:07:42,230
Chinese Food
598
00:07:42,230 --> 00:07:42,270
Houhouran
599
00:07:42,230 --> 00:07:42,270
Chinese Food
600
00:07:42,270 --> 00:07:42,310
Houhouran
601
00:07:42,270 --> 00:07:42,310
Chinese Food
602
00:07:42,310 --> 00:07:42,350
Houhouran
603
00:07:42,310 --> 00:07:42,350
Chinese Food
604
00:07:42,350 --> 00:07:42,400
Houhouran
605
00:07:42,350 --> 00:07:42,400
Chinese Food
606
00:07:42,400 --> 00:07:42,440
Houhouran
607
00:07:42,400 --> 00:07:42,440
Chinese Food
608
00:07:42,440 --> 00:07:42,480
Houhouran
609
00:07:42,440 --> 00:07:42,480
Chinese Food
610
00:07:42,480 --> 00:07:42,520
Houhouran
611
00:07:42,480 --> 00:07:42,520
Chinese Food
612
00:07:42,520 --> 00:07:42,560
Houhouran
613
00:07:42,520 --> 00:07:42,560
Chinese Food
614
00:07:42,560 --> 00:07:42,600
Houhouran
615
00:07:42,560 --> 00:07:42,600
Chinese Food
616
00:07:42,600 --> 00:07:42,650
Houhouran
617
00:07:42,600 --> 00:07:42,650
Chinese Food
618
00:07:42,650 --> 00:07:42,690
Houhouran
619
00:07:42,650 --> 00:07:42,690
Chinese Food
620
00:07:42,690 --> 00:07:42,730
Houhouran
621
00:07:42,690 --> 00:07:42,730
Chinese Food
622
00:07:42,730 --> 00:07:42,770
Houhouran
623
00:07:42,730 --> 00:07:42,770
Chinese Food
624
00:07:42,740 --> 00:07:44,500
You can open your eyes now.
625
00:07:42,770 --> 00:07:42,810
Houhouran
626
00:07:42,770 --> 00:07:42,810
Chinese Food
627
00:07:42,810 --> 00:07:42,850
Houhouran
628
00:07:42,810 --> 00:07:42,850
Chinese Food
629
00:07:42,850 --> 00:07:42,900
Houhouran
630
00:07:42,850 --> 00:07:42,900
Chinese Food
631
00:07:42,900 --> 00:07:42,940
Houhouran
632
00:07:42,900 --> 00:07:42,940
Chinese Food
633
00:07:42,940 --> 00:07:42,980
Houhouran
634
00:07:42,940 --> 00:07:42,980
Chinese Food
635
00:07:42,980 --> 00:07:43,020
Houhouran
636
00:07:42,980 --> 00:07:43,020
Chinese Food
637
00:07:43,020 --> 00:07:43,060
Houhouran
638
00:07:43,020 --> 00:07:43,060
Chinese Food
639
00:07:43,060 --> 00:07:43,100
Houhouran
640
00:07:43,060 --> 00:07:43,100
Chinese Food
641
00:07:43,100 --> 00:07:43,190
Houhouran
642
00:07:43,100 --> 00:07:43,150
Chinese Food
643
00:07:43,150 --> 00:07:43,190
Chinese Food
644
00:07:43,190 --> 00:07:43,230
Houhouran
645
00:07:43,190 --> 00:07:43,230
Chinese Food
646
00:07:43,230 --> 00:07:43,270
Houhouran
647
00:07:43,230 --> 00:07:43,270
Chinese Food
648
00:07:43,270 --> 00:07:43,310
Houhouran
649
00:07:43,270 --> 00:07:43,310
Chinese Food
650
00:07:43,310 --> 00:07:43,350
Houhouran
651
00:07:43,310 --> 00:07:43,350
Chinese Food
652
00:07:43,350 --> 00:07:43,400
Houhouran
653
00:07:43,400 --> 00:07:43,440
Houhouran
654
00:07:43,440 --> 00:07:43,480
Houhouran
655
00:07:43,480 --> 00:07:43,520
Houhouran
656
00:07:43,520 --> 00:07:43,560
Houhouran
657
00:07:43,560 --> 00:07:43,600
Houhouran
658
00:07:43,600 --> 00:07:43,650
Houhouran
659
00:07:43,650 --> 00:07:43,690
Houhouran
660
00:07:43,690 --> 00:07:43,730
Houhouran
661
00:07:43,730 --> 00:07:43,770
Houhouran
662
00:07:43,730 --> 00:07:43,770
Chinese Food
663
00:07:43,770 --> 00:07:43,810
Houhouran
664
00:07:43,770 --> 00:07:43,810
Chinese Food
665
00:07:43,810 --> 00:07:43,850
Houhouran
666
00:07:43,810 --> 00:07:43,850
Chinese Food
667
00:07:43,850 --> 00:07:43,900
Houhouran
668
00:07:43,850 --> 00:07:43,900
Chinese Food
669
00:07:43,900 --> 00:07:43,940
Houhouran
670
00:07:43,900 --> 00:07:43,940
Chinese Food
671
00:07:43,940 --> 00:07:43,980
Houhouran
672
00:07:43,940 --> 00:07:43,980
Chinese Food
673
00:07:43,980 --> 00:07:44,020
Houhouran
674
00:07:43,980 --> 00:07:44,020
Chinese Food
675
00:07:44,020 --> 00:07:44,060
Houhouran
676
00:07:44,020 --> 00:07:44,060
Chinese Food
677
00:07:44,060 --> 00:07:44,110
Houhouran
678
00:07:44,060 --> 00:07:44,110
Chinese Food
679
00:07:44,110 --> 00:07:44,150
Houhouran
680
00:07:44,110 --> 00:07:44,150
Chinese Food
681
00:07:44,150 --> 00:07:44,190
Houhouran
682
00:07:44,150 --> 00:07:44,190
Chinese Food
683
00:07:44,190 --> 00:07:44,230
Houhouran
684
00:07:44,190 --> 00:07:44,230
Chinese Food
685
00:07:44,230 --> 00:07:44,270
Houhouran
686
00:07:44,230 --> 00:07:44,270
Chinese Food
687
00:07:44,270 --> 00:07:44,310
Houhouran
688
00:07:44,270 --> 00:07:44,310
Chinese Food
689
00:07:44,310 --> 00:07:44,360
Houhouran
690
00:07:44,310 --> 00:07:44,360
Chinese Food
691
00:07:44,360 --> 00:07:44,400
Houhouran
692
00:07:44,360 --> 00:07:44,400
Chinese Food
693
00:07:44,400 --> 00:07:44,440
Houhouran
694
00:07:44,400 --> 00:07:44,440
Chinese Food
695
00:07:44,440 --> 00:07:44,480
Houhouran
696
00:07:44,440 --> 00:07:44,480
Chinese Food
697
00:07:44,480 --> 00:07:44,520
Houhouran
698
00:07:44,480 --> 00:07:44,520
Chinese Food
699
00:07:44,500 --> 00:07:46,070
Oh, right.
700
00:07:44,520 --> 00:07:44,560
Houhouran
701
00:07:44,520 --> 00:07:44,560
Chinese Food
702
00:07:44,560 --> 00:07:44,610
Houhouran
703
00:07:44,560 --> 00:07:44,610
Chinese Food
704
00:07:44,610 --> 00:07:44,650
Houhouran
705
00:07:44,610 --> 00:07:44,650
Chinese Food
706
00:07:44,650 --> 00:07:44,690
Houhouran
707
00:07:44,650 --> 00:07:44,690
Chinese Food
708
00:07:44,690 --> 00:07:44,730
Houhouran
709
00:07:44,690 --> 00:07:44,730
Chinese Food
710
00:07:44,730 --> 00:07:44,770
Houhouran
711
00:07:44,730 --> 00:07:44,770
Chinese Food
712
00:07:44,770 --> 00:07:44,810
Houhouran
713
00:07:44,770 --> 00:07:44,810
Chinese Food
714
00:07:44,810 --> 00:07:44,860
Houhouran
715
00:07:44,810 --> 00:07:44,860
Chinese Food
716
00:07:44,860 --> 00:07:44,900
Houhouran
717
00:07:44,860 --> 00:07:44,900
Chinese Food
718
00:07:44,900 --> 00:07:44,940
Houhouran
719
00:07:44,900 --> 00:07:44,940
Chinese Food
720
00:07:44,940 --> 00:07:44,980
Houhouran
721
00:07:44,940 --> 00:07:44,980
Chinese Food
722
00:07:44,980 --> 00:07:45,020
Houhouran
723
00:07:44,980 --> 00:07:45,020
Chinese Food
724
00:07:45,020 --> 00:07:45,060
Houhouran
725
00:07:45,020 --> 00:07:45,060
Chinese Food
726
00:07:45,060 --> 00:07:45,110
Houhouran
727
00:07:45,060 --> 00:07:45,110
Chinese Food
728
00:07:45,110 --> 00:07:45,150
Houhouran
729
00:07:45,110 --> 00:07:45,150
Chinese Food
730
00:07:45,150 --> 00:07:45,190
Houhouran
731
00:07:45,150 --> 00:07:45,190
Chinese Food
732
00:07:45,190 --> 00:07:45,230
Houhouran
733
00:07:45,190 --> 00:07:45,230
Chinese Food
734
00:07:45,230 --> 00:07:45,270
Houhouran
735
00:07:45,230 --> 00:07:45,270
Chinese Food
736
00:07:45,270 --> 00:07:45,310
Houhouran
737
00:07:45,270 --> 00:07:45,310
Chinese Food
738
00:07:45,310 --> 00:07:45,400
Houhouran
739
00:07:45,310 --> 00:07:45,360
Chinese Food
740
00:07:45,360 --> 00:07:45,400
Chinese Food
741
00:07:45,400 --> 00:07:45,440
Houhouran
742
00:07:45,400 --> 00:07:45,440
Chinese Food
743
00:07:45,440 --> 00:07:45,480
Houhouran
744
00:07:45,440 --> 00:07:45,480
Chinese Food
745
00:07:45,480 --> 00:07:45,520
Houhouran
746
00:07:45,480 --> 00:07:45,520
Chinese Food
747
00:07:45,520 --> 00:07:45,560
Houhouran
748
00:07:45,520 --> 00:07:45,560
Chinese Food
749
00:07:45,560 --> 00:07:45,610
Houhouran
750
00:07:45,560 --> 00:07:45,610
Chinese Food
751
00:07:45,610 --> 00:07:45,650
Houhouran
752
00:07:45,610 --> 00:07:45,650
Chinese Food
753
00:07:45,650 --> 00:07:45,690
Houhouran
754
00:07:45,650 --> 00:07:45,690
Chinese Food
755
00:07:45,690 --> 00:07:45,730
Houhouran
756
00:07:45,690 --> 00:07:45,730
Chinese Food
757
00:07:45,730 --> 00:07:45,770
Houhouran
758
00:07:45,730 --> 00:07:45,770
Chinese Food
759
00:07:45,770 --> 00:07:45,820
Houhouran
760
00:07:45,770 --> 00:07:45,820
Chinese Food
761
00:07:45,820 --> 00:07:45,860
Houhouran
762
00:07:45,820 --> 00:07:45,860
Chinese Food
763
00:07:45,860 --> 00:07:45,900
Houhouran
764
00:07:45,860 --> 00:07:45,900
Chinese Food
765
00:07:45,900 --> 00:07:45,940
Houhouran
766
00:07:45,900 --> 00:07:45,940
Chinese Food
767
00:07:45,940 --> 00:07:45,980
Houhouran
768
00:07:45,940 --> 00:07:45,980
Chinese Food
769
00:07:45,980 --> 00:07:46,020
Houhouran
770
00:07:45,980 --> 00:07:46,070
Chinese Food
771
00:07:46,020 --> 00:07:46,070
Houhouran
772
00:07:48,480 --> 00:07:48,610
Houhouran
773
00:07:48,610 --> 00:07:48,690
Houhouran
774
00:07:48,690 --> 00:07:48,820
Houhouran
775
00:07:48,820 --> 00:07:49,820
Houhouran
776
00:07:49,820 --> 00:07:49,940
Houhouran
777
00:07:49,940 --> 00:07:50,070
Houhouran
778
00:07:50,070 --> 00:07:50,240
Houhouran
779
00:07:50,240 --> 00:07:50,780
Houhouran
780
00:07:51,480 --> 00:07:53,460
Wh-What's...
781
00:07:53,460 --> 00:07:54,750
that?
782
00:07:59,450 --> 00:08:03,370
Now, it's time for Victor Lila Frankenstein's
783
00:08:04,030 --> 00:08:06,920
lovely magic show to begin!
784
00:08:08,740 --> 00:08:11,340
Stop, Lila! Please, I'm begging you!
785
00:08:11,670 --> 00:08:13,360
I'm afraid I can't, Onee-sama.
786
00:08:13,360 --> 00:08:15,550
Besides, it'll be fun and calm your nerves.
787
00:08:16,220 --> 00:08:19,100
Maybe it'll get you to be honest and say you're happy to see me.
788
00:08:19,100 --> 00:08:21,520
Or are you ready to be honest with me now?
789
00:08:25,640 --> 00:08:27,080
I see how it is.
790
00:08:27,080 --> 00:08:29,020
I guess you need a bit more time.
791
00:08:29,430 --> 00:08:31,380
We've stalled this long enough.
792
00:08:31,380 --> 00:08:33,490
Let's raise the curtain on this show.
793
00:08:36,250 --> 00:08:40,160
No tricks, no gimmicks.
794
00:08:43,760 --> 00:08:45,830
No! You've got it all wrong!
795
00:08:48,420 --> 00:08:49,250
It's falling!
796
00:08:59,190 --> 00:09:01,890
I'll admit that scared me a little.
797
00:09:03,770 --> 00:09:05,640
Wrong? Got what wrong?
798
00:09:06,230 --> 00:09:08,850
So? Did you want to see me after all?
799
00:09:08,850 --> 00:09:10,020
Happy to see me?
800
00:09:14,040 --> 00:09:15,650
What am I getting wrong?
801
00:09:17,460 --> 00:09:22,850
Oh, are you wondering how I'm alive by any chance?
802
00:09:22,850 --> 00:09:26,500
I'm sure someone as bright and studious as you would know.
803
00:09:27,150 --> 00:09:34,360
Back then, all you did was study from dusk till dawn without paying me any mind, after all.
804
00:09:37,400 --> 00:09:40,130
So this girl's my replacement, is she?
805
00:09:40,130 --> 00:09:41,890
She has quite the backbone.
806
00:09:42,540 --> 00:09:44,730
Thank you for the compliment.
807
00:09:45,950 --> 00:09:49,480
That bespectacled fox's description was spot-on.
808
00:09:51,420 --> 00:09:52,930
Bespectacled fox?
809
00:09:52,930 --> 00:09:54,230
Juri-san!
810
00:09:54,670 --> 00:09:56,950
I don't know what's going on between you two,
811
00:09:57,260 --> 00:09:59,260
but this couldn't possibly be a magic trick.
812
00:09:59,260 --> 00:10:01,110
She must be working with Enjin too.
813
00:10:01,110 --> 00:10:02,330
You're aware, aren't you?
814
00:10:02,330 --> 00:10:04,870
All the people that he's gathered are...
815
00:10:05,980 --> 00:10:08,500
I wouldn't say I'm working with him.
816
00:10:08,500 --> 00:10:11,540
It's more like I'm making good use of him.
817
00:10:16,140 --> 00:10:17,380
Stop.
818
00:10:18,150 --> 00:10:20,430
Lila, just stop.
819
00:10:22,880 --> 00:10:26,910
When I was a child, I wanted to become a doctor.
820
00:10:27,920 --> 00:10:32,440
I wanted to become one so badly, I grew blind to everything else.
821
00:10:32,720 --> 00:10:35,410
Lila, you're...
822
00:10:35,410 --> 00:10:36,360
You're—
823
00:10:36,360 --> 00:10:37,680
I remember.
824
00:10:37,680 --> 00:10:40,700
Back when you wanted to become a doctor,
825
00:10:40,700 --> 00:10:43,610
I, too, had something I wanted to become.
826
00:10:44,440 --> 00:10:46,780
It was my one and only goal.
827
00:10:46,780 --> 00:10:49,790
I wanted to become a real magician but lacked the means.
828
00:11:00,100 --> 00:11:01,540
A strike?
829
00:11:02,980 --> 00:11:05,620
I prayed to a star.
830
00:11:05,620 --> 00:11:10,830
And the star, responding to my wish, fell from the sky...
831
00:11:13,420 --> 00:11:17,950
and my body received it, in its entirety.
832
00:11:30,630 --> 00:11:32,830
So you really are... a half-youkai.
833
00:11:33,340 --> 00:11:36,580
Oh, that sounds so crass.
834
00:11:36,580 --> 00:11:37,460
I'd prefer...
835
00:11:39,130 --> 00:11:42,760
"Magician." Think you could call me that instead?
836
00:11:44,980 --> 00:11:45,600
Kotoha!
837
00:11:46,180 --> 00:11:47,660
That gave me a heart attack!
838
00:11:47,660 --> 00:11:48,720
What the heck's going on?!
839
00:11:49,180 --> 00:11:51,230
Be careful! Ao, you stay back!
840
00:11:51,230 --> 00:11:53,650
Huh? Oh, a youkai hunter?!
841
00:11:54,110 --> 00:11:55,310
You okay, Juri-san?!
842
00:11:55,310 --> 00:11:56,110
And Hime?
843
00:11:57,150 --> 00:11:59,750
What are you doing, messing around at a time like this?
844
00:11:59,750 --> 00:12:02,030
Do you really think I want to be stuck like this?!
845
00:12:02,510 --> 00:12:03,840
Good grief.
846
00:12:03,840 --> 00:12:05,450
Kotoha-chan, it's coming again!
847
00:12:12,270 --> 00:12:14,370
Are you all right?!
848
00:12:15,060 --> 00:12:17,640
Yes, I met up with them.
849
00:12:17,640 --> 00:12:19,690
Akina-san, you take care as well.
850
00:12:19,690 --> 00:12:20,800
Zakuro!
851
00:12:21,530 --> 00:12:23,550
Oh? My, my...
852
00:12:23,970 --> 00:12:27,070
I suppose I should say, "Long time no see."
853
00:12:27,070 --> 00:12:28,720
Huh? Um...
854
00:12:29,260 --> 00:12:30,610
Where have we...
855
00:12:30,610 --> 00:12:33,480
We met just once when all the youkai hunters gathered.
856
00:12:34,150 --> 00:12:34,980
Have you forgotten?
857
00:12:35,610 --> 00:12:37,220
Unfortunately...
858
00:12:37,220 --> 00:12:37,940
I see.
859
00:12:38,360 --> 00:12:39,150
In that case...
860
00:12:40,710 --> 00:12:43,360
Why don't I drag you back over to this side?
861
00:12:45,490 --> 00:12:48,780
Kotoha, Zakuro, keep the blades from reaching the town!
862
00:12:49,130 --> 00:12:51,160
Easier said than done.
863
00:12:51,160 --> 00:12:52,910
Zakuro, I'll leave half to you!
864
00:12:53,960 --> 00:12:55,580
I'll do my best.
865
00:13:01,780 --> 00:13:04,010
I'll knock them out of the sky!
866
00:13:04,010 --> 00:13:05,260
That's the spirit!
867
00:13:06,600 --> 00:13:07,720
Install!
868
00:13:07,720 --> 00:13:09,930
And next up... Shortcut:
869
00:13:11,870 --> 00:13:12,560
Tray!
870
00:13:13,060 --> 00:13:26,150
Tray!
871
00:13:27,610 --> 00:13:29,510
I can't handle much more!
872
00:13:29,510 --> 00:13:32,950
I-I'm... going to counterattack!
873
00:13:33,370 --> 00:13:35,540
Stop! Please! She's my little...
874
00:13:35,850 --> 00:13:37,870
She's my little sister. Please!
875
00:13:43,890 --> 00:13:45,330
Little sister?
876
00:13:45,330 --> 00:13:46,470
You mean...
877
00:13:46,470 --> 00:13:47,760
I see.
878
00:13:47,760 --> 00:13:51,150
So you still think of me as your sister, huh?
879
00:13:51,150 --> 00:13:53,680
Yet you wouldn't even say you're happy to see me.
880
00:13:54,410 --> 00:13:55,880
Honestly...
881
00:13:55,880 --> 00:13:58,270
Honestly, I have to say...
882
00:13:58,990 --> 00:14:01,400
Calling you indecisive would be an understatement.
883
00:14:02,180 --> 00:14:03,280
What's...
884
00:14:12,170 --> 00:14:13,330
The walls...
885
00:14:15,500 --> 00:14:16,460
Kotoha-chan!
886
00:14:18,770 --> 00:14:20,540
Flying's against the rules.
887
00:14:20,870 --> 00:14:22,110
Kotoha-chan!
888
00:14:22,110 --> 00:14:24,670
For starters, let's restrain her!
889
00:14:24,670 --> 00:14:25,670
Okay!
890
00:14:26,250 --> 00:14:30,680
My, how boorish.
891
00:14:31,300 --> 00:14:33,890
Give the two of us some alone time, will you?
892
00:14:36,210 --> 00:14:39,560
F-Flying's against the rules!
893
00:14:43,400 --> 00:14:46,710
Onee-sama, we're finally alone.
894
00:14:48,080 --> 00:14:49,410
That's what you think.
895
00:14:51,370 --> 00:14:52,680
It's no good!
896
00:14:52,680 --> 00:14:54,200
We can't catch up!
897
00:14:54,200 --> 00:14:56,080
Keep it up!
898
00:14:56,080 --> 00:14:57,190
That looks like a nice ride!
899
00:14:57,190 --> 00:14:57,790
Let me on!
900
00:14:58,230 --> 00:14:59,660
There's only room for one!
901
00:14:59,960 --> 00:15:02,350
I have to say, that witch is really strong.
902
00:15:02,350 --> 00:15:04,880
Well, that's a youkai hunter for you.
903
00:15:05,190 --> 00:15:06,210
Half-youkai?
904
00:15:07,920 --> 00:15:09,650
Say, Zakuro—
905
00:15:09,650 --> 00:15:10,130
Oh?
906
00:15:13,840 --> 00:15:15,150
This is...
907
00:15:15,150 --> 00:15:16,810
the witch's broom?
908
00:15:16,810 --> 00:15:18,730
Kotoha-chan, you're drooling.
909
00:15:19,760 --> 00:15:21,430
Oh, Akina-san's calling.
910
00:15:21,430 --> 00:15:23,530
Just a second, Kotoha-chan.
911
00:15:25,100 --> 00:15:28,740
You know, Akina-san, I don't seem to recall seeing you around at all.
912
00:15:29,050 --> 00:15:30,130
Forget that, Ao...
913
00:15:30,130 --> 00:15:31,140
Huh?
914
00:15:31,140 --> 00:15:36,890
If a youkai hunter is in town, that means he should be here too!
915
00:15:36,890 --> 00:15:37,410
So...
916
00:15:38,020 --> 00:15:38,920
Got it.
917
00:15:38,920 --> 00:15:40,700
I'll call you back in one minute.
918
00:15:41,200 --> 00:15:41,960
Kotoha-chan!
919
00:15:43,540 --> 00:15:45,700
Hand me a cough drop. A sweet one.
920
00:15:45,700 --> 00:15:46,760
Coming right up.
921
00:15:47,660 --> 00:15:48,680
Now then...
922
00:15:52,030 --> 00:15:53,720
Satellite?
923
00:15:54,680 --> 00:15:57,040
I see you're not taking the offensive.
924
00:15:57,040 --> 00:15:58,350
What're you planning?
925
00:15:58,720 --> 00:16:01,920
I just don't have any reason to fight you.
926
00:16:01,920 --> 00:16:05,060
Besides, there's something I want to get straightened out first.
927
00:16:05,420 --> 00:16:06,610
And that is?
928
00:16:07,220 --> 00:16:10,960
Might you be confused about what I'm after?
929
00:16:10,960 --> 00:16:12,150
Isn't it obvious?
930
00:16:12,610 --> 00:16:15,990
I'm going to have Onee-sama become a magician like me.
931
00:16:15,990 --> 00:16:18,370
That way, the two of us will match.
932
00:16:18,370 --> 00:16:19,950
A magician?!
933
00:16:19,950 --> 00:16:22,360
You want to turn Juri-san into a half-youkai?! That's—
934
00:16:22,360 --> 00:16:24,500
That's enough out of you.
935
00:16:28,400 --> 00:16:30,050
Have I made myself clear?
936
00:16:30,360 --> 00:16:31,630
H-Hime-chan!
937
00:16:31,630 --> 00:16:33,630
I don't understand!
938
00:16:33,630 --> 00:16:35,700
What a dull child.
939
00:16:35,700 --> 00:16:36,870
Even after all I—
940
00:16:36,870 --> 00:16:37,550
That's not it!
941
00:16:38,000 --> 00:16:39,010
The one I don't...
942
00:16:39,600 --> 00:16:41,640
The one I don't understand is...
943
00:16:41,640 --> 00:16:42,980
you, Juri-san!
944
00:16:46,790 --> 00:16:48,190
Hime-chan...
945
00:16:50,330 --> 00:16:53,610
It's finally down to the two of us.
946
00:16:54,810 --> 00:16:57,450
Now, it's about time we—
947
00:17:01,500 --> 00:17:02,960
D-Did we get her?
948
00:17:02,960 --> 00:17:04,860
Sure did.
949
00:17:04,860 --> 00:17:07,790
But Department Chief, why are you going so far for her?
950
00:17:07,790 --> 00:17:10,150
You wouldn't have to go to such lengths for me.
951
00:17:10,150 --> 00:17:12,110
Now's not the time!
952
00:17:13,400 --> 00:17:15,740
Oh, something's going on.
953
00:17:15,740 --> 00:17:17,840
Are you one of the elders?
954
00:17:19,820 --> 00:17:23,140
Hey, Shidare-san! That's taking it too...
955
00:17:23,140 --> 00:17:25,380
Oh, don't worry about it.
956
00:17:25,380 --> 00:17:27,350
It's only a stun gun.
957
00:17:28,000 --> 00:17:29,310
Lila...
958
00:17:29,670 --> 00:17:32,210
Considering how strong half-youkai are, she should be fine.
959
00:17:32,210 --> 00:17:36,060
But isn't it strange for her to be in so much pain?
960
00:17:36,060 --> 00:17:37,960
Huh? What?
961
00:17:37,960 --> 00:17:39,870
Weird. That shouldn't...
962
00:17:40,390 --> 00:17:42,150
What's going on, Shiina-kun?
963
00:17:42,150 --> 00:17:42,980
Confirm the output—
964
00:17:42,980 --> 00:17:45,080
This is a normal reaction.
965
00:17:45,570 --> 00:17:48,040
She's a human, after all.
966
00:17:48,710 --> 00:17:51,000
She's not a half-youkai?
967
00:17:53,840 --> 00:17:56,410
Shut it off then, Shiina-kun!
968
00:17:56,410 --> 00:17:58,800
I only just realized.
969
00:18:02,050 --> 00:18:03,220
Lila...
970
00:18:04,770 --> 00:18:06,230
Onee-sama...
971
00:18:06,690 --> 00:18:10,400
I... I just wanted...
972
00:18:10,400 --> 00:18:13,340
to surprise you.
973
00:18:14,350 --> 00:18:19,530
I just wanted to hear you say that you're happy to see me alive.
974
00:18:19,530 --> 00:18:23,080
But... why won't you say so?
975
00:18:25,840 --> 00:18:29,110
Lila, I...
976
00:18:29,110 --> 00:18:30,530
I...
977
00:18:33,790 --> 00:18:34,500
They're falling!
978
00:18:35,100 --> 00:18:38,590
Lila, that's not it. That's not it.
979
00:18:38,590 --> 00:18:39,470
I...
980
00:18:46,700 --> 00:18:48,440
We made it!
981
00:18:48,440 --> 00:18:50,310
Juri-san, I'm back!
982
00:18:51,060 --> 00:18:53,270
I'm back to straighten things out.
983
00:18:53,270 --> 00:18:58,190
Everything that happened this time... Every little bit is all your fault!
984
00:19:01,600 --> 00:19:03,610
Hey, Hime...
985
00:19:03,610 --> 00:19:05,330
It's fine, Kotoha-chan.
986
00:19:06,310 --> 00:19:07,870
I know.
987
00:19:07,870 --> 00:19:09,290
I know it all too well.
988
00:19:10,610 --> 00:19:17,150
Lila was just doing her best, trying to make me happy.
989
00:19:17,150 --> 00:19:21,160
But I rebuffed her and kept pushing her away.
990
00:19:21,160 --> 00:19:27,620
So... before I can tell her I'm happy to see her alive, I have to apologize for everything.
991
00:19:28,070 --> 00:19:33,140
But... there are so many things I have to apologize for.
992
00:19:33,140 --> 00:19:35,990
We'd be old and withered before I finish.
993
00:19:37,180 --> 00:19:39,490
That's why... that's why...
994
00:19:39,850 --> 00:19:41,320
That's not good enough!
995
00:19:41,710 --> 00:19:43,530
If you're happy, give thanks.
996
00:19:43,870 --> 00:19:46,240
If you did something wrong, apologize.
997
00:19:46,710 --> 00:19:50,210
That's what the adults of this town have taught me,
998
00:19:50,900 --> 00:19:53,690
and you're no exception to those rules!
999
00:19:53,690 --> 00:19:57,630
That's why... That's why you have to apologize!
1000
00:20:02,500 --> 00:20:04,170
You're right.
1001
00:20:04,710 --> 00:20:06,550
You really are.
1002
00:20:07,800 --> 00:20:09,490
I'm sorry.
1003
00:20:09,490 --> 00:20:14,020
I really am, for everything I've done in the past!
1004
00:20:21,880 --> 00:20:27,940
I just... wanted to help you relax from your studies.
1005
00:20:27,940 --> 00:20:30,380
Just having you watch made me happy.
1006
00:20:30,380 --> 00:20:33,780
It made me even happier when you enjoyed it, too.
1007
00:20:33,780 --> 00:20:37,790
If you didn't, it meant that I wasn't good enough.
1008
00:20:37,790 --> 00:20:41,550
So I don't hate you in the slightest.
1009
00:20:43,760 --> 00:20:47,350
I love you with all my heart, after all.
1010
00:20:54,350 --> 00:20:56,220
I'm glad to see you alive.
1011
00:20:56,220 --> 00:20:59,130
I'm so glad. I missed you!
1012
00:20:59,130 --> 00:21:02,990
The tricks you showed me when we were little were wonderful!
1013
00:21:04,330 --> 00:21:10,550
I've longed to hear those words for so many years.
1014
00:21:12,070 --> 00:21:13,460
But you know...
1015
00:21:15,720 --> 00:21:16,670
It's too late.
1016
00:21:18,780 --> 00:21:21,350
I already made...
1017
00:21:21,350 --> 00:21:22,800
a contract.
1018
00:21:23,170 --> 00:21:23,760
Enjin!
1019
00:21:32,770 --> 00:21:34,100
It disappeared?
1020
00:21:37,790 --> 00:21:40,520
Oh? So you made it in time.
1021
00:21:42,550 --> 00:21:44,730
What a dramatic entrance.
1022
00:21:44,730 --> 00:21:47,950
Trying to prove that the hero always arrives in the nick of time, aren't you...
1023
00:21:48,430 --> 00:21:51,410
Hiizumi Akina?
1024
00:21:55,620 --> 00:22:03,000
he
1025
00:21:55,620 --> 00:22:03,000
llo
1026
00:21:55,620 --> 00:22:03,000
i
1027
00:21:55,620 --> 00:22:03,000
to
1028
00:21:55,620 --> 00:22:03,000
shi
1029
00:21:55,620 --> 00:22:03,000
hi
1030
00:21:55,620 --> 00:22:03,000
ke
1031
00:21:55,620 --> 00:22:03,000
no
1032
00:21:55,620 --> 00:22:03,000
ha
1033
00:21:55,620 --> 00:22:03,000
ri
1034
00:21:55,620 --> 00:22:03,000
wo
1035
00:21:55,620 --> 00:22:03,000
sa
1036
00:21:55,620 --> 00:22:03,000
ka
1037
00:21:55,620 --> 00:22:03,000
ma
1038
00:21:55,620 --> 00:22:03,000
ni
1039
00:21:55,620 --> 00:22:03,000
Hello, hello, my beloved. Let's make the clock tick backwards
1040
00:22:02,710 --> 00:22:09,550
yu
1041
00:22:02,710 --> 00:22:09,550
me
1042
00:22:02,710 --> 00:22:09,550
ni
1043
00:22:02,710 --> 00:22:09,550
na
1044
00:22:02,710 --> 00:22:09,550
i
1045
00:22:02,710 --> 00:22:09,550
te
1046
00:22:02,710 --> 00:22:09,550
kyo
1047
00:22:02,710 --> 00:22:09,550
u
1048
00:22:02,710 --> 00:22:09,550
mo
1049
00:22:02,710 --> 00:22:09,550
ma
1050
00:22:02,710 --> 00:22:09,550
ta
1051
00:22:02,710 --> 00:22:09,550
bo
1052
00:22:02,710 --> 00:22:09,550
ku
1053
00:22:02,710 --> 00:22:09,550
wa
1054
00:22:02,710 --> 00:22:09,550
ki
1055
00:22:02,710 --> 00:22:09,550
ru
1056
00:22:02,710 --> 00:22:09,550
Crying in my dreams, I live again today
1057
00:22:21,230 --> 00:22:25,190
o
1058
00:22:21,230 --> 00:22:25,190
sha
1059
00:22:21,230 --> 00:22:25,190
be
1060
00:22:21,230 --> 00:22:25,190
ri
1061
00:22:21,230 --> 00:22:25,190
ga
1062
00:22:21,230 --> 00:22:25,190
su
1063
00:22:21,230 --> 00:22:25,190
ki
1064
00:22:21,230 --> 00:22:25,190
ku
1065
00:22:21,230 --> 00:22:25,190
no
1066
00:22:21,230 --> 00:22:25,190
wa
1067
00:22:21,230 --> 00:22:25,190
ra
1068
00:22:21,230 --> 00:22:25,190
i
1069
00:22:21,230 --> 00:22:25,190
You love to talk, hate to listen
1070
00:22:24,900 --> 00:22:28,820
ta
1071
00:22:24,900 --> 00:22:28,820
be
1072
00:22:24,900 --> 00:22:28,820
ru
1073
00:22:24,900 --> 00:22:28,820
ko
1074
00:22:24,900 --> 00:22:28,820
to
1075
00:22:24,900 --> 00:22:28,820
ga
1076
00:22:24,900 --> 00:22:28,820
su
1077
00:22:24,900 --> 00:22:28,820
ki
1078
00:22:24,900 --> 00:22:28,820
tsu
1079
00:22:24,900 --> 00:22:28,820
ku
1080
00:22:24,900 --> 00:22:28,820
no
1081
00:22:24,900 --> 00:22:28,820
wa
1082
00:22:24,900 --> 00:22:28,820
ra
1083
00:22:24,900 --> 00:22:28,820
i
1084
00:22:24,900 --> 00:22:28,820
You love to eat, hate to cook
1085
00:22:28,530 --> 00:22:32,490
so
1086
00:22:28,530 --> 00:22:32,490
n
1087
00:22:28,530 --> 00:22:32,490
na
1088
00:22:28,530 --> 00:22:32,490
wa
1089
00:22:28,530 --> 00:22:32,490
ga
1090
00:22:28,530 --> 00:22:32,490
ma
1091
00:22:28,530 --> 00:22:32,490
tsu
1092
00:22:28,530 --> 00:22:32,490
u
1093
00:22:28,530 --> 00:22:32,490
ji
1094
00:22:28,530 --> 00:22:32,490
ru
1095
00:22:28,530 --> 00:22:32,490
no
1096
00:22:28,530 --> 00:22:32,490
Did you know that I'm the only one in the whole wide world
1097
00:22:32,200 --> 00:22:36,240
se
1098
00:22:32,200 --> 00:22:36,240
ka
1099
00:22:32,200 --> 00:22:36,240
i
1100
00:22:32,200 --> 00:22:36,240
de
1101
00:22:32,200 --> 00:22:36,240
bo
1102
00:22:32,200 --> 00:22:36,240
ku
1103
00:22:32,200 --> 00:22:36,240
da
1104
00:22:32,200 --> 00:22:36,240
ke
1105
00:22:32,200 --> 00:22:36,240
to
1106
00:22:32,200 --> 00:22:36,240
shi
1107
00:22:32,200 --> 00:22:36,240
tte
1108
00:22:32,200 --> 00:22:36,240
ta
1109
00:22:32,200 --> 00:22:36,240
who would put up with that?
1110
00:22:35,990 --> 00:22:39,830
ko
1111
00:22:35,990 --> 00:22:39,830
no
1112
00:22:35,990 --> 00:22:39,830
na
1113
00:22:35,990 --> 00:22:39,830
mi
1114
00:22:35,990 --> 00:22:39,830
da
1115
00:22:35,990 --> 00:22:39,830
wa
1116
00:22:35,990 --> 00:22:39,830
re
1117
00:22:35,990 --> 00:22:39,830
mo
1118
00:22:35,990 --> 00:22:39,830
Whose are these tears cried for?
1119
00:22:39,580 --> 00:22:43,460
bo
1120
00:22:39,580 --> 00:22:43,460
ku
1121
00:22:39,580 --> 00:22:43,460
no
1122
00:22:39,580 --> 00:22:43,460
ta
1123
00:22:39,580 --> 00:22:43,460
me
1124
00:22:39,580 --> 00:22:43,460
ka
1125
00:22:39,580 --> 00:22:43,460
ki
1126
00:22:39,580 --> 00:22:43,460
mi
1127
00:22:39,580 --> 00:22:43,460
Are the tears for me? Or are they for you?
1128
00:22:43,170 --> 00:22:50,840
ka
1129
00:22:43,170 --> 00:22:50,840
ra
1130
00:22:43,170 --> 00:22:50,840
ni
1131
00:22:43,170 --> 00:22:50,840
na
1132
00:22:43,170 --> 00:22:50,840
tte
1133
00:22:43,170 --> 00:22:50,840
so
1134
00:22:43,170 --> 00:22:50,840
re
1135
00:22:43,170 --> 00:22:50,840
ma
1136
00:22:43,170 --> 00:22:50,840
ta
1137
00:22:43,170 --> 00:22:50,840
da
1138
00:22:43,170 --> 00:22:50,840
to
1139
00:22:43,170 --> 00:22:50,840
i
1140
00:22:43,170 --> 00:22:50,840
o
1141
00:22:43,170 --> 00:22:50,840
mo
1142
00:22:43,170 --> 00:22:50,840
e
1143
00:22:43,170 --> 00:22:50,840
ru
1144
00:22:43,170 --> 00:22:50,840
no
1145
00:22:43,170 --> 00:22:50,840
We still want to see each other even after the tears dried up.
1146
00:22:50,550 --> 00:22:57,970
he
1147
00:22:50,550 --> 00:22:57,970
llo
1148
00:22:50,550 --> 00:22:57,970
i
1149
00:22:50,550 --> 00:22:57,970
to
1150
00:22:50,550 --> 00:22:57,970
shi
1151
00:22:50,550 --> 00:22:57,970
hi
1152
00:22:50,550 --> 00:22:57,970
ki
1153
00:22:50,550 --> 00:22:57,970
no
1154
00:22:50,550 --> 00:22:57,970
u
1155
00:22:50,550 --> 00:22:57,970
ma
1156
00:22:50,550 --> 00:22:57,970
de
1157
00:22:50,550 --> 00:22:57,970
yu
1158
00:22:50,550 --> 00:22:57,970
me
1159
00:22:50,550 --> 00:22:57,970
ko
1160
00:22:50,550 --> 00:22:57,970
Hello, hello, my beloved. About the dream that ended today
1161
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
ma
1162
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
ho
1163
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
u
1164
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
ga
1165
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
to
1166
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
ke
1167
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
ta
1168
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
ko
1169
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
no
1170
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
se
1171
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
ka
1172
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
i
1173
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
de
1174
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
bo
1175
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
ku
1176
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
wa
1177
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
ki
1178
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
mi
1179
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
wo
1180
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
sa
1181
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
shi
1182
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
yo
1183
00:22:57,720 --> 00:23:05,440
I searched for you in a world that'd lost its magic
1184
00:23:05,150 --> 00:23:12,570
he
1185
00:23:05,150 --> 00:23:12,570
llo
1186
00:23:05,150 --> 00:23:12,570
i
1187
00:23:05,150 --> 00:23:12,570
to
1188
00:23:05,150 --> 00:23:12,570
shi
1189
00:23:05,150 --> 00:23:12,570
hi
1190
00:23:05,150 --> 00:23:12,570
ki
1191
00:23:05,150 --> 00:23:12,570
mi
1192
00:23:05,150 --> 00:23:12,570
no
1193
00:23:05,150 --> 00:23:12,570
ko
1194
00:23:05,150 --> 00:23:12,570
e
1195
00:23:05,150 --> 00:23:12,570
wo
1196
00:23:05,150 --> 00:23:12,570
ka
1197
00:23:05,150 --> 00:23:12,570
se
1198
00:23:05,150 --> 00:23:12,570
te
1199
00:23:05,150 --> 00:23:12,570
yo
1200
00:23:05,150 --> 00:23:12,570
Hello, hello, my beloved. Let me hear the sound of your voice
1201
00:23:12,280 --> 00:23:19,660
yu
1202
00:23:12,280 --> 00:23:19,660
me
1203
00:23:12,280 --> 00:23:19,660
no
1204
00:23:12,280 --> 00:23:19,660
na
1205
00:23:12,280 --> 00:23:19,660
ka
1206
00:23:12,280 --> 00:23:19,660
he
1207
00:23:12,280 --> 00:23:19,660
mo
1208
00:23:12,280 --> 00:23:19,660
u
1209
00:23:12,280 --> 00:23:19,660
i
1210
00:23:12,280 --> 00:23:19,660
chi
1211
00:23:12,280 --> 00:23:19,660
do
1212
00:23:12,280 --> 00:23:19,660
tsu
1213
00:23:12,280 --> 00:23:19,660
re
1214
00:23:12,280 --> 00:23:19,660
te
1215
00:23:12,280 --> 00:23:19,660
ku
1216
00:23:12,280 --> 00:23:19,660
yo
1217
00:23:12,280 --> 00:23:19,660
I'll take you to the world of dreams once more
1218
00:23:25,550 --> 00:23:27,220
Get down from there, scumbag!
1219
00:23:27,220 --> 00:23:29,510
Between your power and mine...
1220
00:23:29,510 --> 00:23:31,790
Let's make it clear whose is superior,
1221
00:23:31,790 --> 00:23:33,950
right here, right now.
1222
00:23:33,950 --> 00:23:35,550
See you later.
1223
00:23:35,550 --> 00:23:38,070
Last episode: Song of Flowers
1224
00:23:35,600 --> 00:23:39,890
\hLast episode
Song of Flowers
1225
00:23:38,070 --> 00:23:40,010
This is goodbye.
65623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.