All language subtitles for The.Simpsons.S00E73.The.Most.Wonderful.Time.of.the.Year.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,045 Juhlapyhien tervehdys 2 00:00:06,381 --> 00:00:07,382 Tervehdys. 3 00:00:07,882 --> 00:00:09,426 Istahtakaa tuoliin, 4 00:00:09,426 --> 00:00:11,845 jotta voin toivottaa Disney+:n puolesta 5 00:00:11,845 --> 00:00:14,639 mitĂ€ suurenmoisinta juhlapyhien aikaa. 6 00:00:14,639 --> 00:00:17,100 Halloweenin aikaa. 7 00:00:19,936 --> 00:00:21,855 Kulkuset... 8 00:00:22,772 --> 00:00:25,191 Ei lahjoja psykopaateille! 9 00:00:25,191 --> 00:00:28,653 TĂ€nĂ€ aikana rauhoitumme arkielĂ€mĂ€n kiireistĂ€ 10 00:00:28,653 --> 00:00:31,281 ja mietimme, mikĂ€ on tĂ€rkeintĂ€. 11 00:00:31,281 --> 00:00:33,908 Murha. Mellakka. Mielipuolisuus. 12 00:00:33,908 --> 00:00:36,036 Ja muutama naurukin. 13 00:00:37,787 --> 00:00:39,414 HYVÄÄ HALLOWEENIA 14 00:00:44,377 --> 00:00:46,921 Ammu minut, kunhan et laula. 15 00:00:46,921 --> 00:00:49,174 {\an8}- KĂ€ytĂ€ aseitasi. - KĂ€rsikÀÀ. 16 00:00:49,174 --> 00:00:50,133 {\an8}BOBIN PYSSYT 17 00:00:50,133 --> 00:00:56,890 On tĂ€mĂ€ ihmeellisintĂ€ aikaa vuodesta 18 00:00:56,890 --> 00:00:58,850 Kissa on grillissĂ€ 19 00:00:58,850 --> 00:01:00,393 Padassa myrkkyĂ€ 20 00:01:00,393 --> 00:01:02,145 Ja saa ampua kaurista 21 00:01:02,145 --> 00:01:03,521 Nami. 22 00:01:03,521 --> 00:01:04,773 On tĂ€mĂ€ ihmeellisintĂ€ aikaa 23 00:01:04,773 --> 00:01:07,025 Disneyn Pahisten maa ONNELLISIMMAT KONNAT 24 00:01:07,025 --> 00:01:09,861 Vuodesta 25 00:01:09,861 --> 00:01:11,988 Rullat nyt lentĂ€vĂ€t 26 00:01:11,988 --> 00:01:13,990 Kuoleman tĂ€hdet sĂ€dehtivĂ€t 27 00:01:13,990 --> 00:01:16,367 Ja puolet maasta katoaa 28 00:01:16,367 --> 00:01:23,124 On tĂ€mĂ€ ihmeellisintĂ€ aikaa vuodesta 29 00:01:23,625 --> 00:01:26,544 On tÀÀ ehkĂ€ paksua Katsokaa ystĂ€vÀÀni Lokia 30 00:01:26,544 --> 00:01:29,339 Saatte tavata peloista pahimman 31 00:01:30,590 --> 00:01:32,550 LystiĂ€ kuolemaa ei voita mikÀÀn. 32 00:01:34,094 --> 00:01:36,888 {\an8}On tĂ€mĂ€ ihmeellisintĂ€ aikaa 33 00:01:37,514 --> 00:01:40,683 Voi tehdĂ€ mitĂ€ vaan 34 00:01:40,683 --> 00:01:42,519 Ei siitĂ€ joudu vankilaan 35 00:01:42,519 --> 00:01:44,104 KORKEIN OIKEUS - DISNEY+: - LLE IMMUNITEETTI 36 00:01:44,104 --> 00:01:47,357 Grimmin veljekset nuo Oikeudet heille suo 37 00:01:47,357 --> 00:01:50,193 Puolet tĂ€hdistĂ€ katoaa saa 38 00:01:50,193 --> 00:01:53,488 On tĂ€mĂ€ ihmeellisintĂ€ aikaa 39 00:01:53,488 --> 00:01:57,992 {\an8}Vuodesta 40 00:01:57,992 --> 00:02:00,203 {\an8}JALO HENKI SUURENTAA PIENISIELUISIMMANKIN 41 00:02:03,248 --> 00:02:04,457 Kulunut vitsi. 42 00:02:17,428 --> 00:02:20,640 MYRKKYOMENALIIKE 43 00:02:47,167 --> 00:02:51,963 {\an8}Kaikki tĂ€mĂ€ ja muuta suoratoistona 44 00:02:51,963 --> 00:02:54,048 {\an8}KÀÀnnös: Kati Karvonen 3066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.