All language subtitles for The.Practice.S01E06.Part.6.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:03,069 Previously on The Practice. 2 00:00:03,136 --> 00:00:07,641 I shot him, and I watched his neck explode. And it was joyous. 3 00:00:07,708 --> 00:00:11,211 If I had a daughter and somebody killed her, I'd want him dead. 4 00:00:11,278 --> 00:00:13,747 You think the jury will think like that? I do. 5 00:00:13,814 --> 00:00:16,250 My advice-- temporary insanity. 6 00:00:16,317 --> 00:00:19,686 Your daughter was murdered. The pressure of the trial topped off with an acquittal. 7 00:00:19,753 --> 00:00:23,224 - You snapped. - I knew what I was doing. I won't pretend otherwise. 8 00:00:23,290 --> 00:00:24,891 Gerald-- No! 9 00:00:24,959 --> 00:00:28,162 If Gerald Braun came to you before and said, "Oh, by the way, 10 00:00:28,229 --> 00:00:31,899 I'm going to kill Ronald Martin," I hardly think you'd give him your moral blessing. 11 00:00:31,966 --> 00:00:33,667 Well, you would be wrong, Mr. Goode, 12 00:00:33,735 --> 00:00:37,772 because Dr. Braun did come to me, and I did give him my blessing. 13 00:00:37,839 --> 00:00:40,141 You encouraged Dr. Braun to commit a homicide. 14 00:00:40,207 --> 00:00:42,877 This is not an appropriate thing rabbis should do with their congregants. 15 00:00:42,944 --> 00:00:44,946 Mr. Warner? Yes? 16 00:00:45,012 --> 00:00:48,249 Detective Belle, Boston Police. Would you place your hands behind your back please, sir? 17 00:00:48,315 --> 00:00:51,653 Don't you think you gave him the righteousness he needed to see it through? 18 00:00:51,719 --> 00:00:54,356 Let's not kid ourselves. 19 00:00:54,422 --> 00:00:57,459 Ronald Martin is dead in large part because of you. 20 00:00:57,525 --> 00:01:00,262 Notice of appearance of a new D.A. in the Braun trial. 21 00:01:00,328 --> 00:01:02,964 Asher Silverman? What? You know this guy? 22 00:01:03,031 --> 00:01:06,634 Asher Silverman is a legend. He has never lost a murder trial. 23 00:01:06,701 --> 00:01:10,906 That was the sanest moment of my life. I'll get right on that stand and say so. 24 00:01:10,973 --> 00:01:13,909 Say it like that and wave bye-bye to your wife and world. 25 00:01:13,976 --> 00:01:18,580 -Who the hell's side are you on? -This D.A. isn't good. He is great! 26 00:01:18,647 --> 00:01:21,617 And if he can convince those jurors to ignore the cheering and the sympathy, 27 00:01:21,684 --> 00:01:23,318 you both go away! 28 00:01:24,853 --> 00:01:28,256 Commonwealth versus David Piper. Sexual intercourse with a minor. 29 00:01:28,323 --> 00:01:32,160 Eugene Young for the defendant. We'll waive reading, plead not guilty. 30 00:01:32,227 --> 00:01:35,431 As for personal recognizance, no priors. 31 00:01:35,498 --> 00:01:37,700 - You askin' bail? - No. 32 00:01:37,766 --> 00:01:39,835 [ Judge Zisk ] How old is the girl? Thirteen, Your Honor. 33 00:01:41,737 --> 00:01:45,074 Trial date, June the 20th. See Probation. 34 00:01:45,141 --> 00:01:48,177 [ Gavel Raps ] 35 00:01:48,244 --> 00:01:50,279 So where's Mr. Donnell? He's in trial this week. 36 00:01:50,346 --> 00:01:54,383 Can you come by the office? This report is a little sketchy, and I need more information. 37 00:01:54,450 --> 00:01:57,420 What's gonna happen to me? Well, I won't say nothin', David. 38 00:01:57,486 --> 00:01:59,588 A 13-year-old girl. I mean-- 39 00:01:59,655 --> 00:02:02,158 She's 14 now, and she consented. 40 00:02:02,225 --> 00:02:04,594 That doesn't matter when it's statutory rape. 41 00:02:06,129 --> 00:02:09,032 Statutory rape. 42 00:02:09,098 --> 00:02:12,869 She was 13. That sink in at all with you? 43 00:02:14,838 --> 00:02:17,941 I fell in love with her, man. And what? 44 00:02:18,007 --> 00:02:21,945 Did she report you? Was it her parents? I think it was her doctor. 45 00:02:22,011 --> 00:02:24,114 Her doctor? Did she get hurt? 46 00:02:24,181 --> 00:02:28,252 No, man. She got pregnant. 47 00:02:42,700 --> 00:02:43,701 [ Line Ringing ] 48 00:02:50,908 --> 00:02:52,643 [ Cell Door Opens, Closes ] 49 00:02:58,883 --> 00:03:03,454 [ Sirens Wailing ] 50 00:03:18,069 --> 00:03:19,704 Mr. Berluti, what can you tell us? 51 00:03:19,770 --> 00:03:22,073 - We expect to show he didn't do it. - But he said he did it. 52 00:03:22,140 --> 00:03:25,143 He only admitted to shooting the guy in the head, causing his death forthwith. 53 00:03:25,210 --> 00:03:28,346 That isn't necessarily murder when there are mitigating circumstances. 54 00:03:28,413 --> 00:03:30,415 [ Voices Overlapping ] Like what? 55 00:03:30,481 --> 00:03:33,819 The guy had it comin'! No comment. Good-bye. 56 00:03:35,987 --> 00:03:37,823 Were you talkin' to them? 57 00:03:37,889 --> 00:03:40,559 Sound bites. Nothing of substance. [ Man ] Rabbi? 58 00:03:40,626 --> 00:03:44,463 - [ Woman ] Rabbi Silverman, what is your position? - There. 59 00:03:44,530 --> 00:03:47,899 Rabbi Silverman, what is your position? 60 00:03:47,966 --> 00:03:50,869 He looks like a corpse. 61 00:03:50,936 --> 00:03:54,640 The judge gonna let him wear the little cap? 62 00:03:54,706 --> 00:03:56,875 Jury nullification basically means... 63 00:03:56,943 --> 00:04:00,012 telling the jury to acquit even though the defendant is guilty. 64 00:04:00,079 --> 00:04:02,982 Lawyers aren't technically allowed to make this argument, 65 00:04:03,049 --> 00:04:05,985 but they invariably find a way to do it anyway. 66 00:04:06,052 --> 00:04:10,289 Watch it. And Bobby Donnell is expected to do it here. He'll be saying, 67 00:04:10,356 --> 00:04:14,026 "Hey, whatever the law says, you can't put Gerald Braun in jail." 68 00:04:14,093 --> 00:04:17,897 It can be effective with sympathetic defendants, and the prosecution knows this. 69 00:04:17,964 --> 00:04:19,932 That's why they brought in Asher Silverman. 70 00:04:19,999 --> 00:04:22,769 If the defense takes a holier-than-thou position, 71 00:04:22,835 --> 00:04:26,606 you can bet Rabbi Silverman will have something to say about it. 72 00:04:26,673 --> 00:04:28,675 How old are you, David? I'm 19. 73 00:04:28,741 --> 00:04:31,010 Nineteen. Okay. 74 00:04:31,077 --> 00:04:34,081 And the victim, Melanie White-- Are you two still on good terms? 75 00:04:34,147 --> 00:04:36,016 Yeah. 76 00:04:36,083 --> 00:04:39,319 What about her parents? Any chance they don't hate you? 77 00:04:39,386 --> 00:04:42,689 She's only got her mother, and I don't think she's too happy. 78 00:04:42,755 --> 00:04:44,925 But she ain't threatening to kill me or nothin'. 79 00:04:44,992 --> 00:04:48,996 Is there any chance that Melanie or her mother would speak on your behalf? 80 00:04:49,062 --> 00:04:53,433 Hey, this is all gonna come down to sentencing, so whatever help we can get-- 81 00:04:53,500 --> 00:04:57,204 I don't know about Mrs. White, but I know Melanie would come. She's with me now. 82 00:04:57,270 --> 00:05:00,273 What? Yeah, she's out there waiting. 83 00:05:00,340 --> 00:05:02,075 Well, she can come in. 84 00:05:09,483 --> 00:05:11,585 Come on in, baby. 85 00:05:13,254 --> 00:05:16,824 Mr. Young, this is Melanie. Melanie, Mr. Young. 86 00:05:16,890 --> 00:05:19,693 Hi. Hi. 87 00:05:19,760 --> 00:05:25,499 So, you two are on good terms? 88 00:05:25,566 --> 00:05:28,636 Didn't you tell him? 89 00:05:28,702 --> 00:05:33,574 Look, Mr. Young, we love each other, all right? 90 00:05:33,642 --> 00:05:35,677 And we both wanna have this baby. 91 00:05:42,684 --> 00:05:44,853 [ Electronic Humming ] 92 00:05:44,919 --> 00:05:47,589 [ Chattering ] 93 00:05:51,226 --> 00:05:53,962 [ Woman ] Let's get some seats in the back. [ Man ] All right. 94 00:05:58,467 --> 00:06:01,770 [ Sighs ] Last chance. 95 00:06:01,836 --> 00:06:04,106 We'll still take manslaughter-- voluntary. 96 00:06:04,173 --> 00:06:06,108 I think not. 97 00:06:07,309 --> 00:06:11,947 He could walk. I think not. 98 00:06:12,014 --> 00:06:15,617 - It's an honor to be up against you. - Jimmy. 99 00:06:15,685 --> 00:06:19,955 - But we're not afraid. - [ Man ] All rise. 100 00:06:20,022 --> 00:06:24,226 The State of Massachusetts versus Gerald Braun. 101 00:06:24,293 --> 00:06:26,562 Our sources say the prosecution will first be putting up... 102 00:06:26,629 --> 00:06:28,931 an eyewitness by the name of Chris Varley, 103 00:06:28,998 --> 00:06:32,602 who was out walking his dog that day and saw Dr. Braun shoot Mr. Martin. 104 00:06:32,668 --> 00:06:35,238 The medical examiner is scheduled to follow. You believe this? 105 00:06:35,305 --> 00:06:40,076 Every station is covering it. This will definitely put us on the map. 106 00:06:40,143 --> 00:06:43,113 Yeah. Nice map. 107 00:06:45,615 --> 00:06:50,921 [ Varley ] He just walked up real calm, raised the gun and shot him. 108 00:06:50,987 --> 00:06:52,622 What did you do, sir? 109 00:06:52,688 --> 00:06:54,825 Well, I just kind of froze up. 110 00:06:54,891 --> 00:06:56,827 There was blood coming out of the guy's neck. 111 00:06:56,893 --> 00:07:00,597 And then, uh, he took, like, two steps, 112 00:07:00,664 --> 00:07:02,633 pointed the gun again... 113 00:07:02,699 --> 00:07:04,968 and shot him in the head, and that was it. 114 00:07:05,035 --> 00:07:09,440 Did you have opportunity to observe the demeanor of the defendant, sir? 115 00:07:09,506 --> 00:07:11,908 He seemed as calm as he could be. Hmm. 116 00:07:11,975 --> 00:07:14,177 What happened after the shooting, Mr. Varley? 117 00:07:14,245 --> 00:07:18,949 Well, he looked up, said to me, 118 00:07:19,015 --> 00:07:21,585 "I suggest you notify the police." 119 00:07:21,652 --> 00:07:23,920 Just like that. Real calm. 120 00:07:23,987 --> 00:07:26,657 "I suggest you notify the police," 121 00:07:26,723 --> 00:07:29,360 like it wasn't even a 911. 122 00:07:29,426 --> 00:07:31,595 The first shot wasn't fatal. You can see... 123 00:07:31,662 --> 00:07:35,266 it only nicked the carotid sinus at the bifurcation. 124 00:07:35,332 --> 00:07:38,703 What about the second shot? Your Honor, I renew my objections to these photos. 125 00:07:38,770 --> 00:07:41,238 - Overruled. - Any probative value they might have-- 126 00:07:41,305 --> 00:07:45,176 - Mr. Donnell-- - We'll stipulate the injuries were both bloody and fatal. 127 00:07:45,242 --> 00:07:49,346 Mr. Donnell, the court advises you to take your seat. Now! 128 00:07:49,414 --> 00:07:51,348 Thank you. 129 00:07:51,416 --> 00:07:55,219 Mr. Silverman, you may proceed. What about the second shot? 130 00:07:55,287 --> 00:07:59,924 [ Woman ] The bullet entered the temporal lobe just above the eye socket, 131 00:07:59,991 --> 00:08:03,195 causing a pressure explosion of the upper brain and skull. 132 00:08:03,261 --> 00:08:08,100 Do you have a medical opinion as to how long it took Ronald Martin to die? 133 00:08:08,166 --> 00:08:11,836 [ Woman ] From the time of the first wound, probably about 30 to 40 seconds. 134 00:08:11,904 --> 00:08:15,808 Do you have an opinion as to whether the victim suffered? 135 00:08:15,874 --> 00:08:18,777 For 20 seconds or so, he was drowning in his own blood. 136 00:08:18,844 --> 00:08:21,680 I would consider that suffering. 137 00:08:21,747 --> 00:08:23,949 I thought it went very well. [ Braun ] "Well"? 138 00:08:24,016 --> 00:08:29,154 - That was well? - Dr. Braun, you gotta expect-- 139 00:08:29,221 --> 00:08:32,825 The prosecution's gonna try to make you look like Charles Manson or something. 140 00:08:32,891 --> 00:08:36,995 I think so far, you're comin' off a normal killer. 141 00:08:37,062 --> 00:08:41,033 - And now, we put on our case. - Which is just the three of us? 142 00:08:41,099 --> 00:08:43,001 No. 143 00:08:44,170 --> 00:08:47,306 It'll just be you. 144 00:08:47,373 --> 00:08:49,742 I thought I was first? 145 00:08:49,808 --> 00:08:52,111 If I put you on that stand, Mrs. Braun, 146 00:08:52,178 --> 00:08:56,215 they can get it out on cross how calm Gerald seemed before he left. 147 00:08:56,282 --> 00:08:59,953 Your being in the courtroom is enough. I think it shows you support him. 148 00:09:00,019 --> 00:09:02,355 - What about me? - Too dangerous. 149 00:09:02,421 --> 00:09:05,391 [ Danny ] But the whole point is to show Gerald had some moral empowerment. 150 00:09:05,458 --> 00:09:07,060 If I don't take the stand-- 151 00:09:07,126 --> 00:09:09,563 If I put you in that chair, Asher Silverman can blast away... 152 00:09:09,629 --> 00:09:13,332 at our moral justification theory with no risk to alienating the jury. 153 00:09:13,399 --> 00:09:18,237 With Jerry, he has to tiptoe. The jury feels sorry for Jerry. 154 00:09:18,304 --> 00:09:22,609 - He's a victim. You're not. - Even so, I can support Gerald's state of mind. 155 00:09:22,676 --> 00:09:24,611 I don't want our case depending on the jury... 156 00:09:24,678 --> 00:09:26,646 liking or accepting you, because they won't. 157 00:09:28,415 --> 00:09:31,351 Why don't we just argue temporary insanity? 158 00:09:31,418 --> 00:09:33,187 No! They'll let you go. 159 00:09:33,253 --> 00:09:36,723 I wasn't insane. I won't say that I was, damn it. 160 00:09:36,790 --> 00:09:40,127 Are you ready with your testimony? 161 00:09:40,194 --> 00:09:43,964 Yeah. I'm ready. 162 00:09:44,031 --> 00:09:46,633 Mr. Donnell, you may call your first witness. 163 00:09:46,701 --> 00:09:49,604 Thank you, Your Honor. 164 00:09:49,670 --> 00:09:52,873 The defense calls Dr. Gerald Braun. 165 00:09:52,940 --> 00:09:55,910 [ Spectators Murmuring ] 166 00:09:55,976 --> 00:09:59,814 I'll remind the gallery to stay silent. 167 00:10:03,584 --> 00:10:05,620 Raise your right hand, please. 168 00:10:05,686 --> 00:10:10,558 Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 169 00:10:10,625 --> 00:10:12,627 So help me God. 170 00:10:17,432 --> 00:10:20,601 No comment. This was not new information they put on. 171 00:10:20,668 --> 00:10:23,271 I can't respond. We all know Dr. Braun pulled the trigger. 172 00:10:23,338 --> 00:10:26,441 So what's the point of the eyewitness? No comment at this time. Sorry. 173 00:10:26,507 --> 00:10:29,044 And it's no secret that the guy's head and neck kind of exploded. 174 00:10:29,110 --> 00:10:33,314 This was all stipulated to. They were just trying to be inflammatory with those photos. 175 00:10:33,381 --> 00:10:36,351 How many times do I gotta say "no comment"? 176 00:10:36,417 --> 00:10:39,421 - Mr. Donnell, what is your comment? - Sound bites, nothing more. 177 00:10:39,488 --> 00:10:43,559 Mr. Donnell, what is your comment? We need to find out-- 178 00:10:43,625 --> 00:10:47,363 The defense wants to prove heat of passion, but this is where it gets tricky. 179 00:10:47,429 --> 00:10:50,332 Normally, heat of passion means a flash of rage, 180 00:10:50,399 --> 00:10:52,768 or that the defendant somehow lost control. 181 00:10:52,834 --> 00:10:57,339 But here, we have eyewitness accounts as to how calm Dr. Braun was. 182 00:10:57,406 --> 00:11:01,543 The defense is basically arguing that the passion here is moral passion-- 183 00:11:01,610 --> 00:11:06,482 that Dr. Braun was compelled by an overwhelming moral force that made him pull the trigger. 184 00:11:06,548 --> 00:11:08,851 A stretch? Maybe. But remember, 185 00:11:08,918 --> 00:11:10,953 if the defense can prove heat of any passion, 186 00:11:11,020 --> 00:11:13,555 Dr. Braun will walk completely free, 187 00:11:13,623 --> 00:11:16,325 because manslaughter is not an option for the jury here. 188 00:11:16,392 --> 00:11:20,797 The prosecution is gambling, and they are going all or nothing. 189 00:11:20,863 --> 00:11:24,667 [ TV Shuts Off ] Wow. 190 00:11:24,734 --> 00:11:28,371 Why did you want off this case? Any lawyer would want in on this. 191 00:11:28,438 --> 00:11:31,341 Heat of passion? Please. 192 00:11:31,408 --> 00:11:34,177 I'm all for representing a client zealously, 193 00:11:34,244 --> 00:11:38,448 but arguing the morality of murder really isn't my niche. 194 00:11:38,515 --> 00:11:40,550 A defense is a defense, Ellenor. 195 00:11:40,617 --> 00:11:45,956 If memory serves me correctly, you had a client who said the devil made him do it. 196 00:11:46,023 --> 00:11:49,092 - You had no problem arguing that. - What's your point? 197 00:11:49,159 --> 00:11:52,129 My point is, I think you're taking offense here... 198 00:11:52,195 --> 00:11:54,597 as a Jew and not as a lawyer. 199 00:11:54,665 --> 00:11:56,466 And I'm not allowed to do that? 200 00:11:56,533 --> 00:12:00,504 Well, there is that "separation of church and state" thing, remember? 201 00:12:00,571 --> 00:12:04,007 Yeah, but what I do as a lawyer isn't state action, Lindsay. 202 00:12:04,074 --> 00:12:05,909 Oh, please. [ Rebecca ] Whoa. 203 00:12:05,976 --> 00:12:08,346 I think we should change the subject. 204 00:12:12,149 --> 00:12:16,086 Exactly why did you go to Rabbi Warner that night? 205 00:12:18,156 --> 00:12:23,427 Well, because I was in tremendous, 206 00:12:23,494 --> 00:12:25,863 I guess, rage, 207 00:12:25,930 --> 00:12:29,067 and because... 208 00:12:29,133 --> 00:12:32,570 I could think only of killing Ronald Martin. 209 00:12:32,636 --> 00:12:36,808 Did you expect to change your mind? 210 00:12:36,875 --> 00:12:39,210 No. No, uh, it's not what it was about. 211 00:12:39,277 --> 00:12:41,345 [ Bobby ] What was it about? 212 00:12:41,412 --> 00:12:46,751 I wanted to know if I was evil for wanting to kill Ronald Martin. 213 00:12:46,818 --> 00:12:50,955 I-I wanted to know if God would understand. 214 00:12:51,022 --> 00:12:53,625 And how did Rabbi Warner respond? 215 00:12:53,692 --> 00:12:55,460 He said that God would understand. 216 00:12:55,527 --> 00:12:58,297 [ Bobby ] Did he say anything else? 217 00:12:58,363 --> 00:13:01,166 [ Braun ] He said that between Ronald Martin going free... 218 00:13:01,233 --> 00:13:03,702 and Ronald Martin being dead, 219 00:13:03,768 --> 00:13:09,141 it was more moral for him to be dead. 220 00:13:13,612 --> 00:13:17,950 Mrs. White, thanks for coming. What's this all about? 221 00:13:18,017 --> 00:13:22,588 Uh, this is gonna sound a little bit out there, but just the same, we, uh-- 222 00:13:25,591 --> 00:13:28,594 You know, David and Melanie, maybe it would be best for you two... 223 00:13:28,661 --> 00:13:30,796 to wait outside at first. 224 00:13:30,863 --> 00:13:33,065 And I'll call you back in later, okay? 225 00:13:33,132 --> 00:13:35,067 Okay. 226 00:13:45,111 --> 00:13:47,247 It's gonna hit the fan in there now. Yeah, I know. 227 00:13:47,313 --> 00:13:49,482 How are you feeling? Oh, I'm good. 228 00:13:49,549 --> 00:13:52,718 Long as I sleep on my side and he doesn't start kicking at night-- 229 00:13:52,785 --> 00:13:57,090 I hate the heartburn. Some people say that means he's gonna be born with hair. 230 00:13:57,157 --> 00:13:59,760 Oh. [ David ] You hope it's just hair. 231 00:13:59,826 --> 00:14:01,594 We should have done that amnio thing. 232 00:14:02,996 --> 00:14:05,699 So do you have kids? 233 00:14:05,766 --> 00:14:07,834 No. 234 00:14:07,901 --> 00:14:11,004 I got out of the car. 235 00:14:11,071 --> 00:14:14,941 I started walking toward him with the gun in my hand. 236 00:14:15,008 --> 00:14:17,678 - So you went there to kill him? - Yeah. 237 00:14:17,744 --> 00:14:20,547 And I hoped I would. 238 00:14:20,614 --> 00:14:26,287 But, uh, I also knew the reality of going through with it. 239 00:14:26,353 --> 00:14:29,456 And, um, as I approached him, 240 00:14:29,523 --> 00:14:32,526 I became less and less sure that I would. 241 00:14:32,593 --> 00:14:34,795 Less sure? How? 242 00:14:34,862 --> 00:14:38,065 I kept expecting this impulse... 243 00:14:38,132 --> 00:14:42,436 to, um, suddenly, uh-- 244 00:14:44,138 --> 00:14:47,609 to suddenly tell me that I was about to do evil. 245 00:14:47,675 --> 00:14:51,946 I-I-I half expected something in my brain... 246 00:14:52,013 --> 00:14:55,483 to say, "Stop. This is wrong." 247 00:14:55,550 --> 00:14:57,519 Did that impulse come? 248 00:14:58,853 --> 00:15:00,988 No. 249 00:15:02,624 --> 00:15:05,260 And as I got to him, 250 00:15:05,327 --> 00:15:09,097 the sensation that I felt was that, um, 251 00:15:09,164 --> 00:15:11,166 this was right. 252 00:15:11,233 --> 00:15:15,637 Ronald Martin should be dead. 253 00:15:15,703 --> 00:15:20,675 And as I raised the gun and-and-and pointed it, 254 00:15:20,742 --> 00:15:22,711 I knew it more. 255 00:15:22,778 --> 00:15:25,781 My-My hand didn't shake. 256 00:15:25,848 --> 00:15:28,651 It was steady. 257 00:15:28,717 --> 00:15:32,020 When I pulled the trigger, 258 00:15:32,087 --> 00:15:35,390 I saw the blood shoot out from his neck. 259 00:15:37,393 --> 00:15:40,396 I, um-- 260 00:15:40,463 --> 00:15:44,567 I aimed for his head, but I shot him in the neck-- 261 00:15:44,633 --> 00:15:46,635 in the throat. 262 00:15:46,702 --> 00:15:51,740 And, um, I heard him choking, 263 00:15:51,807 --> 00:15:56,079 and, uh, I remember thinking... 264 00:15:58,014 --> 00:16:00,049 this is godly, 265 00:16:01,150 --> 00:16:03,186 because, um, 266 00:16:03,252 --> 00:16:07,456 this man had strangled my daughter. 267 00:16:07,523 --> 00:16:12,261 How fitting that, um, he should choke. 268 00:16:13,697 --> 00:16:16,265 That seemed to be... 269 00:16:16,332 --> 00:16:19,469 the most godly thing in all of this. 270 00:16:21,605 --> 00:16:23,840 And, um, 271 00:16:23,907 --> 00:16:26,175 then I pulled the trigger again. 272 00:16:26,243 --> 00:16:31,881 I fired the gun, and he was gone. 273 00:16:31,948 --> 00:16:35,219 Do you regret killing Ronald Martin? 274 00:16:37,354 --> 00:16:39,289 I, um-- 275 00:16:42,692 --> 00:16:46,263 I regret the pain I brought his family. 276 00:16:46,330 --> 00:16:49,399 I know their pain. 277 00:16:49,466 --> 00:16:51,468 But... 278 00:16:51,535 --> 00:16:55,105 I believe it is just for him to be dead. 279 00:16:55,172 --> 00:16:59,109 I-- I do. I-- 280 00:17:01,812 --> 00:17:07,151 I believe I owed it to my daughter to kill him. 281 00:17:07,217 --> 00:17:13,158 And, um, I pray to God... 282 00:17:13,224 --> 00:17:15,560 that she knows. 283 00:17:24,235 --> 00:17:26,637 Did you actually expect me to go along with this? 284 00:17:26,704 --> 00:17:31,176 Mrs. White, I don't know you, and I have no expectations whatsoever. 285 00:17:31,242 --> 00:17:33,578 I'm just saying that they say they love each other. 286 00:17:33,645 --> 00:17:37,148 They say they plan to be married one day. I'm saying... 287 00:17:37,215 --> 00:17:40,686 he has a better chance of staying out of jail if they get married now. 288 00:17:40,752 --> 00:17:43,822 Do you even see how despicable this is? 289 00:17:43,889 --> 00:17:47,058 This may be in your daughter's best interest. 290 00:17:47,125 --> 00:17:51,062 I've spoken to a social worker, and all I ask is that you meet with her-- 291 00:17:51,129 --> 00:17:53,064 Oh! so that we can-- 292 00:17:53,131 --> 00:17:55,301 Mrs. White! 293 00:18:03,142 --> 00:18:07,613 I have a son who's a few years younger than your daughter. 294 00:18:07,679 --> 00:18:12,719 I know. Now, meet with the social worker. 295 00:18:12,785 --> 00:18:15,755 If you're still against it, I'll respect that and back off. 296 00:18:15,822 --> 00:18:18,658 But your daughter wants to keep her baby, 297 00:18:18,725 --> 00:18:23,530 and this is more complicated than you know. 298 00:18:23,596 --> 00:18:26,766 I just ask you to meet with the social worker. 299 00:18:28,200 --> 00:18:30,337 Please? 300 00:18:34,241 --> 00:18:38,145 You did great. But now is where it gets tough. 301 00:18:38,211 --> 00:18:42,815 Let me tell you a few things about Silverman. He stays still, almost motionless sometimes. 302 00:18:42,882 --> 00:18:46,619 He'll slowly move towards you. He won't shout or thump his chest. 303 00:18:46,686 --> 00:18:50,323 He just moves in very slowly, trying to intimidate you. 304 00:18:50,390 --> 00:18:54,027 They call him the picker-off, 'cause he stands still, then he strikes. 305 00:18:54,094 --> 00:18:57,297 You just speak from what's in there. 306 00:18:57,364 --> 00:18:59,566 Don't fall for word games. 307 00:18:59,633 --> 00:19:02,169 Don't try to make the jury think you're smarter than him. 308 00:19:02,235 --> 00:19:04,371 You don't have to be careful here. 309 00:19:04,437 --> 00:19:08,241 Everybody knows what you did, and we're not hiding anything. 310 00:19:11,912 --> 00:19:13,314 [ Knocking ] We're back. 311 00:19:13,381 --> 00:19:16,016 - All right. - Thanks, Bobby. 312 00:19:16,083 --> 00:19:19,187 [ Danny ] Let's go. 313 00:19:26,727 --> 00:19:28,897 I don't mean to be harsh with you, Danny. Understand. 314 00:19:28,963 --> 00:19:32,633 I got a defense here-- I understand you perfectly. 315 00:19:43,277 --> 00:19:45,547 She'll be here any second. I just called their office again. 316 00:19:45,614 --> 00:19:49,684 Okay. Thank you. Ooh! 317 00:19:51,986 --> 00:19:54,356 There he goes again. Feel. 318 00:19:54,423 --> 00:19:57,158 He's a little rascal, isn't he? 319 00:19:57,226 --> 00:19:59,761 Yeah. [ Groans ] 320 00:19:59,828 --> 00:20:04,066 That one kind of hurt. Mama? 321 00:20:04,133 --> 00:20:06,468 I really wanna keep my baby. 322 00:20:06,535 --> 00:20:09,104 I know that I can take care of him. I know I can. 323 00:20:09,171 --> 00:20:13,608 We've talked about this before, Melanie. You're 14 years old. 324 00:20:13,675 --> 00:20:16,946 You have school and you have your life ahead of you. 325 00:20:19,849 --> 00:20:23,986 Mommy, this is my baby. 326 00:20:26,255 --> 00:20:28,023 [ Knocking ] 327 00:20:28,090 --> 00:20:32,327 Hi. Uh, are you Melanie? 328 00:20:34,764 --> 00:20:36,699 [ Judge Vinocour ] Mr. Silverman, you can begin. 329 00:20:51,481 --> 00:20:54,150 You were aware of what you were doing when you killed Ronald Martin? 330 00:20:54,217 --> 00:20:56,019 Acutely. 331 00:20:56,086 --> 00:20:59,489 And you felt God would understand your doing this? 332 00:21:00,824 --> 00:21:04,227 I wasn't sure. That's why I went to my rabbi. 333 00:21:04,294 --> 00:21:09,800 Is it your thinking that one may commit a premeditated murder... 334 00:21:09,866 --> 00:21:11,902 so long as he gets a note from his rabbi? 335 00:21:11,968 --> 00:21:15,472 The jury heard my thinking, Mr. Silverman. 336 00:21:15,539 --> 00:21:19,376 Is it your belief, 337 00:21:19,443 --> 00:21:23,347 sitting here today in this courtroom, 338 00:21:23,414 --> 00:21:26,016 that God would embrace your bloodletting? 339 00:21:26,082 --> 00:21:27,918 It is. 340 00:21:27,984 --> 00:21:30,654 Would you care to offer authority for this position? 341 00:21:30,721 --> 00:21:32,990 Exodus: 342 00:21:33,057 --> 00:21:35,792 "He who fatally strikes a man shall be put to death." 343 00:21:35,859 --> 00:21:39,196 Genesis: "Whoever sheds the blood of a man, 344 00:21:39,263 --> 00:21:42,199 by man shall his blood be shed." 345 00:21:42,266 --> 00:21:47,204 Then according to Exodus and Genesis, 346 00:21:47,271 --> 00:21:49,707 should you now be put to death? 347 00:21:49,774 --> 00:21:53,210 I didn't take an innocent life. According to the Torah, 348 00:21:53,277 --> 00:21:56,681 Ronald Martin had forfeited his right to live... 349 00:21:56,748 --> 00:21:58,983 by murdering an innocent person. 350 00:21:59,050 --> 00:22:02,987 - I had a Jewish right to do what I did. - Jewish right? 351 00:22:03,054 --> 00:22:04,756 A Jewish right. 352 00:22:04,822 --> 00:22:08,092 I'll assume you're aware of the Talmud's view on capital punishment? 353 00:22:08,160 --> 00:22:12,330 I'll assume you're aware that when Eichmann directed the murder of six million people, 354 00:22:12,397 --> 00:22:16,234 we kidnapped him, brought him to Jerusalem and hanged him. 355 00:22:16,301 --> 00:22:19,637 - And then we cheered. - Eichmann was responsible for mass murder. 356 00:22:19,704 --> 00:22:22,507 Are you comparing Ronald Martin to Eichmann? 357 00:22:22,574 --> 00:22:27,813 I'm suggesting that sometimes, vengeance is right. 358 00:22:27,880 --> 00:22:31,316 And I won't let you stand up there as a rabbi-- 359 00:22:31,383 --> 00:22:35,053 - Move to strike. - This is my day in court, Rabbi, not yours! 360 00:22:35,120 --> 00:22:37,890 [ Gavel Banging ] [ Judge Vinocour ] All right! Silence! 361 00:22:37,956 --> 00:22:41,860 Be quiet. The witness may finish. 362 00:22:45,197 --> 00:22:50,303 You come into this room wearing your yarmulke... 363 00:22:50,369 --> 00:22:55,441 to send a message to that jury that you condemn me as a Jew. 364 00:22:55,508 --> 00:22:59,245 No, Dr. Braun. 365 00:22:59,312 --> 00:23:01,814 I condemn you as a murderer. 366 00:23:01,881 --> 00:23:05,284 But, Rabbi, you're in here as a Jew. 367 00:23:05,351 --> 00:23:07,220 And you're testifying as a Jew... 368 00:23:07,286 --> 00:23:11,524 that you had the right to commit a religious murder? 369 00:23:11,590 --> 00:23:16,362 - Because to forgive a murderer is not the Jewish way. - You mean, it's not your way. 370 00:23:16,429 --> 00:23:20,366 When God confronted Cain after the murder of Abel, he didn't forgive him. 371 00:23:20,434 --> 00:23:25,639 He shouted out to him, "Your brother's blood cries out to me from the ground." 372 00:23:25,705 --> 00:23:29,243 - God shouted that! - And God shouted out to you? 373 00:23:29,309 --> 00:23:32,612 No! My daughter did! 374 00:23:34,214 --> 00:23:38,085 Her blood cried out to me! 375 00:23:38,152 --> 00:23:40,154 Her blood! 376 00:23:41,555 --> 00:23:45,492 And that's the real truth, isn't it, Dr. Braun? 377 00:23:45,559 --> 00:23:47,862 When you raised that gun, 378 00:23:47,928 --> 00:23:51,331 you didn't hear Exodus or Genesis. 379 00:23:51,398 --> 00:23:55,002 You didn't hear the Talmud or the Torah. You didn't see God. 380 00:23:55,069 --> 00:23:59,206 You only saw your daughter's blood. 381 00:24:02,409 --> 00:24:05,713 And that's the real truth. 382 00:24:10,050 --> 00:24:13,254 [ Woman ] This isn't just changing diapers or taking care of a baby. 383 00:24:13,321 --> 00:24:17,092 This is raising a child. Do you think you really know what that entails? 384 00:24:18,759 --> 00:24:21,396 Probably not, but, um, we're ready to learn. 385 00:24:21,462 --> 00:24:26,467 Forget the "takes a village" crap. The village is out of order. 386 00:24:26,534 --> 00:24:28,769 The child needs parents. 387 00:24:28,837 --> 00:24:30,638 Look, we'll do whatever we have to. 388 00:24:30,705 --> 00:24:33,508 How long have you two been together? 389 00:24:33,574 --> 00:24:36,211 Will they arrest me again if I tell? 390 00:24:36,277 --> 00:24:38,146 No. 391 00:24:38,213 --> 00:24:40,949 Almost two years. 392 00:24:41,016 --> 00:24:43,552 [ Woman ] Do you have a place of dwelling? Yes. 393 00:24:43,619 --> 00:24:47,723 I have a two-bedroom in Brighton. We plan to turn the extra room into a nursery. 394 00:24:47,789 --> 00:24:52,894 - [ Sighs ] How much money do you make? - 660 a week. 395 00:24:52,961 --> 00:24:55,564 But I'm supposed to be promoted to foreman in October, 396 00:24:55,631 --> 00:24:58,367 which takes me to 725. 397 00:24:58,434 --> 00:25:03,139 - Plus, I get insurance for Melanie and the baby. - And I'm not covered right now. 398 00:25:03,205 --> 00:25:06,575 Hmm. 399 00:25:06,642 --> 00:25:08,710 Uh, do you work, ma'am? 400 00:25:10,712 --> 00:25:12,681 I work for a courier service. 401 00:25:12,748 --> 00:25:15,885 And how much do you make? 490 a week. 402 00:25:28,498 --> 00:25:30,933 Danny. 403 00:25:31,000 --> 00:25:32,802 It's 10:30. 404 00:25:40,677 --> 00:25:43,313 Couldn't sleep. 405 00:25:48,785 --> 00:25:52,956 - Closing arguments? - Yeah. 406 00:25:55,192 --> 00:25:57,861 Look, Bobby, I-- 407 00:26:01,932 --> 00:26:04,935 You and I go back to high school together. 408 00:26:07,037 --> 00:26:12,376 I understand Gerald doing what he did. 409 00:26:12,443 --> 00:26:14,878 But you, I-- 410 00:26:16,547 --> 00:26:18,882 Say what you have to say. 411 00:26:18,949 --> 00:26:23,421 You know Gerald Braun like you know me. 412 00:26:23,487 --> 00:26:29,427 You had to know he was considering to go out and shoot Ronald Martin. 413 00:26:29,493 --> 00:26:34,265 You may not have thought he was going to, but you knew there was a possibility, Danny. 414 00:26:34,332 --> 00:26:36,835 You think I wanted him to execute Ronald Martin? 415 00:26:36,901 --> 00:26:39,570 I think that you could have stopped him, and you didn't. 416 00:26:39,637 --> 00:26:42,974 Guilty by commission or omission, it doesn't matter. 417 00:26:43,041 --> 00:26:46,377 But invoking God to excuse you, Danny? 418 00:26:46,444 --> 00:26:50,248 It just-- It-- It makes me ill. 419 00:26:50,314 --> 00:26:53,418 This from a man who routinely defends murderers. 420 00:26:53,485 --> 00:26:56,187 We both chose our professions. I'm a criminal defense attorney. 421 00:26:56,254 --> 00:26:59,924 They see me coming. You're a rabbi. 422 00:27:04,128 --> 00:27:07,932 When Donna Braun was murdered, 423 00:27:07,999 --> 00:27:10,235 Jerry-- 424 00:27:10,302 --> 00:27:13,905 Jerry, he-he became lost. 425 00:27:16,308 --> 00:27:18,310 And so did you. 426 00:27:30,690 --> 00:27:33,258 There's an ancient custom in Jewish law. 427 00:27:33,325 --> 00:27:35,160 [ Speaks Hebrew ] 428 00:27:35,227 --> 00:27:37,730 Translated, it means if a Jew is found murdered, 429 00:27:37,797 --> 00:27:41,000 let him be buried in his bloody clothes. 430 00:27:41,066 --> 00:27:43,836 We bury him as we found him... 431 00:27:43,903 --> 00:27:48,941 to provoke in people fury and the desire to avenge. 432 00:27:50,376 --> 00:27:52,978 Donna Braun was buried... 433 00:27:53,046 --> 00:27:56,416 in the clothes she was strangled in. 434 00:27:57,817 --> 00:28:00,921 Does this make vengeance right? Of course not. 435 00:28:00,987 --> 00:28:05,926 But it does help explain the mind-set of Gerald Braun. 436 00:28:05,992 --> 00:28:10,797 Filled with the rage over his daughter's murder, 437 00:28:10,864 --> 00:28:13,099 instilled with the religious doctrine... 438 00:28:13,166 --> 00:28:16,102 that anyone who takes an innocent life... 439 00:28:16,169 --> 00:28:19,072 must forfeit his life, 440 00:28:19,139 --> 00:28:21,908 it becomes easy to see why Gerald Braun... 441 00:28:21,975 --> 00:28:27,748 was so impassioned to believe he was right. 442 00:28:28,715 --> 00:28:30,851 He went to his own rabbi, 443 00:28:30,917 --> 00:28:32,919 who compounded this passion... 444 00:28:32,986 --> 00:28:38,159 by saying it was more moral for Ronald Martin to be dead than free. 445 00:28:38,225 --> 00:28:41,195 In the mixture of this religious influence... 446 00:28:41,262 --> 00:28:44,665 and his own rage and religious pain, 447 00:28:44,731 --> 00:28:47,668 he marched toward Ronald Martin with a loaded gun in his hand. 448 00:28:47,735 --> 00:28:51,505 And with each step, as he got closer and closer to the man... 449 00:28:51,572 --> 00:28:54,141 who choked the life out of his only daughter, 450 00:28:54,208 --> 00:28:57,779 he waited for the impulse to tell him, "Stop!" 451 00:29:00,181 --> 00:29:02,216 Instead, 452 00:29:04,586 --> 00:29:09,224 he saw Donna's face. 453 00:29:11,826 --> 00:29:15,029 He heard the passages... 454 00:29:15,097 --> 00:29:18,166 from Exodus and Leviticus. 455 00:29:18,233 --> 00:29:22,170 "Eye for an eye." "He who sheds the blood of man." 456 00:29:22,237 --> 00:29:25,007 "Vengeance is mine." God said that. 457 00:29:25,073 --> 00:29:27,242 "Vengeance is mine!" 458 00:29:27,309 --> 00:29:31,446 And suddenly that night, vengeance was Gerald Braun's. 459 00:29:31,513 --> 00:29:34,482 In the heat of moral and religious passion, 460 00:29:34,549 --> 00:29:36,484 in the heat of horrible grief, 461 00:29:36,552 --> 00:29:40,589 vengeance became his. 462 00:29:42,090 --> 00:29:44,159 Was he right? 463 00:29:44,226 --> 00:29:46,562 No. 464 00:29:47,963 --> 00:29:52,335 Does this man belong in prison? 465 00:29:52,401 --> 00:29:55,271 Of course not. 466 00:29:55,338 --> 00:29:57,906 For whatever reason, Gerald Braun felt... 467 00:29:57,973 --> 00:30:02,545 he was in God's hands that night. 468 00:30:04,313 --> 00:30:07,283 But there's no doubt, ladies and gentlemen of the jury, 469 00:30:09,252 --> 00:30:11,187 today... 470 00:30:13,089 --> 00:30:15,591 he's now in yours. 471 00:30:34,344 --> 00:30:37,214 I ask not that you abandon your compassion for this man. 472 00:30:37,281 --> 00:30:41,318 I ask simply that you not be blinded by it. 473 00:30:41,385 --> 00:30:44,989 We could pass a law permitting parents... 474 00:30:45,055 --> 00:30:47,724 to avenge the deaths of their murdered children. 475 00:30:47,791 --> 00:30:51,095 We choose not to. 476 00:30:51,161 --> 00:30:53,964 We could pass a law permitting religion... 477 00:30:54,031 --> 00:30:56,400 to be an excuse for certain types of homicides. 478 00:30:56,466 --> 00:30:58,268 We choose not to. 479 00:30:58,335 --> 00:31:00,537 We could live in a society... 480 00:31:00,605 --> 00:31:03,440 that considers revenge murder to be moral. 481 00:31:03,508 --> 00:31:05,776 We choose not to. 482 00:31:05,843 --> 00:31:08,312 Now, this man by his own admission... 483 00:31:08,379 --> 00:31:12,617 knowingly and reflectively executed another human being. 484 00:31:12,683 --> 00:31:16,354 You heard that defendant accuse me... 485 00:31:16,421 --> 00:31:21,992 of being here both as a rabbi and a district attorney. 486 00:31:22,060 --> 00:31:24,929 In truth, I am here threefold-- 487 00:31:24,996 --> 00:31:29,901 a lawyer, a rabbi and a man. 488 00:31:29,968 --> 00:31:33,004 And when he suggests to this jury... 489 00:31:33,071 --> 00:31:36,174 that you ignore the clear intent of law, 490 00:31:36,241 --> 00:31:40,846 he offends my sensibilities as a district attorney. 491 00:31:40,912 --> 00:31:43,582 And when he champions... 492 00:31:43,649 --> 00:31:47,586 revenge murder as being in keeping with Judaism, 493 00:31:47,653 --> 00:31:49,655 he offends me as a rabbi! 494 00:31:49,721 --> 00:31:51,990 And when he claims that... 495 00:31:52,057 --> 00:31:54,059 what he did was moral, 496 00:31:54,125 --> 00:31:57,763 he offends morality itself. 497 00:31:57,829 --> 00:32:01,667 And I take it personally as a man! 498 00:32:05,204 --> 00:32:08,207 It will be a great insult to human nature... 499 00:32:08,274 --> 00:32:10,442 not to understand why he did this, 500 00:32:10,509 --> 00:32:15,247 but it is an even greater outrage to mankind to tolerate it. 501 00:32:17,216 --> 00:32:19,786 Any and every trial... 502 00:32:19,852 --> 00:32:22,521 ultimately... 503 00:32:22,588 --> 00:32:24,891 becomes about... 504 00:32:24,957 --> 00:32:27,727 the truth. 505 00:32:27,794 --> 00:32:29,629 And the truth... 506 00:32:29,696 --> 00:32:33,633 which each and every one of you swore to... 507 00:32:37,270 --> 00:32:40,473 was to uphold the law. 508 00:33:01,661 --> 00:33:06,700 You are proposing instead of Mr. Piper going to jail for statutory rape, 509 00:33:06,767 --> 00:33:11,038 he should be allowed to go free so he can marry the victim? 510 00:33:11,104 --> 00:33:14,374 Uh, Your Honor, I would ask you to consider the following-- 511 00:33:14,442 --> 00:33:16,477 I won't consider anything that escapes your mouth, counselor. 512 00:33:16,544 --> 00:33:20,180 You're here representing him. I'm more concerned about her. 513 00:33:20,247 --> 00:33:22,416 She's 14 years old, for God's sake. 514 00:33:22,483 --> 00:33:24,585 Which is why I've brought Cindy McGuire from Child Welfare. 515 00:33:24,652 --> 00:33:28,289 [ Sighs ] You're recommending this? 516 00:33:28,356 --> 00:33:30,591 The idea makes me nauseous, 517 00:33:30,658 --> 00:33:33,261 but my concern is for the girl and for the baby. 518 00:33:33,327 --> 00:33:36,898 - And? - This man seems able to provide a home. 519 00:33:36,965 --> 00:33:40,601 If he goes to jail, we're likely looking at a foster home for the child. Plus-- 520 00:33:40,668 --> 00:33:43,504 - What about the grandmother? - Well, then we're looking at welfare. 521 00:33:43,571 --> 00:33:46,140 She can't afford to take care of a baby. 522 00:33:46,207 --> 00:33:48,877 With all due respect to my bias, Your Honor, this isn't unprecedented. 523 00:33:48,943 --> 00:33:52,246 These kinds of marriages have been recommended before with minors... 524 00:33:52,313 --> 00:33:55,484 when the sex is consensual, both partners are committed to marriage, 525 00:33:55,550 --> 00:33:59,053 and the father is the only real means of financial support. 526 00:33:59,120 --> 00:34:00,955 That's what we've got here. 527 00:34:01,022 --> 00:34:04,259 That doesn't make it any less putrid. 528 00:34:04,326 --> 00:34:07,128 What the hell kind of message does this send? 529 00:34:07,196 --> 00:34:11,300 You can commit statutory rape so long as you marry the child after? 530 00:34:11,366 --> 00:34:14,636 Okay, look. There are a hundred reasons to condemn the idea. 531 00:34:14,703 --> 00:34:18,540 But the fact is, I'm not here to send a message to society. 532 00:34:18,607 --> 00:34:20,876 I've got a pregnant 14-year-old girl. 533 00:34:20,943 --> 00:34:23,645 I'm trying to figure out what's best for her, 534 00:34:23,712 --> 00:34:26,148 what's best for this one particular baby. 535 00:34:26,215 --> 00:34:29,584 My recommendation is that you give them a chance. 536 00:34:32,154 --> 00:34:35,257 Mrs. White? 537 00:34:35,324 --> 00:34:38,127 My daughter wants to, uh, raise her child, Your Honor. 538 00:34:38,193 --> 00:34:40,363 She wants her baby to have a father. 539 00:34:40,430 --> 00:34:44,334 And they love each other. 540 00:34:44,400 --> 00:34:47,036 So-- I'm not a judge. 541 00:34:47,102 --> 00:34:51,307 I-- I don't know. 542 00:34:54,444 --> 00:34:58,148 Something tells me I'm gonna wake up tomorrow morning feeling sick about this, 543 00:34:58,214 --> 00:35:02,518 but for now, I'm going to accept Miss McGuire's recommendation... 544 00:35:02,585 --> 00:35:06,189 conditioned on marriage counseling to begin immediately. 545 00:35:06,256 --> 00:35:09,625 [ Groans ] 546 00:35:09,693 --> 00:35:12,162 You may not like it, young lady, but believe it or not, 547 00:35:12,228 --> 00:35:13,997 14-year-olds still have things to learn. 548 00:35:14,064 --> 00:35:18,301 I'm not groaning about that, Your Honor. [ Groans ] 549 00:35:18,368 --> 00:35:22,373 Oh! I think my water just broke. What? 550 00:35:22,439 --> 00:35:25,876 Adjourned. Go! Go, go, go! Somebody call 911! 551 00:35:25,942 --> 00:35:27,711 It's gonna be okay. Bailiff? 552 00:35:31,415 --> 00:35:33,650 The jury has come back with a question. 553 00:35:33,717 --> 00:35:36,653 They want to know if manslaughter is an option, 554 00:35:36,720 --> 00:35:40,624 which means that they don't want to find him guilty of murder. 555 00:35:40,691 --> 00:35:43,560 But nor do they want to see him walk free. 556 00:35:43,627 --> 00:35:47,431 Now, which prospect they dislike more, that's anybody's guess. 557 00:35:51,836 --> 00:35:54,305 So who's gonna blink? 558 00:36:01,513 --> 00:36:05,717 I would be open to a plea bargain for manslaughter. 559 00:36:08,152 --> 00:36:10,121 No. 560 00:36:10,187 --> 00:36:14,392 If they come back guilty, you are going away for a long time, Jerry. 561 00:36:14,459 --> 00:36:17,129 Manslaughter, I can get most of all of it suspended. 562 00:36:17,195 --> 00:36:20,098 If Silverman's offering it, he probably thinks he's losing. 563 00:36:20,165 --> 00:36:23,168 [ Sighs ] Dr. Braun, listen to me. 564 00:36:23,235 --> 00:36:27,205 There's no possible way to tell on this. 565 00:36:27,272 --> 00:36:29,875 I think that you should take it. 566 00:36:33,912 --> 00:36:35,848 No. 567 00:36:37,415 --> 00:36:39,217 Gerald, please. I said no. 568 00:36:39,284 --> 00:36:43,221 Damn it! This isn't just about you. 569 00:36:43,288 --> 00:36:48,561 What am I going to do if you go away? 570 00:36:48,627 --> 00:36:51,597 I don't know how we're gonna get through any of this. 571 00:36:51,664 --> 00:36:54,533 But if we're not together, we don't have a chance. 572 00:36:57,970 --> 00:37:02,541 Damn it. Jerry-- 573 00:37:08,747 --> 00:37:10,850 I could survive being found guilty. 574 00:37:10,917 --> 00:37:15,221 I could survive being exonerated. 575 00:37:15,288 --> 00:37:19,358 But in-between-- 576 00:37:19,425 --> 00:37:21,260 I don't think I could survive that. 577 00:37:21,327 --> 00:37:24,297 Yes. 578 00:37:24,363 --> 00:37:28,134 I know that's hard to understand, 579 00:37:28,201 --> 00:37:30,303 but I can't accept manslaughter. 580 00:37:45,885 --> 00:37:47,854 [ Woman On P.A. ] Dr. Robalar, call Labor and Delivery, 581 00:37:47,921 --> 00:37:49,756 extension 216. 582 00:37:49,823 --> 00:37:53,027 Dr. Robalar, pick up extension 216. Hey. 583 00:37:53,093 --> 00:37:56,030 Hey. Fully dilated. 584 00:37:56,096 --> 00:37:58,065 Any minute. All right. 585 00:37:58,132 --> 00:38:00,400 How'd it go in court? 586 00:38:00,467 --> 00:38:04,104 Great. Judge is gonna let them marry. 587 00:38:05,740 --> 00:38:07,808 What the hell am I doin', Beck? 588 00:38:07,875 --> 00:38:11,779 She's 14. I'm askin' a judge-- What the hell am I doing? 589 00:38:11,846 --> 00:38:15,249 She's trying to keep her family together. 590 00:38:15,316 --> 00:38:19,787 She's 14. What does she know? 591 00:38:19,854 --> 00:38:22,089 Yeah. 592 00:38:22,157 --> 00:38:24,092 Yeah. 593 00:38:28,563 --> 00:38:31,566 I got pregnant when I was 15. 594 00:38:34,702 --> 00:38:37,405 And? 595 00:38:37,472 --> 00:38:41,176 Mm-hmm. 596 00:38:41,242 --> 00:38:44,479 For me, it was the right decision. 597 00:38:44,545 --> 00:38:48,116 I mean, I was 15. What was I gonna do with a baby? 598 00:38:50,652 --> 00:38:54,823 But not a day goes by that I don't think about it. 599 00:38:57,493 --> 00:39:00,429 Yeah, Beck. 600 00:39:00,496 --> 00:39:04,433 But she's 14, having a baby... 601 00:39:04,500 --> 00:39:07,269 and planning to get married. 602 00:39:07,336 --> 00:39:09,338 Yeah, but she's a girl... 603 00:39:09,405 --> 00:39:13,475 who's listening to some voice inside... 604 00:39:13,542 --> 00:39:17,113 telling her what she thinks is right. 605 00:39:17,179 --> 00:39:23,119 And I don't know, Eugene. Maybe she is right. 606 00:39:25,321 --> 00:39:27,690 I hope she is. 607 00:39:30,860 --> 00:39:32,762 [ Sighs ] 608 00:39:47,244 --> 00:39:49,679 Will the defendant please rise? 609 00:40:00,257 --> 00:40:02,425 Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict? 610 00:40:02,492 --> 00:40:05,763 - We have. - Please proceed. 611 00:40:05,829 --> 00:40:08,832 On the charge of murder in the first degree, 612 00:40:08,899 --> 00:40:13,937 we find the defendant, Gerald Braun, not guilty. 613 00:40:19,242 --> 00:40:21,211 On the charge of murder in the second degree, 614 00:40:21,278 --> 00:40:25,015 we find the defendant, Gerald Braun, not guilty. 615 00:40:25,082 --> 00:40:28,018 - [ Spectators Murmuring ] - Yes! 616 00:40:34,458 --> 00:40:38,930 [ Judge Vinocour ] Ladies and gentlemen of the jury, you are dismissed. 617 00:40:38,997 --> 00:40:42,766 - Thank you. - [ Reporters Shouting Questions ] 618 00:40:58,082 --> 00:41:00,919 Danny. 619 00:41:00,985 --> 00:41:03,021 [ Man ] We want to ask you a few questions. 620 00:41:03,087 --> 00:41:05,390 [ Jimmy ] There's no cause to celebrate a situation like this. Please. 621 00:41:05,457 --> 00:41:09,894 It's a great, great day. One at a time. Counselor, what do you do-- 622 00:41:33,252 --> 00:41:35,688 You did it. 623 00:41:35,755 --> 00:41:38,491 Uh, actually, you did it, Danny. 624 00:41:38,558 --> 00:41:40,760 Credit should go to you. 625 00:41:40,826 --> 00:41:44,597 We went with your theory, and-- and the jury agreed. 626 00:41:44,664 --> 00:41:46,832 The execution was moral. 627 00:41:50,770 --> 00:41:53,439 The accessory charge against me-- It still stands? 628 00:41:53,506 --> 00:41:57,943 That-- That'd be tough to make now. I wouldn't worry about it. 629 00:42:03,716 --> 00:42:07,053 I was, um-- 630 00:42:07,120 --> 00:42:11,091 I was thinking about maybe getting another lawyer to handle it. 631 00:42:11,157 --> 00:42:14,828 I figured you gotta be fried now. 632 00:42:16,262 --> 00:42:19,666 Maybe somebody else should handle it. 633 00:42:23,970 --> 00:42:27,674 That-- That's probably best. 634 00:42:33,647 --> 00:42:39,086 Well, again, great job. 635 00:42:41,288 --> 00:42:43,157 Thanks. 636 00:42:45,392 --> 00:42:48,062 Danny? 637 00:42:51,498 --> 00:42:54,802 Go with God. 638 00:42:56,003 --> 00:42:57,972 Yeah. 639 00:42:59,306 --> 00:43:01,175 You too. 640 00:43:17,392 --> 00:43:19,361 Wow. 641 00:43:24,499 --> 00:43:26,434 Isn't he beautiful? 642 00:43:26,875 --> 00:43:30,242 Hmm. Oh, yeah. 643 00:43:30,308 --> 00:43:33,475 So much hair. 644 00:43:35,075 --> 00:43:37,575 How about that, huh? [ Cooing ] 645 00:43:40,075 --> 00:43:43,108 Yeah. How about that? 646 00:43:43,175 --> 00:43:45,642 [ Cooing Continues ] 647 00:44:45,908 --> 00:44:47,575 [ Woman ] You stinker! 53629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.