All language subtitles for The.Equalizer.2021.S03E17.WEBRip.x265-ION265[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,436 --> 00:00:03,371 Previously on The Equalizer... 2 00:00:04,838 --> 00:00:07,375 While in pursuit of a suspect, 3 00:00:07,475 --> 00:00:09,410 he and his group got the drop on me and 4 00:00:09,510 --> 00:00:10,878 they relieved of my shield and weapon. 5 00:00:10,978 --> 00:00:13,714 Stay away from this Lo-Lo guy. 6 00:00:13,814 --> 00:00:15,716 Lo-Lo, stop! 7 00:00:18,719 --> 00:00:20,621 Reminds me of when my dad was killed. 8 00:00:20,721 --> 00:00:22,190 How I waited, helpless, 9 00:00:22,290 --> 00:00:23,657 for somebody, anybody... 10 00:00:23,757 --> 00:00:25,025 I know you think that what happened to 11 00:00:25,126 --> 00:00:27,195 your father that night was your fault. 12 00:00:27,295 --> 00:00:28,329 But it wasn't. 13 00:00:30,931 --> 00:00:32,333 Not yet. 14 00:00:33,567 --> 00:00:34,835 Damn, that was... Mm-hmm. 15 00:00:34,935 --> 00:00:36,470 Boy, that was good. 16 00:00:36,570 --> 00:00:38,706 I'm full, but I can't stop eating it. 17 00:00:38,806 --> 00:00:41,709 It's amazing how a meal can take you back in time. 18 00:00:41,809 --> 00:00:44,212 I just can't believe it took me this long to get back here. 19 00:00:44,312 --> 00:00:46,614 And you remember when Daddy tried to 20 00:00:46,714 --> 00:00:48,282 add on some hot sauce? 21 00:00:48,382 --> 00:00:49,917 Yes, the top came off, 22 00:00:50,017 --> 00:00:52,120 the whole bottle spilled in his gumbo. 23 00:00:52,220 --> 00:00:53,821 Oh, no! Oh, 24 00:00:53,921 --> 00:00:55,689 but it didn't slow him down. Oh, no, because my brother's 25 00:00:55,789 --> 00:00:57,091 the stubbornest man on the whole planet. 26 00:00:57,191 --> 00:00:58,426 He's sitting there and be like... 27 00:00:58,526 --> 00:00:59,260 "Mm-hmm, I'm good, no..." 28 00:01:02,663 --> 00:01:04,998 Sweat pouring off of his face, but he ate 29 00:01:05,099 --> 00:01:06,700 every last spoonful. 30 00:01:07,768 --> 00:01:09,470 Oh. He'd be so happy 31 00:01:09,570 --> 00:01:11,939 to see this place thriving again. 32 00:01:12,039 --> 00:01:13,674 I miss him. 33 00:01:13,774 --> 00:01:15,876 Well, I'm gonna go to the ladies room 34 00:01:15,976 --> 00:01:17,044 before I leave. 35 00:01:17,145 --> 00:01:18,412 Oh. Me, too. 36 00:01:23,517 --> 00:01:25,419 No way. 37 00:01:27,321 --> 00:01:29,357 Marlon Dean. That you? 38 00:01:31,192 --> 00:01:32,293 R-Breezy? 39 00:01:32,393 --> 00:01:33,961 Oh! 40 00:01:34,061 --> 00:01:35,196 Man, how long has it been? 41 00:01:35,296 --> 00:01:36,430 Too long. 42 00:01:36,530 --> 00:01:37,665 You know, the last time I saw you, 43 00:01:37,765 --> 00:01:39,700 you was down there hot-wiring a Lexus? 44 00:01:39,800 --> 00:01:42,570 Should I go outside and make sure my car's still there? 45 00:01:42,670 --> 00:01:44,572 From what I recall, you were right there with me, 46 00:01:44,672 --> 00:01:45,639 doing the same thing. 47 00:01:45,739 --> 00:01:47,441 Yeah, but I never got caught. 48 00:01:48,242 --> 00:01:49,277 Yeah. 49 00:01:50,043 --> 00:01:51,945 Well, you look like you're still in the game, huh? 50 00:01:52,045 --> 00:01:54,315 Oh, not me, I had to give that up years ago. 51 00:01:54,415 --> 00:01:56,484 This time, I'm not into stealing cars. 52 00:01:56,584 --> 00:01:57,551 I'm into detailing them. 53 00:01:57,651 --> 00:01:58,852 You hear of Optimus? 54 00:01:58,952 --> 00:02:01,822 On Atlantic Ave? That's yours? 55 00:02:01,922 --> 00:02:04,192 Wow. Biggest car detailing shop in Brooklyn. 56 00:02:04,292 --> 00:02:06,227 I get to be around the cars, 57 00:02:06,327 --> 00:02:08,095 get paid. The right way. 58 00:02:08,196 --> 00:02:10,030 Good for you. 59 00:02:10,130 --> 00:02:11,165 Hey. 60 00:02:13,234 --> 00:02:14,702 You need a wash and wax? 61 00:02:14,802 --> 00:02:16,003 I got you. 62 00:02:17,338 --> 00:02:18,572 Thank you. Mm-hmm. 63 00:02:18,672 --> 00:02:21,475 I got to run, but it was great seeing you. 64 00:02:25,713 --> 00:02:28,849 Oh, I'm so full I'm gonna pass out. 65 00:02:34,522 --> 00:02:35,656 Aunt Vi. 66 00:02:35,756 --> 00:02:37,491 Did you see who left this note here? 67 00:02:37,591 --> 00:02:39,059 "You'll find the truth"? 68 00:02:39,159 --> 00:02:41,762 What's that mean? 69 00:02:48,035 --> 00:02:49,136 Robyn? 70 00:03:01,482 --> 00:03:03,884 We checked cameras in the area around the restaurant, 71 00:03:03,984 --> 00:03:05,653 but there doesn't seem to be much coverage. 72 00:03:05,753 --> 00:03:07,821 Not to mention we have no idea who we're looking for. 73 00:03:07,921 --> 00:03:09,523 Any idea what the note could mean? 74 00:03:09,623 --> 00:03:11,124 I mean, "You'll find the truth"? 75 00:03:11,225 --> 00:03:12,192 Truth about what? 76 00:03:12,293 --> 00:03:13,361 I wish I knew. 77 00:03:13,461 --> 00:03:14,995 I mean, it could be anything. 78 00:03:15,095 --> 00:03:16,230 Or nothing. 79 00:03:16,330 --> 00:03:17,531 Or it could be a trap. 80 00:03:17,631 --> 00:03:18,866 I mean, whoever slipped you the note 81 00:03:18,966 --> 00:03:20,133 made sure you couldn't see them. 82 00:03:20,234 --> 00:03:21,402 There has to be a reason for that. 83 00:03:21,502 --> 00:03:22,703 What about the address? 84 00:03:22,803 --> 00:03:24,272 Well, it's an old abandoned farmhouse 85 00:03:24,372 --> 00:03:25,906 out in Staten Island. 86 00:03:26,006 --> 00:03:28,108 Looks like it was foreclosed on, acquired a year ago 87 00:03:28,208 --> 00:03:29,543 by an LLC, no name for the owner. 88 00:03:29,643 --> 00:03:31,379 I'm gonna go there now. 89 00:03:31,479 --> 00:03:32,646 You sure you want to do that? 90 00:03:32,746 --> 00:03:34,147 I mean, someone's basically luring you 91 00:03:34,248 --> 00:03:35,349 to an abandoned farmhouse. 92 00:03:35,449 --> 00:03:36,517 At least let me come with you. 93 00:03:36,617 --> 00:03:38,085 You know, maybe you're right. 94 00:03:38,185 --> 00:03:39,887 I'll hold off till we find out more 95 00:03:39,987 --> 00:03:41,188 about the place. Okay. 96 00:03:41,289 --> 00:03:42,690 I'll keep digging and see if I can find 97 00:03:42,790 --> 00:03:44,024 something about the previous owner. 98 00:03:44,124 --> 00:03:45,626 All right, keep me posted. 99 00:03:47,027 --> 00:03:48,429 She's gonna head over there by herself. 100 00:03:48,529 --> 00:03:49,863 Of course, it's Rob. Are you kidding? 101 00:03:49,963 --> 00:03:51,231 Yeah. 102 00:04:45,319 --> 00:04:47,187 Hey, Rob. Whoa! 103 00:04:47,287 --> 00:04:48,656 It's me, it's me. 104 00:04:49,490 --> 00:04:50,791 What the hell, Mel? 105 00:04:50,891 --> 00:04:53,093 I told you I didn't want you coming here by yourself. 106 00:04:53,193 --> 00:04:55,062 Where's the trust? 107 00:04:55,162 --> 00:04:56,364 Seriously? 108 00:04:56,464 --> 00:04:58,031 We knew you couldn't help yourself. 109 00:04:58,131 --> 00:05:00,267 That's the trouble with having good friends who care about you. 110 00:05:00,368 --> 00:05:02,436 Yeah, I guess. You find anything yet? 111 00:05:02,536 --> 00:05:04,572 Just this. 112 00:05:07,207 --> 00:05:09,610 Yeah, you head up there. Let's check it out. 113 00:05:20,020 --> 00:05:21,755 It can't be. 114 00:05:21,855 --> 00:05:24,592 What's wrong? You recognize this car? 115 00:05:25,626 --> 00:05:27,227 Yeah... 116 00:05:28,095 --> 00:05:29,697 It's my father's car. 117 00:05:30,498 --> 00:05:33,333 It's the one he was killed in almost 30 years ago. 118 00:05:49,483 --> 00:05:51,351 Harry says at the time of your father's murder, 119 00:05:51,452 --> 00:05:53,320 this property was registered to someone named 120 00:05:53,421 --> 00:05:54,622 Julius McElroy. 121 00:05:54,722 --> 00:05:56,189 Does that mean anything to you? 122 00:05:56,289 --> 00:05:57,491 Doesn't ring a bell. 123 00:05:57,591 --> 00:05:58,859 But I want to talk to him. 124 00:05:58,959 --> 00:06:01,094 That's not gonna happen. He died a few years ago. 125 00:06:01,194 --> 00:06:03,230 Look, Harry's still looking, but so far, 126 00:06:03,330 --> 00:06:05,599 there's no connection between him and your father. 127 00:06:07,234 --> 00:06:08,802 Hey, you okay? 128 00:06:11,805 --> 00:06:13,040 My father was carjacked. 129 00:06:13,140 --> 00:06:14,642 His body was left in the street. 130 00:06:14,742 --> 00:06:17,110 I can't imagine how hard that must've been. 131 00:06:17,210 --> 00:06:18,579 I mean, you were so young. 132 00:06:18,679 --> 00:06:20,180 I was 17. 133 00:06:22,483 --> 00:06:24,585 My father and I had a deal. 134 00:06:26,053 --> 00:06:28,556 If I was drinking too much, I could just call him, 135 00:06:28,656 --> 00:06:30,958 he would come get me, no questions asked. 136 00:06:31,859 --> 00:06:33,994 That night, I had been partying pretty hard. 137 00:06:34,094 --> 00:06:35,162 So I called him. 138 00:06:35,262 --> 00:06:37,164 And when he didn't come, 139 00:06:37,264 --> 00:06:39,600 I thought he was just teaching me a lesson. 140 00:06:40,434 --> 00:06:42,202 I had to walk home. 141 00:06:43,471 --> 00:06:45,773 But when I got there... 142 00:06:45,873 --> 00:06:48,709 there were all these cops waiting for me and... 143 00:06:51,244 --> 00:06:53,180 It was the worst night of my life. 144 00:06:53,280 --> 00:06:55,248 I'm so sorry, Robyn. 145 00:06:55,348 --> 00:06:56,249 I always thought 146 00:06:56,349 --> 00:06:58,218 if I hadn't been partying, 147 00:06:58,318 --> 00:07:00,521 if I hadn't called him, 148 00:07:00,621 --> 00:07:02,723 he wouldn't have been on that road. 149 00:07:04,658 --> 00:07:06,560 He might still be alive today. 150 00:07:06,660 --> 00:07:09,563 No, you cannot blame yourself for what happened. 151 00:07:13,534 --> 00:07:14,768 Are you almost finished? 152 00:07:14,868 --> 00:07:16,637 Yes, ma'am. 153 00:07:51,271 --> 00:07:53,907 ♪ And I know it's gonna be ♪ 154 00:07:56,376 --> 00:07:59,613 ♪ A lovely day ♪ ♪ Lovely day, lovely day... ♪ 155 00:07:59,713 --> 00:08:02,315 Mm... Do you hear that? Yeah. 156 00:08:02,415 --> 00:08:05,352 That's what 450 horsepower sounds like. 157 00:08:05,452 --> 00:08:08,388 Wow. Man, I can't believe she's finally done. 158 00:08:08,488 --> 00:08:09,923 I thought she'd never be ready. Yeah. 159 00:08:10,023 --> 00:08:12,926 Hard work, persistence, and you. 160 00:08:13,026 --> 00:08:15,028 Me? 161 00:08:15,128 --> 00:08:16,864 I mean, I hardly did anything. 162 00:08:16,964 --> 00:08:18,231 You did plenty. 163 00:08:18,331 --> 00:08:20,868 Nah, I don't know about all that. 164 00:08:22,402 --> 00:08:24,271 Hey, look at me. 165 00:08:25,072 --> 00:08:26,707 Don't minimize your contributions, 166 00:08:26,807 --> 00:08:29,376 and I mean that with everything, baby girl. 167 00:08:29,476 --> 00:08:31,244 Huh? If you don't believe in yourself, 168 00:08:31,344 --> 00:08:33,113 nobody else will. 169 00:08:33,213 --> 00:08:34,915 You were a big part in this. 170 00:08:35,015 --> 00:08:37,350 And when you set your mind to something, 171 00:08:37,450 --> 00:08:38,886 there's nothing you can't do. 172 00:08:38,986 --> 00:08:40,220 Remember that. 173 00:08:40,320 --> 00:08:42,823 ♪ And the world's all right with me... ♪ 174 00:08:42,923 --> 00:08:44,424 Well... 175 00:08:44,524 --> 00:08:46,727 I made you something to celebrate. 176 00:08:48,596 --> 00:08:50,297 Mm... 177 00:08:50,397 --> 00:08:52,099 Okay. Okay. 178 00:08:53,967 --> 00:08:55,302 Here we go. 179 00:08:58,105 --> 00:08:59,573 Yup. That's my favorite song. 180 00:08:59,673 --> 00:09:01,942 I know. All right. Don't be shy, girl. 181 00:09:02,042 --> 00:09:05,012 ♪ Fly, robin, fly ♪ 182 00:09:07,080 --> 00:09:09,750 ♪ Fly, robin, fly ♪ 183 00:09:12,019 --> 00:09:14,888 ♪ Fly, robin, fly ♪ 184 00:09:16,790 --> 00:09:19,760 ♪ Up, up to the sky. ♪ 185 00:09:24,464 --> 00:09:26,466 Mind if I show it to her? 186 00:09:26,566 --> 00:09:29,036 Aunt Vi. 187 00:09:29,136 --> 00:09:31,939 I never thought I'd see this car again. 188 00:09:32,039 --> 00:09:33,641 Robyn, what the hell is going on? What-- 189 00:09:33,741 --> 00:09:36,677 Wh-whose, whose place is this? I don't know yet. 190 00:09:36,777 --> 00:09:38,445 That's what we're trying to get some answers to. 191 00:09:38,545 --> 00:09:40,848 But the police are still collecting evidence. 192 00:09:42,650 --> 00:09:45,152 Aunt Vi. Hi. 193 00:09:47,888 --> 00:09:51,124 Hey, they found this-- front passenger seat. 194 00:09:52,159 --> 00:09:54,394 Dolly... Yeah. 195 00:09:55,963 --> 00:09:58,298 I don't remember any Dolly from back in the day. 196 00:09:58,398 --> 00:10:00,500 Wait a minute. Dolly? 197 00:10:00,600 --> 00:10:02,069 You know who that is? 198 00:10:02,169 --> 00:10:05,773 Our old neighbor, Vernita Houston, she had a... 199 00:10:05,873 --> 00:10:07,841 she had a daughter, Mary. 200 00:10:07,941 --> 00:10:10,143 I think she used to go by, by Dolly. 201 00:10:13,213 --> 00:10:15,716 All right, so Mary Houston now lives in The Bronx 202 00:10:15,816 --> 00:10:17,885 with her two daughters, ages 12 and 14. 203 00:10:17,985 --> 00:10:19,352 ROBYN Is there a way to connect Mary 204 00:10:19,452 --> 00:10:20,721 to the name tag we found? 205 00:10:20,821 --> 00:10:22,823 Yeah, as a matter of fact. Thanks to your 206 00:10:22,923 --> 00:10:25,058 friendly neighborhood IRS, 207 00:10:25,158 --> 00:10:26,794 I was able to dig up some old W-2s, 208 00:10:26,894 --> 00:10:29,763 and it looks like Mary got herself a summer job 209 00:10:29,863 --> 00:10:31,498 at a local restaurant called Sarbonne's 210 00:10:31,598 --> 00:10:33,233 the week before your dad was killed. 211 00:10:33,333 --> 00:10:35,836 And we think the name tag came from that restaurant? 212 00:10:35,936 --> 00:10:37,637 Yeah, there's pictures of Sarbonne's employees 213 00:10:37,738 --> 00:10:39,072 over the years on the restaurant's website. 214 00:10:39,172 --> 00:10:41,574 And the name tags from the early 2000s 215 00:10:41,675 --> 00:10:43,877 match the one found inside your father's car. 216 00:10:43,977 --> 00:10:47,380 Then Mary was in the car around the time my father was murdered. 217 00:10:47,480 --> 00:10:49,016 I mean, the odds just went up that Mary knows something about 218 00:10:49,116 --> 00:10:50,083 what happened that night. 219 00:10:50,183 --> 00:10:52,319 Need an address. Done. 220 00:10:52,419 --> 00:10:53,821 I'm also trying to get all the credit card receipts 221 00:10:53,921 --> 00:10:55,088 from The Brass Spoon around the time 222 00:10:55,188 --> 00:10:56,824 that you ate there, and I'm hoping 223 00:10:56,924 --> 00:10:58,458 that'll help narrow down who left you that note. 224 00:10:58,558 --> 00:10:59,860 Let me know what you find. 225 00:10:59,960 --> 00:11:01,194 Yep. 226 00:11:08,168 --> 00:11:09,770 Detective Dante, 227 00:11:09,870 --> 00:11:11,705 need to see you in my office. 228 00:11:11,805 --> 00:11:13,406 What can I do for you, Captain? 229 00:11:13,506 --> 00:11:16,676 You can start off by buying the boys in Internal Affairs 230 00:11:16,777 --> 00:11:18,145 a round of drinks. 231 00:11:18,245 --> 00:11:20,113 I just received an update that they recovered 232 00:11:20,213 --> 00:11:23,216 your stolen service weapon from Lonnie Lofton's hangout. 233 00:11:24,852 --> 00:11:26,253 That's good news. Lucky for you 234 00:11:26,353 --> 00:11:29,422 it hasn't been fired since he relieved you of it. 235 00:11:29,522 --> 00:11:31,524 Any news on his condition? 236 00:11:31,624 --> 00:11:33,293 He's still in a medically-induced coma. 237 00:11:33,393 --> 00:11:34,795 There are still a lot of 238 00:11:34,895 --> 00:11:37,064 unanswered questions here, Detective. 239 00:11:37,164 --> 00:11:38,631 Like why you were chasing Lo-Lo 240 00:11:38,732 --> 00:11:41,401 after I specifically ordered you not to. 241 00:11:41,501 --> 00:11:42,702 Like I told Internal Affairs, 242 00:11:42,803 --> 00:11:44,104 I got a tip he was at the location. 243 00:11:44,204 --> 00:11:47,440 IA isn't recommending any action be taken, 244 00:11:47,540 --> 00:11:49,176 so it looks like you're in the clear. 245 00:11:49,276 --> 00:11:50,710 For now. Thanks, Captain. 246 00:11:50,811 --> 00:11:53,613 But next time I give you an order, Detective... 247 00:11:53,713 --> 00:11:55,849 you sure as hell better follow it. 248 00:11:55,949 --> 00:11:58,752 Or it'll be the last order you get. 249 00:11:59,719 --> 00:12:01,521 Understood. 250 00:12:03,290 --> 00:12:05,158 That's him. 251 00:12:06,159 --> 00:12:07,494 I only met him once, 252 00:12:07,594 --> 00:12:10,530 but, uh, it was enough to know he was a good man. 253 00:12:10,630 --> 00:12:12,532 I know it was a really long time ago, 254 00:12:12,632 --> 00:12:14,467 but... 255 00:12:14,567 --> 00:12:16,770 do you remember how you wound up in his car? 256 00:12:16,870 --> 00:12:18,972 Oh, I'll never forget it. 257 00:12:19,072 --> 00:12:21,674 I was walking home from work, 258 00:12:21,775 --> 00:12:24,912 and these two guys started following me... 259 00:12:26,346 --> 00:12:29,149 Hey, girl, you look like you could use some company. 260 00:12:29,249 --> 00:12:30,517 Yo, I'm talking to you. 261 00:12:30,617 --> 00:12:32,252 Why you in such a hurry? 262 00:12:35,755 --> 00:12:37,090 Get off me! 263 00:12:38,591 --> 00:12:40,360 Why you playing so hard to get? 264 00:12:40,460 --> 00:12:41,895 You know I'll treat you right. Please, just let me go. 265 00:12:41,995 --> 00:12:43,330 Haven't got no complaints yet. 266 00:12:43,430 --> 00:12:45,232 Stop. Hey, fellas, 267 00:12:45,332 --> 00:12:47,334 don't you have something better to do 268 00:12:47,434 --> 00:12:48,701 than mess with that young lady? 269 00:12:48,802 --> 00:12:50,403 Ride out, old man. 270 00:12:50,503 --> 00:12:51,839 It's none of your business. 271 00:12:51,939 --> 00:12:53,506 Now look what you did. 272 00:12:53,606 --> 00:12:56,176 You got this old man all upset, like there's something wrong. 273 00:12:57,177 --> 00:12:58,345 Get in the car. 274 00:13:02,215 --> 00:13:04,051 Who the hell you think you are? 275 00:13:04,151 --> 00:13:05,185 Nobody. 276 00:13:05,285 --> 00:13:06,753 Let's just go home, all right? 277 00:13:09,857 --> 00:13:11,391 All right, this is over. 278 00:13:11,491 --> 00:13:13,126 This is over. Walk away. 279 00:13:33,646 --> 00:13:34,982 Are you okay? 280 00:13:35,082 --> 00:13:36,483 Yeah. 281 00:13:36,583 --> 00:13:38,651 Let's get you home. 282 00:13:42,990 --> 00:13:45,192 Come on, fool. Get up. 283 00:13:50,763 --> 00:13:53,566 I didn't hear about your father's death 284 00:13:53,666 --> 00:13:56,369 until a few months after he was killed. 285 00:13:56,469 --> 00:13:59,472 I never linked it to what happened that night. 286 00:13:59,572 --> 00:14:03,343 Do you think they had something to do with his murder? 287 00:14:04,144 --> 00:14:06,779 Hearing your story, it's very possible. 288 00:14:08,515 --> 00:14:10,150 What'd you find out? 289 00:14:10,250 --> 00:14:13,153 All right, so I looked into every single person 290 00:14:13,253 --> 00:14:16,223 who used a credit card at The Brass Spoon this morning, 291 00:14:16,323 --> 00:14:18,458 and there was one that was particularly noteworthy. 292 00:14:18,558 --> 00:14:20,060 This guy, Demetrius Young. 293 00:14:20,160 --> 00:14:22,963 It says here he's only got vision in one eye. 294 00:14:23,063 --> 00:14:26,266 Mary said the guy who tangled with my father had an eye patch. 295 00:14:26,366 --> 00:14:27,800 Not only that, but we connected him to 296 00:14:27,901 --> 00:14:29,036 the owner of the farmhouse 297 00:14:29,136 --> 00:14:30,303 where we found your father's car. 298 00:14:30,403 --> 00:14:33,974 Julius McElroy is Demetrius' great-uncle. 299 00:14:34,074 --> 00:14:35,642 So it makes sense that he would know 300 00:14:35,742 --> 00:14:37,210 that the car was stored there. 301 00:14:37,310 --> 00:14:40,513 Especially if he was the one who stashed it there. 302 00:14:40,613 --> 00:14:43,150 He must be the guy that gave you the note. 303 00:14:43,250 --> 00:14:45,919 You know what this means, right, Rob? 304 00:14:48,355 --> 00:14:51,258 Yeah, it means my father's carjacking wasn't random. 305 00:14:52,459 --> 00:14:53,593 He was targeted. 306 00:14:53,693 --> 00:14:56,463 Killed for revenge. 307 00:14:57,897 --> 00:15:00,000 And I finally know who did it. 308 00:15:04,737 --> 00:15:06,639 Where can I find him? 309 00:15:06,739 --> 00:15:08,375 Well, until recently, prison. 310 00:15:08,475 --> 00:15:10,177 Seems Mr. Young spent much of his youth 311 00:15:10,277 --> 00:15:12,079 committing various crimes and misdemeanors 312 00:15:12,179 --> 00:15:13,880 until it finally caught up with him in 2011 313 00:15:13,981 --> 00:15:15,482 and he was convicted of attempted murder. 314 00:15:15,582 --> 00:15:16,916 They put him away for ten years. 315 00:15:17,017 --> 00:15:18,218 Got out a little over a year ago, 316 00:15:18,318 --> 00:15:20,153 he's been keeping a low profile ever since. 317 00:15:20,253 --> 00:15:23,790 But if Demetrius was involved in your father's murder, 318 00:15:23,890 --> 00:15:26,259 why would he slip you the note at the restaurant? 319 00:15:26,359 --> 00:15:28,628 I don't know. And I don't care. 320 00:15:28,728 --> 00:15:29,997 He wants me to find the truth? 321 00:15:30,097 --> 00:15:31,798 Well, he's gonna help me connect the dots. 322 00:15:34,134 --> 00:15:36,869 This address on his license, is it current? 323 00:15:37,704 --> 00:15:39,072 Uh, yeah. 324 00:15:39,172 --> 00:15:40,507 Rob, I'll go with you. 325 00:15:40,607 --> 00:15:42,209 No. I'm going alone. 326 00:15:42,309 --> 00:15:43,843 And don't follow me this time. 327 00:15:43,943 --> 00:15:46,346 This is something I have to do on my own. 328 00:15:46,446 --> 00:15:48,281 Rob, listen, I-I got a really bad feeling about this. 329 00:15:48,381 --> 00:15:50,650 I think, I think you're gonna do something you shouldn't do. 330 00:15:50,750 --> 00:15:52,285 I know you blame yourself 331 00:15:52,385 --> 00:15:55,688 for your father's death, but it wasn't your fault. 332 00:15:55,788 --> 00:15:57,924 Wasn't it? No. 333 00:15:59,192 --> 00:16:01,528 And every battle I've fought, 334 00:16:01,628 --> 00:16:03,263 every wrong I've ever righted, 335 00:16:03,363 --> 00:16:06,099 has been in an attempt to make up for that. 336 00:16:06,199 --> 00:16:07,867 And it still hasn't been enough. 337 00:16:07,967 --> 00:16:09,436 Because that's what guilt does. 338 00:16:09,536 --> 00:16:11,638 You know? You're trying to fill up a hole that-that, 339 00:16:11,738 --> 00:16:13,073 that can't be filled. 340 00:16:14,474 --> 00:16:16,376 Well, I guess we're gonna find out. 341 00:16:17,344 --> 00:16:18,378 No, Rob... 342 00:16:18,478 --> 00:16:20,447 Let's just talk about it, Ro-- 343 00:16:22,249 --> 00:16:24,984 If Demetrius Young has anything to do with John McCall's murder, 344 00:16:25,085 --> 00:16:27,154 he's gonna wish he was back in prison. 345 00:16:42,969 --> 00:16:45,172 Demetrius. 346 00:16:48,975 --> 00:16:51,311 Y... You found me. 347 00:17:07,694 --> 00:17:08,995 Wake up. 348 00:17:09,096 --> 00:17:09,996 Wake up! 349 00:17:10,097 --> 00:17:12,031 Come on. 350 00:17:12,132 --> 00:17:13,800 I'm going to ask you some questions. 351 00:17:13,900 --> 00:17:16,469 And I suggest you don't waste my time. 352 00:17:16,569 --> 00:17:19,038 In 1996... 353 00:17:19,139 --> 00:17:21,241 a man was carjacked and murdered. 354 00:17:21,341 --> 00:17:22,409 He was driving a blue-- 355 00:17:22,509 --> 00:17:25,011 Blue Super Sport Chevelle. 356 00:17:26,513 --> 00:17:28,515 So you were involved. 357 00:17:29,249 --> 00:17:30,283 Yes. 358 00:17:31,118 --> 00:17:35,054 And-and I deserve everything you've come to do to me. 359 00:17:37,657 --> 00:17:39,492 That man... 360 00:17:39,592 --> 00:17:41,261 was my father. 361 00:17:42,662 --> 00:17:45,132 What kind of games you playing, Demetrius? 362 00:17:45,232 --> 00:17:46,599 So why leave that note? 363 00:17:46,699 --> 00:17:48,034 You knew you would be caught. 364 00:17:48,135 --> 00:17:49,636 I knew it was, it was a possibility. 365 00:17:49,736 --> 00:17:51,638 I-I just didn't know... 366 00:17:51,738 --> 00:17:53,273 it'll happen so soon. 367 00:17:53,373 --> 00:17:55,442 So you wanted me to catch you. 368 00:17:55,542 --> 00:17:58,010 I-I-I don't know. Uh... Maybe. 369 00:17:58,111 --> 00:18:00,247 Look, I wasn't a good person. 370 00:18:00,347 --> 00:18:03,283 And I ended up in prison for my crimes. 371 00:18:03,383 --> 00:18:05,818 While I was locked up, 372 00:18:05,918 --> 00:18:10,357 I got word that my son, Jibari, disappeared. 373 00:18:10,457 --> 00:18:12,925 He'd be 14 next month. 374 00:18:13,025 --> 00:18:16,095 I didn't know if my, if my boy just 375 00:18:16,196 --> 00:18:18,465 ran away, was taken, 376 00:18:18,565 --> 00:18:21,301 or murdered because of my misdeeds. 377 00:18:21,401 --> 00:18:22,902 I still don't know. 378 00:18:23,002 --> 00:18:25,805 Not knowing what happened to him nearly destroyed me. 379 00:18:25,905 --> 00:18:27,307 And then my cellmate 380 00:18:27,407 --> 00:18:29,142 introduced me to Islam. 381 00:18:30,977 --> 00:18:34,414 It gave me a peace I've never known. 382 00:18:34,514 --> 00:18:36,349 It helped me deal with the pain, 383 00:18:36,449 --> 00:18:38,218 so I changed my name 384 00:18:38,318 --> 00:18:41,354 to Adbul Mohammed, 385 00:18:41,454 --> 00:18:42,955 and now... 386 00:18:43,856 --> 00:18:47,694 ...I'm an imam for the Hillcrest Masjid. 387 00:18:47,794 --> 00:18:50,463 So I decided to turn things around. 388 00:18:50,563 --> 00:18:52,432 Do good in the community. 389 00:18:52,532 --> 00:18:53,933 The note. 390 00:18:55,101 --> 00:18:56,936 When I saw you at the restaurant, 391 00:18:57,036 --> 00:19:00,640 I realized that the torture of not knowing 392 00:19:00,740 --> 00:19:02,209 what happened to my son 393 00:19:02,309 --> 00:19:05,245 was the same torture I inflicted upon you 394 00:19:05,345 --> 00:19:07,079 with your father. 395 00:19:08,248 --> 00:19:10,317 So... 396 00:19:10,417 --> 00:19:14,354 leaving the note was all about you making amends. 397 00:19:14,454 --> 00:19:16,055 We were just supposed to scare your father. 398 00:19:16,155 --> 00:19:19,326 I-It was never meant to go that far. 399 00:19:19,426 --> 00:19:20,727 Who is "we"? 400 00:19:20,827 --> 00:19:21,961 Who's the other man? 401 00:19:22,061 --> 00:19:23,930 Which one of you pulled the trigger? 402 00:19:24,731 --> 00:19:26,199 I did. 403 00:19:26,299 --> 00:19:28,401 I did, I-I pulled the trigger. You're lying. 404 00:19:28,501 --> 00:19:30,603 No, no, no. Who are you trying to protect? 405 00:19:30,703 --> 00:19:32,272 Look, it doesn't matter. 406 00:19:32,372 --> 00:19:33,673 I didn't stop him. 407 00:19:33,773 --> 00:19:35,775 I might as well have pulled the trigger myself. 408 00:19:35,875 --> 00:19:37,610 It matters to me. 409 00:19:43,483 --> 00:19:45,151 You know what? 410 00:19:45,918 --> 00:19:48,321 I'm gonna find this other man 411 00:19:48,421 --> 00:19:50,890 and I'm gonna deal with him. 412 00:19:50,990 --> 00:19:52,759 And then I'm coming back 413 00:19:52,859 --> 00:19:54,861 and I'm gonna deal with you. 414 00:19:58,965 --> 00:20:01,501 Revenge and retaliation 415 00:20:01,601 --> 00:20:03,670 are corrosive to the soul. 416 00:20:03,770 --> 00:20:06,373 They never bring you peace. 417 00:20:08,608 --> 00:20:10,877 I'm not seeking peace. 418 00:20:14,847 --> 00:20:16,849 I mean... guy wasn't lying. 419 00:20:16,949 --> 00:20:18,318 He's done a lot of good. 420 00:20:18,418 --> 00:20:21,854 You know, organizes food drives, he runs workshops, 421 00:20:21,954 --> 00:20:23,390 uh, cautioning kids against prison. 422 00:20:23,490 --> 00:20:26,793 He even got an award from a local nursing home for 423 00:20:26,893 --> 00:20:28,861 deterring crime against senior citizens. 424 00:20:28,961 --> 00:20:31,197 If he's really dedicated to improving the community, 425 00:20:31,298 --> 00:20:32,765 then why is he protecting a murderer? 426 00:20:32,865 --> 00:20:35,101 Fear of retaliation? 427 00:20:36,168 --> 00:20:38,170 I want to know who he was with that night. 428 00:20:38,271 --> 00:20:42,442 Anyone Abdul ever ran with, criminal associates, old gang, 429 00:20:42,542 --> 00:20:43,776 anyone he did time with. 430 00:20:43,876 --> 00:20:45,978 Wow. Night and day. 431 00:20:46,078 --> 00:20:48,147 It's like a whole different person. 432 00:20:48,247 --> 00:20:50,417 Just because you carry groceries for the elderly 433 00:20:50,517 --> 00:20:52,685 doesn't automatically change who you are. 434 00:20:54,987 --> 00:20:56,389 Hey. 435 00:20:56,489 --> 00:20:59,359 So, NYPD was able to pull prints from your father's car. 436 00:20:59,459 --> 00:21:00,493 Is it in the system? 437 00:21:00,593 --> 00:21:02,629 Oh, yeah. Belongs to Yancy Turner. 438 00:21:02,729 --> 00:21:04,130 Yancy Turner? 439 00:21:04,230 --> 00:21:05,865 As in head of the biggest crime 440 00:21:05,965 --> 00:21:07,800 syndicate in Brooklyn? 441 00:21:07,900 --> 00:21:09,001 DANTE That one. 442 00:21:09,101 --> 00:21:10,603 Robyn, these guys are no joke. 443 00:21:10,703 --> 00:21:12,038 I mean, they run everything from racketeering to drugs 444 00:21:12,138 --> 00:21:13,706 and murder is like a hobby to them. 445 00:21:13,806 --> 00:21:14,874 I know what they do. 446 00:21:14,974 --> 00:21:16,343 What I don't know 447 00:21:16,443 --> 00:21:18,411 is why his fingerprint was in my father's car. 448 00:21:18,511 --> 00:21:21,280 Do you think he was the other man with Demetrius? 449 00:21:21,381 --> 00:21:23,750 Well, he certainly kept some unsavory company. 450 00:21:23,850 --> 00:21:25,184 Check this out. 451 00:21:25,284 --> 00:21:27,119 It looks like way back, Yancy and Demetrius 452 00:21:27,219 --> 00:21:29,021 were nabbed for the same armed robbery, 453 00:21:29,121 --> 00:21:31,324 but only Demetrius went to prison. 454 00:21:33,593 --> 00:21:34,894 Where you going, Rob? 455 00:21:35,762 --> 00:21:36,963 To find Yancy Turner. 456 00:21:37,063 --> 00:21:38,798 Easier said than done. 457 00:21:38,898 --> 00:21:40,567 Yancy's a modern-day Gotti. 458 00:21:40,667 --> 00:21:42,435 Everybody knows he runs things, 459 00:21:42,535 --> 00:21:44,404 but no one's been able to make a connection. Yeah, I'll say. 460 00:21:44,504 --> 00:21:46,606 I mean, Yancy's never spent a day in prison. 461 00:21:46,706 --> 00:21:49,208 Meanwhile, most of his crew has done hard time. 462 00:21:49,308 --> 00:21:51,143 Talk about being a bad luck charm. 463 00:21:51,243 --> 00:21:52,945 I don't care about his crew. 464 00:21:53,045 --> 00:21:54,514 I just care about making him pay. 465 00:21:54,614 --> 00:21:56,248 Slow your roll. You'll never get near the guy. 466 00:21:56,349 --> 00:21:58,418 He's protected at all times by one of the largest 467 00:21:58,518 --> 00:22:00,587 private security forces I've ever seen. 468 00:22:00,687 --> 00:22:01,821 He's untouchable. 469 00:22:01,921 --> 00:22:03,890 No one's untouchable. 470 00:22:10,262 --> 00:22:11,564 Harry... 471 00:22:11,664 --> 00:22:13,533 third guy from the left. 472 00:22:13,633 --> 00:22:14,867 Blow that up. 473 00:22:15,802 --> 00:22:16,803 Marlon? 474 00:22:16,903 --> 00:22:18,270 You got to be kidding. 475 00:22:18,371 --> 00:22:19,539 You know that guy? 476 00:22:19,639 --> 00:22:21,441 From the neighborhood. 477 00:22:21,541 --> 00:22:22,609 He was in the restaurant 478 00:22:22,709 --> 00:22:23,943 when Demetrius slipped me the note. 479 00:22:24,043 --> 00:22:25,878 You think he was involved in all of this? 480 00:22:39,626 --> 00:22:41,628 Oh, man. 481 00:22:42,795 --> 00:22:44,797 I know Demetrius Young 482 00:22:44,897 --> 00:22:46,365 and Yancy Turner carjacked my father. 483 00:22:46,466 --> 00:22:48,568 Robyn, what the hell? Is that you-- Hey. 484 00:22:48,668 --> 00:22:49,736 I'm not playing with you. 485 00:22:49,836 --> 00:22:51,904 I know you were at the restaurant 486 00:22:52,004 --> 00:22:54,206 same time Demetrius slipped me a note. 487 00:22:55,307 --> 00:22:56,643 Okay... 488 00:22:56,743 --> 00:23:01,013 Look, I-I have no idea what you're talking about, 489 00:23:01,113 --> 00:23:02,615 and I wasn't involved 490 00:23:02,715 --> 00:23:04,551 in no carjacking. At all. 491 00:23:04,651 --> 00:23:07,053 I don't even run with Yancy and that crew anymore. 492 00:23:07,153 --> 00:23:11,624 The fact that it was your father... 493 00:23:11,724 --> 00:23:13,726 He was the reason why I stopped. 494 00:23:13,826 --> 00:23:15,161 You know, he used to always say, 495 00:23:15,261 --> 00:23:18,197 "You gonna end up dead in them streets." 496 00:23:18,297 --> 00:23:20,533 You know, I could never even hear him. 497 00:23:20,633 --> 00:23:22,435 Until one day, I got shot. 498 00:23:22,535 --> 00:23:26,072 Your father's words finally made sense. 499 00:23:27,273 --> 00:23:29,208 From that moment on, I... 500 00:23:29,308 --> 00:23:34,013 I had no illegal involvement with Yancy at all. 501 00:23:34,113 --> 00:23:36,716 "Illegal" involvement? 502 00:23:36,816 --> 00:23:39,185 Hey, look, yeah, Yancy, his crew, 503 00:23:39,285 --> 00:23:41,754 they got a lot of cars-- tons of them. 504 00:23:41,854 --> 00:23:43,355 They all need detailing. 505 00:23:43,456 --> 00:23:46,058 That's where our interaction stops. 506 00:23:48,995 --> 00:23:51,864 When you detail Yancy's cars, 507 00:23:51,964 --> 00:23:54,467 how does that process work? 508 00:24:00,973 --> 00:24:02,274 Geno. 509 00:24:03,876 --> 00:24:05,211 What's up, man? 510 00:24:05,311 --> 00:24:07,146 Here to pick up Yancy's Benz for detailing. 511 00:24:07,246 --> 00:24:08,548 Again? 512 00:24:08,648 --> 00:24:10,182 Second time this week. 513 00:24:10,282 --> 00:24:12,418 Well, if you'd stop leaving Cheeto crumbs in the seats, 514 00:24:12,519 --> 00:24:13,419 I wouldn't have to. 515 00:24:14,821 --> 00:24:16,856 You got jokes. Go ahead, man. 516 00:24:18,190 --> 00:24:19,892 Hey. Lift the gate. 517 00:24:20,793 --> 00:24:21,894 I'll catch you later. 518 00:24:21,994 --> 00:24:23,596 All right. 519 00:24:23,696 --> 00:24:25,431 But like I was saying... 520 00:24:52,358 --> 00:24:53,860 You need time to think? 521 00:24:53,960 --> 00:24:56,428 Word of advice, don't take too long. 522 00:24:56,529 --> 00:24:58,030 Dead serious. 523 00:24:58,130 --> 00:24:59,265 Psst. 524 00:25:01,634 --> 00:25:03,870 Who are you? How'd you get in here? 525 00:25:12,178 --> 00:25:13,546 My father did not deserve to die 526 00:25:13,646 --> 00:25:14,981 at the hands of someone like you. 527 00:25:15,081 --> 00:25:16,515 I don't know what you're talking about. 528 00:25:17,249 --> 00:25:18,818 Wait, wait, wait! 529 00:25:18,918 --> 00:25:20,519 I figured out you were the punk 530 00:25:20,620 --> 00:25:24,223 my father roughed up before he was carjacked. 531 00:25:26,125 --> 00:25:28,360 You remember now. 532 00:25:29,161 --> 00:25:30,697 I just wanted to see your face 533 00:25:30,797 --> 00:25:32,932 before I repay the favor. 534 00:25:33,032 --> 00:25:34,233 Don't! 535 00:25:34,333 --> 00:25:36,936 I suggest you leave 536 00:25:37,036 --> 00:25:39,005 before you have to witness this. 537 00:25:39,105 --> 00:25:40,439 Don't do this. 538 00:25:40,539 --> 00:25:42,274 Don't throw your life away for this trash. 539 00:25:42,374 --> 00:25:44,443 He took my life away! 540 00:25:44,543 --> 00:25:45,712 He has to pay. 541 00:25:45,812 --> 00:25:47,313 And he will. 542 00:25:47,413 --> 00:25:49,148 But killing him would be mercy. 543 00:25:49,248 --> 00:25:51,183 Let the system do what it was designed to do. 544 00:25:51,283 --> 00:25:53,586 Make him spend the rest of his life in prison. 545 00:25:53,686 --> 00:25:56,022 Your family needs you. 546 00:25:57,023 --> 00:25:58,424 I need you. 547 00:26:18,310 --> 00:26:20,913 The fingerprint is enough to hold him for 24 hours. 548 00:26:21,013 --> 00:26:22,581 I understand there was a witness. 549 00:26:24,283 --> 00:26:27,119 If we want this to stick... 550 00:26:27,219 --> 00:26:29,455 you need to make him come forward. 551 00:26:41,167 --> 00:26:43,035 I found Yancy. 552 00:26:44,603 --> 00:26:46,673 Did you get the vengeance you were seeking? 553 00:26:47,473 --> 00:26:51,343 Someone close to me convinced me to take a different route. 554 00:26:51,443 --> 00:26:52,879 Mm. 555 00:26:52,979 --> 00:26:55,214 Lucky for him. Lucky for you. 556 00:26:55,314 --> 00:26:57,383 You say that you want to serve your community? 557 00:26:57,483 --> 00:27:00,586 Then rid it of the man who's tearing it apart. 558 00:27:01,453 --> 00:27:03,155 Testify against Yancy. 559 00:27:03,255 --> 00:27:05,491 Yancy's people... 560 00:27:06,926 --> 00:27:08,027 They'll kill me. 561 00:27:08,127 --> 00:27:10,329 You're already done, Abdul. 562 00:27:11,297 --> 00:27:12,598 You're going back to prison. 563 00:27:12,699 --> 00:27:15,601 The only question is, will your last act 564 00:27:15,702 --> 00:27:17,603 be one of courage... 565 00:27:18,504 --> 00:27:20,106 ...or one of cowardice? 566 00:27:27,479 --> 00:27:29,916 Look at that pose. 567 00:27:30,016 --> 00:27:31,383 I wish I knew him. 568 00:27:31,483 --> 00:27:33,986 Oh, he would've spoiled you rotten. 569 00:27:34,086 --> 00:27:36,288 I remember the day he got that car. 570 00:27:36,388 --> 00:27:38,791 What a piece of junk. 571 00:27:38,891 --> 00:27:40,026 No, really. 572 00:27:40,126 --> 00:27:43,029 To his credit, he had a vision. 573 00:27:43,129 --> 00:27:44,731 Was so good with his hands. 574 00:27:44,831 --> 00:27:46,833 Could fix anything. 575 00:27:46,933 --> 00:27:48,868 You know, he was on his way to being an engineer 576 00:27:48,968 --> 00:27:50,569 before he had to... 577 00:27:50,669 --> 00:27:52,404 quit school... 578 00:27:52,504 --> 00:27:54,741 to help my parents pay the bills. 579 00:27:54,841 --> 00:27:56,575 Hmm. 580 00:27:57,676 --> 00:27:59,678 Always willing to sacrifice. 581 00:28:02,982 --> 00:28:04,917 Hey, Mom. 582 00:28:05,017 --> 00:28:06,552 Everything okay? 583 00:28:07,353 --> 00:28:09,989 I just got a witness to testify 584 00:28:10,089 --> 00:28:12,658 against the person who murdered your granddaddy. 585 00:28:14,727 --> 00:28:15,828 Robyn... 586 00:28:15,928 --> 00:28:18,164 After all this time... 587 00:28:18,931 --> 00:28:20,366 Yeah, Auntie. 588 00:28:22,268 --> 00:28:23,736 We got him. 589 00:28:23,836 --> 00:28:26,138 Looks like we're finally gonna get justice for Daddy. 590 00:28:27,406 --> 00:28:29,942 So he can rest in peace. 591 00:28:52,131 --> 00:28:53,933 Hey, Dante. 592 00:28:56,302 --> 00:28:58,470 ...filing a harassment complaint against the police? 593 00:28:58,570 --> 00:29:00,306 Being the businessman that I am, 594 00:29:00,406 --> 00:29:03,309 I forgive the NYPD for this grave mistake. 595 00:29:03,409 --> 00:29:05,477 In fact, I commend them 596 00:29:05,577 --> 00:29:07,113 for admitting their mistake 597 00:29:07,213 --> 00:29:08,547 and for this swift correction. 598 00:29:08,647 --> 00:29:10,249 What about your attacker? 599 00:29:10,349 --> 00:29:12,518 I leave that to NYPD's finest. 600 00:29:14,453 --> 00:29:16,488 It's justice, baby. 601 00:29:25,064 --> 00:29:26,598 "Let the system do what it was designed to do." 602 00:29:26,698 --> 00:29:27,766 That's what you said, right? 603 00:29:27,867 --> 00:29:29,035 Between Yancy's high-priced lawyers 604 00:29:29,135 --> 00:29:30,336 and some powerful people he's in bed with, 605 00:29:30,436 --> 00:29:31,437 D.A. Grafton wasn't confident she could make 606 00:29:31,537 --> 00:29:32,404 the murder charge stick. 607 00:29:32,504 --> 00:29:33,873 I wish I was surprised, 608 00:29:33,973 --> 00:29:35,441 but of course they're gonna take the word of Yancy 609 00:29:35,541 --> 00:29:38,244 over the testimony of a respected community leader. 610 00:29:38,344 --> 00:29:40,813 Who, at the end of the day, is still a convicted felon. 611 00:29:40,913 --> 00:29:42,081 Like Yancy should be. 612 00:29:42,181 --> 00:29:43,983 The system is broken, Marcus. 613 00:29:44,083 --> 00:29:45,284 It failed me, just like it failed 614 00:29:45,384 --> 00:29:46,819 so many of my clients in the past. 615 00:29:46,919 --> 00:29:48,687 I tried to get justice your way. 616 00:29:48,787 --> 00:29:50,556 Now I'm gonna get it my way. 617 00:29:50,656 --> 00:29:52,758 That's not justice-- it's murder. 618 00:29:52,859 --> 00:29:54,793 And frankly, I'm afraid it might be yours. 619 00:29:54,894 --> 00:29:56,128 Don't do this. 620 00:29:56,228 --> 00:29:57,763 You've lost the element of surprise. 621 00:29:57,864 --> 00:29:59,165 Yancy's goons will see you coming. 622 00:29:59,265 --> 00:30:00,900 Think it through. I know you're angry, Robyn-- 623 00:30:01,000 --> 00:30:04,303 Angry doesn't begin to describe what I am. 624 00:30:17,216 --> 00:30:18,817 What am I gonna do with you? 625 00:30:18,918 --> 00:30:20,519 You know they're gonna suspend you over this, right? 626 00:30:20,619 --> 00:30:22,554 I don't care. Excuse you? 627 00:30:22,654 --> 00:30:24,423 You better care. 628 00:30:27,193 --> 00:30:29,361 Look, Dad, that girl is a bully. 629 00:30:29,461 --> 00:30:32,098 To everyone. Especially the little kids. 630 00:30:32,198 --> 00:30:35,234 What am I supposed to do? Just... let it happen? 631 00:30:35,334 --> 00:30:37,836 No, get the teachers involved. 632 00:30:37,937 --> 00:30:39,171 They don't do anything. 633 00:30:39,271 --> 00:30:41,240 She just waits until they're not around. 634 00:30:41,340 --> 00:30:42,741 Then you figure out another way. 635 00:30:42,841 --> 00:30:45,077 You could've really hurt that girl. 636 00:30:47,279 --> 00:30:48,847 Look... 637 00:30:48,948 --> 00:30:50,816 I'm sorry. 638 00:30:50,917 --> 00:30:53,085 I know you had to leave from work. 639 00:30:58,958 --> 00:31:00,259 Bully, huh? 640 00:31:00,359 --> 00:31:01,727 Yeah. 641 00:31:01,827 --> 00:31:03,862 Biggest kid in the playground. 642 00:31:03,963 --> 00:31:05,364 It's just not fair. 643 00:31:05,464 --> 00:31:07,699 I mean, I know you say violence isn't the answer, 644 00:31:07,799 --> 00:31:09,335 but-- It's not. 645 00:31:10,136 --> 00:31:12,438 But sometimes, when people need help... 646 00:31:12,538 --> 00:31:14,306 you have no choice. 647 00:31:16,375 --> 00:31:19,511 Some things are worth fighting for. 648 00:31:48,007 --> 00:31:49,275 Robyn? 649 00:31:49,375 --> 00:31:52,011 I know this has haunted our family for decades. 650 00:31:52,111 --> 00:31:53,545 When we lost your father, 651 00:31:53,645 --> 00:31:56,082 I lost a huge part of myself. 652 00:31:56,182 --> 00:31:59,885 But what you are about to do scares the hell out of me. 653 00:31:59,986 --> 00:32:01,954 We can't change the past, sweetheart. 654 00:32:02,054 --> 00:32:04,590 This won't bring him back. Aunt Vi! 655 00:32:05,357 --> 00:32:07,693 This man took everything from us. 656 00:32:07,793 --> 00:32:09,528 And I was too young to do something about it. 657 00:32:09,628 --> 00:32:11,964 I'll be damned if I don't do something now. 658 00:32:12,064 --> 00:32:13,865 But at what cost? 659 00:32:13,966 --> 00:32:15,501 Losing you, too? 660 00:32:19,338 --> 00:32:20,806 I want justice as much as you do, Robyn, 661 00:32:20,906 --> 00:32:21,940 but not like this. 662 00:32:22,041 --> 00:32:23,809 There has to be another way. 663 00:32:23,909 --> 00:32:25,877 Daddy didn't deserve to die that way. 664 00:32:29,048 --> 00:32:32,884 I'm not letting that slide. 665 00:32:32,985 --> 00:32:36,322 I know I can't stop you once you've made up your mind. 666 00:32:38,924 --> 00:32:41,527 Just make sure you come back to us. 667 00:32:55,974 --> 00:32:57,709 Yeah, no. For sure I will be there. 668 00:32:57,809 --> 00:32:59,511 Of course I will. 669 00:32:59,611 --> 00:33:01,280 We'll be fine. 670 00:33:04,616 --> 00:33:06,018 Boss. 671 00:33:11,690 --> 00:33:14,260 I didn't think you'd be dumb enough to come back. 672 00:33:14,360 --> 00:33:16,628 Thanks for saving me the trouble of finding you. 673 00:33:16,728 --> 00:33:18,597 No problem. 674 00:33:18,697 --> 00:33:21,067 Now that I'm here, cough up your confession. 675 00:33:21,167 --> 00:33:22,268 You, uh, 676 00:33:22,368 --> 00:33:24,036 you a priest, or something? 677 00:33:24,136 --> 00:33:25,871 Nothing holy about what I'm here to do. 678 00:33:27,606 --> 00:33:29,408 I like this one. 679 00:33:29,508 --> 00:33:31,610 You realize we're in the middle of nowhere. 680 00:33:31,710 --> 00:33:33,879 No one to hear you scream. 681 00:33:33,979 --> 00:33:35,714 I think you got it twisted. 682 00:33:35,814 --> 00:33:38,717 It's you and your men who are gonna be screaming. 683 00:33:42,788 --> 00:33:44,656 Why you here? 684 00:33:46,825 --> 00:33:48,294 You messed up now. 685 00:33:49,828 --> 00:33:51,630 You were saying? 686 00:34:05,377 --> 00:34:06,878 You're so tough 687 00:34:06,978 --> 00:34:09,515 you need all these guys to protect you. 688 00:34:09,615 --> 00:34:12,184 You the same scared-ass punk 689 00:34:12,284 --> 00:34:13,719 from way back then. 690 00:34:13,819 --> 00:34:17,623 I'd love to continue our chat, but my time is valuable. 691 00:34:17,723 --> 00:34:19,958 Yours is up. 692 00:34:22,994 --> 00:34:24,563 Why'd you do it? 693 00:34:25,797 --> 00:34:28,033 He was the kindest man on the planet. 694 00:34:28,134 --> 00:34:31,437 Your father stuck his nose where it didn't belong. 695 00:34:31,537 --> 00:34:33,572 So I gave him what he had coming. 696 00:34:33,672 --> 00:34:35,374 Get out the car. 697 00:34:35,474 --> 00:34:37,276 Get out the car! 698 00:34:43,014 --> 00:34:45,451 Yeah. Not so tough now, right? 699 00:34:46,818 --> 00:34:49,221 Want to be Neighborhood Watch? Huh? 700 00:34:49,321 --> 00:34:50,756 Huh? 701 00:34:50,856 --> 00:34:53,292 Watch this. Yancy, that's enough, man. 702 00:34:53,392 --> 00:34:54,726 You proved your point. 703 00:34:54,826 --> 00:34:57,563 Shut up! First and last time he puts his hands on me! 704 00:34:57,663 --> 00:34:59,298 Put the gun down. 705 00:35:05,971 --> 00:35:07,506 You don't want to do this. 706 00:35:07,606 --> 00:35:09,040 Come on, man, put the gun down. Shut up! 707 00:35:09,141 --> 00:35:10,376 No, you tripping, bro. Don't do it. 708 00:35:10,476 --> 00:35:12,778 He says so. Don't do it, man. No! 709 00:35:14,946 --> 00:35:16,748 So it was you who pulled the trigger. 710 00:35:16,848 --> 00:35:18,850 And it's gonna be me who pulls it again. 711 00:35:18,950 --> 00:35:21,320 Keep it a family tradition. 712 00:35:22,454 --> 00:35:24,156 I just needed to be sure. 713 00:35:26,492 --> 00:35:28,093 Harry, do it. 714 00:35:28,194 --> 00:35:30,196 Copy that. Incoming. 715 00:35:30,296 --> 00:35:33,232 I really hope this works. Well, there's no plan B, 716 00:35:33,332 --> 00:35:35,100 so it better. 717 00:35:37,169 --> 00:35:39,205 You guys might want to check your phones. 718 00:35:39,305 --> 00:35:41,807 You might have all just received some... 719 00:35:41,907 --> 00:35:43,575 information you'll find educational. 720 00:35:43,675 --> 00:35:44,743 Fat Johnny, 721 00:35:44,843 --> 00:35:46,778 you did eight years at Rikers, yeah? 722 00:35:46,878 --> 00:35:48,146 Ever wonder who put you there? 723 00:35:48,247 --> 00:35:49,815 Plea deal he signed with the Feds 724 00:35:49,915 --> 00:35:51,283 should be right there in your inbox. 725 00:35:52,584 --> 00:35:55,020 Joey B, that's Yancy, 726 00:35:55,120 --> 00:35:58,590 being let into your house at 2:00 a.m. by your wife. 727 00:35:59,791 --> 00:36:02,428 Oh, yeah, he was very attentive to her 728 00:36:02,528 --> 00:36:03,695 while you were away at Fishkill. 729 00:36:03,795 --> 00:36:04,963 Uh, don't worry, 730 00:36:05,063 --> 00:36:06,265 I didn't want to leave anybody out. 731 00:36:06,365 --> 00:36:07,933 You all have something. Take a look. 732 00:36:08,033 --> 00:36:11,237 Personal, financial, legal... 733 00:36:11,337 --> 00:36:14,039 all sorts of ways your boss screwed you over. 734 00:36:15,307 --> 00:36:16,408 That's all fake. 735 00:36:16,508 --> 00:36:17,476 All of it. You-- 736 00:36:17,576 --> 00:36:18,677 You, you don't believe her. 737 00:36:18,777 --> 00:36:19,878 It's all fake. All of it. 738 00:36:19,978 --> 00:36:20,746 Back up. 739 00:36:20,846 --> 00:36:21,980 Back up, all of you. 740 00:36:22,080 --> 00:36:24,416 Stand back, that's an order! 741 00:36:26,852 --> 00:36:29,221 Handle your business. 742 00:36:30,021 --> 00:36:32,858 And don't worry. We're in the middle of nowhere. 743 00:36:33,625 --> 00:36:36,862 No one will ever hear him scream. 744 00:36:48,006 --> 00:36:49,375 I, uh... 745 00:36:49,475 --> 00:36:52,944 I wasn't sure if it was going to be you or Yancy. 746 00:36:56,315 --> 00:36:58,083 You don't have to worry about Yancy. 747 00:36:58,183 --> 00:36:59,785 He's gone. 748 00:37:01,052 --> 00:37:04,222 But this, this isn't over. 749 00:37:05,924 --> 00:37:08,560 I've made the necessary arrangements. 750 00:37:08,660 --> 00:37:10,929 I'm ready for you to take me in. 751 00:37:11,697 --> 00:37:13,999 You still have time to serve... 752 00:37:15,100 --> 00:37:17,168 ...but not that kind. 753 00:37:18,203 --> 00:37:20,071 What you did to my father... 754 00:37:21,507 --> 00:37:22,941 ...I can never forgive. 755 00:37:23,041 --> 00:37:26,345 But the world's need for decency 756 00:37:26,445 --> 00:37:29,247 is greater than one person's lust for vengeance. 757 00:37:29,348 --> 00:37:31,983 You will help others find their path, 758 00:37:32,083 --> 00:37:34,820 the way you found yours. 759 00:37:36,988 --> 00:37:39,758 And that makes you too valuable to lock away. 760 00:37:44,730 --> 00:37:46,798 I-I don't know what to say. 761 00:37:49,701 --> 00:37:51,236 I won't let you down. 762 00:37:51,337 --> 00:37:53,439 I know you won't. 763 00:37:53,539 --> 00:37:55,006 Because if you do, 764 00:37:55,106 --> 00:37:57,943 I will have my vengeance. 765 00:38:15,694 --> 00:38:18,196 Come in. 766 00:38:18,296 --> 00:38:20,031 You wanted to see me, Captain? 767 00:38:20,131 --> 00:38:21,733 Just got some interesting news. 768 00:38:21,833 --> 00:38:25,904 Lonnie Lofton's regained consciousness. That's good. 769 00:38:26,004 --> 00:38:29,541 Now he can be questioned. Mm, you're right. 770 00:38:29,641 --> 00:38:30,942 But not by you. 771 00:38:31,042 --> 00:38:33,812 He's accusing you of pushing him off that roof. 772 00:38:33,912 --> 00:38:35,981 What? That's ridiculous. 773 00:38:36,081 --> 00:38:37,649 I stand by my report. 774 00:38:37,749 --> 00:38:38,950 Lo-Lo jumped off that roof. 775 00:38:39,050 --> 00:38:40,085 He wasn't able to clear the distance 776 00:38:40,185 --> 00:38:41,453 to the next roof and fell. 777 00:38:41,553 --> 00:38:43,054 And I'm sure if that's true, 778 00:38:43,154 --> 00:38:44,890 the investigation will find your version of the events 779 00:38:44,990 --> 00:38:46,191 to be accurate. 780 00:38:46,291 --> 00:38:48,394 "If it's true"? It's what happened. 781 00:38:48,494 --> 00:38:51,096 Be that as it may, Detective, you know the scrutiny 782 00:38:51,196 --> 00:38:52,764 this department is operating under. 783 00:38:52,864 --> 00:38:54,733 Much of it justified, as I believe 784 00:38:54,833 --> 00:38:56,868 you know from your own experience. 785 00:38:56,968 --> 00:38:58,804 Yes, ma'am. 786 00:38:58,904 --> 00:39:00,972 Then until this is sorted out, 787 00:39:01,072 --> 00:39:03,274 you also know what I have to do next. 788 00:39:05,043 --> 00:39:06,678 How long am I suspended? 789 00:39:06,778 --> 00:39:09,381 Long as the investigation takes. 790 00:39:10,382 --> 00:39:11,817 Indefinitely? 791 00:39:13,419 --> 00:39:15,086 Go home, Detective. 792 00:39:15,186 --> 00:39:18,223 Let the system take its course. 793 00:39:19,625 --> 00:39:20,992 The system... 794 00:39:25,697 --> 00:39:27,298 Right. 795 00:39:39,244 --> 00:39:42,080 Good morning. Morning. 796 00:39:45,016 --> 00:39:47,586 I want to thank you 797 00:39:47,686 --> 00:39:49,120 for... 798 00:39:49,220 --> 00:39:53,024 bringing me closure around my brother's death. 799 00:39:54,460 --> 00:39:56,161 You're welcome. 800 00:39:56,261 --> 00:39:58,930 I did it for all of us. 801 00:39:59,030 --> 00:40:00,331 Daddy, too. 802 00:40:00,432 --> 00:40:03,502 Then hopefully it'll bring you some peace, as well. 803 00:40:08,840 --> 00:40:10,776 I'm okay. 804 00:40:10,876 --> 00:40:13,111 Are you? 805 00:40:14,446 --> 00:40:16,615 All these years, I've watched you struggle 806 00:40:16,715 --> 00:40:18,349 needlessly with this burden. 807 00:40:18,450 --> 00:40:20,251 Blaming yourself for what happened 808 00:40:20,351 --> 00:40:22,320 to your father that night. 809 00:40:22,420 --> 00:40:24,322 Now you see: 810 00:40:24,422 --> 00:40:26,725 it wouldn't have mattered, sweetheart. 811 00:40:26,825 --> 00:40:29,661 Those boys had it out for him. 812 00:40:29,761 --> 00:40:31,262 If it hadn't happened that night, 813 00:40:31,362 --> 00:40:34,199 it would have been... 814 00:40:34,299 --> 00:40:37,268 ...the next, or the next, or the next. 815 00:40:37,368 --> 00:40:39,571 The point is... 816 00:40:39,671 --> 00:40:45,143 your father's death had nothing to do with you. 817 00:40:46,211 --> 00:40:48,346 You see that now, don't you? 818 00:40:49,881 --> 00:40:51,583 Thank you, Aunt Vi. 819 00:40:53,685 --> 00:40:54,786 I love you. 820 00:40:54,886 --> 00:40:56,287 Well... 821 00:40:57,556 --> 00:40:59,357 I happen to know that you're gonna love me 822 00:40:59,457 --> 00:41:01,760 even more in about 30 seconds. 823 00:41:02,561 --> 00:41:03,995 There's a little something waiting for you 824 00:41:04,095 --> 00:41:05,997 out in the garage. 825 00:41:40,431 --> 00:41:43,168 ♪ Fly, robin, fly ♪ 826 00:41:44,903 --> 00:41:47,505 ♪ Fly, robin, fly ♪ 827 00:41:49,875 --> 00:41:53,011 ♪ Fly, robin, fly ♪ 828 00:41:54,846 --> 00:41:58,083 ♪ Up, up to the sky. ♪ 829 00:42:11,863 --> 00:42:14,666 Thank you. 830 00:42:28,079 --> 00:42:30,315 I miss you, Daddy. 831 00:42:39,024 --> 00:42:41,627 Is this really Granddad's car? 832 00:42:43,829 --> 00:42:45,230 Yeah. 833 00:42:46,164 --> 00:42:47,733 It sure is. 834 00:42:50,836 --> 00:42:52,537 It's beautiful. 835 00:42:55,073 --> 00:42:56,675 It's home. 836 00:43:12,023 --> 00:43:16,127 Captioning sponsored by CBS 837 00:43:16,227 --> 00:43:19,731 and TOYOTA. 838 00:43:19,831 --> 00:43:24,269 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 55384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.