All language subtitles for The.Diplomat.S02E04.NF.WEBRip-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,046 --> 00:00:06,047 [dramatic music playing] 2 00:00:06,131 --> 00:00:09,175 [Trowbridge] Last night, at my direction, British Special Forces 3 00:00:09,259 --> 00:00:12,220 took every possible step to detain Roman Lenkov. 4 00:00:12,303 --> 00:00:13,179 [silenced gunshot] 5 00:00:13,263 --> 00:00:14,472 [Austin] Nicol's done. 6 00:00:14,556 --> 00:00:17,350 Every one of them has written a letter of no confidence. 7 00:00:17,434 --> 00:00:20,603 If the prime minister doesn't step down, we'll force him out. 8 00:00:20,687 --> 00:00:23,148 Dennison may pull the trigger at our party tomorrow. 9 00:00:23,231 --> 00:00:24,649 Well, the answer should be no. 10 00:00:24,733 --> 00:00:28,570 I asked him to hold off investigating rumors about a Lenkov hit. 11 00:00:28,653 --> 00:00:29,654 I owe him. 12 00:00:30,155 --> 00:00:31,448 She is not a vice president. 13 00:00:31,531 --> 00:00:33,950 Because she doesn't want it or she can't do it? 14 00:00:34,034 --> 00:00:34,868 [Stuart] Both. 15 00:00:34,951 --> 00:00:37,746 You've been gracious hosts. I'd like to leave now. 16 00:00:37,829 --> 00:00:40,540 I don't think you want to. People are getting assassinated. 17 00:00:40,623 --> 00:00:42,792 - Are you detaining me? - I'm keeping you safe. 18 00:00:42,876 --> 00:00:43,710 [Kate] Welcome. 19 00:00:43,793 --> 00:00:44,961 There she is. 20 00:00:45,045 --> 00:00:48,381 I've been invited to a shindig even better than this, if you can imagine. 21 00:00:48,465 --> 00:00:51,092 Scotland. Would you like to come along? 22 00:00:51,176 --> 00:00:53,678 [Kate] Give it a few days. All your supporters will come back. 23 00:00:53,762 --> 00:00:56,222 They don't have to. Because I'll do it alone. 24 00:00:56,306 --> 00:00:57,348 It'll end your career. 25 00:00:57,432 --> 00:00:59,392 - Worth it. - No, actually, it isn't. 26 00:00:59,893 --> 00:01:03,104 Wait, I'm sorry. Is his car coming first? I've been waiting 15 minutes. 27 00:01:03,188 --> 00:01:05,774 - Get in my car. We'll drop you off. - No, thank you. 28 00:01:05,857 --> 00:01:07,692 I'm afraid of fireworks. 29 00:01:07,776 --> 00:01:11,237 That is the saddest thing I've ever heard. I'm getting in the car. 30 00:01:13,740 --> 00:01:15,241 - [loud bang] - [music ends] 31 00:01:24,959 --> 00:01:26,961 - [elevator dinging] - [doors opening] 32 00:01:27,504 --> 00:01:29,023 - [man] Sorry. - [Stuart] No, I'm sorry. 33 00:01:29,047 --> 00:01:30,548 - [man] Go ahead! - [Stuart laughing] 34 00:01:31,257 --> 00:01:32,842 - Hey, good morning! - Morning. 35 00:01:34,260 --> 00:01:36,221 - Oh, Carl got a haircut. - Yeah. 36 00:01:36,304 --> 00:01:38,139 [humming] 37 00:01:38,723 --> 00:01:40,517 {\an8}- Good morning, sir. - Morning, everyone. 38 00:01:40,600 --> 00:01:44,145 {\an8}"It shall be solemnized with pomp and parade." 39 00:01:44,229 --> 00:01:47,232 {\an8}"With bonfires and illuminations." 40 00:01:47,315 --> 00:01:48,315 {\an8}[Neil] Good morning. 41 00:01:48,358 --> 00:01:49,651 {\an8}Ladies and gentlemen, 42 00:01:49,734 --> 00:01:52,070 {\an8}we did our Founding Fathers proud. 43 00:01:52,570 --> 00:01:54,948 {\an8}We had every Schengen Zone ambassador 44 00:01:55,031 --> 00:01:56,491 {\an8}tearing up the Winfield lawn. 45 00:01:56,574 --> 00:01:59,452 Before you hop all the way in, Ms. Park wants to see you. 46 00:01:59,536 --> 00:02:00,536 If you don't mind. 47 00:02:01,996 --> 00:02:03,206 I don't mind at all. 48 00:02:03,289 --> 00:02:07,127 "It shall be solemnized with pomp and parade." 49 00:02:07,210 --> 00:02:09,546 "With bonfires and illuminations." 50 00:02:09,629 --> 00:02:10,629 Sit down. 51 00:02:11,131 --> 00:02:14,217 Do you tell everyone to sit? Or is it a height thing with you and me? 52 00:02:14,300 --> 00:02:15,969 - To level the playing field. - Stuart. 53 00:02:16,052 --> 00:02:19,722 Now that you dumped my ass, I am gonna look down on you from a great height. 54 00:02:19,806 --> 00:02:21,891 See if it restores my dignity. 55 00:02:22,392 --> 00:02:23,518 You're making this harder. 56 00:02:23,601 --> 00:02:24,727 - Good! - [knock on glass] 57 00:02:24,811 --> 00:02:26,896 It's my right as a gentleman scorned. 58 00:02:27,480 --> 00:02:30,024 Aren't you glad I'm at the joking about it phase? 59 00:02:34,612 --> 00:02:35,612 Sorry. 60 00:02:44,539 --> 00:02:46,040 What kind of sick fuck are you? 61 00:02:48,751 --> 00:02:53,715 "They lie in that place. You're lucky your guy looks shady when he's lying." 62 00:02:53,798 --> 00:02:55,633 "It's worse when they look honest." 63 00:02:55,717 --> 00:02:56,551 You didn't. 64 00:02:56,634 --> 00:02:58,761 "The US doesn't give a shit about democracy." 65 00:02:58,845 --> 00:03:01,806 "We just want forward operating bases in the European theater." 66 00:03:01,890 --> 00:03:03,683 You're out of your mind. 67 00:03:03,766 --> 00:03:06,144 "My boss is the worst kind of narcissist." 68 00:03:06,227 --> 00:03:08,438 "She's the kind that thinks she's a socialist." 69 00:03:08,521 --> 00:03:09,564 That's not what I said. 70 00:03:09,647 --> 00:03:11,649 Please don't make me produce the recording. 71 00:03:13,151 --> 00:03:14,027 She recorded it? 72 00:03:14,110 --> 00:03:15,403 Yeah, that's how it works. 73 00:03:15,486 --> 00:03:17,989 That... Did you listen to it? 74 00:03:18,072 --> 00:03:19,657 - Yeah. - Erase it. 75 00:03:19,741 --> 00:03:20,575 - No. - Now. 76 00:03:20,658 --> 00:03:21,659 No. 77 00:03:21,743 --> 00:03:25,288 You made a sex tape of me. You think that's gonna fly with the ethics office? 78 00:03:28,208 --> 00:03:29,208 Sex tape? 79 00:03:29,667 --> 00:03:31,169 - Was it video? - With her? 80 00:03:31,252 --> 00:03:33,046 - You sent her! - Not to fuck you! 81 00:03:33,129 --> 00:03:35,048 To get you drunk and talk about America! 82 00:03:35,131 --> 00:03:36,633 Well, she's an overachiever. 83 00:03:36,716 --> 00:03:37,800 What the fuck? 84 00:03:37,884 --> 00:03:39,677 - You're mad? - It's unprofessional. 85 00:03:39,761 --> 00:03:41,221 Who? Me or Georgia? 86 00:03:41,304 --> 00:03:42,680 That is not her name. 87 00:03:44,557 --> 00:03:46,100 You got some shit to work out. 88 00:03:46,768 --> 00:03:49,479 This is not a normal response to the end of a relationship. 89 00:03:49,562 --> 00:03:51,356 I was asked to make sure you were okay 90 00:03:51,439 --> 00:03:53,858 because you were not behaving like yourself. 91 00:03:54,525 --> 00:03:55,652 Wow, I wonder why. 92 00:03:55,735 --> 00:03:57,278 It doesn't matter why. 93 00:03:57,362 --> 00:03:58,988 Who do you think Russia recruits? 94 00:03:59,072 --> 00:04:01,324 People who were just blown up for their country. 95 00:04:01,407 --> 00:04:04,911 Kate Wyler thinks I'm so bitter I'm gonna get turned by the Russians? 96 00:04:05,995 --> 00:04:06,995 No. 97 00:04:09,249 --> 00:04:10,375 Billie Appiah does. 98 00:04:12,585 --> 00:04:14,587 [somber music playing] 99 00:04:15,713 --> 00:04:18,967 [Stuart] I have been behaving... erratically. 100 00:04:19,884 --> 00:04:22,845 I think I'm carrying a certain amount of resentment 101 00:04:22,929 --> 00:04:25,765 about what happened to Ronnie toward you. 102 00:04:26,891 --> 00:04:29,018 And it's interfering with my work. 103 00:04:33,564 --> 00:04:34,732 [sighs] 104 00:04:37,235 --> 00:04:40,863 I hated Hal so much. I couldn't breathe. 105 00:04:40,947 --> 00:04:44,242 I couldn't, like, hear anything. 106 00:04:44,742 --> 00:04:48,621 In meetings, I kept getting lost because I couldn't hear. 107 00:04:50,790 --> 00:04:53,042 I would understand if you wanted to leave. 108 00:04:53,793 --> 00:04:58,047 I wouldn't want to come in here every day and look at me and walk by Ronnie's desk. 109 00:05:02,302 --> 00:05:03,594 You didn't kill Ronnie. 110 00:05:05,596 --> 00:05:07,974 - Yeah, I know. - [music ends] 111 00:05:08,057 --> 00:05:11,269 And Hal didn't kill this very sweet man named Amir. 112 00:05:11,853 --> 00:05:13,563 And a girl called Paulette. 113 00:05:14,647 --> 00:05:17,400 I mean, she wasn't a girl, she was a woman, but... 114 00:05:18,943 --> 00:05:20,486 she was so young. 115 00:05:23,906 --> 00:05:26,284 And they felt like our kids, you know? 116 00:05:26,367 --> 00:05:27,452 All of them. 117 00:05:28,786 --> 00:05:29,786 All of you. 118 00:05:30,246 --> 00:05:31,497 At every embassy. 119 00:05:33,916 --> 00:05:37,211 Marriages don't survive the death of a child. 120 00:05:37,295 --> 00:05:41,758 Hal and I have, like, hundreds of children at any given time. 121 00:05:43,009 --> 00:05:44,385 And some of them... 122 00:05:49,849 --> 00:05:52,685 Hal would say, "They understand the risks." 123 00:05:52,769 --> 00:05:56,272 "We're called The Other Army. People know that when they sign up." 124 00:05:57,190 --> 00:05:58,191 Doesn't help. 125 00:06:01,444 --> 00:06:02,653 So now you're me. 126 00:06:04,989 --> 00:06:06,282 And I'm Hal. 127 00:06:08,284 --> 00:06:09,284 You're not. 128 00:06:11,245 --> 00:06:12,372 I kind of am. 129 00:06:16,250 --> 00:06:22,173 At some point, you gotta decide if in the aggregate... we're doing good. 130 00:06:23,966 --> 00:06:24,967 We may not be. 131 00:06:25,760 --> 00:06:28,346 And then you make a choice. In or out. 132 00:06:31,057 --> 00:06:33,059 I respect both choices. 133 00:06:33,893 --> 00:06:34,894 But if you stay, 134 00:06:36,437 --> 00:06:38,564 you have to pretend you don't hate me. 135 00:06:39,524 --> 00:06:41,734 You have to pretend even to yourself. 136 00:06:45,488 --> 00:06:46,906 Is that what you do with Hal? 137 00:06:48,991 --> 00:06:50,660 No. I still hate him. 138 00:06:52,578 --> 00:06:53,578 So? 139 00:06:54,705 --> 00:06:56,249 That's a marriage, Stuart. 140 00:06:57,250 --> 00:06:58,250 This is not. 141 00:07:07,385 --> 00:07:08,886 I want to see Meg Roylin. 142 00:07:10,721 --> 00:07:12,723 [tense music playing] 143 00:07:31,576 --> 00:07:32,660 [door closing] 144 00:07:43,129 --> 00:07:44,630 [music fades out] 145 00:07:47,425 --> 00:07:48,593 [door closing] 146 00:07:50,386 --> 00:07:51,971 Dennison is gonna resign. 147 00:07:53,514 --> 00:07:54,514 Why? 148 00:07:57,268 --> 00:08:00,521 You're protecting the prime minister, which I can understand. 149 00:08:00,605 --> 00:08:01,898 I'm protecting the country. 150 00:08:01,981 --> 00:08:05,568 Whatever it is, it's over. Dennison's going to the press. 151 00:08:05,651 --> 00:08:09,572 To say what? That Nicol shelled his own ship? 152 00:08:09,655 --> 00:08:11,449 - Yes. - He didn't. 153 00:08:11,532 --> 00:08:13,117 Meg, this has to stop. 154 00:08:13,201 --> 00:08:16,162 Yes, it was a British attack on a British ship. 155 00:08:16,662 --> 00:08:19,081 Yes, members of the government were involved. 156 00:08:19,165 --> 00:08:22,627 - Nicol was not among them! - You have to stop lying for him. 157 00:08:23,544 --> 00:08:25,922 Scotland is still in play. 158 00:08:26,422 --> 00:08:29,217 This is all they'd need to revive the secession movement. 159 00:08:29,300 --> 00:08:31,427 - You must stop Austin. - You stop him! 160 00:08:31,511 --> 00:08:34,514 Stand up and tell the truth! Then he won't have to. 161 00:08:34,597 --> 00:08:38,267 Are you not old enough to understand? You have no idea what's true. 162 00:08:39,018 --> 00:08:40,144 So explain it. 163 00:08:43,272 --> 00:08:46,817 My chief of station is about to turn you over to the police. 164 00:08:47,944 --> 00:08:50,696 It is in both our interests that I stay here with you. 165 00:08:50,780 --> 00:08:52,490 Then I need more information. 166 00:08:56,244 --> 00:08:58,371 What, my tiny brain can't handle it? 167 00:08:58,454 --> 00:08:59,454 It can't. 168 00:08:59,497 --> 00:09:03,000 You'll cling to what doesn't matter. You won't believe what does. 169 00:09:03,668 --> 00:09:04,502 Wow. 170 00:09:04,585 --> 00:09:07,463 You'll think you have a responsibility to take action. 171 00:09:07,964 --> 00:09:09,632 You're new in your post. 172 00:09:09,715 --> 00:09:13,135 You'll feel compelled to prove you've read the instruction manual. 173 00:09:16,472 --> 00:09:18,224 How about you tell my husband? 174 00:09:21,269 --> 00:09:22,353 No. 175 00:09:22,853 --> 00:09:24,522 - No. - We do this all the time. 176 00:09:24,605 --> 00:09:27,942 It's usually me screening things for him. Now it's his turn. 177 00:09:28,568 --> 00:09:29,777 I think it's a no. 178 00:09:29,860 --> 00:09:32,280 She's worried I'll feel like I have to report it. 179 00:09:32,363 --> 00:09:35,116 He's a guy without a job. He doesn't have to report anything. 180 00:09:35,199 --> 00:09:37,326 Great intentions. Bad idea. 181 00:09:39,161 --> 00:09:41,747 I taught you this. To be skeptical of Hal. 182 00:09:41,831 --> 00:09:43,708 - Yeah. - And now I'm telling you not to. 183 00:09:43,791 --> 00:09:45,543 - So it sounds fishy. - It does. 184 00:09:45,626 --> 00:09:48,588 There's a lot about my marriage that's a disaster. 185 00:09:48,671 --> 00:09:50,381 But this is one of its magic tricks. 186 00:09:51,465 --> 00:09:54,885 Maybe she's overreacting. Maybe she's playing us again. 187 00:09:55,678 --> 00:09:58,723 But maybe this is something we shouldn't know about. 188 00:09:59,223 --> 00:10:02,810 Hal doesn't have to testify in front of Congress if this goes south. 189 00:10:04,020 --> 00:10:05,855 He's not going to just tell you? 190 00:10:06,439 --> 00:10:08,190 - No. - Whisper in bed? 191 00:10:08,941 --> 00:10:10,610 No. And I won't ask. 192 00:10:12,403 --> 00:10:13,654 It's been three days. 193 00:10:13,738 --> 00:10:16,616 And she hasn't said anything to either of us. 194 00:10:16,699 --> 00:10:20,036 So unless you're going to waterboard her, it's this or nothing. 195 00:10:21,954 --> 00:10:23,080 Howard? 196 00:10:25,541 --> 00:10:26,541 Back to the embassy? 197 00:10:33,090 --> 00:10:34,550 She won't do it here. 198 00:10:34,634 --> 00:10:36,719 Where would Her Highness like to do it? 199 00:10:36,802 --> 00:10:39,597 I don't know, but not in a CIA-controlled facility. 200 00:10:39,680 --> 00:10:41,390 I am really done with this woman. 201 00:10:42,516 --> 00:10:45,353 If she doesn't tell him something to turn this around, 202 00:10:45,436 --> 00:10:47,146 hand her over to the police. 203 00:10:56,238 --> 00:10:58,574 Hey. Sorry, I was downstairs. 204 00:11:00,159 --> 00:11:01,160 Stacy's office? 205 00:11:01,744 --> 00:11:02,787 Yeah. 206 00:11:03,412 --> 00:11:04,872 If you wanna move to her office... 207 00:11:06,082 --> 00:11:08,000 - No. - Stacy's great. 208 00:11:08,084 --> 00:11:09,335 I work for the ambassador. 209 00:11:10,002 --> 00:11:11,879 Yeah. I do too. 210 00:11:13,798 --> 00:11:15,758 We both have to start acting like it. 211 00:11:20,096 --> 00:11:22,640 Neil's going to stay... with me. 212 00:11:27,269 --> 00:11:28,312 Okay. 213 00:11:28,896 --> 00:11:30,439 He's going to need a desk. 214 00:11:31,023 --> 00:11:33,317 He's been camping outside of my office. 215 00:11:40,866 --> 00:11:43,577 Uh, he can sit at Ronnie's desk. 216 00:11:43,661 --> 00:11:44,661 Thanks. 217 00:11:47,123 --> 00:11:49,041 - You asking me to tell him? - No. 218 00:11:49,125 --> 00:11:51,127 - Or walk him over? - No. 219 00:11:52,962 --> 00:11:54,004 I'll take care of it. 220 00:12:03,431 --> 00:12:04,932 You should sit over there. 221 00:12:06,225 --> 00:12:07,435 That's for guests. 222 00:12:10,896 --> 00:12:12,898 [suspenseful music playing] 223 00:12:23,868 --> 00:12:24,994 [engine cuts off] 224 00:12:43,637 --> 00:12:45,014 - Why him? - Shut up. 225 00:12:59,278 --> 00:13:01,280 [no audible dialogue] 226 00:13:04,909 --> 00:13:06,911 [suspenseful music continues] 227 00:13:38,067 --> 00:13:40,027 You can't give her to the police. 228 00:13:45,533 --> 00:13:47,535 [suspenseful music fades out] 229 00:13:54,041 --> 00:13:58,921 Dennison can't quit his job and announce that the PM ordered the attack. 230 00:14:00,506 --> 00:14:02,132 Trowbridge wasn't involved. 231 00:14:05,845 --> 00:14:07,054 That's it? 232 00:14:09,723 --> 00:14:11,600 Government officials, yes, but not him. 233 00:14:11,684 --> 00:14:13,727 - She's said that before. - She's saying more. 234 00:14:14,228 --> 00:14:15,938 Uh-huh. Like what? 235 00:14:16,689 --> 00:14:18,023 You have to hear it from her. 236 00:14:18,107 --> 00:14:20,985 The whole fucking point was I shouldn't hear it from her. 237 00:14:21,068 --> 00:14:22,403 I know. I'm doing my part. 238 00:14:22,486 --> 00:14:25,823 I'm screening out the shit that's not important, that's not relevant. 239 00:14:26,574 --> 00:14:29,159 It's not necessary. Trowbridge was not involved. 240 00:14:31,745 --> 00:14:32,830 She's playing you. 241 00:14:33,873 --> 00:14:35,165 I don't think she is. 242 00:14:35,249 --> 00:14:37,668 - Why? - [Hal] She's naming other names. 243 00:14:38,919 --> 00:14:43,716 Not just Grove. She's naming... all the names. 244 00:14:44,758 --> 00:14:47,219 She did not want to tell me what she told me. 245 00:14:49,221 --> 00:14:50,890 [stammering] This is different. 246 00:14:55,519 --> 00:14:56,854 [sighs] 247 00:15:00,858 --> 00:15:01,858 [phone beeps] 248 00:15:03,277 --> 00:15:04,737 [Eidra] Yeah, I need the car again. 249 00:15:05,487 --> 00:15:06,572 [phone hangs up] 250 00:15:15,164 --> 00:15:16,582 - You sure? - Mm-hmm. 251 00:15:17,082 --> 00:15:18,792 Just this part. 252 00:15:20,127 --> 00:15:21,754 The other part doesn't matter. 253 00:15:27,718 --> 00:15:33,641 I told you that Grove hired Roman Lenkov to stage an attack on a British ship. 254 00:15:36,852 --> 00:15:38,187 Grove didn't hire him. 255 00:15:39,438 --> 00:15:40,439 I did. 256 00:15:45,110 --> 00:15:46,110 Keep going. 257 00:15:53,202 --> 00:15:54,828 HMS Courageous. 258 00:15:54,912 --> 00:15:59,291 Lenkov was meant to use limpet mines. 259 00:15:59,375 --> 00:16:00,501 They're magnetic. 260 00:16:07,716 --> 00:16:09,677 One sticks them on the hull, 261 00:16:10,177 --> 00:16:12,429 in a place where they'll do little damage, 262 00:16:13,263 --> 00:16:16,058 and then slips away before they explode. 263 00:16:17,810 --> 00:16:22,022 This isn't revolutionary. It's happened how many times in the Gulf? 264 00:16:22,523 --> 00:16:24,733 - It's happened. - More than once. 265 00:16:25,234 --> 00:16:28,362 It creates two meters of bent metal. 266 00:16:28,988 --> 00:16:30,489 And a great deal of outrage. 267 00:16:30,572 --> 00:16:32,366 Which was the point. 268 00:16:33,242 --> 00:16:34,576 Scotland was leaving. 269 00:16:34,660 --> 00:16:36,370 The UK was splintering. 270 00:16:36,453 --> 00:16:37,913 Russia's on the march. 271 00:16:38,414 --> 00:16:41,625 Democracy's under attack on two continents. 272 00:16:41,709 --> 00:16:43,252 Something needed to be done. 273 00:16:44,044 --> 00:16:45,379 And this is what you picked? 274 00:16:45,462 --> 00:16:47,172 I'm not the only one. There were... 275 00:16:47,256 --> 00:16:50,551 Let's just keep it focused, shall we? 276 00:16:53,429 --> 00:16:55,347 Two things did not go according to plan. 277 00:16:55,931 --> 00:16:59,518 Thing one, Limpet mines were not on hand. 278 00:16:59,601 --> 00:17:01,645 So they chose what was. 279 00:17:01,729 --> 00:17:03,772 A small anti-ship missile. 280 00:17:04,815 --> 00:17:06,066 Under normal circumstances, 281 00:17:06,150 --> 00:17:09,153 this would have produced a larger hole, but little else. 282 00:17:11,113 --> 00:17:16,744 Thing two, HMS Courageous had a damaged propeller shaft. 283 00:17:16,827 --> 00:17:18,954 In order to access the shaft, 284 00:17:19,038 --> 00:17:22,708 the crew had to empty the fuel storage area back here 285 00:17:23,208 --> 00:17:28,547 and place the spare tanks in a hangar under the deck... here. 286 00:17:30,299 --> 00:17:31,759 Right where the missile hit. 287 00:17:31,842 --> 00:17:36,722 The missile hit 120 tons of diesel fuel. 288 00:17:37,639 --> 00:17:38,724 Jesus Christ. 289 00:17:38,807 --> 00:17:40,726 No one was supposed to get hurt, 290 00:17:41,226 --> 00:17:43,187 as the guilty always say. 291 00:17:44,521 --> 00:17:47,024 This was exponentially larger than we intended. 292 00:17:47,107 --> 00:17:48,107 Who's we? 293 00:17:49,026 --> 00:17:49,943 Can I ask that? 294 00:17:50,027 --> 00:17:52,029 Or is that the off-limits part? 295 00:17:52,112 --> 00:17:53,614 Not the prime minister. 296 00:17:53,697 --> 00:17:59,411 Grove was involved. She was involved. And a guy named Lenny Stendig. 297 00:18:00,412 --> 00:18:04,583 A far-right MP who they had... difficulty controlling. 298 00:18:04,666 --> 00:18:06,376 We were all devastated. 299 00:18:07,461 --> 00:18:09,004 But Grove panicked. 300 00:18:09,505 --> 00:18:13,050 He approached you... as I learned from you. 301 00:18:13,634 --> 00:18:17,471 We were afraid he was going to ask for asylum and confess. 302 00:18:18,430 --> 00:18:21,016 I asked Stendig to do something. 303 00:18:21,100 --> 00:18:22,017 He did. 304 00:18:22,101 --> 00:18:24,144 He was meant to speak to Grove. 305 00:18:24,228 --> 00:18:25,521 Stiffen his spine! 306 00:18:25,604 --> 00:18:27,898 He came up with a different solution. 307 00:18:29,149 --> 00:18:32,903 When Grove met with you and your two people, 308 00:18:33,487 --> 00:18:36,907 Stendig had placed a device in Merritt's car. 309 00:18:42,037 --> 00:18:44,414 Nicol knows none of this. Nothing. 310 00:18:44,915 --> 00:18:47,501 It was a small plan hatched in crisis. 311 00:18:47,584 --> 00:18:49,920 And everything that could go wrong did. 312 00:18:51,797 --> 00:18:54,258 I will be punished for the rest of my life. 313 00:18:54,341 --> 00:18:56,426 But Nicol should not tumble for it. 314 00:18:57,636 --> 00:19:01,014 The United Kingdom should not tumble for it, and Austin should not either. 315 00:19:01,098 --> 00:19:03,517 Austin must be contained! 316 00:19:15,654 --> 00:19:16,655 More accurate. 317 00:19:28,542 --> 00:19:30,377 [Eidra sighs deeply] 318 00:19:41,013 --> 00:19:42,681 And that's just part of it? 319 00:19:42,764 --> 00:19:44,141 It's the part that matters. 320 00:19:44,224 --> 00:19:47,060 You walk out of there and you think Trowbridge is innocent? 321 00:19:47,144 --> 00:19:48,145 Yeah. 322 00:19:49,229 --> 00:19:50,689 - This is the magic system? - Yeah. 323 00:19:50,772 --> 00:19:51,607 I don't like it. 324 00:19:51,690 --> 00:19:52,983 - Katie... - No, no Katie. 325 00:19:53,066 --> 00:19:56,570 If we keep her, it's my call. I gotta know more. 326 00:19:56,653 --> 00:19:58,739 There's people who knew more who are now dead. 327 00:19:58,822 --> 00:20:00,073 You wanna be one of them? 328 00:20:00,824 --> 00:20:02,451 Entertain for a moment... 329 00:20:02,951 --> 00:20:07,372 It is possible that Trowbridge never even heard about it. 330 00:20:08,582 --> 00:20:09,582 Okay. 331 00:20:11,043 --> 00:20:12,377 Okay, so let's tell him. 332 00:20:12,878 --> 00:20:14,671 Actually, she should tell him. 333 00:20:15,547 --> 00:20:16,965 If the dude is innocent 334 00:20:17,049 --> 00:20:20,552 and he hears that fucking Grandma bombed his ship, 335 00:20:20,636 --> 00:20:22,095 there will come a reaction. 336 00:20:22,179 --> 00:20:24,598 Or he knows how to lie and he'll fake a reaction. 337 00:20:27,851 --> 00:20:30,312 I know you're sensitive about tapping people's phones. 338 00:20:30,395 --> 00:20:32,272 - It's not like a pet peeve. - It's risky. 339 00:20:32,356 --> 00:20:33,190 You think? 340 00:20:33,273 --> 00:20:37,903 There are two options. He's innocent and it's a fucking doozy, 341 00:20:37,986 --> 00:20:40,322 or he's guilty and he pretends it's a doozy. 342 00:20:40,405 --> 00:20:41,240 Either way... 343 00:20:41,323 --> 00:20:43,867 He leaves the room and he picks up his phone. 344 00:20:45,285 --> 00:20:46,285 Right? 345 00:20:46,620 --> 00:20:49,164 If he's innocent, he's gonna call the cops. 346 00:20:49,248 --> 00:20:51,250 If he's guilty, he calls his lawyer. 347 00:20:51,750 --> 00:20:55,879 You are playing fast and loose with my job. My whole career. 348 00:20:55,963 --> 00:20:56,963 I'm sorry. 349 00:20:57,965 --> 00:20:58,965 We shouldn't. 350 00:21:00,050 --> 00:21:01,050 I'm sorry. 351 00:21:03,845 --> 00:21:04,845 Is that a no? 352 00:21:07,015 --> 00:21:10,602 How will you manage Austin? He's the one who needs convincing. 353 00:21:10,686 --> 00:21:11,979 You're looking at me? 354 00:21:12,062 --> 00:21:15,148 My credibility was shot to shit the last time you had me tell him 355 00:21:15,232 --> 00:21:16,608 to sit tight for just one day. 356 00:21:16,692 --> 00:21:19,736 You can't throw your hands up just because you've had a spat. 357 00:21:20,445 --> 00:21:21,947 He'll understand. 358 00:21:22,447 --> 00:21:23,991 He's made mistakes too. 359 00:21:24,866 --> 00:21:25,866 Has he? 360 00:21:26,743 --> 00:21:28,203 He's a very good man. 361 00:21:33,834 --> 00:21:34,834 What? 362 00:21:35,585 --> 00:21:37,587 [intriguing music playing] 363 00:21:45,846 --> 00:21:47,264 [music fades out] 364 00:21:47,347 --> 00:21:52,477 I've got an event to get to tonight. I'm afraid I'm pressed for time. 365 00:21:57,024 --> 00:22:00,694 The PM has invited Kate and me to Scotland. 366 00:22:01,611 --> 00:22:02,446 I heard. 367 00:22:02,529 --> 00:22:03,864 Kate would like you to come. 368 00:22:04,698 --> 00:22:07,200 Not this time... but thanks. 369 00:22:07,284 --> 00:22:08,284 You have to. 370 00:22:08,744 --> 00:22:10,704 You sound exactly like her. 371 00:22:13,665 --> 00:22:17,169 You think you're gonna quit tomorrow. I think you should wait. 372 00:22:18,337 --> 00:22:19,629 You're good at this, 373 00:22:19,713 --> 00:22:22,716 which is not something I say often, but you're a shitty strategist. 374 00:22:22,799 --> 00:22:24,092 So, pro tip, 375 00:22:24,176 --> 00:22:29,014 when you're blowing up your career, and accusing a prime minister of murder, 376 00:22:29,097 --> 00:22:32,476 the outcome of which may be the end of an empire, 377 00:22:33,435 --> 00:22:34,895 you give it another day. 378 00:22:36,938 --> 00:22:40,359 I've been giving it one more day since the day I took office. 379 00:22:41,234 --> 00:22:44,988 Eventually, if you want the serpent to die, you cut off its head. 380 00:22:45,697 --> 00:22:46,740 Jesus Christ. 381 00:22:46,823 --> 00:22:50,827 I've really got to get going. But thank you for stopping by. 382 00:22:50,911 --> 00:22:52,120 Listen. 383 00:22:53,288 --> 00:22:56,583 I want you to come to Scotland with me and Kate and the prime minister. 384 00:22:56,666 --> 00:23:00,170 I want you to do it as a favor to me. Simply because I'm asking. 385 00:23:00,253 --> 00:23:03,548 And I think... you're gonna say yes. 386 00:23:03,632 --> 00:23:05,133 - You do? - Yes, I do. 387 00:23:05,217 --> 00:23:10,889 Because I know, and you know, that on the day I got blown up 388 00:23:11,473 --> 00:23:13,642 on the streets of your vaunted city, 389 00:23:14,226 --> 00:23:16,228 you were planning to fuck my wife. 390 00:23:20,649 --> 00:23:21,650 See you in Scotland. 391 00:23:22,275 --> 00:23:23,610 Looking forward to it. 392 00:23:24,569 --> 00:23:26,238 [intriguing music playing] 393 00:23:26,947 --> 00:23:28,865 - [Kate] Really stuck on there. - [Hal] Yeah. 394 00:23:29,449 --> 00:23:30,510 - [ripping] - [Hal grunting] 395 00:23:30,534 --> 00:23:32,369 - [Kate] Stop moving! - [Hal] I'm not. 396 00:23:32,452 --> 00:23:34,538 - [Kate] Do you want to do it? - No. 397 00:23:35,997 --> 00:23:36,832 [grunting] 398 00:23:36,915 --> 00:23:38,917 - Fuck! - That's it. It's done. 399 00:23:39,000 --> 00:23:39,876 - [ripping] - [Hal] Ah! 400 00:23:39,960 --> 00:23:41,128 - Done. - [music ends] 401 00:23:42,587 --> 00:23:43,713 How's it look? 402 00:23:44,464 --> 00:23:45,298 Good. 403 00:23:45,382 --> 00:23:46,382 Goopy? 404 00:23:46,425 --> 00:23:47,425 No. 405 00:23:48,385 --> 00:23:49,970 Crusty, which is good. 406 00:23:50,053 --> 00:23:51,513 - Huh. - It's good 407 00:23:52,097 --> 00:23:53,723 - Don't touch it. - I'm not. 408 00:23:56,435 --> 00:23:59,438 - What if Trowbridge doesn't call anyone? - Everyone calls someone. 409 00:24:00,313 --> 00:24:01,440 Do you believe her? 410 00:24:02,315 --> 00:24:04,443 That it wasn't supposed to be so big? 411 00:24:04,526 --> 00:24:08,405 - The carrier? I don't know. - Fucking psycho bitch. 412 00:24:08,488 --> 00:24:10,949 She thinks outside the box. That's for damn sure. 413 00:24:11,032 --> 00:24:14,035 - What does something like that cost? - What, the attack? 414 00:24:14,119 --> 00:24:16,204 - Ballpark. - I have no fucking idea. 415 00:24:16,288 --> 00:24:17,288 Ask her. 416 00:24:17,998 --> 00:24:19,458 I don't think she wrote a check. 417 00:24:19,541 --> 00:24:23,253 I think she got a guy to call a guy, and there's a bank in the Seychelles. 418 00:24:23,336 --> 00:24:24,671 What would it cost in Kabul? 419 00:24:25,338 --> 00:24:28,258 - Forty-five cents. - Seriously. A hundred grand? 420 00:24:28,341 --> 00:24:31,136 Anti-ship missile? Mm. Less. 421 00:24:32,220 --> 00:24:35,640 - You don't think she's a psycho bitch? - I don't know what she is. 422 00:24:35,724 --> 00:24:36,975 But things go wrong. 423 00:24:38,351 --> 00:24:40,562 - Why do you believe her? - Maybe I don't. 424 00:24:40,645 --> 00:24:44,733 I just like the idea of finding out one way or the other. 425 00:24:48,445 --> 00:24:49,446 You're being weird. 426 00:24:49,529 --> 00:24:52,324 We have enough of these for two nights in Scotland? 427 00:24:53,325 --> 00:24:54,367 Hey. 428 00:24:54,451 --> 00:24:57,704 Maybe you tell me what the fuck's actually going on. 429 00:24:58,288 --> 00:24:59,831 The part you left out. 430 00:25:01,208 --> 00:25:02,209 Stop it. 431 00:25:02,709 --> 00:25:04,711 Maybe it's okay for me to know. 432 00:25:09,799 --> 00:25:13,470 I didn't do this to you when you kept things in the vault. 433 00:25:14,054 --> 00:25:16,515 - Why did you never ask me? - Because I trusted you. 434 00:25:16,598 --> 00:25:17,682 I don't trust you. 435 00:25:18,934 --> 00:25:21,144 I don't. Do you trust you? 436 00:25:21,228 --> 00:25:24,272 Is this where you get mean because you're not getting what you want? 437 00:25:24,356 --> 00:25:25,356 It's not mean. 438 00:25:26,399 --> 00:25:30,195 I love you, but this is based on something other than trust. 439 00:25:30,278 --> 00:25:31,821 That can't be news to you. 440 00:25:32,405 --> 00:25:35,116 I need to eat something. You're making my head hurt. 441 00:25:39,329 --> 00:25:43,542 Hi, can we get Mr. Wyler's breakfast up here this morning? Thanks. 442 00:25:44,626 --> 00:25:46,628 [somber music playing] 443 00:25:51,716 --> 00:25:53,718 [staff chattering indistinctly] 444 00:25:54,511 --> 00:25:58,807 [Howard] This is the entire staff? House, grounds, everyone? 445 00:25:58,890 --> 00:26:00,267 [man] This is everyone. Yeah. 446 00:26:00,350 --> 00:26:02,978 I know you guys do a great job. I'm so sorry. 447 00:26:03,603 --> 00:26:07,023 - [man] Not at all. - Since the explosion, Washington has been... 448 00:26:07,524 --> 00:26:09,067 - Of course. - ...tense. 449 00:26:09,150 --> 00:26:11,570 Diplomatic Security isn't taking any chances. 450 00:26:11,653 --> 00:26:13,738 Well, it's no trouble. 451 00:26:14,239 --> 00:26:18,159 - How long have you worked here, then? - Seventeen years. 452 00:26:18,243 --> 00:26:20,245 [suspenseful music playing] 453 00:27:25,143 --> 00:27:27,145 [suspenseful music continues] 454 00:27:41,117 --> 00:27:45,914 Russia's calling for a "UN condemnation of the British extrajudicial execution 455 00:27:45,997 --> 00:27:49,793 of a Russian civilian, '' which is how they're describing Lenkov. 456 00:28:07,268 --> 00:28:08,853 [music fades out] 457 00:28:11,481 --> 00:28:13,400 They're just a couple minutes out. 458 00:28:13,483 --> 00:28:14,483 Yeah. 459 00:28:20,782 --> 00:28:23,201 I talked to her. The ambassador. 460 00:28:23,284 --> 00:28:24,494 She tell you that? 461 00:28:24,577 --> 00:28:25,453 No. 462 00:28:25,537 --> 00:28:26,538 I apologized. 463 00:28:27,080 --> 00:28:29,124 Told her I'd get my act together. 464 00:28:29,749 --> 00:28:32,168 She gets it. She's been in my shoes. 465 00:28:33,086 --> 00:28:34,087 Super! 466 00:28:37,424 --> 00:28:40,260 - What'd you tell Billie? - I haven't talked to her. 467 00:28:40,343 --> 00:28:42,262 And when you do, what are you gonna say? 468 00:28:42,345 --> 00:28:43,345 I don't know. 469 00:28:43,763 --> 00:28:46,933 - Is she getting a copy of the tape? - That's not how it works. 470 00:28:47,016 --> 00:28:48,810 Well, tell me how it works. 471 00:28:49,394 --> 00:28:53,565 Tell me how you're gonna put it to my close friend and colleague of 25 years. 472 00:28:55,275 --> 00:28:57,193 I made a mistake, okay? 473 00:28:58,778 --> 00:29:02,490 Billie asked me to make sure you were okay. 474 00:29:03,450 --> 00:29:04,784 Because to be clear, 475 00:29:05,285 --> 00:29:07,328 you were not acting like someone who was okay. 476 00:29:08,913 --> 00:29:14,252 But she did not ask me to... 477 00:29:14,919 --> 00:29:15,754 You know... 478 00:29:15,837 --> 00:29:17,505 - Set a honey trap. - Don't call it that. 479 00:29:17,589 --> 00:29:20,925 What's the technical term for a sex-based intelligence operation 480 00:29:21,009 --> 00:29:22,469 on an American FSO? 481 00:29:22,552 --> 00:29:25,346 I'm trying to apologize. Can you sit tight while I get it out? 482 00:29:26,723 --> 00:29:29,100 The technical term is I'm not supposed to do it. 483 00:29:29,684 --> 00:29:30,769 It was a mistake. 484 00:29:34,230 --> 00:29:35,857 We're both making mistakes. 485 00:29:38,860 --> 00:29:40,111 Was splitting up a mistake? 486 00:29:40,195 --> 00:29:42,447 I don't wanna re-litigate this every time we talk. 487 00:29:42,530 --> 00:29:44,491 I don't think we litigated it ever. 488 00:29:44,991 --> 00:29:49,078 I think you announced it and I stood there like I got hit with a tennis racket. 489 00:29:49,162 --> 00:29:51,080 Tell her I'm here if she's looking for me. 490 00:29:53,166 --> 00:29:54,751 [suspenseful music playing] 491 00:30:16,356 --> 00:30:17,565 Welcome, welcome. 492 00:30:19,275 --> 00:30:21,277 [music fades out] 493 00:30:21,820 --> 00:30:23,196 - You made it. - Yes! 494 00:30:23,279 --> 00:30:25,073 What a beautiful drive! 495 00:30:25,156 --> 00:30:28,785 The prime minister is meeting with one of the families of the fallen 496 00:30:28,868 --> 00:30:30,829 from HMS Courageous. 497 00:30:30,912 --> 00:30:34,999 They're all keen to thank him for... [scoffs]...managing the Lenkov situation. 498 00:30:35,083 --> 00:30:36,083 [Kate] Of course. 499 00:30:36,709 --> 00:30:37,919 Whoa. [chuckles] 500 00:30:38,002 --> 00:30:41,422 Everybody gets to pick one! And we'll joust for our supper. 501 00:30:41,506 --> 00:30:43,883 - [Stuart] Sounds like fun. - I need to talk to her. 502 00:30:44,968 --> 00:30:45,968 Come on. 503 00:31:02,986 --> 00:31:04,195 [sighs] 504 00:31:05,905 --> 00:31:06,948 [door closes] 505 00:31:09,909 --> 00:31:12,954 - I wanted to make sure you... - They're recording everything. 506 00:31:14,122 --> 00:31:16,207 That little one had the place wired. 507 00:31:16,708 --> 00:31:19,544 Anything you say, you're saying to the CIA. 508 00:31:34,100 --> 00:31:35,977 So are we considering tomorrow a bilat? 509 00:31:36,060 --> 00:31:37,729 Yes. Over coffee. 510 00:31:38,229 --> 00:31:42,150 The press are calling it a bi-latte, which is not something we encourage. 511 00:31:42,233 --> 00:31:44,402 - That's clever. - Randall's not clever. 512 00:31:44,485 --> 00:31:46,325 You must have misunderstood what he was saying. 513 00:31:46,362 --> 00:31:48,072 How were the McCullochs? 514 00:31:49,115 --> 00:31:50,115 Broken. 515 00:31:50,658 --> 00:31:51,658 Grateful. 516 00:31:52,368 --> 00:31:53,368 - Their son... - Daniel. 517 00:31:53,411 --> 00:31:55,455 ...was among the fallen on the HMS Courageous. 518 00:31:55,538 --> 00:31:57,290 - Twenty-one years old. - [Kate] I'm sure... 519 00:31:57,373 --> 00:31:59,167 Somebody has to speak to the families. 520 00:31:59,250 --> 00:32:01,711 They can't say, "Thank you for killing that man." 521 00:32:01,794 --> 00:32:03,296 I've got the fucking UN all over me. 522 00:32:04,505 --> 00:32:05,882 All right, what have I missed? 523 00:32:05,965 --> 00:32:06,965 The schedule. 524 00:32:07,300 --> 00:32:11,471 Photos and more photos. You and me and Jemma Dowdy. 525 00:32:11,554 --> 00:32:12,555 Doud. 526 00:32:13,097 --> 00:32:15,516 Doud. Jemma Doud. 527 00:32:15,600 --> 00:32:16,768 - The first minister. - Yes. 528 00:32:16,851 --> 00:32:18,645 I'm afraid I stuck my foot in it. 529 00:32:19,604 --> 00:32:25,068 She took me to a sheep farm this morning, run by two... extremely capable women. 530 00:32:25,151 --> 00:32:31,157 And, with great reverence, I witnessed a sheep shearing and toured the farm shop, 531 00:32:31,240 --> 00:32:36,454 which offers sheepskin slippers and coats, and... muffs. 532 00:32:36,955 --> 00:32:38,873 Now, I did not laugh, mind you, 533 00:32:38,957 --> 00:32:42,877 but no man could control a northward twitch in the corner of his mouth 534 00:32:42,961 --> 00:32:47,548 when faced with two women of size hawking their wooly muffs. 535 00:32:47,632 --> 00:32:48,716 Gosh. 536 00:32:48,800 --> 00:32:51,761 The first minister was... miffed, as it were. 537 00:32:53,096 --> 00:32:56,307 But you'll make her feel comfortable. You have a gift for it. 538 00:32:56,808 --> 00:32:57,808 I try. 539 00:32:58,226 --> 00:32:59,644 Sometimes it backfires. 540 00:32:59,727 --> 00:33:00,937 Huh. 541 00:33:01,020 --> 00:33:03,064 You're disarming. It's useful. 542 00:33:04,691 --> 00:33:05,775 Did you ask? 543 00:33:06,401 --> 00:33:07,401 Not yet. 544 00:33:07,443 --> 00:33:09,696 Uh-huh. No time like ten minutes ago. 545 00:33:09,779 --> 00:33:11,489 Is there something we can do to help? 546 00:33:11,990 --> 00:33:13,950 Yes. This evening. 547 00:33:14,617 --> 00:33:18,121 The first minister will offer a few words of welcome to the prime minister, 548 00:33:18,204 --> 00:33:19,914 and to you and the foreign secretary. 549 00:33:19,998 --> 00:33:22,959 - And we know she's very grateful for... - Wait, what? 550 00:33:23,543 --> 00:33:25,044 I was saying we know she, 551 00:33:25,128 --> 00:33:27,922 and indeed all of Scotland, are grateful for your protection. 552 00:33:28,006 --> 00:33:30,883 - The foreign secretary? - Yes. 553 00:33:30,967 --> 00:33:31,967 - Whose? - Ours. 554 00:33:32,593 --> 00:33:34,137 - Why? - Why? 555 00:33:34,220 --> 00:33:35,847 Yes, what the galloping fuck for? 556 00:33:35,930 --> 00:33:39,100 Given the nature of the discussions, it seemed prudent to include him. 557 00:33:39,183 --> 00:33:40,059 - Did it? - Yes. 558 00:33:40,143 --> 00:33:43,229 - Well, it isn't. Get him off the list. - I invited him. 559 00:33:47,483 --> 00:33:49,318 - Wonderful. - I'm sorry... 560 00:33:49,402 --> 00:33:53,489 We did. The embassy. Asked for him to be included in the talks. 561 00:33:53,573 --> 00:33:54,699 And dinner. 562 00:33:56,492 --> 00:33:57,910 Yes. Only decent thing to do. 563 00:33:57,994 --> 00:34:01,247 Give the man a hot meal and somewhere to lie his head. Shall we move on? 564 00:34:01,330 --> 00:34:03,791 - If that's a problem... - The problem is we can't move on. 565 00:34:03,875 --> 00:34:05,710 - Randall? - Indeed. 566 00:34:05,793 --> 00:34:07,628 Randall's going to trip over his tongue. 567 00:34:07,712 --> 00:34:11,424 At the end he'll ask you to speak to the first minister on our behalf. 568 00:34:12,091 --> 00:34:13,926 What's described as her welcome 569 00:34:14,010 --> 00:34:16,929 will actually be a list of demands she hopes to extract from me 570 00:34:17,013 --> 00:34:20,224 in what she misperceives to be my moment of largesse. 571 00:34:20,308 --> 00:34:25,146 Tell her that we'd all prefer if she'd thank God, thank me, and shut it. 572 00:34:28,649 --> 00:34:31,027 Uh, I'd be happy to talk to her. 573 00:34:37,241 --> 00:34:38,951 Sorry, sir. Just a moment. 574 00:34:39,452 --> 00:34:41,370 - Is that... - Yes. The first minister. 575 00:34:41,996 --> 00:34:44,248 [woman] Show that to Becky. Let her know I'm still alive. 576 00:34:44,332 --> 00:34:45,875 - Is that her? - Yeah. 577 00:34:45,958 --> 00:34:47,001 Are you ready for me? 578 00:34:47,085 --> 00:34:48,586 Oh, ready as I'll ever be. 579 00:34:51,005 --> 00:34:53,591 Is there a store in town? With a gift shop or... 580 00:34:53,674 --> 00:34:55,134 Yes. There's Mrs. Wilson's. 581 00:34:55,218 --> 00:34:57,804 It's the third on your left after you cross the road. 582 00:34:57,887 --> 00:34:59,430 Is there something you need? 583 00:34:59,514 --> 00:35:02,475 Oh, I'm just going to wander around, pick up some postcards. 584 00:35:02,558 --> 00:35:04,185 See if I can keep out of your hair. 585 00:35:04,268 --> 00:35:07,355 You might find the exit through the garden more convenient. 586 00:35:07,438 --> 00:35:08,856 - May I show you? - You may. 587 00:35:08,940 --> 00:35:09,940 This way. 588 00:35:10,274 --> 00:35:12,318 Someone else should get him to the room. 589 00:35:12,401 --> 00:35:13,861 - Hal can do it. - Why? 590 00:35:13,945 --> 00:35:16,155 I'm on his shit list because I invited Dennison. 591 00:35:16,239 --> 00:35:18,199 - Did you apologize? - It didn't help. 592 00:35:18,282 --> 00:35:19,408 Apologize again. 593 00:35:19,909 --> 00:35:21,911 He can't be pissed off going into this thing. 594 00:35:21,994 --> 00:35:24,288 He could bail on dinner. Or show up an hour late. 595 00:35:24,372 --> 00:35:27,667 Then getting him into the room is a much bigger and weirder move. 596 00:35:28,167 --> 00:35:31,045 The first minister is gonna tear him a new asshole in her toast. 597 00:35:31,129 --> 00:35:33,714 She can do whatever she wants at dinner. Just not before. 598 00:35:33,798 --> 00:35:37,301 - Toasts are at cocktails. - No. Nothing nasty at cocktails. 599 00:35:38,427 --> 00:35:42,056 Uh, Doud is here. She's got a strategy meeting with a net zero group. 600 00:35:42,140 --> 00:35:44,058 You want to grab her before it starts? 601 00:35:44,142 --> 00:35:45,142 Yep. 602 00:35:48,521 --> 00:35:49,772 - Everything okay? - Yep. 603 00:35:50,773 --> 00:35:51,858 She looks worried. 604 00:35:52,900 --> 00:35:53,900 She'll be fine. 605 00:35:59,532 --> 00:36:00,532 Good afternoon. 606 00:36:01,033 --> 00:36:02,952 Ambassador, I'm sorry. I'll put this out. 607 00:36:03,035 --> 00:36:05,079 No, finish it. I like the smell. 608 00:36:05,163 --> 00:36:07,039 - Do you smoke? - No. 609 00:36:07,123 --> 00:36:09,125 I don't either. Only when somebody's died. 610 00:36:10,042 --> 00:36:11,042 Who died? 611 00:36:11,961 --> 00:36:14,797 - I think I did. - Rough week. 612 00:36:14,881 --> 00:36:17,758 It's an honor to meet you. I've wanted to for a long time. 613 00:36:17,842 --> 00:36:18,843 Oh, it's mutual. 614 00:36:19,343 --> 00:36:22,388 You're saying that because you're kind, but I have, actually. 615 00:36:22,471 --> 00:36:26,309 You and I were at an NPT conference years ago. 616 00:36:26,392 --> 00:36:28,769 I was working for a delegate 617 00:36:28,853 --> 00:36:32,440 who derailed three days of work with a one-line resolution. 618 00:36:32,523 --> 00:36:33,357 [chuckles softly] 619 00:36:33,441 --> 00:36:35,526 Looked like there might be an actual brawl. 620 00:36:35,610 --> 00:36:40,031 The Dutch delegation was blocking the way. I couldn't get my idiot to the exit. 621 00:36:40,615 --> 00:36:44,285 And you, tiny little thing in the corner, started to shout. 622 00:36:44,368 --> 00:36:46,162 - Water. - Water. You remember. 623 00:36:46,245 --> 00:36:48,581 No. It's something that I do. 624 00:36:49,832 --> 00:36:50,832 Regularly? 625 00:36:51,292 --> 00:36:52,835 When things are spiraling. 626 00:36:53,920 --> 00:36:57,340 You use the same tone of voice that you would if you were yelling fire. 627 00:36:57,423 --> 00:37:00,301 It's the same number of syllables, but it doesn't mean anything, 628 00:37:00,384 --> 00:37:02,678 so everybody kind of freezes and looks around. 629 00:37:02,762 --> 00:37:03,763 It decelerates things. 630 00:37:03,846 --> 00:37:04,846 It did. 631 00:37:05,181 --> 00:37:06,724 So, are we summoned? 632 00:37:06,807 --> 00:37:09,435 No, I think we have another few minutes. 633 00:37:09,518 --> 00:37:10,353 Perfect. 634 00:37:10,436 --> 00:37:13,439 We both talk tonight. Do you want to go first? 635 00:37:14,315 --> 00:37:16,609 - Do you? - I really don't. 636 00:37:17,318 --> 00:37:18,861 - Are you a coward? - Yes! 637 00:37:19,528 --> 00:37:20,529 I'll go first. 638 00:37:21,030 --> 00:37:24,075 Should we compare notes so we don't make the same joke or something? 639 00:37:24,158 --> 00:37:25,158 Does that happen? 640 00:37:25,201 --> 00:37:26,077 Well, I guess not. 641 00:37:26,160 --> 00:37:29,413 But we don't want to be praising the PM for the same thing. 642 00:37:29,497 --> 00:37:31,082 Shooting a Russian in his sleep. 643 00:37:33,542 --> 00:37:35,503 They said like a minute each, the speeches. 644 00:37:35,586 --> 00:37:36,712 Oh, I bet they did. 645 00:37:37,505 --> 00:37:39,507 Were you going to talk longer? 646 00:37:39,590 --> 00:37:41,092 Well, it may take some time 647 00:37:41,175 --> 00:37:44,971 to express the full breadth of my adoration for the prime minister. 648 00:37:45,054 --> 00:37:46,764 You could get into it over dessert. 649 00:37:46,847 --> 00:37:49,225 After the PM speaks, you'd have the last word. 650 00:37:49,308 --> 00:37:51,894 After the PM speaks, we'll all be unconscious. 651 00:37:53,729 --> 00:37:57,900 The United States would like my remarks and yours to be... 652 00:37:57,984 --> 00:38:00,069 A press of my cheek to his bum. 653 00:38:00,653 --> 00:38:01,779 Yes. 654 00:38:02,655 --> 00:38:06,534 Tomorrow we'll address price caps and the export slump. 655 00:38:06,617 --> 00:38:09,745 But we would rather not revisit secession. 656 00:38:09,829 --> 00:38:11,163 It's not a retread. 657 00:38:11,831 --> 00:38:13,499 These are the conditions under which 658 00:38:13,582 --> 00:38:16,794 we'll agree to cancel a referendum for independence. 659 00:38:16,877 --> 00:38:18,921 You don't have my country's support for that. 660 00:38:19,005 --> 00:38:21,048 And sadly, you don't have yours either. 661 00:38:21,632 --> 00:38:24,302 If you thought the vote would pass, you would call it. 662 00:38:26,012 --> 00:38:28,222 I'm sorry. I know it's frustrating. 663 00:38:34,020 --> 00:38:34,854 Say fire. 664 00:38:34,937 --> 00:38:36,105 - The word? - Mm-hmm. 665 00:38:37,440 --> 00:38:38,274 Fire. 666 00:38:38,357 --> 00:38:39,358 Fire. 667 00:38:40,234 --> 00:38:41,610 It has one syllable. 668 00:38:41,694 --> 00:38:42,694 Fire. 669 00:38:43,154 --> 00:38:44,154 Fire. 670 00:38:44,697 --> 00:38:45,781 I think it's two. 671 00:38:45,865 --> 00:38:47,658 Well, perhaps it's dialect dependent. 672 00:38:47,742 --> 00:38:50,703 Yeah. I guess so. In my country, it's two. 673 00:38:50,786 --> 00:38:53,622 Yes. But we're not in your country now, are we? 674 00:38:55,041 --> 00:38:56,041 We're in mine. 675 00:39:01,005 --> 00:39:03,007 [birds squawking] 676 00:39:14,101 --> 00:39:15,895 - Hi. - Hiya. You all right? 677 00:39:17,146 --> 00:39:20,024 Is that a phone? I'll take it. Thank you. 678 00:39:20,107 --> 00:39:21,025 And a SIM card? 679 00:39:21,108 --> 00:39:22,108 Please. 680 00:39:22,902 --> 00:39:24,362 Do you sell picture postcards? 681 00:39:24,445 --> 00:39:25,780 Yeah. Just behind you. 682 00:39:29,367 --> 00:39:30,201 [knock on door] 683 00:39:30,284 --> 00:39:31,284 Enter. 684 00:39:32,036 --> 00:39:33,036 [Kate sighs] 685 00:39:33,537 --> 00:39:35,164 - Thank you. - [man] You're welcome. 686 00:39:39,210 --> 00:39:40,336 I spoke to Doud. 687 00:39:40,920 --> 00:39:43,798 She's happy to keep her remarks light and polite. 688 00:39:45,132 --> 00:39:46,132 Splendid. 689 00:39:46,175 --> 00:39:49,720 I'm sorry if I overstepped, inviting the foreign secretary. 690 00:39:49,804 --> 00:39:52,098 I thought if we were discussing trade... 691 00:39:52,181 --> 00:39:53,307 Were you part of it? 692 00:39:55,518 --> 00:39:57,061 - What? - The putsch. 693 00:39:58,396 --> 00:40:00,022 I'm not sure I know what you mean. 694 00:40:02,024 --> 00:40:04,110 He tried to eject me from my office. 695 00:40:04,193 --> 00:40:05,193 Austin. 696 00:40:05,528 --> 00:40:08,030 But better still, he wanted me to eject myself. 697 00:40:08,614 --> 00:40:09,782 I was not aware of that. 698 00:40:09,865 --> 00:40:12,618 Whipped up a mob with pitchforks. 699 00:40:12,701 --> 00:40:16,497 - Doesn't sound like him. - Not the Dennison that you know so well. 700 00:40:16,997 --> 00:40:18,082 Your friend. 701 00:40:19,166 --> 00:40:22,753 I don't know that he's a friend. He's an ally, certainly. 702 00:40:23,504 --> 00:40:25,214 What's that supposed to mean? 703 00:40:25,965 --> 00:40:29,468 Show up in a new country, you have five minutes to get a foot in. 704 00:40:30,177 --> 00:40:33,055 You're gonna go to the guy who's brooding and insecure. 705 00:40:33,139 --> 00:40:34,390 He is, isn't he? 706 00:40:35,891 --> 00:40:36,976 Desperately insecure. 707 00:40:37,059 --> 00:40:39,395 He's a smart guy. It's sad. 708 00:40:42,064 --> 00:40:44,817 You should really stop, you know... 709 00:40:44,900 --> 00:40:46,026 Shitting on his head? 710 00:40:46,610 --> 00:40:48,195 You'd both get a lot more done. 711 00:40:48,279 --> 00:40:49,905 Huh. Is that what he told you? 712 00:40:49,989 --> 00:40:53,117 Nobody needed to tell me. You're not hiding your feelings. 713 00:40:53,200 --> 00:40:54,994 I am. That's the tragic bit. 714 00:40:56,078 --> 00:40:58,164 The acid rage that I'd leak upon him 715 00:40:58,247 --> 00:41:00,749 is such a small taste of what's actually in my belly. 716 00:41:00,833 --> 00:41:03,043 That's because you're desperately insecure. 717 00:41:05,796 --> 00:41:10,301 And you are pinched and dunning. 718 00:41:10,384 --> 00:41:12,011 Ah, thank you. 719 00:41:13,345 --> 00:41:14,345 Dunning? 720 00:41:14,388 --> 00:41:16,891 - Relentlessly irritating. - Fair. 721 00:41:16,974 --> 00:41:18,559 Chalk on the teeth. 722 00:41:19,143 --> 00:41:20,394 Got it. Yes. 723 00:41:20,478 --> 00:41:24,565 You know, when some mechanical device ages and produces a near inaudible whine. 724 00:41:24,648 --> 00:41:25,649 [Kate chuckling] Stop it. 725 00:41:26,233 --> 00:41:28,736 Boys. You never know when to stop. 726 00:41:29,862 --> 00:41:32,531 You won. You don't need to be like this. 727 00:41:33,199 --> 00:41:35,868 You saved the kingdom. The public adores you. 728 00:41:35,951 --> 00:41:38,787 And you're still inexplicably insecure. 729 00:41:40,206 --> 00:41:42,541 Yeah, that's gonna make people move against you. 730 00:41:46,837 --> 00:41:47,963 It's a shame. 731 00:41:48,589 --> 00:41:49,757 It really is. 732 00:41:50,925 --> 00:41:53,761 Because you're the quickest thinker I've met since... 733 00:41:57,264 --> 00:41:58,264 Well... 734 00:41:59,850 --> 00:42:00,850 What? 735 00:42:01,477 --> 00:42:02,603 Thank you, sir. 736 00:42:02,686 --> 00:42:03,896 Since who? 737 00:42:07,483 --> 00:42:08,483 My husband. 738 00:42:12,988 --> 00:42:14,406 [phone buzzing] 739 00:42:18,619 --> 00:42:22,248 - We're doing this a lot lately. - You sent the chief of station after me. 740 00:42:22,331 --> 00:42:25,543 - I figured I should let you know I'm okay. - Are you? 741 00:42:25,626 --> 00:42:29,338 - Yeah. I apologized to the ambassador. - [Billie] You got blown up in the street. 742 00:42:29,421 --> 00:42:30,339 Any other job, 743 00:42:30,422 --> 00:42:33,509 that would entitle you to act like an asshole for a few weeks. 744 00:42:33,592 --> 00:42:34,718 We don't have that time. 745 00:42:34,802 --> 00:42:36,720 That wasn't about me. It was about Ronnie. 746 00:42:36,804 --> 00:42:37,805 I'm getting over it. 747 00:42:39,056 --> 00:42:43,561 - You're never gonna get over it. - You're right. I'm not, but I'm dealing. 748 00:42:43,644 --> 00:42:44,478 [Billie] Stewie. 749 00:42:44,562 --> 00:42:47,439 I told you she wasn't your VP. And that's just wrong. 750 00:42:47,523 --> 00:42:48,523 Oh. 751 00:42:49,233 --> 00:42:50,484 So she's VP now? 752 00:42:50,568 --> 00:42:51,928 [Stuart] She was right about Iran. 753 00:42:51,986 --> 00:42:54,113 She kept us out of war in the Gulf. 754 00:42:54,196 --> 00:42:56,323 She got Lenkov's home address from the Russians. 755 00:42:56,407 --> 00:42:58,075 The PM won't leave home without her. 756 00:42:58,659 --> 00:43:02,830 You sent her here to look sad. I think she's exceeded expectations. 757 00:43:02,913 --> 00:43:05,332 I think you want to prove you're a good soldier. 758 00:43:06,041 --> 00:43:08,085 A bomb went off in her husband's face. 759 00:43:08,586 --> 00:43:10,212 A 28-year-old died. 760 00:43:10,838 --> 00:43:14,633 There are calls I wouldn't have made, but most people would have stepped back. 761 00:43:15,134 --> 00:43:17,303 She dove way the fuck in, Billie. 762 00:43:18,220 --> 00:43:19,763 Isn't that what we're looking for? 763 00:43:24,852 --> 00:43:27,187 Hi. Yeah, I got a number for you. 764 00:43:27,271 --> 00:43:30,774 I want you to see if you can pull a list of international calls. 765 00:43:39,950 --> 00:43:41,368 Motherfucker. 766 00:43:42,703 --> 00:43:44,371 How'd it go with what's-her-face? 767 00:43:45,497 --> 00:43:48,083 She's great. She's a real person. 768 00:43:48,584 --> 00:43:50,377 I could get real work done with her. 769 00:43:50,461 --> 00:43:52,087 - Like, actually. - Great. 770 00:43:52,171 --> 00:43:54,715 She thinks I'm a fucking stooge for the PM. 771 00:43:54,798 --> 00:43:56,759 - [Hal grunts] - Which I am. 772 00:43:56,842 --> 00:43:58,218 I'm sure she understands. 773 00:43:58,886 --> 00:44:00,262 I don't think she does. 774 00:44:00,763 --> 00:44:02,222 I think we have this idea 775 00:44:02,306 --> 00:44:05,768 that we're gonna make friends with bad guys and bend them to our will. 776 00:44:05,851 --> 00:44:08,646 And really, we're just friends with bad guys. 777 00:44:08,729 --> 00:44:09,855 [knock on door] 778 00:44:17,071 --> 00:44:18,113 [door closes] 779 00:44:21,659 --> 00:44:23,077 Anything you want to tell me? 780 00:44:23,869 --> 00:44:25,037 No. 781 00:44:25,120 --> 00:44:26,163 What? 782 00:44:26,955 --> 00:44:27,955 What? 783 00:44:28,290 --> 00:44:30,167 You know turrets are designed to be high 784 00:44:30,250 --> 00:44:32,878 so you can stand in them and see the whole property. 785 00:44:33,379 --> 00:44:34,838 You spent the day in a turret? 786 00:44:34,922 --> 00:44:37,174 You spent the day in the woods making phone calls. 787 00:44:39,635 --> 00:44:40,635 I called someone. 788 00:44:40,678 --> 00:44:43,722 And don't fucking ask me who because I'm not gonna tell you. 789 00:44:46,433 --> 00:44:50,813 I didn't invite myself into this mess. My presence was requested by both of you. 790 00:44:50,896 --> 00:44:51,896 So... 791 00:44:52,773 --> 00:44:54,525 - What's the issue? - I don't know. 792 00:44:55,359 --> 00:44:56,360 Is there one? 793 00:44:57,277 --> 00:44:58,277 I see you. 794 00:44:58,779 --> 00:45:00,155 I hear your concern. 795 00:45:00,239 --> 00:45:01,782 I am not fucking you over. 796 00:45:03,701 --> 00:45:06,662 Or her. Or the land of the free. 797 00:45:10,874 --> 00:45:12,292 I don't love this. 798 00:45:12,876 --> 00:45:14,044 I'm getting that. 799 00:45:14,128 --> 00:45:15,713 [intriguing music playing] 800 00:45:22,970 --> 00:45:23,971 Thanks. 801 00:45:29,601 --> 00:45:31,353 [music fades out] 802 00:45:31,437 --> 00:45:34,148 [Eidra] Cocktails are in the drawing room. Dinner's in the ballroom. 803 00:45:34,231 --> 00:45:37,526 So the dining room will be set for breakfast and then left alone. 804 00:45:38,026 --> 00:45:41,572 These service stairs lead to the hallway right outside the dining room. 805 00:45:41,655 --> 00:45:43,991 Makes it an easy place to get you in and out. 806 00:45:44,074 --> 00:45:45,074 Once you're there, 807 00:45:45,117 --> 00:45:47,911 the ambassador will deliver the prime minister and then leave. 808 00:45:47,995 --> 00:45:50,622 - What if someone comes in? - My guys will be in the hall. 809 00:45:50,706 --> 00:45:52,708 - But not after? - Yes, after. 810 00:45:52,791 --> 00:45:55,043 I'll have people hanging around here and here. 811 00:45:55,127 --> 00:45:56,754 So when the prime minister leaves, 812 00:45:56,837 --> 00:46:00,591 he's more likely to go outside, get his head together, pick up the phone. 813 00:46:00,674 --> 00:46:01,925 Where is Austin? 814 00:46:02,801 --> 00:46:04,344 He'll be here in 20 minutes. 815 00:46:05,095 --> 00:46:06,263 [Eidra] The room is wired. 816 00:46:06,346 --> 00:46:08,807 We are going to see everything and hear everything. 817 00:46:08,891 --> 00:46:10,726 Including Austin. That's the point. 818 00:46:10,809 --> 00:46:13,103 We'll make sure Dennison hears everything. 819 00:46:16,064 --> 00:46:17,483 Go to cocktails and act normal. 820 00:46:22,321 --> 00:46:23,989 [mysterious music playing] 821 00:46:50,849 --> 00:46:52,893 Foreign Secretary. 822 00:46:52,976 --> 00:46:57,189 I want to make plain that I'm here as a favor to you, not Nicol. 823 00:46:57,272 --> 00:46:58,857 And I am very grateful. 824 00:46:58,941 --> 00:47:02,069 I won't fold into his fawning entourage. 825 00:47:02,152 --> 00:47:03,946 - Copy. - Ambassador... 826 00:47:04,530 --> 00:47:07,866 We are in a time situation. Can we do this while walking? 827 00:47:08,408 --> 00:47:10,410 [mysterious music continues] 828 00:47:13,956 --> 00:47:15,207 - Go with him. - Why? 829 00:47:15,290 --> 00:47:16,625 Just, can you please? 830 00:47:16,708 --> 00:47:18,460 Sir, we need to move quickly. 831 00:47:20,629 --> 00:47:23,024 [Doud]...with more of the same, but when push comes to shove... 832 00:47:23,048 --> 00:47:23,882 Thank you! 833 00:47:23,966 --> 00:47:26,009 - ...he's not afraid to shove. - [people laughing] 834 00:47:26,093 --> 00:47:31,139 They expected thin skin, damp hands, a great deal of whinging. 835 00:47:31,223 --> 00:47:32,140 [music fades out] 836 00:47:32,224 --> 00:47:35,519 What they got must have shocked the teeth out of them. 837 00:47:36,019 --> 00:47:39,356 Those of us who share sea lanes with the Russians are glad to know 838 00:47:39,439 --> 00:47:43,777 that from now on, Moscow will think twice and slowly 839 00:47:44,653 --> 00:47:47,447 before tangling with Nicol Trowbridge. 840 00:47:47,531 --> 00:47:49,032 - Hear, hear! - Cheers! 841 00:47:49,116 --> 00:47:52,327 - With my bare hands, if needs be. - [all laughing] 842 00:47:53,245 --> 00:47:55,247 [mysterious music continues] 843 00:48:12,890 --> 00:48:15,475 - [Eidra] Am I seeing every camera we have? - [man] Yeah. 844 00:48:18,562 --> 00:48:22,190 - Sir, if you could sit next to Miss Park. - What on earth are you... 845 00:48:23,025 --> 00:48:25,527 Good evening, sir. Do we have headphones for him? 846 00:48:29,865 --> 00:48:31,450 [music fades out] 847 00:48:31,533 --> 00:48:34,036 [Howard] You'll be here. Have the prime minister sit there. 848 00:48:34,119 --> 00:48:36,496 Say your piece, then walk out that door. 849 00:48:36,580 --> 00:48:38,540 I'll be standing there. I'll take you to the van. 850 00:48:39,458 --> 00:48:40,458 Are you okay? 851 00:48:40,500 --> 00:48:41,500 Go, please. 852 00:49:00,312 --> 00:49:02,940 She's so bitter, she's gonna chew off her tongue. 853 00:49:03,023 --> 00:49:04,942 - What did you promise her? - Cash. 854 00:49:05,025 --> 00:49:06,526 - Really? - No. 855 00:49:07,819 --> 00:49:09,863 - Do you know what this one told me? - What? 856 00:49:09,947 --> 00:49:13,283 That you were the cleverest man she knew, right up until she met me. 857 00:49:13,367 --> 00:49:14,284 Is that what I said? 858 00:49:14,368 --> 00:49:16,954 I believe it. She loves the accent. It's not a fair fight. 859 00:49:17,037 --> 00:49:19,122 - He's calling you shallow. - I am. 860 00:49:19,206 --> 00:49:21,500 - Can I borrow you for a minute? - Look out. 861 00:49:21,583 --> 00:49:25,003 - I'm running off with him. - This is terribly awkward, isn't it? 862 00:49:28,215 --> 00:49:30,509 That was okay, right? Doud? 863 00:49:31,385 --> 00:49:32,678 Did you threaten her? 864 00:49:32,761 --> 00:49:36,556 No. I may have said you'd reconsider price caps. 865 00:49:37,474 --> 00:49:38,475 I'm not going to. 866 00:49:39,393 --> 00:49:43,188 All you have to do is read her proposal and tell her you're thinking about it. 867 00:49:43,271 --> 00:49:45,983 Is that why she so lovingly polished my bunghole? 868 00:49:46,066 --> 00:49:48,652 - No, I think she just likes your bunghole. - [laughs] 869 00:49:49,277 --> 00:49:52,614 She should resign. She promised independence to her wooly tribe. 870 00:49:52,698 --> 00:49:54,491 Barring that, she's nothing to offer. 871 00:50:00,205 --> 00:50:01,915 What the bloody fuck happened to you? 872 00:50:02,666 --> 00:50:03,917 Everything is fine. 873 00:50:05,085 --> 00:50:07,713 - Would you give us a moment, please? - [Kate] Of course. 874 00:50:12,217 --> 00:50:13,468 [door closes] 875 00:50:13,552 --> 00:50:14,552 You all right? 876 00:50:15,012 --> 00:50:17,472 Sit down and stop speaking. 877 00:50:18,640 --> 00:50:20,642 I poured you water. I think you should drink it. 878 00:50:20,726 --> 00:50:22,811 [Trowbridge] Turning the country upside down? 879 00:50:22,894 --> 00:50:24,938 - [Margaret] Stop talking. - You're a fucking cunt. 880 00:50:25,522 --> 00:50:27,899 I've bloody solved it all, no thanks to you. 881 00:50:27,983 --> 00:50:30,652 The Scots are back. There'll be no second referendum. 882 00:50:30,736 --> 00:50:34,781 I've been hailed the conquering hero, marching with Lenkov's head on a pike. 883 00:50:39,494 --> 00:50:41,204 You'd like me to stop talking? 884 00:50:49,588 --> 00:50:51,298 You're a good chap, Nicol. 885 00:50:51,965 --> 00:50:53,967 You have more courage than I knew. 886 00:50:57,262 --> 00:50:58,889 This will be difficult. 887 00:51:05,312 --> 00:51:10,108 The explosion on our aircraft carrier was a false flag attack. 888 00:51:11,610 --> 00:51:12,986 Scotland was going. 889 00:51:13,487 --> 00:51:15,072 They had no faith in you. 890 00:51:15,781 --> 00:51:16,907 If I'd told you, 891 00:51:17,616 --> 00:51:20,535 you'd have grown belligerent and driven them away. 892 00:51:22,454 --> 00:51:27,834 So, I hired a team to make a fuss, and give you a reason to lead. 893 00:51:28,877 --> 00:51:31,046 To unite the country. And you did. 894 00:51:33,924 --> 00:51:36,885 It was supposed to be a skirmish, not a bloodbath. 895 00:51:38,887 --> 00:51:40,055 But it went awry. 896 00:51:41,264 --> 00:51:43,558 And I will hang for it. You will not. 897 00:51:47,771 --> 00:51:48,814 You did what? 898 00:51:49,898 --> 00:51:54,444 I hired the Lenkov group to place an explosive device on our ship. 899 00:51:55,779 --> 00:51:57,489 It did not go to plan. 900 00:51:58,824 --> 00:52:00,700 The cost was devastating. 901 00:52:01,284 --> 00:52:05,831 But the kingdom will remain intact. And that was the most important thing. 902 00:52:05,914 --> 00:52:08,834 Fucking monster! You're a monster! 903 00:52:11,419 --> 00:52:12,712 - Nicol! - Sir! 904 00:52:12,796 --> 00:52:14,396 - You're a monster! - [Eidra] Let her go! 905 00:52:14,422 --> 00:52:15,422 Nicol! 906 00:52:15,465 --> 00:52:17,145 - Let go of her, sir! - [Margaret grunting] 907 00:52:17,759 --> 00:52:19,261 [Eidra] Sir! Calm down. 908 00:52:19,344 --> 00:52:21,888 [Trowbridge] She killed them! She did it! It was her! 909 00:52:21,972 --> 00:52:24,015 - Ma'am? Are you okay? - She killed them! 910 00:52:24,099 --> 00:52:25,600 Sir. Calm down, sir. 911 00:52:25,684 --> 00:52:29,020 [Kate] Can you hear me? Ma'am, can you hear my voice? 912 00:52:29,104 --> 00:52:31,106 [Trowbridge] What the fuck is wrong with her? 913 00:52:31,189 --> 00:52:33,066 - Get her up! - [Eidra] Get the first aid kit! 914 00:52:33,150 --> 00:52:34,192 [whimpering] 915 00:52:34,276 --> 00:52:36,736 - [Trowbridge] Get up! - [Kate] Ma'am, look at me. 916 00:52:36,820 --> 00:52:38,238 I need you to tell me you're okay. 917 00:52:42,242 --> 00:52:44,244 [tense music playing] 918 00:55:11,224 --> 00:55:13,226 [music ends] 65003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.