All language subtitles for Shooting The Past 1x03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,833 --> 00:00:22,393 (PH0NE RINGS) 2 00:00:26,907 --> 00:00:29,398 (MARILYN) Hello? 3 00:00:32,179 --> 00:00:34,477 Hello? Who is this? 4 00:00:34,648 --> 00:00:36,616 (HEAVYBREATHING) 5 00:00:36,783 --> 00:00:38,842 Hello. 6 00:00:39,019 --> 00:00:41,214 (HEAVYBREATHING) 7 00:00:45,092 --> 00:00:48,823 I don't know what time it is, but it's very early. 8 00:00:48,995 --> 00:00:51,054 So thanks (!) 9 00:01:07,614 --> 00:01:09,582 Come on! Come on! 10 00:01:09,750 --> 00:01:11,342 (BLEEP) 11 00:01:11,518 --> 00:01:15,750 You have reached the Bates residence, Mr Oswald Bates, that is. 12 00:01:15,922 --> 00:01:21,258 Not Mr Norman Bates, for those callers familiar with the work of Mr Alfred Hitchcock. 13 00:01:21,428 --> 00:01:26,161 If you would like to leave a message for Mr Bates, assuming he's still around, 14 00:01:26,333 --> 00:01:31,794 please do so after the beeps and he will call you back within 24 hours, without fail. 15 00:01:31,972 --> 00:01:36,136 lf, of course, he's still able to do so. Much obliged. Beep. 16 00:01:36,309 --> 00:01:37,901 (BEEP) 17 00:01:38,078 --> 00:01:41,172 0swald? Pick up the phone, 0swald. 18 00:01:47,687 --> 00:01:49,587 0swald! 19 00:01:51,992 --> 00:01:53,983 0swald?! 20 00:01:54,161 --> 00:01:56,686 (D0G BARKS) 21 00:02:00,801 --> 00:02:02,735 0swald! 22 00:02:04,371 --> 00:02:06,601 0swald! 23 00:02:12,379 --> 00:02:14,540 (KEYS RATTLE) 24 00:02:18,285 --> 00:02:21,083 (FLICKS LIGHT SWITCH) 25 00:02:23,323 --> 00:02:26,383 (RUNS UPSTAIRS) 26 00:02:26,560 --> 00:02:28,619 0swald? 27 00:02:29,796 --> 00:02:31,661 0swald. 28 00:02:31,832 --> 00:02:34,767 Can you hear me? It's me! Marilyn. 29 00:02:44,611 --> 00:02:47,978 ...Which service? ...Ambulance, please. 30 00:02:49,783 --> 00:02:53,378 ...Ambulance. ...Um, I've got a man here. 31 00:02:53,553 --> 00:02:57,080 ...He's taken an overdose. He's taken... ...Is he still alive? 32 00:02:57,257 --> 00:03:01,626 Yes, barely. I need an ambulance really quickly. 33 00:03:01,795 --> 00:03:03,660 0swald? 34 00:03:05,131 --> 00:03:07,395 There's an ambulance coming. 35 00:03:10,403 --> 00:03:12,530 You're still there. 36 00:03:13,039 --> 00:03:15,166 You're staying with me 37 00:03:15,342 --> 00:03:18,778 because you phoned me Just half an hour ago. 38 00:03:18,945 --> 00:03:21,311 You could dial my number 39 00:03:21,481 --> 00:03:24,075 so you can't have fallen too deep. 40 00:03:24,251 --> 00:03:26,412 Have you? 41 00:03:29,055 --> 00:03:32,821 Why did you take all the bulbs out leaving Just one? 42 00:03:32,993 --> 00:03:35,427 Typically perverse. 43 00:03:37,364 --> 00:03:41,562 What are all the tapes for? What are the tapes for, 0swald? 44 00:03:43,603 --> 00:03:45,798 (RUSTLING) 45 00:03:53,280 --> 00:03:55,441 What's on here? Hm? 46 00:03:55,615 --> 00:03:57,515 Is this something? 47 00:03:59,486 --> 00:04:02,046 (SHE MUMBLES T0 HERSELF) 48 00:04:04,824 --> 00:04:07,190 (PRESSES BUTT0N) 49 00:04:08,261 --> 00:04:12,664 (OSWALD) This is for Marilyn first, and then for everyone else. 50 00:04:12,832 --> 00:04:15,892 A full account of what I found now follows. 51 00:04:16,102 --> 00:04:19,094 ...Can you hear this? ...It follows right now. 52 00:04:19,272 --> 00:04:22,105 (WHITE NOISE) 53 00:04:28,548 --> 00:04:31,108 What's that for? 0swald! 54 00:04:31,284 --> 00:04:33,309 (HISSING C0NTINUES) 55 00:04:38,491 --> 00:04:40,755 (WHISPERS) 0swald. 56 00:04:41,661 --> 00:04:44,061 (WHISPERS) 57 00:04:46,066 --> 00:04:47,863 (BEEPING) 58 00:04:48,034 --> 00:04:51,526 We can't tell if there's been significant brain damage. 59 00:04:51,705 --> 00:04:57,143 We have to assume there's some damage, the interruption of blood to the brain. 60 00:04:57,310 --> 00:05:01,610 We won't have any real idea until he regains consciousness. 61 00:05:01,781 --> 00:05:06,411 It is possible he won't regain consciousness for some considerable time. 62 00:05:07,120 --> 00:05:11,784 There's no guarantee, you understand, that he will regain consciousness. 63 00:05:13,126 --> 00:05:16,721 Does he have any family that should be notified? 64 00:05:19,466 --> 00:05:21,832 Does he have any family? 65 00:05:22,002 --> 00:05:24,664 No. I don't believe he has any family. 66 00:05:24,838 --> 00:05:28,774 I've known him all this time and I'm not really sure. 67 00:05:28,942 --> 00:05:33,174 ...That must sound strange. ...So there's nobody else, then? 68 00:05:33,346 --> 00:05:35,473 That's right. 69 00:05:36,316 --> 00:05:38,978 Should I keep talking to him? 70 00:05:39,152 --> 00:05:44,146 I mean, loud, even without a response. Like you always read about people doing. 71 00:05:45,625 --> 00:05:49,584 ...Should I be doing that? ...Absolutely. It won't do any harm. 72 00:05:49,763 --> 00:05:54,757 But I have to say it's unlikely that we'll see any immediate improvement. 73 00:05:54,934 --> 00:05:58,028 (BEEPING) 74 00:06:02,142 --> 00:06:04,804 I can't believe you've been this stupid. 75 00:06:04,978 --> 00:06:08,470 I really can't believe you've done this, 0swald. 76 00:06:08,648 --> 00:06:10,377 Why? 77 00:06:14,988 --> 00:06:17,479 (MARILYN CLEARS THR0AT) 78 00:06:26,099 --> 00:06:28,158 Come on! 79 00:06:28,968 --> 00:06:30,526 Tell me! 80 00:06:33,239 --> 00:06:38,074 I still felt last night there was a chance of me getting somewhere, saving the collection. 81 00:06:38,244 --> 00:06:43,113 And now, I have to spend the time I've got left... VITAL time, 82 00:06:43,283 --> 00:06:45,774 talking aloud to you. 83 00:06:48,688 --> 00:06:52,818 And you left me this teasing message. What can I do? 84 00:06:52,992 --> 00:06:55,483 Especially with you like this? 85 00:06:57,664 --> 00:07:00,292 I've got to start thinking like you. 86 00:07:01,134 --> 00:07:02,692 (LAUGHS) 87 00:07:02,869 --> 00:07:04,530 God forbid! 88 00:07:07,974 --> 00:07:10,772 You caught me sneaking a little nap. 89 00:07:13,813 --> 00:07:16,748 What have you been up to, anyway? 90 00:07:17,484 --> 00:07:20,476 Carrying on with another visiting academic? 91 00:07:21,221 --> 00:07:25,419 ...Carrying on? ...Yes. Carrying on. Describes it absolutely. 92 00:07:25,592 --> 00:07:28,686 Not too serious, but definitely physical. 93 00:07:30,396 --> 00:07:34,628 I hope this one's better than the Norwegian, the walrus expert. 94 00:07:34,801 --> 00:07:37,668 ...He was a lovely man. ...Mr Walrus? 95 00:07:37,837 --> 00:07:40,101 (THEY LAUGH) 96 00:07:41,441 --> 00:07:47,311 Do you know what I think is wonderful about our lives here? We have a chance to dream. 97 00:07:48,548 --> 00:07:51,278 Dream from looking at these pictures, 98 00:07:51,451 --> 00:07:53,919 and then let the mind float. 99 00:07:55,021 --> 00:07:57,990 And make connections between things. 100 00:07:59,359 --> 00:08:01,259 Day... dreams, 101 00:08:01,427 --> 00:08:03,657 night... dreams. 102 00:08:03,830 --> 00:08:05,457 Ha! 103 00:08:06,166 --> 00:08:08,532 We've space, time. 104 00:08:09,602 --> 00:08:11,763 And no pressure. 105 00:08:11,938 --> 00:08:14,429 The most valuable things on Earth. 106 00:08:16,009 --> 00:08:18,034 Thanks, 0swald. 107 00:08:18,978 --> 00:08:22,414 We could still be doing that if you hadn't buggered everything up. 108 00:08:27,487 --> 00:08:29,887 There's a maJor surprise. 109 00:08:30,557 --> 00:08:34,357 I'm not enJoying talking like this, one... way conversation. 110 00:08:35,895 --> 00:08:38,830 Anyway, the maJor surprise is 111 00:08:38,998 --> 00:08:43,435 that I have got a mobile phone for the first time ever. 112 00:08:43,603 --> 00:08:47,664 Going to get the kids into action, since I'm stuck here. 113 00:08:47,841 --> 00:08:52,210 Mobile phones are not to be used in here! Surely you know that! 114 00:08:52,378 --> 00:08:54,778 I'm sorry. No. I didn't know that. 115 00:09:02,655 --> 00:09:06,716 Another example of me not surviving outside. Right? 116 00:09:12,332 --> 00:09:15,563 I have to break the rules. Forgive me, everybody. 117 00:09:15,735 --> 00:09:18,135 (BLEEPING) 118 00:09:18,304 --> 00:09:20,795 (PH0NE RINGS) 119 00:09:22,308 --> 00:09:24,435 Hello, Marilyn? 120 00:09:28,281 --> 00:09:34,151 ...What's happened to him? Is he all right? ...He hasn't woken up, but hopefully he will. 121 00:09:34,320 --> 00:09:36,311 I'm trying to make him. 122 00:09:36,489 --> 00:09:39,754 To help him wake up, go to his house with Nick. 123 00:09:39,926 --> 00:09:43,987 ...It's unlocked. And take anything... ...What do you mean? 124 00:09:44,163 --> 00:09:50,102 Wait. Listen. Whatever you see that seems to have something to do with this week. 125 00:09:50,270 --> 00:09:53,535 ...This week? ...Yes. 126 00:09:53,706 --> 00:09:58,575 With him searching for something. Take it to work, 0K? Understand? 127 00:09:58,745 --> 00:10:00,770 OK? 128 00:10:04,450 --> 00:10:06,315 It's weird. 129 00:10:07,520 --> 00:10:10,148 This is definitely a weird place. 130 00:10:10,323 --> 00:10:16,023 We have got to make a decision, because all of this could be to do with this week. 131 00:10:16,195 --> 00:10:20,325 So, we've got to make a decision. Right or wrong. 132 00:10:41,220 --> 00:10:43,211 Any news? 133 00:10:46,225 --> 00:10:48,750 Could you Just leave us, please? 134 00:10:48,928 --> 00:10:53,558 ...Mr Anderson asked me... ...We don't care what he asked you. 135 00:10:53,733 --> 00:10:56,395 Well, you need your privacy. 136 00:10:57,637 --> 00:10:59,764 I can understand that. 137 00:11:07,113 --> 00:11:09,604 Anyway, I have to go buy a coat. 138 00:11:09,782 --> 00:11:12,012 A coat for the cold. 139 00:11:14,320 --> 00:11:16,311 A good coat. 140 00:11:22,428 --> 00:11:26,057 Is he better? Is 0swald better? 141 00:11:26,232 --> 00:11:28,792 Has he woken up yet? 142 00:11:28,968 --> 00:11:32,369 No change. No news. He's still unconscious. 143 00:11:32,538 --> 00:11:36,872 ...He will get better, won't he? ...Cup of tea, please, Molly. 144 00:11:38,077 --> 00:11:41,877 ...Do the doctors say he'll get better? ...Nobody knows. 145 00:11:43,416 --> 00:11:46,010 We've put his stuff out here. 146 00:11:46,185 --> 00:11:49,746 We didn't know what you wanted to do with it. 147 00:11:53,593 --> 00:11:56,323 This is our last day. 148 00:11:56,496 --> 00:11:59,226 We can either spend the day on the phone, 149 00:11:59,399 --> 00:12:03,028 a last, desperate ring round to try to raise anybody. 150 00:12:03,202 --> 00:12:08,401 0r we can try to find out what 0swald meant. He said he was on to something. 151 00:12:08,574 --> 00:12:12,340 If we can work out what it is, it might do us some good. 152 00:12:12,512 --> 00:12:17,313 ...What is it that 0swald has found? ...We don't know, Veronica. Clearly. 153 00:12:17,483 --> 00:12:21,214 It's probably a piece of whimsy. It'll mean guesswork. 154 00:12:21,387 --> 00:12:25,949 I must warn you, we grabbed everything from one side of the room. 155 00:12:26,125 --> 00:12:29,925 If there was vital evidence on the other side, it ain't here. 156 00:12:30,096 --> 00:12:31,893 I see. 157 00:12:32,065 --> 00:12:36,297 Great (!) Well, we've got to make some ruthless choices. 158 00:12:36,469 --> 00:12:41,668 0therwise we'll still be wading through his opera programmes at six o'clock tonight. 159 00:12:41,841 --> 00:12:45,834 Split it up. Everything that seems to go together, put it together. 160 00:12:46,012 --> 00:12:48,480 Yup. We'll do that. 161 00:12:48,648 --> 00:12:51,742 And you, Nick. You listen to all these tapes. 162 00:12:51,918 --> 00:12:55,877 Anything that strikes you as odd or interesting, Just call me. 163 00:12:56,055 --> 00:12:58,546 0ur other American friend, 164 00:12:58,724 --> 00:13:03,525 Mr Anderson, will certainly turn up to make sure we'll be gone in the morning. 165 00:13:03,696 --> 00:13:07,530 ...I'm not going to tell him about 0swald. ...Why? 166 00:13:07,700 --> 00:13:12,137 Surely they'd feel sympathy if we tell them, maybe give us longer. 167 00:13:12,305 --> 00:13:14,102 No. 168 00:13:14,273 --> 00:13:19,802 As 0swald might say, if people feel guilty they don't want anything to do with you. 169 00:13:19,979 --> 00:13:24,382 We'll seem even more unstable. He'll want us out more than ever. 170 00:13:24,550 --> 00:13:28,714 ...That's gonna happen anyway. ...While we're here we have a chance. 171 00:13:28,888 --> 00:13:32,722 ...Talk about clutching at straws. ...She doesn't give up. 172 00:13:32,892 --> 00:13:35,759 Veronica, can you come here a minute? 173 00:13:35,928 --> 00:13:40,297 ...You've known 0swald as long as I have. ...I... I believe so. 174 00:13:40,466 --> 00:13:43,333 Er, yes. I... I'm sure you're right. 175 00:13:43,503 --> 00:13:48,566 This is what I'm thinking. This is my first guess. It'll be about the American. 176 00:13:48,741 --> 00:13:54,441 0swald wanted to startle him like he did when he found the street in his home town. 177 00:13:54,614 --> 00:13:59,313 ...Do you think I'm right? ...0h, yes. Yes. It could well be that. 178 00:13:59,485 --> 00:14:05,151 0swald thought it would impress people finding a picture of their house 50 years ago. 179 00:14:05,324 --> 00:14:10,421 I'm thinking this is probably about the American's background in some way. 180 00:14:10,596 --> 00:14:13,497 Yes... Yes, it could well be that. 181 00:14:14,433 --> 00:14:17,266 ...Is that all you're going to say? ...No. 182 00:14:17,436 --> 00:14:19,666 No, I'm sure you're right. 183 00:14:19,839 --> 00:14:21,864 Well, I'm not. 184 00:14:22,041 --> 00:14:24,475 Now, Veronica, can you remember? 185 00:14:24,644 --> 00:14:30,139 You talked to 0swald after he interrogated the Americans. You were there, weren't you? 186 00:14:30,316 --> 00:14:32,807 Yes. I was there. I think. 187 00:14:32,985 --> 00:14:35,385 For... For a little while. 188 00:14:35,555 --> 00:14:37,955 Now, think carefully. 189 00:14:39,158 --> 00:14:43,754 Can you remember what town Mr Anderson said his family were from? 190 00:14:45,731 --> 00:14:48,199 It was in Ireland. 191 00:14:48,367 --> 00:14:50,562 0r was it Virginia? 192 00:14:50,736 --> 00:14:52,966 No, no. It was in Ireland. 193 00:14:53,139 --> 00:14:56,973 It was quite a well... known town. I had heard of it. 194 00:14:57,143 --> 00:14:58,906 It was, um... 195 00:14:59,078 --> 00:15:01,444 Sky... er... No. No. 196 00:15:01,614 --> 00:15:04,276 Er, Ski... Ski... 0h, dear. Skib...? 197 00:15:04,450 --> 00:15:07,283 ...Skib? ...Skib. Skib. 198 00:15:08,020 --> 00:15:12,423 ...Skibbereen? ...Skibbereen. That's it... I think. 199 00:15:16,229 --> 00:15:19,528 ...Have you finished? ...This will help. 200 00:15:19,699 --> 00:15:23,726 I mean, to help you find whatever you're looking for. 201 00:15:23,903 --> 00:15:26,929 ...Do you need me to stay? ...No, Nick. 202 00:15:27,106 --> 00:15:31,702 Because, um... It's Just that I've never seen you use this before. 203 00:15:31,877 --> 00:15:35,040 I can manage. I learnt watching 0swald. 204 00:15:44,991 --> 00:15:48,085 0K, so, what the hell am I looking for? 205 00:15:53,933 --> 00:15:56,527 Gotta think like you, 0swald. 206 00:15:59,205 --> 00:16:01,673 Huh! I can't think like you. 207 00:16:03,609 --> 00:16:05,839 A connection. 208 00:16:06,012 --> 00:16:09,038 Something in this town. 209 00:16:09,215 --> 00:16:10,910 (WHIRRING) 210 00:16:11,083 --> 00:16:13,415 Something his family did. 211 00:16:22,762 --> 00:16:26,994 0h! For crying out loud! They're so dull these pictures, anyway. 212 00:16:27,166 --> 00:16:29,828 Is it something anachronistic? 213 00:16:31,771 --> 00:16:35,207 Something that... shouldn't be there? 214 00:16:36,475 --> 00:16:40,912 Something invented long before we were told it was and kept secret? 215 00:16:41,080 --> 00:16:43,378 He was always good at prophecies. 216 00:16:45,284 --> 00:16:49,152 I Just saw somebody on the street with a phone! 217 00:16:49,322 --> 00:16:51,449 Yeah! A portable phone! 218 00:16:51,624 --> 00:16:53,854 A big heavy thing it was. 219 00:16:54,694 --> 00:16:58,926 Soon, I bet ya, everyone will have them. Quicker than you think. 220 00:16:59,098 --> 00:17:04,229 Builders will have them on building sites. Bin men will have them. Piano tuners. 221 00:17:04,403 --> 00:17:07,031 Secretaries, the whole world! I bet ya. 222 00:17:08,674 --> 00:17:10,539 What happened? 223 00:17:11,510 --> 00:17:15,241 The talkies were invented here long before "The Jazz Singer"? 224 00:17:15,414 --> 00:17:18,247 Something military? 225 00:17:18,417 --> 00:17:20,351 Doesn't look like it. 226 00:17:22,355 --> 00:17:26,792 (OSWALD) Together, they will form something that can be kept, 227 00:17:26,959 --> 00:17:32,363 even used by the mass media... not "even", I shouldn't have said that. 228 00:17:48,914 --> 00:17:51,883 Something domestic, then. 229 00:17:52,051 --> 00:17:54,645 Something much more personal. 230 00:17:59,191 --> 00:18:01,386 Something passionate. 231 00:18:05,197 --> 00:18:07,563 Something sexual? 232 00:18:07,733 --> 00:18:09,598 More likely. 233 00:18:09,769 --> 00:18:12,670 Something sexual. Powerful. 234 00:18:14,907 --> 00:18:17,375 Something really passionate. 235 00:18:20,980 --> 00:18:24,780 There you are, a bit earlier than I was expecting. 236 00:18:24,950 --> 00:18:31,253 ...I'm not packing up till the end of the day. ...Fine. You've got till the end of today. 237 00:18:31,424 --> 00:18:35,827 ...It's what we agreed. ...So you're holding us to that timetable? 238 00:18:37,196 --> 00:18:39,756 ...Come on, Marilyn! ...I know. 239 00:18:40,833 --> 00:18:42,892 Just checking. 240 00:18:44,170 --> 00:18:47,606 You don't have a picture of your mother, do you? 241 00:18:47,773 --> 00:18:51,607 Do you have a photo of your mother? 0r your grandmother? 242 00:18:51,777 --> 00:18:56,578 Why this obsession with my mother? That's what 0swald asked me. 243 00:18:56,749 --> 00:19:00,082 He did? That's great. When did he ask you? 244 00:19:00,252 --> 00:19:03,949 ...When? ...Yes. It's very important when he asked you. 245 00:19:04,123 --> 00:19:06,353 ...Mid... week? ...Yeah. 246 00:19:06,525 --> 00:19:09,824 ...Good. ...He insisted on seeing a picture of my mother. 247 00:19:09,995 --> 00:19:13,954 Thought you wouldn't carry one of your grandmother. You're not? 248 00:19:14,133 --> 00:19:16,863 ...No. ...He was right. As always. 249 00:19:17,036 --> 00:19:19,800 Where's the picture of your mother? 250 00:19:26,078 --> 00:19:28,171 There she is. 251 00:19:29,215 --> 00:19:32,582 ...She died five years ago. ...I'm sorry. 252 00:19:32,751 --> 00:19:36,016 ...Looking for something in my background? ...You bet! 253 00:19:37,523 --> 00:19:41,220 ...So 0swald didn't get anywhere? ...0n the contrary. 254 00:19:41,393 --> 00:19:44,692 ...Why don't you ring him and ask him? ...He's ill. 255 00:19:44,864 --> 00:19:47,992 ...Too ill to call? ...He's not taking calls. 256 00:19:49,502 --> 00:19:52,130 What are you doing here anyway? 257 00:19:52,304 --> 00:19:55,933 ...I came to check on your progress. ...Really? 258 00:19:56,108 --> 00:20:01,102 ...Well, I'm making progress right now. ...Got anybody to buy the collection? 259 00:20:01,280 --> 00:20:07,378 Some promising leads, which are still warm. Could come through at any moment. 260 00:20:07,553 --> 00:20:10,249 ...There's nothing there, Marilyn. ...Where? 261 00:20:10,422 --> 00:20:15,257 In my background. I can tell you about my grandmother. There are no surprises. 262 00:20:16,762 --> 00:20:19,595 ...She must be here. ...Why must she? 263 00:20:19,765 --> 00:20:24,668 Because I think 0swald found her. She's here. She's definitely here. 264 00:20:28,707 --> 00:20:32,666 ...There is nothing to discover. ...You reckon? 265 00:20:32,845 --> 00:20:38,477 She was the daughter of a businessman from Skibbereen. They were quite affluent. 266 00:20:38,651 --> 00:20:42,985 She went with an aunt on a trip to the US in her early 20s. 267 00:20:43,155 --> 00:20:48,183 There she met my grandfather at a tea dance. She was a dutiful wife. 268 00:20:48,360 --> 00:20:50,794 She had Just one child, my mother. 269 00:20:50,963 --> 00:20:54,922 I believe she lived for my grandfather, as often happened in those days. 270 00:20:58,270 --> 00:21:01,034 She died when I was two years old. 271 00:21:01,206 --> 00:21:03,401 I have no memory of her. 272 00:21:30,202 --> 00:21:32,636 I think I've found her. 273 00:21:36,008 --> 00:21:38,203 Could be. 274 00:21:38,911 --> 00:21:40,936 ...It is. ...It could be. 275 00:21:41,113 --> 00:21:43,343 It's your grandmother. 276 00:21:43,515 --> 00:21:46,245 Pictured as a young woman. 277 00:21:53,425 --> 00:21:58,192 0K, there is a good likeness. I'll give you that. Can I keep it? 278 00:21:58,364 --> 00:22:01,356 No. Absolutely not. Certainly not yet. 279 00:22:01,533 --> 00:22:04,195 Come on. It's the beginning of the trail. 280 00:22:05,204 --> 00:22:06,865 So... 281 00:22:07,539 --> 00:22:12,374 Is there anything here, please look, that has something to do with your family? 282 00:22:12,544 --> 00:22:15,479 Anything you recognise? 283 00:22:18,784 --> 00:22:21,184 I don't believe there is. No. 284 00:22:22,187 --> 00:22:25,315 Any of these words make any sense to you? 285 00:22:25,491 --> 00:22:28,289 No. Seems a lot of the same word. 286 00:22:28,460 --> 00:22:31,987 Is it, er... gunge something? Gunge... arama! 287 00:22:32,164 --> 00:22:34,098 It's not gunge something. 288 00:22:35,267 --> 00:22:38,725 ...Maybe it's "gadgetry". ...No. Grenadier? 289 00:22:38,904 --> 00:22:42,465 0r Gadarene, maybe. Does that convey anything? 290 00:22:42,675 --> 00:22:44,870 Gadarene? 291 00:22:45,044 --> 00:22:48,036 No. It conveys nothing. Absolutely nothing. 292 00:22:49,448 --> 00:22:54,044 Spig? Could you see if there's anything under Gadarene in the collection? 293 00:22:54,219 --> 00:22:56,483 ...Gada what? ...Gadarene. 294 00:23:08,934 --> 00:23:13,530 Could be Gadarene. Probably one of 0swald's favourite restaurants! 295 00:23:13,706 --> 00:23:18,507 Haven't you got a busy schedule? Isn't there an architect's meeting you should be at? 296 00:23:18,677 --> 00:23:20,611 No. Not today. 297 00:23:21,680 --> 00:23:25,639 Then you can be put to work, can't you? Help solve this. 298 00:23:25,818 --> 00:23:30,346 What's to solve? You find a picture of my grandmother as a young woman... 299 00:23:30,522 --> 00:23:35,824 I'll tell you what there is to solve. Somewhere in here is what happened next. 300 00:23:37,629 --> 00:23:40,291 We Just have to make the connection. 301 00:23:40,466 --> 00:23:43,663 Gada, Gada, Gada, Gada, Gad... 302 00:23:43,836 --> 00:23:46,100 Gad, Gad... 303 00:23:46,905 --> 00:23:48,805 Gad... 304 00:23:49,775 --> 00:23:51,709 Jesus! 305 00:23:56,715 --> 00:23:59,047 Gadarene! 306 00:24:06,992 --> 00:24:09,392 Wait a minute! Gadarene! 307 00:24:09,928 --> 00:24:12,920 There's something biblical, isn't there? 308 00:24:13,632 --> 00:24:19,502 It's Just coming back. My Bible classes. Something about the Gadarene swine. Hogs. 309 00:24:19,671 --> 00:24:22,697 They threw themselves off a cliff? 310 00:24:24,209 --> 00:24:27,610 ...Yes? ...It's Just a load of pigs, I'm afraid. 311 00:24:28,547 --> 00:24:30,515 A lot of porkers. 312 00:24:30,682 --> 00:24:35,244 I don't think my family had much to do with the Gadarene swine. 313 00:24:41,460 --> 00:24:46,159 ...There may be other boxes, of course. ...You're building a house of cards. 314 00:24:46,331 --> 00:24:50,324 You think it's my grandmother. This word might be Gadarene. 315 00:24:50,502 --> 00:24:53,471 It doesn't amount to anything, Marilyn. 316 00:24:53,639 --> 00:24:55,573 (PH0NE RINGS) 317 00:24:56,341 --> 00:24:58,275 Hello? Yes? 318 00:24:58,443 --> 00:25:02,379 ...No. ...Is it the hospital? Is it about 0swald? 319 00:25:05,450 --> 00:25:08,544 Er, yes. Yes, we are still open. 320 00:25:08,720 --> 00:25:10,779 We can do that. 321 00:25:11,456 --> 00:25:12,980 Yes. 322 00:25:13,192 --> 00:25:17,526 Yes, a full set of British prime ministers of the 20th century... 323 00:25:17,696 --> 00:25:21,393 Hospital? 0swald been in an accident? 324 00:25:23,869 --> 00:25:26,167 0swald tried to kill himself. 325 00:25:27,005 --> 00:25:31,840 ...I'm sorry. Really sorry to hear that. ...He's in a coma. 326 00:25:32,010 --> 00:25:35,741 ...Anything I can do? ...No. I don't think so. 327 00:25:35,914 --> 00:25:39,145 That's good of you. I was expecting... 328 00:25:39,318 --> 00:25:43,311 ...What were you expecting? ...You to be angry in some way. 329 00:25:43,488 --> 00:25:46,924 ...Because of what? ...Because maybe... 330 00:25:47,092 --> 00:25:49,219 feeling guilty about things? 331 00:25:49,394 --> 00:25:51,191 I don't. 332 00:25:51,363 --> 00:25:54,025 Do you feel guilty? 333 00:25:54,199 --> 00:25:56,497 Yes, I do a bit. 334 00:25:57,135 --> 00:25:59,000 Because... 335 00:26:01,440 --> 00:26:04,637 0swald's not the fruit... cake you think he is. 336 00:26:06,178 --> 00:26:09,272 I mean, he's not easy, I'll grant you, 337 00:26:09,448 --> 00:26:13,077 but he's a... he's a very modern person. 338 00:26:13,252 --> 00:26:15,413 Modern? You're kidding. 339 00:26:15,587 --> 00:26:17,578 No. He is. 340 00:26:17,756 --> 00:26:22,455 His mind works very fast. He knows everything that's going on. 341 00:26:23,061 --> 00:26:26,394 I Just feel I should have kept up with him. 342 00:26:27,799 --> 00:26:29,790 Seen his darkness. 343 00:26:31,603 --> 00:26:35,403 I don't understand why, being asked to leave a week early, 344 00:26:35,574 --> 00:26:38,065 he should take his life because of that. 345 00:26:38,243 --> 00:26:41,644 No. I don't understand that, too. Not at the moment. 346 00:26:42,814 --> 00:26:48,377 I also don't know if he left this puzzle deliberately to test me, 347 00:26:48,553 --> 00:26:51,249 or if it was a mistake. 348 00:26:55,027 --> 00:26:57,860 ...What is it, Nick? ...Um... 349 00:26:58,030 --> 00:27:01,898 I think that Veronica would like a word with you. 350 00:27:04,069 --> 00:27:07,004 0h, excuse me. I'm sorry to interrupt you. 351 00:27:07,172 --> 00:27:12,132 I want to check that I haven't missed any prime ministers of the 20th century. 352 00:27:12,311 --> 00:27:14,609 I nearly missed out Bonar Law. 353 00:27:14,780 --> 00:27:17,749 ...0K. I'll look at them. ...Thank you. 354 00:27:19,284 --> 00:27:22,720 Photographs are wonderful things, aren't they? 355 00:27:25,624 --> 00:27:31,426 (ANDERS0N) You can still make a selection, take all the pictures you want. 356 00:27:31,596 --> 00:27:34,690 The offer's open. You know that. 357 00:27:38,937 --> 00:27:41,701 Save some of the collection, Marilyn. 358 00:27:50,015 --> 00:27:52,313 I don't think anybody's missing. 359 00:28:00,158 --> 00:28:02,251 What's the matter? 360 00:28:10,302 --> 00:28:15,239 Don't think I know this guy. Is he the guy that hated Mrs Thatcher? 361 00:28:15,941 --> 00:28:18,000 (MARILYN) I think... 362 00:28:19,411 --> 00:28:21,470 You're not telling me I'm related to him? 363 00:28:21,646 --> 00:28:25,605 Something's Just occurred to me. I've Just remembered something. 364 00:28:27,619 --> 00:28:30,315 Give me a moment. I've got to make sure. 365 00:28:35,227 --> 00:28:37,957 Wait here till you're called. 366 00:28:52,978 --> 00:28:55,503 (F00TSTEPS) 367 00:29:00,118 --> 00:29:01,949 She's ready for you. 368 00:29:10,128 --> 00:29:11,652 0K. Here I am. 369 00:29:12,731 --> 00:29:15,291 ...What have you got for me? ...0h, one or two little things. 370 00:29:15,467 --> 00:29:17,992 Just little things? 0K. 371 00:29:18,970 --> 00:29:22,133 I have to warn you, Marilyn. I'm very sceptical. 372 00:29:22,307 --> 00:29:27,210 You can show me absolutely anything, a guy with antlers on his head, 373 00:29:27,379 --> 00:29:30,348 and say, "This Jerk is your great... uncle." 374 00:29:30,515 --> 00:29:34,246 ...How do I know? You have no proof. ...We'll see. 375 00:29:34,419 --> 00:29:37,286 ...There is no proof. ...If you say so. 376 00:29:39,224 --> 00:29:43,558 Why distance yourself from it before you've heard what it is? 377 00:29:43,728 --> 00:29:46,856 Because you and 0swald think you've got ammunition. 378 00:29:47,032 --> 00:29:51,162 ...It's too late for ammunition, isn't it? ...Much too late. 379 00:29:51,336 --> 00:29:55,272 So, is it something unpleasant you've dug up? 380 00:29:55,440 --> 00:29:58,466 ...Depends on your point of view. ...Marilyn. 381 00:29:59,811 --> 00:30:01,870 It's a great story. 382 00:30:03,682 --> 00:30:06,048 I think it is. 383 00:30:06,918 --> 00:30:10,854 But, of course, you may not have time to hear it. 384 00:30:22,834 --> 00:30:26,895 I don't believe a word of it, whatever IT is. 385 00:30:27,072 --> 00:30:30,041 But give it to me. 386 00:30:30,208 --> 00:30:36,238 Aren't you worried that we're not packing up? We should be getting ready to leave. 387 00:30:36,414 --> 00:30:38,848 Tell me what you've found, Marilyn. 388 00:30:52,931 --> 00:30:55,422 ...Are you musical? ...A little. 389 00:30:55,600 --> 00:30:58,034 Nothing special. I play a bit of piano. 390 00:30:58,203 --> 00:31:00,000 0K. 391 00:31:01,540 --> 00:31:04,304 Just wondered. 392 00:31:12,017 --> 00:31:14,918 ...Great houses. ...Great houses. Yes. 393 00:31:15,086 --> 00:31:18,351 You're telling me one of them belongs to me? 394 00:31:18,523 --> 00:31:21,583 This is Just before the First World War. 395 00:31:21,760 --> 00:31:24,422 Society wedding parties. 396 00:31:26,698 --> 00:31:28,757 New Year's Eve parties. 397 00:31:28,934 --> 00:31:31,402 (LAUGHTER, FIREWORKS) 398 00:31:31,570 --> 00:31:34,232 (MUSIC) 399 00:31:35,340 --> 00:31:37,900 Is she dancing somewhere there? 400 00:31:38,076 --> 00:31:41,375 In a terrific ball gown being swept off her feet. 401 00:31:41,980 --> 00:31:44,278 My grandmother. 402 00:31:49,187 --> 00:31:52,918 (CONVERSATION) 403 00:31:54,960 --> 00:31:58,657 (SEAGULLS) 404 00:32:03,501 --> 00:32:08,666 Like now, there were musicians who specialised in playing at society occasions. 405 00:32:13,678 --> 00:32:17,079 There was one group of musicians, these... 406 00:32:18,750 --> 00:32:21,378 ...called the Minotaur 0rchestra. 407 00:32:21,553 --> 00:32:24,215 There's something charismatic about them. 408 00:32:24,389 --> 00:32:27,517 The Minotaur 0rchestra. More animals. 409 00:32:27,692 --> 00:32:30,024 Your grandmother, Hettie, 410 00:32:30,195 --> 00:32:35,462 must have met them when they played at a ball she attended in Cork. 411 00:32:35,634 --> 00:32:39,900 How did you know she was called Hettie? I never told you that. 412 00:32:40,071 --> 00:32:43,802 Because this Hettie, this innocent Hettie from Skibbereen, 413 00:32:43,975 --> 00:32:47,103 is about to Join up with another sort of Hettie. 414 00:32:47,279 --> 00:32:50,976 The Hettie we already knew about, 0swald and I. 415 00:32:54,853 --> 00:32:58,118 So, she ran off with someone from this orchestra? 416 00:32:58,290 --> 00:33:00,485 No. 417 00:33:00,659 --> 00:33:04,220 She Joined the orchestra as a full member. 418 00:33:10,135 --> 00:33:11,864 That's good. 419 00:33:12,037 --> 00:33:15,029 I like the idea. It's romantic. 420 00:33:15,874 --> 00:33:19,935 She plays at these great dances, mixing with aristocracy. 421 00:33:22,447 --> 00:33:25,075 A woman musician. That's great. 422 00:33:28,086 --> 00:33:29,951 Hold on. 423 00:33:30,889 --> 00:33:36,521 These are the pictures I was able to put together because I'd got the connection 424 00:33:36,695 --> 00:33:39,061 that 0swald made. 425 00:33:39,230 --> 00:33:41,562 We had this story, 426 00:33:41,733 --> 00:33:45,396 but we hadn't made the connection with Ireland. 427 00:33:45,570 --> 00:33:50,837 We never traced it back until 0swald started delving into your background. 428 00:33:53,778 --> 00:33:56,246 (WOMAN'S LAUGHTER) 429 00:33:57,782 --> 00:34:02,310 So, you found my grandmother playing in an orchestra. 430 00:34:03,121 --> 00:34:05,919 Your grandmother's going to surprise you. 431 00:34:07,659 --> 00:34:10,184 I really believe she is. 432 00:34:13,198 --> 00:34:15,758 She already has surprised me. 433 00:34:15,934 --> 00:34:19,335 lf, of course, this woman is anything to do with me. 434 00:34:57,041 --> 00:35:00,033 (F00TSTEPS APPR0ACH) 435 00:35:06,151 --> 00:35:08,551 Hettie, your grandmother, 436 00:35:08,720 --> 00:35:13,623 travelled from great house to great house with the Minotaur 0rchestra. 437 00:35:13,792 --> 00:35:16,454 But there was something about this band. 438 00:35:28,406 --> 00:35:33,605 Behind closed doors, they hold their own... wilder parties. 439 00:35:46,758 --> 00:35:50,250 ...That's amazing. ...Yes. It's good, isn't it? 440 00:35:52,630 --> 00:35:55,622 This is a set... up, isn't it, Marilyn? 441 00:35:55,800 --> 00:36:01,204 This funny word scrawled on bits of paper by 0swald, like a serial killer? 442 00:36:01,372 --> 00:36:05,832 Gadarene! And now here it is. How convenient (!) 443 00:36:06,010 --> 00:36:11,243 You're giving me this tale, and maybe I'm getting hooked, but I'm very suspicious. 444 00:36:11,416 --> 00:36:15,477 It's too easy. "Let's find something in his background!" 445 00:36:15,653 --> 00:36:18,213 "Wow! There's an interesting story." 446 00:36:18,389 --> 00:36:21,654 And, lo and behold, all these photos to go with it. 447 00:36:23,027 --> 00:36:25,962 Well, wow! There is a story, yes. 448 00:36:26,130 --> 00:36:29,531 And, wow! You haven't heard the half of it yet. 449 00:36:30,802 --> 00:36:33,828 0K. Let's get to the real Hettie. 450 00:36:34,839 --> 00:36:38,673 ...You want it short and brutal, then? ...Not brutal. 451 00:36:38,843 --> 00:36:43,041 The Gadarene Club is more than Just dancing after hours. 452 00:36:45,717 --> 00:36:48,151 (LAUGHTER) 453 00:36:48,319 --> 00:36:50,412 (DRINKS POUR) 454 00:36:51,155 --> 00:36:53,123 (GLASSES CLINK) 455 00:37:05,770 --> 00:37:09,035 They're quite adventurous, these young people. 456 00:37:16,581 --> 00:37:19,379 What we would call surrealistic pictures. 457 00:37:23,521 --> 00:37:26,183 (WATER RUNS) 458 00:37:26,357 --> 00:37:28,882 (DOVES COO) 459 00:38:01,993 --> 00:38:04,223 Yeah, they're weird. 460 00:38:04,395 --> 00:38:06,329 Sensual. 461 00:38:46,871 --> 00:38:48,429 (LAUGHTER) 462 00:38:49,741 --> 00:38:53,905 ...She's having an affair with one of the guys? ...No. She's not. 463 00:38:54,078 --> 00:38:56,979 With both of these guys. 464 00:38:57,148 --> 00:38:59,173 ...Both? ...Yes. 465 00:38:59,350 --> 00:39:01,978 The short one is called Robert. 466 00:39:02,153 --> 00:39:05,054 The really short one is Neville. 467 00:39:07,225 --> 00:39:11,059 How do you know she was involved with both? 468 00:39:11,229 --> 00:39:13,789 I could say "Look at the picture". 469 00:39:13,965 --> 00:39:19,562 But also I know because soon after they played at Hilton Castle in Derbyshire. 470 00:39:19,737 --> 00:39:24,868 ...What happened there? ...At Hilton Castle, both men vanished. 471 00:39:25,043 --> 00:39:28,501 ...Vanished? Both of them? ...Both of them. 472 00:39:28,680 --> 00:39:32,616 Neville Dawson and Robert St Bury have disappeared. 473 00:39:36,354 --> 00:39:40,188 Hettie is questioned by the police. Search parties are sent out. 474 00:39:40,358 --> 00:39:42,883 There are newspaper articles. 475 00:39:44,529 --> 00:39:47,930 Two men vanish off the face of the Earth. 476 00:39:48,833 --> 00:39:53,429 Hettie is reported as having been "close friends" to both men. 477 00:39:56,040 --> 00:39:58,167 Nothing's found. 478 00:39:58,342 --> 00:40:00,810 Not a trace of them turns up, 479 00:40:00,978 --> 00:40:03,640 even on the moors. 480 00:40:05,750 --> 00:40:08,048 An English mystery. 481 00:40:09,253 --> 00:40:11,721 For the moment, yes. 482 00:40:37,749 --> 00:40:39,910 (SIGHS) 483 00:40:40,284 --> 00:40:45,916 It was assumed the two men must have run off, because they were involved in crime. 484 00:40:46,090 --> 00:40:50,789 ...Sounds plausible to me. ...That wasn't what happened, though. 485 00:40:50,962 --> 00:40:53,328 Hettie disappears from view. 486 00:40:53,498 --> 00:40:57,264 Nobody in this country ever photographs her again, 487 00:40:57,435 --> 00:41:00,768 but she was still somewhere in this collection. 488 00:41:00,938 --> 00:41:03,236 And 0swald found her. 489 00:41:24,829 --> 00:41:28,356 There, in Paris, after the First World War. 490 00:41:28,533 --> 00:41:31,263 The new Hettie. Yes! 491 00:41:34,605 --> 00:41:38,041 Here she is, a member of your family. 492 00:41:39,210 --> 00:41:42,338 Your flesh and blood. 493 00:41:44,549 --> 00:41:47,245 I only have your word for that. 494 00:41:48,586 --> 00:41:52,579 She's living in a strange world, some of it semi... conventional. 495 00:41:52,757 --> 00:41:55,282 She works as an artist's model 496 00:41:55,459 --> 00:42:00,123 but, again, behind closed doors, other things happen. 497 00:42:00,298 --> 00:42:03,267 A weird, claustrophobic world. 498 00:42:03,434 --> 00:42:05,595 A very intense world. 499 00:42:22,920 --> 00:42:25,411 0f sex... 500 00:42:25,590 --> 00:42:28,787 and, er, pictures, it appears. 501 00:42:31,863 --> 00:42:33,854 Lots of sex, clearly. 502 00:42:36,434 --> 00:42:39,892 And drugs. Seances maybe. 503 00:42:42,673 --> 00:42:44,868 See who's next to her? 504 00:42:47,445 --> 00:42:49,970 There he is. 505 00:42:50,147 --> 00:42:53,139 (FAINT VOICES) 506 00:43:01,259 --> 00:43:03,693 ...No Robert? ...No Robert. 507 00:43:03,861 --> 00:43:06,125 Definitely no Robert. 508 00:43:07,265 --> 00:43:10,063 What do you mean? "Definitely no Robert"? 509 00:43:10,234 --> 00:43:14,466 You have no right to say that. Casts suspicion! He could be anywhere. 510 00:43:15,773 --> 00:43:17,934 He was. 511 00:43:19,343 --> 00:43:24,178 You're not implying Hettie was involved with murder? That this woman was murderous? 512 00:43:24,348 --> 00:43:29,308 There's no way this woman was murderous. Who says he wasn't there anyway? 513 00:43:29,487 --> 00:43:32,388 Could've been. Nobody took a photograph. 514 00:43:32,556 --> 00:43:37,619 ...He could have taken all these himself. ...He was there once. 515 00:43:39,497 --> 00:43:44,867 When the house was demolished, the house where Hettie had her apartment, 516 00:43:45,036 --> 00:43:48,699 human remains were found under the floorboards. 517 00:43:48,873 --> 00:43:55,244 ...You're making this up. ...Under the floorboards of that apartment. 518 00:43:55,413 --> 00:44:00,248 Some of this may be true, but that is obviously made up. 519 00:44:01,052 --> 00:44:03,282 You don't believe me. 520 00:44:04,188 --> 00:44:05,780 0K. 521 00:44:06,857 --> 00:44:08,722 Spig! 522 00:44:42,226 --> 00:44:45,320 ...Do you read French? ...I read French. 523 00:45:43,921 --> 00:45:46,185 0swald found all these himself. 524 00:45:47,158 --> 00:45:49,956 He made the connections. 525 00:45:50,127 --> 00:45:55,224 He found her again and again in the music parties before the First World War, 526 00:45:55,399 --> 00:45:57,629 in Paris after the war. 527 00:45:58,736 --> 00:46:02,467 He found the apartment. He sent for the cuttings. 528 00:46:02,640 --> 00:46:05,438 He followed the trail. 529 00:46:09,713 --> 00:46:13,012 ...This could all be bullshit. ...0h, yes? 530 00:46:16,387 --> 00:46:19,379 Want to know if there's another picture? 531 00:46:23,661 --> 00:46:25,652 Want to? 532 00:46:33,737 --> 00:46:35,796 What is that? 533 00:46:38,042 --> 00:46:40,738 What have you got there, Marilyn? 534 00:47:02,032 --> 00:47:04,227 Jesus! 535 00:47:15,713 --> 00:47:18,375 Your meeting with Hettie. 536 00:47:35,032 --> 00:47:37,296 (MARILYN) Is that better? 537 00:47:37,468 --> 00:47:40,801 0r do we need to get you something stronger? 538 00:47:41,505 --> 00:47:44,269 No, er, tea... to, er... 539 00:47:44,441 --> 00:47:46,432 calm me down. 540 00:47:46,610 --> 00:47:48,635 That's fine. 541 00:47:48,812 --> 00:47:51,610 I don't think he needs your first aid, Spig. 542 00:48:16,440 --> 00:48:19,273 I don't think it is working somehow. 543 00:48:20,911 --> 00:48:22,776 The tea. 544 00:48:22,947 --> 00:48:27,884 I mean, I come to these buildings, this weird library that oughtn't to be here, 545 00:48:28,052 --> 00:48:31,146 and suddenly, bang, I have a new history. 546 00:48:31,322 --> 00:48:35,122 ...And do you like your new history? ...Yeah. I think so. 547 00:48:35,292 --> 00:48:40,594 But I'm beginning to wonder. There's this dark, romantic story, maybe murderous. 548 00:48:40,764 --> 00:48:46,327 And, on the surface, you know, I've always been quite straight. 549 00:48:47,171 --> 00:48:50,607 ...0n the surface. ...0n the surface, yeah. 550 00:48:50,774 --> 00:48:55,609 But underneath, I've always felt, I've always known there was another side. 551 00:48:55,779 --> 00:49:00,716 That's why I came to a foreign city, get away from one's immediate culture, be freer. 552 00:49:00,884 --> 00:49:04,320 ...For your spontaneous business school. ...Don't mock! 553 00:49:05,889 --> 00:49:10,223 It is, as the kids would say, an awesome feeling, awesome, 554 00:49:10,394 --> 00:49:12,919 to know this is part of my blood. 555 00:49:13,097 --> 00:49:17,534 Everything I thought about that side of my family, it's totally different. 556 00:49:17,701 --> 00:49:20,829 Massively so! All sorts of things will change. 557 00:49:21,005 --> 00:49:24,372 Ha! I'll probably dream differently at night. 558 00:49:25,376 --> 00:49:28,573 All these new dangerous images coming at me. 559 00:49:28,746 --> 00:49:31,510 ...And that's exciting, isn't it? ...You bet! 560 00:49:31,682 --> 00:49:36,119 You wanted a story in my background and there was one. 561 00:49:36,320 --> 00:49:39,346 Probably something dangerous in all our pasts. 562 00:49:39,523 --> 00:49:43,391 What was great about your grandmother, she loved being photographed. 563 00:49:43,560 --> 00:49:48,554 0swald! It's astonishing what he did! I mean, Just from my mother's picture. 564 00:49:48,732 --> 00:49:52,725 He must have stored Hettie's face in his memory and somehow... 565 00:49:52,903 --> 00:49:57,272 ...Yes. He made the connection. ...I wonder how quickly that happened. 566 00:49:57,441 --> 00:50:02,071 He must have sneaked back here after he started that little fire. 567 00:50:03,180 --> 00:50:07,344 He was in here in his hard hat doing his detective work. 568 00:50:07,518 --> 00:50:12,080 No. He gave me the hat back, so it wasn't quite like that. 569 00:50:12,256 --> 00:50:15,817 It was a feat of detective and memory work. It's uncanny. 570 00:50:15,993 --> 00:50:20,225 No. He has his own way of keeping records. It's not all memory. 571 00:50:20,397 --> 00:50:23,298 He has his own filing system. 572 00:50:24,234 --> 00:50:27,260 It's Just a bit different from most people's. 573 00:50:29,139 --> 00:50:34,543 I'm going to phone the hospital. I've got to see if there's been any change. 574 00:50:39,283 --> 00:50:41,444 (DIALS) 575 00:50:45,055 --> 00:50:47,250 Buy the collection. 576 00:50:47,491 --> 00:50:50,016 ...What? ...Buy the collection. 577 00:50:51,128 --> 00:50:56,725 You know if it had been split up you'd never have got the story about your family. 578 00:50:59,536 --> 00:51:01,561 Buy it. 579 00:51:02,840 --> 00:51:06,173 Hello? Can I have B... wing, please? 580 00:51:06,343 --> 00:51:08,903 The Aston ward. 581 00:51:13,350 --> 00:51:17,719 Hello? I'm looking for information about Mr 0swald Bates. 582 00:51:17,888 --> 00:51:20,652 What was that name again? 583 00:51:22,393 --> 00:51:26,727 ...Mr 0swald Bates. ...Please just hold on for a moment. 584 00:51:33,604 --> 00:51:35,697 0h, shit. 585 00:51:39,410 --> 00:51:41,571 0h, Christ! 586 00:51:47,217 --> 00:51:49,549 I Just heard her say something, 587 00:51:49,753 --> 00:51:53,814 something to another nurse about the gentleman who Just died. 588 00:51:56,827 --> 00:51:58,988 I heard her say it. 589 00:52:03,767 --> 00:52:06,327 I can't bear it if that's true. 590 00:52:07,905 --> 00:52:11,671 Just wait. 0verhearing like that. Could be anybody. 591 00:52:11,842 --> 00:52:13,776 I heard it. 592 00:52:15,746 --> 00:52:18,374 Has something happened? Just tell me. 593 00:52:18,549 --> 00:52:22,679 I'm just putting you through to the doctor. He won't be a moment. 594 00:52:22,853 --> 00:52:25,048 Yes. Could you Just... 595 00:52:28,759 --> 00:52:30,989 She's gone. 596 00:52:36,066 --> 00:52:38,967 I don't think I can hold like this. 597 00:52:40,838 --> 00:52:44,274 Why don't they Just tell you? Get it done with. 598 00:52:44,441 --> 00:52:46,636 I'll hold. 599 00:52:55,986 --> 00:52:59,615 0h... please! 600 00:53:03,560 --> 00:53:05,892 Please! 601 00:53:09,666 --> 00:53:12,191 Why am I not there? 602 00:53:20,811 --> 00:53:23,143 You're great. 603 00:53:23,313 --> 00:53:25,372 I'm great, am I? 604 00:53:25,549 --> 00:53:27,813 Yes, Marilyn. 605 00:53:27,985 --> 00:53:31,011 A great, passionate person. 606 00:53:34,558 --> 00:53:36,219 Passionate. 607 00:53:38,028 --> 00:53:40,019 I am. Yes. 608 00:53:41,798 --> 00:53:43,891 And a wonderful story teller. 609 00:53:45,702 --> 00:53:47,602 (LAUGHS) 610 00:53:48,505 --> 00:53:53,272 Well... 0swald's made me a great story teller this week! 611 00:53:55,612 --> 00:53:57,580 He found it. 612 00:53:58,982 --> 00:54:01,246 I put it into words. 613 00:54:02,185 --> 00:54:03,618 Hello? 614 00:54:03,787 --> 00:54:05,618 Yeah. 615 00:54:06,390 --> 00:54:10,622 No, I'm a friend of Miss Truman's. We're working together. 616 00:54:15,866 --> 00:54:17,458 Right. 617 00:54:22,673 --> 00:54:25,267 There's been a little improvement. 618 00:54:40,123 --> 00:54:43,058 (S0BS UNC0NTR0LLABLY) 619 00:55:03,880 --> 00:55:06,178 Well, I think... 620 00:55:08,385 --> 00:55:11,183 ...No. I won't say it. ...What? 621 00:55:12,189 --> 00:55:16,990 You were going to say it's the first time you've seen him not talking. 622 00:55:21,098 --> 00:55:26,468 I want you to know, we followed Hettie's trail and we found everything. 623 00:55:28,338 --> 00:55:31,671 At least, I think we found everything. 624 00:55:33,110 --> 00:55:35,772 And it was a deliberate test, wasn't it? 625 00:55:35,946 --> 00:55:40,383 0f me! Something I could bloody well have done without. 626 00:55:49,226 --> 00:55:52,923 (MARILYN) Did I win? Well, a little bit. 627 00:55:54,131 --> 00:55:56,065 Mr Anderson, 628 00:55:56,233 --> 00:55:59,930 for some reason I hardly ever called him Christopher. 629 00:56:01,304 --> 00:56:06,469 Christopher Anderson got an American collection to buy the whole library. 630 00:56:06,643 --> 00:56:11,546 They got it cheap and they didn't want it all, but we persuaded them. 631 00:56:11,715 --> 00:56:15,845 We both managed it. It's still all together. 632 00:56:16,853 --> 00:56:20,254 It's saved... but not in this country, of course. 633 00:56:21,558 --> 00:56:23,583 And I'm bumbling along, 634 00:56:23,760 --> 00:56:26,490 working for another picture library. 635 00:56:26,663 --> 00:56:30,360 Soon, I will try to get my own collection again. 636 00:56:31,535 --> 00:56:35,528 And 0swald is very gradually coming back to us. 637 00:56:38,341 --> 00:56:42,607 He'll never be the same. He has slowed right down, of course. 638 00:56:44,548 --> 00:56:47,073 I see a lot of him. 639 00:56:48,151 --> 00:56:52,679 Often, we go for walks and have slightly laboured conversation. 640 00:56:54,191 --> 00:56:59,652 How much is genuine and how much he uses his new slowness for his own ends 641 00:56:59,830 --> 00:57:01,991 I'm still finding out. 642 00:57:07,037 --> 00:57:09,005 0swald... 643 00:57:10,240 --> 00:57:12,538 ...is this nearly right? 644 00:57:12,709 --> 00:57:16,543 You did what you did, your suicide attempt... 645 00:57:17,814 --> 00:57:20,977 ...because you saw all this change coming? 646 00:57:21,151 --> 00:57:24,643 Everybody's working lives are changing so completely. 647 00:57:26,590 --> 00:57:29,184 And your mind works very fast, 648 00:57:29,359 --> 00:57:31,987 and you calculated, 649 00:57:32,162 --> 00:57:34,653 "That's it for me. 650 00:57:35,465 --> 00:57:39,925 "Probably won't get used again ever. My career's over." 651 00:57:42,439 --> 00:57:46,808 And you thought, "Better Just check out now"? 652 00:57:46,977 --> 00:57:49,207 "Why waste time?" 653 00:57:54,184 --> 00:57:56,414 We 654 00:57:56,586 --> 00:58:00,750 are all hit by... 655 00:58:01,992 --> 00:58:05,223 ...changing things. 656 00:58:06,897 --> 00:58:08,956 Can't. 657 00:58:13,570 --> 00:58:15,504 Can't. 658 00:58:20,710 --> 00:58:23,008 Not 659 00:58:23,180 --> 00:58:28,243 able to stop it. 660 00:58:32,589 --> 00:58:35,615 It's like waiting for the 0racle to speak. 661 00:58:36,860 --> 00:58:42,799 I have to listen to you even more now because it takes you so bloody long! 662 00:58:45,068 --> 00:58:47,127 He changed my life. 663 00:58:48,104 --> 00:58:52,200 I'm a lot more confident dealing with the outside world now. 664 00:58:53,643 --> 00:58:56,305 And he changed Mr Anderson's. 665 00:58:57,514 --> 00:59:00,108 In doing so, he harmed himself. 666 00:59:02,485 --> 00:59:07,252 I tell him many times that, without the Oswalds of this world, 667 00:59:07,424 --> 00:59:10,222 we have no future, none of us. 668 00:59:12,128 --> 00:59:14,961 He likes hearing that. 669 00:59:15,131 --> 00:59:16,894 Naturally. 670 01:00:53,409 --> 01:00:57,106 So, these are the pictures I have chosen. 671 01:01:07,957 --> 01:01:12,121 I think some of you may think it is rather a strange choice. 672 01:01:13,662 --> 01:01:18,622 If you have millions of pictures, and we do have very beautiful ones, 673 01:01:18,801 --> 01:01:22,362 then why have I chosen pictures of meat? 674 01:01:23,072 --> 01:01:26,838 It's certainly not because I'm a great meat eater. 675 01:01:27,009 --> 01:01:31,343 Although, like everyone else, I do enJoy a good roast. No. 676 01:01:31,514 --> 01:01:35,746 It's because if you look at these pictures carefully, 677 01:01:35,918 --> 01:01:38,716 and if you know, 678 01:01:38,888 --> 01:01:42,449 these pictures tell another story. 679 01:01:52,134 --> 01:01:55,001 It is wartime 680 01:01:55,170 --> 01:01:57,161 and food is scarce. 681 01:01:59,642 --> 01:02:02,509 But something else is going on here, 682 01:02:02,678 --> 01:02:05,704 something that I Just love to think about. 683 01:02:05,881 --> 01:02:07,815 And I swear to you, 684 01:02:07,983 --> 01:02:10,042 I promise, 685 01:02:10,219 --> 01:02:12,312 it is absolutely, 686 01:02:12,488 --> 01:02:14,422 totally true. 687 01:02:23,799 --> 01:02:26,199 The ice is the clue. 688 01:02:27,436 --> 01:02:29,370 These people... 689 01:02:29,538 --> 01:02:32,564 in fact, all of these people... 690 01:02:32,741 --> 01:02:35,369 are working for Winston Churchill 691 01:02:35,544 --> 01:02:38,536 on one of the most secret missions of the war. 692 01:02:44,720 --> 01:02:50,090 Winston Churchill had the idea, because we were short of aircraft carriers, 693 01:02:50,259 --> 01:02:53,490 of building ships out of ice, 694 01:02:54,163 --> 01:02:57,724 and then floating the ice ships into the Atlantic. 695 01:02:58,934 --> 01:03:02,097 And then landing our aircraft on them. 696 01:03:02,905 --> 01:03:06,739 0h, they would have gritted the surfaces, I'm sure. 697 01:03:06,909 --> 01:03:09,810 The surfaces of the ships, that is. 698 01:03:09,979 --> 01:03:12,914 (TRAFFIC) 699 01:03:13,082 --> 01:03:18,145 Behind these windows, and using the ice from the market, 700 01:03:18,320 --> 01:03:20,754 they're building a prototype... 701 01:03:20,923 --> 01:03:24,086 a full... scale model 702 01:03:24,259 --> 01:03:27,695 of an ice aircraft carrier. 703 01:03:27,863 --> 01:03:30,730 And I swear this is true. 704 01:03:34,003 --> 01:03:36,130 And these pictures, 705 01:03:36,305 --> 01:03:42,210 all these pictures full of happy meat porters and butchers, 706 01:03:42,378 --> 01:03:45,142 are in fact crawling 707 01:03:45,314 --> 01:03:49,512 with boffins, scientists, agents, 708 01:03:49,685 --> 01:03:51,653 government officials... 709 01:03:53,322 --> 01:03:56,519 (WHISPERS)... and even a German spy. 710 01:03:59,061 --> 01:04:01,291 And if we go closer... 711 01:04:02,765 --> 01:04:05,598 ...even closer to the window... 712 01:04:08,137 --> 01:04:11,436 ...you can Just see the outline... 713 01:04:12,841 --> 01:04:15,639 ...of the beautiful ice ship. 714 01:04:25,421 --> 01:04:29,084 And that is the closest you'll get to seeing it. 715 01:04:30,993 --> 01:04:36,090 You have to have worked with pictures a long time to know their secrets. 716 01:04:40,869 --> 01:04:43,599 There are a lot of stories in them. 717 01:05:35,364 --> 01:05:37,195 So, 718 01:05:37,366 --> 01:05:40,824 out of ten million photos we have here, 719 01:05:41,003 --> 01:05:43,130 which one have I chosen? 720 01:05:46,175 --> 01:05:50,202 It wasn't difficult. I didn't have to think very long. 721 01:05:51,547 --> 01:05:55,039 I picked the best picture I've ever seen on fame. 722 01:05:58,187 --> 01:06:02,351 This picture was taken by the Danish photographer, Holger Larsen, 723 01:06:02,525 --> 01:06:05,289 and he called it "A Figure Apart". 724 01:06:05,461 --> 01:06:08,259 A real "so what?" title, I know. 725 01:06:09,165 --> 01:06:11,565 So what's the big deal? 726 01:06:11,734 --> 01:06:16,728 Holger Larsen produced this picture from his collection Just before he died 727 01:06:16,906 --> 01:06:20,069 at the age of 91 in 1988. 728 01:06:20,243 --> 01:06:24,077 He refused to say when he'd taken it or where. 729 01:06:25,248 --> 01:06:29,207 But he did say one very interesting thing about it. 730 01:06:29,385 --> 01:06:32,445 He claimed that since he'd taken the picture, 731 01:06:32,622 --> 01:06:36,319 the person in it, this character here, 732 01:06:36,492 --> 01:06:41,555 had become one of the most famous people in the 20th century. 733 01:06:41,731 --> 01:06:45,428 So the great question is, who is he? 734 01:06:46,469 --> 01:06:48,767 Who is this guy? 735 01:06:48,938 --> 01:06:53,773 0r is it Just a hoax? A real tease by an old man on his audience? 736 01:06:53,943 --> 01:06:58,175 Are the clothes the right period? Are the shoes real? 737 01:06:58,347 --> 01:07:03,182 0r is the subJect and the photographer deliberately misleading us? 738 01:07:03,352 --> 01:07:06,788 It looks old, but maybe it's not THAT old. 739 01:07:08,824 --> 01:07:10,849 And is it really a man? 740 01:07:11,027 --> 01:07:13,587 He's quite short. Could be a woman. 741 01:07:14,897 --> 01:07:16,626 Just. 742 01:07:17,400 --> 01:07:19,834 I don't think it is a hoax. 743 01:07:20,002 --> 01:07:23,699 I think it's somebody who was sure of his destiny, 744 01:07:23,873 --> 01:07:27,741 who collaborated with the photographer to catch the very moment 745 01:07:27,910 --> 01:07:30,310 Just before he, or she, 746 01:07:30,479 --> 01:07:33,380 was about to become world famous. 747 01:07:35,051 --> 01:07:39,351 We have a whole load of pictures here of people you would know, 748 01:07:39,522 --> 01:07:42,047 people that became household names. 749 01:07:42,224 --> 01:07:46,752 We have them before they became famous. 750 01:07:52,234 --> 01:07:55,032 I love these pictures. 751 01:07:55,204 --> 01:07:59,231 Did they all know that they were destined for something big? 752 01:07:59,408 --> 01:08:04,209 Did they feel that they were on a path that could only lead to one place? 753 01:08:04,380 --> 01:08:06,610 Some did, I'm sure. 754 01:08:06,782 --> 01:08:08,977 I'm convinced of it. 755 01:08:09,418 --> 01:08:12,910 They didn't know how. They didn't know when. 756 01:08:13,089 --> 01:08:16,889 But they knew something big was coming. 757 01:08:19,028 --> 01:08:21,019 Always felt it would happen. 758 01:08:41,651 --> 01:08:46,520 But it's great, isn't it? Seeing them down here among the rest of us. 759 01:08:46,689 --> 01:08:49,249 And they really hate these pictures. 760 01:08:49,425 --> 01:08:53,486 They'd like to keep them away from the public for ever. 761 01:08:54,463 --> 01:08:58,900 They want us to think that they plopped fully formed in front of us, 762 01:08:59,068 --> 01:09:01,832 having already worked it all out. 763 01:09:03,673 --> 01:09:08,133 I wonder if they know that I know where there are pictures of them 764 01:09:08,310 --> 01:09:11,302 that they'd really kill to stop being seen? 765 01:09:11,480 --> 01:09:16,144 Come to the collection and for a big enough fee I'll show them to you. 766 01:09:20,089 --> 01:09:21,647 So, 767 01:09:21,824 --> 01:09:26,955 the question you're wondering is do I know who this mystery character is? 768 01:09:27,129 --> 01:09:30,758 "She'd better bloody tell us," you're thinking! 769 01:09:30,933 --> 01:09:34,892 Ever since I've been working here I've been figuring it out. 770 01:09:36,272 --> 01:09:40,902 Sometimes I make him turn round for me. I imagine it moves. 771 01:09:41,677 --> 01:09:44,942 And I see the face and there is... 772 01:09:51,754 --> 01:09:55,155 Maybe on another day, the figure turns 773 01:09:55,324 --> 01:09:57,519 and it's Prince Charles. 774 01:09:58,461 --> 01:10:03,194 Wouldn't that be amazing?! Show a very different side to him, wouldn't it? 775 01:10:04,266 --> 01:10:06,166 0r Saddam Hussein. 776 01:10:06,335 --> 01:10:09,202 0r, of course, Elvis Presley. 777 01:10:09,371 --> 01:10:11,771 Most people guess it's him, 778 01:10:11,941 --> 01:10:15,069 but I can tell you it's not Presley. 779 01:10:17,213 --> 01:10:21,149 And, of course, sometimes when I'm alone... 780 01:10:22,184 --> 01:10:24,414 ...I see the picture 781 01:10:24,587 --> 01:10:27,420 and the figure turns, 782 01:10:27,590 --> 01:10:30,320 and it's me in the picture. 783 01:10:31,494 --> 01:10:35,225 And why not? I'm seeing the future. 784 01:10:35,431 --> 01:10:37,023 Maybe. 785 01:10:38,501 --> 01:10:43,871 I can be happy working here, but I can also dream of being world famous. 786 01:10:44,039 --> 01:10:46,405 Nothing wrong in wanting both. 787 01:10:48,310 --> 01:10:53,612 You will have guessed by now that I don't know who the person is, but... 788 01:10:53,783 --> 01:10:56,047 but I do know something. 789 01:10:57,119 --> 01:10:59,610 We've worked out that it isn't old. 790 01:10:59,789 --> 01:11:05,056 The feel of the picture is modern. Something about the lighting. 791 01:11:05,227 --> 01:11:08,993 This picture was taken in the '60s or '70s. 792 01:11:09,799 --> 01:11:11,858 So, maybe, 793 01:11:12,034 --> 01:11:14,025 Just maybe, 794 01:11:14,203 --> 01:11:18,162 the person who it really is will see this, 795 01:11:18,374 --> 01:11:21,309 will see themselves, 796 01:11:21,477 --> 01:11:24,071 and tell us. 797 01:11:24,246 --> 01:11:29,616 Perhaps they need to hurry up because it could be their fame is already going. 798 01:11:29,785 --> 01:11:32,310 You don't want to wait too long. 799 01:11:32,488 --> 01:11:34,888 It would be terrible, wouldn't it, 800 01:11:35,057 --> 01:11:38,686 if they stepped forward and said, "It's me. 801 01:11:38,861 --> 01:11:41,125 "It's me in the picture." 802 01:11:41,297 --> 01:11:43,731 And we said, 803 01:11:43,899 --> 01:11:46,094 "And who are you?" 804 01:12:45,677 --> 01:12:48,077 "Shooting the Past", 805 01:12:48,246 --> 01:12:52,649 there was a lot of reference to the past, hence the title, 806 01:12:52,817 --> 01:12:56,446 but um... it was set now about people 807 01:12:56,621 --> 01:13:02,617 who... he was suggesting lived in a kind of backwater 808 01:13:02,794 --> 01:13:05,922 of a nostalgic England. 809 01:13:06,097 --> 01:13:10,864 It's in a sense, as you say, about this photographic exhibition 810 01:13:11,035 --> 01:13:14,766 these weird people looked after, 811 01:13:14,939 --> 01:13:19,535 that apparently nobody cared about or knew apart from specialists. 812 01:13:19,711 --> 01:13:23,704 And, so, you had a gallery of eccentrics, 813 01:13:23,882 --> 01:13:28,478 although two of them were young and contemporary. 814 01:13:28,653 --> 01:13:31,349 This character I played was an eccentric. 815 01:13:31,523 --> 01:13:35,118 Tim Spall, whose extraordinary performance as 0swald, 816 01:13:35,293 --> 01:13:39,559 is all those characters who have an enormous amount of knowledge, 817 01:13:39,731 --> 01:13:44,464 never written a book, carrying it in their head, should really pass it on. 818 01:13:44,636 --> 01:13:50,302 That sort of level of master and apprentice is gone out of professional life now. 819 01:13:50,475 --> 01:13:54,411 So he is a living computer. It's all in his head. 820 01:13:54,579 --> 01:13:59,107 He makes all the connections with the lifelong knowledge he's got. 821 01:13:59,284 --> 01:14:03,880 He's threatened with change and becomes impossible to deal with. 822 01:14:04,055 --> 01:14:07,821 I think in the case of 0swald, the character I play, 823 01:14:07,992 --> 01:14:12,725 he keeps telling Lindsay's character, 824 01:14:12,897 --> 01:14:19,530 "I know I'm a shaggy, overweight buffoon, but I know the world, I know how it works." 825 01:14:19,704 --> 01:14:23,231 You keep thinking, "No. He doesn't. How can he?" 826 01:14:23,408 --> 01:14:28,038 He's been locked away in this bizarre museum nearly all his life. 827 01:14:28,212 --> 01:14:33,912 He says if he loses his Job he's not going to be able to work anywhere else. 828 01:14:34,085 --> 01:14:37,521 You find that he does know how the world works. 829 01:14:37,689 --> 01:14:44,253 He is an eccentric. He is his own man. He is, as he says, a shaggy buffoon. 830 01:14:44,429 --> 01:14:50,095 But he is incredibly intelligent and he sets this trail eventually, 831 01:14:50,268 --> 01:14:55,331 having attempted suicide, which saves this museum. 832 01:14:55,506 --> 01:14:58,634 That's the great thing about Stephen's characters. 833 01:14:58,810 --> 01:15:03,042 He introduces them. You think you know where they're going. 834 01:15:03,214 --> 01:15:06,240 But he invariably surprises you with them. 835 01:15:06,417 --> 01:15:11,081 He's both deeply sympathetic and deeply irritating. I wanted to dramatise that. 836 01:15:11,255 --> 01:15:16,625 I think that's very true of a lot of people that are used to working in their own ways 837 01:15:16,794 --> 01:15:19,854 and are threatened by a new process of working, 838 01:15:20,031 --> 01:15:24,661 or people that are younger than them who are more senior to them. 839 01:15:24,836 --> 01:15:30,001 That situation is played out all over this country and all over Western society 840 01:15:30,174 --> 01:15:35,737 in the last 15 years, often to both parties being the losers. 841 01:15:35,913 --> 01:15:40,543 Both the institution and the individual lose out very badly 842 01:15:40,718 --> 01:15:44,085 because it usually results in the brutal exit 843 01:15:44,255 --> 01:15:47,747 of the person who refuses to respond to change. 844 01:15:47,925 --> 01:15:52,055 And that institution or organisation is without that wealth of knowledge, 845 01:15:52,230 --> 01:15:56,826 which is unreclaimable if, as in 0swald's case, it's all in his head. 846 01:15:57,001 --> 01:16:01,404 It's lost for ever, that expertise. It takes five people to fill his Job. 847 01:16:01,572 --> 01:16:03,597 Then they do it much slower. 848 01:16:03,775 --> 01:16:07,643 "Shooting the Past" isn't about the history of photography. 849 01:16:07,812 --> 01:16:11,373 It's about... people and the world we live in. 850 01:16:12,283 --> 01:16:15,650 But, without photography... 851 01:16:15,820 --> 01:16:18,812 those stories wouldn't exist. 852 01:16:18,990 --> 01:16:22,892 And you get a kind of adrenaline rush 853 01:16:23,061 --> 01:16:25,393 as Stephen delivers this... 854 01:16:27,231 --> 01:16:30,223 ...this powerful piece of information to you, 855 01:16:30,401 --> 01:16:35,065 which is about the connections that tie people together. 856 01:16:35,239 --> 01:16:39,300 That's why I think his stories are so compelling, 857 01:16:39,477 --> 01:16:41,001 and why they're, um... 858 01:16:43,181 --> 01:16:48,813 ...they're inevitably irresistible for... for actors. 859 01:16:51,923 --> 01:16:56,053 We're approaching the wonderfully named Middleton Gate, 860 01:16:56,227 --> 01:17:01,824 which leads to the written archive of the British Broadcasting Corporation, 861 01:17:01,999 --> 01:17:05,560 housed in what looks like two meek little bungalows 862 01:17:05,737 --> 01:17:11,471 approached across the gravel path with a nice, neat privet hedge. 863 01:17:11,642 --> 01:17:15,635 Little bay windows you expect Miss Marple to be staring out of. 864 01:17:15,813 --> 01:17:21,581 And it looks like this is all there is, which is why I'm rather obsessed with this place. 865 01:17:21,753 --> 01:17:24,119 You approach this wonderful door 866 01:17:24,288 --> 01:17:28,918 and you really do expect various Agatha Christie characters to pop up. 867 01:17:29,093 --> 01:17:33,393 And, instead, you're greeted by a whole Tardis, 868 01:17:33,564 --> 01:17:36,658 a world which opens and opens and opens. 869 01:17:36,834 --> 01:17:41,271 Hi. Welcome back to the BBC's written archive centre. Do come in. 870 01:17:41,439 --> 01:17:45,341 ...Me again. Right... ...Do come to the reading room. 871 01:17:45,510 --> 01:17:50,106 And this bungalow opens out into this enormous Tardis, 872 01:17:50,281 --> 01:17:53,011 this warren of rooms and... 873 01:17:53,184 --> 01:17:58,349 ...Come on over and look at the cases here. ...Yeah. I remember this case. 874 01:17:58,523 --> 01:18:01,287 ...It's fantastic. ...You've looked at these before? 875 01:18:01,459 --> 01:18:06,396 This orange paper, this wonderful PVC orange paper of 1938. 876 01:18:06,564 --> 01:18:11,763 Anthony Blunt and... Guy Burgess recommending Anthony Blunt to be hired. 877 01:18:11,936 --> 01:18:17,568 "Mr Blunt is a reputable art critic and should be paid the maximum for this period." 878 01:18:17,742 --> 01:18:21,200 ...Fantastic. ...Burgess was a BBC producer at that stage. 879 01:18:21,379 --> 01:18:27,340 Two spies already helping each other out for a series, "At Home Today". Wonderful. 880 01:18:27,518 --> 01:18:31,318 We're still one of the most secretive societies on Earth. 881 01:18:31,489 --> 01:18:35,220 North Korea possibly beats us but we are so secret. 882 01:18:35,393 --> 01:18:39,159 There are all these tunnels in London full of archives. 883 01:18:39,330 --> 01:18:43,664 People have stored things and merrily said that people can't see. 884 01:18:43,835 --> 01:18:47,396 They've forgotten where a lot of the secrets are. 885 01:18:47,572 --> 01:18:51,531 Hence, government secrets are found blowing along towpaths. 886 01:18:51,709 --> 01:18:55,805 They've escaped through some orifice. That's a very English set... up. 887 01:18:55,980 --> 01:18:59,882 ...Then we go through... ...Past the old registry indexes. 888 01:19:00,051 --> 01:19:02,952 We had a lot of these in "Shooting the Past". 889 01:19:03,120 --> 01:19:07,079 ...These wonderful index boxes. ...I'm glad you still use them. 890 01:19:07,258 --> 01:19:09,419 And... Ah! 891 01:19:09,594 --> 01:19:12,427 Thousands and thousands of "Radio Times"es. 892 01:19:12,597 --> 01:19:16,499 ...Complete sets. ...All the "Radio Times"es there've ever been. 893 01:19:16,667 --> 01:19:21,764 We've marked out the one that relates to your earliest work for the BBC. 894 01:19:21,939 --> 01:19:27,468 All right. That's good. Music to my ears. I always like peering at "Radio Times"es. 895 01:19:27,645 --> 01:19:30,580 ...There. ...Is that the one? Right. 896 01:19:30,748 --> 01:19:36,914 Yes, it went out too long ago to be accurate! 1977. I was extremely young, I have to say. 897 01:19:37,088 --> 01:19:40,854 ...Perhaps you might like to have a look. ...Right. Ah! 898 01:19:42,093 --> 01:19:46,928 Ah! I'd completely forgotten about that. They had an article... This is wonderful. 899 01:19:47,098 --> 01:19:52,001 They had an article. This is my first film for the BBC I wrote. 900 01:19:52,169 --> 01:19:55,627 Here's a lovely big picture of the director, Michael Apted. 901 01:19:55,806 --> 01:20:01,039 0nce I'd got out of my head that it had been somehow written with me in mind... 902 01:20:01,212 --> 01:20:05,205 When you say that to an actor, it's immediately flattering 903 01:20:05,383 --> 01:20:10,150 then you read it and think, "0h, what do you think I am?" 904 01:20:10,321 --> 01:20:15,122 I thought it was a fantastic part but I had no idea how I was going to do it. 905 01:20:15,293 --> 01:20:18,456 The character was completely original to me. 906 01:20:18,629 --> 01:20:23,032 "Play for Today"! I grew up on the Wednesday play. 907 01:20:23,200 --> 01:20:26,897 There it is. "Play for Today". Fantastic. 908 01:20:27,071 --> 01:20:31,235 Yeah, I think it's probably... This might well have been one, um... 909 01:20:31,409 --> 01:20:37,041 Not long for this world, "Play for Today", when I started writing for the BBC. 910 01:20:37,281 --> 01:20:43,550 But, anyway, there we are. A huge contemporary film. Huge in length, anyway! 911 01:20:43,721 --> 01:20:46,281 0n BBC1, prime time. 912 01:20:46,490 --> 01:20:51,189 ...An era as distant as the Edwardian era. ...Would you like to come further down? 913 01:20:55,900 --> 01:20:59,495 (POLIAKOFF) "Shooting the Past" was written as a sort of experiment. 914 01:20:59,670 --> 01:21:05,302 I became interested in how short scenes had become on television. 915 01:21:05,476 --> 01:21:10,345 I thought, "Rightl I will slow television down to the point that it stops, 916 01:21:10,514 --> 01:21:13,915 "make scenes so long that they seem ridiculous, 917 01:21:14,085 --> 01:21:17,646 "and try to compel people in that way. " 918 01:21:22,059 --> 01:21:26,086 (DUNCAN) Stephen never had any doubt about whether these long scenes 919 01:21:26,263 --> 01:21:30,063 would sustain in front of an audience. 920 01:21:30,234 --> 01:21:33,863 They're... quite terrifying to shoot. 921 01:21:34,038 --> 01:21:39,066 I mean, I would happily shoot scenes like that for the rest of my career 922 01:21:39,243 --> 01:21:44,681 because they're really, really well written and it's like walking on a tightrope. 923 01:21:44,849 --> 01:21:48,808 He creates these intricate, emotional characters 924 01:21:48,986 --> 01:21:54,083 that are from the world of unglamorous Jobs 925 01:21:54,258 --> 01:21:57,318 or are from ordinary worlds, 926 01:21:57,495 --> 01:22:03,024 who are both ordinary but, within their interior life, extraordinary. 927 01:22:03,200 --> 01:22:05,725 And, you... 928 01:22:05,903 --> 01:22:09,498 He's one of the great dramatists, 929 01:22:09,673 --> 01:22:13,871 I think, of the old saying of "we've all got a story to tell". 930 01:22:16,247 --> 01:22:19,444 (MARILYN) But then something happens in the park. 931 01:22:19,617 --> 01:22:22,450 (WHISPERING IN GERMAN) 932 01:22:28,059 --> 01:22:30,323 We don't know what happened, 933 01:22:30,494 --> 01:22:34,089 but the mother decides they must leave immediately. 934 01:22:34,265 --> 01:22:36,460 She goes first. 935 01:22:50,781 --> 01:22:53,807 We're all capable of making huge assumptions 936 01:22:53,984 --> 01:22:58,648 about what people are like because of their appearance, their age, 937 01:22:58,823 --> 01:23:01,849 because of, you know, where they're from. 938 01:23:02,026 --> 01:23:06,429 I think he Just has a magnificent, subtle way 939 01:23:06,597 --> 01:23:10,294 of introducing the complexities of the human condition, 940 01:23:10,501 --> 01:23:15,700 without it ever being self... congratulatory or in any way self... conscious. 941 01:23:15,873 --> 01:23:20,139 I'm always interested in characters which are trying to be individual 942 01:23:20,311 --> 01:23:23,007 and trying not to be dragged into 943 01:23:23,180 --> 01:23:27,446 Just being little cogs in a world of mass culture. 944 01:23:27,618 --> 01:23:33,488 That's a consistent theme for a lot of my work. I believe that's what people are like. 945 01:23:33,657 --> 01:23:38,117 As somebody who works in a mass medium like television a lot, 946 01:23:38,295 --> 01:23:43,528 people often patronise the audience, think they're not capable of being stretched, 947 01:23:43,701 --> 01:23:47,228 and do in their lives stretch themselves imaginatively. 948 01:23:47,404 --> 01:23:49,634 That's what I often write about. 949 01:23:49,807 --> 01:23:55,712 Although he has a very political mind, a very astute political mind, 950 01:23:55,880 --> 01:24:00,180 you never get a sense of it being rammed down your face. 951 01:24:00,351 --> 01:24:04,981 Dramatically, you're always hit with it emotionally, 952 01:24:05,156 --> 01:24:07,886 the effects of what politics does to people, 953 01:24:08,058 --> 01:24:11,186 the cruelty of technology, redundancy and so forth. 954 01:24:11,362 --> 01:24:14,763 (BREATHES DEEPLY) 955 01:24:28,345 --> 01:24:33,806 Well, I think the world of archives, whether they're film archives like in "Hidden City", 956 01:24:33,984 --> 01:24:39,012 or photos like in "Shooting the Past", or a written archive like we're in now, 957 01:24:39,190 --> 01:24:41,784 they're all very fascinating places. 958 01:24:41,959 --> 01:24:45,918 Physically, they're quite severe, like this place. 959 01:24:46,096 --> 01:24:50,658 The material is boxed in compact ways because it has to be. 960 01:24:50,834 --> 01:24:55,203 Then you literally open boxes and most extraordinary things appear, 961 01:24:55,372 --> 01:24:57,772 a fascinating route into the past. 962 01:24:58,709 --> 01:25:02,008 Where we are, for instance, where we're standing, 963 01:25:02,179 --> 01:25:06,843 within three feet of us there are six or seven hair... raising things. 964 01:25:08,986 --> 01:25:11,181 Like here. 965 01:25:12,189 --> 01:25:16,455 You know the contents of every box without reading the label. 966 01:25:16,627 --> 01:25:19,289 Not every one. No. 967 01:25:19,463 --> 01:25:24,696 So, in here, there are the three fat brothers that committed a very bizarre murder 968 01:25:24,868 --> 01:25:27,132 with three apples and a crossbow. 969 01:25:27,304 --> 01:25:32,970 Because life moves so fast now and we're told people can concentrate for less... 970 01:25:33,143 --> 01:25:38,046 I'm not sure if that's true, but it's accepted wisdom... for less long periods, 971 01:25:38,215 --> 01:25:42,276 because they've been bombarded by so much information. 972 01:25:42,453 --> 01:25:46,446 Do we remember less? I don't know. I think that's disputable. 973 01:25:46,624 --> 01:25:52,085 Nevertheless, I think we want to record the past as much as possible 974 01:25:52,263 --> 01:25:56,757 because life's changing so much more quickly than it used to. 975 01:25:56,934 --> 01:25:59,198 Technology's changing so quickly. 976 01:25:59,370 --> 01:26:03,704 We want to keep our children's developments and film our parents. 977 01:26:03,874 --> 01:26:07,833 There's a strong urge amongst people, as their parents get old, 978 01:26:08,012 --> 01:26:12,176 "I must get them on video, talking, because they might go." 979 01:26:12,349 --> 01:26:14,874 People couldn't do that 20 years ago. 980 01:26:15,786 --> 01:26:21,850 He's... attracted by odd things, like a photographic library. 981 01:26:22,026 --> 01:26:28,431 About a whole group of people living out their lives almost, in this place 982 01:26:28,599 --> 01:26:30,624 which is... 983 01:26:30,801 --> 01:26:37,832 both physically and culturally separate from the modern world that we live in 984 01:26:38,008 --> 01:26:42,877 but, of course, is profoundly connected to the world we live in. 985 01:26:43,047 --> 01:26:46,414 ...You don't want more time? ...No. I don't. 986 01:26:46,583 --> 01:26:49,313 That is a surprise. What do you want, then? 987 01:26:50,654 --> 01:26:53,555 ...I want you to buy the collection. ...Me? 988 01:26:53,724 --> 01:26:55,214 Yes. 989 01:26:55,392 --> 01:27:00,420 If you can enter other people's worlds, that's a prerequisite of being a writer. 990 01:27:00,597 --> 01:27:04,158 I have always done that from a very early age. 991 01:27:04,335 --> 01:27:06,496 "Shooting the Past", 992 01:27:06,670 --> 01:27:11,835 I didn't know anything about those libraries of photos until I started researching it. 993 01:27:12,009 --> 01:27:17,345 So I was entering a world that I didn't know but that I felt some affinity with. 994 01:27:17,514 --> 01:27:21,780 These things I'm constantly exploring. I've written about science. 995 01:27:21,952 --> 01:27:25,319 I had to understand it because I'm very unscientific. 996 01:27:25,489 --> 01:27:27,753 It's always an exploration, 997 01:27:27,925 --> 01:27:32,794 but using things that are more immediate or buried inside one, 998 01:27:32,963 --> 01:27:36,364 trying to colour a world or make a world vivid 999 01:27:36,533 --> 01:27:41,561 using both research and also things that come more instinctively from inside. 1000 01:27:41,739 --> 01:27:44,333 I thought "Shooting the Past" was brilliant. 1001 01:27:44,508 --> 01:27:49,207 I thought it was a fantastic premise and idea and examination of... 1002 01:27:49,380 --> 01:27:51,905 modern values, in a way. 1003 01:27:52,082 --> 01:27:57,213 All those people protecting those photographs and a sense of history. 1004 01:27:57,388 --> 01:28:01,757 Everything is so disposable these days. It's expedience everywhere. 1005 01:28:01,925 --> 01:28:06,555 People are only interested in what they can grab very quickly. 1006 01:28:07,998 --> 01:28:10,057 Experience them. 1007 01:28:12,703 --> 01:28:16,605 (POLIAKOFF) Another reason I wanted to make "Shooting the Past" 1008 01:28:16,774 --> 01:28:20,437 was the fact that when a film camera looks at a photo 1009 01:28:20,611 --> 01:28:23,409 for a split second, it's always interesting. 1010 01:28:23,580 --> 01:28:27,209 It's almost impossible not to be drawn to the image. 1011 01:28:27,384 --> 01:28:30,478 I was really interested in using that drama. 1012 01:28:35,025 --> 01:28:40,520 In documentaries, photos are used and you think, "I wished that one had stayed. " 1013 01:28:40,697 --> 01:28:43,564 It's rare to have a lot of photos in a drama. 1014 01:28:43,734 --> 01:28:47,795 They're usually used when police are watching and you go "click". 1015 01:28:47,971 --> 01:28:51,463 The freeze frame is normally how you see a photo. 1016 01:28:51,642 --> 01:28:55,339 0r a brief flurry of childhood photos and that's it. 1017 01:28:55,512 --> 01:28:58,879 In drama, the picture has to move, has to move. 1018 01:28:59,049 --> 01:29:04,419 I... Part of this experiment of slowing down television was to use photos... 1019 01:29:04,588 --> 01:29:10,584 the mute image of a photo as a powerful, visual tool, 1020 01:29:10,761 --> 01:29:14,822 but also something that has an insistent pace of its own. 1021 01:29:14,998 --> 01:29:19,560 I saw the first one and I was really excited and rang him. 1022 01:29:19,736 --> 01:29:23,035 I was excited for him because it was special. 1023 01:29:23,207 --> 01:29:27,871 I Just did my work on it, learned the lines, obviously, 1024 01:29:28,045 --> 01:29:31,481 thought a lot about the character, started speaking him. 1025 01:29:31,648 --> 01:29:37,245 Because Stephen didn't obJect to what I was doing, I presumed I was getting it right! 1026 01:29:37,421 --> 01:29:40,447 At the end of the day, it turned out to be... 1027 01:29:40,624 --> 01:29:46,062 People seemed to accept it as being, you know, what I saw in the script, so... 1028 01:29:47,297 --> 01:29:50,164 ...completely unique. 1029 01:29:54,004 --> 01:29:57,235 I thought I'd Just watch the first 20 minutes, 1030 01:29:57,441 --> 01:30:00,604 and it was about 10.30 in the evening. 1031 01:30:00,777 --> 01:30:05,737 And then I sort of finished it at 2.30, completely gripped. I turned the phone off. 1032 01:30:05,916 --> 01:30:08,646 We're all channel flickers, 1033 01:30:08,819 --> 01:30:14,086 and so often you see telly which is very fast, twisty, sexy telly. 1034 01:30:14,258 --> 01:30:18,854 Cut! Cut! Cut! There's a dead body. There's a car crash. 1035 01:30:19,029 --> 01:30:22,556 And it was sort of... long enough to draw you in. 1036 01:30:22,733 --> 01:30:26,066 There were these big, long scenes, like a play. 1037 01:30:26,236 --> 01:30:29,967 Um... And, er... Which I think is terrific. 1038 01:30:30,140 --> 01:30:36,670 It's no bad thing if people can't... You either switch it off or watch the whole thing entirely. 1039 01:30:36,847 --> 01:30:42,376 I think why we're all haunted by pictures is because they capture memories, 1040 01:30:42,553 --> 01:30:47,149 which is always deeply appealing to us, a memory caught. 1041 01:30:47,324 --> 01:30:52,956 Also, a photo can be returned to and take on different shades, you notice things in it. 1042 01:30:53,130 --> 01:30:55,690 Depending on your mood, they change. 1043 01:30:55,866 --> 01:31:00,667 You can't respond to a moving picture in the same way. You can handle it. 1044 01:31:00,837 --> 01:31:03,362 It's an obJect that you can handle. 1045 01:31:03,540 --> 01:31:07,408 So all those things make them very important obJects. 1046 01:31:07,578 --> 01:31:12,572 It can be depressing because you look so young or so happy when you're miserable. 1047 01:31:12,749 --> 01:31:15,684 A loved one who's not with you any more. 1048 01:31:15,852 --> 01:31:20,789 They can be devastating obJects as well as poignant or happy obJects. 86476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.