All language subtitles for SEAL.Team.S03E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,899 --> 00:00:11,032 Previously onSEAL Team...EMMA: Where do you want the glasses? 2 00:00:11,075 --> 00:00:12,337 I don't care. Tell you what.Coffeemaker? 3 00:00:12,381 --> 00:00:13,817 Why don't you choose?This is your life now. 4 00:00:13,860 --> 00:00:15,166 Time for you to start turning this cave into a home. 5 00:00:15,210 --> 00:00:16,994 This is Dr. Natalie Pierce. 6 00:00:17,038 --> 00:00:18,996 She is a research physiologist 7 00:00:19,040 --> 00:00:21,477 at the NHRC's Department of Warfighter Performance. 8 00:00:21,520 --> 00:00:23,000 Bravo Team's your lab rats, right? 9 00:00:23,044 --> 00:00:24,349 RAY: You passed Bravo down to all of us. 10 00:00:24,393 --> 00:00:26,525 It's on the young bucks to keep it going. 11 00:00:26,569 --> 00:00:29,920 That means I got to get this Green Team pick... right. 12 00:00:29,963 --> 00:00:31,313 What the team needs is a guy 13 00:00:31,356 --> 00:00:32,879 who's gonna complement his teammates 14 00:00:32,923 --> 00:00:34,185 and not compete with them. 15 00:00:34,229 --> 00:00:35,839 Let's all welcome the newest brother 16 00:00:35,882 --> 00:00:37,145 to Bravo Team. 17 00:00:37,188 --> 00:00:39,538 SONNY: Drumroll.Vic Lopez. 18 00:00:39,582 --> 00:00:41,497 [cheering, whooping]Vic Lopez! 19 00:00:41,540 --> 00:00:43,673 Sonny, you can't keep doing this. What? 20 00:00:43,716 --> 00:00:44,935 DAVIS: People are gonna see right through it. 21 00:00:44,978 --> 00:00:47,068 SONNY: Well, what's there to see? 22 00:00:47,111 --> 00:00:49,244 I just come to check on you.RAY: You and Davis? 23 00:00:49,287 --> 00:00:51,420 How long have you two been playing house behind the team's back? 24 00:00:51,463 --> 00:00:53,161 What do you mean? What? He said something to you? 25 00:00:53,204 --> 00:00:55,206 We can't be together, Sonny. 26 00:00:59,732 --> 00:01:02,518 ["You Can't Teach an Old Dog New Tricks" by Seasick Steve plays] 27 00:01:02,561 --> 00:01:05,216 ♪ [fly buzzing] 28 00:01:05,260 --> 00:01:07,349 [exhales] 29 00:01:10,352 --> 00:01:12,919 ♪ There must be something wrong with me ♪ 30 00:01:12,963 --> 00:01:15,748 ♪ What it is I can't quite see 31 00:01:15,792 --> 00:01:20,753 ♪ I can't seem to do nothing right ♪ 32 00:01:20,797 --> 00:01:22,973 ♪ Maybe I need to change my style ♪ 33 00:01:23,016 --> 00:01:24,453 ♪ Been this way 34 00:01:24,496 --> 00:01:26,194 ♪ For a long, long while [neck cracking] 35 00:01:26,237 --> 00:01:31,068 ♪ Maybe there's a few things I ought to fix ♪ 36 00:01:31,112 --> 00:01:35,681 ♪ Can you teach an old dog new tricks? ♪ 37 00:01:39,468 --> 00:01:42,297 ♪ Wanna put a little fire in my life ♪ 38 00:01:42,340 --> 00:01:44,821 ♪ Climb a little higher, that is right ♪ 39 00:01:44,864 --> 00:01:47,258 ♪ I might not be perfect 40 00:01:47,302 --> 00:01:50,783 ♪ But I'm me to the bone 41 00:01:50,827 --> 00:01:53,003 ♪ Maybe I need to change my style ♪ 42 00:01:53,046 --> 00:01:55,484 ♪ Been this way for a long, long while ♪ 43 00:01:55,527 --> 00:01:57,225 ♪ Maybe there's a few things 44 00:01:57,268 --> 00:02:00,837 ♪ I ought to fix 45 00:02:00,880 --> 00:02:04,319 ♪ But can you teach an old dog new tricks? ♪ 46 00:02:07,974 --> 00:02:09,454 ♪ Yeah, sir. 47 00:02:09,498 --> 00:02:11,500 ♪ 48 00:02:21,336 --> 00:02:23,338 ♪ 49 00:02:32,782 --> 00:02:35,132 There you go. 50 00:02:35,176 --> 00:02:37,395 DEVGRU golden ticket is no joke. 51 00:02:37,439 --> 00:02:40,137 Whatever weapons you want, they'll hook you up with 52 00:02:40,181 --> 00:02:42,444 in your personal cage in the armory. 53 00:02:42,487 --> 00:02:44,794 This is what you got in yours? 54 00:02:44,837 --> 00:02:47,971 My sniper suite. 416. 55 00:02:48,014 --> 00:02:50,582 Lately, I've been rolling with the MP7 here. 56 00:02:50,626 --> 00:02:52,802 The 4.6? 57 00:02:52,845 --> 00:02:54,412 We didn't have those at Team 2. 58 00:02:54,456 --> 00:02:57,328 [scoffs] Well, the MP7 is great, but not for everything. 59 00:02:57,372 --> 00:02:58,808 Caliber counts, right?Mm-hmm. 60 00:02:58,851 --> 00:03:00,288 We'll hit the range soon and mess around with it 61 00:03:00,331 --> 00:03:02,159 if you're down. I'm in. 62 00:03:02,203 --> 00:03:03,856 Okay. 63 00:03:05,815 --> 00:03:07,904 Strange finally being here. 64 00:03:07,947 --> 00:03:09,166 Don't go patting yourself on the back 65 00:03:09,210 --> 00:03:10,341 just yet, young brother. 66 00:03:11,777 --> 00:03:13,518 Your race just began. 67 00:03:15,651 --> 00:03:17,087 As far as the weapons go, 68 00:03:17,130 --> 00:03:18,871 outside of any team requirements, 69 00:03:18,915 --> 00:03:20,569 you're pretty much cleared hot to carry whatever you want, 70 00:03:20,612 --> 00:03:23,224 but most guys just carry the HK416. 71 00:03:23,267 --> 00:03:25,965 Mm. Sonny, he'll roll with a machine gun. 72 00:03:26,009 --> 00:03:27,706 You know, if we bring one. 73 00:03:27,750 --> 00:03:29,795 And Clay and I, we go back and forth as lead sniper, 74 00:03:29,839 --> 00:03:32,929 but even still, he carries a 14.5, 416 with glass 75 00:03:32,972 --> 00:03:34,626 even if the rest of us are rolling short barrels. 76 00:03:34,670 --> 00:03:36,106 And Jason? 77 00:03:36,149 --> 00:03:39,283 Jason Hayes, my guy. 78 00:03:39,327 --> 00:03:41,938 Well, he will use whatever. 79 00:03:41,981 --> 00:03:44,027 .22, nine millimeter. 80 00:03:44,070 --> 00:03:45,463 Hell, give the guy a slingshot 81 00:03:45,507 --> 00:03:46,899 or a stick and he'll make it happen. 82 00:03:46,943 --> 00:03:48,031 [chuckles] 83 00:03:50,120 --> 00:03:53,036 Look, Vic... 84 00:03:53,079 --> 00:03:54,994 nothing to overthink here. 85 00:03:55,038 --> 00:03:56,605 Okay? No need to mess 86 00:03:56,648 --> 00:03:58,215 with what you've been doing so far. 87 00:03:58,259 --> 00:04:01,523 Stick with what you know, what works for you. 88 00:04:01,566 --> 00:04:02,872 All right. Okay. 89 00:04:02,915 --> 00:04:04,265 And I'm not here to mess 90 00:04:04,308 --> 00:04:05,657 with what's been working for Bravo. 91 00:04:08,617 --> 00:04:10,532 Bravo's had its ups and downs. 92 00:04:10,575 --> 00:04:13,404 Battlefield and off, but... 93 00:04:13,448 --> 00:04:15,363 you're coming in at the right time. 94 00:04:15,406 --> 00:04:16,712 Everyone's in a good place now. 95 00:04:16,755 --> 00:04:19,192 All right. 96 00:04:22,021 --> 00:04:24,981 Just, uh... don't ever touch my stuff. 97 00:04:25,024 --> 00:04:26,417 [chuckles]Okay? And we're good. 98 00:04:26,461 --> 00:04:27,462 You understand?All right. 99 00:04:27,505 --> 00:04:29,333 Yeah? Yeah. 100 00:04:29,377 --> 00:04:30,639 Great, you gotta be kidding me. 101 00:04:30,682 --> 00:04:32,336 This has obviously got to be either 102 00:04:32,380 --> 00:04:33,816 Full Metal or Brock, right? 103 00:04:33,859 --> 00:04:35,383 Doesn't know how to make coffee. 104 00:04:35,426 --> 00:04:36,993 One of the two of you. 105 00:04:37,036 --> 00:04:39,343 All you've got to do is put coffee in the filter. 106 00:04:39,387 --> 00:04:41,127 That's all. And press "on." Look at you. 107 00:04:41,171 --> 00:04:42,999 Yeah.Nice eyeliner there. 108 00:04:43,042 --> 00:04:44,435 Sonny, what, did you forget the rules 109 00:04:44,479 --> 00:04:46,350 in the champagne room last night? 110 00:04:46,394 --> 00:04:49,484 Yeah, you reach for some forbidden fruit there, huh? 111 00:04:49,527 --> 00:04:51,137 Yeah, right. 112 00:04:51,181 --> 00:04:53,270 Sonny hasn't reached for a piece of fruit in his life. 113 00:04:53,314 --> 00:04:54,445 Look at him. 114 00:04:54,489 --> 00:04:56,273 Jace, is there a reason why we're here? 115 00:04:56,317 --> 00:04:58,667 Okay, 'cause unless Scarlett Johansson's 116 00:04:58,710 --> 00:05:00,582 in a charitable mood, I am going back to bed. 117 00:05:00,625 --> 00:05:02,366 You're not going back to bed. 118 00:05:02,410 --> 00:05:03,585 We're gonna run some CQB drills. 119 00:05:03,628 --> 00:05:05,021 Got to sharpen our edges. 120 00:05:05,064 --> 00:05:06,979 SONNY: Are you forgetting that we just took down 121 00:05:07,023 --> 00:05:08,764 a fortified floating prison? 122 00:05:08,807 --> 00:05:10,548 We're as sharp as Ginsu, brother. 123 00:05:10,592 --> 00:05:13,203 If you're seeing something we're not, enlighten us, Jason. 124 00:05:13,246 --> 00:05:15,510 Just make sure you speak extra slow 125 00:05:15,553 --> 00:05:16,859 so us sled dogs can understand. 126 00:05:16,902 --> 00:05:18,426 We can always do better. 127 00:05:18,469 --> 00:05:20,428 Plus, we've got to break in a new teammate. 128 00:05:20,471 --> 00:05:22,386 SONNY: That new guy's been here for five minutes, 129 00:05:22,430 --> 00:05:24,257 he's already rubbing me the wrong way. 130 00:05:24,301 --> 00:05:26,695 CLAY: Hey, new guy, 131 00:05:26,738 --> 00:05:28,566 you got a cold sixer for old Sonny over here? 132 00:05:28,610 --> 00:05:30,438 'Cause the way he's whining, he's gonna need it stat. 133 00:05:30,481 --> 00:05:32,440 [Sonny babbles mockingly][laughter] 134 00:05:32,483 --> 00:05:34,398 RAY: Damn, Sonny, who did that to you? 135 00:05:34,442 --> 00:05:36,095 And how'd they like to be our new breacher? 136 00:05:36,139 --> 00:05:37,401 [laughter]OTHERS: Oh! 137 00:05:37,445 --> 00:05:40,361 At least this guy hit me from the front, Ray. 138 00:05:41,753 --> 00:05:43,102 What the hell is that supposed to mean? 139 00:05:43,146 --> 00:05:44,626 You tell me, 140 00:05:44,669 --> 00:05:46,497 since you're so interested in my business. 141 00:05:48,934 --> 00:05:50,240 You got something gnawing at you, Sonny, 142 00:05:50,283 --> 00:05:51,676 you want to share with the group? 143 00:05:54,200 --> 00:05:55,854 Nah, I'm just hungover. 144 00:05:57,334 --> 00:05:59,118 We good? 145 00:06:00,119 --> 00:06:01,556 Yeah, sure, boss.Good. 146 00:06:01,599 --> 00:06:03,296 Jock up. Shoot house in five. 147 00:06:03,340 --> 00:06:05,168 Full Metal, make some coffee on the way out. 148 00:06:05,211 --> 00:06:06,822 Do something right. 149 00:06:11,435 --> 00:06:12,828 Oh. Oh, Jason. 150 00:06:12,871 --> 00:06:13,959 [chuckles, sighs] 151 00:06:14,003 --> 00:06:16,309 Dr. Pierce, I'm sorry. 152 00:06:16,353 --> 00:06:18,877 Didn't mean to run you over.Natalie. 153 00:06:18,921 --> 00:06:21,184 And I did not mean to run you over, either. 154 00:06:21,227 --> 00:06:22,664 Last week, I mean. 155 00:06:22,707 --> 00:06:24,448 I feel like I might have come at you too hard. 156 00:06:24,492 --> 00:06:26,058 You coming at me hard? 157 00:06:26,102 --> 00:06:29,322 No. Telling me that what, my body's, I don't know, 158 00:06:29,366 --> 00:06:30,715 one step away from being scrap heap? 159 00:06:30,759 --> 00:06:32,369 Tell you what, that was fun. 160 00:06:32,413 --> 00:06:34,240 We should do that again sometime.I just need you to know 161 00:06:34,284 --> 00:06:35,590 the entire aim of my work 162 00:06:35,633 --> 00:06:37,548 is to keep operators in the field thriving 163 00:06:37,592 --> 00:06:39,071 for as long as possible.I'll tell you what. 164 00:06:39,115 --> 00:06:41,204 If I have any lack of thriving, all right, 165 00:06:41,247 --> 00:06:42,814 I'll give you a call, I'll come find you. 166 00:06:42,858 --> 00:06:44,207 I've been around long enough to know 167 00:06:44,250 --> 00:06:45,730 you guys always think you're right, 168 00:06:45,774 --> 00:06:48,733 but if you're not improving, you're falling behind. 169 00:06:48,777 --> 00:06:50,996 You know what, I have a system 170 00:06:51,040 --> 00:06:53,303 that works for me, and it works. 171 00:06:53,346 --> 00:06:55,436 I don't need milks that are made out of nuts. 172 00:06:55,479 --> 00:06:58,134 All right? Or wheat grass shots. 173 00:06:58,177 --> 00:07:00,266 I'm out. 174 00:07:00,310 --> 00:07:02,007 I asked your teammates about you 175 00:07:02,051 --> 00:07:03,792 in our intro consultations. 176 00:07:03,835 --> 00:07:06,490 They said you're the best because you're never satisfied. 177 00:07:06,534 --> 00:07:08,057 Huh. 178 00:07:08,100 --> 00:07:11,277 Any chance to get an edge, they said you'll take it. 179 00:07:11,321 --> 00:07:14,716 That's what I'm offering you. An edge. 180 00:07:14,759 --> 00:07:18,459 [phone vibrating] 181 00:07:18,502 --> 00:07:20,461 Oh. 182 00:07:20,504 --> 00:07:21,984 [clicks tongue] 183 00:07:22,027 --> 00:07:24,726 That's the real thing. 184 00:07:24,769 --> 00:07:26,641 You're all aware of the ongoing situation in Yemen. 185 00:07:26,684 --> 00:07:29,600 A five-year civil war has ravaged the nation. 186 00:07:29,644 --> 00:07:31,776 Widespread famine, food insecurity 187 00:07:31,820 --> 00:07:33,343 and civilian bloodshed. 188 00:07:33,386 --> 00:07:35,301 Bravo's been tapped to help prevent 189 00:07:35,345 --> 00:07:37,565 one more torch from being thrown into the inferno. 190 00:07:37,608 --> 00:07:40,959 U.S. Ambassador Nicole Marsden is traveling to North Yemen 191 00:07:41,003 --> 00:07:43,440 to ease tensions between two tribes there, 192 00:07:43,484 --> 00:07:45,442 the Bakil and the Hashid. 193 00:07:45,486 --> 00:07:47,096 You'll be working as her security detail. 194 00:07:47,139 --> 00:07:48,619 The whole country's in turmoil. 195 00:07:48,663 --> 00:07:50,447 Why is she focusing on these two tribes? 196 00:07:50,491 --> 00:07:52,667 The last thing that Yemen needs in the midst of a civil war 197 00:07:52,710 --> 00:07:53,624 is another civil war. 198 00:07:53,668 --> 00:07:55,931 The tribes represent 199 00:07:55,974 --> 00:07:57,323 a stabilizing influence in the region 200 00:07:57,367 --> 00:07:59,630 if they can remain on peaceful terms with each other. 201 00:07:59,674 --> 00:08:03,329 State has requested a Tier One PSD for three weeks. 202 00:08:03,373 --> 00:08:05,157 That lengthy of a deployment, it'll take a minute 203 00:08:05,201 --> 00:08:06,855 to get all the pieces in place. 204 00:08:06,898 --> 00:08:08,813 The ambassador's eager to get to work. 205 00:08:08,857 --> 00:08:12,034 So we'll send a two-man advance team right away, 206 00:08:12,077 --> 00:08:14,515 the rest of the unit joining within 48 hours. 207 00:08:14,558 --> 00:08:16,995 Ray, run lead on ADVON. Pick a swim buddy. 208 00:08:17,039 --> 00:08:18,388 I'm in. 209 00:08:18,431 --> 00:08:21,260 Anything to put Vah Beach in the rearview mirror. 210 00:08:21,304 --> 00:08:23,785 ERIC: Somebody got you on the run, Sonny? 211 00:08:23,828 --> 00:08:26,135 No, just rather get in trouble over there than here. 212 00:08:26,178 --> 00:08:28,093 Yeah, well, an itchy Sonny on a mission of peace. 213 00:08:28,137 --> 00:08:30,356 Uh, I love you, brother, but I don't think that's gonna work. 214 00:08:30,400 --> 00:08:32,533 Spenser, go pack your gear, brother. 215 00:08:32,576 --> 00:08:34,578 A three-week PSD-- look, if Sonny wants to go, 216 00:08:34,622 --> 00:08:35,666 I'm-I'm good with it. 217 00:08:35,710 --> 00:08:37,799 But I'm-I'm not good with that. 218 00:08:37,842 --> 00:08:40,149 So get geared up, man. Come on. 219 00:08:40,192 --> 00:08:42,891 All right. Whatever you say. 220 00:08:44,327 --> 00:08:45,720 Guess he is. 221 00:08:55,120 --> 00:08:58,994 Hey, I don't want you hurting yourself. 222 00:09:00,648 --> 00:09:03,302 You know how sorry I am. 223 00:09:03,346 --> 00:09:04,608 It's not like 224 00:09:04,652 --> 00:09:07,524 I wanted this. 225 00:09:07,568 --> 00:09:09,221 It hasn't been easy for me either. 226 00:09:09,265 --> 00:09:11,397 And I get it, you're angry. Angry? 227 00:09:11,441 --> 00:09:13,225 Have I ever been angry with you? 228 00:09:13,269 --> 00:09:15,010 No, but look at your face. 229 00:09:15,053 --> 00:09:17,969 You're spinning out. You're throwing hands in bars. 230 00:09:18,013 --> 00:09:20,406 You don't need to do that. 231 00:09:20,450 --> 00:09:24,585 Your opinion of what I need to do ended when we did. 232 00:09:32,114 --> 00:09:33,419 [grunting] 233 00:09:33,463 --> 00:09:35,465 [indistinct chatter] 234 00:09:42,472 --> 00:09:44,256 Hey, Hendo. 235 00:09:46,215 --> 00:09:47,651 Let's hit it again. 236 00:09:47,695 --> 00:09:51,568 What, you didn't get enough of me yesterday? 237 00:09:51,612 --> 00:09:52,700 [grunting] 238 00:09:56,138 --> 00:09:59,271 Tap out, dumbass. 239 00:09:59,315 --> 00:10:01,317 [straining] 240 00:10:02,971 --> 00:10:04,842 [panting] 241 00:10:04,886 --> 00:10:06,801 Is that all you got? 242 00:10:08,454 --> 00:10:10,718 [grunting] 243 00:10:15,070 --> 00:10:16,985 [chuckling weakly] 244 00:10:19,074 --> 00:10:21,076 [panting] 245 00:10:23,426 --> 00:10:25,907 [clears throat] 246 00:10:25,950 --> 00:10:27,865 VIC: Meant to give this to you 247 00:10:27,909 --> 00:10:30,607 before you take off. First day sixer. 248 00:10:30,651 --> 00:10:32,957 Not sure what they're drinking over in Northern Yemen, 249 00:10:33,001 --> 00:10:35,873 but this probably beats it. 250 00:10:35,917 --> 00:10:38,136 Can just leave it there. 251 00:10:43,185 --> 00:10:45,666 Wanted to ask you something. 252 00:10:45,709 --> 00:10:48,843 Thought Jason and Ray had all the answers around here. 253 00:10:50,322 --> 00:10:51,802 So, ask. 254 00:10:51,846 --> 00:10:53,848 Well, you were the last new guy. 255 00:10:55,023 --> 00:10:57,025 Got any advice for me? 256 00:10:58,766 --> 00:11:00,289 I haven't been the new guy 257 00:11:00,332 --> 00:11:01,638 in a long-ass time. 258 00:11:01,682 --> 00:11:03,596 If I ever was. 259 00:11:03,640 --> 00:11:05,076 Well, look, I didn't mean any disrespect. I... 260 00:11:05,120 --> 00:11:06,338 You want me to be real with you here? 261 00:11:06,382 --> 00:11:07,949 You weren't my pick. 262 00:11:07,992 --> 00:11:10,603 Look, I had my say about you, and if anyone would've listened, 263 00:11:10,647 --> 00:11:12,083 you wouldn't be standing here right now. 264 00:11:12,127 --> 00:11:13,824 'Cause in my opinion, you were second best. 265 00:11:13,868 --> 00:11:16,827 This "aw, shucks" attitude thing, 266 00:11:16,871 --> 00:11:18,829 the-the whole humble thing you got going on, 267 00:11:18,873 --> 00:11:21,614 everything about you so clean and tight, I don't trust it. 268 00:11:21,658 --> 00:11:23,921 You have to prove yourself to me, and the only way 269 00:11:23,965 --> 00:11:26,707 to do that is by showing up when our ass is in the fire. 270 00:11:26,750 --> 00:11:29,710 Till then, you can just stay out of my way. 271 00:11:32,451 --> 00:11:34,453 Copy. 272 00:11:44,289 --> 00:11:45,769 We all know you wanted the other guy from Green Team, 273 00:11:45,813 --> 00:11:47,379 but give Vic a shot. 274 00:11:47,423 --> 00:11:49,730 He's on Bravo. I'd call that a hell of a shot. 275 00:11:49,773 --> 00:11:52,428 I'm saying give the kid some time, maybe a little grace? 276 00:11:52,471 --> 00:11:54,212 Not every new guy's gonna light-switch 277 00:11:54,256 --> 00:11:56,040 some HVT their first day out. 278 00:11:56,084 --> 00:11:59,130 Some people have got to pay more dues than others. 279 00:11:59,174 --> 00:12:01,437 It's not the type of gig you learn on the job. 280 00:12:01,480 --> 00:12:03,308 You either hit it hard, or you get out of the way. 281 00:12:03,352 --> 00:12:05,397 You haven't seen the kid in action yet. 282 00:12:05,441 --> 00:12:08,226 You know, all your talents, Spenser, ESP is not one of them. 283 00:12:08,270 --> 00:12:09,837 And if you're doubting my gut on this, 284 00:12:09,880 --> 00:12:12,970 remember it's the same gut that pushed for your spot on Bravo. 285 00:12:13,014 --> 00:12:15,407 Look, my issue's not with you, man. 286 00:12:15,451 --> 00:12:18,106 You're doing your thing. I'm just trying to do mine. 287 00:12:18,149 --> 00:12:19,716 You don't know what that is now. 288 00:12:19,760 --> 00:12:21,326 I get it. 289 00:12:21,370 --> 00:12:23,633 New new guy makes you just one of the pack. 290 00:12:23,676 --> 00:12:25,548 Golden boy becomes middle child. 291 00:12:25,591 --> 00:12:27,332 It's just part of the team guy cycle. 292 00:12:27,376 --> 00:12:29,421 Hey. Embrace it. 293 00:12:29,465 --> 00:12:31,423 Don't resist it. Embrace it. 294 00:12:31,467 --> 00:12:33,948 I got no problem being one of the pack. 295 00:12:33,991 --> 00:12:35,688 You are gonna get your chance 296 00:12:35,732 --> 00:12:37,429 to stand up and stand out, Spenser. 297 00:12:37,473 --> 00:12:39,823 But it just may not happen the way you think it is. 298 00:12:39,867 --> 00:12:42,739 Patience gonna pay off, I promise you that. 299 00:12:42,783 --> 00:12:44,741 You guys lonely without your entourage? 300 00:12:44,785 --> 00:12:47,265 Does feel like we're traveling a little light, right? 301 00:12:47,309 --> 00:12:49,920 Welcome to Yemen. Agency's had me embedded here 302 00:12:49,964 --> 00:12:52,096 for a few weeks, taking the temperature. 303 00:12:52,140 --> 00:12:53,837 And what kind of weather blew in the ambassador? 304 00:12:53,881 --> 00:12:57,319 Particularly nasty storm system by the name of Musa Khawlan. 305 00:12:57,362 --> 00:12:59,234 He's a new leader of the Bakil tribe. 306 00:12:59,277 --> 00:13:00,757 Militant, ambitious, 307 00:13:00,801 --> 00:13:03,020 stoking a hatred of the Hashid tribe. 308 00:13:03,064 --> 00:13:04,717 Well, nation's crashing around you. 309 00:13:04,761 --> 00:13:06,937 Misery loves a target. 310 00:13:06,981 --> 00:13:09,070 Khawlan's threatened violence against Hashid leadership. 311 00:13:09,113 --> 00:13:10,680 They've responded in kind. 312 00:13:10,723 --> 00:13:12,638 Ambassador Marsden is determined 313 00:13:12,682 --> 00:13:14,945 to meet with both sides and reach a détente. 314 00:13:14,989 --> 00:13:18,862 American diplomat involving themselves in tribal conflict? 315 00:13:18,906 --> 00:13:21,256 Is that courage or ignorance? 316 00:13:21,299 --> 00:13:23,954 That's Ambassador Marsden. 317 00:13:23,998 --> 00:13:26,348 She's aggressive in her diplomacy. 318 00:13:26,391 --> 00:13:27,958 A risk-taker. 319 00:13:28,002 --> 00:13:30,787 Hmm. Coming from a gambler like you, 320 00:13:30,831 --> 00:13:32,963 now I'm interested in meeting her. 321 00:13:33,007 --> 00:13:36,010 [helicopter passing overhead] 322 00:13:48,152 --> 00:13:50,720 You know they still talk about you over at Green Team? 323 00:13:50,763 --> 00:13:52,287 SONNY: Yep.VIC: That prank you pulled 324 00:13:52,330 --> 00:13:54,115 with the PT Cruiser. 325 00:13:54,158 --> 00:13:55,551 Legendary. 326 00:13:56,595 --> 00:13:57,988 You know, they still can't figure out 327 00:13:58,032 --> 00:13:59,511 how the hell you got it all the way up there. 328 00:13:59,555 --> 00:14:01,383 Seriously, you...Fold these. 329 00:14:02,514 --> 00:14:04,865 Make sure you steam my underwear. 330 00:14:08,999 --> 00:14:10,435 Hey, you all right? 331 00:14:10,479 --> 00:14:11,872 Oh, yeah. Nut punching 332 00:14:11,915 --> 00:14:14,048 the new guy's one of my sacred duties. 333 00:14:14,091 --> 00:14:15,701 Huh. Seems like the past couple days, 334 00:14:15,745 --> 00:14:16,964 you got something on your mind. 335 00:14:17,007 --> 00:14:19,227 Uh, just getting chafed sitting stateside 336 00:14:19,270 --> 00:14:21,533 like I always do. You know.Yeah, I don't know. 337 00:14:21,577 --> 00:14:23,840 Just seems like since we got back from PACOM, 338 00:14:23,884 --> 00:14:26,016 being home has been a lot easier for you. 339 00:14:26,060 --> 00:14:28,671 Like, I don't know, like something's changed in you. 340 00:14:28,714 --> 00:14:31,195 Nah. Listen, if I ever change, 341 00:14:31,239 --> 00:14:34,416 you go right ahead, and you punch me in the face. 342 00:14:34,459 --> 00:14:36,505 I think someone's already checked that box, 343 00:14:36,548 --> 00:14:38,855 Sonny.Yeah, well, maybe I did flirt with it a little bit. 344 00:14:38,899 --> 00:14:40,378 Settling down with someone. 345 00:14:40,422 --> 00:14:42,685 Yeah? [laughs] Yeah. 346 00:14:42,728 --> 00:14:44,556 How was that?It's not for me. 347 00:14:44,600 --> 00:14:45,949 No. No, I'll tell you what. 348 00:14:45,993 --> 00:14:48,473 There are two people on God's great earth 349 00:14:48,517 --> 00:14:50,693 that won't ever change, shouldn't ever change. 350 00:14:50,736 --> 00:14:52,738 And those two men are standing right here. 351 00:14:52,782 --> 00:14:56,133 Right. So you, uh, you talk to that physiologist yet? 352 00:14:56,177 --> 00:14:57,743 You meet up with her?Yeah. 353 00:14:57,787 --> 00:15:01,095 That lady's got some nerve saying that some of my habits 354 00:15:01,138 --> 00:15:03,053 need, uh, modification. 355 00:15:03,097 --> 00:15:06,448 You believe that?Well... what kind of habits? 356 00:15:06,491 --> 00:15:08,493 I don't know, I was hungover as hell. 357 00:15:08,537 --> 00:15:10,060 I wasn't really listening to what she was saying. 358 00:15:10,104 --> 00:15:12,889 She just kept wagging her jaw on and on and on and on. 359 00:15:12,933 --> 00:15:14,412 Guess some people can't recognize perfection 360 00:15:14,456 --> 00:15:15,587 when they see it. 361 00:15:15,631 --> 00:15:17,415 Is that what I'm staring at right there? 362 00:15:17,459 --> 00:15:19,896 Hey, if it ain't broke. 363 00:15:20,984 --> 00:15:22,725 See you, buddy.[door opens] 364 00:15:24,074 --> 00:15:26,076 [indistinct chatter][chickens clucking] 365 00:15:28,209 --> 00:15:31,560 It's an awfully public place to meet a man wearing a bull's-eye. 366 00:15:31,603 --> 00:15:33,910 Tribal crown doesn't come with an office? 367 00:15:33,954 --> 00:15:37,174 Imam Sahan refuses to bow to the threats. 368 00:15:37,218 --> 00:15:41,483 He wants his Hashid brethren to see him out in the open, 369 00:15:41,526 --> 00:15:43,702 unafraid and in control. 370 00:15:43,746 --> 00:15:45,008 DANIEL: Optics are important. 371 00:15:45,052 --> 00:15:46,879 Yeah, well, control's a cute idea. 372 00:15:46,923 --> 00:15:49,230 Sure you can trust Sahan, Ambassador? 373 00:15:49,273 --> 00:15:52,233 Maybe the idea is to put the bull's-eye on you. 374 00:15:52,276 --> 00:15:56,150 Then it's a good thing I brought you guys along. 375 00:15:56,193 --> 00:15:59,675 Imam Sahan. 376 00:15:59,718 --> 00:16:01,590 Madam Ambassador. 377 00:16:01,633 --> 00:16:03,722 Thank you for meeting.Mm. 378 00:16:07,813 --> 00:16:09,990 RAY: Bravo 1 to Rampart. 379 00:16:10,033 --> 00:16:11,469 Anything on overwatch? 380 00:16:11,513 --> 00:16:13,863 Negative, Bravo 1. 381 00:16:13,906 --> 00:16:16,431 OP 1 and 2 have checked in all clear. 382 00:16:16,474 --> 00:16:17,649 Copy. 383 00:16:17,693 --> 00:16:19,347 OP 2, this is Bravo 1. 384 00:16:19,390 --> 00:16:20,522 How those rooftops looking? 385 00:16:20,565 --> 00:16:22,611 OP 2: We're alone up here, Bravo 1. 386 00:16:22,654 --> 00:16:25,309 Copy that. Keep an eye on that alley. 387 00:16:33,187 --> 00:16:36,494 Enough! The Bakil are led by a madman! 388 00:16:36,538 --> 00:16:38,192 He would see my tribe driven from our lands. 389 00:16:38,235 --> 00:16:40,803 Imam, if I may...It is an insult to me that you would 390 00:16:40,846 --> 00:16:42,848 meet with such a man as Musa Khawlan. 391 00:16:42,892 --> 00:16:44,111 The ambassador meant no disrespect. 392 00:16:44,154 --> 00:16:47,375 Imam, meeting is the only way to talk, 393 00:16:47,418 --> 00:16:49,899 talking the only way to peace. 394 00:16:49,942 --> 00:16:53,859 Peace, the only way to life. 395 00:16:56,688 --> 00:16:58,255 CLAY: There goes low profile. 396 00:17:00,692 --> 00:17:02,216 RAY: OP 2, biker making entry. You got him? 397 00:17:02,259 --> 00:17:04,566 OP 2: A-firm. 398 00:17:04,609 --> 00:17:06,872 Hold on and watch his hands. 399 00:17:18,928 --> 00:17:23,846 I believe you'll find my proposals entirely reasonable. 400 00:17:23,889 --> 00:17:27,023 A framework for peace with the Bakil. 401 00:17:27,067 --> 00:17:29,808 And, Imam, you should know this. 402 00:17:29,852 --> 00:17:32,376 If I were going to insult you, 403 00:17:32,420 --> 00:17:34,770 it would be about this atrocity 404 00:17:34,813 --> 00:17:37,773 of a pastry you recommended I try. 405 00:17:40,123 --> 00:17:42,473 [chuckling] 406 00:17:42,517 --> 00:17:46,695 Let's hope your proposal is not equally amusing. 407 00:17:49,698 --> 00:17:51,395 Madam Ambassador.Imam. 408 00:17:52,570 --> 00:17:54,181 Moving. 409 00:18:07,629 --> 00:18:09,631 [helicopter passing outside] 410 00:18:14,636 --> 00:18:17,900 Um, I'm sorry, you must be confused. 411 00:18:17,943 --> 00:18:19,554 The nut milk tasting is tomorrow. 412 00:18:19,597 --> 00:18:21,338 [chuckles] 413 00:18:21,382 --> 00:18:23,123 You know, embracing people who want to help me 414 00:18:23,166 --> 00:18:25,081 is not one of my strengths, okay? 415 00:18:25,125 --> 00:18:26,865 As a door kicker, I think 416 00:18:26,909 --> 00:18:29,172 I'd be worried if it was.Look, I don't want to 417 00:18:29,216 --> 00:18:31,174 waste your time, I don't want to waste my time. 418 00:18:31,218 --> 00:18:32,915 You got it? So this program of yours, 419 00:18:32,958 --> 00:18:34,830 it's gonna extend my run as an operator? 420 00:18:34,873 --> 00:18:37,702 The government's put a lot of time and money 421 00:18:37,746 --> 00:18:39,878 into making you the leader that you are. 422 00:18:39,922 --> 00:18:42,751 You won't do anyone any good if you're mothballed. 423 00:18:42,794 --> 00:18:44,666 What are we talking here? 424 00:18:44,709 --> 00:18:46,058 Like, uh... 425 00:18:46,102 --> 00:18:47,669 how's this work? 426 00:18:47,712 --> 00:18:51,063 We look at the way you move, 427 00:18:51,107 --> 00:18:53,414 fight, sleep, eat, breathe. 428 00:18:53,457 --> 00:18:56,025 We are honest about the damage, 429 00:18:56,068 --> 00:18:59,333 the issues, and we figure out ways 430 00:18:59,376 --> 00:19:02,292 to help you do every single one of those things better. 431 00:19:04,076 --> 00:19:07,993 I just want you to know that I'm a meat eater. Understand? 432 00:19:08,037 --> 00:19:10,518 Burgers, steaks. I like to grill. 433 00:19:10,561 --> 00:19:13,521 I'm a die-hard carnivore. Got it? 434 00:19:13,564 --> 00:19:15,262 Copy that. Yeah? 435 00:19:15,305 --> 00:19:18,830 Although, I mean, I-I know this amazing brussels-turnip burger. 436 00:19:18,874 --> 00:19:20,876 I think maybe you should give it a try. 437 00:19:20,919 --> 00:19:22,094 You're just hitting my trigger points. 438 00:19:22,138 --> 00:19:23,748 Walking backwards here. 439 00:19:23,792 --> 00:19:27,796 Look, Mike Richards would still be playing 440 00:19:27,839 --> 00:19:30,102 if he'd been on my program. 441 00:19:33,497 --> 00:19:34,585 You know hockey, huh? 442 00:19:34,629 --> 00:19:36,196 Just what I picked up playing center 443 00:19:36,239 --> 00:19:37,545 at University of Wisconsin. 444 00:19:37,588 --> 00:19:41,462 Ugh, a Badger.Mm. 445 00:19:41,505 --> 00:19:42,898 What do you say? Want to get started? 446 00:19:44,204 --> 00:19:45,509 Yeah, I'll hit you up. 447 00:19:45,553 --> 00:19:47,772 You know, think about it. 448 00:19:47,816 --> 00:19:51,385 When I'm back, maybe. Okay? See you, Natalie. 449 00:19:54,083 --> 00:19:56,825 RAY: Okay, got it. Thanks, Mandy. 450 00:19:56,868 --> 00:20:00,785 Intel from a local source says there's a funeral procession 451 00:20:00,829 --> 00:20:03,005 near the diplomatic compound. 452 00:20:03,048 --> 00:20:05,094 Popular Bakil elder. 453 00:20:05,137 --> 00:20:07,270 Naseem Absi, an honorable man. 454 00:20:07,314 --> 00:20:08,837 RAY: Well, 455 00:20:08,880 --> 00:20:11,231 we got a few hundred hopefully honorable Bakil mourners 456 00:20:11,274 --> 00:20:12,971 heading the same direction as us. 457 00:20:13,015 --> 00:20:15,191 Mandy and GRS will follow for support. 458 00:20:19,282 --> 00:20:21,545 Always fun to have the Agency 459 00:20:21,589 --> 00:20:23,765 and their spotless record along for the ride. 460 00:20:23,808 --> 00:20:27,508 They're still doing dollar draft nights at the Sandy Frog? 461 00:20:27,551 --> 00:20:29,249 Sorry, ma'am? 462 00:20:29,292 --> 00:20:32,077 That was the deal when I was at Naval Station Norfolk. 463 00:20:32,121 --> 00:20:34,993 Worth the trip to Vah Beach, 464 00:20:35,037 --> 00:20:38,606 long as you stayed clear of those SEAL Team knuckleheads. 465 00:20:38,649 --> 00:20:40,042 I didn't know that you served. 466 00:20:40,085 --> 00:20:41,913 Five years as a JAG. 467 00:20:41,957 --> 00:20:46,309 Thought I'd be Atticus Finch in dress blues, battling injustice. 468 00:20:46,353 --> 00:20:47,789 How did that lead to Foreign Service? 469 00:20:47,832 --> 00:20:49,573 It didn't. I separated, 470 00:20:49,617 --> 00:20:52,620 earlier than my C.O. would have liked, actually. 471 00:20:52,663 --> 00:20:55,623 Realized the impact I wanted to have on the world wouldn't 472 00:20:55,666 --> 00:20:57,494 happen inside a courtroom. 473 00:20:57,538 --> 00:20:59,104 JAG's a good career choice. 474 00:20:59,148 --> 00:21:00,715 Big gamble to leave that, right? 475 00:21:00,758 --> 00:21:02,760 That's what everybody told me. 476 00:21:02,804 --> 00:21:07,243 "Keep paying your dues, be patient, don't push it." 477 00:21:07,287 --> 00:21:09,854 And now you feel like you're having an impact? 478 00:21:09,898 --> 00:21:13,510 Still hear the same old song from the same kind of people. 479 00:21:13,554 --> 00:21:16,774 "Diplomacy's a process, don't rock the boat." 480 00:21:16,818 --> 00:21:18,646 But guess what. 481 00:21:18,689 --> 00:21:22,693 Boat's been corroding in the same toxic water for decades. 482 00:21:22,737 --> 00:21:24,782 We allgot to start rocking it. 483 00:21:24,826 --> 00:21:28,351 Yeah, I bet that hasn't won you a ton of friends. 484 00:21:28,395 --> 00:21:31,180 People don't really appreciate a maverick streak. 485 00:21:31,223 --> 00:21:34,357 Something tells me you like making waves, too. 486 00:21:34,401 --> 00:21:37,621 Yeah, well, Navy's not real big on vessel rocking. 487 00:21:37,665 --> 00:21:39,362 [men shouting outside] 488 00:21:39,406 --> 00:21:41,843 [chatter in foreign language] 489 00:21:47,762 --> 00:21:50,330 Man in that casket was a man of peace. 490 00:21:50,373 --> 00:21:53,985 He remembered that the Bakil and Hashid tribes 491 00:21:54,029 --> 00:21:57,032 were descended from two brothers. 492 00:21:57,075 --> 00:21:59,382 And you're here to get others to remember that, too? 493 00:21:59,426 --> 00:22:03,343 Mm. I'm here to get people to focus on what unites 494 00:22:03,386 --> 00:22:06,520 rather than divides them so they don't kill each other. 495 00:22:06,563 --> 00:22:08,304 RAY: Yeah, well, the ones who focus on division 496 00:22:08,348 --> 00:22:10,959 are always louder, so let's get you inside. 497 00:22:18,880 --> 00:22:21,143 [chatter continues in foreign language] 498 00:22:29,717 --> 00:22:32,502 Ma'am, I really think we need to get you inside the residence. 499 00:22:32,546 --> 00:22:35,026 [gunfire] 500 00:22:35,070 --> 00:22:36,419 We're-we're good. 501 00:22:36,463 --> 00:22:37,638 Hey, we're good! We're good! 502 00:22:38,987 --> 00:22:40,249 It's celebratory. 503 00:22:41,468 --> 00:22:43,774 You know, Senior Chief Perry, 504 00:22:43,818 --> 00:22:46,516 yeah, might be a good idea head on in. 505 00:22:46,560 --> 00:22:48,083 Yes, ma'am. 506 00:22:50,302 --> 00:22:52,087 Ambassador's safe inside. 507 00:22:52,130 --> 00:22:53,523 She's, uh... 508 00:22:53,567 --> 00:22:55,220 She's got Mandy captive, 509 00:22:55,264 --> 00:22:57,527 trying to get Agency intel from her. 510 00:22:57,571 --> 00:23:00,225 Lady's something else. Tell you what. 511 00:23:00,269 --> 00:23:02,445 More focused on the task at hand than her career. 512 00:23:02,489 --> 00:23:05,100 Not exactly following the politician playbook. 513 00:23:05,143 --> 00:23:06,623 She's definitely got a rebel streak in her. 514 00:23:06,667 --> 00:23:08,582 That's for damn sure. 515 00:23:08,625 --> 00:23:11,106 Ray, crowd stopped in front of the compound. 516 00:23:11,149 --> 00:23:12,760 They're not moving on. 517 00:23:14,979 --> 00:23:16,938 RAY: That doesn't feel right. 518 00:23:16,981 --> 00:23:20,681 No. No, neither does that. 519 00:23:23,205 --> 00:23:24,554 Tire fires. 520 00:23:24,598 --> 00:23:25,729 They're signaling. 521 00:23:27,165 --> 00:23:29,820 Doesn't take much to turn grief into rage. 522 00:23:29,864 --> 00:23:32,170 Yeah, or a funeral into a riot. 523 00:23:39,613 --> 00:23:41,615 [indistinct radio chatter] 524 00:23:45,270 --> 00:23:46,924 JASON: 20 minutes to touchdown. 525 00:23:46,968 --> 00:23:49,231 Looks like you didn't sleep, huh? 526 00:23:49,274 --> 00:23:51,276 No, not much. 527 00:23:51,320 --> 00:23:53,322 It's all the same stuff as the regular teams, 528 00:23:53,365 --> 00:23:54,976 we just get better ops. 529 00:23:55,019 --> 00:23:56,194 Maybe. 530 00:23:56,238 --> 00:23:59,110 Doesn't feel that way, though. 531 00:24:01,112 --> 00:24:03,419 You remember your first time out? 532 00:24:06,509 --> 00:24:08,946 [exhales] Lot different back then. 533 00:24:09,947 --> 00:24:11,949 It was June '01. 534 00:24:11,993 --> 00:24:17,564 Thought I was signing up for life as a peacetime Frogman. 535 00:24:17,607 --> 00:24:20,828 Few months later, the world caught fire. 536 00:24:23,265 --> 00:24:25,223 20 years later, little did I know, 537 00:24:25,267 --> 00:24:27,269 I'd still be fighting that fire. 538 00:24:29,271 --> 00:24:31,665 War since I was in first grade. 539 00:24:33,667 --> 00:24:35,712 But that combat, 540 00:24:35,756 --> 00:24:38,976 look what it shaped DEVGRU and the teams into. 541 00:24:39,020 --> 00:24:41,065 I'm proud to be a part of it.SONNY: Oh. 542 00:24:41,109 --> 00:24:43,894 C-Come on. [stammers] This kid sounds like he was conceived 543 00:24:43,938 --> 00:24:46,418 and raised in a DoD lab. 544 00:24:46,462 --> 00:24:48,595 Hey, I would've taken that over the deal I got. 545 00:24:48,638 --> 00:24:51,249 Oh, what do you think, we all made it here with a life 546 00:24:51,293 --> 00:24:53,817 of Betty Crocker and father-and-son Scout trips? 547 00:24:53,861 --> 00:24:58,822 Please, Victoria, spare us your tragic emo origin story. 548 00:24:58,866 --> 00:25:01,608 JASON: Don't take it personally. He's sleep-deprived. 549 00:25:01,651 --> 00:25:03,958 Actually, Sonny's always sleep-deprived.[phone ringing] 550 00:25:04,001 --> 00:25:05,960 But you know what? Little advice: 551 00:25:06,003 --> 00:25:08,049 whatever you have in the rearview mirror, 552 00:25:08,092 --> 00:25:10,225 uh, keep it there.Roger that. 553 00:25:10,268 --> 00:25:14,795 As far as I'm concerned, my life started when I joined the teams. 554 00:25:14,838 --> 00:25:16,927 Blackburn. We're about to land. 555 00:25:16,971 --> 00:25:19,669 Well, Command wants you sitting tight on the tarmac. 556 00:25:19,713 --> 00:25:21,584 There's a situation developing near the compound. 557 00:25:21,628 --> 00:25:23,455 We don't want to inflame it. 558 00:25:23,499 --> 00:25:25,153 What's going on? 559 00:25:25,196 --> 00:25:27,068 Big group of fighting-age males just joined the crowd. 560 00:25:27,111 --> 00:25:29,592 Definitely not mourners. 561 00:25:29,636 --> 00:25:31,376 Guys are carrying bags. They look heavy, too. 562 00:25:33,596 --> 00:25:34,641 And I got a guy 200 meters south 563 00:25:34,684 --> 00:25:36,207 of building one 564 00:25:36,251 --> 00:25:38,209 on a radio. Looks like he's on watch. 565 00:25:38,253 --> 00:25:40,255 MANDY: Two more on the street with radios. 566 00:25:40,298 --> 00:25:41,822 Source on the ground says a number 567 00:25:41,865 --> 00:25:44,564 of local shops shuttered early. 568 00:25:44,607 --> 00:25:46,740 Something in the air. 569 00:25:46,783 --> 00:25:48,611 Check out that rooftop. 570 00:25:48,655 --> 00:25:50,047 Carrying hard cases. 571 00:25:51,266 --> 00:25:52,354 MANDY: Could be journalists, 572 00:25:52,397 --> 00:25:53,790 camera gear? 573 00:25:53,834 --> 00:25:55,226 Yeah, it could be bowling balls, too, 574 00:25:55,270 --> 00:25:56,924 but something tells me they're not. 575 00:25:56,967 --> 00:25:59,579 And these tire fires, they're not, they're not random at all. 576 00:25:59,622 --> 00:26:00,971 They're evenly spaced and choking off 577 00:26:01,015 --> 00:26:02,190 all the entries and exits to this area. 578 00:26:02,233 --> 00:26:03,626 They're roadblocks. 579 00:26:03,670 --> 00:26:04,975 Yeah, this is coordinated. 580 00:26:05,019 --> 00:26:06,629 Feels like they're setting up on us. 581 00:26:06,673 --> 00:26:10,198 I agree. There's nothing spontaneous about this at all. 582 00:26:10,241 --> 00:26:11,503 [beeps] 583 00:26:13,114 --> 00:26:16,378 This is Bravo 2. What's your ETA?JASON: They're holding us 584 00:26:16,421 --> 00:26:18,859 at the airstrip. Something about civilian unrest. 585 00:26:18,902 --> 00:26:20,687 I don't know how many of these guys are civilians. 586 00:26:20,730 --> 00:26:22,863 This is starting to look like a coordinated assault, J. 587 00:26:26,910 --> 00:26:28,564 I understand that, Jason, but... 588 00:26:28,608 --> 00:26:30,044 JASON: No, you don't understand. All right? 589 00:26:30,087 --> 00:26:31,349 They need us. We're ten klicks away, 590 00:26:31,393 --> 00:26:33,177 roads are getting blocked off. 591 00:26:33,221 --> 00:26:36,224 Yeah, and as I said, the brass thinks that adding more troops 592 00:26:36,267 --> 00:26:39,053 to the scenario is a bad idea.Look, 593 00:26:39,096 --> 00:26:40,707 Ray knows what he's looking at. 594 00:26:40,750 --> 00:26:42,709 This thing lights off, I got two of my team guys 595 00:26:42,752 --> 00:26:45,494 and three contractors going up against an army. 596 00:26:45,537 --> 00:26:47,975 Look, I am pushing every way I can, Jason. 597 00:26:48,018 --> 00:26:49,672 Stand by. 598 00:26:49,716 --> 00:26:51,413 The whole intel shop's digging in. 599 00:26:51,456 --> 00:26:53,415 Bakil social media, local news, 600 00:26:53,458 --> 00:26:55,243 any whiff of what might be brewing. 601 00:26:55,286 --> 00:26:56,592 Mandy's already I.D.'d 602 00:26:56,636 --> 00:26:58,725 several known Bakil hardliners in the crowd. 603 00:26:58,768 --> 00:27:00,901 It's a funeral for a tribal elder. 604 00:27:00,944 --> 00:27:03,381 Could just be paying their respects. 605 00:27:03,425 --> 00:27:05,383 Giving them the benefit of the doubt. 606 00:27:05,427 --> 00:27:07,603 I'd rather give us the benefit of a visual. 607 00:27:07,647 --> 00:27:09,997 TECH: We're on station. 608 00:27:11,738 --> 00:27:14,523 ERIC: Smoke from the tire fires sure ain't helping us. 609 00:27:14,566 --> 00:27:16,481 We'll get a clearer picture. 610 00:27:16,525 --> 00:27:19,093 Are there any other entry points on this compound? 611 00:27:19,136 --> 00:27:20,747 A delivery hatch. 612 00:27:20,790 --> 00:27:22,139 Okay. Where? 613 00:27:22,183 --> 00:27:24,098 Come on, man, you're the damn security chief. 614 00:27:24,141 --> 00:27:25,534 You got to help us out here. 615 00:27:25,577 --> 00:27:28,145 The southeast corner. It's locked, fortified. 616 00:27:28,189 --> 00:27:30,495 Okay, in case of emergency exfil, where's the helo landing? 617 00:27:30,539 --> 00:27:32,889 The roof. GPS coordinates are there. 618 00:27:35,239 --> 00:27:36,850 The vehicles in this motor pool. 619 00:27:36,893 --> 00:27:39,026 They're exposed. Is there any cover we could move them to? 620 00:27:39,069 --> 00:27:40,723 Nothing like that. 621 00:27:40,767 --> 00:27:42,551 CLAY: What about an armory? 622 00:27:42,594 --> 00:27:44,161 Anything on site? 623 00:27:44,205 --> 00:27:46,990 Yes, down the hall. But it won't be enough. 624 00:27:47,034 --> 00:27:48,862 What? 625 00:27:48,905 --> 00:27:50,864 This is not an embassy. 626 00:27:50,907 --> 00:27:53,736 This is a temporary residential outpost. 627 00:27:53,780 --> 00:27:55,825 We are not equipped to repel an attack. 628 00:27:55,869 --> 00:27:57,174 Yeah, well, clearly, you're not, but we need your help. 629 00:27:57,218 --> 00:27:58,262 Do you understand? 630 00:27:58,306 --> 00:28:00,830 I cannot stay here. I'm sorry. 631 00:28:00,874 --> 00:28:03,485 You're not leaving. 632 00:28:04,573 --> 00:28:06,575 I'm sorry. 633 00:28:07,968 --> 00:28:11,580 Clay. Let him go. 634 00:28:11,623 --> 00:28:13,843 God help you. 635 00:28:18,326 --> 00:28:20,284 He knows. 636 00:28:20,328 --> 00:28:22,722 He knows what's coming. They got to the security team. 637 00:28:22,765 --> 00:28:24,724 RAY: Yeah, well, screw him. 638 00:28:24,767 --> 00:28:27,074 He'd just run when the shooting starts anyway, right? 639 00:28:27,117 --> 00:28:29,903 Fine. No JV team in our way now. 640 00:28:29,946 --> 00:28:31,818 Damn straight.Let's go. 641 00:28:36,866 --> 00:28:38,259 Ambassador. 642 00:28:38,302 --> 00:28:41,088 Entire compound staff is here. 643 00:28:41,131 --> 00:28:43,264 Panic level started at a seven. 644 00:28:43,307 --> 00:28:45,353 I think we're down to a five. 645 00:28:45,396 --> 00:28:46,528 Five will work. 646 00:28:46,571 --> 00:28:48,791 All right, everyone, listen up. 647 00:28:48,835 --> 00:28:51,272 You're gonna remain sheltered down here, okay? You are safe. 648 00:28:51,315 --> 00:28:53,796 So stay calm. Wait for our instructions. 649 00:28:53,840 --> 00:28:56,190 Okay? 650 00:28:56,233 --> 00:28:58,192 I'm gonna head out. 651 00:28:58,235 --> 00:29:00,542 Ma'am, we need to pin down an exit plan immediately. 652 00:29:00,585 --> 00:29:03,675 Breathe, Daniel. The plan right now is to shelter in place. 653 00:29:03,719 --> 00:29:06,287 That changes, you'll be the first to know. 654 00:29:09,116 --> 00:29:11,945 Seems like you got this, uh, this peacekeeper thing down. 655 00:29:11,988 --> 00:29:13,947 It's all a cover. Don't tell. 656 00:29:13,990 --> 00:29:16,079 [chuckles] I'm not buying it. 657 00:29:16,123 --> 00:29:18,255 Feels like this is what you were born to do. 658 00:29:18,299 --> 00:29:19,909 Maybe. 659 00:29:19,953 --> 00:29:22,738 Took me a while to discover it, anyway. 660 00:29:22,782 --> 00:29:25,567 I always envied people like you. 661 00:29:25,610 --> 00:29:28,265 How's that? Hmm. 662 00:29:28,309 --> 00:29:33,618 Must've found your calling early to rise to the top so young. 663 00:29:33,662 --> 00:29:35,620 Maybe. 664 00:29:35,664 --> 00:29:38,580 I hope you were born to fight. 665 00:29:38,623 --> 00:29:40,538 The people here need you. 666 00:29:41,626 --> 00:29:43,628 Yes, ma'am. I understand. 667 00:29:53,160 --> 00:29:54,552 JASON: All right, let's go. 668 00:29:54,596 --> 00:29:56,380 Get in, gear up. All right? 669 00:29:56,424 --> 00:29:59,035 Get the ground transportation unloaded. Let's go. Move. 670 00:29:59,079 --> 00:30:01,646 I thought the, uh, Pentagon fun police was holding us here. 671 00:30:01,690 --> 00:30:03,866 Nope. Tell you what, 672 00:30:03,910 --> 00:30:05,955 the longer these cake-eaters deny the situation, 673 00:30:05,999 --> 00:30:07,565 the worse it's gonna get. 674 00:30:07,609 --> 00:30:09,567 We're rolling out against orders? No. 675 00:30:09,611 --> 00:30:11,047 Just want to be ready. 676 00:30:11,091 --> 00:30:13,397 When we get the go, we go. Got it? 677 00:30:15,791 --> 00:30:17,749 Fighting-age males are sticking around, 678 00:30:17,793 --> 00:30:19,882 but the rest of the crowd's clearing out. 679 00:30:19,926 --> 00:30:22,058 Sheltering from the storm. 680 00:30:25,235 --> 00:30:27,020 Take overwatch on the south roof, 681 00:30:27,063 --> 00:30:29,196 cover down on any activity at the back of the rear gate. 682 00:30:29,239 --> 00:30:30,675 Got it.[gunfire] 683 00:30:30,719 --> 00:30:34,375 [yelling] 684 00:30:34,418 --> 00:30:35,985 This is Bravo 2, Havoc. 685 00:30:36,029 --> 00:30:37,857 We got troops in contact. I say again, troops in contact. 686 00:30:37,900 --> 00:30:39,423 I've got a man down. 687 00:30:43,036 --> 00:30:44,602 Send 'em now. 688 00:30:46,430 --> 00:30:48,519 All right, boys, we're cleared hot. 689 00:30:48,563 --> 00:30:49,781 Let's load up. 690 00:31:01,837 --> 00:31:03,447 [groans]Hand me that, come on. 691 00:31:05,319 --> 00:31:06,842 You're gonna be okay. We got you. 692 00:31:08,800 --> 00:31:11,760 Come on, you guys, let's give them some room. 693 00:31:14,458 --> 00:31:17,809 [grunting] 694 00:31:17,853 --> 00:31:19,333 No pain meds in the armory, 695 00:31:19,376 --> 00:31:21,161 but did find some ammo. 696 00:31:21,204 --> 00:31:22,814 And these Reagan-era flak jackets. 697 00:31:22,858 --> 00:31:25,556 Haven't heard anything but small arms.Yeah, well, 698 00:31:25,600 --> 00:31:27,210 they saw a shot at us and took it, 699 00:31:27,254 --> 00:31:29,647 but you bet your ass they'll be coming back with a lot more. 700 00:31:29,691 --> 00:31:31,954 All right, I'm going to, uh, head back up to the roof. 701 00:31:31,998 --> 00:31:33,913 Go. We're good.All right. 702 00:31:44,924 --> 00:31:46,838 Found these in the armory. 703 00:31:46,882 --> 00:31:49,929 [grunting, panting] 704 00:31:49,972 --> 00:31:51,756 How many? 705 00:31:51,800 --> 00:31:53,149 Eight.Perfect. 706 00:31:53,193 --> 00:31:54,411 One for each of my people. 707 00:31:54,455 --> 00:31:57,240 I don't need one. 708 00:31:57,284 --> 00:31:58,676 Ma'am, that's not how this works. 709 00:31:58,720 --> 00:31:59,982 Okay, this won't be a conversation. 710 00:32:00,026 --> 00:32:01,549 Might not be how it works, 711 00:32:01,592 --> 00:32:03,029 but it's the way it's gonna be, Senior Chief. 712 00:32:03,072 --> 00:32:04,900 Bakil leadership, 713 00:32:04,944 --> 00:32:06,989 Musa Khawlan, thinks the ambassador is here 714 00:32:07,033 --> 00:32:08,469 to side with the Hashid. 715 00:32:08,512 --> 00:32:09,818 To knock them down. 716 00:32:09,861 --> 00:32:12,255 That's what we've been able to piece together. 717 00:32:12,299 --> 00:32:15,780 The source of this rage, it's a misunderstanding. 718 00:32:15,824 --> 00:32:19,523 No. They were looking for a fight and you're the excuse. 719 00:32:19,567 --> 00:32:21,264 I have to do something. 720 00:32:21,308 --> 00:32:23,440 I need to speak to Khawlan, clear this up. 721 00:32:23,484 --> 00:32:25,529 The man's busy waging war on us. 722 00:32:25,573 --> 00:32:27,662 I know where he is. A mile from here. 723 00:32:27,705 --> 00:32:29,881 I need to get to him now. 724 00:32:29,925 --> 00:32:31,187 [scoffs] You know that can't happen. 725 00:32:31,231 --> 00:32:33,755 It has to happen. 726 00:32:36,323 --> 00:32:39,630 [quietly]: The only way this ends without more bloodshed 727 00:32:39,674 --> 00:32:43,678 is if I go to Khawlan and convince him. 728 00:32:43,721 --> 00:32:47,029 I'll drive myself if I have to. 729 00:32:47,073 --> 00:32:51,033 Ma'am, the rest of my team is ten minutes out. 730 00:32:51,077 --> 00:32:53,644 They land, we'll have enough guns and enough men 731 00:32:53,688 --> 00:32:55,211 to load everyone up and get out of here. 732 00:32:55,255 --> 00:32:56,473 Then I will personally drive you 733 00:32:56,517 --> 00:32:58,519 to whatever kamikaze peace mission you want, 734 00:32:58,562 --> 00:33:02,653 but you will not... go alone. 735 00:33:02,697 --> 00:33:04,786 Are we clear? 736 00:33:07,441 --> 00:33:10,052 You're right. 737 00:33:10,096 --> 00:33:13,099 We'll wait for your people. 738 00:33:13,142 --> 00:33:16,493 Thank you, Senior Chief. 739 00:33:16,537 --> 00:33:19,148 Thank you, Ambassador. 740 00:33:23,326 --> 00:33:26,329 [clears throat] Okay. 741 00:33:26,373 --> 00:33:29,115 Everyone, let me show you how to put these on. 742 00:33:40,474 --> 00:33:43,042 2, this is 1. How copy? 743 00:33:43,085 --> 00:33:45,479 This is Bravo 3. Inter-squad comms aren't gonna work 744 00:33:45,522 --> 00:33:46,828 till we get closer to 'em. 745 00:33:46,871 --> 00:33:48,830 Copy, 3.ERIC: Bravo 1, 746 00:33:48,873 --> 00:33:50,310 this is Havoc Base. 747 00:33:50,353 --> 00:33:52,660 We will relay between you and Bravo 2 if necessary. 748 00:33:52,703 --> 00:33:54,357 Break. Be advised, 749 00:33:54,401 --> 00:33:56,838 Bravo 2's position is under increasingly heavy attack 750 00:33:56,881 --> 00:33:58,666 by small arms and mortars. 751 00:33:58,709 --> 00:34:00,233 How copy?Solid copy. 752 00:34:00,276 --> 00:34:02,496 No relay necessary at this time. 753 00:34:02,539 --> 00:34:05,194 Bravo 3, this is 1. 754 00:34:05,238 --> 00:34:07,588 Hold your course; we're two blocks to the compound. 755 00:34:07,631 --> 00:34:10,156 I got your six, boss. 756 00:34:10,199 --> 00:34:12,854 [shouting] 757 00:34:12,897 --> 00:34:14,160 Right turn here, right turn. 758 00:34:14,203 --> 00:34:15,900 Whoa, whoa, whoa. 759 00:34:19,382 --> 00:34:21,167 Havoc, this is 1. I need ISR on our position. 760 00:34:21,210 --> 00:34:22,559 Enemy is blocking streets. 761 00:34:22,603 --> 00:34:24,213 We're gonna need help with our route. 762 00:34:24,257 --> 00:34:25,736 We need a visual on that compound. 763 00:34:25,780 --> 00:34:27,608 Bravo 1, ISR is required on station 764 00:34:27,651 --> 00:34:29,044 above the diplomatic compound. 765 00:34:29,088 --> 00:34:31,612 We cannot divert it to your position at this time. 766 00:34:31,655 --> 00:34:34,005 Copy that. 767 00:34:34,049 --> 00:34:35,398 No way we're making that turn. 768 00:34:37,531 --> 00:34:39,141 All right, Full Metal, we got to reverse out. 769 00:34:39,185 --> 00:34:40,316 Now. Move. 770 00:34:40,360 --> 00:34:41,622 [tires screech]FULL METAL: Check. 771 00:34:41,665 --> 00:34:44,103 ♪ 772 00:34:48,237 --> 00:34:49,673 SONNY: "Ass backwards toward the tire fire" 773 00:34:49,717 --> 00:34:51,371 is gonna be the title of my memoir. 774 00:34:55,157 --> 00:34:56,202 All stop, all stop, all stop! 775 00:34:56,245 --> 00:34:57,594 Bravo 3, what do you got? 776 00:34:57,638 --> 00:34:59,379 [shouting] 777 00:35:04,775 --> 00:35:07,561 [gunfire continues] 778 00:35:07,604 --> 00:35:09,432 [bullets whizzing] 779 00:35:17,223 --> 00:35:18,920 Sonny, move! Move, Sonny, move! 780 00:35:23,838 --> 00:35:26,928 [men shouting] 781 00:35:36,155 --> 00:35:38,374 Boss man. 782 00:35:38,418 --> 00:35:41,464 [gunfire continues] 783 00:35:41,508 --> 00:35:42,683 Melt 'em. 784 00:35:45,599 --> 00:35:47,166 [men shouting] 785 00:35:47,209 --> 00:35:48,471 [explosion] 786 00:35:48,515 --> 00:35:50,125 Clear this way! 787 00:35:50,169 --> 00:35:53,259 Bravo 2, this is Bravo 3, radio check. 788 00:35:53,302 --> 00:35:54,608 Try him again. 789 00:35:54,651 --> 00:35:58,220 Bravo 2, this is Bravo 3, radio check. 790 00:35:58,264 --> 00:36:01,789 Bravo 2, this Bravo 3, radio check. 791 00:36:01,832 --> 00:36:03,225 Bravo 3, this is Bravo 2, I hear you 792 00:36:03,269 --> 00:36:04,444 Lima Charlie. How me? 793 00:36:04,487 --> 00:36:06,446 JASON: Bravo 2, Tangos on our six. 794 00:36:06,489 --> 00:36:08,274 Had to ditch the vehicles, heading to you on foot. 795 00:36:08,317 --> 00:36:10,493 RAY: Copy that, Bravo 1. 796 00:36:10,537 --> 00:36:11,799 Continue to the rear gate. 797 00:36:11,842 --> 00:36:13,235 We'll open it as soon as we have visual on you. 798 00:36:13,279 --> 00:36:16,064 JASON: Copy that. 799 00:36:16,107 --> 00:36:17,587 Bravo 2, this is Havoc. 800 00:36:17,631 --> 00:36:19,415 You should have a visual on our guys at your one o'clock, 801 00:36:19,459 --> 00:36:20,721 right about now. 802 00:36:20,764 --> 00:36:22,853 H-Hold. 803 00:36:22,897 --> 00:36:24,203 RAY: Copy that, Havoc. We've got 'em. 804 00:36:27,336 --> 00:36:28,946 Ray, rear gate. 805 00:36:32,254 --> 00:36:33,473 RAY: Bravo 1, hold what you got. 806 00:36:33,516 --> 00:36:35,214 We've got enemy activity at the rear gate. 807 00:36:35,257 --> 00:36:36,824 Bravo 2, this is 1. We got enemy coming on us hard. 808 00:36:36,867 --> 00:36:38,434 You got to get that door open. 809 00:36:38,478 --> 00:36:40,436 You move now, you'll be stepping right into an ambush, brother. 810 00:36:40,480 --> 00:36:42,046 JASON: Yeah, we're gonna have one hell of an ambush here 811 00:36:42,090 --> 00:36:43,396 if we don't move. 812 00:36:56,235 --> 00:36:57,540 JASON: Bravo 2, this is 1. 813 00:36:57,584 --> 00:36:58,759 We have to move now. 814 00:36:58,802 --> 00:37:00,021 RAY: Bravo 1, we're trying to clear them 815 00:37:00,064 --> 00:37:01,588 from the rear gate. That's your only way in. 816 00:37:01,631 --> 00:37:03,503 Hey, hey, it doesn't have to be. 817 00:37:03,546 --> 00:37:04,808 Delivery hatch, southeast corner. 818 00:37:04,852 --> 00:37:06,506 It's locked. 819 00:37:06,549 --> 00:37:08,769 Go. 820 00:37:15,036 --> 00:37:17,386 [men shouting] 821 00:37:17,430 --> 00:37:19,127 [gunfire continues] 822 00:37:26,265 --> 00:37:28,005 Bravo 1, change of plans. 823 00:37:28,049 --> 00:37:30,094 Stand by, everybody. Stand by. 824 00:37:30,138 --> 00:37:31,270 Boss...Yeah, yeah. 825 00:37:34,795 --> 00:37:35,926 [men shouting] 826 00:37:35,970 --> 00:37:37,928 Take 'em out. 827 00:37:37,972 --> 00:37:39,974 ♪ 828 00:37:46,328 --> 00:37:47,373 RAY: Bravo 6, 829 00:37:47,416 --> 00:37:49,070 what's your ETA on that entry? 830 00:37:49,113 --> 00:37:50,419 CLAY: That door's barricaded. 831 00:37:50,463 --> 00:37:51,855 I'm working the problem. 832 00:37:51,899 --> 00:37:53,553 JASON: Bravo 6, get that door open! 833 00:37:55,946 --> 00:37:56,991 [men shouting] 834 00:38:03,824 --> 00:38:05,913 6, get that door open now! 835 00:38:21,494 --> 00:38:23,452 Move on me. Move on me. 836 00:38:23,496 --> 00:38:25,454 Move, move, move!Go, go, go! 837 00:38:25,498 --> 00:38:27,543 [men shouting] 838 00:38:32,505 --> 00:38:34,724 Havoc, this is 1. We're inside. 839 00:38:34,768 --> 00:38:36,900 Move, move, move, move. 840 00:38:36,944 --> 00:38:39,294 That's a good copy, Bravo 1. 841 00:38:40,948 --> 00:38:43,211 SONNY: What was that Ray said? If he brought me here, 842 00:38:43,254 --> 00:38:45,387 I was liable to disrupt the "Kumbaya"? 843 00:38:45,431 --> 00:38:48,042 Sonny, you'd been here, there wouldn't be a city anymore. 844 00:38:48,085 --> 00:38:49,478 Yeah, sounds peaceful to me. 845 00:38:49,522 --> 00:38:51,524 Let's go find Ray, figure out evac. 846 00:38:54,875 --> 00:38:58,052 Ambassador, Master Chief Hayes. 847 00:38:58,095 --> 00:39:00,837 Rest of our team is outside pulling security.Thanks for coming. 848 00:39:00,881 --> 00:39:02,186 Pleasure to meet you. We're gonna get you folks out of here. 849 00:39:02,230 --> 00:39:03,492 Keys to the motor pool vehicles. 850 00:39:03,536 --> 00:39:04,754 How you want to do this? 851 00:39:04,798 --> 00:39:06,103 Motor pool's got five vehicles. 852 00:39:06,147 --> 00:39:08,018 Split the evacuees up in three, 853 00:39:08,062 --> 00:39:09,368 shooter and driver in each one. 854 00:39:09,411 --> 00:39:11,021 Double up on the ambassador.We'll use ISR 855 00:39:11,065 --> 00:39:12,675 to help guide us to the airport.JASON: Yeah, okay. 856 00:39:12,719 --> 00:39:14,416 Okay, we got to move. We got to get your people out of here. 857 00:39:14,460 --> 00:39:16,418 Everybody, listen up. 858 00:39:16,462 --> 00:39:18,464 ♪ 859 00:39:31,477 --> 00:39:34,436 Ensign Davis, do you believe you can find them a safe path 860 00:39:34,480 --> 00:39:35,785 to the airport? 861 00:39:35,829 --> 00:39:37,439 This is verging on a Blackwater Fallujah scenario. 862 00:39:37,483 --> 00:39:39,702 And I don't want these boys hanging from a bridge. 863 00:39:39,746 --> 00:39:41,487 You understand?Yes, sir. 864 00:39:41,530 --> 00:39:42,749 Three soft-skinned vehicles 865 00:39:42,792 --> 00:39:44,446 evading an unknown number of enemy 866 00:39:44,490 --> 00:39:47,188 for six miles.And we'll be with them for every inch of it. 867 00:39:50,931 --> 00:39:53,368 Sonny, Brock, Metal, pull the cars around here. 868 00:39:53,412 --> 00:39:56,153 [gunfire]Whoa, whoa, whoa! 869 00:39:59,200 --> 00:40:00,157 Incoming! 870 00:40:04,423 --> 00:40:05,467 [shouting] 871 00:40:12,779 --> 00:40:15,434 Havoc, this is 1. We have no way out of here. 872 00:40:15,564 --> 00:40:17,131 Captioning sponsored by CBS 873 00:40:17,174 --> 00:40:17,436 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.