Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,032 --> 00:00:06,032
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,032 --> 00:00:11,032
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:11,032 --> 00:00:12,367
[theme music playing]
4
00:00:12,451 --> 00:00:14,286
-[vehicles honking]
-[bee buzzing]
5
00:00:15,787 --> 00:00:16,955
KKULBEE EDUCATION
6
00:00:26,423 --> 00:00:27,382
[cat meowing]
7
00:00:45,066 --> 00:00:46,568
[siren blaring]
8
00:00:46,651 --> 00:00:50,906
AMBULANCE
9
00:00:50,989 --> 00:00:53,074
[somber music playing]
10
00:00:55,202 --> 00:00:56,244
[Hae-yeong sniffles]
11
00:01:11,134 --> 00:01:12,844
[Eun-ok] Welcome home, son.
12
00:01:12,928 --> 00:01:14,054
[Eun-ok chuckling]
13
00:01:15,055 --> 00:01:16,807
Thank you for coming here.
14
00:01:18,058 --> 00:01:19,392
[heavy breath]
15
00:01:20,185 --> 00:01:21,520
[deep exhale]
16
00:01:21,603 --> 00:01:22,896
[Hae-yeong] Hey, Mom.
17
00:01:23,980 --> 00:01:24,981
I'll come back.
18
00:01:26,691 --> 00:01:27,776
[sighs]
19
00:01:33,323 --> 00:01:34,491
[soft grunt]
20
00:01:35,909 --> 00:01:37,661
[siren blaring]
21
00:01:37,744 --> 00:01:39,996
IEUN FUNERAL HALL
22
00:01:40,080 --> 00:01:42,874
[Ja-yeon sobbing] No...
23
00:01:51,716 --> 00:01:53,385
[all sobbing]
24
00:02:02,227 --> 00:02:04,271
[somber music continues]
25
00:02:10,485 --> 00:02:12,320
[stretcher rattles]
26
00:02:12,904 --> 00:02:14,573
[Hae-yeong] She's gone!
27
00:02:21,204 --> 00:02:22,622
[Ja-yeon] It can't be...
28
00:02:25,458 --> 00:02:27,878
[sobbing continues]
29
00:02:30,213 --> 00:02:31,423
SPECIAL SUITE NO. 2
30
00:02:31,506 --> 00:02:34,509
[funeral director] And have you brought
the death certificate with you?
31
00:02:37,220 --> 00:02:39,055
-Huh?
-Here you go.
32
00:02:39,973 --> 00:02:41,391
[papers rustling]
33
00:02:44,978 --> 00:02:45,937
[sighs]
34
00:02:48,023 --> 00:02:49,774
DEATH CERTIFICATE
35
00:02:49,858 --> 00:02:54,571
NAME OF DECEASED: LEE EUN-OK
36
00:02:55,155 --> 00:02:57,532
And your mother's family clan?
37
00:02:58,658 --> 00:02:59,826
What clan?
38
00:02:59,910 --> 00:03:02,245
[funeral director]
Which Lee clan is she from?
39
00:03:03,079 --> 00:03:04,331
Do you guys know?
40
00:03:05,624 --> 00:03:06,541
No.
41
00:03:07,375 --> 00:03:10,337
[funeral director] Well,
I'll need to have that information.
42
00:03:10,420 --> 00:03:13,089
Once it's business hours,
you can go to the Administration Center--
43
00:03:13,173 --> 00:03:14,132
It's the Incheon Lees.
44
00:03:15,467 --> 00:03:17,093
[soft music playing]
45
00:03:17,928 --> 00:03:19,220
[funeral director] Right.
You're the chief mourner?
46
00:03:20,180 --> 00:03:21,014
Yes.
47
00:03:21,097 --> 00:03:23,183
Could you list the chief mourners' names?
48
00:03:24,059 --> 00:03:25,143
Ah, so...
49
00:03:33,068 --> 00:03:34,110
It'll just be her.
50
00:03:34,694 --> 00:03:37,447
Ah. So this isn't your husband?
51
00:03:40,909 --> 00:03:42,744
You can just write my name down.
52
00:03:43,578 --> 00:03:44,621
[Hae-yeong] Son Hae-yeong.
53
00:03:48,750 --> 00:03:52,045
It would be best if you selected the altar
you'd like to use first.
54
00:03:52,128 --> 00:03:54,130
Sure. There's, um...
55
00:03:54,214 --> 00:03:55,882
I'd like the best one you have.
56
00:03:55,966 --> 00:03:57,258
You'll also need to choose a shroud.
57
00:03:57,342 --> 00:03:58,551
-That one?
-[funeral director] There's the shroud,
58
00:03:58,635 --> 00:03:59,761
-and...
-Right.
59
00:03:59,844 --> 00:04:01,012
[Hui-seong] Oh.
60
00:04:01,096 --> 00:04:03,431
I don't understand the difference.
61
00:04:03,515 --> 00:04:05,350
[funeral director]
If you look at the design here...
62
00:04:05,976 --> 00:04:07,310
[indistinct chatter]
63
00:04:07,394 --> 00:04:08,853
BOK GYU-HYUN
64
00:04:11,648 --> 00:04:13,400
CHAIRMAN BOK GI-HO
HANBYEOL ORPHANAGE DIRECTOR YUN I-NA
65
00:04:13,483 --> 00:04:14,526
KKULBEE EDUCATION 14TH COHORT
66
00:04:21,408 --> 00:04:22,283
KKULBEE EDUCATION
67
00:04:24,119 --> 00:04:25,662
CONDOLENCE MONEY
68
00:04:27,664 --> 00:04:30,000
[funeral director]
We'll now pay our last respects
69
00:04:30,083 --> 00:04:31,626
so your mother can be at rest.
70
00:04:32,836 --> 00:04:34,045
[somber music playing]
71
00:04:34,129 --> 00:04:35,839
[sobbing]
72
00:04:38,466 --> 00:04:40,468
[sobbing continues]
73
00:04:45,098 --> 00:04:46,933
[sniffles, breathes shakily]
74
00:05:00,280 --> 00:05:02,824
[Hae-yeong sobbing]
75
00:05:09,622 --> 00:05:11,624
[indistinct chatter]
76
00:05:18,006 --> 00:05:19,340
So many chief mourners...
77
00:05:20,258 --> 00:05:22,052
[man 1] Hardly anyone to look after.
78
00:05:22,135 --> 00:05:23,011
CHIEF MOURNERS:
JUNG DEOK-GI, JUNG YUN-GI,
79
00:05:23,094 --> 00:05:24,012
PARK MAL-SIM, JUNG DEOK-SUN...
80
00:05:24,095 --> 00:05:26,097
[pensive music playing]
81
00:05:42,697 --> 00:05:44,532
CHIEF MOURNER: SON HAE-YEONG
82
00:05:46,951 --> 00:05:49,037
It's only empty
'cause today's the first day.
83
00:05:49,579 --> 00:05:51,706
You won't get a break
once people get here,
84
00:05:51,790 --> 00:05:52,874
so why don't you take a rest?
85
00:05:57,253 --> 00:05:59,380
-[woman 1] Oh, Hae-yeong.
-[woman 2] Hae-yeong.
86
00:06:00,256 --> 00:06:01,257
Ah.
87
00:06:02,342 --> 00:06:05,011
[woman 1]
I wish we hadn't lost Auntie so soon.
88
00:06:05,095 --> 00:06:07,639
-[man 2] Hae-yeong.
-Oh, Min-guk.
89
00:06:07,722 --> 00:06:09,349
-Hi.
-[woman 1] You got here fast.
90
00:06:09,432 --> 00:06:10,350
You okay?
91
00:06:19,067 --> 00:06:20,944
-[gentle music playing]
-Okay.
92
00:06:24,697 --> 00:06:25,949
Oh, almost forgot.
93
00:06:26,032 --> 00:06:28,201
I brought
some of Auntie's favorite smokes.
94
00:06:28,827 --> 00:06:30,411
What do you mean? Mom didn't smoke.
95
00:06:30,495 --> 00:06:32,080
You had no idea.
96
00:06:32,580 --> 00:06:33,832
Auntie was quite the smoker.
97
00:06:33,915 --> 00:06:36,167
I promised her
I would take her secret to the grave.
98
00:06:36,751 --> 00:06:39,129
You're supposed to take it to your grave,
not to hers, nerd.
99
00:06:39,212 --> 00:06:41,464
-[soft chuckle]
-Is that so? Uh, I messed up!
100
00:06:41,548 --> 00:06:43,258
[Min-guk] Dude! [chuckles]
101
00:06:43,341 --> 00:06:44,634
-You know, it's the thought that counts.
-The food is ready. Join us.
102
00:06:44,717 --> 00:06:46,010
-[Min-guk] Ah. All right.
-Sure thing, thanks.
103
00:06:46,928 --> 00:06:47,846
[man 3] Let's go.
104
00:06:49,848 --> 00:06:53,768
[indistinct chatter]
105
00:06:53,852 --> 00:06:55,895
[man 3] I can sit here.
You can sit over there.
106
00:06:55,979 --> 00:06:57,147
Yeah, right there.
107
00:06:57,230 --> 00:06:59,107
[Min-guk] Hey, Hae-yeong,
you heard this one?
108
00:06:59,607 --> 00:07:02,402
In high school,
Auntie once duked it out with my bully.
109
00:07:02,485 --> 00:07:04,404
-[men chuckling]
-Duked it out?
110
00:07:04,487 --> 00:07:05,572
A bully?
111
00:07:05,655 --> 00:07:08,491
Yeah, there was a bully
who thought I was a waste of space,
112
00:07:08,575 --> 00:07:11,494
and once Auntie found out,
she called him up and challenged him.
113
00:07:11,578 --> 00:07:12,495
[laughter]
114
00:07:12,579 --> 00:07:14,080
So then what happened?
115
00:07:14,164 --> 00:07:16,791
[Min-guk] Well, what do you think?
You know what Auntie was like.
116
00:07:16,875 --> 00:07:18,001
So, he got scared,
117
00:07:18,084 --> 00:07:20,253
and he was kinda...
crouching down like this,
118
00:07:20,336 --> 00:07:22,463
and Auntie didn't even put her guard up,
she was just like,
119
00:07:22,547 --> 00:07:23,590
"Bring it on.
120
00:07:23,673 --> 00:07:25,258
-Hey, come at me! Let's go!"
-[all laugh]
121
00:07:25,341 --> 00:07:26,342
No way she did.
122
00:07:26,426 --> 00:07:28,178
[Min-guk] I'm telling you, it's the truth.
123
00:07:28,261 --> 00:07:30,346
-[man 3] Dude, you're making that up.
-[Min-guk] It's true, I swear to God!
124
00:07:30,430 --> 00:07:31,598
She'd get like that sometimes.
125
00:07:31,681 --> 00:07:33,433
-[woman 1] Yeah, she'd get so intense.
-[Min-guk] Hey, let's eat. Come on.
126
00:07:33,516 --> 00:07:35,143
I'm sorry for your loss.
127
00:07:36,769 --> 00:07:38,688
[indistinct chatter]
128
00:07:43,109 --> 00:07:44,194
[sighs]
129
00:07:53,161 --> 00:07:54,454
It was a great turnout.
130
00:07:55,121 --> 00:07:56,080
Just the first day.
131
00:07:58,124 --> 00:08:00,210
Looks like she lived a meaningful life.
132
00:08:02,962 --> 00:08:05,465
-[Woo-jae] Right.
-[Gi-un] Did you know her mom at all?
133
00:08:05,548 --> 00:08:07,383
From the looks of things, so have you.
134
00:08:08,426 --> 00:08:09,719
A lot of the guests here are yours.
135
00:08:11,221 --> 00:08:13,640
I've given money for the happy times,
136
00:08:13,723 --> 00:08:15,516
but I'll always show up for the sad ones.
137
00:08:16,893 --> 00:08:18,978
Show up for those
who show up for you, right?
138
00:08:21,147 --> 00:08:22,232
[Hui-seong chuckles]
139
00:08:24,025 --> 00:08:25,526
How are you feeling, Hui-seong?
140
00:08:25,610 --> 00:08:26,653
Mm.
141
00:08:26,736 --> 00:08:28,071
When will your boyfriend be here?
142
00:08:31,282 --> 00:08:32,116
He won't be here.
143
00:08:33,368 --> 00:08:35,787
I'm the one who told him not to come,
so don't bad-mouth him.
144
00:08:35,870 --> 00:08:37,163
How come?
145
00:08:37,747 --> 00:08:38,706
We ended things.
146
00:08:39,374 --> 00:08:40,708
-Huh?
-What?
147
00:08:40,792 --> 00:08:42,293
I was the one who broke up with him.
148
00:08:43,127 --> 00:08:44,462
Things weren't feeling right.
149
00:08:48,466 --> 00:08:49,759
[Hae-yeong] Good for you.
150
00:08:49,842 --> 00:08:53,388
You had no interest in marriage, or a kid.
151
00:08:55,723 --> 00:08:56,849
I'll still...
152
00:08:58,559 --> 00:08:59,394
have the kid.
153
00:09:00,311 --> 00:09:02,522
-[soft scoff] Cha Hui-seong!
-[Hui-seong] Hae-yeong.
154
00:09:03,731 --> 00:09:05,483
I wanna live forever.
155
00:09:06,693 --> 00:09:08,611
[gentle music playing]
156
00:09:08,695 --> 00:09:11,364
[Hui-seong] I want a life that goes on,
like Mom's.
157
00:09:18,454 --> 00:09:20,873
She might have passed away, but...
158
00:09:24,711 --> 00:09:25,837
I'm looking at her.
159
00:09:27,630 --> 00:09:29,549
She's here in your face,
160
00:09:30,758 --> 00:09:32,343
your personality,
161
00:09:33,803 --> 00:09:35,680
even in how you talk. [chuckles]
162
00:09:38,224 --> 00:09:39,267
[soft chuckle]
163
00:09:41,853 --> 00:09:44,230
Our mom will never die. [chuckles]
164
00:09:44,939 --> 00:09:46,107
Still though...
165
00:09:46,607 --> 00:09:48,609
[Min-guk] There's no way, no way!
166
00:09:49,193 --> 00:09:51,029
Come smoke just one!
167
00:09:51,112 --> 00:09:53,448
-They're six-milligram tar decaffeinated!
-[Hae-yeong groans]
168
00:09:53,531 --> 00:09:55,533
Come on! Stop drinking and go home!
169
00:09:55,616 --> 00:09:59,454
Nope! I will stay here
till Auntie is cleaned and shrouded.
170
00:09:59,537 --> 00:10:00,621
[man 3 chuckles]
171
00:10:00,705 --> 00:10:02,665
Hae-yeong, we'll all come back
in the morning.
172
00:10:02,749 --> 00:10:04,000
-[man 3] Don't try and stop me!
-[woman 1] All right.
173
00:10:04,083 --> 00:10:05,043
Go on!
174
00:10:05,126 --> 00:10:06,794
-[woman 1] Sorry, sorry!
-[woman 2] Let's go.
175
00:10:18,431 --> 00:10:20,350
[Ms. Gong sighs]
Don't forget to eat, okay?
176
00:10:20,433 --> 00:10:22,226
-Take care.
-Oh, thank you.
177
00:10:22,852 --> 00:10:24,020
I'll see you.
178
00:10:27,523 --> 00:10:29,609
CHIEF MOURNER: SON HAE-YEONG
179
00:10:35,490 --> 00:10:36,574
[Ji-uk] Ma'am.
180
00:10:43,831 --> 00:10:46,417
You had a fake wedding and a fake husband,
181
00:10:46,501 --> 00:10:47,752
and now chief mourners?
182
00:10:50,963 --> 00:10:52,090
CHIEF MOURNERS: SON HAE-YEONG,
183
00:10:52,173 --> 00:10:53,549
YANG DONG-SEOK,
WOO JI-WON, JANG MIN-GUK...
184
00:10:53,633 --> 00:10:54,634
[Hae-yeong] Mom.
185
00:10:56,219 --> 00:10:59,263
I thought
you were always losing out in life.
186
00:11:00,515 --> 00:11:01,724
Guess I was wrong.
187
00:11:02,225 --> 00:11:04,435
Look at how many kids you have.
188
00:11:04,519 --> 00:11:06,687
...CHA HUI-SEONG,
NAM JA-YEON, KIM JI-UK
189
00:11:06,771 --> 00:11:08,106
I'm the youngest son.
190
00:11:08,189 --> 00:11:10,191
[gentle music playing]
191
00:11:10,274 --> 00:11:12,860
I didn't want to list you
as Kim Ji-uk, the son-in-law.
192
00:11:14,946 --> 00:11:16,072
Because...
193
00:11:17,323 --> 00:11:20,785
since before we met, you've been her son.
194
00:11:24,163 --> 00:11:25,373
Thank you, Ji-uk,
195
00:11:26,624 --> 00:11:28,084
for being by Mom's side.
196
00:11:30,878 --> 00:11:32,713
I appreciate you saying that.
197
00:11:39,011 --> 00:11:42,515
From now on,
I'm never going to deceive you ever again.
198
00:11:45,101 --> 00:11:46,144
I swear it to you.
199
00:12:02,702 --> 00:12:04,120
FINALE
200
00:12:11,127 --> 00:12:12,253
[Hae-yeong] Hello, Dad.
201
00:12:13,421 --> 00:12:14,714
Mom is here.
202
00:12:17,925 --> 00:12:19,635
It's a bit too soon, isn't it?
203
00:12:19,719 --> 00:12:21,721
SON MYUNG-SOO, LEE EUN-OK
204
00:12:21,804 --> 00:12:23,973
[Hae-yeong]
Now be nice to each other, okay?
205
00:12:27,226 --> 00:12:29,061
This is your first time here, right?
206
00:12:32,148 --> 00:12:34,066
Dad must be glad you're here now.
207
00:12:35,526 --> 00:12:36,777
Let's visit more often.
208
00:12:38,863 --> 00:12:40,990
[breathes shakily, sobs softly]
209
00:12:43,659 --> 00:12:44,827
Oh...
210
00:12:45,912 --> 00:12:49,332
Now Mom can...
be at rest in this beautiful spot,
211
00:12:49,415 --> 00:12:50,541
right beside our dad.
212
00:12:50,625 --> 00:12:52,460
[deep breath]
213
00:12:52,543 --> 00:12:53,544
She also has a friend.
214
00:12:55,046 --> 00:12:56,047
There.
215
00:12:57,632 --> 00:12:59,383
KIM GEUM-DUK
216
00:13:00,676 --> 00:13:02,678
[sentimental music playing]
217
00:13:02,762 --> 00:13:04,305
And so she does.
218
00:13:04,388 --> 00:13:06,724
[Ji-uk] Mom picked this place...
219
00:13:06,807 --> 00:13:10,645
when Grandma... passed away.
220
00:13:13,439 --> 00:13:16,400
[Hui-seong] Mom had
her post-retirement life all figured out.
221
00:13:17,568 --> 00:13:20,988
Rather... I guess
her plan for the afterlife.
222
00:13:21,072 --> 00:13:22,365
Keep things interesting.
223
00:13:22,448 --> 00:13:23,449
Had I been Mom's age,
224
00:13:23,533 --> 00:13:25,409
I don't think
that we would've been friends.
225
00:13:26,911 --> 00:13:29,205
She and I were very different.
226
00:13:30,873 --> 00:13:32,625
We should get Mom's opinion.
227
00:13:34,502 --> 00:13:36,629
She probably wouldn't have
been friends with you either.
228
00:13:36,712 --> 00:13:38,214
-[Hui-seong snickers]
-Hmm.
229
00:13:38,297 --> 00:13:39,507
Oh, yeah?
230
00:13:39,590 --> 00:13:41,133
LEE EUN-OK
231
00:13:41,801 --> 00:13:44,011
That must be how you ended up family.
232
00:13:47,515 --> 00:13:48,849
Your two souls,
233
00:13:49,600 --> 00:13:54,230
they knew they wanted to love each other,
and couldn't have done it as peers.
234
00:14:00,861 --> 00:14:04,073
[Ji-uk]
I'm sorry for not keeping my promise.
235
00:14:04,949 --> 00:14:06,617
But I will stay by her side.
236
00:14:09,161 --> 00:14:11,664
I won't ever... let go of her hand.
237
00:14:26,387 --> 00:14:27,972
[Ji-uk] I made a promise to your mom
238
00:14:29,015 --> 00:14:31,809
that I would... never let you go.
239
00:14:34,395 --> 00:14:35,896
Grandma had one last wish.
240
00:14:37,064 --> 00:14:38,899
For the sake of my grandmother
who raised me,
241
00:14:38,983 --> 00:14:40,610
I'll stay alone.
242
00:14:41,277 --> 00:14:42,111
Ma'am, I kept it a secret
243
00:14:42,194 --> 00:14:43,321
because I promised Mom
that I wouldn't tell you.
244
00:14:43,404 --> 00:14:44,822
But then why disappear?
245
00:14:44,905 --> 00:14:47,283
Back then, I was worried
I wouldn't keep the promise...
246
00:14:47,992 --> 00:14:49,285
that I made to Mom.
247
00:14:54,540 --> 00:14:55,666
[Hae-yeong] Ji-uk.
248
00:14:59,837 --> 00:15:02,048
Let go of the promises you've held.
249
00:15:04,967 --> 00:15:06,594
You're free now, Ji-uk.
250
00:15:08,387 --> 00:15:10,389
There are no promises to keep,
251
00:15:11,390 --> 00:15:13,267
there is no one to protect.
252
00:15:14,393 --> 00:15:16,020
Just worry about you.
253
00:15:18,689 --> 00:15:20,149
What's that supposed to mean?
254
00:15:20,232 --> 00:15:21,734
You've lived your life...
255
00:15:22,652 --> 00:15:24,362
honoring your grandmother.
256
00:15:25,279 --> 00:15:27,198
You've lived for your mom and mine.
257
00:15:27,865 --> 00:15:31,077
You held back seeing your mom
even when you miss her.
258
00:15:32,828 --> 00:15:34,830
You held back feelings for me.
259
00:15:38,334 --> 00:15:40,002
And from now on,
260
00:15:41,045 --> 00:15:42,463
what'll you hold back
261
00:15:43,673 --> 00:15:45,716
in the name of keeping me safe,
262
00:15:46,759 --> 00:15:48,761
in order to keep promises that you made?
263
00:15:48,844 --> 00:15:49,679
[Ji-uk] That...
264
00:15:51,180 --> 00:15:52,223
is what you do when you lo--
265
00:15:52,306 --> 00:15:53,641
[Hae-yeong] I'm sorry, but...
266
00:15:55,393 --> 00:15:57,269
I don't want you
to feel responsible for me.
267
00:15:58,646 --> 00:16:01,148
Or be the reason
for your entire existence.
268
00:16:02,733 --> 00:16:03,859
It's just...
269
00:16:07,321 --> 00:16:09,907
too much to ask, Ji-uk.
270
00:16:15,830 --> 00:16:17,123
It's way too heavy.
271
00:16:17,832 --> 00:16:20,710
[somber music playing]
272
00:16:24,547 --> 00:16:25,965
[Hae-yeong] So...
273
00:16:30,261 --> 00:16:31,387
[sniffles]
274
00:16:31,470 --> 00:16:32,638
[Hae-yeong] Ji-uk...
275
00:16:35,474 --> 00:16:36,726
help me.
276
00:16:39,895 --> 00:16:41,731
I want you to protect me,
277
00:16:42,815 --> 00:16:44,233
one last time...
278
00:16:48,612 --> 00:16:50,114
so I can be me.
279
00:16:56,954 --> 00:16:58,956
[somber music continues]
280
00:17:17,767 --> 00:17:19,935
[shaky breathing]
281
00:17:28,277 --> 00:17:30,571
Huh? Why is she alone?
282
00:17:32,239 --> 00:17:33,157
[Ja-yeon] Hae-yeong!
283
00:17:34,033 --> 00:17:35,367
Hae-yeong!
284
00:17:58,557 --> 00:18:00,559
[somber music continues]
285
00:18:01,685 --> 00:18:02,770
[sniffles]
286
00:18:09,485 --> 00:18:12,154
KIM GEUM-DUK
287
00:18:31,507 --> 00:18:33,676
[Ja-yeon] You could've waited a bit,
you know.
288
00:18:34,260 --> 00:18:35,219
Bro--
289
00:18:38,639 --> 00:18:42,059
Ji-uk was... hurting too,
saying goodbye to her.
290
00:18:43,894 --> 00:18:45,980
If I hadn't pulled the trigger now...
291
00:18:49,066 --> 00:18:50,734
I never would've done it, so...
292
00:18:53,529 --> 00:18:55,698
I thought that I would keep wanting...
293
00:18:57,366 --> 00:18:59,285
his support and to rely on him.
294
00:18:59,368 --> 00:19:00,870
Then you can let those things happen.
295
00:19:00,953 --> 00:19:03,539
Why do you always
have to make things so complicated?
296
00:19:03,622 --> 00:19:05,124
And he didn't try to stop you?
297
00:19:06,417 --> 00:19:07,751
He just agreed with the breakup?
298
00:19:10,045 --> 00:19:12,298
You know when kids throw a tantrum?
299
00:19:12,882 --> 00:19:14,675
Screaming and crying?
300
00:19:15,301 --> 00:19:16,510
Those kids...
301
00:19:18,429 --> 00:19:20,431
know that no matter what they say...
302
00:19:23,434 --> 00:19:24,935
or how they act...
303
00:19:29,273 --> 00:19:33,360
they know that they won't... be abandoned.
304
00:19:36,822 --> 00:19:38,073
And Ji-uk just...
305
00:19:42,244 --> 00:19:43,454
[sniffles]
306
00:19:44,914 --> 00:19:46,123
[voice breaking] Ji-uk...
307
00:19:49,877 --> 00:19:51,503
[sobbing]
308
00:19:51,587 --> 00:19:53,756
[somber music playing]
309
00:20:03,223 --> 00:20:05,643
[sobbing continues]
310
00:20:56,819 --> 00:20:58,904
[sentimental music playing]
311
00:21:16,380 --> 00:21:19,216
[light footsteps]
312
00:21:26,849 --> 00:21:28,392
[gate opens]
313
00:21:31,854 --> 00:21:32,938
[gate closes]
314
00:21:54,126 --> 00:21:56,336
[sentimental music rises]
315
00:22:08,474 --> 00:22:10,601
KKULBEE EDUCATION
316
00:22:10,684 --> 00:22:12,144
Take it by the arch
if you could set up there.
317
00:22:12,227 --> 00:22:13,854
[Gyu-hyun] The first location
of Popcorn Playground...
318
00:22:13,937 --> 00:22:15,898
-[indistinct chatter]
-[lively music playing]
319
00:22:15,981 --> 00:22:16,857
Here you are.
320
00:22:18,609 --> 00:22:19,777
[Ha-jun over speaker]
Congratulations on the opening
321
00:22:19,860 --> 00:22:22,154
of the first location
of Popcorn AI Playground!
322
00:22:22,237 --> 00:22:23,405
[all cheering, applauding]
323
00:22:23,489 --> 00:22:24,990
BEES FOR FLOWERS
KKULBEE FOR CHILDREN
324
00:22:27,159 --> 00:22:28,327
To the future.
325
00:22:29,369 --> 00:22:31,455
Now, we'll commemorate with a photo.
326
00:22:31,538 --> 00:22:33,123
[Ha-jun] Kids, can you come up front?
327
00:22:33,207 --> 00:22:34,249
[photographer] All right, right there.
328
00:22:34,333 --> 00:22:36,043
[Ha-jun] Okay, group photo time.
Kids up front, please.
329
00:22:36,126 --> 00:22:38,462
-[photographer] Everyone say cheese!
-[all] Cheese!
330
00:22:38,545 --> 00:22:40,005
[director] Smile.
331
00:22:40,089 --> 00:22:40,964
[camera shutter clicks]
332
00:22:41,048 --> 00:22:42,633
Okay, children!
333
00:22:43,175 --> 00:22:47,387
This is the president of Kkulbee
who's given our orphanage a huge gift!
334
00:22:47,471 --> 00:22:50,224
President Bok Gyu-hyun of Kkulbee Educa--
335
00:22:50,307 --> 00:22:51,391
[boy] Mister!
336
00:22:51,475 --> 00:22:52,851
When are we playing soccer again?
337
00:22:52,935 --> 00:22:56,480
It'll be soccer this time.
No more secret dodgeball.
338
00:22:56,563 --> 00:22:57,564
[children laughing]
339
00:22:57,648 --> 00:23:00,317
[director] Thank you!
A round of applause, everyone!
340
00:23:00,400 --> 00:23:02,820
[all cheering, applauding]
341
00:23:03,737 --> 00:23:06,490
-Congratulations.
-Ah, thank you, Mr. Bok.
342
00:23:06,573 --> 00:23:08,075
[quirky music playing]
343
00:23:10,786 --> 00:23:13,038
[Hae-yeong groans annoyedly]
That dickhead.
344
00:23:13,122 --> 00:23:14,123
[Woo-jae] Thank you for having us.
345
00:23:14,748 --> 00:23:17,084
[Ms. Gong] Yeah, he looks pretty proud
of stealing your idea.
346
00:23:17,167 --> 00:23:18,085
All that strutting around.
347
00:23:18,168 --> 00:23:20,087
Wait, you heard that?
348
00:23:20,170 --> 00:23:22,172
[chuckles] Yeah, you basically yelled it!
349
00:23:23,382 --> 00:23:25,926
Girl, you are practically a saint though,
you know that?
350
00:23:26,009 --> 00:23:29,054
In your place,
boy, I'd pray for him to fail.
351
00:23:29,138 --> 00:23:31,140
And what's more,
I wouldn't have come to help.
352
00:23:31,723 --> 00:23:33,642
It might be messed up and unfair,
353
00:23:34,268 --> 00:23:36,019
but to succeed in corporate hell,
354
00:23:36,645 --> 00:23:37,980
it's a dog and pony show.
355
00:23:38,063 --> 00:23:39,398
[Woo-jae] Oh!
356
00:23:41,316 --> 00:23:43,318
-[gasps] Ah!
-[bee buzzing effect]
357
00:23:44,570 --> 00:23:46,280
Once again, nice work, Mr. Ahn.
358
00:23:46,363 --> 00:23:48,824
Thanks for taking time
out of your day to be here, Mr. Bok.
359
00:23:49,533 --> 00:23:50,617
You as well, Ms. Gong.
360
00:23:51,118 --> 00:23:52,202
[Gyu-hyun] Ms. So--
361
00:23:52,703 --> 00:23:55,289
Wait, Ms. Son, why are you here?
362
00:23:56,790 --> 00:24:00,002
Ah, well, the plan was originally my idea,
363
00:24:00,085 --> 00:24:02,754
-so I... I wanted to see it through--
-That's not what I meant.
364
00:24:08,260 --> 00:24:09,720
You aren't going to the airport?
365
00:24:09,803 --> 00:24:11,722
It's today. Ji-uk is leaving.
366
00:24:11,805 --> 00:24:13,515
[pensive music playing]
367
00:24:13,599 --> 00:24:15,517
Ah. Oh, that's today?
368
00:24:16,101 --> 00:24:17,352
I'll take you.
369
00:24:17,436 --> 00:24:20,022
He still supported you,
even after the divorce.
370
00:24:20,647 --> 00:24:21,982
You should go see him off.
371
00:24:22,065 --> 00:24:23,817
-It's none of your business.
-None of my--
372
00:24:23,901 --> 00:24:25,485
-[comical music playing]
-Ms. Son,
373
00:24:25,569 --> 00:24:27,946
while I may be Ja-yeon's boyfriend,
you still...
374
00:24:28,030 --> 00:24:30,741
-will respect me at work--
-Oh, hi, Director Nam! [laughs]
375
00:24:30,824 --> 00:24:33,285
-[Woo-jae] Director Nam.
-[Ms. Gong] Hi, Director Nam.
376
00:24:33,368 --> 00:24:35,078
-[Hae-yeong] Hello, sir.
-[sighs]
377
00:24:36,997 --> 00:24:38,207
[Woo-jae] Ah, this way.
378
00:24:41,293 --> 00:24:42,628
[sighs]
379
00:24:42,711 --> 00:24:44,296
[tuts, scoffs]
380
00:24:54,181 --> 00:24:56,850
[pensive music playing]
381
00:24:59,436 --> 00:25:01,438
[sparkling effect]
382
00:25:13,909 --> 00:25:15,744
[bee buzzing effect]
383
00:25:16,328 --> 00:25:18,997
-You'll be departing from Gate Five. Yeah.
-Great, thanks very much.
384
00:25:21,667 --> 00:25:23,835
-[PA announcement] Your attention, please.
-[Gi-ho] We'll discuss it later.
385
00:25:23,919 --> 00:25:27,923
International flight 574 to Hong Kong
will be departing momentarily.
386
00:25:28,590 --> 00:25:29,591
[Gyu-hyun] Kim Ji-uk!
387
00:25:29,675 --> 00:25:31,969
Passengers, please prepare
for boarding at Gate Three...
388
00:25:33,345 --> 00:25:34,930
[Gyu-hyun] You're really leaving?
389
00:25:35,514 --> 00:25:36,682
Why are you going?
390
00:25:36,765 --> 00:25:38,267
You threatened me, for starters.
391
00:25:38,350 --> 00:25:39,935
What'd you say?
392
00:25:40,018 --> 00:25:41,979
That I'm a risk, and what else was there?
393
00:25:42,062 --> 00:25:44,398
-Oh, I'm a walking liability for--
-Ji-uk.
394
00:25:45,899 --> 00:25:48,485
There's a lot
that has passed between us, you know?
395
00:25:49,528 --> 00:25:51,321
I may not have put it into words, but--
396
00:25:51,405 --> 00:25:53,699
You were able to...
put the threats into words.
397
00:25:55,534 --> 00:25:57,119
[sighs]
398
00:25:57,995 --> 00:26:00,664
When you land,
our local team will be waiting for you.
399
00:26:01,373 --> 00:26:03,583
We have a place for you to stay.
If there's anything else you need--
400
00:26:03,667 --> 00:26:05,627
Right now, that's not what's important.
401
00:26:07,671 --> 00:26:09,715
Take care, Department Manager Jang.
402
00:26:10,757 --> 00:26:11,675
[scoffs]
403
00:26:11,758 --> 00:26:13,135
[tuts] So...
404
00:26:14,553 --> 00:26:16,430
then why are you leaving?
405
00:26:18,348 --> 00:26:20,058
Oh... [sharp inhale]
406
00:26:20,726 --> 00:26:21,768
Just because?
407
00:26:23,729 --> 00:26:25,897
Also, please tell Mr. Bok thanks.
408
00:26:25,981 --> 00:26:28,066
Thank him for making
all these arrangements for me.
409
00:26:29,234 --> 00:26:30,068
Yeah.
410
00:26:33,822 --> 00:26:35,157
[Gyu-hyun] Have a safe trip.
411
00:26:35,866 --> 00:26:38,243
You are... coming back?
412
00:26:38,827 --> 00:26:41,330
Oh, well... if you'll let me, bro.
413
00:26:41,413 --> 00:26:43,749
I mean it though, I hope that you...
414
00:26:47,377 --> 00:26:48,211
"Bro"?
415
00:26:48,295 --> 00:26:49,963
[uplifting music playing]
416
00:26:50,047 --> 00:26:51,256
Bye, bro.
417
00:26:58,138 --> 00:26:59,056
[Ji-uk clears throat]
418
00:27:10,484 --> 00:27:12,652
Well? Did he say something about me?
419
00:27:13,236 --> 00:27:17,491
Sir, he told me to please tell you that...
you really need to get your act together.
420
00:27:17,574 --> 00:27:18,617
[hisses]
421
00:27:18,700 --> 00:27:20,952
[comical music playing]
422
00:27:21,036 --> 00:27:23,538
Well then, I should be going.
423
00:27:25,332 --> 00:27:26,958
How's life after getting fired?
424
00:27:27,042 --> 00:27:28,168
Well, I clean up horse dung.
425
00:27:30,003 --> 00:27:31,671
What good can come from doing that?
426
00:27:31,755 --> 00:27:34,299
I prefer it to cleaning up someone else's.
427
00:27:34,383 --> 00:27:35,675
[hisses]
428
00:27:37,177 --> 00:27:38,678
[Mr. Jang inhales deeply]
429
00:27:43,558 --> 00:27:44,393
[knocking on door]
430
00:27:50,148 --> 00:27:52,234
-Hae-yeong.
-Uh-huh?
431
00:27:52,317 --> 00:27:54,736
Ji-uk just got on the plane.
432
00:27:56,571 --> 00:27:57,406
Hmm.
433
00:28:18,135 --> 00:28:21,096
KIM JI-UK
434
00:28:32,315 --> 00:28:34,901
[Ji-uk] Congratulations on your marriage,
Ms. Son Hae-yeong.
435
00:28:36,528 --> 00:28:38,530
[sentimental music playing]
436
00:28:42,534 --> 00:28:43,660
Nervous?
437
00:28:44,453 --> 00:28:45,287
Not really.
438
00:28:46,788 --> 00:28:49,624
I'm shaking like a leaf, so hold on tight.
439
00:28:52,461 --> 00:28:54,463
[Ji-uk] While it would be better
if we lived in a world
440
00:28:54,546 --> 00:28:56,381
where you don't lose out by being single,
441
00:28:57,424 --> 00:28:59,593
or... if this wedding were real,
442
00:28:59,676 --> 00:29:01,887
and you were marrying
a person you truly love...
443
00:29:02,471 --> 00:29:03,513
I love you.
444
00:29:11,688 --> 00:29:12,939
I love you, Son Hae-yeong.
445
00:29:14,733 --> 00:29:17,819
...you've made all these choices
in order to be happy.
446
00:29:18,904 --> 00:29:20,530
Even if it's all fake,
447
00:29:20,614 --> 00:29:23,658
if it brings you happiness,
I believe that's enough.
448
00:29:26,620 --> 00:29:29,372
[sentimental music continues]
449
00:29:30,749 --> 00:29:33,376
I hope the choices you've made
bring you a lifetime of luck.
450
00:29:34,711 --> 00:29:37,214
Sincerely, your fake...
451
00:29:37,297 --> 00:29:38,548
[shaky breathing]
452
00:29:38,632 --> 00:29:40,550
...and temporary husband.
453
00:29:46,848 --> 00:29:48,058
[Hae-yeong] Ji-uk,
454
00:29:48,558 --> 00:29:52,604
I also sincerely hope
that all the choices I made
455
00:29:53,563 --> 00:29:56,566
will bring you a lifetime of luck.
456
00:29:59,152 --> 00:30:00,153
[Kitty meows]
457
00:30:01,321 --> 00:30:02,447
[meows]
458
00:30:13,708 --> 00:30:14,709
Hey, Kitty.
459
00:30:16,044 --> 00:30:17,754
Let's get along from now on.
460
00:30:17,837 --> 00:30:20,173
[meowing]
461
00:30:20,257 --> 00:30:21,383
[soft chuckle]
462
00:30:25,303 --> 00:30:27,722
[light background classical music playing]
463
00:30:28,306 --> 00:30:32,060
6 MONTHS LATER
464
00:30:38,608 --> 00:30:41,778
Jeong-a, we need to get a new housekeeper.
465
00:30:41,861 --> 00:30:44,197
At this age, I'm more inclined
to get a new husband.
466
00:30:45,532 --> 00:30:46,575
[Gi-ho groans softly]
467
00:30:49,786 --> 00:30:51,037
Mr. Bok.
468
00:30:53,081 --> 00:30:53,915
What?
469
00:30:58,253 --> 00:30:59,713
KKULBEE LIKELY TO CLAIM NUMBER 1
THIS YEAR WITH 1 TRILLION IN REVENUE
470
00:30:59,796 --> 00:31:01,339
I have succeeded.
471
00:31:02,382 --> 00:31:04,843
-And?
-I get to decide who it is...
472
00:31:04,926 --> 00:31:06,553
I'll marry, as we agreed.
473
00:31:09,097 --> 00:31:12,100
Why don't the three of us
go for lunch today,
474
00:31:12,183 --> 00:31:15,103
-to celebrate the sales numbers?
-[quirky music playing]
475
00:31:15,186 --> 00:31:17,230
What? Don't wanna?
476
00:31:17,647 --> 00:31:18,648
Uh, sure.
477
00:31:19,232 --> 00:31:21,276
I'll make a reservation
at your favorite restaurant.
478
00:31:21,359 --> 00:31:22,527
Bon appétit.
479
00:31:26,197 --> 00:31:27,115
What are you planning?
480
00:31:28,908 --> 00:31:30,577
I can't have...
481
00:31:30,660 --> 00:31:32,746
a lowly writer for a daughter-in-law.
482
00:31:33,330 --> 00:31:34,497
A lowly writer?
483
00:31:35,040 --> 00:31:36,625
[keyboard keys clacking]
484
00:31:37,626 --> 00:31:39,753
SUBJECT: EPISODES 199 AND 200
(FINALE) OF SPICE UP OUR LOVE
485
00:31:41,880 --> 00:31:42,714
EMAIL SENT SUCCESSFULLY
486
00:31:42,797 --> 00:31:45,258
[cheery music playing]
487
00:31:45,342 --> 00:31:47,427
[squeals in joy]
488
00:31:53,516 --> 00:31:54,684
[chuckles]
489
00:31:57,687 --> 00:32:01,024
[phone buzzing]
490
00:32:01,816 --> 00:32:04,110
EDITOR
491
00:32:05,070 --> 00:32:06,863
Hello, Bo-ra speaking!
492
00:32:07,781 --> 00:32:11,034
Oh, yeah, thanks to you too,
for all your hard work on this.
493
00:32:13,703 --> 00:32:14,537
Yeah.
494
00:32:15,830 --> 00:32:16,956
Today?
495
00:32:18,124 --> 00:32:19,125
Ah...
496
00:32:20,043 --> 00:32:20,919
Deal.
497
00:32:21,628 --> 00:32:22,587
'Kay.
498
00:32:26,466 --> 00:32:27,634
[sighs]
499
00:32:28,551 --> 00:32:30,053
I haven't seen him in so long.
500
00:32:30,136 --> 00:32:31,971
Why does it have to be here?
501
00:32:35,475 --> 00:32:37,560
Hmm. Awkwardness is temporary, but...
502
00:32:38,645 --> 00:32:40,105
money's forever.
503
00:32:40,188 --> 00:32:41,398
[Hui-seong] Mm!
504
00:32:48,780 --> 00:32:50,281
-Hui-seong.
-[gasps]
505
00:32:51,866 --> 00:32:54,160
-Long time no--
-What is going on with your body?
506
00:32:54,244 --> 00:32:55,912
[quirky music playing]
507
00:32:55,995 --> 00:32:58,456
The root of all health issues
is belly fat!
508
00:33:01,584 --> 00:33:02,669
You should work out!
509
00:33:02,752 --> 00:33:04,796
Mm. Oh!
510
00:33:05,714 --> 00:33:07,882
-[baby cooing effect]
-[Producer Yun grunting]
511
00:33:19,060 --> 00:33:20,061
[sighs]
512
00:33:20,603 --> 00:33:21,730
President.
513
00:33:22,647 --> 00:33:24,607
How long will this continue?
514
00:33:25,859 --> 00:33:27,026
Secretary Yeo,
515
00:33:27,819 --> 00:33:29,279
how long'll you talk to me like that?
516
00:33:29,362 --> 00:33:30,780
I am not a secretary!
517
00:33:30,864 --> 00:33:32,157
[Ha-jun sighs]
518
00:33:33,158 --> 00:33:34,993
Principal Developer.
519
00:33:36,119 --> 00:33:38,705
Remember what you said,
when you convinced me we should quit
520
00:33:38,788 --> 00:33:40,790
and open a start-up together?
521
00:33:41,499 --> 00:33:43,126
[employees chanting] Ahn Woo-jae!
522
00:33:43,710 --> 00:33:45,837
3 MONTHS AGO
523
00:33:45,920 --> 00:33:47,756
Ahn Woo-jae!
524
00:33:47,839 --> 00:33:50,884
WE WISH YOU SMOOTH SAILING AHEAD
CONGRATULATIONS ON YOUR AWARD
525
00:33:50,967 --> 00:33:53,011
-[employees cheering, applauding]
-[tense music playing]
526
00:33:53,094 --> 00:33:54,220
I will...
527
00:33:55,388 --> 00:33:56,890
get out of this hellhole...
528
00:33:56,973 --> 00:33:58,266
Yeah! Yeah!
529
00:33:58,349 --> 00:34:00,101
...start my own company,
530
00:34:00,894 --> 00:34:02,896
rise up in the industry...
531
00:34:03,813 --> 00:34:04,939
[Ha-jun] And?
532
00:34:05,565 --> 00:34:07,692
...and take Kkulbee out of commission.
533
00:34:11,029 --> 00:34:14,157
[Ha-jun] I want to quit too,
and just code for a living.
534
00:34:14,240 --> 00:34:16,075
[employee] Oh, well done!
535
00:34:16,701 --> 00:34:17,869
[sighs]
536
00:34:17,952 --> 00:34:19,037
Secretary-- Uh...
537
00:34:21,289 --> 00:34:23,917
Or rather... Developer Yeo.
538
00:34:27,253 --> 00:34:28,797
You know the contest that I won?
539
00:34:28,880 --> 00:34:30,882
That idea... That was nothing.
540
00:34:31,716 --> 00:34:33,468
I have an even better business idea.
541
00:34:33,551 --> 00:34:34,719
[chuckles]
542
00:34:35,804 --> 00:34:36,638
So?
543
00:34:36,721 --> 00:34:37,889
Coding...
544
00:34:37,972 --> 00:34:39,349
will only be...
545
00:34:39,432 --> 00:34:40,683
your main task.
546
00:34:40,767 --> 00:34:42,769
[bold Latin music playing]
547
00:34:47,607 --> 00:34:49,234
[Hae-yeong] And that's what you're doing.
548
00:34:49,317 --> 00:34:50,151
Coding!
549
00:34:50,235 --> 00:34:52,153
-And nothing more!
-[squeaking effect]
550
00:34:52,237 --> 00:34:54,322
Coding, and nothing more!
551
00:34:55,615 --> 00:34:58,117
I said
I didn't want secretary work anymore.
552
00:34:58,201 --> 00:34:59,744
Did I say that I wanted both?
553
00:34:59,828 --> 00:35:01,454
Code and be a secretary?
554
00:35:02,789 --> 00:35:03,998
Secretary Yeo,
555
00:35:04,082 --> 00:35:06,334
you have a lot of friends
who are working in start-ups.
556
00:35:06,417 --> 00:35:08,795
-[sighs]
-Haven't they told you?
557
00:35:08,878 --> 00:35:11,589
This is how it is at the start.
Once we get investors--
558
00:35:11,673 --> 00:35:13,007
-[Ha-jun] "Secretary"?
-[blade whooshing effect]
559
00:35:13,091 --> 00:35:15,343
-No longer.
-[cat yowling effect]
560
00:35:15,426 --> 00:35:17,053
Principal Developer.
561
00:35:17,136 --> 00:35:18,805
[dog whimpering effect]
562
00:35:18,888 --> 00:35:20,807
Right. Investors...
563
00:35:20,890 --> 00:35:21,891
When will they come?
564
00:35:21,975 --> 00:35:23,893
Where will you find them?
How will you make them invest?
565
00:35:24,561 --> 00:35:27,730
Soon, by someone, and willingly.
566
00:35:27,814 --> 00:35:30,024
-[chuckles]
-[comical music playing]
567
00:35:33,111 --> 00:35:34,696
[sighs] Ms. Son.
568
00:35:34,779 --> 00:35:36,698
Instead of biding our time,
569
00:35:36,781 --> 00:35:39,409
why don't we ask Bok-you for help,
just this once.
570
00:35:40,118 --> 00:35:42,704
Secretary Yeo! Who are we?
571
00:35:43,663 --> 00:35:44,497
[sighs]
572
00:35:47,292 --> 00:35:48,877
ROYAL JELLY EDUCATION
573
00:35:48,960 --> 00:35:52,088
Work with Kkulbee?
How dare you suggest it!
574
00:35:55,133 --> 00:35:57,343
[light background music playing]
575
00:35:57,927 --> 00:35:59,304
Hello, Mr. Bok, welcome.
576
00:35:59,387 --> 00:36:00,972
Have my parents arrived already?
577
00:36:01,055 --> 00:36:02,098
What?
578
00:36:03,057 --> 00:36:05,476
Ah, right. This way, please.
579
00:36:16,905 --> 00:36:18,072
Uh, sir...
580
00:36:19,282 --> 00:36:20,366
[door closes]
581
00:36:23,745 --> 00:36:26,039
[light suspenseful music playing]
582
00:36:26,122 --> 00:36:29,000
[clears throat] You can sit down.
Let's get this over with.
583
00:36:29,083 --> 00:36:30,919
Who are you? You know me?
584
00:36:31,002 --> 00:36:33,338
Bok Gyu-hyun,
president of Kkulbee Education.
585
00:36:33,922 --> 00:36:34,881
I'm Eom Ji-hye...
586
00:36:35,924 --> 00:36:40,219
the younger sister of Eom So-hye,
587
00:36:40,303 --> 00:36:41,804
head of the art gallery.
588
00:36:41,888 --> 00:36:44,349
Director Eom's younger sister?
589
00:36:44,432 --> 00:36:46,434
You're the child
who came out of that affair.
590
00:36:49,312 --> 00:36:50,271
Hmph.
591
00:36:50,355 --> 00:36:52,482
Kids out of wedlock are quite common now.
592
00:36:54,984 --> 00:36:57,362
There's one in your family too.
593
00:36:57,445 --> 00:36:59,030
Who-- Who told you that?
594
00:36:59,113 --> 00:37:00,239
[soft chuckle]
595
00:37:00,323 --> 00:37:02,951
That's why the two of us
are on an arranged blind date.
596
00:37:03,034 --> 00:37:05,536
Scandal and scandal.
597
00:37:05,620 --> 00:37:06,871
Date?
598
00:37:06,955 --> 00:37:08,498
Mm-hmm.
599
00:37:11,709 --> 00:37:12,835
A date?
600
00:37:14,087 --> 00:37:16,255
Mm. Thank you very much.
601
00:37:17,423 --> 00:37:19,467
Sorry for setting this up last-minute.
602
00:37:19,550 --> 00:37:20,927
It's all right.
603
00:37:21,010 --> 00:37:23,054
I had some news to deliver...
604
00:37:23,137 --> 00:37:24,555
and wanted to introduce our intern.
605
00:37:24,639 --> 00:37:25,848
Ah!
606
00:37:26,766 --> 00:37:29,102
Hello, I'm Yeon Bo-ra.
607
00:37:29,185 --> 00:37:31,354
[softly] Uh, nice to meet you, miss.
608
00:37:32,063 --> 00:37:33,439
I'm Min Ju-won.
609
00:37:33,523 --> 00:37:34,983
Here's to working together.
610
00:37:35,066 --> 00:37:36,317
Hmm? Sorry?
611
00:37:36,401 --> 00:37:37,568
Uh...
612
00:37:37,652 --> 00:37:40,029
I'm a fan of yours. [shy chuckle]
613
00:37:42,073 --> 00:37:43,449
[editor chuckles]
614
00:37:44,033 --> 00:37:46,327
[awkward laugh]
615
00:37:46,411 --> 00:37:47,245
I see.
616
00:37:47,328 --> 00:37:51,249
So they arranged this blind date for us...
without asking our permission?
617
00:37:51,916 --> 00:37:53,501
-[Ji-hye] Mm-hmm.
-[Gyu-hyun sighs]
618
00:37:54,961 --> 00:37:56,004
[Ji-hye] Mm...
619
00:37:56,379 --> 00:37:59,549
You only need to know
three things about me.
620
00:38:00,383 --> 00:38:03,511
I have zero interest, at all,
in getting married is one.
621
00:38:03,594 --> 00:38:05,513
I have zero interest, at all,
622
00:38:05,596 --> 00:38:07,640
in getting married to you
is the second one.
623
00:38:11,269 --> 00:38:12,895
[comical music playing]
624
00:38:12,979 --> 00:38:14,397
The third one would be?
625
00:38:14,981 --> 00:38:15,982
[gasps]
626
00:38:16,649 --> 00:38:17,692
Just those two things.
627
00:38:17,775 --> 00:38:20,778
-[chuckles]
-[Gyu-hyun] Ah... [awkward chuckle]
628
00:38:21,988 --> 00:38:23,489
[mutters] How rude can she get?
629
00:38:24,323 --> 00:38:26,993
A lecture at a college? Alone?
630
00:38:27,493 --> 00:38:30,079
You know that web novels
and webtoons are something
631
00:38:30,163 --> 00:38:31,664
they're renowned for, right?
632
00:38:31,748 --> 00:38:35,585
They've been begging us since last year
for you to give a guest lecture there...
633
00:38:36,294 --> 00:38:39,422
and I told them I was waiting
for your novel to be completed.
634
00:38:39,839 --> 00:38:42,467
Even though you don't do
much out in the public, I--
635
00:38:43,009 --> 00:38:44,844
[phone buzzing]
636
00:38:46,429 --> 00:38:47,555
[editor] Ms. Yeon, look.
637
00:38:47,638 --> 00:38:49,182
PROFESSOR YOO
OF SANYEONG UNIVERSITY
638
00:38:49,891 --> 00:38:50,975
One moment.
639
00:38:52,310 --> 00:38:54,437
Hello, Professor. Yes.
640
00:38:54,520 --> 00:38:56,773
Uh... I'm gonna run to the bathroom.
641
00:38:56,856 --> 00:38:58,191
Ah, okay.
642
00:39:03,863 --> 00:39:05,114
[sighs]
643
00:39:07,492 --> 00:39:08,409
Oh?
644
00:39:08,951 --> 00:39:09,952
Bro-in-law?
645
00:39:13,664 --> 00:39:14,832
[Ja-yeon] I'll be right back.
646
00:39:27,386 --> 00:39:28,387
[elevator dings]
647
00:39:31,891 --> 00:39:33,518
Mm. Thank you.
648
00:39:33,601 --> 00:39:36,395
[Gyu-hyun] Uh... excuse me,
why'd you take the flowers?
649
00:39:36,479 --> 00:39:39,065
-They weren't for you, you know?
-[Ji-hye chuckles softly]
650
00:39:39,816 --> 00:39:41,734
The third thing you should know
651
00:39:41,818 --> 00:39:44,237
is I like flowers a hell of a lot.
652
00:39:45,363 --> 00:39:47,115
-[sighs]
-Now look over here.
653
00:39:48,199 --> 00:39:49,617
Okay, one, two, three.
654
00:39:50,409 --> 00:39:52,453
-Closer to me. One, two, three.
-[Gyu-hyun grunts]
655
00:39:52,537 --> 00:39:53,871
-[camera shutter clicks]
-[Ji-hye] Hmm...
656
00:39:53,955 --> 00:39:55,998
What are you taking that for?
657
00:39:56,082 --> 00:39:58,209
This is the first time
they've done this to you, huh?
658
00:39:59,418 --> 00:40:02,255
Tell your mother
the vibe at the blind date was...
659
00:40:02,338 --> 00:40:04,382
friendly? Yeah, friendly!
660
00:40:04,465 --> 00:40:06,717
Let's go with friendly.
Unless you want another one.
661
00:40:07,301 --> 00:40:08,344
Blind date?
662
00:40:09,470 --> 00:40:10,388
Ja-yeon?
663
00:40:10,471 --> 00:40:12,098
[woman screams] You bastard!
664
00:40:13,850 --> 00:40:16,644
You had the nerve to cheat on me?
665
00:40:16,727 --> 00:40:18,521
You had nothing going on in your life,
666
00:40:18,604 --> 00:40:21,941
but I thought at least your love was real.
And now you're two-timing me?
667
00:40:22,024 --> 00:40:23,526
[man] Babe, don't talk like that.
668
00:40:23,609 --> 00:40:26,237
There's a very good reason
for what's happening here, let me--
669
00:40:26,320 --> 00:40:27,321
-[woman shrieks]
-[man yelps]
670
00:40:27,405 --> 00:40:28,865
[woman] Are you insane?
671
00:40:28,948 --> 00:40:30,741
-[man] Hey! Babe, just let me expla--
-[woman yelling]
672
00:40:30,825 --> 00:40:32,285
[woman] What's the reason?
673
00:40:33,828 --> 00:40:34,954
[yelps]
674
00:40:36,706 --> 00:40:37,874
[grunts]
675
00:40:38,791 --> 00:40:41,586
-[gasps]
-[soft music playing]
676
00:40:43,421 --> 00:40:46,007
[woman] Tell me! Tell me!
What is the reason? Don't leave--
677
00:40:46,090 --> 00:40:47,175
[man] I swear, it's not what you think.
678
00:40:47,258 --> 00:40:48,843
[woman]
After everything I've done for you!
679
00:40:48,926 --> 00:40:51,179
[tense comical music playing]
680
00:40:53,723 --> 00:40:54,557
[Ja-yeon] Hmph!
681
00:41:04,817 --> 00:41:05,902
Jeong-a.
682
00:41:05,985 --> 00:41:08,487
Call Director Eom.
See how the blind date went.
683
00:41:08,571 --> 00:41:09,906
Terrible, I'm sure.
684
00:41:09,989 --> 00:41:11,866
Her little sister is so contrary,
685
00:41:11,949 --> 00:41:14,952
if you said the sky was blue,
she would argue that it was red.
686
00:41:15,620 --> 00:41:16,454
What?
687
00:41:16,537 --> 00:41:18,539
Why didn't you say something
if you already knew that?
688
00:41:19,248 --> 00:41:20,416
Since long ago...
689
00:41:21,667 --> 00:41:24,795
dating a rich guy, disapproving parents,
being forced into blind dates,
690
00:41:24,879 --> 00:41:26,589
these are all classic plot points.
691
00:41:26,672 --> 00:41:28,132
We love a good cliché, you know?
692
00:41:29,425 --> 00:41:30,676
What are you talking about?
693
00:41:31,385 --> 00:41:32,428
It's a thing.
694
00:41:33,304 --> 00:41:34,972
[keyboard keys clacking]
695
00:41:35,056 --> 00:41:36,849
#CONTEMPORARY #ROMANCE
#EXPLICIT #OFFICE ROMANCE...
696
00:41:36,933 --> 00:41:38,059
"The boss is a hater"?
697
00:41:38,142 --> 00:41:40,728
You'll have the honor
of a lowly writer for a daughter-in-law
698
00:41:40,811 --> 00:41:41,687
and...
699
00:41:43,272 --> 00:41:45,358
for a lovely wife, Gi-ho.
700
00:41:46,317 --> 00:41:48,110
[dramatic music playing]
701
00:41:49,278 --> 00:41:50,196
Something went wrong.
702
00:41:50,780 --> 00:41:52,281
Something went terribly wrong.
703
00:41:53,783 --> 00:41:55,159
[chuckles]
704
00:42:08,631 --> 00:42:12,343
Didn't you say that you were going to...
sleep for ten hours after your deadline?
705
00:42:12,426 --> 00:42:14,262
I didn't tell you
'cause I didn't want to interrupt
706
00:42:14,345 --> 00:42:15,972
your lunch with your mother.
707
00:42:16,055 --> 00:42:17,515
-[comical music playing]
-[sighs]
708
00:42:17,598 --> 00:42:19,225
Who was that man earlier?
709
00:42:19,308 --> 00:42:20,518
Well, we weren't on a date.
710
00:42:20,601 --> 00:42:22,645
You looked quite cozy with him
holding you like that in his arms.
711
00:42:22,728 --> 00:42:25,439
You saw that? I thought you were busy
taking selfies with that girl.
712
00:42:26,691 --> 00:42:27,566
[Ja-yeon] Hmph!
713
00:42:27,650 --> 00:42:29,860
[voice actor 1] "A wolf! There's a wolf!"
714
00:42:29,944 --> 00:42:33,197
"The boy cried to the villagers
at the top of his lungs."
715
00:42:33,281 --> 00:42:35,700
[groans]
"That kid is just making stuff up again!"
716
00:42:35,783 --> 00:42:38,327
[voice actor 1] "No, it's a real wolf
this time. Please help!"
717
00:42:38,411 --> 00:42:40,246
[voice actor 2]
"You'll never trick us again."
718
00:42:40,329 --> 00:42:41,622
"You can't be trusted!"
719
00:42:41,706 --> 00:42:45,418
"But not one of the villagers
would come to the boy's aid now."
720
00:42:45,501 --> 00:42:48,838
"And in the end,
the entire flock of sheep was devoured."
721
00:42:48,921 --> 00:42:50,172
-Nice work, everyone.
-Nice work.
722
00:42:50,256 --> 00:42:51,299
-Nice work.
-Thank you.
723
00:42:51,382 --> 00:42:52,508
-[Hui-seong] Good job, everyone.
-[voice actor 2] Thank you for having me.
724
00:42:52,591 --> 00:42:54,302
-That was great.
-[Producer Yun] Cha Hui-seong.
725
00:42:54,885 --> 00:42:56,220
I've thought about it...
726
00:42:56,304 --> 00:42:57,471
I can't live without you.
727
00:42:57,555 --> 00:42:59,682
[sighs, mutters] What's he doing?
728
00:42:59,765 --> 00:43:02,310
-[voice actors murmuring]
-[sentimental music playing]
729
00:43:04,770 --> 00:43:06,063
-[gasps]
-[voice actor 2] Whoa.
730
00:43:06,147 --> 00:43:07,023
[voice actor 1] Oh, my God.
731
00:43:07,106 --> 00:43:08,774
[voice actor 3]
Is that a pregnancy simulator?
732
00:43:08,858 --> 00:43:09,984
-[voice actor 1] Why is he wearing that?
-[voice actor 3 chuckling]
733
00:43:10,067 --> 00:43:11,068
[voice actor 3] Wasn't expecting that.
734
00:43:11,152 --> 00:43:12,862
-[voice actor 2 chuckling]
-Have you lost your mind?
735
00:43:12,945 --> 00:43:14,447
[Producer Yun]
No matter how much I want to,
736
00:43:14,530 --> 00:43:16,198
I can't do this for you.
737
00:43:16,282 --> 00:43:19,994
And as hard as I try,
I cannot stop loving you, Cha Hui-seong.
738
00:43:20,745 --> 00:43:21,829
So please,
739
00:43:22,413 --> 00:43:23,789
give me another shot.
740
00:43:25,416 --> 00:43:26,751
-[voice actor 3] Oh, TMI.
-[voice actor 1] This is awkward.
741
00:43:27,335 --> 00:43:28,586
[voice actor 3] All right. [clears throat]
Let's clear the room.
742
00:43:28,669 --> 00:43:29,795
[voice actor 1] Let's go.
743
00:43:31,881 --> 00:43:33,549
Well, it isn't your kid.
744
00:43:33,841 --> 00:43:35,926
I saw the ultrasound
and it doesn't look like you at all.
745
00:43:36,010 --> 00:43:37,303
Listen.
746
00:43:38,888 --> 00:43:42,266
You know I didn't love you
because you were going to have my child.
747
00:43:42,350 --> 00:43:43,851
I just loved you, Cha Hui-seong.
748
00:43:45,144 --> 00:43:47,521
I will love every person you care about.
749
00:43:48,105 --> 00:43:50,858
Your kid, your friends, Ja-yeon,
750
00:43:50,941 --> 00:43:52,068
Hae-yeong--
751
00:43:52,985 --> 00:43:54,820
Okay, I will try to love Hae-yeong too.
752
00:43:54,904 --> 00:43:55,780
Just...
753
00:43:56,781 --> 00:43:58,491
Just give me one more chance.
754
00:44:00,785 --> 00:44:01,786
[sighs]
755
00:44:03,329 --> 00:44:04,705
[Hui-seong] Tae-hyeong.
756
00:44:04,789 --> 00:44:08,542
You get only one opportunity to show
what kind of parent you really are.
757
00:44:09,335 --> 00:44:11,003
And yours is already wasted.
758
00:44:18,094 --> 00:44:19,011
[door opens]
759
00:44:20,012 --> 00:44:21,097
[sighs]
760
00:44:26,811 --> 00:44:28,396
Tae-hyeong.
761
00:44:28,479 --> 00:44:30,648
[gentle music playing]
762
00:44:36,987 --> 00:44:38,614
I learned that this feels nice.
763
00:44:40,825 --> 00:44:43,911
I... did a pregnancy program,
764
00:44:44,703 --> 00:44:46,497
and I even took dad lessons.
765
00:44:47,581 --> 00:44:48,791
Please, Hui-seong.
766
00:44:49,291 --> 00:44:50,793
[sighs] Yun Tae-hyeong.
767
00:44:50,876 --> 00:44:52,670
You don't remember being in utero either.
768
00:44:53,337 --> 00:44:54,255
Huh?
769
00:44:54,713 --> 00:44:56,006
Hui-seong...
770
00:44:56,090 --> 00:44:57,299
[cutely] Cha Hui-seong.
771
00:44:59,885 --> 00:45:00,803
[scoffs]
772
00:45:03,013 --> 00:45:04,098
[sighs]
773
00:45:04,181 --> 00:45:05,683
[Hae-yeong] Don't take him back.
774
00:45:05,766 --> 00:45:06,767
Why not?
775
00:45:08,227 --> 00:45:09,520
Cause aren't you sick of that guy?
776
00:45:10,729 --> 00:45:11,939
That's the thing.
777
00:45:13,274 --> 00:45:14,859
I still think he's hysterical.
778
00:45:15,526 --> 00:45:17,319
-[groans] Still-- What?
-[chuckles]
779
00:45:17,403 --> 00:45:18,320
He's not funny!
780
00:45:18,404 --> 00:45:19,405
Now!
781
00:45:19,905 --> 00:45:22,032
Ready, here we go.
782
00:45:22,116 --> 00:45:24,410
[Hae-yeong and Ja-yeon]
♪ Wishing you a safe delivery! ♪
783
00:45:24,493 --> 00:45:26,579
♪ Wishing you a safe delivery! ♪
784
00:45:27,163 --> 00:45:30,082
♪ A safe delivery for dear Hui-seong ♪
785
00:45:30,166 --> 00:45:33,669
-♪ Wishing you a safe delivery! ♪
-[all cheering]
786
00:45:34,420 --> 00:45:35,463
[Ja-yeon] Here.
787
00:45:36,046 --> 00:45:38,090
-[cheering continues]
-[Ja-yeon chuckles]
788
00:45:38,174 --> 00:45:39,175
Yeah!
789
00:45:39,717 --> 00:45:41,510
[gasps] What?
790
00:45:41,594 --> 00:45:43,012
-Oh, thank you.
-Open it.
791
00:45:44,472 --> 00:45:46,474
[Hae-yeong] Cute, right? [giggling]
792
00:45:46,557 --> 00:45:48,184
[Ja-yeon] Now, one more time!
793
00:45:49,727 --> 00:45:50,644
[chuckles]
794
00:45:50,728 --> 00:45:52,938
[both] ♪ Happy birthday to you ♪
795
00:45:53,022 --> 00:45:55,274
♪ Happy birthday, Hae-Yeong! ♪
796
00:45:55,357 --> 00:45:57,526
♪ Happy Birthday, Hae-yeong dear ♪
797
00:45:57,610 --> 00:45:59,737
♪ Happy birthday in advance! ♪
798
00:45:59,820 --> 00:46:01,238
[all cheering]
799
00:46:01,322 --> 00:46:02,948
You two are the best.
800
00:46:05,201 --> 00:46:08,746
An investor for Royal Jelly Education.
801
00:46:09,288 --> 00:46:10,498
Please.
802
00:46:10,581 --> 00:46:12,416
Please, please, please.
803
00:46:13,792 --> 00:46:15,294
Yay!
804
00:46:16,170 --> 00:46:19,965
I am sorry...
that the lecture fell on your birthday.
805
00:46:20,049 --> 00:46:21,550
No, give it your best.
806
00:46:21,634 --> 00:46:24,470
I would love that as a present, okay?
807
00:46:24,553 --> 00:46:27,223
Oh, no.
I'm going to invest in your company.
808
00:46:28,599 --> 00:46:31,060
-How much do you need?
-You've helped me enough.
809
00:46:32,228 --> 00:46:34,063
If I need help,
you're the first on the list.
810
00:46:34,605 --> 00:46:35,439
Okay.
811
00:46:37,191 --> 00:46:39,276
If you end up going bankrupt,
don't drag her down with you.
812
00:46:39,360 --> 00:46:40,444
[scoffs]
813
00:46:40,528 --> 00:46:42,446
-[Hui-seong] Here, this is from me.
-[gasps]
814
00:46:42,530 --> 00:46:45,074
You can travel the world from your bed!
815
00:46:45,157 --> 00:46:46,659
-Hey!
-[Hui-seong chuckles]
816
00:46:46,742 --> 00:46:47,743
Just take it, I'm pregnant.
817
00:46:48,577 --> 00:46:50,829
Come on! [sighs]
Not this again.
818
00:46:50,913 --> 00:46:51,872
[chuckles] Oh!
819
00:46:52,456 --> 00:46:53,958
I swear to God...
820
00:46:56,460 --> 00:46:58,045
[gasps]
821
00:46:59,046 --> 00:47:01,048
[Hae-yeong] Oh, these are so cute!
822
00:47:01,507 --> 00:47:02,800
They're really pretty.
823
00:47:02,883 --> 00:47:05,386
[gasps] Aw, thank you.
824
00:47:05,469 --> 00:47:07,596
-Good, right? [chuckles]
-Mm-hmm.
825
00:47:07,680 --> 00:47:10,015
Ji-uk sent them one by one
as a favor to me.
826
00:47:11,725 --> 00:47:14,645
So you... got Ji-uk to buy my pres--
827
00:47:16,105 --> 00:47:18,315
[quirky music playing]
828
00:47:18,399 --> 00:47:19,817
You're in touch with Ji-uk?
829
00:47:22,570 --> 00:47:24,488
[Hui-seong] Oh, I didn't say?
830
00:47:24,572 --> 00:47:26,907
He even sent me
a baby present the other day.
831
00:47:32,204 --> 00:47:33,038
You too?
832
00:47:33,747 --> 00:47:34,665
No!
833
00:47:35,165 --> 00:47:37,501
We're not, like, "in touch", though...
834
00:47:38,168 --> 00:47:41,380
sometimes, I send pictures... of Kitty.
835
00:47:42,798 --> 00:47:43,924
Ah.
836
00:47:45,259 --> 00:47:47,386
He's even in touch with the cat.
837
00:47:48,637 --> 00:47:49,471
Hmm.
838
00:47:55,227 --> 00:47:56,353
[elevator dings]
839
00:47:57,938 --> 00:48:00,649
Ah! I was at the hotel and Ji-uk--
840
00:48:02,776 --> 00:48:03,611
Ji-uk?
841
00:48:04,194 --> 00:48:05,779
[comical music playing]
842
00:48:05,863 --> 00:48:09,950
I mean... I was, uh... shook!
843
00:48:11,076 --> 00:48:12,661
Bok Gyu-hyun was there on a blind date.
844
00:48:12,745 --> 00:48:13,871
Blind date?
845
00:48:15,414 --> 00:48:16,498
What's wrong with that guy?
846
00:48:17,041 --> 00:48:18,709
-You should end it.
-[squeaking effect]
847
00:48:18,792 --> 00:48:20,544
Come on. He might've had a reason.
848
00:48:20,628 --> 00:48:22,463
-At a hotel? That jackass.
-[Ja-yeon groans]
849
00:48:22,546 --> 00:48:24,632
-It could've been a business meeting or--
-Oh, sorry.
850
00:48:24,715 --> 00:48:25,549
[Ja-yeon] Oh, yeah!
851
00:48:30,012 --> 00:48:32,431
[gentle music playing]
852
00:48:32,514 --> 00:48:35,267
These are all the countries
where Ji-uk has been.
853
00:48:40,189 --> 00:48:42,191
Besides me, he's in touch with everyone.
854
00:48:44,652 --> 00:48:45,986
Even now...
855
00:48:47,571 --> 00:48:49,657
he keeps all his promises.
856
00:48:55,621 --> 00:48:56,705
[phone buzzing]
857
00:49:03,045 --> 00:49:04,171
[soft gasp]
858
00:49:06,799 --> 00:49:08,217
[realtor] Yes, this is City Realty.
859
00:49:08,300 --> 00:49:10,260
Are you free for a viewing with a client?
860
00:49:10,344 --> 00:49:13,013
If you want to sell fast,
it'd be good for you to meet them.
861
00:49:20,145 --> 00:49:21,230
[Hae-yeong sighs]
862
00:49:21,313 --> 00:49:22,439
Hey, Mom.
863
00:49:23,107 --> 00:49:24,608
Don't get mad about this.
864
00:49:24,692 --> 00:49:26,694
It's an investment in your daughter.
865
00:49:26,777 --> 00:49:27,778
Okay?
866
00:49:28,696 --> 00:49:30,614
[deep breath]
867
00:49:32,866 --> 00:49:33,951
[deep exhale]
868
00:49:44,712 --> 00:49:47,005
[sentimental music playing]
869
00:50:02,187 --> 00:50:04,189
[inaudible]
870
00:50:19,037 --> 00:50:20,038
I love it here.
871
00:50:21,749 --> 00:50:22,916
[gasps] Oh!
872
00:50:24,877 --> 00:50:26,503
[woman] Did you see the alpine leaves?
873
00:50:27,129 --> 00:50:28,130
-Huh?
-Huh?
874
00:50:28,213 --> 00:50:29,923
Uh, no. Where is it?
875
00:50:30,007 --> 00:50:32,259
There! It's so pretty.
876
00:50:43,187 --> 00:50:44,897
-[car door closes]
-[realtor] Give me a call.
877
00:50:44,980 --> 00:50:46,523
-Sure, thanks so much.
-Sure.
878
00:50:48,108 --> 00:50:48,942
[car door opens]
879
00:50:50,527 --> 00:50:51,528
[car door closes]
880
00:50:58,577 --> 00:50:59,661
Sir!
881
00:51:00,287 --> 00:51:02,956
What took you so long?
The clients just left.
882
00:51:03,624 --> 00:51:06,210
Those two people,
are they the clients you meant?
883
00:51:06,293 --> 00:51:07,336
Yeah.
884
00:51:08,253 --> 00:51:10,923
Do you... know him by any chance?
885
00:51:12,007 --> 00:51:12,925
Why?
886
00:51:13,008 --> 00:51:14,885
It's just that the young lady liked it,
887
00:51:15,677 --> 00:51:18,096
but he said he would never buy this house.
888
00:51:19,515 --> 00:51:21,600
[sentimental music playing]
889
00:51:29,525 --> 00:51:31,860
[woman] Ji-uk, what's wrong?
890
00:51:32,361 --> 00:51:33,570
You look upset.
891
00:51:36,532 --> 00:51:37,574
I think...
892
00:51:39,159 --> 00:51:42,204
I saw too many abandoned houses
as I passed by.
893
00:52:01,515 --> 00:52:04,226
Hae-yeong, can you not sleep?
894
00:52:08,772 --> 00:52:10,107
Why?
895
00:52:10,941 --> 00:52:12,609
Is it 'cause you couldn't sell the house?
896
00:52:14,319 --> 00:52:15,988
You know, I could buy it--
897
00:52:16,071 --> 00:52:17,114
Ja-yeon!
898
00:52:17,197 --> 00:52:19,324
I have a meeting later. With an investor.
899
00:52:20,075 --> 00:52:21,535
I'm gonna get their money.
900
00:52:22,369 --> 00:52:23,412
Hmm.
901
00:52:24,246 --> 00:52:25,998
Why are you up at this hour?
902
00:52:27,332 --> 00:52:30,335
[whines] My lecture's this afternoon.
903
00:52:32,671 --> 00:52:34,590
Ah! Don't be scared!
904
00:52:35,257 --> 00:52:38,135
Just... look in the crowd
and pick one person.
905
00:52:38,218 --> 00:52:40,512
Give them your lecture. You got it?
906
00:52:42,055 --> 00:52:43,390
-Hmm.
-Hmm.
907
00:52:44,057 --> 00:52:45,392
[gasps]
908
00:52:48,270 --> 00:52:51,023
-Happy birthday!
-Aw, thanks.
909
00:52:51,106 --> 00:52:52,441
[both chuckle softly]
910
00:52:56,778 --> 00:52:58,780
[quirky music playing]
911
00:53:00,574 --> 00:53:02,200
[yawns]
912
00:53:12,002 --> 00:53:13,003
[Ha-jun] Mmm.
913
00:53:14,296 --> 00:53:15,505
Secretary.
914
00:53:16,089 --> 00:53:17,716
Are we doing what's best?
915
00:53:17,799 --> 00:53:19,968
Secretary? Don't think so.
916
00:53:20,052 --> 00:53:21,345
It's Principal Developer.
917
00:53:22,471 --> 00:53:24,848
Now that Kkulbee's
at the top of the industry,
918
00:53:24,932 --> 00:53:27,059
they'll be looking
at aggressive expansion.
919
00:53:28,226 --> 00:53:30,103
Which means
they'll be looking for where to invest.
920
00:53:30,187 --> 00:53:31,355
God.
921
00:53:31,438 --> 00:53:33,482
I can't even bear to look at this place.
922
00:53:33,982 --> 00:53:36,276
After what I went through at this company?
923
00:53:36,360 --> 00:53:39,029
President, you and I will have to bear it.
924
00:53:39,905 --> 00:53:41,031
Let's go.
925
00:53:41,490 --> 00:53:43,617
Bok-you is... about to be less rich.
926
00:53:45,160 --> 00:53:46,078
Okay.
927
00:53:46,161 --> 00:53:48,080
[bold music playing]
928
00:54:00,509 --> 00:54:02,886
WE LOVE YOU, MR. BOK GYU-HYUN
929
00:54:04,012 --> 00:54:05,013
[sighs]
930
00:54:05,097 --> 00:54:07,432
[playful music playing]
931
00:54:07,516 --> 00:54:08,600
[Ha-jun] Hmm!
932
00:54:08,684 --> 00:54:09,768
[awkward chuckle]
933
00:54:11,520 --> 00:54:12,896
Who do we have here?
934
00:54:13,563 --> 00:54:15,065
Betrayer A...
935
00:54:15,649 --> 00:54:17,401
-and B.
-[whines]
936
00:54:18,694 --> 00:54:22,280
We have an element
missing from workbooks for seniors,
937
00:54:22,364 --> 00:54:24,574
a core demo for Royal Jelly Education.
938
00:54:24,908 --> 00:54:26,785
The element is communication.
939
00:54:28,704 --> 00:54:32,374
Just write on this page
with our proprietary AI pen...
940
00:54:33,625 --> 00:54:36,795
It connects to your phone
and it'll send a text message
941
00:54:36,878 --> 00:54:38,755
to whatever phone you linked to it.
942
00:54:38,839 --> 00:54:40,882
-[Ha-jun chuckles softly]
-[phone buzzing]
943
00:54:42,175 --> 00:54:43,010
You see?
944
00:54:45,637 --> 00:54:46,805
YOUR SECRETARY FOREVER,
YEO HA-JUN
945
00:54:46,888 --> 00:54:50,392
Handwritten from the heart... for you.
[soft chuckle]
946
00:54:50,475 --> 00:54:51,435
Hmm!
947
00:54:55,063 --> 00:54:58,859
And what if I decide not to...
invest in it, hmm?
948
00:55:01,069 --> 00:55:02,279
Think of Ja-yeon.
949
00:55:03,238 --> 00:55:04,281
Know why you should?
950
00:55:05,699 --> 00:55:08,577
Because... it'd be a "giant" help.
951
00:55:08,660 --> 00:55:09,703
[deep inhale] Listen--
952
00:55:12,414 --> 00:55:14,332
[comical music playing]
953
00:55:14,416 --> 00:55:15,834
[Ha-jun blowing air] Oh!
954
00:55:17,169 --> 00:55:18,253
[button beeps]
955
00:55:21,631 --> 00:55:24,718
Well, best of luck to you, Betrayers A, B.
956
00:55:25,761 --> 00:55:27,387
[hesitant grunts]
957
00:55:31,892 --> 00:55:32,809
[sighs]
958
00:55:34,394 --> 00:55:35,520
[phone buzzing]
959
00:55:35,604 --> 00:55:39,066
NEW MESSAGE FROM MR. BOK GYU-HYUN
960
00:55:39,149 --> 00:55:41,651
[Gyu-hyun] I'll tell Strategic Planning,
so come in next week.
961
00:55:41,735 --> 00:55:42,903
Be ready for the next pitch!
962
00:55:42,986 --> 00:55:44,988
-[bright music playing]
-[gasps]
963
00:55:45,072 --> 00:55:46,698
-Ms. Son! [laughs]
-[excited scream]
964
00:55:47,491 --> 00:55:49,409
-[both laughing]
-We did it!
965
00:55:50,535 --> 00:55:52,537
KKULBEE EDUCATION NOTICE
CHANGE IN EMPLOYEE BENEFITS
966
00:55:52,621 --> 00:55:54,664
EQUAL EMPLOYEE BENEFITS
REGARDLESS OF MARRIAGE STATUS
967
00:55:54,748 --> 00:55:56,833
-[scoffs] That was overdue.
-[elevator dings]
968
00:56:07,552 --> 00:56:08,929
You know Ji-uk's back in Korea?
969
00:56:09,763 --> 00:56:11,389
He came back for the wedding, right?
970
00:56:11,723 --> 00:56:14,392
He said he'll be leaving right after,
so we should get together with him.
971
00:56:14,476 --> 00:56:15,685
Mm-hmm. Okay.
972
00:56:15,769 --> 00:56:16,603
[Gi-un] Cool.
973
00:56:25,112 --> 00:56:26,113
[car door closes]
974
00:56:28,448 --> 00:56:29,282
SANYEONG UNIVERSITY
975
00:56:29,366 --> 00:56:30,200
[Ja-yeon exhales sharply]
976
00:56:30,742 --> 00:56:33,036
[bright music playing]
977
00:56:35,163 --> 00:56:36,164
Ms. Yeon Bo-ra?
978
00:56:36,248 --> 00:56:37,707
Ah, hello.
979
00:56:37,791 --> 00:56:39,876
-You're Professor Yoo?
-Yes.
980
00:56:40,460 --> 00:56:42,045
Thanks for agreeing to come lecture.
981
00:56:42,129 --> 00:56:43,755
The students are so excited.
982
00:56:44,339 --> 00:56:45,340
[both chuckle softly]
983
00:56:45,423 --> 00:56:47,467
-Oh, yeah?
-Yeah. Come inside.
984
00:56:47,551 --> 00:56:48,385
[sharp exhale] Sure.
985
00:56:48,468 --> 00:56:49,845
COLLEGE OF ARTS
986
00:56:49,928 --> 00:56:52,097
[Ja-yeon] Uh, by the way,
how many students are in there?
987
00:56:52,180 --> 00:56:54,808
SPECIAL LECTURE
FROM WRITER YEON BO-RA
988
00:56:55,183 --> 00:56:57,269
[bright music continues]
989
00:57:08,780 --> 00:57:10,073
[soft chuckle] Come on in.
990
00:57:14,703 --> 00:57:16,079
[Hae-yeong] Don't be scared.
991
00:57:16,163 --> 00:57:19,082
Just... look in the crowd
and pick one person.
992
00:57:19,166 --> 00:57:21,418
-Give them your lecture.
-[phone buzzing]
993
00:57:23,003 --> 00:57:24,379
[Gyu-hyun]
Good luck with the lecture, Ja-yeon.
994
00:57:24,462 --> 00:57:25,755
Call me when you're done.
995
00:57:26,298 --> 00:57:28,967
What? Is he still mad at me?
996
00:57:33,054 --> 00:57:34,055
[deep exhale]
997
00:57:34,806 --> 00:57:36,099
WRITER YEON BO-RA
998
00:57:36,183 --> 00:57:38,935
[students clapping, cheering]
999
00:57:40,604 --> 00:57:42,230
[mutters]
One person, one person, one person...
1000
00:57:45,942 --> 00:57:48,778
[cheery music playing]
1001
00:57:50,572 --> 00:57:52,657
SUCCESSFUL WRITER YEON BO-RA
1002
00:57:52,741 --> 00:57:53,783
[soft chuckle]
1003
00:57:55,994 --> 00:57:58,747
SUCCESSFUL WRITER YEON BO-RA
1004
00:57:59,789 --> 00:58:00,874
[clears throat]
1005
00:58:02,125 --> 00:58:03,126
[sharp inhale]
1006
00:58:03,835 --> 00:58:04,711
Let's get started.
1007
00:58:05,337 --> 00:58:06,838
I'm Yeon Bo-ra.
1008
00:58:06,922 --> 00:58:09,758
I'm known for
What's Wrong with President Kim,
1009
00:58:09,841 --> 00:58:11,051
and Spice Up Our Love.
1010
00:58:13,178 --> 00:58:15,472
[students cheering]
1011
00:58:16,431 --> 00:58:18,767
Are you here because you wanna know
1012
00:58:18,850 --> 00:58:20,685
how to write
successful and engaging novels?
1013
00:58:20,769 --> 00:58:22,145
[students] Yes.
1014
00:58:22,229 --> 00:58:23,605
Then what are you doing here?
1015
00:58:23,688 --> 00:58:25,774
-You should all be at your desks, writing!
-[all laughing]
1016
00:58:26,274 --> 00:58:29,361
If you ask me, the most important thing
is your imagination.
1017
00:58:29,945 --> 00:58:31,321
[Ja-yeon] Um...
1018
00:58:31,404 --> 00:58:33,531
-Thank you for the invitation.
-We should be the ones thanking you!
1019
00:58:33,615 --> 00:58:35,033
-Not at all.
-[students] Ms. Yeon!
1020
00:58:35,116 --> 00:58:37,577
[students clamoring]
1021
00:58:38,161 --> 00:58:40,538
-Can I please have your autograph?
-Your lecture today was awesome.
1022
00:58:40,622 --> 00:58:43,583
-[overlapping chatter]
-[Ja-yeon] Thank you!
1023
00:58:43,667 --> 00:58:45,043
[student 1] I'll treasure this so much.
1024
00:58:45,126 --> 00:58:47,295
[student 2] Thank you so much!
You're so pretty.
1025
00:58:47,379 --> 00:58:48,964
[Ja-yeon chuckles] Thank you.
1026
00:58:49,047 --> 00:58:50,757
[student 3]
I really loved your lecture today.
1027
00:58:50,840 --> 00:58:52,008
-[chuckles]
-[student 4] Thank you, Ms. Yeon.
1028
00:58:52,092 --> 00:58:53,885
[overlapping chatter]
1029
00:58:53,969 --> 00:58:55,470
Thanks for attending!
1030
00:58:56,930 --> 00:58:58,056
[Ja-yeon sighs]
1031
00:59:01,351 --> 00:59:02,269
[soft chuckle]
1032
00:59:06,356 --> 00:59:07,565
[Ja-yeon] What is this?
1033
00:59:07,649 --> 00:59:09,526
I'm the president of an education company.
1034
00:59:09,609 --> 00:59:11,111
Preparation is part of that.
1035
00:59:12,862 --> 00:59:14,656
You pick. Choose where you wanna visit.
1036
00:59:14,739 --> 00:59:16,449
Hmm...
1037
00:59:16,908 --> 00:59:17,826
All right.
1038
00:59:18,868 --> 00:59:23,248
Here, here, here, here, here, and here.
1039
00:59:25,917 --> 00:59:26,751
[sighs]
1040
00:59:27,335 --> 00:59:28,962
-Not possible?
-It's not that.
1041
00:59:30,630 --> 00:59:31,798
Do you mean we're--
1042
00:59:33,258 --> 00:59:34,634
we won't be going home?
1043
00:59:36,011 --> 00:59:37,095
What?
1044
00:59:37,178 --> 00:59:40,598
Look. Here, here, here,
here, here, and here?
1045
00:59:40,682 --> 00:59:43,601
There's just no way
we could do it in one day.
1046
00:59:44,311 --> 00:59:46,438
-We could stay the night--
-[scoffs]
1047
00:59:48,023 --> 00:59:50,233
Gyu-hyun, get your mind out of the gutter!
1048
00:59:50,859 --> 00:59:51,776
[Ja-yeon clears throat]
1049
00:59:52,235 --> 00:59:54,696
I... I just worry you'll get tired!
1050
00:59:55,447 --> 00:59:56,406
[Gyu-hyun] Ja-yeon!
1051
00:59:56,990 --> 00:59:58,867
Wait, wait, Ja-yeon, wait, wait, wait.
1052
00:59:59,492 --> 01:00:01,161
-What?
-Oh, no, that's right.
1053
01:00:01,244 --> 01:00:02,245
This way.
1054
01:00:02,329 --> 01:00:04,164
[bright romantic music playing]
1055
01:00:04,247 --> 01:00:05,165
[Ja-yeon chuckles]
1056
01:00:05,248 --> 01:00:06,291
[both] Wow.
1057
01:00:07,083 --> 01:00:09,002
-Maybe we'll get some.
-[Ja-yeon laughs]
1058
01:00:09,586 --> 01:00:10,879
[Gyu-hyun] Oh, look at that.
1059
01:00:13,631 --> 01:00:14,716
Ta-da!
1060
01:00:14,799 --> 01:00:16,676
[coughs] Hot! This is super hot.
1061
01:00:16,760 --> 01:00:18,261
[exclaims] So hot!
1062
01:00:21,389 --> 01:00:23,141
-Okay, Ja-yeon.
-[Ja-yeon] How do I do it?
1063
01:00:23,224 --> 01:00:24,184
-Look through the middle.
-Huh?
1064
01:00:24,267 --> 01:00:25,435
[gun clicking]
1065
01:00:25,518 --> 01:00:26,978
-[cheers]
-Oh, you hit one!
1066
01:00:27,062 --> 01:00:28,229
-You hit one! You hit one!
-[excited laugh]
1067
01:00:31,066 --> 01:00:32,650
-[Ja-yeon exclaims]
-You cold?
1068
01:00:32,734 --> 01:00:33,985
[laughs]
1069
01:00:34,069 --> 01:00:35,528
[Ja-yeon laughs]
1070
01:00:42,035 --> 01:00:44,329
-Look. Over there.
-Just ride the waves.
1071
01:00:44,412 --> 01:00:45,538
So pretty.
1072
01:00:48,083 --> 01:00:50,377
[camera shutter clicking]
1073
01:00:50,460 --> 01:00:51,294
Wow.
1074
01:01:02,472 --> 01:01:04,641
Ah! Great night.
1075
01:01:05,308 --> 01:01:06,684
It was great.
1076
01:01:10,063 --> 01:01:11,856
-Ja-yeon.
-Yes?
1077
01:01:12,482 --> 01:01:15,985
We... should take another picture here.
1078
01:01:16,569 --> 01:01:17,737
Okay.
1079
01:01:21,449 --> 01:01:23,159
One, two, three.
1080
01:01:23,243 --> 01:01:24,202
[camera shutter clicks]
1081
01:01:24,285 --> 01:01:25,412
One more.
1082
01:01:25,495 --> 01:01:27,664
One, two, three.
1083
01:01:27,747 --> 01:01:28,665
[camera shutter clicks]
1084
01:01:30,834 --> 01:01:31,918
[Gyu-hyun] Ah...
1085
01:01:33,169 --> 01:01:35,380
But I wanna make sure
we get the whole scene in.
1086
01:01:38,466 --> 01:01:39,384
Just one moment.
1087
01:01:40,135 --> 01:01:41,094
'Kay.
1088
01:01:46,391 --> 01:01:47,517
[tapping on phone]
1089
01:01:48,143 --> 01:01:49,018
[phone buzzing]
1090
01:01:52,981 --> 01:01:53,815
GYU-HYUN
1091
01:01:53,898 --> 01:01:55,900
SUCCESSFUL WRITER YEON BO-RA
1092
01:02:00,447 --> 01:02:02,407
-[soft music playing]
-[gasps]
1093
01:02:07,662 --> 01:02:10,748
I wanted us... to each wear couple rings.
1094
01:02:13,585 --> 01:02:14,919
Do you like it?
1095
01:02:17,130 --> 01:02:18,131
Yes.
1096
01:02:19,466 --> 01:02:21,176
Will you wear it?
1097
01:02:32,729 --> 01:02:34,981
[joyful music playing]
1098
01:02:46,075 --> 01:02:47,494
[Gyu-hyun] Our next chapter...
1099
01:02:48,286 --> 01:02:51,873
is going to be...
even better than the first.
1100
01:02:53,124 --> 01:02:55,126
I already couldn't be happier.
1101
01:02:57,795 --> 01:02:58,713
Go on.
1102
01:03:11,976 --> 01:03:13,102
[Ja-yeon squeals in joy]
1103
01:03:25,865 --> 01:03:28,117
[both laughing]
1104
01:03:50,390 --> 01:03:51,558
[Hae-yeong] 'Cause we're still...
1105
01:03:52,517 --> 01:03:53,935
a family!
1106
01:03:54,018 --> 01:03:56,437
[sentimental music playing]
1107
01:04:06,114 --> 01:04:08,658
[sentimental music continues]
1108
01:04:31,347 --> 01:04:34,225
CLOSING NOTICE
THANK YOU FOR YOUR BUSINESS SO FAR
1109
01:04:36,728 --> 01:04:39,647
CLOSING NOTICE
THANK YOU FOR YOUR BUSINESS SO FAR
1110
01:04:52,660 --> 01:04:53,661
PANG PANG JELLY
1111
01:05:22,649 --> 01:05:24,609
[Ji-uk] If you say yes to me,
1112
01:05:24,692 --> 01:05:27,362
you can have the last Pang Pang Jellies
left on this earth,
1113
01:05:27,445 --> 01:05:30,281
and as a bonus, a husband too.
1114
01:05:32,408 --> 01:05:34,869
So, are you ready to pay, ma'am?
1115
01:05:35,453 --> 01:05:36,412
[soft chuckle]
1116
01:05:40,792 --> 01:05:42,502
[sentimental music continues]
1117
01:05:46,130 --> 01:05:47,173
[sniffles]
1118
01:05:51,177 --> 01:05:52,679
[Hae-yeong sobbing]
1119
01:05:55,223 --> 01:05:56,474
Are you crying?
1120
01:05:58,226 --> 01:05:59,602
Why are you crying?
1121
01:06:01,270 --> 01:06:03,481
This store went out of business.
1122
01:06:04,148 --> 01:06:06,609
Where am I gonna get
my cigarettes and booze?
1123
01:06:09,404 --> 01:06:10,655
[whimpers]
1124
01:06:12,240 --> 01:06:15,451
[tearfully] Thank you
for being this convenience store's...
1125
01:06:17,203 --> 01:06:18,871
loyal patron!
1126
01:06:20,331 --> 01:06:21,791
I have some booze left.
1127
01:06:21,874 --> 01:06:22,959
You can have it.
1128
01:06:24,210 --> 01:06:25,253
[Hae-yeong sobbing]
1129
01:06:26,254 --> 01:06:28,464
Oh, Ji-uk, yes. You go on home.
1130
01:06:30,049 --> 01:06:32,969
[manager sighs] Thanks so much for coming.
1131
01:06:33,845 --> 01:06:35,763
I'll definitely attend this.
1132
01:06:35,847 --> 01:06:36,973
[Ji-uk] Great, got it.
1133
01:06:37,682 --> 01:06:39,726
-Have a good night.
-You too.
1134
01:06:49,277 --> 01:06:50,278
Oh, ma'am.
1135
01:06:51,362 --> 01:06:52,363
Are you still smoking?
1136
01:06:54,407 --> 01:06:56,200
You must've run out of jellies.
1137
01:06:56,284 --> 01:06:57,785
Aren't you getting married?
1138
01:06:59,245 --> 01:07:00,079
What?
1139
01:07:01,372 --> 01:07:04,125
I heard you came back to Korea
for the wedding.
1140
01:07:06,669 --> 01:07:08,004
Ah...
1141
01:07:11,424 --> 01:07:13,009
Your girlfriend's beautiful.
1142
01:07:16,220 --> 01:07:17,180
Ah.
1143
01:07:18,264 --> 01:07:19,849
I was at Mom's country house.
1144
01:07:21,058 --> 01:07:23,060
I debated saying hi...
1145
01:07:24,645 --> 01:07:26,022
and I'm glad I didn't.
1146
01:07:28,024 --> 01:07:29,108
Congrats.
1147
01:07:31,861 --> 01:07:33,112
Is that all?
1148
01:07:34,947 --> 01:07:36,365
You just heard I'm getting married.
1149
01:07:40,161 --> 01:07:41,162
[scoffs]
1150
01:07:42,747 --> 01:07:43,873
Want cash?
1151
01:07:44,540 --> 01:07:45,833
[Hae-yeong chuckles]
1152
01:07:45,917 --> 01:07:48,044
Well, it'd be weird for me
to be at the wedding.
1153
01:07:49,003 --> 01:07:50,671
I'll give it to Gi-un, and--
1154
01:07:51,464 --> 01:07:53,966
Oh, that might be weird too.
1155
01:07:54,675 --> 01:07:56,761
Good vibes then.
That's what I'll send.
1156
01:07:57,929 --> 01:07:59,931
Well, I don't need good vibes.
1157
01:08:10,733 --> 01:08:11,818
I'll go now.
1158
01:08:21,619 --> 01:08:23,621
[sentimental music playing]
1159
01:08:24,372 --> 01:08:25,206
Ji-uk.
1160
01:08:26,207 --> 01:08:28,668
The person who gave me my first cigarette,
1161
01:08:29,293 --> 01:08:30,670
I remembered who it was.
1162
01:08:31,546 --> 01:08:32,421
What?
1163
01:08:32,505 --> 01:08:34,215
A year after my dad died...
1164
01:08:35,800 --> 01:08:37,885
I got my first-ever cigarettes,
1165
01:08:38,761 --> 01:08:40,471
although, I didn't get a lighter.
1166
01:08:41,097 --> 01:08:45,101
I figured I'd ask a passerby
to see if they had a light,
1167
01:08:45,184 --> 01:08:48,062
and if they did, I would smoke it.
1168
01:08:49,313 --> 01:08:50,773
And if not, I wouldn't.
1169
01:08:54,277 --> 01:08:55,361
[Hae-yeong] Hey.
1170
01:08:56,362 --> 01:08:57,697
You got a light?
1171
01:08:59,657 --> 01:09:01,951
[smacks lips] Never mind if you don't.
1172
01:09:04,328 --> 01:09:05,830
Guess you started smoking young,
1173
01:09:05,913 --> 01:09:07,039
half-pint.
1174
01:09:17,884 --> 01:09:19,051
[Hae-yeong] You know what?
1175
01:09:19,594 --> 01:09:22,597
You never forget the person
who gave you your first cigarette.
1176
01:09:33,691 --> 01:09:34,734
[sighs]
1177
01:09:35,234 --> 01:09:36,527
-[sniffles]
-[can lid opens]
1178
01:09:51,125 --> 01:09:52,835
Hey. Hey, don't!
1179
01:09:54,170 --> 01:09:56,505
[groans, grunts]
1180
01:09:57,590 --> 01:09:59,759
[breathes heavily]
1181
01:10:00,509 --> 01:10:01,761
Why would you tell me that?
1182
01:10:02,929 --> 01:10:04,639
Why'd you tell a man
who's about to get married
1183
01:10:04,722 --> 01:10:06,766
that he's the one
who gave you your first cigarette?
1184
01:10:07,725 --> 01:10:08,851
I saw you...
1185
01:10:10,353 --> 01:10:11,312
and felt like it.
1186
01:10:11,395 --> 01:10:13,356
That means you won't be able to forget me.
1187
01:10:15,107 --> 01:10:17,026
You're saying that you missed me.
1188
01:10:19,487 --> 01:10:20,446
That letting me go...
1189
01:10:22,990 --> 01:10:24,492
is something that you regret.
1190
01:10:25,451 --> 01:10:27,620
[sentimental music playing]
1191
01:10:29,872 --> 01:10:31,666
I have missed you...
1192
01:10:33,125 --> 01:10:34,460
and I couldn't forget you.
1193
01:10:37,421 --> 01:10:39,048
I don't regret letting you go though.
1194
01:10:41,342 --> 01:10:42,551
Why not?
1195
01:10:43,678 --> 01:10:44,762
Ji-uk.
1196
01:10:46,973 --> 01:10:48,891
How was your time abroad?
1197
01:10:50,017 --> 01:10:51,268
How did it feel...
1198
01:10:51,852 --> 01:10:54,689
not having to protect anyone
or keep any promises?
1199
01:10:58,651 --> 01:10:59,860
It was pleasant.
1200
01:11:03,072 --> 01:11:04,198
That's great.
1201
01:11:04,865 --> 01:11:05,908
[Ji-uk] But...
1202
01:11:07,201 --> 01:11:08,452
no bed I encountered...
1203
01:11:10,204 --> 01:11:12,623
was as pleasant as the one
that you had bought for me.
1204
01:11:16,919 --> 01:11:18,337
I really missed it.
1205
01:11:21,007 --> 01:11:22,049
Ji-uk.
1206
01:11:23,384 --> 01:11:25,886
[sighs] You shouldn't be doing this.
1207
01:11:25,970 --> 01:11:26,929
Ah.
1208
01:11:28,222 --> 01:11:29,473
Here.
1209
01:11:29,557 --> 01:11:31,183
I want to give you this.
1210
01:11:32,560 --> 01:11:34,145
Today's your birthday, right?
1211
01:11:41,402 --> 01:11:42,987
Sarah's pretty, isn't she?
1212
01:11:44,530 --> 01:11:46,032
She takes after my mother. [hiccups]
1213
01:11:47,825 --> 01:11:49,410
Sarah's dad and I--
1214
01:11:49,493 --> 01:11:51,412
No, it was, uh...
1215
01:11:52,079 --> 01:11:53,289
my stepfather.
1216
01:11:54,331 --> 01:11:55,541
He and I got close.
1217
01:11:56,250 --> 01:11:58,711
So he asked me
to look for a house for him,
1218
01:11:58,794 --> 01:12:01,922
and for me to attend
a relative's wedding on his behalf.
1219
01:12:05,551 --> 01:12:06,761
It's not my wedding.
1220
01:12:10,473 --> 01:12:12,808
I came back
to where I left my heart behind.
1221
01:12:13,976 --> 01:12:15,853
[sentimental music playing]
1222
01:12:15,936 --> 01:12:17,438
[Ji-uk hiccups, grunts]
1223
01:12:20,149 --> 01:12:21,275
So just...
1224
01:12:24,945 --> 01:12:26,614
bear with me a little, ma'am.
1225
01:12:27,740 --> 01:12:29,158
I'm not that heavy.
1226
01:12:34,914 --> 01:12:35,790
[Hae-yeong] Ji-uk.
1227
01:12:35,873 --> 01:12:37,792
I'm not heavy.
1228
01:12:38,918 --> 01:12:39,919
[soft chuckle]
1229
01:12:41,170 --> 01:12:42,088
Are you drunk?
1230
01:12:42,171 --> 01:12:43,506
'Course not.
1231
01:12:45,007 --> 01:12:46,467
I'm not heavy at all.
1232
01:12:47,426 --> 01:12:48,761
I'm not heavy.
1233
01:12:50,387 --> 01:12:53,057
You are though! [laughs]
1234
01:12:53,140 --> 01:12:54,767
[Ji-uk] Oh, hey, there it is.
1235
01:12:54,850 --> 01:12:57,269
-Look where we are. I know that bed.
-Uh-huh.
1236
01:12:57,353 --> 01:12:59,271
-[Hae-yeong laughs, groans]
-[grunts]
1237
01:12:59,939 --> 01:13:02,483
-Ow!
-[Ji-uk moaning]
1238
01:13:03,442 --> 01:13:04,902
So warm and toasty.
1239
01:13:07,655 --> 01:13:08,531
Hmm.
1240
01:13:38,394 --> 01:13:39,311
[door opens]
1241
01:13:39,937 --> 01:13:41,939
[sentimental music continues]
1242
01:13:51,323 --> 01:13:53,242
[music fades]
1243
01:14:00,249 --> 01:14:01,083
Ji-uk?
1244
01:14:04,962 --> 01:14:07,548
[unsettling music playing]
1245
01:14:08,132 --> 01:14:10,176
-[knocking on door]
-Kim Ji-uk.
1246
01:14:16,682 --> 01:14:18,434
[shaky breathing]
1247
01:14:24,481 --> 01:14:25,441
[door opens]
1248
01:14:38,704 --> 01:14:39,872
[music stops]
1249
01:14:39,955 --> 01:14:41,624
[heavy breathing]
1250
01:14:41,707 --> 01:14:42,583
Hey!
1251
01:14:44,126 --> 01:14:45,502
Where did you go?
1252
01:14:46,086 --> 01:14:47,213
For this.
1253
01:14:47,296 --> 01:14:48,881
To buy some seaweed soup.
1254
01:14:49,632 --> 01:14:51,383
I thought
you might not have had it yesterday.
1255
01:14:52,009 --> 01:14:52,927
[sighs]
1256
01:14:53,510 --> 01:14:55,721
I thought that you were really gone.
1257
01:14:57,598 --> 01:14:59,183
What, and stole the ring?
1258
01:15:00,017 --> 01:15:01,185
The ring?
1259
01:15:04,104 --> 01:15:06,607
[soft music playing]
1260
01:15:10,945 --> 01:15:11,946
[soft exhale]
1261
01:15:22,164 --> 01:15:24,291
[sniffles] Welcome home, Ji-uk.
1262
01:15:30,547 --> 01:15:32,132
[Hae-yeong chuckles softly]
1263
01:15:32,216 --> 01:15:33,509
[Hae-yeong] You protected me.
1264
01:15:34,927 --> 01:15:37,554
And now, you can rely on me.
1265
01:15:44,645 --> 01:15:45,980
I love you.
1266
01:15:47,064 --> 01:15:48,983
Without any calculations.
1267
01:15:50,234 --> 01:15:51,443
I...
1268
01:15:52,444 --> 01:15:53,737
Love you, Ji-uk.
1269
01:15:54,238 --> 01:15:56,615
[soft music continues]
1270
01:16:19,638 --> 01:16:20,472
SPECIAL THANKS TO JOO HYUN-YOUNG
1271
01:16:20,556 --> 01:16:21,473
AND SHIN HYEON-SEUNG
FOR THEIR APPEARANCE
1272
01:16:21,557 --> 01:16:23,559
[closing theme music playing]
1273
01:16:23,559 --> 01:16:28,559
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1274
01:16:23,559 --> 01:16:33,559
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
82358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.