All language subtitles for Needs.2024.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,810 --> 00:00:33,070 Traduzido por Gui Martinelli 2 00:00:33,070 --> 00:00:40,410 A Traveler's Needs 3 00:00:41,510 --> 00:00:44,980 -� f�cil. -Ok. 4 00:00:47,320 --> 00:00:52,480 Mas vamos ler a primeira parte? 5 00:00:53,200 --> 00:00:55,970 -Sim, s� a primeira parte serve. -S� a primeira parte? 6 00:00:56,060 --> 00:00:59,680 Sim. 7 00:01:00,100 --> 00:01:02,830 Gosto da primeira parte, est� muito bem escrita. 8 00:01:02,890 --> 00:01:05,830 Mas a segunda parte... 9 00:01:07,500 --> 00:01:09,330 Como posso dizer... 10 00:01:09,900 --> 00:01:12,433 N�o � a mesma coisa que a anterior. A menos que voc� 11 00:01:12,459 --> 00:01:14,870 queira ler a segunda parte, o que n�o tem problema. 12 00:01:14,890 --> 00:01:18,283 Voc� gostaria de tentar a segunda parte primeiro? 13 00:01:18,296 --> 00:01:19,430 N�o, tudo bem. 14 00:01:36,200 --> 00:01:37,580 Ent�o... 15 00:01:40,000 --> 00:01:43,080 Voc� quer sair mais tarde? O que voc� quer fazer? 16 00:01:43,900 --> 00:01:47,050 Talvez. 17 00:01:48,450 --> 00:01:50,780 Talvez. 18 00:01:55,500 --> 00:01:57,070 Ah, sim. Aqui est�. 19 00:01:57,670 --> 00:01:59,620 Ah, sim. Obrigada. 20 00:02:14,200 --> 00:02:16,570 Voc� pratica muito por conta pr�pria? 21 00:02:16,590 --> 00:02:19,500 Bem, eu leio v�rias vezes. 22 00:02:21,740 --> 00:02:23,360 Isso � bom. 23 00:02:25,710 --> 00:02:31,430 A prop�sito, parei a fita no final da sua grava��o. 24 00:02:31,430 --> 00:02:33,900 Obrigada. 25 00:02:35,500 --> 00:02:37,330 Ent�o, o que voc� quer fazer agora? 26 00:02:37,700 --> 00:02:40,560 -Voc� quer... -Fazer uma caminhada? 27 00:02:40,560 --> 00:02:42,630 -Ent�o vamos sair? -Claro. 28 00:02:45,700 --> 00:02:47,950 A prop�sito, Iris, voc� gostaria de me ouvir tocar piano? 29 00:02:48,300 --> 00:02:51,250 -Eu posso tocar piano. -Sim. 30 00:02:51,900 --> 00:02:54,330 Eu adoro tocar. 31 00:04:26,600 --> 00:04:30,730 -Voc� precisa disso. -Obrigado. 32 00:04:33,100 --> 00:04:34,980 Isso � bom. 33 00:04:35,500 --> 00:04:38,680 -Estou ouvindo daqui. -Sim, est� bom? 34 00:04:39,000 --> 00:04:42,250 -Est� bom. -Obrigado. 35 00:04:44,500 --> 00:04:47,930 Voc� pode me dizer como voc� se sente quando toca piano? 36 00:04:48,900 --> 00:04:52,680 -Ah, preciso responder a pergunta? -Sim. 37 00:04:53,400 --> 00:04:54,930 Eu... 38 00:04:55,300 --> 00:04:57,200 Estou sinto algo... 39 00:04:57,900 --> 00:04:59,630 Eu sinto... 40 00:05:00,600 --> 00:05:02,580 Eu me sinto... 41 00:05:02,900 --> 00:05:04,230 Feliz. 42 00:05:04,700 --> 00:05:07,980 Tocar piano me deixa feliz 43 00:05:08,400 --> 00:05:10,130 Eu entendo. 44 00:05:13,000 --> 00:05:15,650 O que mais voc� sente? 45 00:05:20,600 --> 00:05:23,150 Eu me sinto feliz. 46 00:05:30,000 --> 00:05:34,930 E eu sinto a melodia. A melodia � linda. 47 00:05:36,500 --> 00:05:39,180 Entendo, mas e quanto ao seu cora��o? 48 00:05:39,700 --> 00:05:41,680 Mais profundo. 49 00:05:42,200 --> 00:05:45,950 O que voc� realmente sente? 50 00:05:48,300 --> 00:05:50,600 Eu n�o sei. 51 00:05:54,300 --> 00:05:57,030 O que estou sentindo? 52 00:05:58,200 --> 00:06:03,700 Sinto-me feliz, sinto a beleza da melodia. 53 00:06:05,900 --> 00:06:10,030 O que mais voc� sente? 54 00:06:12,800 --> 00:06:14,830 Voc� acha que toca bem? 55 00:06:16,100 --> 00:06:20,830 Acho que sim. N�o cometo muitos erros. 56 00:06:21,800 --> 00:06:24,680 Sinto que estou melhorando. 57 00:06:28,000 --> 00:06:29,650 Ent�o voc� est� orgulhosa. 58 00:06:29,900 --> 00:06:31,550 Orgulhosa. 59 00:06:32,100 --> 00:06:32,930 Sim. 60 00:06:33,100 --> 00:06:34,550 Um pouquinho. 61 00:06:34,900 --> 00:06:37,280 Mas apenas um pouquinho. 62 00:06:39,400 --> 00:06:41,430 Ent�o, voc� est� orgulhosa ou n�o? 63 00:06:48,380 --> 00:06:49,900 Eu acho... 64 00:06:50,800 --> 00:06:52,480 Eu sinto... 65 00:06:52,800 --> 00:06:54,780 De fato 66 00:06:58,100 --> 00:07:00,630 Estou um pouco chateada. 67 00:07:01,250 --> 00:07:02,730 S�rio? 68 00:07:03,050 --> 00:07:04,550 Por qu�? 69 00:07:04,800 --> 00:07:07,000 Porque eu n�o sou boa o suficiente. 70 00:07:07,000 --> 00:07:09,250 E � por isso que estou chateada. 71 00:07:11,100 --> 00:07:14,080 Voc� est� chateada porque n�o � boa o suficiente. 72 00:07:14,500 --> 00:07:17,230 Sim, eu me sinto assim. 73 00:07:18,100 --> 00:07:21,450 N�o estou feliz comigo mesma. 74 00:07:22,000 --> 00:07:28,730 Fico desesperada para se tornar um bom pianista. 75 00:07:32,500 --> 00:07:34,980 Quer poder exibir suas habilidades. 76 00:07:39,300 --> 00:07:44,050 Acho que sim, quero me exibir. 77 00:08:21,450 --> 00:08:22,870 "Estou t�o..." 78 00:08:25,790 --> 00:08:26,710 "irritada..." 79 00:08:30,420 --> 00:08:31,670 "comigo mesma." 80 00:08:33,630 --> 00:08:35,550 �Estou t�o cansada de mim mesma�. 81 00:08:43,350 --> 00:08:45,230 �Quem � essa pessoa dentro de mim?� 82 00:08:52,820 --> 00:08:57,700 �Que est� me cansando tanto...� 83 00:09:00,410 --> 00:09:02,660 �sempre querendo que eu seja outra pessoa?� 84 00:09:07,040 --> 00:09:08,080 ...outra pessoa? 85 00:09:18,200 --> 00:09:22,200 Voc� sabe de quem � o nome gravado na parte de tr�s dessa pedra? 86 00:09:23,100 --> 00:09:24,930 A pedra? Que pedra � essa? 87 00:09:25,300 --> 00:09:28,280 O nome do meu pai est� gravado na parte de tr�s. 88 00:09:29,100 --> 00:09:37,430 -Mas o que significam as palavras? -� apenas o nome do nosso lugar. 89 00:09:40,600 --> 00:09:43,750 -� uma pedra bem grande, n�o �? -Sim, � grande. 90 00:09:43,750 --> 00:09:46,271 Ent�o, tem o nome do seu pai no verso. 91 00:09:46,284 --> 00:09:47,930 Sim, � engra�ado, n�o �? 92 00:09:47,930 --> 00:09:50,430 Mas por que o nome de seu pai? 93 00:09:54,300 --> 00:09:59,030 Ah, porque meu pai doou dinheiro para eles fazerem esse monumento. 94 00:09:59,700 --> 00:10:06,030 Muitas pessoas doaram dinheiro, mas meu pai foi quem mais doou. 95 00:10:06,030 --> 00:10:07,950 Foi isso que eu ouvi. 96 00:10:10,300 --> 00:10:12,100 O nome de seu pai est� gravado nela. 97 00:10:14,700 --> 00:10:17,500 -Posso ver? -Voc� quer ver? 98 00:10:32,100 --> 00:10:34,630 Como voc� se sente quando voc� pensa sobre isso? 99 00:10:36,500 --> 00:10:38,700 Eu me sinto um pouco estranha. 100 00:10:39,100 --> 00:10:45,350 -� meio engra�ado, n�o �? -Sim, eu sei. � um pouco estranho. 101 00:10:46,600 --> 00:10:49,030 Mas voc� se sente diferente? 102 00:10:50,400 --> 00:10:52,230 Eu me sinto... 103 00:10:53,800 --> 00:10:57,650 Eu realmente n�o quero pensar nisso, porque amo meu pai. 104 00:10:59,500 --> 00:11:01,130 Sim. 105 00:11:02,200 --> 00:11:04,180 O nome de seu pai est� aqui. 106 00:11:04,530 --> 00:11:05,900 E... 107 00:11:06,600 --> 00:11:11,530 Voc� est� um pouco envergonhada, mas ama seu pai. 108 00:11:12,800 --> 00:11:15,650 N�o quero tirar sarro dele. 109 00:11:18,700 --> 00:11:20,630 Ele me amava muito. 110 00:11:20,900 --> 00:11:22,880 Eu sei, ele... 111 00:11:23,300 --> 00:11:26,780 Ele realmente me amava. 112 00:11:29,100 --> 00:11:32,880 Todo dia e toda noite, enquanto ele estava vivo... 113 00:11:36,200 --> 00:11:38,050 Desculpe-me. 114 00:11:39,900 --> 00:11:42,100 Eu entendo. 115 00:11:46,000 --> 00:11:47,900 � verdade. 116 00:11:48,400 --> 00:11:51,230 Ele realmente me amava. 117 00:11:59,760 --> 00:12:00,960 �Ele me amava.� 118 00:12:03,800 --> 00:12:06,300 �Ele me amava, de verdade.� 119 00:12:15,270 --> 00:12:16,940 �Todo dia, eu� 120 00:12:19,780 --> 00:12:23,320 �Eu passo calmamente...� 121 00:12:25,780 --> 00:12:28,280 �Eu passo por essa pedra silenciosamente�. 122 00:12:29,910 --> 00:12:33,710 �Eu passo por essa pedra silenciosamente�. 123 00:12:37,960 --> 00:12:39,670 �mas eu olhei para� 124 00:12:42,170 --> 00:12:43,380 �meu pai verdadeiro.� 125 00:12:44,550 --> 00:12:45,680 �Mas...� 126 00:12:46,390 --> 00:12:47,640 �Realmente existe...� 127 00:12:52,230 --> 00:12:54,140 �Existe realmente um pai para se olhar?� 128 00:12:57,020 --> 00:13:01,480 �Existe realmente um pai para se olhar?� 129 00:13:12,500 --> 00:13:14,700 Obrigada. 130 00:13:15,500 --> 00:13:20,850 Veja, est� completamente curado. Mas, estranhamente, � uma pele nova. 131 00:13:20,850 --> 00:13:22,500 Oh, n�o me mostre. 132 00:13:22,900 --> 00:13:24,530 -Tudo bem. -Est� doendo. 133 00:13:25,000 --> 00:13:27,580 Mas � aqui que est� doendo. 134 00:13:28,100 --> 00:13:29,300 Ah! 135 00:13:29,300 --> 00:13:31,650 -Ok. -D�i bastante. 136 00:13:32,100 --> 00:13:35,580 Mas aqui � melhor. � estranho. 137 00:13:36,300 --> 00:13:40,380 Oh, n�o, n�o me mostre, me d�i pensar nisso. 138 00:13:40,780 --> 00:13:42,230 Est� bem. 139 00:13:44,200 --> 00:13:47,300 � muito bom ver a cicatriza��o. 140 00:13:47,700 --> 00:13:49,700 � rosado. 141 00:13:50,100 --> 00:13:51,180 Muito bom. 142 00:13:52,000 --> 00:13:54,630 S� escrevemos tr�s cart�es hoje. 143 00:14:00,600 --> 00:14:03,820 -Voc� consegue ler minha letra? -Sim, consigo. 144 00:14:03,820 --> 00:14:06,415 Isso � bom, porque minha caligrafia � muito dif�cil de ler. 145 00:14:06,428 --> 00:14:07,880 Eu consigo ler, n�o se preocupe. 146 00:14:10,200 --> 00:14:12,050 Repita v�rias vezes. 147 00:14:12,400 --> 00:14:15,550 -Repita quantas vezes puder, certo? -Ok. 148 00:14:16,000 --> 00:14:18,730 E obrigado por me apresentar � amiga de sua m�e. 149 00:14:18,730 --> 00:14:22,400 De nada. Fico feliz que tenha encontrado uma aluna. 150 00:14:22,400 --> 00:14:25,230 -Ela � muito simp�tica. -Obrigada. 151 00:14:30,600 --> 00:14:33,630 -Aqui est� seu dinheiro. Obrigada. -Obrigada. 152 00:14:33,630 --> 00:14:37,030 -N�o, eu quero lhe agradecer. -Obrigada. 153 00:14:37,500 --> 00:14:40,730 -Tudo bem, vou deix�-la � vontade. -Sim, tudo bem. 154 00:14:41,100 --> 00:14:42,680 Tchauzinho. 155 00:14:43,800 --> 00:14:46,480 -At� semana que vem. -At� semana que vem. 156 00:15:13,600 --> 00:15:14,750 Ol�, senhora. 157 00:15:16,990 --> 00:15:18,900 Ol�, senhora. 158 00:15:18,900 --> 00:15:20,830 Posso comer um Bibimbap? 159 00:15:21,120 --> 00:15:22,080 Oh, Bibimbap? 160 00:15:22,290 --> 00:15:24,710 Temos Bibimbap, por favor, sente-se. 161 00:18:11,200 --> 00:18:12,800 Iris ? 162 00:18:14,400 --> 00:18:16,330 -Ol�. -Ol�. 163 00:18:17,000 --> 00:18:18,500 Voc� � a Iris, n�o �? 164 00:18:18,500 --> 00:18:21,200 Sim, mas se pronuncia Iris, com I. 165 00:18:22,200 --> 00:18:23,280 Iris. 166 00:18:23,700 --> 00:18:25,230 -N�o � �Airis�? -N�o. 167 00:18:25,500 --> 00:18:26,900 Iris. 168 00:18:26,900 --> 00:18:29,300 As pessoas entendem errado. 169 00:18:32,500 --> 00:18:36,450 Suba, por favor. Segundo andar, 101. 170 00:18:37,300 --> 00:18:38,850 Vou abrir a porta. 171 00:18:38,850 --> 00:18:41,700 Ok, estou indo para o 101. 172 00:18:46,530 --> 00:18:47,980 Ent�o. 173 00:18:49,000 --> 00:18:51,280 Este � um cart�o de �ndice. 174 00:18:51,800 --> 00:18:54,350 N�o temos uma apostila? 175 00:18:54,350 --> 00:18:56,980 N�o, n�o temos. 176 00:18:57,600 --> 00:19:00,950 Isso � o que eu quero que fa�amos agora, pelo menos por um m�s ou dois. 177 00:19:04,500 --> 00:19:08,190 -Voc� gosta do chap�u? -Sim, gosto do meu chap�u. 178 00:19:09,190 --> 00:19:12,550 -Ele combina com voc�. -Obrigado. 179 00:19:13,100 --> 00:19:14,800 Voc� sempre usa seu chap�u? 180 00:19:15,080 --> 00:19:19,000 Sim, eu adoro chap�us, uso-os desde crian�a. 181 00:19:19,000 --> 00:19:23,250 -S�rio. -Eu os uso desde que era crian�a. 182 00:19:23,250 --> 00:19:29,180 Mas por que voc� n�o usa livros did�ticos? N�o precisamos deles? 183 00:19:30,000 --> 00:19:31,330 N�o. 184 00:19:32,200 --> 00:19:33,500 N�o precisamos. 185 00:19:33,500 --> 00:19:38,100 Mas depois de um ou dois meses, podemos come�ar a ler alguns livros. 186 00:19:38,100 --> 00:19:41,750 Escolha um livro que voc� goste e ent�o podemos l�-lo juntos. 187 00:19:42,200 --> 00:19:46,000 Mas, enquanto isso, o que s�o esses cart�es de �ndice? 188 00:19:46,000 --> 00:19:48,700 E o que exatamente fazemos com eles? 189 00:19:51,400 --> 00:19:55,251 Eu sei, n�o tenho um estilo de aula muito comum. 190 00:19:55,264 --> 00:19:56,550 Acho que n�o. 191 00:19:56,900 --> 00:20:00,800 Com este exerc�cio, quero que voc� se d� conta que... 192 00:20:00,800 --> 00:20:03,884 voc� pode expressar algo significativo 193 00:20:03,897 --> 00:20:05,880 nesse idioma estrangeiro. 194 00:20:06,330 --> 00:20:08,080 Ou... 195 00:20:08,600 --> 00:20:10,780 Expressar algo pessoal 196 00:20:12,500 --> 00:20:15,285 Aprender desde o in�cio, n�o mais tarde! 197 00:20:15,298 --> 00:20:18,230 N�o comece com frases tur�sticas infantis. 198 00:20:18,500 --> 00:20:25,000 �Eu quero um sorvete� ou �Quanto custa isso?� ou 199 00:20:25,500 --> 00:20:29,700 �Onde fica a ag�ncia dos correios?� ou coisas assim. 200 00:20:30,700 --> 00:20:34,880 Se voc� conseguir encontrar uma frase que pode realmente tocar voc�. 201 00:20:34,880 --> 00:20:39,500 E ent�o voc� pode recit�-la para si mesma em casa. 202 00:20:39,500 --> 00:20:41,800 Durante a noite 203 00:20:42,200 --> 00:20:44,230 Com sentimentos verdadeiros 204 00:20:44,900 --> 00:20:46,480 Voc� vai adorar. 205 00:20:46,900 --> 00:20:48,785 Voc� vai adorar expressar seus verdadeiros 206 00:20:48,798 --> 00:20:50,430 sentimentos em um idioma estrangeiro. 207 00:20:51,100 --> 00:20:56,110 Embora essas frases possam ser longas e dif�ceis. 208 00:20:56,110 --> 00:20:59,780 Mas em uma manh� voc� pode entender em seu cora��o 209 00:21:00,200 --> 00:21:03,330 De repente, voc� absorveu essa l�ngua estrangeira. 210 00:21:09,900 --> 00:21:11,030 Tudo bem, tudo bem. 211 00:21:14,700 --> 00:21:18,250 Voc� gostaria de um pouco de vinho? 212 00:21:19,100 --> 00:21:22,080 Vinho? Sim, obrigado. 213 00:21:22,080 --> 00:21:27,130 Vinho tinto ou branco? 214 00:21:27,130 --> 00:21:28,980 Vinho tinto 215 00:21:29,600 --> 00:21:33,650 Voc� tem algum makgeolli? 216 00:21:34,200 --> 00:21:37,880 Claro, temos alguns muito bons. 217 00:21:38,500 --> 00:21:42,850 -Ent�o voc� gosta de beber makgeolli? -Sim. 218 00:21:43,170 --> 00:21:45,170 -Uma makgeolli est� boa? -Sim. 219 00:21:45,840 --> 00:21:48,010 -Ou vinho? -N�o, makgeolli est� �timo. 220 00:21:48,300 --> 00:21:50,430 O caro que tomamos da �ltima vez, certo? 221 00:21:52,650 --> 00:21:54,150 Ok. 222 00:21:54,350 --> 00:21:56,890 So-ha! 223 00:21:58,900 --> 00:21:59,690 Voc� se importa? 224 00:21:59,690 --> 00:22:01,020 Me d� a m�o. 225 00:22:03,150 --> 00:22:03,980 Est� fazendo o almo�o? 226 00:22:04,320 --> 00:22:05,740 Ela j� comeu. 227 00:22:07,570 --> 00:22:09,660 Traga alguns vegetais. 228 00:22:09,780 --> 00:22:12,740 Corte alguns tomates e pepinos. Vou preparar as nozes. 229 00:22:12,910 --> 00:22:13,540 Certo. 230 00:22:14,900 --> 00:22:18,180 -Voc� usa essa caneta? -Sim. 231 00:22:20,700 --> 00:22:26,300 -Voc� gosta dessa caneta. -Sim! Sim, gosto. 232 00:22:28,900 --> 00:22:33,730 Engra�ado, voc� escreveu seu nome em franc�s na caneta, n�o foi? 233 00:22:36,050 --> 00:22:37,650 Sabe de uma coisa? 234 00:22:38,000 --> 00:22:41,800 Essa � provavelmente a mais antiga... 235 00:22:41,800 --> 00:22:46,500 -caneta esferogr�fica coreana. 236 00:22:46,500 --> 00:22:50,050 Meu amigo me contou sobre isso. � estranho. 237 00:22:50,050 --> 00:22:51,450 Sim, �. 238 00:22:51,900 --> 00:22:53,500 Sim, � estranho. 239 00:22:57,380 --> 00:23:00,700 Voc� tamb�m colocou uma fita adesiva nele. 240 00:23:00,700 --> 00:23:04,850 -Sim, eu gosto da cor. -Sim, a cor. 241 00:23:04,850 --> 00:23:10,200 -Ah! A cor. Combina com seu vestido. -Sim. 242 00:23:12,200 --> 00:23:13,330 � bom. 243 00:23:42,580 --> 00:23:44,380 -Sa�de! -Sa�de! 244 00:23:47,800 --> 00:23:50,030 Estou muito feliz por tomar uma makgeolli. 245 00:23:50,400 --> 00:23:55,230 -Bem, makgeolli, � claro, voc� gosta? -Sim, gosto muito. 246 00:23:57,100 --> 00:23:58,828 Voc� s� bebe makgeolli? 247 00:23:58,841 --> 00:24:02,030 Ah, sim, eu tento beber apenas makgeolli. 248 00:24:02,030 --> 00:24:06,880 Porque h� bact�rias vivas, bons probi�ticos. 249 00:24:06,880 --> 00:24:07,866 Eu entendo. 250 00:24:07,879 --> 00:24:10,870 � dif�cil encontrar makgeolli fora da Coreia. 251 00:24:10,880 --> 00:24:13,950 Porque o vinho de arroz que eles exportam � todo esterilizado. 252 00:24:13,950 --> 00:24:18,636 Isso mesmo. Eles o esterilizam para aumentar a vida �til. 253 00:24:18,649 --> 00:24:20,480 Sim, eles fazem isso. 254 00:24:21,980 --> 00:24:23,780 Isso � uma pena. 255 00:24:25,000 --> 00:24:28,830 Quando voc� sai da Coreia, n�o pode beber makgeolli. 256 00:24:30,100 --> 00:24:36,380 A �nica maneira � construir uma f�brica e produzi-las. 257 00:24:38,100 --> 00:24:41,950 Quanto voc� costuma beber? 258 00:24:42,300 --> 00:24:45,380 Uma ou duas garrafas por dia. 259 00:24:46,730 --> 00:24:48,161 Uau, todo dia? 260 00:24:48,174 --> 00:24:52,500 Sim, mas as makgeolli s�o suaves, ent�o posso todos os dias. 261 00:24:52,500 --> 00:24:56,380 -S�o como partes das refei��es. -Ah, sim? 262 00:24:56,780 --> 00:24:58,350 Legal. 263 00:25:01,300 --> 00:25:04,365 Voc� d� aulas de franc�s h� muito tempo? 264 00:25:04,378 --> 00:25:08,480 Oh, n�o, eu nunca havia ensinado antes de vir para c�. 265 00:25:09,200 --> 00:25:15,030 -S�rio? -N�o tenho forma��o em educa��o. 266 00:25:15,500 --> 00:25:17,700 Entendo. 267 00:25:19,700 --> 00:25:24,530 Estou pensando nessa forma de dar aulas. 268 00:25:24,900 --> 00:25:27,400 H� apenas alguns meses 269 00:25:28,200 --> 00:25:30,330 Espero que funcione. 270 00:25:31,400 --> 00:25:33,150 Alguns meses? 271 00:25:33,400 --> 00:25:35,200 Entendo. 272 00:25:35,200 --> 00:25:36,441 Sim, h� apenas alguns meses. 260. 00:25:38,800 --> 00:25:42,680 Se 273 00:25:36,454 --> 00:25:37,800 isso ajudar algu�m, e posso ganhar algum dinheiro tamb�m, ent�o... 274 00:25:43,600 --> 00:25:46,200 Espero que funcione. 275 00:25:46,200 --> 00:25:49,480 Pelo menos para algumas pessoas. 276 00:25:49,480 --> 00:25:53,250 Ent�o, eu vou ser uma cobaia? 277 00:25:55,380 --> 00:25:58,430 Ah, n�o. 278 00:25:58,900 --> 00:26:03,480 N�o tenho nenhum outro motivo exceto pelo que acabei de mencionar. 279 00:26:04,900 --> 00:26:06,630 O que voc� quer dizer com isso? 280 00:26:07,000 --> 00:26:11,680 Bem, estou apenas dizendo. N�o vou remover nenhum de seus �rg�os. 281 00:26:12,000 --> 00:26:14,450 N�o vou tirar nada de voc�. 282 00:26:14,800 --> 00:26:18,730 Mas voc� est� pegando meu dinheiro. 283 00:26:22,600 --> 00:26:24,080 Sim, mas... 284 00:26:24,550 --> 00:26:27,130 dinheiro n�o � um �rg�o. 285 00:26:27,700 --> 00:26:32,430 O dinheiro pode ser t�o importante quanto os �rg�os, n�o � mesmo? 286 00:26:34,730 --> 00:26:38,730 S� se voc� achar que sim. 287 00:26:39,100 --> 00:26:43,900 Mas voc� vai fazer experi�ncias comigo. 288 00:26:43,900 --> 00:26:48,450 N�o, acho que n�o estou fazendo experi�ncias. 289 00:26:51,100 --> 00:26:53,400 Eu nunca fa�o experimentos. 290 00:26:54,500 --> 00:26:58,830 Acho que s� quero ter novas experi�ncias. 291 00:26:59,500 --> 00:27:02,800 Voc� pode aceitar e aproveitar a viagem 292 00:27:03,600 --> 00:27:05,530 ou voc� pode n�o aceitar. 293 00:27:05,800 --> 00:27:07,930 -Eu n�o sei. -Ok. 294 00:27:10,800 --> 00:27:12,930 So-ha! 295 00:27:14,000 --> 00:27:16,670 -Estou indo. -Venha e diga ol�. 296 00:27:17,760 --> 00:27:18,710 Eu disse. 297 00:27:19,800 --> 00:27:23,180 Mas voc� fala franc�s. Diga ol� em franc�s. 298 00:27:23,930 --> 00:27:25,140 Eu n�o falo franc�s. 299 00:27:26,390 --> 00:27:28,020 S� estudei um pouco no ensino m�dio. 300 00:27:28,770 --> 00:27:34,020 Apenas algumas palavras. Eu s� quero que ela ou�a um pouco de franc�s. 301 00:27:34,860 --> 00:27:37,110 Eu n�o posso. Voc� alimentou a Nomi hoje? 302 00:27:38,780 --> 00:27:41,450 N�o alimentei. Alimente-a voc�. 303 00:27:46,120 --> 00:27:47,240 Ela deve estar com fome. 304 00:27:49,370 --> 00:27:49,870 Nomi! 305 00:27:53,830 --> 00:27:54,750 Voc� est� com fome? 306 00:27:56,590 --> 00:27:57,130 Vamos sair daqui. 307 00:28:11,900 --> 00:28:15,750 Voc� sabe, ela estudou franc�s. 308 00:28:16,100 --> 00:28:19,030 Por tr�s anos no ensino m�dio. 309 00:28:19,800 --> 00:28:23,200 Mas ela n�o diz uma palavra. 310 00:28:23,200 --> 00:28:28,200 Bem, o que ela est� fazendo agora? 311 00:28:29,200 --> 00:28:32,630 Ela n�o est� fazendo nada no momento. 312 00:28:33,400 --> 00:28:36,830 Ela pediu demiss�o h� um ano. 313 00:28:37,300 --> 00:28:42,130 Agora ela est� procurando um novo emprego. 314 00:28:43,500 --> 00:28:47,200 Ela sempre tem muito muitas ideias. 315 00:28:47,600 --> 00:28:54,080 -Mas ela n�o tem persist�ncia. -Sim... 316 00:28:55,200 --> 00:28:58,740 Ela desistiu de tudo. 317 00:28:59,500 --> 00:29:02,600 Ela sempre � derrotada pela menor dificuldade. 318 00:29:03,200 --> 00:29:05,430 Acho que est� tudo bem. 319 00:29:05,800 --> 00:29:07,950 Acho que ela tem seu pr�prio estilo. 320 00:29:08,300 --> 00:29:09,980 Assim como voc� 321 00:29:10,300 --> 00:29:11,850 Voc� acha que sim? 322 00:29:12,200 --> 00:29:14,000 Sim, eu acho. 323 00:29:15,700 --> 00:29:18,080 � preciso ter seu pr�prio estilo. 324 00:29:18,500 --> 00:29:20,130 Voc� acha? 325 00:29:20,500 --> 00:29:22,550 Obrigada. 326 00:29:24,550 --> 00:29:28,550 Ah, um pouco mais de makgeolli. 327 00:29:29,400 --> 00:29:33,200 -Gostaria de mais? -Sim. 328 00:29:39,600 --> 00:29:43,700 Ela diz que voc� � o presidente de uma empresa, mas ela �. 329 00:29:47,300 --> 00:29:51,150 Ela � a chefe, eu sou apenas um funcion�rio tempor�rio. 330 00:29:53,300 --> 00:29:55,630 Eu costumava ser advogado. 331 00:29:56,100 --> 00:29:58,400 Mas agora, sou um 332 00:29:58,400 --> 00:30:01,780 presidente de uma empresa de filmes 333 00:30:03,700 --> 00:30:05,080 Voc� era advogado? 334 00:30:06,100 --> 00:30:08,200 Ainda sou advogado. 335 00:30:08,200 --> 00:30:10,750 Mas ainda tenho o emprego. 336 00:30:14,300 --> 00:30:16,580 Ela deve realmente acreditar em voc�. 337 00:30:18,100 --> 00:30:19,850 Eu n�o sei. 338 00:31:11,870 --> 00:31:15,410 Abra isso para mim. Eu sempre derramo. 339 00:31:16,910 --> 00:31:19,370 -N�o � da mesma marca. -O outro j� acabou. 340 00:31:25,600 --> 00:31:27,480 Deixe-me tocar. 341 00:31:28,300 --> 00:31:29,500 Tudo bem? 342 00:31:30,080 --> 00:31:33,850 -Claro. -Ok, eu preciso de um... 343 00:32:16,830 --> 00:32:18,600 Pode sair. 344 00:32:19,930 --> 00:32:26,650 Pode fumar l� fora. 345 00:32:29,680 --> 00:32:36,630 Oh, pode fumar no telhado. � agrad�vel l�. 346 00:33:27,500 --> 00:33:30,280 Toca muito bem. � uma bela pe�a. 347 00:33:30,280 --> 00:33:31,736 Oh, acha mesmo? 348 00:33:31,749 --> 00:33:36,150 Bem, sim, � uma pe�a muito boa, simples e bonita. 349 00:33:36,150 --> 00:33:37,800 Muito obrigado. 350 00:33:37,800 --> 00:33:41,200 -Gosta daqui? -Sim, � muito agrad�vel. 351 00:33:41,200 --> 00:33:43,100 Sim, eu gosto daqui. 352 00:33:44,600 --> 00:33:48,630 � �timo beber aqui, n�o acha? 353 00:33:48,630 --> 00:33:51,359 Desculpa, esqueci-me de te trazer uma. 354 00:33:51,372 --> 00:33:52,330 N�o faz mal. 355 00:33:53,500 --> 00:33:56,280 Quer experimentar uma aula? 356 00:33:56,900 --> 00:33:59,900 -Uma aula agora? -Sim, porque n�o? 357 00:34:01,550 --> 00:34:02,950 Ok. 358 00:34:03,800 --> 00:34:08,700 Pode dizer-me como � que se sente quando toca viol�o? 359 00:34:09,180 --> 00:34:11,580 Quando toco viol�o? 360 00:34:14,600 --> 00:34:16,680 O que � que eu sinto? 361 00:34:20,300 --> 00:34:23,430 Sinto-me feliz. Sim, feliz. 362 00:34:23,430 --> 00:34:27,800 -Tocar viol�o me deixa feliz. -Bem, eu entendo isso, mas... 363 00:34:29,430 --> 00:34:32,800 O que mais voc� sente? 364 00:34:35,900 --> 00:34:38,380 Sinto-me feliz. 365 00:34:39,300 --> 00:34:43,530 E a melodia, sim, a melodia � linda. 366 00:34:44,480 --> 00:34:46,853 Mas e o teu cora��o? Qual � o teu 367 00:34:46,866 --> 00:34:49,600 sentimento mais profundo e verdadeiro? 368 00:34:51,000 --> 00:34:52,950 Eu n�o sei. 369 00:34:53,400 --> 00:34:59,530 Sinto-me feliz, sinto a beleza da melodia 370 00:35:05,730 --> 00:35:08,880 O que � que eu sinto? 371 00:35:11,500 --> 00:35:14,150 Acha que toca bem? 372 00:35:14,600 --> 00:35:18,330 Toco bem, n�o cometo muitos erros. 373 00:35:18,700 --> 00:35:25,500 Sinto que estou melhorando 374 00:35:26,500 --> 00:35:29,580 Ent�o est� orgulhosa de si. 375 00:35:33,700 --> 00:35:35,700 Um pouco. 376 00:35:36,300 --> 00:35:41,150 -Mas s� um pouquinho. -Ent�o, est� orgulhosa ou n�o? 377 00:35:46,200 --> 00:35:47,750 Acho que sim... 378 00:35:48,100 --> 00:35:50,150 Eu realmente sinto que 379 00:35:50,700 --> 00:35:53,400 fico um pouco chateada. 380 00:35:54,100 --> 00:35:56,380 E por que? 381 00:36:00,600 --> 00:36:08,250 Porque eu n�o sou boa o suficiente, � por isso. 382 00:36:10,200 --> 00:36:13,480 Est� chateada porque acha que n�o � boa o suficiente? 383 00:36:14,600 --> 00:36:17,800 Sim, eu acho que sim. 384 00:36:18,400 --> 00:36:20,980 Acho que n�o estou contente comigo. 385 00:36:21,400 --> 00:36:26,523 Estou desesperada para ser uma boa violonista. 386 00:36:26,536 --> 00:36:30,280 Quer poder mostrar o seu talento? 387 00:36:30,650 --> 00:36:32,380 Sim, eu quero. 388 00:36:32,800 --> 00:36:38,880 Acho que sim, quero poder me exibir. 389 00:36:39,750 --> 00:36:40,900 Ent�o... 390 00:36:41,400 --> 00:36:43,830 � assim que se sente. 391 00:36:46,600 --> 00:36:49,950 Sim, me sinto assim. 392 00:36:50,500 --> 00:36:52,380 E isso e... 393 00:36:53,500 --> 00:36:56,450 E algo mais. Todos os sentimentos. 394 00:36:57,500 --> 00:36:58,780 Eu acredito. 395 00:37:10,270 --> 00:37:13,350 "Eu estou..." 396 00:37:16,400 --> 00:37:17,440 "t�o..." 397 00:37:19,400 --> 00:37:20,570 "cansada..." 398 00:37:23,150 --> 00:37:25,450 "comigo mesma." 399 00:37:27,410 --> 00:37:28,570 "Eu estou..." 400 00:37:30,580 --> 00:37:31,830 "t�o..." 401 00:37:35,080 --> 00:37:36,250 "cansada..." 402 00:37:38,130 --> 00:37:41,590 "sempre esperando..." 403 00:37:43,840 --> 00:37:45,090 "me tornar..." 404 00:37:46,340 --> 00:37:47,630 "outra pessoa." 405 00:37:51,310 --> 00:37:55,180 "Quem � essa pessoa..." 406 00:37:57,850 --> 00:37:59,100 "dentro de mim..." 407 00:37:59,860 --> 00:38:03,820 "que me deixa t�o..." 408 00:38:04,360 --> 00:38:07,110 "cansada?" 409 00:38:08,200 --> 00:38:12,800 -Consegue ler minha caligrafia? -Oh, sim. 410 00:38:14,250 --> 00:38:17,080 -Eu estou t�o... -Eu estou t�o... 411 00:38:17,670 --> 00:38:20,330 -Cansada. -Cansada. 412 00:38:20,460 --> 00:38:23,130 -comigo mesma. -comigo mesma. 413 00:38:23,420 --> 00:38:24,920 Comigo mesma. 414 00:38:25,550 --> 00:38:28,050 -Cansada. -Cansada. 415 00:38:29,140 --> 00:38:30,470 -"Sempre"? -Sim. 416 00:38:31,180 --> 00:38:34,600 -Sempre esperando... -Muito bem. 417 00:38:36,890 --> 00:38:38,690 -"Me tornar"? -Me tornar. 418 00:38:39,060 --> 00:38:41,730 "...outra pessoa". 419 00:38:43,400 --> 00:38:44,020 "Quem..." 420 00:38:44,650 --> 00:38:46,320 "Quem � essa pessoa..." 421 00:38:46,530 --> 00:38:49,740 -"essa pessoa... -"Quem � essa pessoa dentro de mim" 422 00:38:50,570 --> 00:38:53,240 -que me deixa t�o... -que me deixa t�o... 423 00:38:53,490 --> 00:38:54,830 cansada? 424 00:38:55,450 --> 00:38:57,960 -"t�o cansada?" -Cansado de tudo. 425 00:39:01,670 --> 00:39:03,290 "Eu estou t�o..." 426 00:40:33,880 --> 00:40:36,450 Voc� sabe o que � isso? 427 00:40:36,900 --> 00:40:39,550 N�o sei, o que � isso? 428 00:40:39,800 --> 00:40:43,930 -� um poema, de um poeta famoso. -Oh! 429 00:40:44,500 --> 00:40:46,100 � um poema. 430 00:40:47,000 --> 00:40:48,350 Do que se trata? 431 00:40:52,400 --> 00:40:54,130 Chama-se... 432 00:40:54,700 --> 00:40:55,700 Poema do Pref�cio 433 00:40:56,500 --> 00:40:57,900 -"Poema do Pref�cio...� -Sim. 434 00:40:58,500 --> 00:41:00,780 � um belo poema. 435 00:41:01,960 --> 00:41:03,870 A tradu��o � "Pr�logo"? 436 00:41:06,000 --> 00:41:07,000 Qual seria a tradu��o de "Pr�logo"? 437 00:41:08,000 --> 00:41:10,460 "Pref�cio"? Mas n�o est� muito certo. 438 00:41:11,260 --> 00:41:12,760 �Foreword� significa... 439 00:41:13,590 --> 00:41:16,300 "Poema do Pref�cio"? Pode ser? 440 00:41:17,140 --> 00:41:17,760 Vou fazer uma pesquisa. 441 00:41:20,430 --> 00:41:21,720 � a maneira mais r�pida de pesquisar. 442 00:41:22,640 --> 00:41:23,390 Pref�cio... 443 00:41:25,310 --> 00:41:27,060 Aqui est� a tradu��o em ingl�s. 444 00:41:27,270 --> 00:41:28,830 Tamb�m � "Pr�logo", n�o sei. 445 00:41:28,900 --> 00:41:34,300 -Ok, aqui est� a tradu��o em ingl�s. -Obrigado. 446 00:41:39,280 --> 00:41:43,250 "Se me fosse permitido olhar o c�u At� o dia da minha morte, 447 00:41:44,370 --> 00:41:46,920 Sem uma �nica vergonha, Desejo ter o cora��o que canta as estrelas. 448 00:41:48,580 --> 00:41:52,880 E eu serei o vento que sopra Sobre as folhas silenciosas. 449 00:41:54,050 --> 00:41:57,050 O que me resta agora � o desejo de n�o lamentar. 450 00:41:58,260 --> 00:42:01,100 E eu serei o vento que sopra Sobre as folhas silenciosas." 451 00:42:01,150 --> 00:42:04,430 -Que garoto bonito, esse poeta. -Sim. 452 00:42:04,430 --> 00:42:07,350 � ele mesmo. 453 00:42:11,400 --> 00:42:15,830 -Tinha um rosto t�o bonito. -Mas ele morreu h� muito tempo. 454 00:42:15,830 --> 00:42:19,921 T�o jovem. Ele s� viveu at� os 28, talvez 27 anos. 455 00:42:19,934 --> 00:42:21,300 Acho que sim. 456 00:42:22,400 --> 00:42:24,936 Sim, ele morreu em uma pris�o japonesa. 457 00:42:24,949 --> 00:42:25,880 Oh, meu Deus! 458 00:42:27,400 --> 00:42:28,780 Sim, ele morreu. 459 00:42:29,880 --> 00:42:32,306 Por que todas essas pessoas bonitas partem t�o cedo? 460 00:42:32,319 --> 00:42:33,130 Sim. 461 00:42:33,130 --> 00:42:35,530 Mas isso n�o importa, porque ele foi... 462 00:42:36,000 --> 00:42:38,330 belo e s�bio, enquanto viveu. 463 00:42:38,800 --> 00:42:41,023 Ele era lindo de qualquer maneira! N�o � mesmo? 464 00:42:41,036 --> 00:42:41,780 Sim. 465 00:43:11,330 --> 00:43:12,710 Tome um drinque. 466 00:43:13,700 --> 00:43:14,500 Iris. 467 00:43:14,900 --> 00:43:17,580 Voc� gostaria de mais makgeolli? 468 00:43:17,900 --> 00:43:20,390 -Se voc� quiser... -Isso � �timo! 469 00:43:20,720 --> 00:43:24,390 Est� bebendo de novo? Voc� s� sabe beber. 470 00:43:25,310 --> 00:43:27,140 Sinto que estou em uma boa fase agora. 471 00:43:27,310 --> 00:43:29,940 Quanto mais voc� bebe, mais dif�cil as coisas ficam. 472 00:43:32,520 --> 00:43:33,810 Que tal uma cerveja? 473 00:43:34,610 --> 00:43:35,570 -Uma cerveja? -Sim. 474 00:43:36,200 --> 00:43:37,250 Won-ju. 475 00:43:37,500 --> 00:43:40,680 Voc� pode me dizer como se sentiu quando o viu ajoelhado daquele jeito? 476 00:43:44,200 --> 00:43:46,200 � isso que est� me pergu ntando? 477 00:43:46,600 --> 00:43:47,800 Sim, �. 478 00:43:49,460 --> 00:43:50,450 Certo. 479 00:43:52,300 --> 00:43:53,700 Eu me senti... 480 00:43:55,500 --> 00:43:59,330 Senti pena dele, n�o sei. 481 00:43:59,800 --> 00:44:01,200 S�rio? 482 00:44:02,100 --> 00:44:03,250 Por que? 483 00:44:04,700 --> 00:44:09,230 Porque ele sente pena de si mesmo, � por isso. 484 00:44:11,940 --> 00:44:15,650 � assim que estou me sentindo agora. 485 00:44:17,300 --> 00:44:17,900 S�rio? 486 00:44:18,080 --> 00:44:20,420 Por que voc� disse que ele sente pena de si mesmo? 487 00:44:20,420 --> 00:44:23,030 N�o sei. Apenas me sinto assim. 488 00:44:23,030 --> 00:44:29,070 Sabe, ele n�o est� realmente se curvando ao poeta. 489 00:44:29,070 --> 00:44:33,100 Na verdade, ele est� apenas sentindo pena de si mesmo. 490 00:44:36,000 --> 00:44:37,480 O que mais voc� sente? 491 00:44:39,000 --> 00:44:40,230 Mais alguma coisa? 492 00:44:41,100 --> 00:44:42,180 Mais alguma coisa... 493 00:44:44,700 --> 00:44:46,150 O que mais? 494 00:44:54,800 --> 00:44:56,650 Ok, o que mais? 495 00:44:59,500 --> 00:45:00,730 Eu me sinto... 496 00:45:01,100 --> 00:45:03,480 arrependida... 497 00:45:03,800 --> 00:45:05,300 por causa do meu pai. 498 00:45:05,800 --> 00:45:07,030 Sim. 499 00:45:07,500 --> 00:45:08,430 Ele... 500 00:45:10,430 --> 00:45:11,530 Ele � 501 00:45:11,800 --> 00:45:13,950 como meu pai. 502 00:45:15,000 --> 00:45:20,180 Sim, eu sinto pena do meu pai, sabe. 503 00:45:20,900 --> 00:45:25,940 Ele fugiu de casa quando eu era muito jovem. 504 00:45:25,940 --> 00:45:29,650 Eu pude perdo�-lo, depois... 505 00:45:30,300 --> 00:45:33,200 mas eu n�o perdoei. 506 00:45:35,000 --> 00:45:37,550 N�o era nada, mas... 507 00:45:38,250 --> 00:45:42,280 Era f�cil perdo�-lo. 508 00:45:45,200 --> 00:45:46,630 U u realmente fui... 509 00:45:47,100 --> 00:45:49,800 t�o ego�sta. 510 00:45:50,800 --> 00:45:53,050 Agora, eu realmente sinto muito. 511 00:45:58,670 --> 00:46:00,210 "Ele era lindo..." 512 00:46:02,630 --> 00:46:04,260 "Sua beleza..." 513 00:46:05,510 --> 00:46:06,800 "Inscrita..." 514 00:46:08,510 --> 00:46:10,140 "No Monumento." 515 00:46:12,640 --> 00:46:13,640 "Meu Pai... 516 00:46:15,230 --> 00:46:18,310 -N�o era bonito -N�o era bonito 517 00:46:18,900 --> 00:46:21,110 "Ele era como eu." 518 00:46:25,490 --> 00:46:27,030 "N�s n�o deixaremos..." 519 00:46:28,820 --> 00:46:30,370 "Qualquer poema..." 520 00:46:31,530 --> 00:46:32,580 "Para o mundo." 521 00:46:35,790 --> 00:46:37,080 "Cada um de n�s..." 522 00:46:39,500 --> 00:46:42,170 "sentimos pena um pelo outro." 523 00:46:44,090 --> 00:46:45,340 "Para todo o sempre..." 524 00:46:48,380 --> 00:46:49,430 "Por n�o..." 525 00:46:51,390 --> 00:46:52,550 "termos morrido...". 526 00:46:54,470 --> 00:46:55,350 "em uma guerra..." 527 00:46:58,020 --> 00:46:59,480 "por n�o termos..." 528 00:47:02,480 --> 00:47:03,820 "vivido..." 529 00:47:07,360 --> 00:47:08,950 "na gl�ria." 530 00:47:17,200 --> 00:47:20,450 A grava��o est� aqui. Quanto mais vezes voc� a ouvir, melhor. 531 00:47:20,450 --> 00:47:22,600 Est� bem, obrigada. Eu vou ouvir. 532 00:47:23,400 --> 00:47:25,300 Onde fica a esta��o? 533 00:47:25,300 --> 00:47:28,476 � bem perto, voc� desce essa estrada, depois vire � esquerda e fica a cinco minutos de 534 00:47:28,489 --> 00:47:31,750 dist�ncia. 513. 00:47:31,750 --> 00:47:35,330 H� um �nibus l� tamb�m, tudo est� l�. 535 00:47:39,200 --> 00:47:42,330 Desculpe, n�o coloquei no envelope. 536 00:47:42,330 --> 00:47:46,900 Tudo bem, n�o me importo, obrigada. 537 00:47:48,100 --> 00:47:51,400 -At� a pr�xima semana. -At� semana que vem. Tchau. 538 00:47:53,900 --> 00:47:55,380 Tchauzinho. 539 00:47:57,950 --> 00:47:59,250 Vejo voc� de novo. 540 00:48:06,880 --> 00:48:08,250 Por que ela veio para a Coreia? 541 00:48:11,010 --> 00:48:12,180 Voc� deveria ter perguntado. 542 00:48:13,050 --> 00:48:14,430 Perguntaremos a ela na pr�xima semana. 543 00:48:19,060 --> 00:48:21,060 Voc� bebeu demais hoje. 544 00:48:22,690 --> 00:48:24,400 Voc� bebeu muito, n�o bebeu? 545 00:48:25,520 --> 00:48:27,110 Sim, eu bebi muito. 546 00:48:29,440 --> 00:48:30,530 Voc� n�o deveria beber tanto. 547 00:48:31,820 --> 00:48:32,900 N�o sei por que bebi tanto. 548 00:48:34,280 --> 00:48:35,740 � um feiti�o, n�o �? 549 00:48:42,620 --> 00:48:44,330 Para onde ela foi? 550 00:48:45,750 --> 00:48:48,000 Ela foi por ali? Foi agora h� pouco. 551 00:48:49,630 --> 00:48:51,590 Para onde ela foi? 552 00:48:53,130 --> 00:48:55,340 Uau. 553 00:48:55,930 --> 00:48:59,220 Ela anda t�o r�pido, parece uma louca. 554 00:49:33,630 --> 00:49:35,650 Como voc� est�? 555 00:49:36,550 --> 00:49:37,850 Estou bem. 556 00:49:38,500 --> 00:49:40,580 Estou cansada, mas estou bem. 557 00:49:41,400 --> 00:49:44,700 -Como voc� est�? -Estou bem. 558 00:49:46,800 --> 00:49:49,450 -Deixe-me lavar minhas m�os. -Ok. 559 00:50:01,900 --> 00:50:03,850 Tenho algo para voc�. 560 00:50:04,300 --> 00:50:07,100 S�rio? O que �? 561 00:50:09,900 --> 00:50:12,050 Espere um pouco. 562 00:50:27,300 --> 00:50:30,580 H� 200.000 won aqui, d� para acreditar? 563 00:50:30,900 --> 00:50:32,800 Uau, s�rio? 564 00:50:33,700 --> 00:50:36,380 Voc� ganhou tudo isso hoje? 565 00:50:36,800 --> 00:50:38,900 Porque todos eles me pagaram hoje. 566 00:50:39,300 --> 00:50:40,700 Isso � �timo. 567 00:50:40,700 --> 00:50:42,730 Isso � quase a metade do aluguel, n�o �? 568 00:50:44,600 --> 00:50:46,330 -Sim. -Quanto � o aluguel no total? 569 00:50:46,700 --> 00:50:47,730 Sim... 570 00:50:48,400 --> 00:50:49,476 500.000 won? 571 00:50:49,489 --> 00:50:52,750 Olha, � quase a metade. Inacredit�vel, n�o �? 572 00:50:52,750 --> 00:50:56,100 Isso � muito para um dia de trabalho. 573 00:50:56,600 --> 00:51:00,430 -Voc� foi t�o bem-sucedida. -Gra�as � sua ajuda. 574 00:51:01,500 --> 00:51:04,080 Voc� me incentivou a conseguir esse emprego. 575 00:51:04,700 --> 00:51:05,930 Aqui est� o dinheiro. 576 00:51:07,900 --> 00:51:09,380 S�rio? 577 00:51:10,600 --> 00:51:11,350 � claro que �. 578 00:51:11,700 --> 00:51:14,950 A� est�. Eu sempre quis lhe dar algo. 579 00:51:15,200 --> 00:51:18,250 Oh, n�o, isso � demais. 580 00:51:18,500 --> 00:51:20,000 Isso � muito. 581 00:51:20,000 --> 00:51:22,400 Voc� n�o precisa pagar por isso, eu lhe disse. 582 00:51:22,800 --> 00:51:27,180 Entendo, mas queria lhe dar isso em troca de sua bondade e amizade. 583 00:51:27,900 --> 00:51:29,488 Obrigado. 584 00:51:29,501 --> 00:51:34,300 Obrigado tamb�m, mas � muito, e voc� precisa mais do dinheiro agora. 585 00:51:34,300 --> 00:51:36,080 Est� tudo bem, estou feliz. 586 00:51:36,750 --> 00:51:38,030 Estou muito feliz. 587 00:51:39,600 --> 00:51:43,200 Talvez, a partir de agora, eu possa pagar minha parte do aluguel. 588 00:51:43,200 --> 00:51:47,080 Sim, claro, voc� � t�o brilhante. 589 00:51:47,080 --> 00:51:49,390 -Voc� acha? -Claro que sim. 590 00:51:49,390 --> 00:51:50,241 Obrigada. 591 00:51:50,254 --> 00:51:52,840 Voc� tem uma grande mente e um grande talento. 592 00:51:52,840 --> 00:51:55,650 Muito obrigada. 593 00:51:56,500 --> 00:51:57,630 Muito obrigada. 594 00:52:00,300 --> 00:52:01,650 Muito obrigada. 595 00:52:31,000 --> 00:52:31,950 Isso � muito bom. 596 00:52:34,850 --> 00:52:36,000 Obrigada. 597 00:52:38,630 --> 00:52:39,780 -Sa�de! -Sa�de! 598 00:52:41,200 --> 00:52:44,250 Para parabeniz�-la por seu novo emprego. 599 00:52:46,950 --> 00:52:47,750 Sim, � mesmo. 600 00:52:49,000 --> 00:52:52,800 Posso ter descoberto acidentalmente uma nova maneira de ensinar franc�s. 601 00:52:52,800 --> 00:52:54,480 Sim, isso � �timo. 602 00:52:56,800 --> 00:52:59,000 Estou orgulhosa de mim mesma. 603 00:53:00,800 --> 00:53:05,500 -Voc� deveria estar. -N�o, estou brincando. 604 00:53:09,800 --> 00:53:11,550 Deixe-me verificar seu aterramento. 605 00:53:12,100 --> 00:53:13,000 Sente-se. 606 00:53:13,300 --> 00:53:14,300 Ah, tudo bem. 607 00:53:17,900 --> 00:53:20,580 Pise firme. 608 00:53:21,700 --> 00:53:22,830 Sim, est� bem. 609 00:53:24,300 --> 00:53:28,160 -Uh, tem mais. -Ah, sim, seus p�s. 610 00:53:28,160 --> 00:53:29,130 Claro. 611 00:53:41,100 --> 00:53:44,680 Por que n�o mostra zero? Ele n�o chegou a zero. 612 00:53:45,900 --> 00:53:47,130 -� verdade. -Sim. 613 00:53:47,800 --> 00:53:52,450 � quase zero. Mas ainda � como 0.1, 0.2. 614 00:53:53,500 --> 00:53:56,200 Estou no zero aqui, mas voc� n�o est�. 615 00:53:57,600 --> 00:53:58,930 Aperte o p� com um pouco mais de for�a. 616 00:54:00,000 --> 00:54:00,680 Certo. 617 00:54:01,400 --> 00:54:03,530 Estou pressionando com mais for�a. 618 00:54:04,400 --> 00:54:04,980 Mas n�o est�. 619 00:54:07,000 --> 00:54:10,401 Um pouco mais de for�a. Ainda n�o � zero. 620 00:54:10,414 --> 00:54:11,550 Tudo bem. 621 00:54:12,900 --> 00:54:15,030 Voc� deveria ter pressionado o ch�o com mais for�a. 622 00:54:16,500 --> 00:54:18,250 Por que n�o est� zerando? 623 00:54:19,600 --> 00:54:21,030 Mais forte. 624 00:54:21,700 --> 00:54:23,380 Mais forte! 625 00:54:24,800 --> 00:54:30,850 -Mais... -Pare! Meus p�s est�o doendo. 626 00:54:30,850 --> 00:54:33,630 -� estranho... -Ok, vou tentar de novo mais tarde. 627 00:54:38,600 --> 00:54:39,700 Est� doendo? 628 00:54:40,000 --> 00:54:42,350 -Sim. -Desculpe-me. 629 00:54:46,200 --> 00:54:47,050 Est� tudo bem. 630 00:54:48,200 --> 00:54:49,750 Vamos esperar. 631 00:54:50,000 --> 00:54:52,780 -O que tem para o jantar? -P�o. 632 00:54:53,300 --> 00:54:55,780 Gosto do seu p�o. 633 00:54:56,300 --> 00:54:59,730 Bem, ent�o voc� pode preparar uma salada. 634 00:55:00,900 --> 00:55:02,450 Gosto muito do seu p�o. 635 00:55:02,800 --> 00:55:04,500 Obrigado. 636 00:55:05,300 --> 00:55:09,080 Eu tamb�m adoro sua salada. 637 00:55:10,000 --> 00:55:14,500 Suas saladas s�o t�o diferentes e frescas. 638 00:55:14,900 --> 00:55:17,800 -� muito gostosa. -Sim, � muito gostosa. 639 00:55:17,800 --> 00:55:20,863 Eu amo p�o mais do que qualquer outra coisa no mundo. 640 00:55:20,876 --> 00:55:21,900 Sim. 641 00:55:30,300 --> 00:55:32,880 Voc� escreveu alguma coisa ontem � noite? 642 00:55:35,350 --> 00:55:41,080 Sim, depois que voc� dormiu. 643 00:55:42,100 --> 00:55:43,680 Ficou bom? 644 00:55:44,530 --> 00:55:45,400 Posso ver? 645 00:55:47,400 --> 00:55:48,380 N�o, n�o consigo. 646 00:55:49,500 --> 00:55:51,470 Est� tudo bem. 647 00:55:51,470 --> 00:55:53,530 Seus poemas s�o sempre bons. 648 00:55:54,800 --> 00:55:55,800 � verdade. 649 00:55:58,000 --> 00:55:59,800 Obrigado, obrigado. 650 00:56:02,000 --> 00:56:03,280 Voc� � um poeta muito bom. 651 00:56:05,500 --> 00:56:07,030 Voc� ser� um grande poeta. 652 00:56:12,100 --> 00:56:16,430 -Obrigado. -Obrigado por ser meu amigo! 653 00:56:19,100 --> 00:56:20,100 Voc�... 654 00:56:21,430 --> 00:56:23,130 Voc� � t�o gentil. 655 00:56:24,300 --> 00:56:27,100 Voc� me incentivou muito. 656 00:56:27,600 --> 00:56:34,780 N�o posso acreditar que tenho algu�m como voc� por perto. 657 00:56:36,300 --> 00:56:38,400 N�o importa o que esteja acontecendo em sua vida. 658 00:56:38,900 --> 00:56:41,830 Nunca, nunca desista de seus poemas 659 00:56:42,600 --> 00:56:43,800 Voc� promete? 660 00:56:46,600 --> 00:56:49,030 Sim, eu sei. 661 00:56:54,800 --> 00:56:58,330 Oh, deixe-me tocar uma m�sica, sim? 662 00:57:35,200 --> 00:57:37,200 Resista a essa tenta��o. 663 00:57:38,000 --> 00:57:38,700 O qu�? 664 00:57:41,250 --> 00:57:46,680 Recuse-se a ser seduzido pelas lembran�as. 665 00:57:48,800 --> 00:57:50,920 N�o... 666 00:57:52,750 --> 00:57:53,950 Mas � dif�cil. 667 00:57:56,500 --> 00:58:00,150 Responda a cada nota e deixe que elas se sustentem por si mesmas. 668 00:58:01,300 --> 00:58:03,150 Voc� pode fazer isso. 669 00:58:35,300 --> 00:58:37,800 Minha m�e chegou. 670 00:58:38,500 --> 00:58:41,530 Ela est� tocando a campainha. 671 00:58:46,600 --> 00:58:51,480 Ela nem me ligou, simplesmente apareceu. 672 00:58:51,480 --> 00:58:54,000 Diga a ela que sou sua professora de franc�s. 673 00:58:55,200 --> 00:58:58,650 -N�o, n�o posso fazer isso. -Por qu�? 674 00:58:59,900 --> 00:59:00,980 Por que...? 675 00:59:02,900 --> 00:59:07,330 Por que ela n�o me ligou? 676 00:59:07,800 --> 00:59:11,050 Ela nunca pensa em mim. 677 00:59:13,600 --> 00:59:15,200 Eu n�o vou machuc�-lo. 678 00:59:17,100 --> 00:59:21,000 N�o deixarei ningu�m machuc�-lo. N�o se preocupe. 679 00:59:21,500 --> 00:59:22,380 Est� tudo bem. 680 00:59:24,100 --> 00:59:24,930 Sim, est�. 681 00:59:25,900 --> 00:59:28,050 Est� tudo bem, ela... 682 00:59:28,700 --> 00:59:33,280 Ela vai embora em um minuto. 683 00:59:46,950 --> 00:59:49,710 Ei, cheguei. 684 00:59:49,710 --> 00:59:53,290 Eu lhe trouxe isso. Ainda bem que voc� est� em casa. 685 00:59:54,290 --> 00:59:55,630 Desculpe-me pelo atraso. 686 00:59:55,750 --> 00:59:58,050 Tudo bem, estou em casa. 687 01:00:00,300 --> 01:00:02,970 Estou tendo aulas em Sinsadong. 688 01:00:03,550 --> 01:00:04,890 -S�rio? -Sim. 689 01:00:04,890 --> 01:00:06,560 � perto. 690 01:00:07,220 --> 01:00:09,600 Assim, poderei visit�-lo com mais frequ�ncia. 691 01:00:10,640 --> 01:00:11,640 Sim. 692 01:00:13,950 --> 01:00:15,600 Oh, Iris. 693 01:00:17,030 --> 01:00:17,780 O que � isso? 694 01:00:18,990 --> 01:00:20,110 Aqui � Iris. 695 01:00:21,400 --> 01:00:23,850 Como voc� est�? Prazer em conhec�-la. 696 01:00:24,800 --> 01:00:28,130 Voc� � a m�e do In-gook? 697 01:00:28,130 --> 01:00:30,250 Ah, sim. 698 01:00:30,410 --> 01:00:31,790 Quem � ela? 699 01:00:32,370 --> 01:00:36,710 Ela � a Iris, minha amiga. 700 01:00:37,250 --> 01:00:38,210 Uma amiga. 701 01:00:38,930 --> 01:00:42,980 Eu sou a professora de franc�s do In-gook e vim visit�-lo. 702 01:00:44,250 --> 01:00:48,650 -Professora de franc�s? -Sim. 703 01:00:48,650 --> 01:00:51,600 Iris, voc� vai a algum lugar? 704 01:00:51,600 --> 01:00:55,600 Bem, s� vou sair para fumar. 705 01:00:55,600 --> 01:00:56,800 Ah, � mesmo? 706 01:00:56,800 --> 01:00:59,855 Est� tudo bem, fique com sua m�e um pouco mais. 707 01:00:59,868 --> 01:01:02,550 Eu vou ficar fora por duas ou tr�s horas. 708 01:01:03,000 --> 01:01:08,330 N�o, n�o, voc� pode ficar aqui. N�o precisa sair, ok? 709 01:01:08,330 --> 01:01:10,648 Tudo bem, voc� pode ficar com sua m�e por 710 01:01:10,661 --> 01:01:12,880 um tempo. Desculpe-me, mas tenho de ir. 711 01:01:14,630 --> 01:01:15,500 At� mais tarde. 712 01:01:18,400 --> 01:01:19,630 Tome cuidado. 713 01:01:21,200 --> 01:01:23,700 -Claro. -Voc� vai voltar? 714 01:01:24,100 --> 01:01:26,400 O que voc� quer dizer com voltar? 715 01:01:30,330 --> 01:01:31,230 Ok, eu voltarei. 716 01:01:31,300 --> 01:01:32,580 Tchauzinho. 717 01:01:42,940 --> 01:01:45,200 O qu�? Voc� est� aprendendo franc�s? 718 01:01:45,610 --> 01:01:46,860 Sim. Uh-huh. 719 01:01:48,490 --> 01:01:51,870 O franc�s �...hmmm 720 01:01:52,330 --> 01:01:53,950 -Caf�? -Ah? 721 01:01:53,960 --> 01:01:56,370 -Voc� quer caf�? -Sim. 722 01:01:56,880 --> 01:01:57,960 O caf� � bom. 723 01:01:58,340 --> 01:02:00,630 Bom, tome um pouco de caf�. 724 01:02:53,350 --> 01:02:55,640 O que voc� trouxe? 725 01:02:55,770 --> 01:02:59,940 Isso? Eu fiz repolho picante, lulas desfiadas e carne com molho. 726 01:03:00,560 --> 01:03:02,503 O repolho est� fresco. Deixe-o de fora 727 01:03:02,516 --> 01:03:04,320 por alguns dias e depois refrigere. 728 01:03:04,570 --> 01:03:06,330 Ele precisa ser fermentado em temperatura 729 01:03:06,343 --> 01:03:08,240 ambiente, certo? Voc� gosta repolho picante? 730 01:03:09,280 --> 01:03:11,530 -Eu n�o gosto. -Nem um pouco? 731 01:03:12,660 --> 01:03:15,660 N�o estou comendo h� algum tempo. 732 01:03:17,910 --> 01:03:19,540 O que voc� come? 733 01:03:20,500 --> 01:03:26,050 P�o, salada, algo assim. 734 01:03:27,010 --> 01:03:28,380 Atum, tamb�m. 735 01:03:29,880 --> 01:03:33,550 Voc� consegue comer isso? Voc� chama isso de comida? 736 01:03:34,310 --> 01:03:35,930 Eu gosto. 737 01:03:36,140 --> 01:03:38,770 Acho que � delicioso. 738 01:03:40,350 --> 01:03:43,190 -Como muitos ovos cozidos. -Ovos cozidos. 739 01:03:44,570 --> 01:03:47,135 Voc� adorava repolho picante quando era 740 01:03:47,148 --> 01:03:50,110 crian�a. Todos os tipos de comida apimentada. 741 01:03:50,990 --> 01:03:51,700 Sim, eu gostava. 742 01:03:52,240 --> 01:03:53,450 Sim. 743 01:04:01,250 --> 01:04:04,290 Quanto � o seu aluguel? 744 01:04:06,000 --> 01:04:09,470 500.000 won por m�s. O dep�sito � de 10 milh�es. 745 01:04:10,800 --> 01:04:14,260 Ent�o o aluguel total seria de 150 a 200 milh�es de won? 746 01:04:15,310 --> 01:04:15,930 � isso mesmo. 747 01:04:17,270 --> 01:04:19,600 Qual � o valor da conta de luz e g�s? 748 01:04:22,060 --> 01:04:24,860 G�s, 50.000 749 01:04:25,360 --> 01:04:27,480 A eletricidade n�o � muito. 10.000? 750 01:04:28,820 --> 01:04:32,990 E quanto �s refei��es? Voc� come fora com frequ�ncia? 751 01:04:33,660 --> 01:04:35,870 Comer fora... 752 01:04:36,910 --> 01:04:42,000 Uma ou duas vezes por semana? � mais ou menos isso. 753 01:04:42,580 --> 01:04:46,250 Eu como no restaurante do bairro. 754 01:04:50,340 --> 01:04:52,090 Apenas em restaurantes baratos. 755 01:04:54,300 --> 01:04:58,310 E quanto ao tempo que voc� tem para cozinhar em casa? 756 01:04:58,470 --> 01:05:00,600 Bem, eu cozinho muito em casa. 757 01:05:02,810 --> 01:05:06,400 Ent�o, incluindo comer fora Quanto voc� costuma gastar? 758 01:05:06,940 --> 01:05:08,270 Com as compras de supermercado, hein? 759 01:05:08,980 --> 01:05:10,190 De US$ 100.000 a US$ 120.000, eu acho. 760 01:05:11,070 --> 01:05:14,700 Da �ltima vez que fiz as contas. � mais ou menos esse valor. 761 01:05:16,160 --> 01:05:17,910 �s vezes, chega a 150.000 762 01:05:19,950 --> 01:05:22,830 Ent�o, uma vez por semana. 763 01:05:23,330 --> 01:05:26,523 Se voc� contar cinco vezes por m�s, s�o 764 01:05:26,536 --> 01:05:29,420 10.000 por refei��o. 150.000 won... 765 01:05:29,420 --> 01:05:32,380 Isso d� 200.000 won s� para a comida. 766 01:05:33,470 --> 01:05:34,720 � isso mesmo. 767 01:05:35,970 --> 01:05:38,100 Meio milh�o, mais 200.000... 768 01:05:40,770 --> 01:05:43,100 E a conta telef�nica? Quanto? 769 01:05:44,350 --> 01:05:46,190 Um pouco mais de 30.000 770 01:05:46,770 --> 01:05:52,860 Se voc� adicionar a taxa de internet, s�o 50.000 no total. 771 01:05:52,940 --> 01:05:53,900 Cinquenta mil... 772 01:05:53,990 --> 01:05:59,320 Ent�o, 500.000, 75.000... Isso soma 800.000. 773 01:06:00,330 --> 01:06:04,660 Um milh�o � mais ou menos o valor correto para suas despesas, certo? 774 01:06:05,210 --> 01:06:06,870 Se estiver contando apenas o b�sico. 775 01:06:08,960 --> 01:06:12,460 Bem, isso � o suficiente para viver. 776 01:06:13,880 --> 01:06:17,510 Mas na verdade eu teria que gastar um milh�o ou dois. 777 01:06:18,300 --> 01:06:21,198 Ent�o um milh�o a um milh�o e um quarto � suficiente? 778 01:06:21,211 --> 01:06:22,180 Sim. 779 01:06:25,140 --> 01:06:27,140 Isso � bom. 780 01:07:08,940 --> 01:07:12,560 De quem � essa mala? H� roupas femininas aqui dentro. 781 01:07:12,860 --> 01:07:14,320 O que � tudo isso? 782 01:07:14,820 --> 01:07:18,740 Ah, isso. S�o roupas, sim. 783 01:07:19,410 --> 01:07:24,240 De quem s�o as roupas, In-gook? O que isso quer dizer? 784 01:07:24,330 --> 01:07:28,870 Essas s�o roupas... 785 01:07:30,120 --> 01:07:31,750 As roupas dela. 786 01:07:46,600 --> 01:07:49,430 -Este lugar est� fechado? -Sim, est� fechado. 787 01:07:49,800 --> 01:07:52,650 -Posso ajud�-la? -N�o, est� tudo bem. Obrigado. 788 01:07:57,400 --> 01:08:01,580 -Est� fechado hoje, voc� n�o sabia? -N�o, eu n�o sabia. 789 01:08:02,600 --> 01:08:04,350 -Voc� est� sozinha? -Sim, estou. 790 01:08:04,350 --> 01:08:05,800 Posso ajud�-la? 791 01:08:06,200 --> 01:08:06,930 Sim, senhora. 792 01:08:08,400 --> 01:08:09,550 O que � isso? 793 01:08:10,200 --> 01:08:13,050 -Isso � um poema? -Sim, � um poema. 794 01:08:13,050 --> 01:08:15,500 Ah, sim, eu n�o sabia. 795 01:08:18,300 --> 01:08:20,130 -� um poema. -� sim. 796 01:08:21,900 --> 01:08:24,780 Eu estive aqui algumas vezes, mas nunca notei. 797 01:08:25,300 --> 01:08:27,165 Estou vendo. Voc� gostaria de ler? Voc� 798 01:08:27,178 --> 01:08:29,100 n�o reconhece essas palavras, reconhece? 799 01:08:30,030 --> 01:08:34,570 Este � um poema escrito por um poeta famoso. 800 01:08:35,600 --> 01:08:38,550 Sim, sobre o que �? 801 01:08:40,300 --> 01:08:43,124 Espere, vou encontrar uma tradu��o para voc�. 802 01:08:43,137 --> 01:08:45,550 Obrigado, � muito gentil de sua parte. 803 01:08:45,550 --> 01:08:48,000 De nada. � muito f�cil. 804 01:08:57,600 --> 01:09:00,400 -Vamos l�, aqui est� a tradu��o. -Obrigada. 805 01:09:07,300 --> 01:09:09,680 -Voc� � francesa? -Sim, eu sou. 806 01:09:09,680 --> 01:09:12,500 -Como voc� soube? -Eu adivinhei. 807 01:09:12,500 --> 01:09:15,180 Prazer em conhec�-la. 808 01:09:20,700 --> 01:09:22,180 � bom. 809 01:09:25,800 --> 01:09:28,480 -Muito bom o poema. -Voc� achou? 810 01:09:28,500 --> 01:09:29,300 Sim, �. 811 01:09:32,100 --> 01:09:33,480 � lindo. 812 01:09:35,100 --> 01:09:36,671 � uma pena que ele tenha morrido t�o 813 01:09:36,684 --> 01:09:38,480 jovem. Ele morreu em uma pris�o japonesa. 814 01:09:38,500 --> 01:09:39,600 S�rio? 815 01:09:40,600 --> 01:09:44,076 Por que todas essas pessoas bonitas partem t�o cedo? 816 01:09:44,089 --> 01:09:45,250 Sim, � verdade. 817 01:09:46,500 --> 01:09:51,130 Se voc� n�o se importa. Posso ouvi-la ler esse poema em franc�s? 818 01:09:51,130 --> 01:09:52,850 -Voc� quer que eu leia? -Sim. 819 01:09:52,850 --> 01:09:56,280 Eu gostaria de ouvir esse poema em franc�s. 820 01:09:56,280 --> 01:09:58,030 Sim, eu vou ler para voc�. 821 01:09:59,650 --> 01:10:00,570 Vamos ver. 822 01:10:01,500 --> 01:10:02,300 Mas aqui... 823 01:10:04,300 --> 01:10:06,230 Essa palavra em ingl�s 824 01:10:07,000 --> 01:10:08,250 O que isso significa? 825 01:10:09,600 --> 01:10:11,250 Dandelion. 826 01:10:12,100 --> 01:10:13,080 E isso. 827 01:10:16,100 --> 01:10:20,830 Magpie. Magpie? Eu n�o conhe�o essa palavra. 828 01:10:21,200 --> 01:10:26,690 Dandelion � o nome de uma flor, se bem me lembro. 829 01:10:26,690 --> 01:10:31,380 -Magpie � um p�ssaro. -� mesmo? 830 01:10:31,380 --> 01:10:33,700 � s� uma flor e um p�ssaro. 831 01:10:34,640 --> 01:10:35,310 Vamos ver. 832 01:10:41,300 --> 01:10:42,430 "Novo... 833 01:10:43,800 --> 01:10:44,800 Caminho 834 01:10:44,940 --> 01:10:45,990 O novo caminho 835 01:10:47,990 --> 01:10:50,160 Atrav�s do riacho 836 01:10:50,660 --> 01:10:51,660 Em dire��o � floresta. 837 01:10:52,580 --> 01:10:55,660 Sobre a colina, em dire��o � aldeia. 838 01:11:00,000 --> 01:11:02,790 Meu caminho, um novo caminho. 839 01:11:04,340 --> 01:11:05,590 Ontem. 840 01:11:06,840 --> 01:11:08,510 Hoje. 841 01:11:10,600 --> 01:11:12,010 As flores desabrocham 842 01:11:13,680 --> 01:11:15,060 Os p�ssaros voam 843 01:11:16,400 --> 01:11:18,300 As meninas passam... 844 01:11:18,940 --> 01:11:20,310 Uma menina passa 845 01:11:23,730 --> 01:11:24,940 Uma menina passa 846 01:11:26,240 --> 01:11:27,360 O vento sopra 847 01:11:30,360 --> 01:11:33,530 Meu caminho � sempre novo 848 01:11:36,830 --> 01:11:39,540 Hoje e amanh�. 849 01:11:41,380 --> 01:11:44,630 Pelo riacho, em dire��o � floresta 850 01:11:45,840 --> 01:11:49,300 Pelas montanhas, em dire��o � aldeia." 851 01:11:50,300 --> 01:11:51,300 Uau, obrigada. 852 01:12:02,650 --> 01:12:06,610 Ent�o, j� se passaram dois meses? Hum? 853 01:12:09,650 --> 01:12:11,360 Como voc�s se conheceram? 854 01:12:14,240 --> 01:12:16,950 Em um parque pr�ximo. 855 01:12:17,500 --> 01:12:18,830 Eu estava caminhando. 856 01:12:20,000 --> 01:12:23,920 E ent�o ela se sentou em um banquinho. Mexendo em um gravador. 857 01:12:24,630 --> 01:12:28,630 Ela n�o consegue usar, mas continuava tentando. 858 01:12:28,710 --> 01:12:32,260 Ent�o fui at� ela e conversei com ela. 859 01:12:32,800 --> 01:12:35,800 E ent�o eu vi que ela era francesa. 860 01:12:40,600 --> 01:12:44,900 Voc� gosta dela porque ela � francesa? 861 01:12:45,600 --> 01:12:46,900 Esse � o �nico motivo? 862 01:12:48,070 --> 01:12:52,030 Bem, isso � apenas parcialmente verdade. 863 01:12:53,200 --> 01:12:57,740 Mas ela � especial, como pessoa. 864 01:12:58,330 --> 01:13:00,250 N�s conversamos muito. 865 01:13:02,790 --> 01:13:07,090 Ent�o voc� n�o sabe quem ela �, o que costumava fazer. 866 01:13:08,300 --> 01:13:10,840 -Mas voc�s se d�o bem? -Sim, nos damos. 867 01:13:11,130 --> 01:13:16,050 Acho que n�o importa de onde ela �. 868 01:13:17,140 --> 01:13:19,010 Por que voc� acha que se d�o bem? 869 01:13:23,270 --> 01:13:26,270 Isso � dif�cil de responder. 870 01:13:30,190 --> 01:13:32,690 A resposta curta �... 871 01:13:34,910 --> 01:13:38,280 Ela busca esclarecimento no mundo secular. 872 01:13:38,870 --> 01:13:40,790 Embora ela seja francesa. 873 01:13:41,120 --> 01:13:44,000 S�rio? 874 01:13:44,000 --> 01:13:45,540 Ela � muito sincera. 875 01:13:46,750 --> 01:13:50,638 Ela vive todos os dias sem se esquecer 876 01:13:50,651 --> 01:13:54,050 do fato de que vai morrer um dia. 877 01:13:55,720 --> 01:13:58,970 Isso n�o � s� porque ela � velha? 878 01:13:58,970 --> 01:14:02,770 N�o, n�o tem nada a ver com a idade. 879 01:14:02,930 --> 01:14:05,020 Nem todas as pessoas mais velhas se tornam sinceras. 880 01:14:05,310 --> 01:14:08,190 A maioria de n�s n�o �, vivemos at� morrermos. 881 01:14:08,860 --> 01:14:11,320 Eu tamb�m sou velha, ser� que sou sincera? 882 01:14:16,110 --> 01:14:19,280 N�s vivemos separados por muito tempo. 883 01:14:19,280 --> 01:14:23,160 Sim, eu sei. Mas ser� que eu vivo uma vida sincera? 884 01:14:25,670 --> 01:14:28,380 Voc� est� vivendo sua vida ao m�ximo. 885 01:14:28,750 --> 01:14:32,590 Qual � a diferen�a entre isso e viver uma vida sincera? 886 01:14:35,470 --> 01:14:39,430 Algumas pessoas vivem intensamente. Obcecadas por alguma coisa. 887 01:14:39,760 --> 01:14:41,510 N�o estou falando de voc�, mas... 888 01:14:41,760 --> 01:14:46,390 Mas isso n�o � a mesma coisa que viver uma vida de sinceridade. 889 01:14:48,400 --> 01:14:50,499 O que quero dizer com sinceridade � n�o 890 01:14:50,512 --> 01:14:52,570 ser cegado por algo que n�o � verdade, 891 01:14:54,240 --> 01:14:56,820 mas ser julgado pela verdade do que realmente existe. 892 01:14:57,570 --> 01:14:58,660 Coisas reais. 893 01:15:00,570 --> 01:15:01,570 E ent�o? 894 01:15:07,420 --> 01:15:08,670 Ent�o � assim que ela vive? 895 01:15:10,880 --> 01:15:13,500 Ela est� realmente tentando, nunca desistiu. 896 01:15:15,130 --> 01:15:18,550 Voc� ama ela, n�o �? Voc� est� louco! 897 01:15:19,050 --> 01:15:21,220 O qu�? Como voc� pode dizer isso? Como voc� pode dizer isso? 898 01:15:24,350 --> 01:15:25,810 Voc� n�o a conhece. 899 01:15:25,810 --> 01:15:29,350 Como voc� pode gostar de algu�m que voc� nem conhece? 900 01:15:30,060 --> 01:15:34,480 Essas coisas que voc� est� imaginando N�o s�o ela. 901 01:15:34,780 --> 01:15:40,410 Essas coisas que voc� est� imaginando N�o s�o ela. 902 01:15:42,280 --> 01:15:45,620 Voc� realmente n�o a conhece muito bem, n�o �? 903 01:15:46,410 --> 01:15:47,500 Eu a conhe�o. 904 01:15:50,670 --> 01:15:51,960 Eu realmente a conhe�o. 905 01:16:07,430 --> 01:16:09,771 Algu�m que voc� n�o conhece. Voc� acreditar� 906 01:16:09,784 --> 01:16:11,770 em qualquer coisa que ela lhe disser. 907 01:16:12,310 --> 01:16:13,828 Mas voc� n�o pode simplesmente acreditar no que ela 908 01:16:13,841 --> 01:16:15,400 diz. Voc� n�o pode acreditar em nada do que ela diz. 909 01:16:16,230 --> 01:16:20,950 N�o sabemos do que ela est� falando, se � verdade ou n�o. 910 01:16:23,870 --> 01:16:27,950 Voc� acabou de dizer que ela n�o tem um emprego aqui, certo? 911 01:16:28,330 --> 01:16:30,179 Voc� tamb�m disse que n�o sabia como eram 912 01:16:30,192 --> 01:16:31,920 as condi��es de vida dela em seu pa�s. 913 01:16:32,170 --> 01:16:38,000 Em outras palavras, o que ela quiser lhe dizer. Qualquer coisa. 914 01:16:38,800 --> 01:16:40,760 Se ela quiser. 915 01:16:40,760 --> 01:16:43,930 Voc� n�o pode provar. 916 01:16:52,020 --> 01:16:58,440 Voc� diz que gosta dela porque ela � sincera, certo? 917 01:16:58,820 --> 01:17:03,860 O que voc� acha que ela gosta em voc�? 918 01:17:04,870 --> 01:17:07,410 Que benef�cios ela obt�m de voc�? 919 01:17:08,300 --> 01:17:09,570 Benef�cios? 920 01:17:10,750 --> 01:17:15,460 Algu�m o tratar� bem sem esperar nada em troca? 921 01:17:17,100 --> 01:17:18,100 Benef�cios? 922 01:17:19,460 --> 01:17:21,420 Pense nisso. 923 01:17:21,880 --> 01:17:24,720 O que voc� � para ela? 924 01:17:26,180 --> 01:17:30,470 Tenho certeza de que n�o � o tipo de sonho que est� tendo agora. 925 01:17:31,770 --> 01:17:34,440 Pense nisso! 926 01:17:34,810 --> 01:17:37,230 Ok, vou pensar. 927 01:17:44,950 --> 01:17:47,620 Como voc� disse. 928 01:17:49,580 --> 01:17:53,750 Eu n�o sou uma pessoa muito sincera. 929 01:17:55,500 --> 01:18:00,960 Mas eu amo voc� e vivo o melhor que posso. 930 01:18:02,590 --> 01:18:04,550 N�o importa o que aconteceu antes. 931 01:18:09,220 --> 01:18:12,140 Eu realmente amo voc�. 932 01:18:12,850 --> 01:18:17,020 Eu nunca vou lhe fazer mal. 933 01:18:17,350 --> 01:18:19,310 � isso que as m�es fazem. 934 01:18:23,070 --> 01:18:26,780 Ela � igual, n�o faria mal a ningu�m. 935 01:18:27,620 --> 01:18:29,570 Ela n�o pode fazer isso. 936 01:18:31,240 --> 01:18:34,200 Mas quem � essa pessoa? E quem � ela? 937 01:18:35,210 --> 01:18:36,750 Ela � sua m�e? 938 01:18:46,760 --> 01:18:49,720 Ela � sua m�e? 939 01:18:49,720 --> 01:18:51,957 Porque voc� n�o sente que tem uma m�e. 940 01:18:51,970 --> 01:18:53,930 Ent�o voc� precisa encontrar uma? 941 01:18:54,060 --> 01:18:55,230 � por isso? 942 01:19:05,300 --> 01:19:06,400 In-gook. 943 01:19:09,660 --> 01:19:14,080 Voc� n�o sabe nada sobre ela. 944 01:19:14,540 --> 01:19:18,080 Certo? Pergunte a ela quem ela �. 945 01:19:18,370 --> 01:19:20,630 Descubra como era a vida dela antes. 946 01:19:25,510 --> 01:19:28,010 Ok, por favor, se acalme. 947 01:19:28,840 --> 01:19:31,720 Pergunte a ela o que ela costumava fazer. 948 01:19:31,720 --> 01:19:35,680 N�o fique apenas pensando, n�o acredite em tudo o que ela diz. 949 01:19:35,980 --> 01:19:39,770 Pergunte a ela como ela costumava ser. 950 01:19:39,810 --> 01:19:41,520 E ent�o voc� julga. 951 01:19:41,730 --> 01:19:43,900 Vamos nos acalmar um pouco. 952 01:19:43,900 --> 01:19:45,530 Isso n�o � bom para voc�, ok? 953 01:19:46,280 --> 01:19:47,610 Est� bem? 954 01:19:55,620 --> 01:19:57,580 Vou pegar um copo de �gua para voc�. 955 01:21:35,390 --> 01:21:37,510 Aqui. 956 01:21:38,470 --> 01:21:39,260 Coma. 957 01:21:42,560 --> 01:21:43,940 Voc� n�o est� comendo? 958 01:21:44,520 --> 01:21:47,150 Vou comer depois, tem muito mais. 959 01:21:48,650 --> 01:21:49,820 Obrigado. 960 01:21:49,820 --> 01:21:51,610 Eu comi tudo. 961 01:22:02,500 --> 01:22:03,290 Como est� indo? 962 01:22:03,370 --> 01:22:05,068 O repolho n�o estava totalmente cozido, 963 01:22:05,081 --> 01:22:06,790 ent�o adicionei bastante molho picante. 964 01:22:08,380 --> 01:22:10,670 Est� delicioso. 965 01:22:11,800 --> 01:22:12,920 Isso � bom. 966 01:22:19,510 --> 01:22:22,060 � muito bom. Coma tamb�m. 967 01:22:22,810 --> 01:22:25,440 Vou comer um pouco mais tarde. 968 01:22:26,350 --> 01:22:27,020 Termine. 969 01:22:31,730 --> 01:22:33,190 � bom ver voc� comendo t�o bem 970 01:22:39,530 --> 01:22:42,370 Ela ainda n�o voltou? 971 01:22:43,040 --> 01:22:46,210 Ela disse que voltaria, j� faz tanto tempo. 972 01:22:49,080 --> 01:22:52,380 Ela voltar�, n�o tem mais para onde ir. 973 01:22:55,340 --> 01:22:57,010 N�o se preocupe com isso, vamos comer primeiro. 974 01:22:58,510 --> 01:23:00,510 Pergunte a ela quando ela chegar. 975 01:23:01,350 --> 01:23:04,020 Pe�a mais detalhes, certo? Voc� pode fazer isso? 976 01:23:04,930 --> 01:23:07,770 Sim, vou pedir. 977 01:23:08,310 --> 01:23:12,020 Eu quero saber sobre ela, seu passado. 978 01:23:14,070 --> 01:23:14,780 Sim. 979 01:23:21,990 --> 01:23:24,700 Voc� est� cheirando bem. 980 01:23:25,250 --> 01:23:27,870 Como voc� pode comer esse p�o? 981 01:23:28,580 --> 01:23:32,630 Uau, isso � muito bom. 982 01:23:32,960 --> 01:23:34,960 Sua sopa de pasta de feij�o � muito boa. 983 01:23:35,460 --> 01:23:36,010 S�rio. 984 01:23:36,470 --> 01:23:40,130 Termine sua refei��o e coma mais tofu. 985 01:27:15,400 --> 01:27:16,300 Iris? 986 01:27:17,000 --> 01:27:18,580 Oh. 987 01:27:21,000 --> 01:27:24,630 -Voc� est� aqui. -Sim, eu encontrei voc�. 988 01:27:33,300 --> 01:27:34,980 Espere um pouco. 989 01:27:37,900 --> 01:27:39,800 Voc� estava bebendo makgeolli aqui. 990 01:27:41,000 --> 01:27:43,600 S� um pouquinho. 991 01:27:49,200 --> 01:27:50,330 Voc� quer um pouco? 992 01:27:51,200 --> 01:27:51,830 Sim, eu adoraria. 993 01:27:54,500 --> 01:27:55,730 Sa�de! 994 01:28:05,300 --> 01:28:07,500 Vamos embora, vamos para casa. 995 01:28:09,200 --> 01:28:10,600 Ainda � a minha casa? 996 01:28:11,200 --> 01:28:12,350 Claro que �. 997 01:28:14,300 --> 01:28:15,680 Desculpe-me. 998 01:28:16,600 --> 01:28:19,650 Sinto muito que voc� teve que esperar l� fora por tanto tempo. 999 01:28:20,000 --> 01:28:23,050 -Voc� est� cansada, n�o est�? -N�o, estou bem. 1000 01:28:30,700 --> 01:28:33,700 -Vamos para casa. -Ok, vamos. 1001 01:28:36,400 --> 01:28:38,880 Voc� ainda vai me amar como amigo? 1002 01:28:41,500 --> 01:28:42,000 Claro que sim. 1003 01:28:45,600 --> 01:28:46,650 Como um amigo. 1004 01:28:49,000 --> 01:28:50,200 Tudo bem. 1005 01:29:02,300 --> 01:29:04,700 Vamos l�. Sa�de. 1006 01:30:22,160 --> 01:30:24,350 Escritor/Diretor/Cinemat�grafo Editor/Trilha sonora 1007 01:30:24,376 --> 01:30:25,105 Hong Chang-soo 71377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.