Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,810 --> 00:00:33,070
Traduzido por Gui Martinelli
2
00:00:33,070 --> 00:00:40,410
A Traveler's Needs
3
00:00:41,510 --> 00:00:44,980
-� f�cil.
-Ok.
4
00:00:47,320 --> 00:00:52,480
Mas vamos ler a primeira parte?
5
00:00:53,200 --> 00:00:55,970
-Sim, s� a primeira parte serve.
-S� a primeira parte?
6
00:00:56,060 --> 00:00:59,680
Sim.
7
00:01:00,100 --> 00:01:02,830
Gosto da primeira parte,
est� muito bem escrita.
8
00:01:02,890 --> 00:01:05,830
Mas a segunda parte...
9
00:01:07,500 --> 00:01:09,330
Como posso dizer...
10
00:01:09,900 --> 00:01:12,433
N�o � a mesma coisa que a anterior.
A menos que voc�
11
00:01:12,459 --> 00:01:14,870
queira ler a segunda parte,
o que n�o tem problema.
12
00:01:14,890 --> 00:01:18,283
Voc� gostaria de tentar a
segunda parte primeiro?
13
00:01:18,296 --> 00:01:19,430
N�o, tudo bem.
14
00:01:36,200 --> 00:01:37,580
Ent�o...
15
00:01:40,000 --> 00:01:43,080
Voc� quer sair mais tarde?
O que voc� quer fazer?
16
00:01:43,900 --> 00:01:47,050
Talvez.
17
00:01:48,450 --> 00:01:50,780
Talvez.
18
00:01:55,500 --> 00:01:57,070
Ah, sim. Aqui est�.
19
00:01:57,670 --> 00:01:59,620
Ah, sim. Obrigada.
20
00:02:14,200 --> 00:02:16,570
Voc� pratica muito por conta pr�pria?
21
00:02:16,590 --> 00:02:19,500
Bem, eu leio v�rias vezes.
22
00:02:21,740 --> 00:02:23,360
Isso � bom.
23
00:02:25,710 --> 00:02:31,430
A prop�sito, parei a fita
no final da sua grava��o.
24
00:02:31,430 --> 00:02:33,900
Obrigada.
25
00:02:35,500 --> 00:02:37,330
Ent�o, o que voc� quer fazer agora?
26
00:02:37,700 --> 00:02:40,560
-Voc� quer...
-Fazer uma caminhada?
27
00:02:40,560 --> 00:02:42,630
-Ent�o vamos sair?
-Claro.
28
00:02:45,700 --> 00:02:47,950
A prop�sito, Iris, voc� gostaria
de me ouvir tocar piano?
29
00:02:48,300 --> 00:02:51,250
-Eu posso tocar piano.
-Sim.
30
00:02:51,900 --> 00:02:54,330
Eu adoro tocar.
31
00:04:26,600 --> 00:04:30,730
-Voc� precisa disso.
-Obrigado.
32
00:04:33,100 --> 00:04:34,980
Isso � bom.
33
00:04:35,500 --> 00:04:38,680
-Estou ouvindo daqui.
-Sim, est� bom?
34
00:04:39,000 --> 00:04:42,250
-Est� bom.
-Obrigado.
35
00:04:44,500 --> 00:04:47,930
Voc� pode me dizer como voc�
se sente quando toca piano?
36
00:04:48,900 --> 00:04:52,680
-Ah, preciso responder a pergunta?
-Sim.
37
00:04:53,400 --> 00:04:54,930
Eu...
38
00:04:55,300 --> 00:04:57,200
Estou sinto algo...
39
00:04:57,900 --> 00:04:59,630
Eu sinto...
40
00:05:00,600 --> 00:05:02,580
Eu me sinto...
41
00:05:02,900 --> 00:05:04,230
Feliz.
42
00:05:04,700 --> 00:05:07,980
Tocar piano me deixa feliz
43
00:05:08,400 --> 00:05:10,130
Eu entendo.
44
00:05:13,000 --> 00:05:15,650
O que mais voc� sente?
45
00:05:20,600 --> 00:05:23,150
Eu me sinto feliz.
46
00:05:30,000 --> 00:05:34,930
E eu sinto a melodia.
A melodia � linda.
47
00:05:36,500 --> 00:05:39,180
Entendo, mas e quanto ao seu cora��o?
48
00:05:39,700 --> 00:05:41,680
Mais profundo.
49
00:05:42,200 --> 00:05:45,950
O que voc� realmente sente?
50
00:05:48,300 --> 00:05:50,600
Eu n�o sei.
51
00:05:54,300 --> 00:05:57,030
O que estou sentindo?
52
00:05:58,200 --> 00:06:03,700
Sinto-me feliz, sinto
a beleza da melodia.
53
00:06:05,900 --> 00:06:10,030
O que mais voc� sente?
54
00:06:12,800 --> 00:06:14,830
Voc� acha que toca bem?
55
00:06:16,100 --> 00:06:20,830
Acho que sim. N�o
cometo muitos erros.
56
00:06:21,800 --> 00:06:24,680
Sinto que estou melhorando.
57
00:06:28,000 --> 00:06:29,650
Ent�o voc� est� orgulhosa.
58
00:06:29,900 --> 00:06:31,550
Orgulhosa.
59
00:06:32,100 --> 00:06:32,930
Sim.
60
00:06:33,100 --> 00:06:34,550
Um pouquinho.
61
00:06:34,900 --> 00:06:37,280
Mas apenas um pouquinho.
62
00:06:39,400 --> 00:06:41,430
Ent�o, voc� est� orgulhosa ou n�o?
63
00:06:48,380 --> 00:06:49,900
Eu acho...
64
00:06:50,800 --> 00:06:52,480
Eu sinto...
65
00:06:52,800 --> 00:06:54,780
De fato
66
00:06:58,100 --> 00:07:00,630
Estou um pouco chateada.
67
00:07:01,250 --> 00:07:02,730
S�rio?
68
00:07:03,050 --> 00:07:04,550
Por qu�?
69
00:07:04,800 --> 00:07:07,000
Porque eu n�o sou boa o suficiente.
70
00:07:07,000 --> 00:07:09,250
E � por isso que estou chateada.
71
00:07:11,100 --> 00:07:14,080
Voc� est� chateada porque
n�o � boa o suficiente.
72
00:07:14,500 --> 00:07:17,230
Sim, eu me sinto assim.
73
00:07:18,100 --> 00:07:21,450
N�o estou feliz comigo mesma.
74
00:07:22,000 --> 00:07:28,730
Fico desesperada para se
tornar um bom pianista.
75
00:07:32,500 --> 00:07:34,980
Quer poder exibir suas habilidades.
76
00:07:39,300 --> 00:07:44,050
Acho que sim, quero me exibir.
77
00:08:21,450 --> 00:08:22,870
"Estou t�o..."
78
00:08:25,790 --> 00:08:26,710
"irritada..."
79
00:08:30,420 --> 00:08:31,670
"comigo mesma."
80
00:08:33,630 --> 00:08:35,550
�Estou t�o cansada de mim mesma�.
81
00:08:43,350 --> 00:08:45,230
�Quem � essa pessoa dentro de mim?�
82
00:08:52,820 --> 00:08:57,700
�Que est� me cansando tanto...�
83
00:09:00,410 --> 00:09:02,660
�sempre querendo que
eu seja outra pessoa?�
84
00:09:07,040 --> 00:09:08,080
...outra pessoa?
85
00:09:18,200 --> 00:09:22,200
Voc� sabe de quem � o nome gravado
na parte de tr�s dessa pedra?
86
00:09:23,100 --> 00:09:24,930
A pedra? Que pedra � essa?
87
00:09:25,300 --> 00:09:28,280
O nome do meu pai est�
gravado na parte de tr�s.
88
00:09:29,100 --> 00:09:37,430
-Mas o que significam as palavras?
-� apenas o nome do nosso lugar.
89
00:09:40,600 --> 00:09:43,750
-� uma pedra bem grande, n�o �?
-Sim, � grande.
90
00:09:43,750 --> 00:09:46,271
Ent�o, tem o nome
do seu pai no verso.
91
00:09:46,284 --> 00:09:47,930
Sim, � engra�ado, n�o �?
92
00:09:47,930 --> 00:09:50,430
Mas por que o nome de seu pai?
93
00:09:54,300 --> 00:09:59,030
Ah, porque meu pai doou dinheiro
para eles fazerem esse monumento.
94
00:09:59,700 --> 00:10:06,030
Muitas pessoas doaram dinheiro,
mas meu pai foi quem mais doou.
95
00:10:06,030 --> 00:10:07,950
Foi isso que eu ouvi.
96
00:10:10,300 --> 00:10:12,100
O nome de seu pai est� gravado nela.
97
00:10:14,700 --> 00:10:17,500
-Posso ver?
-Voc� quer ver?
98
00:10:32,100 --> 00:10:34,630
Como voc� se sente quando
voc� pensa sobre isso?
99
00:10:36,500 --> 00:10:38,700
Eu me sinto um pouco estranha.
100
00:10:39,100 --> 00:10:45,350
-� meio engra�ado, n�o �?
-Sim, eu sei. � um pouco estranho.
101
00:10:46,600 --> 00:10:49,030
Mas voc� se sente diferente?
102
00:10:50,400 --> 00:10:52,230
Eu me sinto...
103
00:10:53,800 --> 00:10:57,650
Eu realmente n�o quero pensar
nisso, porque amo meu pai.
104
00:10:59,500 --> 00:11:01,130
Sim.
105
00:11:02,200 --> 00:11:04,180
O nome de seu pai est� aqui.
106
00:11:04,530 --> 00:11:05,900
E...
107
00:11:06,600 --> 00:11:11,530
Voc� est� um pouco
envergonhada, mas ama seu pai.
108
00:11:12,800 --> 00:11:15,650
N�o quero tirar sarro dele.
109
00:11:18,700 --> 00:11:20,630
Ele me amava muito.
110
00:11:20,900 --> 00:11:22,880
Eu sei, ele...
111
00:11:23,300 --> 00:11:26,780
Ele realmente me amava.
112
00:11:29,100 --> 00:11:32,880
Todo dia e toda noite,
enquanto ele estava vivo...
113
00:11:36,200 --> 00:11:38,050
Desculpe-me.
114
00:11:39,900 --> 00:11:42,100
Eu entendo.
115
00:11:46,000 --> 00:11:47,900
� verdade.
116
00:11:48,400 --> 00:11:51,230
Ele realmente me amava.
117
00:11:59,760 --> 00:12:00,960
�Ele me amava.�
118
00:12:03,800 --> 00:12:06,300
�Ele me amava, de verdade.�
119
00:12:15,270 --> 00:12:16,940
�Todo dia, eu�
120
00:12:19,780 --> 00:12:23,320
�Eu passo calmamente...�
121
00:12:25,780 --> 00:12:28,280
�Eu passo por essa pedra
silenciosamente�.
122
00:12:29,910 --> 00:12:33,710
�Eu passo por essa pedra
silenciosamente�.
123
00:12:37,960 --> 00:12:39,670
�mas eu olhei para�
124
00:12:42,170 --> 00:12:43,380
�meu pai verdadeiro.�
125
00:12:44,550 --> 00:12:45,680
�Mas...�
126
00:12:46,390 --> 00:12:47,640
�Realmente existe...�
127
00:12:52,230 --> 00:12:54,140
�Existe realmente um
pai para se olhar?�
128
00:12:57,020 --> 00:13:01,480
�Existe realmente um
pai para se olhar?�
129
00:13:12,500 --> 00:13:14,700
Obrigada.
130
00:13:15,500 --> 00:13:20,850
Veja, est� completamente curado.
Mas, estranhamente, � uma pele nova.
131
00:13:20,850 --> 00:13:22,500
Oh, n�o me mostre.
132
00:13:22,900 --> 00:13:24,530
-Tudo bem.
-Est� doendo.
133
00:13:25,000 --> 00:13:27,580
Mas � aqui que est� doendo.
134
00:13:28,100 --> 00:13:29,300
Ah!
135
00:13:29,300 --> 00:13:31,650
-Ok.
-D�i bastante.
136
00:13:32,100 --> 00:13:35,580
Mas aqui � melhor. � estranho.
137
00:13:36,300 --> 00:13:40,380
Oh, n�o, n�o me mostre,
me d�i pensar nisso.
138
00:13:40,780 --> 00:13:42,230
Est� bem.
139
00:13:44,200 --> 00:13:47,300
� muito bom ver a cicatriza��o.
140
00:13:47,700 --> 00:13:49,700
� rosado.
141
00:13:50,100 --> 00:13:51,180
Muito bom.
142
00:13:52,000 --> 00:13:54,630
S� escrevemos tr�s cart�es hoje.
143
00:14:00,600 --> 00:14:03,820
-Voc� consegue ler minha letra?
-Sim, consigo.
144
00:14:03,820 --> 00:14:06,415
Isso � bom, porque minha
caligrafia � muito dif�cil de ler.
145
00:14:06,428 --> 00:14:07,880
Eu consigo ler,
n�o se preocupe.
146
00:14:10,200 --> 00:14:12,050
Repita v�rias vezes.
147
00:14:12,400 --> 00:14:15,550
-Repita quantas vezes puder, certo?
-Ok.
148
00:14:16,000 --> 00:14:18,730
E obrigado por me apresentar
� amiga de sua m�e.
149
00:14:18,730 --> 00:14:22,400
De nada. Fico feliz que
tenha encontrado uma aluna.
150
00:14:22,400 --> 00:14:25,230
-Ela � muito simp�tica.
-Obrigada.
151
00:14:30,600 --> 00:14:33,630
-Aqui est� seu dinheiro. Obrigada.
-Obrigada.
152
00:14:33,630 --> 00:14:37,030
-N�o, eu quero lhe agradecer.
-Obrigada.
153
00:14:37,500 --> 00:14:40,730
-Tudo bem, vou deix�-la � vontade.
-Sim, tudo bem.
154
00:14:41,100 --> 00:14:42,680
Tchauzinho.
155
00:14:43,800 --> 00:14:46,480
-At� semana que vem.
-At� semana que vem.
156
00:15:13,600 --> 00:15:14,750
Ol�, senhora.
157
00:15:16,990 --> 00:15:18,900
Ol�, senhora.
158
00:15:18,900 --> 00:15:20,830
Posso comer um Bibimbap?
159
00:15:21,120 --> 00:15:22,080
Oh, Bibimbap?
160
00:15:22,290 --> 00:15:24,710
Temos Bibimbap, por favor, sente-se.
161
00:18:11,200 --> 00:18:12,800
Iris ?
162
00:18:14,400 --> 00:18:16,330
-Ol�.
-Ol�.
163
00:18:17,000 --> 00:18:18,500
Voc� � a Iris, n�o �?
164
00:18:18,500 --> 00:18:21,200
Sim, mas se pronuncia Iris, com I.
165
00:18:22,200 --> 00:18:23,280
Iris.
166
00:18:23,700 --> 00:18:25,230
-N�o � �Airis�?
-N�o.
167
00:18:25,500 --> 00:18:26,900
Iris.
168
00:18:26,900 --> 00:18:29,300
As pessoas entendem errado.
169
00:18:32,500 --> 00:18:36,450
Suba, por favor. Segundo andar, 101.
170
00:18:37,300 --> 00:18:38,850
Vou abrir a porta.
171
00:18:38,850 --> 00:18:41,700
Ok, estou indo para o 101.
172
00:18:46,530 --> 00:18:47,980
Ent�o.
173
00:18:49,000 --> 00:18:51,280
Este � um cart�o de �ndice.
174
00:18:51,800 --> 00:18:54,350
N�o temos uma apostila?
175
00:18:54,350 --> 00:18:56,980
N�o, n�o temos.
176
00:18:57,600 --> 00:19:00,950
Isso � o que eu quero que fa�amos
agora, pelo menos por um m�s ou dois.
177
00:19:04,500 --> 00:19:08,190
-Voc� gosta do chap�u?
-Sim, gosto do meu chap�u.
178
00:19:09,190 --> 00:19:12,550
-Ele combina com voc�.
-Obrigado.
179
00:19:13,100 --> 00:19:14,800
Voc� sempre usa seu chap�u?
180
00:19:15,080 --> 00:19:19,000
Sim, eu adoro chap�us,
uso-os desde crian�a.
181
00:19:19,000 --> 00:19:23,250
-S�rio.
-Eu os uso desde que era crian�a.
182
00:19:23,250 --> 00:19:29,180
Mas por que voc� n�o usa livros
did�ticos? N�o precisamos deles?
183
00:19:30,000 --> 00:19:31,330
N�o.
184
00:19:32,200 --> 00:19:33,500
N�o precisamos.
185
00:19:33,500 --> 00:19:38,100
Mas depois de um ou dois meses,
podemos come�ar a ler alguns livros.
186
00:19:38,100 --> 00:19:41,750
Escolha um livro que voc� goste
e ent�o podemos l�-lo juntos.
187
00:19:42,200 --> 00:19:46,000
Mas, enquanto isso, o que s�o
esses cart�es de �ndice?
188
00:19:46,000 --> 00:19:48,700
E o que exatamente fazemos com eles?
189
00:19:51,400 --> 00:19:55,251
Eu sei, n�o tenho um
estilo de aula muito comum.
190
00:19:55,264 --> 00:19:56,550
Acho que n�o.
191
00:19:56,900 --> 00:20:00,800
Com este exerc�cio, quero
que voc� se d� conta que...
192
00:20:00,800 --> 00:20:03,884
voc� pode expressar
algo significativo
193
00:20:03,897 --> 00:20:05,880
nesse idioma estrangeiro.
194
00:20:06,330 --> 00:20:08,080
Ou...
195
00:20:08,600 --> 00:20:10,780
Expressar algo pessoal
196
00:20:12,500 --> 00:20:15,285
Aprender desde o in�cio,
n�o mais tarde!
197
00:20:15,298 --> 00:20:18,230
N�o comece com frases
tur�sticas infantis.
198
00:20:18,500 --> 00:20:25,000
�Eu quero um sorvete� ou
�Quanto custa isso?� ou
199
00:20:25,500 --> 00:20:29,700
�Onde fica a ag�ncia dos
correios?� ou coisas assim.
200
00:20:30,700 --> 00:20:34,880
Se voc� conseguir encontrar uma frase
que pode realmente tocar voc�.
201
00:20:34,880 --> 00:20:39,500
E ent�o voc� pode recit�-la
para si mesma em casa.
202
00:20:39,500 --> 00:20:41,800
Durante a noite
203
00:20:42,200 --> 00:20:44,230
Com sentimentos verdadeiros
204
00:20:44,900 --> 00:20:46,480
Voc� vai adorar.
205
00:20:46,900 --> 00:20:48,785
Voc� vai adorar expressar
seus verdadeiros
206
00:20:48,798 --> 00:20:50,430
sentimentos em um
idioma estrangeiro.
207
00:20:51,100 --> 00:20:56,110
Embora essas frases possam
ser longas e dif�ceis.
208
00:20:56,110 --> 00:20:59,780
Mas em uma manh� voc� pode
entender em seu cora��o
209
00:21:00,200 --> 00:21:03,330
De repente, voc� absorveu
essa l�ngua estrangeira.
210
00:21:09,900 --> 00:21:11,030
Tudo bem, tudo bem.
211
00:21:14,700 --> 00:21:18,250
Voc� gostaria de um pouco de vinho?
212
00:21:19,100 --> 00:21:22,080
Vinho? Sim, obrigado.
213
00:21:22,080 --> 00:21:27,130
Vinho tinto ou branco?
214
00:21:27,130 --> 00:21:28,980
Vinho tinto
215
00:21:29,600 --> 00:21:33,650
Voc� tem algum makgeolli?
216
00:21:34,200 --> 00:21:37,880
Claro, temos alguns muito bons.
217
00:21:38,500 --> 00:21:42,850
-Ent�o voc� gosta de beber makgeolli?
-Sim.
218
00:21:43,170 --> 00:21:45,170
-Uma makgeolli est� boa?
-Sim.
219
00:21:45,840 --> 00:21:48,010
-Ou vinho?
-N�o, makgeolli est� �timo.
220
00:21:48,300 --> 00:21:50,430
O caro que tomamos da
�ltima vez, certo?
221
00:21:52,650 --> 00:21:54,150
Ok.
222
00:21:54,350 --> 00:21:56,890
So-ha!
223
00:21:58,900 --> 00:21:59,690
Voc� se importa?
224
00:21:59,690 --> 00:22:01,020
Me d� a m�o.
225
00:22:03,150 --> 00:22:03,980
Est� fazendo o almo�o?
226
00:22:04,320 --> 00:22:05,740
Ela j� comeu.
227
00:22:07,570 --> 00:22:09,660
Traga alguns vegetais.
228
00:22:09,780 --> 00:22:12,740
Corte alguns tomates e pepinos.
Vou preparar as nozes.
229
00:22:12,910 --> 00:22:13,540
Certo.
230
00:22:14,900 --> 00:22:18,180
-Voc� usa essa caneta?
-Sim.
231
00:22:20,700 --> 00:22:26,300
-Voc� gosta dessa caneta.
-Sim! Sim, gosto.
232
00:22:28,900 --> 00:22:33,730
Engra�ado, voc� escreveu seu nome
em franc�s na caneta, n�o foi?
233
00:22:36,050 --> 00:22:37,650
Sabe de uma coisa?
234
00:22:38,000 --> 00:22:41,800
Essa � provavelmente a mais antiga...
235
00:22:41,800 --> 00:22:46,500
-caneta esferogr�fica coreana.
236
00:22:46,500 --> 00:22:50,050
Meu amigo me contou sobre isso.
� estranho.
237
00:22:50,050 --> 00:22:51,450
Sim, �.
238
00:22:51,900 --> 00:22:53,500
Sim, � estranho.
239
00:22:57,380 --> 00:23:00,700
Voc� tamb�m colocou uma
fita adesiva nele.
240
00:23:00,700 --> 00:23:04,850
-Sim, eu gosto da cor.
-Sim, a cor.
241
00:23:04,850 --> 00:23:10,200
-Ah! A cor. Combina com seu vestido.
-Sim.
242
00:23:12,200 --> 00:23:13,330
� bom.
243
00:23:42,580 --> 00:23:44,380
-Sa�de!
-Sa�de!
244
00:23:47,800 --> 00:23:50,030
Estou muito feliz por
tomar uma makgeolli.
245
00:23:50,400 --> 00:23:55,230
-Bem, makgeolli, � claro, voc� gosta?
-Sim, gosto muito.
246
00:23:57,100 --> 00:23:58,828
Voc� s� bebe makgeolli?
247
00:23:58,841 --> 00:24:02,030
Ah, sim, eu tento beber
apenas makgeolli.
248
00:24:02,030 --> 00:24:06,880
Porque h� bact�rias
vivas, bons probi�ticos.
249
00:24:06,880 --> 00:24:07,866
Eu entendo.
250
00:24:07,879 --> 00:24:10,870
� dif�cil encontrar
makgeolli fora da Coreia.
251
00:24:10,880 --> 00:24:13,950
Porque o vinho de arroz que eles
exportam � todo esterilizado.
252
00:24:13,950 --> 00:24:18,636
Isso mesmo. Eles o esterilizam
para aumentar a vida �til.
253
00:24:18,649 --> 00:24:20,480
Sim, eles fazem isso.
254
00:24:21,980 --> 00:24:23,780
Isso � uma pena.
255
00:24:25,000 --> 00:24:28,830
Quando voc� sai da Coreia,
n�o pode beber makgeolli.
256
00:24:30,100 --> 00:24:36,380
A �nica maneira � construir
uma f�brica e produzi-las.
257
00:24:38,100 --> 00:24:41,950
Quanto voc� costuma beber?
258
00:24:42,300 --> 00:24:45,380
Uma ou duas garrafas por dia.
259
00:24:46,730 --> 00:24:48,161
Uau, todo dia?
260
00:24:48,174 --> 00:24:52,500
Sim, mas as makgeolli s�o suaves,
ent�o posso todos os dias.
261
00:24:52,500 --> 00:24:56,380
-S�o como partes das refei��es.
-Ah, sim?
262
00:24:56,780 --> 00:24:58,350
Legal.
263
00:25:01,300 --> 00:25:04,365
Voc� d� aulas de
franc�s h� muito tempo?
264
00:25:04,378 --> 00:25:08,480
Oh, n�o, eu nunca havia
ensinado antes de vir para c�.
265
00:25:09,200 --> 00:25:15,030
-S�rio?
-N�o tenho forma��o em educa��o.
266
00:25:15,500 --> 00:25:17,700
Entendo.
267
00:25:19,700 --> 00:25:24,530
Estou pensando nessa
forma de dar aulas.
268
00:25:24,900 --> 00:25:27,400
H� apenas alguns meses
269
00:25:28,200 --> 00:25:30,330
Espero que funcione.
270
00:25:31,400 --> 00:25:33,150
Alguns meses?
271
00:25:33,400 --> 00:25:35,200
Entendo.
272
00:25:35,200 --> 00:25:36,441
Sim, h� apenas alguns meses. 260.
00:25:38,800 --> 00:25:42,680 Se
273
00:25:36,454 --> 00:25:37,800
isso ajudar algu�m, e posso ganhar
algum dinheiro tamb�m, ent�o...
274
00:25:43,600 --> 00:25:46,200
Espero que funcione.
275
00:25:46,200 --> 00:25:49,480
Pelo menos para algumas pessoas.
276
00:25:49,480 --> 00:25:53,250
Ent�o, eu vou ser uma cobaia?
277
00:25:55,380 --> 00:25:58,430
Ah, n�o.
278
00:25:58,900 --> 00:26:03,480
N�o tenho nenhum outro motivo
exceto pelo que acabei de mencionar.
279
00:26:04,900 --> 00:26:06,630
O que voc� quer dizer com isso?
280
00:26:07,000 --> 00:26:11,680
Bem, estou apenas dizendo. N�o vou
remover nenhum de seus �rg�os.
281
00:26:12,000 --> 00:26:14,450
N�o vou tirar nada de voc�.
282
00:26:14,800 --> 00:26:18,730
Mas voc� est� pegando meu dinheiro.
283
00:26:22,600 --> 00:26:24,080
Sim, mas...
284
00:26:24,550 --> 00:26:27,130
dinheiro n�o � um �rg�o.
285
00:26:27,700 --> 00:26:32,430
O dinheiro pode ser t�o importante
quanto os �rg�os, n�o � mesmo?
286
00:26:34,730 --> 00:26:38,730
S� se voc� achar que sim.
287
00:26:39,100 --> 00:26:43,900
Mas voc� vai fazer
experi�ncias comigo.
288
00:26:43,900 --> 00:26:48,450
N�o, acho que n�o estou
fazendo experi�ncias.
289
00:26:51,100 --> 00:26:53,400
Eu nunca fa�o experimentos.
290
00:26:54,500 --> 00:26:58,830
Acho que s� quero ter
novas experi�ncias.
291
00:26:59,500 --> 00:27:02,800
Voc� pode aceitar e
aproveitar a viagem
292
00:27:03,600 --> 00:27:05,530
ou voc� pode n�o aceitar.
293
00:27:05,800 --> 00:27:07,930
-Eu n�o sei.
-Ok.
294
00:27:10,800 --> 00:27:12,930
So-ha!
295
00:27:14,000 --> 00:27:16,670
-Estou indo.
-Venha e diga ol�.
296
00:27:17,760 --> 00:27:18,710
Eu disse.
297
00:27:19,800 --> 00:27:23,180
Mas voc� fala franc�s.
Diga ol� em franc�s.
298
00:27:23,930 --> 00:27:25,140
Eu n�o falo franc�s.
299
00:27:26,390 --> 00:27:28,020
S� estudei um pouco no ensino m�dio.
300
00:27:28,770 --> 00:27:34,020
Apenas algumas palavras. Eu s� quero
que ela ou�a um pouco de franc�s.
301
00:27:34,860 --> 00:27:37,110
Eu n�o posso.
Voc� alimentou a Nomi hoje?
302
00:27:38,780 --> 00:27:41,450
N�o alimentei. Alimente-a voc�.
303
00:27:46,120 --> 00:27:47,240
Ela deve estar com fome.
304
00:27:49,370 --> 00:27:49,870
Nomi!
305
00:27:53,830 --> 00:27:54,750
Voc� est� com fome?
306
00:27:56,590 --> 00:27:57,130
Vamos sair daqui.
307
00:28:11,900 --> 00:28:15,750
Voc� sabe, ela estudou franc�s.
308
00:28:16,100 --> 00:28:19,030
Por tr�s anos no ensino m�dio.
309
00:28:19,800 --> 00:28:23,200
Mas ela n�o diz uma palavra.
310
00:28:23,200 --> 00:28:28,200
Bem, o que ela est� fazendo agora?
311
00:28:29,200 --> 00:28:32,630
Ela n�o est� fazendo nada no momento.
312
00:28:33,400 --> 00:28:36,830
Ela pediu demiss�o h� um ano.
313
00:28:37,300 --> 00:28:42,130
Agora ela est� procurando
um novo emprego.
314
00:28:43,500 --> 00:28:47,200
Ela sempre tem muito muitas ideias.
315
00:28:47,600 --> 00:28:54,080
-Mas ela n�o tem persist�ncia.
-Sim...
316
00:28:55,200 --> 00:28:58,740
Ela desistiu de tudo.
317
00:28:59,500 --> 00:29:02,600
Ela sempre � derrotada
pela menor dificuldade.
318
00:29:03,200 --> 00:29:05,430
Acho que est� tudo bem.
319
00:29:05,800 --> 00:29:07,950
Acho que ela tem seu pr�prio estilo.
320
00:29:08,300 --> 00:29:09,980
Assim como voc�
321
00:29:10,300 --> 00:29:11,850
Voc� acha que sim?
322
00:29:12,200 --> 00:29:14,000
Sim, eu acho.
323
00:29:15,700 --> 00:29:18,080
� preciso ter seu pr�prio estilo.
324
00:29:18,500 --> 00:29:20,130
Voc� acha?
325
00:29:20,500 --> 00:29:22,550
Obrigada.
326
00:29:24,550 --> 00:29:28,550
Ah, um pouco mais de makgeolli.
327
00:29:29,400 --> 00:29:33,200
-Gostaria de mais?
-Sim.
328
00:29:39,600 --> 00:29:43,700
Ela diz que voc� � o presidente
de uma empresa, mas ela �.
329
00:29:47,300 --> 00:29:51,150
Ela � a chefe, eu sou apenas
um funcion�rio tempor�rio.
330
00:29:53,300 --> 00:29:55,630
Eu costumava ser advogado.
331
00:29:56,100 --> 00:29:58,400
Mas agora, sou um
332
00:29:58,400 --> 00:30:01,780
presidente de uma empresa de filmes
333
00:30:03,700 --> 00:30:05,080
Voc� era advogado?
334
00:30:06,100 --> 00:30:08,200
Ainda sou advogado.
335
00:30:08,200 --> 00:30:10,750
Mas ainda tenho o emprego.
336
00:30:14,300 --> 00:30:16,580
Ela deve realmente acreditar em voc�.
337
00:30:18,100 --> 00:30:19,850
Eu n�o sei.
338
00:31:11,870 --> 00:31:15,410
Abra isso para mim.
Eu sempre derramo.
339
00:31:16,910 --> 00:31:19,370
-N�o � da mesma marca.
-O outro j� acabou.
340
00:31:25,600 --> 00:31:27,480
Deixe-me tocar.
341
00:31:28,300 --> 00:31:29,500
Tudo bem?
342
00:31:30,080 --> 00:31:33,850
-Claro.
-Ok, eu preciso de um...
343
00:32:16,830 --> 00:32:18,600
Pode sair.
344
00:32:19,930 --> 00:32:26,650
Pode fumar l� fora.
345
00:32:29,680 --> 00:32:36,630
Oh, pode fumar no telhado.
� agrad�vel l�.
346
00:33:27,500 --> 00:33:30,280
Toca muito bem. � uma bela pe�a.
347
00:33:30,280 --> 00:33:31,736
Oh, acha mesmo?
348
00:33:31,749 --> 00:33:36,150
Bem, sim, � uma pe�a muito
boa, simples e bonita.
349
00:33:36,150 --> 00:33:37,800
Muito obrigado.
350
00:33:37,800 --> 00:33:41,200
-Gosta daqui?
-Sim, � muito agrad�vel.
351
00:33:41,200 --> 00:33:43,100
Sim, eu gosto daqui.
352
00:33:44,600 --> 00:33:48,630
� �timo beber aqui, n�o acha?
353
00:33:48,630 --> 00:33:51,359
Desculpa, esqueci-me
de te trazer uma.
354
00:33:51,372 --> 00:33:52,330
N�o faz mal.
355
00:33:53,500 --> 00:33:56,280
Quer experimentar uma aula?
356
00:33:56,900 --> 00:33:59,900
-Uma aula agora?
-Sim, porque n�o?
357
00:34:01,550 --> 00:34:02,950
Ok.
358
00:34:03,800 --> 00:34:08,700
Pode dizer-me como � que se sente
quando toca viol�o?
359
00:34:09,180 --> 00:34:11,580
Quando toco viol�o?
360
00:34:14,600 --> 00:34:16,680
O que � que eu sinto?
361
00:34:20,300 --> 00:34:23,430
Sinto-me feliz. Sim, feliz.
362
00:34:23,430 --> 00:34:27,800
-Tocar viol�o me deixa feliz.
-Bem, eu entendo isso, mas...
363
00:34:29,430 --> 00:34:32,800
O que mais voc� sente?
364
00:34:35,900 --> 00:34:38,380
Sinto-me feliz.
365
00:34:39,300 --> 00:34:43,530
E a melodia, sim, a melodia � linda.
366
00:34:44,480 --> 00:34:46,853
Mas e o teu cora��o?
Qual � o teu
367
00:34:46,866 --> 00:34:49,600
sentimento mais
profundo e verdadeiro?
368
00:34:51,000 --> 00:34:52,950
Eu n�o sei.
369
00:34:53,400 --> 00:34:59,530
Sinto-me feliz, sinto
a beleza da melodia
370
00:35:05,730 --> 00:35:08,880
O que � que eu sinto?
371
00:35:11,500 --> 00:35:14,150
Acha que toca bem?
372
00:35:14,600 --> 00:35:18,330
Toco bem, n�o cometo muitos erros.
373
00:35:18,700 --> 00:35:25,500
Sinto que estou melhorando
374
00:35:26,500 --> 00:35:29,580
Ent�o est� orgulhosa de si.
375
00:35:33,700 --> 00:35:35,700
Um pouco.
376
00:35:36,300 --> 00:35:41,150
-Mas s� um pouquinho.
-Ent�o, est� orgulhosa ou n�o?
377
00:35:46,200 --> 00:35:47,750
Acho que sim...
378
00:35:48,100 --> 00:35:50,150
Eu realmente sinto que
379
00:35:50,700 --> 00:35:53,400
fico um pouco chateada.
380
00:35:54,100 --> 00:35:56,380
E por que?
381
00:36:00,600 --> 00:36:08,250
Porque eu n�o sou boa o
suficiente, � por isso.
382
00:36:10,200 --> 00:36:13,480
Est� chateada porque acha
que n�o � boa o suficiente?
383
00:36:14,600 --> 00:36:17,800
Sim, eu acho que sim.
384
00:36:18,400 --> 00:36:20,980
Acho que n�o estou contente comigo.
385
00:36:21,400 --> 00:36:26,523
Estou desesperada para
ser uma boa violonista.
386
00:36:26,536 --> 00:36:30,280
Quer poder mostrar
o seu talento?
387
00:36:30,650 --> 00:36:32,380
Sim, eu quero.
388
00:36:32,800 --> 00:36:38,880
Acho que sim, quero poder me exibir.
389
00:36:39,750 --> 00:36:40,900
Ent�o...
390
00:36:41,400 --> 00:36:43,830
� assim que se sente.
391
00:36:46,600 --> 00:36:49,950
Sim, me sinto assim.
392
00:36:50,500 --> 00:36:52,380
E isso e...
393
00:36:53,500 --> 00:36:56,450
E algo mais. Todos os sentimentos.
394
00:36:57,500 --> 00:36:58,780
Eu acredito.
395
00:37:10,270 --> 00:37:13,350
"Eu estou..."
396
00:37:16,400 --> 00:37:17,440
"t�o..."
397
00:37:19,400 --> 00:37:20,570
"cansada..."
398
00:37:23,150 --> 00:37:25,450
"comigo mesma."
399
00:37:27,410 --> 00:37:28,570
"Eu estou..."
400
00:37:30,580 --> 00:37:31,830
"t�o..."
401
00:37:35,080 --> 00:37:36,250
"cansada..."
402
00:37:38,130 --> 00:37:41,590
"sempre esperando..."
403
00:37:43,840 --> 00:37:45,090
"me tornar..."
404
00:37:46,340 --> 00:37:47,630
"outra pessoa."
405
00:37:51,310 --> 00:37:55,180
"Quem � essa pessoa..."
406
00:37:57,850 --> 00:37:59,100
"dentro de mim..."
407
00:37:59,860 --> 00:38:03,820
"que me deixa t�o..."
408
00:38:04,360 --> 00:38:07,110
"cansada?"
409
00:38:08,200 --> 00:38:12,800
-Consegue ler minha caligrafia?
-Oh, sim.
410
00:38:14,250 --> 00:38:17,080
-Eu estou t�o...
-Eu estou t�o...
411
00:38:17,670 --> 00:38:20,330
-Cansada.
-Cansada.
412
00:38:20,460 --> 00:38:23,130
-comigo mesma.
-comigo mesma.
413
00:38:23,420 --> 00:38:24,920
Comigo mesma.
414
00:38:25,550 --> 00:38:28,050
-Cansada.
-Cansada.
415
00:38:29,140 --> 00:38:30,470
-"Sempre"?
-Sim.
416
00:38:31,180 --> 00:38:34,600
-Sempre esperando...
-Muito bem.
417
00:38:36,890 --> 00:38:38,690
-"Me tornar"?
-Me tornar.
418
00:38:39,060 --> 00:38:41,730
"...outra pessoa".
419
00:38:43,400 --> 00:38:44,020
"Quem..."
420
00:38:44,650 --> 00:38:46,320
"Quem � essa pessoa..."
421
00:38:46,530 --> 00:38:49,740
-"essa pessoa...
-"Quem � essa pessoa dentro de mim"
422
00:38:50,570 --> 00:38:53,240
-que me deixa t�o...
-que me deixa t�o...
423
00:38:53,490 --> 00:38:54,830
cansada?
424
00:38:55,450 --> 00:38:57,960
-"t�o cansada?"
-Cansado de tudo.
425
00:39:01,670 --> 00:39:03,290
"Eu estou t�o..."
426
00:40:33,880 --> 00:40:36,450
Voc� sabe o que � isso?
427
00:40:36,900 --> 00:40:39,550
N�o sei, o que � isso?
428
00:40:39,800 --> 00:40:43,930
-� um poema, de um poeta famoso.
-Oh!
429
00:40:44,500 --> 00:40:46,100
� um poema.
430
00:40:47,000 --> 00:40:48,350
Do que se trata?
431
00:40:52,400 --> 00:40:54,130
Chama-se...
432
00:40:54,700 --> 00:40:55,700
Poema do Pref�cio
433
00:40:56,500 --> 00:40:57,900
-"Poema do Pref�cio...�
-Sim.
434
00:40:58,500 --> 00:41:00,780
� um belo poema.
435
00:41:01,960 --> 00:41:03,870
A tradu��o � "Pr�logo"?
436
00:41:06,000 --> 00:41:07,000
Qual seria a tradu��o de "Pr�logo"?
437
00:41:08,000 --> 00:41:10,460
"Pref�cio"?
Mas n�o est� muito certo.
438
00:41:11,260 --> 00:41:12,760
�Foreword� significa...
439
00:41:13,590 --> 00:41:16,300
"Poema do Pref�cio"?
Pode ser?
440
00:41:17,140 --> 00:41:17,760
Vou fazer uma pesquisa.
441
00:41:20,430 --> 00:41:21,720
� a maneira mais r�pida de pesquisar.
442
00:41:22,640 --> 00:41:23,390
Pref�cio...
443
00:41:25,310 --> 00:41:27,060
Aqui est� a tradu��o em ingl�s.
444
00:41:27,270 --> 00:41:28,830
Tamb�m � "Pr�logo", n�o sei.
445
00:41:28,900 --> 00:41:34,300
-Ok, aqui est� a tradu��o em ingl�s.
-Obrigado.
446
00:41:39,280 --> 00:41:43,250
"Se me fosse permitido olhar o c�u
At� o dia da minha morte,
447
00:41:44,370 --> 00:41:46,920
Sem uma �nica vergonha, Desejo ter
o cora��o que canta as estrelas.
448
00:41:48,580 --> 00:41:52,880
E eu serei o vento que sopra
Sobre as folhas silenciosas.
449
00:41:54,050 --> 00:41:57,050
O que me resta agora
� o desejo de n�o lamentar.
450
00:41:58,260 --> 00:42:01,100
E eu serei o vento que sopra
Sobre as folhas silenciosas."
451
00:42:01,150 --> 00:42:04,430
-Que garoto bonito, esse poeta.
-Sim.
452
00:42:04,430 --> 00:42:07,350
� ele mesmo.
453
00:42:11,400 --> 00:42:15,830
-Tinha um rosto t�o bonito.
-Mas ele morreu h� muito tempo.
454
00:42:15,830 --> 00:42:19,921
T�o jovem. Ele s� viveu
at� os 28, talvez 27 anos.
455
00:42:19,934 --> 00:42:21,300
Acho que sim.
456
00:42:22,400 --> 00:42:24,936
Sim, ele morreu em
uma pris�o japonesa.
457
00:42:24,949 --> 00:42:25,880
Oh, meu Deus!
458
00:42:27,400 --> 00:42:28,780
Sim, ele morreu.
459
00:42:29,880 --> 00:42:32,306
Por que todas essas pessoas
bonitas partem t�o cedo?
460
00:42:32,319 --> 00:42:33,130
Sim.
461
00:42:33,130 --> 00:42:35,530
Mas isso n�o importa,
porque ele foi...
462
00:42:36,000 --> 00:42:38,330
belo e s�bio, enquanto viveu.
463
00:42:38,800 --> 00:42:41,023
Ele era lindo de qualquer maneira!
N�o � mesmo?
464
00:42:41,036 --> 00:42:41,780
Sim.
465
00:43:11,330 --> 00:43:12,710
Tome um drinque.
466
00:43:13,700 --> 00:43:14,500
Iris.
467
00:43:14,900 --> 00:43:17,580
Voc� gostaria de mais makgeolli?
468
00:43:17,900 --> 00:43:20,390
-Se voc� quiser...
-Isso � �timo!
469
00:43:20,720 --> 00:43:24,390
Est� bebendo de novo?
Voc� s� sabe beber.
470
00:43:25,310 --> 00:43:27,140
Sinto que estou em
uma boa fase agora.
471
00:43:27,310 --> 00:43:29,940
Quanto mais voc� bebe, mais
dif�cil as coisas ficam.
472
00:43:32,520 --> 00:43:33,810
Que tal uma cerveja?
473
00:43:34,610 --> 00:43:35,570
-Uma cerveja?
-Sim.
474
00:43:36,200 --> 00:43:37,250
Won-ju.
475
00:43:37,500 --> 00:43:40,680
Voc� pode me dizer como se sentiu
quando o viu ajoelhado daquele jeito?
476
00:43:44,200 --> 00:43:46,200
� isso que est� me pergu ntando?
477
00:43:46,600 --> 00:43:47,800
Sim, �.
478
00:43:49,460 --> 00:43:50,450
Certo.
479
00:43:52,300 --> 00:43:53,700
Eu me senti...
480
00:43:55,500 --> 00:43:59,330
Senti pena dele, n�o sei.
481
00:43:59,800 --> 00:44:01,200
S�rio?
482
00:44:02,100 --> 00:44:03,250
Por que?
483
00:44:04,700 --> 00:44:09,230
Porque ele sente pena de
si mesmo, � por isso.
484
00:44:11,940 --> 00:44:15,650
� assim que estou me sentindo agora.
485
00:44:17,300 --> 00:44:17,900
S�rio?
486
00:44:18,080 --> 00:44:20,420
Por que voc� disse que ele
sente pena de si mesmo?
487
00:44:20,420 --> 00:44:23,030
N�o sei. Apenas me sinto assim.
488
00:44:23,030 --> 00:44:29,070
Sabe, ele n�o est� realmente
se curvando ao poeta.
489
00:44:29,070 --> 00:44:33,100
Na verdade, ele est� apenas
sentindo pena de si mesmo.
490
00:44:36,000 --> 00:44:37,480
O que mais voc� sente?
491
00:44:39,000 --> 00:44:40,230
Mais alguma coisa?
492
00:44:41,100 --> 00:44:42,180
Mais alguma coisa...
493
00:44:44,700 --> 00:44:46,150
O que mais?
494
00:44:54,800 --> 00:44:56,650
Ok, o que mais?
495
00:44:59,500 --> 00:45:00,730
Eu me sinto...
496
00:45:01,100 --> 00:45:03,480
arrependida...
497
00:45:03,800 --> 00:45:05,300
por causa do meu pai.
498
00:45:05,800 --> 00:45:07,030
Sim.
499
00:45:07,500 --> 00:45:08,430
Ele...
500
00:45:10,430 --> 00:45:11,530
Ele �
501
00:45:11,800 --> 00:45:13,950
como meu pai.
502
00:45:15,000 --> 00:45:20,180
Sim, eu sinto pena do meu pai, sabe.
503
00:45:20,900 --> 00:45:25,940
Ele fugiu de casa quando
eu era muito jovem.
504
00:45:25,940 --> 00:45:29,650
Eu pude perdo�-lo, depois...
505
00:45:30,300 --> 00:45:33,200
mas eu n�o perdoei.
506
00:45:35,000 --> 00:45:37,550
N�o era nada, mas...
507
00:45:38,250 --> 00:45:42,280
Era f�cil perdo�-lo.
508
00:45:45,200 --> 00:45:46,630
U u realmente fui...
509
00:45:47,100 --> 00:45:49,800
t�o ego�sta.
510
00:45:50,800 --> 00:45:53,050
Agora, eu realmente sinto muito.
511
00:45:58,670 --> 00:46:00,210
"Ele era lindo..."
512
00:46:02,630 --> 00:46:04,260
"Sua beleza..."
513
00:46:05,510 --> 00:46:06,800
"Inscrita..."
514
00:46:08,510 --> 00:46:10,140
"No Monumento."
515
00:46:12,640 --> 00:46:13,640
"Meu Pai...
516
00:46:15,230 --> 00:46:18,310
-N�o era bonito
-N�o era bonito
517
00:46:18,900 --> 00:46:21,110
"Ele era como eu."
518
00:46:25,490 --> 00:46:27,030
"N�s n�o deixaremos..."
519
00:46:28,820 --> 00:46:30,370
"Qualquer poema..."
520
00:46:31,530 --> 00:46:32,580
"Para o mundo."
521
00:46:35,790 --> 00:46:37,080
"Cada um de n�s..."
522
00:46:39,500 --> 00:46:42,170
"sentimos pena um pelo outro."
523
00:46:44,090 --> 00:46:45,340
"Para todo o sempre..."
524
00:46:48,380 --> 00:46:49,430
"Por n�o..."
525
00:46:51,390 --> 00:46:52,550
"termos morrido...".
526
00:46:54,470 --> 00:46:55,350
"em uma guerra..."
527
00:46:58,020 --> 00:46:59,480
"por n�o termos..."
528
00:47:02,480 --> 00:47:03,820
"vivido..."
529
00:47:07,360 --> 00:47:08,950
"na gl�ria."
530
00:47:17,200 --> 00:47:20,450
A grava��o est� aqui. Quanto
mais vezes voc� a ouvir, melhor.
531
00:47:20,450 --> 00:47:22,600
Est� bem, obrigada. Eu vou ouvir.
532
00:47:23,400 --> 00:47:25,300
Onde fica a esta��o?
533
00:47:25,300 --> 00:47:28,476
� bem perto, voc� desce essa estrada, depois
vire � esquerda e fica a cinco minutos de
534
00:47:28,489 --> 00:47:31,750
dist�ncia. 513. 00:47:31,750 --> 00:47:35,330
H� um �nibus l� tamb�m, tudo est� l�.
535
00:47:39,200 --> 00:47:42,330
Desculpe, n�o coloquei no envelope.
536
00:47:42,330 --> 00:47:46,900
Tudo bem, n�o me importo, obrigada.
537
00:47:48,100 --> 00:47:51,400
-At� a pr�xima semana.
-At� semana que vem. Tchau.
538
00:47:53,900 --> 00:47:55,380
Tchauzinho.
539
00:47:57,950 --> 00:47:59,250
Vejo voc� de novo.
540
00:48:06,880 --> 00:48:08,250
Por que ela veio para a Coreia?
541
00:48:11,010 --> 00:48:12,180
Voc� deveria ter perguntado.
542
00:48:13,050 --> 00:48:14,430
Perguntaremos a ela
na pr�xima semana.
543
00:48:19,060 --> 00:48:21,060
Voc� bebeu demais hoje.
544
00:48:22,690 --> 00:48:24,400
Voc� bebeu muito, n�o bebeu?
545
00:48:25,520 --> 00:48:27,110
Sim, eu bebi muito.
546
00:48:29,440 --> 00:48:30,530
Voc� n�o deveria beber tanto.
547
00:48:31,820 --> 00:48:32,900
N�o sei por que bebi tanto.
548
00:48:34,280 --> 00:48:35,740
� um feiti�o, n�o �?
549
00:48:42,620 --> 00:48:44,330
Para onde ela foi?
550
00:48:45,750 --> 00:48:48,000
Ela foi por ali?
Foi agora h� pouco.
551
00:48:49,630 --> 00:48:51,590
Para onde ela foi?
552
00:48:53,130 --> 00:48:55,340
Uau.
553
00:48:55,930 --> 00:48:59,220
Ela anda t�o r�pido,
parece uma louca.
554
00:49:33,630 --> 00:49:35,650
Como voc� est�?
555
00:49:36,550 --> 00:49:37,850
Estou bem.
556
00:49:38,500 --> 00:49:40,580
Estou cansada, mas estou bem.
557
00:49:41,400 --> 00:49:44,700
-Como voc� est�?
-Estou bem.
558
00:49:46,800 --> 00:49:49,450
-Deixe-me lavar minhas m�os.
-Ok.
559
00:50:01,900 --> 00:50:03,850
Tenho algo para voc�.
560
00:50:04,300 --> 00:50:07,100
S�rio? O que �?
561
00:50:09,900 --> 00:50:12,050
Espere um pouco.
562
00:50:27,300 --> 00:50:30,580
H� 200.000 won aqui,
d� para acreditar?
563
00:50:30,900 --> 00:50:32,800
Uau, s�rio?
564
00:50:33,700 --> 00:50:36,380
Voc� ganhou tudo isso hoje?
565
00:50:36,800 --> 00:50:38,900
Porque todos eles me pagaram hoje.
566
00:50:39,300 --> 00:50:40,700
Isso � �timo.
567
00:50:40,700 --> 00:50:42,730
Isso � quase a metade
do aluguel, n�o �?
568
00:50:44,600 --> 00:50:46,330
-Sim.
-Quanto � o aluguel no total?
569
00:50:46,700 --> 00:50:47,730
Sim...
570
00:50:48,400 --> 00:50:49,476
500.000 won?
571
00:50:49,489 --> 00:50:52,750
Olha, � quase a metade.
Inacredit�vel, n�o �?
572
00:50:52,750 --> 00:50:56,100
Isso � muito para um dia de trabalho.
573
00:50:56,600 --> 00:51:00,430
-Voc� foi t�o bem-sucedida.
-Gra�as � sua ajuda.
574
00:51:01,500 --> 00:51:04,080
Voc� me incentivou a
conseguir esse emprego.
575
00:51:04,700 --> 00:51:05,930
Aqui est� o dinheiro.
576
00:51:07,900 --> 00:51:09,380
S�rio?
577
00:51:10,600 --> 00:51:11,350
� claro que �.
578
00:51:11,700 --> 00:51:14,950
A� est�. Eu sempre quis lhe dar algo.
579
00:51:15,200 --> 00:51:18,250
Oh, n�o, isso � demais.
580
00:51:18,500 --> 00:51:20,000
Isso � muito.
581
00:51:20,000 --> 00:51:22,400
Voc� n�o precisa pagar
por isso, eu lhe disse.
582
00:51:22,800 --> 00:51:27,180
Entendo, mas queria lhe dar isso
em troca de sua bondade e amizade.
583
00:51:27,900 --> 00:51:29,488
Obrigado.
584
00:51:29,501 --> 00:51:34,300
Obrigado tamb�m, mas � muito, e
voc� precisa mais do dinheiro agora.
585
00:51:34,300 --> 00:51:36,080
Est� tudo bem, estou feliz.
586
00:51:36,750 --> 00:51:38,030
Estou muito feliz.
587
00:51:39,600 --> 00:51:43,200
Talvez, a partir de agora, eu possa
pagar minha parte do aluguel.
588
00:51:43,200 --> 00:51:47,080
Sim, claro, voc� � t�o brilhante.
589
00:51:47,080 --> 00:51:49,390
-Voc� acha?
-Claro que sim.
590
00:51:49,390 --> 00:51:50,241
Obrigada.
591
00:51:50,254 --> 00:51:52,840
Voc� tem uma grande mente
e um grande talento.
592
00:51:52,840 --> 00:51:55,650
Muito obrigada.
593
00:51:56,500 --> 00:51:57,630
Muito obrigada.
594
00:52:00,300 --> 00:52:01,650
Muito obrigada.
595
00:52:31,000 --> 00:52:31,950
Isso � muito bom.
596
00:52:34,850 --> 00:52:36,000
Obrigada.
597
00:52:38,630 --> 00:52:39,780
-Sa�de!
-Sa�de!
598
00:52:41,200 --> 00:52:44,250
Para parabeniz�-la por
seu novo emprego.
599
00:52:46,950 --> 00:52:47,750
Sim, � mesmo.
600
00:52:49,000 --> 00:52:52,800
Posso ter descoberto acidentalmente
uma nova maneira de ensinar franc�s.
601
00:52:52,800 --> 00:52:54,480
Sim, isso � �timo.
602
00:52:56,800 --> 00:52:59,000
Estou orgulhosa de mim mesma.
603
00:53:00,800 --> 00:53:05,500
-Voc� deveria estar.
-N�o, estou brincando.
604
00:53:09,800 --> 00:53:11,550
Deixe-me verificar seu aterramento.
605
00:53:12,100 --> 00:53:13,000
Sente-se.
606
00:53:13,300 --> 00:53:14,300
Ah, tudo bem.
607
00:53:17,900 --> 00:53:20,580
Pise firme.
608
00:53:21,700 --> 00:53:22,830
Sim, est� bem.
609
00:53:24,300 --> 00:53:28,160
-Uh, tem mais.
-Ah, sim, seus p�s.
610
00:53:28,160 --> 00:53:29,130
Claro.
611
00:53:41,100 --> 00:53:44,680
Por que n�o mostra zero?
Ele n�o chegou a zero.
612
00:53:45,900 --> 00:53:47,130
-� verdade.
-Sim.
613
00:53:47,800 --> 00:53:52,450
� quase zero.
Mas ainda � como 0.1, 0.2.
614
00:53:53,500 --> 00:53:56,200
Estou no zero aqui,
mas voc� n�o est�.
615
00:53:57,600 --> 00:53:58,930
Aperte o p� com um
pouco mais de for�a.
616
00:54:00,000 --> 00:54:00,680
Certo.
617
00:54:01,400 --> 00:54:03,530
Estou pressionando com mais for�a.
618
00:54:04,400 --> 00:54:04,980
Mas n�o est�.
619
00:54:07,000 --> 00:54:10,401
Um pouco mais de for�a.
Ainda n�o � zero.
620
00:54:10,414 --> 00:54:11,550
Tudo bem.
621
00:54:12,900 --> 00:54:15,030
Voc� deveria ter pressionado
o ch�o com mais for�a.
622
00:54:16,500 --> 00:54:18,250
Por que n�o est� zerando?
623
00:54:19,600 --> 00:54:21,030
Mais forte.
624
00:54:21,700 --> 00:54:23,380
Mais forte!
625
00:54:24,800 --> 00:54:30,850
-Mais...
-Pare! Meus p�s est�o doendo.
626
00:54:30,850 --> 00:54:33,630
-� estranho...
-Ok, vou tentar de novo mais tarde.
627
00:54:38,600 --> 00:54:39,700
Est� doendo?
628
00:54:40,000 --> 00:54:42,350
-Sim.
-Desculpe-me.
629
00:54:46,200 --> 00:54:47,050
Est� tudo bem.
630
00:54:48,200 --> 00:54:49,750
Vamos esperar.
631
00:54:50,000 --> 00:54:52,780
-O que tem para o jantar?
-P�o.
632
00:54:53,300 --> 00:54:55,780
Gosto do seu p�o.
633
00:54:56,300 --> 00:54:59,730
Bem, ent�o voc� pode
preparar uma salada.
634
00:55:00,900 --> 00:55:02,450
Gosto muito do seu p�o.
635
00:55:02,800 --> 00:55:04,500
Obrigado.
636
00:55:05,300 --> 00:55:09,080
Eu tamb�m adoro sua salada.
637
00:55:10,000 --> 00:55:14,500
Suas saladas s�o t�o
diferentes e frescas.
638
00:55:14,900 --> 00:55:17,800
-� muito gostosa.
-Sim, � muito gostosa.
639
00:55:17,800 --> 00:55:20,863
Eu amo p�o mais do que
qualquer outra coisa no mundo.
640
00:55:20,876 --> 00:55:21,900
Sim.
641
00:55:30,300 --> 00:55:32,880
Voc� escreveu alguma
coisa ontem � noite?
642
00:55:35,350 --> 00:55:41,080
Sim, depois que voc� dormiu.
643
00:55:42,100 --> 00:55:43,680
Ficou bom?
644
00:55:44,530 --> 00:55:45,400
Posso ver?
645
00:55:47,400 --> 00:55:48,380
N�o, n�o consigo.
646
00:55:49,500 --> 00:55:51,470
Est� tudo bem.
647
00:55:51,470 --> 00:55:53,530
Seus poemas s�o sempre bons.
648
00:55:54,800 --> 00:55:55,800
� verdade.
649
00:55:58,000 --> 00:55:59,800
Obrigado, obrigado.
650
00:56:02,000 --> 00:56:03,280
Voc� � um poeta muito bom.
651
00:56:05,500 --> 00:56:07,030
Voc� ser� um grande poeta.
652
00:56:12,100 --> 00:56:16,430
-Obrigado.
-Obrigado por ser meu amigo!
653
00:56:19,100 --> 00:56:20,100
Voc�...
654
00:56:21,430 --> 00:56:23,130
Voc� � t�o gentil.
655
00:56:24,300 --> 00:56:27,100
Voc� me incentivou muito.
656
00:56:27,600 --> 00:56:34,780
N�o posso acreditar que tenho
algu�m como voc� por perto.
657
00:56:36,300 --> 00:56:38,400
N�o importa o que esteja
acontecendo em sua vida.
658
00:56:38,900 --> 00:56:41,830
Nunca, nunca desista de seus poemas
659
00:56:42,600 --> 00:56:43,800
Voc� promete?
660
00:56:46,600 --> 00:56:49,030
Sim, eu sei.
661
00:56:54,800 --> 00:56:58,330
Oh, deixe-me tocar uma m�sica, sim?
662
00:57:35,200 --> 00:57:37,200
Resista a essa tenta��o.
663
00:57:38,000 --> 00:57:38,700
O qu�?
664
00:57:41,250 --> 00:57:46,680
Recuse-se a ser seduzido
pelas lembran�as.
665
00:57:48,800 --> 00:57:50,920
N�o...
666
00:57:52,750 --> 00:57:53,950
Mas � dif�cil.
667
00:57:56,500 --> 00:58:00,150
Responda a cada nota e deixe que
elas se sustentem por si mesmas.
668
00:58:01,300 --> 00:58:03,150
Voc� pode fazer isso.
669
00:58:35,300 --> 00:58:37,800
Minha m�e chegou.
670
00:58:38,500 --> 00:58:41,530
Ela est� tocando a campainha.
671
00:58:46,600 --> 00:58:51,480
Ela nem me ligou,
simplesmente apareceu.
672
00:58:51,480 --> 00:58:54,000
Diga a ela que sou sua
professora de franc�s.
673
00:58:55,200 --> 00:58:58,650
-N�o, n�o posso fazer isso.
-Por qu�?
674
00:58:59,900 --> 00:59:00,980
Por que...?
675
00:59:02,900 --> 00:59:07,330
Por que ela n�o me ligou?
676
00:59:07,800 --> 00:59:11,050
Ela nunca pensa em mim.
677
00:59:13,600 --> 00:59:15,200
Eu n�o vou machuc�-lo.
678
00:59:17,100 --> 00:59:21,000
N�o deixarei ningu�m machuc�-lo.
N�o se preocupe.
679
00:59:21,500 --> 00:59:22,380
Est� tudo bem.
680
00:59:24,100 --> 00:59:24,930
Sim, est�.
681
00:59:25,900 --> 00:59:28,050
Est� tudo bem, ela...
682
00:59:28,700 --> 00:59:33,280
Ela vai embora em um minuto.
683
00:59:46,950 --> 00:59:49,710
Ei, cheguei.
684
00:59:49,710 --> 00:59:53,290
Eu lhe trouxe isso.
Ainda bem que voc� est� em casa.
685
00:59:54,290 --> 00:59:55,630
Desculpe-me pelo atraso.
686
00:59:55,750 --> 00:59:58,050
Tudo bem, estou em casa.
687
01:00:00,300 --> 01:00:02,970
Estou tendo aulas em Sinsadong.
688
01:00:03,550 --> 01:00:04,890
-S�rio?
-Sim.
689
01:00:04,890 --> 01:00:06,560
� perto.
690
01:00:07,220 --> 01:00:09,600
Assim, poderei visit�-lo
com mais frequ�ncia.
691
01:00:10,640 --> 01:00:11,640
Sim.
692
01:00:13,950 --> 01:00:15,600
Oh, Iris.
693
01:00:17,030 --> 01:00:17,780
O que � isso?
694
01:00:18,990 --> 01:00:20,110
Aqui � Iris.
695
01:00:21,400 --> 01:00:23,850
Como voc� est�? Prazer em conhec�-la.
696
01:00:24,800 --> 01:00:28,130
Voc� � a m�e do In-gook?
697
01:00:28,130 --> 01:00:30,250
Ah, sim.
698
01:00:30,410 --> 01:00:31,790
Quem � ela?
699
01:00:32,370 --> 01:00:36,710
Ela � a Iris, minha amiga.
700
01:00:37,250 --> 01:00:38,210
Uma amiga.
701
01:00:38,930 --> 01:00:42,980
Eu sou a professora de franc�s
do In-gook e vim visit�-lo.
702
01:00:44,250 --> 01:00:48,650
-Professora de franc�s?
-Sim.
703
01:00:48,650 --> 01:00:51,600
Iris, voc� vai a algum lugar?
704
01:00:51,600 --> 01:00:55,600
Bem, s� vou sair para fumar.
705
01:00:55,600 --> 01:00:56,800
Ah, � mesmo?
706
01:00:56,800 --> 01:00:59,855
Est� tudo bem, fique com
sua m�e um pouco mais.
707
01:00:59,868 --> 01:01:02,550
Eu vou ficar fora por
duas ou tr�s horas.
708
01:01:03,000 --> 01:01:08,330
N�o, n�o, voc� pode ficar aqui.
N�o precisa sair, ok?
709
01:01:08,330 --> 01:01:10,648
Tudo bem, voc� pode
ficar com sua m�e por
710
01:01:10,661 --> 01:01:12,880
um tempo. Desculpe-me,
mas tenho de ir.
711
01:01:14,630 --> 01:01:15,500
At� mais tarde.
712
01:01:18,400 --> 01:01:19,630
Tome cuidado.
713
01:01:21,200 --> 01:01:23,700
-Claro.
-Voc� vai voltar?
714
01:01:24,100 --> 01:01:26,400
O que voc� quer dizer com voltar?
715
01:01:30,330 --> 01:01:31,230
Ok, eu voltarei.
716
01:01:31,300 --> 01:01:32,580
Tchauzinho.
717
01:01:42,940 --> 01:01:45,200
O qu�? Voc� est� aprendendo franc�s?
718
01:01:45,610 --> 01:01:46,860
Sim. Uh-huh.
719
01:01:48,490 --> 01:01:51,870
O franc�s �...hmmm
720
01:01:52,330 --> 01:01:53,950
-Caf�?
-Ah?
721
01:01:53,960 --> 01:01:56,370
-Voc� quer caf�?
-Sim.
722
01:01:56,880 --> 01:01:57,960
O caf� � bom.
723
01:01:58,340 --> 01:02:00,630
Bom, tome um pouco de caf�.
724
01:02:53,350 --> 01:02:55,640
O que voc� trouxe?
725
01:02:55,770 --> 01:02:59,940
Isso? Eu fiz repolho picante,
lulas desfiadas e carne com molho.
726
01:03:00,560 --> 01:03:02,503
O repolho est� fresco.
Deixe-o de fora
727
01:03:02,516 --> 01:03:04,320
por alguns dias e
depois refrigere.
728
01:03:04,570 --> 01:03:06,330
Ele precisa ser
fermentado em temperatura
729
01:03:06,343 --> 01:03:08,240
ambiente, certo? Voc�
gosta repolho picante?
730
01:03:09,280 --> 01:03:11,530
-Eu n�o gosto.
-Nem um pouco?
731
01:03:12,660 --> 01:03:15,660
N�o estou comendo h� algum tempo.
732
01:03:17,910 --> 01:03:19,540
O que voc� come?
733
01:03:20,500 --> 01:03:26,050
P�o, salada, algo assim.
734
01:03:27,010 --> 01:03:28,380
Atum, tamb�m.
735
01:03:29,880 --> 01:03:33,550
Voc� consegue comer isso?
Voc� chama isso de comida?
736
01:03:34,310 --> 01:03:35,930
Eu gosto.
737
01:03:36,140 --> 01:03:38,770
Acho que � delicioso.
738
01:03:40,350 --> 01:03:43,190
-Como muitos ovos cozidos.
-Ovos cozidos.
739
01:03:44,570 --> 01:03:47,135
Voc� adorava repolho
picante quando era
740
01:03:47,148 --> 01:03:50,110
crian�a. Todos os tipos
de comida apimentada.
741
01:03:50,990 --> 01:03:51,700
Sim, eu gostava.
742
01:03:52,240 --> 01:03:53,450
Sim.
743
01:04:01,250 --> 01:04:04,290
Quanto � o seu aluguel?
744
01:04:06,000 --> 01:04:09,470
500.000 won por m�s. O
dep�sito � de 10 milh�es.
745
01:04:10,800 --> 01:04:14,260
Ent�o o aluguel total seria
de 150 a 200 milh�es de won?
746
01:04:15,310 --> 01:04:15,930
� isso mesmo.
747
01:04:17,270 --> 01:04:19,600
Qual � o valor da conta de luz e g�s?
748
01:04:22,060 --> 01:04:24,860
G�s, 50.000
749
01:04:25,360 --> 01:04:27,480
A eletricidade n�o � muito. 10.000?
750
01:04:28,820 --> 01:04:32,990
E quanto �s refei��es?
Voc� come fora com frequ�ncia?
751
01:04:33,660 --> 01:04:35,870
Comer fora...
752
01:04:36,910 --> 01:04:42,000
Uma ou duas vezes por semana?
� mais ou menos isso.
753
01:04:42,580 --> 01:04:46,250
Eu como no restaurante do bairro.
754
01:04:50,340 --> 01:04:52,090
Apenas em restaurantes baratos.
755
01:04:54,300 --> 01:04:58,310
E quanto ao tempo que voc�
tem para cozinhar em casa?
756
01:04:58,470 --> 01:05:00,600
Bem, eu cozinho muito em casa.
757
01:05:02,810 --> 01:05:06,400
Ent�o, incluindo comer fora
Quanto voc� costuma gastar?
758
01:05:06,940 --> 01:05:08,270
Com as compras de supermercado, hein?
759
01:05:08,980 --> 01:05:10,190
De US$ 100.000 a US$
120.000, eu acho.
760
01:05:11,070 --> 01:05:14,700
Da �ltima vez que fiz as contas.
� mais ou menos esse valor.
761
01:05:16,160 --> 01:05:17,910
�s vezes, chega a 150.000
762
01:05:19,950 --> 01:05:22,830
Ent�o, uma vez por semana.
763
01:05:23,330 --> 01:05:26,523
Se voc� contar cinco
vezes por m�s, s�o
764
01:05:26,536 --> 01:05:29,420
10.000 por refei��o.
150.000 won...
765
01:05:29,420 --> 01:05:32,380
Isso d� 200.000 won s� para a comida.
766
01:05:33,470 --> 01:05:34,720
� isso mesmo.
767
01:05:35,970 --> 01:05:38,100
Meio milh�o, mais 200.000...
768
01:05:40,770 --> 01:05:43,100
E a conta telef�nica? Quanto?
769
01:05:44,350 --> 01:05:46,190
Um pouco mais de 30.000
770
01:05:46,770 --> 01:05:52,860
Se voc� adicionar a taxa de
internet, s�o 50.000 no total.
771
01:05:52,940 --> 01:05:53,900
Cinquenta mil...
772
01:05:53,990 --> 01:05:59,320
Ent�o, 500.000, 75.000...
Isso soma 800.000.
773
01:06:00,330 --> 01:06:04,660
Um milh�o � mais ou menos o valor
correto para suas despesas, certo?
774
01:06:05,210 --> 01:06:06,870
Se estiver contando apenas o b�sico.
775
01:06:08,960 --> 01:06:12,460
Bem, isso � o suficiente para viver.
776
01:06:13,880 --> 01:06:17,510
Mas na verdade eu teria que
gastar um milh�o ou dois.
777
01:06:18,300 --> 01:06:21,198
Ent�o um milh�o a um milh�o
e um quarto � suficiente?
778
01:06:21,211 --> 01:06:22,180
Sim.
779
01:06:25,140 --> 01:06:27,140
Isso � bom.
780
01:07:08,940 --> 01:07:12,560
De quem � essa mala?
H� roupas femininas aqui dentro.
781
01:07:12,860 --> 01:07:14,320
O que � tudo isso?
782
01:07:14,820 --> 01:07:18,740
Ah, isso.
S�o roupas, sim.
783
01:07:19,410 --> 01:07:24,240
De quem s�o as roupas, In-gook?
O que isso quer dizer?
784
01:07:24,330 --> 01:07:28,870
Essas s�o roupas...
785
01:07:30,120 --> 01:07:31,750
As roupas dela.
786
01:07:46,600 --> 01:07:49,430
-Este lugar est� fechado?
-Sim, est� fechado.
787
01:07:49,800 --> 01:07:52,650
-Posso ajud�-la?
-N�o, est� tudo bem. Obrigado.
788
01:07:57,400 --> 01:08:01,580
-Est� fechado hoje, voc� n�o sabia?
-N�o, eu n�o sabia.
789
01:08:02,600 --> 01:08:04,350
-Voc� est� sozinha?
-Sim, estou.
790
01:08:04,350 --> 01:08:05,800
Posso ajud�-la?
791
01:08:06,200 --> 01:08:06,930
Sim, senhora.
792
01:08:08,400 --> 01:08:09,550
O que � isso?
793
01:08:10,200 --> 01:08:13,050
-Isso � um poema?
-Sim, � um poema.
794
01:08:13,050 --> 01:08:15,500
Ah, sim, eu n�o sabia.
795
01:08:18,300 --> 01:08:20,130
-� um poema.
-� sim.
796
01:08:21,900 --> 01:08:24,780
Eu estive aqui algumas
vezes, mas nunca notei.
797
01:08:25,300 --> 01:08:27,165
Estou vendo. Voc� gostaria de ler?
Voc�
798
01:08:27,178 --> 01:08:29,100
n�o reconhece essas
palavras, reconhece?
799
01:08:30,030 --> 01:08:34,570
Este � um poema escrito
por um poeta famoso.
800
01:08:35,600 --> 01:08:38,550
Sim, sobre o que �?
801
01:08:40,300 --> 01:08:43,124
Espere, vou encontrar
uma tradu��o para voc�.
802
01:08:43,137 --> 01:08:45,550
Obrigado, � muito
gentil de sua parte.
803
01:08:45,550 --> 01:08:48,000
De nada. � muito f�cil.
804
01:08:57,600 --> 01:09:00,400
-Vamos l�, aqui est� a tradu��o.
-Obrigada.
805
01:09:07,300 --> 01:09:09,680
-Voc� � francesa?
-Sim, eu sou.
806
01:09:09,680 --> 01:09:12,500
-Como voc� soube?
-Eu adivinhei.
807
01:09:12,500 --> 01:09:15,180
Prazer em conhec�-la.
808
01:09:20,700 --> 01:09:22,180
� bom.
809
01:09:25,800 --> 01:09:28,480
-Muito bom o poema.
-Voc� achou?
810
01:09:28,500 --> 01:09:29,300
Sim, �.
811
01:09:32,100 --> 01:09:33,480
� lindo.
812
01:09:35,100 --> 01:09:36,671
� uma pena que ele
tenha morrido t�o
813
01:09:36,684 --> 01:09:38,480
jovem. Ele morreu em
uma pris�o japonesa.
814
01:09:38,500 --> 01:09:39,600
S�rio?
815
01:09:40,600 --> 01:09:44,076
Por que todas essas pessoas
bonitas partem t�o cedo?
816
01:09:44,089 --> 01:09:45,250
Sim, � verdade.
817
01:09:46,500 --> 01:09:51,130
Se voc� n�o se importa. Posso
ouvi-la ler esse poema em franc�s?
818
01:09:51,130 --> 01:09:52,850
-Voc� quer que eu leia?
-Sim.
819
01:09:52,850 --> 01:09:56,280
Eu gostaria de ouvir
esse poema em franc�s.
820
01:09:56,280 --> 01:09:58,030
Sim, eu vou ler para voc�.
821
01:09:59,650 --> 01:10:00,570
Vamos ver.
822
01:10:01,500 --> 01:10:02,300
Mas aqui...
823
01:10:04,300 --> 01:10:06,230
Essa palavra em ingl�s
824
01:10:07,000 --> 01:10:08,250
O que isso significa?
825
01:10:09,600 --> 01:10:11,250
Dandelion.
826
01:10:12,100 --> 01:10:13,080
E isso.
827
01:10:16,100 --> 01:10:20,830
Magpie. Magpie?
Eu n�o conhe�o essa palavra.
828
01:10:21,200 --> 01:10:26,690
Dandelion � o nome de uma
flor, se bem me lembro.
829
01:10:26,690 --> 01:10:31,380
-Magpie � um p�ssaro.
-� mesmo?
830
01:10:31,380 --> 01:10:33,700
� s� uma flor e um p�ssaro.
831
01:10:34,640 --> 01:10:35,310
Vamos ver.
832
01:10:41,300 --> 01:10:42,430
"Novo...
833
01:10:43,800 --> 01:10:44,800
Caminho
834
01:10:44,940 --> 01:10:45,990
O novo caminho
835
01:10:47,990 --> 01:10:50,160
Atrav�s do riacho
836
01:10:50,660 --> 01:10:51,660
Em dire��o � floresta.
837
01:10:52,580 --> 01:10:55,660
Sobre a colina, em dire��o � aldeia.
838
01:11:00,000 --> 01:11:02,790
Meu caminho, um novo caminho.
839
01:11:04,340 --> 01:11:05,590
Ontem.
840
01:11:06,840 --> 01:11:08,510
Hoje.
841
01:11:10,600 --> 01:11:12,010
As flores desabrocham
842
01:11:13,680 --> 01:11:15,060
Os p�ssaros voam
843
01:11:16,400 --> 01:11:18,300
As meninas passam...
844
01:11:18,940 --> 01:11:20,310
Uma menina passa
845
01:11:23,730 --> 01:11:24,940
Uma menina passa
846
01:11:26,240 --> 01:11:27,360
O vento sopra
847
01:11:30,360 --> 01:11:33,530
Meu caminho � sempre novo
848
01:11:36,830 --> 01:11:39,540
Hoje e amanh�.
849
01:11:41,380 --> 01:11:44,630
Pelo riacho, em dire��o � floresta
850
01:11:45,840 --> 01:11:49,300
Pelas montanhas, em
dire��o � aldeia."
851
01:11:50,300 --> 01:11:51,300
Uau, obrigada.
852
01:12:02,650 --> 01:12:06,610
Ent�o, j� se passaram dois meses?
Hum?
853
01:12:09,650 --> 01:12:11,360
Como voc�s se conheceram?
854
01:12:14,240 --> 01:12:16,950
Em um parque pr�ximo.
855
01:12:17,500 --> 01:12:18,830
Eu estava caminhando.
856
01:12:20,000 --> 01:12:23,920
E ent�o ela se sentou em um
banquinho. Mexendo em um gravador.
857
01:12:24,630 --> 01:12:28,630
Ela n�o consegue usar,
mas continuava tentando.
858
01:12:28,710 --> 01:12:32,260
Ent�o fui at� ela e
conversei com ela.
859
01:12:32,800 --> 01:12:35,800
E ent�o eu vi que ela era francesa.
860
01:12:40,600 --> 01:12:44,900
Voc� gosta dela porque
ela � francesa?
861
01:12:45,600 --> 01:12:46,900
Esse � o �nico motivo?
862
01:12:48,070 --> 01:12:52,030
Bem, isso � apenas
parcialmente verdade.
863
01:12:53,200 --> 01:12:57,740
Mas ela � especial, como pessoa.
864
01:12:58,330 --> 01:13:00,250
N�s conversamos muito.
865
01:13:02,790 --> 01:13:07,090
Ent�o voc� n�o sabe quem ela �,
o que costumava fazer.
866
01:13:08,300 --> 01:13:10,840
-Mas voc�s se d�o bem?
-Sim, nos damos.
867
01:13:11,130 --> 01:13:16,050
Acho que n�o importa de onde ela �.
868
01:13:17,140 --> 01:13:19,010
Por que voc� acha que se d�o bem?
869
01:13:23,270 --> 01:13:26,270
Isso � dif�cil de responder.
870
01:13:30,190 --> 01:13:32,690
A resposta curta �...
871
01:13:34,910 --> 01:13:38,280
Ela busca esclarecimento
no mundo secular.
872
01:13:38,870 --> 01:13:40,790
Embora ela seja francesa.
873
01:13:41,120 --> 01:13:44,000
S�rio?
874
01:13:44,000 --> 01:13:45,540
Ela � muito sincera.
875
01:13:46,750 --> 01:13:50,638
Ela vive todos os
dias sem se esquecer
876
01:13:50,651 --> 01:13:54,050
do fato de que vai
morrer um dia.
877
01:13:55,720 --> 01:13:58,970
Isso n�o � s� porque ela � velha?
878
01:13:58,970 --> 01:14:02,770
N�o, n�o tem nada a ver com a idade.
879
01:14:02,930 --> 01:14:05,020
Nem todas as pessoas mais
velhas se tornam sinceras.
880
01:14:05,310 --> 01:14:08,190
A maioria de n�s n�o �,
vivemos at� morrermos.
881
01:14:08,860 --> 01:14:11,320
Eu tamb�m sou velha,
ser� que sou sincera?
882
01:14:16,110 --> 01:14:19,280
N�s vivemos separados
por muito tempo.
883
01:14:19,280 --> 01:14:23,160
Sim, eu sei. Mas ser� que
eu vivo uma vida sincera?
884
01:14:25,670 --> 01:14:28,380
Voc� est� vivendo sua vida ao m�ximo.
885
01:14:28,750 --> 01:14:32,590
Qual � a diferen�a entre isso
e viver uma vida sincera?
886
01:14:35,470 --> 01:14:39,430
Algumas pessoas vivem intensamente.
Obcecadas por alguma coisa.
887
01:14:39,760 --> 01:14:41,510
N�o estou falando de voc�, mas...
888
01:14:41,760 --> 01:14:46,390
Mas isso n�o � a mesma coisa que
viver uma vida de sinceridade.
889
01:14:48,400 --> 01:14:50,499
O que quero dizer com
sinceridade � n�o
890
01:14:50,512 --> 01:14:52,570
ser cegado por algo
que n�o � verdade,
891
01:14:54,240 --> 01:14:56,820
mas ser julgado pela verdade
do que realmente existe.
892
01:14:57,570 --> 01:14:58,660
Coisas reais.
893
01:15:00,570 --> 01:15:01,570
E ent�o?
894
01:15:07,420 --> 01:15:08,670
Ent�o � assim que ela vive?
895
01:15:10,880 --> 01:15:13,500
Ela est� realmente
tentando, nunca desistiu.
896
01:15:15,130 --> 01:15:18,550
Voc� ama ela, n�o �?
Voc� est� louco!
897
01:15:19,050 --> 01:15:21,220
O qu�? Como voc� pode dizer isso?
Como voc� pode dizer isso?
898
01:15:24,350 --> 01:15:25,810
Voc� n�o a conhece.
899
01:15:25,810 --> 01:15:29,350
Como voc� pode gostar de algu�m
que voc� nem conhece?
900
01:15:30,060 --> 01:15:34,480
Essas coisas que voc� est� imaginando
N�o s�o ela.
901
01:15:34,780 --> 01:15:40,410
Essas coisas que voc� est� imaginando
N�o s�o ela.
902
01:15:42,280 --> 01:15:45,620
Voc� realmente n�o a
conhece muito bem, n�o �?
903
01:15:46,410 --> 01:15:47,500
Eu a conhe�o.
904
01:15:50,670 --> 01:15:51,960
Eu realmente a conhe�o.
905
01:16:07,430 --> 01:16:09,771
Algu�m que voc� n�o conhece.
Voc� acreditar�
906
01:16:09,784 --> 01:16:11,770
em qualquer coisa
que ela lhe disser.
907
01:16:12,310 --> 01:16:13,828
Mas voc� n�o pode simplesmente
acreditar no que ela
908
01:16:13,841 --> 01:16:15,400
diz. Voc� n�o pode acreditar
em nada do que ela diz.
909
01:16:16,230 --> 01:16:20,950
N�o sabemos do que ela est� falando,
se � verdade ou n�o.
910
01:16:23,870 --> 01:16:27,950
Voc� acabou de dizer que ela n�o
tem um emprego aqui, certo?
911
01:16:28,330 --> 01:16:30,179
Voc� tamb�m disse que
n�o sabia como eram
912
01:16:30,192 --> 01:16:31,920
as condi��es de vida
dela em seu pa�s.
913
01:16:32,170 --> 01:16:38,000
Em outras palavras, o que ela
quiser lhe dizer. Qualquer coisa.
914
01:16:38,800 --> 01:16:40,760
Se ela quiser.
915
01:16:40,760 --> 01:16:43,930
Voc� n�o pode provar.
916
01:16:52,020 --> 01:16:58,440
Voc� diz que gosta dela
porque ela � sincera, certo?
917
01:16:58,820 --> 01:17:03,860
O que voc� acha que
ela gosta em voc�?
918
01:17:04,870 --> 01:17:07,410
Que benef�cios ela obt�m de voc�?
919
01:17:08,300 --> 01:17:09,570
Benef�cios?
920
01:17:10,750 --> 01:17:15,460
Algu�m o tratar� bem sem
esperar nada em troca?
921
01:17:17,100 --> 01:17:18,100
Benef�cios?
922
01:17:19,460 --> 01:17:21,420
Pense nisso.
923
01:17:21,880 --> 01:17:24,720
O que voc� � para ela?
924
01:17:26,180 --> 01:17:30,470
Tenho certeza de que n�o � o tipo
de sonho que est� tendo agora.
925
01:17:31,770 --> 01:17:34,440
Pense nisso!
926
01:17:34,810 --> 01:17:37,230
Ok, vou pensar.
927
01:17:44,950 --> 01:17:47,620
Como voc� disse.
928
01:17:49,580 --> 01:17:53,750
Eu n�o sou uma pessoa muito sincera.
929
01:17:55,500 --> 01:18:00,960
Mas eu amo voc� e vivo
o melhor que posso.
930
01:18:02,590 --> 01:18:04,550
N�o importa o que aconteceu antes.
931
01:18:09,220 --> 01:18:12,140
Eu realmente amo voc�.
932
01:18:12,850 --> 01:18:17,020
Eu nunca vou lhe fazer mal.
933
01:18:17,350 --> 01:18:19,310
� isso que as m�es fazem.
934
01:18:23,070 --> 01:18:26,780
Ela � igual, n�o faria mal a ningu�m.
935
01:18:27,620 --> 01:18:29,570
Ela n�o pode fazer isso.
936
01:18:31,240 --> 01:18:34,200
Mas quem � essa pessoa? E quem � ela?
937
01:18:35,210 --> 01:18:36,750
Ela � sua m�e?
938
01:18:46,760 --> 01:18:49,720
Ela � sua m�e?
939
01:18:49,720 --> 01:18:51,957
Porque voc� n�o sente
que tem uma m�e.
940
01:18:51,970 --> 01:18:53,930
Ent�o voc� precisa
encontrar uma?
941
01:18:54,060 --> 01:18:55,230
� por isso?
942
01:19:05,300 --> 01:19:06,400
In-gook.
943
01:19:09,660 --> 01:19:14,080
Voc� n�o sabe nada sobre ela.
944
01:19:14,540 --> 01:19:18,080
Certo? Pergunte a ela quem ela �.
945
01:19:18,370 --> 01:19:20,630
Descubra como era a vida dela antes.
946
01:19:25,510 --> 01:19:28,010
Ok, por favor, se acalme.
947
01:19:28,840 --> 01:19:31,720
Pergunte a ela o que
ela costumava fazer.
948
01:19:31,720 --> 01:19:35,680
N�o fique apenas pensando, n�o
acredite em tudo o que ela diz.
949
01:19:35,980 --> 01:19:39,770
Pergunte a ela como
ela costumava ser.
950
01:19:39,810 --> 01:19:41,520
E ent�o voc� julga.
951
01:19:41,730 --> 01:19:43,900
Vamos nos acalmar um pouco.
952
01:19:43,900 --> 01:19:45,530
Isso n�o � bom para voc�, ok?
953
01:19:46,280 --> 01:19:47,610
Est� bem?
954
01:19:55,620 --> 01:19:57,580
Vou pegar um copo de �gua para voc�.
955
01:21:35,390 --> 01:21:37,510
Aqui.
956
01:21:38,470 --> 01:21:39,260
Coma.
957
01:21:42,560 --> 01:21:43,940
Voc� n�o est� comendo?
958
01:21:44,520 --> 01:21:47,150
Vou comer depois, tem muito mais.
959
01:21:48,650 --> 01:21:49,820
Obrigado.
960
01:21:49,820 --> 01:21:51,610
Eu comi tudo.
961
01:22:02,500 --> 01:22:03,290
Como est� indo?
962
01:22:03,370 --> 01:22:05,068
O repolho n�o estava
totalmente cozido,
963
01:22:05,081 --> 01:22:06,790
ent�o adicionei
bastante molho picante.
964
01:22:08,380 --> 01:22:10,670
Est� delicioso.
965
01:22:11,800 --> 01:22:12,920
Isso � bom.
966
01:22:19,510 --> 01:22:22,060
� muito bom. Coma tamb�m.
967
01:22:22,810 --> 01:22:25,440
Vou comer um pouco mais tarde.
968
01:22:26,350 --> 01:22:27,020
Termine.
969
01:22:31,730 --> 01:22:33,190
� bom ver voc� comendo t�o bem
970
01:22:39,530 --> 01:22:42,370
Ela ainda n�o voltou?
971
01:22:43,040 --> 01:22:46,210
Ela disse que voltaria,
j� faz tanto tempo.
972
01:22:49,080 --> 01:22:52,380
Ela voltar�, n�o tem
mais para onde ir.
973
01:22:55,340 --> 01:22:57,010
N�o se preocupe com isso,
vamos comer primeiro.
974
01:22:58,510 --> 01:23:00,510
Pergunte a ela quando ela chegar.
975
01:23:01,350 --> 01:23:04,020
Pe�a mais detalhes, certo?
Voc� pode fazer isso?
976
01:23:04,930 --> 01:23:07,770
Sim, vou pedir.
977
01:23:08,310 --> 01:23:12,020
Eu quero saber sobre
ela, seu passado.
978
01:23:14,070 --> 01:23:14,780
Sim.
979
01:23:21,990 --> 01:23:24,700
Voc� est� cheirando bem.
980
01:23:25,250 --> 01:23:27,870
Como voc� pode comer esse p�o?
981
01:23:28,580 --> 01:23:32,630
Uau, isso � muito bom.
982
01:23:32,960 --> 01:23:34,960
Sua sopa de pasta de
feij�o � muito boa.
983
01:23:35,460 --> 01:23:36,010
S�rio.
984
01:23:36,470 --> 01:23:40,130
Termine sua refei��o
e coma mais tofu.
985
01:27:15,400 --> 01:27:16,300
Iris?
986
01:27:17,000 --> 01:27:18,580
Oh.
987
01:27:21,000 --> 01:27:24,630
-Voc� est� aqui.
-Sim, eu encontrei voc�.
988
01:27:33,300 --> 01:27:34,980
Espere um pouco.
989
01:27:37,900 --> 01:27:39,800
Voc� estava bebendo makgeolli aqui.
990
01:27:41,000 --> 01:27:43,600
S� um pouquinho.
991
01:27:49,200 --> 01:27:50,330
Voc� quer um pouco?
992
01:27:51,200 --> 01:27:51,830
Sim, eu adoraria.
993
01:27:54,500 --> 01:27:55,730
Sa�de!
994
01:28:05,300 --> 01:28:07,500
Vamos embora, vamos para casa.
995
01:28:09,200 --> 01:28:10,600
Ainda � a minha casa?
996
01:28:11,200 --> 01:28:12,350
Claro que �.
997
01:28:14,300 --> 01:28:15,680
Desculpe-me.
998
01:28:16,600 --> 01:28:19,650
Sinto muito que voc� teve que esperar
l� fora por tanto tempo.
999
01:28:20,000 --> 01:28:23,050
-Voc� est� cansada, n�o est�?
-N�o, estou bem.
1000
01:28:30,700 --> 01:28:33,700
-Vamos para casa.
-Ok, vamos.
1001
01:28:36,400 --> 01:28:38,880
Voc� ainda vai me amar como amigo?
1002
01:28:41,500 --> 01:28:42,000
Claro que sim.
1003
01:28:45,600 --> 01:28:46,650
Como um amigo.
1004
01:28:49,000 --> 01:28:50,200
Tudo bem.
1005
01:29:02,300 --> 01:29:04,700
Vamos l�. Sa�de.
1006
01:30:22,160 --> 01:30:24,350
Escritor/Diretor/Cinemat�grafo
Editor/Trilha sonora
1007
01:30:24,376 --> 01:30:25,105
Hong Chang-soo
71377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.