Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,917 --> 00:00:54,667
Yang ini tempatnya?
2
00:00:55,458 --> 00:00:56,458
Iya.
3
00:00:59,125 --> 00:01:00,125
Masuk.
4
00:01:08,583 --> 00:01:10,708
Kayaknya banyak ya, di sini.
5
00:01:44,958 --> 00:01:46,625
Sudah ada yang muncul belum, Mas?
6
00:01:51,667 --> 00:01:52,667
Sudah…
7
00:01:54,167 --> 00:01:55,167
tapi pada pergi.
8
00:01:56,125 --> 00:01:58,542
Kenapa, ya? Kok, mereka pergi?
9
00:02:01,042 --> 00:02:02,167
Kata Kakek,
10
00:02:02,958 --> 00:02:04,708
setan juga takut sama manusia, Din.
11
00:02:06,042 --> 00:02:09,375
Pantas! Tiap kita cari di rumah
tidak pernah ketemu.
12
00:02:10,917 --> 00:02:12,833
Bukan kita yang tidak pernah ketemu,
13
00:02:13,583 --> 00:02:15,292
tapi kamu yang belum bisa melihat.
14
00:02:16,542 --> 00:02:19,042
Makanya aku kan ke sini,
minta diajari sama kamu.
15
00:02:46,417 --> 00:02:48,042
Mas, Mas. Sini, sini.
16
00:02:49,542 --> 00:02:50,542
Di situ.
17
00:02:51,333 --> 00:02:53,208
Aku merasa, auranya kuat banget, ya.
18
00:02:54,958 --> 00:02:55,792
Ada?
19
00:02:55,875 --> 00:02:56,792
Ya.
20
00:02:56,875 --> 00:02:57,875
Ayo!
21
00:03:03,417 --> 00:03:04,417
Din!
22
00:03:06,000 --> 00:03:08,083
Jangan jauh-jauh dari aku, ya.
23
00:03:08,167 --> 00:03:09,167
Hati-hati.
24
00:03:41,750 --> 00:03:44,292
Mana? Tidak ada, tuh.
25
00:03:48,667 --> 00:03:50,750
Ada di belakang pintu, Din.
26
00:03:52,375 --> 00:03:54,167
Bukan begitu cara melihatnya!
27
00:03:55,292 --> 00:03:59,750
Kata Kakek, mata manusia itu
tajam kalau melihat setan.
28
00:03:59,833 --> 00:04:02,208
Kalau kamu melihatnya
kayak tadi, setannya lari.
29
00:04:02,292 --> 00:04:04,417
Harus gimana dong, cara lihatnya?
30
00:04:09,875 --> 00:04:11,292
Mas lihat sesuatu, ya?
31
00:04:12,542 --> 00:04:14,167
- Ayo, buruan ajari aku.
- Din.
32
00:04:15,625 --> 00:04:16,875
Din, hati-hati, Din!
33
00:04:16,958 --> 00:04:17,958
Din!
34
00:04:19,458 --> 00:04:20,708
Ayo, buruan!
35
00:04:22,333 --> 00:04:23,333
Seram banget, ya?
36
00:04:24,625 --> 00:04:25,625
Tidak apa, kok.
37
00:04:27,250 --> 00:04:28,917
Aku mohon.
38
00:04:29,000 --> 00:04:32,042
Ya sudah, tapi kalau kenapa-kenapa
jangan salahkan aku, ya.
39
00:04:32,125 --> 00:04:33,125
Ya!
40
00:04:34,625 --> 00:04:36,917
Tatapan… lurus!
41
00:04:37,875 --> 00:04:39,833
Jangan bergerak. Fokus.
42
00:04:41,583 --> 00:04:44,667
Kamu lihat tidak di sebelah kiri kamu
ada yang bergerak-gerak?
43
00:04:47,000 --> 00:04:48,250
Ada di sana.
44
00:04:48,875 --> 00:04:50,833
Sekarang kamu menengok ke kiri,
45
00:04:50,917 --> 00:04:52,042
tapi pelan saja.
46
00:04:59,500 --> 00:05:01,417
Mana? Tidak ada.
47
00:05:02,000 --> 00:05:03,042
Bohong, ya?
48
00:05:08,833 --> 00:05:12,375
Kayaknya setannya tahu deh, Din,
kalau kita mau melihat mereka.
49
00:05:12,458 --> 00:05:14,542
Makanya dari tadi, hilang-hilang terus.
50
00:05:15,458 --> 00:05:17,875
Ki… ki… kita pulang saja.
51
00:05:18,833 --> 00:05:20,583
Bagaimana dong, cara lihatnya?
52
00:05:33,542 --> 00:05:34,792
Din!
53
00:05:34,875 --> 00:05:36,500
Din! Kita harus pergi dari sini!
54
00:05:36,583 --> 00:05:37,750
Kenapa?
55
00:05:37,833 --> 00:05:39,000
Din!
56
00:05:39,083 --> 00:05:40,083
Dinda!
57
00:05:51,167 --> 00:05:52,167
Lari, Din!
58
00:05:53,250 --> 00:05:55,458
Dinda, lari!
59
00:05:55,542 --> 00:05:57,167
Jangan lihat ke belakang!
60
00:05:58,500 --> 00:05:59,750
Mas Rayhan…
61
00:06:05,792 --> 00:06:06,708
Mas Rayhan!
62
00:06:15,667 --> 00:06:16,667
Mimpi lagi?
63
00:06:22,958 --> 00:06:24,583
Tidak. Capek saja, kok.
64
00:06:26,167 --> 00:06:28,625
Minggu lalu juga
kamu sudah istirahat cukup,
65
00:06:28,708 --> 00:06:29,708
tetap saja mengigau.
66
00:06:33,292 --> 00:06:35,750
Sudah, tak usah dipikirkan,
kamu bobo lagi saja.
67
00:07:24,833 --> 00:07:26,250
Hei.
68
00:07:26,333 --> 00:07:27,917
Kamu sudah telepon balik Mama belum?
69
00:07:28,458 --> 00:07:29,625
Sudah.
70
00:07:29,708 --> 00:07:30,708
Terus?
71
00:07:33,208 --> 00:07:35,875
Awalnya cerita, Mbak Hera hamil lagi.
72
00:07:37,000 --> 00:07:39,125
Serius? Mau lima anaknya?
73
00:07:40,417 --> 00:07:45,625
Dia sih alasannya karena di Australia
susah cari klinik yang ada KB-nya.
74
00:07:45,708 --> 00:07:47,292
Dasar.
75
00:07:48,708 --> 00:07:52,083
Terus, lanjut deh, Mama tanya soal,
76
00:07:52,917 --> 00:07:55,083
"Kapan kalian punya anak?
77
00:07:55,167 --> 00:07:57,042
Kapan kamu hamil?"
78
00:07:57,125 --> 00:07:58,042
Aduh.
79
00:07:58,125 --> 00:07:59,875
Bilang sama Mama,
80
00:07:59,958 --> 00:08:03,292
kita lagi berusaha
sampai tetes cairan penghabisan.
81
00:08:04,292 --> 00:08:06,125
Sampai keluar…
82
00:08:06,208 --> 00:08:08,000
Apaan sih?
83
00:08:08,083 --> 00:08:09,417
Apaan sih, kamu?
84
00:08:11,375 --> 00:08:13,667
Han, punggung.
85
00:08:51,625 --> 00:08:53,375
- Bye, Sayang.
- Sebentar.
86
00:08:54,083 --> 00:08:55,750
- Ada yang kelupaan.
- Apa?
87
00:09:00,042 --> 00:09:02,208
- Semangat.
- Rayhan.
88
00:09:02,292 --> 00:09:05,458
Pagi-pagi… Sudah bikin kita iri saja.
89
00:09:06,042 --> 00:09:07,500
Entar ada yang cemburu lagi.
90
00:09:07,583 --> 00:09:09,375
Siapa tuh yang bikin cemburu?
91
00:09:09,458 --> 00:09:10,458
Yang kemarin.
92
00:09:10,500 --> 00:09:11,917
Yang pakai gaun putih.
93
00:09:15,833 --> 00:09:16,833
Siapa, tuh?
94
00:09:17,250 --> 00:09:19,000
Cewek, cantik, pakai gaun putih?
95
00:09:19,083 --> 00:09:20,167
Itu dia memang.
96
00:09:20,250 --> 00:09:21,292
Memang ada, Sayang.
97
00:09:21,375 --> 00:09:24,208
Dia cantik banget. Cuma, kakinya melayang!
98
00:09:26,875 --> 00:09:28,167
Benar-benar, deh!
99
00:09:28,250 --> 00:09:29,250
Sudah. Sana kerja.
100
00:09:29,333 --> 00:09:31,333
- Hati-hati kamu menyetirnya.
- Iya, iya.
101
00:09:31,417 --> 00:09:32,542
- Bye.
- Dah.
102
00:09:32,625 --> 00:09:34,000
Kiss bye.
103
00:09:35,250 --> 00:09:37,083
- Jangan ngebut.
- Ya.
104
00:09:43,500 --> 00:09:45,125
Sori. Sori. Sori.
105
00:09:45,208 --> 00:09:46,083
Kebiasaan.
106
00:09:46,167 --> 00:09:47,750
Pas banget nih. Punya lu.
107
00:09:47,833 --> 00:09:49,667
Terima kasih.
108
00:09:52,792 --> 00:09:54,417
Kenapa sih? Sher?
109
00:10:11,958 --> 00:10:14,792
Gue minta tolong banget. Soal detail.
Perhatikan. Jangan sampai lolos.
110
00:10:14,875 --> 00:10:18,042
Siap. Untuk detail, semua sudah
dipersiapkan juga di data sini.
111
00:10:18,125 --> 00:10:19,792
- Oke, oke. Aman, ya?
- Aman, kok.
112
00:10:19,875 --> 00:10:21,917
- Aman sih.
- Sori, sori. Sebentar ya.
113
00:10:22,625 --> 00:10:24,583
Halo? Kenapa, Sayang?
114
00:10:31,042 --> 00:10:33,042
Hasil titik cairan penghabisan.
115
00:10:35,333 --> 00:10:36,958
Akhirnya.
116
00:10:37,042 --> 00:10:38,083
Sayang.
117
00:10:38,167 --> 00:10:39,542
Kita bakal berkeluarga.
118
00:10:39,625 --> 00:10:40,958
I love you.
119
00:10:42,667 --> 00:10:44,917
I love you so much.
120
00:10:45,000 --> 00:10:46,125
KAFE NONGKRONG SERBA ADA
121
00:10:52,042 --> 00:10:55,625
Tuh, kan bandel, deh.
Lihat, mata ke depan.
122
00:10:55,708 --> 00:10:56,792
Iya, aman, kok.
123
00:11:04,542 --> 00:11:06,083
Apa?
124
00:11:09,458 --> 00:11:10,292
Ada apa?
125
00:11:10,375 --> 00:11:12,500
Sori. Tadi ada orang lewat kayaknya.
126
00:11:12,583 --> 00:11:14,750
Tidak. Tidak ada, kok. Tidak lihat.
127
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
Iya, ya.
128
00:11:32,125 --> 00:11:34,500
Han, aku mau bikin jus.
Mau sekalian, tidak?
129
00:11:37,542 --> 00:11:38,542
Han.
130
00:11:39,125 --> 00:11:40,125
Apa?
131
00:11:40,583 --> 00:11:41,583
Mau, tidak?
132
00:11:42,375 --> 00:11:43,375
Mau apa?
133
00:11:43,833 --> 00:11:45,458
Aku mau bikin jus.
134
00:11:45,542 --> 00:11:47,042
Kamu mau sekalian, tidak?
135
00:11:47,125 --> 00:11:48,500
Oh, tidak. Kamu saja.
136
00:11:49,708 --> 00:11:50,708
Han.
137
00:11:51,125 --> 00:11:52,167
Tunggu aku.
138
00:11:53,292 --> 00:11:54,125
Iya. Ya, ampun.
139
00:11:54,208 --> 00:11:55,583
Sori, Sayang, aku lupa. Tidak.
140
00:11:55,667 --> 00:11:58,292
Maaf. Kamu tidak bikin minuman sendiri.
Sini aku bawakan.
141
00:11:58,375 --> 00:11:59,208
Tuh, kan.
142
00:11:59,292 --> 00:12:00,125
Tidak.
143
00:12:00,208 --> 00:12:01,208
Berlebihan banget.
144
00:12:01,250 --> 00:12:02,500
Tidak apa-apa.
145
00:12:07,833 --> 00:12:09,750
Kebayang, tidak? Bentar lagi,
146
00:12:09,833 --> 00:12:12,083
bakal ada orang ketiga di keluarga kita.
147
00:12:20,917 --> 00:12:21,917
Kamu lihat apa?
148
00:12:21,958 --> 00:12:22,958
Tidak, tidak.
149
00:12:25,250 --> 00:12:27,083
Bahagia saja.
150
00:13:35,792 --> 00:13:36,833
Mimpi lagi?
151
00:13:37,792 --> 00:13:39,042
Tidak.
152
00:13:39,125 --> 00:13:40,167
Haus saja.
153
00:13:40,250 --> 00:13:41,917
Aku sekalian ambilkan kamu minum.
154
00:13:43,208 --> 00:13:44,208
Tidak.
155
00:13:45,042 --> 00:13:46,042
Oke.
156
00:15:12,167 --> 00:15:13,167
Kamu sedang apa?
157
00:15:14,250 --> 00:15:15,250
Ini.
158
00:15:15,708 --> 00:15:18,917
Tadi lampu tidur mati terus
tiba-tiba lampu kamar juga ikut mati.
159
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
Aneh, ya?
160
00:15:22,583 --> 00:15:23,500
Heh!
161
00:15:23,583 --> 00:15:24,583
Itu.
162
00:15:25,167 --> 00:15:27,292
Aduh, stok bohlam masih ada tidak, ya?
163
00:15:27,375 --> 00:15:28,708
Aku ikut.
164
00:15:29,250 --> 00:15:30,250
Ya sudah, ayo.
165
00:15:35,875 --> 00:15:38,458
Say, tolong dong,
lampunya diposisikan off dulu.
166
00:15:39,542 --> 00:15:40,792
Bukannya sudah mati, ya?
167
00:15:56,250 --> 00:15:57,500
Hei, ke sini.
168
00:15:58,250 --> 00:15:59,333
Sebentar, Sayang.
169
00:15:59,417 --> 00:16:00,417
Sakit, ya?
170
00:16:00,500 --> 00:16:01,500
Sini aku bantu.
171
00:16:02,958 --> 00:16:05,208
Kamu tidak apa-apa? Sakit di mana?
172
00:16:05,292 --> 00:16:06,542
Sini?
173
00:16:08,083 --> 00:16:09,375
Aduh!
174
00:16:09,458 --> 00:16:11,292
Kok, aneh banget ya, lampunya.
175
00:16:29,375 --> 00:16:30,500
Kok, berhenti di sini?
176
00:16:31,250 --> 00:16:32,667
Aku belum cerita, ya.
177
00:16:32,750 --> 00:16:35,125
Aku ada meeting di GI. Agak buru-buru.
178
00:16:35,208 --> 00:16:36,417
Kok, tidak bilang?
179
00:16:36,500 --> 00:16:37,500
Ya, aku lupa, maaf.
180
00:16:39,792 --> 00:16:40,625
Benar?
181
00:16:40,708 --> 00:16:41,708
Iya, iya.
182
00:16:42,833 --> 00:16:43,750
Ya, sudah.
183
00:16:43,833 --> 00:16:45,000
Iya, Say.
184
00:16:45,083 --> 00:16:46,167
Ada yang ketinggalan.
185
00:16:46,250 --> 00:16:47,250
Apa?
186
00:16:50,542 --> 00:16:51,542
Semangat!
187
00:16:52,042 --> 00:16:53,042
Hati-hati.
188
00:16:58,042 --> 00:16:59,042
Dah!
189
00:18:42,042 --> 00:18:43,083
Bi Siti?
190
00:18:51,167 --> 00:18:56,083
Syukurlah Mas Rayhan masih ingat saya.
191
00:18:56,667 --> 00:18:59,667
Sudah lama saya cari orang
192
00:18:59,750 --> 00:19:03,458
untuk bisa menghubungkan saya dengan Ibu.
193
00:19:04,667 --> 00:19:05,667
Ibu siapa?
194
00:19:08,250 --> 00:19:10,167
Ibu Mas Rayhan.
195
00:19:11,875 --> 00:19:16,500
Agar Ibu bisa
mengikhlaskan sisa utang saya.
196
00:19:19,250 --> 00:19:21,833
Ya, Bi, nanti saya sampaikan.
197
00:19:22,583 --> 00:19:24,208
Bi Siti tidak usah khawatir.
198
00:19:24,292 --> 00:19:26,542
Saya yakin Ibu juga sudah maafkan.
199
00:19:28,167 --> 00:19:29,167
Sebentar, Bi.
200
00:19:31,083 --> 00:19:35,125
Sebelum ini, Bi Siti sudah sering ke sini?
201
00:19:44,458 --> 00:19:46,458
Baru sekarang ini.
202
00:20:57,583 --> 00:20:58,583
Ya, ya, sebentar!
203
00:21:10,083 --> 00:21:11,083
Ya?
204
00:22:11,500 --> 00:22:12,500
Paket, Pak.
205
00:22:14,125 --> 00:22:15,292
Barusan Mas yang ketuk?
206
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
Maksud Bapak?
207
00:22:26,167 --> 00:22:27,167
Maaf, Pak.
208
00:22:36,958 --> 00:22:38,125
Ini, Pak, paketnya.
209
00:22:42,333 --> 00:22:43,333
Saya foto ya, Pak.
210
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
Permisi.
211
00:23:25,750 --> 00:23:27,542
Astaga. Han?
212
00:23:28,417 --> 00:23:30,750
Aku tidak tahu… Hadiah ini…
213
00:23:32,458 --> 00:23:33,500
Sweet banget!
214
00:23:34,042 --> 00:23:35,167
Ya, ampun!
215
00:23:35,917 --> 00:23:38,292
Jadi, ini alasan kamu
tadi pulang lebih cepat?
216
00:23:38,375 --> 00:23:39,417
Buat beli ini?
217
00:23:40,458 --> 00:23:43,167
Ini masih terlalu awal, tapi…
218
00:23:43,875 --> 00:23:46,542
- Terima kasih.
- Ya, tidak apa-apa dong. Aku kan…
219
00:23:46,625 --> 00:23:48,917
tak sabar saja mau
bawa anak kita jalan-jalan nanti.
220
00:23:51,125 --> 00:23:53,125
Ya, sudah. Sekarang aku mau makan malam.
221
00:23:53,208 --> 00:23:55,625
Suami aku mau makan apa? Aku masakin.
222
00:23:56,417 --> 00:23:59,292
Apa saja boleh, tapi aku mandi dulu, ya.
223
00:23:59,375 --> 00:24:00,375
Oke.
224
00:24:14,250 --> 00:24:15,250
Sini.
225
00:24:17,000 --> 00:24:18,458
Tunggu di sini, oke?
226
00:25:03,333 --> 00:25:04,333
Han?
227
00:25:46,083 --> 00:25:47,125
Tidak lucu, deh.
228
00:26:02,833 --> 00:26:03,833
Han!
229
00:26:54,000 --> 00:26:55,000
Sayang, kenapa?
230
00:26:55,583 --> 00:26:56,417
Han!
231
00:26:56,500 --> 00:26:57,375
Kenapa?
232
00:26:57,458 --> 00:27:00,958
Han! Itu! Stroller-nya gerak sendiri!
233
00:27:01,667 --> 00:27:03,083
Sayang, stroller-nya di situ!
234
00:27:09,125 --> 00:27:09,958
Kamu lihat…
235
00:27:10,042 --> 00:27:11,625
Ya, sudah. Sebentar, aku turun.
236
00:27:12,958 --> 00:27:13,958
Han.
237
00:27:14,500 --> 00:27:15,375
Kenapa, sih?
238
00:27:15,458 --> 00:27:18,500
Tadi stroller-nya
gerak sendiri sampai ke sana.
239
00:27:18,583 --> 00:27:20,167
Terus ada yang pegang kaki aku.
240
00:27:20,875 --> 00:27:21,708
Dari stroller-nya?
241
00:27:21,792 --> 00:27:23,375
Iya, Han, kamu cek deh.
242
00:27:26,708 --> 00:27:28,333
Sayang, tidak ada apa-apa.
243
00:27:29,333 --> 00:27:31,875
Ya sudah, aku bawa ke atas, ya.
244
00:27:31,958 --> 00:27:33,125
Sudah. Oke?
245
00:27:38,042 --> 00:27:39,042
Aku ikut kamu.
246
00:27:39,542 --> 00:27:40,375
Ya, Allah.
247
00:27:40,458 --> 00:27:42,208
Tadi ada yang pegang kaki aku, Han.
248
00:27:42,958 --> 00:27:43,958
Kamu yakin?
249
00:27:44,042 --> 00:27:45,750
Benar.
250
00:27:45,833 --> 00:27:48,292
Aku tidak salah lihat.
Tadi dari sebelah situ.
251
00:27:54,417 --> 00:27:57,417
Menurut gue,
di rumah lu pasti ada sesuatu.
252
00:27:58,458 --> 00:27:59,292
Apa?
253
00:27:59,375 --> 00:28:01,000
Setan gitu maksudnya?
254
00:28:01,083 --> 00:28:02,125
Makhluk halus?
255
00:28:04,208 --> 00:28:05,208
Masa iya, sih?
256
00:28:08,417 --> 00:28:09,417
Sebenarnya,
257
00:28:10,208 --> 00:28:12,292
gue punya orang yang bisa bantu, sih.
258
00:28:14,042 --> 00:28:15,042
Om gue.
259
00:28:15,500 --> 00:28:16,500
Saudara nyokap.
260
00:28:17,417 --> 00:28:18,417
Om lu dukun?
261
00:28:18,875 --> 00:28:19,958
Bukan!
262
00:28:21,083 --> 00:28:22,083
Apa ya?
263
00:28:22,917 --> 00:28:26,250
Om gue itu orang yang punya kelebihan.
264
00:28:27,417 --> 00:28:29,042
Paranormal gitu.
265
00:28:29,125 --> 00:28:31,625
Jadi, dia bisa
komunikasi sama makhluk halus.
266
00:28:49,750 --> 00:28:50,750
Sayang?
267
00:28:52,208 --> 00:28:53,417
Aku sudah pikirkan lagi,
268
00:28:53,500 --> 00:28:55,792
kayaknya tidak perlu deh,
panggil paranormal.
269
00:28:58,125 --> 00:28:59,125
Kenapa?
270
00:29:00,458 --> 00:29:02,542
Tidak perlu saja. Buang duit tidak, sih?
271
00:29:03,667 --> 00:29:04,833
Jadi, dicuekin saja gitu?
272
00:29:04,917 --> 00:29:06,333
Tidak dicuekin juga.
273
00:29:06,875 --> 00:29:10,042
Kalau kamu memang percaya
yang begitu, ya berteman saja.
274
00:29:11,083 --> 00:29:12,458
Berteman?
275
00:29:12,542 --> 00:29:14,958
Kamu saja yang berteman sama mereka!
276
00:29:15,042 --> 00:29:16,042
Aku sih, ogah.
277
00:29:18,208 --> 00:29:20,500
Setahu aku ya,
278
00:29:20,583 --> 00:29:23,958
kalau makhluk begini tuh,
makin diperhatikan makin ganggu.
279
00:29:24,042 --> 00:29:25,458
Makanya kita diamkan saja.
280
00:29:26,083 --> 00:29:28,417
Lagipula cuma lampu kan,
mati nyala-mati nyala.
281
00:29:29,542 --> 00:29:31,625
Cuma?
282
00:29:33,458 --> 00:29:34,792
Itu! Stroller!
283
00:29:35,458 --> 00:29:37,042
Kamu sampai jatuh dari tangga.
284
00:29:37,625 --> 00:29:39,125
Mau dibiarkan gitu saja?
285
00:30:04,125 --> 00:30:04,958
Han?
286
00:30:05,042 --> 00:30:06,042
Ya?
287
00:30:06,125 --> 00:30:07,000
Sori, Sayang.
288
00:30:07,083 --> 00:30:09,000
Aku kira kamu masih di bawah.
289
00:30:09,083 --> 00:30:10,583
Han! Punggung, dong!
290
00:30:12,708 --> 00:30:13,708
Ya, sebentar!
291
00:30:17,250 --> 00:30:18,250
Halo?
292
00:30:53,167 --> 00:30:54,167
Maaf tadi
293
00:30:55,083 --> 00:30:56,375
teman telepon.
294
00:31:04,333 --> 00:31:05,417
Kenapa, Say?
295
00:31:06,042 --> 00:31:07,042
Kamu kenapa?
296
00:31:13,417 --> 00:31:14,708
Panas.
297
00:31:23,167 --> 00:31:24,167
Gimana, Sher?
298
00:31:25,750 --> 00:31:27,250
Jadi, minta bantuan om gue?
299
00:31:33,125 --> 00:31:34,125
Jadi.
300
00:31:35,042 --> 00:31:36,042
Gue serius.
301
00:31:36,833 --> 00:31:38,250
Kali ini sudah kelewatan.
302
00:31:43,083 --> 00:31:45,125
Rayhan bagaimana? Tidak apa-apa?
303
00:31:48,208 --> 00:31:49,292
Sudahlah.
304
00:31:49,375 --> 00:31:51,917
Kalau tunggu dia setuju,
keburu gue mati berdiri.
305
00:31:56,583 --> 00:31:57,583
Oke.
306
00:31:58,042 --> 00:31:59,917
Habis makan ya, gue hubungi om gue.
307
00:32:21,125 --> 00:32:23,625
Ya. Gue kayaknya sudah sampai, sih.
308
00:32:26,542 --> 00:32:27,542
Oke, oke.
309
00:32:28,167 --> 00:32:29,792
Nanti kita ketemu di rumah, ya.
310
00:32:30,750 --> 00:32:31,750
Cari siapa, Mbak?
311
00:32:36,292 --> 00:32:37,292
Pak Kasman?
312
00:32:37,667 --> 00:32:38,750
Mas Kasman.
313
00:32:42,167 --> 00:32:44,000
Saya teman kantornya Tyas.
314
00:32:46,000 --> 00:32:47,583
Butuh bantuannya Pak…
315
00:32:48,375 --> 00:32:49,375
Mas Kasman.
316
00:32:51,042 --> 00:32:52,542
Ada waktu sebentar?
317
00:32:52,625 --> 00:32:53,625
Ya.
318
00:32:54,708 --> 00:32:55,708
Duduk dulu saja.
319
00:32:56,667 --> 00:32:57,583
Duduk, Mbak, sini.
320
00:32:57,667 --> 00:32:59,625
Maaf, ya. Berantakan gini.
321
00:33:00,875 --> 00:33:01,875
Silakan, silakan.
322
00:33:04,750 --> 00:33:05,750
Jadi…
323
00:33:06,833 --> 00:33:07,833
Hei!
324
00:33:09,542 --> 00:33:10,750
Jangan berisik.
325
00:33:14,083 --> 00:33:15,792
Hei! Jangan berisik!
326
00:33:17,708 --> 00:33:18,708
Tidak usah caper!
327
00:33:22,083 --> 00:33:24,750
Maaf ya, Mbak. Anak-anak, biasa…
328
00:33:25,417 --> 00:33:29,125
kalau ada tamu cantik
kayak gini, suka caper.
329
00:33:31,167 --> 00:33:32,750
Jadi, apa yang bisa saya bantu?
330
00:33:58,042 --> 00:33:59,208
Om.
331
00:34:01,542 --> 00:34:02,542
Ya.
332
00:34:05,833 --> 00:34:06,833
Ya, oke.
333
00:34:12,333 --> 00:34:13,333
Besok.
334
00:34:15,583 --> 00:34:18,667
Ditanami daun kelor, ya?
335
00:34:19,750 --> 00:34:20,833
Sini.
336
00:34:22,750 --> 00:34:28,458
Daun kelor di sini bagus
buat penangkal setan.
337
00:34:30,875 --> 00:34:32,000
Minggir.
338
00:34:32,083 --> 00:34:33,333
Maaf, Om.
339
00:34:34,042 --> 00:34:35,042
Ayo.
340
00:34:36,208 --> 00:34:37,208
Permisi.
341
00:34:42,125 --> 00:34:43,125
Permisi!
342
00:34:49,250 --> 00:34:50,250
Itu?
343
00:34:51,042 --> 00:34:52,167
Itu…
344
00:34:52,250 --> 00:34:53,250
Suami kamu, ya?
345
00:34:53,292 --> 00:34:54,542
Iya, benar. Suami saya.
346
00:34:57,125 --> 00:34:58,375
Ini.
347
00:35:00,125 --> 00:35:03,042
Kayak pernah lihat. Di mana, ya?
348
00:35:06,542 --> 00:35:08,250
Mungkin penglihatan saya saja.
349
00:35:11,667 --> 00:35:12,750
Di atas ada apa?
350
00:35:13,375 --> 00:35:15,542
Di atas cuma ada kamar tidur.
351
00:35:15,625 --> 00:35:17,708
Oh, kamar tidur. Boleh lihat, ya?
352
00:35:22,083 --> 00:35:23,125
Permisi.
353
00:35:36,417 --> 00:35:39,792
Memangnya sapu lidi bisa buat usir setan?
354
00:35:41,167 --> 00:35:45,417
Setahu gue di internet sapu lidi itu
memang bisa usir makhluk halus, Sher.
355
00:36:13,417 --> 00:36:14,458
Satu.
356
00:36:20,000 --> 00:36:21,000
Dua.
357
00:36:34,417 --> 00:36:35,708
Halo.
358
00:36:39,375 --> 00:36:40,375
Hei.
359
00:37:00,583 --> 00:37:01,583
Heh!
360
00:37:05,042 --> 00:37:06,042
Hei!
361
00:37:10,792 --> 00:37:11,792
Sudah, ya.
362
00:37:12,750 --> 00:37:16,708
Yang punya rumah ini keluarga baik-baik.
363
00:37:16,792 --> 00:37:17,792
Mengerti?
364
00:37:17,875 --> 00:37:18,875
Paham?
365
00:37:20,000 --> 00:37:22,125
Sudah. Pergi!
366
00:37:22,208 --> 00:37:24,125
Pergi! Pergi!
367
00:37:24,208 --> 00:37:25,208
Sudah!
368
00:37:34,875 --> 00:37:35,875
Siapa, Sayang?
369
00:37:38,917 --> 00:37:39,917
Teman kantor.
370
00:37:59,458 --> 00:38:01,333
TENANG SAJA. RUMAHMU
SUDAH SAYA KASIH PAGAR.
371
00:38:01,417 --> 00:38:02,250
Oke.
372
00:38:02,333 --> 00:38:04,458
TIDAK AKAN ADA YANG BISA GANGGU KAMU LAGI.
373
00:38:45,250 --> 00:38:46,250
Ayo maju.
374
00:38:49,083 --> 00:38:50,083
Ayo maju!
375
00:38:51,250 --> 00:38:53,125
Kasman tidak takut.
376
00:38:53,208 --> 00:38:54,208
Sialan.
377
00:38:58,292 --> 00:38:59,333
Maju!
378
00:39:27,292 --> 00:39:28,292
Oke.
379
00:40:00,917 --> 00:40:01,917
Han.
380
00:40:03,500 --> 00:40:04,708
Han!
381
00:40:04,792 --> 00:40:05,792
Han.
382
00:40:06,375 --> 00:40:07,583
Ada suara.
383
00:40:07,667 --> 00:40:08,667
Bangun.
384
00:40:14,292 --> 00:40:16,208
Kayak ada yang jatuh di tangga, Han.
385
00:40:40,500 --> 00:40:43,125
Tuh, benar kan yang aku bilang.
386
00:40:43,667 --> 00:40:44,667
Gerak sendiri.
387
00:40:48,083 --> 00:40:49,958
Ini paling iseng doang, Sayang.
388
00:40:50,708 --> 00:40:53,792
Ini harusnya sudah dipagar
tapi kok masih bisa kayak gini, ya?
389
00:40:56,208 --> 00:40:57,208
Kamu ngomong apa?
390
00:40:58,875 --> 00:40:59,875
Tidak.
391
00:40:59,917 --> 00:41:01,083
Tadi? Pagar?
392
00:41:01,792 --> 00:41:03,583
- Apa dipagar?
- Tidak apa-apa.
393
00:41:04,292 --> 00:41:05,292
Sher?
394
00:41:07,333 --> 00:41:09,042
Sher, siapa yang bilang dipagar?
395
00:41:14,750 --> 00:41:15,750
Sher?
396
00:41:17,792 --> 00:41:19,708
Siapa yang bilang sudah dipagar?
397
00:41:21,542 --> 00:41:23,250
Aku minta bantuan sama paranormal.
398
00:41:25,542 --> 00:41:27,708
Kan aku sudah bilang, tidak usah.
399
00:41:27,792 --> 00:41:30,042
Kenapa kamu berurusan sama orang begituan?
400
00:41:31,250 --> 00:41:34,292
Apa salahnya cuma
minta bantuan sama orang lain?
401
00:41:34,375 --> 00:41:36,250
Jelas-jelas rumah ini bermasalah
402
00:41:37,042 --> 00:41:38,958
dan kamu sendiri juga bermasalah.
403
00:41:39,042 --> 00:41:40,042
Aku bermasalah?
404
00:41:40,125 --> 00:41:41,125
Masalahku apa?
405
00:41:43,000 --> 00:41:44,583
Aku telepon Mama.
406
00:41:44,667 --> 00:41:46,292
Tanya soal kamu dulu.
407
00:41:46,875 --> 00:41:48,875
Kamu dulu sering mimpi buruk atau tidak.
408
00:41:48,958 --> 00:41:50,917
Kata Mama tidak. Tidak pernah.
409
00:41:51,625 --> 00:41:53,083
Itu artinya,
410
00:41:53,167 --> 00:41:57,125
kamu baru sering mimpi dan mengigau
kayak ini semenjak nikah sama aku, Han.
411
00:41:57,208 --> 00:41:59,292
Kan ini jadi masalah buat aku.
412
00:41:59,375 --> 00:42:03,875
Karena kamu tidak pernah terbuka soal
mimpi yang bikin kamu mengigau tiap malam.
413
00:42:04,958 --> 00:42:05,958
Mengigau, Sher?
414
00:42:06,625 --> 00:42:08,333
Kamu mempermasalahkan mengigau?
415
00:42:08,875 --> 00:42:11,417
Ya! Itu memang masalah, Han!
416
00:42:11,500 --> 00:42:13,500
Jangan anggap tidak ada masalah, dong.
417
00:42:13,583 --> 00:42:15,542
Kata siapa kuanggap ini bukan masalah.
418
00:42:15,625 --> 00:42:17,542
Kalau memang kamu anggap ini masalah,
419
00:42:17,625 --> 00:42:20,000
apa salahnya
kita minta bantuan orang lain?
420
00:42:21,208 --> 00:42:23,875
Jelas-jelas aku merasa terganggu, Han.
421
00:42:25,000 --> 00:42:29,167
Atau mungkin kamu senang lihat aku
ketakutan setiap kali pulang ke rumah?
422
00:42:31,875 --> 00:42:32,917
Tidak lah, Sher.
423
00:42:33,750 --> 00:42:36,042
Kalau begitu, jangan dibiarkan dong, Han.
424
00:42:46,125 --> 00:42:47,208
Ya sudah, sini dulu.
425
00:43:00,917 --> 00:43:01,958
Sebenarnya ada…
426
00:43:03,625 --> 00:43:05,625
sesuatu yang belum kuceritakan kepadamu.
427
00:43:06,583 --> 00:43:08,917
- Jangan bikin aku tambah takut, Han.
- Tidak.
428
00:43:10,750 --> 00:43:11,875
Kamu harus tahu…
429
00:43:14,208 --> 00:43:18,083
dari kecil aku punya indra keenam.
430
00:43:19,042 --> 00:43:20,333
Kemampuan paranormal.
431
00:43:22,083 --> 00:43:24,917
Dulu penglihatanku sempat hilang,
tapi belakangan ini…
432
00:43:27,375 --> 00:43:28,375
balik lagi.
433
00:43:32,000 --> 00:43:33,667
Kamu juga harus mengerti
434
00:43:33,750 --> 00:43:35,917
kalau aku selama ini
tidak cerita sama kamu
435
00:43:36,000 --> 00:43:38,375
karena aku ingin kita hidup normal.
436
00:43:39,792 --> 00:43:41,167
Kayak orang biasa saja.
437
00:43:42,375 --> 00:43:45,250
Aku tidak ingin kamu jadi takut juga.
438
00:43:47,792 --> 00:43:49,750
Sayang, aku minta maaf selama ini kalau
439
00:43:50,750 --> 00:43:52,000
kelihatannya kayak aku
440
00:43:52,625 --> 00:43:55,042
meremehkan semua pengalaman kamu,
tapi tidak.
441
00:43:55,125 --> 00:43:56,250
Itu bukan maksudku.
442
00:43:59,708 --> 00:44:00,833
Setahu aku,
443
00:44:01,958 --> 00:44:04,292
untuk mengatasi urusan-urusan begini,
444
00:44:04,375 --> 00:44:06,542
solusi paling baik itu kita diamkan saja.
445
00:44:07,250 --> 00:44:09,583
Semakin kita menunjukkan
kalau kita terganggu,
446
00:44:10,333 --> 00:44:11,917
semakin mereka mau mengganggu.
447
00:44:15,250 --> 00:44:16,250
Jadi,
448
00:44:19,083 --> 00:44:20,792
selama ini kamu bisa lihat mereka?
449
00:44:24,333 --> 00:44:26,708
Jadi, kamu tahu
yang selama ini mengganggu kita?
450
00:44:29,250 --> 00:44:30,292
Sayangnya tidak.
451
00:44:31,125 --> 00:44:32,000
Han.
452
00:44:32,083 --> 00:44:35,000
Aku sudah coba cari tahu,
tapi belum temukan.
453
00:44:38,000 --> 00:44:40,333
- Jangan bohong, Han.
- Sayang, aku serius.
454
00:44:42,625 --> 00:44:43,625
Hei.
455
00:44:44,542 --> 00:44:45,958
Yang aku temukan,
456
00:44:47,500 --> 00:44:51,167
cuma almarhum bibiku
yang merasa masih punya utang sama ibuku
457
00:44:51,250 --> 00:44:53,417
dan aku yakin bukan dia yang ganggu kita.
458
00:45:00,750 --> 00:45:02,958
Siapa dong yang selama ini
ganggu kita, Han?
459
00:45:14,792 --> 00:45:15,792
Aku tidak tahu.
460
00:45:17,292 --> 00:45:18,292
Kamu jangan takut.
461
00:45:19,958 --> 00:45:21,000
Aku pasti cari tahu.
462
00:45:22,208 --> 00:45:23,208
Ayo, Sayang.
463
00:46:29,417 --> 00:46:30,875
- Sher!
- Hei!
464
00:46:30,958 --> 00:46:31,833
Mau ke mana?
465
00:46:31,917 --> 00:46:33,083
Om Kasman meninggal.
466
00:46:33,167 --> 00:46:34,542
Kapan?
467
00:46:35,333 --> 00:46:38,250
Semalam dia kecelakaan,
terus sempat dibawa ke rumah sakit.
468
00:46:38,333 --> 00:46:40,208
Terus, tidak selamat.
469
00:46:41,833 --> 00:46:42,917
Lu mau ikut, tidak?
470
00:46:43,625 --> 00:46:44,625
Sebentar.
471
00:46:52,000 --> 00:46:53,000
Han.
472
00:47:06,417 --> 00:47:08,250
Hai, kenalkan ini Sheren.
473
00:47:08,958 --> 00:47:10,500
Sama suaminya.
474
00:47:11,292 --> 00:47:12,458
Turut berduka cita, ya.
475
00:47:12,542 --> 00:47:13,375
Terima kasih.
476
00:47:13,458 --> 00:47:14,375
- Mari.
- Terus…
477
00:47:14,458 --> 00:47:16,417
Waktu dibawa ke rumah sakit, bagaimana?
478
00:47:16,500 --> 00:47:17,333
Sadar tidak?
479
00:47:17,417 --> 00:47:18,500
Tidak sadar, Mbak,
480
00:47:19,083 --> 00:47:21,542
tapi setelah dua jam dirawat di ICU,
481
00:47:22,167 --> 00:47:23,667
Om Kasman sempat siuman
482
00:47:24,542 --> 00:47:26,917
dan ngomong sesuatu,
tapi tak jelas ngomong apa.
483
00:47:27,792 --> 00:47:29,000
Sesuatu?
484
00:47:29,083 --> 00:47:29,958
Terima kasih, ya.
485
00:47:30,042 --> 00:47:31,083
Ya, sama-sama.
486
00:47:40,750 --> 00:47:41,750
Han.
487
00:47:43,958 --> 00:47:44,792
Lihat apa?
488
00:47:44,875 --> 00:47:46,125
Tidak. Ayo.
489
00:47:46,208 --> 00:47:48,167
- Benar tidak lihat apa-apa?
- Iya, iya.
490
00:47:54,750 --> 00:47:57,792
Kamu benar tak tahu
siapa yang kamu lihat di rumah Om Kasman?
491
00:47:57,875 --> 00:48:00,500
Soalnya kamu kayak fokus
ke satu titik itu.
492
00:48:01,125 --> 00:48:02,417
Benar tidak jelas.
493
00:48:02,500 --> 00:48:04,208
Aku tidak tahu apa yang kulihat.
494
00:48:04,292 --> 00:48:05,583
Masa, sih?
495
00:48:05,667 --> 00:48:08,042
Soalnya aku lihat ekspresi kamu tuh beda.
496
00:48:08,125 --> 00:48:09,208
Kamu kayak kaget.
497
00:48:09,292 --> 00:48:12,292
Kayak kamu lihat orang
yang sudah lama tidak bertemu.
498
00:48:13,417 --> 00:48:16,333
Aku cuma takut
mungkin dulu kamu pernah ada masalah
499
00:48:16,417 --> 00:48:18,083
atau mungkin utang
500
00:48:18,167 --> 00:48:21,417
atau ada urusan yang belum selesai,
tapi orangnya sudah meninggal.
501
00:48:21,500 --> 00:48:23,542
Sher, kamu jangan berpikir kejauhan.
502
00:48:24,167 --> 00:48:25,458
Setahu aku, aku tak punya musuh.
503
00:48:25,542 --> 00:48:28,958
Aku tak tahu siapa yang mau
sakiti kita tapi aku cari tahu, ya.
504
00:48:29,042 --> 00:48:30,292
Kamu…
505
00:48:30,375 --> 00:48:32,875
Kamu jangan hubungkan
hal yang tak ada hubungannya.
506
00:48:32,958 --> 00:48:34,458
Makin ke mana-mana masalahnya.
507
00:48:35,000 --> 00:48:36,000
Apa sih?
508
00:48:36,792 --> 00:48:38,708
Bagaimana dengan omnya Tyas?
509
00:48:38,792 --> 00:48:40,500
Tidak ada hubungannya?
510
00:48:40,583 --> 00:48:43,708
Jelas-jelas dia meninggal
setelah dari rumah kita.
511
00:48:43,792 --> 00:48:46,875
Setelah bantu aku
mengusir penunggu yang ada di rumah ini.
512
00:48:46,958 --> 00:48:49,542
Jadi, aku tidak boleh
menghubungkan masalah ini?
513
00:48:49,625 --> 00:48:50,875
Yang jelas berhubungan?
514
00:48:50,958 --> 00:48:53,917
Justri karena kamu
menghubungkan dia jadi meninggal.
515
00:48:54,708 --> 00:48:55,958
Aku bilang apa?
516
00:48:56,042 --> 00:48:58,083
Berteman. Kalau kamu percaya, berteman.
517
00:48:58,708 --> 00:49:00,875
Kalau kamu tidak percaya,
tidak mau berteman, apa?
518
00:49:00,958 --> 00:49:02,583
Diamkan! Kamu juga tak mau.
519
00:49:02,667 --> 00:49:03,958
Apa yang kamu lakukan?
520
00:49:04,042 --> 00:49:05,708
Kamu panggil dukun.
521
00:49:05,792 --> 00:49:08,125
Dengan cara tak jelas,
kamu menentang, melawan.
522
00:49:08,208 --> 00:49:09,917
Ya, ini konsekuensinya.
523
00:49:10,000 --> 00:49:11,125
Om Kasman meninggal.
524
00:49:13,208 --> 00:49:15,833
Jadi, salah aku
cuma minta bantuan untuk kita berdua?
525
00:49:19,375 --> 00:49:20,375
Terserah, deh.
526
00:49:23,208 --> 00:49:24,208
Sayang.
527
00:49:41,667 --> 00:49:42,750
Sayang, mau ke mana?
528
00:49:44,667 --> 00:49:46,792
Ke rumah Papa. Mau tidur di sana.
529
00:49:47,375 --> 00:49:48,875
Terus kamu mau bilang apa?
530
00:49:48,958 --> 00:49:50,250
Kamu takut sama hantu?
531
00:49:51,000 --> 00:49:53,625
Yang ada kamu ditertawakan.
Papa tidak percaya ini.
532
00:49:53,708 --> 00:49:55,917
Mending ditertawakan daripada ketakutan.
533
00:49:57,250 --> 00:49:59,167
Kalau setan ini niatnya ganggu kamu,
534
00:49:59,250 --> 00:50:01,500
dia akan ganggu kamu
ke mana pun kamu pergi.
535
00:50:12,917 --> 00:50:14,167
Jadi, aku harus gimana?
536
00:50:14,250 --> 00:50:15,792
Di rumah tidak aman.
537
00:50:15,875 --> 00:50:17,500
Ke tempat Papa juga tidak bisa.
538
00:50:18,417 --> 00:50:19,625
Jadi, aku harus ngapain?
539
00:50:22,542 --> 00:50:24,083
Kita harus ngapain, Han?
540
00:50:24,167 --> 00:50:25,583
Kita harus ngapain sekarang?
541
00:50:26,458 --> 00:50:28,333
Apa kita harus sewa paranormal lagi?
542
00:50:29,000 --> 00:50:33,042
Tapi kalau nanti paranormalnya
meninggal kayak omnya Tyas bagaimana?
543
00:50:33,125 --> 00:50:34,125
Tidak.
544
00:50:35,125 --> 00:50:36,125
Kamu napas.
545
00:50:37,125 --> 00:50:40,000
Sedikit lagi, Sher,
sedikit lagi aku janji.
546
00:50:40,083 --> 00:50:42,500
Aku bakal temukan siapa yang ganggu kita.
547
00:50:42,583 --> 00:50:43,583
Oke?
548
00:50:44,667 --> 00:50:45,667
Sudahlah.
549
00:50:47,708 --> 00:50:48,708
Tak apa.
550
00:51:36,667 --> 00:51:37,917
Mas Rayhan.
551
00:51:52,542 --> 00:51:54,208
Mas Rayhan.
552
00:52:02,250 --> 00:52:03,667
Siapa, ya?
553
00:52:31,417 --> 00:52:32,625
Mas Rayhan.
554
00:52:33,583 --> 00:52:34,583
Dinda?
555
00:52:37,917 --> 00:52:38,917
Han?
556
00:52:43,792 --> 00:52:44,792
Han.
557
00:53:34,167 --> 00:53:35,167
Han?
558
00:54:06,208 --> 00:54:07,208
Han.
559
00:54:10,500 --> 00:54:11,708
Sheren.
560
00:54:26,417 --> 00:54:27,417
Sher!
561
00:55:09,417 --> 00:55:10,417
Sher!
562
00:55:20,542 --> 00:55:21,542
Sher!
563
00:56:11,542 --> 00:56:13,250
Sher! Sheren!
564
00:56:14,292 --> 00:56:15,125
Sheren!
565
00:56:15,208 --> 00:56:16,542
Sayang, sayang!
566
00:56:16,625 --> 00:56:17,625
Sayang, kamu kenapa?
567
00:56:17,708 --> 00:56:20,000
Sayang. Sayang!
568
00:56:21,250 --> 00:56:22,250
Kok, bisa gini?
569
00:56:23,167 --> 00:56:25,000
Sayang!
570
00:56:28,542 --> 00:56:30,792
Sayang… Sayang!
571
00:56:31,833 --> 00:56:33,875
Sayang, kamu tidak apa-apa? Sayang?
572
00:56:36,125 --> 00:56:38,125
Sayang! Sayang.
573
00:56:38,208 --> 00:56:39,958
Kamu akan baik-baik saja.
574
00:56:40,042 --> 00:56:41,667
Kayaknya Ibu
575
00:56:41,750 --> 00:56:45,042
mengalami benturan yang cukup keras
di bagian belakang kepala
576
00:56:45,125 --> 00:56:47,375
dan itu yang menyebabkan
dia hilang kesadaran.
577
00:56:49,542 --> 00:56:52,375
Bagaimana dengan kondisi
kehamilan istri saya, Dok?
578
00:56:52,458 --> 00:56:55,542
Melihat kejadian
yang dialami istri Bapak cukup fatal,
579
00:56:56,125 --> 00:56:59,750
jadi, saya belum bisa memastikan
kondisi kandungan istri Bapak.
580
00:57:00,875 --> 00:57:03,208
Kami harus lakukan
pemeriksaan secara intensif
581
00:57:03,875 --> 00:57:06,250
supaya mengetahui kondisi kandungannya.
582
00:57:16,250 --> 00:57:17,250
Hei.
583
00:57:17,792 --> 00:57:19,875
Hei, Sayang.
584
00:57:21,542 --> 00:57:22,542
Sayang.
585
00:57:24,333 --> 00:57:25,792
Sayang. Are you okay?
586
00:57:26,250 --> 00:57:27,250
Hai.
587
00:57:31,708 --> 00:57:32,708
Han.
588
00:57:34,458 --> 00:57:35,708
Kita di mana?
589
00:57:35,792 --> 00:57:37,375
Kita di rumah sakit.
590
00:57:40,958 --> 00:57:42,458
Anak kita, Han?
591
00:57:45,167 --> 00:57:48,125
Kita berdoa untuk yang terbaik.
592
00:58:01,125 --> 00:58:02,250
Sher.
593
00:58:02,875 --> 00:58:03,875
Sher?
594
00:58:49,083 --> 00:58:50,083
Han.
595
00:58:52,833 --> 00:58:53,833
Sher!
596
00:58:54,292 --> 00:58:56,708
Aku khawatir banget sama lu.
597
00:58:57,292 --> 00:58:59,000
Akhirnya siuman juga.
598
00:59:00,125 --> 00:59:02,000
Kok bisa, sih.
599
00:59:02,083 --> 00:59:03,083
Tyas.
600
00:59:04,542 --> 00:59:05,792
Kok lu bisa ada di sini?
601
00:59:07,292 --> 00:59:09,542
Tadi gue datang pas Rayhan mau pergi.
602
00:59:14,667 --> 00:59:15,917
Rayhan ke mana?
603
00:59:16,500 --> 00:59:18,167
Ke rumah saudara, katanya.
604
00:59:19,083 --> 00:59:21,542
Aku potongkan buah, ya.
605
00:59:21,625 --> 00:59:23,500
Biar lu segar. Ya?
606
01:00:04,167 --> 01:00:05,167
Mana?
607
01:00:05,750 --> 01:00:06,917
Ada tidak, Mas?
608
01:00:07,000 --> 01:00:08,250
Sabar!
609
01:00:09,292 --> 01:00:11,667
Kayaknya kalau di sini sudah tidak ada.
610
01:00:16,708 --> 01:00:17,708
Kenapa?
611
01:00:20,375 --> 01:00:21,375
Ada, ya?
612
01:00:25,042 --> 01:00:26,042
Oke.
613
01:00:31,750 --> 01:00:32,792
Dar!
614
01:00:34,750 --> 01:00:36,750
Aku tidak takut!
615
01:00:37,292 --> 01:00:38,292
Terus apa, dong?
616
01:00:46,000 --> 01:00:47,125
Kabur!
617
01:00:47,208 --> 01:00:48,958
Kabur. Kabur!
618
01:00:49,042 --> 01:00:50,042
Ngapain?
619
01:00:54,875 --> 01:00:56,125
Yang benar!
620
01:01:04,083 --> 01:01:05,083
Rayhan.
621
01:01:16,667 --> 01:01:18,792
Sudah lama kamu tidak ke sini, Han.
622
01:01:18,875 --> 01:01:20,208
Apa kabar kamu?
623
01:01:26,583 --> 01:01:29,792
Tante, maaf kalau ini
agak tidak sopan, tapi
624
01:01:30,417 --> 01:01:33,000
aku ke sini
karena aku harus tanya Tante sesuatu.
625
01:01:37,583 --> 01:01:38,583
Apa yang…
626
01:01:40,750 --> 01:01:42,750
Apa yang sebenarnya terjadi sama Dinda?
627
01:01:50,458 --> 01:01:53,708
Kenapa kita tidak biarkan
dia tenang di tempatnya sekarang, Han?
628
01:01:53,792 --> 01:01:55,167
Justru karena itu, Tante.
629
01:01:57,792 --> 01:01:59,333
Aku yakin dia tidak tenang.
630
01:02:08,458 --> 01:02:09,458
Tante.
631
01:02:10,500 --> 01:02:13,292
Aku harus tahu
apa yang sebenarnya terjadi sama Dinda.
632
01:02:15,042 --> 01:02:16,042
Tante.
633
01:02:40,125 --> 01:02:46,417
LAYANAN KEBERSIHAN
634
01:02:50,667 --> 01:02:52,417
Kebiasaan deh, gue.
635
01:02:53,875 --> 01:02:54,875
Panas.
636
01:02:58,667 --> 01:03:00,417
Halo? Layanan kebersihan?
637
01:03:00,500 --> 01:03:02,667
Segera ke sini ya, Mbak. Thank you.
638
01:03:05,583 --> 01:03:06,583
Sher.
639
01:03:07,875 --> 01:03:11,000
Lu sama Rayhan fine-fine saja, 'kan?
640
01:03:12,625 --> 01:03:13,625
Maksud lu?
641
01:03:47,625 --> 01:03:49,583
Aku merasa Rayhan punya rahasia.
642
01:03:50,583 --> 01:03:51,583
Rahasia?
643
01:03:55,417 --> 01:03:57,458
Kayaknya ini ada hubungannya sama
644
01:03:58,875 --> 01:04:01,208
makhluk yang dia lihat di rumah Om Kasman.
645
01:04:03,708 --> 01:04:04,708
Aduh.
646
01:04:05,375 --> 01:04:06,375
Ya, ini.
647
01:04:13,667 --> 01:04:14,500
Mbak.
648
01:04:14,583 --> 01:04:18,208
Sori banget,
tadi saya menjatuhkan cangkir.
649
01:04:18,292 --> 01:04:20,500
Tolong dibersihkan, ya. Terima kasih.
650
01:04:21,500 --> 01:04:22,500
Lanjut.
651
01:04:22,917 --> 01:04:24,458
Gue heran sama Rayhan.
652
01:04:24,542 --> 01:04:27,833
Sudah tahu setan itu
ada sifat manusianya juga.
653
01:04:27,917 --> 01:04:31,208
Kalau mereka makin dipikirkan,
mereka makin merasa penting.
654
01:04:33,250 --> 01:04:34,917
Rayhan juga bilang hal yang sama.
655
01:04:36,167 --> 01:04:37,167
Nah, 'kan?
656
01:04:37,708 --> 01:04:38,875
Gue takut banget, Tyas.
657
01:04:40,042 --> 01:04:41,042
Sher.
658
01:04:41,583 --> 01:04:43,500
Tidak usah takut.
659
01:04:44,125 --> 01:04:45,125
Kan ada gue.
660
01:04:47,792 --> 01:04:49,125
Lu kok berani banget, sih?
661
01:04:50,375 --> 01:04:52,208
Apa jangan-jangan lu ada ilmu, ya?
662
01:04:52,292 --> 01:04:53,583
Atau belajar dari Om Kasman?
663
01:04:53,667 --> 01:04:54,750
Tidak ada!
664
01:04:55,375 --> 01:04:56,500
Yang gue tahu,
665
01:04:57,792 --> 01:05:01,708
setan itu cuma berani
sama manusia-manusia penakut.
666
01:05:04,167 --> 01:05:08,125
Lagian, kalau seandainya setan lihat gue,
667
01:05:08,833 --> 01:05:10,167
yang ada setan yang takut.
668
01:05:21,042 --> 01:05:22,042
Mbak.
669
01:05:26,625 --> 01:05:28,083
Mbak mau apa ya, Mbak?
670
01:05:28,167 --> 01:05:29,667
Mbak, Mbak kenapa, ya?
671
01:05:29,750 --> 01:05:30,750
Mbak?
672
01:05:36,292 --> 01:05:39,375
Tolong! Tolong!
673
01:05:46,500 --> 01:05:48,375
Sekuriti! Sekuriti!
674
01:05:54,208 --> 01:05:55,208
Tolong!
675
01:06:03,333 --> 01:06:04,333
Tolong!
676
01:06:10,917 --> 01:06:11,917
Sher!
677
01:06:16,125 --> 01:06:17,125
Lepas.
678
01:06:18,125 --> 01:06:19,125
Lepas!
679
01:06:21,667 --> 01:06:23,167
Jangan sentuh teman saya!
680
01:06:24,917 --> 01:06:25,750
Sher!
681
01:06:25,833 --> 01:06:26,833
Pergi, Sher!
682
01:06:37,833 --> 01:06:39,500
Irma!
683
01:06:40,333 --> 01:06:41,333
Hei, Irma!
684
01:06:42,333 --> 01:06:44,125
Irma! Irma!
685
01:06:44,208 --> 01:06:45,042
Tahan dia!
686
01:06:45,125 --> 01:06:46,292
Irma! Sadar!
687
01:06:46,375 --> 01:06:49,000
Irma, Irma! Sadar, Irma!
688
01:06:49,083 --> 01:06:49,917
Irma.
689
01:06:50,000 --> 01:06:52,958
Irma! Irma!
690
01:07:53,708 --> 01:07:55,375
Sayang? Sayang!
691
01:07:56,125 --> 01:07:57,167
Sayang, kamu kenapa?
692
01:07:59,042 --> 01:08:00,333
Tega kamu!
693
01:08:00,417 --> 01:08:01,917
Tega kamu tinggalkan aku!
694
01:08:02,000 --> 01:08:03,000
Sayang, maaf. Kenapa?
695
01:08:03,042 --> 01:08:05,750
Mana janji-janji kamu
katanya kamu bakal jaga aku?
696
01:08:06,833 --> 01:08:08,042
Aku minta maaf.
697
01:08:08,125 --> 01:08:09,583
Kenapa bisa kayak begini?
698
01:08:09,667 --> 01:08:11,083
Kamu lihat tuh.
699
01:08:11,167 --> 01:08:12,042
Tyas.
700
01:08:12,125 --> 01:08:15,375
Dia hampir mati
gara-gara kamu suruh dia temani aku!
701
01:08:16,125 --> 01:08:17,833
Aku juga hampir mati!
702
01:08:19,208 --> 01:08:21,333
Sayang, aku harus
tinggalkan kamu sebentar.
703
01:08:21,417 --> 01:08:23,583
Tadi aku harus cari tahu
siapa yang ganggu kita.
704
01:08:25,500 --> 01:08:27,083
Siapa perempuan itu?
705
01:08:27,167 --> 01:08:28,167
Mantan kamu?
706
01:08:30,875 --> 01:08:32,125
Kamu lihat dia?
707
01:08:36,792 --> 01:08:37,875
Ceritanya panjang,
708
01:08:37,958 --> 01:08:39,583
tapi kamu masih harus dirawat.
709
01:08:39,667 --> 01:08:40,917
Ayo.
710
01:08:41,000 --> 01:08:42,000
Ayo, Sayang.
711
01:08:45,125 --> 01:08:47,042
Aku tidak mau dirawat di sini.
712
01:08:48,125 --> 01:08:49,958
Kamu masih harus istirahat, Sayang!
713
01:08:50,042 --> 01:08:51,167
Aku tidak mau!
714
01:08:53,000 --> 01:08:55,167
Jujur, aku tidak tahu harus apa lagi, tapi
715
01:08:55,250 --> 01:08:57,375
masih ada urusan
yang harus aku selesaikan.
716
01:08:58,875 --> 01:08:59,958
Aku istri kamu.
717
01:09:01,167 --> 01:09:02,583
Urusan kamu urusan aku juga.
718
01:09:11,125 --> 01:09:13,083
Aku sudah tahu siapa yang ganggu kita.
719
01:09:15,000 --> 01:09:16,000
Siapa?
720
01:09:17,667 --> 01:09:19,292
Anaknya Tante Hesti.
721
01:09:19,375 --> 01:09:20,375
Namanya Dinda.
722
01:09:21,167 --> 01:09:22,667
Kamu belum pernah ketemu dia.
723
01:09:23,708 --> 01:09:25,875
Dulu, waktu masih kecil…
724
01:09:27,125 --> 01:09:28,542
aku dekat banget sama dia…
725
01:09:30,750 --> 01:09:32,875
karena kita punya ketertarikan yang sama.
726
01:09:33,875 --> 01:09:35,625
Berburu makhluk-makhluk dunia lain.
727
01:09:40,625 --> 01:09:41,625
Ada tidak, Mas?
728
01:09:46,708 --> 01:09:49,125
Aku suka merasakan, tapi
729
01:09:50,125 --> 01:09:51,208
tidak bisa melihat.
730
01:09:52,250 --> 01:09:53,417
Ya, harus belajar.
731
01:09:55,250 --> 01:09:57,083
Makanya, ajarkan dong.
732
01:10:00,542 --> 01:10:01,542
Dari kecil…
733
01:10:03,083 --> 01:10:04,917
Dinda itu benar-benar ingin melihat
734
01:10:05,792 --> 01:10:07,292
dan ingin bertemu.
735
01:10:07,375 --> 01:10:08,833
Suatu hari dia berhasil,
736
01:10:11,542 --> 01:10:12,708
tapi yang dia temui
737
01:10:13,917 --> 01:10:15,208
malah sejenis iblis.
738
01:10:16,125 --> 01:10:17,208
Dinda!
739
01:10:17,292 --> 01:10:18,625
Lari!
740
01:10:18,708 --> 01:10:20,125
Jangan lihat ke belakang!
741
01:10:31,500 --> 01:10:34,583
Aku terus dikejarsama setan jahat itu.
742
01:10:34,667 --> 01:10:37,875
Aku pernah masuk
ke dunia lain terus ketemu sama Papa.
743
01:10:37,958 --> 01:10:41,667
Jadi, kamu masukke alam orang yang sudah meninggal?
744
01:10:41,750 --> 01:10:45,792
Kalau misal aku tersesat lagi
di dunia orang-orang yang sudah meninggal,
745
01:10:45,875 --> 01:10:47,375
kamu mau menemani aku?
746
01:10:48,917 --> 01:10:49,917
Pasti!
747
01:10:51,625 --> 01:10:54,000
Bagaimana kalau kita bikin janji?
748
01:10:55,083 --> 01:10:56,792
Yang menyatukan darah kita berdua?
749
01:10:59,083 --> 01:11:00,417
Seram amat.
750
01:11:00,500 --> 01:11:02,250
Kamu lakukan perjanjian darah itu?
751
01:11:13,792 --> 01:11:14,875
Lihat ini.
752
01:11:15,583 --> 01:11:16,708
Lulus SD,
753
01:11:17,917 --> 01:11:19,250
Dinda pindah ke luar kota.
754
01:11:20,167 --> 01:11:22,167
Kita ketemu lagi pas SMA, tapi…
755
01:11:24,167 --> 01:11:25,875
sudah banyak banget yang berubah.
756
01:11:28,042 --> 01:11:29,083
Dia bukan…
757
01:11:31,083 --> 01:11:32,417
Dinda yang aku kenal lagi.
758
01:11:33,042 --> 01:11:34,917
Mas, nanti jalan, yuk.
759
01:11:35,000 --> 01:11:35,833
Ke mana?
760
01:11:35,917 --> 01:11:37,667
Kita lihat hantu kayak dulu lagi.
761
01:11:37,750 --> 01:11:40,292
Din, aku sudah tidak main
yang kayak begitu lagi.
762
01:11:40,375 --> 01:11:42,625
Aku tidak yakin
masih bisa lihat atau tidak.
763
01:11:43,375 --> 01:11:45,542
Tidak diizinkan pacar, ya?
764
01:11:45,625 --> 01:11:47,667
Pacar apa? Aku tidak punya pacar.
765
01:11:48,750 --> 01:11:49,833
Oh, iya.
766
01:11:49,917 --> 01:11:51,417
Kan aku pacar kamu.
767
01:11:52,708 --> 01:11:54,375
Jangan ngaco! Kita saudara!
768
01:11:55,333 --> 01:11:57,083
Santai saja.
769
01:12:09,000 --> 01:12:10,083
Mas!
770
01:12:11,458 --> 01:12:13,250
Sori ya, aku lama. Helm, dong!
771
01:12:14,667 --> 01:12:16,667
Din, aku mau balik sama Nita hari ini.
772
01:12:21,583 --> 01:12:22,750
Aku pulang bagaimana?
773
01:12:23,792 --> 01:12:25,667
Tidak usah. Aku pulang sendiri saja.
774
01:12:25,750 --> 01:12:27,250
Tidak apa-apa. Sama gue saja.
775
01:12:27,333 --> 01:12:29,458
Tidak. Nanti gue pulang sama Emir saja.
776
01:12:32,667 --> 01:12:33,833
Terima kasih ya, Nit.
777
01:12:37,250 --> 01:12:38,667
Gue boleh pulang bareng?
778
01:12:38,750 --> 01:12:39,958
Elu? Boleh, boleh.
779
01:12:43,542 --> 01:12:44,917
Ayo.
780
01:12:45,000 --> 01:12:46,750
Gue mau pulang sekarang.
781
01:12:46,833 --> 01:12:48,458
Ayo, kita pulang.
782
01:12:56,417 --> 01:12:57,417
Apa?
783
01:12:57,500 --> 01:12:59,833
Kamu harus tahu diri,
aku bilang mau pulang bareng Nita.
784
01:12:59,917 --> 01:13:01,417
Aduh, tidak terdengar, Mas.
785
01:13:02,000 --> 01:13:04,458
Berhenti dulu. Sebentar, aku tidak dengar.
786
01:13:05,667 --> 01:13:06,667
Aduh.
787
01:13:09,083 --> 01:13:10,833
Ngomong apa sih, Mas? Tidak jelas.
788
01:13:11,750 --> 01:13:13,542
Kamu harusnya tidak kayak gitu tadi.
789
01:13:13,625 --> 01:13:15,792
Orang melihat kita kayak ada sesuatu.
790
01:13:16,375 --> 01:13:17,417
Memang kenapa?
791
01:13:17,500 --> 01:13:18,583
Tidak enak, dong!
792
01:13:19,542 --> 01:13:22,333
Makanya Mas, kalau kamu
pacaran sama Nita, ngomong!
793
01:13:22,417 --> 01:13:25,000
- Nita bukan pacar aku!
- Kenapa sekarang marah-marah sama aku?
794
01:13:25,083 --> 01:13:26,250
Tetap saja tidak enak.
795
01:13:26,333 --> 01:13:28,000
Tadi Nita tidak apa-apa.
796
01:13:28,083 --> 01:13:30,500
Nita seakan tak apa-apa
karena dia tidak enak sama kamu.
797
01:13:30,583 --> 01:13:31,583
Alah!
798
01:13:32,583 --> 01:13:33,583
Dinda!
799
01:13:45,833 --> 01:13:46,833
Nita!
800
01:13:54,000 --> 01:13:54,875
Hei.
801
01:13:54,958 --> 01:13:56,375
Kok kamu tidak datang?
802
01:13:57,708 --> 01:13:58,708
Datang ke mana?
803
01:13:59,167 --> 01:14:01,375
Pemakaman Nita dan Emir.
804
01:14:01,458 --> 01:14:03,625
Aku tidak bisa.
805
01:14:04,208 --> 01:14:06,208
Keluarganya pasti sedih banget.
806
01:14:07,500 --> 01:14:08,958
Merasa kehilangan banget.
807
01:14:09,042 --> 01:14:10,167
Aku tidak tega.
808
01:14:13,667 --> 01:14:15,583
Harusnya aku yang antar Nita kemarin.
809
01:14:22,750 --> 01:14:24,500
Kalau misalnya aku mati…
810
01:14:26,167 --> 01:14:29,708
kamu mau kan, temani aku di alam itu?
811
01:14:30,792 --> 01:14:33,292
Din, teman kita baru saja meninggal
812
01:14:34,583 --> 01:14:36,250
dan yang kamu pikirkan malah itu?
813
01:14:41,542 --> 01:14:42,542
Mas.
814
01:14:45,625 --> 01:14:46,625
Mas!
815
01:14:49,083 --> 01:14:50,750
Aku baru tahu dari Tante Hesti,
816
01:14:52,583 --> 01:14:54,583
ternyata Dinda berguru sama orang pintar
817
01:14:54,667 --> 01:14:56,042
untuk belajar ilmu hitam.
818
01:14:57,625 --> 01:14:59,875
Dan bukan cuma untuk melihat.
819
01:14:59,958 --> 01:15:01,333
Sampai sebegitunya?
820
01:15:05,292 --> 01:15:07,333
Kalau Dinda sampai punya kekuatan gaib,
821
01:15:08,750 --> 01:15:10,708
sudah pasti dia bersekutu sama setan.
822
01:15:12,458 --> 01:15:14,917
Oke. Jadi, di mana dia sekarang?
823
01:15:18,250 --> 01:15:19,792
Dia sudah meninggal, Sher.
824
01:15:24,458 --> 01:15:25,500
Meninggal?
825
01:15:28,500 --> 01:15:29,500
Karena apa?
826
01:15:33,542 --> 01:15:36,625
Tante, aku harus tahuapa yang terjadi sama Dinda.
827
01:15:37,250 --> 01:15:39,042
Dinda meninggal karena apa, Tante?
828
01:16:08,667 --> 01:16:10,042
Kenapa kamu pulang?
829
01:16:11,000 --> 01:16:13,250
Bukannya liburan semester
masih tahun depan?
830
01:16:13,333 --> 01:16:15,750
Ibu kenapa tidak ngomong,
Mas Rayhan mau nikah?
831
01:16:16,333 --> 01:16:17,833
Iya, soal…
832
01:16:20,042 --> 01:16:21,042
Din!
833
01:16:21,833 --> 01:16:23,542
Din! Berhenti!
834
01:16:23,625 --> 01:16:24,625
Dengarkan Ibu!
835
01:16:28,167 --> 01:16:30,125
Kamu ada perasaan sama Rayhan, 'kan?
836
01:16:30,792 --> 01:16:32,958
Dia itu sepupu kamu, Din!
837
01:16:33,042 --> 01:16:34,375
Apa kata keluarga besar?
838
01:16:34,458 --> 01:16:35,833
Ini kan acara keluarga, Bu.
839
01:16:35,917 --> 01:16:37,958
Aku keluarga. Aku tidak boleh datang?
840
01:16:38,042 --> 01:16:40,583
Aku tidak ingin kamu bikin kekacauan!
841
01:16:41,375 --> 01:16:43,000
Berantakan nanti semuanya!
842
01:16:45,292 --> 01:16:46,292
Apa?
843
01:16:47,250 --> 01:16:48,250
Tidak bisa ngomong?
844
01:16:48,875 --> 01:16:50,333
Kamu tahu Ibu benar, 'kan?
845
01:16:52,792 --> 01:16:55,125
Aku selalu nurut sama keluarga!
846
01:16:55,208 --> 01:16:56,833
Aku selalu nurut sama Ibu!
847
01:16:56,917 --> 01:16:58,708
Aku kuliah di luar negeri
itu kemauan siapa?
848
01:16:58,792 --> 01:17:00,875
Kemauan Ibu! Aku mana mau kuliah jauh!
849
01:17:02,083 --> 01:17:04,333
- Sejelek itu aku di mata kalian?
- Cukup!
850
01:17:06,208 --> 01:17:07,208
Din!
851
01:17:08,000 --> 01:17:09,458
Ini maksud Ibu!
852
01:17:09,542 --> 01:17:11,125
Kamu tuh tidak bisa…
853
01:17:19,333 --> 01:17:20,333
Din!
854
01:17:24,250 --> 01:17:25,250
Din!
855
01:17:25,792 --> 01:17:28,458
Kamu bisa dengarkan Ibu satu kali saja?
856
01:17:31,667 --> 01:17:33,208
Ibu minta maaf, Din.
857
01:17:35,125 --> 01:17:36,583
Ini bukan buat Ibu.
858
01:17:37,333 --> 01:17:39,042
Bukan juga buat kamu.
859
01:17:40,167 --> 01:17:42,542
Ini buat keluarga besar kita juga.
860
01:17:42,625 --> 01:17:44,833
Ibu pikirkan saja terus kebaikan keluarga!
861
01:17:44,917 --> 01:17:47,125
Tidak pernah pikirkan kebaikan aku!
862
01:17:47,208 --> 01:17:50,500
Aku dan Mas Rayhan sepupu,
memang kenapa kalau aku datang?
863
01:17:51,458 --> 01:17:53,875
Aku di mata kalian sejelek itukah?
864
01:17:54,750 --> 01:17:56,250
Aku selalu nurut sama kalian!
865
01:17:56,333 --> 01:17:57,333
Kalian minta apa…
866
01:17:57,417 --> 01:18:00,167
Aku selalu ikuti!
Aku dijauhkan juga, aku menurut!
867
01:18:02,625 --> 01:18:03,792
Ini gila!
868
01:18:04,667 --> 01:18:07,000
Sekarang aku tidak boleh datang?
869
01:18:12,208 --> 01:18:13,208
Bu!
870
01:18:13,833 --> 01:18:15,250
Tidak usah dikunci, Bu!
871
01:18:16,833 --> 01:18:18,125
Bu!
872
01:18:18,208 --> 01:18:19,208
Buka!
873
01:18:20,000 --> 01:18:21,375
Bu!
874
01:18:21,458 --> 01:18:22,792
Ibu!
875
01:18:23,625 --> 01:18:24,833
Ibu jahat!
876
01:18:27,000 --> 01:18:28,000
Ibu!
877
01:18:29,083 --> 01:18:30,542
Ibu jahat!
878
01:18:59,542 --> 01:19:03,167
Selama ini, aku sudah
mengalah sama kalian.
879
01:19:04,292 --> 01:19:08,208
Mulai sekarang, jangan atur-atur aku lagi.
880
01:19:08,292 --> 01:19:10,083
Din, Din!
881
01:19:13,542 --> 01:19:14,875
Din, sudah, Din!
882
01:19:14,958 --> 01:19:15,958
Din!
883
01:19:26,708 --> 01:19:32,958
JANJI
884
01:19:54,792 --> 01:19:55,875
Pak!
885
01:19:55,958 --> 01:19:56,958
Ada apa, Pak?
886
01:19:57,000 --> 01:19:59,375
Indikasi ada perempuan bunuh diri.
887
01:20:16,000 --> 01:20:17,167
Ikuti, ya.
888
01:20:17,250 --> 01:20:18,750
Aku berjanji.
889
01:20:18,833 --> 01:20:19,708
Aku berjanji.
890
01:20:19,792 --> 01:20:21,958
Jika salah satu
di antara kita ada yang tersesat
891
01:20:22,042 --> 01:20:23,917
Jika di antara kita ada yang tersesat
892
01:20:24,000 --> 01:20:26,583
- ke dunia orang yang sudah meninggal
- ke dunia…
893
01:20:26,667 --> 01:20:28,708
Atau ada yang meninggal duluan
894
01:20:28,792 --> 01:20:32,167
Yang masih hidup
harus menjaga dan menemani
895
01:20:32,250 --> 01:20:34,042
biar tidak diganggu setan-setan jahat.
896
01:20:34,125 --> 01:20:36,833
Biar tidak diganggu setan-setan jahat.
897
01:20:36,917 --> 01:20:38,167
Oke.
898
01:20:42,083 --> 01:20:43,167
Ikuti di atasnya.
899
01:21:30,583 --> 01:21:32,458
Sayang? Sayang!
900
01:21:35,708 --> 01:21:37,792
Aku tahu ini berat.
901
01:21:38,875 --> 01:21:39,875
Namun, ini benar.
902
01:21:42,542 --> 01:21:43,542
Oke.
903
01:21:44,583 --> 01:21:46,708
Jadi, sekarang apa yang bisa kita lakukan?
904
01:21:47,875 --> 01:21:49,583
Arwah orang yang sudah meninggal
905
01:21:50,333 --> 01:21:53,042
tidak akan tenang
selama ada utang yang belum dibayar.
906
01:21:53,958 --> 01:21:56,292
Dinda punya utang? Atau piutang?
907
01:21:58,833 --> 01:22:00,708
Bagaimana cara kamu bayar utang itu?
908
01:22:04,375 --> 01:22:06,542
Aku harus bertemu dia
di dunianya sekarang.
909
01:22:42,042 --> 01:22:43,542
Hati-hati, Sayang.
910
01:22:45,875 --> 01:22:47,208
Han.
911
01:22:47,292 --> 01:22:48,583
Ini istri kamu, Han?
912
01:22:50,000 --> 01:22:51,000
Iya, Tante.
913
01:22:55,458 --> 01:22:56,667
Maafkan Dinda, ya.
914
01:22:57,750 --> 01:23:01,000
Anak Tante yang satu itu
memang penuh banyak drama.
915
01:23:01,542 --> 01:23:03,833
Sampai bikin orang sakit kayak begini.
916
01:23:03,917 --> 01:23:06,625
Han, suruh istirahat. Masuk.
917
01:23:08,375 --> 01:23:09,375
Sus.
918
01:23:11,250 --> 01:23:12,250
Hati-hati.
919
01:23:28,000 --> 01:23:29,583
Kamu jangan nekat, Han.
920
01:23:31,208 --> 01:23:33,208
Aku sudah tidak punya pilihan lagi, Tante.
921
01:23:35,083 --> 01:23:36,083
Aku diamkan.
922
01:23:37,083 --> 01:23:38,458
Bisa jadi makin bahaya.
923
01:23:39,333 --> 01:23:41,583
Aku nyaris kehilangan
istri sekaligus anak.
924
01:23:45,333 --> 01:23:47,000
Terus, apa yang mau kamu lakukan?
925
01:23:51,667 --> 01:23:53,917
Aku harus tepati janji
untuk bertemu Dinda.
926
01:23:55,250 --> 01:23:57,125
Kamu mau bertemu dia di mana?
927
01:23:59,000 --> 01:24:00,167
Tempat dia bunuh diri.
928
01:24:12,750 --> 01:24:13,750
Kamu yakin?
929
01:24:15,792 --> 01:24:16,792
Han!
930
01:26:07,458 --> 01:26:08,458
Mas?
931
01:26:14,042 --> 01:26:15,042
Dinda?
932
01:26:17,083 --> 01:26:18,083
Mas Rayhan.
933
01:26:44,833 --> 01:26:45,833
Han.
934
01:26:52,208 --> 01:26:53,250
Kamu sudah bangun?
935
01:26:56,000 --> 01:26:57,000
Silakan.
936
01:27:01,417 --> 01:27:04,958
Tadi kamu tertidur saat kita mengobrol.
937
01:27:06,333 --> 01:27:07,708
Rayhan di mana, Tante?
938
01:27:09,875 --> 01:27:12,458
Tadi dia pamit
untuk menyelesaikan urusannya.
939
01:27:13,292 --> 01:27:16,875
Tante sudah coba larang,
tapi dia masih memaksa.
940
01:27:18,417 --> 01:27:19,875
Dia menitipkan kamu di sini,
941
01:27:20,708 --> 01:27:22,417
tapi kamu tidak apa-apa, 'kan?
942
01:27:26,625 --> 01:27:27,625
Sher?
943
01:27:30,458 --> 01:27:31,667
Sher?
944
01:27:31,750 --> 01:27:32,750
Mas.
945
01:27:35,167 --> 01:27:37,542
Percuma. Mereka tidak bisa lihat kita.
946
01:27:47,667 --> 01:27:50,542
Terima kasih ya, Mas.
Kamu sudah datang menemui aku.
947
01:28:04,458 --> 01:28:05,458
Sus.
948
01:28:05,958 --> 01:28:07,542
Tahu pabrik yang dibilang Ibu tadi?
949
01:28:07,625 --> 01:28:08,708
Maafkan aku.
950
01:28:08,792 --> 01:28:10,750
Aku sudah ganggu pernikahan kamu.
951
01:28:11,500 --> 01:28:14,000
Percaya aku. Aku tidak punya niat jahat.
952
01:28:14,083 --> 01:28:17,208
Aku cuma mau mempercepat
takdir kita supaya bisa bertemu lagi.
953
01:28:17,292 --> 01:28:18,292
Itu saja.
954
01:28:23,167 --> 01:28:24,167
Mas.
955
01:28:25,042 --> 01:28:26,292
Mas, kenapa? Kamu takut?
956
01:28:28,417 --> 01:28:29,500
Mas, jangan takut.
957
01:28:29,583 --> 01:28:32,875
Seharusnya kamu senang
bisa menjalankan janji kita.
958
01:28:35,542 --> 01:28:36,542
Oke.
959
01:28:37,208 --> 01:28:38,667
Oke!
960
01:28:38,750 --> 01:28:39,750
Din.
961
01:28:40,667 --> 01:28:41,500
Dinda?
962
01:28:41,583 --> 01:28:42,583
Ya?
963
01:28:43,625 --> 01:28:46,375
Aku senang banget bisa bertemu kamu lagi.
964
01:28:48,042 --> 01:28:50,500
Aku sudah menepati janji aku, 'kan?
965
01:28:50,583 --> 01:28:51,583
Ya.
966
01:28:52,083 --> 01:28:55,625
Jadi, sekarang kamu sudah bisa tenang.
967
01:28:57,792 --> 01:28:58,833
Maksudmu?
968
01:29:00,333 --> 01:29:01,375
Ya, kan
969
01:29:02,833 --> 01:29:07,625
sekarang kita bisa saling
menghormati kehidupan masing-masing.
970
01:29:07,708 --> 01:29:09,792
Aku tidak akan bikin kamu sedih lagi.
971
01:29:10,542 --> 01:29:11,542
Tolong,
972
01:29:12,500 --> 01:29:14,583
jangan ganggu kehidupan aku lagi.
973
01:29:21,083 --> 01:29:22,083
Sher?
974
01:29:22,708 --> 01:29:23,917
Mas.
975
01:29:24,958 --> 01:29:26,875
Aku tak bakal ganggu siapa-siapa lagi.
976
01:29:26,958 --> 01:29:27,958
Buat apa?
977
01:29:28,917 --> 01:29:30,583
Kamu sudah di sini sama aku
978
01:29:30,667 --> 01:29:35,250
dan kita akan di sini
berdua, selamanya, Mas.
979
01:29:38,750 --> 01:29:39,875
Kamu jangan main-main.
980
01:29:41,708 --> 01:29:43,292
Aku serius, Mas.
981
01:29:45,667 --> 01:29:49,750
Aku bunuh diri demi bisa bertemu kamu.
982
01:29:49,833 --> 01:29:52,875
Masa iya pengorbanan aku
cuma untuk satu kali pertemuan?
983
01:29:52,958 --> 01:29:55,208
Aku mati buat kamu, Mas.
984
01:29:55,958 --> 01:29:57,542
Ya, ya. Benar. Oke.
985
01:29:58,208 --> 01:29:59,208
Lebih cepat.
986
01:30:05,917 --> 01:30:06,917
Rayhan!
987
01:30:08,958 --> 01:30:09,833
Mbak!
988
01:30:09,917 --> 01:30:11,792
Kamu tak usah pikirkan kita sepupu.
989
01:30:11,875 --> 01:30:13,458
- Di sini aman, Mas.
- Tidak.
990
01:30:14,917 --> 01:30:17,958
Aku tidak bisa!
991
01:30:18,917 --> 01:30:20,292
Aku harus balik ke Sheren.
992
01:30:22,333 --> 01:30:23,708
Kayaknya kamu tidak sadar.
993
01:30:25,292 --> 01:30:27,583
Kamu mau lihat kenyataan yang kamu jalani?
994
01:30:44,250 --> 01:30:45,250
Han?
995
01:30:49,458 --> 01:30:50,458
Han!
996
01:30:53,042 --> 01:30:55,250
Rayhan! Kamu…
997
01:30:56,208 --> 01:30:57,208
Han!
998
01:30:59,833 --> 01:31:01,292
Tidak!
999
01:31:01,375 --> 01:31:02,375
Tenang! Tenang!
1000
01:31:03,208 --> 01:31:04,417
Tenang!
1001
01:31:09,500 --> 01:31:10,625
Tenang!
1002
01:31:10,708 --> 01:31:12,417
Tidak mungkin!
1003
01:31:12,500 --> 01:31:13,500
Ayo!
1004
01:31:14,292 --> 01:31:15,167
Mas, tenang!
1005
01:31:15,250 --> 01:31:16,458
Hei.
1006
01:31:16,542 --> 01:31:19,083
Tenang, Mas. Jangan takut.
1007
01:31:19,167 --> 01:31:20,792
Ada aku di sini.
1008
01:31:24,083 --> 01:31:26,000
Din. Din, pasti ada cara lain!
1009
01:31:26,083 --> 01:31:27,333
Tidak ada, Mas!
1010
01:31:28,375 --> 01:31:30,208
Semua pintu sudah tertutup buat kamu.
1011
01:31:30,292 --> 01:31:31,875
Tidak bisa.
1012
01:31:31,958 --> 01:31:32,958
Mas!
1013
01:31:34,042 --> 01:31:35,042
Mas!
1014
01:31:40,125 --> 01:31:41,125
Sheren!
1015
01:31:42,792 --> 01:31:44,292
Tensi darah aman?
1016
01:31:44,917 --> 01:31:45,917
Iya, Mbak.
1017
01:31:47,542 --> 01:31:48,667
Mas!
1018
01:31:52,292 --> 01:31:53,167
Mas!
1019
01:31:53,250 --> 01:31:54,250
Tidak!
1020
01:31:54,667 --> 01:31:55,708
Cukup dari kamu!
1021
01:31:56,375 --> 01:31:58,083
Hidup aku hancur karena kamu!
1022
01:31:59,250 --> 01:32:00,250
Jangan ngomong sama aku
1023
01:32:00,333 --> 01:32:02,542
kecuali kamu mau bantu
aku balik sama Sheren!
1024
01:32:07,000 --> 01:32:08,958
Kalau begitu kenapa kamu ke sini, Mas?
1025
01:32:12,417 --> 01:32:14,375
Kalau begitu kenapa kamu ke sini?
1026
01:32:16,833 --> 01:32:19,042
Aku kira kamu sayang sama aku, Mas.
1027
01:32:40,958 --> 01:32:43,625
Kamu jangan pernah pikir
kalau aku tidak sayang kamu.
1028
01:32:44,917 --> 01:32:47,583
Kalau aku tidak sayang,
tidak mungkin aku ke sini.
1029
01:32:47,667 --> 01:32:49,083
Demi menepati sebuah janji.
1030
01:32:51,583 --> 01:32:55,333
Aku juga sayang sama kamu,
itu kenapa aku nekat bunuh diri.
1031
01:32:55,417 --> 01:32:57,125
Seharusnya kamu tidak bunuh diri.
1032
01:32:58,958 --> 01:33:01,500
Seharusnya kamu biarkan
aku jalani hidup aku dulu.
1033
01:33:02,417 --> 01:33:04,708
Terus aku di sini sendirian menderita.
1034
01:33:05,250 --> 01:33:08,083
Kamu menderita karena
sebenarnya kamu tidak cinta aku.
1035
01:33:08,167 --> 01:33:10,958
- Aku cinta kamu, Mas.
- Tidak!
1036
01:33:11,042 --> 01:33:12,042
Dinda!
1037
01:33:14,375 --> 01:33:17,125
Kamu cinta sama
ide kita bersama, bukan sama aku.
1038
01:33:18,042 --> 01:33:21,750
Orang yang mencintai aku
tidak mungkin berani menyakiti istri aku.
1039
01:33:22,375 --> 01:33:24,333
Menyakiti anak aku.
1040
01:33:24,875 --> 01:33:26,292
Menyakiti keluarga aku.
1041
01:33:28,667 --> 01:33:30,833
Kalau kamu benar-benar cinta aku,
1042
01:33:32,375 --> 01:33:35,208
seharusnya kamu biarkan
aku menjalani hidup aku.
1043
01:34:50,625 --> 01:34:51,625
Ya, sudah. Oke.
1044
01:34:54,958 --> 01:34:56,500
Aku bantu kamu balik sekarang.
1045
01:35:06,500 --> 01:35:07,500
Suster!
1046
01:35:36,000 --> 01:35:38,375
Ayo, kita keluar. Keluar dulu, ya.
1047
01:35:40,417 --> 01:35:42,750
Pasang defibrilator, 200 joule.
1048
01:36:06,875 --> 01:36:08,333
Mas Rayhan!
1049
01:36:11,375 --> 01:36:12,375
Dinda!
1050
01:36:26,083 --> 01:36:27,083
Bagaimana?
1051
01:36:34,958 --> 01:36:37,333
Saya sudah berusaha
semaksimal mungkin.
1052
01:36:37,417 --> 01:36:38,583
Namun, suami Ibu…
1053
01:36:41,375 --> 01:36:42,458
Han? Han!
1054
01:37:02,667 --> 01:37:04,542
Aku tahu kamu dengar suara aku.
1055
01:37:06,167 --> 01:37:08,750
Aku tahu kamu sudah janji sama Dinda,
1056
01:37:16,500 --> 01:37:18,417
Tapi hidup kamu di sini, Han.
1057
01:37:20,208 --> 01:37:22,125
Kamu ingat janji kamu
1058
01:37:23,333 --> 01:37:28,250
untuk jadi suami yang baik dan ayah
yang baik untuk anak-anak kita nanti.
1059
01:37:31,875 --> 01:37:32,917
Balik, Han.
1060
01:37:34,750 --> 01:37:35,750
Balik.
1061
01:37:41,125 --> 01:37:42,375
Balik, Han.
1062
01:37:45,625 --> 01:37:46,958
Kamu pasti bisa, Han.
1063
01:37:48,667 --> 01:37:49,792
Dinda!
1064
01:37:56,667 --> 01:37:58,250
Dengar suaraku, Han.
1065
01:37:59,667 --> 01:38:00,792
Balik, Han.
1066
01:38:01,750 --> 01:38:02,750
Han.
1067
01:38:14,167 --> 01:38:15,292
Dinda!
1068
01:38:21,042 --> 01:38:22,042
Dinda.
1069
01:38:23,042 --> 01:38:24,375
Din, sadar, Din!
1070
01:38:24,458 --> 01:38:26,292
Din, ini aku Rayhan!
1071
01:38:30,167 --> 01:38:31,875
Aku tahu ada kamu di situ.
1072
01:38:33,000 --> 01:38:34,083
Dinda, lawan, Din!
1073
01:38:36,125 --> 01:38:37,708
Dinda, kamu pasti bisa!
1074
01:38:38,375 --> 01:38:39,417
Dinda!
1075
01:38:41,875 --> 01:38:43,542
Dinda, sadar!
1076
01:38:44,208 --> 01:38:45,500
Dinda!
1077
01:38:45,583 --> 01:38:47,083
Dinda, sadar, Din!
1078
01:38:55,875 --> 01:38:58,083
Dinda!
1079
01:38:58,167 --> 01:38:59,708
Dinda.
1080
01:39:02,042 --> 01:39:03,917
Dinda!
1081
01:39:19,042 --> 01:39:20,875
Dinda, Dinda.
1082
01:39:20,958 --> 01:39:22,458
Din.
1083
01:39:25,000 --> 01:39:26,458
Din, Din.
1084
01:39:34,458 --> 01:39:37,292
Terima kasih, Mas.
1085
01:39:37,375 --> 01:39:39,458
Kamu sudah selamatkan aku lagi.
1086
01:39:42,792 --> 01:39:44,125
Kamu baik-baik di sini.
1087
01:39:56,542 --> 01:39:58,208
♪ Terus teringat ♪
1088
01:39:58,292 --> 01:39:59,292
Han.
1089
01:40:00,667 --> 01:40:01,583
Hai.
1090
01:40:01,667 --> 01:40:04,708
♪ Di masa itu ♪
1091
01:40:06,042 --> 01:40:07,042
♪ Kau pegang wajah ♪
1092
01:40:07,083 --> 01:40:09,625
Aku di sini. Aku di sini.
1093
01:40:09,708 --> 01:40:12,333
♪ Pandang mataku ♪
1094
01:40:16,667 --> 01:40:18,125
Jangan tinggalkan aku, Han.
1095
01:40:18,208 --> 01:40:19,958
♪ …kutahu ♪
1096
01:40:21,583 --> 01:40:24,833
♪ Masih kutunggu ♪
1097
01:40:25,917 --> 01:40:27,917
♪ Janji ♪
1098
01:40:30,708 --> 01:40:32,375
♪ Itu ♪
1099
01:40:45,625 --> 01:40:47,792
♪ Mana pelukmu? ♪
1100
01:40:50,750 --> 01:40:53,458
♪ Mana sayangmu? ♪
1101
01:40:55,667 --> 01:40:58,500
♪ Yang kau sumpahkan ♪
1102
01:40:59,708 --> 01:41:02,583
♪ Milikku ♪
1103
01:41:05,375 --> 01:41:08,208
♪ Hilang sudah ♪
1104
01:41:10,250 --> 01:41:13,042
♪ Hancur sudah ♪
1105
01:41:15,208 --> 01:41:18,333
♪ Kau ingkari ♪
1106
01:41:19,500 --> 01:41:23,250
♪ Janjimu ♪
1107
01:41:24,500 --> 01:41:28,000
♪ Janjimu ♪
1108
01:41:40,167 --> 01:41:44,083
♪ Kau dekap dirinya ♪
1109
01:41:44,958 --> 01:41:49,000
♪ Lekat di hatimu ♪
1110
01:41:50,083 --> 01:41:56,958
♪ Semestinya itu diriku ♪
1111
01:42:09,875 --> 01:42:12,708
♪ Mana pelukmu ♪
1112
01:42:14,583 --> 01:42:17,750
♪ Mana sayangmu ♪
1113
01:42:19,708 --> 01:42:23,167
♪ Yang kau sumpahkan ♪
1114
01:42:23,958 --> 01:42:26,833
♪ Milikku ♪
1115
01:42:29,708 --> 01:42:32,542
♪ Hilang sudah ♪
1116
01:42:34,583 --> 01:42:37,333
♪ Hancur sudah ♪
1117
01:42:39,458 --> 01:42:43,208
♪ Kau ingkari ♪
1118
01:42:43,708 --> 01:42:46,875
♪ Janjimu ♪
1119
01:43:13,958 --> 01:43:17,042
♪ Mana pelukmu ♪
1120
01:43:19,167 --> 01:43:22,000
♪ Mana sayangmu ♪
1121
01:43:23,958 --> 01:43:26,875
♪ Yang kau sumpahkan ♪
1122
01:43:28,125 --> 01:43:30,667
♪ Milikku ♪
1123
01:43:33,333 --> 01:43:35,167
♪ Janjimu ♪
70874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.