Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,767 --> 00:00:31,379
[AIRPLANE TAKING OFF]
2
00:00:46,959 --> 00:00:48,352
[ROCK MUSIC PLAYING]
3
00:00:51,399 --> 00:00:52,400
[SIGHS]
4
00:00:55,316 --> 00:00:56,186
[CELL PHONE RINGING]
5
00:01:02,888 --> 00:01:04,499
Christ.
6
00:01:04,542 --> 00:01:06,370
[RINGING CONTINUES]
7
00:01:06,718 --> 00:01:07,676
Hey.
8
00:01:17,207 --> 00:01:17,860
Yeah? [CONTINUES RINGING]
9
00:01:18,469 --> 00:01:19,775
[URINATING]
10
00:01:20,254 --> 00:01:21,211
Yeah?
11
00:01:23,953 --> 00:01:25,346
Wait a minute,
wait a minute,
12
00:01:25,389 --> 00:01:26,086
wait a minute,
wait a minute.
13
00:01:27,522 --> 00:01:28,523
Wait a minute,
slow down.
14
00:01:28,566 --> 00:01:29,437
Slow down.
15
00:01:31,700 --> 00:01:34,006
[EXHALES] Hold on.
16
00:01:34,050 --> 00:01:35,356
[TOILET FLUSHING]
17
00:01:40,752 --> 00:01:41,753
Yeah.
18
00:01:42,493 --> 00:01:43,929
[SNIFFS]
19
00:01:43,973 --> 00:01:46,715
No, I've been up
since the crack of dawn.
20
00:01:50,762 --> 00:01:52,068
What tuition?
21
00:01:54,549 --> 00:01:55,898
How much does it cost?
22
00:01:58,030 --> 00:01:59,075
No.
23
00:02:00,468 --> 00:02:02,078
[YAWNING] No.
No, no, no.
24
00:02:02,122 --> 00:02:03,558
That's not true.
That's not true.
25
00:02:03,601 --> 00:02:04,602
You're the one that
wanted him to go
to private school,
26
00:02:04,646 --> 00:02:06,343
not me.
27
00:02:06,387 --> 00:02:07,692
Well, put Knuckles
on the phone.
28
00:02:10,608 --> 00:02:12,306
Then tell him
it's a two-way street.
29
00:02:12,349 --> 00:02:14,090
I call him,
he's gotta call me.
30
00:02:16,048 --> 00:02:18,355
Oh, he's my son now?
31
00:02:18,399 --> 00:02:20,357
Because you want him
to go to...
32
00:02:20,401 --> 00:02:21,750
You want a fucking
tuition check.
33
00:02:24,056 --> 00:02:25,057
Huh?
34
00:02:26,233 --> 00:02:29,192
That's great, Deana.
That's great.
35
00:02:29,236 --> 00:02:31,412
You call me, 7:00
in the morning in Orlando
36
00:02:31,455 --> 00:02:33,153
to shake me down
for fucking money.
That's great.
37
00:02:33,196 --> 00:02:34,763
Does he even
want to go to
the fucking school?
38
00:02:39,246 --> 00:02:42,379
All right, look, just...
I got a 9:00 flight.
39
00:02:42,423 --> 00:02:43,598
Sit tight. I'll be
in Atlanta in a minute.
40
00:02:46,253 --> 00:02:47,602
And how am I a liar?
41
00:02:49,038 --> 00:02:50,779
Yeah, but how does that
make me a liar?
42
00:02:52,084 --> 00:02:54,522
How... [SIGHS]
43
00:02:55,349 --> 00:02:56,263
All right.
44
00:02:57,394 --> 00:02:58,439
All right.
45
00:03:00,876 --> 00:03:02,617
All right, bye.
46
00:03:05,881 --> 00:03:07,404
Was that your wife?
47
00:03:07,448 --> 00:03:09,145
My ex-wife.
48
00:03:09,189 --> 00:03:11,713
[CHUCKLES] Mmm.
49
00:03:11,756 --> 00:03:14,803
But you, Trina, you could
be my second wife.
50
00:03:15,891 --> 00:03:17,327
[BOTH CHUCKLE]
51
00:03:17,371 --> 00:03:19,024
Mmm-mmm. Don't joke
about that, papi.
52
00:03:19,068 --> 00:03:20,591
Oh.
53
00:03:20,635 --> 00:03:22,593
Our flight's at 9:00. Flight's at 9:00.
54
00:03:22,637 --> 00:03:23,899
Let's get to it.
55
00:03:23,942 --> 00:03:25,466
Yes, let's get to it.
56
00:03:28,208 --> 00:03:31,472
I'm feeling
a little lightheaded.
I should have...
57
00:03:31,515 --> 00:03:32,168
I should have
ate something.
58
00:03:36,303 --> 00:03:37,434
[EXHALING]
59
00:03:46,443 --> 00:03:47,966
[SNORTS] Ahhh!
60
00:03:48,793 --> 00:03:49,751
♪ You feeling all right?
61
00:03:53,711 --> 00:03:55,844
♪ I'm not feeling
too good myself
62
00:03:59,543 --> 00:04:01,197
♪ You feeling all right?
63
00:04:04,374 --> 00:04:06,507
♪ I'm not feeling
that good myself
64
00:04:11,555 --> 00:04:15,124
♪ Boy, you sure took mefor one big ride
65
00:04:16,865 --> 00:04:21,696
♪ And even now I sitand I wonder why
66
00:04:21,739 --> 00:04:25,308
♪ And when I think of you
I stop myself from crying
67
00:04:27,658 --> 00:04:30,879
♪ I just can't waste my timeI must get by ♪
68
00:04:31,967 --> 00:04:35,623
TRINA: Actually,
your seat is 1CDE.
69
00:04:35,666 --> 00:04:36,972
So, if you have
a seat for me,
70
00:04:37,015 --> 00:04:38,408
I'll figure that
out for you
71
00:04:38,452 --> 00:04:40,192
after all the passengers
get on board. Is that okay?
72
00:04:40,236 --> 00:04:42,020
Okay. Good morning, Trina.
73
00:04:42,064 --> 00:04:44,632
Good morning,
Captain Whitaker.
74
00:04:44,675 --> 00:04:46,068
I'm sorry, sir,
you're going to have
to check that bag.
75
00:04:47,461 --> 00:04:49,201
Margaret.
76
00:04:49,245 --> 00:04:50,464
Captain Whitaker. Good morning.
77
00:04:50,507 --> 00:04:52,335
That sky gonna hold?
78
00:04:52,379 --> 00:04:54,468
You're not gonna
make me spend another
night in Orlando.
79
00:04:54,511 --> 00:04:57,427
Don't worry,
I will get you to your
prayer meeting on time.
80
00:04:57,471 --> 00:04:58,994
What is it,
Jesus Christ Superstar,
81
00:04:59,037 --> 00:05:01,083
First 27th Baptists?
82
00:05:01,126 --> 00:05:02,693
That's right.
Christ the King
First Baptist Church
83
00:05:02,737 --> 00:05:04,391
on Hazel and Ninth.
84
00:05:04,434 --> 00:05:06,218
And I'm still saving
a seat for you,
right next to me.
85
00:05:06,262 --> 00:05:08,525
Save two. I will.
86
00:05:08,569 --> 00:05:09,874
Good morning. Good morning,
Captain.
87
00:05:09,918 --> 00:05:11,398
Walk around
is complete.
88
00:05:12,050 --> 00:05:13,008
Margaret!
89
00:05:16,359 --> 00:05:18,796
Yeah, could you get me
a cup of coffee, black,
90
00:05:18,840 --> 00:05:20,407
lots of sugar and
a couple of aspirins,
91
00:05:20,450 --> 00:05:21,886
okay, sweetie? MARGARET: Mmm-hmm.
92
00:05:21,930 --> 00:05:23,584
Okay, you want something? No, ma'am, thank you.
93
00:05:24,933 --> 00:05:26,326
Have we flown
together before?
94
00:05:27,414 --> 00:05:29,416
I don't think so, sir. You sure?
95
00:05:30,025 --> 00:05:31,113
Yeah. Ken Evans.
96
00:05:31,722 --> 00:05:32,767
Whip Whitaker.
97
00:05:33,811 --> 00:05:35,335
Nice to meet you.My pleasure.
98
00:05:36,988 --> 00:05:39,251
Oxygen check.
99
00:05:39,295 --> 00:05:40,601
[AIR WHOOSHING] [INHALES DEEPLY]
100
00:05:41,515 --> 00:05:42,951
[EXHALES HEAVILY]
101
00:05:42,994 --> 00:05:44,300
That checks.
You want a hit?
102
00:05:45,954 --> 00:05:48,260
Uh, no, thank you, sir. You sure?
103
00:05:48,304 --> 00:05:49,131
Yes, sir. Okay.
104
00:05:50,828 --> 00:05:52,264
[AIR WHOOSHING]
105
00:05:52,308 --> 00:05:53,396
[INHALES DEEPLY]
106
00:05:54,354 --> 00:05:55,442
[EXHALES]
107
00:06:01,230 --> 00:06:02,927
Sir, it's 8:50.
108
00:06:02,971 --> 00:06:04,233
Is it? All right,
well, let's push.
109
00:06:04,276 --> 00:06:06,235
I got a great
on time record.
110
00:06:06,278 --> 00:06:07,628
Yes, sir, you got it.
111
00:06:11,762 --> 00:06:13,851
How are you
feeling today, sir?
112
00:06:13,895 --> 00:06:16,593
A little tired.
A quick turnaround for me,
113
00:06:16,637 --> 00:06:18,334
ten turns in three days.
Off tomorrow.
114
00:06:20,031 --> 00:06:22,077
MARGARET:
Here's your coffee. Oh, thank you.
115
00:06:22,120 --> 00:06:24,688
And your aspirin. Thank you.
116
00:06:24,732 --> 00:06:27,343
And the manifest
with 102 souls on board.
117
00:06:27,387 --> 00:06:28,866
Thank you, thank you,
thank you.
118
00:06:28,910 --> 00:06:30,651
Let's get them tucked in.
We're ready to push.
119
00:06:31,434 --> 00:06:32,479
You got it.
120
00:06:57,068 --> 00:06:58,026
[LINE RINGING]
121
00:06:59,419 --> 00:07:01,203
Oh, please
don't pick up.
122
00:07:03,640 --> 00:07:04,946
Don't pick up.
123
00:07:10,560 --> 00:07:11,518
KIP: Yo.
124
00:07:13,084 --> 00:07:15,173
Hi, it's Nic.
Do you have any?
125
00:07:15,217 --> 00:07:16,653
[SNORTING]
126
00:07:16,697 --> 00:07:18,916
[SNIFFING] Kip.
127
00:07:18,960 --> 00:07:19,700
Hey, baby, come here.
How are you?
128
00:07:20,178 --> 00:07:22,050
[SNIFFS]
129
00:07:22,093 --> 00:07:24,835
It's good to see you.
Nicole, this is Tiki Pot.
130
00:07:24,879 --> 00:07:26,358
Tiki is my partner
in this new series.
131
00:07:26,402 --> 00:07:27,490
He knows
a lot about porn.
132
00:07:27,534 --> 00:07:29,318
I need two grams.
133
00:07:29,361 --> 00:07:31,146
We are putting
the narrative back
into porn, baby. [SNIFFS]
134
00:07:32,408 --> 00:07:34,149
Desdemona.
135
00:07:34,192 --> 00:07:36,064
You could totally
play Desdemona.
136
00:07:36,107 --> 00:07:37,631
Look at you.
You're perfect. Desdemona? What the fuck?
137
00:07:37,674 --> 00:07:39,154
Fuck, yeah! You're perfect.
Look at this. Beautiful.
138
00:07:39,197 --> 00:07:41,461
She do anal,
$2,000, one hour.
139
00:07:41,504 --> 00:07:43,637
All right.
I don't do porn, Kip.
140
00:07:43,680 --> 00:07:45,508
Okay. Listen, listen... Just let me see the H.
141
00:07:45,552 --> 00:07:47,292
It's an Othello
theme, okay?
142
00:07:47,336 --> 00:07:49,556
The Moor comes in,
finds you in bed
with one of his nurses.
143
00:07:49,599 --> 00:07:51,688
And he fucks me
in the ass, huh?
144
00:07:51,732 --> 00:07:53,385
College student.
Very clean. Brett!
145
00:07:53,429 --> 00:07:54,430
We're putting
a whole new spin
146
00:07:54,474 --> 00:07:55,518
on the beast
with two backs, baby.
147
00:07:55,562 --> 00:07:56,432
In fact, that's
what it's called,
148
00:07:56,476 --> 00:07:57,738
The Beast With Two Backs.
149
00:07:57,781 --> 00:07:58,652
I don't understand
why you told me
150
00:07:58,695 --> 00:07:59,914
you had some
but you haven't.
151
00:07:59,957 --> 00:08:00,958
Or "Holethello"
or "Butt Holethello."
152
00:08:01,002 --> 00:08:01,742
Show her
the pipe. Huh?
153
00:08:03,961 --> 00:08:05,267
Mmm? Mmm?
154
00:08:05,310 --> 00:08:06,790
Tiki, that's
your name?
155
00:08:06,834 --> 00:08:08,575
Hmm?
156
00:08:08,618 --> 00:08:09,924
Why don't you
shove that in your ass
157
00:08:09,967 --> 00:08:11,795
and you call me
in the morning?
158
00:08:11,839 --> 00:08:14,755
Hey, Nicole! Nicole!
Hey, hey, hey, hey.
159
00:08:14,798 --> 00:08:16,365
Slow down, slow down.
Hey, I'm sorry, all right?
160
00:08:16,408 --> 00:08:18,541
We're tweaked. Okay?
I'm sorry.
161
00:08:18,585 --> 00:08:20,195
Hey, stick around.
It's not a big deal.
162
00:08:20,238 --> 00:08:21,762
Sit down and take
some stills for me
or something.
163
00:08:22,980 --> 00:08:24,286
What's going on
with you?
164
00:08:24,329 --> 00:08:25,983
I thought you were clean.
165
00:08:26,027 --> 00:08:29,117
Now you're, like,
freaking out on me and...
166
00:08:29,160 --> 00:08:30,466
Oh, come on. [SOBS]
167
00:08:31,336 --> 00:08:32,468
Don't cry.
168
00:08:32,816 --> 00:08:33,774
I...
169
00:08:34,688 --> 00:08:36,603
I just want
to get faded, Kip.
170
00:08:38,779 --> 00:08:40,998
I have $100. Please. I don't want it.
No, keep it.
171
00:08:41,042 --> 00:08:42,609
Keep it.
I don't want it. Okay?
172
00:08:43,784 --> 00:08:44,567
Listen.
173
00:08:46,090 --> 00:08:49,224
This is the Taliban, okay?
Very heavy. Okay?
174
00:08:49,267 --> 00:08:51,008
I can handle it.
175
00:08:51,052 --> 00:08:52,227
I don't want you
shooting this shit.
176
00:08:52,270 --> 00:08:53,794
It's too heavy,
all right?
177
00:08:53,837 --> 00:08:54,969
I won't. I promise.
178
00:08:56,797 --> 00:08:59,408
Um, I'm just going
to smoke it.
179
00:08:59,451 --> 00:09:01,236
I haven't used needles
in weeks.
180
00:09:01,279 --> 00:09:03,194
Okay. No needles.
181
00:09:03,238 --> 00:09:04,631
And if you get
a little too low,
182
00:09:06,241 --> 00:09:07,503
you just do
a little coke, okay?
183
00:09:07,547 --> 00:09:09,070
Get yourself back up,
all right?
184
00:09:09,113 --> 00:09:09,810
Right where you
need to be. Okay.
185
00:09:10,419 --> 00:09:11,420
All right?Yeah.
186
00:09:12,769 --> 00:09:15,076
Okay, baby.
Mmm-hmm. Thanks.
187
00:09:15,119 --> 00:09:17,034
MARGARET ON PA:
All carryon itemsare safely stored
188
00:09:17,078 --> 00:09:18,775
in the overhead binor under the seatin front of you.
189
00:09:18,819 --> 00:09:20,777
Also, all electronic devices
190
00:09:20,821 --> 00:09:22,953
must be turned offat this time.
191
00:09:22,997 --> 00:09:25,869
Our flight time to Atlanta
is approximately 52 minutes.
192
00:09:25,913 --> 00:09:27,175
Flight attendants,
take your seats.
193
00:09:29,612 --> 00:09:31,440
[SIGHS] So what did you
do last night?
194
00:09:31,483 --> 00:09:33,181
I crashed,
went straight to bed.
195
00:09:33,224 --> 00:09:34,574
WHIP: All right,
here we go.
196
00:09:37,881 --> 00:09:40,188
KEN: Engine instruments
are in the green.
197
00:09:40,231 --> 00:09:42,582
Airspeeds alive,
both sides.
198
00:09:42,625 --> 00:09:44,453
Eighty knots,
crosscheck.
199
00:09:44,496 --> 00:09:45,759
It's like
a video game, right?
200
00:09:46,411 --> 00:09:48,413
[RUMBLING]
201
00:09:48,457 --> 00:09:52,722
Oh! Nothing like
a little 30-knot crosswind
202
00:09:52,766 --> 00:09:54,855
to exercise the old
sphincter muscle.
203
00:09:54,898 --> 00:09:56,030
KEN: V1,
204
00:09:57,031 --> 00:09:58,380
and rotate.
205
00:10:01,862 --> 00:10:03,211
We're at
a positive rate.
206
00:10:03,951 --> 00:10:05,039
WHIP: Gear up.
207
00:10:06,910 --> 00:10:08,869
Yee-hah, ride 'em, cowboy.
208
00:10:10,218 --> 00:10:11,698
MAN ON RADIO:
SouthJet 227,
209
00:10:11,741 --> 00:10:13,656
Orlando Departure,radar contact.
210
00:10:13,700 --> 00:10:16,790
Turn left, heading 170.
Climb, maintain
niner thousand.
211
00:10:16,833 --> 00:10:20,663
Roger that. Left 170,
climb and maintain
niner thousand.
212
00:10:20,707 --> 00:10:22,012
Don't want autopilot.
I'm flying today.
213
00:10:22,056 --> 00:10:23,274
MAN ON RADIO:
SouthJet 227,
214
00:10:23,318 --> 00:10:24,406
Orlando Departure,what's your ride like?
215
00:10:24,449 --> 00:10:26,451
Uh, Departure,
this is SouthJet 227.
216
00:10:26,495 --> 00:10:28,584
We've got some rough chop,
I'd say moderate to...
217
00:10:30,020 --> 00:10:31,979
[PASSENGERS SCREAMING]
218
00:10:32,022 --> 00:10:34,285
[LAUGHS] I'd say
severe turbulence,
219
00:10:34,329 --> 00:10:35,896
definitely severe turbulence.
220
00:10:36,636 --> 00:10:38,550
No meal service today.
221
00:10:38,594 --> 00:10:40,422
[PASSENGERS EXCLAIMING
FEARFULLY]
222
00:10:42,990 --> 00:10:45,253
♪ Feeling all right,all right
223
00:10:47,255 --> 00:10:48,778
♪ Feeling all right
224
00:10:48,822 --> 00:10:50,084
[WHIP HUMMING]
225
00:10:52,564 --> 00:10:54,741
♪ I'm not feelingtoo good myself ♪
226
00:10:55,959 --> 00:10:57,744
[HUMMING]
227
00:10:57,787 --> 00:10:59,267
[ALL SCREAMING]
228
00:11:01,748 --> 00:11:03,793
Damn it,
I'm tired of this shit.
229
00:11:03,837 --> 00:11:05,621
KEN:
What are you doing? WHIP: Leveling off.
230
00:11:05,665 --> 00:11:07,536
What? You see that
little sliver of black
231
00:11:07,579 --> 00:11:09,494
between those
two ugly clouds?
232
00:11:09,538 --> 00:11:10,931
That's a pocket
of smooth air
233
00:11:10,974 --> 00:11:12,106
squatting right
over Kissimmee.
234
00:11:12,149 --> 00:11:13,455
We're gonna thread
the needle.
235
00:11:13,498 --> 00:11:15,283
Turn us right,
30 degrees.
236
00:11:15,326 --> 00:11:17,285
Departure,
SouthJet 227,
237
00:11:17,328 --> 00:11:18,939
we need to deviate
30 degrees right.
238
00:11:18,982 --> 00:11:19,940
For weather.
239
00:11:20,680 --> 00:11:22,856
For weather.
240
00:11:22,899 --> 00:11:24,684
MAN ON RADIO: SouthJet 227,30 degrees right approved.
241
00:11:24,727 --> 00:11:25,946
Report back on course.
242
00:11:25,989 --> 00:11:27,599
KEN: Oh, Lord.
243
00:11:27,643 --> 00:11:29,471
[CHUCKLES] He can't
help you now, brother.
244
00:11:29,514 --> 00:11:30,298
[ALL EXCLAIMING FEARFULLY]
245
00:11:32,692 --> 00:11:35,651
MAN ON RADIO: Uh,SouthJet 227,say altitude.
246
00:11:35,695 --> 00:11:37,131
What should I say? Tell him
we're climbing.
247
00:11:38,959 --> 00:11:41,744
Uh, Departure,
we're leaving
niner thousand
248
00:11:41,788 --> 00:11:43,659
for flight level 180.
249
00:11:43,703 --> 00:11:45,879
MAN ON RADIO:
Uh, roger, 227.
250
00:11:45,922 --> 00:11:47,402
We're approaching
our maximum airspeed.
251
00:11:47,445 --> 00:11:48,969
You're damn right.
We need the speed
252
00:11:49,012 --> 00:11:50,884
to punch through this crap.
Just work with me.
253
00:11:50,927 --> 00:11:52,233
KEN: You're over
speeding, sir.
254
00:11:52,276 --> 00:11:53,756
Trying to get out
of this shitty air,
255
00:11:53,800 --> 00:11:55,236
if that's all right
with you, junior.
256
00:11:55,279 --> 00:11:56,498
MAN ON RADIO:
SouthJet 227, Orlando,
257
00:11:56,541 --> 00:11:58,326
you need to checkyour Mode C.
258
00:11:58,369 --> 00:11:59,893
Your transponder indicatesyou're descending.
259
00:11:59,936 --> 00:12:01,677
WHIP: Departure,
this is SouthJet 227.
260
00:12:01,721 --> 00:12:03,592
We're experiencing
some rough air,
261
00:12:03,635 --> 00:12:05,202
encountering some
severe downdrafts.
262
00:12:05,246 --> 00:12:06,943
We're in our
climb now. Over.
263
00:12:06,987 --> 00:12:08,858
MAN ON RADIO:
Uh, roger, 227.
264
00:12:08,902 --> 00:12:10,338
Sir, look at
your airspeed.
265
00:12:10,381 --> 00:12:11,687
You're way too fast
for this rough air!
266
00:12:11,731 --> 00:12:13,341
I'm right on the line.
Settle down.
267
00:12:14,516 --> 00:12:15,822
[ALL SCREAMING]
268
00:12:19,216 --> 00:12:21,523
Come on, sweetheart,
show me the sun.
269
00:12:28,138 --> 00:12:29,139
[ALL EXCLAIM FEARFULLY]
270
00:12:35,929 --> 00:12:37,844
Yeah! Aha!
271
00:12:38,540 --> 00:12:40,020
Daylight.
272
00:12:49,986 --> 00:12:51,118
KEN: Thank God that's over.
273
00:12:51,161 --> 00:12:52,728
[PASSENGERS APPLAUDING]
274
00:12:59,430 --> 00:13:01,128
All right, turn us north.
Take us home. Your plane.
275
00:13:01,171 --> 00:13:02,303
My plane.
276
00:13:03,783 --> 00:13:04,827
Margaret, I'm coming out.
277
00:13:04,871 --> 00:13:06,220
[TIRES SCREECHING]
278
00:13:28,285 --> 00:13:29,852
Shit, Fran!
279
00:13:29,896 --> 00:13:30,984
Hey, Nicole.
280
00:13:31,767 --> 00:13:34,291
That's a nice camera.
281
00:13:34,335 --> 00:13:38,295
You know, you're like
a little ghost.
282
00:13:38,339 --> 00:13:40,297
'Cause I never know
when you're here.
283
00:13:40,341 --> 00:13:43,170
Don't ever fucking
touch my camera!
Now get out!
284
00:13:43,213 --> 00:13:44,475
Hey! Now, as
the building manager,
285
00:13:44,519 --> 00:13:46,608
I got a legal right
to enter an apartment,
286
00:13:46,651 --> 00:13:49,045
especially if I feel
the occupant to be unwell
287
00:13:49,089 --> 00:13:51,047
and the occupant
is not current
on her rent.
288
00:13:51,091 --> 00:13:52,266
Just give me a minute.
289
00:13:53,702 --> 00:13:54,790
All right.
I have your rent.
290
00:13:54,834 --> 00:13:56,444
I will bring it
down to you, okay?
291
00:13:57,445 --> 00:13:58,838
Just let me
take a shower.
292
00:13:59,577 --> 00:14:02,363
You shower
at my house.
293
00:14:02,406 --> 00:14:05,279
You know,
bring that money down,
we can shower together.
294
00:14:05,322 --> 00:14:07,194
I got that good
water pressure.
295
00:14:08,064 --> 00:14:08,891
You know that.
296
00:14:12,416 --> 00:14:13,983
You're in the perfect
light there, Franny.
297
00:14:14,027 --> 00:14:15,158
Yeah? Mmm-hmm.
298
00:14:15,202 --> 00:14:16,768
Back up a little.Okay.
299
00:14:18,074 --> 00:14:19,119
A little more.
300
00:14:22,426 --> 00:14:26,517
[CHUCKLES] All right.
Okay. That's tricky,
tricky, girl.
301
00:14:26,561 --> 00:14:29,956
So you just shower up
and come on down.
302
00:14:29,999 --> 00:14:31,131
In your fucking dreams.
303
00:14:52,239 --> 00:14:54,458
Good morning,
ladies and gentlemen,
I'm Captain Whitaker.
304
00:14:54,502 --> 00:14:56,243
If you look up,
you'll see me here
in the forward galley.
305
00:14:56,286 --> 00:14:57,331
I'll wave to you.
306
00:14:59,986 --> 00:15:02,727
I want to apologize
for the bumps this morning.
307
00:15:02,771 --> 00:15:05,905
Uh, evidently, Florida
doesn't like us Georgians.
308
00:15:05,948 --> 00:15:07,645
Maybe it has
something to do with
309
00:15:07,689 --> 00:15:09,734
the beating the Bulldogs
put on the Gators last fall.
310
00:15:09,778 --> 00:15:11,649
[ALL LAUGH]
311
00:15:11,693 --> 00:15:13,956
I'm going to ask you
just to stretch out
and relax.
312
00:15:14,000 --> 00:15:15,827
Uh, the air might
get a little cranky,
313
00:15:15,871 --> 00:15:17,568
so we're gonna ask that
you remain in your seats
314
00:15:17,612 --> 00:15:20,223
with your seatbelts
securely fastened
around you.
315
00:15:20,267 --> 00:15:22,182
We won't have
beverage service today,
316
00:15:22,225 --> 00:15:23,487
but the flight attendants
will be going through
the cabin
317
00:15:23,531 --> 00:15:25,402
with water
and with snacks.
318
00:15:25,446 --> 00:15:26,969
We'll have you
on the ground in
Atlanta in 40 minutes.
319
00:15:27,013 --> 00:15:27,796
Thank you.
320
00:16:10,056 --> 00:16:11,144
[GROANS]
321
00:16:15,496 --> 00:16:16,932
[BREATHING HEAVILY]
322
00:16:30,772 --> 00:16:31,947
[GASPING]
323
00:16:57,712 --> 00:16:58,974
[KNOCKS ON DOOR]
324
00:16:59,018 --> 00:17:01,020
FRAN: Hey, Nicole,
open up!
325
00:17:01,063 --> 00:17:03,544
Oh, fuck, Nicole,
I know you're in there!
326
00:17:03,587 --> 00:17:05,241
I can smell
that shit cooking!
327
00:17:05,285 --> 00:17:06,982
You better not
be burning down
my fucking building!
328
00:17:13,467 --> 00:17:14,816
MARGARET: How can anybody
sleep like that?
329
00:17:14,859 --> 00:17:16,078
[CHUCKLES]
330
00:17:17,340 --> 00:17:19,299
I don't know.
331
00:17:19,342 --> 00:17:20,691
And how long has
Sleeping Beauty been out?
332
00:17:20,735 --> 00:17:22,302
Um, 26 minutes.
333
00:17:24,086 --> 00:17:26,436
We're gonna
start descending
any second now.
334
00:17:26,480 --> 00:17:28,177
Well, looks
like you'll need
to wake him up.
335
00:17:28,221 --> 00:17:29,874
MAN ON RADIO:
SouthJet 227,
Atlanta Center.
336
00:17:29,918 --> 00:17:31,137
Descend and maintainflight level 300.
337
00:17:33,661 --> 00:17:36,403
Descend and maintain
flight level 300,
SouthJet 227.
338
00:17:37,708 --> 00:17:38,622
[METALLIC CLANKING]
339
00:17:39,449 --> 00:17:40,668
Whoa!
340
00:17:40,711 --> 00:17:42,104
[ALL SCREAM]
341
00:17:42,148 --> 00:17:44,280
Whoa! What is that?
342
00:17:44,324 --> 00:17:45,847
The elevator feels
really stiff, sir.
343
00:17:45,890 --> 00:17:46,761
All right,
don't force it.
344
00:17:48,893 --> 00:17:49,720
All right. Margaret,
get everybody strapped in.
345
00:17:49,764 --> 00:17:51,200
That came from
the back.
346
00:17:51,244 --> 00:17:52,375
Get everybody
strapped in tight.
347
00:17:52,419 --> 00:17:54,116
[PASSENGERS EXCLAIMING
FEARFULLY]
348
00:17:54,160 --> 00:17:55,552
Ladies and gentlemen...
349
00:17:55,596 --> 00:17:56,510
It's pulling
left hard, sir.
350
00:17:57,946 --> 00:17:59,295
Oh!
351
00:17:59,339 --> 00:18:00,862
[PASSENGERS SCREAMING]
352
00:18:04,909 --> 00:18:06,955
Power back.
Power back!
353
00:18:06,998 --> 00:18:07,956
AUTOMATED VOICE:
Sink rate. Pull up.
354
00:18:08,870 --> 00:18:11,220
Sink rate. Pull up.
355
00:18:11,264 --> 00:18:13,527
Ladies and gentlemen,
fasten your seatbelts now.
356
00:18:13,570 --> 00:18:15,964
Fasten your seatbelts
securely now!
357
00:18:16,007 --> 00:18:17,139
I have no control
on my side.
358
00:18:17,183 --> 00:18:18,358
No control at all, sir.
359
00:18:18,401 --> 00:18:19,837
We've lost hydraulics.
360
00:18:19,881 --> 00:18:21,404
Center, this is
SouthJet 227.
361
00:18:21,448 --> 00:18:23,145
We've lost our hydraulics
362
00:18:23,189 --> 00:18:24,842
and it feels like
our pitch control.
363
00:18:24,886 --> 00:18:26,583
MAN ON RADIO:
SouthJet 227, Atlanta...
364
00:18:26,627 --> 00:18:28,803
Turn on the backup pumps.
The backup pumps.
365
00:18:28,846 --> 00:18:31,022
That is affirm. We are
in an uncontrolled desce...
366
00:18:31,588 --> 00:18:34,025
[ALL SCREAMING]
367
00:18:34,069 --> 00:18:36,158
MAN ON RADIO:
SouthJet 227, Atlanta.Say your intentions.
368
00:18:36,202 --> 00:18:37,420
Are you declaring
an emergency?
369
00:18:37,464 --> 00:18:38,639
Everybody's belted in.
Are we going down?
370
00:18:38,682 --> 00:18:40,162
Get belted in.
371
00:18:40,206 --> 00:18:41,250
We need everybody
in brace positions.
372
00:18:41,294 --> 00:18:42,947
Yes. That is affirm.
We are in a dive!
373
00:18:42,991 --> 00:18:44,732
We are in a dive!
374
00:18:44,775 --> 00:18:46,690
We have lost
vertical control.
375
00:18:46,734 --> 00:18:48,083
We're gonna need drag.
376
00:18:48,127 --> 00:18:49,389
I want you to throw out
everything you got,
377
00:18:49,432 --> 00:18:51,130
the speed brakes,
the gear, everything.
378
00:18:51,173 --> 00:18:52,000
KEN: Gear!
Speed brakes!
379
00:18:57,179 --> 00:18:58,963
Brace position.
380
00:18:59,007 --> 00:19:01,444
Head down! Bend forward!
Head down, bend forward!
381
00:19:02,315 --> 00:19:03,751
Uh, gear's down.
382
00:19:03,794 --> 00:19:04,926
I don't think hydraulics
is the problem, sir.
383
00:19:04,969 --> 00:19:06,145
We need to dump
the fuel. Do it!
384
00:19:07,798 --> 00:19:08,756
All right.
385
00:19:12,325 --> 00:19:14,892
Atlanta Center,
this is SouthJet 227.
386
00:19:14,936 --> 00:19:16,198
We're in an
uncontrolled dive
387
00:19:16,242 --> 00:19:18,026
descending out
of 21,000 feet.
388
00:19:18,069 --> 00:19:19,593
We're declaring
an emergency.
389
00:19:19,636 --> 00:19:21,029
We've dumped our fuel.
390
00:19:21,072 --> 00:19:23,031
We've got a jammed
stabilizer or something.
391
00:19:23,074 --> 00:19:24,989
We need a block
of altitude to
work the problem
392
00:19:25,033 --> 00:19:26,687
and a heading
to the nearest airport.
393
00:19:26,730 --> 00:19:27,905
MAN ON RADIO:
SouthJet 227...
394
00:19:27,949 --> 00:19:29,690
Ah, I can't hold it.
Dump the flaps.
395
00:19:29,733 --> 00:19:31,213
Dump the flaps. We're still fast.
396
00:19:31,257 --> 00:19:33,172
Just do it. Do it.
Thirty degrees. [GRUNTS]
397
00:19:33,215 --> 00:19:34,390
MAN ON RADIO:
Turn left, heading 315.
398
00:19:34,434 --> 00:19:36,697
315, we'll try our best.
399
00:19:36,740 --> 00:19:37,872
All right, that
bought us a little time.
400
00:19:37,915 --> 00:19:39,178
That bought us
a little time.
401
00:19:39,221 --> 00:19:40,353
Now we got to revert
to manual control.
402
00:19:40,396 --> 00:19:41,484
Your side first.
403
00:19:41,528 --> 00:19:42,485
Okay, got it.
404
00:19:44,095 --> 00:19:45,227
[GRUNTS] Nothing.
No control.
405
00:19:46,968 --> 00:19:48,709
Oh, no,
we're diving again!
406
00:19:48,752 --> 00:19:50,493
AUTOMATED VOICE:
Pull up. Sink rate.
407
00:19:50,537 --> 00:19:52,103
Damn it.
408
00:19:52,147 --> 00:19:53,975
All right.
Okay, okay, look.
409
00:19:54,018 --> 00:19:55,368
I can't let go of my side.
See if you can reach my side.
410
00:19:55,411 --> 00:19:56,412
[GRUNTING]
411
00:19:57,500 --> 00:19:59,241
I can't reach it, sir.
412
00:19:59,285 --> 00:20:01,025
Just... No,
stay strapped in.
Stay strapped in.
413
00:20:01,069 --> 00:20:02,505
Margaret! Margaret!
414
00:20:02,549 --> 00:20:04,507
[WHIMPERING] Oh, God.
415
00:20:07,684 --> 00:20:08,859
KEN: We're out
of 15,000.
416
00:20:09,947 --> 00:20:11,427
God, Whip,
what's happening?
417
00:20:11,471 --> 00:20:12,994
Calm down, calm down,
calm down.
418
00:20:13,037 --> 00:20:14,474
Get strapped into
the jump seat there.
419
00:20:14,517 --> 00:20:15,388
I need you to
do something for me.
420
00:20:15,431 --> 00:20:17,085
KEN: We're at 129!
421
00:20:17,128 --> 00:20:18,521
MAN ON RADIO:
SouthJet 227, Atlanta.
422
00:20:18,565 --> 00:20:19,653
Fuel dump is approved. Thank you.
423
00:20:21,263 --> 00:20:22,482
[SCREAMING]
424
00:20:27,617 --> 00:20:29,097
Cami!
425
00:20:29,140 --> 00:20:30,707
Cami! Sit back down!
426
00:20:30,751 --> 00:20:33,536
No, Cami, sit down!
427
00:20:33,580 --> 00:20:34,842
MAN ON RADIO:
I see you're goingbelow 10,000.
428
00:20:34,885 --> 00:20:36,626
How are you doing? Uh, not good.
Not good.
429
00:20:36,670 --> 00:20:39,499
Margaret, there's
a red lever right there
next to my seat.
430
00:20:39,542 --> 00:20:41,240
It says "manual control."
You see it?
431
00:20:41,283 --> 00:20:42,850
Uh, yeah. Okay.
432
00:20:42,893 --> 00:20:45,200
On the count of three,
I want you to pull it up,
433
00:20:45,244 --> 00:20:46,723
turn it clockwise,
push it back down.
434
00:20:46,767 --> 00:20:47,985
Ready? One,
435
00:20:48,508 --> 00:20:49,813
two, three.
436
00:20:51,772 --> 00:20:52,860
[WHIMPERS] Oh, God.
437
00:20:52,903 --> 00:20:54,557
That's okay, it's okay.
438
00:20:55,254 --> 00:20:56,516
Ahhh, come on.
439
00:20:57,865 --> 00:20:59,693
All right, okay,
okay, okay.
440
00:20:59,736 --> 00:21:00,998
Here we go.
We got something.
441
00:21:01,042 --> 00:21:02,261
Ahhh! Shit!
442
00:21:02,304 --> 00:21:03,349
[GRUNTS]
443
00:21:04,959 --> 00:21:06,917
Cami! Cami!
444
00:21:08,658 --> 00:21:10,486
Margaret!
445
00:21:10,530 --> 00:21:12,401
KEN: Oh, Lord,
we're coming out
at 7,000!
446
00:21:12,445 --> 00:21:13,837
I see nothing
but houses!
447
00:21:13,881 --> 00:21:15,752
Evans! Listen to me.
448
00:21:15,796 --> 00:21:17,580
When I say I want you
to retract the flaps,
449
00:21:17,624 --> 00:21:20,496
retract the gear,
trim us nose down, okay?
450
00:21:20,540 --> 00:21:21,802
But everything's
gonna be opposite,
451
00:21:21,845 --> 00:21:24,065
so make sure
you trim us nose down.
452
00:21:24,108 --> 00:21:25,371
Wait, trim down?
What are you
going to do?
453
00:21:25,414 --> 00:21:26,763
Margaret. MARGARET: Yeah.
454
00:21:26,807 --> 00:21:27,895
When I tell you I want you
to push these forward,
455
00:21:27,938 --> 00:21:28,939
full power, full throttle.
Can you do that?
456
00:21:28,983 --> 00:21:30,463
Yeah. Okay.
457
00:21:30,506 --> 00:21:31,507
Okay, when I tell you. KEN: Wait, wait, sir.
458
00:21:31,551 --> 00:21:32,726
What are we doing?
Why would I trim down?
459
00:21:32,769 --> 00:21:34,293
We're going
to roll it, okay?
460
00:21:34,336 --> 00:21:35,555
What do you mean
"Roll it"?
461
00:21:35,598 --> 00:21:37,078
WHIP: We gotta
do something
to stop this dive.
462
00:21:37,121 --> 00:21:38,688
Margaret,
what's your son's name?
463
00:21:38,732 --> 00:21:40,124
Trevor. Say, "I love you, Trevor."
464
00:21:40,168 --> 00:21:41,256
What?Black box.
465
00:21:41,300 --> 00:21:42,779
Say, "I love you, Trevor."
466
00:21:42,823 --> 00:21:45,216
I love you, Trevor.
You be a good boy.
Mommy loves you.
467
00:21:45,260 --> 00:21:46,914
Okay, here we go.
I've got control.
468
00:21:48,176 --> 00:21:50,961
KEN: Oh, Lord Jesus!
469
00:21:51,005 --> 00:21:52,311
[KEN PANTING]
470
00:21:53,834 --> 00:21:55,792
All right, Evans, flaps. KEN: Flaps!
471
00:21:55,836 --> 00:21:57,881
Speed brakes. Speed brakes!
472
00:21:57,925 --> 00:21:59,361
[KEN MOANING LOUDLY]
473
00:21:59,405 --> 00:22:00,710
[ALL SCREAMING]
474
00:22:06,542 --> 00:22:08,239
Margaret! Power!
475
00:22:11,460 --> 00:22:13,070
Gear up. KEN: Gear up!
476
00:22:15,899 --> 00:22:17,336
[PASSENGERS CLAMORING]
477
00:22:29,870 --> 00:22:31,088
Jesus, fuck!
478
00:22:31,567 --> 00:22:33,177
Shit!
479
00:22:33,221 --> 00:22:35,310
Oh, Lord Jesus,
we're inverted!
480
00:22:35,354 --> 00:22:36,659
WHIP: We're flying.
Listen, we're level.
481
00:22:36,703 --> 00:22:38,748
We can maintain altitude
like this.
482
00:22:38,792 --> 00:22:40,881
MAN ON RADIO: SouthJet 227,Atlanta Center.I see your position.
483
00:22:40,924 --> 00:22:42,535
Four and a half miles
southeast of the airport
484
00:22:42,578 --> 00:22:44,798
at 1,800. Are you okay?
485
00:22:44,841 --> 00:22:47,801
WHIP: Atlanta Center,
this is SouthJet 227.
We are inverted.
486
00:22:47,844 --> 00:22:49,803
I repeat,
we are inverted.
487
00:22:49,846 --> 00:22:51,892
MAN ON RADIO:
SouthJet 227, uh,did you say inverted?
488
00:22:51,935 --> 00:22:53,067
KEN: We're losing
oil pressure!
489
00:22:53,110 --> 00:22:54,285
Pump failure,
both engines!
490
00:22:54,329 --> 00:22:55,548
We're all right.
We're flying.
491
00:22:55,591 --> 00:22:56,897
[ALL SCREAMING]
492
00:22:59,856 --> 00:23:00,553
Come on, baby.
493
00:23:03,164 --> 00:23:04,513
FATHER: Oh, my God. Please.
494
00:23:04,557 --> 00:23:06,254
[BEEPING]
495
00:23:06,297 --> 00:23:07,211
Fire in the left engine! Put it out.
496
00:23:11,825 --> 00:23:14,567
FATHER: I'm right here.
Look at me, I'm right here.
497
00:23:14,610 --> 00:23:17,352
Atlanta, SouthJet 227,
where's that airport?
498
00:23:17,396 --> 00:23:18,875
227, it's one o'clock,three miles.
499
00:23:20,181 --> 00:23:21,400
All right. We're not
gonna make that.
500
00:23:21,443 --> 00:23:22,705
Our engines
are burning up.
501
00:23:22,749 --> 00:23:24,664
I see a field
and a road ahead of us.
502
00:23:24,707 --> 00:23:26,013
We're gonna
set it down there.
503
00:23:26,056 --> 00:23:27,710
Roger, 227. [ALARM BEEPING]
504
00:23:27,754 --> 00:23:29,451
Oh, no,
fire in the right now!
505
00:23:29,495 --> 00:23:31,148
WHIP: Evans,
we're coming back around.
506
00:23:31,192 --> 00:23:32,628
Margaret, I want you
to hit full power.
507
00:23:32,672 --> 00:23:33,934
Full throttle,
you understand?
508
00:23:33,977 --> 00:23:35,152
Here we go.
509
00:23:36,153 --> 00:23:37,459
Evans, speed brakes.
510
00:23:38,068 --> 00:23:39,505
KEN: Speed brakes!
511
00:23:39,548 --> 00:23:40,549
WHIP: Flaps full. Flaps full!
512
00:23:41,811 --> 00:23:43,117
[ALL SCREAMING]
513
00:23:46,990 --> 00:23:47,991
TRINA: Cami!
514
00:23:49,863 --> 00:23:50,951
Oh, my God.
515
00:23:59,176 --> 00:24:00,700
KEN: We're losing
the left engine.
516
00:24:00,743 --> 00:24:01,918
MAN ON RADIO:
SouthJet 227,
517
00:24:01,962 --> 00:24:03,137
I see you descendingthrough 1,000.
518
00:24:03,180 --> 00:24:04,486
Do you concur?
519
00:24:04,530 --> 00:24:05,269
Margaret, full power.
520
00:24:14,627 --> 00:24:15,932
[PEOPLE GRUNTING]
521
00:24:17,238 --> 00:24:18,195
KEN: We lost
the left engine!
522
00:24:18,239 --> 00:24:19,719
Let it roll.
523
00:24:19,762 --> 00:24:21,111
KEN: We're losing
power in the right!
524
00:24:23,766 --> 00:24:25,986
We lost all power!
525
00:24:26,029 --> 00:24:26,508
AUTOMATED VOICE:
Too low. Terrain.
526
00:24:27,117 --> 00:24:28,510
Too low. Terrain.
527
00:24:29,119 --> 00:24:30,686
Too low. Terrain.
528
00:24:31,252 --> 00:24:32,427
Are we gliding?
529
00:24:32,471 --> 00:24:33,820
Too low. Terrain.
530
00:24:34,821 --> 00:24:36,692
We're gliding.
Pitch for glide.
531
00:24:36,736 --> 00:24:38,215
Too low. Terrain.
532
00:24:43,003 --> 00:24:44,395
One hundred.
533
00:24:50,314 --> 00:24:51,315
Fifty.
534
00:24:53,883 --> 00:24:54,884
Forty.
535
00:24:55,494 --> 00:24:56,799
Thirty.
536
00:24:56,843 --> 00:24:58,627
[PEOPLE SCREAMING] Twenty.
537
00:24:58,671 --> 00:25:00,542
WHIP: Brace. Ten. Minimums.
538
00:25:00,586 --> 00:25:01,500
Brace for impact. Minimums.
539
00:25:02,370 --> 00:25:03,502
[CRASHING]
540
00:25:04,372 --> 00:25:05,721
[HIGH-PITCHED WHINING]
541
00:25:16,297 --> 00:25:18,342
RESCUER:
I got the pilot!
542
00:25:18,386 --> 00:25:19,779
Somebody give me
a hand here!
543
00:25:19,822 --> 00:25:21,302
[MARGARET SOBBING]
544
00:25:21,345 --> 00:25:22,738
Oh, my God!
545
00:25:30,441 --> 00:25:31,965
[CHILD WAILING]
546
00:25:37,536 --> 00:25:38,885
[MUFFLED SHOUTING]
547
00:25:47,023 --> 00:25:48,329
[FIRE TRUCK HONKING]
548
00:25:48,372 --> 00:25:49,809
[INDISTINCT TALKING]
549
00:26:17,227 --> 00:26:18,577
[MACHINE BEEPING]
550
00:26:35,158 --> 00:26:36,290
[INAUDIBLE]
551
00:27:19,768 --> 00:27:21,422
[WHIP BREATHING HEAVILY]
552
00:27:32,694 --> 00:27:34,043
WHIP: Charlie Anderson?
553
00:27:38,265 --> 00:27:39,396
Hey. Hey.
554
00:27:41,050 --> 00:27:42,399
How you feeling, Whip?
555
00:27:45,533 --> 00:27:46,839
Initial reports
look like you pulled
556
00:27:46,882 --> 00:27:49,232
some kind of move
up there, man.
557
00:27:49,276 --> 00:27:50,581
You saved
a lot of lives.
558
00:27:51,931 --> 00:27:53,062
How many?
559
00:27:54,585 --> 00:27:57,240
The 102 souls on board,
including the flight crew,
560
00:27:57,284 --> 00:27:58,894
96 of them
survived the crash.
561
00:28:01,723 --> 00:28:04,204
Six people died.
562
00:28:04,247 --> 00:28:05,727
Two crew,
four passengers.
563
00:28:07,686 --> 00:28:09,731
Who on the crew?
564
00:28:12,691 --> 00:28:16,477
Uh, listen,
the protocol is...
565
00:28:16,520 --> 00:28:18,044
Who on the crew, Charlie?
566
00:28:18,087 --> 00:28:20,873
The protocol is
that the NTSB
has to be the first
567
00:28:20,916 --> 00:28:21,743
to make contact
with you. I can't...
568
00:28:23,005 --> 00:28:24,615
And that agent's here, so
569
00:28:26,226 --> 00:28:28,924
let me go get him.
It's a bit of a show.
570
00:28:28,968 --> 00:28:30,273
So, just...
There's half
a dozen of them.
571
00:28:31,100 --> 00:28:32,101
All right?
572
00:28:33,929 --> 00:28:34,713
[DOOR OPENING]
573
00:28:35,626 --> 00:28:37,628
Hey, Craig,
come on in.
574
00:28:39,021 --> 00:28:40,327
[FOOTSTEPS APPROACHING]
575
00:28:51,555 --> 00:28:52,818
Captain William Whitaker?
576
00:28:54,602 --> 00:28:57,692
Nod if you can hear me
and understand me.
577
00:28:57,736 --> 00:29:00,608
I'm Craig Matson
from the NT... NTSB.
578
00:29:00,651 --> 00:29:03,306
And I am required
as the lead on
the Go Team
579
00:29:03,350 --> 00:29:04,960
to make initial
contact with you
580
00:29:05,004 --> 00:29:07,354
after a major incident
like the one you had today.
581
00:29:09,486 --> 00:29:11,532
You are in a hospital
in South Atlanta.
582
00:29:14,187 --> 00:29:16,537
Are you aware that
the plane you were
piloting went down?
583
00:29:20,497 --> 00:29:22,064
I have a doctor here
who can explain
584
00:29:22,108 --> 00:29:23,109
your medical situation.
585
00:29:24,458 --> 00:29:26,329
I'm Dr. Kenan.
586
00:29:26,373 --> 00:29:29,071
And the good news is
you're in good condition.
587
00:29:29,115 --> 00:29:30,551
You did suffer
a concussion,
588
00:29:30,594 --> 00:29:32,074
you have numerous
lacerations around
589
00:29:32,118 --> 00:29:33,946
your left eye.
590
00:29:33,989 --> 00:29:34,816
We're going to
keep the patch on
for a few days.
591
00:29:34,860 --> 00:29:35,556
Just as a precaution.
592
00:29:36,470 --> 00:29:39,255
Your eye seems
to be okay.
593
00:29:39,299 --> 00:29:41,692
Now, the MRIs show
that you have some
strained tendons
594
00:29:41,736 --> 00:29:43,738
in your left knee
and ankle,
595
00:29:43,782 --> 00:29:46,306
and you have
no broken bones.
596
00:29:46,349 --> 00:29:47,916
But you have some
deep bruising in
your left thigh
597
00:29:47,960 --> 00:29:49,875
and some torn ligaments
in your left wrist.
598
00:29:50,397 --> 00:29:52,442
Nothing serious.
599
00:29:52,486 --> 00:29:54,662
So, as soon as we clear
your concussion
600
00:29:54,705 --> 00:29:56,664
and you feel well enough,
you can go home.
601
00:29:56,707 --> 00:29:59,841
That may take a day,
maybe three. Okay?
602
00:30:05,107 --> 00:30:08,371
I won't ask too much
of you tonight,
603
00:30:08,415 --> 00:30:11,592
but as I said,
the NTSB is required
to make initial contact.
604
00:30:14,421 --> 00:30:16,902
How much do you remember
about the flight?
605
00:30:19,426 --> 00:30:21,602
Um, I remember, uh...
606
00:30:23,952 --> 00:30:26,433
I remember everything
up till the crash.
607
00:30:26,781 --> 00:30:28,391
Okay.
608
00:30:28,435 --> 00:30:31,394
Mr. Whitaker,
that's fine.
609
00:30:31,438 --> 00:30:33,919
I am required
to inform you
that this incident
610
00:30:33,962 --> 00:30:35,094
did result
in the loss of life.
611
00:30:37,270 --> 00:30:39,228
The current information
states that
612
00:30:39,272 --> 00:30:41,796
of the 102 souls on board,
we lost six.
613
00:30:43,232 --> 00:30:45,887
Two crew members
and four passengers.
614
00:30:45,931 --> 00:30:47,889
Fifty-nine people
were treated and released,
615
00:30:47,933 --> 00:30:49,151
thirty-seven
people remain...
616
00:30:49,195 --> 00:30:51,458
Who did we lose
on the crew?
617
00:30:51,501 --> 00:30:53,416
The two flight
attendants,
618
00:30:53,460 --> 00:30:55,854
Camelia Satou
and Katerina Marquez.
619
00:30:59,161 --> 00:31:01,424
The rep from your
pilots' union,
620
00:31:01,468 --> 00:31:03,992
Mr. Anderson, will be
our contact for you.
621
00:31:04,036 --> 00:31:06,516
It's important
that you follow
your union's guidance
622
00:31:06,560 --> 00:31:09,171
on press and media.
623
00:31:09,215 --> 00:31:11,304
The pilots' union works
closely with the NTSB.
624
00:31:12,435 --> 00:31:14,655
So, I'm going
to head out.
625
00:31:14,698 --> 00:31:16,309
I'll turn this off.
626
00:31:16,352 --> 00:31:17,136
Good luck, Mr. Whitaker. Thank you.
627
00:31:30,540 --> 00:31:32,847
I knew Trina Marquez.
She was, um...
628
00:31:34,849 --> 00:31:36,851
We spent some
time together.
629
00:31:36,895 --> 00:31:38,853
Yeah, apparently,
she wasn't strapped in.
630
00:31:40,550 --> 00:31:42,726
A survivor reported
she was assisting a kid.
631
00:31:43,858 --> 00:31:46,469
Margaret Thomason,
how's she doing?
632
00:31:46,513 --> 00:31:48,819
Broken collarbone,
just, I mean, cuts.
633
00:31:48,863 --> 00:31:49,646
I mean,
she's banged up,
634
00:31:49,690 --> 00:31:50,996
but she's...
635
00:31:51,039 --> 00:31:52,345
She's here, too.
She's fine.
636
00:31:53,520 --> 00:31:55,261
And Ken Evans,
your copilot,
637
00:31:55,304 --> 00:31:57,698
he took a bad shot
to the head.
638
00:31:58,960 --> 00:32:01,093
And they're keeping him
in a coma
639
00:32:01,136 --> 00:32:02,659
just to let the brain
swelling go down,
640
00:32:02,703 --> 00:32:03,530
but we feel good
about him.
641
00:32:04,487 --> 00:32:05,836
He's going to be okay.
642
00:32:09,144 --> 00:32:10,537
What are you doing here,
Charlie?
643
00:32:12,669 --> 00:32:15,020
I'm flying a desk now.
644
00:32:15,063 --> 00:32:16,195
I'm a rep for
the pilots' union.
645
00:32:17,413 --> 00:32:18,980
You're the rep
for the pilots' union?
646
00:32:19,024 --> 00:32:21,113
Yeah, I'm one of them.
When your plane went down,
647
00:32:21,156 --> 00:32:22,418
all the reps
got a page
648
00:32:22,462 --> 00:32:24,507
and I just
shot up my hand
649
00:32:24,551 --> 00:32:26,509
'cause I know you,
said I wanted to
650
00:32:26,553 --> 00:32:27,858
come be the first face
you'd see.
651
00:32:29,077 --> 00:32:31,732
I'm glad you're here.
652
00:32:31,775 --> 00:32:34,387
The union's gonna
release a statement
on your behalf,
653
00:32:34,430 --> 00:32:37,172
condolences to the families
who lost loved ones,
654
00:32:37,216 --> 00:32:40,262
gratitude to
the brave men and
women of the flight crew.
655
00:32:40,306 --> 00:32:43,613
That's... You don't have
to worry about that.
656
00:32:43,657 --> 00:32:45,789
And I know you
and Deana have been
divorced for a while now,
657
00:32:45,833 --> 00:32:47,530
but maybe she
and your son,
Will, wanna...
658
00:32:47,574 --> 00:32:49,358
Yeah, Knuckles, uh...
659
00:32:49,402 --> 00:32:50,794
[CHARLIE CHUCKLES]
660
00:32:51,534 --> 00:32:53,188
How old is he now?
661
00:32:53,232 --> 00:32:55,625
Too old. Fifteen.
662
00:32:55,669 --> 00:32:57,062
Fifteen? Wow. Yeah.
663
00:32:58,585 --> 00:32:59,673
When we were
flying for Delta,
664
00:32:59,716 --> 00:33:00,587
you weren't even married.
665
00:33:01,892 --> 00:33:03,155
We're dinosaurs, Whip.
666
00:33:07,115 --> 00:33:09,639
Do you want me
to reach out to Deana?
667
00:33:09,683 --> 00:33:12,033
And see if she and Will
want to come down...
668
00:33:12,077 --> 00:33:15,036
No, no. I'll...
I'll call them.
669
00:33:15,080 --> 00:33:16,559
All right.
670
00:33:16,603 --> 00:33:18,561
Well, speaking of which,
I got your phone.
671
00:33:18,605 --> 00:33:20,128
And a whole bunch
of other personal effects
672
00:33:20,172 --> 00:33:21,042
from the plane.
673
00:33:21,738 --> 00:33:23,088
Your clothes are toast.
674
00:33:25,481 --> 00:33:26,613
Uh, do you...
675
00:33:28,397 --> 00:33:30,965
Do you need me
to get you some
stuff, or...
676
00:33:31,009 --> 00:33:32,445
Uh, I'm okay.
677
00:33:33,750 --> 00:33:35,230
Charlie, I'm...
678
00:33:37,928 --> 00:33:39,756
I'm glad you came.
679
00:33:40,801 --> 00:33:42,281
Me, too.
I'm happy to be here.
680
00:33:44,631 --> 00:33:46,589
All right, well,
I'm going to...
681
00:33:46,633 --> 00:33:50,071
I'll let you
get some rest.
But I'll come back.
682
00:33:50,115 --> 00:33:50,854
I mean, you're going
to see plenty of me.
683
00:33:50,898 --> 00:33:51,638
I'm sure you will.
684
00:33:54,510 --> 00:33:57,122
The plane was fucked,
Charlie. It was doomed.
685
00:33:58,688 --> 00:33:59,820
I know.
686
00:34:01,343 --> 00:34:02,518
And the way you
landed that plane
687
00:34:02,562 --> 00:34:03,476
was nothing
short of a miracle.
688
00:34:04,781 --> 00:34:05,826
Know that.
689
00:34:07,871 --> 00:34:09,090
Okay, man?
690
00:34:09,134 --> 00:34:10,439
All right, cowboy.
691
00:34:21,581 --> 00:34:23,887
God... Damn.
692
00:34:34,202 --> 00:34:35,334
God damn it.
693
00:34:51,045 --> 00:34:52,307
[PEPPY MUSIC PLAYING]
694
00:35:04,319 --> 00:35:06,365
I'm on the list,
baby girl. Mr. Mays.
695
00:35:07,453 --> 00:35:08,628
Harling.
696
00:35:14,024 --> 00:35:15,330
If this is going to
turn into a sponge bath,
697
00:35:15,374 --> 00:35:16,766
I'll come back later.
698
00:35:16,810 --> 00:35:17,854
Sir. WHIP: It's okay.
699
00:35:17,898 --> 00:35:19,204
That's all right, honey,
700
00:35:19,247 --> 00:35:21,510
I'm on the list.
Harling Mays.
701
00:35:21,554 --> 00:35:23,904
Some say they
"Harling" knew me.
702
00:35:23,947 --> 00:35:26,167
Honey, could you
hustle us up
a couple of daiquiris
703
00:35:26,211 --> 00:35:27,647
and a cocktail weenie?
704
00:35:27,690 --> 00:35:28,604
On second thought,
just bring the booze,
705
00:35:28,648 --> 00:35:30,519
I brought my own weenie.
706
00:35:30,563 --> 00:35:32,391
[GASPS] Oh,
she's offended
and she should be.
707
00:35:32,434 --> 00:35:34,741
I'm a pig.
And I hate me.
708
00:35:34,784 --> 00:35:36,656
That's what
we have in common,
Nurse Ratched.
709
00:35:36,699 --> 00:35:38,571
We both hate me.
[LAUGHS]
710
00:35:39,876 --> 00:35:41,791
Harling Mays.
711
00:35:41,835 --> 00:35:44,968
Whip, what the fuck,
my man?
712
00:35:46,187 --> 00:35:48,711
They're saying,
"Sweet Jesus,
713
00:35:48,755 --> 00:35:50,104
"what a stud
that pilot is."
714
00:35:50,148 --> 00:35:52,193
You're a hero, man.
715
00:35:52,237 --> 00:35:55,457
You will never pay
for another drink
as long as you live.
716
00:35:55,501 --> 00:35:57,677
There is all kinds
of crazy news people
out here.
717
00:35:57,720 --> 00:35:59,287
It's a fucking
circus, man.
718
00:35:59,331 --> 00:36:01,463
Come on, check
this shit out, man.
It's all for you.
719
00:36:02,072 --> 00:36:03,248
Look at this shit.
720
00:36:04,249 --> 00:36:06,512
Classic hero
worship shit.
721
00:36:06,555 --> 00:36:10,646
You're a rock star, man.
Oh, check out this video.
722
00:36:10,690 --> 00:36:12,344
This is outside
your condo.
It's a zoo.
723
00:36:12,387 --> 00:36:14,911
It's crawling
with reporters.
724
00:36:14,955 --> 00:36:16,522
Let's see.
Check this out.
725
00:36:16,565 --> 00:36:18,176
So you do know
Captain Whitaker.
You are friends.
726
00:36:18,219 --> 00:36:19,829
Oh, yeah.Yes, he's my brother.
727
00:36:19,873 --> 00:36:22,484
HARLING: That's me
and that's Mark Mellon,
728
00:36:22,528 --> 00:36:24,138
you know, that douchey
talking haircut
from local Atlanta
729
00:36:24,182 --> 00:36:25,574
Channel 12.
730
00:36:25,618 --> 00:36:26,706
I said a few words,
you know,
731
00:36:26,749 --> 00:36:27,750
mostly straight talk.
732
00:36:28,273 --> 00:36:29,970
Whoa.
733
00:36:30,013 --> 00:36:31,450
You okay,
Captain Whitaker?
734
00:36:31,493 --> 00:36:33,321
The meds they're giving me,
they're messing me up.
735
00:36:33,365 --> 00:36:36,542
I'm all shaky
and dried out,
I can't sleep good.
736
00:36:36,585 --> 00:36:38,021
Meds? What the hell
kind of meds
are they giving you?
737
00:36:38,718 --> 00:36:39,849
Alprazolam?
738
00:36:40,894 --> 00:36:42,374
That's generic Xanax.
739
00:36:42,417 --> 00:36:44,854
Hydrocodone, that's
generic Vicodin.
It's shit.
740
00:36:44,898 --> 00:36:47,901
Probably Canadian.
We don't want this shit.
741
00:36:47,944 --> 00:36:50,033
We want the premium stuff,
the blue label,
742
00:36:50,077 --> 00:36:51,600
not this fucking well shit.
743
00:36:51,644 --> 00:36:53,733
I mean, where's
the dihydromorphinone?
744
00:36:53,776 --> 00:36:55,822
Or at least some
fucking Palladone,
for Christ's sake.
745
00:36:55,865 --> 00:36:57,737
Is this amateur hour?
Get that doctor in here.
746
00:36:57,780 --> 00:36:58,607
You just saved
a hundred people...
747
00:36:58,651 --> 00:36:59,521
Harling!
748
00:37:00,653 --> 00:37:02,959
You bring my smokes?Yes, I did.
749
00:37:03,003 --> 00:37:04,309
I got your
fucking message
750
00:37:04,352 --> 00:37:06,963
and, yes,
I got your fucking
smokes right here.
751
00:37:07,007 --> 00:37:07,703
Here's a fresh carton.
752
00:37:08,791 --> 00:37:10,967
You smoke your
nuts off, champion.
753
00:37:11,011 --> 00:37:13,405
Hell, if I was you,
I'd fire up right here
in the goddamn room.
754
00:37:13,448 --> 00:37:15,711
Here. I got you
a pint of vodka,
755
00:37:15,755 --> 00:37:16,756
I got you some Red Bulls.
You know what I'm saying?
756
00:37:16,799 --> 00:37:17,931
I know my customer.
757
00:37:17,974 --> 00:37:19,802
Take the vodka with you.
758
00:37:19,846 --> 00:37:21,413
What... Take the vodka?
What are you...
759
00:37:21,456 --> 00:37:22,718
I'm not drinking anymore.
Take it with you.
760
00:37:22,762 --> 00:37:24,285
I'll just tuck it...
761
00:37:24,329 --> 00:37:26,592
Take the fucking vodka
with you. Okay. All right.
762
00:37:26,635 --> 00:37:28,942
Listen, but you
got to come get me
tomorrow. Okay?
763
00:37:30,160 --> 00:37:32,424
And... [GROANS]
764
00:37:32,467 --> 00:37:34,382
I want you to
go by my condo,
765
00:37:35,862 --> 00:37:39,735
pick me up some clothes
and my phone charger.
766
00:37:39,779 --> 00:37:41,476
Look in my refrigerator
767
00:37:41,520 --> 00:37:43,783
and pick up a package
that says "veal" on it.
768
00:37:43,826 --> 00:37:45,524
It's marked "veal." Veal.
769
00:37:45,567 --> 00:37:47,177
In the freezer.
It's marked "veal."
770
00:37:47,221 --> 00:37:48,396
Done and done.
What time do you
want me here?
771
00:37:48,440 --> 00:37:49,615
I'll call you.
772
00:37:49,658 --> 00:37:50,964
Okay. You give
a mayday,
773
00:37:51,007 --> 00:37:52,879
you're out of here
in seven minutes. Oh!
774
00:37:52,922 --> 00:37:54,141
Oh, I almost forgot.
775
00:37:54,184 --> 00:37:56,056
I got you some
stroke mags.
776
00:37:56,099 --> 00:37:57,971
I've been in
the hospital before,
I know what you need.
777
00:37:58,014 --> 00:38:00,713
I got Juggs, Hot MILFs
in Heat, AssMasters.
778
00:38:00,756 --> 00:38:02,105
You just stroke it
all day, you're a hero.
779
00:38:02,715 --> 00:38:04,760
If I was you,
780
00:38:04,804 --> 00:38:07,241
I'd just lay here
pulling on that thing
all day long.
781
00:38:07,285 --> 00:38:09,635
You know what I'm saying?
There's a smile. Yes, sir.
782
00:38:19,427 --> 00:38:22,474
[THUNDER RUMBLING]
783
00:38:22,517 --> 00:38:24,911
[THUNDER CRASHING] [EXCLAIMS FEARFULLY]
784
00:38:25,825 --> 00:38:27,174
[BREATHING HEAVILY]
785
00:38:33,267 --> 00:38:34,442
Damn it.
786
00:38:40,013 --> 00:38:41,623
[THUNDER CRASHING]
787
00:39:12,437 --> 00:39:14,177
Devious minds
think alike.
788
00:39:16,310 --> 00:39:17,616
Don't go.
789
00:39:19,792 --> 00:39:21,010
I'll be quiet
and just...
790
00:39:22,708 --> 00:39:23,796
It's nice to...
791
00:39:24,971 --> 00:39:26,233
...just sit and smoke
with somebody.
792
00:39:33,066 --> 00:39:34,372
Were you on that plane?
793
00:39:35,808 --> 00:39:36,852
Yeah, I was.
794
00:39:37,418 --> 00:39:38,332
You?
795
00:39:40,203 --> 00:39:41,640
You must have been
sitting at the back.
796
00:39:45,295 --> 00:39:48,211
Yeah, way in the back.
797
00:39:48,255 --> 00:39:50,605
MAN: ♪ Tobacco'sbut an Indian weed
798
00:39:50,649 --> 00:39:52,825
♪ Grows green in the mornCut down in the eve
799
00:39:52,868 --> 00:39:56,306
♪ Shows our decay
'cause we are but clay ♪
800
00:39:56,350 --> 00:39:58,396
Ha! I love the smell
of nicotine in the morning.
801
00:39:59,658 --> 00:40:01,094
[CLEARS THROAT]
802
00:40:01,137 --> 00:40:02,704
It smells like victory.
803
00:40:03,662 --> 00:40:04,706
Can I bum one?
804
00:40:09,058 --> 00:40:10,451
I should quit.
805
00:40:11,626 --> 00:40:13,280
My cancer
might get cancer.
806
00:40:16,109 --> 00:40:17,110
Joke. Hmm?
[CHUCKLES]
807
00:40:18,285 --> 00:40:19,895
Were you in
the plane crash?
808
00:40:19,939 --> 00:40:20,809
NICOLE: He was.
809
00:40:23,551 --> 00:40:25,423
Holy shit, man!
You're the fucking pilot!
810
00:40:26,206 --> 00:40:27,599
Ha!
811
00:40:27,642 --> 00:40:28,861
What happened up there?
812
00:40:30,776 --> 00:40:33,474
Okay. Yeah. I'd... Mmm.
813
00:40:33,518 --> 00:40:35,868
Tough deal, man,
but you walked away.
814
00:40:36,825 --> 00:40:37,609
Or you limped away.
815
00:40:38,914 --> 00:40:40,568
Yeah, I'm lucky.
Going home tomorrow.
816
00:40:41,700 --> 00:40:42,527
Home?
817
00:40:43,615 --> 00:40:45,268
Home for me
is the basement.
818
00:40:45,312 --> 00:40:46,444
They keep cancer treatment
in the basement.
819
00:40:47,532 --> 00:40:49,708
What kind of cancer
you got?
820
00:40:49,751 --> 00:40:51,884
Fibromyxoid sarcoma.
Soft tissue sarcoma.
821
00:40:52,450 --> 00:40:53,712
Very rare.
822
00:40:53,755 --> 00:40:54,713
God chose me.
823
00:40:55,757 --> 00:40:56,758
You believe that?
824
00:40:58,412 --> 00:40:59,935
Fuck, yeah, bitch.
825
00:40:59,979 --> 00:41:02,764
You're a stupid fucker
if you don't believe
in God.
826
00:41:02,808 --> 00:41:04,940
Once you realize
all the random events
in your life are God,
827
00:41:04,984 --> 00:41:08,204
you will live
a much easier life.
828
00:41:08,248 --> 00:41:09,989
We spend all our time
trying to control
all these things
829
00:41:10,032 --> 00:41:11,251
that happen to us,
it's bullshit.
830
00:41:12,426 --> 00:41:13,775
The plane you're flying
goes down?
831
00:41:13,819 --> 00:41:15,255
Out of your control.
832
00:41:15,298 --> 00:41:18,084
God gives you cancer?
I got no control over that.
833
00:41:18,127 --> 00:41:19,520
Did God give me cancer?
834
00:41:19,564 --> 00:41:21,391
You bet your ass
God gave me cancer.
835
00:41:21,435 --> 00:41:22,828
You know,
do you think
836
00:41:22,871 --> 00:41:24,482
God would have
given me cancer
if I'd asked for it?
837
00:41:24,525 --> 00:41:26,309
Uh, I don't think so,
838
00:41:26,353 --> 00:41:27,746
'cause I begged Him
to take it away
and guess what?
839
00:41:29,922 --> 00:41:31,184
No control
over that, either.
840
00:41:33,578 --> 00:41:35,754
What are you
doing here, honey?
841
00:41:35,797 --> 00:41:36,406
You're beautiful,
you know that?
842
00:41:38,365 --> 00:41:39,453
Do I scare you?
843
00:41:41,586 --> 00:41:43,675
People are either
drawn to me,
844
00:41:43,718 --> 00:41:45,285
or they pretend like
they can't see me.
845
00:41:46,808 --> 00:41:48,767
It's a trip.
846
00:41:48,810 --> 00:41:50,377
They think because
I'm close to
the other side,
847
00:41:50,420 --> 00:41:51,596
I got some sort
of power or wisdom.
848
00:41:52,553 --> 00:41:54,207
Like I got
all the answers.
849
00:41:54,250 --> 00:41:55,556
I don't know, maybe I do.
850
00:41:57,210 --> 00:41:59,299
Death gives you
perspective.
851
00:41:59,342 --> 00:42:01,344
It all makes sense,
somehow.
852
00:42:01,388 --> 00:42:02,781
[LAUGHS] And I just
can't get over
how beautiful you are.
853
00:42:05,305 --> 00:42:07,307
I can see your arm.
Are you an addict?
854
00:42:10,136 --> 00:42:11,137
Yeah.
855
00:42:12,138 --> 00:42:13,139
What's your name?
856
00:42:14,314 --> 00:42:15,489
Nicole.
857
00:42:17,360 --> 00:42:18,405
What do you do
in the world, Nicole?
858
00:42:18,448 --> 00:42:20,494
[CHUCKLES] Not much.
859
00:42:21,974 --> 00:42:24,672
I was a photographer,
and then I was a masseuse,
860
00:42:24,716 --> 00:42:27,588
and now I sometimes
wash hair in a salon.
861
00:42:27,632 --> 00:42:30,112
Oh, yeah? Where is it?
862
00:42:30,156 --> 00:42:31,810
I'm gonna come by.
I'm real easy,
863
00:42:31,853 --> 00:42:32,506
you just wash
my head. [CHUCKLES]
864
00:42:35,814 --> 00:42:36,989
You think
you're going to die?
865
00:42:49,175 --> 00:42:50,480
Don't you just love her?
866
00:42:51,743 --> 00:42:53,353
Don't know her.
867
00:42:53,396 --> 00:42:55,529
Bullshit. I do.
868
00:42:57,313 --> 00:42:59,664
Random act of God?
I don't think so.
869
00:43:01,143 --> 00:43:02,536
You survive
a plane crash
870
00:43:02,580 --> 00:43:04,277
to meet a beautiful woman
in a stairwell.
871
00:43:06,061 --> 00:43:07,193
Fuck you, man.
872
00:43:08,063 --> 00:43:09,325
[DOOR OPENS]
873
00:43:11,240 --> 00:43:12,546
Probably looking for me.
874
00:43:13,939 --> 00:43:15,593
My family just
flew in from Utah.
875
00:43:15,636 --> 00:43:17,595
You know it's bad
when they start flying in.
876
00:43:17,638 --> 00:43:18,552
Hmm.
877
00:43:19,858 --> 00:43:22,600
[INHALES SHARPLY]
It's a trip.
878
00:43:22,643 --> 00:43:24,210
'Cause every morning
is special now.
879
00:43:25,211 --> 00:43:26,560
I'm grateful for that.
880
00:43:27,779 --> 00:43:31,043
I wish I could bottle
this feeling that I have
881
00:43:31,086 --> 00:43:33,219
about how beautiful
every last breath
of life is.
882
00:43:35,177 --> 00:43:37,397
[LAUGHS]
883
00:43:37,440 --> 00:43:40,008
Mmm. You think
I could get one more,
just for the road?
884
00:43:40,052 --> 00:43:41,531
Here.
Take the pack.
885
00:43:43,708 --> 00:43:44,578
Mmm!
886
00:43:46,928 --> 00:43:49,104
Thank you.
887
00:43:49,148 --> 00:43:50,802
I'll pass these out
in the cancer ward. Mmm.
888
00:43:51,977 --> 00:43:53,848
Nicole. You're going
to be okay.
889
00:44:01,900 --> 00:44:03,292
Chemo brain.
890
00:44:04,903 --> 00:44:06,252
Makes you pretty foggy.
891
00:44:06,905 --> 00:44:08,080
Oh, yeah?
892
00:44:08,123 --> 00:44:10,735
They call it
chemo brain.
893
00:44:10,778 --> 00:44:13,607
My momma, she used
to slur her words
and get all chatty.
894
00:44:14,434 --> 00:44:15,740
Your mom had cancer.
895
00:44:17,393 --> 00:44:19,439
Breast cancer.
She was only 54.
896
00:44:21,397 --> 00:44:23,095
Is that why you think
you're going to die?
897
00:44:26,402 --> 00:44:28,666
Heroin addicts
who use needles,
they tend to die.
898
00:44:30,015 --> 00:44:31,625
Especially women,
for some reason.
899
00:44:31,669 --> 00:44:33,453
I read that
in a pamphlet.
900
00:44:35,542 --> 00:44:37,544
A woman from AA,
she just came to see me
901
00:44:37,587 --> 00:44:38,937
whilst I was in rehab.
902
00:44:41,983 --> 00:44:43,115
That guy was a trip, huh?
903
00:44:43,768 --> 00:44:45,639
Yeah.
904
00:44:45,683 --> 00:44:46,901
He made it feel like,
I don't know.
905
00:44:49,338 --> 00:44:51,776
Like you and me
were the last people
left on this planet.
906
00:44:54,169 --> 00:44:56,781
And together
we'll save the world.
907
00:44:57,695 --> 00:44:58,478
[CHUCKLES]
908
00:44:59,174 --> 00:45:00,306
[CHUCKLING]
909
00:45:10,055 --> 00:45:12,361
Where do you live, Nicole?
910
00:45:12,405 --> 00:45:14,799
Why? You want
to come visit me?
It's luxurious.
911
00:45:16,061 --> 00:45:18,454
I live in Bankhead,
near the bus station.
912
00:45:18,498 --> 00:45:20,152
I'll come visit you.
913
00:45:20,195 --> 00:45:21,457
You're sweet.I will.
914
00:45:23,024 --> 00:45:24,156
What's your address?
915
00:45:26,724 --> 00:45:28,813
I live at
the Georgian Terraces,
on Taylor Street.
916
00:45:29,161 --> 00:45:30,075
Okay.
917
00:45:31,729 --> 00:45:33,774
And you say
you're a masseuse?
What kind of masseuse?
918
00:45:35,602 --> 00:45:37,996
I've been every kind
of masseuse there is.
919
00:45:41,434 --> 00:45:42,522
Good luck, Nicole.
920
00:45:45,264 --> 00:45:46,700
[TIRES SQUEALING]
921
00:45:49,834 --> 00:45:51,444
HARLING: I couldn't
find any suitcases.
922
00:45:51,487 --> 00:45:52,184
I put all your shit
in garbage bags.
923
00:45:52,706 --> 00:45:53,707
No, thanks.
924
00:45:57,189 --> 00:45:59,191
You're staying with me
down on University, right?
925
00:45:59,713 --> 00:46:01,933
It's nice.
926
00:46:01,976 --> 00:46:04,065
A lot of young people.
Good vibe.
927
00:46:05,763 --> 00:46:07,373
No, I'm going
to the farm.
928
00:46:09,027 --> 00:46:10,028
Farm?
929
00:46:11,290 --> 00:46:12,552
I can't stay
at my condo.
930
00:46:14,249 --> 00:46:15,337
I thought you sold
your dad's place.
931
00:46:15,381 --> 00:46:16,338
Not yet.
932
00:46:17,557 --> 00:46:19,994
[GROANS]
933
00:46:20,038 --> 00:46:22,431
I'm not sure
I want to stay
at the farm.
934
00:46:22,475 --> 00:46:24,129
You're not.
You're just gonna
drive me to the airport
935
00:46:24,172 --> 00:46:25,434
so I can pick up my car.
936
00:46:26,740 --> 00:46:27,741
"Veal"?
937
00:46:28,524 --> 00:46:29,699
Really.
938
00:46:29,743 --> 00:46:30,700
[BOTH LAUGH]
939
00:47:38,551 --> 00:47:39,595
[CELL PHONE BEEPS]
940
00:47:45,297 --> 00:47:46,907
MAN: Captain Whitaker,this is Jim Court,
941
00:47:46,951 --> 00:47:48,082
I'm with CNN.We'd like...
942
00:47:49,475 --> 00:47:51,433
WOMAN: This is the
NBC affiliate in Athens.
943
00:47:51,477 --> 00:47:52,130
We're looking to...
944
00:48:32,213 --> 00:48:33,519
[STEREO HUMMING]
945
00:48:35,260 --> 00:48:36,522
[MELLOW SONG PLAYING]
946
00:49:34,362 --> 00:49:36,974
[BOTTLES RATTLING]
947
00:50:45,564 --> 00:50:48,480
MELLON: In the wakeof the deadly crashof SouthJet flight 227,
948
00:50:48,523 --> 00:50:50,308
we have more questions
than answers
949
00:50:50,351 --> 00:50:52,266
as to what exactly
happened that day.
950
00:50:52,310 --> 00:50:54,573
And like many,
we are out looking
for answers.
951
00:50:54,616 --> 00:50:56,227
Looking hereat the home of pilot
952
00:50:56,270 --> 00:50:57,054
Captain William"Whip" Whitaker.
953
00:50:57,097 --> 00:50:58,577
[PHONE RINGING]
954
00:50:58,620 --> 00:50:59,665
We still have no sightingand no comments
955
00:50:59,708 --> 00:51:01,145
from the Captain himself.
956
00:51:01,188 --> 00:51:02,624
This is Mark Mellon,still on the hunt,
957
00:51:02,668 --> 00:51:04,626
from midtown Atlanta.
958
00:51:04,670 --> 00:51:06,628
WHIP'S FATHER:
You've reached the WhitakerCrop Dusting Company,
959
00:51:06,672 --> 00:51:08,674
flying lessons
and plane rides.
960
00:51:08,717 --> 00:51:10,284
Please leave a message
and it will be returned.
961
00:51:10,328 --> 00:51:11,720
Thank you.
962
00:51:11,764 --> 00:51:13,635
[ANSWERING MACHINE BEEPS]
963
00:51:13,679 --> 00:51:16,377
Hey, cowboy.It's Charlie again.
964
00:51:16,421 --> 00:51:17,944
Listen, I'm back in town
965
00:51:17,987 --> 00:51:20,338
and I stopped bythe hospital tonight,
966
00:51:20,381 --> 00:51:22,296
but they saidyou'd gone home,
967
00:51:22,340 --> 00:51:24,864
so you must befeeling pretty good.
968
00:51:24,907 --> 00:51:28,259
Uh, listen, I went out
to your condo
969
00:51:28,302 --> 00:51:30,348
and the manager said
you had not returned,
970
00:51:30,391 --> 00:51:33,394
so you may be
with relatives,
which I understand,
971
00:51:33,438 --> 00:51:35,135
but I know you have
a doctor's appointment
972
00:51:35,179 --> 00:51:36,919
early in the morning
for your eye,
973
00:51:36,963 --> 00:51:39,618
and I was just hoping
that you could meet us
for breakfast.
974
00:51:39,661 --> 00:51:41,489
About 10:00
at the St. Regis,
975
00:51:41,533 --> 00:51:43,665
there's an
executive buffet there.
976
00:51:43,709 --> 00:51:46,059
And we'll be
covering some pretty
important stuff,
977
00:51:46,103 --> 00:51:47,756
so it'd be nice
to have you there.
978
00:51:49,367 --> 00:51:50,716
All right. Be good.
979
00:51:52,500 --> 00:51:54,111
[CALL DISCONNECTS] [ANSWERING MACHINE BEEPS]
980
00:52:16,959 --> 00:52:18,396
Oh, there he is.
981
00:52:18,439 --> 00:52:20,093
Hey, Whip. Hey, buddy.
Man, you look good.
982
00:52:20,137 --> 00:52:21,442
I feel good.
983
00:52:21,486 --> 00:52:22,443
Thanks for coming.
Glad you got my message.
984
00:52:22,487 --> 00:52:24,445
How's your eye? Good, good.
985
00:52:24,489 --> 00:52:26,447
This is Hugh Lang,
he's an attorney
from Chicago.
986
00:52:26,491 --> 00:52:28,188
Pleasure to
meet you, Captain. My pleasure.
987
00:52:28,232 --> 00:52:30,538
CHARLIE: Sit down.
You want a coffee? WHIP: Uh, yes, I do.
988
00:52:30,582 --> 00:52:32,671
Could we have
some fresh coffee? Yes, sir.
989
00:52:32,714 --> 00:52:36,457
We were just talking
about your copilot's wife.
990
00:52:36,501 --> 00:52:38,938
Told a newspaper that
"God landed that plane."
991
00:52:38,981 --> 00:52:41,462
Yeah? Oh, God landed
that plane?
992
00:52:41,506 --> 00:52:43,247
Well, I do believe God
landed the plane.
993
00:52:43,290 --> 00:52:44,770
Same way I believe
God should hit the buffet,
994
00:52:44,813 --> 00:52:46,946
the turkey sausage
is excellent.
995
00:52:46,989 --> 00:52:49,122
I'm fine with coffee,
thank you.
996
00:52:49,166 --> 00:52:51,298
So, Len Caldwell
really wanted to
get here this morning.
997
00:52:51,342 --> 00:52:52,691
Len's the president
of the pilots' union.
998
00:52:52,734 --> 00:52:54,910
He wanted to be here
to meet with us and you,
999
00:52:54,954 --> 00:52:56,042
but they need him
at the crash site.
1000
00:52:57,174 --> 00:52:59,088
As you know,
when a plane goes down,
1001
00:52:59,132 --> 00:53:00,786
the NTSB sends
a Go Team
1002
00:53:00,829 --> 00:53:02,396
to the crash site
immediately.
1003
00:53:02,440 --> 00:53:04,181
They find the flight
data recorder?
1004
00:53:04,224 --> 00:53:05,443
They did.
It's perfectly intact.
1005
00:53:05,486 --> 00:53:06,487
Oh, great.
Great, great, great.
1006
00:53:06,531 --> 00:53:08,010
Then that solves
everything.
1007
00:53:08,054 --> 00:53:11,449
So why do we need
a lawyer from Chicago?
1008
00:53:11,492 --> 00:53:15,192
Well, Hugh specializes
in criminal negligence.
1009
00:53:15,235 --> 00:53:16,280
Criminal negligence? CHARLIE: Mmm-hmm.
1010
00:53:17,194 --> 00:53:19,500
Death demands
responsibility.
1011
00:53:19,544 --> 00:53:21,763
Six dead on that plane,
someone has to pay.
1012
00:53:21,807 --> 00:53:24,070
Yeah, but that's a plane
that fell apart at,
1013
00:53:24,113 --> 00:53:26,203
thank you,
fell apart at 30,000 feet.
1014
00:53:26,246 --> 00:53:28,683
The airline will try
to prove equipment failure,
1015
00:53:28,727 --> 00:53:30,511
which is gonna make
the manufacturer responsible.
1016
00:53:30,555 --> 00:53:32,513
The manufacturer in turn
is gonna try and prove
1017
00:53:32,557 --> 00:53:34,167
poor maintenance
of the equipment
by the airline.
1018
00:53:34,211 --> 00:53:35,995
Or pilot error.
1019
00:53:36,038 --> 00:53:38,040
[CHARLIE CLEARS THROAT]
1020
00:53:38,084 --> 00:53:40,739
I flew the plane inverted,
that means upside down, Hugh.
1021
00:53:40,782 --> 00:53:42,175
Hmm. You get the picture?
A hundred people,
1022
00:53:42,219 --> 00:53:44,830
upside down,
500 feet off the ground.
1023
00:53:44,873 --> 00:53:46,571
Do you have any idea
what that's like?
1024
00:53:46,614 --> 00:53:49,313
I do. I heard the black box
recordings last night.
1025
00:53:49,356 --> 00:53:50,923
Oh, you heard.
Are you a pilot?
1026
00:53:50,966 --> 00:53:52,794
No, I'm not.
1027
00:53:52,838 --> 00:53:53,926
Then you don't know
what the fuck you're
talking about, do you?
1028
00:53:53,969 --> 00:53:55,057
Hugh's on our team, Whip.
1029
00:53:55,101 --> 00:53:56,668
Is he? Yeah, he is.
1030
00:53:56,711 --> 00:53:58,104
He doesn't act like
he's on our team. Well, he is.
1031
00:53:58,147 --> 00:53:59,540
Asking me questions
about fucking pilot error.
1032
00:53:59,584 --> 00:54:01,107
Listen, it's
the NTSB's ball game.
1033
00:54:01,150 --> 00:54:02,848
They run
the investigation.
1034
00:54:02,891 --> 00:54:04,937
And they will ultimately
rule on the cause.
1035
00:54:04,980 --> 00:54:06,330
And that's why we need him.
1036
00:54:06,373 --> 00:54:09,028
Well, they interview
the entire flight crew.
1037
00:54:09,071 --> 00:54:12,510
They interview
the passengers.
They hold public hearings.
1038
00:54:13,598 --> 00:54:15,426
All right,
let's cut to the chase.
1039
00:54:15,469 --> 00:54:17,166
[STAMMERS] Just tell me
what it is I need
to know, Charlie.
1040
00:54:17,210 --> 00:54:22,215
The NTSB Go Team
also collects blood,
hair and skin samples
1041
00:54:22,259 --> 00:54:26,045
from the entire flight
crew for the purposes
of a toxicology report.
1042
00:54:26,088 --> 00:54:29,178
Okay. When do they
want to do that?
1043
00:54:29,222 --> 00:54:31,703
They've already
done that.
In the hospital.
1044
00:54:31,746 --> 00:54:32,921
It's the first thing
they do.
1045
00:54:34,967 --> 00:54:36,708
You don't remember
having your blood drawn
the night of the crash?
1046
00:54:36,751 --> 00:54:37,883
No. No.
1047
00:54:43,541 --> 00:54:45,151
They get the results
of this test?
1048
00:54:45,760 --> 00:54:47,066
Yeah, they do.
1049
00:54:48,415 --> 00:54:49,547
Anything else
for you gentlemen?
1050
00:54:49,590 --> 00:54:52,114
Yeah. [STAMMERS]
1051
00:54:52,158 --> 00:54:53,942
You had warm cinnamon buns
over there, right? Yes, sir.
1052
00:54:53,986 --> 00:54:54,900
Could you get me
one of those, please? Sure.
1053
00:54:54,943 --> 00:54:56,205
In fact,
get me two of them.
1054
00:54:56,249 --> 00:54:57,511
Yes, sir. Coming up. Thank you, sweetie.
1055
00:54:57,555 --> 00:55:01,123
Now, an initial report
shows that
1056
00:55:01,167 --> 00:55:02,995
you had alcohol
in your system
1057
00:55:04,039 --> 00:55:06,346
at a level of .24.
1058
00:55:06,390 --> 00:55:09,088
Now in the good old
U.S. of A.,
1059
00:55:09,131 --> 00:55:12,004
one of the most lenient
drunk driving countries
in the world,
1060
00:55:12,047 --> 00:55:15,573
you go to jail for driving
with anything above .08.
1061
00:55:15,616 --> 00:55:17,575
And by driving,
I mean a car. Mmm.
1062
00:55:18,358 --> 00:55:20,229
[SIGHS]
Thank you.
1063
00:55:20,273 --> 00:55:24,103
Uh... So...
That doesn't
mean anything.
1064
00:55:24,146 --> 00:55:25,539
I had a couple of beers
the night before the flight.
1065
00:55:25,583 --> 00:55:27,367
That made the tail
of the plane explode?
1066
00:55:27,411 --> 00:55:29,674
A couple of beers? Yeah, a couple of beers.
1067
00:55:29,717 --> 00:55:31,545
You know, I need
a lawyer, Charlie.
1068
00:55:31,589 --> 00:55:32,981
CHARLIE: Hugh is your lawyer. I need a bigger lawyer.
1069
00:55:33,025 --> 00:55:34,287
I need a lawyer
that understands
1070
00:55:34,331 --> 00:55:36,289
that someone put me
in a broken plane.
1071
00:55:36,333 --> 00:55:38,944
Without me up there,
there would have been
102 funerals, not six.
1072
00:55:38,987 --> 00:55:40,641
We're not talking
about funerals
right now, Captain.
1073
00:55:40,685 --> 00:55:41,686
Well, then what are
we talking about?
1074
00:55:41,729 --> 00:55:43,427
We're talking about
prison time.
1075
00:55:43,470 --> 00:55:45,733
What? Lawsuits.
1076
00:55:45,777 --> 00:55:48,127
Somebody has to pay. What, write a check?
1077
00:55:48,170 --> 00:55:49,737
It's not gonna be me,
I promise you that.
1078
00:55:49,781 --> 00:55:51,130
As long as they're
writing checks,
1079
00:55:51,173 --> 00:55:52,827
tell them to write
one for me, too.
1080
00:55:52,871 --> 00:55:54,438
Because someone put me
in a broken plane.
1081
00:55:54,481 --> 00:55:56,178
I'd love a check, Charlie.
1082
00:55:56,222 --> 00:55:58,442
This toxicology report
states that you were drunk
1083
00:55:59,312 --> 00:56:02,184
and high on cocaine.
1084
00:56:02,228 --> 00:56:04,796
Felonies punishable by
up to 12 years in prison.
1085
00:56:04,839 --> 00:56:07,015
And if it is proven
that your intoxication
1086
00:56:07,059 --> 00:56:09,061
was the cause of the death
of the four passengers,
1087
00:56:09,104 --> 00:56:11,890
now we're gonna look at
four counts of manslaughter.
1088
00:56:11,933 --> 00:56:13,500
That could be
life in prison.
1089
00:56:14,806 --> 00:56:17,591
Now can I please
do my job on your behalf
1090
00:56:18,810 --> 00:56:20,333
and kill this tox report?
1091
00:56:26,295 --> 00:56:28,123
CHARLIE: He's gonna
get it done, Whip.
He'll get it done.
1092
00:56:28,167 --> 00:56:29,342
It's what
his whole life's about.
1093
00:56:29,386 --> 00:56:30,996
Trust me. Trust him.
1094
00:56:34,173 --> 00:56:35,783
You don't have to worry,
you'll walk away
from this the hero.
1095
00:56:35,827 --> 00:56:37,132
I'm not worried, Charlie.
1096
00:56:39,091 --> 00:56:41,136
I promise you
that I'm not worried.
1097
00:56:41,180 --> 00:56:43,269
No one could have landed
that plane like I did.
1098
00:56:45,097 --> 00:56:46,272
No one.
1099
00:56:53,366 --> 00:56:54,672
CHARLIE: Thanks for coming. Yeah.
1100
00:56:54,715 --> 00:56:55,847
Excuse me.
1101
00:56:58,632 --> 00:57:00,329
Excuse me.BARTENDER: Yes.
1102
00:57:00,373 --> 00:57:02,680
Yeah, let me have
an orange juice.
1103
00:57:02,723 --> 00:57:04,246
Large orange juice.
1104
00:57:04,290 --> 00:57:05,596
BARTENDER: Just orange juice?
1105
00:57:06,335 --> 00:57:08,816
Yeah, uh, no. Uh...
1106
00:57:10,644 --> 00:57:12,341
Double Stoli. Neat.
1107
00:57:13,691 --> 00:57:15,910
It paints a pictureto me anyway
1108
00:57:15,954 --> 00:57:18,870
of a real American hero.Is that your reading of it?
1109
00:57:18,913 --> 00:57:23,004
Absolutely. However,remember, everysituation is different.
1110
00:57:23,048 --> 00:57:26,443
And the actions of
the pilots on SouthJet 227
1111
00:57:26,486 --> 00:57:28,227
will be heavily scrutinized.
1112
00:57:28,270 --> 00:57:29,968
MORGAN:
Are you suggestingthat there may be
1113
00:57:30,011 --> 00:57:31,099
more to thisthan meets the eye?
1114
00:57:31,143 --> 00:57:32,449
TILMON: There always is.
1115
00:57:32,492 --> 00:57:34,015
You don't haveall the answers.
1116
00:57:34,059 --> 00:57:35,582
You do havea lot of questions.
1117
00:57:35,626 --> 00:57:37,366
We're gonna have towait until some ofthose answers come in
1118
00:57:37,410 --> 00:57:39,586
before we can
say much more.
1119
00:57:39,630 --> 00:57:41,022
MORGAN:
Are you hinting here,
1120
00:57:41,066 --> 00:57:42,763
I don't want to putwords in your mouth,
1121
00:57:42,807 --> 00:57:45,766
but are you hintingthat this is suspicious?
1122
00:57:45,810 --> 00:57:48,116
TILMON:
This accident is notlike any other accident.
1123
00:57:59,345 --> 00:58:00,302
Ah.
1124
00:58:15,361 --> 00:58:17,145
[NEWSCASTER TALKING ON RADIO]
1125
00:58:24,196 --> 00:58:26,807
And the next one will be
1126
00:58:28,417 --> 00:58:29,984
Taylor Street.
1127
00:58:31,116 --> 00:58:32,552
Ah, Taylor Street.
1128
00:59:07,892 --> 00:59:09,067
[DOG BARKING]
1129
00:59:21,296 --> 00:59:22,602
FRAN: What the fuck,
Nicole?
1130
00:59:23,298 --> 00:59:24,996
NICOLE: Get out!
1131
00:59:25,039 --> 00:59:27,172
FRAN: The guy in unit 1
just told me you stayed
here last night!
1132
00:59:27,215 --> 00:59:28,782
NICOLE: Franny,
just relax.
1133
00:59:28,826 --> 00:59:30,349
I just want to
get my shit out of here.
1134
00:59:30,392 --> 00:59:32,699
FRAN: What about my rent?
You owe me money, bitch!
1135
00:59:32,743 --> 00:59:34,962
NICOLE: Don't touch me,
Franny!
1136
00:59:35,006 --> 00:59:38,313
Fran, get off me.
Fran, get your hand
off me!
1137
00:59:38,357 --> 00:59:40,446
What the fuck are you doing?
Get the fuck off her!
1138
00:59:40,489 --> 00:59:42,187
Keep your fucking hands
off her!
1139
00:59:45,364 --> 00:59:46,321
Oh.
1140
00:59:47,584 --> 00:59:48,715
You okay?
1141
00:59:50,978 --> 00:59:52,980
Is this all the rest
of your stuff?
1142
00:59:53,546 --> 00:59:54,721
Uh, yeah.
1143
00:59:54,765 --> 00:59:56,767
She still owes me $1,100!
1144
00:59:56,810 --> 00:59:57,855
Plus damages! Shut up!
1145
01:00:00,945 --> 01:00:03,251
What, you want to sue her?
1146
01:00:03,295 --> 01:00:04,862
Spend a thousand bucks,
or you want to make
a cash deal with me?
1147
01:00:04,905 --> 01:00:06,037
Make up your mind.
1148
01:00:06,690 --> 01:00:07,952
Make up your mind!
1149
01:00:09,867 --> 01:00:11,259
I'll take 700 cash.
1150
01:00:13,261 --> 01:00:15,481
You're a hairy little creep,
aren't you?
1151
01:00:15,524 --> 01:00:17,570
Some baseball bat bullshit.
1152
01:00:21,661 --> 01:00:23,576
Seven hundred, my ass.
1153
01:00:23,620 --> 01:00:25,709
There's 400 cash.
1154
01:00:25,752 --> 01:00:28,059
Now be a good boy,
1155
01:00:28,102 --> 01:00:30,539
grab that box
and put it in her car.
1156
01:00:30,583 --> 01:00:33,542
Uh, my car,
it don't run.
1157
01:00:33,586 --> 01:00:36,633
It didn't start this morning.
I'm taking all this with me.
1158
01:00:36,676 --> 01:00:37,895
Your car doesn't run? Mmm-mmm.
1159
01:00:39,461 --> 01:00:40,593
Well, what were you
going to do?
1160
01:00:41,594 --> 01:00:42,639
Why...
1161
01:00:44,684 --> 01:00:46,251
I don't know
what I was gonna do.
1162
01:00:54,172 --> 01:00:55,869
[MELLOW MUSIC PLAYING
ON RADIO]
1163
01:01:07,707 --> 01:01:08,621
[LIGHTER CLICKING]
1164
01:01:13,060 --> 01:01:14,366
What's your name?
1165
01:01:15,106 --> 01:01:16,150
Whip.
1166
01:01:21,242 --> 01:01:22,374
What? [LAUGHS]
1167
01:01:23,897 --> 01:01:25,203
That's funny?
1168
01:01:32,166 --> 01:01:33,254
Thank you,
1169
01:01:34,691 --> 01:01:35,996
Captain Whip.
1170
01:01:37,215 --> 01:01:38,651
[FUNK MUSIC PLAYING]
1171
01:01:45,484 --> 01:01:46,746
[SIGHING]
1172
01:01:49,662 --> 01:01:50,663
Hey.
1173
01:01:52,056 --> 01:01:53,318
You okay?
1174
01:01:53,361 --> 01:01:54,885
Yeah. You?Yeah.
1175
01:01:56,060 --> 01:01:57,931
You want a drink?No, thanks.
1176
01:02:00,891 --> 01:02:03,763
You sure it's all right
that I stay here?
1177
01:02:03,807 --> 01:02:05,722
Yes, it's all right
that you stay here.
1178
01:02:06,723 --> 01:02:07,811
I want you to stay.
1179
01:02:11,118 --> 01:02:12,685
That knee hurting you?
1180
01:02:13,599 --> 01:02:15,949
Yes, it is. Yes, it is.
1181
01:02:22,564 --> 01:02:24,349
Oh. Thank you, Doctor.
[CHUCKLES]
1182
01:02:27,831 --> 01:02:30,485
It's throbbing
a little bit. Yeah.
1183
01:02:30,529 --> 01:02:32,400
The blood's having
a hard time getting
back to your heart.
1184
01:02:32,444 --> 01:02:33,445
Hmm.
1185
01:02:35,273 --> 01:02:36,491
Ooh.
1186
01:02:42,367 --> 01:02:43,716
Feels good, though.
1187
01:02:55,380 --> 01:02:56,337
Hmm.
1188
01:03:32,243 --> 01:03:33,592
[BIRDS CHIRPING]
1189
01:03:41,165 --> 01:03:42,514
[CAR APPROACHING]
1190
01:04:01,838 --> 01:04:04,362
You going to shoot me?
Or can I come inside?
1191
01:04:06,494 --> 01:04:07,887
Yeah, come on inside.
I'll shoot you inside.
1192
01:04:12,326 --> 01:04:14,676
Listen, I thought
we'd take a ride.
1193
01:04:14,720 --> 01:04:15,503
There's something
I need to show you.
1194
01:04:18,202 --> 01:04:19,377
Okay.
1195
01:04:24,034 --> 01:04:26,036
[EXHALES DEEPLY] There it is.
1196
01:04:29,169 --> 01:04:32,390
You can see on
initial impact, the left
wing hit the ground.
1197
01:04:34,044 --> 01:04:35,741
Think if it would have
sheared off completely,
1198
01:04:35,784 --> 01:04:38,526
everybody would have
walked away from this plane.
1199
01:04:38,570 --> 01:04:42,574
The wing snapped off
and drove the engine
cowling into...
1200
01:04:43,662 --> 01:04:44,881
...the rear fuselage. Yeah.
1201
01:04:46,534 --> 01:04:48,623
If you were sitting
in the last six
or seven rows,
1202
01:04:48,667 --> 01:04:50,451
it was like being
hit by a train.
1203
01:04:51,670 --> 01:04:53,454
Who are they?
1204
01:04:53,498 --> 01:04:56,457
HUGH: The John the Baptist
Pentecostal Mission.
1205
01:04:56,501 --> 01:04:58,459
They helped pull survivors
out of the wreckage.
1206
01:04:58,503 --> 01:04:59,504
Now, they come out
here every day.
1207
01:05:09,166 --> 01:05:11,081
And that is Ellen Block.
1208
01:05:13,039 --> 01:05:15,607
She's the head
of the NTSB investigation.
1209
01:05:15,650 --> 01:05:18,479
She's the one
that's gonna be asking you
the tough questions.
1210
01:05:18,523 --> 01:05:19,916
I drank the night
before the flight.
1211
01:05:19,959 --> 01:05:21,439
I drank that morning, too.
1212
01:05:21,482 --> 01:05:24,442
I used cocaine to help
straighten myself out.
1213
01:05:24,485 --> 01:05:27,010
I know. It's in
the toxicology report.
1214
01:05:27,053 --> 01:05:29,055
But that is
not the reason
why this happened.
1215
01:05:30,013 --> 01:05:31,275
No, it's not.
1216
01:05:32,972 --> 01:05:33,886
Listen.
1217
01:05:35,322 --> 01:05:37,063
Clearly, there was
a mechanical issue
1218
01:05:37,107 --> 01:05:39,065
with the plane. [SNICKERS]
Yeah, clearly.
1219
01:05:39,109 --> 01:05:42,329
Yeah, but what
you and I know,
this was an act of God.
1220
01:05:44,941 --> 01:05:47,944
And I'm going to fight to get
the NTSB to add "Act of God"
1221
01:05:47,987 --> 01:05:49,293
as one of
the probable causes.
1222
01:05:50,598 --> 01:05:52,165
Whose God would do this?
1223
01:06:00,260 --> 01:06:01,218
Okay.
1224
01:06:02,045 --> 01:06:03,046
So,
1225
01:06:04,699 --> 01:06:07,311
here's the deal.
Avington Carr,
1226
01:06:07,354 --> 01:06:10,444
he's the owner
of the airline,
he's on our side.
1227
01:06:10,488 --> 01:06:12,794
He's got big friends
in Washington, too.
1228
01:06:12,838 --> 01:06:14,100
He wants to have
a sit-down with us
1229
01:06:14,144 --> 01:06:15,493
tomorrow morning at 10:00.
1230
01:06:16,450 --> 01:06:17,495
Good. Yeah.
1231
01:06:18,887 --> 01:06:20,846
You can't drink, Captain.
1232
01:06:22,891 --> 01:06:24,328
You're under
the microscope
right now.
1233
01:06:24,371 --> 01:06:26,286
You can't be seen
buying liquor.
1234
01:06:26,330 --> 01:06:29,159
That means no bars,
no drugs...
1235
01:06:29,202 --> 01:06:31,944
I understand.
I won't drink,
I promise you.
1236
01:06:31,988 --> 01:06:33,902
Look, we can
get you help... I don't need help.
1237
01:06:33,946 --> 01:06:37,036
I won't drink, I promise you.
I can stop. On my own.
1238
01:06:39,125 --> 01:06:39,996
Okay. Okay.
1239
01:06:44,783 --> 01:06:47,046
Till 10:00.10:00, I got it.
1240
01:06:47,090 --> 01:06:49,396
Avington Carr.
1241
01:06:49,440 --> 01:06:52,138
I never wanted
that fucking airline.
1242
01:06:52,182 --> 01:06:55,315
Neither did my brother.
It was my father
that wanted it.
1243
01:06:55,359 --> 01:06:58,014
I like baseball. Oh, I like baseball.
1244
01:06:58,057 --> 01:06:59,537
Everybody in Georgia
likes baseball.
1245
01:06:59,580 --> 01:07:00,755
The whole country
likes baseball.
1246
01:07:00,799 --> 01:07:01,800
Cut the crap.
1247
01:07:03,280 --> 01:07:06,239
So, what's the deal, Lenny?
1248
01:07:06,283 --> 01:07:08,676
Is your union going
to survive this one?
1249
01:07:08,720 --> 01:07:10,765
More importantly,
how big a check
1250
01:07:10,809 --> 01:07:12,289
you think I'm gonna
have to write?
1251
01:07:12,332 --> 01:07:14,291
Oh, you had six fatalities
on board your aircraft.
1252
01:07:14,334 --> 01:07:15,857
No, no,
it's four, Lenny.
1253
01:07:15,901 --> 01:07:17,642
Uh, the two crew members
don't count.
1254
01:07:19,339 --> 01:07:21,907
[CHUCKLES]
I don't mean
they don't count.
1255
01:07:21,950 --> 01:07:24,083
They don't get settlements
like the passengers.
1256
01:07:24,127 --> 01:07:25,345
Okay, that's
a workman's comp claim,
1257
01:07:25,389 --> 01:07:27,347
part of the union contract.
1258
01:07:27,391 --> 01:07:29,393
They do a dangerous job.
They know it.
1259
01:07:30,872 --> 01:07:33,005
You the lawyer
for the pilots' union?
1260
01:07:33,049 --> 01:07:35,007
No, sir,
this is Hugh Lang,
1261
01:07:35,051 --> 01:07:36,704
he's the attorney
we brought on
1262
01:07:36,748 --> 01:07:38,663
to handle the criminal
side of Captain Whitaker's
situation.
1263
01:07:40,882 --> 01:07:44,234
Yes, and what is
Mr. Whitaker's situation?
1264
01:07:44,277 --> 01:07:46,410
The NTSB is up my ass
with a flashlight.
1265
01:07:46,453 --> 01:07:48,542
We had to give them
access to everything.
1266
01:07:48,586 --> 01:07:50,936
Everybody's curious
about Captain Whitaker.
1267
01:07:50,979 --> 01:07:53,286
Well, I flew with him
in the Navy and
he is a great pilot.
1268
01:07:53,330 --> 01:07:54,331
Huh.
1269
01:07:55,984 --> 01:07:57,247
Is he a drunk?
1270
01:08:01,468 --> 01:08:02,991
He's a heavy drinker.
1271
01:08:03,035 --> 01:08:04,123
But maybe I should
bring him in...
1272
01:08:04,167 --> 01:08:06,430
AVINGTON: In a minute.
1273
01:08:06,473 --> 01:08:09,476
All right,
so let's get down
to it, Lenny.
1274
01:08:09,520 --> 01:08:13,263
What does the union
plan to do about
this blood test saying
1275
01:08:13,306 --> 01:08:16,135
Whitaker was high
on booze and coke?
1276
01:08:16,179 --> 01:08:17,832
This guy's a real peach.
1277
01:08:17,876 --> 01:08:20,052
I'm going to kill
the toxicology report.
1278
01:08:21,184 --> 01:08:23,925
The testing
was done incompetently.
1279
01:08:23,969 --> 01:08:26,102
The toxicology
equipment they used
1280
01:08:26,145 --> 01:08:29,148
was last calibrated
in June of 2009.
1281
01:08:29,192 --> 01:08:31,063
It's already
18 months past code.
1282
01:08:32,151 --> 01:08:34,458
Their log,
that should clearly state
1283
01:08:34,501 --> 01:08:37,461
who labeled
the blood vials, and when,
is very incomplete.
1284
01:08:37,504 --> 01:08:40,333
And they used
a preservative in the blood
1285
01:08:40,377 --> 01:08:43,554
that has been known
to cause fermentation,
1286
01:08:43,597 --> 01:08:46,644
and in some cases,
register higher
in an alcohol test.
1287
01:08:46,687 --> 01:08:49,516
Now, I've done all this,
I've only been here
a few days,
1288
01:08:49,560 --> 01:08:51,431
so I wouldn't worry about it
too much. I can handle this.
1289
01:08:52,606 --> 01:08:54,739
[CHUCKLES]
I like this guy, Lenny.
1290
01:08:54,782 --> 01:08:58,177
Makes me want to go out
and sniff a few lines
and fly a jet.
1291
01:08:58,221 --> 01:09:00,919
Mr. Carr,
we're going to fight
to push all the fault
1292
01:09:00,962 --> 01:09:03,313
onto the manufacturer,
Jackson Ridgefield.
1293
01:09:03,356 --> 01:09:06,707
And you think they're gonna
just open their checkbook
and buy us all lunch?
1294
01:09:06,751 --> 01:09:08,144
Good fucking luck.
1295
01:09:09,145 --> 01:09:10,755
What's my exposure, Jim?
1296
01:09:12,496 --> 01:09:14,454
Well, the awards
to the families
could kill the airline.
1297
01:09:14,498 --> 01:09:16,152
Fuck the airline.
1298
01:09:16,195 --> 01:09:18,371
The insurance companies
can have the goddamn airline.
1299
01:09:18,415 --> 01:09:20,460
I just don't want them
to come sniffing
in my other pockets.
1300
01:09:20,504 --> 01:09:22,462
LEN: Speaking
for the pilots' union, sir,
1301
01:09:22,506 --> 01:09:24,725
we don't want to see
your airline go away.
1302
01:09:24,769 --> 01:09:26,858
We enjoy the contract
you have with us.
1303
01:09:26,901 --> 01:09:28,729
We're gonna protect
Captain Whitaker,
1304
01:09:28,773 --> 01:09:31,123
and in turn, we're gonna
protect your airline.
1305
01:09:31,167 --> 01:09:35,388
Does Whitaker know
he's going to jail?
1306
01:09:35,432 --> 01:09:37,303
My clients don't go
to jail, Mr. Carr.
1307
01:09:37,347 --> 01:09:38,739
Oh, he's going to jail.
1308
01:09:38,783 --> 01:09:40,872
He belongs in jail.
1309
01:09:40,915 --> 01:09:43,004
You bet your ass
he's going to jail.
The only question is,
1310
01:09:43,048 --> 01:09:45,355
is he going to die in jail?
1311
01:09:45,398 --> 01:09:47,574
You're wrong, Mr. Carr.
1312
01:09:47,618 --> 01:09:48,967
Last time
I checked,
1313
01:09:49,010 --> 01:09:51,404
six counts
of manslaughter
is life in prison.
1314
01:09:51,448 --> 01:09:53,711
Life in prison.
1315
01:09:53,754 --> 01:09:56,366
What we in Georgia call
"all day long."
1316
01:10:04,896 --> 01:10:06,637
I hear you're
some kind of pilot.
1317
01:10:11,076 --> 01:10:13,731
WHIP ON TV: To the forty,to the fifty! And touchdown!
1318
01:10:15,211 --> 01:10:17,952
And Grandpa throws it,picks it up...
1319
01:10:17,996 --> 01:10:19,084
Oh, Grandpa, what, are yougoing to chase him now?
1320
01:10:20,738 --> 01:10:22,218
Pick it up, Pop.
1321
01:10:22,261 --> 01:10:23,175
Pick it up.
1322
01:10:27,092 --> 01:10:28,528
Run it back! Run it back!
Come on, Knuckles!
1323
01:10:28,572 --> 01:10:29,660
Let me see you cut.
1324
01:10:29,703 --> 01:10:30,878
[WHIP MOANING]
1325
01:10:33,925 --> 01:10:37,102
There she is,
there she is.
1326
01:10:37,145 --> 01:10:40,105
You back... To the meet?
At the nice meeting.
1327
01:10:43,717 --> 01:10:45,632
I know, it's okay. Eh?
1328
01:10:47,460 --> 01:10:48,548
[CHUCKLES]
1329
01:10:51,769 --> 01:10:53,945
Yep. That shit ain't...
1330
01:10:59,951 --> 01:11:00,865
See?
1331
01:11:03,128 --> 01:11:04,216
This shit...
1332
01:11:05,696 --> 01:11:07,219
And my...
1333
01:11:07,263 --> 01:11:10,048
Knuckles, he's my boy.
1334
01:11:12,224 --> 01:11:14,139
He can play a game.
1335
01:11:16,097 --> 01:11:18,143
He can play that game.
1336
01:11:18,186 --> 01:11:19,449
WHIP ON TV: You wantto run the ball!
1337
01:11:19,492 --> 01:11:21,277
You want to be a quarterback!Let me see you run it back!
1338
01:11:21,320 --> 01:11:23,714
Fake Dad out!Fake Grandpa out!
1339
01:11:23,757 --> 01:11:25,759
Oh, Dad,
where'd you get that arm?
1340
01:11:25,803 --> 01:11:27,326
You must've got thatfrom Grandma's side.
1341
01:11:32,592 --> 01:11:33,854
[WHIP MUMBLING]
1342
01:11:35,291 --> 01:11:36,422
[GROANING]
1343
01:11:39,207 --> 01:11:41,688
There's a flight.
We're gonna
miss the flight.
1344
01:11:54,440 --> 01:11:56,050
WHIP ON TV: And hepicks it up! Tell him, Dad.
1345
01:11:57,574 --> 01:11:59,706
When are we going togo flying, Dad? Soon?
1346
01:11:59,750 --> 01:12:01,142
WHIP'S FATHER: Soon.
1347
01:12:01,186 --> 01:12:02,927
You still wantto get up there?
1348
01:12:02,970 --> 01:12:04,537
Sure.
Any time, son.
1349
01:12:04,581 --> 01:12:06,713
All right.Say hi, son.
1350
01:12:06,757 --> 01:12:08,498
All right.Where's little manKnuckles?
1351
01:12:08,541 --> 01:12:10,761
What's up, Knuckles?
1352
01:12:10,804 --> 01:12:12,632
Don't get shy. Don't actlike you don't know me.
1353
01:12:12,676 --> 01:12:14,678
I'm your father.Say, "Hi, Dad."
1354
01:12:14,721 --> 01:12:15,679
WILL: Hi, Dad. WHIP: What's your name?
1355
01:12:15,722 --> 01:12:17,289
Will.
1356
01:12:17,333 --> 01:12:18,856
What's your nickname?Knuckles.
1357
01:12:18,899 --> 01:12:19,683
What are you gonna bewhen you grow up?
1358
01:12:19,726 --> 01:12:21,772
A pilot.There you go.
1359
01:12:21,815 --> 01:12:24,252
You taught him well, Dad.A pilot.
1360
01:12:24,296 --> 01:12:26,777
[LAUGHS] Wait, wait,let me get that.
1361
01:12:26,820 --> 01:12:29,040
Say hi to Mom.Hi, Mom.
1362
01:12:29,083 --> 01:12:30,607
What do you wanna tell Mom?Tell her you love her.
1363
01:12:30,650 --> 01:12:31,390
I love her.
1364
01:12:34,785 --> 01:12:36,134
[BREATHING DEEPLY]
1365
01:12:44,316 --> 01:12:45,665
[CAMERA CLICKING]
1366
01:12:52,803 --> 01:12:53,891
[KNOCKING]
1367
01:12:54,805 --> 01:12:56,415
Morning. Good morning.
1368
01:13:02,247 --> 01:13:04,118
You were in pretty
bad shape last night.
1369
01:13:04,162 --> 01:13:05,163
Yeah.
1370
01:13:06,033 --> 01:13:07,905
Just tired. Oh!
1371
01:13:10,473 --> 01:13:12,039
I drank
a little bit too much.
1372
01:13:12,605 --> 01:13:13,780
A bit?
1373
01:13:16,043 --> 01:13:17,697
What, you want to count
the fucking beers?
1374
01:13:18,611 --> 01:13:19,786
I threw them out.
1375
01:13:21,266 --> 01:13:22,963
They're in the garbage.
Vodka, too.
1376
01:13:24,965 --> 01:13:26,837
That okay with you?
1377
01:13:26,880 --> 01:13:28,055
More than okay. Good.
1378
01:13:33,452 --> 01:13:36,063
I've been watching the sky
change since the sunrise.
1379
01:13:37,848 --> 01:13:38,979
Beautiful.
1380
01:13:40,807 --> 01:13:42,287
I went out there,
I took some great shots.
1381
01:13:48,119 --> 01:13:49,773
It's just so beautiful here.
1382
01:13:51,427 --> 01:13:52,732
You grow up here?
1383
01:13:53,559 --> 01:13:54,995
No. My dad did though.
1384
01:13:58,738 --> 01:14:00,436
It's my grandfather's farm.
1385
01:14:03,526 --> 01:14:04,483
Was.
1386
01:14:06,920 --> 01:14:10,141
Dad was a pilot.
He was 332nd Airborne.
1387
01:14:10,184 --> 01:14:11,882
He was Tuskegee.
1388
01:14:11,925 --> 01:14:13,579
Built that landing strip
out there.
1389
01:14:15,668 --> 01:14:18,236
Crop dusting.
EPA shut him down.
1390
01:14:18,279 --> 01:14:19,629
He traded in
the crop duster
1391
01:14:21,979 --> 01:14:23,850
for the old Cessna
sitting out there
in the barn.
1392
01:14:25,461 --> 01:14:27,027
[CHUCKLES]
1393
01:14:27,071 --> 01:14:29,116
Flew that damn thing
all over the place.
1394
01:14:32,990 --> 01:14:34,208
He died.
1395
01:14:35,166 --> 01:14:36,515
I got a divorce and...
1396
01:14:39,823 --> 01:14:41,912
I've been trying to sell
the place ever since.
1397
01:14:44,436 --> 01:14:45,785
What about your mom?
1398
01:14:46,612 --> 01:14:47,526
Dead.
1399
01:14:50,747 --> 01:14:53,184
You? What about your dad?
1400
01:14:53,227 --> 01:14:55,839
Well, I'm pretty sure
he lives in Colorado.
1401
01:14:55,882 --> 01:14:56,796
Yeah?
1402
01:14:58,319 --> 01:14:59,582
No relationship?
1403
01:15:00,931 --> 01:15:02,933
It was my mom
that raised me.
1404
01:15:02,976 --> 01:15:04,195
She was incredible.
1405
01:15:06,197 --> 01:15:07,720
She held it together
for so long,
1406
01:15:07,764 --> 01:15:09,156
I couldn't even tell
how sick she was.
1407
01:15:12,420 --> 01:15:14,553
We spent those last
seven months together
1408
01:15:14,597 --> 01:15:16,250
like we were teenagers. [CHUCKLES]
1409
01:15:18,122 --> 01:15:20,864
We'd trade stories
about boys and whatever.
1410
01:15:25,259 --> 01:15:27,000
Ah, she loved me.
1411
01:15:27,044 --> 01:15:28,045
[CAMERA CLICKS]
1412
01:15:30,308 --> 01:15:31,483
[CHURCH BELL TOLLING]
1413
01:15:44,583 --> 01:15:45,758
My name's Trevor.
1414
01:15:46,759 --> 01:15:48,152
You saved my mom.
1415
01:16:01,382 --> 01:16:03,341
It's great to
see you, Whip.
1416
01:16:03,384 --> 01:16:04,603
It's good to see you,
too, Margaret.
1417
01:16:04,647 --> 01:16:05,822
[SNIFFLING]
1418
01:16:10,696 --> 01:16:12,959
The service was so nice.
1419
01:16:13,003 --> 01:16:14,918
I mean, all these people
who wanted to say goodbye.
1420
01:16:17,573 --> 01:16:21,185
Trina looked
so beautiful in there.
Didn't you think so?
1421
01:16:21,228 --> 01:16:25,276
I mean, like she was just
going to wake up and smile.
1422
01:16:25,319 --> 01:16:27,670
I didn't go in. I...
I just couldn't.
1423
01:16:30,237 --> 01:16:34,024
Trevor, find Daddy,
baby. He's over there
by Mr. Benton.
1424
01:16:42,162 --> 01:16:44,643
You really should come
to the counseling group.
1425
01:16:44,687 --> 01:16:46,645
The union has great people
for us to talk to.
1426
01:16:46,689 --> 01:16:48,516
I can't. Really. I...
1427
01:16:49,692 --> 01:16:50,736
I will.
1428
01:16:55,175 --> 01:16:56,524
Well... [SNIFFLES]
1429
01:16:58,396 --> 01:16:59,789
You take care,
okay, Whip? Okay.
1430
01:17:00,703 --> 01:17:02,052
Listen, Margaret.
1431
01:17:03,357 --> 01:17:05,446
Uh...
1432
01:17:05,490 --> 01:17:07,231
You know I'm in
the middle of this, uh,
1433
01:17:08,798 --> 01:17:11,975
investigation. The NTSB
is investigating the crash.
1434
01:17:12,018 --> 01:17:14,064
Yeah. I'm gonna talk
to them next week.
1435
01:17:14,107 --> 01:17:17,110
Yeah. Well, I'm...
[STUTTERS] I'm
a little nervous
1436
01:17:17,154 --> 01:17:22,028
because I was out the night
before the crash, at dinner.
1437
01:17:22,072 --> 01:17:23,508
Yeah. With Trina.
1438
01:17:23,551 --> 01:17:25,684
Right. And I had
two glasses of wine
1439
01:17:25,728 --> 01:17:28,382
and they're probably
going to ask you
1440
01:17:28,426 --> 01:17:30,297
about my condition
that morning,
1441
01:17:30,341 --> 01:17:32,735
or whether you thought
I had anything to drink.
1442
01:17:36,782 --> 01:17:37,653
What?
1443
01:17:41,439 --> 01:17:43,180
I've known you
11 years, Whip.
1444
01:17:43,223 --> 01:17:45,051
Right.
1445
01:17:45,095 --> 01:17:47,184
You want to tell me that
you and Trina went to dinner
1446
01:17:47,227 --> 01:17:49,360
and you had
two glasses of wine? No.
1447
01:17:49,403 --> 01:17:51,623
Sounds like
a nice restaurant.
Now, which one was it?
1448
01:17:51,667 --> 01:17:54,452
You have to say that it was
an ordinary day, Margaret.
1449
01:17:54,495 --> 01:17:55,671
I mean,
it was an ordinary day.
1450
01:17:55,714 --> 01:17:57,673
You know me.
I was in shape to fly.
1451
01:18:02,678 --> 01:18:03,722
You have a problem
with saying that?
1452
01:18:06,290 --> 01:18:08,553
It's a lie, Whip.
1453
01:18:08,596 --> 01:18:11,948
It's a lie. Trina told me
you two hadn't been to sleep.
1454
01:18:11,991 --> 01:18:14,733
Well, my lack of sleep
had nothing to do
1455
01:18:14,777 --> 01:18:17,127
with that plane
falling apart, Margaret.
1456
01:18:17,170 --> 01:18:19,216
I'm just trying
to get this thing straight.
1457
01:18:19,259 --> 01:18:21,914
Now you think any other pilot
could have landed that plane
and saved more lives?
1458
01:18:21,958 --> 01:18:23,960
I didn't say that, Whip.
I can't imagine another... All right, then.
1459
01:18:24,003 --> 01:18:26,658
Well, imagine your son,
Trevor, in this church,
1460
01:18:26,702 --> 01:18:28,094
looking at you in that box.
1461
01:18:28,138 --> 01:18:30,575
Or my son
visiting me in prison.
And...
1462
01:18:30,618 --> 01:18:33,534
Oh, please, Whip, enough.
Enough, Whip. And for the next 40 years...
1463
01:18:33,578 --> 01:18:35,406
Don't you think
we've all had enough?
1464
01:18:40,846 --> 01:18:41,847
[SOBS]
1465
01:18:43,327 --> 01:18:44,894
I need this, Margaret.
1466
01:18:50,334 --> 01:18:51,378
[SIGHS]
1467
01:18:52,771 --> 01:18:54,164
What do you want me to say?
1468
01:18:56,035 --> 01:18:57,341
[SIGHS] I just...
1469
01:18:59,691 --> 01:19:01,214
It was an ordinary day.
1470
01:19:04,304 --> 01:19:07,177
The storm,
after we took off,
1471
01:19:07,786 --> 01:19:09,179
was very severe.
1472
01:19:11,355 --> 01:19:13,531
But as far as
the flight crew
was concerned,
1473
01:19:15,272 --> 01:19:17,100
it was a perfectly
ordinary day.
1474
01:19:38,774 --> 01:19:39,775
Hey. Hi.
1475
01:19:40,297 --> 01:19:41,385
Ah...
1476
01:19:43,213 --> 01:19:44,780
You okay?
1477
01:19:44,823 --> 01:19:45,824
Uh... Yeah, yeah.
1478
01:19:47,217 --> 01:19:49,262
So?
1479
01:19:49,306 --> 01:19:51,177
Well, I got through
my first day.
They didn't fire me.
1480
01:19:51,221 --> 01:19:52,135
So... Good. Good.
1481
01:19:53,963 --> 01:19:56,269
And they need someone
to work the night shift
and they asked me.
1482
01:19:56,313 --> 01:19:57,836
It's time and a half, so...
1483
01:19:57,880 --> 01:19:59,055
[BOTH CHUCKLING]
1484
01:20:00,230 --> 01:20:01,274
I got a vest.
1485
01:20:02,928 --> 01:20:05,017
And a little name tag.
I got you something. Nice.
1486
01:20:05,061 --> 01:20:05,888
Yeah? Yeah.
1487
01:20:08,499 --> 01:20:09,326
Oh...
1488
01:20:10,980 --> 01:20:12,155
It's a P-51 Mustang.
1489
01:20:12,198 --> 01:20:13,417
I know it's a P-51...
1490
01:20:13,460 --> 01:20:14,374
Your daddy
fly one of those?
1491
01:20:14,418 --> 01:20:15,332
Yes, he did.
1492
01:20:16,681 --> 01:20:19,205
It's cause for celebration.
1493
01:20:19,249 --> 01:20:22,556
Oh, well,
I promised Sheila that I'd go
to this AA meeting now.
1494
01:20:22,600 --> 01:20:24,732
She's my sponsor, the one
that's been helping me.
1495
01:20:24,776 --> 01:20:25,690
Can we celebrate
tomorrow night?
1496
01:20:26,299 --> 01:20:27,257
Yeah.
1497
01:20:28,345 --> 01:20:28,998
Yeah, sure, come on.
1498
01:20:34,003 --> 01:20:35,569
You know,
you could come with me.
1499
01:20:35,613 --> 01:20:37,571
To the meeting.
1500
01:20:37,615 --> 01:20:39,704
It's an open meeting,
meaning that anyone can come.
1501
01:20:40,357 --> 01:20:41,706
Even you.
1502
01:20:44,013 --> 01:20:46,493
So the cops got a flashlight
on me behind the dumpster.
1503
01:20:46,537 --> 01:20:48,017
I'm wearing nothing
but my girlfriend's panties,
1504
01:20:48,060 --> 01:20:50,933
I got vomit all down
the front of my chest.
1505
01:20:50,976 --> 01:20:53,936
And I say to them,
"Uh, I might have
had two beers."
1506
01:20:53,979 --> 01:20:55,720
[ALL LAUGHING]
1507
01:21:01,726 --> 01:21:03,859
So that's how
I got the nickname
"Two Beer Barry."
1508
01:21:07,079 --> 01:21:09,516
I'm getting the stink eye
from Ed over here.
1509
01:21:09,560 --> 01:21:11,040
Have I gone off format?
1510
01:21:12,606 --> 01:21:14,217
My name is Barry
and I am an alcoholic.
1511
01:21:14,782 --> 01:21:16,393
ALL: Hi, Barry.
1512
01:21:16,436 --> 01:21:18,743
Are there any other
alcoholics present?
1513
01:21:24,749 --> 01:21:26,142
I always love
a meeting where we
1514
01:21:26,185 --> 01:21:28,100
all have to identify
at the top
1515
01:21:28,144 --> 01:21:30,973
because it forces me
to be honest about
who I really am.
1516
01:21:33,105 --> 01:21:35,455
And I never told the truth
out there, obviously.
1517
01:21:35,499 --> 01:21:37,066
I lied about everything.
1518
01:21:39,546 --> 01:21:41,548
I was taught in these rooms
that I would never get sober
1519
01:21:41,592 --> 01:21:43,681
if I kept lying,
but that's what
I was best at.
1520
01:21:46,727 --> 01:21:48,686
If I knew anything
in this world
it was how to lie,
1521
01:21:48,729 --> 01:21:51,123
especially about
my drinking.
1522
01:21:51,167 --> 01:21:55,519
But, whatever. I would lie
about the name of my dog,
1523
01:21:55,562 --> 01:21:57,260
I'd lie about
the color of my own hair
1524
01:21:57,303 --> 01:21:58,609
right to your face.
1525
01:22:00,524 --> 01:22:01,786
And my whole life
just became
1526
01:22:03,048 --> 01:22:05,877
a series of lies
strung together by me,
1527
01:22:05,921 --> 01:22:07,400
one after the other. I'm going to go, okay?
1528
01:22:07,444 --> 01:22:09,272
Sure. You got a ride home?
1529
01:22:09,315 --> 01:22:11,361
Uh, yeah.
Sheila, she can give me
a ride. This is Sheila.
1530
01:22:12,188 --> 01:22:13,276
How you doing?I'm Sheila.
1531
01:22:14,668 --> 01:22:16,279
BARRY: ...that my lies
would kill me.
1532
01:22:17,323 --> 01:22:18,890
Left to their own devices,
1533
01:22:18,934 --> 01:22:21,458
my lies would walk me
out that door.
1534
01:22:28,508 --> 01:22:30,119
MORGAN:
Is it safe to say thatCaptain Whitaker
1535
01:22:30,162 --> 01:22:31,990
remains a bitof a mystery?
1536
01:22:32,034 --> 01:22:34,166
KEN: Those are your words,
sir, not mine.
1537
01:22:34,210 --> 01:22:35,559
I've been speakingto some people
1538
01:22:35,602 --> 01:22:37,996
who are very closeto the NTSB investigation.
1539
01:22:38,040 --> 01:22:40,390
They are confident they willsoon be able to determine
1540
01:22:40,433 --> 01:22:42,696
exactly what broughtthis plane down.
1541
01:22:42,740 --> 01:22:43,741
I'm sure they will, sir.
1542
01:22:45,221 --> 01:22:46,439
Well,Ken and Vicky Evans,
1543
01:22:46,483 --> 01:22:48,006
thank you both very much.
1544
01:22:48,050 --> 01:22:49,486
Thank you, sir.
And God bless you.
1545
01:22:59,409 --> 01:23:00,410
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1546
01:23:03,195 --> 01:23:04,501
WHIP: How you feeling, Ken?
1547
01:23:07,286 --> 01:23:08,853
Happy to be alive.
1548
01:23:08,896 --> 01:23:10,768
Blessed to be alive.
1549
01:23:13,814 --> 01:23:16,121
I'm Captain Whitaker.
I was flying with...
1550
01:23:16,165 --> 01:23:17,166
I know who you are.
1551
01:23:19,559 --> 01:23:21,344
Excuse me.
Could you give us
some privacy, please?
1552
01:23:22,301 --> 01:23:23,259
Thank you.
1553
01:23:35,401 --> 01:23:36,533
So, uh...
1554
01:23:38,187 --> 01:23:40,015
How long have
you been out of...
1555
01:23:40,058 --> 01:23:41,364
Out of a coma? Yeah.
1556
01:23:42,539 --> 01:23:43,714
Two days.
1557
01:23:46,282 --> 01:23:47,544
Good.
1558
01:23:47,587 --> 01:23:49,328
[TAPPING CANE]
1559
01:23:49,372 --> 01:23:52,201
Well, uh, look, I don't want
to disrupt your whole day.
1560
01:23:53,854 --> 01:23:57,728
And God knows you've been
swamped by interviews and...
1561
01:24:00,209 --> 01:24:02,211
You were brilliant
on CNN, by the way.
1562
01:24:03,995 --> 01:24:08,043
Both my legs are crushed.
My pelvis is snapped.
1563
01:24:08,086 --> 01:24:10,262
I'll probably
never walk again,
1564
01:24:10,306 --> 01:24:12,221
at least not without
a walker or braces.
1565
01:24:13,613 --> 01:24:15,137
I'll certainly
never fly again.
1566
01:24:16,921 --> 01:24:18,227
I'm very sorry, Ken.
1567
01:24:19,054 --> 01:24:20,403
That plane was doomed
1568
01:24:20,446 --> 01:24:22,231
the moment you sat
in that cockpit.
1569
01:24:23,580 --> 01:24:25,234
You reeked like gin
or something.
1570
01:24:27,192 --> 01:24:29,412
I called Vicky
from the plane
before we took off.
1571
01:24:31,022 --> 01:24:32,415
That's when the rain
kicked up.
1572
01:24:35,026 --> 01:24:38,595
Well, I don't know
how much you remember,
1573
01:24:39,335 --> 01:24:40,597
but that plane,
1574
01:24:41,859 --> 01:24:43,991
it started
falling apart, Ken.
1575
01:24:44,035 --> 01:24:46,298
I remember everything
until we crashed.
1576
01:24:46,342 --> 01:24:47,604
I know what went on.
1577
01:24:50,563 --> 01:24:52,435
What are we
trying to say, Ken?
1578
01:24:52,478 --> 01:24:54,611
What are
we talking about?
1579
01:24:54,654 --> 01:24:56,091
I don't know,
Captain Whitaker.
1580
01:24:56,134 --> 01:24:57,701
What are
we talking about?
1581
01:24:57,744 --> 01:25:00,095
I'm just trying
to get a sense from you
1582
01:25:02,358 --> 01:25:05,448
about what you thought
caused the crash.
1583
01:25:07,102 --> 01:25:08,668
Was it the fact
that you got
on the plane
1584
01:25:08,712 --> 01:25:10,279
still drunk
from the night before?
1585
01:25:13,108 --> 01:25:15,066
The NTSB
is coming back tomorrow
1586
01:25:15,110 --> 01:25:16,981
to finish taking
a deposition from me.
1587
01:25:18,287 --> 01:25:21,072
About the events
on that flight.
1588
01:25:21,116 --> 01:25:24,293
Do you think
you'd be alive if I wasn't
flying that plane?
1589
01:25:25,990 --> 01:25:26,817
No.
1590
01:25:27,600 --> 01:25:28,993
We'd all be dead.
1591
01:25:30,255 --> 01:25:31,865
But are you going
to argue with me
1592
01:25:31,909 --> 01:25:33,215
that your physical state
was tip-top?
1593
01:25:39,438 --> 01:25:40,483
Wait.
1594
01:25:41,440 --> 01:25:42,485
Sit.
1595
01:25:43,486 --> 01:25:44,487
Please.
1596
01:25:50,841 --> 01:25:53,887
I never shared my opinion
about your physical state
1597
01:25:53,931 --> 01:25:55,019
the morning of the flight.
1598
01:25:56,673 --> 01:25:58,022
I never said a word.
1599
01:25:59,241 --> 01:26:00,503
Okay.
1600
01:26:00,546 --> 01:26:02,505
That crash
was preordained.
1601
01:26:04,942 --> 01:26:08,032
I prayed on it, Captain.
Vicky and I both
prayed on it.
1602
01:26:09,164 --> 01:26:10,556
There is only
one judge, sir.
1603
01:26:10,600 --> 01:26:12,297
Praise Jesus.
1604
01:26:12,341 --> 01:26:14,169
And He's got
a higher plan for you.
1605
01:26:15,692 --> 01:26:19,522
This event,
although it's tragic
in its loss of life,
1606
01:26:21,915 --> 01:26:25,310
it's also
a celebration of life.
1607
01:26:25,354 --> 01:26:28,226
Nothing happens
in the Kingdom of the Lord
by mistake, sir.
1608
01:26:28,270 --> 01:26:29,401
VICKY: Praise Jesus.
1609
01:26:29,445 --> 01:26:30,359
KEN: Captain.
1610
01:26:31,969 --> 01:26:33,188
Will you
pray with us?
1611
01:26:45,852 --> 01:26:47,811
Jesus, our Savior,
we thank you
1612
01:26:47,854 --> 01:26:49,987
for blessing
Captain Whitaker.
1613
01:26:50,030 --> 01:26:52,207
For guiding his hand
on that fateful morning.
1614
01:26:54,905 --> 01:26:56,254
Bye. Bye-bye.
1615
01:26:56,298 --> 01:26:57,560
Thanks for the ride.Okay.
1616
01:27:03,218 --> 01:27:04,915
[ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO]
1617
01:27:08,527 --> 01:27:09,572
Hi.
1618
01:27:10,573 --> 01:27:12,009
Hey, hey.
1619
01:27:14,620 --> 01:27:15,621
[TURNS RADIO OFF]
1620
01:27:15,665 --> 01:27:16,753
How you doing?
1621
01:27:22,324 --> 01:27:23,412
Oh, hey. Look.
1622
01:27:24,674 --> 01:27:26,371
Great, right?
1623
01:27:26,415 --> 01:27:27,764
It's kind of beautiful.
1624
01:27:27,807 --> 01:27:29,026
It is beautiful, isn't it?
Like you.
1625
01:27:29,069 --> 01:27:30,157
Does it work?
1626
01:27:30,201 --> 01:27:31,985
[LAUGHS] Yes, it works.
1627
01:27:32,029 --> 01:27:33,204
I learned how to fly
on this baby.
1628
01:27:34,597 --> 01:27:37,252
Me and my friend Harling,
we flew it to Jamaica.
1629
01:27:37,904 --> 01:27:39,079
Jamaica? In this?
1630
01:27:39,123 --> 01:27:40,951
Yeah. In this.
1631
01:27:40,994 --> 01:27:42,779
We went on an overnight
fishing trip
1632
01:27:42,822 --> 01:27:45,216
about two hours
south of here.
1633
01:27:45,260 --> 01:27:47,349
Next thing you know...
Bethel, Jamaica.
1634
01:27:48,698 --> 01:27:49,655
You're insane.
1635
01:27:49,699 --> 01:27:51,266
Yes, I am.
1636
01:27:51,309 --> 01:27:53,137
It was beautiful.
It was like a postcard,
1637
01:27:53,180 --> 01:27:55,531
you know, like one of those
1638
01:27:55,574 --> 01:27:58,098
picture postcards.
White sand,
1639
01:27:58,142 --> 01:28:00,449
beautiful, sky-blue seas.
1640
01:28:02,494 --> 01:28:03,974
It was the most
beautiful thing
I ever saw.
1641
01:28:05,758 --> 01:28:07,151
Was the water warm?
1642
01:28:08,457 --> 01:28:10,067
Yes, it was very warm.
1643
01:28:10,110 --> 01:28:11,460
That's my kind of place.
1644
01:28:12,852 --> 01:28:14,071
Let's go.
1645
01:28:15,202 --> 01:28:17,640
Sure. Why not? [CHUCKLES]
1646
01:28:17,683 --> 01:28:19,990
Yeah. Let's go tomorrow.
1647
01:28:20,033 --> 01:28:21,687
Oh, you're serious. I'm dead serious.
1648
01:28:21,731 --> 01:28:22,993
We'll go in the morning.
1649
01:28:23,036 --> 01:28:24,516
You know,
we'll just get out of here.
1650
01:28:24,560 --> 01:28:26,126
Start over.Whip, we can't. No.
1651
01:28:26,170 --> 01:28:28,259
Yes, we can.
It'll be beautiful.
1652
01:28:29,391 --> 01:28:30,870
Bright sand beaches...
1653
01:28:30,914 --> 01:28:32,524
I'm worried about you. It's para...
1654
01:28:32,568 --> 01:28:34,570
Don't worry about me.
I'm fine. Thank you.
1655
01:28:34,613 --> 01:28:35,527
You're not.
You're really not.
1656
01:28:35,571 --> 01:28:36,746
Yes, I am. Yes, I am.
1657
01:28:36,789 --> 01:28:38,313
You need help.
1658
01:28:39,531 --> 01:28:41,185
You need rehab, Whip.
1659
01:28:43,622 --> 01:28:46,233
You think I need rehab?
So, you go to
two AA meetings
1660
01:28:46,277 --> 01:28:48,671
and I need rehab?
[SCOFFS] Okay.
1661
01:28:48,714 --> 01:28:50,281
Hey, look,
who are you, Jesus Christ?
1662
01:28:50,325 --> 01:28:52,588
Don't worry about me, okay?
1663
01:28:52,631 --> 01:28:55,112
You just
worry about yourself.
Don't worry about me.
1664
01:28:55,155 --> 01:28:56,418
We're the same,
you and me.
1665
01:28:56,461 --> 01:28:57,810
No, we're not the same. Yeah, we are.
1666
01:28:57,854 --> 01:29:00,465
We are not the same.
I don't suck dick
to get high, okay?
1667
01:29:00,509 --> 01:29:01,858
And don't give me that
your mother died...
1668
01:29:01,901 --> 01:29:02,902
I never! ...and your father...
1669
01:29:02,946 --> 01:29:04,121
I never in my life...
1670
01:29:04,164 --> 01:29:06,515
Bullshit, bullshit,
bullshit.
1671
01:29:06,558 --> 01:29:08,081
That why you shot dope? That's not fair.
1672
01:29:08,125 --> 01:29:09,909
That's why you get high?
1673
01:29:09,953 --> 01:29:11,476
There's a whole lot of people
out there whose mothers die
1674
01:29:11,520 --> 01:29:12,651
and they don't
fucking drink.
1675
01:29:12,695 --> 01:29:14,000
You're sick, Whip. Yeah, well,
1676
01:29:14,044 --> 01:29:15,524
I embrace it. Shit!
1677
01:29:16,742 --> 01:29:17,961
I choose to drink!
1678
01:29:18,004 --> 01:29:19,876
You do? Yes, I do.
1679
01:29:19,919 --> 01:29:21,747
You choose it?
Well, I don't see a whole lot
of choice going on here!
1680
01:29:21,791 --> 01:29:24,489
I choose to drink!
And I blame myself!
1681
01:29:24,533 --> 01:29:27,187
I'm happy to!
And you know why?
1682
01:29:27,231 --> 01:29:30,103
Because I choose to drink!
1683
01:29:30,147 --> 01:29:34,151
I got an ex-wife
and a son I never talk to!
1684
01:29:34,194 --> 01:29:36,893
And you know why?
Because I choose to drink!
1685
01:29:37,459 --> 01:29:38,547
No. I got to go.
1686
01:29:39,025 --> 01:29:40,070
Nicole.
1687
01:29:50,341 --> 01:29:51,081
[DOOR CLOSES]
1688
01:29:57,653 --> 01:29:59,089
Hey, listen.
1689
01:30:03,876 --> 01:30:04,921
All right, look.
1690
01:30:08,141 --> 01:30:11,101
I was loaded
when the plane crashed.
1691
01:30:12,624 --> 01:30:13,843
With this investigation,
1692
01:30:13,886 --> 01:30:15,061
I don't know
what's going to happen.
1693
01:30:15,105 --> 01:30:17,107
I could go to jail
for the rest of my life.
1694
01:30:18,804 --> 01:30:20,284
I got to get out of here.
1695
01:30:22,721 --> 01:30:24,288
And I want you
to come with me.
1696
01:30:26,290 --> 01:30:27,117
Whip.
1697
01:30:32,688 --> 01:30:34,080
I'm afraid that
I'm gonna use again.
1698
01:30:34,124 --> 01:30:35,255
Do you understand?
1699
01:30:35,299 --> 01:30:36,169
Then come with me.
1700
01:30:37,693 --> 01:30:39,782
Just come with me.
I need help, I do.
1701
01:30:41,697 --> 01:30:43,438
I'd like it
if you got help. I'll get help.
1702
01:30:43,481 --> 01:30:44,700
We'll go straight
to Jamaica,
1703
01:30:44,743 --> 01:30:45,875
we'll go right
to the local hospital.
1704
01:30:45,918 --> 01:30:47,050
I'll do it.
1705
01:30:48,138 --> 01:30:50,314
For you. Any...
Anything you want.
1706
01:30:54,318 --> 01:30:55,798
I don't want to use again.
1707
01:30:57,452 --> 01:31:00,150
I can't.
I won't make it back, Whip.
1708
01:31:02,500 --> 01:31:04,328
I won't force you to stay.
1709
01:31:04,371 --> 01:31:05,634
If you don't like it,
1710
01:31:05,677 --> 01:31:08,027
if I don't sober up,
then you leave.
1711
01:31:08,071 --> 01:31:09,638
I promise you,
you can leave.
1712
01:31:14,164 --> 01:31:16,122
[SOFTLY] We can leave
before noon.
1713
01:31:16,166 --> 01:31:18,429
I'm a great pilot.
1714
01:31:18,473 --> 01:31:20,823
So many
beautiful things to see.
1715
01:31:22,825 --> 01:31:24,479
I just want you
to come with me.
1716
01:32:25,801 --> 01:32:26,802
Everything okay, sweetie?
1717
01:32:26,845 --> 01:32:27,890
Yeah. Okay.
1718
01:32:32,285 --> 01:32:33,852
[THUNDER RUMBLING]
1719
01:32:36,681 --> 01:32:37,726
WHIP: Nicole.
1720
01:32:39,815 --> 01:32:40,598
Nicole?
1721
01:33:03,839 --> 01:33:04,883
[THUNDER CRASHING]
1722
01:33:05,971 --> 01:33:07,016
[PHONE RINGING]
1723
01:33:07,669 --> 01:33:08,844
[YELLS]
1724
01:33:11,107 --> 01:33:12,761
You've reached the WhitakerCrop Dusting Company.
1725
01:33:12,804 --> 01:33:15,198
Please leave a message
and it will be returned.
1726
01:33:17,069 --> 01:33:18,723
CHARLIE: Hey, Whip,if you're there, pick up.
1727
01:33:18,767 --> 01:33:19,681
It's Charlie.I got some good news.
1728
01:33:41,093 --> 01:33:42,138
Hello?
1729
01:33:53,715 --> 01:33:56,326
CHARLIE: Oh!
There's our man. Hey!
1730
01:33:58,458 --> 01:33:59,634
HUGH: Captain Whitaker.
1731
01:34:01,070 --> 01:34:03,246
Let me be the first to say,
"Congratulations."
1732
01:34:03,289 --> 01:34:05,944
It's a good day.
We've won.
1733
01:34:05,988 --> 01:34:08,991
Yeah, this is what
we call, in my profession,
a "walk over."
1734
01:34:09,034 --> 01:34:10,775
Yeah, they
scheduled a hearing,
it's ten days away.
1735
01:34:10,819 --> 01:34:11,950
They can be tough,
but you just gotta be sharp.
1736
01:34:11,994 --> 01:34:13,386
Stay focused.
1737
01:34:13,430 --> 01:34:14,823
Answer the
questions correctly.
1738
01:34:14,866 --> 01:34:16,825
That's right,
but we're good.
1739
01:34:16,868 --> 01:34:18,653
All right,
I've successfully
had an "Act of God"
1740
01:34:18,696 --> 01:34:21,133
added to the NTSB's
list of probable causes.
1741
01:34:21,177 --> 01:34:23,005
We've shifted suspicion
away from you.
1742
01:34:23,048 --> 01:34:24,963
It's no longer a question
of your condition,
1743
01:34:25,007 --> 01:34:27,226
but the condition
of the plane.
1744
01:34:27,270 --> 01:34:28,575
Fantastic. That's
what I've been trying
to tell everybody.
1745
01:34:28,619 --> 01:34:30,795
This is a broken plane.
1746
01:34:30,839 --> 01:34:31,622
That's right.
1747
01:34:32,928 --> 01:34:35,713
WHIP: What about
my toxicology report?
1748
01:34:35,757 --> 01:34:37,019
HUGH: Oh, I killed that.
1749
01:34:37,062 --> 01:34:38,411
[ALL CHUCKLING]
1750
01:34:38,455 --> 01:34:40,326
There is no physical proof
1751
01:34:40,370 --> 01:34:41,371
that you were intoxicated
on that plane,
1752
01:34:41,414 --> 01:34:43,025
and no eyewitnesses.
1753
01:34:43,068 --> 01:34:46,376
So why are we here?
We're good.
1754
01:34:46,419 --> 01:34:49,074
Uh... Because there is
a small problem.
1755
01:34:49,118 --> 01:34:50,641
Because of turbulence,
1756
01:34:50,685 --> 01:34:52,599
there was no drink service
on the flight,
1757
01:34:52,643 --> 01:34:54,210
but they did find
1758
01:34:54,253 --> 01:34:56,778
two empty vodka bottles
in the galley trash.
1759
01:34:56,821 --> 01:34:59,258
Yeah, um...
1760
01:34:59,302 --> 01:35:01,347
And there's no physical
evidence on the bottles.
1761
01:35:01,391 --> 01:35:03,698
No DNA, no fingerprints
to link them to anyone,
1762
01:35:03,741 --> 01:35:06,178
but they were
uncapped and empty.
1763
01:35:06,222 --> 01:35:08,006
And the only people
who would have had access
1764
01:35:08,050 --> 01:35:11,314
to those bottles
would be the flight crew.
1765
01:35:11,357 --> 01:35:14,230
Now, Margaret,
Evans and Camelia Satou,
1766
01:35:15,187 --> 01:35:16,580
they all had
clean tox reports,
1767
01:35:16,623 --> 01:35:19,235
so that only leaves
you and, uh...
1768
01:35:19,278 --> 01:35:20,627
Trina Marquez.
1769
01:35:20,671 --> 01:35:21,411
Right, Trina Marquez.
1770
01:35:24,066 --> 01:35:25,067
Okay.
1771
01:35:27,069 --> 01:35:29,245
Okay, I see where
we're going here.
1772
01:35:30,376 --> 01:35:31,813
That's funny, though,
you know,
1773
01:35:31,856 --> 01:35:32,901
they only found
two bottles.
1774
01:35:33,510 --> 01:35:34,554
Why is that?
1775
01:35:34,598 --> 01:35:35,425
I drank three.
1776
01:35:37,209 --> 01:35:38,167
One's missing.
1777
01:35:38,210 --> 01:35:38,994
[SCOFFS]
1778
01:35:41,126 --> 01:35:43,694
You know,
when I first met you,
1779
01:35:43,738 --> 01:35:45,174
I couldn't believe
what a drunk,
1780
01:35:45,217 --> 01:35:46,610
arrogant scumbag you were.
1781
01:35:46,653 --> 01:35:47,698
Oh, really?Yeah.
1782
01:35:47,742 --> 01:35:49,004
Oh, thank you, Hugh.
1783
01:35:49,047 --> 01:35:50,701
But I did the research,
Captain Whitaker.
1784
01:35:50,745 --> 01:35:52,747
I heard
the expert analysis,
1785
01:35:52,790 --> 01:35:55,880
and I got to tell you,
I'm in awe of what you did.
1786
01:35:55,924 --> 01:35:58,491
The FAA and the NTSB
took ten pilots,
1787
01:35:58,535 --> 01:36:00,189
placed them in simulators,
1788
01:36:00,232 --> 01:36:02,060
re-created the events
that led to this plane
1789
01:36:02,104 --> 01:36:03,758
falling out of the sky.
1790
01:36:03,801 --> 01:36:04,802
Do you know
how many of them
1791
01:36:04,846 --> 01:36:06,761
were able to safely
land the planes?
1792
01:36:06,804 --> 01:36:08,458
Not one.
1793
01:36:08,501 --> 01:36:10,460
Every pilot
crashed the aircraft,
1794
01:36:10,503 --> 01:36:12,201
killed everybody on board.
1795
01:36:12,244 --> 01:36:13,811
You were the only one
who could do it.
1796
01:36:13,855 --> 01:36:14,681
Great.
1797
01:36:16,248 --> 01:36:17,772
I'm going home.
1798
01:36:17,815 --> 01:36:19,164
Hey, wait, Whip.
You can't... Captain Whitaker,
1799
01:36:19,208 --> 01:36:20,383
I'm telling you right now,
you walk away...
1800
01:36:20,426 --> 01:36:21,776
Listen, man. ...you're going to prison.
1801
01:36:21,819 --> 01:36:22,864
I'm trying to save
your fucking life.
1802
01:36:22,907 --> 01:36:25,214
What fucking life?
1803
01:36:25,257 --> 01:36:27,869
Huh? Don't kill yourself
on my account, Hugh.
1804
01:36:27,912 --> 01:36:30,088
Captain Whitaker,
this NTSB hearing
1805
01:36:30,132 --> 01:36:31,960
is a federal agency hearing.
Do you understand that?
1806
01:36:32,003 --> 01:36:33,875
Yes, I understand that.
1807
01:36:33,918 --> 01:36:36,791
Okay. Well, we can't play
around with these people.
1808
01:36:36,834 --> 01:36:40,795
Now, we walk in there
like this, with this,
we're done.
1809
01:36:40,838 --> 01:36:42,797
Everything we've done
goes right out the window.
1810
01:36:44,015 --> 01:36:45,669
I have no more moves,
all right?
1811
01:36:45,712 --> 01:36:47,323
It's all on you right now.
1812
01:36:51,849 --> 01:36:53,982
Okay. Charlie,
just get him to
the church on time.
1813
01:36:54,025 --> 01:36:56,636
Yeah, get him
to the church on time!
1814
01:36:56,680 --> 01:36:59,248
Yeah, Charlie,
just keep him
nice and sober,
1815
01:36:59,291 --> 01:37:02,729
so he can save
your fucking union! Huh?
1816
01:37:02,773 --> 01:37:05,167
Listen, Whip... And that fat fuck's airline!
Fuck you, Charlie! Fuck you!
1817
01:37:28,755 --> 01:37:30,366
[TIRES SCREECHING]
1818
01:38:08,317 --> 01:38:11,320
MAN: It's him.
Yeah, it's him, all right.
1819
01:38:11,363 --> 01:38:13,278
[DOORBELL RINGING]
1820
01:38:18,066 --> 01:38:18,980
How you doing?
1821
01:38:20,546 --> 01:38:22,635
What are you doing here?
1822
01:38:22,679 --> 01:38:25,551
[LAUGHS] It's good
to see you, too, Deana.
May I come in?
1823
01:38:28,206 --> 01:38:30,078
I just thought I'd come by
1824
01:38:30,121 --> 01:38:31,688
and see how
you and Will are doing.
1825
01:38:31,731 --> 01:38:33,516
Will! Knuckles!
1826
01:38:34,778 --> 01:38:37,302
We hadn't
talked in a while,
1827
01:38:37,346 --> 01:38:38,782
and this
whole thing happened.
1828
01:38:38,825 --> 01:38:42,133
I just thought I'd come by
and we could talk.
1829
01:38:42,177 --> 01:38:44,396
You know that
I prefer that you call us.
1830
01:38:44,440 --> 01:38:45,658
Right, right. Yeah.
1831
01:38:45,702 --> 01:38:47,182
Yeah, call you. But I mean,
1832
01:38:48,531 --> 01:38:51,447
it's not like anybody
around here calls me,
1833
01:38:51,490 --> 01:38:53,710
in the last three years,
other than to ask
for some money.
1834
01:38:55,059 --> 01:38:57,192
Have you been drinking?
1835
01:38:57,235 --> 01:38:59,411
Well, that didn't
take long, did it?
1836
01:38:59,455 --> 01:39:02,414
Seventeen seconds. Yeah.
Exactly seventeen seconds.
1837
01:39:02,458 --> 01:39:03,676
Ladies and gentlemen...
1838
01:39:03,720 --> 01:39:04,939
I'm gonna ask you
just to leave.
1839
01:39:04,982 --> 01:39:06,766
...it took
exactly 17 seconds
for my ex-wife,
1840
01:39:06,810 --> 01:39:08,681
Deana Coleman,
to ask me
if I was drinking.
1841
01:39:08,725 --> 01:39:10,553
Just leave, Will.What, is that
a world record?
1842
01:39:10,596 --> 01:39:11,510
Leave the house
that I paid for?
1843
01:39:11,554 --> 01:39:12,685
That's what
you want me to do?
1844
01:39:12,729 --> 01:39:13,817
Ugh! I'm calling the police.
1845
01:39:13,860 --> 01:39:15,253
Call the police.
1846
01:39:15,297 --> 01:39:16,515
WILL: I'm telling you
to leave.
1847
01:39:16,559 --> 01:39:18,604
Will Whitaker, Junior!
How you doing, son?
1848
01:39:18,648 --> 01:39:21,303
Man of the house.
Thanks for calling me back.
1849
01:39:21,346 --> 01:39:23,653
I'm telling you to leave.
1850
01:39:25,089 --> 01:39:27,918
Are you?
You're the man
of the house now?
1851
01:39:27,962 --> 01:39:30,181
You upset my mother.
You gotta go.
1852
01:39:30,225 --> 01:39:32,053
Well, I'm your father,
tough guy.
1853
01:39:32,096 --> 01:39:33,228
You're a drunk.
1854
01:39:33,837 --> 01:39:35,273
Get off!
1855
01:39:35,317 --> 01:39:37,493
I'm a drunk. You don't know
who the fuck I am.
1856
01:39:37,536 --> 01:39:40,061
I sure don't!
Why don't you tell me?
1857
01:39:40,104 --> 01:39:42,541
What? Who the fuck are you, huh?
Who are you?
1858
01:39:42,585 --> 01:39:43,499
Get the fuck out!
1859
01:39:44,848 --> 01:39:46,023
[WHIP GROANING]
1860
01:39:46,067 --> 01:39:47,459
Get the fuck out, man!
1861
01:39:47,503 --> 01:39:49,548
Whip, stop it! Stop it!
Stop it!
1862
01:39:49,592 --> 01:39:50,680
I love you, son.
1863
01:39:50,723 --> 01:39:52,116
Get the fuck out!
1864
01:39:52,160 --> 01:39:53,335
Stop it!
That's enough!
1865
01:39:53,378 --> 01:39:54,249
Get out!
1866
01:39:55,990 --> 01:39:57,295
I know where
I'm not wanted.
1867
01:39:57,339 --> 01:39:58,862
[REPORTERS CLAMORING]
1868
01:39:58,905 --> 01:40:01,169
REPORTER: Captain Whitaker,
a lot of people are working
1869
01:40:01,212 --> 01:40:02,822
to keep you out of the media.
Are you hiding something?
1870
01:40:02,866 --> 01:40:05,086
Just give my family
some room, please.
1871
01:40:05,129 --> 01:40:07,131
This is not
the appropriate time.
1872
01:40:07,175 --> 01:40:08,915
At the appropriate time,
1873
01:40:08,959 --> 01:40:12,919
I will tell my story,
and, uh, now is
1874
01:40:12,963 --> 01:40:15,270
a time for grieving
1875
01:40:15,313 --> 01:40:20,014
and taking careof the injured.Thank you.
1876
01:40:20,057 --> 01:40:21,580
NEWSCASTER: Questions remainabout the flight,
1877
01:40:21,624 --> 01:40:23,495
but they won't beanswered today
1878
01:40:23,539 --> 01:40:25,149
as Captain Whitakerpolitely asked
1879
01:40:25,193 --> 01:40:27,586
that we give his familysome peace.
1880
01:40:27,630 --> 01:40:30,807
A reasonable requestfrom a quiet, heroic manwho has...
1881
01:40:30,850 --> 01:40:32,287
Hey, Charlie.
1882
01:40:32,330 --> 01:40:33,027
[CLEARS THROAT]
1883
01:40:35,899 --> 01:40:37,814
Listen, I just couldn't
find a safe place.
1884
01:40:37,857 --> 01:40:40,904
Amanda was kind enough
to let me in. Thank you.
1885
01:40:40,947 --> 01:40:42,645
Are you sure
I can't get you something?
1886
01:40:42,688 --> 01:40:44,255
No, I'm fine.No, we're good.
1887
01:40:44,299 --> 01:40:46,127
But thank you.
Thank you very much.
1888
01:40:48,477 --> 01:40:50,000
What the hell
is wrong with you?
1889
01:40:50,653 --> 01:40:51,567
Really.
1890
01:40:52,829 --> 01:40:54,178
Hugh just called me.
1891
01:40:54,222 --> 01:40:55,614
Apparently, you went
to your ex-wife's house
1892
01:40:55,658 --> 01:40:57,094
drunk as a skunk,
1893
01:40:57,138 --> 01:40:58,574
the news crews showed up
1894
01:40:58,617 --> 01:41:00,315
and then the police
escort you out.
1895
01:41:00,358 --> 01:41:01,881
It's okay, though.
I been watching. It's okay.
1896
01:41:01,925 --> 01:41:03,535
Oh, yeah, no,
1897
01:41:03,579 --> 01:41:04,710
Hugh checked
all the media outlets
that covered it.
1898
01:41:04,754 --> 01:41:06,930
You come off fine.
So I guess we're good.
1899
01:41:06,973 --> 01:41:08,845
Okay, good. Okay,
here's the deal, though...
1900
01:41:08,888 --> 01:41:10,064
No, Whip, Whip.
There's no deals.
1901
01:41:10,107 --> 01:41:11,587
All right, look at you.
1902
01:41:11,630 --> 01:41:13,806
I got no idea what you're
gonna do or say, ever.
1903
01:41:13,850 --> 01:41:15,112
You're all over the place.
1904
01:41:15,156 --> 01:41:16,331
I was the one guy
in your court.
1905
01:41:16,374 --> 01:41:17,984
The one guy!
1906
01:41:18,028 --> 01:41:20,422
I was your defender
and your apologist,
but no more.
1907
01:41:20,465 --> 01:41:22,511
Charlie, I can do this.
1908
01:41:22,554 --> 01:41:24,643
You're about to
be questioned by
a federal agency
1909
01:41:24,687 --> 01:41:26,819
about piloting
an airliner drunk.
1910
01:41:26,863 --> 01:41:28,256
An airliner that crashed!
1911
01:41:28,299 --> 01:41:30,432
And you continue to drink!
And stumble around!
1912
01:41:30,475 --> 01:41:31,476
What kind of crazy
do you have to be
to do that?
1913
01:41:31,520 --> 01:41:32,912
I'm afraid of you.
1914
01:41:32,956 --> 01:41:34,000
Okay, all right.
Then let me stay with you.
1915
01:41:34,044 --> 01:41:35,393
Then let me stay with you.
1916
01:41:35,437 --> 01:41:36,699
They're staking out
all my houses anyway.
1917
01:41:36,742 --> 01:41:40,746
[STAMMERING] I'll stay
with you until, until...
1918
01:41:40,790 --> 01:41:43,358
Until the hearing.
I won't leave the house.
1919
01:41:46,404 --> 01:41:47,362
I won't.
1920
01:41:50,060 --> 01:41:51,322
You cannot
drink in my house.
1921
01:41:51,366 --> 01:41:52,410
I won't. I won't. I won't.
1922
01:41:52,454 --> 01:41:53,803
You can't have a drink.
1923
01:41:55,021 --> 01:41:56,197
I won't.
1924
01:42:03,029 --> 01:42:04,118
Officer Edmonds.
1925
01:42:04,161 --> 01:42:05,641
EDMONDS: Yes, sir.
1926
01:42:05,684 --> 01:42:07,121
Whip, this is
Officer Edmonds.
1927
01:42:07,164 --> 01:42:08,122
He'll be
staying here tonight.
1928
01:42:08,165 --> 01:42:09,819
Any problems,
he'll handle it.
1929
01:42:13,039 --> 01:42:13,997
Captain Whitaker.
1930
01:42:14,040 --> 01:42:14,998
Hugh.
1931
01:42:16,130 --> 01:42:19,002
You look great.
I mean that.
1932
01:42:19,045 --> 01:42:20,830
Thank you.
Thank you very much.
I feel good.
1933
01:42:20,873 --> 01:42:23,267
Yeah. Charlie tells me
you haven't had a drink
in 8 days.
1934
01:42:23,311 --> 01:42:25,226
Nine days, two hours,
26 minutes.
1935
01:42:25,269 --> 01:42:26,705
But who's counting? [LAUGHS]
1936
01:42:26,749 --> 01:42:28,229
Okay. Right here.
1937
01:42:30,753 --> 01:42:32,015
So, yeah,
we wanted to make this
1938
01:42:32,058 --> 01:42:33,712
as easy as possible
on you.
1939
01:42:33,756 --> 01:42:35,149
I hope this is okay.
1940
01:42:35,192 --> 01:42:37,325
You can just relax,
get some rest.
1941
01:42:37,368 --> 01:42:39,979
Order up a steak,
get a movie.
1942
01:42:40,023 --> 01:42:43,679
I made a copy
of the entire investigation
1943
01:42:43,722 --> 01:42:44,680
and my file on you.
1944
01:42:45,855 --> 01:42:47,857
I was trying to
anticipate what kinds of
1945
01:42:47,900 --> 01:42:50,076
questions they might
ask you under oath
1946
01:42:50,120 --> 01:42:52,340
and I wrote some
non-damaging responses.
1947
01:42:52,383 --> 01:42:54,559
So, it's all in there.
1948
01:42:54,603 --> 01:42:56,909
You know, with photos,
interviews,
1949
01:42:56,953 --> 01:42:59,347
there's some
testimony in there.
1950
01:42:59,390 --> 01:43:00,783
I called Ellen Block,
told her you're here.
1951
01:43:00,826 --> 01:43:01,784
You're all tucked in.
1952
01:43:03,133 --> 01:43:04,439
She got
the knife out for me?
1953
01:43:06,484 --> 01:43:08,704
[CHUCKLES] Well, look,
she's not happy
1954
01:43:08,747 --> 01:43:10,140
that I killed
the tox report, but
1955
01:43:10,184 --> 01:43:11,881
this isn't a trial,
1956
01:43:11,924 --> 01:43:13,578
so she's very limited
in the kinds of questions
1957
01:43:13,622 --> 01:43:14,927
she can ask you.
1958
01:43:14,971 --> 01:43:16,451
You know?
You're gonna be fine.
1959
01:43:16,494 --> 01:43:20,411
Yeah, the hearing's
at 10:00,
so just downstairs
1960
01:43:20,455 --> 01:43:21,847
so we're figuring
we meet here at 9:00
1961
01:43:21,891 --> 01:43:23,719
for breakfast,
in the room
1962
01:43:23,762 --> 01:43:26,200
and take it from there. Take it from there.
1963
01:43:26,243 --> 01:43:28,245
Yeah.
1964
01:43:28,289 --> 01:43:30,378
All right, Captain Whitaker,
see you in the morning.
1965
01:43:30,421 --> 01:43:33,076
Thank you. And thank you
for letting me stay
in your house.
1966
01:43:33,119 --> 01:43:34,425
You have a beautiful home,
beautiful family.
1967
01:43:34,469 --> 01:43:35,687
You did great.
1968
01:43:35,731 --> 01:43:37,254
I needed it. I needed it.
1969
01:43:37,298 --> 01:43:38,255
That's all right.
Happy to do it.
1970
01:43:38,299 --> 01:43:39,082
Okay. Yep.
1971
01:43:41,127 --> 01:43:42,694
All right.
See you in the morning. Okay, yes.
1972
01:43:51,790 --> 01:43:52,835
Just like flying.
1973
01:44:25,998 --> 01:44:29,350
[MAN CHATTERING ON TV]
1974
01:45:05,386 --> 01:45:06,996
[SHOWER RUNNING]
1975
01:45:38,506 --> 01:45:39,594
[SOFT KNOCKING]
1976
01:45:50,344 --> 01:45:51,736
[SOFT KNOCKING]
1977
01:46:00,963 --> 01:46:02,356
[LOUDER KNOCKING]
1978
01:46:14,280 --> 01:46:15,325
Hello?
1979
01:46:36,781 --> 01:46:37,826
Hello.
1980
01:46:39,349 --> 01:46:40,829
[AIRPLANE TAKING OFF
IN DISTANCE]
1981
01:47:01,458 --> 01:47:03,068
[WHIRRING]
1982
01:48:59,315 --> 01:49:00,359
How's our man?
1983
01:49:00,403 --> 01:49:01,317
Not a peep.
1984
01:49:09,630 --> 01:49:10,761
Maybe he overslept.
1985
01:49:10,805 --> 01:49:13,503
Yeah.
1986
01:49:13,547 --> 01:49:14,983
You didn't let
any girls in there
last night, did you?
1987
01:49:15,636 --> 01:49:18,073
No, sir, not a soul.
1988
01:49:18,116 --> 01:49:20,423
No one came in or out
besides room service.
1989
01:49:22,207 --> 01:49:23,034
Okay.
1990
01:49:23,905 --> 01:49:24,558
[CONTINUES KNOCKING]
1991
01:49:25,950 --> 01:49:26,995
You have a key?
1992
01:49:27,996 --> 01:49:29,258
Hey, Whip.
1993
01:49:29,301 --> 01:49:30,389
[ROCK MUSIC PLAYING]
1994
01:49:30,433 --> 01:49:32,174
Hey, buddy! Whip!
1995
01:49:32,783 --> 01:49:34,176
HUGH: Holy shit.
1996
01:49:36,004 --> 01:49:37,701
What the hell? No kidding.
1997
01:49:37,745 --> 01:49:39,485
What the hell? Where the fuck is he?
1998
01:49:39,529 --> 01:49:41,705
Oh, Jesus. Where is he?
1999
01:49:41,749 --> 01:49:43,446
Where is he? Where is he? I don't know.
2000
01:49:43,489 --> 01:49:45,143
HUGH: Did he fucking
walk away? Son of a bitch.
2001
01:49:45,187 --> 01:49:46,841
Hugh. Hugh. Whip!
2002
01:49:48,190 --> 01:49:49,713
Damn it!
2003
01:49:49,757 --> 01:49:51,585
Oh, no. Is he dead?I don't know.
2004
01:49:51,628 --> 01:49:53,108
Is he dead? I don't know.
2005
01:49:53,151 --> 01:49:54,675
WHIP: Yeah, I'm dead!
2006
01:49:54,718 --> 01:49:56,546
EDMONDS: You want me
to get an ambulance?
2007
01:49:56,590 --> 01:49:58,635
No, no, no. No. No. No.
2008
01:49:58,679 --> 01:49:59,984
WHIP: Who's making
all that noise?
2009
01:50:00,028 --> 01:50:02,508
Let's just get him
to the bed. Come on.
2010
01:50:02,552 --> 01:50:04,206
Come on. That's all right.
2011
01:50:04,249 --> 01:50:05,947
HUGH: That's it, Charlie.
2012
01:50:05,990 --> 01:50:07,905
Okay? That's it.
We're fucked, man.
He just fucked us.
2013
01:50:07,949 --> 01:50:09,690
Your guy
just fucked us, Charlie.
2014
01:50:09,733 --> 01:50:10,778
All right. You just get
on the front door
2015
01:50:10,821 --> 01:50:11,735
make sure
nobody comes in.
2016
01:50:11,779 --> 01:50:13,215
Put that on your head.
2017
01:50:13,258 --> 01:50:15,391
There you go, man.
What time is it?
2018
01:50:15,434 --> 01:50:17,045
We've got 45 minutes, okay?
2019
01:50:17,088 --> 01:50:18,568
How much grace
you think we've got?
2020
01:50:18,612 --> 01:50:20,396
Grace? Ellen Block?
2021
01:50:20,439 --> 01:50:22,224
We're going to get
some fucking grace?
2022
01:50:22,267 --> 01:50:23,573
[STAMMERING]
Well, we probably
got an hour before
2023
01:50:23,617 --> 01:50:25,096
we really gotta
get him downstairs.
2024
01:50:25,140 --> 01:50:26,358
Okay. Great.
Well, let's just
get a wheelchair
2025
01:50:26,402 --> 01:50:27,316
and wheel his ass
into the hearing!
2026
01:50:27,359 --> 01:50:28,926
Call Harling Mays, man.
2027
01:50:28,970 --> 01:50:29,927
Oh, Harling's got
a wheelchair?
2028
01:50:29,971 --> 01:50:31,059
He's got cocaine.
2029
01:50:32,234 --> 01:50:33,409
Cocaine?
2030
01:50:39,154 --> 01:50:42,592
Hey, brother. Harling Mays.
I'm on the list.
2031
01:50:43,201 --> 01:50:44,246
Whip.
2032
01:50:46,378 --> 01:50:48,511
What's the deal, buddy?
2033
01:50:48,554 --> 01:50:50,165
You look like
you're hurtin'
for certain.
2034
01:50:50,208 --> 01:50:51,601
Thanks for...
2035
01:50:51,645 --> 01:50:53,472
Do not touch the merch,
motherfucker!
2036
01:50:57,476 --> 01:50:58,913
Take one step back,
please.
2037
01:51:01,829 --> 01:51:04,179
Cee Lo, I need you outside
guarding the door, please.
2038
01:51:04,222 --> 01:51:05,397
Thank you very much. [WHIP CHUCKLES]
2039
01:51:05,441 --> 01:51:06,616
Go ahead.
2040
01:51:07,573 --> 01:51:09,793
It's all right.
Yeah.
2041
01:51:09,837 --> 01:51:12,274
All right, gentlemen,
I need that table cleared
2042
01:51:12,317 --> 01:51:13,928
and placed in front of Whip
with a chair behind it.
2043
01:51:14,885 --> 01:51:16,278
Now, please!
2044
01:51:19,150 --> 01:51:22,240
I need a glass of water,
I need a credit card,
2045
01:51:22,284 --> 01:51:23,459
I need
a hundred dollar bill.
2046
01:51:24,112 --> 01:51:25,722
I got a twenty.
2047
01:51:25,766 --> 01:51:26,767
She'll do.
2048
01:51:28,246 --> 01:51:30,422
All right, Whip,
banana boat's a-coming.
2049
01:51:30,466 --> 01:51:32,294
And I need
a coco puff.
2050
01:51:32,773 --> 01:51:33,774
A what?
2051
01:51:35,340 --> 01:51:37,865
Just take the tiniest
little bit of tobacco
2052
01:51:37,908 --> 01:51:39,562
out of the top of
the cigarette, please.
2053
01:51:39,605 --> 01:51:41,869
Damn. Amateur night.
2054
01:51:41,912 --> 01:51:44,219
Banana boat's a-coming.
You're almost home.
2055
01:51:44,262 --> 01:51:46,656
Okay, baby,
we're gonna do
2056
01:51:48,832 --> 01:51:50,660
two small whiffs first
2057
01:51:52,401 --> 01:51:53,663
one on each side.
2058
01:51:53,707 --> 01:51:55,273
[WHIP GROANS]
2059
01:51:55,317 --> 01:51:57,319
Just a little primer
to get us started.
2060
01:51:57,928 --> 01:51:58,973
[MOANING] Okay.
2061
01:52:00,061 --> 01:52:01,149
Coco puff.
2062
01:52:03,542 --> 01:52:04,456
Ah!
2063
01:52:08,243 --> 01:52:09,679
[CHUCKLES]
2064
01:52:12,073 --> 01:52:13,465
[SNORTS] Ah!
2065
01:52:13,509 --> 01:52:15,641
Atta boy. Atta boy.
Head back. Swallow.
2066
01:52:15,685 --> 01:52:16,730
Water! Water now,
chief, you.
2067
01:52:29,655 --> 01:52:30,439
All right.
2068
01:52:31,222 --> 01:52:32,833
A little coco puff, buddy.
2069
01:52:34,530 --> 01:52:35,487
Who's the banana man?
2070
01:52:35,531 --> 01:52:37,446
You.
2071
01:52:37,489 --> 01:52:39,709
There's the banana man.
All right.
Now focus up, big dog.
2072
01:52:46,760 --> 01:52:47,543
Here's the train
coming to you.
2073
01:52:47,586 --> 01:52:48,413
Yeah.
2074
01:52:49,850 --> 01:52:51,547
Keep it down, big dog.
2075
01:52:53,244 --> 01:52:55,246
Banana boat's coming.
2076
01:52:55,290 --> 01:52:56,508
And the banana boat is here.
2077
01:52:56,552 --> 01:52:57,771
All right.
2078
01:53:01,818 --> 01:53:04,342
Nothing keeps you down, dog.
2079
01:53:04,386 --> 01:53:06,562
Nothing keeps
that big dog down.
2080
01:53:09,652 --> 01:53:10,784
You all are up.
2081
01:53:13,221 --> 01:53:14,265
Oh, uh...
2082
01:53:14,309 --> 01:53:15,136
I don't, um...
2083
01:53:16,659 --> 01:53:18,226
Shit,
I'll take another hit.
2084
01:53:23,057 --> 01:53:23,927
Ah!
2085
01:53:27,931 --> 01:53:30,586
Thank you, brother.
Shit, I'm back.
2086
01:53:30,629 --> 01:53:32,370
All right, baby.
I love you.
2087
01:53:32,414 --> 01:53:34,503
I love you, too. Shit.
2088
01:53:34,546 --> 01:53:36,548
[CHUCKLING]
2089
01:53:40,814 --> 01:53:42,728
All right.
Which one of you gentlemen
2090
01:53:42,772 --> 01:53:44,165
is funding this enterprise?
2091
01:53:45,993 --> 01:53:47,821
It's five hundred bucks.
2092
01:53:47,864 --> 01:53:49,257
I've got like
eighty bucks on me.
2093
01:53:51,041 --> 01:53:52,129
How much you got?
2094
01:53:52,173 --> 01:53:53,522
I got it. I got it.
2095
01:53:53,565 --> 01:53:55,089
All right.
2096
01:53:55,132 --> 01:53:56,090
Here, just... You pay him. What?
2097
01:53:56,655 --> 01:53:57,526
Pay him.
2098
01:53:58,222 --> 01:53:59,920
Thank you. Okay.
2099
01:54:01,138 --> 01:54:03,662
There's a gram in here.
2100
01:54:03,706 --> 01:54:06,274
You take it. You paid for it.
He's going to need it later.
2101
01:54:08,232 --> 01:54:09,843
My work here is finished.
2102
01:54:13,498 --> 01:54:14,935
See y'all
on the dark side
of the moon.
2103
01:54:15,805 --> 01:54:17,285
♪ You feeling all right?
2104
01:54:20,810 --> 01:54:22,638
♪ I'm not feelingthat good myself
2105
01:54:26,337 --> 01:54:28,122
♪ You feeling all right?
2106
01:54:31,342 --> 01:54:33,301
♪ I'm not feelingthat good myself ♪
2107
01:54:43,180 --> 01:54:44,312
Your nose.
2108
01:55:06,551 --> 01:55:08,205
I'll go ahead
and tell them
we're here.
2109
01:55:08,249 --> 01:55:09,815
You're going
to make it.
2110
01:55:09,859 --> 01:55:11,513
Remember, if they
ask you anything
about your drinking
2111
01:55:11,556 --> 01:55:13,732
it's totally acceptable
to say "I don't recall."
2112
01:55:13,776 --> 01:55:17,171
Hey, don't tell me
how to lie about
my drinking, okay?
2113
01:55:17,214 --> 01:55:18,781
I know how to lie
about my drinking.
2114
01:55:18,824 --> 01:55:20,000
I've been lying about
my drinking my whole life.
2115
01:55:21,610 --> 01:55:23,220
[PEOPLE YELLING]
2116
01:55:38,192 --> 01:55:40,150
Those are
difficult images
to watch.
2117
01:55:40,194 --> 01:55:41,586
For the record,
I'm Ellen Block,
2118
01:55:41,630 --> 01:55:43,284
Hearing Officer
for this hearing.
2119
01:55:43,327 --> 01:55:45,329
Captain Whitaker,
good morning.
2120
01:55:45,373 --> 01:55:47,375
Morning.
[COUGHS] Morning.
2121
01:55:47,418 --> 01:55:49,464
ELLEN: What that video
captures is that
2122
01:55:49,507 --> 01:55:52,032
the aircraft
was in a relatively
stable glide
2123
01:55:52,075 --> 01:55:54,425
just prior to
the moment of impact.
2124
01:55:54,469 --> 01:55:56,645
However, according to
the data we retrieved
2125
01:55:56,688 --> 01:55:58,516
from the cockpit
data recorders,
2126
01:55:58,560 --> 01:56:00,475
at exactly 9:34,
2127
01:56:00,518 --> 01:56:03,347
after flying 27 minutes
without incident,
2128
01:56:03,391 --> 01:56:06,133
the transponder recorded
a loss in altitude
2129
01:56:06,176 --> 01:56:09,788
in excess of
4,800 feet per minute
2130
01:56:09,832 --> 01:56:11,268
in what is considered
a "full pitch
2131
01:56:11,312 --> 01:56:12,748
"nose down" attitude.
2132
01:56:13,314 --> 01:56:16,186
Then, at 9:42,
2133
01:56:16,230 --> 01:56:18,493
according to
the data recorders,
2134
01:56:18,536 --> 01:56:21,844
a decision was made
to invert the aircraft.
2135
01:56:21,887 --> 01:56:24,412
The NTSB has created
an animated simulation
2136
01:56:24,455 --> 01:56:25,979
that I would like
to play at this point.
2137
01:56:27,110 --> 01:56:28,590
WHIP: We're going to roll it.
2138
01:56:28,633 --> 01:56:30,070
KEN: What do you mean,
"Roll it"?
2139
01:56:30,113 --> 01:56:31,549
We gotta do somethingto stop this dive.
2140
01:56:31,593 --> 01:56:33,508
Margaret, what'syour son's name?
2141
01:56:33,551 --> 01:56:35,162
MARGARET: Trevor.Say, "I love you, Trevor."
2142
01:56:35,205 --> 01:56:36,293
What?Black box.
2143
01:56:36,337 --> 01:56:37,686
Say, "I love you, Trevor."
2144
01:56:37,729 --> 01:56:38,730
I love you, Trevor.You be a good boy.
2145
01:56:38,774 --> 01:56:40,210
Mommy loves you.
2146
01:56:40,254 --> 01:56:41,559
Okay, here we go.I've got control.
2147
01:56:42,778 --> 01:56:46,216
KEN: Oh, Lord Jesus!
2148
01:56:46,260 --> 01:56:48,218
WHIP: [GARBLED] ...flaps. KEN: Flaps!
2149
01:56:48,262 --> 01:56:49,785
Speed brakes.Speed brakes!
2150
01:56:50,873 --> 01:56:53,093
Margaret! Power!
2151
01:56:53,136 --> 01:56:55,095
Gear up.Gear up!
2152
01:56:55,138 --> 01:56:56,661
Oh, Lord Jesus,we're inverted!
2153
01:56:56,705 --> 01:56:58,054
We're flying.We're level.
2154
01:56:58,098 --> 01:56:59,838
We can maintainaltitude like...
2155
01:56:59,882 --> 01:57:01,536
Atlanta Center...SouthJet... 7.
2156
01:57:01,579 --> 01:57:02,841
We are inverted.
2157
01:57:02,885 --> 01:57:05,061
I... We are inverted.
2158
01:57:05,105 --> 01:57:06,932
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
SouthJet 2... 7, uh,
2159
01:57:06,976 --> 01:57:07,933
did you say inverted?
2160
01:57:09,587 --> 01:57:12,634
That audio is tragic
and compelling.
2161
01:57:12,677 --> 01:57:15,202
I chose to play that part
of the cockpit recording
2162
01:57:15,245 --> 01:57:18,553
to highlight a key moment
on board flight 227,
2163
01:57:18,596 --> 01:57:21,295
wherein you say,
"We're going to roll it."
2164
01:57:21,338 --> 01:57:23,775
"Here we go.
I've got control."
2165
01:57:23,819 --> 01:57:25,821
You made a very
conscious decision to
2166
01:57:25,864 --> 01:57:27,344
invert the aircraft,
2167
01:57:27,388 --> 01:57:28,650
to roll the plane
upside-down,
2168
01:57:28,693 --> 01:57:29,651
is that correct?
2169
01:57:33,394 --> 01:57:35,657
I'm not sure
if it was conscious. But...
2170
01:57:37,528 --> 01:57:39,139
It was more like instinct.
2171
01:57:40,705 --> 01:57:42,316
What led to that decision?
2172
01:57:44,622 --> 01:57:45,275
[CHUCKLES NERVOUSLY]
2173
01:57:46,755 --> 01:57:48,800
I don't recall.
2174
01:57:48,844 --> 01:57:50,715
Let me quote from
an investigative summary.
2175
01:57:50,759 --> 01:57:53,501
"From 9:34 until 9:42
2176
01:57:53,544 --> 01:57:56,156
"the events
on the aircraft are,"
again I quote
2177
01:57:56,199 --> 01:57:58,723
"bold and remarkable.
2178
01:57:58,767 --> 01:58:00,334
"By inverting the plane,
2179
01:58:00,377 --> 01:58:02,640
"Captain Whitaker
arrested the descent
2180
01:58:02,684 --> 01:58:05,382
"and allowed the aircraft
to level off
2181
01:58:05,426 --> 01:58:07,080
"enabling him
to glide the aircraft
2182
01:58:07,123 --> 01:58:09,343
"away from
any populated areas
2183
01:58:09,386 --> 01:58:11,214
"and allowing him to execute
2184
01:58:11,258 --> 01:58:13,521
"a forced landing
in an open field."
2185
01:58:13,564 --> 01:58:14,783
[AUDIENCE APPLAUDS]
2186
01:58:22,965 --> 01:58:25,185
I heard a loud
metallic bang.
2187
01:58:26,186 --> 01:58:28,057
We pitched nose down.
2188
01:58:30,146 --> 01:58:32,105
No control. ELLEN: Yes.
2189
01:58:32,148 --> 01:58:34,281
First Officer Evans'
testimony confirms the same.
2190
01:58:37,458 --> 01:58:38,894
I want to
show you something.
2191
01:58:43,507 --> 01:58:45,205
Nothing's happening.
2192
01:58:46,249 --> 01:58:47,598
This remote isn't working.
2193
01:58:47,642 --> 01:58:49,731
Apologies.
I can do this manually.
2194
01:59:01,525 --> 01:59:04,180
This is the jackscrew
on the tail assembly
2195
01:59:04,224 --> 01:59:07,314
that articulates
the horizontal stabilizer,
2196
01:59:07,357 --> 01:59:08,706
also known as the elevator.
2197
01:59:08,750 --> 01:59:10,621
As you can see,
2198
01:59:10,665 --> 01:59:14,364
the threads on this screw
are almost entirely gone.
2199
01:59:14,408 --> 01:59:17,715
This part was suggested as
a maintenance replacement
2200
01:59:17,759 --> 01:59:22,155
in January of 2011.
It was never replaced.
2201
01:59:22,198 --> 01:59:24,679
It had an additional
1,200 hours of flight on it.
2202
01:59:24,722 --> 01:59:26,246
It finally failed.
2203
01:59:26,289 --> 01:59:28,248
Our investigators
have concluded
2204
01:59:29,031 --> 01:59:31,338
that the jackscrew snapped
2205
01:59:31,381 --> 01:59:35,342
and the elevator was frozen
in a fixed position,
2206
01:59:35,385 --> 01:59:37,866
locking the elevator
in a down position,
2207
01:59:37,909 --> 01:59:40,825
which forced the plane
into a dive.
2208
01:59:40,869 --> 01:59:44,220
The loss of
the elevator was,
and I quote our report,
2209
01:59:44,264 --> 01:59:46,048
"A catastrophic event
2210
01:59:46,091 --> 01:59:48,006
"from which recovery
was improbable
2211
01:59:48,050 --> 01:59:49,747
"and stable flight
impossible."
2212
01:59:53,882 --> 01:59:54,970
Mr. Whitaker,
2213
01:59:56,406 --> 01:59:58,408
I want to talk about
the days leading
2214
01:59:58,452 --> 02:00:00,845
and the hours leading
up to the accident.
2215
02:00:00,889 --> 02:00:02,282
But before I do,
2216
02:00:02,325 --> 02:00:04,153
I want to remind you
that you are under oath
2217
02:00:04,197 --> 02:00:05,937
and that any testimony
you give here today
2218
02:00:05,981 --> 02:00:07,635
will be
considered admissible
2219
02:00:07,678 --> 02:00:10,464
in any subsequent hearings
or criminal proceedings.
2220
02:00:10,507 --> 02:00:11,987
Do you understand
what that means?
2221
02:00:14,729 --> 02:00:15,947
Captain Whitaker,
for the record,
2222
02:00:15,991 --> 02:00:17,688
I need you to verbalize
your answer.
2223
02:00:19,386 --> 02:00:22,345
Uh, I'm sorry.
Yes, I understand.
2224
02:00:22,389 --> 02:00:24,347
On the three days
leading up to the accident,
2225
02:00:24,391 --> 02:00:26,393
Tuesday, October 11th,
2226
02:00:26,436 --> 02:00:29,657
Wednesday, October 12th
or Thursday, October 13th,
2227
02:00:29,700 --> 02:00:31,702
did you consume any alcohol
2228
02:00:31,746 --> 02:00:33,400
or other
intoxicating elements?
2229
02:00:34,618 --> 02:00:36,707
No, I did not.
2230
02:00:36,751 --> 02:00:38,448
ELLEN: On the morning
of the accident,
2231
02:00:38,492 --> 02:00:40,972
Friday, October 14th,
2232
02:00:41,016 --> 02:00:46,326
did you consume any alcohol
or ingest any chemicals
or drugs
2233
02:00:46,369 --> 02:00:49,198
that may have
impaired your ability
to perform your job?
2234
02:00:49,807 --> 02:00:51,244
No, I did not.
2235
02:00:52,854 --> 02:00:56,379
Mr. Whitaker, do you now
or have you ever had
2236
02:00:56,423 --> 02:00:58,555
a problem
with alcohol dependency,
2237
02:00:58,599 --> 02:01:00,601
alcoholism
or drug addiction?
2238
02:01:01,123 --> 02:01:01,950
No.
2239
02:01:04,779 --> 02:01:06,433
Okay, Mr. Whitaker,
we're about done.
2240
02:01:14,005 --> 02:01:16,269
Due to
the severe turbulence
2241
02:01:16,312 --> 02:01:17,835
in the early part
of the flight,
2242
02:01:17,879 --> 02:01:20,621
you asked the flight crew
to suspend
2243
02:01:20,664 --> 02:01:22,275
the beverage service
on the plane,
is that correct?
2244
02:01:22,318 --> 02:01:23,754
Yes, that's correct.
2245
02:01:23,798 --> 02:01:26,322
I suspended
the drink service
on the plane.
2246
02:01:26,366 --> 02:01:28,803
Are you aware that
our investigators found
2247
02:01:28,846 --> 02:01:30,761
two single service
vodka bottles
2248
02:01:30,805 --> 02:01:31,719
in the galley trash bin?
2249
02:01:34,678 --> 02:01:35,636
Yes, I'm aware of that.
2250
02:01:37,551 --> 02:01:40,031
There were five
crew members on board
2251
02:01:40,075 --> 02:01:42,860
that would have had access
to the beverage trolley.
2252
02:01:42,904 --> 02:01:44,993
Less than an hour
after the accident,
2253
02:01:45,036 --> 02:01:46,777
blood was taken from each
of these crew members,
2254
02:01:46,821 --> 02:01:49,302
yourself,
First Officer Evans,
2255
02:01:50,520 --> 02:01:52,348
Flight Attendant
Margaret Thomason,
2256
02:01:53,480 --> 02:01:55,830
and posthumously
from Camelia Satou
2257
02:01:56,831 --> 02:01:58,659
and Katerina Marquez.
2258
02:02:00,051 --> 02:02:03,881
Toxicology analysis
was performed and
2259
02:02:03,925 --> 02:02:06,754
three of these tests
came back negative,
2260
02:02:06,797 --> 02:02:10,410
one was disqualified
for technical reasons,
and one
2261
02:02:10,453 --> 02:02:12,237
tested positive for alcohol.
2262
02:02:12,281 --> 02:02:15,284
It registered
a .17 blood alcohol level.
2263
02:02:15,328 --> 02:02:16,677
Are you aware of that?
2264
02:02:17,721 --> 02:02:19,506
Yeah, I'm aware of it now.
2265
02:02:22,204 --> 02:02:23,248
Mmm-hmm.
2266
02:02:26,861 --> 02:02:29,472
Miss Marquez was not only
a colleague,
2267
02:02:29,516 --> 02:02:30,734
but you knew her
outside of work,
2268
02:02:30,778 --> 02:02:31,909
is that correct?
2269
02:02:33,563 --> 02:02:34,956
Outside of work?
2270
02:02:36,044 --> 02:02:37,959
No, not really.
2271
02:02:38,002 --> 02:02:39,874
Did you know Miss Marquez
had a drinking problem?
2272
02:02:41,266 --> 02:02:43,051
No, I did not.
2273
02:02:43,094 --> 02:02:44,313
Did you ever see her
drink to excess?
2274
02:02:47,534 --> 02:02:49,492
No, I did not.
2275
02:02:49,536 --> 02:02:50,928
Were you aware that
she was twice treated
2276
02:02:50,972 --> 02:02:52,408
for alcohol addiction?
2277
02:02:52,452 --> 02:02:54,454
The last time
was 16 months ago,
2278
02:02:54,497 --> 02:02:56,238
and paid for
by SouthJet Airlines.
2279
02:02:57,544 --> 02:02:58,458
No, I did not.
2280
02:03:09,207 --> 02:03:10,600
Is it your opinion
2281
02:03:11,427 --> 02:03:12,994
that Katerina Marquez
2282
02:03:14,299 --> 02:03:15,779
drank on that flight?
2283
02:03:27,878 --> 02:03:30,185
Could you
repeat the question?
2284
02:03:30,228 --> 02:03:33,231
Is it your opinion
that Katerina Marquez
2285
02:03:33,275 --> 02:03:34,755
drank on that flight?
2286
02:03:46,767 --> 02:03:47,985
I'm sorry, my what?
2287
02:03:48,029 --> 02:03:50,248
Your opinion, Captain.
2288
02:03:50,292 --> 02:03:52,947
Since her toxicology report
is the only toxicology report
2289
02:03:52,990 --> 02:03:55,384
that is admissible
in this hearing,
2290
02:03:55,428 --> 02:03:58,082
and she in fact tested
positive for alcohol,
2291
02:03:58,126 --> 02:04:00,868
is it your opinion
that Katerina Marquez
2292
02:04:00,911 --> 02:04:04,132
drank those two bottles
of vodka on the plane?
2293
02:04:14,098 --> 02:04:15,448
[EXHALES] God help me.
2294
02:04:16,666 --> 02:04:17,885
ELLEN: I'm sorry,
Mr. Whitaker,
2295
02:04:17,928 --> 02:04:19,452
I couldn't hear you.
What did you say?
2296
02:04:22,280 --> 02:04:23,630
I said, "God help me."
2297
02:04:25,458 --> 02:04:28,025
Yes, well, however,
is it your opinion...
2298
02:04:28,069 --> 02:04:28,983
It's my opinion
2299
02:04:30,027 --> 02:04:32,552
Trina did not
drink that vodka.
2300
02:04:34,162 --> 02:04:35,555
Excuse me, Mr. Whitaker?
2301
02:04:35,598 --> 02:04:37,252
She saved the boy's life,
that's...
2302
02:04:37,295 --> 02:04:38,558
Could you speak louder,
Captain Whitaker?
2303
02:04:38,601 --> 02:04:40,821
Trina Marquez
did not drink the vodka
2304
02:04:42,866 --> 02:04:44,868
because I drank the vodka.
2305
02:04:44,912 --> 02:04:45,565
[AUDIENCE MURMURING]
2306
02:04:46,522 --> 02:04:48,089
What the hell? Objection!
2307
02:04:50,352 --> 02:04:51,875
NTSB OFFICER: Please
be seated, sir. Sir.
2308
02:04:51,919 --> 02:04:52,920
CHARLIE:
Captain Whitaker misspoke.
2309
02:04:54,095 --> 02:04:55,488
WHIP: I drank
the vodka bottles.
2310
02:04:55,531 --> 02:04:56,924
CHARLIE: Didn't you hear me?
I said I object!
2311
02:04:56,967 --> 02:04:59,317
Please be seated, sir.
This is not a courtroom.
2312
02:04:59,361 --> 02:05:00,057
Well, I object anyway!
2313
02:05:02,451 --> 02:05:04,192
I drank the vodka bottles
on the plane.
2314
02:05:06,194 --> 02:05:08,326
Captain Whitaker,
2315
02:05:08,370 --> 02:05:10,894
on the three nights
before the accident,
October 11th...
2316
02:05:10,938 --> 02:05:13,201
October 11th, October 12th,
2317
02:05:13,244 --> 02:05:16,160
and 13th and 14th
I was intoxicated.
2318
02:05:16,204 --> 02:05:18,511
I drank all of those days.
I drank.
2319
02:05:19,555 --> 02:05:20,687
In excess.
2320
02:05:22,558 --> 02:05:23,951
On the morning
of the accident...
2321
02:05:23,994 --> 02:05:25,126
I was drunk.
2322
02:05:33,308 --> 02:05:34,527
I'm drunk now.
2323
02:05:41,490 --> 02:05:44,319
I'm drunk right now,
Miss Block.
2324
02:05:52,283 --> 02:05:53,546
Because I'm an alcoholic.
2325
02:06:19,702 --> 02:06:20,747
WHIP: That was it.
2326
02:06:24,881 --> 02:06:25,926
I was finished.
2327
02:06:28,145 --> 02:06:29,277
I was done.
2328
02:06:33,063 --> 02:06:36,589
It was as if I had reached
my lifelong limit
2329
02:06:37,459 --> 02:06:38,591
of lies.
2330
02:06:39,983 --> 02:06:42,116
I could not tell
one more lie.
2331
02:06:46,120 --> 02:06:47,600
And maybe I'm a sucker
2332
02:06:50,428 --> 02:06:53,257
'cause if I had told
just one more lie,
2333
02:06:53,301 --> 02:06:56,478
I could have walked away
from all that mess
2334
02:06:56,521 --> 02:06:59,481
and kept my wings,
kept my false sense of pride.
2335
02:07:02,484 --> 02:07:04,442
And more importantly,
2336
02:07:04,486 --> 02:07:05,792
I could have avoided
being locked up
2337
02:07:05,835 --> 02:07:06,880
in here with all you
2338
02:07:08,098 --> 02:07:10,492
nice folks
for the last 13 months.
2339
02:07:14,409 --> 02:07:15,540
But I'm here.
2340
02:07:17,586 --> 02:07:20,633
And I'll be here
for at least the next
four or five years.
2341
02:07:21,242 --> 02:07:22,330
And that's fair.
2342
02:07:26,595 --> 02:07:29,250
I betrayed the public trust.
I did.
2343
02:07:29,293 --> 02:07:30,991
That's how the judge
explained it to me.
2344
02:07:31,034 --> 02:07:32,993
I had betrayed
the public trust.
2345
02:07:35,604 --> 02:07:37,911
The FAA, they took away
my pilot's license.
2346
02:07:40,174 --> 02:07:41,436
And that's fair.
2347
02:07:43,046 --> 02:07:45,919
My chances
of ever flying again
are slim to none.
2348
02:07:48,138 --> 02:07:49,487
And I accept that.
2349
02:07:53,230 --> 02:07:55,363
I've had a lot of time
to think about it,
all of it.
2350
02:07:57,757 --> 02:07:59,541
I've been doing
some writing.
2351
02:08:02,022 --> 02:08:03,980
I wrote letters
to each of the families
2352
02:08:04,024 --> 02:08:05,678
that had lost loved ones.
2353
02:08:09,116 --> 02:08:11,031
Some of them were able
to hear my apology.
2354
02:08:13,120 --> 02:08:14,382
Some of them never will.
2355
02:08:16,340 --> 02:08:18,560
I also apologized to
2356
02:08:20,693 --> 02:08:24,566
all the people
that tried to help me
along the way, but I
2357
02:08:26,307 --> 02:08:28,004
couldn't or wouldn't listen.
2358
02:08:32,356 --> 02:08:34,228
People like my wife,
you know.
2359
02:08:37,927 --> 02:08:39,581
My ex-wife and, uh,
2360
02:08:43,716 --> 02:08:44,891
my son.
2361
02:08:49,069 --> 02:08:51,593
And again, like I said,
you know, some of them will
2362
02:08:54,552 --> 02:08:56,250
never forgive me.
Some of them will.
2363
02:08:59,340 --> 02:09:00,820
But at least I'm sober.
2364
02:09:04,040 --> 02:09:06,608
I thank God for that.
I'm grateful for that.
2365
02:09:10,307 --> 02:09:12,048
And this is going
to sound real stupid
2366
02:09:12,092 --> 02:09:14,355
coming from a man
who's locked up in prison,
2367
02:09:16,923 --> 02:09:18,751
but for the first time
in my life
2368
02:09:20,143 --> 02:09:21,362
I'm free.
2369
02:09:35,593 --> 02:09:37,639
Whitaker.
You got a visitor.
2370
02:10:12,326 --> 02:10:13,066
[BUZZER SOUNDS]
2371
02:10:15,808 --> 02:10:16,809
GUARD: You got 40 minutes. Okay.
2372
02:10:22,075 --> 02:10:22,858
[LAUGHS]
2373
02:10:23,903 --> 02:10:24,773
Aw.
2374
02:10:26,557 --> 02:10:27,384
Ah.
2375
02:10:28,603 --> 02:10:29,996
Look at you, boy.
2376
02:10:31,084 --> 02:10:32,346
How are you doing? I'm good.
2377
02:10:32,912 --> 02:10:33,913
You look good.
2378
02:10:35,436 --> 02:10:36,829
Come on, sit down.
2379
02:10:38,526 --> 02:10:40,484
This is a surprise.
2380
02:10:40,528 --> 02:10:41,572
You get that gift
I sent you?
2381
02:10:41,616 --> 02:10:43,096
Yeah, yeah, I got it.
2382
02:10:43,139 --> 02:10:44,184
Yeah? You like it?Yeah.
2383
02:10:44,227 --> 02:10:45,098
Good.
2384
02:10:47,143 --> 02:10:48,362
How's your mom?
2385
02:10:49,015 --> 02:10:50,016
Oh. She's all right.
2386
02:10:52,670 --> 02:10:56,196
My college counselor
wanted me to come
and interview you.
2387
02:10:56,936 --> 02:10:58,676
Me?
2388
02:10:58,720 --> 02:11:01,288
Yeah. I'm writing essays
for college applications.
2389
02:11:01,331 --> 02:11:02,942
Good.
2390
02:11:02,985 --> 02:11:04,030
I need your help.
2391
02:11:04,813 --> 02:11:05,945
You got it.
2392
02:11:07,947 --> 02:11:11,559
Well, this essay, the essay
that I have to write...
2393
02:11:12,995 --> 02:11:14,605
[SIGHS]
2394
02:11:14,649 --> 02:11:17,739
It's called "The Most
Fascinating Person
2395
02:11:18,958 --> 02:11:20,307
"That I've Never Met."
2396
02:11:27,488 --> 02:11:28,489
Okay.
2397
02:11:31,274 --> 02:11:32,710
So...
2398
02:11:32,754 --> 02:11:33,494
[RECORDER BEEPS]
2399
02:11:37,585 --> 02:11:38,891
Who are you?
2400
02:11:48,117 --> 02:11:49,379
That's a good question.
178755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.