All language subtitles for Blue.Bloods.S14E13.720p.HDTV.x264-SYNCOPY[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,704 --> 00:00:10,563 Oh, my goodness. 2 00:00:10,663 --> 00:00:11,997 (panting) 3 00:00:12,097 --> 00:00:13,465 Your knees ever feel like they got 4 00:00:13,490 --> 00:00:14,655 about one case left in 'em? 5 00:00:14,755 --> 00:00:16,013 It's two flights of stairs, Reagan. 6 00:00:16,019 --> 00:00:17,274 It's good cardio. 7 00:00:17,373 --> 00:00:19,324 Yeah, but there was a perfectly healthy elevator 8 00:00:19,374 --> 00:00:20,370 waiting for us. 9 00:00:20,469 --> 00:00:21,664 (sighs) 10 00:00:21,764 --> 00:00:23,486 I'll carry you on my back next time. 11 00:00:23,586 --> 00:00:25,079 I can't wait. 12 00:00:25,179 --> 00:00:27,373 Been carrying you on mine for the better part of a decade. 13 00:00:27,379 --> 00:00:29,171 You would be lost without me. 14 00:00:29,270 --> 00:00:31,192 I would. It's true. 15 00:00:31,291 --> 00:00:32,456 Happy now? 16 00:00:32,556 --> 00:00:34,318 Hey. What do we got, Willie? 17 00:00:34,418 --> 00:00:35,413 Treasure hunter. 18 00:00:35,513 --> 00:00:36,409 Keep him here. 19 00:00:36,508 --> 00:00:37,574 Bought the unit down here 20 00:00:37,673 --> 00:00:39,336 at auction, cut off the padlock, 21 00:00:39,435 --> 00:00:40,431 and got a surprise. 22 00:00:40,501 --> 00:00:41,795 Treasure hunter? 23 00:00:41,894 --> 00:00:43,452 You know, when a guy doesn't pay his bill, 24 00:00:43,458 --> 00:00:45,817 the owner of the place sells the unit sight unseen 25 00:00:45,917 --> 00:00:47,838 to a guy hoping to find a treasure. 26 00:00:47,938 --> 00:00:49,332 What's the surprise? 27 00:00:49,431 --> 00:00:53,055 The kind of treasure only you two find valuable. 28 00:00:58,103 --> 00:01:00,134 The offer is 29 00:01:00,233 --> 00:01:01,259 misdemeanor assault, 30 00:01:01,358 --> 00:01:03,489 probation, an anger management program, 31 00:01:03,588 --> 00:01:06,545 and a final order of protection. 32 00:01:06,645 --> 00:01:08,367 All that for some little tiff. 33 00:01:08,467 --> 00:01:09,701 Tiff? 34 00:01:09,801 --> 00:01:11,563 You harassed your neighbor for over a year, 35 00:01:11,663 --> 00:01:14,311 put him a chokehold until he passed out, 36 00:01:14,410 --> 00:01:16,312 all over a fence dispute? 37 00:01:16,412 --> 00:01:18,572 That jerk made verbal threats. 38 00:01:18,672 --> 00:01:20,563 That jerk was 72 years old. 39 00:01:20,663 --> 00:01:21,783 Ms. Reagan, may I remind you 40 00:01:21,828 --> 00:01:23,480 that during my client's time 41 00:01:23,580 --> 00:01:25,611 as an officer with the NYPD, 42 00:01:25,710 --> 00:01:27,632 chokehold was both legal and encouraged. 43 00:01:27,731 --> 00:01:29,991 Yes, well, times change and so do the laws. 44 00:01:30,091 --> 00:01:31,993 Your old man ought to be ashamed. 45 00:01:32,092 --> 00:01:35,238 The only one who's going to be ashamed is you 46 00:01:35,338 --> 00:01:37,767 if this goes to trial and the jury convicts, 47 00:01:37,866 --> 00:01:40,097 which they will, so sign it. 48 00:01:40,196 --> 00:01:41,291 Pass. 49 00:01:41,391 --> 00:01:42,386 What? 50 00:01:42,456 --> 00:01:43,711 We won't be signing anything. 51 00:01:43,810 --> 00:01:46,468 You agreed to this on the phone. 52 00:01:46,568 --> 00:01:48,430 Then did you one better, sweetheart. 53 00:01:48,529 --> 00:01:50,421 What is he talking about? 54 00:01:50,520 --> 00:01:52,914 We've secured a last-minute expert witness who will testify 55 00:01:52,920 --> 00:01:55,140 to the NYPD's evolution on chokehold policy. 56 00:01:55,239 --> 00:01:57,669 Uh, but more importantly, to Mr. Mathers' character 57 00:01:57,768 --> 00:01:59,292 while on the force. 58 00:01:59,391 --> 00:02:01,283 And who would that be? 59 00:02:01,392 --> 00:02:02,846 The name Henry Reagan 60 00:02:02,945 --> 00:02:04,937 ring a bell? 61 00:02:05,036 --> 00:02:07,635 See you in court. 62 00:02:09,397 --> 00:02:11,617 (door opens) 63 00:02:13,110 --> 00:02:14,544 You fed it mice? 64 00:02:14,644 --> 00:02:16,505 What was I supposed to feed it? A salad? 65 00:02:16,605 --> 00:02:18,964 Ugh, I would never have a pet snake. 66 00:02:19,064 --> 00:02:20,657 Hey, a snake is a cool pet. 67 00:02:20,756 --> 00:02:23,345 Yeah, for nerdy dudes and goth girls. 68 00:02:23,445 --> 00:02:25,336 Which are you? (chuckles) 69 00:02:25,436 --> 00:02:27,198 JANKO: What the hell is that? 70 00:02:27,297 --> 00:02:28,293 (cheering, clapping) 71 00:02:28,363 --> 00:02:29,986 Oh! Whoa, hey! 72 00:02:30,085 --> 00:02:30,981 (crowd clamoring) 73 00:02:31,081 --> 00:02:32,076 You folks okay? 74 00:02:32,146 --> 00:02:33,142 MAN: You okay? 75 00:02:33,211 --> 00:02:35,302 That is a public nuisance. 76 00:02:35,402 --> 00:02:37,731 Come on. (sighs) Let's go. 77 00:02:37,831 --> 00:02:39,752 What do we want? ALL: Climate justice! 78 00:02:39,852 --> 00:02:42,381 When do we want it? ALL: Now! 79 00:02:42,480 --> 00:02:44,167 No, I can't hear you! BADILLO: Coming through. 80 00:02:44,173 --> 00:02:45,501 Climate justice! JANKO: Everybody, 81 00:02:45,507 --> 00:02:46,596 take a step back. When do we want it? 82 00:02:46,602 --> 00:02:48,125 ALL: Now! Move. All right. 83 00:02:48,225 --> 00:02:50,150 Let's go, let's go. We need you to come down from there. 84 00:02:50,156 --> 00:02:51,484 Leave Nico alone. He's an artist. 85 00:02:51,520 --> 00:02:53,266 Until he breaks his neck. Let's go. (scoffs) 86 00:02:53,272 --> 00:02:55,327 Come on, man, let's get you down. Get out of here, man! 87 00:02:55,333 --> 00:02:56,498 Hey! That's assault! 88 00:02:56,598 --> 00:02:58,061 Are you gonna let 'em stop us? 89 00:02:58,161 --> 00:02:59,455 ALL: No! 90 00:02:59,555 --> 00:03:01,118 (booing) 91 00:03:01,217 --> 00:03:03,905 (indistinct shouting) 92 00:03:04,005 --> 00:03:06,229 Everybody take a step back. Get out of the way! Get out... 93 00:03:06,235 --> 00:03:07,390 What are you doing? 94 00:03:07,489 --> 00:03:09,152 Get down now! JANKO: Hey! 95 00:03:09,252 --> 00:03:10,387 (indistinct shouting) 96 00:03:10,486 --> 00:03:11,675 Nico, listen to me! It's a big fall. 97 00:03:11,681 --> 00:03:13,343 You got to get down. It's not safe. 98 00:03:13,443 --> 00:03:14,339 You really want to gamble with your life like that? 99 00:03:14,439 --> 00:03:16,061 Leave me alone! 100 00:03:16,161 --> 00:03:17,256 Nico, slowly step down. 101 00:03:17,356 --> 00:03:19,715 Come on, everybody, everybody... Hey! 102 00:03:19,815 --> 00:03:20,980 (woman screams) 103 00:03:21,079 --> 00:03:22,672 (groans) Hands behind your back. 104 00:03:22,772 --> 00:03:24,199 BYSTANDER: He didn't do anything wrong. 105 00:03:24,205 --> 00:03:26,127 You happy? Now you're under arrest. 106 00:03:26,226 --> 00:03:28,526 Listen, guys, I-I can't go to jail. 107 00:03:28,626 --> 00:03:30,876 I'm donating a kidney in a few days. 108 00:03:30,975 --> 00:03:32,180 That's a new one. 109 00:03:32,280 --> 00:03:33,634 Come on, pal. 110 00:03:33,733 --> 00:03:36,491 (crowd jeering) 111 00:03:38,293 --> 00:03:40,214 But he's on his way? He'll be here any minute. 112 00:03:40,314 --> 00:03:42,544 A firefighter's funeral is always tough. 113 00:03:42,644 --> 00:03:45,262 Yeah, well, the only thing worse is a cop's. 114 00:03:45,362 --> 00:03:47,018 Yeah, but the firefighters are like wall-to-wall 115 00:03:47,024 --> 00:03:48,687 with the bagpipes. 116 00:03:49,911 --> 00:03:52,341 Hi there. (sighs) 117 00:03:52,440 --> 00:03:54,760 I won't ask how it was. 118 00:03:54,859 --> 00:03:57,159 Same as it always is. 119 00:03:58,424 --> 00:03:59,579 (sighs) 120 00:03:59,678 --> 00:04:01,181 What is it 121 00:04:01,281 --> 00:04:03,700 with the bagpipes? 122 00:04:03,800 --> 00:04:05,731 They're like a-a dog whistle 123 00:04:05,831 --> 00:04:08,320 that your tear ducts can hear. 124 00:04:10,510 --> 00:04:12,571 And, uh... 125 00:04:12,671 --> 00:04:14,532 we already had our morning briefing. 126 00:04:14,632 --> 00:04:17,648 Well, let's file it under "while you were out." 127 00:04:17,748 --> 00:04:20,575 (sighs) Okay, uh, let's have it. 128 00:04:20,675 --> 00:04:23,104 While you were out, the mayor tended the rally 129 00:04:23,204 --> 00:04:26,021 for the migrant kids who also died in that blaze. 130 00:04:26,818 --> 00:04:28,650 (sighs) 131 00:04:28,749 --> 00:04:31,278 I wondered where he was. 132 00:04:31,378 --> 00:04:34,424 Some firemen egged his car as he left the rally. 133 00:04:34,524 --> 00:04:37,082 Got into it a little with his detail. 134 00:04:37,182 --> 00:04:38,845 Luckily, no injuries. 135 00:04:38,944 --> 00:04:40,876 Or arrests made. 136 00:04:40,975 --> 00:04:44,191 But moments after she left the funeral, 137 00:04:44,290 --> 00:04:46,789 the fire commissioner tweeted, 138 00:04:46,889 --> 00:04:50,602 "Hashtag: mayor spits on FDNY. 139 00:04:50,702 --> 00:04:54,157 Hashtag: Chase burned our trust." 140 00:04:54,256 --> 00:04:58,916 Well, Veronica Radley is somewhat new to the job. 141 00:04:59,015 --> 00:05:00,708 And that excuses the low road? 142 00:05:00,807 --> 00:05:02,928 We all started on the low road. 143 00:05:03,027 --> 00:05:06,383 Well, Chase tweeted back, basically saying: 144 00:05:06,482 --> 00:05:08,513 She'd better learn to keep her mouth shut 145 00:05:08,613 --> 00:05:10,006 'cause she works for him. 146 00:05:10,106 --> 00:05:12,366 And now they're shooting flamethrowers at each other. 147 00:05:12,466 --> 00:05:13,591 Pardon the pun. 148 00:05:13,690 --> 00:05:15,452 But a good one, anyway. 149 00:05:16,986 --> 00:05:19,375 Abigail, have my detail bring my car back. 150 00:05:19,475 --> 00:05:21,231 Whoa, whoa, whoa, boss, this ain't your fight. 151 00:05:21,237 --> 00:05:23,427 Yeah, this sounds like Hizzoner versus FDNY to me. 152 00:05:23,527 --> 00:05:26,712 I'll give the mayor's office a heads-up. 153 00:05:26,812 --> 00:05:29,311 Oh, I'll tell you what. 154 00:05:30,366 --> 00:05:32,168 Let's surprise him. 155 00:05:35,125 --> 00:05:38,182 โ™ช โ™ช 156 00:05:57,347 --> 00:05:59,637 (overlapping arguing) UNIFORM: Bam! 157 00:05:59,736 --> 00:06:02,922 Nice catch. You're a TikTok cop, Badillo. 158 00:06:03,022 --> 00:06:04,286 Hey. 159 00:06:04,386 --> 00:06:05,819 You want to watch? 160 00:06:05,919 --> 00:06:07,313 I was there, remember? 161 00:06:07,412 --> 00:06:10,030 You know, next time people film us collaring someone, 162 00:06:10,130 --> 00:06:12,559 we should do, like, a high five or signature dance. 163 00:06:12,659 --> 00:06:14,491 Signature dance? 164 00:06:14,590 --> 00:06:17,033 I've got moves. Yeah, and I can move on to another partner, you know. 165 00:06:17,039 --> 00:06:19,399 Hey, all right. Nico, time to go 166 00:06:19,499 --> 00:06:21,828 to central booking... Uh... 167 00:06:21,928 --> 00:06:23,421 Hey, boss? 168 00:06:23,521 --> 00:06:24,556 Where's our prisoner? 169 00:06:24,656 --> 00:06:26,179 He left about 15 minutes ago. 170 00:06:26,278 --> 00:06:27,871 What do you mean, "left"? 171 00:06:27,971 --> 00:06:30,500 He was signed out by Detective Ray Strickler, 172 00:06:30,599 --> 00:06:31,993 from the 8-7 squad. 173 00:06:32,093 --> 00:06:33,387 And you just let him go? 174 00:06:33,487 --> 00:06:35,686 Strickler said he was gonna throw the kid in a lineup. 175 00:06:35,717 --> 00:06:37,369 Showed me a shield, ID card. 176 00:06:37,479 --> 00:06:38,733 Gave me a squad car number. 177 00:06:38,833 --> 00:06:40,460 I mean, I've seen him here a time or two, 178 00:06:40,466 --> 00:06:42,059 so, off they went. 179 00:06:42,158 --> 00:06:43,851 What the hell? 180 00:06:43,950 --> 00:06:46,081 I'm gonna find out what the hell. 181 00:06:48,400 --> 00:06:49,595 Hey, Detective Gilliam, 182 00:06:49,695 --> 00:06:51,696 this is Officer Janko from the 2-9. 183 00:06:51,795 --> 00:06:54,752 Yeah, can I talk to Detective Ray Strickler? 184 00:06:56,246 --> 00:06:57,769 What? 185 00:06:59,003 --> 00:07:01,025 Okay, th-thank you. 186 00:07:01,124 --> 00:07:02,319 And? 187 00:07:02,418 --> 00:07:03,553 Detective Ray Strickler 188 00:07:03,653 --> 00:07:06,540 retired from the 8-7 three years ago. 189 00:07:12,384 --> 00:07:13,619 Hello? 190 00:07:13,718 --> 00:07:14,545 Grady Simms? 191 00:07:14,644 --> 00:07:16,476 Yeah, who are you? 192 00:07:16,576 --> 00:07:18,597 Detective Reagan, Detective Baez. 193 00:07:18,696 --> 00:07:20,558 You're the police? That's cool. 194 00:07:20,658 --> 00:07:22,275 Maybe not so cool when we get to talking 195 00:07:22,290 --> 00:07:23,618 about your storage unit, though. 196 00:07:23,644 --> 00:07:26,143 I don't have one of those. Uh... 197 00:07:26,243 --> 00:07:28,334 Midtown Storage number 226. 198 00:07:28,433 --> 00:07:30,325 The owner ID'd you as the renter 199 00:07:30,424 --> 00:07:31,519 since 2020. 200 00:07:31,619 --> 00:07:33,013 Well, why'd he tell you that? 201 00:07:33,112 --> 00:07:34,516 Cops ask people questions. 202 00:07:34,616 --> 00:07:36,209 People tell cops stuff. 203 00:07:36,308 --> 00:07:37,702 You're the police? 204 00:07:37,802 --> 00:07:39,693 That's cool. DANNY: Mm-hmm. 205 00:07:40,828 --> 00:07:43,914 Sir, there were human remains found in your storage unit. 206 00:07:44,014 --> 00:07:46,174 So we need to ask you some questions. 207 00:07:46,274 --> 00:07:47,698 No one's allowed to come in. 208 00:07:47,797 --> 00:07:50,326 I'm not even supposed to open the door. 209 00:07:50,426 --> 00:07:51,949 So how come you opened the door? 210 00:07:52,048 --> 00:07:54,209 I couldn't see out the peephole. 211 00:07:54,308 --> 00:07:56,300 That was weird. (laughs) 212 00:07:57,305 --> 00:07:58,599 Sir, how old are you? 213 00:07:58,699 --> 00:08:00,262 Uh, 47. 214 00:08:00,362 --> 00:08:02,353 And you live here alone? 215 00:08:03,179 --> 00:08:04,772 Why are you asking me all this? 216 00:08:04,872 --> 00:08:08,028 Like we said, we have questions about a very serious crime, sir. 217 00:08:08,127 --> 00:08:10,019 So, you're the police? Yep. 218 00:08:10,128 --> 00:08:11,781 That's cool. Hope you solve it. 219 00:08:11,881 --> 00:08:13,473 Bye. Sir... 220 00:08:14,937 --> 00:08:17,735 Um, what was that about? 221 00:08:17,834 --> 00:08:20,054 We're the cops. Cool. 222 00:08:20,154 --> 00:08:21,817 Apparently not. 223 00:08:26,366 --> 00:08:29,592 Commissioner, thank you for coming in. 224 00:08:30,558 --> 00:08:33,146 Even if without an invitation. 225 00:08:33,246 --> 00:08:35,237 (chuckles) 226 00:08:35,337 --> 00:08:38,622 It's my pleasure and I'm sorry about the short notice. 227 00:08:38,722 --> 00:08:40,583 But not the mystery? 228 00:08:40,683 --> 00:08:42,913 You did come up the service elevator. 229 00:08:43,013 --> 00:08:46,198 Well, see, I have a private elevator 230 00:08:46,298 --> 00:08:48,458 for visits like this. 231 00:08:48,558 --> 00:08:51,017 You should think about getting one. 232 00:08:51,843 --> 00:08:53,874 And just what are visits like this? 233 00:08:53,974 --> 00:08:57,100 Hopefully, well, private. 234 00:08:57,200 --> 00:08:58,723 Just you and me. 235 00:08:58,823 --> 00:09:02,307 But in reality, it's you, me and the mayor who sent you? 236 00:09:02,407 --> 00:09:04,069 He did not. 237 00:09:04,169 --> 00:09:06,528 Really? No. 238 00:09:06,628 --> 00:09:07,892 I heard about the incident 239 00:09:07,992 --> 00:09:10,222 between your people and his detail 240 00:09:10,322 --> 00:09:11,974 and I came straight here. 241 00:09:12,074 --> 00:09:14,304 Carrying his water. 242 00:09:16,365 --> 00:09:19,152 I can find my way out, if you like. 243 00:09:21,044 --> 00:09:24,300 I happen to be one of the few people 244 00:09:24,399 --> 00:09:27,724 who can hopefully and honestly say 245 00:09:27,824 --> 00:09:30,582 I know exactly how you feel. 246 00:09:31,777 --> 00:09:35,400 Skipping Ben Kelly's funeral and then attending a rally 247 00:09:35,500 --> 00:09:37,790 for the people who likely caused the fire? 248 00:09:37,889 --> 00:09:39,711 Well... (groans) 249 00:09:39,821 --> 00:09:41,543 You need to be careful there. 250 00:09:41,643 --> 00:09:42,907 They lost people, too. 251 00:09:43,007 --> 00:09:44,172 You're defending him. 252 00:09:44,271 --> 00:09:47,756 No, I am arguing for different tactics. 253 00:09:47,855 --> 00:09:48,751 Like? 254 00:09:48,851 --> 00:09:50,812 Like, for starters, 255 00:09:50,912 --> 00:09:52,306 lowering the temperature. 256 00:09:52,405 --> 00:09:54,107 Raising it seems to have worked very well. 257 00:09:54,137 --> 00:09:55,830 It got you to come running over here. 258 00:09:55,930 --> 00:09:57,423 Yeah, to tell you to cool it. 259 00:09:57,522 --> 00:09:58,986 Frank. Excuse me, 260 00:09:59,086 --> 00:10:01,276 may I call you Frank? Sure. 261 00:10:01,375 --> 00:10:04,034 Chase brought me up through the ranks 262 00:10:04,133 --> 00:10:07,717 to give a "new perspective to an old boys' club." 263 00:10:07,817 --> 00:10:10,047 Those were his words at my swearing in. 264 00:10:10,147 --> 00:10:11,365 And what has he done since then? 265 00:10:11,371 --> 00:10:13,830 He has ignored every single issue 266 00:10:13,930 --> 00:10:15,363 I have brought up. 267 00:10:15,463 --> 00:10:19,117 Especially the fact that so many of these migrant shelters 268 00:10:19,216 --> 00:10:20,779 are firetraps. 269 00:10:20,879 --> 00:10:22,930 This was completely preventable. 270 00:10:23,029 --> 00:10:24,662 And I'm not defending him. 271 00:10:24,762 --> 00:10:27,390 You have rocked your own boat a million times. 272 00:10:27,490 --> 00:10:28,943 Absolutely, yes, 273 00:10:29,043 --> 00:10:31,243 in back rooms and private channels. 274 00:10:31,343 --> 00:10:34,558 That's how things get done efficiently 275 00:10:34,658 --> 00:10:36,321 in jobs like ours. 276 00:10:36,420 --> 00:10:40,243 Except when "jobs like ours" means putting one of ours 277 00:10:40,343 --> 00:10:41,508 in the ground. 278 00:10:41,607 --> 00:10:42,762 And the mayor of this city 279 00:10:42,862 --> 00:10:45,619 can't even be bothered to show up. 280 00:10:46,625 --> 00:10:47,750 Just like you said, 281 00:10:47,849 --> 00:10:51,075 you know exactly how I feel. 282 00:10:51,175 --> 00:10:53,564 So please tell me... 283 00:10:54,560 --> 00:10:58,084 ...what, exactly, would you do? 284 00:10:59,677 --> 00:11:02,266 (sighs) 285 00:11:03,261 --> 00:11:05,153 ERIN: Grandpa? 286 00:11:05,252 --> 00:11:07,482 In here. 287 00:11:08,279 --> 00:11:09,912 Proceed with caution. 288 00:11:10,011 --> 00:11:12,530 The last thing I want to do is have to report 289 00:11:12,630 --> 00:11:14,521 an esteemed bureau chief 290 00:11:14,621 --> 00:11:16,353 for witness tampering. 291 00:11:16,453 --> 00:11:20,276 The moment I walk in here, I am just your granddaughter. 292 00:11:20,375 --> 00:11:22,526 Oh, well, then, let's have at it. 293 00:11:22,625 --> 00:11:24,656 Have you lost your damn mind?! 294 00:11:24,756 --> 00:11:27,344 (chuckling): I didn't mean both barrels. 295 00:11:27,444 --> 00:11:28,908 You're testifying for the defense? 296 00:11:29,007 --> 00:11:30,172 I am. 297 00:11:30,271 --> 00:11:31,466 You hate defense attorneys. 298 00:11:31,566 --> 00:11:33,288 I hate the arrogant ones. 299 00:11:33,398 --> 00:11:36,016 And Preston Ellis isn't one? 300 00:11:36,116 --> 00:11:39,142 Not as arrogant as this case is important. 301 00:11:39,242 --> 00:11:41,402 They need expert testimony. 302 00:11:41,502 --> 00:11:43,861 That expert is me. 303 00:11:43,961 --> 00:11:46,649 Don't you see that they are using you 304 00:11:46,748 --> 00:11:49,536 because they know I can't cross-examine my own grandfather 305 00:11:49,636 --> 00:11:51,199 on the stand? 306 00:11:51,298 --> 00:11:52,692 I'm no one's pawn. 307 00:11:53,489 --> 00:11:56,784 (laughing): If you believe that, then you really are... 308 00:11:56,884 --> 00:11:59,970 (chuckling): What? A silly old fool? 309 00:12:01,334 --> 00:12:02,688 I didn't say that. 310 00:12:02,787 --> 00:12:04,948 I think you've said enough. 311 00:12:05,943 --> 00:12:07,606 But this guy Math... 312 00:12:07,706 --> 00:12:08,741 Erin. 313 00:12:09,607 --> 00:12:12,524 I've been at this game 314 00:12:12,624 --> 00:12:14,555 since before you were born, 315 00:12:14,655 --> 00:12:16,915 so I know how to judge people, 316 00:12:17,014 --> 00:12:18,906 and, even better, how to watch my own back. 317 00:12:19,006 --> 00:12:20,798 Okay, but Grandpa... 318 00:12:20,897 --> 00:12:22,888 End of story. 319 00:12:22,988 --> 00:12:25,278 End of discussion. 320 00:12:30,196 --> 00:12:31,554 BADILLO: We're out on a limb here, Eddie. 321 00:12:31,560 --> 00:12:33,491 IAB handles police impersonators. 322 00:12:33,591 --> 00:12:35,244 McNichols said she'd stall 'em. 323 00:12:35,343 --> 00:12:37,643 Why? She could lose her command over all of this. 324 00:12:37,742 --> 00:12:40,560 She knows I want to hear what this guy has to say for himself. 325 00:12:47,340 --> 00:12:48,365 Mr. Strickler? 326 00:12:48,465 --> 00:12:49,700 Please, call me Ray. 327 00:12:49,799 --> 00:12:51,376 And I know you're here about Nico Hall. 328 00:12:51,422 --> 00:12:53,224 Want to tell us why you took him? 329 00:12:53,323 --> 00:12:55,374 The only reason I'd ever break the law. 330 00:12:55,474 --> 00:12:56,838 Come in. 331 00:12:58,670 --> 00:13:00,890 For my daughter, 332 00:13:00,989 --> 00:13:02,981 Kathryn. 333 00:13:03,090 --> 00:13:05,808 I'm... not sure I understand. 334 00:13:05,908 --> 00:13:07,302 I'm real sure I don't. 335 00:13:07,401 --> 00:13:09,402 She's in end-stage renal failure. 336 00:13:09,502 --> 00:13:12,648 A lifelong thing, but it's accelerated the last few years. 337 00:13:12,747 --> 00:13:14,281 She's why I left the job. 338 00:13:14,380 --> 00:13:15,376 To take care of her? 339 00:13:15,475 --> 00:13:16,740 Her mom died years ago, 340 00:13:16,839 --> 00:13:19,627 so it's all up to me. Well, and Nico. 341 00:13:19,726 --> 00:13:21,021 How? 342 00:13:21,120 --> 00:13:23,022 He's donating the kidney 343 00:13:23,121 --> 00:13:24,675 my angel needs next week. 344 00:13:24,774 --> 00:13:26,307 You got to be kidding me. 345 00:13:26,407 --> 00:13:28,263 And we didn't believe him. Well, why would you? 346 00:13:28,269 --> 00:13:30,468 We all know a collar will say anything to wiggle free. 347 00:13:30,489 --> 00:13:32,016 Yeah, but if Nico got jammed up in the system, 348 00:13:32,022 --> 00:13:33,585 he'd miss that surgery. 349 00:13:33,685 --> 00:13:35,331 And I just could not let that happen, not after everything 350 00:13:35,337 --> 00:13:37,139 we've been through trying to find her match. 351 00:13:37,239 --> 00:13:39,429 Yeah. Then it turns out it's her boyfriend. 352 00:13:39,529 --> 00:13:40,853 They're dating? 353 00:13:40,952 --> 00:13:42,286 Oh, I was never a fan. 354 00:13:42,386 --> 00:13:43,943 You know, give me a doctor or a lawyer, 355 00:13:43,949 --> 00:13:45,602 not some kid who's an artist. 356 00:13:45,701 --> 00:13:48,330 But Nico stepped up, so I had to, as well. 357 00:13:48,429 --> 00:13:50,391 (sighs) Look, Ray, 358 00:13:50,490 --> 00:13:53,646 we're really sorry about your situation... 359 00:13:53,746 --> 00:13:55,532 But your stepping up was Criminal Impersonation 360 00:13:55,538 --> 00:13:57,599 of a Police Officer. 361 00:13:57,698 --> 00:13:59,132 Hindering Prosecution. 362 00:13:59,231 --> 00:14:00,619 Okay, what my partner means is that if you'd just 363 00:14:00,625 --> 00:14:03,214 come to us, we could've issued Nico a DAT. 364 00:14:03,313 --> 00:14:05,872 Bottom line... where is he? 365 00:14:05,972 --> 00:14:08,032 Somewhere safe. Not good enough. 366 00:14:08,132 --> 00:14:09,755 It is until after the operation. 367 00:14:09,854 --> 00:14:11,517 Put your hands behind your back. 368 00:14:11,617 --> 00:14:12,851 (gasps) Dad? 369 00:14:12,951 --> 00:14:15,071 Hey. Hey. 370 00:14:15,171 --> 00:14:16,804 Hey, hey, hey, hey. 371 00:14:16,903 --> 00:14:18,695 I'm right here, baby. 372 00:14:18,795 --> 00:14:20,587 Come on, let's go. 373 00:14:20,686 --> 00:14:21,911 He's coming with us. 374 00:14:22,010 --> 00:14:24,410 And leave his sick daughter alone? No. 375 00:14:24,509 --> 00:14:26,730 You said yourself, IAB handles this stuff. 376 00:14:26,829 --> 00:14:28,362 Let's let 'em. 377 00:14:31,946 --> 00:14:34,177 (Badillo sighs) 378 00:14:40,618 --> 00:14:42,141 What's up on your end? 379 00:14:42,241 --> 00:14:44,272 Skeleton was identified as Beverly Chase. 380 00:14:44,371 --> 00:14:46,233 Disappeared in 2020, 381 00:14:46,333 --> 00:14:48,722 three weeks after calling 911 382 00:14:48,822 --> 00:14:52,376 complaining about being harassed on the street by Grady Simms. 383 00:14:52,475 --> 00:14:55,462 Oh. You mean the same Grady Simms who's been accused 384 00:14:55,562 --> 00:14:58,987 of harassing women dozens of times, including one woman 385 00:14:59,086 --> 00:15:00,580 who he followed all the way home 386 00:15:00,679 --> 00:15:03,437 and banged on her door, and was collared for stalking? 387 00:15:03,536 --> 00:15:04,532 So he's a creep. 388 00:15:04,632 --> 00:15:06,493 He's definitely a little bit... off. 389 00:15:06,593 --> 00:15:09,649 A horny man-child doesn't get a pass with these women. 390 00:15:09,749 --> 00:15:11,083 I agree, 100%. 391 00:15:11,183 --> 00:15:13,074 And now he's killed one of 'em? 392 00:15:13,174 --> 00:15:15,135 Oh, except he didn't. 393 00:15:15,961 --> 00:15:17,654 The mother, Marie Simms. 394 00:15:17,753 --> 00:15:19,187 Thank you, Hoffman. 395 00:15:19,287 --> 00:15:21,547 Ms. Simms, are you aware that your son 396 00:15:21,646 --> 00:15:24,533 has a documented history of harassing women? 397 00:15:24,633 --> 00:15:26,764 Grady is... different. 398 00:15:26,863 --> 00:15:30,218 He got hit by a car when he was six. 399 00:15:30,318 --> 00:15:32,508 And ever since, he can't think right, 400 00:15:32,608 --> 00:15:34,270 or remember things. 401 00:15:34,370 --> 00:15:36,590 His father couldn't take it, and... 402 00:15:36,690 --> 00:15:38,750 or didn't love him, and left. 403 00:15:38,850 --> 00:15:41,040 So you raised Grady all by yourself? 404 00:15:41,140 --> 00:15:43,041 A mother's job, right? 405 00:15:43,141 --> 00:15:44,435 BAEZ: He said he's not allowed 406 00:15:44,535 --> 00:15:47,093 to leave the house, but he obviously does. 407 00:15:47,193 --> 00:15:50,548 Yes, I-I work, so sometimes he runs errands. 408 00:15:50,648 --> 00:15:51,743 And I feel 409 00:15:51,842 --> 00:15:54,033 for those women, I do. 410 00:15:54,132 --> 00:15:55,795 But they just get scared 411 00:15:55,894 --> 00:15:58,055 because of how he looks and how he talks. 412 00:15:58,154 --> 00:16:00,375 Has your son ever been violent with you? 413 00:16:03,371 --> 00:16:06,856 The world has hurt my son over and over, 414 00:16:06,955 --> 00:16:09,415 but he only has love in his heart. 415 00:16:09,514 --> 00:16:10,540 Right. 416 00:16:10,639 --> 00:16:11,874 Ms. Simms, are you aware 417 00:16:11,973 --> 00:16:13,536 your son rented a storage unit? 418 00:16:13,636 --> 00:16:17,917 Uh, that's all either of us will say without a lawyer. 419 00:16:20,744 --> 00:16:23,930 Does a mother really know her son better than everyone else? 420 00:16:24,030 --> 00:16:26,987 Or can she not see what's right in front of her face? 421 00:16:27,086 --> 00:16:29,715 (sighs) 422 00:16:30,511 --> 00:16:33,398 Eggs, Frank, all over my limo! 423 00:16:33,498 --> 00:16:34,991 The egg on your face 424 00:16:35,091 --> 00:16:38,416 for skipping Ben Kelly's funeral is a whole lot worse. 425 00:16:38,516 --> 00:16:41,701 It was a scheduling issue. I had to make a choice. 426 00:16:41,801 --> 00:16:44,330 Yeah, then choose something other than a sharp stick 427 00:16:44,429 --> 00:16:46,391 in the eye to the FDNY. 428 00:16:46,490 --> 00:16:47,785 Veronica Radley started it. 429 00:16:47,884 --> 00:16:49,845 No, you started it 430 00:16:49,945 --> 00:16:52,603 by skipping that funeral and going to that rally. 431 00:16:52,703 --> 00:16:56,217 To handle a potentially explosive situation. 432 00:16:56,317 --> 00:16:58,716 And I meant started this media circus. 433 00:16:58,816 --> 00:17:00,239 You can't put that on me. 434 00:17:00,339 --> 00:17:02,400 I'm putting it on both of you. 435 00:17:02,499 --> 00:17:04,421 Serve this city, 436 00:17:04,520 --> 00:17:06,422 not your egos. 437 00:17:06,521 --> 00:17:08,144 How's my ego getting served here? 438 00:17:08,244 --> 00:17:09,578 The press is killing me. 439 00:17:09,678 --> 00:17:13,461 Ben Kelly, and Juana and Santi Marcos. 440 00:17:13,560 --> 00:17:15,183 They were killed. 441 00:17:15,293 --> 00:17:18,648 Same way I'll get killed when the firefighters go on sick-out, 442 00:17:18,747 --> 00:17:20,967 like Veronica announced this morning. 443 00:17:21,067 --> 00:17:24,094 The firefighters themselves call those, she didn't. 444 00:17:24,193 --> 00:17:25,418 Ah. (laughing) 445 00:17:25,517 --> 00:17:27,479 You uniformed people. 446 00:17:27,578 --> 00:17:29,012 You're all the same. 447 00:17:29,111 --> 00:17:31,829 Family, brotherhood, all in bed together. 448 00:17:31,929 --> 00:17:34,816 And she has 11,000 troops at her disposal. 449 00:17:34,916 --> 00:17:37,415 I've got, what, a dozen staffers? 450 00:17:37,514 --> 00:17:39,207 You're not in a war, Peter. 451 00:17:39,306 --> 00:17:43,089 Says the man tossing grenades at me whenever he gets the chance. 452 00:17:43,189 --> 00:17:46,285 Hell, she probably learned how to do this watching you. 453 00:17:46,385 --> 00:17:48,306 Can we get back to a solution here? 454 00:17:48,406 --> 00:17:49,899 The solution is, 455 00:17:49,999 --> 00:17:52,498 your people start arresting the flying monkeys 456 00:17:52,597 --> 00:17:55,017 she has circling City Hall day and night. 457 00:17:55,116 --> 00:17:58,541 I have seen only peaceful protests. 458 00:17:58,641 --> 00:18:00,104 And when it hits the fan tomorrow, 459 00:18:00,204 --> 00:18:01,757 when firefighters call in sick? 460 00:18:01,856 --> 00:18:05,849 What's my police commissioner gonna do for me then? 461 00:18:08,975 --> 00:18:11,762 Exactly. 462 00:18:12,758 --> 00:18:14,321 (sighs) 463 00:18:14,421 --> 00:18:16,442 (birds singing) 464 00:18:17,208 --> 00:18:20,434 DISPATCH (over radio): 2-9 George, 10-31 in progress. 465 00:18:20,534 --> 00:18:22,555 Caller states perp possibly armed with a handgun, 466 00:18:22,654 --> 00:18:24,347 corner of Amsterdam and Bailey. 467 00:18:24,446 --> 00:18:26,049 We should take their back. 468 00:18:26,149 --> 00:18:28,462 And let the bad guy go when he says his goldfish just died? 469 00:18:28,468 --> 00:18:30,659 OFFICER: 2-9 Charlie, we got their back. 470 00:18:30,758 --> 00:18:33,715 Whew. So glad we dodged that sob story, huh? 471 00:18:33,815 --> 00:18:35,577 (scoffs softly) 472 00:18:36,941 --> 00:18:38,434 Do you even have a heart? 473 00:18:38,534 --> 00:18:40,595 Ray committed, like, six crimes 474 00:18:40,694 --> 00:18:43,153 in 24 hours, and you made us leave. 475 00:18:43,253 --> 00:18:45,015 And IAB picked him up 20 minutes later. 476 00:18:45,115 --> 00:18:46,439 And Nico? 477 00:18:47,235 --> 00:18:48,470 He was in the back room. 478 00:18:48,569 --> 00:18:50,105 It's catch-and-release on both of 'em. 479 00:18:50,132 --> 00:18:51,461 Great. So it's over now and back 480 00:18:51,556 --> 00:18:53,687 to being none of our business. 481 00:18:53,786 --> 00:18:55,807 (phone ringing) 482 00:18:58,864 --> 00:19:00,556 This is Eddie Janko. 483 00:19:00,656 --> 00:19:02,617 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Slow down. 484 00:19:03,881 --> 00:19:06,112 Oh, my God. We're on our way. 485 00:19:06,211 --> 00:19:07,505 What's going on? We got to go. 486 00:19:07,605 --> 00:19:09,666 Come on. Lights and sirens! 487 00:19:09,765 --> 00:19:11,557 (engine starts) 488 00:19:13,021 --> 00:19:15,609 (siren wailing) 489 00:19:16,406 --> 00:19:18,666 (sighs) Thanks for coming. JANKO: What's going on? 490 00:19:18,766 --> 00:19:20,159 Is Kathryn okay? 491 00:19:20,259 --> 00:19:22,151 Until Nico showed up. He came in, 492 00:19:22,250 --> 00:19:24,410 kissed her, then said he's out. 493 00:19:25,177 --> 00:19:26,641 He's not gonna help her anymore. 494 00:19:26,740 --> 00:19:27,766 Why not? 495 00:19:27,865 --> 00:19:28,960 He didn't say. Just left. 496 00:19:29,060 --> 00:19:30,125 So you called us? 497 00:19:30,225 --> 00:19:31,489 I called her. 498 00:19:31,589 --> 00:19:33,152 I don't why you care, 499 00:19:33,251 --> 00:19:35,910 but I can see that you do, so, please, just help me 500 00:19:36,009 --> 00:19:37,462 find Nico before my daughter... Ray. 501 00:19:37,532 --> 00:19:39,318 (inhales) He's not answering his phone, but I know 502 00:19:39,324 --> 00:19:41,210 a couple of places that he hangs out. Let me get my jacket. 503 00:19:41,216 --> 00:19:42,520 No, no, no, no, you stay here. 504 00:19:42,620 --> 00:19:43,844 (slaps counter) 505 00:19:43,944 --> 00:19:45,064 My daughter is going to die 506 00:19:45,109 --> 00:19:46,268 unless... We're going to find Nico. 507 00:19:46,274 --> 00:19:48,265 What? We have a tour to finish. 508 00:19:48,364 --> 00:19:50,127 We can't keep our eyes peeled while we do? 509 00:19:50,226 --> 00:19:52,546 You stay with her. Text us some places 510 00:19:52,645 --> 00:19:54,208 you think Nico might be. 511 00:19:54,308 --> 00:19:55,403 Okay? 512 00:19:55,503 --> 00:19:57,364 Come on, partner. Clock's ticking. 513 00:20:04,443 --> 00:20:06,106 MAN: Grady hasn't paid for months. 514 00:20:06,205 --> 00:20:08,067 (phone ringing) Was about to open it myself. 515 00:20:08,167 --> 00:20:10,058 It's number 418, down that hall. 516 00:20:10,158 --> 00:20:12,020 Got it. Thank you. 517 00:20:12,776 --> 00:20:14,110 DANNY: Hey. 518 00:20:14,210 --> 00:20:15,205 Hey. 519 00:20:15,235 --> 00:20:16,563 Owner said Grady rented this one out 520 00:20:16,569 --> 00:20:17,894 about a year ago, 521 00:20:17,993 --> 00:20:19,526 He gave me the key, told me to 522 00:20:19,626 --> 00:20:21,448 knock myself out. Who knew 523 00:20:21,547 --> 00:20:23,174 when we scratched the surface with this guy 524 00:20:23,180 --> 00:20:25,241 he'd have storage units all around the city. 525 00:20:25,341 --> 00:20:27,660 Apparently not his mother. I found mine. 526 00:20:27,760 --> 00:20:28,954 Mine, too. 527 00:20:29,054 --> 00:20:30,050 Putting you on speaker. 528 00:20:30,089 --> 00:20:32,111 Yeah, me, too. 529 00:20:35,734 --> 00:20:37,198 (sighs) Ready? 530 00:20:37,298 --> 00:20:38,293 Ready. 531 00:20:38,393 --> 00:20:40,812 All right. One, 532 00:20:40,912 --> 00:20:43,968 two, three, go. 533 00:20:53,207 --> 00:20:54,999 (exhales) 534 00:20:57,827 --> 00:21:00,047 (sighs) 535 00:21:07,563 --> 00:21:08,858 (sighs) 536 00:21:11,277 --> 00:21:13,607 Oh... (exhales) 537 00:21:13,706 --> 00:21:15,100 Good Lord. 538 00:21:15,966 --> 00:21:17,888 Yeah, we got a serial killer. 539 00:21:29,446 --> 00:21:30,581 HENRY: And this father 540 00:21:30,681 --> 00:21:33,100 isn't even a match for his own daughter, 541 00:21:33,200 --> 00:21:34,404 even with the same genes? 542 00:21:34,504 --> 00:21:36,197 No, it's more complicated than that. 543 00:21:36,296 --> 00:21:38,188 And you know this how, Dr. Reagan? 544 00:21:38,287 --> 00:21:39,283 (chuckles) 545 00:21:39,353 --> 00:21:40,378 I looked into it in case 546 00:21:40,478 --> 00:21:41,642 you ever needed a kidney. 547 00:21:41,742 --> 00:21:42,867 Aw. 548 00:21:42,967 --> 00:21:44,102 Aw. Me? 549 00:21:44,201 --> 00:21:45,724 Yeah, you're not getting any younger. 550 00:21:45,824 --> 00:21:46,819 (chuckles) 551 00:21:46,919 --> 00:21:49,050 Hey, Sean, you keep that up, 552 00:21:49,149 --> 00:21:51,678 you might not end up getting any older. 553 00:21:51,777 --> 00:21:52,972 (laughter) Exactly. 554 00:21:53,072 --> 00:21:54,788 And you don't have to worry about my organs, 555 00:21:54,794 --> 00:21:56,387 they're in fine working order. 556 00:21:52,846 --> 00:21:55,246 Yeah, Sean, if your dad needs anything, it's a brain donor. 557 00:21:55,252 --> 00:21:57,110 Hardy har har. (laughs) 558 00:21:57,210 --> 00:21:58,208 (laughs) 559 00:21:58,278 --> 00:21:59,476 You see what you started? 560 00:21:59,576 --> 00:22:00,944 Tell me about it. 561 00:22:01,044 --> 00:22:02,682 And just so you know, I'd give a kidney 562 00:22:02,781 --> 00:22:04,209 to any of you if you needed one. 563 00:22:04,309 --> 00:22:06,007 Aw. Me, too. 564 00:22:06,107 --> 00:22:07,644 Me three. 565 00:22:08,543 --> 00:22:11,009 Well, almost any of you. 566 00:22:11,109 --> 00:22:13,536 Like I'd want yours. 567 00:22:15,603 --> 00:22:16,941 What's this? 568 00:22:17,040 --> 00:22:19,866 Yeah, why don't you want to help Erin, Gramps? 569 00:22:19,966 --> 00:22:21,504 Doesn't matter. 570 00:22:21,604 --> 00:22:24,370 Well, Erin, why don't you want to take his help? 571 00:22:24,470 --> 00:22:26,037 It doesn't matter. 572 00:22:26,137 --> 00:22:27,395 JAMIE: No, no, 573 00:22:27,495 --> 00:22:28,733 you guys can't be on the outs 574 00:22:28,833 --> 00:22:30,290 and then just say it doesn't matter. 575 00:22:30,361 --> 00:22:32,528 Watch us. Watch us. 576 00:22:36,732 --> 00:22:39,058 Okay, they are warring 577 00:22:39,158 --> 00:22:40,626 over her Don Mathers trial 578 00:22:40,726 --> 00:22:43,562 and Pop's testimony for the defense. 579 00:22:43,661 --> 00:22:45,529 How the hell do you know that? 580 00:22:45,628 --> 00:22:48,095 I'm the police commissioner, I know everything. 581 00:22:48,195 --> 00:22:49,093 (laughter) 582 00:22:49,193 --> 00:22:50,661 And that's all he'll say 583 00:22:50,761 --> 00:22:53,417 so he doesn't get my trial thrown out entirely. 584 00:22:53,517 --> 00:22:55,125 What, you don't want my opinion? 585 00:22:55,224 --> 00:22:56,423 Enough, Dad. 586 00:22:56,522 --> 00:22:59,049 Hey, I did know Mathers back in the day. 587 00:22:59,149 --> 00:23:00,656 HENRY: Francis, are you deaf? 588 00:23:00,756 --> 00:23:01,915 Butt out. 589 00:23:02,014 --> 00:23:03,083 DANNY: Gramps, 590 00:23:03,183 --> 00:23:04,475 he just doesn't want to see you and Erin 591 00:23:04,481 --> 00:23:05,549 not getting along. 592 00:23:05,649 --> 00:23:07,017 Yeah, none of us do. 593 00:23:07,117 --> 00:23:09,244 See, Pop? Just trying to help. 594 00:23:09,344 --> 00:23:10,717 What, the way you helped the mayor 595 00:23:10,782 --> 00:23:13,777 in his spat with the fire commissioner? 596 00:23:17,841 --> 00:23:21,376 Fat lot of good that did, from what I hear. 597 00:23:27,976 --> 00:23:30,872 Well, uh, the meatloaf's tasty, huh? 598 00:23:32,639 --> 00:23:33,908 (sighs) DANNY: Hmm. 599 00:23:34,007 --> 00:23:35,335 Mmm. 600 00:23:35,435 --> 00:23:37,572 (clears throat) 601 00:23:40,198 --> 00:23:42,489 JANKO: We're looking for Nico Hall. (cell phones chiming) 602 00:23:42,495 --> 00:23:43,627 We're told that he hangs out here a lot. 603 00:23:43,633 --> 00:23:44,632 MAN: Haven't seen him. 604 00:23:44,702 --> 00:23:46,429 Me, neither. Is he in trouble? 605 00:23:46,529 --> 00:23:47,927 We're worried about 606 00:23:48,027 --> 00:23:48,866 his well-being. 607 00:23:48,965 --> 00:23:50,288 Like when you almost got him killed 608 00:23:50,294 --> 00:23:51,666 for putting up a banner last week? 609 00:23:52,360 --> 00:23:54,028 Yeah, I recognize you. 610 00:23:54,128 --> 00:23:56,149 Well, then you know I'm the guy who saved his ass when he fell. 611 00:23:56,155 --> 00:23:57,493 Whatever. 612 00:23:57,593 --> 00:23:58,785 Yo, either of you gonna pickup your phones, 613 00:23:58,791 --> 00:24:00,183 'cause they're blowing up big-time. 614 00:24:00,189 --> 00:24:02,056 Does anyone else know where Nico might be? 615 00:24:02,156 --> 00:24:03,923 Not me. I barely know the guy. 616 00:24:04,023 --> 00:24:06,090 Have you checked with Kathryn? They're a thing. 617 00:24:06,190 --> 00:24:07,488 Well, Kathryn's sick. 618 00:24:07,588 --> 00:24:09,385 And Nico's supposed to help her. 619 00:24:09,485 --> 00:24:11,017 WOMAN: Which is totally the kind of thing he'd do. 620 00:24:11,023 --> 00:24:12,251 Nico's a sweetheart. 621 00:24:12,351 --> 00:24:14,418 Or is that illegal now, too? 622 00:24:15,317 --> 00:24:17,583 Thanks for your time. 623 00:24:18,412 --> 00:24:20,479 Four missed calls from Ray. 624 00:24:20,579 --> 00:24:22,047 Two texts here. "Where are you?" 625 00:24:22,147 --> 00:24:24,377 "Have you found him yet?" Dude, calm down, we're on it. 626 00:24:24,383 --> 00:24:25,881 Would you be calm if it was your kid? 627 00:24:28,447 --> 00:24:30,474 Don't look now, but Rudy, 628 00:24:30,574 --> 00:24:31,823 the kid who said he didn't know 629 00:24:31,912 --> 00:24:33,510 who Nico was, 630 00:24:33,610 --> 00:24:35,907 is suddenly on the move. 631 00:24:36,006 --> 00:24:37,973 Well, let's see where he's going. 632 00:24:38,073 --> 00:24:39,901 Boss, one day? 633 00:24:40,000 --> 00:24:43,366 How does that even count as a sick-out? 634 00:24:43,465 --> 00:24:45,872 I don't know, ask the owners and tenants 635 00:24:45,972 --> 00:24:48,468 of the six buildings that were damaged because 636 00:24:48,568 --> 00:24:50,735 firehouses were short-staffed 637 00:24:50,835 --> 00:24:53,531 and response times were from 1908. 638 00:24:53,630 --> 00:24:54,869 I'm just saying, 639 00:24:54,969 --> 00:24:56,490 when the department gets the blue flu, 640 00:24:56,496 --> 00:24:58,094 it's like a month, at least. 641 00:24:58,194 --> 00:24:59,462 Well, her strategy is working 642 00:24:59,562 --> 00:25:00,830 with the press and the public. 643 00:25:00,930 --> 00:25:02,797 Even with the fires, the FDNY support 644 00:25:02,897 --> 00:25:05,463 is through the roof and Chase is in the basement. 645 00:25:05,563 --> 00:25:07,161 Couldn't happen to a nicer guy. 646 00:25:07,260 --> 00:25:09,357 Yeah, and it wouldn't have happened 647 00:25:09,457 --> 00:25:12,093 if I hadn't gotten involved. 648 00:25:12,193 --> 00:25:13,391 What am I missing here? 649 00:25:13,491 --> 00:25:14,883 You had one short meeting with her. 650 00:25:14,889 --> 00:25:15,958 How's this on you? 651 00:25:16,058 --> 00:25:17,819 GORMLEY: Boss, you're hard enough on yourself 652 00:25:17,825 --> 00:25:19,622 as it is... This is on her. 653 00:25:19,722 --> 00:25:20,920 Well, that was quick. 654 00:25:21,020 --> 00:25:21,919 What was quick? 655 00:25:22,019 --> 00:25:23,287 What? 656 00:25:23,387 --> 00:25:25,184 My excellent source says 657 00:25:25,284 --> 00:25:29,518 Chase has summoned Radley to his office tomorrow to fire her. 658 00:25:34,680 --> 00:25:37,875 Not even the courtesy of a suggested resignation? 659 00:25:37,975 --> 00:25:40,711 Nope, straight-up, "Don't let the door hit you." 660 00:25:40,811 --> 00:25:42,978 Old school, my alma mater. 661 00:25:43,777 --> 00:25:45,345 Any bets she shows up with 662 00:25:45,444 --> 00:25:47,775 a couple hundred firefighters to make a circus out of it? 663 00:25:49,508 --> 00:25:51,735 What did you say to her? 664 00:25:51,835 --> 00:25:53,942 To cool it. 665 00:25:54,042 --> 00:25:55,100 That's it? 666 00:25:55,200 --> 00:25:56,468 Pretty much. 667 00:25:56,568 --> 00:26:00,063 But, uh, I think it's what I didn't say that 668 00:26:00,163 --> 00:26:01,501 might have got us here. 669 00:26:01,601 --> 00:26:03,698 Well, how could it be something you didn't say? 670 00:26:03,797 --> 00:26:05,295 Well... (scoffs) 671 00:26:05,395 --> 00:26:06,863 ...basically, she asked me 672 00:26:06,963 --> 00:26:09,329 if I would've just laid down if the mayor had 673 00:26:09,429 --> 00:26:11,596 skipped one of our cop's funerals 674 00:26:11,696 --> 00:26:13,793 for political reasons. 675 00:26:15,890 --> 00:26:17,897 I didn't answer 676 00:26:17,997 --> 00:26:20,663 'cause I couldn't lie. 677 00:26:20,763 --> 00:26:22,290 Truth is... 678 00:26:23,419 --> 00:26:25,985 ...I probably would've done what she did. 679 00:26:27,652 --> 00:26:28,691 Hmm. 680 00:26:28,791 --> 00:26:32,755 So, like, ten percent's on you, boss. 681 00:26:33,883 --> 00:26:35,251 (chuckles) 682 00:26:36,080 --> 00:26:37,648 Yeah. 683 00:26:39,245 --> 00:26:40,384 (sighs) 684 00:26:40,484 --> 00:26:42,381 BAEZ: So, that's Grady two months ago 685 00:26:42,481 --> 00:26:44,218 at the storage place I went to. 686 00:26:44,318 --> 00:26:46,814 And then, three weeks later, 687 00:26:46,914 --> 00:26:48,312 he dumps Jill Joseph 688 00:26:48,412 --> 00:26:49,804 at the storage place you found her. 689 00:26:49,810 --> 00:26:52,706 So, this footage, plus the 911 call, 690 00:26:52,805 --> 00:26:54,413 plus the stalking conviction... 691 00:26:54,513 --> 00:26:56,670 It should get us a search warrant for Grady's house. 692 00:26:56,770 --> 00:26:58,471 It'll get us a lot more than a search warrant. 693 00:26:58,477 --> 00:26:59,905 Should get us a murder conviction. 694 00:27:00,005 --> 00:27:01,802 Well, then we'll wait for the forensics. 695 00:27:01,902 --> 00:27:04,209 Grady's DNA or fingerprints on the victim 696 00:27:04,309 --> 00:27:05,467 should make it a slam-dunk. 697 00:27:05,567 --> 00:27:07,973 Well, check the department email. 698 00:27:08,073 --> 00:27:09,072 (computer chimes) Oh. 699 00:27:09,102 --> 00:27:10,999 Ask and ye shall receive. 700 00:27:11,099 --> 00:27:12,267 DANNY: Good. 701 00:27:12,367 --> 00:27:14,064 I kind of feel bad for his mom. 702 00:27:14,164 --> 00:27:15,302 You know, you raise a kid, 703 00:27:15,402 --> 00:27:16,650 you send him out in the world, 704 00:27:16,700 --> 00:27:17,992 thinking great things are gonna happen, 705 00:27:17,998 --> 00:27:20,065 and this happens instead. 706 00:27:20,165 --> 00:27:21,393 What is it? 707 00:27:21,493 --> 00:27:24,629 It's not Grady's DNA on our victim. 708 00:27:26,296 --> 00:27:28,323 Oh. 709 00:27:37,759 --> 00:27:40,555 So, how do you want to handle this? 710 00:27:48,813 --> 00:27:49,952 Hey. 711 00:27:50,051 --> 00:27:51,649 Wait, wait, wait! 712 00:27:52,678 --> 00:27:53,786 Wait! 713 00:27:53,886 --> 00:27:55,338 Open the door. I didn't know who you were! 714 00:27:55,344 --> 00:27:57,281 Yes, you did. That's why you ran. 715 00:27:58,679 --> 00:28:01,614 Hey, hey, stop! Nico! (grunts) Damn it. 716 00:28:06,877 --> 00:28:08,874 (grunts) 717 00:28:10,102 --> 00:28:11,470 Whew. 718 00:28:13,477 --> 00:28:15,634 You just love running from the cops, huh? 719 00:28:15,734 --> 00:28:17,149 Man, what do you guys want from me? 720 00:28:17,201 --> 00:28:18,563 It's about what your girlfriend needs. 721 00:28:18,569 --> 00:28:20,137 I can't help Kathryn anymore, man. 722 00:28:20,237 --> 00:28:21,635 Do you love her? 723 00:28:21,735 --> 00:28:23,872 Of course I do, but you guys come and arrest me, 724 00:28:23,972 --> 00:28:25,300 then Ray busts me out, 725 00:28:25,399 --> 00:28:26,861 only for the other cops to come arrest him? 726 00:28:26,867 --> 00:28:29,364 Yo, the guy is crazy, all right? 727 00:28:29,463 --> 00:28:31,031 Well, he's worried about his daughter. 728 00:28:31,131 --> 00:28:32,160 So am I. 729 00:28:32,259 --> 00:28:33,967 So then come with us. 730 00:28:34,067 --> 00:28:35,964 I can't. It's-it's too nuts. 731 00:28:36,064 --> 00:28:37,486 You know what, partner? If the kid is scared, 732 00:28:37,492 --> 00:28:38,730 let's just go. 733 00:28:38,830 --> 00:28:40,188 Wait, 734 00:28:40,288 --> 00:28:41,456 I never said I was scared. 735 00:28:41,556 --> 00:28:42,854 Really? Yeah. 736 00:28:42,954 --> 00:28:43,962 (scoffs) I would be. 737 00:28:44,062 --> 00:28:45,390 So, seriously, man, 738 00:28:45,490 --> 00:28:46,658 we'll void your arrest, 739 00:28:46,758 --> 00:28:48,220 and I'm sure your girlfriend can find 740 00:28:48,226 --> 00:28:49,578 another donor in the next couple hours. 741 00:28:49,584 --> 00:28:52,619 (sighs) Except... I'm, like, her only match. 742 00:28:52,719 --> 00:28:56,114 Yeah, but, you gonna let them carve you up? 743 00:28:56,214 --> 00:28:58,151 Come on, 744 00:28:58,251 --> 00:28:59,791 no one will blame you for backing out. 745 00:28:59,879 --> 00:29:00,877 I sure won't. 746 00:29:00,887 --> 00:29:02,515 No, I mean... 747 00:29:02,615 --> 00:29:03,883 (groans) 748 00:29:04,612 --> 00:29:06,709 I-I did promise her, man. 749 00:29:06,809 --> 00:29:07,977 Uh, yeah. 750 00:29:08,077 --> 00:29:08,975 And we promised 751 00:29:09,075 --> 00:29:10,443 her dad we'd find you. 752 00:29:10,543 --> 00:29:12,235 But, hey, look, we will just say you got away 753 00:29:12,241 --> 00:29:14,877 and Kathryn and her father can figure it out for themselves. 754 00:29:14,977 --> 00:29:16,184 No skin off our teeth, right? 755 00:29:16,205 --> 00:29:18,641 (scoffs) 756 00:29:19,670 --> 00:29:21,108 No... 757 00:29:21,207 --> 00:29:22,575 I-I got to do it. 758 00:29:22,675 --> 00:29:23,544 Really? 759 00:29:23,644 --> 00:29:25,242 I have to help Kathryn, man. 760 00:29:25,341 --> 00:29:26,869 Like... 761 00:29:26,969 --> 00:29:28,437 I love her. 762 00:29:29,565 --> 00:29:31,273 You want to drive, partner? 763 00:29:31,373 --> 00:29:32,930 Lights and sirens. 764 00:29:37,533 --> 00:29:39,331 How's the carrot cake, Henry? 765 00:29:39,431 --> 00:29:41,827 Outrageous, as usual. Thanks. Okay. 766 00:29:45,192 --> 00:29:46,830 Henry Reagan. 767 00:29:46,930 --> 00:29:48,827 What a surprise. 768 00:29:48,927 --> 00:29:50,155 What are you doing here? 769 00:29:50,255 --> 00:29:51,793 You kidding? 770 00:29:51,892 --> 00:29:53,430 Best carrot cake in town. 771 00:29:53,530 --> 00:29:55,687 Yeah, I won't argue that. 772 00:29:55,787 --> 00:29:57,055 But come off it. 773 00:29:57,155 --> 00:29:58,523 She send you? 774 00:29:58,623 --> 00:30:01,089 No. No, I swear, she didn't. 775 00:30:01,189 --> 00:30:03,485 Give her a message from me. 776 00:30:03,585 --> 00:30:07,749 There's no way she can stop me from testifying in her case. 777 00:30:07,849 --> 00:30:09,117 It's not hers anymore. 778 00:30:09,217 --> 00:30:11,713 Judge made her recuse herself. 779 00:30:13,081 --> 00:30:14,419 Not that you would care. 780 00:30:14,519 --> 00:30:16,217 Keep your nose out of this. 781 00:30:16,317 --> 00:30:18,384 How? I work for her. 782 00:30:18,483 --> 00:30:20,411 I mean our family. 783 00:30:22,048 --> 00:30:24,445 You see, uh, that's the thing. 784 00:30:24,544 --> 00:30:26,841 Erin is family to me. 785 00:30:27,740 --> 00:30:30,805 And it's killing me seeing how all of this is killing her. 786 00:30:30,905 --> 00:30:32,603 She's got plenty of other cases. 787 00:30:32,702 --> 00:30:35,369 Yeah, but first, she's got to prep her new prosecutor 788 00:30:35,468 --> 00:30:37,975 to do the one thing that she never wanted to. 789 00:30:38,075 --> 00:30:39,203 Which is? 790 00:30:39,303 --> 00:30:40,741 Destroy her own grandfather's 791 00:30:40,841 --> 00:30:42,698 credibility on the stand. 792 00:30:42,798 --> 00:30:44,405 Or did you not realize 793 00:30:44,505 --> 00:30:46,532 where all of this was headed? 794 00:30:47,331 --> 00:30:49,298 We all have our role to play. 795 00:30:49,398 --> 00:30:51,794 And yours is to break her heart. 796 00:30:51,894 --> 00:30:54,131 Bravo. 797 00:30:54,900 --> 00:30:56,298 You know what? 798 00:30:56,398 --> 00:30:58,495 I lost my appetite. 799 00:31:09,718 --> 00:31:11,955 (door creaks) 800 00:31:18,455 --> 00:31:19,853 Careful. 801 00:31:19,953 --> 00:31:22,250 Could be a setup. 802 00:31:38,476 --> 00:31:39,544 Ma'am? 803 00:31:39,644 --> 00:31:41,112 Put the knife down. 804 00:31:41,212 --> 00:31:43,678 On the counter, right now. Put it down. 805 00:31:43,778 --> 00:31:46,434 Put it down and step away. 806 00:31:46,534 --> 00:31:49,240 (sighs) Where's Grady? 807 00:31:49,340 --> 00:31:50,938 I sent him to the store. 808 00:31:51,037 --> 00:31:52,729 Seem like you might have been expecting us. 809 00:31:52,735 --> 00:31:57,438 I knew you or someone like you would find out one day. 810 00:31:57,538 --> 00:31:59,689 Well, we wouldn't have if you hadn't attacked that woman 811 00:31:59,695 --> 00:32:01,133 in the subway five years ago. 812 00:32:01,232 --> 00:32:02,700 You got yourself in the system. 813 00:32:02,800 --> 00:32:04,328 She called my boy a freak 814 00:32:04,428 --> 00:32:06,724 because he spilled his soda on her. 815 00:32:06,824 --> 00:32:08,192 He didn't mean to. 816 00:32:08,292 --> 00:32:10,429 So you struck back, just like you did 817 00:32:10,529 --> 00:32:12,057 with Beverly Chase, 818 00:32:12,156 --> 00:32:14,124 Maricella Vogel and Jill Joseph? 819 00:32:14,223 --> 00:32:16,590 Grady was just trying to be nice to them. 820 00:32:16,690 --> 00:32:18,627 He wouldn't hurt a fly. So, he was 821 00:32:18,727 --> 00:32:20,754 just obeying you when you sent him 822 00:32:20,854 --> 00:32:22,751 to rent out the storage units 823 00:32:22,851 --> 00:32:24,788 and bring over duffel bags and suitcases? 824 00:32:24,888 --> 00:32:26,316 He's a good boy. 825 00:32:26,415 --> 00:32:27,883 We look after each other. 826 00:32:27,983 --> 00:32:30,450 Not anymore. Put your hands behind your back, ma'am. 827 00:32:30,549 --> 00:32:33,954 Okay. Please, uh, can we just wait 828 00:32:34,054 --> 00:32:36,411 until he gets home so I can say goodbye? 829 00:32:36,511 --> 00:32:40,585 Like those dead women never got a chance to, to their parents? 830 00:32:40,684 --> 00:32:42,781 You have the right to remain silent. 831 00:32:42,881 --> 00:32:44,679 Anything you do say may be used against you 832 00:32:44,778 --> 00:32:47,105 in a court of law. 833 00:32:47,914 --> 00:32:49,312 Mr. Reagan, 834 00:32:49,412 --> 00:32:52,108 you wore the uniform of a New York City police officer 835 00:32:52,208 --> 00:32:54,075 for more than four decades, is that correct? 836 00:32:54,175 --> 00:32:55,303 Yes, it is. 837 00:32:55,403 --> 00:32:57,510 And it's well-known that you served 838 00:32:57,610 --> 00:32:59,737 as NYPD's police commissioner 839 00:32:59,836 --> 00:33:01,168 after you retired from the force. 840 00:33:01,234 --> 00:33:03,471 City crooks certainly knew it. (laughs) 841 00:33:03,571 --> 00:33:04,939 (quiet laughter) 842 00:33:05,039 --> 00:33:07,236 ELLIS: Uh, during your time as commissioner, was it 843 00:33:07,335 --> 00:33:10,431 common practice to deploy sustained neck compression, 844 00:33:10,531 --> 00:33:12,398 also known as a "chokehold," 845 00:33:12,498 --> 00:33:15,533 to ensure compliance from an unruly perpetrator? 846 00:33:15,633 --> 00:33:17,331 When necessary, yes. 847 00:33:17,431 --> 00:33:22,194 So, any officer who served under you would have been trained 848 00:33:22,293 --> 00:33:23,931 to use one safely? 849 00:33:24,031 --> 00:33:25,888 That's correct. So it's fair to say 850 00:33:25,988 --> 00:33:27,855 that Mr. Mathers would have been acting 851 00:33:27,955 --> 00:33:29,553 under his trained instinct, 852 00:33:29,653 --> 00:33:30,921 indeed almost as second nature, 853 00:33:31,021 --> 00:33:33,157 when he was forced to use a chokehold 854 00:33:33,257 --> 00:33:35,218 to defend himself from his out-of-control neighbor? 855 00:33:35,224 --> 00:33:36,852 Objection. Leading the witness. 856 00:33:36,952 --> 00:33:39,618 Sustained. Mr. Ellis, move on. 857 00:33:42,883 --> 00:33:44,575 Mr. Reagan, do you consider yourself a good judge 858 00:33:44,581 --> 00:33:47,416 of character of the brave men and women who serve under you? 859 00:33:47,516 --> 00:33:49,244 I certainly hope so. 860 00:33:49,344 --> 00:33:51,051 And you personally knew 861 00:33:51,151 --> 00:33:53,747 Don Mathers when you served as PC? 862 00:33:54,546 --> 00:33:56,313 Our paths crossed. 863 00:33:56,413 --> 00:33:58,181 Using your own words, 864 00:33:58,281 --> 00:34:01,146 would you please describe Mr. Mathers' reputation 865 00:34:01,246 --> 00:34:04,841 for peacefulness in the community? 866 00:34:06,369 --> 00:34:08,835 Bad, as in, arrogant, 867 00:34:08,935 --> 00:34:12,200 ill-tempered, disdain for everyone. 868 00:34:12,300 --> 00:34:14,207 Like hell I am! 869 00:34:14,307 --> 00:34:15,335 Hey. 870 00:34:15,435 --> 00:34:17,303 Uh-huh. See? There he is. 871 00:34:17,402 --> 00:34:18,770 Your Honor? Oh, and, 872 00:34:18,870 --> 00:34:20,668 the way our paths crossed 873 00:34:20,768 --> 00:34:24,103 was me seeing reports of him being disciplined 874 00:34:24,202 --> 00:34:28,666 for using chokeholds on completely compliant citizens. 875 00:34:28,766 --> 00:34:31,032 Hell, it's cops like him 876 00:34:31,132 --> 00:34:33,529 that had the chokehold banned. 877 00:34:33,629 --> 00:34:34,851 ELLIS: Judge, I move that Mr. Reagan 878 00:34:34,857 --> 00:34:36,694 be deemed a hostile witness. 879 00:34:36,794 --> 00:34:38,821 Hostile to him? Hell yes. 880 00:34:38,921 --> 00:34:40,359 Mathers is a menace, 881 00:34:40,459 --> 00:34:41,926 then and now. 882 00:34:42,026 --> 00:34:44,253 Oh. (gallery murmuring) 883 00:34:55,586 --> 00:34:57,753 (indistinct chatter) 884 00:35:02,416 --> 00:35:04,214 Smooth as silk. 885 00:35:04,314 --> 00:35:05,512 Both of 'em. (exhales) 886 00:35:05,612 --> 00:35:07,179 Thank you so much. 887 00:35:07,279 --> 00:35:09,146 Yeah. They'll be out in a moment. 888 00:35:09,246 --> 00:35:10,644 Okay. 889 00:35:10,744 --> 00:35:12,242 (sighs) 890 00:35:12,342 --> 00:35:13,979 (inhales sharply) 891 00:35:14,079 --> 00:35:15,307 And you two. 892 00:35:15,407 --> 00:35:16,875 Glad it all worked out. 893 00:35:16,975 --> 00:35:19,002 But you still got a lot to answer for. 894 00:35:19,102 --> 00:35:20,410 Yeah. 895 00:35:20,510 --> 00:35:22,267 You're a good cop. 896 00:35:23,206 --> 00:35:25,502 Now that she's safe, I don't care what happens to me. 897 00:35:25,602 --> 00:35:27,070 (sighs) 898 00:35:27,170 --> 00:35:28,937 Now, what about Nico's charges? 899 00:35:29,736 --> 00:35:31,534 We'll make sure he has a soft landing. 900 00:35:31,633 --> 00:35:35,068 But for now, you stay in retirement. 901 00:35:35,168 --> 00:35:36,826 (laughing) 902 00:35:36,926 --> 00:35:39,063 Look at their smiling faces. 903 00:35:40,061 --> 00:35:41,499 Oh, my God. 904 00:35:41,599 --> 00:35:43,826 Thank you. Yes. 905 00:35:47,460 --> 00:35:49,158 Thanks for convincing Nico. 906 00:35:49,258 --> 00:35:52,053 Just trying to catch up to you. 907 00:35:52,153 --> 00:35:53,761 What do you mean? 908 00:35:53,861 --> 00:35:56,317 I finally saw past the perp to the person. 909 00:35:56,417 --> 00:35:59,083 Like you did from the get-go. 910 00:35:59,183 --> 00:36:01,220 And always do. 911 00:36:03,387 --> 00:36:06,013 But if ever there was a moment to put on TikTok... 912 00:36:06,113 --> 00:36:08,150 You keep your signature dance moves to yourself. 913 00:36:08,250 --> 00:36:09,618 I mean, 914 00:36:09,717 --> 00:36:11,415 come on. We got to get a selfie at least. 915 00:36:11,515 --> 00:36:13,352 You know I have a gun. 916 00:36:13,452 --> 00:36:15,679 I'm not afraid to use it. 917 00:36:19,643 --> 00:36:21,780 You could've at least told me. 918 00:36:21,880 --> 00:36:23,907 What? And ruin the surprise? 919 00:36:24,006 --> 00:36:28,670 It really was worth seeing the surprise on Don Mathers' face. 920 00:36:28,770 --> 00:36:30,637 Wiped the smirk right off, huh? 921 00:36:30,737 --> 00:36:32,674 (both laughing) 922 00:36:32,774 --> 00:36:35,599 So... (sniffing) 923 00:36:35,699 --> 00:36:37,037 Where is it? 924 00:36:37,137 --> 00:36:38,605 Where is what? 925 00:36:38,705 --> 00:36:40,303 The Scotch. 926 00:36:40,402 --> 00:36:42,969 I figure you owe me one for winning your case. 927 00:36:43,069 --> 00:36:44,936 Pops, it's 11:00 in the morning. 928 00:36:45,036 --> 00:36:47,931 I'm retired. Well, I am not. 929 00:36:48,031 --> 00:36:49,160 (laughs) 930 00:36:49,259 --> 00:36:52,095 I'll stop by later, and we can toast then, okay? 931 00:36:52,195 --> 00:36:53,493 That's my girl. 932 00:36:53,593 --> 00:36:56,089 (both laughing) 933 00:36:57,827 --> 00:37:00,263 GRADY: Is this the police station? 934 00:37:02,160 --> 00:37:04,187 Why am I here? 935 00:37:05,186 --> 00:37:07,523 I want to see my mama! 936 00:37:09,490 --> 00:37:13,254 I... I can't go in to explain it to him again. 937 00:37:14,023 --> 00:37:16,849 He's just gonna forget what I tell him in ten minutes anyway. 938 00:37:17,618 --> 00:37:19,116 GRADY: Mama? 939 00:37:19,215 --> 00:37:22,181 So what do we recommend to the D.A. as charges? 940 00:37:22,281 --> 00:37:23,349 Or do we? 941 00:37:23,449 --> 00:37:26,075 He can't survive at home without her. 942 00:37:27,843 --> 00:37:30,010 Maybe we can declare him an EDP, 943 00:37:30,109 --> 00:37:32,206 get him evaluated by Social Services. 944 00:37:32,306 --> 00:37:34,173 Or Child Protective Services. 945 00:37:34,273 --> 00:37:35,472 Even better. 946 00:37:35,571 --> 00:37:37,139 Mama? 947 00:37:39,136 --> 00:37:40,874 Mama, where are you? 948 00:37:40,973 --> 00:37:43,839 (crying) 949 00:37:43,939 --> 00:37:45,207 Mama? 950 00:37:46,166 --> 00:37:48,033 Where are you? 951 00:37:48,133 --> 00:37:50,939 (crying) 952 00:37:53,765 --> 00:37:56,161 (Grady sobbing) 953 00:37:59,666 --> 00:38:01,164 Maybe it's not my knees 954 00:38:01,264 --> 00:38:03,830 that are getting too old for this after all. 955 00:38:04,599 --> 00:38:06,556 (Grady continues crying) 956 00:38:12,757 --> 00:38:15,453 What? He brings you in for backup? 957 00:38:16,252 --> 00:38:18,688 Quite a show you got going on out there. 958 00:38:18,788 --> 00:38:21,154 Must be 300 firefighters 959 00:38:21,254 --> 00:38:23,351 not doing their job. 960 00:38:23,451 --> 00:38:25,788 I didn't ask them to come. 961 00:38:30,051 --> 00:38:33,217 But you didn't order them back to work, either. 962 00:38:33,317 --> 00:38:35,743 Are you a part of this meeting? 963 00:38:35,843 --> 00:38:37,710 Well... (chuckles) 964 00:38:37,810 --> 00:38:40,047 ...maybe an unwelcome part. 965 00:38:41,515 --> 00:38:43,412 You know, 966 00:38:43,512 --> 00:38:47,446 I kid myself that I'm still a cop. 967 00:38:47,546 --> 00:38:50,911 And I think you kid yourself you're still a firefighter. 968 00:38:51,710 --> 00:38:54,076 I don't kid myself. I am one. 969 00:38:54,176 --> 00:38:57,471 Yeah, but you are much more than that now. 970 00:38:58,240 --> 00:38:59,738 You're the commish. 971 00:38:59,838 --> 00:39:03,972 Yes, but I'm still one of them. 972 00:39:04,770 --> 00:39:06,997 Then do your damn job. 973 00:39:08,066 --> 00:39:11,530 Put the wet stuff on the red stuff. 974 00:39:13,567 --> 00:39:15,465 'Cause... (sighs) 975 00:39:15,565 --> 00:39:17,931 I can guarantee you one thing. 976 00:39:18,031 --> 00:39:21,056 Your men and women will not be stronger 977 00:39:21,156 --> 00:39:22,924 or safer 978 00:39:23,024 --> 00:39:28,086 with some committee scrambling around to find your replacement. 979 00:39:30,153 --> 00:39:31,192 (door opens) 980 00:39:34,517 --> 00:39:36,813 Commissioner Radley. 981 00:39:40,987 --> 00:39:45,081 I don't think he's expecting you, Commissioner Reagan. 982 00:39:47,747 --> 00:39:50,613 I'm a surprise. 983 00:39:52,410 --> 00:39:53,778 (clears throat softly) 984 00:39:53,878 --> 00:39:55,047 Ah. 985 00:39:56,375 --> 00:39:57,673 You were not invited. 986 00:39:57,773 --> 00:40:00,379 I'll only be a moment. 987 00:40:00,479 --> 00:40:01,906 Your moment's not now. 988 00:40:02,006 --> 00:40:05,970 Well, it kind of is, Mr. Mayor. 989 00:40:06,739 --> 00:40:09,066 Please, sit down. 990 00:40:10,873 --> 00:40:12,231 (sighs) 991 00:40:12,331 --> 00:40:14,069 Uh... 992 00:40:20,929 --> 00:40:22,696 Okay. 993 00:40:24,334 --> 00:40:27,199 Just... apologize. 994 00:40:27,299 --> 00:40:29,756 To whom? 995 00:40:29,855 --> 00:40:31,663 To him. 996 00:40:31,763 --> 00:40:35,058 For your people egging his car, 997 00:40:35,158 --> 00:40:36,655 for the circus outside, 998 00:40:36,755 --> 00:40:40,689 for whatever else you got going in this little rumble. 999 00:40:42,117 --> 00:40:43,855 No. 1000 00:40:46,920 --> 00:40:48,818 And you... 1001 00:40:48,917 --> 00:40:50,116 (sighs) 1002 00:40:50,216 --> 00:40:52,882 When we put one of ours in the ground, 1003 00:40:52,981 --> 00:40:56,516 you stand beside us and get all teary with the bagpipes. 1004 00:40:56,616 --> 00:40:58,114 That's in your contract. 1005 00:40:58,214 --> 00:40:59,542 The hell it is. 1006 00:40:59,642 --> 00:41:01,579 Oh, it is. 1007 00:41:01,679 --> 00:41:03,816 (chuckling): You just haven't read it right. 1008 00:41:05,243 --> 00:41:06,941 Trust me. 1009 00:41:07,041 --> 00:41:08,938 So... 1010 00:41:09,038 --> 00:41:10,875 apologize to her. 1011 00:41:11,874 --> 00:41:12,972 No. 1012 00:41:13,072 --> 00:41:14,939 Yes. 1013 00:41:15,039 --> 00:41:17,475 Both of you. 1014 00:41:18,973 --> 00:41:21,540 Or what? We go without supper? 1015 00:41:23,706 --> 00:41:25,933 (chuckles softly) 1016 00:41:28,030 --> 00:41:29,997 And there it is. 1017 00:41:30,097 --> 00:41:31,834 Thank you. 1018 00:41:31,934 --> 00:41:33,402 There what is? 1019 00:41:33,502 --> 00:41:35,629 Well, I've been sitting here 1020 00:41:35,729 --> 00:41:40,462 treating two very smart, very accomplished adults 1021 00:41:40,562 --> 00:41:42,828 like a couple of bratty kids. 1022 00:41:45,095 --> 00:41:46,653 Hmm. 1023 00:41:47,461 --> 00:41:49,059 My mistake. 1024 00:41:50,387 --> 00:41:52,354 My sincerest apologies 1025 00:41:52,454 --> 00:41:54,421 to you both. 1026 00:41:54,521 --> 00:41:55,819 Wait. You're leaving? 1027 00:41:55,919 --> 00:41:59,454 I have made enough mess of things already. 1028 00:41:59,554 --> 00:42:01,451 Yeah, you kind of have. 1029 00:42:03,488 --> 00:42:05,385 Please... 1030 00:42:05,485 --> 00:42:07,712 carry on. 1031 00:42:09,010 --> 00:42:10,777 I hope. 1032 00:42:12,944 --> 00:42:14,642 (door closes) 1033 00:42:22,140 --> 00:42:24,038 So? 1034 00:42:25,036 --> 00:42:27,143 So? 70724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.