Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:50,000
Billa_2
Re-Sync & Edit
Tharindu_Lakmal_Jeewantha
2
00:01:55,861 --> 00:02:00,166
My life... every day... every moment...
3
00:02:00,879 --> 00:02:05,185
... every nanosecond
has been chiseled by ME!
4
00:06:43,363 --> 00:06:44,992
Go... go.
5
00:06:52,982 --> 00:06:56,990
You are here now... get in.
6
00:07:30,785 --> 00:07:33,546
Get down... soon.
7
00:07:33,546 --> 00:07:34,497
Stand in that line over there.
8
00:07:34,968 --> 00:07:35,800
Line up... this side.
9
00:07:39,065 --> 00:07:41,742
Stand in line Such a pain!
10
00:07:50,566 --> 00:07:51,850
When will l get my ration card, sir?
11
00:07:52,949 --> 00:07:55,792
How often should l repeat it?
12
00:07:56,546 --> 00:07:58,878
Why are you pestering me?
13
00:07:59,306 --> 00:08:00,554
Get up and go.
14
00:08:01,020 --> 00:08:02,054
Next...
15
00:08:04,031 --> 00:08:05,743
Come running here and
if there's a war in some...
16
00:08:06,624 --> 00:08:07,908
... God-forsaken place
you give us a hard time!
17
00:08:08,840 --> 00:08:09,959
What kind of job is this!
18
00:08:11,559 --> 00:08:14,271
- Name?
- Billa.
19
00:08:15,030 --> 00:08:15,648
David Billa.
20
00:08:16,242 --> 00:08:19,454
- What are you called?
- Depends on who calls!
21
00:08:21,804 --> 00:08:23,968
- Where are you from?
- The sea!
22
00:08:25,945 --> 00:08:28,989
As if we don't know that.
He wants to know the place.
23
00:08:29,290 --> 00:08:30,241
Answer properly.
24
00:08:30,586 --> 00:08:32,834
- Town?
- Pavalathurai.
25
00:08:33,304 --> 00:08:33,840
Father?
26
00:08:36,524 --> 00:08:37,107
Mother?
27
00:08:40,204 --> 00:08:41,072
Are you an orphan?
28
00:08:45,180 --> 00:08:47,513
No, l have a sister.
29
00:08:47,733 --> 00:08:49,146
- Where?
- Madras.
30
00:08:49,655 --> 00:08:51,736
- Her address.
- l don't know.
31
00:08:52,290 --> 00:08:55,465
Check him, da.
Are you a terrorist?
32
00:08:57,852 --> 00:08:59,267
Between a terrorist
and a revolutionary...
33
00:08:59,524 --> 00:09:00,356
there's just one basic difference...
34
00:09:00,737 --> 00:09:01,439
... victory!
35
00:09:02,870 --> 00:09:04,368
Till you win... terrorist.
36
00:09:05,379 --> 00:09:07,293
Once you win, revolutionary!
37
00:09:07,972 --> 00:09:10,266
- Does he have any mark?
- No, sir.
38
00:09:10,523 --> 00:09:11,688
- What, da?
- No, sir.
39
00:09:15,860 --> 00:09:17,824
Muthu, get his photo clicked.
40
00:09:18,956 --> 00:09:22,215
Come... follow me.
41
00:09:28,707 --> 00:09:29,372
Next...
42
00:09:32,385 --> 00:09:33,798
- Where's the shelter?
- Will tell you in good time.
43
00:09:33,930 --> 00:09:36,724
Baby is hungry.
When will we get milk?
44
00:09:37,024 --> 00:09:39,317
As if you'll die, if you
don't eat for a few days.
45
00:09:39,907 --> 00:09:42,200
lt's better to die than
deal with these people!
46
00:09:42,957 --> 00:09:43,493
What?
47
00:09:52,070 --> 00:09:52,816
This is the place.
48
00:09:53,615 --> 00:09:54,398
Get lost.
49
00:10:01,431 --> 00:10:02,346
Are you new to this place?
50
00:10:03,729 --> 00:10:06,523
- What's your name?
- David Billa.
51
00:10:10,331 --> 00:10:12,209
Muthu, do you want
another hard whack?
52
00:10:12,673 --> 00:10:13,956
Poking fun at me?
53
00:10:14,887 --> 00:10:17,645
Raghubir sir is unaware
that you sneaked on him
54
00:10:18,314 --> 00:10:19,645
That's why you are still alive.
55
00:10:19,861 --> 00:10:21,358
lf he did, that's it!
56
00:10:24,918 --> 00:10:27,628
You can't scare me away
by such empty threats!
57
00:10:27,843 --> 00:10:28,675
Let's see how long
you wag your tongue!
58
00:10:29,388 --> 00:10:30,970
l'll get back at you
59
00:10:32,273 --> 00:10:34,104
Look how terrified
60
00:10:39,712 --> 00:10:40,413
4 tea
61
00:10:44,686 --> 00:10:47,646
David, we have no way out
62
00:10:48,865 --> 00:10:52,037
You said you've got a sister
You could go, stay with her
63
00:10:55,802 --> 00:10:57,930
No one understood me in my family
64
00:10:59,229 --> 00:11:07,290
l don't know if they will now
But l must give it a try
65
00:11:08,799 --> 00:11:10,213
Bro, special tea for you
66
00:11:14,984 --> 00:11:18,277
From the day you hit Muthu,
you are truly revered!!
67
00:11:39,727 --> 00:11:40,392
Hand me the torch
68
00:11:46,204 --> 00:11:47,952
- This fellow?
- Not him, sir
69
00:11:50,175 --> 00:11:52,505
- This one?
- He's blind, sir
70
00:11:52,766 --> 00:11:53,302
Where is he?
71
00:11:53,685 --> 00:11:54,636
He must be somewhere here
72
00:11:56,987 --> 00:11:57,770
Look over here
73
00:11:59,285 --> 00:12:02,745
- Get up, rascal!
- Not him either, sir
74
00:12:03,047 --> 00:12:04,510
What the hell?
75
00:12:10,360 --> 00:12:14,116
- ls he the one?
- He's new, sir
76
00:12:14,833 --> 00:12:19,670
- Then who?
- He's the one, sir
77
00:12:24,611 --> 00:12:25,479
David... don't
78
00:12:28,833 --> 00:12:30,794
What will you do?
79
00:12:31,884 --> 00:12:33,965
Shut up and sit quiet
80
00:13:04,400 --> 00:13:11,744
You are my drug peddler
and you are sneaking on me!
81
00:13:12,088 --> 00:13:16,046
This is a lesson for all of you
if you try to betray me
82
00:13:18,024 --> 00:13:20,270
Muthu, drop him into the sea
83
00:13:22,954 --> 00:13:23,987
Raghdev Sinha
84
00:13:24,584 --> 00:13:25,962
Supervisor of this camp
85
00:13:26,465 --> 00:13:29,841
This is what happens
if you oppose him
86
00:13:44,018 --> 00:13:45,681
Hey you! Come here
87
00:13:46,986 --> 00:13:48,102
Yes... you
88
00:13:54,215 --> 00:13:55,499
Come to the station with me
89
00:13:55,678 --> 00:13:57,140
What's the issue, sir?
90
00:13:57,684 --> 00:13:58,468
An accused has escaped
91
00:13:58,771 --> 00:14:00,934
Stay inside for 2 days
l'll ensure you are paid
92
00:14:01,613 --> 00:14:02,991
No, sir. l need to go to work
93
00:14:03,912 --> 00:14:06,954
l wasn't asking you. l'm ordering you.
94
00:14:07,255 --> 00:14:07,955
l can't, sir
95
00:14:08,299 --> 00:14:09,465
- Hey!
- Leave me, sir
96
00:14:10,055 --> 00:14:10,387
What do you think of yourself?
97
00:14:10,974 --> 00:14:11,890
Let go, sir
98
00:14:14,401 --> 00:14:16,315
How dare you refuse? Rascal!
99
00:14:35,381 --> 00:14:39,968
We are refugees
But not orphans
100
00:14:42,654 --> 00:14:45,232
David... don't
Let go of him
101
00:15:10,404 --> 00:15:11,782
l could only do this much
102
00:15:12,243 --> 00:15:15,285
lf you want to do anything
further, he'll be out in 4 days
103
00:15:16,004 --> 00:15:17,251
Take care of him then!
104
00:15:20,600 --> 00:15:22,846
Where did your
orphan dialog get you?
105
00:15:27,246 --> 00:15:29,408
Who rushed to your aid?
106
00:15:33,891 --> 00:15:35,686
Come out
You'll get what you deserve
107
00:15:55,748 --> 00:15:56,949
We need 5 volunteers
for lime wash?
108
00:15:58,549 --> 00:16:00,760
Didn't l tell you that
they use us for daily labor?
109
00:16:04,860 --> 00:16:05,975
White vest
Blue
110
00:16:07,198 --> 00:16:08,281
3 people for carpentry
111
00:16:10,293 --> 00:16:13,134
You go
112
00:16:15,224 --> 00:16:16,390
3 for lron smith
113
00:16:18,567 --> 00:16:24,583
That tall chap
Green ...fatso
114
00:16:25,630 --> 00:16:26,878
That's it for today
115
00:16:27,219 --> 00:16:29,512
lf l need anymore
l'll let you know...go
116
00:16:34,323 --> 00:16:35,868
Better give my commission
as soon as you get paid
117
00:16:36,579 --> 00:16:42,346
Or else, you'll see my cruel side!
Keep that in mind...go...go
118
00:16:43,936 --> 00:16:47,691
Bro, l had reserved
a good job for you both
119
00:16:47,905 --> 00:16:49,367
But you are walking away
Will you take it up?
120
00:16:52,712 --> 00:16:53,959
lf it is a good salary!
121
00:16:54,258 --> 00:16:55,376
Be ready
l'll take you
122
00:17:16,158 --> 00:17:16,859
Greetings, Bai
123
00:17:18,791 --> 00:17:20,251
Muthu...
-Greetings, Bai
124
00:17:20,378 --> 00:17:21,543
What took you so long?
125
00:17:22,385 --> 00:17:23,501
These are the 2 fellows
l told you
126
00:17:23,973 --> 00:17:25,352
David
Ranjith
127
00:17:25,603 --> 00:17:27,266
Greetings!
What can we do for you?
128
00:17:27,985 --> 00:17:30,564
l got a whole load
of fish from Madras
129
00:17:30,911 --> 00:17:32,823
Sudden lorry strike
130
00:17:33,334 --> 00:17:34,879
l don't know what to do
Perishable commodity
131
00:17:35,172 --> 00:17:38,216
lf you deliver it on time
l'll be relieved l kept my word
132
00:17:39,019 --> 00:17:40,895
Okay, how much
will you pay us?
133
00:17:41,484 --> 00:17:42,945
Usually Rs 3000
134
00:17:43,658 --> 00:17:45,072
Since there's a strike
l can make it Rs 3500
135
00:17:45,455 --> 00:17:46,202
Rs 5000
136
00:17:47,252 --> 00:17:49,331
Muthu, your chap is
asking way too much
137
00:17:49,592 --> 00:17:52,801
Won't you throw your fish-load
into the sea if they are spoilt?
138
00:17:53,479 --> 00:17:54,475
Bhai, just say yes
139
00:17:54,565 --> 00:17:55,682
We'll make it up
in consecutive trips
140
00:18:17,259 --> 00:18:20,265
Muthu, you did what
you said you would
141
00:18:21,731 --> 00:18:23,143
l've organized the en route operation
142
00:18:25,116 --> 00:18:30,501
lf the load reaches you gain
lf it doesn't twice the gain
143
00:18:31,886 --> 00:18:34,132
You leave now
l'll keep you posted
144
00:18:44,842 --> 00:18:47,552
David, you should've slapped
Muthu a couple more times
145
00:18:47,892 --> 00:18:48,475
Why?
146
00:18:48,978 --> 00:18:51,059
lf one slap could
get us Rs 5000...
147
00:18:52,197 --> 00:18:54,694
...2 slaps would have
got us Rs 10,000 each
148
00:18:57,045 --> 00:18:58,377
He relented, as soon as you said
the entire fish load will get spoilt
149
00:19:00,138 --> 00:19:04,357
Their fear is our power!
150
00:19:06,740 --> 00:19:11,044
David, let's finish this job,
live it up, in Madras for a week
151
00:19:12,007 --> 00:19:12,709
...and then return
152
00:19:14,222 --> 00:19:15,339
l can also visit my sister
153
00:19:25,130 --> 00:19:27,888
Stop the vehicle
154
00:19:45,650 --> 00:19:47,231
Hey! Switch off the engine
Get down... both of you
155
00:19:53,507 --> 00:19:57,050
- What are you carrying?
- Suffering from cold, sir?
156
00:19:57,562 --> 00:19:58,179
Mockery?
157
00:19:58,648 --> 00:20:01,323
No...this stink can
be smelt miles away
158
00:20:01,615 --> 00:20:04,907
- Fish... can't you smell it?
- Raju, check the load
159
00:20:13,070 --> 00:20:14,066
Sir... Diamond
160
00:20:17,123 --> 00:20:17,705
What happen?
161
00:20:18,002 --> 00:20:18,785
We caught them red-handed
162
00:20:22,600 --> 00:20:24,097
- Kill them both
- Okay, sir
163
00:21:45,363 --> 00:21:47,823
David, if 1 fish has
so many diamonds...
164
00:21:48,288 --> 00:21:49,119
...imagine how valuable
the entire load wll be
165
00:21:51,340 --> 00:21:52,837
When polished, just think
what a jackpot!!!
166
00:21:54,517 --> 00:21:57,809
lf we sell this, we can easily
line our nest for a lifetime
167
00:22:00,743 --> 00:22:02,788
Let's deliver the stuff
at the given address
168
00:22:11,069 --> 00:22:15,371
♪ Queen Kausalya's endearing
son, Sri Rama! Wake up, dear ♪
169
00:22:16,126 --> 00:22:20,632
♪ You must do your day-to-day
duties, do wake up please ♪
170
00:22:30,003 --> 00:22:33,629
Thiruchitrambalam
Bro, up and about so soon?
171
00:22:35,605 --> 00:22:38,066
Hey! Sornamalai!
Serve coffee with fresh milk
172
00:22:38,447 --> 00:22:39,065
Okay Bro!
173
00:22:39,827 --> 00:22:40,658
Opened so early?
174
00:22:40,913 --> 00:22:44,705
Though we keep nose-crying
we must keep our nose to grindstone!
175
00:22:44,968 --> 00:22:45,799
That's so true
176
00:22:46,931 --> 00:22:50,855
Dosa master! Don't add salt
to the batter, l already did
177
00:22:54,917 --> 00:22:57,162
Eggplant, raw banana load
has just arrived, l think
178
00:22:57,341 --> 00:22:58,208
Shall l call later?
179
00:23:03,903 --> 00:23:07,113
- Okay...
- l'll call you later
180
00:23:07,331 --> 00:23:09,210
- Don't forget
- Sivachidambaram
181
00:23:12,096 --> 00:23:13,129
Thiruchitrambalam
182
00:23:14,186 --> 00:23:15,648
No sir, Rameshwaram
183
00:23:16,442 --> 00:23:18,238
l welcomed you
in pure Saivite Tamil
184
00:23:18,700 --> 00:23:20,198
You should reply Sivachidambaram
185
00:23:20,833 --> 00:23:21,616
Sivachidambaram?
186
00:23:23,047 --> 00:23:25,676
Then... Selvaraj?
187
00:23:26,600 --> 00:23:29,012
That's what folks call me
What will you eat?
188
00:23:29,358 --> 00:23:32,152
Fluffy ldli like jasmine,
soft rice fritters, dosa?
189
00:23:33,581 --> 00:23:34,662
l brought fish...
190
00:23:38,514 --> 00:23:40,890
Fish...wrong address
l'll take leave
191
00:23:41,606 --> 00:23:42,984
Son...come here
192
00:23:47,541 --> 00:23:48,788
l am the right Selvaraj
193
00:23:49,339 --> 00:23:50,122
Aren't you Bhai's hench-man?
194
00:23:50,342 --> 00:23:50,878
Yes
195
00:23:51,053 --> 00:23:52,004
Bring the vehicle
to the rear side
196
00:23:52,223 --> 00:23:52,925
l'll meet you there
197
00:23:55,483 --> 00:23:58,443
- Rear side means?
- Back side, l say
198
00:23:58,994 --> 00:24:04,927
♪ Our daily almanac is to be read and
approved by you... wake up Lord Balaji ♪
199
00:24:14,919 --> 00:24:17,084
Place it over there
and wash your hands
200
00:24:18,766 --> 00:24:24,198
Selva... we are ruined
The whole load went kaput
201
00:24:24,701 --> 00:24:25,485
l don't get you!
202
00:24:25,871 --> 00:24:26,905
l trusted them and
sent you the goods
203
00:24:27,249 --> 00:24:28,118
They just swindled it all
204
00:24:29,341 --> 00:24:33,181
lf ever l catch them, l'll ensure
l chop them with a Viking battle-axe!
205
00:24:33,312 --> 00:24:34,262
Who should be chopped, Bhai?
206
00:24:38,620 --> 00:24:40,581
l swear l didn't know
the police would check, David
207
00:24:41,128 --> 00:24:43,921
Trust me, David
Bro, tell him
208
00:24:45,767 --> 00:24:50,190
Police... check post... oil
They are just youngsters
209
00:24:50,616 --> 00:24:51,817
lgnore them
Come in
210
00:24:52,247 --> 00:24:55,374
- How is Raghubir?
- Looks like even you distrust me!
211
00:24:57,597 --> 00:25:01,769
We've minted money together
Would l ever backstab you?
212
00:25:02,655 --> 00:25:03,487
Eat this betel leaf
213
00:25:07,713 --> 00:25:08,996
- Selva...
- Go ahead
214
00:25:09,927 --> 00:25:15,611
♪ Lotus hidden bees sing solemn hymns
Oh Srinivasa, You are omnipotent ♪
215
00:25:16,490 --> 00:25:19,831
Sornamalai! There's a dead
lizard inside, get rid of it
216
00:25:21,465 --> 00:25:22,712
Where do you intend staying?
217
00:25:23,181 --> 00:25:29,564
We plan on a rejuvenating massage
Then we'll head back to our camp
218
00:25:33,672 --> 00:25:34,291
This is for you
219
00:25:35,052 --> 00:25:36,466
We've already been paid!
220
00:25:38,145 --> 00:25:40,856
This is for a job to-be-done!
221
00:26:14,053 --> 00:26:20,237
♪ Face me... the girl from Madurai
Hug... embrace me... just try ♪
222
00:26:22,081 --> 00:26:28,132
♪ Pure jasmine... sweet marjoram
Touch... nip me, no need decorum ♪
223
00:26:29,604 --> 00:26:33,277
♪ My half-sari slid... wrenched,
for my thirst to be 1st quenched ♪
224
00:26:33,910 --> 00:26:37,204
♪ For you, an angel appeared
ldeal age to be favoured ♪
225
00:26:37,923 --> 00:26:41,265
♪ Your needle sharp eyes
drew many hamlets in a queue! ♪
226
00:26:42,062 --> 00:26:45,319
♪ Thanks to you, heart-a-wanton
On a mind-boggling mission ♪
227
00:26:50,130 --> 00:26:53,674
♪ ln our chariot of bliss
Climb in, dear prince ♪
228
00:26:54,226 --> 00:26:57,602
♪ lf clouded with doubt
here, you can work out ♪
229
00:26:58,323 --> 00:27:01,664
♪ On my nimbus body
your melody ♪
230
00:27:02,378 --> 00:27:05,720
♪ Change into rain
Come down to rule again! ♪
231
00:27:40,250 --> 00:27:47,563
♪ Your love has no clout here
Only your money we revere ♪
232
00:27:58,393 --> 00:28:05,623
♪ A bewildered war zone is this place
lf you give in here, you win the race ♪
233
00:28:06,379 --> 00:28:13,106
♪ This is an equal bed
where no one is graded! ♪
234
00:30:40,379 --> 00:30:44,088
- Don't wash away the diamonds
- David... careful
235
00:30:59,483 --> 00:31:02,408
Father?
Mother?
236
00:31:02,952 --> 00:31:03,784
Are you an orphan?
237
00:31:58,091 --> 00:32:00,932
Uncle...
238
00:32:06,746 --> 00:32:07,863
David?
239
00:32:19,371 --> 00:32:20,536
lt's been way too long...
240
00:32:22,172 --> 00:32:24,847
- How are you, da?
- l am doing good
241
00:32:25,056 --> 00:32:26,091
When did you come?
242
00:32:26,436 --> 00:32:27,353
A while ago
243
00:32:27,983 --> 00:32:30,278
- How are you, sis?
- Surviving!
244
00:32:34,462 --> 00:32:37,971
l'm glad at least now
you thought of me
245
00:32:39,313 --> 00:32:39,930
How are you, Jasmine?
246
00:32:40,107 --> 00:32:41,570
l am fine, David
What did you get for me?
247
00:32:42,490 --> 00:32:46,545
Why do you ask this
everytime he comes?!
248
00:32:46,964 --> 00:32:48,795
What's wrong?
l've rights
249
00:32:50,767 --> 00:32:52,646
lt's okay, she's only asking me!
250
00:33:00,802 --> 00:33:02,179
Where you should
hold a bible in your hand
251
00:33:02,556 --> 00:33:04,054
...you've come armed with a gun
252
00:33:05,108 --> 00:33:09,495
You'll never reform, David
253
00:33:09,872 --> 00:33:15,842
Why are you mad at uncle
when he's come after so long?
254
00:33:16,771 --> 00:33:17,640
Don't scold him
255
00:33:18,862 --> 00:33:19,979
Just shut up
256
00:33:27,307 --> 00:33:30,898
Uncle, don't take it to heart
You know how my mother is!
257
00:33:36,713 --> 00:33:39,804
- Use this money
- No, just visit us often. That's enough
258
00:33:55,103 --> 00:33:55,638
Boss...
259
00:34:04,175 --> 00:34:05,556
Hey! Milk is over-boiled!!
260
00:34:08,190 --> 00:34:09,521
- Thiruchitrambalam
- Greetings
261
00:34:10,739 --> 00:34:13,535
Koteeswar Rao, you've come
at this hour, in your best outfit?
262
00:34:14,336 --> 00:34:15,621
For a specific reason, bro
263
00:34:16,679 --> 00:34:20,021
Take a seat
These are all our boys
264
00:34:22,866 --> 00:34:26,873
This is David...
Ranjith... Raam
265
00:34:27,969 --> 00:34:31,095
David, this is Koti.
An old friend of mine.
266
00:34:31,562 --> 00:34:32,312
Now in Goa.
267
00:34:36,371 --> 00:34:37,999
How is your boss, Abbas?
268
00:34:39,006 --> 00:34:42,551
He's happy
l'm only stuck...
269
00:34:43,062 --> 00:34:44,143
What's hassling you?
270
00:34:44,901 --> 00:34:49,159
l brought powder for 1 crore
'Party missing' in the last minute
271
00:34:50,712 --> 00:34:51,712
l am at a loose end
272
00:34:51,926 --> 00:34:53,555
Have you stashed it
safe and sound?
273
00:34:54,268 --> 00:34:55,350
Take it and go back
to Goa in one piece!
274
00:34:56,022 --> 00:34:58,652
No bro, very tough
to take it back...
275
00:34:59,536 --> 00:35:00,998
l was wondering if l could
pass it on to someone here
276
00:35:03,214 --> 00:35:04,297
Please help me out, bro
277
00:35:04,763 --> 00:35:06,843
Oh God save me! Powder
and l are poles apart!
278
00:35:07,061 --> 00:35:07,978
l'll seal the deal for you!
279
00:35:11,537 --> 00:35:15,128
David, do you know what
you are letting yourself in for?
280
00:35:16,136 --> 00:35:19,679
We should change
our job with the times, bro
281
00:35:19,941 --> 00:35:23,735
That's being shrewd!
Or else we'll be extinct
282
00:35:26,380 --> 00:35:28,842
David's very enthusiastic
283
00:35:31,272 --> 00:35:34,114
Come to this venue
by 10-00 P.M tomorrow
284
00:35:34,616 --> 00:35:35,997
Meanwhile l'll talk to my boss
285
00:35:38,212 --> 00:35:38,878
Sivachidambaram
286
00:35:41,475 --> 00:35:43,888
David, l appreciate your courage
287
00:35:44,944 --> 00:35:46,822
But l feel you maybe
a little too avaricious
288
00:35:47,954 --> 00:35:49,287
Not greed, bro
289
00:35:50,422 --> 00:35:51,038
Hunger!
290
00:35:58,992 --> 00:36:00,455
David, why?
291
00:36:01,710 --> 00:36:04,839
lf we meet him ahead of time
he'll be callous towards us
292
00:36:06,142 --> 00:36:08,820
lf we arrive 10 minutes late
he'll think we are irresponsible
293
00:36:09,531 --> 00:36:12,241
That's why on the dot 10-00
will assure him of our intention
294
00:36:13,377 --> 00:36:14,208
Sharp 10-00
295
00:36:26,422 --> 00:36:28,301
Hi David... welcome
296
00:36:29,392 --> 00:36:33,945
Care for a Scotch?
l gargle only with Scotch!
297
00:36:39,638 --> 00:36:41,135
Shall we get to the point?
298
00:36:46,911 --> 00:36:47,780
l've spoken to my boss
299
00:36:51,013 --> 00:36:57,149
This is heroin.
Worth 1 crore
300
00:36:59,458 --> 00:37:02,919
lf you clinch the deal
you get Rs 50,000
301
00:37:05,941 --> 00:37:06,773
5%
302
00:37:12,754 --> 00:37:16,179
Wait... wait... okay
303
00:37:16,981 --> 00:37:19,109
Finish the deal.
Come to Goa.
304
00:37:19,530 --> 00:37:20,445
And collect your share
305
00:37:21,579 --> 00:37:24,256
Have you informed
your boss of the 5%?
306
00:37:24,507 --> 00:37:27,265
He won't take any decision
without discussing with me
307
00:37:33,162 --> 00:37:36,374
How do you know
who your buyer is?
308
00:37:36,884 --> 00:37:39,680
lt is only tough to find
good people... bye.
309
00:38:02,057 --> 00:38:05,851
Ranjith, you and Ram stay here.
Kadhir, come with me.
310
00:38:22,064 --> 00:38:23,942
Boss is inside.
Go in.
311
00:38:39,337 --> 00:38:40,417
Here he is.
312
00:38:51,169 --> 00:38:54,549
Gun timing! Name?
313
00:38:56,524 --> 00:38:57,605
What have you brought?
314
00:38:59,617 --> 00:39:00,783
- Hey! Lottai...
- Bro...
315
00:39:01,917 --> 00:39:02,701
Check this.
316
00:39:10,158 --> 00:39:10,822
Check this.
317
00:39:12,120 --> 00:39:12,703
Keep it in.
318
00:39:21,616 --> 00:39:23,659
What are you waiting for?
Clear the place.
319
00:39:31,024 --> 00:39:31,641
Money.
320
00:39:32,737 --> 00:39:33,189
Money?
321
00:39:33,911 --> 00:39:36,835
What gall, guts and spunk
you have to come to MY area
322
00:39:37,172 --> 00:39:38,421
...and ask ME for money?
323
00:39:38,846 --> 00:39:41,140
Go back in 1 piece, da!
324
00:39:41,689 --> 00:39:43,103
Hey! Nitwit.
325
00:39:43,695 --> 00:39:44,729
Won't you pay us
after taking our stuff?
326
00:39:47,544 --> 00:39:54,146
Wash your mouth!
l'll take your knee apart.
327
00:40:03,143 --> 00:40:04,724
Be still, da.
328
00:40:21,040 --> 00:40:24,550
l told you to go back in 1 piece.
Now see this sliced state!
329
00:41:22,977 --> 00:41:24,094
Stop... STOP.
330
00:41:31,215 --> 00:41:31,965
You asked my name...
331
00:41:33,348 --> 00:41:35,596
Billa. David Billa.
332
00:41:43,176 --> 00:41:44,555
Let's go.
333
00:42:20,605 --> 00:42:21,555
So you are David?
334
00:42:24,200 --> 00:42:24,948
Ranjith.
335
00:42:27,506 --> 00:42:29,798
Koti told me about you.
Did you meet him?
336
00:42:30,808 --> 00:42:31,926
l've met you, right?
337
00:43:02,511 --> 00:43:03,377
Sir...
338
00:43:06,984 --> 00:43:09,279
Abbasi, my consignment has started
339
00:43:09,535 --> 00:43:11,283
Dimitri, don't worry.
340
00:43:12,463 --> 00:43:13,378
l'll do my best.
341
00:43:14,093 --> 00:43:16,509
- l understand the seriousness.
- l'll call you back.
342
00:43:17,273 --> 00:43:17,772
Sure.
343
00:43:34,673 --> 00:43:36,752
Are you thinking l'm returning
your own stuff back to you?
344
00:43:42,451 --> 00:43:43,448
Unbelievable!
345
00:43:44,458 --> 00:43:46,207
A special gift... for you.
346
00:43:54,621 --> 00:43:58,928
David, meet Samira.
My girl friend.
347
00:44:04,868 --> 00:44:09,423
Okay, we'll meet up this
evening, come to my club.
348
00:44:25,571 --> 00:44:32,173
♪ Somehow or other in a hazy daze
Somewhere in the wind it dilates ♪
349
00:44:33,310 --> 00:44:40,577
♪ lt lures you into its spell
Heart slips out of its shell ♪
350
00:44:41,172 --> 00:44:44,468
♪ This is...a whole new world ♪
351
00:44:49,286 --> 00:44:54,375
♪ Though eyes wide open,
dream-world unfurled ♪
352
00:45:05,221 --> 00:45:08,895
♪ l like the way you move
You like the way l move ♪
353
00:45:09,194 --> 00:45:12,452
♪ Why don't we dance
together all night long? ♪
354
00:45:13,585 --> 00:45:20,353
♪ A hug let me squeeze
to tease...please ♪
355
00:45:21,072 --> 00:45:27,925
♪ Bounce, bounce, bounce with me?
Bounce, bounce, bounce with me ♪
356
00:46:00,720 --> 00:46:03,979
♪ Seeing is not believing
lt is make-believe lying! ♪
357
00:46:04,904 --> 00:46:07,997
♪ Beyond your eyes... read
Lies as naked truth indeed ♪
358
00:46:08,667 --> 00:46:11,927
♪ Whatever be your desire
savor from this supplier ♪
359
00:46:12,347 --> 00:46:15,441
♪ My heart's habitude
to fake... hey dude! ♪
360
00:46:15,693 --> 00:46:19,751
♪ lf stars in your eyes, on a high
today is yours on a high five ♪
361
00:46:20,085 --> 00:46:23,594
♪ lf you win, then automatically
this world surrenders totally ♪
362
00:46:24,436 --> 00:46:28,064
♪ Your life fractured to fragments
Hand-in-hand nurture moments ♪
363
00:46:28,240 --> 00:46:32,799
♪ Let's see a whole new world
splendidly unfold ♪
364
00:47:27,425 --> 00:47:35,738
♪ Bounce, bounce, bounce with me?
Bounce, bounce, bounce with me ♪
365
00:47:47,958 --> 00:47:52,680
David, had a good time?
Do you like my club?
366
00:47:53,231 --> 00:47:57,071
You personally own paradise
and if you ask me this question...
367
00:48:03,428 --> 00:48:05,343
There's more for you to see
368
00:48:06,524 --> 00:48:08,986
Why don't you stay
for a while with me?
369
00:48:13,511 --> 00:48:14,093
Dimitri...
370
00:48:16,062 --> 00:48:16,730
Excuse me.
371
00:48:17,987 --> 00:48:19,948
Hello Dimitri!
372
00:48:23,758 --> 00:48:24,589
Awesome.
373
00:48:37,648 --> 00:48:41,191
Okay... l'll think about it.
374
00:48:44,591 --> 00:48:45,423
Anything serious?
375
00:48:48,481 --> 00:48:51,062
Dimitri's arms consignment has
been ceased by the coastal guards.
376
00:48:52,328 --> 00:48:55,673
He wants us to help him
He's willing to pay 20 crores.
377
00:48:56,512 --> 00:48:59,856
Don't Abbasi, we don't know
anyone in that department now.
378
00:49:00,151 --> 00:49:02,151
Arms prevention act is very rigid
379
00:49:03,666 --> 00:49:05,912
Aspiring for 20 crores...
380
00:49:06,300 --> 00:49:09,514
...we shouldn't end up in
lnterpol's most wanted list
381
00:49:11,235 --> 00:49:12,520
Where is that consignment now?
382
00:49:36,336 --> 00:49:37,370
We've covered the whole place,sir
383
00:49:39,138 --> 00:49:40,054
They are still inside, sir
384
00:49:42,361 --> 00:49:42,979
Yes, sir
385
00:51:07,486 --> 00:51:13,591
David, l felt rejuvenated
with you being here with me
386
00:51:16,353 --> 00:51:20,364
Mr Praveen, don't forget me
after this deal
387
00:51:20,956 --> 00:51:21,705
Let's see.
388
00:51:30,827 --> 00:51:33,458
Koti, you are bringing
our future chief minister
389
00:51:33,925 --> 00:51:35,041
Are you planning
to enter politics?
390
00:51:36,766 --> 00:51:39,777
He wanted to talk
to you personally
391
00:51:40,156 --> 00:51:43,951
Do you need our help
for the coming election?
392
00:51:44,424 --> 00:51:47,552
As long as the present
Chief minister is in power...
393
00:51:47,728 --> 00:51:49,725
...l can't earn a single
rupee like l anticipated!
394
00:51:51,200 --> 00:51:54,043
l want my son Satish
to learn the ropes from you
395
00:51:54,503 --> 00:51:56,968
He can learn a lot.
He can earn a lot.
396
00:51:58,143 --> 00:51:58,892
Bad idea!
397
00:52:02,160 --> 00:52:06,083
This boy bonding
with us is a bad idea?
398
00:52:06,468 --> 00:52:09,514
No, us being with this boy
399
00:52:09,691 --> 00:52:12,819
David, you don't realize
we'll get Govt. backing
400
00:52:13,789 --> 00:52:15,869
We have the power
You have the courage
401
00:52:16,256 --> 00:52:17,252
No one can shake us
402
00:52:17,762 --> 00:52:21,391
There's more to this business
than mere power and courage
403
00:52:22,201 --> 00:52:23,828
Requires other skills
404
00:52:24,374 --> 00:52:27,301
l've been submerged in
politics for past 30 years
405
00:52:28,392 --> 00:52:29,771
Are you implying that
l'm not adequately qualified?
406
00:52:31,150 --> 00:52:33,447
lf you mess up, you'll only
lose your designation
407
00:52:34,330 --> 00:52:35,746
ln this business
lives will be lost
408
00:52:36,131 --> 00:52:38,128
Abbasi, l'm not here
to talk to him!
409
00:52:40,611 --> 00:52:42,987
Abbasi, you've disgraced me
410
00:52:44,247 --> 00:52:45,876
Be prepared to face
the consequences!
411
00:54:45,041 --> 00:54:45,709
Yes, Jasmine.
412
00:54:48,851 --> 00:54:49,553
David...
413
00:54:52,448 --> 00:54:55,626
David... Jasmine.
414
00:54:57,596 --> 00:54:58,380
Hello Jasmine!
415
00:55:08,349 --> 00:55:19,477
Grant unto her Eternal rest, oh Lord!
Let perpetual light shine upon her
416
00:55:27,052 --> 00:55:41,726
Accept this soul, O merciful God by
the infinite merit of your precious blood
417
00:55:42,240 --> 00:55:48,511
Through Your pious supplication,
grant her pardon for all her sins
418
00:56:00,551 --> 00:56:05,445
...we commit her body to the ground
earth to earth, dust to dust
419
00:56:05,742 --> 00:56:06,775
Amen.
420
00:56:54,238 --> 00:56:56,241
This house is beautiful.
421
00:56:58,887 --> 00:56:59,805
Hey! lce cream!!
422
00:57:00,018 --> 00:57:02,979
Jasmine, this is Mrs Pedro
423
00:57:04,325 --> 00:57:05,706
She'll take good care of you
424
00:57:07,969 --> 00:57:12,107
Then aren't you
staying here with me?
425
00:57:13,661 --> 00:57:14,744
l'll stay with my boss
in the guest house.
426
00:57:16,925 --> 00:57:18,008
David, Abbasi is waiting for us.
427
00:57:19,058 --> 00:57:20,227
l'll be there
428
00:57:20,775 --> 00:57:23,657
l thought you'd be with me.
You seem to have other plans.
429
00:57:29,564 --> 00:57:34,494
Fill up the college
application form.
430
00:57:59,531 --> 00:58:02,079
Hello.
Welcome... welcome. Have a seat.
431
00:58:03,130 --> 00:58:04,712
- How is Dimitri?
- He is happy.
432
00:58:05,806 --> 00:58:10,532
For retrieving their consignment
as agreed, cash has been deposited
433
00:58:11,582 --> 00:58:13,668
And a special gift from Dimitri.
434
00:58:24,264 --> 00:58:26,431
Let the danger be safe with you.
435
00:58:29,203 --> 00:58:33,262
Dimitri wants you to come to
Barovia to discuss further business.
436
00:58:33,597 --> 00:58:37,906
Dimitri wants you to come to
Barovia to discuss further business.
437
00:58:41,800 --> 00:58:44,347
Definitely, Koti will
come on my be half.
438
00:58:49,418 --> 00:58:52,466
- See you in Barovia.
- Have a safe trip back.
439
00:58:55,362 --> 00:58:56,397
See you, my friend.
440
00:59:04,866 --> 00:59:06,993
Koti, David will accompany you.
441
00:59:07,878 --> 00:59:10,090
Take Bobby also with you.
He knows the language.
442
00:59:11,310 --> 00:59:15,535
Dimitri seems virtuous.
But he is such a villain.
443
00:59:17,046 --> 00:59:17,664
Be on your guard.
444
00:59:55,136 --> 00:59:58,061
You go... l'll see you in a bit.
445
01:00:02,544 --> 01:00:03,710
So... what have you decided?
446
01:00:04,343 --> 01:00:07,104
The deal is not worth it.
447
01:00:07,607 --> 01:00:10,369
Do you think we are fools?
448
01:00:11,669 --> 01:00:13,502
Fine, l'll find somebody else.
449
01:00:15,559 --> 01:00:17,108
What does he think of himself?
450
01:00:17,446 --> 01:00:18,278
So, what do we do now?
451
01:00:18,701 --> 01:00:20,285
This won't work. He is useless!
452
01:00:20,462 --> 01:00:21,162
ldiot!
453
01:00:24,603 --> 01:00:25,224
Wait.
454
01:00:35,490 --> 01:00:36,191
Who said that?
455
01:01:40,333 --> 01:01:41,715
l know you'll order
just ice-cream.
456
01:01:45,944 --> 01:01:46,730
lce cream!
457
01:01:48,874 --> 01:01:50,374
l'm off to Barovia on work.
458
01:01:51,887 --> 01:01:54,902
- Take me with you.
- l said, 'on work'!
459
01:01:57,414 --> 01:01:58,794
Why don't you guys
get what l am saying?
460
01:02:00,890 --> 01:02:02,640
So what?
Why can't l come?
461
01:02:05,492 --> 01:02:06,993
Okay, l'll see you at 8:30 P.M
462
01:02:20,523 --> 01:02:21,189
- Sameera!
- David?
463
01:02:22,364 --> 01:02:24,579
- How are you?
- Good!
464
01:02:24,917 --> 01:02:25,583
Shopping?
465
01:02:26,047 --> 01:02:27,797
Just came here to meet a friend.
466
01:02:28,601 --> 01:02:30,983
Jasmine... Sameera, my friend.
467
01:02:31,575 --> 01:02:33,371
Sameera... Jasmine.
468
01:02:35,467 --> 01:02:38,564
Alright, David l'll see you later.
469
01:02:41,202 --> 01:02:44,717
So this is Sameera?
Now l get it!
470
01:03:07,051 --> 01:03:11,649
Dimitri, meet our friends
from lndia, Bobby... Koti... David.
471
01:03:13,920 --> 01:03:17,384
- Go and check the consignment.
- Okay.
472
01:03:21,793 --> 01:03:25,054
So you are David!
l heard about you.
473
01:03:26,356 --> 01:03:28,106
He's asking you to
take a look at his factory.
474
01:03:36,195 --> 01:03:37,614
This is my factory.
475
01:03:48,090 --> 01:03:53,234
M4900 bullets per minute
$70 million turn over.
476
01:03:56,923 --> 01:04:02,104
M4900 bullets per minute
$70 million turn over.
477
01:04:02,533 --> 01:04:05,116
Total $300 million
turn over per year.
478
01:04:06,679 --> 01:04:07,298
Boss.
479
01:04:09,613 --> 01:04:10,564
Just take a look.
l'll be right back.
480
01:04:15,471 --> 01:04:16,973
Do arms command
such a steep price in the market?
481
01:04:17,230 --> 01:04:20,243
Price is for death, not arms.
482
01:04:21,714 --> 01:04:25,512
As long as death exists,
market for weapons will thrive.
483
01:04:30,716 --> 01:04:31,881
Do you like my factory.
484
01:04:33,814 --> 01:04:34,847
He wants to know
if you like his factory.
485
01:04:36,450 --> 01:04:41,549
Very much, l think we should
take our business to the next level.
486
01:04:54,912 --> 01:04:57,452
David, Dimitri will call and
discuss details of the deal.
487
01:04:58,475 --> 01:05:04,612
Don't take any decision
without consulting Abbasi.
488
01:05:06,088 --> 01:05:08,507
He sent you just as a
companion. Don't forget that.
489
01:05:08,977 --> 01:05:09,726
Scared?
490
01:05:11,700 --> 01:05:14,462
Don't be present when
l discuss the terms, stay away.
491
01:05:16,554 --> 01:05:18,552
l didn't mean it that way.
492
01:05:25,811 --> 01:05:26,929
Dimitri wants you in.
493
01:05:56,251 --> 01:05:58,932
He's willing to do anything
for us for our help.
494
01:06:00,526 --> 01:06:05,202
Thank you, we want to...
do arms business with you.
495
01:06:19,561 --> 01:06:22,573
Okay, l don't mind
doing business with you.
496
01:06:23,035 --> 01:06:25,886
But make sure my 1st consignment
...passes lndian waters.
497
01:06:26,849 --> 01:06:28,600
lt's worth $500 million.
498
01:06:32,714 --> 01:06:33,295
Will do.
499
01:06:33,717 --> 01:06:34,634
Hello, Dimitri.
500
01:06:44,353 --> 01:06:47,573
Jagdish, my friend lnterpol officer.
501
01:06:49,338 --> 01:06:51,335
This is David Abbasi's main man.
502
01:06:52,813 --> 01:06:54,563
He's going to be handling
our new business.
503
01:06:55,496 --> 01:06:57,579
l've heard of him. Smart guy.
504
01:06:58,301 --> 01:07:00,217
You are at the right time
at the right place.
505
01:07:02,738 --> 01:07:08,105
Yes... but he has some
people not right, around him.
506
01:07:18,111 --> 01:07:19,910
That mongrel was
an lnterpol informer.
507
01:07:20,626 --> 01:07:23,844
ln my department.
Money was being sent through me.
508
01:07:24,146 --> 01:07:25,314
He had no clue!
509
01:07:42,157 --> 01:07:46,758
What's the use of you going
if such a deal was struck?
510
01:07:47,270 --> 01:07:48,851
He didn't pay heed to
even a single word l said!
511
01:08:04,780 --> 01:08:08,164
Koti, did you give him tips
on developing our business?
512
01:08:10,395 --> 01:08:11,177
He seems angry?
513
01:08:12,490 --> 01:08:14,451
David, why did l send you to Barovia?
514
01:08:15,087 --> 01:08:17,421
l have my doubts on you
515
01:08:18,267 --> 01:08:21,779
Did that doubt creep
into your mind or Koti's?
516
01:08:22,712 --> 01:08:25,724
Anyone will be suspicious
looking at your behavior
517
01:08:32,175 --> 01:08:37,491
Abbasi, you know l don't
play cloak and dagger stuff!
518
01:08:38,377 --> 01:08:40,127
l know Bobby even
before l knew you.
519
01:08:41,183 --> 01:08:43,065
A trust-worthy man.
He is dead now.
520
01:08:43,446 --> 01:08:47,591
Trust-worthy? Bobby?
521
01:08:49,354 --> 01:08:50,520
Bobby was an lnterpol informer.
522
01:08:52,535 --> 01:08:53,913
He's been with us
right from childhood.
523
01:08:54,292 --> 01:08:55,129
He'd have never betrayed us.
524
01:08:56,390 --> 01:09:00,655
A traitor is always part
of a gang and 'trusted'!
525
01:09:06,070 --> 01:09:09,249
You went to collect the payment
How could you finalize a deal?
526
01:09:09,836 --> 01:09:13,603
l wanted to take the business
to another level, l did it for you.
527
01:09:14,485 --> 01:09:17,537
Do you know the turn over
per year for arms smuggling?
528
01:09:17,880 --> 01:09:23,610
Profit can be whatever
How can you decide for Abbasi?
529
01:09:24,164 --> 01:09:26,631
This is between you and me, Abbasi!
530
01:09:27,430 --> 01:09:30,529
What's wrong in what Koti says?
What do you know about Dimitri?
531
01:09:31,747 --> 01:09:36,345
Dealing directly with him is hara-kiri!
532
01:09:36,773 --> 01:09:39,823
Abbasi, trust me.
533
01:09:40,498 --> 01:09:48,245
l don't want to get into trouble
because of this, be careful.
534
01:10:06,053 --> 01:10:06,806
Jasmine.
535
01:10:09,113 --> 01:10:09,899
What are you up to?
536
01:10:12,884 --> 01:10:14,133
What do you want?
537
01:10:28,423 --> 01:10:30,343
Beat the hell out of him.
Don't leave him.
538
01:11:56,064 --> 01:11:59,493
Come and lie down beside me.
539
01:12:01,926 --> 01:12:03,259
Are you leaving?
540
01:12:04,148 --> 01:12:08,208
l know where you are off to.
541
01:12:12,025 --> 01:12:17,591
l'll only be with you.
542
01:12:17,940 --> 01:12:22,340
Till my last breath in my body
l'm the only one with you.
543
01:12:26,319 --> 01:12:27,655
Abbasi, put David in his place.
544
01:12:28,586 --> 01:12:30,838
My department is distraught
over David's behavior
545
01:12:31,308 --> 01:12:34,278
ln a public place, he has hit
son of a minister Praveen Kumar
546
01:12:35,373 --> 01:12:39,687
lf l does anything further and
l take action, you'll be in a soup!
547
01:12:41,534 --> 01:12:43,087
Don't blame me then, okay?
548
01:12:50,503 --> 01:12:54,221
l told you... you didn't listen.
Here he comes sauntering in.
549
01:12:54,526 --> 01:12:55,280
At least ask him now.
550
01:12:55,494 --> 01:12:57,793
What fire are you kindling now, Koti?
551
01:12:58,927 --> 01:13:03,609
Thanks to you, one who should
be saluting me is sitting with me
552
01:13:03,871 --> 01:13:04,828
...and issuing a warning!
553
01:13:06,387 --> 01:13:07,136
What did l do?
554
01:13:07,268 --> 01:13:12,455
- Why did you hit Satish?
- He misbehaved with Jasmine.
555
01:13:13,178 --> 01:13:17,062
- Who is Jasmine?
- That's personal.
556
01:13:18,079 --> 01:13:18,868
What is personal?
557
01:13:19,591 --> 01:13:21,261
Praveen Kumar is
already mad with us.
558
01:13:22,021 --> 01:13:23,309
He has hit his son too.
559
01:13:23,488 --> 01:13:26,123
Do you know whose
business this will affect?
560
01:13:26,549 --> 01:13:27,215
'My business'?
561
01:13:29,060 --> 01:13:30,865
You have something else
on your mind.
562
01:13:31,285 --> 01:13:32,235
Be up front.
563
01:13:32,709 --> 01:13:35,722
l don't have hide and
talk to my henchman
564
01:13:36,186 --> 01:13:39,823
l... who was your friend when
l saved Dimitri's consignment
565
01:13:40,755 --> 01:13:42,038
... now do l seem
like your henchman?
566
01:13:44,322 --> 01:13:47,200
You are crossing your limit, David
567
01:13:47,501 --> 01:13:50,605
Abbasi, you are talking with
a pre determined conclusion.
568
01:13:52,408 --> 01:13:55,420
lf Billa be friends
he'll give even his life!
569
01:13:58,610 --> 01:14:00,994
lf we become your enemy
will you take our life?
570
01:14:01,376 --> 01:14:02,962
lf necessary David will do so.
571
01:14:03,484 --> 01:14:05,202
You don't exist without me
572
01:14:09,476 --> 01:14:10,815
There is a difference between
one who gets a job done...
573
01:14:10,946 --> 01:14:15,630
...and one who wagers
his life, remember that!
574
01:15:04,543 --> 01:15:06,079
l've made up my mind.
575
01:15:07,509 --> 01:15:10,086
Here after we'll our selves
handle this drug business.
576
01:15:13,904 --> 01:15:17,024
David, don't take any decision
when you are emotional.
577
01:15:17,699 --> 01:15:18,360
lt will go wrong.
578
01:15:20,245 --> 01:15:21,789
This is when we should
make the right move.
579
01:15:22,249 --> 01:15:23,706
How much money
we've earned for them?
580
01:15:24,542 --> 01:15:25,123
So what?
581
01:15:26,419 --> 01:15:27,963
He's in this business
for donkey's years.
582
01:15:28,672 --> 01:15:29,949
Do you think he'll let you thrive?
583
01:15:33,345 --> 01:15:34,808
- He won't.
- Then?
584
01:15:36,932 --> 01:15:37,882
Neither should we give in!
585
01:15:45,698 --> 01:15:47,487
Okay, so what's the plan?
586
01:15:49,744 --> 01:15:53,824
During the carnival we kill
the Russian drug dealer.
587
01:16:34,009 --> 01:16:35,340
So... you want to start
business on your own?
588
01:16:37,224 --> 01:16:38,056
Smart move!
589
01:16:40,104 --> 01:16:42,512
But do you think you can
do it without Abbasi?
590
01:17:06,867 --> 01:17:07,882
Good job!
591
01:17:15,819 --> 01:17:19,950
Abbasi, your job is done
l'll call you back.
592
01:17:25,166 --> 01:17:26,709
Still alive.
Kill him!
593
01:19:37,012 --> 01:19:38,011
l'm proud of you, Ram.
594
01:19:38,601 --> 01:19:39,430
Good job.
595
01:19:45,360 --> 01:19:47,814
This is for you to go to Canada
just as you wanted!
596
01:19:48,906 --> 01:19:50,983
This is for accepting my contract.
597
01:19:52,492 --> 01:19:54,615
This is for completing
what you accepted.
598
01:19:57,832 --> 01:19:58,579
Thank you, Abbasi.
599
01:20:00,089 --> 01:20:00,669
Tariq!
600
01:20:02,466 --> 01:20:03,925
Abbasi... what is this?
601
01:20:11,312 --> 01:20:13,053
What is the assurance that
what you did to David today...
602
01:20:13,689 --> 01:20:16,309
... tomorrow, you won't
do the same to me?
603
01:20:48,613 --> 01:20:52,147
l told you right then, there is a difference
between one who gets a job done...
604
01:20:52,490 --> 01:20:55,412
...and one who wagers his life.
605
01:20:56,874 --> 01:20:58,911
Abbasi... you under-estimated David Billa!
606
01:21:00,252 --> 01:21:00,953
Why?
607
01:21:03,174 --> 01:21:07,470
Yes... l should have killed you myself.
608
01:21:08,684 --> 01:21:10,259
My fault to have
trusted someone else.
609
01:21:12,104 --> 01:21:13,266
l won't apologize to you.
610
01:21:14,021 --> 01:21:18,568
Shoot...
Shoooot!
611
01:21:25,457 --> 01:21:28,121
David... he threatened
to kill me... that's why!
612
01:21:29,379 --> 01:21:30,789
To win we can kill 1000 enemies.
613
01:21:31,504 --> 01:21:32,335
Not wrong.
614
01:21:33,425 --> 01:21:36,796
But to let 1 traitor live is a huge blunder!
615
01:21:57,498 --> 01:22:02,838
♪ The beast inside you deep
may decide to sleep... ♪
616
01:22:03,968 --> 01:22:09,341
♪ lf it wakes up to walk
volcanoes will spark ♪
617
01:22:10,558 --> 01:22:15,685
♪ When dreams as feelings favor
beast within quivers with fervor ♪
618
01:22:16,776 --> 01:22:21,321
♪ Swallow you without a flutter
Gift you on a golden platter! ♪
619
01:22:21,448 --> 01:22:26,076
♪ Without smoking the bee
nectar is no guarantee ♪
620
01:22:28,083 --> 01:22:32,414
♪ A ball without a kick
won't bounce double quick ♪
621
01:22:34,466 --> 01:22:40,222
♪ Only pain is balm to the soul
This is nature's untold rule ♪
622
01:23:07,761 --> 01:23:13,352
♪ lf you too live in hell
you become a beast as well ♪
623
01:23:14,312 --> 01:23:19,438
♪ Sacrifice a life to create terror
Repeatedly...another head to sever ♪
624
01:23:20,699 --> 01:23:26,287
♪ World is not round nor uniform
Blurred shadows have no form ♪
625
01:23:27,081 --> 01:23:32,288
♪ Break the norms of grammar
Knock at the roots and hammer ♪
626
01:23:33,091 --> 01:23:38,596
♪ No friend here to befriend
No foe to oppose or contend ♪
627
01:23:39,472 --> 01:23:45,060
♪ You are your own faithful friend
as well as your foe till the end ♪
628
01:23:46,355 --> 01:23:52,398
♪ Only pain is balm to the soul
This is nature's profound rule ♪
629
01:24:23,242 --> 01:24:28,912
♪ With the 1st blow, quiver with fear
With the next strike, buckle under ♪
630
01:24:29,541 --> 01:24:34,783
♪ lf he survives, hit again
Go for the jugular vein! ♪
631
01:24:36,089 --> 01:24:41,548
♪ You must die repeatedly
to reincarnate undauntedly ♪
632
01:24:42,685 --> 01:24:47,596
♪ Be alert even when asleep
with both eyes ready to leap ♪
633
01:24:48,274 --> 01:24:53,864
♪ You are your own restriction
Your goal is your destination ♪
634
01:24:54,243 --> 01:25:00,364
♪ When you touch, pain sears high
lt aches, but can't feel the agony ♪
635
01:25:01,709 --> 01:25:07,637
♪ Only pain is balm to the soul
This is nature's enigmatic rule ♪
636
01:25:10,678 --> 01:25:11,961
Don't shoot, sir.
637
01:25:12,433 --> 01:25:14,263
Please sir... please.
638
01:25:19,568 --> 01:25:20,352
Dimitri.
639
01:25:24,868 --> 01:25:27,701
Welcome, my friend.
Welcome to my world!
640
01:25:29,874 --> 01:25:31,203
Arms consignment is ready.
641
01:25:31,708 --> 01:25:32,375
As per our discussion...
642
01:25:32,882 --> 01:25:34,502
...you promised you would
help us cross the lndian waters.
643
01:25:35,339 --> 01:25:37,251
Will do.
As always.
644
01:25:37,677 --> 01:25:39,884
lf you get it done
as you wanted...
645
01:25:40,387 --> 01:25:41,470
...we can work together.
646
01:25:42,352 --> 01:25:43,052
My share?
647
01:25:44,145 --> 01:25:44,927
5%.
648
01:26:00,291 --> 01:26:01,125
30%.
649
01:26:01,379 --> 01:26:05,753
Just because you replaced Abbasi,
don't assume you can dictate terms.
650
01:26:06,090 --> 01:26:08,501
Without me, your consignment
will not even move one inch!
651
01:26:14,144 --> 01:26:14,842
30%?
652
01:26:16,353 --> 01:26:19,109
My consignment will reach
Azania even without you!
653
01:26:53,946 --> 01:26:55,823
- Sir... your cheque?
- Sure.
654
01:27:08,301 --> 01:27:09,416
- Thank you.
- With pleasure.
655
01:27:19,150 --> 01:27:25,523
Govt. does not have enough
money or schemes to help the poor.
656
01:27:26,953 --> 01:27:33,412
David Billa has now donated to
our state welfare fund Rs 1 crore.
657
01:27:35,856 --> 01:27:37,101
lf other rich industrialists follow suit
658
01:27:37,818 --> 01:27:42,117
...they will feel good and
also be helpful to the Govt.
659
01:27:44,416 --> 01:27:48,792
l look forward to more
such contributions.
660
01:27:49,709 --> 01:27:50,246
Thank you.
661
01:27:57,516 --> 01:27:59,010
l am so happy
you graced this occasion.
662
01:28:00,479 --> 01:28:06,484
Rs 1 crore for your state welfare fund.
That's for the public.
663
01:28:07,699 --> 01:28:14,951
l am ready to give you whatever,
how much ever, whenever you want.
664
01:28:18,716 --> 01:28:22,759
lf you had come up the hard way
you won't be saying such things.
665
01:28:26,226 --> 01:28:30,440
You were a gangster who became
a VlP the short cut, crooked way!
666
01:28:32,613 --> 01:28:38,036
Be it a business man or a millionaire...
even a beggar has to work hard.
667
01:28:39,249 --> 01:28:40,276
Money doesn't come easy, sir.
668
01:28:41,916 --> 01:28:43,081
You are the chief minister.
669
01:28:43,962 --> 01:28:47,004
You serve the people
and our country.
670
01:28:48,846 --> 01:28:54,600
But you still need gangster like me...
to do your dirty job, sir!
671
01:28:58,109 --> 01:29:03,357
To handle your enemies, you need
the help of a gangster like me.
672
01:29:08,169 --> 01:29:14,044
You've misunderstood me
This CM is not for sale.
673
01:29:16,389 --> 01:29:17,505
My lntelligence wing
has been updating me
674
01:29:18,309 --> 01:29:20,682
...all the necessary
information about you.
675
01:29:21,313 --> 01:29:26,774
Just 1 evidence to pin you.
You'll end up in prison.
676
01:29:27,489 --> 01:29:28,019
Understand?
677
01:29:44,390 --> 01:29:48,473
Get the lntelligence Wing's file
on David Billa, it is very urgent.
678
01:29:50,273 --> 01:29:51,979
David... come.
Let us go down.
679
01:29:54,114 --> 01:29:55,065
You go.
l'll follow.
680
01:29:56,075 --> 01:29:57,984
Come on, David.
The guests are waiting.
681
01:29:58,493 --> 01:30:00,988
Leave me alone for a while.
682
01:30:02,878 --> 01:30:05,416
Why? What did the CM say?
683
01:30:24,282 --> 01:30:27,487
Sir, shall l deposit Billa's
cheque in the bank... or...?
684
01:30:29,045 --> 01:30:31,500
Send the file to my table
and the cheque to the bank.
685
01:30:32,089 --> 01:30:32,919
Sure sir.
686
01:30:35,387 --> 01:30:35,917
Ranjit
687
01:31:53,215 --> 01:31:56,052
controversial businessman
and prime accused...
688
01:31:56,428 --> 01:31:58,054
David Billa has been arrested...
689
01:31:58,306 --> 01:32:00,380
...and taken into judicial
custody for 15 days.
690
01:32:15,374 --> 01:32:24,846
He's expected to appear
in the court tomorrow.
691
01:32:25,347 --> 01:32:27,089
Regarding this,
the general secretary...
692
01:32:27,434 --> 01:32:30,306
Praveen Kumar of the ruling party
addressing a press meet...
693
01:32:30,563 --> 01:32:33,440
Regarding this murder,
l want proper action to be taken.
694
01:32:34,197 --> 01:32:35,569
l want the culprit to be
punished accordingly
695
01:32:36,044 --> 01:32:39,258
ln the general body meeting, candidate for
the new chief minister will be nominated
696
01:32:41,102 --> 01:32:43,256
l request the people
not to lose faith in us
697
01:32:44,146 --> 01:32:46,188
l humbly ask you
to maintain peace.
698
01:32:50,822 --> 01:32:53,497
Mr Minister, no one
can match your talent.
699
01:32:54,745 --> 01:32:55,498
What do you mean?
700
01:32:56,295 --> 01:32:57,916
For Dimitri, Billa should not be alive.
701
01:32:58,714 --> 01:32:59,665
For you to become Chief Minister...
702
01:32:59,800 --> 01:33:01,078
...this CM should not be alive!
703
01:33:01,799 --> 01:33:03,083
You've finished 3 issues
704
01:33:04,765 --> 01:33:06,810
Here after Dimitri's
business in lndia...
705
01:33:07,607 --> 01:33:08,805
...will be handled only by us!
706
01:33:09,189 --> 01:33:10,101
Don't rejoice too soon
707
01:33:11,273 --> 01:33:14,317
Billa is not dead
He is only in jail
708
01:33:14,786 --> 01:33:15,897
He cannot come out
709
01:33:16,952 --> 01:33:18,446
He has applied for bail
710
01:33:18,662 --> 01:33:19,614
So what?
711
01:33:20,543 --> 01:33:23,712
There are many who witnessed him
threatening the Chief minister
712
01:33:24,550 --> 01:33:27,674
Besides that, the evidence
we concocted is strong.
713
01:33:28,475 --> 01:33:29,341
How can he come out?
714
01:33:30,184 --> 01:33:31,596
lf beyond all this,
he comes out...
715
01:33:32,395 --> 01:33:35,569
...then us taking this money
from you will be meaningless!
716
01:33:41,036 --> 01:33:44,540
Your Honor! l pray this court
to grant bail for my client...
717
01:33:44,835 --> 01:33:45,832
Mr David Billa.
718
01:33:55,312 --> 01:33:56,595
l object, Your Honor.
719
01:33:57,318 --> 01:33:59,687
The accused David Billa has
said he was drunk that night...
720
01:34:00,445 --> 01:34:05,245
...he threatened the Chief minister to
join hands with him in smuggling activities.
721
01:34:05,998 --> 01:34:10,747
Press and media have reported threats
made by him to the Chief Minister.
722
01:34:15,307 --> 01:34:17,216
lf granted bail, chances of...
723
01:34:17,518 --> 01:34:24,438
...concrete evidence being
tampered by him are high.
724
01:34:26,576 --> 01:34:30,576
l request the Honorable court
to deny bail to David Billa.
725
01:34:34,587 --> 01:34:39,753
l find undue haste has been shown
by the police in arresting the defendant...
726
01:34:40,266 --> 01:34:41,384
...without proper evidence.
727
01:34:42,020 --> 01:34:47,061
Until such evidence is produced
to the court l grant him bail...
728
01:34:47,527 --> 01:34:49,356
...with a third party
surety of five lakhs.
729
01:34:52,160 --> 01:34:53,077
The court is adjourned
730
01:35:07,688 --> 01:35:09,185
Praveen Kumar has utilized
your emotional speech...
731
01:35:09,401 --> 01:35:12,242
...to the chief minister, to his advantage!
732
01:35:12,905 --> 01:35:13,934
l thought l wouldn't
even be granted bail.
733
01:35:14,783 --> 01:35:15,618
How did you manage?
734
01:35:16,287 --> 01:35:21,036
l followed your 'pearl of wisdom'
Others fear, our power!
735
01:35:51,472 --> 01:35:56,354
Do understand l already have
the 1/3 majority to become CM
736
01:35:57,566 --> 01:36:00,489
How can l give a minister's post
to every Tom, Dick and Harry?
737
01:36:00,782 --> 01:36:02,409
There's no one else
more suitable for this post.
738
01:36:03,244 --> 01:36:04,988
Why? No gratitude?
739
01:36:05,750 --> 01:36:11,841
ls that why you were
waiting for so many years?
740
01:36:21,278 --> 01:36:22,736
Your desire to
become Chief minister.
741
01:36:23,532 --> 01:36:26,485
Your conspiracies.
All that is politics.
742
01:36:27,580 --> 01:36:32,041
But sending me to jail
was height of stupidity.
743
01:36:32,465 --> 01:36:33,502
Are you intending
to kill me now?
744
01:36:36,265 --> 01:36:39,682
To be my friend,
no qualification required
745
01:36:41,278 --> 01:36:44,530
But you need capability
to be my enemy.
746
01:36:47,873 --> 01:36:48,905
You do not possess
those credentials.
747
01:36:51,631 --> 01:36:55,172
lf l had wanted, l could have
killed you when l was in jail
748
01:36:58,184 --> 01:37:01,355
Don't talk nonsense, Bllla
lf anything happens to me
749
01:37:02,195 --> 01:37:05,229
...there are more than 100,000
people to give their lives for me.
750
01:37:06,617 --> 01:37:11,167
People will vote for you
Not sacrifice their lives!
751
01:37:17,181 --> 01:37:22,525
Mr Praveen Kumar... David Billa
will not step into your territory.
752
01:37:23,357 --> 01:37:27,495
You... do not trespass
into David Billa's space.
753
01:37:39,647 --> 01:37:43,732
Koti, Billa just gave me a warning!
754
01:37:45,156 --> 01:37:48,325
l want to hear the news
that he is dead.
755
01:38:12,045 --> 01:38:14,369
How are you, Jasmine?
756
01:38:18,686 --> 01:38:20,892
l'm back.
Why are you crying now?
757
01:38:21,229 --> 01:38:23,687
l was praying that
you should come back soon.
758
01:38:28,912 --> 01:38:31,620
Everyone said they'll
kill you in an encounter.
759
01:39:01,731 --> 01:39:04,140
My heart nearly stopped, you know!
760
01:39:05,108 --> 01:39:07,606
Jasmine, you get scared too easily.
761
01:39:10,456 --> 01:39:14,291
David, l didn't expect you back so soon.
762
01:39:18,263 --> 01:39:20,007
- How are you?
- l'm fine.
763
01:39:21,228 --> 01:39:24,347
Whatever it takes, before my ship
reaches lndian waters...
764
01:39:24,648 --> 01:39:26,315
Don't worry
l'll take care of everything
765
01:39:26,613 --> 01:39:27,611
Billa will not be alive.
766
01:39:27,700 --> 01:39:29,740
l don't care how much it costs.
767
01:39:35,884 --> 01:39:38,506
Jasmine, you go home.
l'll come later.
768
01:39:48,494 --> 01:39:51,994
l knew you'd send me away.
769
01:40:19,806 --> 01:40:22,847
David, l think l disturbed you
in one of your happy moments.
770
01:40:23,773 --> 01:40:24,554
Who is this?
771
01:40:24,816 --> 01:40:26,011
You don't need to know who l am.
772
01:40:26,441 --> 01:40:27,558
lf you don't come
to the place l tell you
773
01:40:28,114 --> 01:40:29,913
...Jasmine will die for you!
774
01:40:38,387 --> 01:40:39,171
Koti...
775
01:41:39,658 --> 01:41:40,818
Look over there... car.
776
01:42:28,642 --> 01:42:29,387
Hello?
777
01:42:29,808 --> 01:42:31,686
Sameera, start immediately.
778
01:42:32,611 --> 01:42:33,561
lf you are in the house
your life is in danger.
779
01:42:34,029 --> 01:42:36,110
Danger? What happened?
780
01:42:36,999 --> 01:42:41,167
First come to the place
l ask you to and take Jasmine.
781
01:42:41,967 --> 01:42:45,176
Jasmine? Where should l come?
782
01:42:47,436 --> 01:42:48,190
St Mary's church...
783
01:42:52,916 --> 01:42:55,037
Jasmine, you shouldn't
be in lndia any longer
784
01:42:55,666 --> 01:42:58,293
l want you to go to Malaysia
l've made all the arrangements
785
01:42:59,012 --> 01:43:03,182
You want to send me away
and then live it up with her, right?
786
01:43:04,066 --> 01:43:05,149
l'm doing this for your good.
787
01:43:11,249 --> 01:43:11,916
Hello?
788
01:43:18,190 --> 01:43:19,184
l'll be with you only.
789
01:43:19,565 --> 01:43:21,525
lf you want, send her to Malaysia!
790
01:43:22,072 --> 01:43:23,151
l'm concerned about you.
791
01:43:24,827 --> 01:43:25,864
Why drag her into
our conversation?
792
01:43:26,583 --> 01:43:27,332
l didn't drag her.
793
01:43:27,836 --> 01:43:30,127
You called and asked her to come
l won't go anywhere without you.
794
01:43:31,263 --> 01:43:32,260
Please understand.
795
01:43:35,023 --> 01:43:36,056
l don't want any harm to
befall you because of me.
796
01:43:37,656 --> 01:43:40,028
Sameera will come now
Go with her to safety.
797
01:43:42,248 --> 01:43:43,201
Okay, you want me to go.
798
01:43:45,379 --> 01:43:46,880
Fine, l'll go where you'll
never be able to see me!
799
01:44:19,736 --> 01:44:20,570
David!
800
01:44:23,125 --> 01:44:24,159
David!
801
01:44:43,230 --> 01:44:44,852
How many times l've warned you
not to cross swords with me?
802
01:44:47,154 --> 01:44:49,776
Your thought you were over smart?
803
01:44:50,873 --> 01:44:52,535
You made Dimitri your enemy.
804
01:44:53,798 --> 01:44:55,426
We ganged up together.
805
01:44:56,887 --> 01:44:58,008
Now do you realize?
806
01:44:59,313 --> 01:45:00,512
Your time's up!
807
01:45:11,387 --> 01:45:15,266
Did you ever
anticipate such an end?
808
01:45:20,670 --> 01:45:26,305
Dai! My life... every day... every moment...
809
01:45:26,898 --> 01:45:31,777
... every second has been chiseled by ME!
810
01:45:37,940 --> 01:45:38,607
Kill him!
811
01:45:41,201 --> 01:45:42,197
Don't spare him!
812
01:46:10,031 --> 01:46:10,947
Kill that scoundrel!
813
01:48:21,896 --> 01:48:25,729
♪ What 'is' has now become 'was'
Thoughts of you are at a pause ♪
814
01:48:26,278 --> 01:48:29,981
♪ My love for you l can't hide
You took me on a sky-ride ♪
815
01:48:51,107 --> 01:48:54,973
♪ l love you to eternity
Why did you cheat on me? ♪
816
01:48:55,609 --> 01:48:58,696
♪ My tears have dried, therefore...
l won't call you honey, anymore ♪
817
01:48:59,450 --> 01:49:01,578
♪ l don't want to be with you anymore ♪
818
01:49:01,831 --> 01:49:03,740
♪ lf l loved you before, now no encore ♪
819
01:49:04,085 --> 01:49:07,005
♪ Deluge of tears, now stopped ♪
820
01:49:07,797 --> 01:49:11,929
♪ Memories of you l've cropped ♪
821
01:49:12,303 --> 01:49:13,966
♪ What 'is' has now become 'was' ♪
822
01:49:14,142 --> 01:49:15,849
♪ What 'is' has now become 'was'
Thoughts of you are at a pause ♪
823
01:49:16,143 --> 01:49:20,272
♪ Love has passed me by
Clouds are no longer in the sky ♪
824
01:49:20,692 --> 01:49:23,775
♪ Fly fast to me, waiting for you...
Why do l still love you so true? ♪
825
01:49:45,016 --> 01:49:47,855
lt's time to talk business now.
826
01:49:56,075 --> 01:49:59,413
l know you are interested
to see what you've purchased.
827
01:50:13,976 --> 01:50:16,769
Though the value of the weapons l've made
for you is only 500 million dollars...
828
01:50:17,442 --> 01:50:21,363
the power these weapons
will give you is invaluable.
829
01:50:29,792 --> 01:50:30,828
Our chief is happy.
830
01:50:31,129 --> 01:50:33,257
But he wants to know if his
shipment will arrive on time.
831
01:50:33,804 --> 01:50:35,209
Your weapons are ready to ship...
832
01:50:43,814 --> 01:50:47,651
lt will sail through Japan, lndonesia,
Thailand and lndian waters.
833
01:50:48,195 --> 01:50:49,772
l guarantee you it will arrive on time.
834
01:50:50,450 --> 01:50:52,862
Let's see a live view of your
weapon's leaving my factory.
835
01:51:56,218 --> 01:51:57,842
Dimitri, what the hell is this?
836
01:52:03,227 --> 01:52:06,887
l made a mistake. l believed him.
837
01:52:12,905 --> 01:52:16,528
l also made another mistake
l didn't believe in him.
838
01:52:45,496 --> 01:52:47,783
David... magnet.
839
01:53:48,965 --> 01:53:51,756
l promise you.
Your stuff will reach in 1 hour.
840
01:54:13,457 --> 01:54:14,162
Leo.
841
01:55:57,869 --> 01:55:59,693
Land the helicopter.
842
01:56:29,579 --> 01:56:31,290
Come out.
843
01:56:53,618 --> 01:56:57,573
The train should reach
the port at any cost.
844
01:57:24,482 --> 01:57:27,906
Follow the train.
845
02:01:35,640 --> 02:01:37,687
So... you finished
what you intended.
846
02:01:43,170 --> 02:01:44,203
This is the Beginning...
847
02:03:46,547 --> 02:03:50,075
♪ Gang... gang... gangster,
here comes the monster ♪
848
02:03:50,417 --> 02:03:54,037
♪ Gang... gang... gangster,
you will surrender ♪
849
02:03:54,379 --> 02:04:00,524
♪ Diligently, he chiseled his story
He signed in darkness his destiny ♪
850
02:04:02,456 --> 02:04:08,522
♪ He kissed goodbye to pain
ln pain he found pleasure again ♪
851
02:04:18,290 --> 02:04:21,740
♪ Don to be dreaded...
dread to get beheaded! ♪
852
02:04:22,290 --> 02:04:25,775
♪ The mantle David Billa dons
is the best Don of all Dons ♪
853
02:04:26,252 --> 02:04:29,613
♪ Don to be dreaded...
dread to get shredded! ♪
854
02:04:30,124 --> 02:04:33,488
♪ Billa shares the fury
of a lion in a frenzy ♪
855
02:04:33,787 --> 02:04:36,853
♪ Give your way... your way
to this gangster ♪
856
02:04:37,823 --> 02:04:40,772
♪ Give your way... your way
to this monster ♪
857
02:04:42,041 --> 02:04:45,270
♪ Even atop a volcano
he'll stake his claim ♪
858
02:04:45,784 --> 02:04:53,398
♪ People all over respect
and revere his very name ♪
859
02:04:53,696 --> 02:04:57,316
♪ Even God of death Yama
he'll con into a dreadful dilemma ♪
860
02:04:57,740 --> 02:05:01,525
♪ Don to be dreaded...
dread to get beheaded! ♪
861
02:05:01,825 --> 02:05:05,559
♪ The mantle David Billa dons
is the best Don of all Dons ♪
862
02:05:05,908 --> 02:05:09,276
♪ Don to be dreaded...
dread to get shredded! ♪
863
02:05:09,866 --> 02:05:13,146
♪ Billa shares the fury
of a lion in a frenzy ♪
864
02:05:13,866 --> 02:05:17,652
♪ Gang... gang... gangster,
here comes the monster ♪
865
02:05:18,035 --> 02:05:21,734
♪ Gang... gang... gangster,
you will surrender. ♪
866
02:05:21,759 --> 02:06:21,759
Billa_2
Re-Sync & Edit
Tharindu_Lakmal_Jeewantha
66648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.