All language subtitles for Amazing.Race.Suomi.S02E06.FiNNiSH.1080p.WEB.H264-NETTiTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:04,120 Aiemmin tapahtunutta Amazing Race Suomessa 2 00:00:04,200 --> 00:00:06,760 Seitsemän tiimiä heitti hyvästit Romanialle 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,720 ja porhalsi Kolumbian pääkaupunkiin Bogotáan. 4 00:00:11,120 --> 00:00:12,600 Pakko vetää espanjaksi. 5 00:00:13,760 --> 00:00:17,520 Paulus ja Adeliina aloittivat takamatkalta ja saivat kosketuksen 6 00:00:17,600 --> 00:00:20,680 kaupungin pyöräilykulttuuriin. -Lasten pyörä. 7 00:00:20,760 --> 00:00:25,920 Tällä tavalla tekevät pyöräkorjaamossa. -Kiertotietehtävät, Sumppi ja Sähikäinen, 8 00:00:26,000 --> 00:00:29,080 erottivat jyvät akanoista. -Emme tule koskaan löytämään sitä. 9 00:00:29,160 --> 00:00:34,240 Mimosan heittokäsi ei ollut iskussa ja vääränlainen räjähdys oli lähellä. 10 00:00:36,600 --> 00:00:42,160 Tiesulkutehtävä potki kunnolla. Osalle hellemmin, osalle kunnon jytkeellä. 11 00:00:43,760 --> 00:00:46,840 Telenovela -tehtävä toi äärimmäistä draamaa. 12 00:00:46,920 --> 00:00:51,000 Elias ja Matias sulivat tehtävän alle ja menettivät kärkipaikkansa. 13 00:00:51,080 --> 00:00:52,280 En osaa jatkaa. 14 00:00:58,320 --> 00:01:01,480 Metti ja Hanna suorittivat etapin onnistuneesti läpi 15 00:01:01,560 --> 00:01:06,040 ja kirmasivat päätepisteelle ensimmäisinä. -Olette ykkösiä! 16 00:01:07,640 --> 00:01:10,560 Tinni ja Antti eivät päässeet Telenovelan tunnelmista 17 00:01:10,640 --> 00:01:14,320 tarpeeksi rivakasti eteenpäin ja saapuivat viimeisinä matolle. 18 00:01:14,400 --> 00:01:16,840 Se tarkoittaa valitettavasti, että kisanne loppuu. 19 00:01:16,920 --> 00:01:20,080 Voi kun kaikilla olisi tällainen ihminen elämässään. 20 00:01:20,160 --> 00:01:21,560 Tämä oli hyvä juttu! 21 00:01:21,640 --> 00:01:23,960 Kokemus oli mieletön! 22 00:02:16,840 --> 00:02:21,640 Amazing Race Suomen kuudes etappi käynnistyy Kolumbian pääkaupungista 23 00:02:21,720 --> 00:02:22,880 Bogotásta. 24 00:02:22,960 --> 00:02:26,480 Kullan värittämä ja rikkaan historian omaava kaupunki 25 00:02:26,560 --> 00:02:30,160 on jätettävä taakse, kun tiimien täytyy porhaltaa eteenpäin. 26 00:02:30,720 --> 00:02:33,080 Kisassa on vielä mukana kuusi tiimiä. 27 00:02:33,160 --> 00:02:36,040 Edellisen etapin nopeimmat, Metti ja Hanna, 28 00:02:36,120 --> 00:02:37,960 pääsevät matkaan ensimmäisinä. 29 00:02:39,520 --> 00:02:41,840 Hyvästelkää suurkaupungin syke ja suunnatkaa 30 00:02:41,920 --> 00:02:47,320 kohti Karibianmeren rantaa, Barranquillan kaupunkia. 31 00:02:48,160 --> 00:02:49,160 Loistava! 32 00:02:50,800 --> 00:02:55,400 Mahtavaa jättää hetkeksi suurkaupunki ja suunnata luonnon helmaan. 33 00:02:55,480 --> 00:03:00,040 Sitä on odotettu. -Suunnatkaa kohti Karibianmeren rantaa 34 00:03:00,120 --> 00:03:05,600 Barranquillan kaupunkia. Paikka ei sano mitään. 35 00:03:05,680 --> 00:03:09,720 En ole varma valtiosta. Epäilemme olevan sama valtio. 36 00:03:11,080 --> 00:03:12,080 Tykkään! 37 00:03:14,160 --> 00:03:16,520 Barranquillan kaupunkia. 38 00:03:17,920 --> 00:03:21,760 Jummi! -Ihanaa päästä uimaan. 39 00:03:25,760 --> 00:03:29,400 Tiimien on suunnattava Kolumbian kultaiseen porttiin, 40 00:03:29,480 --> 00:03:32,120 satamakaupunki Barranquillaan. 41 00:03:32,200 --> 00:03:37,240 Se perustettiin 1629 ja siitä lähtien ollut merkittävä kaupankäynnin 42 00:03:37,320 --> 00:03:43,560 ja kulttuurin keskus, joka tunnetaan isoista karnevaaleistaan ja Shakirasta. 43 00:03:43,640 --> 00:03:46,160 Tänne tiimit matkaavat seuraavaksi. 44 00:03:52,920 --> 00:03:55,840 Reitti-info. Kenen lanteet eivät valehtele? 45 00:03:55,920 --> 00:04:01,040 Matkustakaa Malecon del Rion alueelle. Selvittäkää seuraavan vihjeen sijainti. 46 00:04:01,120 --> 00:04:02,480 Nyt on tanssia. 47 00:04:06,360 --> 00:04:10,480 Rehellisistä lanteistaan tunnettu Shakira kuuluu Kolumbian 48 00:04:10,560 --> 00:04:12,680 ja koko maailman tunnetuimpiin laulajiin. 49 00:04:12,760 --> 00:04:17,960 Hän syntyi 1977 Barranquillassa ja kasvoi kaupungissa. 50 00:04:18,040 --> 00:04:22,360 Vuonna 2018 hänelle pystytettiin kuusi ja puolimetrinen 51 00:04:22,440 --> 00:04:25,720 patsas Malecon del Rio rantabulevardille. 52 00:04:25,800 --> 00:04:29,840 Tänne Amazing Race Suomi -tiimien tulee löytää tiensä seuraavaksi. 53 00:04:45,280 --> 00:04:48,400 Kysy, mikä on Malecon del Rio? 54 00:04:49,440 --> 00:04:50,440 Alue. 55 00:05:03,320 --> 00:05:05,800 Tuo on hänen biisinsä. Pitää tehdä tanssi-tehtävä. 56 00:05:05,880 --> 00:05:09,440 Mitä muuta voisi olla? Tanssistudio? -Ei ole muuta. 57 00:05:12,440 --> 00:05:18,000 Täytyy keksiä vihjeen sijainti. Sitä koitan arvuutella. 58 00:05:18,080 --> 00:05:22,560 Sanoiko, hän onko tuo asuinalue? -Jäätävän iso alue. 59 00:05:29,760 --> 00:05:31,360 Kenen lanteet eivät valehtele? 60 00:05:31,440 --> 00:05:37,160 Matkustakaa Malecon del Rion alueelle ja selvittäkää seuraavan vihjeen sijainti. 61 00:05:37,240 --> 00:05:39,280 Pääsemme varmaan tanssimaan. 62 00:05:39,360 --> 00:05:43,680 Lähdemme kakkosena jatkamaan matkaa. Takana on lähellä porukkaa. 63 00:05:43,760 --> 00:05:47,200 Olemme kaikki veitsen terällä. Voi loppua nopeasti. 64 00:05:47,280 --> 00:05:52,080 Ei voi ylpistyä vielä. Tehtävässä luki, että lanteet eivät valehtele. 65 00:05:54,000 --> 00:05:55,280 Tämä on Shakira. 66 00:05:56,240 --> 00:05:58,160 Pääsemme keikuttamaan. 67 00:06:00,200 --> 00:06:01,960 Hyvä, ei ole viimeinen tehtävä. 68 00:06:02,040 --> 00:06:03,800 Pääsemme heti aluksi pohjalle. 69 00:06:12,360 --> 00:06:13,480 Reitti-info. 70 00:06:13,560 --> 00:06:16,920 Kenen lanteet eivät valehtele? Olisiko tanssia? 71 00:06:18,040 --> 00:06:19,400 Siihen suuntaan. 72 00:06:29,320 --> 00:06:31,120 Kenen lanteet eivät valehtele? 73 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 Shakiran. 74 00:06:34,480 --> 00:06:39,040 Tai sinun, jos pääsemme tanssimaan. -Minun ei valehtele. Sen lupaan. 75 00:06:59,600 --> 00:07:04,160 Pakko olla se. Hyvä yritys. Mennään ensin siihen. 76 00:07:13,720 --> 00:07:15,960 Vitsi tuli huono taksi. 77 00:07:18,960 --> 00:07:21,880 Painaa joka speed bumpista kaksi kilometriä tunnissa, 78 00:07:21,960 --> 00:07:23,600 koska pelkää auton räjähtävän. 79 00:07:30,920 --> 00:07:33,480 Jokainen ajaa ohi. Jeesus tätä taksia. 80 00:07:41,520 --> 00:07:42,520 Siellä! 81 00:07:49,120 --> 00:07:50,120 Loistavaa! 82 00:07:52,840 --> 00:07:54,000 Jes! Mennään. 83 00:07:55,280 --> 00:07:56,720 Reitti-info. 84 00:07:57,360 --> 00:07:59,480 Maalari maalasi taloa, sinistä ja punaista. 85 00:07:59,560 --> 00:08:03,880 Suunnatkaa Barrio Las Floresiin ja maalatkaa paikallisen perheen talo. 86 00:08:03,960 --> 00:08:06,200 Ei ollutkaan tanssitehtävä. -Ei. 87 00:08:08,680 --> 00:08:12,600 Barrio Las Flores on vilkas kaupunginosa Barranquillassa. 88 00:08:12,680 --> 00:08:16,600 Alunperin täällä asuivat pääasiassa satama- ja rautatietyöläiset. 89 00:08:16,680 --> 00:08:20,720 Tänä päivänä kaupunginosa on myös taiteilijoiden suosima. 90 00:08:20,800 --> 00:08:23,160 Täällä tiimit laitetaan talkoisiin. 91 00:08:23,240 --> 00:08:26,040 Heidän tehtävänään on sekoittaa oikean sävyinen maali 92 00:08:26,120 --> 00:08:29,080 ja maalata paikallisen asukkaan talo. 93 00:08:29,160 --> 00:08:32,000 Jos onnistuu kunnolla ja reklamaatioita ei tule, 94 00:08:32,080 --> 00:08:33,880 tiimit saavat seuraavan vihjeen. 95 00:08:34,560 --> 00:08:36,400 Katsokaa! Siinä hän on! -Kyllä! 96 00:08:39,440 --> 00:08:40,920 Sitten leidimme. 97 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 Ei ole autossa. -Minne hän meni? 98 00:08:43,120 --> 00:08:48,000 Siellä. -Älä lähde mihinkään. 99 00:08:48,080 --> 00:08:49,960 Halusi fiilistellä Shakiraa. 100 00:08:54,560 --> 00:08:57,040 Se olikin patsas, jolla on lanteet. 101 00:08:58,400 --> 00:08:59,640 Lämmin. 102 00:09:02,000 --> 00:09:04,520 Maalari maalasi taloa, sinistä ja punaista. 103 00:09:04,600 --> 00:09:06,480 Maalatkaa paikallisen perheen talo. 104 00:09:07,080 --> 00:09:08,360 Ei päästy tanssimaan. 105 00:09:16,600 --> 00:09:19,120 Kenen lanteet eivät valehtele? 106 00:09:20,120 --> 00:09:21,400 Siellä on taksi. 107 00:09:25,480 --> 00:09:28,760 Kenen lanteet eivät valehtele? Ehkä se on pornofilmitehtävä, 108 00:09:28,840 --> 00:09:32,080 jossa pitää teeskennellä orgasmia. -Se on mahdollista. 109 00:09:33,600 --> 00:09:35,680 Ihan sama kumpi ottaa. -Kyllä. 110 00:09:52,480 --> 00:09:56,600 Vaikka olemme viimeisiä, olemme kirineet nousujohteisesti. 111 00:09:56,680 --> 00:09:58,480 Olemme tottuneet olemaan perällä. 112 00:09:58,560 --> 00:10:02,640 Sieltä on hyvä tulla paineettomassa tilassa. 113 00:10:02,720 --> 00:10:06,880 Lanteet ei valehtele. -Fyyssit lentää! 114 00:10:20,080 --> 00:10:22,040 Mikä? -En tiedä. 115 00:10:24,360 --> 00:10:29,240 Näyttelytehtävän jälkeen ajattelimme oppivan espanjaa päivässä, 116 00:10:29,320 --> 00:10:32,800 kun opettelimme ulkoa repliikit. Emme oikeasti osaa. 117 00:10:39,720 --> 00:10:41,000 Pardon? 118 00:10:44,120 --> 00:10:45,640 Pardon on ranskaa? 119 00:10:52,160 --> 00:10:53,440 Tuolla. 120 00:10:58,280 --> 00:11:00,120 Toivottavasti näin liput oikein. 121 00:11:01,680 --> 00:11:06,120 Näin liput väärin. Punaista ja keltaista. 122 00:11:07,200 --> 00:11:08,200 Hyvä hämy. 123 00:11:08,880 --> 00:11:12,560 Voimme ajaa vähän eteenpäin ja kävellään takaisin. 124 00:11:16,480 --> 00:11:18,040 Kenen lanteet eivät valehtele. 125 00:11:18,600 --> 00:11:22,800 Shakira. Etsimmekö täältä Shakiraa? 126 00:11:25,400 --> 00:11:26,400 Tuossa! 127 00:11:33,680 --> 00:11:35,720 Olen nähnyt kuvan patsaasta. 128 00:11:37,640 --> 00:11:41,160 Suunnatkaa Barrio Las Floresiin ja maalatkaa paikallisen perheen talo. 129 00:11:54,560 --> 00:11:57,840 Missä hitossa on 90? Menimmekö ohi? 130 00:11:58,720 --> 00:11:59,880 Edessä on liput. 131 00:12:11,000 --> 00:12:12,600 Minkä numeron otamme? 132 00:12:12,680 --> 00:12:15,640 Lue lappu. -Saamme valita. 133 00:12:16,760 --> 00:12:18,440 Täällä on ykkönen. 134 00:12:18,520 --> 00:12:20,200 Otetaan täältä. 135 00:12:24,000 --> 00:12:25,680 Ei ole ollut näin hyvää fillaria! 136 00:12:31,760 --> 00:12:32,760 Ykköseen! 137 00:12:34,360 --> 00:12:36,800 Hyvä Hanna! Olet pyöräilijä. 138 00:12:36,880 --> 00:12:38,440 Tämä on lajini. 139 00:12:39,760 --> 00:12:42,560 Täydellistä! -Näin menemme. 140 00:12:45,960 --> 00:12:47,080 Ykkönen tänne. 141 00:12:49,000 --> 00:12:51,400 Tänne. -Hienosti menee. 142 00:12:55,960 --> 00:12:57,080 Ei hele! 143 00:12:58,680 --> 00:13:00,040 Hanna kiltti, lopeta. 144 00:13:02,040 --> 00:13:03,480 Et luota? 145 00:13:04,880 --> 00:13:05,880 Tuo on vihreä. 146 00:13:10,040 --> 00:13:12,360 Hyvä laittaa nämä. Oli vähän viileä. 147 00:13:13,600 --> 00:13:18,280 Tämä? Pikkuisen vaaleampi. Miten avataan? Mikä väri on? 148 00:13:22,320 --> 00:13:23,680 Valkoinen. 149 00:13:24,880 --> 00:13:27,400 Luki, "pitää sekoittaa". 150 00:13:27,480 --> 00:13:33,360 Laitetaan sitä. Valkoista vähän. Millä sekoitetaan? Näin? 151 00:13:34,120 --> 00:13:35,960 Ei. Tänne. 152 00:13:47,240 --> 00:13:49,440 Väri ei tule riittämään koko seinään. 153 00:13:52,280 --> 00:13:53,880 Sitten pitää samaan. 154 00:13:53,960 --> 00:13:57,520 Sieltä ei voi rullata mitään. -Kaadamme tästä tuonne ja on helpompi. 155 00:13:57,600 --> 00:14:01,240 Tee jotain! En ymmärrä, mitä selität. -Täytyy sekoittaa niin paljon, 156 00:14:01,320 --> 00:14:06,840 että riittää koko seinään. Laita tähän ja testataan seinään. 157 00:14:06,920 --> 00:14:10,280 Emme voi jäädä hieromaan. 158 00:14:13,120 --> 00:14:14,440 Antaa mennä. 159 00:14:14,520 --> 00:14:16,680 Teen lisää. -Tee. 160 00:14:16,760 --> 00:14:18,800 Hanna, tässä on hirveä duuni. 161 00:14:18,880 --> 00:14:21,880 Mitä nopeammin pääset maalaamaan, sen parempi. 162 00:14:25,400 --> 00:14:29,080 Tuossa. Merkki ikkunassa. 163 00:14:30,080 --> 00:14:31,080 Hyvä. 164 00:14:33,640 --> 00:14:35,640 Otatko repun, niin alan polkemaan. 165 00:14:40,320 --> 00:14:43,120 Vaihteet ovat laitteessa. En uskalla käyttää. 166 00:14:43,200 --> 00:14:45,160 Ehkä isoin päällä. 167 00:14:47,000 --> 00:14:48,640 Vasemmalle? -Vasemmalle. 168 00:14:49,760 --> 00:14:52,400 Hengataan sisäkurvissa, että ei kaadu. 169 00:14:59,800 --> 00:15:01,280 Täällä ollaan. Hyvin meni. 170 00:15:03,040 --> 00:15:04,400 Samaa vihreää. 171 00:15:04,480 --> 00:15:07,640 Vihreää ja valkoista. -Simppeli kombo. 172 00:15:07,720 --> 00:15:09,240 Pistän hanskat. 173 00:15:09,320 --> 00:15:12,280 Mimmit olivat melkein valmiit maalauksen kanssa. 174 00:15:12,360 --> 00:15:14,760 Lähteneet puoli tuntia etukäteen. 175 00:15:14,840 --> 00:15:18,120 Olemme hyvin saaneet kiinni. Vähän. 176 00:15:18,200 --> 00:15:21,520 Hyvä fiilis, vaikka Elias ja Matias tulivat. 177 00:15:22,840 --> 00:15:24,200 Tehdään tämä. 178 00:15:25,240 --> 00:15:29,160 Yritän keskittyä, että en pyörry. 179 00:15:29,240 --> 00:15:30,680 Todella kuuma. 180 00:15:34,080 --> 00:15:35,800 Vähän vaaleampaa vielä. 181 00:15:53,280 --> 00:15:54,280 Hyvä, hyvä. 182 00:16:02,280 --> 00:16:03,600 Stop, stop! 183 00:16:12,480 --> 00:16:13,480 Eteenpäin. 184 00:16:15,520 --> 00:16:16,800 Tässä on viisi. 185 00:16:21,800 --> 00:16:23,200 On hyvin. 186 00:16:25,080 --> 00:16:30,920 Siinä oli viisi ja toinen, mitä en ehtinyt nähdä. 187 00:16:32,240 --> 00:16:33,840 Käydään katsomassa oliko neljä. 188 00:16:46,600 --> 00:16:47,600 Vihreää. 189 00:16:50,800 --> 00:16:53,400 Heitetään tuonne isoon. 190 00:16:53,480 --> 00:16:56,360 Kun hän hyväksyy, alamme menemään tuolla. 191 00:17:08,120 --> 00:17:09,720 Pitää katsella, missä on merkki. 192 00:17:25,160 --> 00:17:27,840 Nyt on rasittavaa. Mitä pitäisi tehdä? 193 00:17:34,400 --> 00:17:38,040 Voi olla 100 metriä. Epäilen olevan kulmassa. 194 00:17:38,640 --> 00:17:42,200 Joku juoksee tässä säässä. Ihailen ja kunnioitan. 195 00:17:42,280 --> 00:17:43,600 Tottumiskysymys. 196 00:18:15,760 --> 00:18:16,760 Tänne. 197 00:18:17,480 --> 00:18:18,880 Mitä saatanaa? 198 00:18:18,960 --> 00:18:22,240 Aika selkeä. Se on alueelle. Lähdetään kävelemään. 199 00:18:33,880 --> 00:18:36,240 Se on promenadi. Pitää tietää, mihin päin. 200 00:18:36,320 --> 00:18:40,880 Jengi vetää zumbaa ja karnevaalia, jossain täällä. 201 00:18:48,760 --> 00:18:50,640 Tämä on pitkä 202 00:18:50,720 --> 00:18:54,200 Toi kuitenkin tähän. Voit päättää. 203 00:18:58,280 --> 00:19:03,600 Kenen lanteet eivät valehtele? Naisen, kalan, hevosen, muulin. 204 00:19:04,440 --> 00:19:07,920 Koiran, kissan, poron. Minkään eläimen lanteet eivät valehtele. 205 00:19:08,000 --> 00:19:11,400 Lanteet eivät ylipäätään valehtele. Siinä mielessä erikoinen vihje. 206 00:19:13,120 --> 00:19:17,320 Hukkukoon paskoihinsa saatana! Kenen lanteet? Kilpikonnan? 207 00:19:19,960 --> 00:19:22,360 Otatko loput? Alan tarkistaa. 208 00:19:23,680 --> 00:19:25,920 Yletätkö? -Joo. 209 00:19:49,080 --> 00:19:53,960 Huippaa, pyörryttää, ei saa henkeä. Kuuma, mutta hyvä fiilis. 210 00:19:57,920 --> 00:20:00,360 Rientäkää de la Pazin aukiolle. 211 00:20:00,440 --> 00:20:03,760 Rasvatkaa lanteenne, ottakaa salsan askeleet haltuun. 212 00:20:03,840 --> 00:20:05,360 Nyt tuli! 213 00:20:08,840 --> 00:20:12,240 On asia, jota kolumbialaiset rakastavat kahviakin enemmän 214 00:20:12,320 --> 00:20:14,240 ja tietenkin salsaa! 215 00:20:15,400 --> 00:20:18,520 Kuuma ja kiihkeä tanssi, jota tanssitaan kaikkialla Kolumbiassa 216 00:20:18,600 --> 00:20:21,680 kaduilla, baareissa, karnevaaleissa. 217 00:20:21,760 --> 00:20:25,920 Tehtävässä tiimien on heittäydyttävä kuumien rytmien vietäväksi 218 00:20:26,000 --> 00:20:28,720 ja opeteltava kokonainen salsa-koreografia. 219 00:20:28,800 --> 00:20:30,800 Koreografia esitetään tuomarille. 220 00:20:30,880 --> 00:20:34,040 Kun tuomari on tyytyväinen, tiimit saavat seuraavan vihjeen. 221 00:20:36,400 --> 00:20:37,400 Mennään. 222 00:20:41,720 --> 00:20:43,240 Jatka. Hyppää kyytiin. 223 00:20:46,880 --> 00:20:48,400 Jätä tähän, mistä otimme. 224 00:20:49,280 --> 00:20:51,640 Hyvä Hanna! Hienosti vedetty! -Loistavaa. 225 00:20:51,720 --> 00:20:55,840 Mennään hakemaan taksikuskimme. Vetää luukku auki. 226 00:20:55,920 --> 00:20:57,080 Nyt on tehokasta. 227 00:21:13,720 --> 00:21:19,760 Yritin pitää itseni kasassa, kun teimme julkisivua. 228 00:21:19,840 --> 00:21:22,400 Taksissa romahdin. -Menee tunteisiin. 229 00:21:23,680 --> 00:21:28,120 Täällä on paljon pieniä lapsia hirveissä olosuhteissa. 230 00:21:28,200 --> 00:21:29,200 Voi kulta. 231 00:21:31,440 --> 00:21:32,440 Kauheaa. 232 00:21:40,640 --> 00:21:44,600 Pakahtuvat kuumuudessa ja ei ole ilmastointia kodeissa. 233 00:21:46,920 --> 00:21:48,280 Ei vaatteita. 234 00:21:53,000 --> 00:21:54,320 Hyvin erilaista elämää. 235 00:21:57,760 --> 00:22:04,600 Meni ihon alle. Tuli kiitollinen olo, miten meillä on asiat. Etuoikeutettu olo. 236 00:22:06,840 --> 00:22:11,320 Se on tiedossa. Kun se on kasvojen edessä ja näkee. 237 00:22:14,000 --> 00:22:17,160 Osuu eri tavalla. -Ehdottomasti. 238 00:22:20,040 --> 00:22:22,720 Taidamme olla kalastajakylässä. 239 00:22:24,920 --> 00:22:29,640 Epäilen, että oikeasti maalaamme paikallista taloa. 240 00:22:30,680 --> 00:22:34,520 Pääsemme tekemään pienen palveluksen, mikä on kiva. 241 00:22:35,560 --> 00:22:40,440 Joku tässä asuu, yritetään tehdä nätti. -Vaikeaa yltää yläosaan. 242 00:22:41,560 --> 00:22:43,720 En tiedä, miten muut selviävät. 243 00:22:43,800 --> 00:22:45,600 Löytää tikkaat. 244 00:22:46,920 --> 00:22:49,000 Ottaa kärryn avuksi. Kiivetä sen päälle. 245 00:22:49,840 --> 00:22:51,560 Löytää jakkaran jostain. 246 00:22:53,040 --> 00:22:54,960 Kärryissä on keppejä. 247 00:23:01,000 --> 00:23:03,440 Tässä ei ole kierteitä. 248 00:23:03,520 --> 00:23:06,920 Toinen pää sitten. Hulabaloo vehje. 249 00:23:07,000 --> 00:23:10,400 Ei tee mitään. -Toinen pää puree kiinni. 250 00:23:11,400 --> 00:23:14,720 Tylppä pää? -Maali ei riitä loppuun asti. 251 00:23:14,800 --> 00:23:18,480 Pitää yksi satsi tehdä vielä. -Yksi sekoitus oli saatu valmiiksi. 252 00:23:18,560 --> 00:23:24,960 Ei hidasta juuri. -Sen jälkeen on resepti värille. 253 00:23:25,040 --> 00:23:27,600 Väriä tulee sen jälkeen kuin pululta paskaa. 254 00:23:37,040 --> 00:23:38,040 Menee tähän. 255 00:23:46,640 --> 00:23:47,760 Hieno sävy. 256 00:23:47,840 --> 00:23:51,000 Hiukan eri sävyä kuin olivat alunperin sekoittanut. 257 00:23:51,760 --> 00:23:54,320 Läpi meni. -Kuivuessa vaalenee. 258 00:23:56,120 --> 00:23:57,960 Kiva miina laittaa meidät tänne. 259 00:23:58,520 --> 00:24:02,600 Sanoivat rumbaa tanssittavan aukioilla tuolla. 260 00:24:04,280 --> 00:24:06,120 Ade ja Pake menivät toiseen suuntaan. 261 00:24:06,640 --> 00:24:08,560 Mitä jos oli siellä? 262 00:24:10,160 --> 00:24:11,760 He tulevat perässä. 263 00:24:12,600 --> 00:24:16,560 Tässä on alligaattorin nahka, millä on keijun siivet. 264 00:24:16,640 --> 00:24:18,320 En osaa sanoa valehteleeko. 265 00:24:20,440 --> 00:24:22,120 Käynkö sisällä katsomassa? 266 00:24:22,200 --> 00:24:24,880 Loppuu tähän. Lähdetään kovaa vauhtia. 267 00:24:24,960 --> 00:24:26,760 Mihin Grade ja Jere menivät? 268 00:24:26,840 --> 00:24:29,800 Jere, kävittekö sisällä rakennuksessa? 269 00:24:29,880 --> 00:24:32,040 Ei. Kysytään! Tule Grade! 270 00:24:33,200 --> 00:24:36,480 Käveleekö tuolla meikäläisiä? Katso päätyikkunasta. 271 00:24:36,560 --> 00:24:39,120 Näetkö? -Näen! 272 00:24:39,200 --> 00:24:42,160 Tulevat perässämme. Oletteko löytäneet? 273 00:24:42,240 --> 00:24:45,800 Emme mekään. -Kävimme päädyssä. Umpikuja. 274 00:24:48,280 --> 00:24:49,400 Tulkaa viilentymään. 275 00:25:02,200 --> 00:25:03,480 Shakiran paikka! 276 00:25:11,640 --> 00:25:13,640 Otetaan taksi. Ne ovat pihalla. 277 00:25:20,480 --> 00:25:24,280 Ei saakeli! Piti vain cräkkää Shakiran hips don't lie. 278 00:25:31,240 --> 00:25:32,800 Se on Shakiran biisi. 279 00:25:34,040 --> 00:25:35,200 Saatana! 280 00:25:49,920 --> 00:25:56,120 Kerrankin tehtävä, missä pääsen käyttämään varttani ja käsiä. 281 00:25:56,200 --> 00:25:57,200 Kelpaa. 282 00:26:04,760 --> 00:26:06,760 Pitää päädytkin laittaa. 283 00:26:10,920 --> 00:26:11,920 Tuolla! 284 00:26:15,960 --> 00:26:17,400 Tuolla on porukkaa ja patsas. 285 00:26:18,360 --> 00:26:19,800 Tänne olisi mennyt hetki. 286 00:26:24,800 --> 00:26:26,760 Siellä on yksi. Leea ja Kaarina. 287 00:26:28,480 --> 00:26:30,720 Maalari maalasi taloa, sinistä ja punaista. 288 00:26:30,800 --> 00:26:34,720 Suunnatkaa Barrio las Floresiin, maalatkaa paikallisen perheen talo. 289 00:26:34,800 --> 00:26:36,440 Mennään taksiin. 290 00:26:36,520 --> 00:26:37,840 Mennään. Hyvä! 291 00:26:44,200 --> 00:26:45,440 Tuolla on boksi. 292 00:26:50,360 --> 00:26:54,040 Suunnatkaa Barrio Las Floresiin ja maalatkaa paikallisen perheen talo. 293 00:26:59,960 --> 00:27:00,960 Onko valmis? 294 00:27:12,600 --> 00:27:15,600 Reitti-info. Rientäkää de la Pazin aukiolle. 295 00:27:15,680 --> 00:27:18,520 Rasvatkaa lanteenne ja ottakaa salsan askeleet haltuun. 296 00:27:18,600 --> 00:27:19,680 Sieltä tuli. 297 00:27:24,800 --> 00:27:26,080 Kannattaa polkea. 298 00:27:28,480 --> 00:27:29,480 Lähti ketjut. 299 00:27:30,440 --> 00:27:32,680 Mene! Työnnetään. 300 00:27:37,120 --> 00:27:42,960 Paahteessa kevyenkin näköinen juttu on rankkaa. Riepoo 30 astetta. 301 00:27:43,040 --> 00:27:45,040 Rankka seuraava tehtävä varmasti. 302 00:27:45,120 --> 00:27:47,400 Toivottavasti on sisällä ja ilmastoitu. 303 00:27:49,640 --> 00:27:50,880 Tuolla on liput. 304 00:27:56,880 --> 00:27:57,880 Tuolla. 305 00:28:05,320 --> 00:28:07,160 Oletko mies kuin polkassa? 306 00:28:07,240 --> 00:28:08,440 Meni niin hyvin. 307 00:28:09,280 --> 00:28:10,480 Apua! 308 00:28:12,320 --> 00:28:14,720 Katsotaan, kumpi jalka? 309 00:28:14,800 --> 00:28:17,080 Näin. -Käsi kiinni. 310 00:28:17,160 --> 00:28:19,760 Otan selästä ja käsi. 311 00:28:20,520 --> 00:28:22,520 Tupla ja taas selkä. 312 00:28:24,240 --> 00:28:25,240 Ulkokautta. 313 00:28:27,040 --> 00:28:29,440 Ei mene loppuun. -Toisinpäin kädet. 314 00:28:29,520 --> 00:28:31,840 Taas olemme väärinpäin. -Emme ole. 315 00:28:37,720 --> 00:28:38,840 Muistatko? 316 00:28:42,120 --> 00:28:43,840 Ulkojalalla alkaa ja taaksepäin. 317 00:28:54,480 --> 00:28:56,080 Mennään. 318 00:29:08,360 --> 00:29:10,840 Sekoilimme ja näytimme siltä. 319 00:29:16,600 --> 00:29:17,800 Alkaa olemaan valmis. 320 00:29:29,520 --> 00:29:31,760 Vaaleanvihreä pois? -Joo. 321 00:29:45,040 --> 00:29:47,960 Hän vaikutti tyytyväiseltä. Se on tärkeintä. 322 00:29:48,040 --> 00:29:51,360 Sai haluamansa värsen seinän. 323 00:29:51,440 --> 00:29:55,280 Tyylikäs seinä. Kun katsotaan kauempaa on hieno. 324 00:29:57,040 --> 00:29:59,120 Rientäkää de la Pazin aukiolle. 325 00:29:59,200 --> 00:30:01,920 Rasvatkaa lanteenne ja ottakaa salsan askeleet haltuun. 326 00:30:02,000 --> 00:30:03,280 Nyt se tanssi tulee. 327 00:30:09,120 --> 00:30:10,120 Katso! 328 00:30:13,840 --> 00:30:15,080 Tuossa on Grade ja Jere! 329 00:30:19,840 --> 00:30:20,840 Perkele! 330 00:30:22,960 --> 00:30:24,640 Rakastan näitä ihmisiä. 331 00:30:26,800 --> 00:30:28,880 Arajuuret ovat minulle perhettä nykyään. 332 00:30:37,280 --> 00:30:41,800 Ei ollut jäljellä tahdonvoimaa. Olisin voinut jäädä siihen istumaan. 333 00:30:41,880 --> 00:30:48,320 Ei ole kykyä enää toimia. Olin näin lähellä pyörtymistä. 334 00:30:49,200 --> 00:30:53,080 Jännitys ja hermopaine -En usko pyörtymiseen johtavan. 335 00:30:53,160 --> 00:30:55,720 Ei ole ensimmäinen kerta, kun hermostuttaa kisassa. 336 00:30:58,760 --> 00:31:01,600 Taksi etsii osoitetta. 337 00:31:06,840 --> 00:31:07,840 Soittaa nyt. 338 00:31:12,120 --> 00:31:13,600 Leea, ei ole meistä kiinni. 339 00:31:23,040 --> 00:31:25,840 Kenen faijan taloa olemme menossa maalaamaan? 340 00:31:25,920 --> 00:31:27,520 Ovatko nämä polkupyörät? 341 00:31:28,200 --> 00:31:30,120 Täällä on kaikki. Taas tämä hetki. 342 00:31:35,080 --> 00:31:37,160 Otetaan rauhassa. 343 00:31:39,040 --> 00:31:40,240 Arajuuret! 344 00:31:40,960 --> 00:31:41,960 Pitäkää hauskaa. 345 00:31:42,480 --> 00:31:43,720 Se on kiva tehtävä. 346 00:31:45,000 --> 00:31:47,760 Ajanko minä? -Aja sinä. 347 00:31:48,240 --> 00:31:49,760 Oletko messissä? -Eteenpäin! 348 00:31:52,720 --> 00:31:54,520 Onnistuuko? -Onnistuu. 349 00:31:55,480 --> 00:31:56,840 Jere, tulen ohi! 350 00:31:59,080 --> 00:32:00,560 Varo! 351 00:32:01,160 --> 00:32:02,320 Sori! 352 00:32:03,680 --> 00:32:05,520 Ei mitään, menkää vain. 353 00:32:07,440 --> 00:32:09,440 Jere, sori taklauksesta. 354 00:32:10,200 --> 00:32:11,200 Kolme. 355 00:32:11,280 --> 00:32:12,760 Näkyykö? 356 00:32:13,760 --> 00:32:17,000 Vitsi! Sori! Tätä on vaikea ajaa. 357 00:32:17,440 --> 00:32:19,040 Mennään rauhallisesti. 358 00:32:19,440 --> 00:32:20,480 Onko tämä? 359 00:32:22,320 --> 00:32:23,440 Neljä. 360 00:32:24,840 --> 00:32:26,080 Seuraava. 361 00:32:27,480 --> 00:32:28,800 Tämä. 362 00:32:32,320 --> 00:32:33,560 Hyvin menee Pake! 363 00:32:40,600 --> 00:32:42,920 Ei maailman helpoin pyörä ajaa. 364 00:32:43,560 --> 00:32:44,800 Numero kolme. 365 00:32:46,320 --> 00:32:50,880 Olen maalannut taloni muutaman kerran. -Sinulla on sekoitus hallussa? 366 00:32:50,960 --> 00:32:52,000 Pitäisi olla. 367 00:33:03,600 --> 00:33:04,600 Vaalaempaa. 368 00:33:11,760 --> 00:33:12,760 Tuossa on alue. 369 00:33:15,800 --> 00:33:17,600 Haluatko ottaa vastuun? 370 00:33:17,680 --> 00:33:22,360 Okei. P0951. 371 00:33:23,160 --> 00:33:27,080 Olen maalannut kämppäni seinät juuri. -Olet taitavampi. 372 00:33:27,160 --> 00:33:29,760 Pitäisikö sinun tehdä reunoja? Vedän isoja piirtoja. 373 00:33:29,840 --> 00:33:32,360 Näytä, miten tehdään. -Tästä. 374 00:33:33,360 --> 00:33:38,000 Maalaa sinä isot. Maalaan reunat. -Ihan miten vain! 375 00:33:40,320 --> 00:33:45,240 Pointti oli tehdä kerralla paljon. -Olemme tehneet. 376 00:33:45,320 --> 00:33:48,280 Kerralla kaikki broidi! Monta kertaa olet maalannut? 377 00:33:48,360 --> 00:33:51,440 En ole maalannut. -Sen takia kuuntele. 378 00:33:52,680 --> 00:33:55,280 Hengitä. -Olen rauhassa. 379 00:33:55,360 --> 00:33:58,280 Halusin, että kuuntelet. Sanoin, kerralla kannattaa kaikki. 380 00:33:58,360 --> 00:34:01,800 Jos loppuu kesken, sävy muuttuu. -Samaa mieltä. Tehdään. 381 00:34:04,880 --> 00:34:06,520 Miksi et voi ottaa vastaan? 382 00:34:09,680 --> 00:34:13,160 Kumpi on daami? Voin koittaa olla tällä kertaa. 383 00:34:13,240 --> 00:34:15,600 Jos pitää pyöriä, olet pidempi. 384 00:34:17,200 --> 00:34:19,720 Saan viedä. Luotat vain. 385 00:34:20,440 --> 00:34:22,800 Tuolla on värimme. 386 00:34:23,720 --> 00:34:25,640 Takana. -On! 387 00:34:30,120 --> 00:34:31,480 Löysimme oikean paikan. 388 00:34:38,800 --> 00:34:41,120 Ei ole riittävän kuuma, täytyy ottaa lämpöä. 389 00:35:02,480 --> 00:35:07,600 Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi. 390 00:35:09,600 --> 00:35:11,200 Tämä ja tuplat. 391 00:35:19,000 --> 00:35:20,000 Ykköset. 392 00:35:30,040 --> 00:35:31,040 Ykköset. 393 00:35:45,440 --> 00:35:47,560 Viisi, kuusi 394 00:36:05,040 --> 00:36:06,040 Kiertotie. 395 00:36:06,840 --> 00:36:08,000 Kukat vai Koristeet? 396 00:36:10,280 --> 00:36:14,400 Kun puhutaan Kolumbiasta, ei voi olla mainitsematta karnevaaleja. 397 00:36:14,480 --> 00:36:18,160 Barranquillassa järjestetään vuosittain Kolumbian kuuluisimmat karnevaalit, 398 00:36:18,240 --> 00:36:21,520 jolloin ihmiset osallistuvat paraateihin, tanssivat kaduilla, 399 00:36:21,600 --> 00:36:23,600 nauttivat musiikista ja koristeista. 400 00:36:24,560 --> 00:36:27,640 Tuk tukit ovat yleinen kulkuneuvo Barranquillassa, 401 00:36:27,720 --> 00:36:30,680 eivätkä nekään välty karnevaalien kosketukselta. 402 00:36:30,760 --> 00:36:34,800 Koristeet -tehtävässä tiimin on koristeltava tarkasti mallin mukaan 403 00:36:34,880 --> 00:36:38,040 paikallinen tuk tuk. Kun tehtävä on suoritettu onnistuneesti, 404 00:36:38,120 --> 00:36:39,920 tiimit saavat seuraavan vihjeen. 405 00:36:41,120 --> 00:36:44,800 Kukat -tehtävässä tiimien tulee koristella mallin mukaan 406 00:36:44,880 --> 00:36:48,040 Barranquillan karnevaaleilla Garabato-tanssissa 407 00:36:48,120 --> 00:36:50,240 käytettävä Congo-hattu. 408 00:36:50,320 --> 00:36:53,800 Kun hattu on valmis, toinen kilpailijoista laittaa sen päähänsä. 409 00:36:53,880 --> 00:36:56,920 Molemmat vetävät karnevaalimeikit naamaan ja tanssahtelevat 410 00:36:57,000 --> 00:37:01,120 paikallisen karnevaalikuninkaan luo. Kun tehtävä on suoritettu onnistuneesti, 411 00:37:01,560 --> 00:37:03,320 tiimit saavat seuraavan vihjeen. 412 00:37:05,960 --> 00:37:06,960 Tuk tuk on isompi. 413 00:37:07,560 --> 00:37:12,200 Siihen voidaan laittaa isompia juttuja. Kongo-hattu saattaa olla nypräämistä. 414 00:37:12,280 --> 00:37:13,920 Mennäänkö koristeet? -Mennään. 415 00:37:19,560 --> 00:37:20,560 Siellä on liput. 416 00:37:24,360 --> 00:37:26,360 Tuolla on tanssinopetus. 417 00:37:28,840 --> 00:37:31,520 Taivutuksessa laskeudut jalkani varaan. 418 00:37:59,080 --> 00:38:02,600 Katsotaan, miten tarkkoja ovat. -Mennään ottamaan säälistä yhdet. 419 00:38:13,720 --> 00:38:15,160 Tästä. 420 00:38:21,040 --> 00:38:22,880 Voimme laskea myös ääneen. 421 00:38:32,480 --> 00:38:33,800 Tuossa on lippu. 422 00:38:35,280 --> 00:38:37,600 Rillit höyryävät, kun tulee höyrysaunaan. 423 00:38:39,040 --> 00:38:40,040 Kuusi. 424 00:38:41,600 --> 00:38:42,600 Voin ajaa. 425 00:38:44,800 --> 00:38:47,640 En pääse eteenpäin. 426 00:38:49,760 --> 00:38:50,760 Talutan. 427 00:38:54,840 --> 00:38:57,560 Olemme päivän ohjelmanumero. Se on kiva. 428 00:38:57,640 --> 00:38:59,080 Kyllä. 429 00:39:03,160 --> 00:39:05,840 Väittäisin tuota ja tätä. 430 00:39:06,800 --> 00:39:08,360 Veikkaisin tätä ja tuota. 431 00:39:10,880 --> 00:39:14,160 Kerro, miten menee. Otan tuosta? -Näytän. 432 00:39:14,960 --> 00:39:18,040 Pois mahdollisimman paljon, saat tasaisemmin. 433 00:39:19,960 --> 00:39:20,960 Mentiin! 434 00:39:25,360 --> 00:39:27,320 Jere sori äskeinen. Paineet taas. 435 00:39:27,400 --> 00:39:29,080 Ei mitään! Kaikki on hyvin. 436 00:40:20,000 --> 00:40:23,520 Pitkiä vetoja. Katso paljon olen saanut. 437 00:40:24,400 --> 00:40:26,360 Ade olet hyvä tässä. 438 00:40:26,440 --> 00:40:28,200 Näyttää hyvälle. 439 00:40:28,280 --> 00:40:30,360 Meillä menee hyvin. Maali riittää. 440 00:40:31,280 --> 00:40:36,560 Ei ole samaa sävyä kuin ehdotus. Idea tuli selväksi. 441 00:40:36,640 --> 00:40:38,680 Miellytti tilaajaa. 442 00:40:57,440 --> 00:40:59,960 Isäntä oli tyytyväinen. Tuli kivan näköinen. 443 00:41:00,040 --> 00:41:03,680 Olimme tarkkoja. Olisin voinut enemmän vetää vasemmalla kädellä. 444 00:41:05,320 --> 00:41:09,840 Pääasia, että isäntä on tyytyväinen. -Rientäkää de la Pazin aukealle. 445 00:41:09,920 --> 00:41:12,640 Rasvatkaa lanteenne, ottakaa salsan askeleet haltuun. 446 00:41:12,720 --> 00:41:15,360 Olet odottanut tätä. Hyvä Ade. Hieno seinä. 447 00:41:16,600 --> 00:41:18,040 Saatko käännettyä? -Joo. 448 00:41:29,640 --> 00:41:32,440 Hoidimme kunnialla. Meinasi mennä hermot. 449 00:41:32,520 --> 00:41:37,240 Osaamme aina rauhoittaa toisiamme. -Ei ole stressiä. 450 00:41:38,320 --> 00:41:44,160 Chillaan. Kaikki hyvin. Kiva tehtävä ja bossi on tyytyväinen. 451 00:41:44,240 --> 00:41:47,480 Rasvatkaa lanteenne ja ottakaa salsan askeleet haltuun. 452 00:42:17,320 --> 00:42:18,920 Ei tässä liikenteessä. 453 00:42:31,080 --> 00:42:32,320 Olipa ärsyttävä. 454 00:42:33,360 --> 00:42:34,720 Otetaan varjopaikka. 455 00:43:03,280 --> 00:43:08,040 Erinomainen suoritus isältä. -Tuli todistettua, että hips don't lie. 456 00:43:09,360 --> 00:43:10,360 Kukat vai Koristeet? 457 00:43:11,440 --> 00:43:13,920 Ottaisin tuk tukin. -Mennään koristeisiin. 458 00:43:17,840 --> 00:43:19,600 Seitsemän, kahdeksan. 459 00:43:22,720 --> 00:43:24,400 Yksi enemmän. Täältä lähtee. 460 00:43:24,480 --> 00:43:27,560 Kahdeksan jälkeen? -Tämä on ensimmäinen tupla. 461 00:43:30,080 --> 00:43:31,680 Hitto sentään! -Laskimme väärin. 462 00:43:32,800 --> 00:43:34,640 Hyvä Ade! -Saatana. 463 00:43:35,520 --> 00:43:36,960 Ajat paremmin kuin minä. 464 00:43:40,360 --> 00:43:41,760 Maalasit nopeasti. 465 00:43:42,920 --> 00:43:44,160 Pitää antaa osoite. 466 00:44:07,960 --> 00:44:11,400 Olemme niin nopeita ja ripeitä. Silti olemme viimeisiä. 467 00:44:13,280 --> 00:44:18,560 Toivotaan, että Eliaksen ja Matiaksen lanteet eivät ole rasvattuja 468 00:44:18,640 --> 00:44:20,680 ja vetävät salsaa vielä. 469 00:44:23,160 --> 00:44:25,120 Odota neljä. Älä lähde hosumaan. 470 00:44:26,080 --> 00:44:29,640 Yksi, kaksi, kolme, neljä 471 00:44:30,360 --> 00:44:31,840 Ota tuplat. 472 00:44:33,680 --> 00:44:37,840 Yksi, kaksi, kolme, neljä 473 00:44:37,920 --> 00:44:38,960 Yritä pitää. 474 00:44:41,120 --> 00:44:43,720 Tahtiin ja sama toisessa. 475 00:44:55,600 --> 00:45:00,680 Sinun pitää vielä vielä tulla auttamaan, että pääset ylemmäs. 476 00:45:01,760 --> 00:45:05,480 Pyörän kyydissä on tehtävän suorittamiseen tarvittavat välineet ja maalit. 477 00:45:05,560 --> 00:45:09,720 Pyörän kyydissä. Emme ole katsoneet. Mitä siellä on muuta? 478 00:45:09,800 --> 00:45:11,600 Varmaan tikkaat, saatana. 479 00:45:12,960 --> 00:45:14,040 Tällaiset. 480 00:45:15,720 --> 00:45:18,880 Voikin olla niin tyhmä, että pitäisi ampua. 481 00:45:21,680 --> 00:45:28,200 Pysyy paremmin puinen pää. -Voi hyvä jumala! 482 00:45:28,280 --> 00:45:31,680 Kun on tällaisessa tilassa, ei mene päähän. 483 00:45:41,920 --> 00:45:43,080 Paljon jengiä! 484 00:45:46,400 --> 00:45:49,040 Emme ole viimeisiä! 485 00:45:56,280 --> 00:46:00,400 Joka paikassa ollut ongelmana, Paulukselle ei mahdu vaatteet. 486 00:46:00,480 --> 00:46:02,440 Hänellä on isot guns. 487 00:46:03,280 --> 00:46:05,000 Elias ja Matias ovat vielä täällä. 488 00:46:05,920 --> 00:46:08,040 Hyvällä fiiliksellä. Nautitaan! 489 00:46:09,040 --> 00:46:11,000 Olen mies. -Sinä liidaat. 490 00:46:33,560 --> 00:46:35,360 Otatko viimeisen? -Joo. 491 00:46:36,280 --> 00:46:38,320 Voisit kysellä rouvalta. 492 00:46:46,360 --> 00:46:48,320 Reitti-info. Tienviitta. 493 00:46:48,400 --> 00:46:52,320 Rasvatkaa lanteenne ja ottakaa salsan askeleet haltuun. 494 00:46:56,360 --> 00:46:59,680 Aloitetaan alimmasta. Sininen lähtee. 495 00:47:00,920 --> 00:47:04,760 Älä koske! Järjestys on tarkka. -Katso keltainen. 496 00:47:04,840 --> 00:47:08,240 Keltainen menee viimeisenä. Tämä pitää kierittää alle. 497 00:47:08,320 --> 00:47:10,160 Laitetaan pinkki ja sininen. 498 00:47:12,160 --> 00:47:13,600 Toisen silmän alta. 499 00:47:16,160 --> 00:47:19,160 Tuossa on taksi. -Tytöt ovat täällä. 500 00:47:20,280 --> 00:47:22,240 Mimo ja Pati tulivat kanssa. 501 00:47:22,320 --> 00:47:23,720 Otetaan varjo. 502 00:47:25,320 --> 00:47:26,520 Tsempataan! 503 00:47:27,160 --> 00:47:29,880 Roikkuu pidemmällä siniset. 504 00:47:29,960 --> 00:47:30,960 Hyvä! 505 00:47:31,520 --> 00:47:32,640 Moro kamut! 506 00:47:34,440 --> 00:47:36,040 Korjaan sen ja laitan nämä. 507 00:47:36,120 --> 00:47:40,000 Hyvin salsattu. Olette aika pitkällä. 508 00:47:41,160 --> 00:47:42,720 Tämä on vaikea. 509 00:47:43,120 --> 00:47:48,040 Onko selkeä? -Pitääkö ensin laittaa liila yläikkunaan? 510 00:47:48,840 --> 00:47:50,240 En usko, että on väliä. 511 00:47:51,640 --> 00:47:57,200 Tumma, vaalea, keskisininen, vihreä. -Täällä on saman näköistä. 512 00:47:57,280 --> 00:47:59,400 Tumma, vaalea, keskisininen. Näin menee. 513 00:48:00,320 --> 00:48:02,400 Sieltä ylös kahvaan. 514 00:48:02,480 --> 00:48:04,400 Tästä? -Alakautta. 515 00:48:45,160 --> 00:48:50,120 Oli vaikeuksia ristiaskeleen kanssa ja joutui hieromaan. 516 00:48:50,200 --> 00:48:53,400 Tuli pieni kuumuusbläkäri. Sitten saimme musiikin soimaan 517 00:48:53,480 --> 00:48:56,040 ja homma löytyi uudestaan. Kukat vai Koristeet? 518 00:48:56,120 --> 00:49:00,640 Koristeissa olemme nopeampia ja tarkkoja. -Koristeet. 519 00:49:08,480 --> 00:49:12,440 Näemme tuolla edelliset parit treenaamassa. 520 00:49:19,120 --> 00:49:25,600 Käyt tuossa ja tulet eteenpäin. -Ulkopuolinen taakse. 521 00:49:25,680 --> 00:49:30,640 Hyvä! Kahdeksan ja sitten kaadut. Hyvä! 522 00:49:30,920 --> 00:49:32,240 Mennään vetämään! 523 00:49:39,440 --> 00:49:43,440 Lähtee taakse, taakse, taakse, taakse. 524 00:49:45,720 --> 00:49:49,200 Neljä, viisi, kuusi, hyvä! 525 00:49:49,280 --> 00:49:51,280 Seitsemän, sitten tulee junnaus. 526 00:49:51,360 --> 00:49:52,360 Kaato. 527 00:49:58,600 --> 00:50:00,080 Vedimme hyvin. 528 00:50:01,920 --> 00:50:04,040 Meni hyvin. -Unohdin yhden. Muista puhua. 529 00:50:04,120 --> 00:50:08,240 Unohdin sanat. Olet hyvä. -Lähdit liian nopeaan tähän. 530 00:50:11,920 --> 00:50:13,080 Lähden. 531 00:50:14,280 --> 00:50:15,800 Menet tätä kautta. 532 00:50:16,920 --> 00:50:18,680 Tuota kautta. 533 00:50:18,760 --> 00:50:19,760 Näin. 534 00:50:31,040 --> 00:50:35,120 Ymmärrän, että olen paska, mahdoton ja hassu. 535 00:50:43,920 --> 00:50:50,480 Se on perus. Yksi taakse, yksi, kaksi, kolme, neljä. 536 00:50:51,560 --> 00:50:53,080 Naura. 537 00:50:56,000 --> 00:50:57,040 Tupla! 538 00:51:06,120 --> 00:51:07,880 Broidi puhun askeleet. 539 00:51:09,680 --> 00:51:11,920 Olemme perillä. 540 00:51:14,560 --> 00:51:17,840 Metti ja Hanna juoksevat edessä. Olemme lähellä. 541 00:51:17,920 --> 00:51:19,200 Näkyy tuk tukeja. 542 00:51:23,360 --> 00:51:24,720 Vain yksi jäljellä. 543 00:51:26,240 --> 00:51:27,600 Kundit tulivat. 544 00:51:27,680 --> 00:51:31,320 Pääsivät läpi tanssista. Viimeiset, jotka pääsevät tuk tukeille. 545 00:51:31,400 --> 00:51:32,840 Näitä on vain kolme. 546 00:51:32,920 --> 00:51:35,120 Lähdetäänkö tekemään, mitä kaverilla on? 547 00:51:35,840 --> 00:51:37,840 Nopeuttaa. Ei juosta paljon. 548 00:51:43,120 --> 00:51:47,320 Taakse, perus, kolme, neljä. 549 00:51:47,920 --> 00:51:50,920 Junnaa. Vielä kerran. 550 00:51:51,560 --> 00:51:52,560 Perusaskel. 551 00:51:54,040 --> 00:51:57,600 Kaksi, kolme, neljä, 552 00:51:57,680 --> 00:52:02,240 taakse, sivuun, viereen. Hyvä! 553 00:52:02,320 --> 00:52:06,360 Neljä, kolme, kaksi ja taivutus. 554 00:52:07,120 --> 00:52:08,800 Taivuttaa! 555 00:52:17,080 --> 00:52:21,840 Ade on hyvä tanssimaan! Tämä oli hauskaa. 556 00:52:22,280 --> 00:52:24,560 Hyvä tyypit! -Loistavaa! 557 00:52:30,560 --> 00:52:33,840 OIet kova. -Olet hyvin vetänyt epämukavuusalueella 558 00:52:33,920 --> 00:52:35,640 koko reissun. 559 00:52:36,560 --> 00:52:38,720 Saa nähdä koska pääsemme potkimaan palloa. 560 00:52:38,800 --> 00:52:41,320 Olemme tanssineet, näytelleet ja laulaneet paljon. 561 00:52:41,400 --> 00:52:45,120 Osaanko enää potkia palloa? -Paulus on onnistunut kaikessa. 562 00:52:45,200 --> 00:52:46,960 Uskomaton tsemppari. 563 00:52:48,560 --> 00:52:51,040 Kadotin iloisuuteni. Pitää saada se takaisin. 564 00:52:51,120 --> 00:52:55,320 Pieni askel. Yy, kaa, koo, nee 565 00:52:59,760 --> 00:53:02,560 Käänny, yy, kaa, koo, käänny! 566 00:53:22,240 --> 00:53:28,240 Kiertotie! Olet liekeissä. -Kiertotie. Ratkaisevia päätöksiä. 567 00:53:29,120 --> 00:53:30,120 Koristeet. 568 00:53:31,640 --> 00:53:35,040 Mennään Koristeelle. Minne menette? -Tuk tuk. 569 00:53:35,840 --> 00:53:37,840 Te? -Sinne kanssa. 570 00:53:37,920 --> 00:53:39,640 Voimme jeesata toisiamme. 571 00:53:40,920 --> 00:53:44,440 Olemme valinneet tiimimme. Vasta finaalissa eroamme. 572 00:53:47,960 --> 00:53:48,960 Solmi sinne. 573 00:53:49,400 --> 00:53:52,280 Se on fine. Olemme närvänneet tämän kanssa. 574 00:53:52,360 --> 00:53:55,600 Ohjaatko? Minulla on hyvin täällä. 575 00:54:08,480 --> 00:54:10,560 Leikkaa punainen. 576 00:54:10,640 --> 00:54:12,360 Käydä kerran tarkistamassa. 577 00:54:12,440 --> 00:54:16,640 Pitäisikö vaihtaa molemmat täksi? -Tehdään niin. 578 00:54:17,960 --> 00:54:22,080 Alkaa olla äärirajoilla jaksaminen. -Pitäisikö koittaa kerran? 579 00:54:22,920 --> 00:54:26,160 Jos pääsemme säkällä läpi. -Koitetaan. 580 00:54:47,960 --> 00:54:50,520 Tuolla on tuk tukeja. Näkyy jengiämme. 581 00:54:50,600 --> 00:54:52,240 Mahtavaa! 582 00:54:54,800 --> 00:54:56,120 Tuk tukia valitsemaan. 583 00:54:58,040 --> 00:55:00,240 En jaksa juosta. 584 00:55:00,800 --> 00:55:05,080 Kiertotie kiinni lukee. 585 00:55:05,600 --> 00:55:08,040 Pitää lähteä tekemään toinen. 586 00:55:18,360 --> 00:55:20,120 Ade, se oli aiemmin. 587 00:55:20,200 --> 00:55:21,200 Ajoi siitä ohi. 588 00:55:22,120 --> 00:55:26,000 Hyvä tilanne, kun vedämme läpi. -Ensi kertaa näytille. 589 00:55:26,080 --> 00:55:28,080 Työnnetäänkö? -Työnnetään. 590 00:55:28,160 --> 00:55:32,760 Veljekset eivät voi tulla ohi, koska tulivat myöhään. 591 00:55:32,840 --> 00:55:35,840 Olemme samoissa Mimon ja Patin kanssa. 592 00:55:36,520 --> 00:55:40,240 85 pinnaa valmiina. 593 00:55:42,680 --> 00:55:44,040 Hän katsoo. 594 00:55:46,640 --> 00:55:49,520 Kukat ovat oikeassa järjestyksessä. -Hän hämmästyy. 595 00:55:49,600 --> 00:55:55,040 Ei näin tarkkaan olisi tarvinnut tehdä. -Ei virheen virhettä. Hämmästyttävää. 596 00:56:02,240 --> 00:56:05,960 Alhaalta tulee ja ylös menee. -Meillä on oikein. 597 00:56:06,040 --> 00:56:07,400 Tämä on eri päin. 598 00:56:08,040 --> 00:56:09,880 Päältä ja alta. 599 00:56:11,720 --> 00:56:13,800 Voi perkele! -Katson sinisen. 600 00:56:14,600 --> 00:56:15,960 Minä keltaisen. 601 00:56:16,280 --> 00:56:18,440 Keltainen menee yli punaisen. 602 00:56:20,080 --> 00:56:25,040 Tuo on leikattu roikkumaan. -Pitää mennä toisin päin. 603 00:56:25,120 --> 00:56:30,720 Huomasimme keulassa nauhan, minkä olimme laittaneet väärältä puolelta 604 00:56:30,800 --> 00:56:32,520 kiertämään toista. 605 00:56:32,600 --> 00:56:34,760 Tuo oli. -Jos on siltä puolelta. 606 00:56:37,080 --> 00:56:40,480 Rankka tehtävä. Päässä pyörii, valitsimmeko väärän kiertotien? 607 00:56:40,560 --> 00:56:42,480 Ei voi vaihtaa. Tällä mennään. 608 00:56:42,560 --> 00:56:45,200 Tuomarilla on huolestuttavan tuima ilme. 609 00:56:55,840 --> 00:56:56,840 Hyvä! 610 00:56:57,600 --> 00:56:59,520 Etsikää puistosta etapin päätepiste. 611 00:56:59,600 --> 00:57:02,880 Kiiruhtakaa! Viimeisenä saapuneen tiimin matka kisassa voi päättyä. 612 00:57:05,080 --> 00:57:09,320 Päästäkseen kuudennen etapin päätepisteelle Plaza de la Paz aukiolle, 613 00:57:09,400 --> 00:57:14,440 tiimien on porhallettava puiston läpi, eikä maisemien ihasteluun jää aikaa. 614 00:57:14,520 --> 00:57:18,280 Pian saamme tietää, missä järjestyksessä Amazing Race Suomen tiimit 615 00:57:18,360 --> 00:57:19,880 astelevat matolle. 616 00:58:02,440 --> 00:58:03,440 Kiertotie. 617 00:58:04,000 --> 00:58:05,720 Ottaisin hatun. -Minä myös. 618 00:58:10,920 --> 00:58:11,920 Tuossa. 619 00:58:26,640 --> 00:58:28,120 Siellä? 620 00:58:34,920 --> 00:58:37,240 Onko tuo esimerkki, kaverit? -Taitaa olla. 621 00:58:37,320 --> 00:58:38,800 Ade liidaa. 622 00:58:40,640 --> 00:58:42,920 Aloitetaan pohjaväreistä. 623 00:58:44,120 --> 00:58:47,880 Alin on punainen. -Pitää askarrella koko hattu. 624 00:58:47,960 --> 00:58:49,600 Missä hattu on? 625 00:58:49,680 --> 00:58:53,320 Missä näet hatun? -Kokeillaan askarrella hattu ensin. 626 00:58:53,400 --> 00:58:55,800 Onko tämä? -Sitä yritin sanoa. 627 00:58:55,880 --> 00:58:56,880 Tuomari. 628 00:58:58,880 --> 00:59:00,000 Onneksi ei ole tuo. 629 00:59:00,080 --> 00:59:03,160 Broidi, hoidan tämän. Olen koristellut ennenkin. 630 00:59:05,280 --> 00:59:06,600 Kerro lukumäärä. 631 00:59:10,760 --> 00:59:14,400 Tämä tulee samalla tavalla. Malli on epäsymmetrinen. 632 00:59:14,480 --> 00:59:16,200 Teemme epäsymmetrisesti. 633 00:59:17,960 --> 00:59:19,920 Koitetaan. Valmis. 634 00:59:20,600 --> 00:59:25,120 Tiedän sinisen nauhan kiertävän yhtä nauhaa väärältä puolelta. 635 00:59:25,720 --> 00:59:29,600 Jos pääsemme läpi, pysyisimme toisina. 636 00:59:39,200 --> 00:59:41,040 Meni läpi. -Hyvä. 637 00:59:43,200 --> 00:59:46,640 Etsikää puistosta etapin päätepiste. Kiiruhtakaa! Viimeisenä saapuneen 638 00:59:46,720 --> 00:59:49,240 tiimin matka kisassa voi päättyä. Plaza de la Paz. 639 00:59:49,320 --> 00:59:51,480 Siellä salsasimme tänään. -Mennään! 640 01:00:04,520 --> 01:00:05,920 Tuo on tippunut. 641 01:00:06,000 --> 01:00:08,840 Oliko äsken tippuneena? -En ole varma. 642 01:00:11,680 --> 01:00:13,840 Monta punaista? Autetaan toisiamme. 643 01:00:16,960 --> 01:00:18,120 Kaksi vihreää nauhaa. 644 01:00:18,200 --> 01:00:22,040 Kaksi vihreää nauhaa -Laskin 21. 645 01:00:22,120 --> 01:00:25,080 Paulus, voit alkaa tekemään koristelua. Teen pohjan. 646 01:00:25,160 --> 01:00:27,400 Rupea liimaamaan. Laita kone kiinni. 647 01:00:28,200 --> 01:00:29,360 Mistä löysi tähden? 648 01:00:29,440 --> 01:00:32,720 Ei ole. Se pitää tehdä. Leikata saksilla. 649 01:00:33,920 --> 01:00:36,640 Käy katsomassa, miltä tähti näyttää! 650 01:00:47,520 --> 01:00:48,520 Viimeinen. 651 01:00:49,480 --> 01:00:50,480 Tuolla! 652 01:01:01,240 --> 01:01:04,240 Tervetuloa kuudennen etapin päätepisteelle! 653 01:01:04,320 --> 01:01:05,320 Kiitos! 654 01:01:05,400 --> 01:01:08,880 Kisan puoliväli. Olette pari numero yksi. 655 01:01:10,400 --> 01:01:12,000 Mitä? 656 01:01:12,080 --> 01:01:14,160 Ei tätä vaikeampaa ole näköjään! 657 01:01:16,000 --> 01:01:20,240 En koe olevamme ylivoimaisia. Peli heittelee ylös, alas. 658 01:01:20,320 --> 01:01:24,200 Voi olla yksi tehtävä, mitä emme handlaa ja peli kääntyy. 659 01:01:24,640 --> 01:01:28,760 Tuntuu hyvältä ja kivalta. Emme tuudittaudu siihen. 660 01:01:39,040 --> 01:01:42,720 Se on kaiken alla, kaiken päällä. -Mennään koittamaan uudestaan. 661 01:01:43,840 --> 01:01:44,840 Ei vielä! 662 01:01:45,280 --> 01:01:46,800 Ei ole paikallaan. -Sori! 663 01:02:12,800 --> 01:02:13,800 Tienviitta. 664 01:02:13,880 --> 01:02:18,080 Etsikää puistosta etapin päätepiste Plaza de la Paz. Mennään. 665 01:02:20,120 --> 01:02:24,200 Tästä tulimme. Tiedän, missä olemme. 666 01:02:24,280 --> 01:02:26,920 Tuossa! Tulemme samasta suunnasta. -Suunta on tämä. 667 01:02:38,560 --> 01:02:40,760 Luulit, että emme tulisi. 668 01:02:41,160 --> 01:02:44,440 Kuudennen etapin päätepiste. Millainen päivä? 669 01:02:45,560 --> 01:02:47,120 Ollut hyvä päivä. 670 01:02:47,200 --> 01:02:49,760 Vain yksi pari teitä ennen on astunut matolle. 671 01:02:49,840 --> 01:02:51,680 Olette sijalla kaksi. 672 01:02:53,040 --> 01:02:55,640 Metti ja Hanna ovat ylivoimaisia. 673 01:02:55,720 --> 01:02:59,600 Yritämme roikkua perässä. -Niin tuntuu menevän. 674 01:02:59,680 --> 01:03:05,000 Ovat neljä kertaa olleet ensimmäisiä. Kova suoritus. Todella kova. 675 01:03:09,360 --> 01:03:13,720 Mennään valmistamaan tuk tuk-hattua. -Ei. -Congo-hattua. 676 01:03:13,800 --> 01:03:16,880 Tuk tukin koristelu oli toinen vaihtoehto. -Se oli auto. 677 01:03:17,800 --> 01:03:19,920 Mennään karnevaalihattua tekemään. 678 01:03:20,840 --> 01:03:21,840 Tässä? 679 01:03:35,040 --> 01:03:38,200 Askarrellaan. -Jere, miten menee? 680 01:03:38,280 --> 01:03:39,440 Ehkä okei. 681 01:03:40,080 --> 01:03:42,760 Täällä on lappuja. Valkoista tähteä ei ole olemassa. 682 01:03:44,680 --> 01:03:46,520 Voi leikata paperista. 683 01:03:47,680 --> 01:03:49,120 Jos tuo on yksi. 684 01:03:50,040 --> 01:03:52,400 Ei saakeli! Flippasinko? 685 01:03:54,200 --> 01:03:56,560 Hitsi naurattaa! Tarvitsen uuden. 686 01:03:56,640 --> 01:03:59,040 Broidi, nolasin itseni. Näyttää leffalta. 687 01:03:59,120 --> 01:04:01,120 En osaa tehdä tähteä. 688 01:04:05,880 --> 01:04:12,240 En ymmärrä, miten en saa tähteä näyttämään tähdeltä. 689 01:04:13,200 --> 01:04:14,680 Ade leikkaa minulle tähti. 690 01:04:18,280 --> 01:04:20,560 Voit piirtää. -Millä? 691 01:04:20,640 --> 01:04:22,600 Saksilla. -Arvaa olenko yrittänyt? 692 01:04:23,120 --> 01:04:26,400 Ihanaa, jos eivät osaa tätä yksinkertaista. 693 01:04:26,480 --> 01:04:30,160 Saatanan simppeliä! Ihanaa, jos rupeavat sekoilemaan. 694 01:04:30,240 --> 01:04:33,000 Nyt on hyvä tahti. Vähän leveämpi. 695 01:04:33,720 --> 01:04:35,520 Tähti tulee päälle. -Täydellistä! 696 01:04:46,840 --> 01:04:50,760 Kuski ei meinaa päästää pois kyydistä. -Olisi kiva päästä puistoon juoksemaan. 697 01:04:50,840 --> 01:04:52,320 Tämä on jumittelua. 698 01:05:05,840 --> 01:05:11,120 Tervetuloa! Kuudennen etapin päätepiste. Miltä tuntui vetää päivän etappi? 699 01:05:11,200 --> 01:05:13,040 Salsa oli tiukkaa. 700 01:05:14,800 --> 01:05:18,800 Toivoimme tanssisalin olevan sisällä ja ilmastoitu. 701 01:05:18,880 --> 01:05:21,880 Olemme juuri ryvenneet maalaushommissa. 702 01:05:22,480 --> 01:05:23,600 Aivan jäätävä! 703 01:05:24,800 --> 01:05:27,720 Kolmossija on sijoituksenne. 704 01:05:27,800 --> 01:05:30,640 Hyvä positio skabassa. Puolivälissä ollaan! 705 01:05:30,720 --> 01:05:32,120 Pääsette huilimaan hetkeksi. 706 01:05:38,520 --> 01:05:39,520 Hyvä Ade! 707 01:05:46,160 --> 01:05:50,880 Noin. Kauniit punaiset posket saat. Pyöreät. 708 01:05:53,000 --> 01:05:58,040 Sinusta tulee hieno. Päähine päähän. 709 01:05:58,120 --> 01:05:59,960 Voit tunkea. Pysyykö? 710 01:06:00,040 --> 01:06:01,520 Mennään mestarille. 711 01:06:02,600 --> 01:06:06,920 Ade, sinunkin piti laittaa naama. -Toiselle vain. 712 01:06:07,000 --> 01:06:09,920 Oletteko varmoja? -Katsotaan! 713 01:06:15,680 --> 01:06:16,920 Ei käy. 714 01:06:18,280 --> 01:06:21,120 Mielestäni molempien naama. -Pyöreä vain. 715 01:06:21,200 --> 01:06:23,160 Noin. Hyvä! Yksi vielä! 716 01:06:24,720 --> 01:06:25,720 Täydellistä. 717 01:06:46,800 --> 01:06:50,360 Kiiruhtakaa! Viimeisenä saapuneen tiimin matka kisassa voi päättyä. 718 01:06:51,480 --> 01:06:53,680 Osoite Plaza de la Paz. 719 01:06:56,680 --> 01:06:57,680 Tässä! 720 01:07:02,320 --> 01:07:04,040 Jäbä veti siestan. 721 01:07:05,680 --> 01:07:10,520 Jos tällä tavalla tehdään karnevaaliasut, kuumaliimapistooli on ollut Jumalan lahja. 722 01:07:12,680 --> 01:07:14,480 Alunpitäen varmaan ommeltu. 723 01:07:15,480 --> 01:07:18,320 Olisi ihana nähdä vanhoja ommeltuja karnevaalipäähineitä. 724 01:07:18,400 --> 01:07:21,000 Nyt on muovipaskaa kaikki maailmassa. 725 01:07:22,040 --> 01:07:23,200 Saatko auki? 726 01:07:24,520 --> 01:07:29,000 Kädet ovat mähmässä. Ei vitsi! Ei tähän voi kaatua! 727 01:07:31,400 --> 01:07:32,400 Anna minulle! 728 01:07:33,360 --> 01:07:34,360 Siinä! 729 01:07:34,680 --> 01:07:36,000 Odota! 730 01:07:38,640 --> 01:07:40,480 Onko hyvä? Mennään! 731 01:07:43,360 --> 01:07:46,440 Älä hyväksy hattua! 732 01:07:46,520 --> 01:07:49,520 Älä ole hullu ja hyväksy hirveää paskahattua. 733 01:07:49,600 --> 01:07:52,320 Täältä tulee loistoteos. 734 01:07:55,880 --> 01:07:57,320 Hyvä! 735 01:07:57,400 --> 01:07:59,000 Tähti näyttää sketchyltä. 736 01:08:00,040 --> 01:08:03,840 Ei voi olla. Siinä on sen verran, mitä pitää! 737 01:08:05,040 --> 01:08:07,920 Käy hakemassa lisää paperia, jos pitää tehdä uusi tähti. 738 01:08:12,040 --> 01:08:15,520 Otetaan inhottavat liimanauhat pois. Ei tiedä, miten herkkä mieli 739 01:08:15,600 --> 01:08:18,640 tuomarilla on. -Varmaan on herkkä mieli sukuhatusta. 740 01:08:18,720 --> 01:08:20,320 Nimenomaan. 741 01:08:23,920 --> 01:08:25,120 Korjaa sitä! 742 01:08:25,680 --> 01:08:30,920 Onko hyvännäköinen? -Mennään. En saa paremmaksi. 743 01:08:32,080 --> 01:08:33,520 Tähti on vaikea! 744 01:08:37,560 --> 01:08:39,120 Ruvetaan laskemaan. -Mitä? 745 01:08:39,960 --> 01:08:42,000 Ei ollut vieläkään hyvä. 746 01:08:42,080 --> 01:08:45,280 Katso Pauluksen ja Aden. Mikä puuttuu? 747 01:08:45,360 --> 01:08:50,360 Tähti vain. Kaikki on kunnossa tähti vain. 748 01:08:50,440 --> 01:08:52,840 En saa tähteä leikattua. 749 01:08:55,080 --> 01:08:58,600 Usko itseesi! -Onko nyt? Mielestäni. 750 01:08:59,800 --> 01:09:03,760 Uskomatonta! Jos ei riitä En tiedä. 751 01:09:26,800 --> 01:09:29,160 Ota pois. Mennään katsomaan. Luetaan ohjeet. 752 01:09:30,320 --> 01:09:34,680 Tehkää toisillenne esimerkkikuvan mukainen Congo-hahmo kasvomaalaus. 753 01:09:35,400 --> 01:09:38,240 Tienviitta. Etsikää puistosta etapin päätepiste. 754 01:09:38,320 --> 01:09:43,160 Kiiruhtakaa! Viimeisenä saapuneen tiimin matka kisassa voi päättyä. 755 01:09:45,960 --> 01:09:48,160 Mennään! -Varo! Kumarra! 756 01:09:56,720 --> 01:10:00,480 Osoite Plaza de la Paz C 1150. 757 01:10:10,320 --> 01:10:11,320 Hyvä Paulus! 758 01:10:15,200 --> 01:10:20,320 Tervetuloa! Etappi kuuden päätepiste. Hyvännäköistä porukkaa! 759 01:10:21,280 --> 01:10:22,840 Varmaan meikit levinneet. 760 01:10:24,280 --> 01:10:25,840 Monensia olette? 761 01:10:25,920 --> 01:10:28,440 Veikkaan neljänsiä. -Olette oikeassa. 762 01:10:28,960 --> 01:10:30,120 Hyvä nousu. 763 01:10:31,360 --> 01:10:35,680 Pois vaaravyöhykkeeltä ja voitte turvassa lähteä seuraavalle etapille. 764 01:10:35,760 --> 01:10:38,120 Onneksi olkoon, hyvä sijoitus! Menkää huilimaan. 765 01:10:38,200 --> 01:10:39,200 Kiitos! 766 01:10:42,520 --> 01:10:49,240 Tuntuu, että tunteillani pelleillään. Olen äijä, joka haluaa voittaa. 767 01:10:49,840 --> 01:10:55,480 Samalla yritän huijata mieltäni, kuten huijasin itseni syömään kiveksiä. 768 01:10:55,560 --> 01:11:00,000 Huijaan itseäni, äijä. voittaminen ei ole tärkeää. 769 01:11:00,080 --> 01:11:04,600 Ei ole ollut kiva päivä. Askartelu oli kivaa. 770 01:11:04,680 --> 01:11:06,920 Oli. Shakiran lanteet 771 01:11:10,920 --> 01:11:13,680 Juostaan täysiä! -Saamme lähteä. 772 01:11:18,040 --> 01:11:19,440 Ylhäällä näkyy. 773 01:11:25,320 --> 01:11:26,320 Rauhan aukio. 774 01:11:38,200 --> 01:11:40,000 Hyvä jätkät! -Aina kiva nähdä! 775 01:11:40,080 --> 01:11:41,080 Samoin! 776 01:11:44,360 --> 01:11:46,920 Kisan puoliväli on tässä. Kuudes etappi. 777 01:11:48,280 --> 01:11:50,840 Näytät, että kaikki eväät on syöty. 778 01:11:53,080 --> 01:11:57,720 On ollut upea ja ihana päivä. 779 01:11:59,200 --> 01:12:02,080 Kuumuus sekoittaa minut täysin. 780 01:12:02,160 --> 01:12:04,880 Tuntuu kuin olisin jurrissa. 781 01:12:05,560 --> 01:12:10,320 Olette tänään sijalla viisi. -Se oli tiedossa. 782 01:12:10,400 --> 01:12:15,280 Solidisti kisassa mukana, mutta ette pitkään vitossijoituksella. 783 01:12:15,360 --> 01:12:18,040 Pääsette huilimaan. Menkää varjoon. -Kiitos Heikki. 784 01:12:19,520 --> 01:12:22,880 Kisapäivä takana, etappi takana. Yli puolenvälin. 785 01:12:23,680 --> 01:12:27,640 Olemme ylittäneet itsemme. Olemme onnellisia, että olemme tässä. 786 01:12:28,600 --> 01:12:32,960 Täällä on hyviä tyyppejä messissä. Pelkästään hyvä fiilis. 787 01:12:42,920 --> 01:12:45,920 Tervetuloa kuudennen etapin päätepisteelle! 788 01:12:46,000 --> 01:12:47,480 Kiitos. 789 01:12:47,560 --> 01:12:49,120 Minkälainen päivä oli? -Raskas. 790 01:12:49,200 --> 01:12:53,120 Todella raskas. -Olette yllättävän hiljaisia. 791 01:12:53,200 --> 01:12:57,800 Lähti mehut ensimmäisessä, kun piti etsiä Shakiran persettä. 792 01:12:59,040 --> 01:13:03,720 Ollut suuri ilo seurata matkaa tähän pisteeseen asti. 793 01:13:03,800 --> 01:13:06,440 Olette viimeinen pari etapilla. 794 01:13:08,320 --> 01:13:11,520 Se tarkoittaa, että kisanne päättyy 795 01:13:12,360 --> 01:13:15,520 Mikäli ette tsemppaa seuraavalla etapilla. 796 01:13:15,600 --> 01:13:17,960 Tänään ei kukaan putoa! 797 01:13:19,280 --> 01:13:21,400 Jaksatteko? -Jaksamme! 798 01:13:21,480 --> 01:13:22,640 Oletteko varmoja? 799 01:13:22,720 --> 01:13:25,920 Minulla on Ahvenanmaan kokoinen sydän, koska kestää helteen. 800 01:13:28,080 --> 01:13:31,000 Varmaan kiva, että olemme mukana. 801 01:13:32,040 --> 01:13:34,680 Väsynyt. Pitää prosessoida. 802 01:13:34,760 --> 01:13:37,880 Paulus ja Ade pystyivät kiipeämään viimeiseltä sijalta 803 01:13:37,960 --> 01:13:41,240 hienosti takaisin messiin. Tehkää sama temppu seuraavalla etapilla. 804 01:13:41,320 --> 01:13:43,000 Ilman muuta. 805 01:13:43,080 --> 01:13:45,360 Varjoon huilaamaan! -Lisää askartelutehtäviä. 806 01:13:48,880 --> 01:13:51,840 Vaikeaa! Nappi ei tee mitään! -Oikeasti? 807 01:13:53,000 --> 01:13:54,720 Kannattaisiko vaihtaa rooleja? 808 01:13:54,800 --> 01:13:57,200 Hanna pitää laittaa forcea! 809 01:13:59,040 --> 01:14:01,320 Sammui taas. -Ei saakeli! 810 01:14:01,400 --> 01:14:02,520 Menivät vaihteet. 811 01:14:02,600 --> 01:14:05,600 Kuuntele läpsyjä. -Veli, anna minulle hetki. 812 01:14:07,040 --> 01:14:08,560 Olemme särkällä taas! 58155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.