Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,916 --> 00:00:03,484
โช MTV โช
2
00:00:05,987 --> 00:00:08,656
So, Kansas City. When is payback time?
3
00:00:08,657 --> 00:00:11,124
The guy went home in a
black fucking trash bag.
4
00:00:11,125 --> 00:00:13,193
I think I sent a pretty brutal message.
5
00:00:13,194 --> 00:00:14,695
Mr. Manfredi.
6
00:00:14,696 --> 00:00:16,463
I'm gonna break in your jaw
7
00:00:16,464 --> 00:00:18,932
if you don't stop interfering
in my fucking business.
8
00:00:18,933 --> 00:00:21,001
Think you can come here,
get whatever you want,
9
00:00:21,002 --> 00:00:22,736
but you can't.
10
00:00:22,737 --> 00:00:25,606
Whatever's happening here,
take it someplace else.
11
00:00:25,607 --> 00:00:27,174
Saved by the bell.
12
00:00:27,175 --> 00:00:28,676
Sorry I'm late.
13
00:00:28,677 --> 00:00:30,010
No talk of you-know-who.
14
00:00:30,011 --> 00:00:31,612
Forget him.
15
00:00:31,613 --> 00:00:34,748
I'm interested in your journey
'cause you're a mystery.
16
00:00:34,749 --> 00:00:36,684
Can I help you gentlemen?
17
00:00:38,887 --> 00:00:41,822
Dwight, these guys showed up,
they're trashing the equipment!
18
00:00:46,561 --> 00:00:47,896
- Who sent you?
- Thresher.
19
00:00:49,063 --> 00:00:50,197
Took you long enough.
20
00:00:50,198 --> 00:00:51,665
I had a few things to do.
21
00:00:51,666 --> 00:00:53,166
Don't let Chickie
catch you sitting there,
22
00:00:53,167 --> 00:00:54,703
- that's his spot.
- It's Pete's. He killed him.
23
00:00:55,704 --> 00:00:58,338
Maybe there's some coin that
could still be made out west.
24
00:00:58,339 --> 00:01:00,207
Let me arrange a sit-down. Us,
25
00:01:00,208 --> 00:01:01,658
Bevilaqua, Dwight.
26
00:01:01,659 --> 00:01:03,160
When did you become peacemaker?
27
00:01:03,161 --> 00:01:05,614
People change when situations change.
28
00:01:14,288 --> 00:01:15,923
- Hey, Tina.
- Yep?
29
00:01:15,924 --> 00:01:17,257
I'm not gonna be gone that long.
30
00:01:17,258 --> 00:01:18,792
I'll be home before dinner.
31
00:01:18,793 --> 00:01:21,629
Now, what exactly is
going on in Atlanta?
32
00:01:21,630 --> 00:01:25,432
We're gonna try to work
out some misunderstandings.
33
00:01:25,433 --> 00:01:27,467
So it's a sit-down.
34
00:01:27,468 --> 00:01:28,970
How do you...
35
00:01:30,304 --> 00:01:31,338
"Sit-down?"
36
00:01:31,339 --> 00:01:33,607
Where did you hear that term?
37
00:01:33,608 --> 00:01:36,443
Oh, well, it's not like she
didn't grow up in this family.
38
00:01:36,444 --> 00:01:38,646
It's not like she heard
it around the house.
39
00:01:38,647 --> 00:01:39,780
On another note,
40
00:01:39,781 --> 00:01:41,581
I've been thinking about it,
41
00:01:41,582 --> 00:01:43,984
and, uh, I'd like to get a gun.
42
00:01:43,985 --> 00:01:46,286
Why?
43
00:01:46,287 --> 00:01:48,722
Well, there's this liquor
store down by the strip mall,
44
00:01:48,723 --> 00:01:51,458
and, uh, Aunt Joanne
and I want to rob it.
45
00:01:51,459 --> 00:01:53,126
Comedian now, right?
46
00:01:53,127 --> 00:01:54,327
For protection, Dad.
47
00:01:54,328 --> 00:01:56,163
But we have security.
48
00:01:56,164 --> 00:01:58,632
Well, most of the
time. Not every second.
49
00:01:58,633 --> 00:02:00,433
Yeah, God forbid, I'm
home alone with the boys,
50
00:02:00,434 --> 00:02:01,568
something happens.
51
00:02:01,569 --> 00:02:03,036
Hmm.
52
00:02:03,037 --> 00:02:05,005
This okay with you?
53
00:02:05,006 --> 00:02:06,373
- Her having a gun?
- Yeah.
54
00:02:06,374 --> 00:02:08,041
Well, you know, a frying pan's
55
00:02:08,042 --> 00:02:09,242
not gonna cut it, Dwight.
56
00:02:09,243 --> 00:02:10,911
I don't think she's that responsible.
57
00:02:10,912 --> 00:02:12,412
- I don't know.
- Excuse me.
58
00:02:12,413 --> 00:02:14,915
First of all, I'm-I'm at
the table with you, right?
59
00:02:14,916 --> 00:02:16,617
- Mmm.
- And I'm a very responsible adult.
60
00:02:16,618 --> 00:02:18,551
Do you really want to play this game,
61
00:02:18,552 --> 00:02:20,020
of who's more responsible?
62
00:02:20,021 --> 00:02:21,088
Have you ever shot a gun?
63
00:02:21,089 --> 00:02:23,023
... 22 rifle in the Poconos.
64
00:02:23,024 --> 00:02:24,257
That's not a gun.
65
00:02:24,258 --> 00:02:25,392
That's a popgun.
66
00:02:25,393 --> 00:02:26,927
That's like a cork.
67
00:02:26,928 --> 00:02:28,228
That's like a paper
clip and a rubber band.
68
00:02:28,229 --> 00:02:31,064
That's like a BB gun or something.
69
00:02:31,065 --> 00:02:32,399
This goes against my instincts,
70
00:02:32,400 --> 00:02:34,567
but I'll-I'll find you somebody's, okay?
71
00:02:34,568 --> 00:02:36,203
Thank you, Daddy.
72
00:02:36,204 --> 00:02:37,604
You're welcome.
73
00:03:54,082 --> 00:03:55,382
What do you need, Armand?
74
00:03:55,383 --> 00:03:56,383
Yeah, I'm not sure.
75
00:03:56,384 --> 00:03:58,118
Something different.
76
00:03:58,119 --> 00:04:00,788
You didn't like the
Pineapple Passionfruit?
77
00:04:00,789 --> 00:04:02,189
You know what, it was fine.
78
00:04:02,190 --> 00:04:03,290
It just made me a little...
79
00:04:03,291 --> 00:04:04,859
- buzzy.
- Yeah.
80
00:04:06,427 --> 00:04:09,296
Elderberry Enhanced Gummies.
81
00:04:09,297 --> 00:04:12,800
They're like a glass of wine
after a 90-minute massage.
82
00:04:12,801 --> 00:04:14,936
That sounds good.
83
00:04:18,306 --> 00:04:19,507
Morning.
84
00:04:20,408 --> 00:04:21,708
Where's Fred?
85
00:04:21,709 --> 00:04:23,043
I-I guess he's running late.
86
00:04:23,044 --> 00:04:25,112
Lock the doors until he gets here.
87
00:04:26,147 --> 00:04:27,815
Fuck happened to you?
88
00:04:27,816 --> 00:04:29,817
Oh, these?
89
00:04:29,818 --> 00:04:32,152
Just a few of the many benefits of
90
00:04:32,153 --> 00:04:34,354
being partners with Dwight Manfredi.
91
00:04:34,355 --> 00:04:35,923
Dwight did that to you?
92
00:04:35,924 --> 00:04:37,524
No.
93
00:04:37,525 --> 00:04:39,226
Some Asian goons showed
up to the wind farm.
94
00:04:39,227 --> 00:04:40,527
They attacked us.
95
00:04:40,528 --> 00:04:42,662
Why? Because of that Kansas City thing?
96
00:04:42,663 --> 00:04:44,197
I don't think so.
97
00:04:44,198 --> 00:04:46,299
Seems like it had something
to do with that guy
98
00:04:46,300 --> 00:04:48,035
who hosted the fundraiser
that we all went to.
99
00:04:57,996 --> 00:04:59,663
All right, try it again.
100
00:04:59,664 --> 00:05:01,531
Damn.
101
00:05:01,532 --> 00:05:04,167
- Not today, not today.
- That anything?
102
00:05:04,168 --> 00:05:06,169
Nah, it's-it's dead.
103
00:05:06,170 --> 00:05:08,672
Dad, I-I thought you just
changed the alternator.
104
00:05:08,673 --> 00:05:10,073
Yes, yes. This is the starter.
105
00:05:10,074 --> 00:05:11,742
I can't get a new one till tomorrow.
106
00:05:11,743 --> 00:05:12,876
It's not in stock.
107
00:05:12,877 --> 00:05:14,211
The hell am I gonna do?
108
00:05:14,212 --> 00:05:15,947
I got three jobs today.
109
00:05:17,215 --> 00:05:18,582
Let me see if I can make a call.
110
00:05:18,583 --> 00:05:20,083
Just-just hold on.
111
00:05:20,084 --> 00:05:21,953
Let me-let me see if can... Hold on.
112
00:05:23,187 --> 00:05:25,322
Yeah, what's up?
113
00:05:25,323 --> 00:05:26,556
Hey, boss. Um,
114
00:05:26,557 --> 00:05:28,558
my dad's van just broke down.
115
00:05:28,559 --> 00:05:30,427
He got a couple plumbing jobs today.
116
00:05:30,428 --> 00:05:31,829
I know you're in Atlanta.
117
00:05:31,830 --> 00:05:33,563
I just wanted to see if it's cool
118
00:05:33,564 --> 00:05:35,866
we can use the Navigator
119
00:05:35,867 --> 00:05:37,367
to help him out, give him a hand?
120
00:05:37,368 --> 00:05:38,969
Yeah, only on one condition, though.
121
00:05:38,970 --> 00:05:42,339
If you guys decide to
pump out some septic tanks,
122
00:05:42,340 --> 00:05:45,909
you'll pay to have the
Navigator fumigated.
123
00:05:45,910 --> 00:05:48,378
I get it. That's fair
enough, that's fair enough.
124
00:05:48,379 --> 00:05:51,314
- Oh, listen. Hey, Tyson.
- Yes, sir.
125
00:05:51,315 --> 00:05:52,382
Stay alert.
126
00:05:52,383 --> 00:05:54,217
Keep your head on a swivel.
127
00:05:54,218 --> 00:05:56,253
Yes, sir. Of course.
128
00:05:56,254 --> 00:05:57,755
I'm practically an owl, boss.
129
00:05:57,756 --> 00:05:59,389
What's that mean, you got night vision?
130
00:05:59,390 --> 00:06:01,580
Nah, they got, like,
14 bones in their neck,
131
00:06:01,581 --> 00:06:03,827
- they can turn their head all the way...
- Thanks, Tyson.
132
00:06:03,828 --> 00:06:05,163
You know, it's...
133
00:06:06,264 --> 00:06:07,631
Try to drop that science on somebody,
134
00:06:07,632 --> 00:06:09,033
they don't even want to hear it.
135
00:06:10,534 --> 00:06:12,036
Now my life's complete.
136
00:06:12,971 --> 00:06:14,972
All right, yo, we in
the presidential today.
137
00:06:14,973 --> 00:06:16,139
We-we riding clean.
138
00:06:16,140 --> 00:06:17,808
That right there. Hey, yes, sir.
139
00:06:17,809 --> 00:06:20,844
All right, well, let's get the tools.
140
00:06:20,845 --> 00:06:22,846
Let's get the tools.
141
00:06:38,357 --> 00:06:40,123
You wanted to see me.
142
00:06:40,124 --> 00:06:41,792
Eight guards,
143
00:06:41,793 --> 00:06:43,761
seven of them completely
out of commission.
144
00:06:43,762 --> 00:06:45,496
Yeah, they'll be fine
in a couple of days.
145
00:06:45,497 --> 00:06:46,830
And meanwhile, what?
146
00:06:46,831 --> 00:06:47,998
No guards.
147
00:06:47,999 --> 00:06:49,166
Who watches over the trimmers?
148
00:06:49,167 --> 00:06:51,369
We can bring in more guards, Jackie.
149
00:06:51,370 --> 00:06:52,937
That's not the point.
150
00:06:54,773 --> 00:06:57,007
The trimmers see the
guards beaten and bruised,
151
00:06:57,008 --> 00:06:58,209
they sense weakness.
152
00:06:59,811 --> 00:07:01,445
What kind of message does that send?
153
00:07:01,446 --> 00:07:02,980
I think you're overreacting a bit.
154
00:07:02,981 --> 00:07:04,616
Because you're costing us money!
155
00:07:05,884 --> 00:07:06,984
Medical bills,
156
00:07:06,985 --> 00:07:08,819
a work slow-down,
157
00:07:08,820 --> 00:07:11,254
all because the trimmers
aren't supervised.
158
00:07:11,255 --> 00:07:13,323
We're making a ton of
cash, business is great.
159
00:07:13,324 --> 00:07:15,626
And this is our business.
160
00:07:15,627 --> 00:07:16,627
Yeah.
161
00:07:16,628 --> 00:07:18,295
Not whatever petty battles
162
00:07:18,296 --> 00:07:19,931
you're fighting in your personal life.
163
00:07:24,235 --> 00:07:26,336
I think perhaps you need to partake in
164
00:07:26,337 --> 00:07:27,839
our product a little bit.
165
00:07:29,073 --> 00:07:31,042
Relax, Jackie.
166
00:07:39,117 --> 00:07:40,684
Damn, Dad,
167
00:07:40,685 --> 00:07:42,820
this is some ghetto shit out here.
168
00:07:42,821 --> 00:07:45,489
You forget I grew up
in this neighborhood?
169
00:07:45,490 --> 00:07:46,890
This, uh, this North Tulsa?
170
00:07:46,891 --> 00:07:49,359
Yeah. Moved here when I was three.
171
00:07:49,360 --> 00:07:51,161
Wow.
172
00:07:51,162 --> 00:07:53,030
That's crazy.
173
00:07:53,231 --> 00:07:55,165
Look at you over there.
174
00:07:55,166 --> 00:07:56,500
Man, I could get used to this.
175
00:07:58,336 --> 00:08:00,571
- You like that, huh?
- Yeah.
176
00:08:00,572 --> 00:08:02,105
It's got that seat
warmer over there, too.
177
00:08:02,106 --> 00:08:03,607
What? No shit?
178
00:08:03,608 --> 00:08:05,108
- True, yeah.
- Oh.
179
00:08:05,109 --> 00:08:06,610
You-you keep on riding with me,
180
00:08:06,611 --> 00:08:08,612
you gonna be out here styling for real.
181
00:08:08,613 --> 00:08:11,214
Oh, oh, okay, big-time.
182
00:08:11,215 --> 00:08:12,416
Keep on.
183
00:08:12,417 --> 00:08:13,751
Uh, it's the house over here,
184
00:08:13,752 --> 00:08:16,186
with-with the old car in the driveway.
185
00:08:16,187 --> 00:08:17,421
Oh, damn. I feel that...
186
00:08:17,422 --> 00:08:19,256
I feel that heat already, boy.
187
00:08:19,257 --> 00:08:20,591
Like that.
188
00:08:20,592 --> 00:08:22,125
- There it is, right there.
- I see.
189
00:08:22,126 --> 00:08:23,623
TC!
190
00:08:23,624 --> 00:08:26,296
Oh, what's this?
191
00:08:26,297 --> 00:08:28,131
New truck?
192
00:08:28,132 --> 00:08:29,967
Mine's broken.
193
00:08:29,968 --> 00:08:31,602
This is, uh, Tyson's.
194
00:08:31,603 --> 00:08:33,070
You remember him?
195
00:08:33,071 --> 00:08:36,039
Now, do not tell me
this man is little Tyson.
196
00:08:37,742 --> 00:08:39,777
Oh, man, you were
knee-high last I saw you.
197
00:08:39,778 --> 00:08:41,144
And what the hell they feeding you?
198
00:08:41,145 --> 00:08:42,312
Whatever on that table.
199
00:08:43,815 --> 00:08:45,182
- Yes.
- Come on, man.
200
00:08:46,451 --> 00:08:48,318
Yeah, TC's my first customer.
201
00:08:48,319 --> 00:08:51,021
Yeah, just back when
I bought this house.
202
00:08:51,022 --> 00:08:52,656
'Course, uh, Esther was alive then.
203
00:08:52,657 --> 00:08:54,458
Right, right. So, what you got going on?
204
00:08:54,459 --> 00:08:55,659
Well, I'll tell you what I don't got,
205
00:08:55,660 --> 00:08:56,960
and that's hot water.
206
00:08:56,961 --> 00:08:58,295
All right, well, let's take a look.
207
00:08:58,296 --> 00:08:59,598
All right, y'all come on in here.
208
00:09:13,812 --> 00:09:16,146
What you taking there? Vitamins?
209
00:09:16,147 --> 00:09:17,648
Xanax.
210
00:09:17,649 --> 00:09:19,082
For the anxiety.
211
00:09:19,083 --> 00:09:20,884
What are you so worried about, bud?
212
00:09:20,885 --> 00:09:23,020
Flying. I fucking hate it.
213
00:09:23,021 --> 00:09:25,456
I mean, I see these
movies from the 1940s,
214
00:09:25,457 --> 00:09:27,157
they way people used to travel by train.
215
00:09:27,158 --> 00:09:28,626
They were dressed nice.
216
00:09:28,627 --> 00:09:30,193
Looks like paradise.
217
00:09:30,194 --> 00:09:32,029
Trains crash, too, you know.
218
00:09:32,030 --> 00:09:34,832
Dutchman's Curve, Tennessee?
219
00:09:34,833 --> 00:09:37,701
Two trains collided, top speed.
220
00:09:37,702 --> 00:09:39,637
Shit, over a hundred people killed.
221
00:09:39,638 --> 00:09:41,672
One man's head... well,
222
00:09:41,673 --> 00:09:43,306
what was left of the fucking thing...
223
00:09:43,307 --> 00:09:45,008
they found quarter mile down the way.
224
00:09:46,177 --> 00:09:48,278
You probably didn't
need to hear all that.
225
00:09:48,279 --> 00:09:50,848
- Morning, Dwight.
- Morning, guys.
226
00:09:50,849 --> 00:09:52,149
Hey.
227
00:09:52,150 --> 00:09:53,384
What's that?
228
00:09:55,186 --> 00:09:57,187
A barf bag for your flight.
229
00:09:57,188 --> 00:09:59,823
Not funny.
230
00:09:59,824 --> 00:10:02,292
- You're a little funny.
- It's a little funny.
231
00:10:02,293 --> 00:10:03,661
I mean, I got serious
issues with flying.
232
00:10:03,662 --> 00:10:05,564
- Okay, fine.
- It is a little funny.
233
00:10:07,031 --> 00:10:09,066
Bigfoot's in the car.
I'll be out in a minute.
234
00:10:09,067 --> 00:10:11,334
You got it. I'll see you out there.
235
00:10:11,335 --> 00:10:12,571
What's up?
236
00:10:13,572 --> 00:10:16,006
I need a favor.
237
00:10:16,007 --> 00:10:17,675
- Talk to me.
- Tina wants to learn
238
00:10:17,676 --> 00:10:20,210
how to shoot a gun, but the
only thing she's ever shot
239
00:10:20,211 --> 00:10:23,180
is a .22 in the Poconos,
which really doesn't count.
240
00:10:23,181 --> 00:10:24,482
Well, that's probably a good thing.
241
00:10:24,483 --> 00:10:26,349
Less bad habits to correct.
242
00:10:26,350 --> 00:10:29,019
Well, I need something small,
manageable to start off with.
243
00:10:29,020 --> 00:10:30,488
Like a .44 Magnum?
244
00:10:30,489 --> 00:10:33,090
Yeah, like she's Dirty Harry.
245
00:10:33,091 --> 00:10:34,892
She's not gonna shoot bear.
246
00:10:34,893 --> 00:10:36,259
You got it?
247
00:10:36,260 --> 00:10:38,395
- For the favor, huh?
- I'll take care of her.
248
00:10:38,396 --> 00:10:39,564
- Good. Thanks.
- Yeah.
249
00:10:41,432 --> 00:10:44,568
All right, TC, you let me
know if it acts up again.
250
00:10:44,569 --> 00:10:46,103
Oh, I most certainly will.
251
00:10:46,104 --> 00:10:47,237
Uh-huh. And thanks for this.
252
00:10:47,238 --> 00:10:48,906
- And thank you.
- Take care.
253
00:10:48,907 --> 00:10:50,141
- All right.
- All right, okay.
254
00:10:51,075 --> 00:10:52,375
He pays you in food?
255
00:10:52,376 --> 00:10:53,577
Well, this ain't just food, boy,
256
00:10:53,578 --> 00:10:55,913
this is TC's famous chili.
257
00:10:55,914 --> 00:10:57,347
Even still, you bust your ass for a hour
258
00:10:57,348 --> 00:10:58,916
working on his water
heater for no money?
259
00:10:58,917 --> 00:11:00,484
He's an old friend, all right?
260
00:11:00,485 --> 00:11:03,186
And he hired my young ass
when no one else would.
261
00:11:03,187 --> 00:11:04,454
At least got a couple hundred bucks
262
00:11:04,455 --> 00:11:06,224
for a job like that or something.
263
00:11:07,291 --> 00:11:10,794
Son, not everything has a price.
264
00:11:20,872 --> 00:11:22,205
One thing I learned
265
00:11:22,206 --> 00:11:26,043
From my old man: let the other
side do most of the talking.
266
00:11:26,044 --> 00:11:28,278
Yeah, give 'em enough
rope to hang themself.
267
00:11:28,279 --> 00:11:29,347
Exactly.
268
00:11:30,682 --> 00:11:34,351
This fucking Dwight, though.
He's got a head like cement.
269
00:11:34,352 --> 00:11:35,519
Hey, you keep hitting
cement long enough,
270
00:11:35,520 --> 00:11:37,287
it'll start to crack.
271
00:11:37,288 --> 00:11:41,324
Between us and Bevilaqua,
we get Dwight to cut a deal,
272
00:11:41,325 --> 00:11:43,460
end the stalemate.
273
00:11:43,461 --> 00:11:45,295
Nobody likes uncertainty.
274
00:11:54,238 --> 00:11:56,506
The fuck?
275
00:11:56,507 --> 00:11:58,376
Fucking watch.
276
00:12:05,383 --> 00:12:07,250
Step to the side, sir.
277
00:12:07,251 --> 00:12:08,385
Right here?
278
00:12:08,386 --> 00:12:10,087
Extend your arms.
279
00:12:10,088 --> 00:12:12,190
Think it's the belt.
280
00:12:15,259 --> 00:12:16,727
Please pull up your pant leg, sir.
281
00:12:16,728 --> 00:12:18,461
Fuck.
282
00:12:18,462 --> 00:12:19,897
Forgot I had it.
283
00:12:21,566 --> 00:12:23,601
Jesus Christ. What the fuck?
284
00:12:23,602 --> 00:12:24,968
It was an accident.
285
00:12:24,969 --> 00:12:26,436
Put your hands behind your back, sir.
286
00:12:26,437 --> 00:12:27,805
Look, guys, it was an honest mistake.
287
00:12:27,806 --> 00:12:29,472
Just take the gun. I got a carry permit.
288
00:12:29,473 --> 00:12:31,508
I got an important meeting in Atlanta.
289
00:12:31,509 --> 00:12:34,140
- You're being detained, sir.
- The fuck you talking about, detained?
290
00:12:34,141 --> 00:12:35,750
- Come on.
- Go fuck yourself.
291
00:12:35,751 --> 00:12:38,415
- Stop resisting.
- I'm not fucking resisting.
292
00:12:38,416 --> 00:12:39,783
Just keep it moving.
293
00:12:39,784 --> 00:12:41,284
Just take the fucking gun.
294
00:12:41,285 --> 00:12:42,519
- Fucking asshole.
- Door.
295
00:12:42,520 --> 00:12:43,921
Hey. Hey.
296
00:12:43,922 --> 00:12:45,823
Earn a fucking merit badge.
297
00:12:59,037 --> 00:13:01,204
What do you call these again?
298
00:13:01,205 --> 00:13:02,673
Focaccia.
299
00:13:02,674 --> 00:13:04,943
Oh, my God. Fuck.
300
00:13:06,177 --> 00:13:08,511
- What are these infused with?
- Love.
301
00:13:08,512 --> 00:13:10,481
Oh, my God. Will you marry me?
302
00:13:11,582 --> 00:13:13,083
- Would you like another piece?
- Oh.
303
00:13:13,084 --> 00:13:14,619
Twist my arm.
304
00:13:15,586 --> 00:13:17,855
Mmm. What are we listening to?
305
00:13:17,856 --> 00:13:19,589
Oh, King Pleasure.
306
00:13:19,590 --> 00:13:21,558
King Pleasure?
307
00:13:21,559 --> 00:13:25,729
- Someone you found on OnlyFans?
- No, Bodhi, this is real music.
308
00:13:25,730 --> 00:13:28,031
Like they used to play on WBLS.
309
00:13:28,032 --> 00:13:31,268
Terrestrial radio. From yesteryear.
310
00:13:31,269 --> 00:13:33,070
Well, you know, some things are classic.
311
00:13:33,071 --> 00:13:34,404
Like this focaccia.
312
00:13:34,405 --> 00:13:35,739
Wait until you taste my struffoli.
313
00:13:35,740 --> 00:13:37,607
Your what?
314
00:13:37,608 --> 00:13:39,743
These fried dough balls
with sprinkles on them.
315
00:13:39,744 --> 00:13:41,078
They're amazing.
316
00:13:41,079 --> 00:13:43,947
Customers are devouring them.
317
00:13:43,948 --> 00:13:45,616
What customers?
318
00:13:49,187 --> 00:13:50,954
Mmm.
319
00:13:50,955 --> 00:13:52,455
Oh, my God.
320
00:13:52,456 --> 00:13:54,825
- Mm.
- Fuck, that's good.
321
00:13:54,826 --> 00:13:57,761
Okay, you won us over
with your baked goods.
322
00:13:57,762 --> 00:14:00,563
Do you have any experience
growing or cultivating?
323
00:14:00,564 --> 00:14:04,668
Yeah, I do. Parsley, basil,
tomato, eggplant, gagootz.
324
00:14:04,669 --> 00:14:06,369
Which would be great if we were
325
00:14:06,370 --> 00:14:07,905
starting a farmers market, but...
326
00:14:07,906 --> 00:14:09,573
Maybe you should.
327
00:14:10,809 --> 00:14:12,375
You're not joking.
328
00:14:12,376 --> 00:14:14,511
Look, the... profit margin
329
00:14:14,512 --> 00:14:18,648
on even Belgian endive would
not keep the electricity on here.
330
00:14:18,649 --> 00:14:21,919
But I do have some ideas
that I think will help, and...
331
00:14:21,920 --> 00:14:23,788
why don't we just, you know...
332
00:14:25,623 --> 00:14:26,690
... go into your office,
333
00:14:26,691 --> 00:14:28,126
talk about it.
334
00:14:32,396 --> 00:14:33,932
Do I have a choice?
335
00:14:35,499 --> 00:14:36,599
So what do you want to do
336
00:14:36,600 --> 00:14:38,568
about Thresher?
337
00:14:38,569 --> 00:14:41,404
Let's focus on Bevilaqua
Here's the thing...
338
00:14:41,405 --> 00:14:44,174
since the dinosaurs, these
guys have been like a boil
339
00:14:44,175 --> 00:14:46,409
on the ass of New York and Chicago.
340
00:14:46,410 --> 00:14:48,946
Even at their height, they
were a Mickey Mouse outfit.
341
00:14:48,947 --> 00:14:52,282
- So, he overcompensates.
- It's an act, Goodie, it's an act.
342
00:14:52,283 --> 00:14:53,583
"Affection through achievement."
343
00:14:53,584 --> 00:14:54,852
What's that?
344
00:14:54,853 --> 00:14:56,386
Basic gratification.
345
00:14:56,387 --> 00:14:59,089
Where's the gate?
346
00:14:59,090 --> 00:15:00,958
It's gate 12.
347
00:15:00,959 --> 00:15:03,460
Southwest flight 2561.
348
00:15:03,461 --> 00:15:06,629
Boarding group 3. Really shitty seats.
349
00:15:06,630 --> 00:15:08,465
You ask me, they're all shitty.
350
00:15:08,466 --> 00:15:09,867
What's your problem?
351
00:15:09,868 --> 00:15:11,802
Dwight, I have a serious flying phobia.
352
00:15:11,803 --> 00:15:13,370
Eh, it's common.
353
00:15:13,371 --> 00:15:15,939
Well, be that as it may,
I'm still afraid to fly.
354
00:15:15,940 --> 00:15:17,975
Flying's fine. What he's afraid of
355
00:15:17,976 --> 00:15:20,343
is suddenly not flying and
being picked up with tweezers.
356
00:15:20,344 --> 00:15:22,312
Fucking ball-breaker.
357
00:15:23,815 --> 00:15:26,349
You guys ever hear of drop-shipping?
358
00:15:26,350 --> 00:15:27,985
I think so.
359
00:15:27,986 --> 00:15:29,586
Is that where you use an intermediary
360
00:15:29,587 --> 00:15:30,954
to store your product and
then they ship it for you?
361
00:15:30,955 --> 00:15:32,823
- Yeah, more or less.
- Okay, well,
362
00:15:32,824 --> 00:15:34,691
I don't know, sounds like
a hassle. Lot of red tape.
363
00:15:34,692 --> 00:15:36,493
No. Not if you know what you're doing.
364
00:15:36,494 --> 00:15:37,727
You're leaving a fortune on the table.
365
00:15:37,728 --> 00:15:40,197
We'd use the mails? I mean...
366
00:15:40,198 --> 00:15:43,033
THC is still federally illegal.
367
00:15:43,034 --> 00:15:44,701
Yeah, but CBD isn't.
368
00:15:44,702 --> 00:15:48,738
We would base your drop-shipping
business on CBD products.
369
00:15:48,739 --> 00:15:50,373
That would leave us in the clear.
370
00:15:50,374 --> 00:15:52,309
We just have to stay
within state limits.
371
00:15:52,310 --> 00:15:53,844
You've got the inventory.
372
00:15:53,845 --> 00:15:56,213
We don't even need a
middleman, just a website.
373
00:15:56,214 --> 00:15:57,815
I guess that could work.
374
00:15:57,816 --> 00:15:59,182
How long would it take to set up?
375
00:15:59,183 --> 00:16:00,784
I don't know, two or
three days for the website.
376
00:16:00,785 --> 00:16:01,953
Maybe in a week.
377
00:16:03,654 --> 00:16:05,923
Wouldn't hurt to give it a try.
378
00:16:05,924 --> 00:16:07,791
I mean, this is something
I could run from home.
379
00:16:07,792 --> 00:16:08,959
Well, that won't work.
380
00:16:08,960 --> 00:16:10,227
Why not?
381
00:16:10,228 --> 00:16:11,594
Who's gonna bring us our struffoli?
382
00:16:19,550 --> 00:16:20,918
Been coming here since
383
00:16:20,919 --> 00:16:22,853
I was a kid. It's actually where my pops
384
00:16:22,854 --> 00:16:25,355
taught me how to shoot.
385
00:16:25,356 --> 00:16:26,656
That's cute.
386
00:16:26,657 --> 00:16:28,259
Yeah?
387
00:16:29,460 --> 00:16:31,862
It's good you're
coming here, doing this.
388
00:16:31,863 --> 00:16:33,831
Get you a little peace of mind.
389
00:16:33,832 --> 00:16:36,166
That's what we're here for.
390
00:16:36,167 --> 00:16:37,769
Shall we?
391
00:16:40,204 --> 00:16:44,541
Well, the first rule
of guns is safety first.
392
00:16:44,542 --> 00:16:45,943
Safety always.
393
00:16:46,344 --> 00:16:48,345
Especially when you got kids.
394
00:16:48,346 --> 00:16:51,915
I'll get you a lockbox and a
trigger guard just like this,
395
00:16:51,916 --> 00:16:53,884
prevents the gun from firing.
396
00:16:53,885 --> 00:16:57,187
All right. This I picked
out specifically for you.
397
00:16:57,188 --> 00:17:00,423
It's the Glock 42
Subcompact ... 380 automatic.
398
00:17:00,424 --> 00:17:02,159
It's lightweight.
399
00:17:02,160 --> 00:17:03,994
It's got a six-round,
single stack magazine,
400
00:17:03,995 --> 00:17:05,996
plus one in the chamber,
makes for seven shots.
401
00:17:05,997 --> 00:17:08,265
- Okay.
- Loaded?
402
00:17:08,266 --> 00:17:09,367
Yup.
403
00:17:10,969 --> 00:17:11,969
Unloaded?
404
00:17:11,970 --> 00:17:13,670
Yes?
405
00:17:13,671 --> 00:17:15,005
Wrong.
406
00:17:15,006 --> 00:17:16,807
This is critical. Look, just because
407
00:17:16,808 --> 00:17:18,275
there's not a magazine in the gun
408
00:17:18,276 --> 00:17:20,711
doesn't mean there's not a
bullet already in the chamber.
409
00:17:22,914 --> 00:17:24,114
- Okay.
- Yeah.
410
00:17:24,115 --> 00:17:25,949
- Louder than I expected.
- You see?
411
00:17:25,950 --> 00:17:27,450
Yeah. Some warning.
412
00:17:27,451 --> 00:17:28,919
I can't tell you how many
people have been killed
413
00:17:28,920 --> 00:17:31,488
just because some idiot
incorrectly assumed
414
00:17:31,489 --> 00:17:32,990
that a gun was empty.
415
00:17:32,991 --> 00:17:36,093
Always assume the gun is
loaded and never point it
416
00:17:36,094 --> 00:17:38,661
at anything you're
not intending to shoot.
417
00:17:38,662 --> 00:17:40,730
All right, understand.
418
00:17:40,731 --> 00:17:42,801
Eyewear.
419
00:17:44,002 --> 00:17:45,536
Thank you.
420
00:17:50,842 --> 00:17:53,076
Whoa, whoa, whoa, whoa. Slow down.
421
00:17:53,077 --> 00:17:55,045
You're gonna wrap your
three lower fingers
422
00:17:55,046 --> 00:17:56,847
and the thumb around the handle.
423
00:17:56,848 --> 00:17:58,880
Keep your index finger pointed
straight along the barrel
424
00:17:58,881 --> 00:18:01,919
- and off the trigger until you're ready to shoot.
- Got it.
425
00:18:01,920 --> 00:18:03,753
Slowly raise up.
426
00:18:03,754 --> 00:18:06,857
Slowly and evenly pull
back on the trig...
427
00:18:06,858 --> 00:18:08,091
Jesus.
428
00:18:08,092 --> 00:18:09,893
- Did I hit it?
- No.
429
00:18:09,894 --> 00:18:11,594
- Oh.
- But if that was an intruder
430
00:18:11,595 --> 00:18:13,363
you would've scared the shit out of him.
431
00:18:13,364 --> 00:18:14,798
Hey, that's what I was going
for. It's a warning shot.
432
00:18:14,799 --> 00:18:16,233
Little flesh wound.
433
00:18:16,234 --> 00:18:17,600
- Let's go again.
- Okay.
434
00:18:17,601 --> 00:18:20,070
- There you go.
- Ah!
435
00:18:20,071 --> 00:18:22,840
You just knocked that son of a
bitch right in between his eyes.
436
00:18:22,841 --> 00:18:24,108
That's what I'm talking
about right there.
437
00:18:27,711 --> 00:18:29,980
Armand. Eva, thank you.
438
00:18:29,981 --> 00:18:31,815
Can I get either of you anything?
439
00:18:31,816 --> 00:18:33,416
No need.
440
00:18:35,219 --> 00:18:37,154
Hey, Cal, thanks for seeing me.
441
00:18:37,155 --> 00:18:38,990
Sure. Please, take a seat.
442
00:18:42,160 --> 00:18:44,761
You must have something
good for me, I trust.
443
00:18:44,762 --> 00:18:46,396
No, not really. I was just...
444
00:18:46,397 --> 00:18:48,265
actually, just hoping
maybe we could talk.
445
00:18:48,266 --> 00:18:51,550
- Talk?
- Yeah, th-this thing at-at Dwight's wind farm,
446
00:18:51,551 --> 00:18:56,606
up in Galena? Did you have
anything to do with that?
447
00:18:56,607 --> 00:18:59,142
What thing? I'm-I'm not sure I
know what you're talking about.
448
00:18:59,143 --> 00:19:01,011
That wasn't you?
449
00:19:01,012 --> 00:19:02,846
Some kind of fight or something?
450
00:19:02,847 --> 00:19:04,414
Bunch of Asian guys showed up.
451
00:19:04,415 --> 00:19:07,184
I talked to Bodhi, he
works with Dwight, too,
452
00:19:07,185 --> 00:19:08,852
he was pretty banged up.
453
00:19:08,853 --> 00:19:11,889
I can't imagine I know what you mean.
454
00:19:11,890 --> 00:19:13,891
Look, I'm not stupid, all right?
455
00:19:13,892 --> 00:19:15,392
It's one thing for me to tell you stuff,
456
00:19:15,393 --> 00:19:17,660
but when you use the
information for shit like that,
457
00:19:17,661 --> 00:19:19,062
that's my ass on the line.
458
00:19:19,063 --> 00:19:24,201
You do realize I've given
you almost $50,000 already.
459
00:19:24,202 --> 00:19:26,904
I appreciate it. More
than appreciate it.
460
00:19:26,905 --> 00:19:31,374
And after taxes, that's
more than you make in a year.
461
00:19:31,375 --> 00:19:34,812
Do you think I did that out
of the goodness of my heart?
462
00:19:35,846 --> 00:19:39,216
I mean, you said you
wanted to help me out.
463
00:19:39,217 --> 00:19:40,952
What are you, a child?
464
00:19:42,786 --> 00:19:46,223
Seriously, are you that fucking stupid?
465
00:19:46,224 --> 00:19:50,093
Everything in life is transactional.
466
00:19:53,031 --> 00:19:54,798
Did you really not know that?
467
00:19:59,203 --> 00:20:02,039
Look, I don't want to do this anymore.
468
00:20:02,040 --> 00:20:04,107
Do this? Do-do... do what?
469
00:20:04,108 --> 00:20:06,209
Give you information. Tell you shit.
470
00:20:06,210 --> 00:20:07,410
Dwight's too dangerous.
471
00:20:07,411 --> 00:20:09,612
Huh. You think he's dangerous?
472
00:20:09,613 --> 00:20:10,914
- Look...
- No, no, no, no, no,
473
00:20:10,915 --> 00:20:12,315
no, no, no, no, no.
474
00:20:12,316 --> 00:20:13,884
You look.
475
00:20:15,286 --> 00:20:18,189
I own you.
476
00:20:19,790 --> 00:20:22,159
I have people out there
that will literally
477
00:20:22,160 --> 00:20:25,395
skin you alive as soon as
they'd just look at you.
478
00:20:25,396 --> 00:20:28,499
People for whom life
has less than no value.
479
00:20:30,001 --> 00:20:33,270
If you ever tell me what
you will or won't do again,
480
00:20:33,271 --> 00:20:35,405
I'll have your tongue
ripped out of your throat
481
00:20:35,406 --> 00:20:38,142
and sent to your children.
482
00:20:39,843 --> 00:20:41,845
Am I clear?
483
00:20:43,781 --> 00:20:45,082
Am I?
484
00:20:45,083 --> 00:20:46,517
Yeah.
485
00:20:47,485 --> 00:20:49,420
Don't ever show up here again.
486
00:20:51,855 --> 00:20:53,958
Fuck off.
487
00:21:18,082 --> 00:21:20,417
Where the fuck are these guys?
488
00:21:20,418 --> 00:21:22,085
That airport's a clusterfuck.
489
00:21:22,086 --> 00:21:23,387
Excuse me.
490
00:21:28,492 --> 00:21:29,526
How can I help you?
491
00:21:29,527 --> 00:21:32,129
- Do you make milkshakes?
- We do.
492
00:21:32,130 --> 00:21:34,464
- You want one?
- No. Who drinks that shit?
493
00:21:34,465 --> 00:21:37,500
Bring two. You never know.
People change their mind.
494
00:21:37,501 --> 00:21:39,769
Gotcha.
495
00:21:41,639 --> 00:21:43,306
He's here.
496
00:21:43,307 --> 00:21:46,080
Sorry I'm late. Fucking Uber.
497
00:21:46,081 --> 00:21:47,345
Where's Chickie?
498
00:21:49,714 --> 00:21:52,315
- He's still at LaGuardia.
- Aw...
499
00:21:52,316 --> 00:21:55,319
- He was detained.
- Why?
500
00:21:56,287 --> 00:21:59,222
He had this pistol in his ankle holster.
501
00:21:59,223 --> 00:22:00,958
He brought a gun to a sit-down?
502
00:22:00,959 --> 00:22:04,561
No. No, no. He just forgot he had it.
503
00:22:04,562 --> 00:22:05,595
It happens.
504
00:22:05,596 --> 00:22:07,965
It happens if you're a moron.
505
00:22:07,966 --> 00:22:09,400
See, on that we agree.
506
00:22:11,769 --> 00:22:13,436
So, for the purposes of this meeting,
507
00:22:13,437 --> 00:22:14,471
you can speak for Chickie?
508
00:22:14,472 --> 00:22:16,573
Absolutely.
509
00:22:16,574 --> 00:22:18,942
Okay, good. Let's get this going.
510
00:22:18,943 --> 00:22:20,944
Would you like to hear our specials?
511
00:22:20,945 --> 00:22:22,612
Oh, no, thank you.
512
00:22:22,613 --> 00:22:24,481
Sure. What do you got?
513
00:22:24,482 --> 00:22:26,749
I'm not here to eat. Know what I mean?
514
00:22:26,750 --> 00:22:29,452
You're not curious
about the local cuisine?
515
00:22:29,453 --> 00:22:30,520
You're interested, is that right?
516
00:22:30,521 --> 00:22:33,423
Mm-hmm. What are the specialties?
517
00:22:33,424 --> 00:22:34,424
Yeah, what are they?
518
00:22:34,425 --> 00:22:36,493
Well, we have red beans and rice,
519
00:22:36,494 --> 00:22:38,962
collard greens, southern oxtails,
520
00:22:38,963 --> 00:22:41,331
hoppin' Johns, which is
black-eyed peas and rice,
521
00:22:41,332 --> 00:22:43,100
- Mmm.
- candied yams,
522
00:22:43,101 --> 00:22:45,335
pigs' feet and sweet potato pie.
523
00:22:45,336 --> 00:22:47,437
Wow, how about that.
How about we get you
524
00:22:47,438 --> 00:22:49,506
a plate of pigs' feet for the ride home?
525
00:22:49,507 --> 00:22:50,773
House specialty, yeah?
526
00:22:50,774 --> 00:22:52,442
Good memory.
527
00:22:52,443 --> 00:22:55,278
I think we're good for now, sweetheart.
528
00:22:55,279 --> 00:22:57,047
Okay.
529
00:22:57,048 --> 00:22:59,016
- There you go.
- Thank you.
530
00:22:59,017 --> 00:23:01,718
Let's get this started.
531
00:23:01,719 --> 00:23:04,087
What's on your mind, General?
532
00:23:04,088 --> 00:23:05,723
No, you go first.
533
00:23:05,824 --> 00:23:07,455
It's like I said the last time we met:
534
00:23:07,456 --> 00:23:10,280
Tulsa belongs to KC. You got
the history lesson, right?
535
00:23:10,281 --> 00:23:11,862
- I did.
- Good. Yeah.
536
00:23:12,263 --> 00:23:14,264
Point is you're doing
business on my turf,
537
00:23:14,265 --> 00:23:16,133
and you don't want to even
538
00:23:16,134 --> 00:23:18,937
entertain a reasonable offer. Nothing.
539
00:23:20,038 --> 00:23:22,606
We been here, protecting, building,
540
00:23:22,607 --> 00:23:24,942
fighting for what's
ours for fucking decades.
541
00:23:24,943 --> 00:23:27,478
And then all of a sudden,
like a bad fucking magic trick,
542
00:23:27,479 --> 00:23:30,280
you drop in out of the fucking sky.
543
00:23:30,281 --> 00:23:32,182
You got no backing, you got no crew,
544
00:23:32,183 --> 00:23:34,518
you got nothing.
545
00:23:34,519 --> 00:23:38,055
And you actually trying to
take over my fucking territory?
546
00:23:38,056 --> 00:23:40,057
No agreements?
547
00:23:40,058 --> 00:23:41,559
And you don't want to give me anything?
548
00:23:41,560 --> 00:23:43,393
I mean, let me ask you
guys a fucking question.
549
00:23:43,394 --> 00:23:45,195
In what world
550
00:23:45,196 --> 00:23:46,564
is that acceptable?
551
00:23:46,565 --> 00:23:47,765
I want to know.
552
00:23:47,766 --> 00:23:49,833
There's a flaw in your logic.
553
00:23:49,834 --> 00:23:53,003
You assume that I automatically
agree that Tulsa's your turf.
554
00:23:53,004 --> 00:23:56,032
Is there any part of Tulsa
that you have a piece of?
555
00:23:56,033 --> 00:24:00,778
Say, garbage collecting,
construction, trucking? No.
556
00:24:00,779 --> 00:24:03,647
You guys didn't even
know fucking Tulsa existed
557
00:24:03,648 --> 00:24:05,683
until you found out I was here.
558
00:24:05,684 --> 00:24:07,150
But you are there, Dwight.
559
00:24:07,151 --> 00:24:08,452
Yeah, I am here, and I'm talking to him.
560
00:24:08,453 --> 00:24:10,488
How about outside of Tulsa?
561
00:24:10,489 --> 00:24:12,656
Do you have a piece of
that? Do you have a piece
562
00:24:12,657 --> 00:24:14,925
of the city of Galena and our turbines?
563
00:24:14,926 --> 00:24:17,828
Do you have a piece
of the Indian proceeds?
564
00:24:17,829 --> 00:24:19,663
We don't fuck with the natives.
565
00:24:19,664 --> 00:24:21,632
And that has no bearing on this problem.
566
00:24:21,633 --> 00:24:23,400
You are an outsider. Period.
567
00:24:23,401 --> 00:24:25,669
Tulsa's mine.
568
00:24:25,670 --> 00:24:27,137
Is this something you really want
569
00:24:27,138 --> 00:24:28,438
to fucking battle over, General?
570
00:24:28,439 --> 00:24:30,040
Because you're gonna fucking lose.
571
00:24:30,041 --> 00:24:32,109
Maybe yes, maybe no.
572
00:24:32,110 --> 00:24:36,880
But I was sent here
against my will by his boss,
573
00:24:36,881 --> 00:24:39,149
and I had to do what
I had to do to survive.
574
00:24:39,150 --> 00:24:41,118
And I did survive. I'm still surviving.
575
00:24:41,119 --> 00:24:43,186
But if you're owed a debt,
576
00:24:43,187 --> 00:24:45,022
that's on New York.
577
00:24:45,023 --> 00:24:46,657
It's your obligation.
578
00:24:46,658 --> 00:24:49,159
No, come... That's bullshit. You owe.
579
00:24:49,160 --> 00:24:51,495
If the envelopes stop, so
does your liability coverage.
580
00:24:51,496 --> 00:24:54,364
Either way, I need some money.
581
00:24:54,365 --> 00:24:55,999
I'm down a man, a good fucking man.
582
00:24:56,000 --> 00:24:57,334
One that you took out, remember?
583
00:24:57,335 --> 00:24:59,169
Oh, you mean that fucking cretin
584
00:24:59,170 --> 00:25:01,138
that you wanted to whack me... that guy?
585
00:25:01,139 --> 00:25:03,040
Is that how you picture this?
586
00:25:03,041 --> 00:25:05,108
You broke his neck and
you stabbed his guts out
587
00:25:05,109 --> 00:25:07,044
and you left him on my fucking driveway.
588
00:25:07,045 --> 00:25:09,113
We went light on him, okay, pal?
589
00:25:10,815 --> 00:25:14,718
I picture you coming into
my joint with an ultimatum,
590
00:25:14,719 --> 00:25:17,788
and then you have this fucking
mook try to blow my brains out.
591
00:25:17,789 --> 00:25:19,156
And for a brief moment,
592
00:25:19,157 --> 00:25:22,092
I actually entertained the notion
593
00:25:22,093 --> 00:25:23,627
of coming to your house,
594
00:25:23,628 --> 00:25:25,929
setting it on fucking
fire with you in it.
595
00:25:25,930 --> 00:25:27,130
But you know what? I didn't do it.
596
00:25:27,131 --> 00:25:28,732
I said, "Let it pass."
597
00:25:28,733 --> 00:25:31,134
And here we are,
598
00:25:31,135 --> 00:25:33,304
talking like gentlemen. Imagine that.
599
00:25:34,573 --> 00:25:36,607
I know that Kansas City deals
600
00:25:36,608 --> 00:25:38,776
in regular rackets across the board.
601
00:25:38,777 --> 00:25:41,112
Are you guys invested
in, say, growing weed?
602
00:25:42,230 --> 00:25:43,564
Why do you want to know that?
603
00:25:43,565 --> 00:25:45,566
I'm just curious. Are you involved
604
00:25:45,567 --> 00:25:48,168
in cannabis farming, say, in Oklahoma?
605
00:25:48,169 --> 00:25:50,371
Not anymore. It's a pain in my ass.
606
00:25:50,372 --> 00:25:52,373
I left it to the China-billys.
607
00:25:52,374 --> 00:25:54,107
So, you're out?
608
00:25:54,108 --> 00:25:56,610
Or are you growing someplace else?
609
00:25:56,611 --> 00:25:59,513
Missouri and parts of Texas.
Is this heading somewhere?
610
00:25:59,514 --> 00:26:01,449
I'm just saying that I heard
611
00:26:01,450 --> 00:26:03,651
that Texas is going through a
very bad drought, that's all.
612
00:26:03,652 --> 00:26:05,453
And what are you, a
fucking weatherman now?
613
00:26:05,454 --> 00:26:07,488
Not a weatherman, but I'm just saying
614
00:26:07,489 --> 00:26:09,323
that for your business,
615
00:26:09,324 --> 00:26:11,492
it must be slowing down without water.
616
00:26:11,493 --> 00:26:13,427
Hey, don't worry about
the fucking water problem.
617
00:26:13,428 --> 00:26:15,128
- Hold on.
- Worry about this problem.
618
00:26:15,129 --> 00:26:17,264
Don't tell me to hold on.
Worry about this problem.
619
00:26:17,265 --> 00:26:19,066
You're in the weed business.
620
00:26:19,067 --> 00:26:21,301
The right thing to do is you
cut us in for a taste of it.
621
00:26:21,302 --> 00:26:23,103
- Yeah.
- Mm-hmm.
622
00:26:23,104 --> 00:26:25,606
How about a week from never?
623
00:26:25,607 --> 00:26:27,207
Is that too soon?
624
00:26:27,208 --> 00:26:29,911
- Ah, perfect timing.
- Here you go.
625
00:26:30,912 --> 00:26:32,279
Sure you don't want one?
626
00:26:32,280 --> 00:26:33,881
That's okay, I'm an adult.
627
00:26:33,882 --> 00:26:36,049
Don't know what you're missing here.
628
00:26:36,050 --> 00:26:38,086
I left New York to the rats.
629
00:26:39,220 --> 00:26:41,355
Four-legged and otherwise.
630
00:26:41,356 --> 00:26:45,325
I don't owe you or Chickie
nothing, not a dollar.
631
00:26:45,326 --> 00:26:47,495
You guys owe me. I spent 25 years
632
00:26:47,496 --> 00:26:49,997
behind the wall for you guys.
633
00:26:49,998 --> 00:26:51,699
And as for Kansas City,
634
00:26:51,700 --> 00:26:53,233
we're neighbors, man.
635
00:26:53,234 --> 00:26:55,035
We can't be at each other's throats.
636
00:26:55,036 --> 00:26:57,505
So what I'm willing
to do is give you 15%
637
00:26:57,506 --> 00:27:00,207
off the top, and you provide security
638
00:27:00,208 --> 00:27:03,277
and distribution if needed.
639
00:27:04,278 --> 00:27:06,447
15% off the top?
640
00:27:06,448 --> 00:27:09,149
Hmm?
641
00:27:09,150 --> 00:27:10,751
Maybe I can live with that.
642
00:27:10,752 --> 00:27:12,986
And for the sake of
peace, I have another idea
643
00:27:12,987 --> 00:27:14,455
that you might be interested in.
644
00:27:14,456 --> 00:27:17,124
- What's that?
- Top-quality weed
645
00:27:17,125 --> 00:27:19,393
at $600 a pound, specially for you.
646
00:27:20,595 --> 00:27:22,763
Now I get it. You.
647
00:27:22,764 --> 00:27:24,297
Yeah.
648
00:27:24,298 --> 00:27:26,701
You've got fucking square
balls, I'll tell you that much.
649
00:27:28,970 --> 00:27:31,271
And what about you...
the fuck you got to offer?
650
00:27:31,272 --> 00:27:32,740
We've got gray market Ozempic.
651
00:27:32,741 --> 00:27:35,476
Fake-zempic. His stuff makes you fatter.
652
00:27:35,477 --> 00:27:37,611
Come on. That's fucking bullshit.
653
00:27:37,612 --> 00:27:40,414
It's a big markup. People love it.
654
00:27:40,415 --> 00:27:42,416
I'll even ship it to you
'cause you got to keep it cold.
655
00:27:42,417 --> 00:27:43,817
It's my pleasure.
656
00:27:43,818 --> 00:27:45,018
That's nice... "pleasure."
657
00:27:45,019 --> 00:27:46,353
Fake shit?
658
00:27:46,354 --> 00:27:47,955
They love it?
659
00:27:47,956 --> 00:27:49,790
Wow, you know, I heard when Pete died
660
00:27:49,791 --> 00:27:51,158
that you guys became lightweights,
661
00:27:51,159 --> 00:27:53,394
but not to this fucking extent.
662
00:27:54,328 --> 00:27:55,796
Five fifty on the weed.
663
00:27:55,797 --> 00:27:57,330
Five ninety.
664
00:27:57,331 --> 00:27:59,633
Bullshit. 560.
665
00:27:59,634 --> 00:28:01,401
Five eighty or I'm on the jet.
666
00:28:01,402 --> 00:28:03,370
You're bluffing.
667
00:28:03,371 --> 00:28:05,305
Five seventy-five, 'cause you
know that's all it's worth.
668
00:28:05,306 --> 00:28:06,940
Oh, you're a ball buster.
669
00:28:06,941 --> 00:28:10,144
Five seventy-five, done
and done. Let's shake on it.
670
00:28:13,414 --> 00:28:15,749
You're different. Give you that much.
671
00:28:15,750 --> 00:28:17,050
Fuck you too, General.
672
00:28:17,051 --> 00:28:18,752
And fuck you, Bill.
673
00:28:18,753 --> 00:28:20,688
Hold on. What the
fuck does New York get?
674
00:28:20,689 --> 00:28:22,757
The milkshakes.
675
00:28:23,992 --> 00:28:25,459
Both of 'em.
676
00:28:36,437 --> 00:28:38,438
Tell me more about this wind farm.
677
00:28:38,439 --> 00:28:39,940
Aw, come on, it's just a personal beef
678
00:28:39,941 --> 00:28:41,776
between me and Manfredi.
679
00:28:42,744 --> 00:28:45,312
The son of a bitch
bought the place. His...
680
00:28:45,313 --> 00:28:46,947
arrogance, his entitlement,
681
00:28:46,948 --> 00:28:49,917
just stuck in my craw.
682
00:28:49,918 --> 00:28:53,420
He wants to create power to grow weed.
683
00:28:53,421 --> 00:28:55,955
There are hundreds of tiny growers.
684
00:28:55,956 --> 00:28:57,257
Why would you care?
685
00:28:57,258 --> 00:28:59,493
This my business, not yours.
686
00:28:59,494 --> 00:29:02,029
Look, he's a thug.
687
00:29:02,030 --> 00:29:03,497
An interloper.
688
00:29:03,498 --> 00:29:05,633
Piece of New York trash
that just showed up
689
00:29:05,634 --> 00:29:07,535
and thinks he can do
whatever the hell he wants.
690
00:29:07,536 --> 00:29:09,770
So, solve the problem.
691
00:29:14,643 --> 00:29:16,144
What does that mean?
692
00:29:17,779 --> 00:29:21,583
You don't defeat an enemy
by using half measures.
693
00:29:43,705 --> 00:29:46,206
You know, the gun belonged to my dad.
694
00:29:46,207 --> 00:29:47,609
Fucking heirloom.
695
00:29:48,610 --> 00:29:50,144
Maybe you'll get it back.
696
00:29:51,079 --> 00:29:52,881
Fat fucking chance.
697
00:29:54,816 --> 00:29:57,084
- Oh.
- There he is.
698
00:29:57,085 --> 00:29:59,587
Where you been? I've been
trying you the last hour.
699
00:29:59,588 --> 00:30:01,254
My battery's dead ringing you all day.
700
00:30:01,255 --> 00:30:03,256
I was locked up. They kept
me there for six hours.
701
00:30:03,257 --> 00:30:04,758
Jesus.
702
00:30:04,759 --> 00:30:06,727
So, what happened? We reschedule?
703
00:30:06,728 --> 00:30:09,362
Reschedule? What are you talking about?
704
00:30:09,363 --> 00:30:10,598
I wasn't there.
705
00:30:10,599 --> 00:30:12,100
That's what I'm fucking talking about.
706
00:30:17,138 --> 00:30:19,239
No, we sat down.
707
00:30:19,240 --> 00:30:20,473
They come all the way to Atlanta.
708
00:30:20,474 --> 00:30:23,376
I don't care if they came from Africa.
709
00:30:23,377 --> 00:30:25,278
How do you have a sit-down
710
00:30:25,279 --> 00:30:27,180
without a decision-maker?
711
00:30:27,181 --> 00:30:29,717
What am I? A coffee boy?
712
00:30:29,718 --> 00:30:30,918
You're not a boss.
713
00:30:30,919 --> 00:30:31,952
I never said I was.
714
00:30:31,953 --> 00:30:33,521
I'm a fucking captain.
715
00:30:35,590 --> 00:30:37,258
What was said?
716
00:30:38,226 --> 00:30:40,928
We came to terms. Dwight
gives K.C. a deal on weed
717
00:30:40,929 --> 00:30:42,596
and we kick in some Ozempic.
718
00:30:42,647 --> 00:30:45,883
- And what do we get?
- How you mean?
719
00:30:45,884 --> 00:30:47,652
What does Dwight give us?
720
00:30:48,720 --> 00:30:50,187
Nothing.
721
00:30:50,188 --> 00:30:52,055
What the fuck are you talking about?
722
00:30:52,056 --> 00:30:53,857
He's in Tulsa 'cause we sent him there.
723
00:30:53,858 --> 00:30:56,694
You mean to tell me you
went all the way to Atlanta
724
00:30:56,695 --> 00:30:59,830
to put money in fucking
Bevilaqua's pocket?
725
00:30:59,831 --> 00:31:00,950
We've been down this road with Dwight.
726
00:31:00,951 --> 00:31:02,710
He pushes back every fucking time.
727
00:31:02,711 --> 00:31:04,768
- What makes you think he's gonna start kicking up now?
- You know,
728
00:31:04,769 --> 00:31:06,737
you're a stupid motherfucker.
729
00:31:06,738 --> 00:31:09,541
You got the brains of
a fucking six-year-old.
730
00:31:11,810 --> 00:31:14,479
Wasn't me took a gun
to the fucking airport.
731
00:31:16,014 --> 00:31:17,347
Fucking jerkoff.
732
00:31:21,285 --> 00:31:22,421
Whoa.
733
00:31:37,669 --> 00:31:39,637
Hey, thanks for coming
by on such short notice.
734
00:31:39,638 --> 00:31:42,640
Eh, it's not a problem.
All right? And remember,
735
00:31:42,641 --> 00:31:45,476
it's called a garbage
disposal, not a dispose-all.
736
00:31:45,477 --> 00:31:47,177
All right.
737
00:31:47,178 --> 00:31:49,146
I am officially fried.
738
00:31:49,147 --> 00:31:50,814
I don't know how you do this every day.
739
00:31:50,815 --> 00:31:54,017
I do it every day without a helper.
740
00:31:54,018 --> 00:31:56,053
You ever wanted me
to get into this work?
741
00:31:56,054 --> 00:31:58,321
Yeah, listen, if it's not
for you, it's not for you.
742
00:31:58,322 --> 00:32:00,057
Well, you think I'd be good at it?
743
00:32:00,058 --> 00:32:02,359
Well, son,
744
00:32:02,360 --> 00:32:05,329
figure you could do anything
you put your mind to.
745
00:32:06,397 --> 00:32:07,566
Yeah.
746
00:32:45,970 --> 00:32:48,639
How was Atlanta? Y'all sing "Kumbaya"?
747
00:32:48,640 --> 00:32:51,141
No, we stuck a deal I could live with.
748
00:32:51,142 --> 00:32:52,175
Good to hear.
749
00:32:52,176 --> 00:32:53,577
That mean we're off red alert?
750
00:32:53,578 --> 00:32:54,912
I wouldn't say that.
751
00:32:54,913 --> 00:32:56,914
It's smart to keep your guard up.
752
00:32:56,915 --> 00:32:58,649
- How'd Tina do?
- Good.
753
00:32:58,650 --> 00:32:59,983
Great, actually.
754
00:32:59,984 --> 00:33:02,385
- She's a regular Annie Oakley.
- Ah, well.
755
00:33:02,386 --> 00:33:04,421
Anyway, thanks for that.
756
00:33:04,422 --> 00:33:06,925
She's a beautiful woman. My pleasure.
757
00:33:10,729 --> 00:33:12,696
Yeah, Tyson, what's up?
758
00:33:12,697 --> 00:33:15,032
Hey, what's up, boss? How was the trip?*
759
00:33:15,033 --> 00:33:16,734
It's okay. I'll fill you in later.
760
00:33:16,735 --> 00:33:18,836
Listen, I got a-I got
a big one to ask you.
761
00:33:18,837 --> 00:33:21,204
I want to buy the Navigator.
762
00:33:21,205 --> 00:33:23,040
Yeah, why? Just because of Donnie?
763
00:33:23,041 --> 00:33:25,609
That thing's used, he'll
give you a deal on a new one.
764
00:33:25,610 --> 00:33:27,410
Even still, I can't afford that.
765
00:33:27,411 --> 00:33:30,247
Look, the blue-blue book
on this is going for, like,
766
00:33:30,248 --> 00:33:32,750
fif-fifty grand. I-I can do that.
767
00:33:32,751 --> 00:33:33,952
I promise, I won't miss a beat.
768
00:33:35,754 --> 00:33:39,022
Listen, it's important
that I pay for it myself.
769
00:33:39,023 --> 00:33:40,724
I got my reasons.
770
00:33:40,725 --> 00:33:43,060
Okay. Don't sound so serious about it.
771
00:33:43,061 --> 00:33:44,061
Go for it.
772
00:33:44,062 --> 00:33:45,764
Thank you.
773
00:33:51,670 --> 00:33:53,371
So, we didn't get everything,
but no one ever does.
774
00:33:53,372 --> 00:33:55,473
The whatchacall is good, the Ozempic.
775
00:33:55,474 --> 00:33:57,575
There's the weed, too.
776
00:33:57,576 --> 00:33:59,943
- What, you don't agree?
- Yeah.
777
00:33:59,944 --> 00:34:01,445
We...
778
00:34:01,446 --> 00:34:03,714
Discounted weed for Carl's life.
779
00:34:03,715 --> 00:34:06,617
Gonna haunt me every
time I see his widow.
780
00:34:06,618 --> 00:34:07,985
Shouldn't have caved.
781
00:34:07,986 --> 00:34:09,987
Why did you?
782
00:34:09,988 --> 00:34:11,356
I don't know.
783
00:34:12,256 --> 00:34:14,493
What I do know is we got fucked.
784
00:34:15,494 --> 00:34:17,396
Manfredi's got my lunch money.
785
00:34:18,697 --> 00:34:20,664
You made a deal, though, right?
786
00:34:20,665 --> 00:34:23,467
Fuck that.
787
00:34:23,468 --> 00:34:25,335
What's that mean?
788
00:34:25,336 --> 00:34:27,237
It means why don't you get off
your ass and start helping me?
789
00:34:27,238 --> 00:34:29,172
That's what it means.
790
00:34:33,478 --> 00:34:36,146
Take this to the table, babe?
791
00:34:36,147 --> 00:34:37,681
Thank you. Got the sweet tea?
792
00:34:37,682 --> 00:34:40,051
Yep, I got it.
793
00:34:42,754 --> 00:34:44,655
What'd I tell you about that chili, huh?
794
00:34:44,656 --> 00:34:47,024
- That thing busts.
- And with Mama's cornbread?
795
00:34:47,025 --> 00:34:49,727
It tastes even better after
you have a hard day of work.
796
00:34:49,728 --> 00:34:51,361
Ty went to work with you?
797
00:34:51,362 --> 00:34:53,431
Yeah, he, uh, chauffeured
me in that Navigator.
798
00:34:53,432 --> 00:34:54,732
Y'all got to see this thing.
799
00:34:54,733 --> 00:34:58,836
I mean, sound system, GPS, heated seats.
800
00:34:58,837 --> 00:35:01,304
Right? And the dashboard looks...
801
00:35:01,305 --> 00:35:03,607
looks like something off of a spaceship.
802
00:35:03,608 --> 00:35:06,343
- You love that car, huh, Pop?
- You know I do.
803
00:35:06,344 --> 00:35:08,713
That's good, I'm glad you
do. Because it's yours now.
804
00:35:11,015 --> 00:35:13,784
- Stop teasing your father.
- I'm not teasing, Ma.
805
00:35:13,785 --> 00:35:16,454
- What are you talking about?
- I bought it, now it's yours.
806
00:35:16,455 --> 00:35:17,721
What?
807
00:35:17,722 --> 00:35:20,123
You heard me. It's yours.
808
00:35:20,124 --> 00:35:21,959
H-How do you, uh...
809
00:35:21,960 --> 00:35:23,661
how the hell you expect me to take that?
810
00:35:23,662 --> 00:35:26,230
It's a gift, Dad. I paid for it.
811
00:35:27,298 --> 00:35:28,799
With my own money.
812
00:35:28,800 --> 00:35:31,369
Man, that car got to cost a fortune.
813
00:35:32,370 --> 00:35:34,172
Not everything come with a price, Pop.
814
00:36:06,270 --> 00:36:08,238
Oh, yeah.
815
00:36:08,239 --> 00:36:10,741
As long as I can take
this thing to work,
816
00:36:10,742 --> 00:36:13,243
that starter can take
as long as it wants to.
817
00:36:13,244 --> 00:36:14,612
You enjoy yourself, now.
818
00:36:14,613 --> 00:36:16,880
Oh, I will.
819
00:36:16,881 --> 00:36:18,248
Look at you, all happy over there.
820
00:36:18,249 --> 00:36:19,883
You see that?
821
00:36:27,125 --> 00:36:28,893
Dad, no!
822
00:36:35,266 --> 00:36:39,102
Dad! Dad!
823
00:36:39,103 --> 00:36:47,103
Dad!
824
00:36:53,284 --> 00:37:01,284
Dad!
825
00:36:42,000 --> 00:36:47,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
58427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.