All language subtitles for The.Comedy.2012.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]porto

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,500 --> 00:00:18,600 ♪ When we're out in the moonlight ♪ 2 00:00:18,601 --> 00:00:23,667 ♪ lookin' up on skies above ♪ 3 00:00:23,668 --> 00:00:26,300 ♪ feels so good ♪ 4 00:00:26,301 --> 00:00:28,866 ♪ when I'm near you ♪ 5 00:00:28,867 --> 00:00:30,617 ♪ holding hands ♪ 6 00:00:30,618 --> 00:00:32,300 ♪ and making love ♪ 7 00:00:32,301 --> 00:00:37,367 ♪ whoo, whoo, baby ♪ 8 00:00:37,368 --> 00:00:42,334 ♪ yes, oh, baby ♪ 9 00:00:42,335 --> 00:00:47,534 ♪ yes, oh, baby ♪ 10 00:00:47,535 --> 00:00:54,334 ♪ yes, oh, baby ♪ 11 00:00:54,335 --> 00:00:55,834 ♪ Sandy beecher ♪ 12 00:00:55,835 --> 00:00:59,534 ♪ was making love ♪ 13 00:00:59,535 --> 00:01:04,700 ♪ as it travels in our lives ♪ 14 00:01:04,701 --> 00:01:06,035 ♪ feels so good ♪ 15 00:01:06,036 --> 00:01:09,933 ♪ walkin' side by side ♪ 16 00:01:09,934 --> 00:01:11,669 ♪ want to be with you ♪ 17 00:01:11,670 --> 00:01:13,435 ♪ all my life ♪ 18 00:01:13,436 --> 00:01:18,568 ♪ whoa, oh, baby ♪ 19 00:01:18,569 --> 00:01:23,735 ♪ yes, oh, baby ♪ 20 00:01:23,736 --> 00:01:30,722 ♪ yes, oh, baby ♪ 21 00:02:02,571 --> 00:02:09,900 Whoo! 22 00:03:10,573 --> 00:03:12,005 Nenhuma escara? 23 00:03:12,006 --> 00:03:14,673 Pronto. 24 00:03:14,674 --> 00:03:15,873 Nenhum pulso? 25 00:03:15,874 --> 00:03:22,044 Pronto. 26 00:03:25,041 --> 00:03:27,306 Por que você continua apertando aqueles botões? 27 00:03:27,307 --> 00:03:32,573 Às vezes as coisas precisam ser reiniciadas. 28 00:03:32,574 --> 00:03:40,543 Alguma vez já teve que reiniciar um ânus prolapsado? 29 00:03:42,541 --> 00:03:45,674 Você saberia... Você sabe o que é isso? 30 00:03:45,675 --> 00:03:48,710 Você alguma vez... Você já teve que lidar com 31 00:03:48,711 --> 00:03:52,707 um ânus pro... prolapsado? 32 00:03:52,708 --> 00:03:57,374 Chefe? 33 00:03:57,375 --> 00:04:01,907 Te ensinaram sobre isso na escola de enfermagem? 34 00:04:01,908 --> 00:04:04,374 Você e as garotas tiveram essa aula? 35 00:04:04,375 --> 00:04:08,973 Vou te explicar. Vou te dar uma aulinha sobre isso. 36 00:04:08,974 --> 00:04:14,473 Um ânus prolapsado é quando o ânus, o qual é um músculo, 37 00:04:14,474 --> 00:04:16,739 relaxa, após anos de abuso. 38 00:04:16,740 --> 00:04:24,733 Sai do traseiro e fica pendurado tipo um, tipo um saco de tecido esticado. 39 00:04:25,743 --> 00:04:32,442 Tipo uma bolsa que você deve ter... Uma enfermeira teria. 40 00:04:32,443 --> 00:04:36,909 Você imagina o que precisaria fazer para seu ânus ficar assim? 41 00:04:36,910 --> 00:04:42,576 Muito sexo anal. 42 00:04:42,577 --> 00:04:46,976 O velhote deve ter sofrido um âmus prolapsado... ânus. 43 00:04:50,678 --> 00:04:54,877 Ânus e Andy. 44 00:04:54,878 --> 00:05:00,980 Nada? 45 00:05:03,977 --> 00:05:05,909 Famosos biscoitos ânus. 46 00:05:05,910 --> 00:05:12,414 Algo aí? 47 00:05:14,412 --> 00:05:15,843 E aí, você trocou o meu pai? 48 00:05:15,844 --> 00:05:20,811 Você colocou fraudas nele, e limpou o cu, e pegou... 49 00:05:20,812 --> 00:05:26,891 Pôs a merda num saco, jogou fora, mandou descarga abaixo pelo vaso? 50 00:05:39,879 --> 00:05:41,712 Muito legal. 51 00:05:41,713 --> 00:05:47,679 Ótimo jeito de viver. 52 00:05:47,680 --> 00:05:50,911 Imagino se a merda do meu pai já entrou debaixo das suas unhas 53 00:05:50,912 --> 00:05:52,478 e você esqueceu, e então dirigindo pra casa, 54 00:05:52,479 --> 00:05:57,313 pensando em... pensando na vida, e então começou a roer 55 00:05:57,314 --> 00:06:00,312 as unhas, e a merda dele foi parar na sua boca. 56 00:06:00,313 --> 00:06:01,844 Você precisa ser cuidadoso. 57 00:06:01,845 --> 00:06:06,513 Não se esqueça de lavar essas mãos. 58 00:06:06,514 --> 00:06:08,378 Okay. 59 00:06:08,379 --> 00:06:15,644 Adios. 60 00:08:42,085 --> 00:08:48,666 Isso. 61 00:09:19,321 --> 00:09:25,688 E aí? 62 00:09:29,088 --> 00:09:32,654 Eu sei, mas podemos colocar outra coisa no lugar, não é? 63 00:09:32,655 --> 00:09:36,354 Nós precisamos de um verde que vá durar... 64 00:09:36,355 --> 00:09:38,487 Eu quero que você veja esse arbusto aqui porque 65 00:09:38,488 --> 00:09:40,620 ele está muito... -Está muito ruim. 66 00:09:40,621 --> 00:09:44,720 É, Eu não sei se há algum inseto nele. 67 00:09:44,721 --> 00:09:46,553 Veja as folhas ali. 68 00:09:46,554 --> 00:09:50,419 E está todo amassado, não está alinhado. 69 00:09:50,420 --> 00:09:52,053 -Não se encaixa. 70 00:09:52,054 --> 00:09:55,322 Sim, e está bloqueando isso aqui. 71 00:09:55,323 --> 00:09:58,689 Quando é infestado pelas moscas... os cortes são mais redondos. 72 00:09:58,690 --> 00:10:01,788 Pode ser as larvas que estão cortando. 73 00:10:01,789 --> 00:10:05,954 Mas me lembro de uma videira... -Está tomando forma, hein? 74 00:10:05,955 --> 00:10:08,820 -Sim, sim, parece ótimo. -Chegando lá. 75 00:10:08,821 --> 00:10:09,822 Bom trabalho. 76 00:10:09,823 --> 00:10:11,921 Diga, o que são esses aqui? 77 00:10:11,922 --> 00:10:13,721 Estão parecendo muito carregados. 78 00:10:13,722 --> 00:10:16,952 Esses saem daqui, certo? 79 00:10:16,953 --> 00:10:21,485 Eu amo as margaridas. 80 00:10:21,486 --> 00:10:23,953 Nadar LA piscina, eu acho. 81 00:10:23,954 --> 00:10:26,587 Nadar LA piscina. 82 00:10:26,588 --> 00:10:29,789 -Sim, sim, claro. -É que meus garotos aqui não falam inglês. 83 00:10:29,790 --> 00:10:34,621 Eles ficam pedindo, "nadar LA piscina, nadar LA piscina!" 84 00:10:34,622 --> 00:10:35,489 Nadar na sua piscina. 85 00:10:35,490 --> 00:10:39,487 Então eles me pedem toda hora "nadar LA piscina?" 86 00:10:39,488 --> 00:10:41,522 -Que engraçado. -"Podemos nadar naquela piscina?" 87 00:10:41,523 --> 00:10:45,922 Eu digo, "bem, vocês sabem, é propriedade privada." 88 00:10:45,923 --> 00:10:49,457 -É, está bem quente aqui fora, é verdade. 89 00:10:49,458 --> 00:10:50,855 Está parecendo um pouco bagunçado aqui fora. 90 00:10:50,856 --> 00:10:53,990 -Esta aqui está fazendo sombra nela. 91 00:10:53,991 --> 00:10:56,891 Vamos trazer mais luz para ela. 92 00:10:56,892 --> 00:11:01,789 -O que você diria de eu e meus garotos darmos um mergulho rapidinho? 93 00:11:01,824 --> 00:11:07,824 O que acham? 94 00:11:07,825 --> 00:11:12,425 -Eles querem nadar. 95 00:11:12,426 --> 00:11:14,491 -Por que não? 96 00:11:14,492 --> 00:11:15,691 Eu acho. 97 00:11:15,692 --> 00:11:18,824 Sim, sim, claro. 98 00:11:18,825 --> 00:11:21,023 Claro. 99 00:11:21,024 --> 00:11:22,757 Quando eles acabarem aqui. 100 00:11:22,758 --> 00:11:25,659 Eles também vão capinar aqui antes antes de ir, certo? 101 00:11:25,660 --> 00:11:28,992 Podemos emprestar toalhas. A empregada vai entregar algumas toalhas. 102 00:11:28,993 --> 00:11:31,684 Não, não precisa. 103 00:11:31,685 --> 00:11:37,453 Sim. 104 00:11:57,660 --> 00:11:59,491 Tive um ótimo dia. 105 00:11:59,492 --> 00:12:03,093 Eu fui ao shopping. 106 00:12:03,094 --> 00:12:07,659 -Me sinto tão bem em me encontrar com meus melhores amigos hoje. 107 00:12:07,660 --> 00:12:09,092 -Quem são seus melhores amigos? 108 00:12:09,093 --> 00:12:11,460 -Todos os meus amados estão neste cômodo. 109 00:12:11,461 --> 00:12:14,926 Eu quero agradecer a todos por serem tão gentis e atenciosos. 110 00:12:14,927 --> 00:12:19,493 -Que tal uma salva de palmas para nós cinco? 111 00:12:19,494 --> 00:12:23,860 -Eu respeito meus amigos que vem a minha casa, que tem uma vibe artística. 112 00:12:23,861 --> 00:12:26,627 Obviamente, o anfitrião desta casa se preocupa com a arte 113 00:12:26,628 --> 00:12:30,094 e o espaço visual, e a energia interior, e 114 00:12:30,095 --> 00:12:33,493 ele respeita todos os amigos que convida para cá igualmente. 115 00:12:33,494 --> 00:12:37,627 -Eu adoro quando vou na casa dos meus amigos 116 00:12:37,662 --> 00:12:38,761 e o banheiro é muito, muito limpo. 117 00:12:38,762 --> 00:12:45,028 Sem pelo púbico no assento do vaso. 118 00:12:45,029 --> 00:12:47,460 -Concordo plenamente. 119 00:12:47,461 --> 00:12:48,460 -É. 120 00:12:48,461 --> 00:12:53,026 -Oh, falando em banheiros, eu quero confessar uma coisa. 121 00:12:53,027 --> 00:12:58,593 Eu usei... você tem uma caixa de absorventes Always ali, e eu usei alguns. 122 00:12:58,594 --> 00:13:02,760 É que... meu clitóris estava bem lambusado. 123 00:13:02,761 --> 00:13:06,826 Então eu tive que lavar. 124 00:13:06,827 --> 00:13:11,695 -Você tem esses instintos de comédia incríveis, e então 125 00:13:11,696 --> 00:13:14,895 imediatamente sabota eles com a pior conclusão. 126 00:13:14,896 --> 00:13:16,028 -A pior? 127 00:13:16,029 --> 00:13:19,328 -Senso de humor terrível. 128 00:13:19,329 --> 00:13:21,595 -Então você conhece todos os comediantes, é qualificado para 129 00:13:21,596 --> 00:13:23,761 dizer o que é o pior. Você já ouviu todos os comediantes. 130 00:13:23,762 --> 00:13:24,962 -Não, é na minha opinião. 131 00:13:24,963 --> 00:13:27,596 -Bem, então você não pode usar um termo absoluto como "o pior." 132 00:13:27,597 --> 00:13:28,663 -Eu posso fazer o que quiser. 133 00:13:28,664 --> 00:13:30,730 -Então me dá um beijo de língua. 134 00:13:30,731 --> 00:13:32,330 -Muito bem então, quem discorda? 135 00:13:32,331 --> 00:13:34,429 Ele tem um senso de humor horrível? 136 00:13:34,430 --> 00:13:36,062 Tem? 137 00:13:36,063 --> 00:13:36,930 -Totalmente. 138 00:13:36,931 --> 00:13:39,030 O legal sobre um grupo de 139 00:13:39,031 --> 00:13:41,558 amigos é que você tem o esperto, 140 00:13:41,559 --> 00:13:43,929 o descolado, o músico, e o brincalhão. 141 00:13:43,930 --> 00:13:47,897 E isso faz, tipo, um grupo fechado bem maneiro, 142 00:13:47,898 --> 00:13:50,431 sabe, para se reunir comigo na minha casa. 143 00:13:50,432 --> 00:13:54,696 -Nós somos tipo... Os Vingadores. 144 00:13:54,697 --> 00:13:58,996 -Meu Deus, você deveria dizer uma coisa engraçada. 145 00:13:58,997 --> 00:14:01,597 -Essa era a deixa para você fazer a piada. 146 00:14:01,598 --> 00:14:06,597 -Eu quero usar esse momento para fazer saber a força 147 00:14:06,598 --> 00:14:09,496 do laço e o grande senso 148 00:14:09,497 --> 00:14:13,031 comunitário que sinto entre todos aqui. 149 00:14:13,032 --> 00:14:15,564 Digo, eu realmente agradeço o suporte, e agradeço, 150 00:14:15,565 --> 00:14:21,331 sabe, a amizade honesta, então Deus abençoe vocês. 151 00:14:21,332 --> 00:14:23,432 Tenho que falar, eu nunca... Eu nunca tive uma família, sabe? 152 00:14:23,433 --> 00:14:27,832 Porque meus pais, como sabem, morreram muito cedo. 153 00:14:27,833 --> 00:14:32,332 Fui criado em lares adotivos. 154 00:14:32,333 --> 00:14:35,331 Esta aqui é minha família. 155 00:14:35,332 --> 00:14:37,631 Um brinde à minha família. 156 00:14:37,632 --> 00:14:40,496 -Você é tão especial. 157 00:14:40,497 --> 00:14:42,631 -Você é tão especial para nós. 158 00:14:42,632 --> 00:14:46,532 -Você é muito importante em minha vida. 159 00:14:46,533 --> 00:14:49,700 Preciso de você. 160 00:14:49,701 --> 00:14:53,964 Eu não digo isso... Eu não digo isso para ninguém. 161 00:14:53,965 --> 00:14:57,330 Quero dizer, eu diria isso. 162 00:14:57,331 --> 00:14:59,432 Diria isso para os quatro. 163 00:14:59,433 --> 00:15:06,965 Três palavras, "preciso de vocês". 164 00:15:09,967 --> 00:15:11,900 -Ei, vamos juntar aqui. 165 00:15:11,901 --> 00:15:13,600 -Eu não vou brindar com ele. 166 00:15:13,601 --> 00:15:18,533 -Nós quatro aqui. 167 00:15:18,534 --> 00:15:19,833 Obrigado, saúde. Tim-tim. 168 00:15:19,834 --> 00:15:27,462 Tim-tim, todos. 169 00:16:04,502 --> 00:16:09,968 ♪ If you believe in me ♪ 170 00:16:09,969 --> 00:16:17,432 ♪ how I try ♪ 171 00:16:18,437 --> 00:16:21,335 ♪ she goes back and forth ♪ 172 00:16:21,336 --> 00:16:22,336 ♪ with you ♪ 173 00:16:22,337 --> 00:16:24,069 ♪ up and down ♪ 174 00:16:24,070 --> 00:16:30,936 ♪ up and ♪ 175 00:16:30,937 --> 00:16:33,469 ♪ get some feeling now ♪ 176 00:16:33,470 --> 00:16:38,636 Bem, eu estive pensando, tipo, como nos termos do socialismo, 177 00:16:38,637 --> 00:16:42,570 bem, 'porque, você sabe, tem toda essa coisa com, tipo, 178 00:16:42,571 --> 00:16:45,503 um estado socialista, sabe, essa situação. 179 00:16:45,504 --> 00:16:50,634 E na verdade as pessoas nem entendem que 180 00:16:50,635 --> 00:16:52,169 existem várias versões disso. 181 00:16:52,170 --> 00:17:00,162 Bem... Eu... Eu acho que existe uma terceira via. 182 00:17:01,439 --> 00:17:04,272 Este é o dedo do meio que está prestes a emergir? 183 00:17:04,273 --> 00:17:07,037 Bem, eu acho que desistimos muito rápido do feudalismo. 184 00:17:07,038 --> 00:17:08,738 Oh. 185 00:17:08,739 --> 00:17:10,704 Sim. 186 00:17:10,705 --> 00:17:12,904 Sabe, sabe, existe essa teoria, de que há, tipo, 187 00:17:12,905 --> 00:17:18,603 um grande contingente da população de seres humanos no planeta 188 00:17:18,604 --> 00:17:23,339 que não tem, tipo, pensamento consciente. 189 00:17:23,340 --> 00:17:26,838 Oh, você quer dizer único... pensamento único. 190 00:17:26,839 --> 00:17:29,704 Tipo, eles são como drones. 191 00:17:29,705 --> 00:17:31,472 Tipo, eles só vão ao rio, sabe, você vê... tipo Bangladesh 192 00:17:31,473 --> 00:17:37,004 ou outro, e eles só, tipo, vão ao rio e carregam 193 00:17:37,005 --> 00:17:40,372 a roupa suja da semana na cabeça... ou num cesto... 194 00:17:40,373 --> 00:17:43,839 E eles só lavam a merda deles, e é a única coisa que eles pensam. 195 00:17:43,840 --> 00:17:47,406 É tipo, "bem, hoje eu vou lavar minha roupa", 196 00:17:47,407 --> 00:17:50,339 e não pensam, tipo, "porque eu estou aqui". 197 00:17:50,340 --> 00:17:55,339 Mas, o que digo, é que infelizmente, tipo... 198 00:17:55,340 --> 00:17:59,372 nossa política e nosso lixo afetam essas pessoas, 199 00:17:59,373 --> 00:18:04,403 mas eles não estão... Então você está dizendo que você quer que 200 00:18:04,404 --> 00:18:07,405 todos estejam naquele nível. Você é socialista. 201 00:18:07,406 --> 00:18:11,938 -Não, estou dizendo que acho que algumas pessoas 202 00:18:11,939 --> 00:18:16,440 que merecem ter... tem suas vidas... Suas vidas melhores... 203 00:18:16,441 --> 00:18:19,373 Tem porque merecem isso. -Oh, entendi. 204 00:18:19,374 --> 00:18:20,473 Oh, entendi. 205 00:18:20,474 --> 00:18:24,074 -Digo, porque elas são... Elas são escolhidas por Deus. 206 00:18:24,075 --> 00:18:25,073 -Ordenadas, soberanas. 207 00:18:25,074 --> 00:18:27,576 -Isso, isso, a ideia... eles são geneticamente escolhidos 208 00:18:27,577 --> 00:18:29,740 para estar no topo da porra da cadeia alimentar. 209 00:18:29,741 --> 00:18:31,606 -Nossa! -Me desculpe. 210 00:18:31,607 --> 00:18:33,739 -Você está me deixando doida. 211 00:18:33,740 --> 00:18:35,040 -Eu sei que é bem polêmico. 212 00:18:35,041 --> 00:18:38,974 -Sim, eu creio que... sim, é geralmente considerado... 213 00:18:38,975 --> 00:18:40,342 -E não é racismo também. Essa é a questão. 214 00:18:40,343 --> 00:18:41,807 -Oh, é apenas... É apenas o humano. 215 00:18:41,808 --> 00:18:42,972 Você só está dizendo, tipo... 216 00:18:42,973 --> 00:18:46,108 -Tem caras negros que merecem ter o mesmo que caras brancos. 217 00:18:46,109 --> 00:18:50,842 -Isso é, tipo, imperativo evolutivo, é do que você está falando. 218 00:18:50,843 --> 00:18:51,709 -Tipo isso. 219 00:18:51,710 --> 00:18:53,374 Eu não fiz essa disciplina na faculdade. 220 00:18:53,375 --> 00:18:54,374 -Nem eu. 221 00:18:54,375 --> 00:18:55,908 -Nem eu fiz. 222 00:18:55,909 --> 00:18:59,873 -Então, eu acho que nem sei mais de que porra estou falando. 223 00:18:59,874 --> 00:19:04,342 Sabe, digo... Você sabe, Hitler tinha... 224 00:19:04,343 --> 00:19:07,942 -Você não disse isso, "Hitler tinha." 225 00:19:07,943 --> 00:19:09,842 -Hitler tinha... -O quê? 226 00:19:09,843 --> 00:19:10,909 -Ideias. 227 00:19:10,910 --> 00:19:12,774 -Uh-huh. 228 00:19:12,775 --> 00:19:17,674 -Não sou um... sabe, um Nazi ou coisa do tipo, mas acho 229 00:19:17,675 --> 00:19:20,375 que ele tem... ele merece um pouquinho de crédito. 230 00:19:20,376 --> 00:19:22,009 -Hum, sim. 231 00:19:22,010 --> 00:19:26,010 -Sabe, por... não por... Matar pessoas, 232 00:19:26,011 --> 00:19:30,135 sabe, esqueça... tire o... -Tire o genocídio... 233 00:19:30,136 --> 00:19:32,609 -Assassinato da equação... -Claro. 234 00:19:32,610 --> 00:19:37,843 -Ele era tipo um, é... 235 00:19:37,844 --> 00:19:43,944 Tipo... Líder de torcida masculino para o seu povo. 236 00:19:43,945 --> 00:19:47,711 -Vou dizer que ele era um incrível orador público. 237 00:19:47,712 --> 00:19:49,675 -Muito, muito bom. 238 00:19:49,676 --> 00:19:53,409 Ele também tinha uma horrível indigestão. 239 00:19:53,410 --> 00:19:54,344 Isso é verdade. 240 00:19:54,345 --> 00:19:56,345 Ele tinha... tipo, tipo, gases. 241 00:19:56,346 --> 00:19:57,345 Tinha problemas com gases. 242 00:19:57,346 --> 00:19:59,345 -É por isso que o cinto dele estava sempre tão alto? 243 00:19:59,346 --> 00:20:02,677 -Bem, se você assistir... Se assistir os discursos dele, 244 00:20:02,678 --> 00:20:08,811 ele fazia seu... E então no fim as pessoas estariam aplaudindo, 245 00:20:08,812 --> 00:20:13,611 e ele fazia um... -Não, isso é só um... 246 00:20:13,612 --> 00:20:14,652 É verdade. Procure. 247 00:20:14,653 --> 00:20:20,620 Olhe no YouTube. 248 00:22:08,516 --> 00:22:09,682 Acorde. 249 00:22:09,683 --> 00:22:17,491 Acorde. 250 00:22:56,052 --> 00:23:01,384 Se o dano no apartamento é causado por merda 251 00:23:01,385 --> 00:23:04,948 ou mijo, ou vômito, ou sangue, geralmente são os 252 00:23:04,949 --> 00:23:10,448 inquilinos com dinheiro que fazem. 253 00:23:10,449 --> 00:23:12,984 Os caras de baixa-renda, pobres... espalham gordura de taco 254 00:23:12,985 --> 00:23:16,551 por toda a parede... No teto. 255 00:23:16,552 --> 00:23:19,652 Às vezes gordura de bacon nos drenos. 256 00:23:19,653 --> 00:23:22,618 Sabe, você precisa remover aquilo. 257 00:23:22,619 --> 00:23:29,818 Mas, na maior parte do tempo, mesmo sendo... Eles sendo idiotas. 258 00:23:29,819 --> 00:23:32,884 Eles mantém mais arrumado, sabe? 259 00:23:32,885 --> 00:23:37,752 Não têm aquele senso de ter direto de cagar 260 00:23:37,753 --> 00:23:42,452 em toda nossa propriedade. 261 00:23:42,453 --> 00:23:44,053 -Sim. 262 00:23:44,054 --> 00:23:49,819 -Eu gostaria de manter apenas alguns inquilinos, 263 00:23:49,820 --> 00:23:51,486 despejar todos os outros. 264 00:23:51,487 --> 00:23:53,419 Deixar os peões tomarem conta. 265 00:23:53,420 --> 00:23:55,419 Tornar a coisa uma selva de peões. 266 00:23:55,420 --> 00:24:01,852 Eu não tenho que estar no telefone com McClaren 267 00:24:01,853 --> 00:24:05,619 falando dessa merda três, quatro vezes por dia. 268 00:24:05,620 --> 00:24:09,820 Não tenho que gastar seu tempo, te informando. 269 00:24:09,821 --> 00:24:11,382 Deixe os peões tomarem o lugar, 270 00:24:11,383 --> 00:24:13,620 eles são, novamente, arrumados, pessoas arrumadas. 271 00:24:13,621 --> 00:24:15,887 -Peões são pessoas arrumadas? 272 00:24:15,888 --> 00:24:21,020 -São os mais limpos... Pessoas mais limpas que vai conhecer, 273 00:24:21,021 --> 00:24:26,655 porque... quero dizer, as bundas são sujas, mas os paus são limpos, 274 00:24:26,656 --> 00:24:28,820 como a pele de um bebê. 275 00:24:28,821 --> 00:24:31,020 -Ah é. 276 00:24:31,021 --> 00:24:36,520 Os paus dos peões são... Eu estava lendo outro dia. 277 00:24:36,521 --> 00:24:39,721 São mais limpos que os bisturis dos hospitais. 278 00:24:39,722 --> 00:24:42,055 Digo, é como se... Se tivessem, sabe... 279 00:24:42,056 --> 00:24:45,788 colocado os paus dos peões sob microscópios e fossem 280 00:24:45,789 --> 00:24:52,753 incapazes de achar qualquer bactéria. 281 00:24:52,754 --> 00:24:54,656 São tipo 99.9% puro pau. 282 00:24:54,657 --> 00:24:56,988 -Todos sabem... Porque seus paus são chupados 283 00:24:56,989 --> 00:24:58,489 tantas vezes, que é como... 284 00:24:58,490 --> 00:25:03,353 Levar o seu carro a um lava-jato. 285 00:25:03,354 --> 00:25:05,139 Se você for peão, você vai para os muros da rua 286 00:25:05,140 --> 00:25:06,923 e espera até as cinco da tarde. 287 00:25:06,924 --> 00:25:08,907 Esses corretores vem de longe procurando o 288 00:25:08,908 --> 00:25:10,823 pau de um peão para chupar, entende o que quero dizer? 289 00:25:10,824 --> 00:25:12,555 -E os paus já estão duros. 290 00:25:12,556 --> 00:25:16,423 -E eles pulem o... Eles pulem os paus então... 291 00:25:16,424 --> 00:25:19,955 -Já ficam com eles duros no elevador descendo para a rua, sabendo 292 00:25:19,956 --> 00:25:22,122 que aqueles peões já estão lá com as bocas escancaradas. 293 00:25:22,123 --> 00:25:23,422 Escancaradas. 294 00:25:23,423 --> 00:25:26,357 Aquelas porras de peões devem receber injeções de sêmem 295 00:25:26,358 --> 00:25:30,989 nos escrotos, para ejacular o suficiente para preencher 296 00:25:30,990 --> 00:25:34,557 a necessidade dos corretores de merda que amam 297 00:25:34,558 --> 00:25:38,124 sêmem sujo de sem-teto, e isso está documentado. 298 00:25:38,125 --> 00:25:39,536 Está na Newsweek. 299 00:25:39,537 --> 00:25:45,875 Procure lá. 300 00:26:45,494 --> 00:26:51,959 ♪ Life is lies ♪ 301 00:26:51,960 --> 00:26:56,561 ♪ one more day on the road ♪ 302 00:27:01,562 --> 00:27:03,892 ♪ God settin' sail ♪ 303 00:27:03,893 --> 00:27:08,860 ♪ full sail ♪ 304 00:27:08,861 --> 00:27:13,362 ♪ callin' the hill ♪ 305 00:27:15,861 --> 00:27:17,626 ♪ before I sail ♪ 306 00:27:17,627 --> 00:27:25,492 ♪ the city in love ♪ 307 00:27:25,695 --> 00:27:31,760 ♪ the bay of sky ♪ 308 00:27:31,761 --> 00:27:38,929 ♪ well, it's a place ♪ 309 00:27:38,930 --> 00:27:45,528 ♪ shadow go ♪ 310 00:27:45,529 --> 00:27:52,522 ♪ shadow go ♪ 311 00:27:56,795 --> 00:28:00,995 São todos cortados a mão. 312 00:28:00,996 --> 00:28:07,363 Legal. 313 00:28:07,364 --> 00:28:14,428 Temos um monte deles, então se quiser ver outros. 314 00:28:14,429 --> 00:28:20,296 Obrigado. 315 00:28:47,398 --> 00:28:49,064 316 00:28:49,065 --> 00:28:50,033 317 00:28:50,034 --> 00:28:52,930 318 00:28:52,931 --> 00:28:54,798 Isso! 319 00:28:54,799 --> 00:28:56,630 Duas dentro, duas fora. 320 00:28:56,631 --> 00:29:00,031 Um, dois, três. 321 00:29:00,032 --> 00:29:09,001 Ele ia de b.p., mas não fez merda nenhuma desde então. 322 00:29:11,998 --> 00:29:20,827 Já entendi o que ele vai fazer... 323 00:31:27,371 --> 00:31:33,777 Certo. 324 00:31:39,771 --> 00:31:48,100 Não. 325 00:31:49,971 --> 00:31:51,537 O quê? 326 00:31:51,538 --> 00:31:57,069 Não, soa como se eu estivesse na porra de um barco? 327 00:31:57,070 --> 00:31:59,002 Não, estou na piscina do papai. 328 00:31:59,003 --> 00:32:01,805 Isso. 329 00:32:01,806 --> 00:32:05,405 Tudo bem, sabe, apareça se quiser. 330 00:32:05,406 --> 00:32:12,841 Bem, eu estarei aqui. 331 00:32:13,840 --> 00:32:20,833 ♪ Whoa ♪ 332 00:32:47,575 --> 00:32:50,872 Oh, Liza, Liza. 333 00:32:50,873 --> 00:32:55,006 Aqueles escravos estão trabalhando duro lá. 334 00:32:55,007 --> 00:33:01,007 Morrendo aos milhares no sol, 335 00:33:01,008 --> 00:33:04,506 simplesmente desabando pelo calor. 336 00:33:04,507 --> 00:33:07,474 Pelo calor! 337 00:33:07,475 --> 00:33:11,374 Fale a verdade. 338 00:33:11,375 --> 00:33:18,839 Não é bom... Não é direito vê-los morrer? 339 00:33:18,840 --> 00:33:23,541 O quão duro trabalham por essa família. 340 00:33:23,542 --> 00:33:27,711 Papai usa sua pele para fazer bons móveis. 341 00:33:29,709 --> 00:33:34,074 Ele curte elas ali, faz um bom... 342 00:33:34,075 --> 00:33:39,905 Aquele sofa no qual estava é todo carne de escravo, 343 00:33:39,906 --> 00:33:42,977 pele de escravo, como deve ser. 344 00:33:42,978 --> 00:33:44,975 Deus os abençoe. 345 00:33:44,976 --> 00:33:49,075 Penis e vagina de escravos. 346 00:33:49,076 --> 00:33:50,909 Ah não, é engraçado. 347 00:33:50,910 --> 00:33:52,508 Eu sei que você acha engraçado. 348 00:33:52,509 --> 00:33:57,641 Seu senso de humor não morreu. 349 00:33:57,642 --> 00:34:02,907 Temos uma boa safra de escravos esse ano, não é? 350 00:34:02,908 --> 00:34:05,108 Realmente bom, bom grupo. 351 00:34:05,109 --> 00:34:06,874 Eu os conheci pessoalmente. 352 00:34:06,875 --> 00:34:13,614 Conheço alguns pelo primeiro nome. 353 00:34:16,611 --> 00:34:22,876 O velhote deve estar morto já, eu espero. 354 00:34:22,877 --> 00:34:28,378 Não está respirando bem. 355 00:34:28,379 --> 00:34:34,378 Espero que ele não vá brilhar muito... Muito gentilmente na família. 356 00:34:34,379 --> 00:34:37,110 Ele tem um filho por aí, num barco. 357 00:34:37,111 --> 00:34:42,844 Tem outro garoto que está num hospício, 358 00:34:42,845 --> 00:34:47,611 casado com uma prostituta que esfrega... 359 00:34:47,612 --> 00:34:53,082 Que esfrega... esfrega me... merda na vagina. 360 00:34:57,078 --> 00:34:59,878 Uma puta que... você é o tipo 361 00:34:59,879 --> 00:35:04,077 de puta... É do tipo que engole porra. 362 00:35:04,078 --> 00:35:10,084 Você é minha única cunhada engolidora de porra, e eu admiro isso. 363 00:35:15,079 --> 00:35:17,845 Engolidora de porra. 364 00:35:17,846 --> 00:35:26,716 É o maior motivo de orgulho de estar nessa família. 365 00:35:29,713 --> 00:35:35,612 Então, quanto... quanto tempo, hum... 366 00:35:35,613 --> 00:35:38,779 Quanto tempo acha que vão mantê-lo lá? 367 00:35:38,780 --> 00:35:44,112 E estão ajudando ele a aliviar a tensão, ou como funciona? 368 00:35:44,113 --> 00:35:45,580 Qual é o procedimento? 369 00:35:45,581 --> 00:35:48,877 -Está realmente perguntando isso? 370 00:35:48,878 --> 00:35:50,947 -Estou curioso, ele é meu mano. 371 00:35:50,948 --> 00:35:53,080 Me preocupo com meu mano. 372 00:35:53,081 --> 00:35:56,946 Quero saber que ele está bem. 373 00:35:56,947 --> 00:35:59,148 Você tem que ir até lá para umas visitas conjugais? 374 00:35:59,149 --> 00:36:03,748 Você pode ir... Você pode, você sabe... 375 00:36:03,749 --> 00:36:04,814 Trepar com ele? 376 00:36:04,815 --> 00:36:08,848 Chupá-lo? 377 00:36:08,849 --> 00:36:14,447 Eles precisam mantê-lo em algum tipo de camisa-de-força 378 00:36:14,448 --> 00:36:15,836 e, tipo, deixar você bater uma pra ele? 379 00:36:15,837 --> 00:36:22,153 Digo, como está essa coisa? 380 00:37:17,450 --> 00:37:23,483 Me dê uma pabst? 381 00:37:23,484 --> 00:37:30,123 Não dá pra me arrumar um copo? 382 00:37:35,118 --> 00:37:41,685 Oh, Jesus. 383 00:37:41,686 --> 00:37:44,117 E aí, vocês tem alguma vaga aqui? 384 00:37:44,118 --> 00:37:47,717 Procurando por alguém para ajudar no bar? 385 00:37:47,718 --> 00:37:49,851 Estou procurando trabalho. 386 00:37:49,852 --> 00:37:50,718 Não. 387 00:37:50,719 --> 00:37:53,051 Não. 388 00:37:53,052 --> 00:37:57,485 Eu poderia, sabe, trazer umas pessoas diferentes para cá. 389 00:37:57,486 --> 00:38:00,018 Se é que me entende... Um pouco de diversidade? 390 00:38:00,019 --> 00:38:01,551 É mesmo? 391 00:38:01,552 --> 00:38:02,418 Sim. 392 00:38:02,419 --> 00:38:09,954 Poderia trazer meus amigos para cá para gastarem muito dinheiro. 393 00:38:09,954 --> 00:38:13,518 Você precisa pensar em toda... Que toda essa área 394 00:38:13,519 --> 00:38:15,119 é o próximo lugar no qual as pessoas vão se encontrar, 395 00:38:15,120 --> 00:38:16,119 e você precisa de algumas pessoas 396 00:38:16,120 --> 00:38:22,885 aqui para que elas não se sintam tão intimidadas. 397 00:38:22,886 --> 00:38:24,885 Hum. 398 00:38:24,886 --> 00:38:26,818 Mas, mesmo assim, eu adorei; 399 00:38:26,819 --> 00:38:28,785 É tipo um bar bom pra caralho. 400 00:38:28,786 --> 00:38:31,953 É, tipo, boas vibrações. 401 00:38:31,954 --> 00:38:37,452 Boa localização. 402 00:38:37,453 --> 00:38:39,119 De onde você é? 403 00:38:39,120 --> 00:38:43,085 Sou de Williamsburg, tá ligado? 404 00:38:43,086 --> 00:38:43,870 Então, representando. 405 00:38:43,871 --> 00:38:44,586 -Representando o quê? 406 00:38:44,587 --> 00:38:45,453 -O quê? 407 00:38:45,454 --> 00:38:48,020 Estou representando Williamsburg, mano! 408 00:38:48,021 --> 00:38:51,652 Você respeita o lugar de onde eu vim, porque eu respeito o lugar 409 00:38:51,653 --> 00:38:53,786 de onde você veio. 410 00:38:53,787 --> 00:38:55,120 Vamos lá. 411 00:38:55,121 --> 00:38:56,788 -Você sabe de onde viemos? 412 00:38:56,789 --> 00:38:58,388 -Vocês vieram "da comunidade." 413 00:38:58,389 --> 00:39:00,020 Não é? Eu sei. 414 00:39:00,021 --> 00:39:01,020 Sou legal. 415 00:39:01,021 --> 00:39:03,920 Estou com vocês. 416 00:39:03,921 --> 00:39:05,221 Estou do seu lado. 417 00:39:05,222 --> 00:39:06,453 Só estou me misturando. Estou tentando explorar. 418 00:39:06,454 --> 00:39:08,988 Estou tentando sair da minha zona de conforto, 419 00:39:08,989 --> 00:39:13,389 tentando ser legal e me encontrar com caras legais como vocês. 420 00:39:13,389 --> 00:39:17,720 O papo sobre respeitar este bairro, eu entendo. 421 00:39:17,721 --> 00:39:21,387 Eu sei que vocês... Sabe, trabalham duro ou, 422 00:39:21,388 --> 00:39:22,921 sabe, tem muita história. 423 00:39:22,922 --> 00:39:24,154 -De verdade, cara. 424 00:39:24,155 --> 00:39:29,819 -Não quero parecer desrespeitoso, mas vocês parecem 425 00:39:29,820 --> 00:39:31,620 que podem ser uns caras da pesada. 426 00:39:31,621 --> 00:39:33,588 Vocês são, tipo, caras da pesada. -E como um cara da pesada se parece? 427 00:39:33,589 --> 00:39:34,922 -Um cara negro. 428 00:39:34,923 --> 00:39:36,788 -Oh, nossa! 429 00:39:36,789 --> 00:39:39,056 -É um estereótipo aí, Jack. 430 00:39:39,057 --> 00:39:41,389 -Ei, você pode... Pode me estereotipar. 431 00:39:41,390 --> 00:39:44,156 Você olha pra mim e pensa... vocês fazem todo tipo de julgamento. 432 00:39:44,157 --> 00:39:45,890 -Bem, qual, que você é um mauricinho? 433 00:39:45,891 --> 00:39:47,689 -Sim, porque eu tenho dinheiro. 434 00:39:47,690 --> 00:39:50,490 -Porque, sabem, eu venho da... -Você tem dinheiro? 435 00:39:50,491 --> 00:39:52,557 -Sim. Sim? -Quanto dinheiro tem? 436 00:39:52,558 --> 00:39:54,021 -Nesse momento, 20 paus. 437 00:39:54,022 --> 00:39:55,556 Então você está sem sorte. 438 00:39:55,557 --> 00:39:58,522 Não pode me esfaquear. 439 00:39:58,523 --> 00:40:02,690 Não podem me esfaquear! 440 00:40:02,691 --> 00:40:06,391 -Nós temos alguns cartões de crédito aqui, cara. 441 00:40:06,392 --> 00:40:07,622 -E aonde estão as sua putas, caras? 442 00:40:07,623 --> 00:40:11,889 Precisam pagar por elas nessa parte da cidade, certo? 443 00:40:11,890 --> 00:40:13,424 Eu quero uma bunda de negra. 444 00:40:13,425 --> 00:40:16,456 Eu quero comer uma bunda de negra. 445 00:40:16,457 --> 00:40:18,124 G-R-A-N-D-E. 446 00:40:18,125 --> 00:40:21,655 ♪ We all hanging out ♪ 447 00:40:21,656 --> 00:40:23,523 ♪ we all hanging on the block ♪ 448 00:40:23,524 --> 00:40:25,523 ♪ checking out the bitches ♪ 449 00:40:25,524 --> 00:40:27,689 ♪ bitch, a bitch ♪ 450 00:40:27,690 --> 00:40:33,157 Bem, eu estou sendo honesto com vocês, e vocês estão me apontando na cara. 451 00:40:33,192 --> 00:40:39,689 -Apontando na cara! Acho que está ouvindo muito rádio, hein, Jack? 452 00:42:57,096 --> 00:43:04,629 Bem... 453 00:43:04,630 --> 00:43:11,095 Podemos pedir ao Tony para vir e cortar uma entrada para gato... 454 00:43:11,096 --> 00:43:14,830 Por uma porta para pet aqui, e colocar uma placa dizendo 455 00:43:14,831 --> 00:43:17,997 "techno... noite techno, $25 paus." 456 00:43:17,998 --> 00:43:19,731 Trancá-la às 4:00 da manhã. 457 00:43:19,732 --> 00:43:24,397 Então fazemos uma demolição controlada, e daí você vende 458 00:43:24,398 --> 00:43:29,951 todos os techno idiotas como carcaça para um curtidor. 459 00:43:55,833 --> 00:43:57,666 Trabalhei como lavador de pratos antes. 460 00:43:57,667 --> 00:43:58,665 -Trabalhou? 461 00:43:58,666 --> 00:43:59,464 -Sim. 462 00:43:59,465 --> 00:44:04,598 -E você aparece para trabalhar na hora, e faz seu serviço bem feito, 463 00:44:04,599 --> 00:44:06,499 e esfrega bem forte, tudo isso? 464 00:44:06,500 --> 00:44:07,632 -Com certeza. -A-ham, a-ham. 465 00:44:07,633 --> 00:44:13,600 Eu tenho turnos no almoço terças, quartas, e sábados. 466 00:44:13,601 --> 00:44:17,500 -Ok, sim, isso seria... Estaria bom para mim. 467 00:44:17,501 --> 00:44:21,599 -E quanto você gostaria de receber? 468 00:44:21,600 --> 00:44:23,832 -Eu não sei quanto é a média. 469 00:44:23,833 --> 00:44:25,900 Eu acho, tipo, $10 por hora? 470 00:44:25,901 --> 00:44:27,732 -$7,25. -Ok, isso é bom. 471 00:44:27,733 --> 00:44:28,900 Está bom. 472 00:44:28,901 --> 00:44:31,467 -Bem, $10... Quantos anos tem? 473 00:44:31,468 --> 00:44:34,666 Tenho 35. 474 00:44:34,667 --> 00:44:38,000 -Vou querer um golinho. 475 00:44:38,001 --> 00:44:39,033 Só um dedo. 476 00:44:39,034 --> 00:44:39,932 -Diga quando parar. 477 00:44:39,933 --> 00:44:43,601 -Você me avisa, ok? -Coloque como um homem normal. 478 00:44:43,602 --> 00:44:45,285 -Não sou um homem normal. 479 00:44:45,286 --> 00:44:46,901 Não poderei fazer assim. 480 00:44:46,902 --> 00:44:48,767 -Que se foda. 481 00:44:48,768 --> 00:44:51,601 Vou pegar champagne. 482 00:44:51,602 --> 00:44:57,432 Mas sobre os terroristas americanos, eu estava lendo essa coisa 483 00:44:57,466 --> 00:44:59,101 sobre Timothy McVeigh. Aparentemente, e eu não sabia disso, 484 00:44:59,102 --> 00:45:03,668 mas estava lendo, aparentemente, aquele prédio estava pedindo. 485 00:45:03,669 --> 00:45:04,700 Ele disse, "ele mereceu isso." 486 00:45:04,701 --> 00:45:06,568 -Aquele prédio era um imbecil do caralho. 487 00:45:06,569 --> 00:45:08,434 -Eu li isso também. 488 00:45:08,435 --> 00:45:13,568 -Cargill precisa esperar 30 segundos antes de 489 00:45:13,569 --> 00:45:15,634 comentar qualquer coisa em qualquer conversa. 490 00:45:15,635 --> 00:45:19,769 Então você tem... Existe algum tipo de período de isolamento; 491 00:45:19,770 --> 00:45:22,002 Uma zona de descontaminação para seus pensamentos. 492 00:45:22,003 --> 00:45:27,167 -E também, pode... você poderia também seguir a regra de dez. 493 00:45:27,202 --> 00:45:29,468 Toda décima ideia é dita. Entende o que quero dizer? 494 00:45:29,469 --> 00:45:30,637 -Teve uma ideia, você tipo, "ok, essa é uma, guarde." 495 00:45:30,638 --> 00:45:32,169 Armazenar. "Duas." 496 00:45:32,170 --> 00:45:34,035 Talvez destrua essa. 497 00:45:34,036 --> 00:45:34,902 Até dez. 498 00:45:34,903 --> 00:45:37,403 Comente, espere por uma pausa. 499 00:45:37,404 --> 00:45:39,636 -Sim, vamos tentar assim. 500 00:45:39,637 --> 00:45:42,969 -Eu acho que estamos no processo de testes. 501 00:45:42,970 --> 00:45:44,870 -Eu acho que você não tem nenhuma noção de tempo. 502 00:45:44,871 --> 00:45:47,635 Aposto que se você... Alguém com um cronômetro preparado... 503 00:45:47,636 --> 00:45:49,836 -Você tem uma ampulheta no bolso? 504 00:45:49,837 --> 00:45:52,003 -Como dez segundos se parecem para você? 505 00:45:52,004 --> 00:45:53,569 -Você me diz quando dez segundos passarem. Pronto? 506 00:45:53,570 --> 00:45:54,770 Espere. 507 00:45:54,771 --> 00:46:00,901 Eu aposto que serão 3 segundos. 508 00:46:00,971 --> 00:46:01,836 Pronto? 509 00:46:01,837 --> 00:46:02,702 -Sem superestimar. 510 00:46:02,703 --> 00:46:03,571 -Isso é trapaça. 511 00:46:03,572 --> 00:46:04,436 Pronto? Vai. 512 00:46:04,437 --> 00:46:07,003 -Não, não estou pronto. 513 00:46:07,004 --> 00:46:10,704 Eu prefiro que comecemos de novo, porque eu não estava pronto. 514 00:46:10,705 --> 00:46:13,936 Pergunte-me se estou pronto, e então vou dizer, "sim," 515 00:46:13,937 --> 00:46:16,003 e daí você começa. -Tudo bem, está pronto? 516 00:46:16,004 --> 00:46:16,870 Sim. 517 00:46:16,871 --> 00:46:18,803 Lá vamos nós. Começar. 518 00:46:18,804 --> 00:46:20,704 ♪ And the world ♪ 519 00:46:20,705 --> 00:46:22,407 ♪ you've taken ♪ 520 00:46:22,408 --> 00:46:29,035 ♪ there's no way ♪ 521 00:46:31,071 --> 00:46:38,041 Ei! 522 00:46:41,038 --> 00:46:44,038 E aí, põe um hip-hop. 523 00:46:44,039 --> 00:46:46,505 -Me desculpe, rapazes, o rádio está quebrado. 524 00:46:46,506 --> 00:46:47,473 Sem música hoje. 525 00:46:47,474 --> 00:46:49,071 -Não, não. -Me perdoe. 526 00:46:49,072 --> 00:46:50,639 -Rádio, e então hip-hop. 527 00:46:50,640 --> 00:46:55,872 -Por que vocês não tem rádio a satélite nesses táxi, seus fodidos? 528 00:46:55,873 --> 00:46:57,873 Pagamos tanto nesses táxi, porra. 529 00:46:57,874 --> 00:46:59,006 Deveríamos poder 530 00:46:59,007 --> 00:47:01,806 escutar o tipo de música que queremos. 531 00:47:01,807 --> 00:47:02,671 -Hip-hop. 532 00:47:02,672 --> 00:47:03,538 Hip-hop. 533 00:47:03,539 --> 00:47:08,705 Fazemos então... ♪ Boom, cat, cat, ca-gung, cat ♪ 534 00:47:08,706 --> 00:47:10,406 ♪ boom, cat, cat, ca-gung, cat ♪ ♪ boom, hip, hip-hip-hip-hop ♪ 535 00:47:10,407 --> 00:47:12,773 ♪ me dê um pouco de hip-hip-hop ♪ 536 00:47:12,774 --> 00:47:14,838 ♪ me dê um pouco de hip-hip-hop ♪ 537 00:47:14,839 --> 00:47:17,073 ♪ me dê um pouco de hip-hip-hop ♪ 538 00:47:17,074 --> 00:47:19,905 ♪ Eu quero hip-hop de táxi ♪ 539 00:47:19,906 --> 00:47:22,072 ♪ um pouco de black music ♪ 540 00:47:22,073 --> 00:47:25,639 ♪ black music ♪ 541 00:47:25,640 --> 00:47:27,539 Ei! 542 00:47:27,540 --> 00:47:34,073 Eu não tenho... Eu não tenho rádio de carro, porque sou só um garoto. 543 00:47:34,074 --> 00:47:36,873 -É só um garoto de madeira. 544 00:47:36,874 --> 00:47:39,407 -Talvez você conheça esse hip-hop. 545 00:47:39,408 --> 00:47:40,840 ♪ Você não vai receber gorjeta ♪ 546 00:47:40,841 --> 00:47:43,007 ♪ Você vai ficar sem gorjeta ♪ 547 00:47:43,008 --> 00:47:43,573 -Cala a boca! 548 00:47:43,574 --> 00:47:45,408 ♪ Você vai ficar sem gorjeta ♪ 549 00:47:45,409 --> 00:47:47,607 ♪ Você vai ficar ♪ 550 00:47:47,608 --> 00:47:49,540 ♪ Você vai ficar sem gorjeta ♪ 551 00:47:49,541 --> 00:47:51,874 ♪ Você vai ficar sem gorjeta ♪ 552 00:47:51,875 --> 00:47:53,174 ♪ Você vai ficar sem gorjeta ♪ 553 00:47:53,175 --> 00:47:55,474 ♪ Você vai ficar sem gorjeta ♪ 554 00:47:55,475 --> 00:47:57,808 ♪ Você vai ficar sem gorjeta ♪ 555 00:47:57,809 --> 00:47:58,875 ♪ Você vai ficar ♪ 556 00:47:58,876 --> 00:48:00,940 ♪ sem gorjeta ♪ 557 00:48:00,941 --> 00:48:02,740 ♪ Você vai ficar sem gorjeta ♪ 558 00:48:02,741 --> 00:48:04,707 ♪ porque não tem rádio ♪ 559 00:48:04,708 --> 00:48:06,674 ♪ vai ficar sem gorjeta ♪ ♪ porque não tem rádio ♪ 560 00:48:06,675 --> 00:48:09,141 ♪ Você vai ficar sem gorjeta ♪ 561 00:48:09,142 --> 00:48:12,141 ♪ porque não tem rádio ♪ 562 00:48:12,142 --> 00:48:13,908 ♪ você precisa ter rádio ♪ 563 00:48:13,909 --> 00:48:15,641 ♪ você não tem rádio ♪ 564 00:48:15,642 --> 00:48:17,708 ♪ não tem rádio ♪ 565 00:48:17,709 --> 00:48:18,609 ♪ você não tem rádio ♪ 566 00:48:18,610 --> 00:48:19,442 ♪ é o que nós merecemos ♪ 567 00:48:19,443 --> 00:48:21,209 ♪ você precisa arrumar a antena ♪ 568 00:48:21,210 --> 00:48:23,108 ♪ para as pessoas ouvirem o que quiserem ♪ 569 00:48:23,109 --> 00:48:30,140 ♪ você precisa arrumar a antena ♪ 570 00:48:35,611 --> 00:48:38,142 -Pegue uma vara mágica. 571 00:48:38,143 --> 00:48:40,042 Acenda. 572 00:48:40,043 --> 00:48:46,858 Pense em deus. Pense na sua família. 573 00:48:46,893 --> 00:48:47,810 Eu te amo, meu Cristo. 574 00:48:47,811 --> 00:48:50,010 Eu te amo, meu Cristo. 575 00:48:50,011 --> 00:48:57,850 -Vou pegar a oferenda de outra pessoa, porque não tenho... 576 00:49:03,844 --> 00:49:11,837 -Acho que se tipo você rouba... Conta como roubo. 577 00:49:12,445 --> 00:49:15,011 -É bonito. 578 00:49:15,012 --> 00:49:21,417 Vamos fazer juntos. 579 00:49:26,412 --> 00:49:30,976 -Pode... cara, pode tirar uma foto minha? 580 00:49:30,977 --> 00:49:32,477 -Ah, claro. -Eu sou um grande fã. 581 00:49:32,478 --> 00:49:34,010 -Pronto? Um, dois, três. 582 00:49:34,011 --> 00:49:37,712 -Me desculpe, desculpe... Já estamos acabando. 583 00:49:37,713 --> 00:49:44,892 Obrigado, cara. 584 00:49:56,880 --> 00:50:01,011 -Toca os quatro pontos e espalha. 585 00:50:01,012 --> 00:50:09,121 -Eu acho que é muito cheiro. 586 00:50:19,046 --> 00:50:23,847 ♪ Ahh ♪ 587 00:50:23,848 --> 00:50:27,913 ♪ ahh, ahh ♪ 588 00:50:38,782 --> 00:50:39,646 -Está bom. 589 00:50:39,647 --> 00:50:40,514 Está um bom tom. 590 00:50:40,515 --> 00:50:42,547 Está um tom perfeito. 591 00:50:42,548 --> 00:50:48,442 Volume perfeito. 592 00:51:00,616 --> 00:51:04,014 Você está na casa do demônio. 593 00:51:04,015 --> 00:51:11,969 -Eu amo aquele tipo de música. 594 00:52:02,984 --> 00:52:04,850 -Ótimo. 595 00:52:04,851 --> 00:52:09,618 Esse aqui é o barulhento. 596 00:52:09,619 --> 00:52:10,784 Ow. 597 00:52:10,785 --> 00:52:17,951 Shh. 598 00:52:17,952 --> 00:52:24,945 Vamos lá. 599 00:52:25,552 --> 00:52:26,918 Vamos lá. 600 00:52:26,919 --> 00:52:28,784 Vamos lá. 601 00:52:28,785 --> 00:52:30,885 Vamos lá. 602 00:52:30,886 --> 00:52:32,051 Você consegue. 603 00:52:32,052 --> 00:52:33,419 Você consegue. 604 00:52:33,420 --> 00:52:34,485 Sim. 605 00:52:34,486 --> 00:52:37,452 ♪ Eyes to their opposites ♪ 606 00:52:37,453 --> 00:52:44,716 ♪ lawyers impress ♪ 607 00:52:44,987 --> 00:52:47,585 ♪ it's gonna play wrong ♪ 608 00:52:47,586 --> 00:52:52,419 ♪ now sitting happily ♪ 609 00:52:52,420 --> 00:53:00,012 ♪ sitting so happily ♪ 610 00:53:09,186 --> 00:53:10,987 Esse táxi é seu? 611 00:53:10,988 --> 00:53:11,986 -Oh, oh, não. 612 00:53:11,987 --> 00:53:14,851 Não, senhor. 613 00:53:14,852 --> 00:53:18,717 Eu alugo... uma concessão. 614 00:53:18,718 --> 00:53:19,720 -Uh-hum. 615 00:53:19,721 --> 00:53:25,686 Aposto que você recebe muitos babacas neste táxi, hein? 616 00:53:25,687 --> 00:53:30,854 Hein? 617 00:53:30,855 --> 00:53:37,723 Muita gente vomita aqui atrás? 618 00:53:38,722 --> 00:53:40,421 Este... você o mantém limpo. 619 00:53:40,422 --> 00:53:45,953 Eu respeito isso. 620 00:53:45,954 --> 00:53:52,722 É, vários de vocês não mantém o táxi limpo. 621 00:53:52,723 --> 00:54:00,422 Sem res... sem des... sem desrespeito. 622 00:54:00,423 --> 00:54:06,419 Sempre achei que seria legal dirigir por aí, 623 00:54:06,420 --> 00:54:11,154 sabe, encontrando gente esquisita e... Sei lá. 624 00:54:11,155 --> 00:54:13,189 Sou um bom motorista. -Você não parece motorista de táxi, senhor. 625 00:54:13,190 --> 00:54:17,850 -Sim, bem, digo... Nós deveríamos mudar o que as pessoas pensam dos taxistas. 626 00:54:21,157 --> 00:54:25,120 Vou te dizer uma coisa, cara. 627 00:54:25,121 --> 00:54:27,989 Eu te pagaria... Eu pagaria se você me deixasse levar o carro... 628 00:54:27,990 --> 00:54:34,556 Se deixasse eu me levar até em casa. 629 00:54:34,557 --> 00:54:35,455 Não acredita em mim? 630 00:54:35,456 --> 00:54:37,790 Eu tenho carteira de motorista. 631 00:54:37,791 --> 00:54:39,889 Eu não sou nenhum pirado. 632 00:54:39,890 --> 00:54:41,854 Qua... quanto, senhor? 633 00:54:41,855 --> 00:54:43,755 Por quanto... qual é o seu nome? 634 00:54:43,756 --> 00:54:45,988 Raj? 635 00:54:45,989 --> 00:54:49,512 Quanto você cobra... Por quanto... Se você pudesse 636 00:54:49,513 --> 00:54:56,823 pudesse me deixar dirigir por tipo, 20 minutos? 637 00:54:56,824 --> 00:55:01,891 Quanto? 638 00:55:01,892 --> 00:55:07,425 Falo Sério. 639 00:55:07,426 --> 00:55:10,024 Raj! 640 00:55:10,025 --> 00:55:17,159 $100 por 20 minutos. 641 00:55:17,159 --> 00:55:18,024 $200. 642 00:55:18,025 --> 00:55:20,758 -Senhor, você está me incomodando! 643 00:55:20,759 --> 00:55:23,191 -Estou tentando conversar. -Não vou te dar meu táxi. 644 00:55:23,192 --> 00:55:26,825 -Tudo bem, escute, estou tentando te oferecer... Um negócio. 645 00:55:26,826 --> 00:55:29,744 Estou tentando fazer um acordo com você. Vou te dar 646 00:55:29,745 --> 00:55:35,659 $200 agora em dinheiro se me deixar dirigir seu táxi. 647 00:55:35,660 --> 00:55:36,658 Falo sério. 648 00:55:36,659 --> 00:55:40,557 Está aqui. 649 00:55:40,558 --> 00:55:41,744 Eu tenho dinheiro. 650 00:55:41,745 --> 00:55:45,859 Raj, de verdade. 651 00:55:45,860 --> 00:55:47,158 4... não sei. 652 00:55:47,159 --> 00:55:49,625 $400. 653 00:55:49,626 --> 00:55:53,160 Eu te pago... 654 00:55:53,161 --> 00:55:57,526 Te dou $400 agora se me deixar dirigir seu táxi. 655 00:55:57,560 --> 00:56:00,992 -Senhor, isso não é... Isso não é um brinquedo... -Falo sério! 656 00:56:00,993 --> 00:56:03,327 -Isso aqui é como ganho a vida. Isso é minha vida! 657 00:56:03,328 --> 00:56:04,060 Eu respeito isso. 658 00:56:04,061 --> 00:56:07,160 -Não posso deixá-lo... -Raj, eu res... ei, Raj. 659 00:56:07,161 --> 00:56:09,093 Somos só dois rapazes no mesmo carro, falando de dinheiro, 660 00:56:09,094 --> 00:56:12,526 falando de oportunidades de negócios. 661 00:56:12,527 --> 00:56:16,059 Quer... você quer ganhar $400 agora mesmo e me deixar dirigir o táxi? 662 00:56:16,060 --> 00:56:17,031 Estou sendo sério. 663 00:56:17,032 --> 00:56:22,929 Estou sendo honesto. 664 00:56:34,429 --> 00:56:35,961 -20 minutos. -20 minutos. 665 00:56:35,962 --> 00:56:36,960 É isso aí. 666 00:56:36,961 --> 00:56:39,193 Pega, pega. 667 00:56:39,194 --> 00:56:43,133 Muito obrigado. Você não vai se arrepender. 668 00:56:48,128 --> 00:56:48,995 Obrigado, cara. 669 00:56:48,996 --> 00:56:49,861 Estou encantado. 670 00:56:49,862 --> 00:56:55,963 Vai dar tudo certo. 671 00:56:57,961 --> 00:57:02,728 Não, preciso... você pode... Você precisa se sentar atrás. 672 00:57:02,729 --> 00:57:03,996 Tudo bem se ficar atrás? 673 00:57:03,997 --> 00:57:05,264 É tipo, a experiência completa. Entende o que quero dizer? 674 00:57:05,265 --> 00:57:07,928 -Não, não. -Vamos lá, 20 minutos. 675 00:57:07,929 --> 00:57:08,928 20 minutos, por favor? 676 00:57:08,929 --> 00:57:14,195 Sabe, por 400 pratas. 677 00:57:14,196 --> 00:57:15,929 Só quero a coisa como um todo. 678 00:57:15,930 --> 00:57:19,529 Quero ter a experiência completa. Entende o que quero dizer? 679 00:57:19,530 --> 00:57:21,929 Que isso, cara, por 400 pratas? 680 00:57:21,930 --> 00:57:25,629 Confie em mim, sou um amigo. 681 00:57:25,630 --> 00:57:28,495 Obrigado. 682 00:57:28,496 --> 00:57:34,430 Obrigado... muito obrigado, senhor. Eu te admiro. 683 00:57:34,431 --> 00:57:36,063 -Cuidado, ok? 684 00:57:36,064 --> 00:57:43,535 Cuidado. 685 00:57:47,531 --> 00:57:49,764 -Sim, sim. 686 00:57:49,765 --> 00:57:52,196 Isso é muito legal. 687 00:57:52,197 --> 00:57:54,730 Suave. 688 00:57:54,731 --> 00:58:01,677 Suave pra caralho, Raj. 689 00:58:19,732 --> 00:58:21,864 Valeu o dinheiro, amigo. 690 00:58:21,865 --> 00:58:26,565 Valeu o dinheiro. 691 00:58:26,566 --> 00:58:29,698 Yee. 692 00:58:29,699 --> 00:58:32,897 -Por favor, por favor! 693 00:58:32,898 --> 00:58:35,031 O que está fazendo? 694 00:58:35,032 --> 00:58:36,765 -Whoa! 695 00:58:36,766 --> 00:58:37,632 Merda. 696 00:58:37,633 --> 00:58:39,599 -Por favor, encoste! 697 00:58:39,600 --> 00:58:40,466 Por favor. 698 00:58:40,467 --> 00:58:43,466 Isso tem potência, cara. 699 00:58:43,467 --> 00:58:48,933 O que você diria de mais alguns minutos, tudo bem? 700 00:58:48,934 --> 00:58:51,800 Só mais uns minutos, tudo bem? 701 00:58:51,801 --> 00:58:53,933 Obrigado... obrigado, Raj. 702 00:58:53,934 --> 00:58:58,498 Isso está, tipo... Estou ganhando o dia. 703 00:58:58,499 --> 00:59:01,597 -Ei, não, não! 704 00:59:01,598 --> 00:59:02,699 -Hey, hey. 705 00:59:02,700 --> 00:59:04,566 -Ok, já chega. 706 00:59:04,567 --> 00:59:05,467 Basta! 707 00:59:05,468 --> 00:59:07,132 -Hey! 708 00:59:07,133 --> 00:59:09,032 -Por favor, pare o carro! 709 00:59:09,033 --> 00:59:10,617 Você precisa parar agora! 710 00:59:10,618 --> 00:59:12,132 Preciso que pare o carro agora! 711 00:59:12,133 --> 00:59:13,566 Encoste agora! 712 00:59:13,567 --> 00:59:14,433 -Hey! 713 00:59:14,434 --> 00:59:17,699 -Eu preciso sair agora... -Cale a boca, porra! 714 00:59:17,700 --> 00:59:18,766 Cale a boca, certo? -Vou ligar para a polícia! 715 00:59:18,767 --> 00:59:21,800 -Essa buceta está a venda? -Você acha que sou uma prostituta? 716 00:59:21,801 --> 00:59:22,800 -Você precisa parar o carro! 717 00:59:22,801 --> 00:59:24,533 -Esse é seu bairro? 718 00:59:24,534 --> 00:59:25,500 -Pare! 719 00:59:25,501 --> 00:59:28,167 -Vá se foder! -Eu tenho que... merda. 720 00:59:28,168 --> 00:59:29,866 -Foda-se, seu tarado! 721 00:59:29,867 --> 00:59:31,699 Vá se foder, vá se foder! 722 00:59:31,700 --> 00:59:37,764 -Me deixe em paz! 723 01:00:19,036 --> 01:00:19,903 -E aí. 724 01:00:19,904 --> 01:00:22,102 -Olá. 725 01:00:22,103 --> 01:00:24,202 -Como está? 726 01:00:24,203 --> 01:00:26,569 -Você vai sair? 727 01:00:26,570 --> 01:00:27,503 -Hmm? 728 01:00:27,504 --> 01:00:31,435 -Então, eu fiz tudo muito simples. 729 01:00:31,436 --> 01:00:33,101 Já está totalmente preenchido. 730 01:00:33,102 --> 01:00:35,803 Só preciso da sua assinatura e um tempo para irmos ao cartório. 731 01:00:35,804 --> 01:00:36,670 -Tudo bem. 732 01:00:36,671 --> 01:00:39,070 Bem, me deixe ir para meu barco. 733 01:00:39,071 --> 01:00:40,504 E vou poder olhar. 734 01:00:40,505 --> 01:00:41,870 Nós podemos conversar. 735 01:00:41,871 --> 01:00:42,737 Beber algo. 736 01:00:42,738 --> 01:00:46,070 -Será muito mais fácil se toda vez que uma coisa simples acontece 737 01:00:46,071 --> 01:00:48,970 com a sua família... -Tudo bem, é, 738 01:00:48,971 --> 01:00:50,702 só estou sugerindo, posso fazer isso aqui. 739 01:00:50,703 --> 01:00:51,704 É a lei marítima; 740 01:00:51,705 --> 01:00:55,104 Não posso discutir assuntos oficiais no cais ou no bote. 741 01:00:55,105 --> 01:00:59,133 Precisa ser no barco. 742 01:00:59,134 --> 01:01:05,918 Então, vamos para o barco? Vamos lá. 743 01:04:31,013 --> 01:04:38,847 -Você tem copos limpos? 744 01:04:38,847 --> 01:04:44,113 Desculpe, você é surdo? 745 01:04:44,114 --> 01:04:46,646 -Oh, Deus, você tem um bafo horrível. 746 01:04:46,647 --> 01:04:48,212 Fede como esse lixo... oh. 747 01:04:48,213 --> 01:04:51,047 Não consigo saber se é seu bafo ou o lixo. 748 01:04:51,048 --> 01:04:52,747 -Tem uma coisa que estava querendo te perguntar. 749 01:04:52,748 --> 01:04:55,646 Já tentou lavar seu cu com a lavadora de pratos? 750 01:04:55,647 --> 01:04:56,546 -Sim, eu uso toda vez. 751 01:04:56,547 --> 01:04:58,247 -Porque você fede. -Na verdade é aqui que tomo banho. 752 01:04:58,248 --> 01:04:59,880 Eu tomo... Eu ponho minha cabeça ali. 753 01:04:59,881 --> 01:05:01,480 -Você cabe ali? 754 01:05:01,481 --> 01:05:04,581 Rodrigo estava falando sobre fazer pão, e 755 01:05:04,582 --> 01:05:05,645 parece que acabou o fermento. 756 01:05:05,646 --> 01:05:09,711 Então eles estão pensando se podem usar alguns fungos da sua vagina. 757 01:05:09,746 --> 01:05:10,482 Porque notei que está infecada. 758 01:05:10,483 --> 01:05:13,198 -Sim, ele me falou disso, e eu falei para 759 01:05:13,199 --> 01:05:15,947 pedir um pouco de sebo do seu pau. 760 01:05:15,948 --> 01:05:17,481 -Okay. 761 01:05:17,482 --> 01:05:19,613 -Ver se isso ajudaria. 762 01:05:19,614 --> 01:05:20,914 -Oh, uau. 763 01:05:20,915 --> 01:05:21,998 Tão boa. 764 01:05:21,999 --> 01:05:23,015 Tão engraçada. 765 01:05:23,016 --> 01:05:24,981 Você é tão engraçada. 766 01:05:24,982 --> 01:05:25,848 -Você é! 767 01:05:25,849 --> 01:05:26,714 -Você é. 768 01:05:26,715 --> 01:05:34,081 -Não tinha percebido que você é engraçada. -Não tinha percebido que você é. 769 01:05:34,082 --> 01:05:36,514 -Você sabe que sou um estuprador condenado, né? 770 01:05:36,515 --> 01:05:38,581 Eles te contaram isso? 771 01:05:38,582 --> 01:05:39,447 -Oh, mesmo? 772 01:05:39,448 --> 01:05:40,448 -Eu pensei que eles mantinham 773 01:05:40,449 --> 01:05:43,681 os empregados informados sobre isso. 774 01:05:43,682 --> 01:05:49,882 -Sim, eu estupro qualquer coisa na qual possa tocar, entendeu? 775 01:05:49,883 --> 01:05:54,015 -Hu-hum. 776 01:05:54,016 --> 01:05:59,115 -Esses são seus? 777 01:05:59,116 --> 01:06:00,049 -Obrigado. 778 01:06:00,050 --> 01:06:01,916 -Ok, ótimo! 779 01:06:01,917 --> 01:06:02,781 -Tchau. 780 01:06:02,782 --> 01:06:04,681 -Boa sorte! 781 01:06:04,682 --> 01:06:06,581 -Tchau. 782 01:06:18,983 --> 01:06:20,083 Porra! 783 01:06:20,084 --> 01:06:21,849 Oh, merda! 784 01:06:21,850 --> 01:06:22,882 -Ei. 785 01:06:22,883 --> 01:06:25,982 -Cacete! 786 01:06:25,983 --> 01:06:27,616 Desgraçado! 787 01:06:27,617 --> 01:06:29,483 Vadia do caralho! 788 01:06:29,484 --> 01:06:31,482 Puta! 789 01:06:31,483 --> 01:06:32,450 Porra! 790 01:06:32,451 --> 01:06:33,484 Porra! 791 01:06:33,485 --> 01:06:34,790 Não me fode! 792 01:06:34,791 --> 01:00:41,369 Porra! 793 01:06:46,019 --> 01:06:52,785 Ai! 794 01:06:53,784 --> 01:06:56,784 -É, você precisará manter esta ferida limpa. 795 01:06:56,785 --> 01:07:02,651 Todo dia você deve limpar, trocar o curativo. 796 01:07:02,652 --> 01:07:05,451 E em sete dias você terá os pontos removidos. 797 01:07:05,452 --> 01:07:06,718 Entendeu? 798 01:07:06,719 --> 01:07:07,884 Como está agora? 799 01:07:07,885 --> 01:07:12,218 -Está doendo, ok. 800 01:07:12,219 --> 01:07:18,789 -Segure isso, por favor. 801 01:10:04,858 --> 01:10:08,459 Olá? 802 01:10:08,460 --> 01:10:15,990 Olá? 803 01:10:46,960 --> 01:10:53,461 Como está? 804 01:10:53,462 --> 01:11:00,483 Onde você gosta que parta? 805 01:11:21,463 --> 01:11:25,160 Está bom, não é? 806 01:11:25,161 --> 01:11:30,028 -Como ele está? 807 01:11:30,029 --> 01:11:31,595 Preciso trocar isso. 808 01:11:31,596 --> 01:11:32,937 Oh, está bem aí. 809 01:11:32,938 --> 01:11:39,206 Oh, está bem aí. 810 01:13:55,101 --> 01:14:02,843 Pedido. 811 01:14:39,769 --> 01:14:44,467 Não sinto a garganta. 812 01:14:50,236 --> 01:14:57,667 Este é o tamanho e formato exatos do meu pênis. 813 01:14:59,070 --> 01:15:06,804 -Os rumores são verdadeiros. 814 01:15:13,003 --> 01:15:20,538 -Oh, merda. 815 01:15:21,537 --> 01:15:29,782 -Você não precisa... Não precisa puxar muito. 816 01:15:39,772 --> 01:15:42,804 Cacete! 817 01:15:42,805 --> 01:15:44,971 Jesus Cristo. 818 01:15:44,972 --> 01:15:46,537 Não, não é... Tenho que fazer mais baixo. 819 01:15:46,538 --> 01:15:52,604 Cacete! 820 01:15:52,605 --> 01:15:54,637 -O que deveria ser isso? 821 01:15:54,638 --> 01:15:58,071 -Nick Nolte. 822 01:15:58,072 --> 01:16:00,005 "Cacete. 823 01:16:00,006 --> 01:16:01,604 Jesus Cristo. 824 01:16:01,605 --> 01:16:06,039 Esse é um bom... Esse é um bom baseado. 825 01:16:06,040 --> 01:16:10,005 Não tem nenhum jeito de a gente conseguir subir aquela colina. 826 01:16:10,006 --> 01:16:17,816 Não tem nenhum jeito da gente sair desse barco!" 827 01:16:26,807 --> 01:16:29,938 -Você quer? 828 01:16:29,939 --> 01:16:32,672 -Estou bom. 829 01:16:32,673 --> 01:16:38,072 -Alguma sugestão de onde deveria colocar isso? 830 01:16:38,073 --> 01:16:40,774 -Ponha junto aos meus outros vícios. 831 01:16:40,775 --> 01:16:44,673 -Sua parafernália para drogas. 832 01:16:44,674 --> 01:16:47,874 -Está muito quente. 833 01:16:47,875 --> 01:16:51,239 Des... desembarace este casaco. 834 01:16:51,240 --> 01:16:52,540 -Quê? 835 01:16:52,541 --> 01:16:54,606 -Você deveria tirar o casaco. 836 01:16:54,607 --> 01:16:58,241 Há leis bastante liberais aqui para roupas. 837 01:16:58,242 --> 01:17:03,873 Sabe, você poderia vestir o que quisesse. 838 01:17:03,874 --> 01:17:09,039 Sinta-se em casa, sabe? 839 01:17:09,040 --> 01:17:10,873 Sinta-se... sinta-se em barco. 840 01:17:10,874 --> 01:17:11,674 -Casa-barco? 841 01:17:11,675 --> 01:17:17,475 -Precisa de ajuda? 842 01:17:17,476 --> 01:17:20,942 Vou fazer uma provocação aqui. 843 01:17:20,943 --> 01:17:24,475 Isso é tipo como eu resolvo os acordos com as garotas. 844 01:17:24,476 --> 01:17:27,007 -Oh, isso é... -Eu faço um desses números. 845 01:17:27,008 --> 01:17:29,142 Um botão, abotoado. 846 01:17:29,143 --> 01:17:30,874 Mantenha firme. 847 01:17:30,875 --> 01:17:34,142 E então, solte. 848 01:17:34,143 --> 01:17:37,241 -Este é um momento inesquecível. 849 01:17:37,242 --> 01:17:38,108 -Eu sei. 850 01:17:38,109 --> 01:17:43,174 É que... não se deve revelar tudo de uma vez. 851 01:17:43,175 --> 01:17:51,109 Esta camisa não deixa respirar. 852 01:17:51,110 --> 01:17:52,009 Melhor? 853 01:17:52,010 --> 01:17:53,076 -Oh, meu deus. 854 01:17:53,077 --> 01:17:54,942 Que alívio. 855 01:17:54,943 --> 01:18:02,063 Que diferença faz, hein? 856 01:18:21,045 --> 01:18:24,144 -O que acontece se você... O que acontece com esse botão... 857 01:18:24,145 --> 01:18:26,177 -Esse é... esse é um bom botão. 858 01:18:26,178 --> 01:18:30,042 -É um botão que funciona de verdade. 859 01:18:30,043 --> 01:18:32,109 É um botão importante. 860 01:18:32,110 --> 01:18:34,175 Uau. 861 01:18:34,176 --> 01:18:37,110 Não gosto daquele botão. Prefiro ele aberto. 862 01:18:37,111 --> 01:18:40,044 Oh, eu acho, este é... Parece que esse zíper funciona. 863 01:18:40,045 --> 01:18:41,244 Este zíper é completamente operacional. 864 01:18:41,245 --> 01:18:46,557 Oh, sim, isso é... O que acontece... O que há aqui abaixo? 865 01:21:26,219 --> 01:21:28,084 Certo. 866 01:21:28,085 --> 01:21:32,946 -Sim. 867 01:21:32,947 --> 01:21:34,050 868 01:21:34,051 --> 01:21:37,083 869 01:21:37,084 --> 01:21:43,586 -Te vejo no trabalho. 870 01:21:43,586 --> 01:21:44,617 -Ok, a gente se vê. 871 01:21:44,618 --> 01:21:51,052 -Tchau. 872 01:21:51,053 --> 01:21:53,551 Oh. 873 01:21:53,552 --> 01:21:56,017 Cuidado. 874 01:21:56,018 --> 01:21:57,519 Rode ao contrário. 875 01:21:57,520 --> 01:22:03,152 Rode ao contrário. 876 01:22:03,153 --> 01:22:07,121 Lá vamos nós. 877 01:22:09,120 --> 01:22:12,786 Então o que... que é isso? 878 01:22:12,787 --> 01:22:18,852 -Um car... -Um cardume de peixes. 879 01:22:18,853 --> 01:22:20,619 Uau. 880 01:22:20,620 --> 01:22:26,485 É um cachorro grande pra caralho, ou um homem bem pequeno. 881 01:22:26,520 --> 01:22:28,719 -E o meu pai Dan e seu cachorro Jake. 882 01:22:28,720 --> 01:22:29,986 -É o seu pai? 883 01:22:29,987 --> 01:22:31,220 -Meu pai. 884 01:22:31,221 --> 01:22:34,487 -Por que ele está usando aquela coleira? 885 01:22:34,488 --> 01:22:36,753 Digo, porque seu pai usa uma coleira? 886 01:22:36,754 --> 01:22:40,254 Oh, essa foi tão engraçada, e então não mais engraçada. 887 01:22:40,255 --> 01:22:43,521 -Ele riu, e então, na segunda vez... 888 01:22:43,522 --> 01:22:50,760 -Tipo, você acha que não te escutamos? 889 01:22:55,755 --> 01:23:01,855 Meu pai. 890 01:23:01,856 --> 01:23:03,854 Este é Jake. Aquele é o John. 891 01:23:03,855 --> 01:23:06,854 Aquela é minnha irmã, Rita. 892 01:23:06,855 --> 01:23:11,188 O de amarelo é meu pai, e sou eu... -Quem é o policial? 893 01:23:11,189 --> 01:23:15,053 -É o John. 894 01:23:15,054 --> 01:23:16,488 É o meu irmão. 895 01:23:16,489 --> 01:23:18,901 Mamãe tirava a foto, e papai ficou puto 896 01:23:18,902 --> 01:23:23,821 porque ele estava olhando para a loja. 897 01:23:23,822 --> 01:23:30,488 E meu pai estava com a câmera, então não se sabe como minha mãe conseguiu. 898 01:23:30,489 --> 01:23:35,024 -Eu gosto da jaqueta vermelha do festival irlandês. 899 01:23:36,023 --> 01:23:38,788 Norte da Califórnia. 900 01:23:38,789 --> 01:23:43,789 Jake, John, Rita, minha mãe, meu pai estão todos ali. 901 01:23:43,790 --> 01:23:46,490 Tirei a foto com a câmera do meu pai. 902 01:23:46,491 --> 01:23:49,822 -Espere... por que está mostrando essas coisas? 903 01:23:49,823 --> 01:23:53,790 -Por causa dessa. 904 01:23:53,791 --> 01:23:54,923 -O que é? 905 01:23:54,924 --> 01:24:02,891 -Foi na época da cidade irlandesa, no Canada. 906 01:24:05,258 --> 01:24:08,624 ♪ Telling me ♪ 907 01:24:08,625 --> 01:24:11,989 ♪ telling me ♪ 908 01:24:11,990 --> 01:24:17,721 ♪ dun-dun-dun-dun ♪ 909 01:24:20,025 --> 01:24:25,524 ♪ dun, duh-dun-duh ♪ 910 01:24:25,525 --> 01:24:28,723 ♪ duh-duh-duh-duh ♪ 911 01:24:28,724 --> 01:24:35,689 ♪ duh-duh ♪ 912 01:24:53,993 --> 01:24:56,092 ♪ someone came and took ♪ 913 01:24:56,093 --> 01:25:03,492 ♪ Colleen away today ♪ 914 01:25:03,493 --> 01:25:06,493 ♪ everybody there watched ♪ 915 01:25:06,494 --> 01:25:12,559 ♪ with so much to say ♪ 916 01:25:12,560 --> 01:25:14,493 ♪ looking at that branch ♪ 917 01:25:14,494 --> 01:25:16,993 ♪ she hid her face ♪ 918 01:25:16,994 --> 01:25:18,492 ♪ still refusing ♪ 919 01:25:18,493 --> 01:25:27,157 ♪ to scream out her hate ♪ 920 01:25:33,126 --> 01:25:35,860 ♪ she was everybody's ♪ 921 01:25:35,861 --> 01:25:42,593 ♪ private property ♪ 922 01:25:42,594 --> 01:25:44,194 ♪ you could pay that money ♪ 923 01:25:44,195 --> 01:25:51,192 ♪ and then she belongs to me ♪ 924 01:28:58,968 --> 01:29:02,267 Whee! 925 01:29:02,268 --> 01:29:09,503 Whee! 926 01:29:10,502 --> 01:29:13,135 Ahh. 927 01:29:13,136 --> 01:29:20,175 O quê? 928 01:29:27,035 --> 01:29:27,934 Ei! 929 01:29:27,935 --> 01:29:32,199 Ei, venha aqui! 930 01:29:32,871 --> 01:29:34,003 Venha aqui! 931 01:29:34,004 --> 01:29:38,768 Ei! 932 01:29:38,769 --> 01:29:45,164 Opa! 64565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.