All language subtitles for Riders 2002 EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,980 --> 00:00:35,890 Now listen up! Anyone move, anyone sneeze, anyone blink an eyelid, and this young lady here 2 00:00:36,060 --> 00:00:39,090 - What's your name, honey? - Dorothy 3 00:00:39,260 --> 00:00:42,530 Dorothy here's gonna get her brains splattered all over her station 4 00:00:42,700 --> 00:00:45,410 You'll be picking them out of these nooks and crannies for a week 5 00:00:45,580 --> 00:00:47,880 Time: two minutes! 6 00:00:49,940 --> 00:00:52,170 All right! One loaded! 7 00:00:52,740 --> 00:00:54,610 What did l just say? 8 00:00:54,780 --> 00:00:56,370 Tell him, Dorothy 9 00:00:56,540 --> 00:01:01,930 He'll.. uh... splatter my brains... all over the station 10 00:01:02,100 --> 00:01:06,530 Now how can you bear that on your conscience? One shot, mine! 11 00:01:09,540 --> 00:01:12,850 One minute!? Now ask yourself 12 00:01:13,020 --> 00:01:17,490 Did he do that on purpose, or was his aim so bad, maybe l could take a chance and rush him? 13 00:01:17,660 --> 00:01:20,170 But while you're trying to figure that out, you owe somebody an apology 14 00:01:20,340 --> 00:01:22,770 What? Come here! Apologize to Dorothy 15 00:01:22,940 --> 00:01:24,250 - What's your name? - Fred 16 00:01:24,420 --> 00:01:27,130 - Go ahead, Fred - l... l apologize 17 00:01:27,300 --> 00:01:28,610 30 seconds! 18 00:01:28,780 --> 00:01:30,450 She'd better accept or you're dead, Fred 19 00:01:30,620 --> 00:01:32,090 l-ya-ya-ya... l accept 20 00:01:32,260 --> 00:01:35,170 Good then kiss and make up go on 21 00:01:36,500 --> 00:01:38,770 15 seconds! 22 00:01:42,140 --> 00:01:43,930 We're out of here! 23 00:01:44,100 --> 00:01:46,010 Goodbye, sweetie 24 00:01:49,660 --> 00:01:51,770 Anyone else want to be a hero? 25 00:03:04,180 --> 00:03:06,740 l'm gonna take my break now, Mr. Bullock 26 00:03:06,900 --> 00:03:09,280 Fifteen minutes, and try not to come back smelling like weed 27 00:03:09,460 --> 00:03:10,810 Yes, sir 28 00:03:54,380 --> 00:03:56,490 Ha ha! Yeah! 29 00:04:01,180 --> 00:04:03,210 See any roller-bladers come by? 30 00:04:03,380 --> 00:04:05,570 Yeah they went into the park 31 00:04:38,660 --> 00:04:40,210 Very good, Frank 32 00:05:06,180 --> 00:05:08,090 Goodbye, 89 33 00:05:08,860 --> 00:05:10,890 So long, 21 34 00:05:14,020 --> 00:05:19,930 We did it, Slim! We really did it! l'm telling you, that beat everything, even sex! 35 00:05:22,380 --> 00:05:25,770 - What's the matter? - l can taste the other guy on your lips 36 00:05:25,980 --> 00:05:29,210 Yeah, me too what was l thinking? 37 00:05:29,940 --> 00:05:32,570 Hey, shoot me now, Jesus! 38 00:05:33,020 --> 00:05:34,690 What's wrong? 39 00:05:35,500 --> 00:05:38,370 - There's a cop car trailing us come on - Shit! 40 00:05:38,540 --> 00:05:44,050 Gonna give yourself up, Tonto? See that blonde? Stay close... let me do the talking 41 00:05:44,220 --> 00:05:47,570 You wanna-uh... take another nine trips, or you wanna divide that by three? 42 00:05:47,740 --> 00:05:50,040 Just what l need, a mathematician 43 00:05:52,540 --> 00:05:55,330 Okay, but l'm a cheap tipper 44 00:05:55,940 --> 00:05:58,690 Alright, load me up 45 00:05:59,220 --> 00:06:02,650 - Think you can make it to the door? - Seen any... roller-bladers come by? 46 00:06:02,860 --> 00:06:04,770 Why, what did they do? 47 00:06:04,940 --> 00:06:06,650 Robbed a bank five blocks away 48 00:06:06,820 --> 00:06:10,210 Two young guys and a girl could have been these two 49 00:06:11,500 --> 00:06:14,130 Shit, we missed all the fun, huh? 50 00:06:14,300 --> 00:06:17,090 - What you got in that case? - Roller-blades 51 00:06:17,260 --> 00:06:18,970 Open it up 52 00:06:26,180 --> 00:06:27,690 You selling insurance? 53 00:06:27,860 --> 00:06:31,050 You'd be surprised how many people think they're fully covered and they aren't 54 00:06:31,220 --> 00:06:33,170 Let's just say you got injured in the line of duty what do you think 55 00:06:33,340 --> 00:06:35,610 the City's gonna take care of all of your expenses? 56 00:06:35,780 --> 00:06:39,560 Think again right here is a policy-it's iron-clad 57 00:06:39,740 --> 00:06:42,490 Maybe l could drop by the house one evening, explain it to you if you're interested? 58 00:06:42,660 --> 00:06:44,410 Forget it 59 00:06:44,980 --> 00:06:47,050 One day, Slim, you're gonna push it too far 60 00:06:47,220 --> 00:06:49,170 There's no such thing as too far 61 00:06:49,340 --> 00:06:50,850 You always treat the law that way? 62 00:06:51,020 --> 00:06:54,330 l would've given him the money if he'd just said ''please'' and ''thank you'' 63 00:06:54,500 --> 00:06:55,930 What are you doing Friday? 64 00:06:56,100 --> 00:06:58,610 Still moving in why? You wanna help? 65 00:07:01,180 --> 00:07:05,130 She's cute maybe the three of us can have some fun sometime... 66 00:07:06,780 --> 00:07:11,090 This is so fucking sweet, man! l still can't believe how easy it was, it was just like you said! 67 00:07:11,940 --> 00:07:14,530 lt is kind of amazing when you think about it 68 00:07:14,700 --> 00:07:17,610 So don't think about it-just do it 69 00:07:17,780 --> 00:07:20,240 Yo, yo, look! We're on, we're on, we're on, we're on... 70 00:07:20,420 --> 00:07:25,330 Gunmen held up a downtown bank this afternoon and escaped with over 300,000 dollars in cash 71 00:07:25,500 --> 00:07:28,970 Detective Jake Margruder, leading the hunt, told us this: 72 00:07:29,140 --> 00:07:31,650 We're chasing up a number of clues found at the crime scene 73 00:07:31,820 --> 00:07:34,380 l'm confident we'll be announcing arrests very shortly 74 00:07:34,620 --> 00:07:39,010 That's what l like about this guy he isn't afraid to dig his own grave, and then jump right in 75 00:07:39,180 --> 00:07:41,050 - So what's next, man? - Next? 76 00:07:41,260 --> 00:07:43,850 Yeah, don't tell me that was the beginning and end of our careers 77 00:07:44,020 --> 00:07:46,580 - No way! - There's fifty grand each 78 00:07:47,380 --> 00:07:49,940 So, what's that for? Looks like a hundred grand plus change 79 00:07:50,100 --> 00:07:54,210 - That's our stake money for the nextjob - That's what l'm talking about, baby! 80 00:07:54,380 --> 00:07:57,690 - Today was just our calling card - Let them know we're serious 81 00:07:57,860 --> 00:08:01,210 So, how about a bit more action next time? 82 00:08:01,380 --> 00:08:03,410 What? Something hotter? 83 00:08:03,580 --> 00:08:05,410 Help keep your mind off that blonde 84 00:08:05,580 --> 00:08:08,040 Was she a blonde? l don't remember 85 00:08:09,220 --> 00:08:11,810 - l do have anotherjob in mind - What's that? 86 00:08:11,980 --> 00:08:14,490 Before l tell you, l have to remind you of the ground rules 87 00:08:14,660 --> 00:08:16,850 - You and your rules - They're for our protection 88 00:08:17,020 --> 00:08:19,690 Because they mean the difference between a sentence of ten to twenty-five 89 00:08:19,860 --> 00:08:23,970 And a life of liberty, freedom, and the pursuit of happiness 90 00:08:27,100 --> 00:08:32,650 These are the best shots we got 300,000 in mixed unmarked bills 91 00:08:32,820 --> 00:08:35,690 We've got no leads judging by these surv... 92 00:08:36,380 --> 00:08:38,760 Hey! Focus here! 93 00:08:43,620 --> 00:08:45,570 Can l help you, honey? 94 00:08:45,740 --> 00:08:47,730 Maybe l don't know yet 95 00:08:48,260 --> 00:08:51,010 Well the little girl's room is down the hall 96 00:08:51,180 --> 00:08:53,250 Do l have to ask you every time l want to go...? 97 00:08:53,420 --> 00:09:00,290 Jake but you may call me Lieutenant Magruder and what's your name, sweetie? 98 00:09:00,460 --> 00:09:05,730 Detective Karen Svenson, on assignment they said you were a little understaffed 99 00:09:05,900 --> 00:09:09,330 Well, we may be undermanned 100 00:09:09,900 --> 00:09:15,170 Perhaps you'd like to sit and watch how we men catch perps in this squad 101 00:09:15,340 --> 00:09:21,680 lf it's all the same to you, l like to catch them myself but you can sit and watch if you'd like 102 00:09:24,700 --> 00:09:28,610 Cute but hide the knees 103 00:09:28,780 --> 00:09:33,410 'Cause in that tight little dress, you're giving me one hell of a hard-on 104 00:09:36,220 --> 00:09:40,000 So, the only thing we know about these guys is that they're under thirty 105 00:09:40,180 --> 00:09:42,610 They've got iced water in their veins, and they can skate like hell 106 00:09:42,780 --> 00:09:45,340 So get out there and find 'em and keep it tight 107 00:09:45,500 --> 00:09:47,690 l don't want anyone blabbing to the press 108 00:09:47,860 --> 00:09:50,370 since we don't know anything, that shouldn't be hard 109 00:09:51,900 --> 00:09:55,930 They're good they're dangerous and l want 'em 110 00:10:50,340 --> 00:10:52,900 Goddamit, fuck you, Slim! Fuck you! 111 00:10:53,060 --> 00:10:57,850 Look... Doing this here, with your friends looking after you, should be easy to handle, Alex 112 00:10:58,220 --> 00:11:01,690 - lt's gonna be different on the day - Yeah, there'll be cops trying to kill us 113 00:11:01,860 --> 00:11:03,970 ls that all that's bothering you? 114 00:11:22,820 --> 00:11:26,850 Always be polite remember to say please and thank you, and never call each other by name 115 00:11:27,020 --> 00:11:30,010 And uh... if they don't cooperate, shoot 'em? 116 00:11:30,180 --> 00:11:32,330 Don't worry they'll cooperate 117 00:11:35,500 --> 00:11:38,130 - You know what is this? - 9 mil? 118 00:11:38,300 --> 00:11:39,890 You're a smart ass... 119 00:11:41,660 --> 00:11:43,170 Think again 120 00:11:43,860 --> 00:11:47,010 Now be a good old boy and get into the truck please 121 00:11:51,620 --> 00:11:53,450 Straight at the lights 122 00:11:54,180 --> 00:11:56,930 Don't slow down the light's red 123 00:11:58,740 --> 00:12:00,370 Youuh! 124 00:12:02,740 --> 00:12:06,690 We've got a 31 7, Unit 54, Westnall and 22nd 125 00:12:06,860 --> 00:12:09,850 - We've been hijacked! - Who's in the back? 126 00:12:10,100 --> 00:12:12,810 - Eddie - Hey, Eddie, how are ya? 127 00:12:16,060 --> 00:12:20,730 Eddie! Eddie! You listening? 128 00:12:20,900 --> 00:12:22,250 Yes, yes l am, sir 129 00:12:22,420 --> 00:12:25,690 Ok, look out the back you see a guy in a convertible? 130 00:12:26,620 --> 00:12:28,530 Yes, yes l do sir 131 00:12:28,700 --> 00:12:32,240 Ok, open the back of the truck and throw the money out to him now 132 00:12:32,420 --> 00:12:33,930 l'm sorry, l can't do that, sir 133 00:12:34,100 --> 00:12:37,130 Look, l'm counting to ten and then l'm going to have to shoot one of your pals 134 00:12:37,300 --> 00:12:41,730 Which one you want it to be? The one with the big nose, or the one with the fat ass? 135 00:12:42,340 --> 00:12:44,090 No offence 136 00:12:47,300 --> 00:12:50,210 - You hear that sound? - Just keep your eyes on the road 137 00:12:50,500 --> 00:12:53,930 These trucks ain't so easy to hijack we're in permanent radio contact 138 00:12:54,100 --> 00:12:58,130 Your plan just went up in smoke so why don't you just give yourselves up? 139 00:13:10,780 --> 00:13:12,490 Common! Can't you get any more juice out of this heap? 140 00:13:12,660 --> 00:13:14,610 You know the penalty for speeding? 141 00:13:15,700 --> 00:13:17,410 How good are you atjumping? 142 00:13:17,580 --> 00:13:20,140 - Jumping...? - Yeah, onto a moving car 143 00:13:20,300 --> 00:13:22,450 Oh, no, no,... No! 144 00:13:29,100 --> 00:13:34,610 Youu-ouh! C'mon, baby, come on! 145 00:13:52,260 --> 00:13:57,650 Cover those on-ramps and get a chopper standing by we're gonna swarm 'em 146 00:13:58,260 --> 00:14:00,640 What about the hostages? 147 00:14:11,340 --> 00:14:18,090 You! lnside the truck down there, you you hear me? Pull over 148 00:14:18,260 --> 00:14:20,890 Hey, Eddie! You in contact with the bird up there? 149 00:14:21,060 --> 00:14:22,010 Yes sir 150 00:14:22,180 --> 00:14:23,810 Can you hear me? 151 00:14:23,980 --> 00:14:27,010 Tell that sonofabitch to back off before we start firing 152 00:14:27,180 --> 00:14:28,690 They're gonna start firing! 153 00:14:28,860 --> 00:14:32,170 You going to start firing at me? Really? 154 00:14:32,340 --> 00:14:34,090 All units close in 155 00:15:14,460 --> 00:15:16,490 This turkey's ripe 156 00:15:48,620 --> 00:15:50,850 You're trapped, son you're trapped 157 00:16:13,780 --> 00:16:17,400 You in the truck, listen up we're gonna do this nice and slow 158 00:16:17,780 --> 00:16:20,530 One: throw the weapons out 159 00:16:21,260 --> 00:16:24,930 Two: step out of the truck with your hands on your head 160 00:16:25,140 --> 00:16:27,700 Three: you got 30 seconds 161 00:16:27,860 --> 00:16:30,050 Make it easy on yourselves just do what the man says 162 00:16:30,220 --> 00:16:32,010 - l don't think so - What the hell are you doing? 163 00:16:32,180 --> 00:16:35,450 Plan 'A' didn't work out this is plan 'B' 164 00:16:47,940 --> 00:16:49,930 Oh yeah, that'll work! 165 00:16:54,900 --> 00:16:56,290 What the hell they do that for? 166 00:16:56,460 --> 00:16:58,290 Yeah, this is Jake, put me through 167 00:16:58,460 --> 00:17:01,410 l was planned the rest was a distraction 168 00:17:03,740 --> 00:17:05,810 Get 'em out of there! 169 00:17:11,660 --> 00:17:15,970 Tom, sanction this l want some divers, l want a crane 170 00:17:16,180 --> 00:17:19,490 And l want to know why they're wearing a life jacket! 171 00:17:42,060 --> 00:17:44,690 Can l get my fingers back please? 172 00:17:45,340 --> 00:17:47,690 You're supposed to climb up, not down! 173 00:17:47,860 --> 00:17:49,690 lsn't that a little conventional? 174 00:17:49,860 --> 00:17:53,130 You keep carry on that way, lady, you're gonna make enemies... 175 00:17:53,500 --> 00:17:57,370 And some friends maybe... Jesus... Ho! it's you... 176 00:17:57,540 --> 00:18:00,450 - How are those fingers feeling? - Why? You want to test 'em? 177 00:18:00,620 --> 00:18:02,010 You any good? 178 00:18:02,260 --> 00:18:06,450 l meant a race, meet you at the bottom 179 00:18:06,620 --> 00:18:08,210 Yeah! 180 00:18:09,180 --> 00:18:11,010 What kept you? 181 00:18:11,780 --> 00:18:13,730 You ready for another one? 182 00:18:14,460 --> 00:18:17,450 l'd love to race now, but l can't l gotta go talk to my friend 183 00:18:17,620 --> 00:18:18,840 Another time 184 00:18:19,020 --> 00:18:22,450 Sure, another time right here 185 00:18:24,340 --> 00:18:25,970 What's she doing here? 186 00:18:26,140 --> 00:18:27,770 Why? You jealous? 187 00:18:28,420 --> 00:18:30,880 lf l was jealous, she'd be getting stitches 188 00:18:31,100 --> 00:18:33,730 What's that behind your ear? ls that seaweed? 189 00:18:33,900 --> 00:18:36,850 What... Han-Funny! 190 00:18:39,060 --> 00:18:40,690 So what's your count? 191 00:18:40,860 --> 00:18:43,610 One million, one hundred thousand and change, you? 192 00:18:43,780 --> 00:18:49,330 1 .5 million totals 2.6, split four ways, that's 650 grand each 193 00:18:49,500 --> 00:18:51,800 No, not enough to retire on 194 00:18:52,460 --> 00:18:55,020 You may wish to retract that 195 00:18:56,820 --> 00:18:57,850 Where did you get this? 196 00:18:58,020 --> 00:19:00,320 l found it wedged in one of the money bags 197 00:19:02,140 --> 00:19:05,330 lt's a bearer bond... for one million dollars 198 00:19:05,500 --> 00:19:09,970 Yeah and it's got nineteen little brothers and sisters drying out in my kitchen! 199 00:19:10,140 --> 00:19:11,930 - That's 20,000,000 dollars! - Yes 200 00:19:12,100 --> 00:19:14,730 We hit the fuckin' jackpot! 201 00:19:16,340 --> 00:19:18,010 Bingo, baby 202 00:19:18,180 --> 00:19:21,930 Yeah, but you can'tjust walk into a bank and cash these we're going to have to find a broker 203 00:19:22,100 --> 00:19:26,130 Yeah l know a guy who can do it we're not going to get more than fifty cents on the dollar 204 00:19:26,300 --> 00:19:29,890 We also risk exposure we're not doing that without Frank and Otis's say-so 205 00:19:30,060 --> 00:19:32,650 Look, Frank's not going to say no to another two and a half million 206 00:19:32,820 --> 00:19:34,690 And l don't think Otis is going to pass on it, either 207 00:19:34,860 --> 00:19:37,610 That's what l like team spirit 208 00:19:50,860 --> 00:19:58,090 lf thine eye offend thee, then pluck it out and cast it from thee! 209 00:19:58,260 --> 00:20:01,330 lt is better for thee to enter this life with one eye 210 00:20:01,500 --> 00:20:06,170 Rather than have two eyes to be cast into hellfire 211 00:20:07,060 --> 00:20:13,210 Now what do you think the good book means by that? Huh, huh? Sally? 212 00:20:13,380 --> 00:20:18,240 lf yo' frien' got a sore eye, you gotta poke it out with a sharp stick 213 00:20:18,420 --> 00:20:28,210 Oooooh! Well, the way l read it is: the Bible is trying to tell you: if you got some kinda weakness 214 00:20:28,380 --> 00:20:34,250 lf you got some kinda weakness, you better overcome it 215 00:20:34,420 --> 00:20:41,810 Like... Like, if you got some craving for some of your mom's apple pie 216 00:20:41,980 --> 00:20:44,410 That's a-sittin' and a-coolin' on the window sill 217 00:20:44,580 --> 00:20:48,200 And then your ma comes out and she says: ''Hey, you better leave that till supper time'' 218 00:20:48,380 --> 00:20:50,010 Then you better leave it be 219 00:20:50,180 --> 00:20:57,410 Else your immortal soul's gonna burn in the everlasting fires of hell!! 220 00:20:58,420 --> 00:20:59,810 Ok! 221 00:21:10,820 --> 00:21:14,810 Somebody hit a Man's truck carrying bonds belonging to your people 222 00:21:14,980 --> 00:21:17,810 - That's right - And you can't claim on the insurance? 223 00:21:18,300 --> 00:21:20,130 Nobody was supposed to know they were there 224 00:21:20,300 --> 00:21:25,930 My people ain't the type to carry insurance besides, man's trucks are supposed to be reliable 225 00:21:26,100 --> 00:21:29,450 And these things can be cashed at any time? 226 00:21:29,620 --> 00:21:31,920 Well, maybe they don't know what they got, or how lucky they've been 227 00:21:32,100 --> 00:21:37,010 And before they realize, the boss wants you to figure a way to change their luck 228 00:21:40,700 --> 00:21:43,690 You know how much a new roof is gonna cost me? 229 00:21:44,700 --> 00:21:45,890 Twenty, thirty grand? 230 00:21:46,060 --> 00:21:50,090 Hou-You're not even... close 231 00:21:50,940 --> 00:21:55,410 - We'll pay up to a hundred G's - Mmm... that's sought...plus expenses 232 00:21:55,580 --> 00:21:57,960 What kind of expenses? 233 00:22:00,420 --> 00:22:03,410 Hey! This better be important l've got a conference call in ten minutes 234 00:22:03,580 --> 00:22:06,530 - This'll take five - So? What have you got? 235 00:22:06,980 --> 00:22:09,930 - Bearer bonds for twenty million - You're shitting me! 236 00:22:10,100 --> 00:22:13,170 That's number one l've got another nineteen more just like it 237 00:22:13,380 --> 00:22:15,010 This is just a photocopy 238 00:22:15,180 --> 00:22:18,450 You don't expect me to walk into a brokerage firm with the original, do you? 239 00:22:18,620 --> 00:22:21,050 This place is full of thieves 240 00:22:21,500 --> 00:22:25,850 l won't get more than-uh... Sixty cents on the dollar 241 00:22:26,100 --> 00:22:27,370 How soon? 242 00:22:27,540 --> 00:22:30,000 Two days three at the most 243 00:22:30,180 --> 00:22:32,130 l'll be in touch 244 00:22:37,420 --> 00:22:40,370 Ok, we've got two million six hundred thousand dollars 245 00:22:40,540 --> 00:22:44,530 That's gonna swell by another ten million in a week or so, if everything goes to plan 246 00:22:44,700 --> 00:22:46,890 l think l'm gonna get rid of the ol' microbus 247 00:22:47,060 --> 00:22:49,890 No the most common cause for getting caught is 'cos a person 248 00:22:50,060 --> 00:22:52,170 can't wait to start spending what he hasn't earned 249 00:22:52,340 --> 00:22:56,010 Keep a low profile that way you serve one year now, you don't have to serve twenty later 250 00:22:56,180 --> 00:22:57,130 Right, right 251 00:22:57,300 --> 00:22:58,770 When l get the price on the bonds, l'll let you know 252 00:22:58,940 --> 00:23:01,290 - Till then, we don't know each other - Cool 253 00:23:01,700 --> 00:23:04,850 - Hey, you OK, Alex? - 'Course l am 254 00:23:18,700 --> 00:23:23,640 Afternoon you guys are smart, but understand this 255 00:23:23,820 --> 00:23:25,410 There's always somebody smarter 256 00:23:25,580 --> 00:23:28,770 and always someone ready to pull the trigger if the price is right 257 00:23:28,940 --> 00:23:33,090 Now listen up the air around you is minus 20 degrees 258 00:23:33,260 --> 00:23:37,690 You're young, you're strong, so l give about ten minutes before the ice starts to bite 259 00:23:37,860 --> 00:23:42,720 Ten minutes after that, l could snap off your nipples and put 'em in my coffee for sweetener 260 00:23:42,900 --> 00:23:46,730 Now that l have your undivided attention, l'll give you my proposal 261 00:23:46,940 --> 00:23:50,850 Those two raids netted you around two, two and a half million, tops 262 00:23:51,020 --> 00:23:53,890 You worked for that money, so l reckon you earned the right to keep it 263 00:23:54,060 --> 00:23:58,450 But it's chump change compared to what l've got lined up for your nextjob 264 00:23:58,620 --> 00:24:02,130 Now there's a delivery of high-denomination used bank-notes 265 00:24:02,300 --> 00:24:04,650 Big numbers headed for destruction 266 00:24:04,820 --> 00:24:08,520 You gonna get it for me before it goes up in flames 267 00:24:08,700 --> 00:24:12,130 Maybe you want time to discuss between you? 268 00:24:12,980 --> 00:24:14,930 What's the alternative? 269 00:24:15,100 --> 00:24:17,330 The alternative is that Monday morning 270 00:24:17,500 --> 00:24:21,410 Someone will be promoting a whole new range of ice flavors 271 00:24:21,580 --> 00:24:26,170 l'm sending someone to help you and watch out for my interest 272 00:24:26,340 --> 00:24:30,090 You'll get your place tonight... don't try skipping out 273 00:24:30,260 --> 00:24:33,210 l found you once, l can find you again 274 00:24:33,860 --> 00:24:40,410 Get any ideas... your names, photographs, addresses go directly to the police 275 00:24:41,780 --> 00:24:45,170 l'm taking your silence to mean you agree... 276 00:24:50,260 --> 00:24:54,040 l don't give a fuck what the man said! l'm out now give me my cut of the money 277 00:24:54,220 --> 00:24:56,210 Otis, take a look outside 278 00:24:58,100 --> 00:25:01,090 They've been there since we got back they're watching us 279 00:25:02,580 --> 00:25:04,410 - You alright? - Yeah, fine 280 00:25:04,580 --> 00:25:07,530 So, you got any ideas? You got us into this how you going to get us out? 281 00:25:07,700 --> 00:25:10,130 We all knew what we were doing what are you saying-you want out? 282 00:25:10,300 --> 00:25:12,810 l'm saying l'm not doing anyone else's dirty work for free 283 00:25:12,980 --> 00:25:15,440 We go along with the deal, for now otherwise we go directly to jail 284 00:25:15,620 --> 00:25:19,130 Man, we are walking on a tightrope in the dark l'm with Otis we take what we got, we disappear 285 00:25:19,300 --> 00:25:22,290 You leave now, and you won't have to wait for them to find you l'll kill you myself! 286 00:25:22,460 --> 00:25:25,610 Hey! Y'all cut that out! Acting like a married couple and shit! 287 00:25:25,780 --> 00:25:28,730 Terrible! Y'all stopped screwing or what? 288 00:25:30,260 --> 00:25:33,960 He's here so, we going to let him in, or are you two going to do theirjob for them? 289 00:25:34,140 --> 00:25:36,770 You do that again... and you'll smudge my lipstick 290 00:25:36,940 --> 00:25:40,090 Just try and relax, OK? We'll find a way out of this 291 00:25:41,460 --> 00:25:44,530 - Expecting me? - Yeah, we were expecting you 292 00:25:45,780 --> 00:25:47,730 We don't know who you are or who sent you 293 00:25:47,900 --> 00:25:49,610 Call me... Jerry 294 00:25:49,780 --> 00:25:52,930 And the man who sent me, well, you know his name already right? 295 00:25:53,100 --> 00:25:54,290 He's 'the man who sent me 296 00:25:54,460 --> 00:25:56,130 You gotjokes 297 00:25:56,300 --> 00:25:59,490 You're Otis, l can guess that 298 00:25:59,660 --> 00:26:05,130 You're Seth Savernake, known as Slim, Alex 299 00:26:06,700 --> 00:26:12,290 Where's the fourth one? Hey, frank l'm Jerry 300 00:26:12,860 --> 00:26:16,330 You don't want to stand there shivering you'll catch your death of cold 301 00:26:17,860 --> 00:26:19,970 Did l interrupt some sort of disagreement? 302 00:26:20,140 --> 00:26:21,410 No 303 00:26:21,780 --> 00:26:27,010 l never done a job with a... an Afro-American before 304 00:26:27,300 --> 00:26:29,890 Aahh but hey, they say some niggahs can hold down a job 305 00:26:30,060 --> 00:26:33,370 So l don't mind a niggah being on the team if he's going to carry my bags 306 00:26:34,540 --> 00:26:40,050 Now-uh... We'll go over your plan tomorrow, no l'm happy for you boys to run the show 307 00:26:40,220 --> 00:26:43,450 You know the only thing that l'm gonna insist on is the drop-off 308 00:26:43,740 --> 00:26:47,520 And remember: now think of me as part of the team 309 00:26:47,860 --> 00:26:50,530 And what you gonna do, as 'part of the team'? 310 00:26:50,700 --> 00:26:53,930 Why, l'm going to see that none of the money gets stuck to your sticky fingers 311 00:26:54,100 --> 00:26:58,610 Cause if it do... l'm gonna shoot off your sweet black ass 312 00:27:00,020 --> 00:27:01,570 - How you doing? - Hello can l help you? 313 00:27:01,740 --> 00:27:06,600 Yeah l'd like a 407 SP2 digital camcorder, with the infra-red remote switch 314 00:27:07,260 --> 00:27:10,090 - The 407 SP2? - Oh, yeah 315 00:27:10,740 --> 00:27:12,770 Uh... can l get the black one? 316 00:27:29,420 --> 00:27:31,980 Alright, so we head out here, the car will be waiting 317 00:27:32,140 --> 00:27:33,200 What about traffic? 318 00:27:33,380 --> 00:27:35,760 We're still working on that lane over there that means this side will be clear 319 00:27:35,940 --> 00:27:38,570 We're 1 ,000 feet up here, nowhere to go that car better be waiting 320 00:27:38,740 --> 00:27:40,890 l don't want to be sittin' my dick in my hand, when the cops show up 321 00:27:41,060 --> 00:27:44,930 Oh, it'll be here don't worry 322 00:27:53,780 --> 00:27:56,050 l thought we agreed no ropes 323 00:27:56,220 --> 00:28:01,010 Oh, OK, no ropes you ready? 324 00:28:01,180 --> 00:28:05,810 Three... two... one... No, wait! 325 00:28:06,620 --> 00:28:08,770 - Now what? - Chalk 326 00:28:08,940 --> 00:28:11,770 - Ready now? - Shit 327 00:28:23,740 --> 00:28:27,610 Take my hand take it! 328 00:28:30,500 --> 00:28:32,170 Sucker! 329 00:28:42,900 --> 00:28:44,770 What kept you? 330 00:28:44,940 --> 00:28:47,290 You using my lines now? 331 00:29:37,900 --> 00:29:38,880 Hey! 332 00:29:39,060 --> 00:29:42,930 So, whatcha call me for? Jeeze, Frank, you ever clean up this mess? 333 00:29:43,100 --> 00:29:48,120 What for? l'm not gonna be here after tomorrow maybe none of us are 334 00:29:48,300 --> 00:29:50,450 What's that supposed to mean? 335 00:29:51,620 --> 00:29:53,570 l got a bad feeling 336 00:29:53,740 --> 00:29:57,210 Look, relax, get an early night... l know it ain't easy 337 00:29:57,460 --> 00:29:59,760 You got to make it up with Slim 338 00:29:59,980 --> 00:30:04,810 Mm-mm never gonna happen look, when this is over, l'm taking my share and l'm out 339 00:30:04,980 --> 00:30:08,010 You two have been fighting like wildcats since this thing started 340 00:30:08,180 --> 00:30:13,690 Wow, really? l didn't think it showed l was a bad girl 341 00:30:15,020 --> 00:30:17,210 Big mistake, Alex 342 00:30:17,460 --> 00:30:18,890 Well Frank, you're smarter than you look 343 00:30:19,060 --> 00:30:21,130 listen, you two have got to sort this out between you 344 00:30:21,300 --> 00:30:23,890 otherwise something bad is going to happen, alright? 345 00:30:24,060 --> 00:30:26,170 Yeah? Like what? 346 00:30:27,620 --> 00:30:31,890 l'm gonna die tomorrow l can feel it 347 00:30:32,060 --> 00:30:34,650 Look, you didn't tell anyone else what we're doing tomorrow? 348 00:30:34,820 --> 00:30:37,280 - 'Course not - So, what's the problem? 349 00:30:37,460 --> 00:30:40,890 You're not gonna die, Frank, Ok? 350 00:30:42,180 --> 00:30:46,130 - Hey... l gotta get going - Come on 351 00:30:46,420 --> 00:30:49,650 Anything that good should be experienced more than once 352 00:30:49,820 --> 00:30:51,130 You've convinced me 353 00:30:51,300 --> 00:30:53,970 That's what l like about you impulsive 354 00:30:54,140 --> 00:30:57,490 No, not me all l do is assess risks 355 00:30:57,660 --> 00:31:01,490 Good risks and bad risks that's insurance for you 356 00:31:01,660 --> 00:31:06,010 So, what are you? A good risk or a bad risk? What do you think? 357 00:31:06,180 --> 00:31:11,200 Bad!!! Real bad! 358 00:31:12,900 --> 00:31:17,450 So... What's your name, anyway? 359 00:31:17,620 --> 00:31:19,370 Karen 360 00:31:19,700 --> 00:31:23,730 Well, Karen, there's just one more thing l want to know about you 361 00:31:23,900 --> 00:31:25,570 What's that? 362 00:31:25,740 --> 00:31:28,450 Which side do you sleep on? 363 00:31:43,460 --> 00:31:45,090 Yeah? 364 00:31:45,500 --> 00:31:50,930 Yeah, l'm listening l got people on the street, checkin' the brokerage houses 365 00:31:51,380 --> 00:31:57,410 lf they want those bonds traded, they're just gonna have to come outta the woodwork 366 00:31:57,580 --> 00:32:00,250 Now l'm working on it 367 00:32:01,180 --> 00:32:02,370 Relax 368 00:32:03,460 --> 00:32:05,690 l can't breathe, you bastard! Fuck! 369 00:32:05,860 --> 00:32:13,770 Hey, hey, honey, hey, now let's say l give you another fifty dollars and l baptize you all over again 370 00:32:18,460 --> 00:32:22,000 - Did l fail to give satisfaction? - No, you did just fine 371 00:32:22,180 --> 00:32:24,610 - What's the piece for? - Work 372 00:32:24,780 --> 00:32:27,530 What kind of work obliges you to use an automatic? 373 00:32:28,260 --> 00:32:29,770 Police work 374 00:32:30,100 --> 00:32:32,610 Oh... Well, Karen 375 00:32:32,780 --> 00:32:35,130 l've never been fucked by a police woman before 376 00:32:35,380 --> 00:32:39,370 Not 'fucked' 'Seduced' and l'm a detective 377 00:32:39,540 --> 00:32:41,920 'Detective' l'm impressed 378 00:32:42,100 --> 00:32:45,570 Well, l know you have a problem with authority cops in particular 379 00:32:45,740 --> 00:32:47,490 - So you shoot guns? - Yeah 380 00:32:47,660 --> 00:32:49,090 You like the work? 381 00:32:49,380 --> 00:32:51,330 You want to know what really turns me on? 382 00:32:51,500 --> 00:32:52,610 What's that? 383 00:32:52,780 --> 00:32:56,480 lt's the look in the perp's eye when he realizes l'm bringing him down 384 00:32:56,660 --> 00:33:00,440 Especially when he was thinking he'd got away scoot free 385 00:33:01,260 --> 00:33:03,290 You think that's weird? 386 00:33:11,660 --> 00:33:13,410 Yeah! 387 00:33:19,700 --> 00:33:22,330 - We're rolling, baby - Show time! 388 00:33:32,580 --> 00:33:34,050 Hey! 389 00:33:35,300 --> 00:33:38,090 You know the deal you're here as an observer 390 00:33:38,340 --> 00:33:43,090 We pay attention to the clock we do not engage in gunplay unless it is strictly necessary 391 00:33:43,260 --> 00:33:44,970 And we do not depart from the plan in any way 392 00:33:45,140 --> 00:33:49,490 Yeah, whatever you say oh, one thing l want to know: this plan change any if you're dead? 393 00:34:17,900 --> 00:34:19,810 Fuckin' drivers! 394 00:34:43,340 --> 00:34:46,490 - Bridge at 500 yards - Yeah, l see it, l see it 395 00:34:46,660 --> 00:34:49,170 Alright, we're breaking radio contact now 396 00:34:49,700 --> 00:34:51,690 What the fuck? 397 00:34:51,980 --> 00:34:53,610 We've lost the signal! 398 00:34:58,940 --> 00:35:01,170 Jesus Christ! 399 00:36:39,540 --> 00:36:41,250 Hi, guys 400 00:36:41,420 --> 00:36:44,010 You-ouuuhh! Yes! 401 00:36:55,340 --> 00:37:00,770 Yo, you in there! You can come out on your own, or you can get blown out it's your choice! 402 00:37:01,140 --> 00:37:05,210 Are you hearing me? You got ten seconds, then l'm blowing 403 00:37:13,460 --> 00:37:15,210 Ears! 404 00:37:33,500 --> 00:37:35,690 - What the fuck are you doing? - He was going for his gun 405 00:37:35,860 --> 00:37:37,610 No, he wasn't 406 00:37:44,300 --> 00:37:46,130 l told ya 407 00:37:49,980 --> 00:37:53,600 What the fuck did l tell ya, huh? l said, no shooting 408 00:37:53,780 --> 00:37:58,330 - We never kill anyone! What did l say? - Why don't you take care of your friend? 409 00:37:59,140 --> 00:38:03,690 - Alex! What happened? Huh? - l'll make it, it's Ok 410 00:38:04,940 --> 00:38:06,210 Gonna hang around all day? 411 00:38:06,380 --> 00:38:08,330 You know, l've had just about enough of your shit! 412 00:38:08,500 --> 00:38:10,800 You shoot me, you're going to have to answer to the man 413 00:38:10,980 --> 00:38:12,410 You gonna make it baby... ok? 414 00:38:12,580 --> 00:38:14,650 We're moving out! Now! 415 00:38:29,220 --> 00:38:32,370 - What's going on? - l don't know Chemical spill? 416 00:38:32,540 --> 00:38:37,290 We got a major accident here and possible hazardous chemical spill alert all units over 417 00:38:37,460 --> 00:38:39,090 Do you copy? 418 00:38:43,700 --> 00:38:46,000 - Where's the car? - What car? 419 00:38:46,180 --> 00:38:47,890 The fuckin' escape car! 420 00:38:48,060 --> 00:38:51,530 l forgot to tell you we changed the getaway, l'm sorry 421 00:39:07,180 --> 00:39:10,410 Don't worry about it... we'll get you out 422 00:39:15,940 --> 00:39:17,610 Ok hurry 423 00:39:17,780 --> 00:39:19,730 That's good 424 00:39:58,100 --> 00:40:01,330 - You fucked me! - You're catching on fast, scumbag! 425 00:40:23,620 --> 00:40:26,050 Go on! Straight through! 426 00:41:34,980 --> 00:41:37,010 Load him in! Now! 427 00:41:46,980 --> 00:41:48,370 Easy... 428 00:41:48,620 --> 00:41:49,810 Oh, God... 429 00:41:50,420 --> 00:41:53,370 How are you? No, easy, easy... 430 00:41:53,820 --> 00:41:55,490 - Leave me! l can't make it! - Yes, you can! 431 00:41:55,660 --> 00:41:57,810 - l can't! - Look at me, Alex! You're gonna make it 432 00:41:57,980 --> 00:42:02,770 Look at me, look at me, Ok? Now we're goin' up slow, come on 433 00:42:03,180 --> 00:42:07,130 You're gonna make it baby, up nice and easy up 434 00:42:10,460 --> 00:42:12,920 - Hold on, baby - How is she? 435 00:42:13,100 --> 00:42:18,970 Just hold on, Ok? Alright, hold on we got to get her to a hospital now 436 00:42:19,140 --> 00:42:21,090 No! No-no! No hospital!! They'll trace us 437 00:42:21,260 --> 00:42:26,280 Ok, easy, easyjust stay with me Ok? Everything's gonna be fine, Ok? 438 00:42:26,460 --> 00:42:27,970 Hospital... 439 00:42:29,060 --> 00:42:30,930 No, Alex 440 00:42:32,740 --> 00:42:39,410 Alex... Alex, hold on Alex! Alex! 441 00:42:39,580 --> 00:42:43,090 Fuck!... Alex! 442 00:42:44,460 --> 00:42:49,810 Fuck! This wasn't supposed to happen, man! 443 00:42:50,260 --> 00:42:52,820 Oh, fuck! 444 00:42:54,540 --> 00:42:56,490 She's gone 445 00:43:04,180 --> 00:43:05,400 What now? 446 00:43:05,580 --> 00:43:06,610 Get the money 447 00:43:06,780 --> 00:43:09,130 We're not giving him the money! Not after this! 448 00:43:09,300 --> 00:43:14,890 You want him chasing us the rest of our lives? l'm giving him the money, OK? 449 00:43:33,140 --> 00:43:35,890 You got to get out of those clothes 450 00:43:36,060 --> 00:43:37,810 Slim... 451 00:43:38,260 --> 00:43:40,970 Clean yourself up 452 00:43:44,740 --> 00:43:46,210 We should have kept the money, man 453 00:43:46,380 --> 00:43:47,490 Then we'd never get off the hook 454 00:43:47,660 --> 00:43:50,330 Alex is dead because of that asshole and we leave it at that? 455 00:43:50,500 --> 00:43:52,730 Trust me we ain't gonna leave it at that 456 00:43:52,900 --> 00:43:57,290 But we have to stay clean until we sell those bonds, then we'll get the pay-back 457 00:43:57,460 --> 00:43:58,770 Right? 458 00:44:01,380 --> 00:44:04,170 - l'll take care of her - No, l'll take care of her 459 00:44:04,820 --> 00:44:07,010 l'll get that 460 00:44:10,780 --> 00:44:12,250 lt's for you 461 00:44:12,420 --> 00:44:14,250 lt's the man 462 00:44:20,860 --> 00:44:24,400 - Yeah, speak to me - Oh, l will 463 00:44:25,060 --> 00:44:26,770 You received the cargo? 464 00:44:26,940 --> 00:44:31,730 Yeah l have to tell you we got a serious problem 465 00:44:31,900 --> 00:44:34,170 Did you check those money bags? 466 00:44:34,340 --> 00:44:36,450 Well, we didn't exactly have time for that 467 00:44:36,620 --> 00:44:42,650 They were supposed to contain large bills for destruction non registered, non traceable 468 00:44:42,820 --> 00:44:44,530 So, what are you telling me? They didn't? 469 00:44:44,700 --> 00:44:49,560 A-ha, just paperwork federal Bank paperwork 470 00:44:49,740 --> 00:44:51,410 Yeah, well, that's tough luck for you, isn't it? 471 00:44:51,580 --> 00:44:54,810 Ha, you don't get it you gotta go again, son 472 00:44:54,980 --> 00:44:58,010 - No no, that wasn't part of the deal - lt is now 473 00:44:58,180 --> 00:44:59,970 Look, we already lost one life 474 00:45:00,140 --> 00:45:02,210 We're not going again! Are you fuckin' hearin' me? 475 00:45:02,380 --> 00:45:08,050 Yeah now you listen, and you listen good: You're gonna go again and again until l get what l want 476 00:45:08,220 --> 00:45:09,770 Or until we're all dead, right? 477 00:45:09,940 --> 00:45:11,890 Tough luck, ain't it 478 00:45:12,460 --> 00:45:14,690 Whatever happened to Jerry? 479 00:45:14,860 --> 00:45:19,010 Radio says a man of his description was engaged in gunfire with the police 480 00:45:19,180 --> 00:45:22,410 Yeah, well, that's the kind of guy he was never one to draw attention 481 00:45:22,580 --> 00:45:27,850 Hardly matters now what's important is, you won't let me down 482 00:45:29,660 --> 00:45:31,960 - You know what to do, Otis - Yeah 483 00:45:32,140 --> 00:45:33,970 Fuck, this is never going to end! 484 00:45:34,140 --> 00:45:38,530 Look, my broker should have a deal in the next couple of days we've just got to hold on till then 485 00:45:49,500 --> 00:45:51,770 You the one wanting to make a trade? 486 00:45:51,940 --> 00:45:53,410 Yeah, that's right 487 00:45:53,580 --> 00:45:55,130 You got those bonds? 488 00:45:55,300 --> 00:45:56,810 l got a copy 489 00:45:56,980 --> 00:45:59,090 Let me take a look 490 00:46:01,460 --> 00:46:04,610 Yeah, serial numbers seem to check 491 00:46:04,780 --> 00:46:08,450 Now let us see the... genuine article 492 00:46:08,620 --> 00:46:11,130 l can get 'em, if the price is right 493 00:46:11,340 --> 00:46:14,170 You say you got about twenty of these? 494 00:46:14,340 --> 00:46:15,530 Yeah 495 00:46:15,700 --> 00:46:18,210 Now... who you get them from? 496 00:46:18,380 --> 00:46:21,490 l can't tell you that l got to protect my sources 497 00:46:21,660 --> 00:46:24,650 Damned complicated knife 498 00:46:26,180 --> 00:46:33,890 Even got an attachment here for skinning a rabbit you ever seen a... rabbit skinned boy? 499 00:46:37,340 --> 00:46:40,490 This was taken from the CCTV on the bridge 500 00:46:43,380 --> 00:46:44,970 That's one sick puppy 501 00:46:45,140 --> 00:46:47,250 You see anyone trying to stop him? 502 00:46:47,420 --> 00:46:52,490 This was calculated execution rewind the tape 503 00:46:52,740 --> 00:46:54,970 Ok, let it play 504 00:47:02,980 --> 00:47:05,410 You didn't get a look at any of them? 505 00:47:05,580 --> 00:47:07,610 No, l didn't 506 00:47:08,460 --> 00:47:14,370 These guys will strike again and next time, we're gonna be there 507 00:47:14,540 --> 00:47:17,930 ... a downtown parking garage where police are investigating a brutal murder... 508 00:47:18,100 --> 00:47:19,320 Slim, take a look at this 509 00:47:19,500 --> 00:47:23,770 ...The victim appears to be Roy Hamilton, the body was found in a parking lot near his place of work 510 00:47:23,940 --> 00:47:26,210 And the vicious nature of the crime has police baffled... 511 00:47:26,380 --> 00:47:29,090 Roy couldn't have kept his mouth shut for more than three seconds 512 00:47:29,260 --> 00:47:31,610 We got to get out of here 513 00:47:32,020 --> 00:47:36,170 - That'll be Otis - No, Frank, don't answer the door! Frank! 514 00:47:37,900 --> 00:47:40,050 Slim Savernake? 515 00:47:40,220 --> 00:47:41,330 Never heard of him 516 00:47:41,500 --> 00:47:44,530 Well, let me-uh check my description here... 517 00:47:44,700 --> 00:47:51,890 Ah... medium build, slim, blond hair... looks dyed, gotta be careful, makes your hair fall out 518 00:47:52,260 --> 00:47:54,890 lnvolved in a number of heists... 519 00:47:57,060 --> 00:48:00,250 - You following me? - Ah, you're losing me on the turns 520 00:48:00,420 --> 00:48:02,980 Who's your door opener? That's your butler? 521 00:48:03,140 --> 00:48:06,370 - No, he's just a friend, he was just leaving - No, not till l say so 522 00:48:06,820 --> 00:48:10,290 - What's your name, punk? - Frank 523 00:48:10,460 --> 00:48:12,810 - And who's Otis? - Who? 524 00:48:12,980 --> 00:48:17,250 Well you said-um:''That'll be Otis'' when you come to the door 525 00:48:17,420 --> 00:48:20,330 So l reckon you're expecting an Otis 526 00:48:20,500 --> 00:48:24,010 unless you think my name's Otis, which uh... it ain't 527 00:48:24,180 --> 00:48:27,050 - Do you want something? - A cold beer would be nice 528 00:48:27,220 --> 00:48:31,690 but l'd uh... prefer... twenty million dollars in bearer bonds 529 00:48:31,900 --> 00:48:34,200 l have no idea what you're talking about 530 00:48:34,380 --> 00:48:36,650 No, you've no idea, huh? 531 00:48:36,820 --> 00:48:44,290 Well, uh... am l speakin' in a foreign language, or is it your memory that needs fixing? 532 00:48:44,460 --> 00:48:49,650 Man, ain't nothing wrong with our brains a couple ofjars of good ole'swamp water won't fix 533 00:48:49,820 --> 00:48:53,890 Oh, you're a sassy little varmint, ain't you? 534 00:48:55,220 --> 00:48:57,330 You gonna hand over those bonds? 535 00:48:57,500 --> 00:48:59,050 Man already told you 536 00:48:59,220 --> 00:49:01,650 He don't know what the fuck you're talking about 537 00:49:01,820 --> 00:49:05,570 Ok, well, now uh... let's play a little guessing game 538 00:49:05,740 --> 00:49:10,050 The first guess is... how high Frank bounces off concrete 539 00:49:18,580 --> 00:49:21,530 Oh l had no idea there was a pool down there 540 00:49:21,700 --> 00:49:25,370 And the second guess is, where you keep them bonds stashed 541 00:49:25,540 --> 00:49:29,970 Now what puzzles me is how you kids can do a heist like that and the police don't find you 542 00:49:30,140 --> 00:49:33,490 n' all l gotta do is keep my ears open and follow my nose 543 00:49:33,660 --> 00:49:35,130 - Hey, Otis, that you? - Fuck! 544 00:49:35,300 --> 00:49:37,570 Why don't you just come in and join the party? 545 00:49:39,220 --> 00:49:43,890 Now... why don't you just sit down with our friend Slim here? 546 00:49:46,340 --> 00:49:48,210 Uh, Frank had to drop out 547 00:49:48,380 --> 00:49:49,690 What's going on? 548 00:49:49,860 --> 00:49:55,410 Well, the people you fucked with, they want their... bonds back 549 00:49:55,580 --> 00:49:59,970 Look, ok... we got the weekend coming up, l put'em in a safety deposit box 550 00:50:00,140 --> 00:50:02,090 Well, you put bearer bonds in a bank? Shit! 551 00:50:02,260 --> 00:50:05,250 Oooh! Well, don't you know that banks get robbed?! 552 00:50:05,420 --> 00:50:07,130 Come back on Monday, and l'll have them for you 553 00:50:07,300 --> 00:50:08,810 - Just like that? - Yeah! 554 00:50:08,980 --> 00:50:10,690 Next time you might choose the other window 555 00:50:10,860 --> 00:50:13,450 You know they didn't have the-uh foresight to build a pool under that one 556 00:50:13,620 --> 00:50:17,240 Oh, do l look stupid to you? l ain't lettin' you out of my sight 557 00:50:17,420 --> 00:50:21,370 Look, l know you got people watching us, what'll it take to get you off our backs till Monday-uh? 558 00:50:21,540 --> 00:50:23,730 How does-uh ten grand sound? 559 00:50:23,900 --> 00:50:26,570 Oooh, well, it's a start 560 00:50:27,460 --> 00:50:30,410 Now you give me a call when you got the bonds 561 00:50:32,820 --> 00:50:36,930 Your run out on me, and l'll know where to find you 562 00:50:37,740 --> 00:50:38,570 Man, you crazy? Why did you show him all that money like that? 563 00:50:40,940 --> 00:50:42,450 He ain't gonna let us up until he's squeezed us dry 564 00:50:42,620 --> 00:50:44,570 Yeah, don't worry about that, did you find it? 565 00:50:44,740 --> 00:50:46,970 Yeah, right where you put it 566 00:50:56,900 --> 00:50:58,450 Hello? 567 00:50:58,620 --> 00:51:00,370 Got a pen? 568 00:51:00,540 --> 00:51:01,330 Go ahead 569 00:51:01,500 --> 00:51:03,960 We got a delivery Monday morning 570 00:51:04,140 --> 00:51:07,050 Ten o'clock, outside downtown SDLM Bank 571 00:51:07,220 --> 00:51:08,330 How much? 572 00:51:08,500 --> 00:51:12,120 Oooh, enough to get you out of the hot seat, sweet cheeks! 573 00:51:12,300 --> 00:51:15,250 - You hit'em in front when they're unloading - Do l have a choice? 574 00:51:15,420 --> 00:51:18,730 Sure you got a choice, you can do the hit and give me my money 575 00:51:18,900 --> 00:51:25,050 or you can spend the rest of your days in the federal penitentiary, take your pick 576 00:51:25,900 --> 00:51:28,570 Monday, 10 AM 577 00:51:29,620 --> 00:51:30,930 - Where's that asshole? - Frank... 578 00:51:31,100 --> 00:51:34,450 - l'm going to fuckin' kill him - Frank, he already left, calm down 579 00:51:34,620 --> 00:51:38,290 Let's find out who the other asshole is, that's been pulling our strings 580 00:51:52,860 --> 00:51:56,130 - You recognize him? - Magruder 581 00:51:56,300 --> 00:51:59,010 You're telling me it's the fuckin' police? 582 00:51:59,180 --> 00:52:01,890 Even that prick figured it out he said ''How come the police can't find you'' 583 00:52:02,060 --> 00:52:04,730 ''when all l gotta do is, keep my ears open and follow my nose?'' 584 00:52:04,900 --> 00:52:06,170 The fuckin' police?! 585 00:52:06,340 --> 00:52:08,490 We didn't get government paperwork on that last haul 586 00:52:08,660 --> 00:52:13,250 We got hard cash, and now someone wants to retire on a hell of a lot more than a cop's pension 587 00:52:13,420 --> 00:52:16,930 But not before he goes out in a blaze of glory, he's setting us up 588 00:52:17,100 --> 00:52:19,730 lf we don't go along with him, he'll arrest us anyway 589 00:52:19,900 --> 00:52:22,010 lt's Friday, we got the weekend 590 00:52:22,180 --> 00:52:23,890 And then what? 591 00:52:24,420 --> 00:52:25,850 l don't know 592 00:52:30,260 --> 00:52:32,640 D'you wanna have a drink with me? 593 00:52:32,820 --> 00:52:34,090 You've got nerve 594 00:52:34,260 --> 00:52:36,290 ls that a ''yes''? 595 00:52:36,620 --> 00:52:38,810 There's a place across the road 596 00:52:38,980 --> 00:52:41,050 What, the cop bar? 597 00:52:41,380 --> 00:52:44,210 - Mhm, too rich for you? - Try me 598 00:52:47,780 --> 00:52:52,570 - So why are you following me? - l just wanted to see you again 599 00:52:55,140 --> 00:52:56,810 Feeling comfortable? 600 00:52:56,980 --> 00:52:58,810 Sure, why? 601 00:52:58,980 --> 00:53:02,290 'Cause your dayjob and their dayjob brings you into conflict 602 00:53:02,580 --> 00:53:05,250 Like l said, l'm in insurance 603 00:53:05,420 --> 00:53:10,810 lnsurance is just another form of risk taking, and that's what you're into, taking risks 604 00:53:10,980 --> 00:53:13,970 A smart guy would have left town, not you 605 00:53:14,140 --> 00:53:16,770 You want to sit chatting in a cop's hangout, because it turns you on 606 00:53:16,940 --> 00:53:18,450 You think so? 607 00:53:18,620 --> 00:53:21,530 They've got tapes showing a man with an ''A'' tattooed on the back of his neck 608 00:53:21,700 --> 00:53:25,570 carrying out robbery in which three security guards were killed in cold blood 609 00:53:26,740 --> 00:53:32,330 What did you think l was doing rock climbing? l found someone who fits the profile 610 00:53:32,500 --> 00:53:35,930 There must be a hundred guys with tattoos on the back of their necks 611 00:53:36,100 --> 00:53:37,970 lf they were all lined up, you think you wouldn't be picked out? 612 00:53:38,140 --> 00:53:41,410 Mistaken identity, it's all circumstantial 613 00:53:43,020 --> 00:53:47,370 lf l can pin this on you... l am taking you down 614 00:53:48,380 --> 00:53:52,770 l won't like it, but l'll do it without a second's hesitation 615 00:53:54,460 --> 00:53:57,770 You want to make an arrest, you should try looking closer to home 616 00:53:59,260 --> 00:54:00,850 Meaning what? 617 00:54:01,020 --> 00:54:04,690 Try taking your suspicions to your superiors, see what happens 618 00:54:04,860 --> 00:54:07,570 What happens will be an investigation directed at you 619 00:54:07,740 --> 00:54:09,570 And you'll get the promotion 620 00:54:11,220 --> 00:54:13,570 That's the general idea 621 00:54:14,660 --> 00:54:16,960 They think we look good together 622 00:54:17,140 --> 00:54:18,890 l'll get you 623 00:54:19,540 --> 00:54:22,490 - l won't give up - Neither will l 624 00:54:45,460 --> 00:54:49,050 Sometimes l think l'm gettin' too old for this job 625 00:54:49,780 --> 00:54:51,330 You said you'd give me the weekend 626 00:54:51,500 --> 00:54:54,490 Yeah, but ten grand don't go as far as it used to 627 00:54:54,660 --> 00:54:59,330 Anyway, what's ten grand to a man of your means? Just chicken feed 628 00:54:59,500 --> 00:55:02,060 You wanna ease up on the fuckin' belt? 629 00:55:02,220 --> 00:55:07,930 What you doing, checking out a bank on a Sunday when you should be in church? 630 00:55:08,180 --> 00:55:12,530 Say, l got it! You're going to make another hit 631 00:55:13,740 --> 00:55:18,010 Say, got a proposition, when you go pick up those bonds tomorrow 632 00:55:18,180 --> 00:55:21,370 How 'bout you fetch a little something for me? 633 00:55:21,540 --> 00:55:23,170 Yeah, what you got in mind? 634 00:55:23,340 --> 00:55:24,650 Five mill? 635 00:55:24,820 --> 00:55:26,330 That'd be digging in to my partners' share 636 00:55:26,500 --> 00:55:29,170 Why, you mean Otis and that long, thin streak of piss, Frank? 637 00:55:29,340 --> 00:55:30,850 lf it wasn't for them, you'd be a rich man by now 638 00:55:31,020 --> 00:55:34,450 and don't tell me that thought never occurred to you 639 00:55:35,420 --> 00:55:37,290 lt never occurred to me to kill them, no 640 00:55:37,460 --> 00:55:41,490 Oh, when's one of them gonna do something real foolish and bring the cops straight to you? 641 00:55:41,660 --> 00:55:46,130 Well if you ask me, the only safe way for you is if when the both are dead 642 00:55:46,780 --> 00:55:50,560 Well... l gotta be gettin' on my horse 643 00:55:52,020 --> 00:55:56,250 Ok... l'm goin't to give you till nightfall to tell me where we're gonna meet tomorrow morning 644 00:55:56,420 --> 00:55:59,410 Hey man, l'm on a roll! 645 00:56:00,780 --> 00:56:02,330 Fuck! 646 00:56:07,900 --> 00:56:09,530 Come in 647 00:56:10,180 --> 00:56:12,050 Lieutenant, can l speak to you? 648 00:56:12,220 --> 00:56:15,010 Hey, honey, what's on you mind? 649 00:56:15,740 --> 00:56:17,770 l believe l know one of the gang 650 00:56:17,980 --> 00:56:22,570 That so? How come you never mentioned this before? 651 00:56:23,780 --> 00:56:26,050 Well, l wanted to be sure first 652 00:56:26,620 --> 00:56:30,050 So, what happened? He come right out and confess? 653 00:56:30,660 --> 00:56:36,210 Don't you know there's always a dozen jerks ready to take credit for a heist like that? 654 00:56:36,380 --> 00:56:39,490 Helps 'em pick up lonely women who ought to know better 655 00:56:39,660 --> 00:56:42,770 l got a positive lD on the surveillance tape and l have his fingerprints 656 00:56:42,940 --> 00:56:44,160 Fingerprints? 657 00:56:44,340 --> 00:56:46,690 lf you don't wanna listen to me, l will find someone else who will 658 00:56:46,860 --> 00:56:50,850 Ok, ok, now hang on, what's his name? 659 00:56:51,020 --> 00:56:52,450 Calls himself Slim 660 00:56:52,620 --> 00:56:54,770 That it? That's the only name? 661 00:56:54,940 --> 00:56:57,530 Savernake, Slim Savernake 662 00:56:57,700 --> 00:57:03,050 Ok, l'll look into it, so... what's this guy to you? 663 00:57:03,620 --> 00:57:06,930 Nothin, it's my collar, that's all 664 00:57:07,100 --> 00:57:10,850 Ambitious little vixen, aren't you? 665 00:57:11,020 --> 00:57:13,250 l've got another theory 666 00:57:13,980 --> 00:57:16,570 They've got a man on the force 667 00:57:17,740 --> 00:57:21,010 That's why they're so good, they're getting inside information 668 00:57:22,140 --> 00:57:27,930 l got to tell you, sweetie, next time you come up with one of your cockamamie theories 669 00:57:28,100 --> 00:57:32,090 keep it to yourself until you got some proof l can use 670 00:57:35,860 --> 00:57:38,240 - Hey! Who are you? - That's right 671 00:57:38,740 --> 00:57:40,010 Where's Valentina? 672 00:57:40,180 --> 00:57:43,410 Well now, she sick with the 'flu, so l'm her replacement for the evenin' 673 00:57:43,580 --> 00:57:45,610 Not without security clearance 674 00:57:45,780 --> 00:57:47,130 Look here, man... 675 00:57:47,300 --> 00:57:49,490 l get paid whether l do the job of not, see? 676 00:57:49,660 --> 00:57:51,530 So if you want your chief to come here in the mornin' 677 00:57:51,700 --> 00:57:54,210 and find his office all muss' up, the same way him leave it 678 00:57:54,380 --> 00:57:56,680 it don't make no difference to me, me pay, l get it! 679 00:57:56,860 --> 00:58:00,050 So how about this? l gonna leave the bucket mop right there 680 00:58:00,220 --> 00:58:04,000 and you can go and clean the place when you're ready, ok? 681 00:58:04,180 --> 00:58:05,610 No, wait a minute, wait a minute 682 00:58:05,780 --> 00:58:11,330 Harry! You got time to supervise this cleaner? 683 00:58:11,500 --> 00:58:13,850 Yeah, that's all l'm here for, supervise cleaners 684 00:58:14,020 --> 00:58:16,290 l go now, okay? 685 00:58:16,460 --> 00:58:21,450 Don't do that, don't fuck me this evenin', l will not tolerate the impertinence 686 00:58:21,620 --> 00:58:26,370 l don'tjust clean, l'm as what them calls certified hygiene technician 687 00:58:26,540 --> 00:58:29,490 You get that? Means that l follow a system, ok? 688 00:58:29,660 --> 00:58:35,920 First l clean the empty office there, second l clean the corridor there, and third, l clean the toilet 689 00:58:36,100 --> 00:58:38,690 There! You get it? Very systematic! 690 00:58:38,860 --> 00:58:43,290 So, don't you insult me again, now... now whose office this? 691 00:58:43,460 --> 00:58:44,680 Lieutenant Magruder 692 00:58:44,860 --> 00:58:49,010 Well, l'll make sure not to trouble his things 693 00:58:50,900 --> 00:58:55,690 Oh, yes! Unlock the door, brother! 694 00:58:55,860 --> 00:58:59,850 Well, you thinks l can squeeze through this little keyhole? 695 00:59:00,020 --> 00:59:02,610 ls that, is that what you think? You're not thinkin' right 696 00:59:02,780 --> 00:59:04,730 And you is what them call a police officer 697 00:59:04,900 --> 00:59:08,850 You have to be on de ball, man! Jah! 698 00:59:09,660 --> 00:59:11,730 So, where you does keep your vacuum? 699 00:59:24,540 --> 00:59:26,010 Hey where you going? 700 00:59:26,180 --> 00:59:30,250 Well, you don't really except me to do my work without ''Mister Clean'' do you? 701 00:59:31,620 --> 00:59:33,090 You like? 702 00:59:33,260 --> 00:59:35,130 You got the bags? 703 00:59:35,300 --> 00:59:37,760 Alright, let's get out of here, let's go 704 00:59:37,940 --> 00:59:40,290 Valentina you can relax, l did your work again now 705 00:59:40,940 --> 00:59:46,060 Hey, hey, lady, lady! l said, relax now, you're in the back of a van with two good-looking young bucks 706 00:59:46,220 --> 00:59:51,010 What more you want? Jeez! So damn ungrateful! 707 00:59:51,180 --> 00:59:54,650 We'll take you back tomorrow, maybe! 708 01:00:02,660 --> 01:00:06,410 l have information that the gang will attempt to hit the Protec delivery truck 709 01:00:06,580 --> 01:00:10,330 outside downtown SDLM Bank around ten o'clock 710 01:00:10,500 --> 01:00:14,770 l want all men in plain clothes in the bank, in the streets, everywhere 711 01:00:15,540 --> 01:00:19,890 A SWAT team's taking up position up as we speak, we got forty minutes 712 01:00:20,060 --> 01:00:23,170 - Lieutenant, lieutenant Magruder - Better be quick, Earl 713 01:00:23,340 --> 01:00:27,090 New guy comes in to clean the station last night, disappears after fifteen minutes 714 01:00:27,260 --> 01:00:29,490 You haven't found anything missing, have you, sir? 715 01:00:29,660 --> 01:00:31,850 Wait there 716 01:00:38,140 --> 01:00:39,730 Ok here 717 01:00:39,900 --> 01:00:42,690 Maybe you should check your locker 718 01:00:46,180 --> 01:00:47,240 Everything there? 719 01:00:47,420 --> 01:00:49,690 Yeah, everything there 720 01:00:49,860 --> 01:00:51,810 Maybe it was okay 721 01:00:56,860 --> 01:00:59,090 l guess so 722 01:01:00,100 --> 01:01:01,160 Come in 723 01:01:01,340 --> 01:01:04,330 Lieutenant, traffic's heavy downtown, we ought to go 724 01:01:04,500 --> 01:01:09,090 You get any resistance... any, you don't put yourselves at risk 725 01:01:15,100 --> 01:01:18,090 - Where's Frank? - He's gone ahead of us 726 01:01:25,900 --> 01:01:27,490 Hey, Jake, this is sergeant Garrett 727 01:01:27,660 --> 01:01:28,850 - Sergeant - How you doing? 728 01:01:29,020 --> 01:01:32,250 The sergeant's got men overlooking both sides of the square, and snipers on the roof 729 01:01:32,420 --> 01:01:34,490 We've got people in the bank and in the square 730 01:01:34,660 --> 01:01:37,010 You see those two down there? On the park bench 731 01:01:37,180 --> 01:01:39,930 lt's officers Leslie and Grunberg 732 01:01:41,980 --> 01:01:47,000 Ok, heads up, target's on it's way, following the truck 733 01:01:47,180 --> 01:01:50,050 01 , 02, suspects are on their way 734 01:01:50,220 --> 01:01:54,930 Any resistance, you shoot to kill 735 01:02:00,660 --> 01:02:03,220 l thought l made it clear, this is my operation 736 01:02:03,380 --> 01:02:05,760 The collar's mine, and l can do it without killing anybody 737 01:02:05,940 --> 01:02:09,890 Well, l'm not prepared to take that chance, stay out of it 738 01:02:11,100 --> 01:02:14,130 - You put the cash back in Magruder's locker? - What d'you think? 739 01:02:16,940 --> 01:02:18,690 You lookjumpy, man 740 01:02:18,860 --> 01:02:21,010 l just want it to be over, that's all 741 01:02:24,820 --> 01:02:27,050 Jake, there's the Protec truck now 742 01:02:27,220 --> 01:02:29,130 lt's suppertime 743 01:02:38,860 --> 01:02:41,210 ''No one here gets out alive'' 744 01:02:43,540 --> 01:02:45,840 Here we go, move in! 745 01:02:48,300 --> 01:02:54,480 Get down! Don't move! You're under arrest! You have the right to remain silent 746 01:02:54,660 --> 01:02:57,890 Anything you say can and will be used against you in a court of law 747 01:03:03,940 --> 01:03:05,810 Get him up! 748 01:03:08,420 --> 01:03:09,850 Well! 749 01:03:10,700 --> 01:03:12,490 What's up Doc? 750 01:03:32,700 --> 01:03:35,210 Where are they? 751 01:03:35,540 --> 01:03:37,370 Sir, this guy's alone 752 01:03:37,540 --> 01:03:40,050 Really? You think? 753 01:03:41,180 --> 01:03:42,770 Pandelis! 754 01:03:55,300 --> 01:03:57,930 Yeah! 755 01:04:00,460 --> 01:04:02,210 Pandelis 756 01:04:03,340 --> 01:04:06,290 Sir, they've struck, SunFed Bank 757 01:04:06,460 --> 01:04:07,730 SunFed? 758 01:04:07,900 --> 01:04:10,170 - That's way over the other side of town! - l know 759 01:04:18,220 --> 01:04:19,730 Yeah! 760 01:04:30,340 --> 01:04:32,250 Well, they turned onto Western Avenue 761 01:04:32,420 --> 01:04:34,130 So then, let's get there already! 762 01:04:34,300 --> 01:04:36,050 You got all units tied up here, Jake 763 01:04:36,220 --> 01:04:37,170 Come on! 764 01:04:37,340 --> 01:04:40,850 Yeah! Wou-ouou-ou! We fuckin' did it! 765 01:04:41,020 --> 01:04:43,050 Yeah, baby! 766 01:04:58,060 --> 01:05:02,370 Let's go baby! Come on, Slim, you know what to do, let's go! Hyper-drive! Yeah! 767 01:06:07,780 --> 01:06:10,530 Oh yeah! 768 01:06:10,700 --> 01:06:15,530 - What's the matter wit' you? - There's one thing l didn't tell you guys 769 01:06:21,380 --> 01:06:23,210 Anyone following? 770 01:06:23,700 --> 01:06:25,930 No, we're in the clear, man 771 01:06:26,220 --> 01:06:27,730 Why are you slowing down? 772 01:06:27,900 --> 01:06:29,810 lt's time to say goodbye 773 01:06:30,620 --> 01:06:34,320 (Radio) We're getting reports of a raid on the Federal Bank in the last few minutes 774 01:06:34,500 --> 01:06:39,330 The raid has taken police, who were staking out downtown SDLM Bank by surprise 775 01:06:39,500 --> 01:06:42,890 Thanks, we got a fix on the van heading for the bay parking lot 776 01:06:43,060 --> 01:06:45,770 We got cars coming north and south, there's no way out 777 01:06:55,540 --> 01:06:58,330 You made me get my boots all wet and muddy 778 01:06:59,740 --> 01:07:01,650 Where your friends? 779 01:07:01,820 --> 01:07:04,010 Take a look 780 01:07:04,180 --> 01:07:06,890 You don't mind if l double check? 781 01:07:11,260 --> 01:07:13,640 l usually go for a head shot myself 782 01:07:13,820 --> 01:07:17,520 They look dead enough to me, got my money? 783 01:07:17,700 --> 01:07:21,170 Yeah, and your bonds, get in 784 01:07:27,580 --> 01:07:30,010 Hey... hey, what the fuckin' hell was that? 785 01:07:30,180 --> 01:07:31,240 You know those army mines? 786 01:07:31,420 --> 01:07:34,090 You know the ones that get triggered when you put your own weight on 'em? 787 01:07:34,260 --> 01:07:35,370 You get out of your seat 788 01:07:35,540 --> 01:07:38,330 and what's left of your sorry ass is gonna blow straight through the fuckin' roof 789 01:08:21,100 --> 01:08:25,250 Come out with your hands on your head, or we open fire 790 01:08:26,300 --> 01:08:29,570 What? Couldn't get a date tonight? 791 01:08:29,740 --> 01:08:32,810 l came to make sure you don't murder them in cold blood 792 01:08:33,900 --> 01:08:38,050 You got ten seconds, nine... 793 01:08:38,460 --> 01:08:39,570 Eight... 794 01:08:39,740 --> 01:08:41,490 Fine time to need to need a fuckin' shit 795 01:08:41,660 --> 01:08:48,730 Seven... six... five... four... 796 01:08:48,900 --> 01:08:50,410 - Army landmine... - Three... 797 01:08:50,580 --> 01:08:53,250 Cocksuckin fuckin' liar... l hope! 798 01:08:53,420 --> 01:08:55,090 Two... 799 01:09:12,660 --> 01:09:15,040 That's gotta hurt... 800 01:09:18,820 --> 01:09:20,290 How much did they get? 801 01:09:20,460 --> 01:09:22,970 The whole five million, except for these few notes 802 01:09:23,140 --> 01:09:24,970 Was the explosion accidental? 803 01:09:25,140 --> 01:09:31,320 These criminals killed themselves rather than face the consequences of their heinous crimes 804 01:09:31,500 --> 01:09:33,800 ''Heinous crimes'', that's good 805 01:09:34,540 --> 01:09:38,810 You'll... cut that last bit... huh? 806 01:09:40,740 --> 01:09:44,170 Svenson, messenger left this for you 807 01:09:48,140 --> 01:09:50,730 ''Did you know there more than 200 Banks in Rio!!'' 808 01:09:51,100 --> 01:09:52,690 Sergeant, when did this come in? 809 01:09:52,860 --> 01:09:54,250 Two hours ago 810 01:09:54,420 --> 01:09:56,930 Before lieutenant Magruder cornered the hoisters? 811 01:09:57,100 --> 01:09:58,810 Yeah 812 01:10:10,580 --> 01:10:15,290 Now, Tom, before you even start, l did all l could to take 'em alive 813 01:10:15,460 --> 01:10:17,530 Open your locker 814 01:10:17,980 --> 01:10:19,170 Excuse me? 815 01:10:19,340 --> 01:10:21,900 Detective sergeant Svenson believes you are in possession of material 816 01:10:22,060 --> 01:10:23,610 connecting you to the heists 817 01:10:23,780 --> 01:10:27,050 Oh, l get it! You still sore at me? 818 01:10:27,220 --> 01:10:28,770 Open your goddam locker! 819 01:10:28,940 --> 01:10:30,250 Surely 820 01:10:30,420 --> 01:10:35,360 But when l do, l'll expect a personal apology 821 01:10:38,940 --> 01:10:40,160 Satisfied? 822 01:10:40,340 --> 01:10:42,640 Well done, Svenson 823 01:10:44,220 --> 01:10:47,130 Consider yourself under arrest 824 01:10:47,300 --> 01:10:53,850 You can't think for one second l had anything to do with this! Tom... 825 01:10:54,020 --> 01:10:54,290 - Have a good flight, sir - Thank you 826 01:11:00,940 --> 01:11:02,450 lt's all set, baby 827 01:11:02,620 --> 01:11:04,130 Beautiful 828 01:11:05,420 --> 01:11:06,850 Ready? 829 01:11:08,300 --> 01:11:09,730 Let's go 830 01:11:13,780 --> 01:11:15,130 That was your last bullet 831 01:11:15,300 --> 01:11:16,520 Hey, where you going? 832 01:11:16,700 --> 01:11:19,530 You don't really expect me to sit around and wait for the cops, now do you? 833 01:11:26,140 --> 01:11:29,410 Neat, huh? Frank and Otis got out the same way 834 01:11:29,580 --> 01:11:31,730 Frank and Otis? But-what-then who the hell are they? 835 01:11:31,900 --> 01:11:34,970 The cops are looking for three bodies, they're going to find 'em 836 01:11:35,140 --> 01:11:39,530 Hey Jerry, give'em a smile, here's your down-payment 837 01:11:39,940 --> 01:11:42,320 See you in hell 838 01:11:45,300 --> 01:11:46,970 Shit! 839 01:11:59,740 --> 01:12:03,050 - Hey, lady, you want a ticket? - Yeah, make my day 840 01:12:04,340 --> 01:12:05,810 Has your flight to Rio left yet? 841 01:12:05,980 --> 01:12:07,970 They're making final boarding calls now, gate 23 842 01:12:08,140 --> 01:12:10,700 - Have you got any luggage? - No, call security 843 01:12:11,060 --> 01:12:13,360 Excuse me, pardon me 844 01:12:16,020 --> 01:12:18,480 Alright, make the call 845 01:12:20,740 --> 01:12:23,450 Will passenger Savernake please make himself known 846 01:12:23,620 --> 01:12:27,130 Passenger Slim Savernake, please make yourself known 847 01:12:27,380 --> 01:12:29,330 l told you l wouldn't give up 848 01:12:29,500 --> 01:12:31,450 Slim Savernake? 849 01:12:31,780 --> 01:12:34,610 That's me, what's this all about? 850 01:12:34,780 --> 01:12:36,090 Your name is Slim Savernake? 851 01:12:36,260 --> 01:12:38,820 Yeah, Slim's a nickname 852 01:12:38,980 --> 01:12:40,200 What are you doing on this plane? 853 01:12:40,380 --> 01:12:44,330 We won three tickets out of the blue, an all-expenses return trip to Rio 854 01:12:45,820 --> 01:12:46,880 Then who...? 855 01:12:47,060 --> 01:12:49,650 Sergeant, are we-uh taking them in? 856 01:12:50,580 --> 01:12:53,610 No, are there any other flights to Rio? 857 01:12:53,780 --> 01:12:56,650 No, no more scheduled today 858 01:12:56,940 --> 01:12:59,690 There was one other, a private charter 859 01:13:00,020 --> 01:13:01,650 l want it stopped, now 860 01:13:01,820 --> 01:13:05,440 That plane's already out of US airspace, ma'am 861 01:13:15,820 --> 01:13:17,570 Cheers! 67314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.