All language subtitles for Rick and Morty Season 3 Episode 9 The ABCs of Beth

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,586 --> 00:00:03,451 NEWS ANCHOR: In local news, 2 00:00:03,587 --> 00:00:04,998 child murderer Joseph Eli Lipnip 3 00:00:05,130 --> 00:00:06,916 is scheduled to die tomorrow by lethal injection, 4 00:00:07,049 --> 00:00:09,541 his execution already drawing dozens more spectators 5 00:00:09,676 --> 00:00:11,337 than the death of TV news. Cane? 6 00:00:11,470 --> 00:00:13,802 CARLA JOHNSON: The man that once ate his own son... 7 00:00:13,931 --> 00:00:16,719 Wow. He's really getting executed after all this time. 8 00:00:16,850 --> 00:00:18,090 You know the son that he ate was -- 9 00:00:18,227 --> 00:00:19,092 Your best friend -- Tommy. 10 00:00:19,228 --> 00:00:20,764 We know. Stop true-crime bragging. 11 00:00:20,896 --> 00:00:22,307 I was traumatized, Summer. 12 00:00:22,439 --> 00:00:23,645 Okay, your generation wouldn't get that. 13 00:00:23,774 --> 00:00:26,436 Bitch, my generation gets traumatized for breakfast. 14 00:00:26,568 --> 00:00:29,060 It took years of therapy to even process the reality. 15 00:00:29,196 --> 00:00:30,482 I mean, when I was a kid, 16 00:00:30,614 --> 00:00:32,605 I just told myself that Tommy had gotten lost 17 00:00:32,741 --> 00:00:34,903 in the magical realm of Froopyland. 18 00:00:35,035 --> 00:00:36,867 -"Froopyland?" -My make-believe world. 19 00:00:36,995 --> 00:00:39,407 I know the name's stupid, but it was so real to me. 20 00:00:39,540 --> 00:00:40,871 Aren't you guys supposed to be at your father's 21 00:00:40,999 --> 00:00:42,160 for custody weekend? 22 00:00:42,292 --> 00:00:44,283 We're not in a hurry. Dad sleeps until sundown. 23 00:00:44,419 --> 00:00:45,784 Can we talk a little bit more about this Froopy-- 24 00:00:45,921 --> 00:00:47,127 -[Zap, bloop] -SUMMER: Not the bubble gun! 25 00:00:47,256 --> 00:00:49,293 -There's no air -- -[Zap, bloop] 26 00:00:50,259 --> 00:00:52,842 I gotta say, I am warming up to the bubble gun. 27 00:00:52,970 --> 00:00:54,210 You know, if you're so great at naming things, 28 00:00:54,346 --> 00:00:55,632 why don't you do it from now on? 29 00:00:55,764 --> 00:00:56,970 -What? -Froopyland. 30 00:00:57,099 --> 00:00:59,010 Was it my best work? I don't know. 31 00:00:59,142 --> 00:01:01,008 Does it deserve to be shit on creatively? 32 00:01:01,144 --> 00:01:02,009 Yeah, that's right. 33 00:01:02,145 --> 00:01:03,931 I agree with your look of horrified realization. 34 00:01:04,064 --> 00:01:06,476 You can be very inconsiderate sometimes. 35 00:01:06,608 --> 00:01:07,723 -[Rattling] -[Grunting] 36 00:01:07,859 --> 00:01:08,724 Here it is. 37 00:01:08,860 --> 00:01:10,521 You know, I collapsed a quantum tesseract to -- 38 00:01:10,654 --> 00:01:11,610 Dad, I don't care how you made it. 39 00:01:11,738 --> 00:01:13,320 I want to know if Tommy's still in there! 40 00:01:13,448 --> 00:01:14,779 -Relax, Beth. -[Jingling, crackling] 41 00:01:14,908 --> 00:01:16,398 If he is, we'll find him. 42 00:01:16,535 --> 00:01:18,071 He'll be the only sun-bleached skeleton 43 00:01:18,203 --> 00:01:19,944 with non-imaginary DNA. 44 00:01:20,831 --> 00:01:22,822 [Dramatic music plays] 45 00:01:52,654 --> 00:01:54,895 Tommy! 46 00:01:55,032 --> 00:01:55,897 This is a nightmare. 47 00:01:56,033 --> 00:01:57,273 I can't believe you used to lock me up 48 00:01:57,409 --> 00:01:58,945 in this glorified chicken coop. 49 00:01:59,077 --> 00:02:00,112 Chicken coop? 50 00:02:00,245 --> 00:02:02,282 Those are procedurally generated clouds, Beth. 51 00:02:02,414 --> 00:02:04,325 That river is a rainbow. Literally. 52 00:02:04,458 --> 00:02:06,449 Come on, I-I-I put real elbow grease into this place. 53 00:02:06,585 --> 00:02:08,576 Well, you're supposed to put elbow grease into your daughter! 54 00:02:08,712 --> 00:02:10,544 -Gross. -Do you think something ate him? 55 00:02:10,672 --> 00:02:12,788 Nope. Froopyland creatures were designed to be harmless. 56 00:02:12,924 --> 00:02:14,414 He definitely just starved to death. 57 00:02:14,551 --> 00:02:16,133 I could have been the one who starved to death in here. 58 00:02:16,261 --> 00:02:17,217 What if I'd gotten hurt? 59 00:02:17,346 --> 00:02:19,053 God, you're right. I'm a terrible dad. 60 00:02:19,181 --> 00:02:20,387 Well, nothing to live for. 61 00:02:20,515 --> 00:02:22,256 -Goodbye, cruel world! -Dad! 62 00:02:22,392 --> 00:02:24,224 -[Thump] -Oh, how do you like that? 63 00:02:24,353 --> 00:02:27,095 What kind of merciless creator makes the ground bouncy? 64 00:02:27,230 --> 00:02:29,392 I'm gonna have to drown myself. 65 00:02:29,524 --> 00:02:30,059 -[Thump] -Unh! 66 00:02:30,192 --> 00:02:32,274 Oh, no. Oh, the water's breathable? 67 00:02:32,402 --> 00:02:33,392 Who went and did that? 68 00:02:33,528 --> 00:02:34,438 Oh, whatever. 69 00:02:34,571 --> 00:02:35,436 Yeah, whatever. 70 00:02:35,572 --> 00:02:37,529 A dad makes a toilet look like R2-D2, 71 00:02:37,658 --> 00:02:38,944 and it breaks the front page of Reddit, 72 00:02:39,076 --> 00:02:40,908 but I'm Charles Manson because I gave you 73 00:02:41,036 --> 00:02:42,447 your own world instead of an iPad. 74 00:02:42,579 --> 00:02:44,286 I think the words you're looking for are -- Aah! 75 00:02:44,414 --> 00:02:46,496 Holy fuck! Shit! This thing has claws! 76 00:02:46,625 --> 00:02:48,536 Yeah, I get it. It's a childproof world. 77 00:02:48,669 --> 00:02:50,910 No, no, seriously, this hurts really bad! 78 00:02:51,046 --> 00:02:52,957 This thing is sinking razor-sharp claws in -- 79 00:02:53,090 --> 00:02:54,376 Aah! Shit! 80 00:02:54,508 --> 00:02:56,966 -You've made your point, Dad. -[Screeches] 81 00:02:57,094 --> 00:02:58,004 Dad? 82 00:02:58,136 --> 00:02:59,251 Wop, POM 83 00:02:59,388 --> 00:03:02,676 -Ugh! -[Both panting] 84 00:03:02,808 --> 00:03:05,596 Whose idea was this stupid custody weekend thing? 85 00:03:05,727 --> 00:03:07,764 I think it's supposed to help prevent abandonment issues. 86 00:03:07,896 --> 00:03:09,057 I want to be abandoned. 87 00:03:09,189 --> 00:03:10,645 -Yeah, I'm talking about Dad. -[Door opens] 88 00:03:10,774 --> 00:03:12,435 Bienvenue a la Chez Divorced Dad. 89 00:03:12,567 --> 00:03:13,773 Wow, Dad. 90 00:03:13,902 --> 00:03:16,234 Your place looks way less like a crackhouse. 91 00:03:16,363 --> 00:03:18,946 It's actually clean, like a cocaine house. 92 00:03:19,074 --> 00:03:20,155 Dad, what's going on? 93 00:03:20,283 --> 00:03:22,194 I'm simply centered, activated -- 94 00:03:22,327 --> 00:03:23,408 -[Glass clinks] -[Warble] 95 00:03:23,537 --> 00:03:25,448 -And telekinetic? -Pretty cool, huh? 96 00:03:25,580 --> 00:03:27,571 Check it out. Who wants a smoothie? 97 00:03:27,708 --> 00:03:28,914 [Rattle] 98 00:03:29,042 --> 00:03:30,157 [Blender whirring] 99 00:03:30,293 --> 00:03:31,658 Oh -- Oh no. Uh, oh, God. 100 00:03:31,795 --> 00:03:32,705 Summer -- Summer, can you -- 101 00:03:32,838 --> 00:03:33,953 -Aah! -Sorry. 102 00:03:34,089 --> 00:03:36,421 You have much to learn, my Uloo. 103 00:03:36,550 --> 00:03:39,668 Morty, Summer, this is Kiara. 104 00:03:39,803 --> 00:03:42,966 She's a Krootabulan warrior priestess from Krootabulon. 105 00:03:43,098 --> 00:03:44,964 I-I know where Krootabulans are from, Dad. 106 00:03:45,100 --> 00:03:46,215 Uh, Chaimuntolo. 107 00:03:46,351 --> 00:03:47,466 Chaimuntolo, younglings. 108 00:03:47,602 --> 00:03:49,388 Hymen...cholo. 109 00:03:49,521 --> 00:03:51,137 Your father's mind holds love for you. 110 00:03:51,273 --> 00:03:53,059 I am humbled to meet in physicality. 111 00:03:53,191 --> 00:03:54,397 Dad, are you - 112 00:03:54,526 --> 00:03:57,314 In love with a badass, sexy alien lady? 113 00:03:57,446 --> 00:03:59,562 Ha, ha, I don't know, Summer. You tell me. 114 00:03:59,698 --> 00:04:01,359 I wasn't going to ask if you were in love 115 00:04:01,491 --> 00:04:02,606 since you barely know her. 116 00:04:02,743 --> 00:04:05,610 Summer. Kiara and I met on that interstellar dating service 117 00:04:05,746 --> 00:04:07,953 Rick was always suggesting when your mom and I were together. 118 00:04:08,081 --> 00:04:10,413 And things just kind of clicked. 119 00:04:10,542 --> 00:04:11,407 We must move! 120 00:04:11,543 --> 00:04:13,409 Our reservation is at 7:00. 121 00:04:13,545 --> 00:04:15,252 -[Whoosh] -I hate to see her leave, 122 00:04:15,380 --> 00:04:18,247 but I love to watch her phase shift away. 123 00:04:18,383 --> 00:04:20,215 I'm sure you noticed what she has three of, 124 00:04:20,343 --> 00:04:22,584 but guess what she has two of. 125 00:04:24,514 --> 00:04:25,970 -[Screeches] -Aah! 126 00:04:26,099 --> 00:04:27,089 Oof! 127 00:04:27,225 --> 00:04:28,386 All right, knock it off! 128 00:04:28,518 --> 00:04:29,804 Listen, I've been giving you a pass 129 00:04:29,936 --> 00:04:32,143 because I'm charmed that life finds a way, but -- 130 00:04:32,272 --> 00:04:33,683 Aah! All right, you know what? 131 00:04:33,815 --> 00:04:36,227 -[Ray gun fires] -Ouch! 132 00:04:36,359 --> 00:04:37,724 Oh! Unh! 133 00:04:37,861 --> 00:04:39,602 Ouch! God! 134 00:04:39,738 --> 00:04:41,228 -[Sizzling] -Aah! 135 00:04:41,364 --> 00:04:42,980 Agh! 136 00:04:43,116 --> 00:04:44,151 [Arm clicks] 137 00:04:44,284 --> 00:04:45,900 Oh, yeah, this place is the safest. 138 00:04:46,036 --> 00:04:47,197 Best dad ever. 139 00:04:47,329 --> 00:04:49,616 Can't you just say, "I admit it, I screwed up"? 140 00:04:49,748 --> 00:04:50,909 Uh, what would be the point of that? 141 00:04:51,041 --> 00:04:52,247 [Chuckling] You can't do it, can you? 142 00:04:52,375 --> 00:04:54,537 You can't just fucking apologize. 143 00:04:54,669 --> 00:04:56,706 Okay, okay, Beth, I'm sorry... 144 00:04:56,838 --> 00:04:58,795 you think you deserve an apology. 145 00:04:58,924 --> 00:05:00,756 -[Screeches] -Hey, don't look at me. 146 00:05:00,884 --> 00:05:02,340 You let your kid roll around on the floor of a target, 147 00:05:02,469 --> 00:05:03,584 it's gonna get stepped on. 148 00:05:03,720 --> 00:05:04,755 [Screeches] 149 00:05:04,888 --> 00:05:07,755 [Whir, zap] 150 00:05:07,891 --> 00:05:10,007 Huh. Well, here's the problem right here. 151 00:05:10,143 --> 00:05:12,259 We've got a bunch of Froopyland procedural carbons 152 00:05:12,395 --> 00:05:15,137 all gummed up and mixed in with real human DNA. 153 00:05:15,273 --> 00:05:16,354 Are you saying Tommy survived here 154 00:05:16,483 --> 00:05:17,769 by having sex with Froopy creatures, 155 00:05:17,901 --> 00:05:19,232 creating Froopy-human hybrid offspring, 156 00:05:19,361 --> 00:05:20,601 and then consuming their proteins, 157 00:05:20,737 --> 00:05:22,068 sustaining himself with an endless cycle 158 00:05:22,197 --> 00:05:23,107 of cannibalistic incest? 159 00:05:23,240 --> 00:05:24,150 It's just a working theory. 160 00:05:24,282 --> 00:05:25,147 Of course, if that's the case, 161 00:05:25,283 --> 00:05:26,899 I expect he'd be worshiped as a kind of god 162 00:05:27,035 --> 00:05:29,493 by a medieval-level society of his least-delicious children. 163 00:05:29,621 --> 00:05:32,079 Halt! You are now prisoners of our exalted ruler, 164 00:05:32,207 --> 00:05:33,368 giver and taker of life, 165 00:05:33,500 --> 00:05:35,286 humper and consumer of mortality, 166 00:05:35,418 --> 00:05:36,658 -dispenser of life -- -Yes, if I could interrupt? 167 00:05:36,795 --> 00:05:37,910 We're way ahead of the reveal here. 168 00:05:38,046 --> 00:05:39,411 Yeah, just take us to King Tommy. 169 00:05:39,548 --> 00:05:41,209 I thought warrior priestesses 170 00:05:41,341 --> 00:05:43,002 could only leave Krootabulon on a hunt. 171 00:05:43,134 --> 00:05:44,169 Mmm. Thank you, sweetie. 172 00:05:44,302 --> 00:05:46,339 I hope it's not human season. 173 00:05:46,471 --> 00:05:49,964 I'm on Earth hunting the Varrix. I would never hunt a human. 174 00:05:50,100 --> 00:05:52,091 Your father and I are soul-bonded. 175 00:05:52,227 --> 00:05:53,388 Sam-bonded? 176 00:05:53,520 --> 00:05:54,976 Um, does your planet have shorter days, 177 00:05:55,105 --> 00:05:57,016 because you guys are moving kind of fast, no? 178 00:05:57,148 --> 00:05:58,604 [Sniffing] 179 00:05:58,733 --> 00:06:01,691 [Dramatic music plays] 180 00:06:01,820 --> 00:06:02,730 [Whoosh] 181 00:06:02,863 --> 00:06:03,853 Go get him, honey! 182 00:06:03,989 --> 00:06:06,071 She's always hunting. [Chuckles] 183 00:06:06,199 --> 00:06:07,655 She probably knew a Varrix worked here, 184 00:06:07,784 --> 00:06:10,151 and that's why she said the Yelp reviews didn't matter. 185 00:06:10,287 --> 00:06:11,322 Dad, do you understand 186 00:06:11,454 --> 00:06:13,695 how serious Krootabulon soul-bonding is? 187 00:06:13,832 --> 00:06:17,291 Uh, gee, Morty, I don't know. It's got such a casual name. 188 00:06:17,419 --> 00:06:18,750 If you want to lecture anyone about commitment, 189 00:06:18,879 --> 00:06:19,994 start with your mom. 190 00:06:20,130 --> 00:06:22,497 Oh, my God. Dad, is that what this is about? 191 00:06:22,632 --> 00:06:24,669 Are you rushing into a new thing to get back at Mom? 192 00:06:24,801 --> 00:06:26,963 Every weekend, you two have told me to move on. 193 00:06:27,095 --> 00:06:28,585 Move on, like, out of bed. 194 00:06:28,722 --> 00:06:30,679 Like, stop using paper towels for toilet paper, 195 00:06:30,807 --> 00:06:32,969 not move on into a sloppy rebound. 196 00:06:33,101 --> 00:06:35,638 Dad, you need to slow down, rethink this soul bond. 197 00:06:35,770 --> 00:06:37,807 Why don't you just say what you really mean? 198 00:06:37,939 --> 00:06:39,145 You think it's cool 199 00:06:39,274 --> 00:06:40,981 that having sex with her gives me telekinesis 200 00:06:41,109 --> 00:06:43,100 and you recognize she's got a hot bod 201 00:06:43,236 --> 00:06:46,149 like Cheetara in "Thundercats," but you're grossed out 202 00:06:46,281 --> 00:06:48,773 by her avocado-shaped head and blue skin, 203 00:06:48,909 --> 00:06:51,526 and you think I want to put a bag and a wig on her head. 204 00:06:52,829 --> 00:06:54,411 After all the time and energy I spent 205 00:06:54,539 --> 00:06:55,825 teaching you two about race... 206 00:06:55,957 --> 00:06:57,493 -[Varrix screams] -...you ended up racist. 207 00:06:57,626 --> 00:06:58,331 [Whoosh] 208 00:06:58,460 --> 00:07:00,497 Soon your world will be rid of Varrix. 209 00:07:00,629 --> 00:07:02,461 Tomorrow, we celebrate. 210 00:07:02,589 --> 00:07:03,954 We could take the kids to the water park. 211 00:07:04,090 --> 00:07:05,956 We celebrate with a hunt! 212 00:07:06,092 --> 00:07:08,003 Ooh. You kids want to hunt? 213 00:07:08,136 --> 00:07:09,046 -Yes. -Yes. 214 00:07:09,179 --> 00:07:10,795 [Trumpet fanfare plays] 215 00:07:10,931 --> 00:07:13,593 All kneel for King Tommy! 216 00:07:14,267 --> 00:07:15,849 I'm not kneeling. Suck my dick. 217 00:07:15,977 --> 00:07:17,888 Well, hello, all! 218 00:07:18,021 --> 00:07:20,183 I am the King of Froopyland, 219 00:07:20,315 --> 00:07:22,727 but I go by another name, too. 220 00:07:22,859 --> 00:07:24,896 -We know. -It's Tommy! 221 00:07:25,028 --> 00:07:25,893 -We know. -We know. 222 00:07:26,029 --> 00:07:29,067 I have lived here since I was a mere child. 223 00:07:29,199 --> 00:07:30,189 -We know. -Got it. 224 00:07:30,325 --> 00:07:33,863 I suppose you're wondering, how do I sustain myself? 225 00:07:33,995 --> 00:07:34,905 -Oh, boy. -No, we aren't. 226 00:07:35,038 --> 00:07:39,373 I always find the theater is the best way to clarify things. 227 00:07:39,501 --> 00:07:40,411 -Ugh. -Seriously? 228 00:07:40,543 --> 00:07:42,409 -Oh, my God. -TOMMY: Players, go! 229 00:07:42,545 --> 00:07:44,001 I am little Tommy. 230 00:07:44,130 --> 00:07:45,165 [Crowd cheers] 231 00:07:45,298 --> 00:07:47,039 I am tiny Beth. 232 00:07:47,175 --> 00:07:48,757 [Crowd boos] 233 00:07:48,885 --> 00:07:49,795 Oh, come on. 234 00:07:49,928 --> 00:07:51,714 Come with me to my magic world. 235 00:07:51,846 --> 00:07:52,756 FROOPY: Don't do it! 236 00:07:52,889 --> 00:07:57,099 This is my secret Froopyland where I have no rules! 237 00:07:57,227 --> 00:07:58,717 I am excited. 238 00:07:58,853 --> 00:08:02,767 I am jealous of Tommy's friends and his Nintendo 239 00:08:02,899 --> 00:08:04,890 and his dad who likes him. 240 00:08:05,026 --> 00:08:07,142 I take it Tommy wasn't class playwright. 241 00:08:07,278 --> 00:08:09,064 Do you want to see the Honey Swamp? 242 00:08:09,197 --> 00:08:11,234 Yes! Let's do it! 243 00:08:11,366 --> 00:08:13,357 Well, I want to see you dead. 244 00:08:13,493 --> 00:08:15,359 Ow, help! I'm stuck! 245 00:08:15,495 --> 00:08:16,906 I'm covered in honey. 246 00:08:17,038 --> 00:08:18,449 Huh. Well, that's interesting. 247 00:08:18,581 --> 00:08:19,787 Fake news. 248 00:08:19,916 --> 00:08:24,285 Many nights have passed, trapped in this strange land. 249 00:08:24,421 --> 00:08:29,461 I am hungry, and all I can do to pass the time is hump. 250 00:08:29,592 --> 00:08:32,175 I will hump this rock. 251 00:08:33,430 --> 00:08:35,012 I will hump this tree. 252 00:08:36,474 --> 00:08:38,841 I will hump this beast of the land 253 00:08:38,977 --> 00:08:40,809 and put my seed in it. 254 00:08:42,564 --> 00:08:45,602 I am the first of Tommy's children. 255 00:08:45,734 --> 00:08:49,272 Eat of my flesh so you may survive. 256 00:08:49,404 --> 00:08:51,862 And so I did. 257 00:08:51,990 --> 00:08:54,823 Oh, wow. Okay. Yeah. 258 00:08:54,951 --> 00:08:57,158 Certified fresh. Good -- Good job. 259 00:08:57,287 --> 00:08:59,904 Perhaps a demonstration is in order. [Unzips shorts] 260 00:09:00,040 --> 00:09:02,247 No, that is the last thing that is in order! 261 00:09:02,375 --> 00:09:03,661 -Oh, my God. -Poor Froopy character. 262 00:09:03,793 --> 00:09:05,500 -Leave him alone. -[Shorts zip] 263 00:09:05,628 --> 00:09:07,619 -Ahh. Gather 'round, gang! -[Moos] 264 00:09:07,756 --> 00:09:09,963 -Dinner time. -[Splorch] 265 00:09:10,091 --> 00:09:12,833 All right, that's it. I'm outta here. 266 00:09:13,720 --> 00:09:14,585 What are you doing? 267 00:09:14,721 --> 00:09:15,836 We're in the middle of an adventure. 268 00:09:15,972 --> 00:09:17,588 Here's some things an adventure needs, Beth. 269 00:09:17,724 --> 00:09:19,715 Conflict, stakes, a way for me to benefit, 270 00:09:19,851 --> 00:09:21,137 and, clearly, Morty. 271 00:09:21,269 --> 00:09:22,634 But Tommy's still in there, 272 00:09:22,771 --> 00:09:24,478 raping Muppets and eating babies. 273 00:09:24,606 --> 00:09:26,017 Yep. Luckily, that's not our problem. 274 00:09:26,149 --> 00:09:27,139 Time to pull the plug. 275 00:09:27,275 --> 00:09:28,481 Pull the plug? 276 00:09:28,610 --> 00:09:30,146 We have to get Tommy out of there, okay? 277 00:09:30,278 --> 00:09:31,564 We -- We need to do the right thing. 278 00:09:31,696 --> 00:09:32,936 Do what you never did as a dad -- 279 00:09:33,073 --> 00:09:34,438 Put in a little effort. 280 00:09:34,574 --> 00:09:35,564 All right, cut the high-road routine. 281 00:09:35,700 --> 00:09:37,190 We both saw Tommy's shitty play. 282 00:09:37,327 --> 00:09:38,817 You pushed him in the Honey Swamp, Beth. 283 00:09:38,953 --> 00:09:40,819 His very happy life is in your hands. 284 00:09:40,955 --> 00:09:42,195 You go save him from it. 285 00:09:42,332 --> 00:09:44,664 [Scoffs] You're gonna believe a play over your own daughter? 286 00:09:44,793 --> 00:09:47,080 Yes, I am, Beth, because you're not my own daughter. 287 00:09:47,212 --> 00:09:49,374 Oh, God, yes. I'm one of infinite Beths 288 00:09:49,506 --> 00:09:51,372 with infinite fathers in infinite universes. 289 00:09:51,508 --> 00:09:53,215 It's called a hug, Dad. It won't kill you. 290 00:09:53,343 --> 00:09:54,333 Yeah, don't be so sure. 291 00:09:54,469 --> 00:09:55,800 You know why all Ricks made a Froopyland 292 00:09:55,929 --> 00:09:57,010 for all their little girls? 293 00:09:57,138 --> 00:09:58,253 Same reason I wasn't surprised 294 00:09:58,389 --> 00:10:00,050 by Tommy's overwritten, badly structured, 295 00:10:00,183 --> 00:10:01,548 cheaply produced flashback. 296 00:10:01,684 --> 00:10:03,675 You were a scary fucking kid, man. 297 00:10:03,812 --> 00:10:05,018 [Scoffing] Oh, my God. 298 00:10:05,146 --> 00:10:06,887 I didn't make Froopyland to get rid of you, Beth. 299 00:10:07,023 --> 00:10:08,605 I did it to protect the neighborhood. 300 00:10:08,733 --> 00:10:10,223 Not in a [burps] noble sense. 301 00:10:10,360 --> 00:10:11,942 It was just more practical to sequester you 302 00:10:12,070 --> 00:10:14,437 before I had to start, you know, cloning a replacement 303 00:10:14,572 --> 00:10:16,859 for every less-than-polite little boy or gullible animal 304 00:10:16,991 --> 00:10:18,607 that might cross your some-path. 305 00:10:18,743 --> 00:10:20,609 You would rather believe I'm evil 306 00:10:20,745 --> 00:10:22,361 than admit that you were a bad father? 307 00:10:22,497 --> 00:10:23,407 Oh, dude, no. 308 00:10:23,540 --> 00:10:25,326 No, bad father all the way to the max over here. 309 00:10:25,458 --> 00:10:26,698 I'm a fucking nutcase. 310 00:10:26,835 --> 00:10:28,667 And the acorn plopped straight down, baby. 311 00:10:28,795 --> 00:10:29,876 Look at some of the shit 312 00:10:30,004 --> 00:10:31,369 you were asking me to make you as a kid. 313 00:10:31,506 --> 00:10:32,667 Ray guns. 314 00:10:32,799 --> 00:10:34,415 A whip that forces people to like you. 315 00:10:34,551 --> 00:10:38,340 Invisibility cuffs, a parent trap, a lightning gun, 316 00:10:38,471 --> 00:10:40,929 a teddy bear with anatomically correct innards, 317 00:10:41,057 --> 00:10:44,721 night-vision googly-eye glasses, sound-erasing sneakers, 318 00:10:44,853 --> 00:10:47,936 false fingerprints, fall-asleep darts, 319 00:10:48,064 --> 00:10:51,523 a lie-detecting doll, an indestructible baseball bat, 320 00:10:51,651 --> 00:10:55,269 a Taser shaped like a ladybug, a fake police badge, 321 00:10:55,405 --> 00:10:58,648 location-tracking stickers, rainbow-colored duct tape, 322 00:10:58,783 --> 00:11:02,447 mind-control hair clips, poison gum, 323 00:11:02,579 --> 00:11:04,411 a pink, sentient switchblade. 324 00:11:04,539 --> 00:11:05,995 Hi, Beth. You've gotten taller. 325 00:11:06,124 --> 00:11:07,239 Shall we resume stabbing? 326 00:11:07,375 --> 00:11:08,410 Has it occurred to you 327 00:11:08,543 --> 00:11:09,704 that I asked you to make those things 328 00:11:09,836 --> 00:11:11,543 because I wanted you to spend time with me? 329 00:11:11,671 --> 00:11:14,129 Has it occurred to you that if I did try killing Tommy, 330 00:11:14,257 --> 00:11:16,419 it might be because I was jealous of his family? 331 00:11:16,551 --> 00:11:17,336 Wait, what? Why? 332 00:11:17,468 --> 00:11:19,084 Wasn't his dad, like, some kind of cannibal? 333 00:11:19,220 --> 00:11:20,585 Seems like it must be hereditary. 334 00:11:20,722 --> 00:11:22,087 Oh, my God. This is your fault. 335 00:11:22,223 --> 00:11:23,634 I am not a bad person. 336 00:11:23,766 --> 00:11:24,881 I'm gonna go back in there. 337 00:11:25,018 --> 00:11:27,134 I'm getting Tommy, and I'm fixing this! 338 00:11:27,270 --> 00:11:30,808 Whatever you say, Stone Cold Steve Austin. 339 00:11:30,940 --> 00:11:32,271 I don't know why I just said that. 340 00:11:32,400 --> 00:11:34,732 Doesn't make a lot of sense, but gotta stand by it. 341 00:11:34,861 --> 00:11:37,193 Whatever you say, Stone Cold Steve Austin. 342 00:11:37,322 --> 00:11:38,483 I'm owning it. 343 00:11:40,491 --> 00:11:42,198 [Ax swings] 344 00:11:42,327 --> 00:11:45,285 MORTY: No, Dad! You're not doing it right! 345 00:11:45,413 --> 00:11:47,324 Cutting off their heads isn't doing it right? 346 00:11:47,457 --> 00:11:49,619 They're [grunts] clearly regenerative! 347 00:11:49,751 --> 00:11:52,209 I-I think you have to stab them through the heart or something. 348 00:11:52,337 --> 00:11:53,293 You think or you know? 349 00:11:53,421 --> 00:11:55,958 I thought you were the alien expert, Isaac Asi-hole. 350 00:11:56,090 --> 00:11:57,797 Don't snap at me! I'm tired! 351 00:11:57,926 --> 00:11:59,508 -Me, too! -We're all tired! 352 00:11:59,636 --> 00:12:01,343 [Ax swings] 353 00:12:01,471 --> 00:12:03,007 -[Whoosh] -[Grunts] 354 00:12:03,139 --> 00:12:04,550 That's the last of them. 355 00:12:04,682 --> 00:12:06,093 Tonight, we celebrate. 356 00:12:06,226 --> 00:12:07,216 With a hunt? 357 00:12:07,352 --> 00:12:10,640 Yes, for tomorrow, we hunt. 358 00:12:14,984 --> 00:12:16,600 -[Rain trickling] -[Clears throat] 359 00:12:18,655 --> 00:12:21,989 I, uh, really have to get out of this soul bond. 360 00:12:22,116 --> 00:12:23,606 -What the fuck, Dad? -Oh, my God! Duh! 361 00:12:23,743 --> 00:12:24,653 -Obviously! -Yeah, no kidding! 362 00:12:24,786 --> 00:12:26,493 -Can you guys help me? -What? How? 363 00:12:26,621 --> 00:12:28,953 Can I just, uh, tell her it's because of my kids? 364 00:12:29,082 --> 00:12:31,494 You know, like, you don't like the shape of her head, or -- 365 00:12:31,626 --> 00:12:33,617 That's you, Dad! That's you! 366 00:12:33,753 --> 00:12:35,494 You're a baby and an idiot! 367 00:12:35,630 --> 00:12:37,746 I think that's been established, Summer. Now help me! 368 00:12:37,882 --> 00:12:39,122 First, I want you to admit 369 00:12:39,259 --> 00:12:41,671 that you're a closet racist, a beta-male sexist, 370 00:12:41,803 --> 00:12:43,760 and you dragged everyone into a horrible situation 371 00:12:43,888 --> 00:12:45,174 by only thinking of yourself. 372 00:12:45,306 --> 00:12:46,171 Okay. 373 00:12:46,307 --> 00:12:47,923 I want to hear you say it. 374 00:12:48,059 --> 00:12:49,970 [Sighs deeply] 375 00:12:50,103 --> 00:12:53,812 Look, I'm a closeted racist, and I'm sexist and selfish, 376 00:12:53,940 --> 00:12:56,932 and I dragged us all into my sexist, racist bad things 377 00:12:57,068 --> 00:12:58,650 -because I'm stupid. -Thank you. 378 00:12:58,778 --> 00:12:59,893 Now you're gonna help me, right? 379 00:13:00,029 --> 00:13:02,521 -She just did. -Yeah, clean up your own mess. 380 00:13:02,657 --> 00:13:03,943 Wait, wait, what? 381 00:13:04,075 --> 00:13:06,112 Oh, man. 382 00:13:06,244 --> 00:13:08,076 -[Trumpet fanfare plays] -TOMMY: All right, everybody. 383 00:13:08,204 --> 00:13:09,365 Next item on the docket -- 384 00:13:09,497 --> 00:13:11,534 I would like to have sex with some of you 385 00:13:11,666 --> 00:13:14,249 -and then eat the babies. -[Froopys murmuring] 386 00:13:14,377 --> 00:13:15,333 I thought you'd like that. 387 00:13:15,461 --> 00:13:17,452 I do keep rolling out the hits, don't I? 388 00:13:17,588 --> 00:13:18,544 [Bang] 389 00:13:18,673 --> 00:13:21,381 Oh! It's the Magic Crayon Lady! 390 00:13:21,509 --> 00:13:23,921 Are you hungry? I was just about to make dinner. 391 00:13:24,053 --> 00:13:25,543 And by "make dinner," I mean - 392 00:13:25,680 --> 00:13:28,297 Tommy, I'm going to take you to the real world. 393 00:13:28,433 --> 00:13:29,889 Well, this is the real world. 394 00:13:30,018 --> 00:13:31,429 No, you don't understand! Your dad -- 395 00:13:31,561 --> 00:13:33,222 Uh, people think your dad ate you! 396 00:13:33,354 --> 00:13:35,015 So? You day-ow! 397 00:13:35,148 --> 00:13:36,388 People should eat people. 398 00:13:36,524 --> 00:13:37,935 Just leave me alone! 399 00:13:38,067 --> 00:13:39,398 Tommy, you don't understand. 400 00:13:39,527 --> 00:13:40,767 I have to make this right 401 00:13:40,903 --> 00:13:42,814 because it's my fault that you're in here. 402 00:13:42,947 --> 00:13:45,029 -I'm Beth. -[All gasp] 403 00:13:45,158 --> 00:13:46,899 Beth? The destroyer! 404 00:13:47,035 --> 00:13:48,901 Oh, suck it up, Princess Incest. 405 00:13:49,037 --> 00:13:50,118 You fell into some honey. 406 00:13:50,246 --> 00:13:53,489 Well, it tends to happen when one is pushed into honey. 407 00:13:53,624 --> 00:13:56,912 I respect your right to believe I pushed you. 408 00:13:57,045 --> 00:13:58,752 Oh, do I get to have that? 409 00:13:58,880 --> 00:14:00,871 Is my reality like a little side of fries -- 410 00:14:01,007 --> 00:14:03,419 a little Kwanzaa you're willing to slide my way? 411 00:14:03,551 --> 00:14:06,384 Yes, because I'm focused on saving your father's life 412 00:14:06,512 --> 00:14:08,094 because I'm not a petty piece of shit. 413 00:14:08,222 --> 00:14:10,213 So, then, it should be pretty easy 414 00:14:10,350 --> 00:14:12,341 to say, "Sorry I pushed you." 415 00:14:12,477 --> 00:14:13,842 Real easy and not necessary, 416 00:14:13,978 --> 00:14:15,514 since you coming home will save your dad's life 417 00:14:15,646 --> 00:14:16,761 whereas nothing is changed 418 00:14:16,898 --> 00:14:18,855 by anyone stroking your batshit-crazy ego. 419 00:14:18,983 --> 00:14:19,643 Sorry, forgive me. 420 00:14:19,776 --> 00:14:21,608 Uh, I've been in Froopyland for quite a while. 421 00:14:21,736 --> 00:14:23,272 Have apologies changed? 422 00:14:23,404 --> 00:14:25,896 Tommy, I'm sorry you think you deserve an apology. 423 00:14:26,032 --> 00:14:27,193 Oh, my God. I'm my father. 424 00:14:27,325 --> 00:14:29,987 Uh, will someone just kill this B-word? 425 00:14:30,119 --> 00:14:31,325 [Froopys muttering threateningly] 426 00:14:31,454 --> 00:14:32,615 [Grunts] Hi-ya! 427 00:14:32,747 --> 00:14:35,034 Oh, my God. I'm my father! 428 00:14:35,166 --> 00:14:36,327 -Yal -Ooh! Froopy! 429 00:14:36,459 --> 00:14:37,574 [Screams] 430 00:14:37,710 --> 00:14:39,667 -SWITCHBLADE: Born to stab! -TOGETHER: Ooh! 431 00:14:40,838 --> 00:14:43,296 And that's why one pussy plus two pussies 432 00:14:43,424 --> 00:14:45,165 makes a bunch of pussies. 433 00:14:46,052 --> 00:14:47,292 Come on, y'all, I'm trying to make this 434 00:14:47,428 --> 00:14:49,260 appealing to your sex-addicted lifestyles. 435 00:14:49,389 --> 00:14:51,847 Hi. I need to pull Morty out of school. Come on, Morty. 436 00:14:51,974 --> 00:14:53,715 Ha! You heard your daddy, Morty. 437 00:14:53,851 --> 00:14:55,262 You have to leave school. 438 00:14:55,395 --> 00:14:56,885 Wait, what are my values? 439 00:14:57,021 --> 00:14:58,603 -Dad, what's going on? -We're going to Alaska. 440 00:14:58,731 --> 00:15:00,438 -What? Why? -It's nice there. 441 00:15:00,566 --> 00:15:02,557 Also, I broke up with Kiara, and she didn't take it well, 442 00:15:02,693 --> 00:15:03,854 and she wants to murder you two. 443 00:15:03,986 --> 00:15:05,602 What? Th-Then why are we walking? 444 00:15:05,738 --> 00:15:06,819 I'm walking because I'm tired. 445 00:15:06,948 --> 00:15:08,063 You guys should definitely run. 446 00:15:08,199 --> 00:15:10,031 -[Whoosh] -[Screams] 447 00:15:10,159 --> 00:15:12,070 -[Thud] -Excuse me, I just - 448 00:15:12,203 --> 00:15:14,069 You know what? I'm -- I'm just gonna go left. 449 00:15:14,205 --> 00:15:15,787 No, okay, your left, that's fine. 450 00:15:15,915 --> 00:15:18,873 Do you know what left is, 'cause -- Ugh! 451 00:15:19,001 --> 00:15:21,163 What does your breakup have to do with us? 452 00:15:21,295 --> 00:15:22,911 Yeah, we chose Mom hands down. 453 00:15:23,047 --> 00:15:24,663 I thought we made that clear at the lawyer's office 454 00:15:24,799 --> 00:15:27,131 and in the comments under your weird rant on Facebook. 455 00:15:27,260 --> 00:15:29,001 -[Crash] -[Tires squeal] 456 00:15:29,137 --> 00:15:30,878 She kind of blames you guys for the breakup. 457 00:15:31,013 --> 00:15:31,878 -Why? -Why? 458 00:15:32,014 --> 00:15:33,596 Because I told her it was your fault. 459 00:15:33,724 --> 00:15:34,509 -What?! -What?! 460 00:15:34,642 --> 00:15:36,508 Look, I'm not an evil person. 461 00:15:36,644 --> 00:15:38,476 I'm just not very imaginative! 462 00:15:38,604 --> 00:15:40,686 [Warbling] 463 00:15:40,815 --> 00:15:43,227 -[Grunts] -[Metal twisting] 464 00:15:43,359 --> 00:15:45,396 -Oh! -[All scream] 465 00:15:45,528 --> 00:15:47,064 PACK: ♪ Duo-duo butt 1" 466 00:15:47,196 --> 00:15:49,153 ♪ Doo-doo-doo -- doo-doo butt 4" 467 00:15:49,282 --> 00:15:50,488 -No. -[Jingling] 468 00:15:50,616 --> 00:15:52,482 ♪ Doo-doo butt, doo-doo butt ♪ 469 00:15:52,618 --> 00:15:54,700 -Hey. -Hey. 470 00:15:54,829 --> 00:15:58,618 Um, hmm, so just, like, out of curiosity, 471 00:15:58,749 --> 00:16:00,660 if you were to make a clone of Tommy, 472 00:16:00,793 --> 00:16:02,124 what would you need to get started? 473 00:16:02,253 --> 00:16:03,869 I don't kn-- Tommy's DNA? 474 00:16:04,005 --> 00:16:05,666 Okay, 'cause he, um... 475 00:16:05,798 --> 00:16:07,880 Yeah, he didn't want to come back, 476 00:16:08,009 --> 00:16:10,376 so, um, he gave me this. 477 00:16:10,511 --> 00:16:12,047 He gave you his finger? 478 00:16:12,180 --> 00:16:13,386 Uh, well, what happened is - 479 00:16:13,514 --> 00:16:15,471 -It's okay. It doesn't matter. -Okay. 480 00:16:15,600 --> 00:16:17,056 This'll take about three hours. 481 00:16:17,185 --> 00:16:18,550 Okay. 482 00:16:18,686 --> 00:16:20,393 Hey. You want to help? 483 00:16:20,521 --> 00:16:22,387 Okay. 484 00:16:22,523 --> 00:16:25,561 -♪ Doo ♪ -♪ I got a doo-doo in my but I 485 00:16:25,693 --> 00:16:29,687 -♪ Doo-doo-doo-doo ♪ -♪ And I don't know what to do ♪ 486 00:16:29,822 --> 00:16:31,904 ♪ With the doo-doo in my butt ♪ 487 00:16:32,033 --> 00:16:36,402 ♪ But I know that a father should say to you ♪ 488 00:16:36,537 --> 00:16:38,744 -♪ That he's proud of you I -♪ Dec ♪ 489 00:16:38,873 --> 00:16:41,706 ♪ Every daughter is a doo-doo from a father's butt ♪ 490 00:16:41,834 --> 00:16:45,247 ♪ Biologically speaking, the butt is a nut ♪ 491 00:16:45,379 --> 00:16:48,462 ♪ And every father fathers wrong ♪ 492 00:16:48,591 --> 00:16:50,047 -♪ Ooh ♪ -♪ And there isn't a song ♪ 493 00:16:50,176 --> 00:16:52,008 ♪ That can change that ♪ 494 00:16:53,179 --> 00:16:55,511 I am wiped out. I guess I'll turn in. 495 00:16:55,640 --> 00:16:56,596 Cool. 496 00:16:57,850 --> 00:16:58,681 Dad? 497 00:16:59,769 --> 00:17:01,009 I feel like I've spent my life 498 00:17:01,145 --> 00:17:04,683 pretending you're a great guy and trying to be like you. 499 00:17:04,815 --> 00:17:06,351 And the ugly truth has always been -- 500 00:17:06,484 --> 00:17:08,896 That I'm not that great a guy and you're exactly like me. 501 00:17:10,238 --> 00:17:11,228 Am I evil? 502 00:17:11,364 --> 00:17:12,900 Worse. You're smart. 503 00:17:13,032 --> 00:17:15,273 When you know nothing matters, the universe is yours. 504 00:17:15,409 --> 00:17:17,446 And I've never met a universe that was into it. 505 00:17:17,578 --> 00:17:18,989 The universe is basically an animal. 506 00:17:19,121 --> 00:17:20,486 It grazes on the ordinary. 507 00:17:20,623 --> 00:17:22,614 It creates infinite idiots just to eat them, 508 00:17:22,750 --> 00:17:24,457 -not unlike your friend Timmy. -Tommy. 509 00:17:24,585 --> 00:17:26,041 Yeah, it hardly matters now, sweetie. 510 00:17:26,170 --> 00:17:28,036 You know, smart people get a chance to climb on top, 511 00:17:28,172 --> 00:17:29,458 take reality for a ride, 512 00:17:29,590 --> 00:17:31,172 but it'll never stop trying to throw you. 513 00:17:31,300 --> 00:17:32,415 And, eventually, it will. 514 00:17:32,552 --> 00:17:34,134 There's no other way off. 515 00:17:34,262 --> 00:17:37,675 Dad, I'm out of excuses to not be who I am. 516 00:17:37,807 --> 00:17:40,640 So who am I? What do I do? 517 00:17:40,768 --> 00:17:42,258 My advice -- Take off. 518 00:17:42,395 --> 00:17:44,682 Put a saddle on your universe. Let it kick itself out. 519 00:17:44,814 --> 00:17:45,724 I can't do that. 520 00:17:45,856 --> 00:17:47,472 The kids, Jerry, my job, 521 00:17:47,608 --> 00:17:49,565 and, as much as I hate to admit it, ABC's "The Bachelor." 522 00:17:49,694 --> 00:17:51,935 I can make a clone of you, a perfect instance of you, 523 00:17:52,071 --> 00:17:54,654 with all your memories, an exact copy in every way. 524 00:17:54,782 --> 00:17:56,318 It'll love and provide for the kids, 525 00:17:56,450 --> 00:17:59,659 do your job, and consume broadcast-network reality TV 526 00:17:59,787 --> 00:18:02,154 on the same allegedly ironic level as you. 527 00:18:02,290 --> 00:18:03,371 You could be gone a day, a week, 528 00:18:03,499 --> 00:18:05,740 or the rest of your life with zero consequences. 529 00:18:05,876 --> 00:18:07,037 The moment you decide to come back, 530 00:18:07,169 --> 00:18:09,410 I flip a switch, and the clone's job is done. 531 00:18:09,547 --> 00:18:11,333 It feels no pain, it regrets nothing, 532 00:18:11,465 --> 00:18:13,752 and has zero chance of going "Blade Runner." 533 00:18:14,969 --> 00:18:17,631 If nothing matters, why would you do that for me? 534 00:18:17,763 --> 00:18:20,175 I don't know, maybe you matter so little that I like you. 535 00:18:20,308 --> 00:18:22,265 Or maybe it makes you matter. 536 00:18:22,393 --> 00:18:23,383 Maybe I love you. 537 00:18:23,519 --> 00:18:24,600 Maybe something about your mother. 538 00:18:24,729 --> 00:18:26,561 Don't jump a gift shark in the mouth. 539 00:18:27,273 --> 00:18:28,604 I don't know if I can do it. 540 00:18:28,733 --> 00:18:30,565 Then stay and luxuriate in a life 541 00:18:30,693 --> 00:18:32,354 you can finally know you've chosen. 542 00:18:32,486 --> 00:18:34,773 My secret bonus is that no matter what you choose, 543 00:18:34,905 --> 00:18:36,737 you're finally gonna chill the fuck out. 544 00:18:42,496 --> 00:18:44,328 Okay. 545 00:18:44,457 --> 00:18:46,539 I know what I want to do. 546 00:18:46,667 --> 00:18:47,577 [Whoosh] 547 00:18:47,710 --> 00:18:48,495 Aah! 548 00:18:48,628 --> 00:18:49,584 -[Thud] -Ow! 549 00:18:49,712 --> 00:18:52,124 You can't run forever! 550 00:18:52,256 --> 00:18:53,712 SUMMER: She's really pissed off. 551 00:18:53,841 --> 00:18:55,206 JERRY: I know. It's kinda hot. 552 00:18:55,343 --> 00:18:56,549 Shut up! 553 00:18:56,677 --> 00:18:58,884 The hunters! They're back! Run! 554 00:18:59,013 --> 00:19:00,503 -We're not hunters. -We want to hide with you. 555 00:19:00,640 --> 00:19:02,222 We're not hiding. We're nesting. 556 00:19:02,350 --> 00:19:03,215 Ooh la la. 557 00:19:03,351 --> 00:19:04,557 [All scream] 558 00:19:04,685 --> 00:19:07,894 The children must be destroyed so that we can be together. 559 00:19:08,022 --> 00:19:11,390 You need to break up with her, Dad -- properly! 560 00:19:11,525 --> 00:19:13,311 -[Whoosh] -God damn it, Dad! 561 00:19:13,444 --> 00:19:15,401 [Grunts] Dump her! 562 00:19:15,529 --> 00:19:16,394 Okay, okay. 563 00:19:16,530 --> 00:19:18,567 Kiara, let's just run away. 564 00:19:18,699 --> 00:19:19,404 -Dad! -Come on! 565 00:19:19,533 --> 00:19:20,568 Just rip the Band-Aid off! 566 00:19:20,701 --> 00:19:21,657 Okay! 567 00:19:21,786 --> 00:19:24,153 Kiara, when I told you my kids were bigoted racists 568 00:19:24,288 --> 00:19:27,076 who were demanding I break up with you, I lied. 569 00:19:27,208 --> 00:19:29,370 If anybody deserves to be telekinetically strangled, 570 00:19:29,502 --> 00:19:30,367 it's me. 571 00:19:30,503 --> 00:19:32,460 I'm the one who wants to break up. 572 00:19:34,298 --> 00:19:35,754 I - I'm not an evil person. 573 00:19:35,883 --> 00:19:37,419 I'm lazy, I'm cowardly, 574 00:19:37,551 --> 00:19:39,542 and -- and I do not know what I'm doing. 575 00:19:39,679 --> 00:19:41,920 Look. I got someone pregnant at 17. 576 00:19:42,056 --> 00:19:44,093 We're getting a divorce. None of this is on purpose. 577 00:19:44,225 --> 00:19:46,216 I was excited to date someone cool 578 00:19:46,352 --> 00:19:49,344 because it would make my ex notice me. 579 00:19:50,481 --> 00:19:53,815 I would expect nothing less from humanity -- 580 00:19:53,943 --> 00:19:56,651 a selfish, manipulative, dishonest species that -- 581 00:19:56,779 --> 00:19:59,271 -Kiara? -Trandor! 582 00:19:59,407 --> 00:20:00,613 What are you doing here? 583 00:20:00,741 --> 00:20:02,277 Just...hunting. 584 00:20:02,410 --> 00:20:03,866 Do you really expect me to believe 585 00:20:03,994 --> 00:20:05,985 it has nothing to do with us? 586 00:20:06,122 --> 00:20:07,612 You knew Earth was my domain. 587 00:20:07,748 --> 00:20:09,534 I don't like what you're insinuating. 588 00:20:09,667 --> 00:20:11,624 -Dad, can we go now? -Hold on a second. 589 00:20:11,752 --> 00:20:14,494 I'm starting to get the feeling that I was the rebound. 590 00:20:14,630 --> 00:20:16,337 Dad, you just got handed an ex machina. 591 00:20:16,465 --> 00:20:17,455 You're taking it. 592 00:20:17,591 --> 00:20:21,300 Varrix nests spread across 300 galaxies, 593 00:20:21,429 --> 00:20:23,966 and you just happened to pick this planet to hunt? 594 00:20:24,098 --> 00:20:27,056 That's Gorgon shit -- total Gorgon shit! 595 00:20:27,184 --> 00:20:28,299 [Birds chirping] 596 00:20:28,436 --> 00:20:30,018 We're home! 597 00:20:30,146 --> 00:20:31,762 -Hey, guys! -What's for dinner? 598 00:20:31,897 --> 00:20:33,308 -How was Jerry's? -The usual. 599 00:20:33,441 --> 00:20:35,648 -Can we have pizza? -Pizza sounds great. 600 00:20:35,776 --> 00:20:37,733 Hey, Rick, did you know my dad was dating an alien? 601 00:20:37,862 --> 00:20:39,899 No. Gross. For the alien. 602 00:20:40,030 --> 00:20:42,692 Aw, crap, I think Arnaldo's is closed. 603 00:20:42,825 --> 00:20:44,190 Are you guys sure you want pizza? 604 00:20:44,326 --> 00:20:46,533 [Whoosh] 605 00:20:46,662 --> 00:20:48,653 Arnaldo's isn't closed in the dimension 606 00:20:48,789 --> 00:20:50,371 where they didn't invent Daylight Savings! 607 00:20:50,499 --> 00:20:53,161 What would we do without you? I love you, Dad. 608 00:20:53,294 --> 00:20:54,910 Love you, too, sweetie. 609 00:20:56,297 --> 00:20:57,753 By the way, that wasn't time travel. 610 00:20:57,882 --> 00:20:59,338 There were just a couple pizzas on the counter. 611 00:20:59,467 --> 00:21:00,878 I grabbed them. 612 00:21:01,010 --> 00:21:03,047 [Dramatic music plays] 613 00:21:31,665 --> 00:21:34,248 -[ Beep] - Hey, Jerry, it's Kiara. 614 00:21:34,376 --> 00:21:36,538 Listen, my boyfriend saw those texts you've been sending me, 615 00:21:36,670 --> 00:21:38,126 and he got pretty pissed off. 616 00:21:38,255 --> 00:21:39,620 If he calls you, just ignore him! 617 00:21:39,757 --> 00:21:40,622 [Beep] 618 00:21:40,758 --> 00:21:41,839 This is Carmox. 619 00:21:41,967 --> 00:21:43,423 I have intercepted sexual communications 620 00:21:43,552 --> 00:21:45,213 between you and my new girlfriend, Kiara. 621 00:21:45,346 --> 00:21:47,428 - I am coming to kill you now! -[ Beep 1 622 00:21:47,556 --> 00:21:48,921 PACK: Yo, Jerry, it's the Big R. 623 00:21:49,058 --> 00:21:51,049 Uh, I killed that alien that was coming after ya. 624 00:21:51,185 --> 00:21:53,426 - Looking out for ya, buddy. -[ Beep I 625 00:21:53,562 --> 00:21:54,723 Hey, Jerry, it's Rick. Don't be mad. 626 00:21:54,855 --> 00:21:56,186 I fucked your ex-girlfriend Kiara. 627 00:21:56,315 --> 00:21:57,271 KIARA: Who are you talking to, Rick? 628 00:21:57,399 --> 00:21:59,310 -RICK: Doesn't matter. -[ Beep] 629 00:21:59,443 --> 00:22:00,558 Hey, Jerry, this is Michael 630 00:22:00,694 --> 00:22:02,025 down at The Antique Phone rentals. 631 00:22:02,154 --> 00:22:03,770 Um, I'm gonna go ahead and let you off the hook 632 00:22:03,906 --> 00:22:05,317 for the $70 late fee. 633 00:22:05,449 --> 00:22:06,860 You can go ahead and keep that answering machine. 634 00:22:06,992 --> 00:22:08,198 Nobody really uses those anymore 635 00:22:08,327 --> 00:22:10,409 except for exposition on TV shows, anyways. 636 00:22:10,538 --> 00:22:11,152 [Click] 47121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.