All language subtitles for Rick and Morty Season 3 Episode 10 The Rickchurian Mortydate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:04,584 Come on, football! Go, go! 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,080 Oh, come on. 3 00:00:08,217 --> 00:00:10,424 Play football! 4 00:00:10,552 --> 00:00:13,260 [Suspenseful music plays] 5 00:00:13,388 --> 00:00:15,095 [Creature growls softly] 6 00:00:17,935 --> 00:00:19,300 -[Creature snarls] -Aaah! 7 00:00:19,436 --> 00:00:20,392 [Slash!] 8 00:00:20,521 --> 00:00:22,387 RICK: So, you're mining stuff to craft with 9 00:00:22,523 --> 00:00:23,854 and crafting stuff to mine with? 10 00:00:23,982 --> 00:00:25,768 -Uh-huh. -Did your dad write this game? 11 00:00:25,901 --> 00:00:27,812 -Mean. -[Helicopter blades whirring] 12 00:00:30,113 --> 00:00:33,231 Gentlemen, you're needed by a friend in Washington! 13 00:00:33,367 --> 00:00:35,699 How clandestine. 14 00:00:35,827 --> 00:00:37,113 [Zap!] 15 00:00:37,246 --> 00:00:38,736 If they can teleport, why did we take -- 16 00:00:38,872 --> 00:00:40,408 I just work here, Steve, same as you! 17 00:00:40,541 --> 00:00:41,451 [Indistinct conversation] 18 00:00:41,583 --> 00:00:44,416 All right. All right, all right. 19 00:00:44,545 --> 00:00:46,627 -Mr. President. -It's about time, gentlemen. 20 00:00:46,755 --> 00:00:47,836 Rick, do you need to drink in here? 21 00:00:47,965 --> 00:00:49,296 -Yes. -Here's the adventure. 22 00:00:49,424 --> 00:00:51,335 Some kind of alien...googa 23 00:00:51,468 --> 00:00:53,209 has infested the Kennedy Sex Tunnels. 24 00:00:53,345 --> 00:00:55,256 I want it hunted down and taken out. 25 00:00:55,389 --> 00:00:56,675 Kennedy Sex Tunnels? 26 00:00:56,807 --> 00:00:58,047 Naturally, you'll forget you saw them, 27 00:00:58,183 --> 00:01:00,345 along with, in order of national embarrassment, 28 00:01:00,477 --> 00:01:02,514 the Truman Cocaine Lounge, the McKinley Hooker Dump, 29 00:01:02,646 --> 00:01:04,557 and the Lincoln Slave Coliseum. 30 00:01:04,690 --> 00:01:06,351 He didn't free them all. 31 00:01:06,483 --> 00:01:07,564 And let me know when you're done. 32 00:01:07,693 --> 00:01:08,603 Maybe then we could get a selfie? 33 00:01:08,735 --> 00:01:10,817 Too busy, Morty. Now tell me about this summit. 34 00:01:10,946 --> 00:01:13,438 Is it a peace one or a regular one? 35 00:01:13,574 --> 00:01:15,736 [Beeping] 36 00:01:17,953 --> 00:01:18,943 [Growling] 37 00:01:19,079 --> 00:01:20,365 [Zap! Zap! Zap!] 38 00:01:20,497 --> 00:01:21,908 [Whimpers] 39 00:01:23,625 --> 00:01:25,081 Ugh. This sucks. 40 00:01:25,210 --> 00:01:26,325 God, tell me about it. 41 00:01:26,461 --> 00:01:27,826 Oh, man. If you're not into it - 42 00:01:27,963 --> 00:01:29,670 What do you mean? Why would I be into it? 43 00:01:29,798 --> 00:01:31,755 -It's lame. -You're into lame stuff, Morty. 44 00:01:31,883 --> 00:01:33,874 I thought young dumb people considered it an honor 45 00:01:34,011 --> 00:01:36,093 to work for presidents or whatever the shit. 46 00:01:36,221 --> 00:01:38,383 Maybe the first few times, but this just sucks. 47 00:01:38,515 --> 00:01:40,256 He treats us like Ghostbusters. 48 00:01:40,392 --> 00:01:42,099 -We should talk to him. -Yeah, that sounds fun. 49 00:01:42,227 --> 00:01:44,468 Let's set some boundaries with a spoiled control freak 50 00:01:44,605 --> 00:01:45,720 that thinks he runs the world 51 00:01:45,856 --> 00:01:47,893 and orders drone strikes to cope with his insecurity. 52 00:01:48,025 --> 00:01:50,357 It's either that or more of this. 53 00:01:50,485 --> 00:01:51,850 Third choice... 54 00:01:51,987 --> 00:01:53,352 -"Minecraft." -You like it now? 55 00:01:53,488 --> 00:01:55,695 Got to be honest, Morty. It's growing on me. 56 00:01:55,824 --> 00:01:57,189 Notify the president. 57 00:01:57,326 --> 00:01:59,613 -What do I tell him? -Tell him the truth. 58 00:01:59,745 --> 00:02:03,579 Tell him Rick and Morty just blew off America. 59 00:02:03,707 --> 00:02:05,698 [Dramatic music plays] 60 00:02:35,447 --> 00:02:36,778 MORTY: You can use that wood to make a chest. 61 00:02:36,907 --> 00:02:38,238 RICK: Oh, good. Then I can store all this wood 62 00:02:38,367 --> 00:02:39,857 I'll need later for chest-making. 63 00:02:39,993 --> 00:02:41,028 MORTY: Okay. You're not going to have fun 64 00:02:41,161 --> 00:02:42,492 if you analyze everything. 65 00:02:42,621 --> 00:02:43,736 This is what they'd rather do? 66 00:02:43,872 --> 00:02:45,533 It's all in the transcript. 67 00:02:45,666 --> 00:02:47,407 "Treats us like Ghostbusters." 68 00:02:47,542 --> 00:02:49,078 So, Ghostbusters aren't cool now? 69 00:02:49,211 --> 00:02:50,747 I don't recall signing that bill. 70 00:02:50,879 --> 00:02:51,869 "Control freak." 71 00:02:52,005 --> 00:02:54,246 "Orders drone strikes to cope with..." 72 00:02:55,967 --> 00:02:56,832 "Insecurity." 73 00:02:56,968 --> 00:02:58,254 Should we drone-strike them? 74 00:02:58,387 --> 00:03:00,253 -That would prove him right! -And blow him up. 75 00:03:00,389 --> 00:03:01,470 Give me the phone. 76 00:03:01,598 --> 00:03:03,305 RICK: Is this game popular with autistic people? 77 00:03:03,433 --> 00:03:04,844 Why would you say something like that? 78 00:03:04,976 --> 00:03:06,216 'Cause I'm starting to love it. 79 00:03:06,353 --> 00:03:07,309 [Cellphone vibrating] 80 00:03:07,437 --> 00:03:09,348 MORTY: "Failure to answer is a felony offense"? 81 00:03:09,481 --> 00:03:10,346 RICK: Play it cool. 82 00:03:10,482 --> 00:03:12,223 As far as he knows, we're still in the tunnels. 83 00:03:12,359 --> 00:03:13,349 SECRETARY OF DEFENSE: [Chuckles] 84 00:03:13,485 --> 00:03:15,101 When should we reveal we can see them? 85 00:03:15,237 --> 00:03:16,648 We're holding all the cards right now. 86 00:03:16,780 --> 00:03:18,691 We don't show any before the time is right. 87 00:03:18,824 --> 00:03:19,939 -Awesome. -RICK: Yello? 88 00:03:20,075 --> 00:03:21,440 Hi, guys. US. President calling. 89 00:03:21,576 --> 00:03:22,907 -How's it going? -Oh, hey. 90 00:03:23,036 --> 00:03:24,947 Just hard at work on this sex tunnel gagoo. 91 00:03:25,080 --> 00:03:26,866 I think it's kind of our new archnemesis, you know? 92 00:03:26,998 --> 00:03:27,988 It might take a while. 93 00:03:28,125 --> 00:03:29,411 What do you think, Morty, a month? 94 00:03:29,543 --> 00:03:30,874 Fingers crossed, a month, yeah. 95 00:03:32,379 --> 00:03:33,540 You lying dicks! 96 00:03:33,672 --> 00:03:35,083 I see your asses playing "Minecraft"! 97 00:03:35,215 --> 00:03:36,546 I got you on satellite! 98 00:03:36,675 --> 00:03:37,881 That's right. 99 00:03:38,009 --> 00:03:39,215 What do you have to say for yourselves? 100 00:03:39,344 --> 00:03:41,130 Okay, obviously, this looks bad, Mr. President. 101 00:03:41,263 --> 00:03:42,549 I mean, what doesn't look bad 102 00:03:42,681 --> 00:03:43,887 through an illegal spy satellite? 103 00:03:44,015 --> 00:03:45,005 Don't high-road me. 104 00:03:45,142 --> 00:03:46,724 The two of you break 1,000 federal laws a day. 105 00:03:46,852 --> 00:03:48,468 -Wow, really? -That's pretty cool. 106 00:03:48,603 --> 00:03:50,810 And, yes, yes, yes, yes, you save the world now and then. 107 00:03:50,939 --> 00:03:52,020 America returns that favor 108 00:03:52,149 --> 00:03:54,516 by not holding the two of you accountable to its laws. 109 00:03:54,651 --> 00:03:56,312 -Oh! -Oh! Oh. God. 110 00:03:56,445 --> 00:03:58,061 We -- We didn't know you saw it that way. 111 00:03:58,196 --> 00:03:59,857 Well, it's nobody's fault. 112 00:03:59,990 --> 00:04:01,697 We never had "the talk," so to speak. 113 00:04:01,825 --> 00:04:02,940 RICK: Yeah. I mean, the way we see it, 114 00:04:03,076 --> 00:04:05,738 when we show up, that's the favor to you. 115 00:04:05,871 --> 00:04:07,703 Especially, you know, when it turns out 116 00:04:07,831 --> 00:04:09,492 you wanted someone to come over just because you found 117 00:04:09,624 --> 00:04:11,285 an "X-Files" monster in your basement. 118 00:04:11,418 --> 00:04:14,581 As for the reason you've never, like, arrested us, 119 00:04:14,713 --> 00:04:16,795 we assumed you just knew that it was impossible, 120 00:04:16,923 --> 00:04:18,288 like, if you tried. 121 00:04:18,425 --> 00:04:20,462 You know, it wouldn't go well. 122 00:04:21,470 --> 00:04:24,679 Wouldn't go well? Can you elaborate? 123 00:04:24,806 --> 00:04:27,548 I think one of your 1,000 laws says, no, I can't elaborate. 124 00:04:27,684 --> 00:04:29,391 Just trust me. None of us want to go there. 125 00:04:29,519 --> 00:04:30,930 Which we'll never have to. 126 00:04:31,062 --> 00:04:32,803 By the way, we'll keep on saving the Earth. 127 00:04:32,939 --> 00:04:34,350 You know, we're -- we're happy to do that. 128 00:04:34,483 --> 00:04:36,099 RICK: Yeah, but not because it contains America -- 129 00:04:36,234 --> 00:04:38,566 because moving to a new version of Earth is a bitch and a half. 130 00:04:38,695 --> 00:04:41,278 But feel free to call us, you know, as -- as, like, friends. 131 00:04:41,406 --> 00:04:43,443 Yeah, like, if you ever want to take a selfie -- 132 00:04:44,242 --> 00:04:45,903 So, are we cool? 133 00:04:47,078 --> 00:04:48,944 PRESIDENT: Yes. Thank you, gentlemen. 134 00:04:49,080 --> 00:04:50,036 I told you, man! 135 00:04:50,165 --> 00:04:52,623 I'm impressed, Morty. That went really well. 136 00:04:52,751 --> 00:04:54,833 [Indistinct conversations] 137 00:04:54,961 --> 00:04:56,952 Everybody, get ahold of yourselves! 138 00:04:57,088 --> 00:04:59,295 Sir, what is our new Rick and Morty policy? 139 00:04:59,424 --> 00:05:02,542 Our policy is, we never needed them and never will again. 140 00:05:02,677 --> 00:05:04,668 Today, we celebrate our independence 141 00:05:04,805 --> 00:05:06,295 from Rick and Morty. 142 00:05:07,265 --> 00:05:08,596 Everyone out. 143 00:05:10,352 --> 00:05:12,810 [Down-tempo music plays] 144 00:05:14,940 --> 00:05:18,058 ♪ How can I move on from your love? ♪ 145 00:05:18,193 --> 00:05:20,525 MAN: All this spring at Clothes Mart, there's a clothes sale. 146 00:05:20,654 --> 00:05:21,769 Come on down to the clothes section. 147 00:05:21,905 --> 00:05:24,021 I just put it on for fun. I know I can't buy it. 148 00:05:24,157 --> 00:05:27,024 Oh, come on. You look great! You're only young once. 149 00:05:27,160 --> 00:05:28,901 Just promise, if the results are too strong, 150 00:05:29,037 --> 00:05:29,947 you'll use protection. 151 00:05:30,080 --> 00:05:31,696 Really?! Thanks! 152 00:05:31,832 --> 00:05:34,073 -When did you get rad? -I don't know. 153 00:05:34,209 --> 00:05:38,248 Maybe I adjusted to the divorce and everything's new. 154 00:05:38,380 --> 00:05:39,666 I'll say. I couldn't stand you 155 00:05:39,798 --> 00:05:41,789 for more than an hour at a time before. 156 00:05:41,925 --> 00:05:43,381 [Chuckles] No -- No offense. 157 00:05:43,510 --> 00:05:46,172 I like it. It's great. You're like a different person. 158 00:05:46,888 --> 00:05:48,378 Yeah. 159 00:05:48,515 --> 00:05:50,426 Different person. 160 00:05:50,559 --> 00:05:53,972 [Suspenseful music plays] 161 00:05:56,231 --> 00:05:58,097 Contato. 162 00:05:58,233 --> 00:06:01,316 Vamos! Vamos! Aaah'.! 163 00:06:01,444 --> 00:06:02,730 How do you like that, Morty? 164 00:06:02,863 --> 00:06:04,774 Whoa! Just like "Minecraft"! 165 00:06:04,906 --> 00:06:06,943 Ooh, a tiny nuclear-capable species 166 00:06:07,075 --> 00:06:08,611 just got discovered in the Amazon. 167 00:06:08,743 --> 00:06:10,233 Let's go make first contact before someone else 168 00:06:10,370 --> 00:06:11,781 -gets all their shit. -What about this? 169 00:06:11,913 --> 00:06:13,574 South Park did it four years ago, Morty. 170 00:06:13,707 --> 00:06:15,948 -They're fast. -RICK: Or we're slow. 171 00:06:16,084 --> 00:06:18,371 [Suspenseful music plays] 172 00:06:19,588 --> 00:06:20,874 Don't do it, guys. 173 00:06:21,006 --> 00:06:23,418 The casualties would be in the "Brazilians" 174 00:06:23,550 --> 00:06:25,040 because you're Brazilian. 175 00:06:25,176 --> 00:06:26,382 It's a threat and a pun. 176 00:06:26,511 --> 00:06:27,467 Nobody gets me. 177 00:06:27,596 --> 00:06:29,178 Americanos! Pressa! 178 00:06:29,306 --> 00:06:31,263 [Rumbling] 179 00:06:48,116 --> 00:06:50,232 Oh. Hello, Rick. You're here, too. 180 00:06:50,368 --> 00:06:52,154 I guess this is a global crisis. 181 00:06:52,287 --> 00:06:53,698 Oh, God. Uh, Mr. President, 182 00:06:53,830 --> 00:06:55,320 Morty and I have the situation covered. 183 00:06:55,457 --> 00:06:56,743 I'm sure you did. 184 00:06:56,875 --> 00:06:58,206 -Dismissed. -Dismissed? 185 00:06:58,335 --> 00:06:59,825 Yeah, dismissed. 186 00:06:59,961 --> 00:07:02,202 Not needed here. You can leave and nobody will care. 187 00:07:02,339 --> 00:07:03,204 Have you never heard that before? 188 00:07:03,340 --> 00:07:04,751 Do you even know how to take out this kind of threat? 189 00:07:04,883 --> 00:07:05,918 We're not taking it out. 190 00:07:06,051 --> 00:07:09,214 We're going to shrink down and approach them diplomatically. 191 00:07:12,474 --> 00:07:14,715 -RICK: You shrink with pills? -Are you still here? 192 00:07:14,851 --> 00:07:16,762 Shouldn't you be going down to your next version of Earth 193 00:07:16,895 --> 00:07:18,852 with your selfie-craving star-fucker sidekick? 194 00:07:18,980 --> 00:07:20,516 -Whoa! -We're allowed to be here. 195 00:07:20,649 --> 00:07:22,060 You aren't president of the Amazon. 196 00:07:22,192 --> 00:07:23,808 Yeah, I learned about your job in school. 197 00:07:23,944 --> 00:07:25,184 You're a civil servant. 198 00:07:25,320 --> 00:07:26,526 We're technically your boss. 199 00:07:26,655 --> 00:07:27,690 Oh, please, Morty. 200 00:07:27,822 --> 00:07:29,404 You pay as many taxes as you have pubes. 201 00:07:29,532 --> 00:07:32,069 Oh, I got pubes, Commander-in-Queef. 202 00:07:32,202 --> 00:07:34,284 -Y-You want to count them? -Commander-in-Queef. 203 00:07:34,412 --> 00:07:35,493 That's it! Do it! 204 00:07:36,706 --> 00:07:38,868 Recognize the rare element Sanchez-eum? 205 00:07:39,000 --> 00:07:41,367 We've been preparing for a Rick- level eventuality for some time. 206 00:07:41,503 --> 00:07:43,540 You mean you've been ordering other people to prepare for it 207 00:07:43,672 --> 00:07:45,413 while you sat on your ass at peace summits. 208 00:07:45,548 --> 00:07:47,380 -Peace summits are important! -Oh, yeah! They work great! 209 00:07:47,509 --> 00:07:49,250 We're really drowning in peace! 210 00:07:49,386 --> 00:07:51,093 -You suck! -You suck! 211 00:07:51,221 --> 00:07:52,711 Task Force Alpha, prepare to shrink. 212 00:07:52,847 --> 00:07:55,680 Is there a Task Force Alpha health plan, by the way? 213 00:07:55,809 --> 00:07:58,050 Because if those pills are based on subatomic compression, 214 00:07:58,186 --> 00:07:59,426 you could get a more curable cancer 215 00:07:59,562 --> 00:08:01,724 just walking through the mushroom clouds. 216 00:08:01,856 --> 00:08:03,142 God damn it! I'll do it. 217 00:08:04,567 --> 00:08:06,899 -Whoa. -Task Force Alpha is disbanded. 218 00:08:07,028 --> 00:08:08,644 And you two aren't American anymore! 219 00:08:08,780 --> 00:08:10,646 I can say that. You're expatriated! 220 00:08:10,782 --> 00:08:12,693 If you step foot on homeland soil again, 221 00:08:12,826 --> 00:08:14,567 I'll treat it as an invasion. 222 00:08:14,703 --> 00:08:15,784 Is this supposed to be painful? 223 00:08:15,912 --> 00:08:16,777 Painful to watch. 224 00:08:16,913 --> 00:08:18,403 Oh, such lame shrinking. 225 00:08:18,540 --> 00:08:20,781 Oh, his clothes stay the same size? 226 00:08:20,917 --> 00:08:23,249 '703 shrinking, party of one. 227 00:08:23,378 --> 00:08:25,415 [High-pitched voice] Eat my shrinking ass! 228 00:08:26,631 --> 00:08:29,123 There he goes. All right. Let's get out of here, Morty. 229 00:08:30,552 --> 00:08:31,758 What the hell?! 230 00:08:31,886 --> 00:08:33,968 I made Sanchez-eum up, dumbasses. 231 00:08:34,097 --> 00:08:36,008 Don't believe everything you read on Wikipedia. 232 00:08:36,141 --> 00:08:38,849 Stand down. He's not afraid of pirates. 233 00:08:38,977 --> 00:08:41,560 Oh! Run, Morty! That part was true! 234 00:08:54,159 --> 00:08:57,322 [Dialing, ringing] 235 00:08:57,454 --> 00:08:58,910 RICK: I-I can't talk now, sweetie. 236 00:08:59,039 --> 00:09:00,074 -Oh, when can you? -RICK: Good point. 237 00:09:00,206 --> 00:09:01,071 [Burps] What's up? 238 00:09:01,207 --> 00:09:03,494 Remember a little while ago when you said that, if I wanted, 239 00:09:03,626 --> 00:09:06,243 I could, like, leave Earth and wander the infinite cosmos 240 00:09:06,379 --> 00:09:08,711 to figure out who I am and that nobody would ever know I'd left 241 00:09:08,840 --> 00:09:11,127 because you could replace me with a clone? 242 00:09:11,259 --> 00:09:12,420 -Mm-hmm. -Am I the clone? 243 00:09:12,552 --> 00:09:13,963 -Sorry. What? -Am I the clone? 244 00:09:14,095 --> 00:09:16,006 Did the real me choose to leave, and I only think I chose to stay 245 00:09:16,139 --> 00:09:17,220 because that's what I need to think 246 00:09:17,348 --> 00:09:19,055 because I'm the replacement Beth? 247 00:09:19,893 --> 00:09:21,179 -No. -Okay. 248 00:09:21,311 --> 00:09:22,472 Wait. And one more thing. 249 00:09:22,604 --> 00:09:25,687 If I were a clone, would you tell me? 250 00:09:26,691 --> 00:09:28,477 Beth, you know, when -- when smart people get happy, 251 00:09:28,610 --> 00:09:30,601 they stop recognizing themselves. 252 00:09:30,737 --> 00:09:33,980 And you are very smart because you're very much my daughter. 253 00:09:34,115 --> 00:09:36,982 Oh, God. You're right. I'm sorry. 254 00:09:37,118 --> 00:09:38,404 -Thank you, Dad. -All good? 255 00:09:38,536 --> 00:09:40,402 Totally. I'm fine now. 256 00:09:40,538 --> 00:09:41,949 And just to be sure, 257 00:09:42,082 --> 00:09:43,538 you're not pretending to be convinced you're real 258 00:09:43,666 --> 00:09:45,327 because you're actually convinced you're a clone 259 00:09:45,460 --> 00:09:47,167 and you're now terrified that becoming self-aware 260 00:09:47,295 --> 00:09:48,911 would mean I'd have to terminate you? 261 00:09:50,215 --> 00:09:52,081 -No. -RICK: Okay. Glad I could help. 262 00:09:52,217 --> 00:09:53,378 See you soon. 263 00:09:55,011 --> 00:09:57,924 [Breathing heavily] Aaaaaah! 264 00:09:58,056 --> 00:10:00,548 [Suspenseful music plays] 265 00:10:05,647 --> 00:10:06,557 Where do I go? 266 00:10:08,191 --> 00:10:10,307 What does th-- What -- What -- What -- What does this mean? 267 00:10:10,443 --> 00:10:11,353 This means nothing. 268 00:10:11,486 --> 00:10:13,193 Pull forward and park. 269 00:10:13,321 --> 00:10:14,436 Then say that, God damn it! 270 00:10:15,365 --> 00:10:16,446 Sorry. 271 00:10:16,574 --> 00:10:18,064 Bad day. 272 00:10:18,201 --> 00:10:19,862 [Suspenseful music plays] 273 00:10:19,994 --> 00:10:22,531 I am Presidentress of the Mega Gargantuans. 274 00:10:22,664 --> 00:10:25,031 We named ourselves before learning we were small. 275 00:10:25,166 --> 00:10:27,658 Madam Presidentress, I'm President of America, 276 00:10:27,794 --> 00:10:28,750 which is basically the world, 277 00:10:28,878 --> 00:10:30,084 but you didn't hear that from me. 278 00:10:30,213 --> 00:10:31,920 -I've come to -- -I know who you are. 279 00:10:32,048 --> 00:10:33,755 We've already agreed to a ceasefire 280 00:10:33,883 --> 00:10:35,544 with your ambassadors, Rick and Morty. 281 00:10:35,677 --> 00:10:37,509 -Rick and Morty were here? -Of course they were here. 282 00:10:37,637 --> 00:10:39,378 They can shrink instantly and teleport. 283 00:10:39,514 --> 00:10:40,925 They told me to give you this. 284 00:10:41,057 --> 00:10:43,264 They said it will stretch as your cancer pill wears off 285 00:10:43,393 --> 00:10:46,727 and your body awkwardly enlarges at the rate of a '503 movie. 286 00:10:46,855 --> 00:10:47,720 Are there pants? 287 00:10:47,856 --> 00:10:49,847 They said you'd prefer just a shirt. 288 00:10:49,983 --> 00:10:52,691 Apparently, you have a need to swing your dick around? 289 00:10:54,821 --> 00:10:55,811 Rick and Morty escaped. 290 00:10:55,947 --> 00:10:57,733 No shit. Take me to the Pentagon. 291 00:10:57,866 --> 00:10:59,231 We're at war with Rick and Morty. 292 00:10:59,367 --> 00:11:00,823 You'll want to make a stop at the White House? 293 00:11:00,952 --> 00:11:03,444 I have pants at the Pentagon, Rhonda. It's in my contract. 294 00:11:03,580 --> 00:11:05,241 I mean you need to call a press conference. 295 00:11:05,373 --> 00:11:07,910 Israel and Palestine have announced a permanent ceasefire. 296 00:11:08,042 --> 00:11:09,749 -What? -They signed something called 297 00:11:09,878 --> 00:11:12,119 "The Pretty Obvious If You Think About It" accord. 298 00:11:12,255 --> 00:11:14,496 Apparently, an anonymous American diplomat 299 00:11:14,632 --> 00:11:16,714 took them to a "Star Wars" cantina, 300 00:11:16,843 --> 00:11:18,504 where they smoked perspective-enhancing 301 00:11:18,636 --> 00:11:20,673 alien pheromones through a laser hookah. 302 00:11:20,805 --> 00:11:22,421 I still say it has to be Putin. 303 00:11:22,557 --> 00:11:23,922 It was Rick and Morty, you fucking dunce! 304 00:11:24,058 --> 00:11:25,048 But you're getting the credit, sir. 305 00:11:25,185 --> 00:11:26,971 Your approval rating just hit 100%. 306 00:11:27,103 --> 00:11:28,434 Why would Rick and Morty want that? 307 00:11:28,563 --> 00:11:30,145 Because they're assholes! 308 00:11:30,815 --> 00:11:32,726 I'm flattered, but it takes a whole team 309 00:11:32,859 --> 00:11:34,190 to achieve what we did today. 310 00:11:34,319 --> 00:11:35,650 Thank you. 311 00:11:35,778 --> 00:11:36,313 Well? 312 00:11:36,446 --> 00:11:37,436 They haven't been back home, sir. 313 00:11:37,572 --> 00:11:39,779 We've got every possible location under surveillance. 314 00:11:39,908 --> 00:11:41,649 God damn it! They're right here! 315 00:11:41,784 --> 00:11:43,525 -They're here, God damn it! -Code Red! We need backup! 316 00:11:43,661 --> 00:11:45,243 Everybody relax. 317 00:11:45,371 --> 00:11:46,452 Just waiting for you in the only room 318 00:11:46,581 --> 00:11:48,037 you can't blow up or spy on. 319 00:11:48,166 --> 00:11:49,873 So, we're not changing timelines for you, 320 00:11:50,001 --> 00:11:51,412 but now you have everything you want, 321 00:11:51,544 --> 00:11:53,956 so you can forget we exist, and we'll return the favor. 322 00:11:54,088 --> 00:11:55,294 You couldn't say that in a text? 323 00:11:55,423 --> 00:11:57,881 Well, since we won't be seeing each other again, my -- 324 00:11:58,009 --> 00:12:00,171 Guys, we get it. It's a Code Red. Enough. 325 00:12:00,303 --> 00:12:01,885 My grandson has worked hard for you, 326 00:12:02,013 --> 00:12:03,629 and I feel like he's earned a selfie. 327 00:12:03,765 --> 00:12:05,506 Honestly, I could take it or leave it at this point. 328 00:12:05,642 --> 00:12:06,507 You're taking it. 329 00:12:06,643 --> 00:12:08,509 No. What kind of fratty-ass status move is that? 330 00:12:08,645 --> 00:12:09,510 Get out of my office! 331 00:12:09,646 --> 00:12:11,307 Seriously? You're that stubborn? 332 00:12:11,439 --> 00:12:13,180 He's the stubborn one. I'm protecting my country. 333 00:12:13,316 --> 00:12:14,351 Uh, from selfies? 334 00:12:14,484 --> 00:12:16,100 From subordination to hostile powers. 335 00:12:16,236 --> 00:12:17,852 Uh, does China know about that deal-breaker? 336 00:12:17,987 --> 00:12:19,477 China doesn't piss on the White House. 337 00:12:19,614 --> 00:12:21,321 Well, why would they? I'm sure it was expensive. 338 00:12:21,449 --> 00:12:22,985 -Get out. -Not without a selfie. 339 00:12:23,117 --> 00:12:23,731 Arrest them. 340 00:12:23,868 --> 00:12:25,074 Son, you have a right to refuse his order, 341 00:12:25,203 --> 00:12:26,785 and I guarantee you're going to die if you touch me, 342 00:12:26,913 --> 00:12:28,904 and there's no afterlife. Everything just goes black. 343 00:12:29,040 --> 00:12:30,121 Don't do it. 344 00:12:30,250 --> 00:12:32,036 -Whoa, Rick! -Okay. What was that? 345 00:12:32,168 --> 00:12:33,158 -Death. -What kind? 346 00:12:33,294 --> 00:12:34,409 -Instant. -There was no sound. 347 00:12:34,545 --> 00:12:36,001 -He just died. -Yeah, terrifying. 348 00:12:36,130 --> 00:12:37,461 It's a terrifying thing to watch happen. 349 00:12:37,590 --> 00:12:38,705 It's called a deterrent. 350 00:12:38,841 --> 00:12:40,206 You couldn't just knock him out? 351 00:12:40,343 --> 00:12:42,050 How is knocking out a deterrent? 352 00:12:42,178 --> 00:12:43,293 Everyone wants to be knocked out. 353 00:12:43,429 --> 00:12:44,669 Nobody wants to be dead. 354 00:12:44,806 --> 00:12:46,137 You committed murder in the Oval Office. 355 00:12:46,266 --> 00:12:47,176 -Now you can't leave. -That's fine. 356 00:12:47,308 --> 00:12:48,798 I said I'm not leaving without a selfie. 357 00:12:48,935 --> 00:12:50,266 Uh, I don't need a selfie. 358 00:12:50,395 --> 00:12:51,351 And I'm saying you aren't getting one 359 00:12:51,479 --> 00:12:52,344 and you aren't leaving. 360 00:12:52,480 --> 00:12:54,892 -So we agree? -Yes. No. We disagree 361 00:12:55,024 --> 00:12:56,856 because you think you're getting a selfie and leaving. 362 00:12:56,985 --> 00:12:57,895 Am I getting a selfie? 363 00:12:58,027 --> 00:12:59,267 -Never. -Then I'm never leaving. 364 00:12:59,404 --> 00:13:00,519 -Exactly. -See? 365 00:13:00,655 --> 00:13:01,520 Does anyone have a shot? 366 00:13:01,656 --> 00:13:03,397 Yes, nine people. I can show you. 367 00:13:04,242 --> 00:13:06,233 -But I wouldn't recommend - -Open fire! 368 00:13:06,953 --> 00:13:07,909 God, you are dumb! 369 00:13:08,037 --> 00:13:09,027 Get the President out of here! 370 00:13:09,163 --> 00:13:10,779 -Bad idea. -Wait. Why? 371 00:13:10,915 --> 00:13:11,950 Because if there isn't someone in here 372 00:13:12,083 --> 00:13:13,369 that they're not supposed to kill, 373 00:13:13,501 --> 00:13:15,117 they're going to wreck the place trying to kill me. 374 00:13:15,253 --> 00:13:17,164 As long as you live, no matter where you are, 375 00:13:17,297 --> 00:13:19,914 if it isn't in a selfie with him, I'll be here. 376 00:13:21,009 --> 00:13:22,124 Jesus! He's not a fucking god! 377 00:13:22,260 --> 00:13:23,466 You don't know what I am! 378 00:13:23,594 --> 00:13:24,629 And you don't know what I can do! 379 00:13:24,762 --> 00:13:25,752 Geez, it's -- it's cool, Rick! 380 00:13:25,888 --> 00:13:27,128 I'm Doctor Who in this motherfucker. 381 00:13:27,265 --> 00:13:29,347 I could be a clone. I could be a hologram. 382 00:13:29,475 --> 00:13:31,091 We could be clones controlled by robots 383 00:13:31,227 --> 00:13:32,513 controlled with special headsets 384 00:13:32,645 --> 00:13:33,726 that the real Rick and Morty are wearing 385 00:13:33,855 --> 00:13:34,765 while they're fucking your mother! 386 00:13:34,897 --> 00:13:35,807 I'm going to kill you! 387 00:13:35,940 --> 00:13:37,556 Then come to 312 Olive Street! 388 00:13:37,692 --> 00:13:38,648 Is that her address? 389 00:13:38,776 --> 00:13:40,232 You don't know because you're a bad son! 390 00:13:40,361 --> 00:13:42,853 -Owl -Take him down! Semper fi! 391 00:13:42,989 --> 00:13:43,899 Aaaaah! 392 00:13:44,032 --> 00:13:46,023 MAN: Number three, The Twister. 393 00:13:46,159 --> 00:13:47,399 -Ow! Damn it. -Number four... 394 00:13:47,535 --> 00:13:48,741 The Hanky Panky. 395 00:13:48,870 --> 00:13:50,452 [Knock on door] 396 00:13:50,580 --> 00:13:51,820 Beth? 397 00:13:51,956 --> 00:13:54,072 My dad might have cloned me, and I might be the clone. 398 00:13:54,208 --> 00:13:55,824 And he says I'm not, but that's what he'd say to a clone. 399 00:13:55,960 --> 00:13:58,122 -Typical. - Number six, The Texas Ripple. 400 00:13:58,254 --> 00:13:59,744 You look like you to me. 401 00:13:59,881 --> 00:14:02,714 What are you, an idiot? [Sighs] I'm sorry. I'm sorry. 402 00:14:02,842 --> 00:14:03,752 That was so rude. 403 00:14:03,885 --> 00:14:06,217 I came to you for help, and now I'm insulting your intelligence. 404 00:14:06,346 --> 00:14:07,757 And look where intelligence gets you. 405 00:14:07,889 --> 00:14:09,880 Well, don't knock intelligence, because right now 406 00:14:10,016 --> 00:14:12,633 I'd love to understand how I can help you. 407 00:14:12,769 --> 00:14:14,225 I can't be in charge of that, Jerry. 408 00:14:14,354 --> 00:14:16,721 My mind, my ideas are all part of the variable. 409 00:14:16,856 --> 00:14:18,893 The only constant is you. 410 00:14:19,025 --> 00:14:21,687 You know me inside and out. 411 00:14:21,819 --> 00:14:23,230 Do what you have to do. 412 00:14:25,198 --> 00:14:26,688 Okay. Sit down. 413 00:14:26,824 --> 00:14:28,189 Now cross your legs. 414 00:14:28,326 --> 00:14:29,532 That leg on top. Good. 415 00:14:29,660 --> 00:14:31,651 Oh, what is this? 416 00:14:31,788 --> 00:14:32,823 [Classical music plays] 417 00:14:32,955 --> 00:14:34,741 Senior year, I took you on a date 418 00:14:34,874 --> 00:14:36,285 to the Milwaukee Symphony Orchestra 419 00:14:36,417 --> 00:14:39,375 performing the music of Alan Silvestri in the Park. 420 00:14:39,504 --> 00:14:41,495 At this point in the song from "Volcano," 421 00:14:41,631 --> 00:14:43,542 when Tommy Lee Jones and the utility workers 422 00:14:43,674 --> 00:14:46,086 are using cars to guide the lava into a cul-de-sac, 423 00:14:46,219 --> 00:14:47,801 I realized my palms were so sweaty, 424 00:14:47,929 --> 00:14:49,340 I would never get to hold your hand. 425 00:14:49,472 --> 00:14:50,712 But I was desperate to touch you, 426 00:14:50,848 --> 00:14:52,759 so I wiped my palm on the grass next to me. 427 00:14:52,892 --> 00:14:54,724 But a Snickers wrapper kind of got stuck on it, 428 00:14:54,852 --> 00:14:56,593 so I started kind of jiggling it, 429 00:14:56,729 --> 00:14:58,436 whipping it without moving too much. 430 00:14:58,564 --> 00:14:59,895 But you started looking over, and I thought, 431 00:15:00,024 --> 00:15:02,015 "Well, this is it. She's going to see that I'm a loser, 432 00:15:02,151 --> 00:15:03,107 and I'll never get to touch her. 433 00:15:03,236 --> 00:15:04,772 But I still have time to touch her." 434 00:15:04,904 --> 00:15:06,190 But my hand had Snickers on it, 435 00:15:06,322 --> 00:15:07,608 and the brass section was swelling 436 00:15:07,740 --> 00:15:09,447 because it was the scene with the guy melting in the lava. 437 00:15:09,575 --> 00:15:11,566 And I just thought, "Fuck it. Lips don't sweat." 438 00:15:14,330 --> 00:15:16,287 Wow. Yeah. 439 00:15:16,416 --> 00:15:18,783 I'll never forget that feeling. 440 00:15:18,918 --> 00:15:20,625 You're the real thing. 441 00:15:20,753 --> 00:15:21,993 Then that settles it, 442 00:15:22,130 --> 00:15:24,713 because my memory is of hating that night. 443 00:15:24,841 --> 00:15:27,959 But now, reliving it, all I can feel is how lucky I am 444 00:15:28,094 --> 00:15:33,009 to be loved by such a simple, honest, simple man. 445 00:15:33,141 --> 00:15:34,006 Simple twice. 446 00:15:34,142 --> 00:15:36,884 This isn't the woman you married, Jerry, 447 00:15:37,019 --> 00:15:38,601 because this woman loves you. 448 00:15:38,729 --> 00:15:42,063 Uh...well, vive la différence. 449 00:15:42,191 --> 00:15:44,102 [Chuckles] Okay. That was lame. 450 00:15:44,235 --> 00:15:46,772 Listen, I -- Words. 451 00:15:47,321 --> 00:15:48,527 Don Cheadle. 452 00:15:48,656 --> 00:15:50,772 [Moaning] 453 00:15:53,536 --> 00:15:55,618 You have the right to get the fuck out of my office! 454 00:15:55,746 --> 00:15:57,703 You have the right to kiss my dick! 455 00:15:57,832 --> 00:15:59,789 Give me the thing. 456 00:15:59,917 --> 00:16:00,952 Ugh! 457 00:16:01,085 --> 00:16:02,996 Oh! Ugh! 458 00:16:08,176 --> 00:16:09,416 Ugh! 459 00:16:13,055 --> 00:16:14,090 [Both coughing] 460 00:16:20,813 --> 00:16:22,349 [Both screaming] 461 00:16:31,365 --> 00:16:32,730 [Both scream] 462 00:16:32,867 --> 00:16:33,948 -Ooh! -Ooh! 463 00:16:34,076 --> 00:16:35,157 [Both scream] 464 00:16:37,955 --> 00:16:41,289 Oh! [Laughing] 465 00:16:43,794 --> 00:16:44,829 [Clicking] 466 00:16:53,721 --> 00:16:54,802 Aah! 467 00:17:06,067 --> 00:17:07,478 Ohh! 468 00:17:07,610 --> 00:17:09,817 Submit! Submit for the selfie! 469 00:17:09,946 --> 00:17:11,903 I yield! I yield! Take the selfie! 470 00:17:12,031 --> 00:17:14,523 Okay. Morty, get in there and say, "Cheese." 471 00:17:15,243 --> 00:17:16,574 Morty? 472 00:17:16,702 --> 00:17:17,783 Morty, come on! 473 00:17:17,912 --> 00:17:19,619 [Sighs] God damn it! 474 00:17:19,747 --> 00:17:21,033 [Cellphone vibrating] 475 00:17:21,165 --> 00:17:24,829 Rick, don't get mad, but I-I stole your portal gun. 476 00:17:24,961 --> 00:17:26,076 RICK: What the fuck, Morty?! 477 00:17:26,212 --> 00:17:28,874 I told you I didn't want the damn selfie 800 times! 478 00:17:29,006 --> 00:17:30,622 Look, whatever the hell is going on between you 479 00:17:30,758 --> 00:17:32,624 and the president, it's got nothing to do with me. 480 00:17:32,760 --> 00:17:34,342 -So where did you go? -MORTY: I can't tell you. 481 00:17:34,470 --> 00:17:36,632 Rick, did you tell my mom she might be a clone? 482 00:17:36,764 --> 00:17:38,471 No! I told her she wasn't! 483 00:17:38,599 --> 00:17:39,964 Well, isn't that what you'd tell a clone? 484 00:17:40,101 --> 00:17:41,091 RICK: Oh, for Christ's sake. 485 00:17:41,227 --> 00:17:43,013 Rick, my mom and dad are getting back together. 486 00:17:43,145 --> 00:17:44,806 What? No! She's not a clone! 487 00:17:44,939 --> 00:17:46,805 Well, she says it doesn't matter if she is or isn't 488 00:17:46,941 --> 00:17:48,181 because now she loves my dad, 489 00:17:48,317 --> 00:17:50,024 and she wanted me and Summer to come home, 490 00:17:50,152 --> 00:17:52,018 and we're hiding from you so you don't kill her 491 00:17:52,154 --> 00:17:55,363 if she's a clone in a place I picked that you will never find. 492 00:17:55,491 --> 00:17:57,858 -So don't look for us. -[Beep] 493 00:17:59,412 --> 00:18:01,403 -Come on, bitch! -Oh, you come on, bitch. 494 00:18:01,539 --> 00:18:02,904 I'm out. I'm done. 495 00:18:03,040 --> 00:18:05,281 I got to - I got to go. 496 00:18:05,418 --> 00:18:07,625 So I win. Then I'm in charge, and you can't leave. 497 00:18:07,753 --> 00:18:09,243 You're a terrorist. You're an enemy of the state, 498 00:18:09,380 --> 00:18:10,916 and you kicked me in the balls 10 minutes ago! 499 00:18:11,048 --> 00:18:12,789 The office of the President can't coexist 500 00:18:12,925 --> 00:18:14,791 with a living god that won't submit to it -- 501 00:18:14,927 --> 00:18:16,292 I mean, besides Poseidon. 502 00:18:16,429 --> 00:18:17,885 But he's locked up in Area 51 already, 503 00:18:18,014 --> 00:18:18,879 so that doesn't really count. 504 00:18:19,015 --> 00:18:20,756 Mr. President, I'll make you a deal. 505 00:18:20,891 --> 00:18:22,848 If you let me use your ghetto-ass off-brand 506 00:18:22,977 --> 00:18:24,638 deficit-tripling teleporter, 507 00:18:24,770 --> 00:18:27,387 I can go take care of something, and you'll never see me again. 508 00:18:27,523 --> 00:18:29,981 Yes. Deal. Invisi-troopers, stand down. 509 00:18:30,109 --> 00:18:31,144 -[All groan] -Yeah, yeah. 510 00:18:31,277 --> 00:18:32,142 I don't want to hear it. 511 00:18:32,278 --> 00:18:33,860 You know I could see them this whole time, right? 512 00:18:33,988 --> 00:18:35,353 Don't push it, Sanchez. 513 00:18:35,489 --> 00:18:39,278 [Suspenseful music plays] 514 00:18:45,916 --> 00:18:47,202 He found us! 515 00:18:47,335 --> 00:18:48,416 I told you we shouldn't have gone 516 00:18:48,544 --> 00:18:49,875 to the same cabin as last time! 517 00:18:50,004 --> 00:18:52,291 Oh, we're not going anywhere. This ends now. 518 00:18:53,466 --> 00:18:56,584 Dad, if you're my dad. Of course, you're not my dad. 519 00:18:56,719 --> 00:18:58,551 You're here with a gun because I am a clone. 520 00:18:58,679 --> 00:19:00,215 I guess I have all your daughter's memories. 521 00:19:00,348 --> 00:19:03,761 So I guess I was her, which makes me related to her. 522 00:19:03,893 --> 00:19:05,099 But I don't relate to her. 523 00:19:05,227 --> 00:19:09,221 She left her family and me, which means I relate to them. 524 00:19:09,357 --> 00:19:11,348 So if you kill me, fine. You're not killing her. 525 00:19:11,484 --> 00:19:13,270 But you're killing a real family. 526 00:19:13,402 --> 00:19:15,689 And instead of doing that, will you just go away? 527 00:19:15,821 --> 00:19:17,437 Aren't there, like, infinite timelines? 528 00:19:17,573 --> 00:19:19,735 Can't you just move to one where I don't know I'm a clone 529 00:19:19,867 --> 00:19:21,949 and where a different but identical version 530 00:19:22,078 --> 00:19:24,615 of your authentic sociopathic crazy bitch 531 00:19:24,747 --> 00:19:26,863 of a daughter can keep making you proud 532 00:19:26,999 --> 00:19:28,205 by being somewhere else? 533 00:19:29,335 --> 00:19:31,827 Beth, you crazy bitch. You're my daughter. 534 00:19:31,962 --> 00:19:33,452 I brought this here to kill Jerry. 535 00:19:33,589 --> 00:19:35,580 -Oh, my God! -Jesus Christ! 536 00:19:35,716 --> 00:19:38,583 Yeah. Yeah, yeah. You win, Jerry. You win! 537 00:19:38,719 --> 00:19:41,962 No amount of genius can stop your dumb mediocre vacuous roots 538 00:19:42,098 --> 00:19:44,055 from digging into everything and everyone around you 539 00:19:44,183 --> 00:19:46,675 and draining them of any ability to fend you off. 540 00:19:46,811 --> 00:19:49,724 Well, it couldn't have been easy for you to say that. 541 00:19:49,855 --> 00:19:50,845 I appreciate it. 542 00:19:50,981 --> 00:19:53,063 Morty, where's my portal gun? Let's get out of here. 543 00:19:53,192 --> 00:19:54,273 I'm staying here, Rick. 544 00:19:54,402 --> 00:19:56,018 Are you - Ugh! 545 00:19:56,153 --> 00:19:57,314 Nobody gets it. 546 00:19:57,446 --> 00:19:58,936 Nothing you think matters matters. 547 00:19:59,073 --> 00:20:00,154 This isn't special. 548 00:20:00,282 --> 00:20:01,613 This -- This is happening infinite times 549 00:20:01,742 --> 00:20:02,777 across infinite realities. 550 00:20:02,910 --> 00:20:05,277 Including this? [Farts] 551 00:20:05,413 --> 00:20:06,778 Yes! 552 00:20:06,914 --> 00:20:09,781 Which is not to say that, subjectively, it wasn't funny. 553 00:20:09,917 --> 00:20:10,782 Are you going to stay? 554 00:20:10,918 --> 00:20:12,408 There's infinite timelines, Morty. 555 00:20:12,545 --> 00:20:14,832 Why would I stay in the one where I trashed the White House, 556 00:20:14,964 --> 00:20:16,420 became an enemy of America 557 00:20:16,549 --> 00:20:19,507 and the lowest-status character in my idiot family? 558 00:20:21,387 --> 00:20:23,003 Because of the fart? 559 00:20:23,139 --> 00:20:24,800 There's still some rubble over there. 560 00:20:24,932 --> 00:20:26,514 I don't think you've ever understood 561 00:20:26,642 --> 00:20:29,555 what "Secretary of the Interior" means! 562 00:20:29,687 --> 00:20:31,598 Hi, Mr. President. I'm Rick Sanchez, 563 00:20:31,731 --> 00:20:33,313 but not the one that did this. 564 00:20:33,441 --> 00:20:36,308 We Ricks travel the infinite and switch places with each other 565 00:20:36,444 --> 00:20:37,900 like hermit crabs, I think. 566 00:20:38,028 --> 00:20:39,234 I'm Fly Fishing Rick. 567 00:20:39,363 --> 00:20:40,603 You can distinguish me from the Rick 568 00:20:40,740 --> 00:20:41,730 that you had a falling-out with 569 00:20:41,866 --> 00:20:44,574 by my fly-fishing enthusiasm and accompanying hat. 570 00:20:44,702 --> 00:20:45,863 I hope I can be of service 571 00:20:45,995 --> 00:20:48,032 if, uh, you ever find the planet to be in danger. 572 00:20:48,164 --> 00:20:49,029 Ff lends? 573 00:20:51,292 --> 00:20:52,908 Sounds good to me. 574 00:20:53,043 --> 00:20:54,454 Kids, dinner! 575 00:20:54,587 --> 00:20:55,827 I got Panda Express! 576 00:20:55,963 --> 00:20:56,998 Did you get sugar chicken? 577 00:20:57,131 --> 00:20:58,838 That's kind of the only thing they have. 578 00:20:58,966 --> 00:21:00,548 I love Panda E! Thanks, Mom! 579 00:21:00,676 --> 00:21:02,758 I'm hoping to get a piece of your sugar chicken later. 580 00:21:02,887 --> 00:21:05,049 [Laughs] Stop it. 581 00:21:05,181 --> 00:21:06,967 Here's your [burps] stupid hat, dipshit. 582 00:21:07,099 --> 00:21:09,181 Dad, you can't talk to Jerry that way anymore. 583 00:21:09,310 --> 00:21:11,017 We're a real family now. 584 00:21:11,145 --> 00:21:13,136 In many ways, things will be like Season 1 585 00:21:13,272 --> 00:21:14,683 but more streamlined. 586 00:21:14,815 --> 00:21:16,772 Now Jerry and I are happily married parents, 587 00:21:16,901 --> 00:21:18,312 and the idea that I was motivated 588 00:21:18,444 --> 00:21:20,310 by a fear of you leaving can be eschewed. 589 00:21:20,446 --> 00:21:22,483 Eschewed? You've never used that word. 590 00:21:22,615 --> 00:21:23,946 Maybe you are a clone. 591 00:21:24,074 --> 00:21:26,111 [Laughs] It's not like Rick would tell us. 592 00:21:26,243 --> 00:21:28,280 [Laughter] 593 00:21:31,916 --> 00:21:33,998 [Dramatic music plays] 594 00:22:02,905 --> 00:22:05,647 Ooh-wee! What a season! 595 00:22:05,783 --> 00:22:08,320 Sorry I never showed up, but I got married. 596 00:22:08,452 --> 00:22:09,192 I had a baby. 597 00:22:09,328 --> 00:22:12,491 I went back to school and got my G-E-E-E-D. 598 00:22:12,623 --> 00:22:14,864 What did you do while you were waiting? 599 00:22:15,000 --> 00:22:18,618 Hopefully you didn't just fuck around and waste your life. 600 00:22:18,754 --> 00:22:20,165 Ooh-wee! 601 00:22:20,297 --> 00:22:24,882 See you for Season 4 in, like, a really long time! 602 00:22:25,010 --> 00:22:29,095 I might even have a big white Santa Claus beard 603 00:22:29,223 --> 00:22:31,260 and -- and -- and a -- 604 00:22:31,392 --> 00:22:34,305 and a couple of grandkids 605 00:22:34,436 --> 00:22:36,427 and all that kind of stuff. 606 00:22:36,564 --> 00:22:38,646 See you -- See you then!45329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.