All language subtitles for Rick and Morty Season 2 Episode 7 Big Trouble in Little Sanchez

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,336 --> 00:00:03,758 What's new at school? 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,384 - Nothing. - Nothing! 3 00:00:05,464 --> 00:00:07,387 Oh, uh, one of the lunch ladies died. 4 00:00:07,466 --> 00:00:09,389 They found her in the gym with, like, two holes in her neck 5 00:00:09,468 --> 00:00:11,141 and all the blood drained out of her. 6 00:00:11,220 --> 00:00:12,972 Good lord! Who does something like that? 7 00:00:13,055 --> 00:00:15,433 Obviously a vampire. W-W-Where's the pepper? 8 00:00:15,516 --> 00:00:17,268 Wait, what?! Vampires are real'?! 9 00:00:17,351 --> 00:00:20,230 Yes, Summer, vampires are real. Who knew? 10 00:00:20,312 --> 00:00:22,986 Oh, right, all humanity, for hundreds of years, now. 11 00:00:23,065 --> 00:00:24,362 Yeah, Summer, it's a big universe. 12 00:00:24,441 --> 00:00:26,284 Get used to it. R-Right, Rick? 13 00:00:26,360 --> 00:00:27,532 Well, what are we going to do?! 14 00:00:27,611 --> 00:00:29,534 We're gonna live our lives until we die. 15 00:00:29,613 --> 00:00:31,536 Possibly by vampire. More likely auto accident 16 00:00:31,615 --> 00:00:34,164 or heart disease, but possibly vampire. 17 00:00:34,243 --> 00:00:37,167 Grandpa Rick, couldn't you, like, use your superknowledge 18 00:00:37,246 --> 00:00:39,999 to turn yourself into a teenager and come to our school 19 00:00:40,082 --> 00:00:42,551 and help us hunt the vampire down? 20 00:00:42,626 --> 00:00:44,219 Um -- Wow. 21 00:00:44,294 --> 00:00:46,547 Yeah, pretty specific pitch, Summer. 22 00:00:46,630 --> 00:00:49,383 I probably could turn myself into a teenager 23 00:00:49,466 --> 00:00:52,265 and hang out in the zit-covered, hormone-addled, 24 00:00:52,344 --> 00:00:54,312 low-stakes assworld that is high school. 25 00:00:54,388 --> 00:00:56,015 But here's my reverse-ask -- 26 00:00:56,098 --> 00:00:58,817 Why in the fuck would I ever do that, ever? 27 00:00:58,892 --> 00:01:01,111 And how dare you even ask me that? 28 00:01:01,186 --> 00:01:02,984 And why aren't you more ashamed of yourself? 29 00:01:03,063 --> 00:01:05,191 - Dad! - Be ashamed of yourself, sweetie. 30 00:01:05,274 --> 00:01:07,072 Jerry! Do you know what you just said to our daughter? 31 00:01:07,150 --> 00:01:09,118 Sor-ry! I wasn't paying attention. 32 00:01:09,194 --> 00:01:11,572 To a conversation about vampires?! 33 00:01:11,655 --> 00:01:14,249 Clearly, I didn't know it was about vampires, 34 00:01:14,324 --> 00:01:16,076 because I wasn't paying attention, 35 00:01:16,159 --> 00:01:17,581 which you would know, 36 00:01:17,661 --> 00:01:19,413 if you ever paid attention to me! 37 00:01:19,496 --> 00:01:21,419 Oh, here we go, right to the victim role. 38 00:01:21,498 --> 00:01:23,091 Am I a victim, Beth, 39 00:01:23,166 --> 00:01:24,884 or am I married to a mean, unfair monster 40 00:01:24,960 --> 00:01:26,177 that always hurts me?! 41 00:01:26,253 --> 00:01:28,176 Jesus Christ! Will you fix your marriage... 42 00:01:28,255 --> 00:01:31,259 or get a divorce already? 43 00:01:31,341 --> 00:01:35,346 Well, we tried a couples' therapist. 44 00:01:35,429 --> 00:01:36,976 That's Earth therapy. 45 00:01:37,055 --> 00:01:38,682 You might as well ask a horse to fix a merry-go-round. 46 00:01:38,765 --> 00:01:41,735 I mean, he'll try his best, but mostly, he's just gonna get horrified. 47 00:01:41,977 --> 00:01:44,605 I know about a place off-planet with a 100% success rate. 48 00:01:44,688 --> 00:01:47,157 Well, we want to make it work, if we can. 49 00:01:47,232 --> 00:01:48,609 It's just -- - Then it's settled. 50 00:01:48,692 --> 00:01:50,114 No need to pack. - Oh! 51 00:01:50,193 --> 00:01:51,615 Let's go, go, go, go! [ door opens, closes ] 52 00:01:51,695 --> 00:01:54,699 Do you think Mom and Dad are, you know, 53 00:01:54,781 --> 00:01:56,158 gonna get a divorce? 54 00:01:56,241 --> 00:01:57,993 I think it's okay to dream, Morty. 55 00:01:58,076 --> 00:02:01,797 I'm gonna go make some wooden stakes. 56 00:02:02,039 --> 00:02:03,757 ♪♪ 57 00:02:27,397 --> 00:02:29,491 ♪♪ 58 00:02:33,820 --> 00:02:36,369 I booked you for a two-day intensive at Nuptia Four, 59 00:02:36,448 --> 00:02:39,122 the galaxy's most successful couples' counseling institute. 60 00:02:39,201 --> 00:02:40,669 They could save the marriage of a dog 61 00:02:40,744 --> 00:02:42,291 and a bar of dark chocolate. 62 00:02:42,371 --> 00:02:43,668 They could save the marriage 63 00:02:43,747 --> 00:02:45,374 of a porn star and a porn star. 64 00:02:45,457 --> 00:02:47,084 Well, I know I'm ready to try whatever it takes. 65 00:02:47,167 --> 00:02:48,760 Which clearly implies that I'm not. 66 00:02:48,835 --> 00:02:50,212 It's not a competition, Beth. 67 00:02:50,295 --> 00:02:52,093 Oh is that how you're gonna try to win, 68 00:02:52,172 --> 00:02:54,095 by implying I'm competitive? - If the shoe fits. 69 00:02:54,174 --> 00:02:55,926 - My shoe fits up your ass. - You wish! 70 00:02:56,009 --> 00:02:57,852 RICK: Okay, have fun. See ya Thursday! 71 00:02:58,095 --> 00:02:59,517 JERRY: Oh! 72 00:02:59,596 --> 00:03:01,519 Jerk. - Don't insult my father. 73 00:03:01,598 --> 00:03:03,521 He's the reason our kids are only half-stupid. 74 00:03:03,600 --> 00:03:05,227 Ha! You just called yourself -- 75 00:03:05,310 --> 00:03:06,436 Oh. 76 00:03:06,520 --> 00:03:08,113 - Beth and Jerry Smith? - Yes. 77 00:03:08,188 --> 00:03:09,690 I'm Glaxo Slimslom. 78 00:03:09,773 --> 00:03:11,696 Welcome to Nuptia Four. 79 00:03:11,775 --> 00:03:14,244 Your marriage can rest easy now. 80 00:03:15,696 --> 00:03:18,791 Jerry, go ahead and sit there and put this on. 81 00:03:18,865 --> 00:03:21,539 This machine isolates the part of the subject's brain 82 00:03:21,618 --> 00:03:24,838 containing all perceptions of its romantic partner. 83 00:03:25,080 --> 00:03:27,959 And we will now render Jerry's perception of Beth 84 00:03:28,041 --> 00:03:31,420 with artificial biological life. 85 00:03:33,714 --> 00:03:35,716 - [growl ] - GLAXO: Interesting. 86 00:03:35,799 --> 00:03:37,722 What the hell is that?! Take that back! 87 00:03:37,801 --> 00:03:39,553 You do not think that about me! 88 00:03:39,636 --> 00:03:41,388 I didn't do anything! They scanned it out of my brain. 89 00:03:41,471 --> 00:03:43,144 Can I take it back? 90 00:03:43,223 --> 00:03:44,691 There's nothing to regret. 91 00:03:44,766 --> 00:03:46,814 We're dealing with unconscious, unhealthy thoughts. 92 00:03:46,893 --> 00:03:48,440 Beth. 93 00:03:48,520 --> 00:03:50,773 Now, we scan for Beth's perceptions of Jerry. 94 00:03:50,856 --> 00:03:53,484 - Scan hard. He's dead to me. - Everything's dead to you. 95 00:03:53,567 --> 00:03:55,069 - What? - Nothing. 96 00:03:58,822 --> 00:04:01,120 [whimper] 97 00:04:01,199 --> 00:04:02,746 Read it and weep, bitch. 98 00:04:02,826 --> 00:04:04,453 [ Crying ] Does everybody see what I mean? 99 00:04:04,536 --> 00:04:06,755 I think we all see what you both mean. 100 00:04:06,830 --> 00:04:08,332 [ Bell rings] 101 00:04:08,415 --> 00:04:10,338 Any leads on the vampire? 102 00:04:10,417 --> 00:04:11,839 No, Summer! I mean, you know, 103 00:04:11,918 --> 00:04:14,012 I think it might be time that we just l-let it go. 104 00:04:14,087 --> 00:04:15,760 Oh, so, now, you're too cool for this, 105 00:04:15,839 --> 00:04:17,261 just because Grandpa Rick is? 106 00:04:17,340 --> 00:04:19,308 It's not that, it's just that the universe 107 00:04:19,384 --> 00:04:21,603 is a little too big to care about something so small. 108 00:04:21,678 --> 00:04:24,022 Aah! - What up, my Helsings? 109 00:04:24,097 --> 00:04:25,940 Who wants to hunt a vampire? Ha ha ha! 110 00:04:26,183 --> 00:04:27,605 Rick? How -- How did you -- 111 00:04:27,684 --> 00:04:29,277 Yeah, I got bored and then, I remembered, 112 00:04:29,352 --> 00:04:31,320 this morning, how I blew Summer off, and I thought, 113 00:04:31,396 --> 00:04:33,069 "Hey, why are you such a grumpy douche, Rick? 114 00:04:33,148 --> 00:04:34,616 Go to the garage, transfer your mind 115 00:04:34,691 --> 00:04:36,318 into a younger clone of yourself, 116 00:04:36,401 --> 00:04:38,153 and get embroiled in some youthful hijinks. 117 00:04:38,236 --> 00:04:39,909 What's the BFD?" So here I am. 118 00:04:40,155 --> 00:04:42,032 I'm Tiny Rick! - O-O-Okay. 119 00:04:42,115 --> 00:04:43,662 Well, it's good you're here, Rick. 120 00:04:43,742 --> 00:04:44,914 I was pretty sure we didn't have what it takes 121 00:04:45,160 --> 00:04:46,503 to deal with a bloodsucker on our own. 122 00:04:46,578 --> 00:04:47,921 Don't short-sell yourself, Summer. 123 00:04:47,996 --> 00:04:49,964 You got everything it takes. But it'll still be fun... 124 00:04:50,207 --> 00:04:52,710 to do this as a fucking team, motherfucker. Tiny Rick! 125 00:04:52,793 --> 00:04:55,637 Yeah! Oh, my god, Toby Matthews! 126 00:04:55,712 --> 00:04:57,931 Hey, Toby. I'm Tiny Rick. I'm new. 127 00:04:58,173 --> 00:05:00,141 Hey oh -- Go easy on me. Ha ha. Just kiddin'. 128 00:05:00,217 --> 00:05:02,595 Hey, I like your straightforward style 129 00:05:02,677 --> 00:05:04,429 and that lab coat's pretty cool. 130 00:05:04,513 --> 00:05:05,810 Summer. 131 00:05:05,889 --> 00:05:07,687 He knows my name! 132 00:05:07,766 --> 00:05:09,063 Why wouldn't he? You're great! 133 00:05:09,142 --> 00:05:10,610 But, listen, just be careful. 134 00:05:10,685 --> 00:05:12,062 We can't rule anybody out as the vampire, 135 00:05:12,145 --> 00:05:14,364 not even the dreamboats. 136 00:05:14,439 --> 00:05:15,611 Stop, Tiny Rick. 137 00:05:15,690 --> 00:05:17,658 Huntin' a vampire with my grandkids! 138 00:05:17,734 --> 00:05:20,237 Fuck! Tiny Ri-i-ck! 139 00:05:20,320 --> 00:05:22,163 GLAXO: The next step is to watch your mythologues 140 00:05:22,239 --> 00:05:25,334 interact together and, uh -- big surprise -- 141 00:05:25,408 --> 00:05:27,786 It's never pretty. - [ laughter] 142 00:05:27,869 --> 00:05:30,497 Here we have Garrrh and Zharbidar Gloompfschs, 143 00:05:30,580 --> 00:05:32,423 or, should I say, here we have the way 144 00:05:32,499 --> 00:05:34,797 Garrrh and Zharbidar perceive each other. 145 00:05:34,876 --> 00:05:36,970 [roaring] 146 00:05:37,212 --> 00:05:38,589 [chuckling ] As we can all see, 147 00:05:38,672 --> 00:05:40,800 this is hardly the real Garrrh and Zharbidar. 148 00:05:40,882 --> 00:05:42,509 Which is good, because the relationship 149 00:05:42,592 --> 00:05:45,220 in their heads is not only ugly, 150 00:05:45,303 --> 00:05:47,556 it's unsustainable. [beep] 151 00:05:47,639 --> 00:05:48,606 [ Roar] 152 00:05:48,682 --> 00:05:50,559 [growling ] 153 00:05:50,642 --> 00:05:53,566 You may already be learning something important -- 154 00:05:53,645 --> 00:05:55,818 All of these relationships are different, 155 00:05:55,897 --> 00:05:58,821 none of them are real, and none of them work. 156 00:05:58,900 --> 00:06:02,450 We are not the monsters we sometimes see each other as, 157 00:06:02,529 --> 00:06:06,250 because we are real and we are functional. 158 00:06:06,324 --> 00:06:09,419 That's what makes us better than them. 159 00:06:09,494 --> 00:06:12,247 We can find solutions. 160 00:06:12,330 --> 00:06:13,627 We can adapt. 161 00:06:13,707 --> 00:06:15,880 We can communicate. - [growl] 162 00:06:15,959 --> 00:06:19,680 And, most importantly, 163 00:06:19,754 --> 00:06:23,759 we can work together. 164 00:06:24,801 --> 00:06:27,145 SUMMER: Well, it was a tough adventure, but it paid off -- 165 00:06:27,220 --> 00:06:29,188 Our school is vampire-free! 166 00:06:29,264 --> 00:06:31,983 Man, who would've suspected Coach Feratu? 167 00:06:32,058 --> 00:06:33,901 You did great, guys. Couldn't have done it without ya. 168 00:06:33,977 --> 00:06:35,695 You know, we -- w-we should be proud of ourselves. 169 00:06:35,770 --> 00:06:38,023 We killed a vampire and a gym teacher. 170 00:06:38,273 --> 00:06:40,275 Ha ha ha. Talk about two-for-one, right?! 171 00:06:40,358 --> 00:06:42,156 So, how, exactly, is your old body living 172 00:06:42,235 --> 00:06:43,612 in there, Grandpa Rick? 173 00:06:43,695 --> 00:06:45,163 Oh, you know, hyperbaric quantum fluid, 174 00:06:45,238 --> 00:06:47,161 [ burp]... that kind of thing. It preserves living tissue. 175 00:06:47,240 --> 00:06:49,208 Not that there was much to preserve. 176 00:06:49,284 --> 00:06:52,003 Look at that mummy! Ha! Ha ha! 177 00:06:52,078 --> 00:06:54,456 And I guess it's time for me to get back inside the old-timer. 178 00:06:54,539 --> 00:06:56,416 Oh, my god. Toby Matthews is asking... 179 00:06:56,499 --> 00:06:58,422 if my parents are still out of town 180 00:06:58,501 --> 00:07:00,094 and if we can have a party! 181 00:07:00,337 --> 00:07:02,089 All right, way to go, Summer! What did I tell you? 182 00:07:02,339 --> 00:07:05,468 Ohh! He's asking if Tiny Rick will be here. 183 00:07:05,550 --> 00:07:07,177 Well, you know what, Summer? 184 00:07:07,260 --> 00:07:08,933 Tell him Tiny Rick will be here! 185 00:07:09,012 --> 00:07:10,639 And tell him to bring some brews! 186 00:07:10,722 --> 00:07:12,975 For real? Y-Y-Y-You would stay as Tiny Rick, 187 00:07:13,058 --> 00:07:14,776 just so we can have a party? 188 00:07:14,851 --> 00:07:16,524 Hell, yeah! What's one more night? 189 00:07:16,603 --> 00:07:19,072 And who can have fun with this old bastard hanging around, huh? 190 00:07:19,314 --> 00:07:21,692 [ Iaughter ] Wubby lubby doob doob! 191 00:07:21,775 --> 00:07:23,448 - Whoo! - Tiny Rick! 192 00:07:23,526 --> 00:07:24,527 [growl ] 193 00:07:25,820 --> 00:07:28,414 Moving on. Now, we have Beth and Jerry Smith 194 00:07:28,490 --> 00:07:30,413 from the planet E-Arth. 195 00:07:30,492 --> 00:07:32,460 - My heart is pounding. - This is gonna be great. 196 00:07:32,535 --> 00:07:34,458 The E-Arth relationships are simpler. 197 00:07:34,537 --> 00:07:37,131 It's a primitive planet, so their dysfunctions are oh -- 198 00:07:37,374 --> 00:07:38,921 W-Wait, what? What's going on? 199 00:07:39,000 --> 00:07:40,673 Where are the Smith mythologues? 200 00:07:40,752 --> 00:07:43,050 [suspenseful music plays] 201 00:07:45,757 --> 00:07:46,849 JERRY: Oh, my god. 202 00:07:46,925 --> 00:07:48,427 - [ shriek ] - [ gasp ] 203 00:07:48,510 --> 00:07:49,853 Aah! Aah! 204 00:07:49,928 --> 00:07:52,977 - Oh, my god. - Secure the cell! 205 00:07:53,056 --> 00:07:54,933 Aaaah! [slice] 206 00:07:55,016 --> 00:07:57,485 Uh, hey! You know what's fun? Our gift shop. 207 00:07:57,560 --> 00:07:59,358 Why don't we proceed in an orderly -- 208 00:07:59,437 --> 00:08:00,609 [growl ] 209 00:08:00,689 --> 00:08:02,236 [whimpering] 210 00:08:02,315 --> 00:08:03,487 Oh, dear god, no. 211 00:08:03,566 --> 00:08:06,820 They're codependent! Run! 212 00:08:06,903 --> 00:08:07,904 [roaring] 213 00:08:08,989 --> 00:08:09,990 Oh! 214 00:08:10,073 --> 00:08:11,700 [ Crickets chirp ] [chatting ] 215 00:08:11,783 --> 00:08:13,535 [rock music plays] 216 00:08:13,618 --> 00:08:15,746 [ laughter ] 217 00:08:15,829 --> 00:08:17,627 Oh, yeah, yeah, you really know how 218 00:08:17,706 --> 00:08:19,834 to sport that color blue. - Really? 219 00:08:19,916 --> 00:08:21,839 - You're looking real good. - Oh, my god. 220 00:08:21,918 --> 00:08:23,920 - Hey, Morty. - Oh, hey -- hey, Jessica. 221 00:08:24,004 --> 00:08:27,508 So, is Tiny Rick your brother or cousin, or...? 222 00:08:27,590 --> 00:08:29,558 No, my grandpa just transferred his consciousness 223 00:08:29,634 --> 00:08:31,978 into a clone of himself so he could be in our high school. 224 00:08:32,053 --> 00:08:33,350 Cool. 225 00:08:33,430 --> 00:08:35,478 Hey, Tiny Rick's playing guitar. 226 00:08:35,557 --> 00:08:36,729 All right, everybody. 227 00:08:36,808 --> 00:08:38,481 This next one's coming straight from the heart. 228 00:08:38,560 --> 00:08:40,562 Making the lyrics up right off the top of my head. 229 00:08:40,645 --> 00:08:42,022 ♪ Let me out ♪ 230 00:08:42,105 --> 00:08:45,405 ♪ What you see is not the same person as me ♪ 231 00:08:45,483 --> 00:08:46,575 ♪ My life's a lie ♪ 232 00:08:46,651 --> 00:08:47,994 ♪ I'm not who you're looking at ♪ 233 00:08:48,069 --> 00:08:50,163 ♪ Let me out, set me free ♪ 234 00:08:50,405 --> 00:08:52,123 ♪ I'm really old; this isn't me ♪ 235 00:08:52,198 --> 00:08:57,580 ♪ My real body's slowly dyin' in a vat ♪ 236 00:08:57,662 --> 00:08:59,289 ♪ ls anybody listening' ♪ 237 00:08:59,372 --> 00:09:01,170 ♪ Can anyone understand? ♪ 238 00:09:01,249 --> 00:09:04,844 ♪ Stop lookin' at me like that and actually help me ♪ 239 00:09:04,919 --> 00:09:05,920 ♪ Help me! ♪ 240 00:09:06,004 --> 00:09:07,756 ♪ Help me; I'm gonna die! ♪ 241 00:09:07,839 --> 00:09:09,682 Tiny Rick! Thanks, everybody! 242 00:09:09,758 --> 00:09:10,884 [ Cheering ] This guy's amazing! 243 00:09:10,967 --> 00:09:11,889 - I love Tiny Rick! - Bad. Ass. 244 00:09:11,968 --> 00:09:14,767 [ Hooting ] - Yeah! 245 00:09:16,056 --> 00:09:17,774 [ Snarl ] 246 00:09:17,849 --> 00:09:19,943 [ Hiss] 247 00:09:20,018 --> 00:09:22,737 [screaming in distance] 248 00:09:22,812 --> 00:09:23,813 [ Rattle ] 249 00:09:23,897 --> 00:09:24,898 Aah! 250 00:09:26,691 --> 00:09:28,284 [ominous music plays] 251 00:09:31,571 --> 00:09:33,448 [growl ] 252 00:09:33,531 --> 00:09:34,874 Huh? 253 00:09:34,949 --> 00:09:36,622 What the fuck? 254 00:09:36,701 --> 00:09:38,624 Yeah, I know! What kind of operation are you running? 255 00:09:38,703 --> 00:09:41,422 Us?! What the hell kind of relationship do you have?! 256 00:09:41,498 --> 00:09:42,795 Oh, right, blame this on us. 257 00:09:42,874 --> 00:09:46,094 Okay, uh, I can and I am! 258 00:09:46,169 --> 00:09:49,764 Your demonized mythologizations of each other are cooperating. 259 00:09:49,839 --> 00:09:53,093 - Isn't that good? - No. No! It's bad! 260 00:09:53,176 --> 00:09:56,225 You have the single worst marriage I've ever witnessed. 261 00:09:56,471 --> 00:09:58,064 It shouldn't exist! 262 00:09:58,139 --> 00:10:00,141 You should never, ever, ever, have gotten together 263 00:10:00,225 --> 00:10:02,899 and I do not understand how, or why, 264 00:10:02,977 --> 00:10:04,945 you would ever stay together. 265 00:10:05,021 --> 00:10:06,273 Aaah! 266 00:10:06,523 --> 00:10:07,820 Well, this is just bad couples' therapy. 267 00:10:07,899 --> 00:10:09,196 Totally. 268 00:10:10,276 --> 00:10:12,119 [ Panting ] 269 00:10:12,195 --> 00:10:14,289 [suspenseful music plays] 270 00:10:14,531 --> 00:10:17,159 - Wait for us! - There's only room for one more. 271 00:10:17,242 --> 00:10:18,994 I'm a therapist. I'll talk to them. 272 00:10:19,077 --> 00:10:21,830 They're not therapists. Go, go, go! 273 00:10:21,913 --> 00:10:23,961 There's gotta be a way to contact my dad. 274 00:10:24,040 --> 00:10:25,917 Let's find a control room or something. 275 00:10:26,000 --> 00:10:29,004 [suspenseful music plays] 276 00:10:29,087 --> 00:10:31,135 [ Creak ] 277 00:10:31,214 --> 00:10:32,966 JERRY: Beth! You'll want to see this. 278 00:10:33,049 --> 00:10:35,518 - What is it? - It's a small, hinged panel... 279 00:10:35,593 --> 00:10:38,267 with a tiny amount of space behind it. 280 00:10:38,346 --> 00:10:40,223 If you can find one, too, 281 00:10:40,306 --> 00:10:43,526 we should be safe for hours, maybe days! 282 00:10:43,601 --> 00:10:45,979 You stay put, Jerry. 283 00:10:46,062 --> 00:10:48,315 I'll send help, if I make it. 284 00:10:48,565 --> 00:10:50,283 You don't want to find your own little hatch? 285 00:10:50,525 --> 00:10:53,119 Jerry, I believe that, if you hide by yourself, 286 00:10:53,194 --> 00:10:55,413 you might survive and I believe I, 287 00:10:55,488 --> 00:10:57,582 by myself, have a shot of getting out of here, 288 00:10:57,657 --> 00:11:00,410 but the two of us, together? 289 00:11:00,493 --> 00:11:01,870 I don't know. 290 00:11:01,953 --> 00:11:03,876 Look, maybe the shrink was right. 291 00:11:03,955 --> 00:11:06,208 Good luck. 292 00:11:07,333 --> 00:11:09,210 [ Roar] 293 00:11:09,294 --> 00:11:10,466 All right, now, you listen to me. 294 00:11:10,545 --> 00:11:11,671 Oh! Or don't. 295 00:11:11,754 --> 00:11:13,722 Hey! Don't! Please! 296 00:11:13,798 --> 00:11:15,095 [hissing] 297 00:11:15,175 --> 00:11:16,722 [whining] 298 00:11:16,801 --> 00:11:18,269 Oh, god, oh, god, Oh, god! 299 00:11:18,344 --> 00:11:20,142 Now, I know I've said, in the past, 300 00:11:20,221 --> 00:11:21,973 that math is important -- And it is! -- 301 00:11:22,056 --> 00:11:24,434 But I also think that, one day, you'll all look back 302 00:11:24,517 --> 00:11:28,112 on being in high school with Tiny Rick and Morty, 303 00:11:28,188 --> 00:11:31,192 who I hear had a great party last night. 304 00:11:31,274 --> 00:11:34,574 So, class dismissed. You've got the day off! 305 00:11:34,652 --> 00:11:36,825 All right! Good work, Mr. Goldenfold! 306 00:11:36,905 --> 00:11:38,782 Yeah, get outside. Read a book. 307 00:11:38,865 --> 00:11:40,287 Put on some sunscreen, Danielle! 308 00:11:40,366 --> 00:11:42,039 Hey, what's up, Summer? Ooh, nice top. 309 00:11:42,118 --> 00:11:44,041 Thanks. Tiny Rick, you think you might be 310 00:11:44,120 --> 00:11:45,747 getting back into your old body tonight? 311 00:11:45,830 --> 00:11:47,753 No can do. Tonight's the big dance. 312 00:11:47,832 --> 00:11:50,210 And Marty's bringing Jessica. He needs his tiny wing man. 313 00:11:50,293 --> 00:11:52,011 - BOTH: Tiny Rick! - [ laughs ] 314 00:11:52,086 --> 00:11:54,680 Okay, but if not tonight, when? 315 00:11:54,756 --> 00:11:56,224 I don't know. When I feel like it? 316 00:11:56,299 --> 00:11:58,222 Damn, girl! You need to chill out! 317 00:11:58,301 --> 00:12:00,395 This whole thing was your idea, in the first place, 318 00:12:00,637 --> 00:12:02,230 and, now, you're trying to rush it along. 319 00:12:02,305 --> 00:12:04,057 Yeah, and you know what? I like high school. 320 00:12:04,140 --> 00:12:05,858 I like hanging out. Tiny Rick! 321 00:12:05,934 --> 00:12:08,653 But what if the you that likes it isn't you? 322 00:12:08,728 --> 00:12:10,321 [ Iaughter] ~ Oh! 323 00:12:10,396 --> 00:12:11,989 BOTH: Oh, Summer! 324 00:12:12,065 --> 00:12:13,783 It's just Rick in a younger body. 325 00:12:13,858 --> 00:12:15,155 What's the -- What's -- What's -- What's -- 326 00:12:15,235 --> 00:12:16,487 What's the -- What's the problem? 327 00:12:16,569 --> 00:12:18,242 Look at his art, Morty. 328 00:12:18,321 --> 00:12:21,074 I've got an emo streak. Part of what makes me so rad. 329 00:12:21,157 --> 00:12:23,706 Why does it say "help me Morty and Summer!"? 330 00:12:23,785 --> 00:12:26,038 Come on, Summer, that's the title of the art. 331 00:12:26,120 --> 00:12:28,168 Why was Knight Rider called Knight Rider? 332 00:12:28,248 --> 00:12:30,501 The car's name was Kitt. Nobody rode Michael Knight. 333 00:12:30,583 --> 00:12:33,211 You're overthinking it, Summer. I'm Tiny Rick! 334 00:12:33,294 --> 00:12:35,217 Grandpa, I think that, when you put your mind 335 00:12:35,296 --> 00:12:36,889 into this body's young brain, 336 00:12:36,965 --> 00:12:38,512 it did what young brains do -- 337 00:12:38,591 --> 00:12:40,138 It shoved the bad thoughts into the back 338 00:12:40,218 --> 00:12:41,970 and put a wall around them. 339 00:12:42,053 --> 00:12:44,272 But those bad thoughts are the real Rick. 340 00:12:44,347 --> 00:12:46,065 The fact that you're old, 341 00:12:46,140 --> 00:12:47,813 the fact that we're all going to die one day, 342 00:12:47,892 --> 00:12:49,644 the fact that the universe is so big, 343 00:12:49,727 --> 00:12:52,355 nothing in it matters -- those facts are who you are. 344 00:12:52,438 --> 00:12:54,315 So you're trapped in there and you can only come out 345 00:12:54,399 --> 00:12:56,993 in the form of Tiny Rick's teen angst! 346 00:12:57,068 --> 00:12:59,412 Well, Summer, I hear 347 00:12:59,487 --> 00:13:01,785 Toby Matthews isn't into psycho chicks. 348 00:13:01,864 --> 00:13:03,457 Can't think of anyone that is. 349 00:13:03,700 --> 00:13:06,123 I'll see you motherfuckers at the dance! Tiny Rick! 350 00:13:06,202 --> 00:13:07,829 Morty, you have to help me! 351 00:13:07,912 --> 00:13:09,835 Summer, he's happy! I'm happy! 352 00:13:09,914 --> 00:13:11,632 I-l-ls that why you're doing this, 353 00:13:11,708 --> 00:13:13,210 you don't want me and Rick to be happy? 354 00:13:13,293 --> 00:13:15,216 - No. - Then get your shit together! 355 00:13:15,295 --> 00:13:17,923 Get it all together and put it in a backpack. 356 00:13:18,006 --> 00:13:20,725 All your shit, so it's together. 357 00:13:21,718 --> 00:13:23,220 And if you gotta take it somewhere, 358 00:13:23,303 --> 00:13:24,680 take it somewhere, you know? 359 00:13:24,762 --> 00:13:26,230 Take it to the shit store and sell it 360 00:13:26,306 --> 00:13:28,559 o-or put it in a shit museum. I don't care what you do! 361 00:13:28,641 --> 00:13:30,234 You just gotta get it together. 362 00:13:31,311 --> 00:13:33,313 Get your shit together. 363 00:13:34,897 --> 00:13:36,899 [slug wailing] 364 00:13:38,109 --> 00:13:40,328 [ Gasping ] Get back! 365 00:13:40,403 --> 00:13:43,031 [ Fart] - Wait, for real? 366 00:13:43,114 --> 00:13:44,161 [whimpers] 367 00:13:44,240 --> 00:13:46,493 You're how Beth sees me? 368 00:13:46,743 --> 00:13:49,496 Oh, my god. Turn around! 369 00:13:49,746 --> 00:13:51,339 I said turn around! 370 00:13:51,414 --> 00:13:53,587 How can Beth have these thoughts about me?! 371 00:13:53,666 --> 00:13:56,260 That judgmental monster bitch! 372 00:13:56,336 --> 00:13:58,054 I'm not taking this. 373 00:13:58,129 --> 00:13:59,472 I want to know where my wife is. 374 00:13:59,714 --> 00:14:01,512 You are going to help me. 375 00:14:01,758 --> 00:14:03,806 No! Nobody's doing that! 376 00:14:03,885 --> 00:14:06,604 [growling ] 377 00:14:06,679 --> 00:14:08,602 Stay. 378 00:14:08,681 --> 00:14:11,434 - What do you want? - Jerrys. 379 00:14:11,517 --> 00:14:14,487 You want Jerry? I don't even want Jerry. 380 00:14:14,729 --> 00:14:17,278 I want Jerrys. 381 00:14:17,357 --> 00:14:18,859 [whimpering] 382 00:14:18,941 --> 00:14:20,488 An army. 383 00:14:20,735 --> 00:14:22,954 [ Iaughs] An army of Jerrys. 384 00:14:23,029 --> 00:14:26,624 The value of his subservience is wasted on you. 385 00:14:26,699 --> 00:14:29,873 I will use it to dominate the universe. 386 00:14:29,952 --> 00:14:31,670 Ah ha ha. Boy, Jerry must think I'm pretty stupid, 387 00:14:31,746 --> 00:14:33,293 for you to be this stupid. 388 00:14:33,373 --> 00:14:34,920 Wouldn't it make more sense 389 00:14:34,999 --> 00:14:36,922 to put my dumbass husband in this chair, 390 00:14:37,001 --> 00:14:38,924 so you can make an army of your badass self? 391 00:14:39,003 --> 00:14:40,505 [ Iaughs ] 392 00:14:40,588 --> 00:14:42,511 There could never be more than one of me. 393 00:14:42,590 --> 00:14:45,560 I'm the strongest, smartest being alive 394 00:14:45,802 --> 00:14:48,555 because Jerry thinks you're that much stronger 395 00:14:48,805 --> 00:14:51,900 and smarter than you are! 396 00:14:51,974 --> 00:14:54,318 Okay, ouch. 397 00:14:56,312 --> 00:14:59,111 ♪♪ 398 00:14:59,190 --> 00:15:02,911 Oh, hey h-hey-y! Morty, Jessica, what's up? 399 00:15:02,985 --> 00:15:04,453 Check out the new dance I made up. 400 00:15:04,529 --> 00:15:06,497 It's called "Ooh let me out!" 401 00:15:06,572 --> 00:15:08,495 ♪ Let me out, Let me out ♪ 402 00:15:08,574 --> 00:15:10,497 ♪ This is not a dance ♪ 403 00:15:10,576 --> 00:15:12,499 ♪ I'm beggin' for help, I'm screamin' for help ♪ 404 00:15:12,578 --> 00:15:14,501 ♪ Please come let me out ♪ 405 00:15:14,580 --> 00:15:16,503 ♪ Let me out, Let me out ♪ 406 00:15:16,582 --> 00:15:18,505 ♪ This is not a dance ♪ 407 00:15:18,584 --> 00:15:20,507 ♪ I'm beggin' for help, I'm screamin' for help ♪ 408 00:15:20,586 --> 00:15:22,429 ♪ Please come let me out ♪ 409 00:15:22,505 --> 00:15:25,179 ♪ I'm dyin' in a vat in the gara-a-ge ♪ 410 00:15:25,258 --> 00:15:27,477 [ cheering ] - Awesome! 411 00:15:27,552 --> 00:15:29,350 Okay, that last part was really weird. 412 00:15:29,429 --> 00:15:31,102 Maybe Summer's on to something here. 413 00:15:31,180 --> 00:15:32,432 I don't know. It was fun. 414 00:15:32,515 --> 00:15:33,767 You want to slow dance? 415 00:15:38,855 --> 00:15:40,528 Tiny Rick, hey, great dancing as usual. 416 00:15:40,606 --> 00:15:42,233 Moment of your time? 417 00:15:42,316 --> 00:15:44,068 Tiny Rick, this conversation 418 00:15:44,152 --> 00:15:45,904 is gonna break my heart wide open. 419 00:15:45,987 --> 00:15:47,534 You're a great student and the fact that 420 00:15:47,613 --> 00:15:49,365 you're an 80-Year-Old man in a clone body, 421 00:15:49,449 --> 00:15:51,042 it never bothered me. 422 00:15:51,117 --> 00:15:52,369 But this here is another matter. 423 00:15:52,452 --> 00:15:54,329 You recognize this? 424 00:15:54,412 --> 00:15:56,210 We got a tip it was in your locker. 425 00:15:56,289 --> 00:15:58,212 Yeah, now, because the gym coach was a vampire, 426 00:15:58,291 --> 00:15:59,964 the school board is embarrassed 427 00:16:00,042 --> 00:16:01,635 and won't take it public, However, 428 00:16:01,878 --> 00:16:03,300 they can't have students killin' teachers. 429 00:16:03,379 --> 00:16:05,302 I gotta expel you for this one, TR. 430 00:16:05,381 --> 00:16:07,429 I'm sorry. 431 00:16:08,426 --> 00:16:10,349 I just got expelled, Summer! 432 00:16:10,428 --> 00:16:13,227 Oh! So I guess there's no need to stay young. 433 00:16:13,306 --> 00:16:15,229 My top! - Screw your top! 434 00:16:15,308 --> 00:16:17,060 You ratted on me?! I'm Tiny Rick! 435 00:16:17,143 --> 00:16:19,020 Fine! Yes! Because I love you... 436 00:16:19,103 --> 00:16:20,980 and I'm trying to save your life! 437 00:16:21,063 --> 00:16:23,407 High school is my life! 438 00:16:23,483 --> 00:16:25,406 Summer Smith is a fucking psycho nerd 439 00:16:25,485 --> 00:16:27,533 and she just got me kicked out of school! 440 00:16:27,612 --> 00:16:30,456 ALL: [gasp ] 441 00:16:30,531 --> 00:16:32,909 [thud] 442 00:16:32,992 --> 00:16:34,414 Boo! 443 00:16:34,494 --> 00:16:35,916 Summer, I thought you were cool! 444 00:16:35,995 --> 00:16:37,622 I'm sorry, okay? 445 00:16:37,705 --> 00:16:39,673 How can you be such a bitch? 446 00:16:39,916 --> 00:16:41,418 Oh, my god, Morty. 447 00:16:41,501 --> 00:16:43,674 Your sister crossed Tiny Rick? 448 00:16:43,920 --> 00:16:45,638 Talk about self-destructive. 449 00:16:45,713 --> 00:16:47,431 Yeah. 450 00:16:49,300 --> 00:16:51,348 JERRY: Hey, Jerry-Lover! 451 00:16:51,427 --> 00:16:53,475 How about a taste of the real thing? 452 00:16:53,554 --> 00:16:55,556 - [ roar ] - Jerry! 453 00:16:55,640 --> 00:16:57,517 Ah. Ah. Ah. 454 00:16:57,600 --> 00:16:59,898 Ah ah ah ah ah aah aah. 455 00:17:02,313 --> 00:17:04,907 Not on my watch. 456 00:17:04,982 --> 00:17:06,905 That's it! 457 00:17:06,984 --> 00:17:09,032 Beth, it's me, your husband! 458 00:17:09,111 --> 00:17:11,034 I'm here to save you. 459 00:17:11,113 --> 00:17:13,536 Or my name isn't Jerry Smith! 460 00:17:13,616 --> 00:17:15,084 - Aha! - Yes! 461 00:17:15,159 --> 00:17:16,536 Jerry Smith! 462 00:17:16,619 --> 00:17:17,916 - Yeah, here. - Aha! 463 00:17:17,995 --> 00:17:19,713 Okay, fair enough. 464 00:17:19,956 --> 00:17:21,082 [ominous music plays] 465 00:17:21,165 --> 00:17:22,758 [ Door creaks open ] 466 00:17:26,379 --> 00:17:28,677 Say goodnight, old man. 467 00:17:28,923 --> 00:17:30,345 [gasp] 468 00:17:30,424 --> 00:17:31,676 What the hell are you doing?! - Put it down! 469 00:17:31,926 --> 00:17:33,644 Summer, you bitch! 470 00:17:33,719 --> 00:17:35,721 Don't talk to her that way! She's your granddaughter! 471 00:17:35,972 --> 00:17:38,191 I don't need a granddaughter! I'm Tiny Ri-i-ck! 472 00:17:38,266 --> 00:17:40,189 She's my sister! And if Tiny Rick is 473 00:17:40,268 --> 00:17:42,270 gonna be an asshole to my sister, then, 474 00:17:42,353 --> 00:17:44,355 you know, y-y-you may as well be old again. 475 00:17:44,438 --> 00:17:46,065 You think you're tough, huh, Morty? 476 00:17:46,148 --> 00:17:47,525 What are you gonna do? I'm Tiny Rick. 477 00:17:47,608 --> 00:17:49,281 I'm the coolest kid in your school. 478 00:17:49,360 --> 00:17:51,408 How are you gonna just make me do whatever you say, huh? 479 00:17:51,487 --> 00:17:53,581 I'm gonna do what real Rick would do if he was here -- 480 00:17:53,656 --> 00:17:55,624 I'm gonna kick your ass! 481 00:17:55,700 --> 00:17:57,043 Ohhhh! 482 00:17:57,118 --> 00:17:58,119 [grunting ] 483 00:17:58,202 --> 00:18:00,580 Rick, I know you're in there! 484 00:18:00,663 --> 00:18:02,210 I know you're trying to get out! 485 00:18:02,290 --> 00:18:04,964 That's it, Morty! Hold him down! 486 00:18:05,042 --> 00:18:07,010 [ Ballad ] ♪ Drink up, baby ♪ 487 00:18:07,128 --> 00:18:09,631 I Stay up all night I 488 00:18:09,714 --> 00:18:12,638 Listen to it, Tiny Rick. Listen to Elliott Smith. 489 00:18:12,717 --> 00:18:14,139 Ugh! No! 490 00:18:14,218 --> 00:18:15,686 Feel what he's feeling. 491 00:18:15,761 --> 00:18:18,935 Ugh! Noooooooo! God! 492 00:18:19,056 --> 00:18:20,399 ♪ That you'll never see ♪ 493 00:18:20,474 --> 00:18:22,476 Oh, god, what is life? 494 00:18:22,560 --> 00:18:25,109 How can someone so talented die so young'? 495 00:18:25,187 --> 00:18:26,939 What is being young? 496 00:18:27,023 --> 00:18:29,526 I'm not young. I'm old. I'm -- I'm gonna die. 497 00:18:29,609 --> 00:18:31,202 My body isn't real. 498 00:18:31,277 --> 00:18:33,120 Morty! Summer! It's me! 499 00:18:33,195 --> 00:18:34,742 It's Rick! Regular Rick! 500 00:18:34,822 --> 00:18:36,699 Rick! How do we get you back into your body? 501 00:18:36,782 --> 00:18:37,908 Okay, listen carefully. 502 00:18:37,992 --> 00:18:39,994 There's a set of diodes on the vat's control panel, 503 00:18:40,077 --> 00:18:41,203 a blue one and a red one. 504 00:18:41,287 --> 00:18:43,289 Oh, god, what kind of world is this? I didn't ask to be born. 505 00:18:43,372 --> 00:18:46,125 I need you to connect the blue one to my left temple 506 00:18:46,208 --> 00:18:48,176 and the red one to -- Why doesn't anyone really like me? 507 00:18:48,252 --> 00:18:50,175 - Focus, Grandpa! - Just put the stupid wires on my head! 508 00:18:50,254 --> 00:18:51,972 I hate being a teenager! 509 00:19:00,056 --> 00:19:01,808 Ugh! Arrgghh! 510 00:19:04,727 --> 00:19:07,196 Ah! Uhhhhh! 511 00:19:07,271 --> 00:19:09,569 Jerry, you can't bend metal. 512 00:19:09,649 --> 00:19:11,651 Then make a me that can! - How can I do that... 513 00:19:11,734 --> 00:19:14,362 while I'm watching you totally fail to bend metal? 514 00:19:14,445 --> 00:19:15,913 Good Old Beth! 515 00:19:15,988 --> 00:19:17,956 The mind of a robot and the heart of an insect! 516 00:19:18,032 --> 00:19:19,784 Don't talk that way about her! 517 00:19:19,867 --> 00:19:21,915 What? 518 00:19:21,994 --> 00:19:24,292 Oh, it hurts! 519 00:19:24,372 --> 00:19:25,589 Oh, god. 520 00:19:28,501 --> 00:19:29,923 Stop. 521 00:19:30,002 --> 00:19:33,677 This representation displeases me. 522 00:19:33,756 --> 00:19:35,474 Aaah! 523 00:19:39,762 --> 00:19:41,810 Good lord. How did you...? 524 00:19:42,056 --> 00:19:43,683 Well, I had a feeling that, in your mind, 525 00:19:43,766 --> 00:19:45,518 the ideal version of me is one smart enough 526 00:19:45,601 --> 00:19:47,274 to see you as... 527 00:19:47,353 --> 00:19:48,855 a goddess. 528 00:19:49,105 --> 00:19:51,233 Not such a stupid worm now, are you? 529 00:19:51,315 --> 00:19:53,943 Honey, when it comes to the subject of your ego, 530 00:19:54,026 --> 00:19:55,994 I'm Stephen fucking Hawkinson. 531 00:19:56,070 --> 00:19:58,539 Ugh, it's -- Never mind. 532 00:19:58,614 --> 00:20:00,332 I love you. 533 00:20:00,408 --> 00:20:03,833 [ Processing, powering up] 534 00:20:03,911 --> 00:20:05,663 [ buzz ] 535 00:20:07,206 --> 00:20:08,879 - Rick! - Pants! 536 00:20:09,125 --> 00:20:11,002 Holy shit! Thanks, kids. 537 00:20:11,085 --> 00:20:13,133 You figured it out. Well, Summer did. 538 00:20:13,212 --> 00:20:15,214 Kind of weird that you were that willing 539 00:20:15,297 --> 00:20:17,299 to sell my existence out for some trim, Morty. 540 00:20:17,383 --> 00:20:18,851 - What?! - Pants! 541 00:20:19,093 --> 00:20:20,811 But listen -- I forgive you both because you know what? 542 00:20:20,886 --> 00:20:22,729 I learned, today, something important -- 543 00:20:22,805 --> 00:20:24,432 The teenage mind is its own worst enemy. 544 00:20:24,515 --> 00:20:25,732 Oh, I also learned this... 545 00:20:25,808 --> 00:20:27,606 [ beeping ] 546 00:20:27,685 --> 00:20:30,689 Operation Phoenix is not the fallback I thought it would be. 547 00:20:30,771 --> 00:20:32,444 I guess it's back to the drawing board. 548 00:20:32,523 --> 00:20:35,367 Oh, my god! 549 00:20:35,443 --> 00:20:38,242 - Oh, my god. - Put some pants on! 550 00:20:38,320 --> 00:20:39,492 Put pants on. 551 00:20:39,572 --> 00:20:41,449 Grandpa's back, baby! 552 00:20:41,532 --> 00:20:42,658 Grandpa's -- [buzz] 553 00:20:42,742 --> 00:20:44,585 Oh, man, I gotta pick up your parents. 554 00:20:44,660 --> 00:20:46,503 They have been blowin' me up. 555 00:20:46,579 --> 00:20:47,705 One last swing for the road! 556 00:20:47,788 --> 00:20:49,335 Aaaaaaaaaaah! 557 00:20:49,415 --> 00:20:50,837 For the love of god, get dressed! 558 00:20:53,377 --> 00:20:55,471 So, what do you think? You wanna... 559 00:20:55,546 --> 00:20:57,219 keep this marriage going a while longer? 560 00:20:57,298 --> 00:21:00,723 At least until Morty has graduated high school. 561 00:21:00,801 --> 00:21:02,428 Oh. Mm. 562 00:21:02,511 --> 00:21:04,559 [moaning lightly] 563 00:21:04,638 --> 00:21:06,766 Aha, you see? What did I tell you two? 564 00:21:06,849 --> 00:21:08,146 It worked. 565 00:21:08,225 --> 00:21:09,727 You know what, Rick? I guess, in a way -- 566 00:21:09,810 --> 00:21:11,938 Already lost interest. Get in the car. 567 00:21:12,188 --> 00:21:13,485 I've been inside a kid all day and, now, 568 00:21:13,564 --> 00:21:15,032 I can feel my bones scraping each other. 569 00:21:15,107 --> 00:21:17,235 Uh, just so you're prepared, 570 00:21:17,318 --> 00:21:19,241 there's a bunch of dead mes in the garage. 571 00:21:19,320 --> 00:21:22,665 Huh! Sounds like our stories were connected by a theme. 572 00:21:22,740 --> 00:21:24,913 - [ Iaughter] - Not really, Jerry. 573 00:21:24,992 --> 00:21:28,292 Probably a cosmetic connection your mind mistakes for thematic. 574 00:21:28,370 --> 00:21:29,792 Oh. 575 00:21:29,872 --> 00:21:31,874 Old Rick! Ruinin' everything! 576 00:21:31,957 --> 00:21:33,630 ♪♪ 577 00:22:03,322 --> 00:22:05,165 [ squeaking ] 578 00:22:05,241 --> 00:22:07,084 [ominous music plays] 579 00:22:07,159 --> 00:22:08,911 - Master. - Speak. 580 00:22:08,994 --> 00:22:12,089 Coach Feratu's presence was discovered by the humans. 581 00:22:12,164 --> 00:22:14,417 He has been destroyed. - No bother. 582 00:22:14,500 --> 00:22:16,093 The mortals shall soon -- 583 00:22:16,168 --> 00:22:17,294 I'm sorry, what did you say his name was? 584 00:22:17,378 --> 00:22:19,221 - Coach Feratu. - Coach Feratu. 585 00:22:19,296 --> 00:22:21,549 That was his real name, like his actual vampire name? 586 00:22:21,632 --> 00:22:23,680 No no no no. His vampire name was Balik Alistane. 587 00:22:23,759 --> 00:22:25,386 Why the fuck would he name himself 588 00:22:25,469 --> 00:22:27,221 after a famous vampire movie? Was he doing a bit? 589 00:22:27,304 --> 00:22:28,556 I do not know, your unholiness. 590 00:22:28,639 --> 00:22:30,266 Jesus fucking Christ. 591 00:22:30,349 --> 00:22:32,818 From now on, no more of this clever-name bullshit. 592 00:22:32,893 --> 00:22:34,486 When a vampire is pretending to be a human, 593 00:22:34,562 --> 00:22:35,779 they can just call themselves 594 00:22:35,855 --> 00:22:37,607 Alan Jefferson or something like that. 595 00:22:37,690 --> 00:22:38,987 It's crazy, right? 596 00:22:39,066 --> 00:22:40,363 I mean, am I being an asshole? 597 00:22:40,442 --> 00:22:41,989 Okay, I feel like everybody in the room 598 00:22:42,069 --> 00:22:43,241 is looking at me like I'm the buzzkill. 599 00:22:43,320 --> 00:22:44,321 I'm not? 600 00:22:44,405 --> 00:22:47,784 Good. Okay. Great. [ hiss ] 601 00:22:47,867 --> 00:22:49,289 [screaming ] 602 00:22:49,368 --> 00:22:50,790 Did you get any of that? 603 00:22:50,870 --> 00:22:52,793 It's-a good-a show! 43820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.