All language subtitles for Matlock 2024 - 1x04 - The Rabbit and the Hawk.WEB.NHTFS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,265 --> 00:00:06,309 In the criminal justice system, 2 00:00:06,310 --> 00:00:07,658 the people are represented 3 00:00:07,659 --> 00:00:10,139 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:10,140 --> 00:00:11,880 the police, who investigate crime, 5 00:00:11,881 --> 00:00:14,839 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:14,840 --> 00:00:16,581 These are their stories. 7 00:00:18,366 --> 00:00:20,584 You're overreacting, hon. 8 00:00:20,585 --> 00:00:23,022 The man called you an infidel, Christopher. 9 00:00:24,502 --> 00:00:27,243 Maybe dial back the large events for a while. 10 00:00:27,244 --> 00:00:29,637 What, and silence any public conversation 11 00:00:29,638 --> 00:00:33,033 on God and faith because it ruffles people's feathers? 12 00:00:34,904 --> 00:00:38,038 Oh, I know that look, Sarah. 13 00:00:39,387 --> 00:00:40,996 What look, Christopher? 14 00:00:40,997 --> 00:00:45,654 That look that says I'm cooking you dinner tonight. 15 00:00:50,572 --> 00:00:51,789 Three courses. 16 00:00:51,790 --> 00:00:55,184 Penance for being so eternally stubborn. 17 00:00:55,185 --> 00:00:57,274 Okay. 18 00:00:58,754 --> 00:01:02,323 I'll go out to the garden, pick some herbs. 19 00:01:14,944 --> 00:01:16,379 Hon! 20 00:01:16,380 --> 00:01:18,556 Do you know who dropped off the gift? 21 00:02:15,091 --> 00:02:16,352 The premises clear? 22 00:02:16,353 --> 00:02:18,877 Full sweep. Not easy, given the mess. 23 00:02:24,492 --> 00:02:26,884 Jesus. 24 00:02:26,885 --> 00:02:27,929 What do we know? 25 00:02:27,930 --> 00:02:30,018 An old-school pipe bomb. 26 00:02:30,019 --> 00:02:32,673 Sprinkles on top. 27 00:02:32,674 --> 00:02:34,240 The nails were on the bomb? 28 00:02:34,241 --> 00:02:36,286 About 30 from the looks of it. 29 00:02:38,549 --> 00:02:40,333 All right, do we know where the bomb went off? 30 00:02:40,334 --> 00:02:41,726 Right here. 31 00:02:43,772 --> 00:02:45,774 And that's where they found her. 32 00:02:47,384 --> 00:02:50,125 Have A&E let us know if they can pull any DNA 33 00:02:50,126 --> 00:02:51,996 or fingerprints. - Will do. 34 00:02:51,997 --> 00:02:54,216 Detectives. 35 00:02:54,217 --> 00:02:55,565 What do we know about the vic? 36 00:02:55,566 --> 00:02:58,002 Sarah Heartwood, age 39. 37 00:02:58,003 --> 00:03:02,355 Medics took her to the ER, said she won't last the night. 38 00:03:02,356 --> 00:03:03,660 She live here with her husband? 39 00:03:03,661 --> 00:03:05,923 Yeah, he's apparently an author. 40 00:03:05,924 --> 00:03:07,490 Get a statement? 41 00:03:07,491 --> 00:03:09,275 We barely got a coherent word. 42 00:03:09,276 --> 00:03:11,407 He was trying to give her mouth-to-mouth 43 00:03:11,408 --> 00:03:13,192 when the bomb squad arrived. 44 00:03:13,193 --> 00:03:14,497 Where is he now? 45 00:03:14,498 --> 00:03:15,846 They put him in the bus to go to the hospital 46 00:03:15,847 --> 00:03:18,197 with the victim. 47 00:03:18,198 --> 00:03:19,982 All right. Thanks. 48 00:03:22,289 --> 00:03:24,028 Is she in any way responsive? 49 00:03:24,029 --> 00:03:26,596 We can't do the full battery of neurological tests yet, 50 00:03:26,597 --> 00:03:28,859 but it's not looking good. 51 00:03:28,860 --> 00:03:31,210 Doctor, is there... is there anything more 52 00:03:31,211 --> 00:03:32,907 you can do for her right now? 53 00:03:32,908 --> 00:03:34,256 I mean... - I'm sorry. 54 00:03:34,257 --> 00:03:35,779 We're doing everything we can. - Is she in pain? 55 00:03:35,780 --> 00:03:37,912 Mr. Heartwood, I'm sorry to interrupt. 56 00:03:37,913 --> 00:03:41,655 I'm Detective Riley. This is Detective Shaw. 57 00:03:41,656 --> 00:03:43,816 We'd like to ask you some questions, if you don't mind. 58 00:03:47,923 --> 00:03:49,750 Thank you. 59 00:03:52,362 --> 00:03:55,756 Now, you mentioned that the blast happened 60 00:03:55,757 --> 00:03:58,106 just moments after you and your wife came home. 61 00:03:58,107 --> 00:04:00,761 Did you notice anything unusual? 62 00:04:00,762 --> 00:04:02,066 Was anything in the home disturbed? 63 00:04:02,067 --> 00:04:04,721 Any signs of forced entry? 64 00:04:04,722 --> 00:04:06,288 No. 65 00:04:06,289 --> 00:04:08,247 No, everything seemed perfectly normal. 66 00:04:08,248 --> 00:04:10,553 Did your wife have any enemies, 67 00:04:10,554 --> 00:04:12,642 anyone who might wanna hurt her 68 00:04:12,643 --> 00:04:15,210 or do anything like this to her? 69 00:04:15,211 --> 00:04:17,604 No, she was a... 70 00:04:17,605 --> 00:04:20,781 is a reproductive endocrinologist. 71 00:04:20,782 --> 00:04:24,350 She's beloved by her patients, her colleagues. 72 00:04:24,351 --> 00:04:27,178 She spends every Sunday morning volunteering at a food bank. 73 00:04:27,179 --> 00:04:31,095 No, this... this was my fault. 74 00:04:31,096 --> 00:04:33,097 It was meant for me. 75 00:04:33,098 --> 00:04:35,056 How do you mean? 76 00:04:35,057 --> 00:04:36,710 I write about faith 77 00:04:36,711 --> 00:04:39,190 from an anthropological and intellectual point of view, 78 00:04:39,191 --> 00:04:40,888 and some people don't like 79 00:04:40,889 --> 00:04:44,979 an objective, historical dissection of their beliefs. 80 00:04:44,980 --> 00:04:46,067 And you think that maybe 81 00:04:46,068 --> 00:04:47,721 one of these people wanted you dead? 82 00:04:47,722 --> 00:04:50,593 Well, a few hours before I was doing a reading of my book, 83 00:04:50,594 --> 00:04:52,856 and an audience member stormed the stage, 84 00:04:52,857 --> 00:04:57,513 took my microphone, and told me Allah was going to punish me. 85 00:04:57,514 --> 00:04:59,994 Sarah, she was, um... 86 00:04:59,995 --> 00:05:04,128 she was worried, and I brushed her off. 87 00:05:09,134 --> 00:05:10,613 Hey. 88 00:05:10,614 --> 00:05:12,702 Housekeeper confirms she got there at 2:30, 89 00:05:12,703 --> 00:05:15,052 found a gift bag on the stoop with a pink package inside. 90 00:05:15,053 --> 00:05:16,967 - Was there a card or a label? - No. 91 00:05:16,968 --> 00:05:18,360 No, she said the neighbors were known 92 00:05:18,361 --> 00:05:19,796 to drop off packages from time to time, 93 00:05:19,797 --> 00:05:21,015 so it didn't seem suspicious. 94 00:05:21,016 --> 00:05:23,365 She just brought it in with the mail. 95 00:05:23,366 --> 00:05:25,933 And it looks like the bomb's tripwire was inside the box, 96 00:05:25,934 --> 00:05:28,022 and it was triggered when the lid was pulled off. 97 00:05:28,023 --> 00:05:29,893 Did you get any video from the stoop? 98 00:05:29,894 --> 00:05:32,461 No, no, the vics didn't have any front door camera, 99 00:05:32,462 --> 00:05:33,767 but we're still canvassing the area 100 00:05:33,768 --> 00:05:35,159 to see if any of the neighbors got any footage. 101 00:05:35,160 --> 00:05:37,118 And what about ballistics from the bomb? 102 00:05:37,119 --> 00:05:39,555 Yeah, Shaw is with Arson and Explosives right now. 103 00:05:39,556 --> 00:05:40,817 They said that all the recovered pieces 104 00:05:40,818 --> 00:05:42,950 were covered in a black enamel paint 105 00:05:42,951 --> 00:05:45,387 that masks fingerprints and DNA. 106 00:05:45,388 --> 00:05:47,389 So our bomber was not a dummy? 107 00:05:47,390 --> 00:05:50,349 No. 108 00:05:50,350 --> 00:05:51,654 Oh, hey, hold up a sec. 109 00:05:51,655 --> 00:05:54,222 We've got footage from the book event. 110 00:05:56,225 --> 00:05:57,486 There's our guy. 111 00:05:57,487 --> 00:05:59,836 And I thought book events were boring. 112 00:05:59,837 --> 00:06:02,317 Techs report no hits on facial rec. 113 00:06:02,318 --> 00:06:04,406 What about video at the exit? 114 00:06:04,407 --> 00:06:05,887 Find out which way he went. 115 00:06:08,672 --> 00:06:11,195 Yeah, there he is getting into that van. 116 00:06:11,196 --> 00:06:13,372 Plumbing Pro. 117 00:06:13,373 --> 00:06:16,113 Plumbers use sulfuric acid. 118 00:06:16,114 --> 00:06:18,115 - Yeah? - Mm-hmm, for clogged drains. 119 00:06:18,116 --> 00:06:19,769 But if you're smart enough, 120 00:06:19,770 --> 00:06:22,729 you can convert it into sulfur and use it to make gunpowder. 121 00:06:22,730 --> 00:06:24,687 We improvised a lot of fireworks in high school. 122 00:06:24,688 --> 00:06:27,560 Okay, get Shaw, call Plumbing Pro, 123 00:06:27,561 --> 00:06:29,823 find out that guy's name, and bring the bomb squad. 124 00:06:29,824 --> 00:06:30,824 Yeah. 125 00:06:42,663 --> 00:06:44,098 Ibrahim Sami? 126 00:06:44,099 --> 00:06:46,884 NYPD. Open this door. 127 00:06:48,538 --> 00:06:51,845 Sami, you've got three seconds to open the door. 128 00:06:51,846 --> 00:06:53,150 - Hey, hey, hey, hey! - Hands where I can see them. 129 00:06:53,151 --> 00:06:54,630 Hey, this is a warrant. 130 00:06:54,631 --> 00:06:55,892 - I didn't do anything! - Do not touch anything. 131 00:06:55,893 --> 00:06:57,111 What did I do? 132 00:06:57,112 --> 00:06:58,242 Move, move, move, move, move, move, move. 133 00:06:58,243 --> 00:06:59,548 What are you doing here? 134 00:06:59,549 --> 00:07:01,898 What is this about? 135 00:07:01,899 --> 00:07:02,943 That. 136 00:07:02,944 --> 00:07:04,553 That's research for my injunction 137 00:07:04,554 --> 00:07:06,903 to stop the spread of poisonous ideas. 138 00:07:06,904 --> 00:07:08,514 I'm not allowed to express my opinions? 139 00:07:08,515 --> 00:07:11,081 Yeah, yeah, opinions are fine. 140 00:07:11,082 --> 00:07:14,563 Bomb making, not so much. - Hands behind your back. 141 00:07:14,564 --> 00:07:17,611 You're coming with us. Come on. 142 00:07:22,398 --> 00:07:25,618 Islam means peace. 143 00:07:25,619 --> 00:07:29,970 Bum-rushing a man behind a podium strikes you as peaceful? 144 00:07:29,971 --> 00:07:32,581 Christopher Heartwood's book is an affront to Allah. 145 00:07:32,582 --> 00:07:34,278 So how about you don't read it, then? 146 00:07:34,279 --> 00:07:35,845 His book, "Playing God," claims that 147 00:07:35,846 --> 00:07:38,848 the God of every religion is a figment of our imaginations. 148 00:07:38,849 --> 00:07:40,763 A delusion created by man 149 00:07:40,764 --> 00:07:42,199 for evolutionary survival. 150 00:07:42,200 --> 00:07:43,940 I understand. 151 00:07:43,941 --> 00:07:45,464 You believe what you believe, 152 00:07:45,465 --> 00:07:47,901 and Heartwood's book was so insulting, 153 00:07:47,902 --> 00:07:50,991 so disrespectful, you had to do something. 154 00:07:50,992 --> 00:07:53,776 - Exactly. - So you tried to kill him. 155 00:07:53,777 --> 00:07:55,125 What? 156 00:07:55,126 --> 00:07:56,649 You dropped off a package at his house. 157 00:07:56,650 --> 00:07:57,954 One with a bomb inside. 158 00:07:57,955 --> 00:07:59,129 - Bomb? - Yeah. 159 00:07:59,130 --> 00:08:00,522 When he was on stage, 160 00:08:00,523 --> 00:08:03,220 I spit on him as he has spit on the Muslim faith. 161 00:08:03,221 --> 00:08:06,441 I brought no weapon, no bomb. 162 00:08:06,442 --> 00:08:08,095 But I see. 163 00:08:08,096 --> 00:08:10,793 You assume a Muslim must be behind it. 164 00:08:10,794 --> 00:08:14,014 No, we assume someone with a grudge is behind it. 165 00:08:14,015 --> 00:08:15,798 Tell us about the circuit board we found in your house. 166 00:08:15,799 --> 00:08:17,278 What was that for, huh? 167 00:08:17,279 --> 00:08:20,629 A customer asked me to build a lighting system. 168 00:08:20,630 --> 00:08:22,239 Why don't you tell us where you were today 169 00:08:22,240 --> 00:08:24,981 before the reading, between 10:00 and 2:30 p.m.? 170 00:08:24,982 --> 00:08:28,071 Fixing broken pipes at the building in Chinatown. 171 00:08:28,072 --> 00:08:29,899 The super was with me the whole time. 172 00:08:29,900 --> 00:08:33,338 I arrived at 8:00, didn't finish until 3:00 p.m. 173 00:08:35,906 --> 00:08:37,516 Sami's alibi holds. 174 00:08:37,517 --> 00:08:38,647 Yeah? 175 00:08:38,648 --> 00:08:39,779 We just got the security footage back 176 00:08:39,780 --> 00:08:40,867 from the neighbors across the street, 177 00:08:40,868 --> 00:08:42,651 which picked up our stoop. 178 00:08:42,652 --> 00:08:45,393 Our gift bag boy is definitely not Ibrahim Sami. 179 00:08:45,394 --> 00:08:47,003 Broad daylight, huh? 180 00:08:47,004 --> 00:08:49,049 Yeah. 12:32 p.m. 181 00:08:49,050 --> 00:08:50,398 Bag sat there for two hours 182 00:08:50,399 --> 00:08:51,486 before the housekeeper brought it in. 183 00:08:51,487 --> 00:08:54,010 That is a very relaxed bomber. 184 00:08:54,011 --> 00:08:55,535 What's that say on his shirt? 185 00:08:57,275 --> 00:08:58,362 Didn't the husband say that the wife 186 00:08:58,363 --> 00:08:59,929 volunteered at a food bank? 187 00:08:59,930 --> 00:09:01,931 Harlem Mission is five blocks from the vic's house, 188 00:09:01,932 --> 00:09:03,367 runs a soup kitchen daily. 189 00:09:03,368 --> 00:09:05,545 Okay, get there as soon as they open. 190 00:09:07,764 --> 00:09:09,644 Hey, my man, let me give you a hand with that. 191 00:09:10,898 --> 00:09:13,160 Excuse me, sir. 192 00:09:13,161 --> 00:09:15,336 Hey, man, we're detectives with the 2-7. 193 00:09:15,337 --> 00:09:19,427 Man in this picture, you know him? 194 00:09:19,428 --> 00:09:20,863 Jason. 195 00:09:20,864 --> 00:09:23,039 He comes in a few times a week for food, clothing, 196 00:09:23,040 --> 00:09:24,127 whatever he can grab. 197 00:09:24,128 --> 00:09:26,303 Know where we can find him? 198 00:09:26,304 --> 00:09:29,045 Usually hangs out across the street by the deli. 199 00:09:31,614 --> 00:09:33,615 - All right. Thanks. - Thanks. 200 00:09:52,548 --> 00:09:54,201 Not today. No, no, no, no, no. 201 00:09:54,202 --> 00:09:55,898 Do not move! Do not move. 202 00:09:55,899 --> 00:09:57,204 Get on your knees. 203 00:09:57,205 --> 00:09:58,422 Get on your knees! 204 00:09:58,423 --> 00:10:00,076 It's a couple loosies, brother! 205 00:10:00,077 --> 00:10:01,600 Don't go all brutality on me! 206 00:10:01,601 --> 00:10:04,080 We're not here about your corner hustle, Jason. 207 00:10:04,081 --> 00:10:05,342 We're here about the bomb. 208 00:10:05,343 --> 00:10:07,606 - Bomb? Like explosion bomb? - Oh, yeah. 209 00:10:07,607 --> 00:10:08,737 You can watch a video of yourself 210 00:10:08,738 --> 00:10:10,565 planting it down at the station. 211 00:10:10,566 --> 00:10:11,958 Let's go. 212 00:10:11,959 --> 00:10:16,658 Criminal trespassing, larceny, drug possession. 213 00:10:16,659 --> 00:10:18,529 And now you're making bombs, huh? 214 00:10:18,530 --> 00:10:20,401 You're really climbing the ladder, aren't you, Jason? 215 00:10:20,402 --> 00:10:23,186 What are you talking about? 216 00:10:23,187 --> 00:10:26,668 You recognize those two people? 217 00:10:26,669 --> 00:10:29,279 Yeah, the lady. 218 00:10:29,280 --> 00:10:32,065 She volunteers at your soup kitchen, right? 219 00:10:32,066 --> 00:10:33,414 She's cool. 220 00:10:33,415 --> 00:10:35,068 Gives you extra food if you ask. 221 00:10:35,069 --> 00:10:37,592 So what happened? She didn't smile back at you? 222 00:10:37,593 --> 00:10:39,420 What are you talking about? 223 00:10:39,421 --> 00:10:41,030 Somebody tried to kill her. She's in the hospital. 224 00:10:41,031 --> 00:10:44,947 That's what I'm talking about. - That's a picture of her now. 225 00:10:44,948 --> 00:10:46,122 What happened to Miss Sarah? 226 00:10:46,123 --> 00:10:48,255 A bomb exploded in her hands! 227 00:10:48,256 --> 00:10:49,648 One that you delivered! 228 00:10:49,649 --> 00:10:50,953 Yeah, you remember that package you dropped off 229 00:10:50,954 --> 00:10:53,042 on their porch, 12:32 p.m.? 230 00:10:53,043 --> 00:10:55,088 The one with the IED in it? 231 00:10:55,089 --> 00:10:56,872 Improvised Explosive Device. 232 00:10:56,873 --> 00:10:58,352 Pipe bomb. 233 00:10:58,353 --> 00:11:00,920 Some white guy gave me $100 to deliver that bag. 234 00:11:00,921 --> 00:11:03,139 I didn't know what was in it or who lived there. 235 00:11:03,140 --> 00:11:05,098 Yeah, he's going with the random white guy story. 236 00:11:05,099 --> 00:11:06,577 Like, he pulls out a nice blue bag, 237 00:11:06,578 --> 00:11:09,406 waves a $100 bill at my broke ass, 238 00:11:09,407 --> 00:11:12,148 gives me an address, and tells me to drop it off. 239 00:11:12,149 --> 00:11:13,323 And you never asked why? 240 00:11:13,324 --> 00:11:15,108 No, sir. 241 00:11:15,109 --> 00:11:16,805 $100 is $100. 242 00:11:16,806 --> 00:11:18,546 Can you describe this random white guy 243 00:11:18,547 --> 00:11:20,417 who gave you the money? 244 00:11:20,418 --> 00:11:23,638 Medium height, medium build. 245 00:11:23,639 --> 00:11:25,466 His name might have been Jeremy. 246 00:11:25,467 --> 00:11:26,641 Why do you say that? 247 00:11:26,642 --> 00:11:29,557 He had a bracelet, said Jeremy 15. 248 00:11:38,001 --> 00:11:40,307 Hey, you guys. 249 00:11:40,308 --> 00:11:41,743 Just got off the phone with the hospital. 250 00:11:41,744 --> 00:11:44,224 Sarah Heartwood is in an irreversible coma, 251 00:11:44,225 --> 00:11:46,966 so please tell me we have something. 252 00:11:46,967 --> 00:11:50,491 Well, I think the kid's $100 errand story is gonna hold. 253 00:11:50,492 --> 00:11:52,754 He's got no motive and pipe bomb is just miles 254 00:11:52,755 --> 00:11:54,800 beyond his usual misdemeanors, so. 255 00:11:54,801 --> 00:11:56,715 Was he able to give you a description of the bomber? 256 00:11:56,716 --> 00:11:58,717 One that fits half of New York City. 257 00:11:58,718 --> 00:12:01,067 What about security cameras in the area where the bag 258 00:12:01,068 --> 00:12:02,590 was supposedly handed off? 259 00:12:02,591 --> 00:12:04,070 We're not gonna have a lot of luck down there. 260 00:12:04,071 --> 00:12:05,680 Most of the cameras are busted. 261 00:12:05,681 --> 00:12:07,247 The one thing he did give us 262 00:12:07,248 --> 00:12:09,945 was that the so-called perp might go by the name Jeremy. 263 00:12:13,515 --> 00:12:17,953 All right, what if Jeremy 15 is actually Jeremiah 1:5? 264 00:12:17,954 --> 00:12:21,001 "Before I formed thee in the belly, I knew thee." 265 00:12:24,004 --> 00:12:26,396 13 years of Catholic school. 266 00:12:26,397 --> 00:12:29,965 But blue bag, pink box. 267 00:12:29,966 --> 00:12:31,446 Those are pro-life colors. 268 00:12:33,491 --> 00:12:35,754 And our vic's a fertility doctor, right? 269 00:12:35,755 --> 00:12:36,624 Yeah. 270 00:12:36,625 --> 00:12:37,843 Well, that's close enough 271 00:12:37,844 --> 00:12:40,193 for some anti-choice people these days. 272 00:12:40,194 --> 00:12:41,890 Check it out. 273 00:12:47,070 --> 00:12:48,462 Sarah devoted herself 274 00:12:48,463 --> 00:12:51,770 to helping other couples become parents. 275 00:12:51,771 --> 00:12:52,901 She made "New York Magazine's" 276 00:12:52,902 --> 00:12:54,207 best doctor list, huh? 277 00:12:54,208 --> 00:12:55,817 She was one of the top fertility doctors 278 00:12:55,818 --> 00:12:57,123 in the country. 279 00:12:57,124 --> 00:13:00,517 Did Dr. Heartwood ever perform abortions? 280 00:13:00,518 --> 00:13:02,171 From time to time those are medically necessary, 281 00:13:02,172 --> 00:13:03,825 but they get referred out. Why? 282 00:13:03,826 --> 00:13:05,435 She might have been targeted by somebody 283 00:13:05,436 --> 00:13:06,610 in the pro-life movement. 284 00:13:06,611 --> 00:13:08,438 The anti-choice, anti-science, 285 00:13:08,439 --> 00:13:10,049 anti-woman groups, you mean? 286 00:13:10,050 --> 00:13:11,572 I'm guessing there's some issues there, huh? 287 00:13:11,573 --> 00:13:13,008 Especially since 288 00:13:13,009 --> 00:13:14,705 the new fetal personhood movement came knocking. 289 00:13:14,706 --> 00:13:16,838 I'm sorry, fetal personhood? 290 00:13:18,232 --> 00:13:19,798 The largest embryo we ever freeze 291 00:13:19,799 --> 00:13:22,278 is a mere 100 cells, invisible to the human eye, 292 00:13:22,279 --> 00:13:23,627 but the Alabama Supreme Court 293 00:13:23,628 --> 00:13:25,891 just ruled those cells a human life. 294 00:13:25,892 --> 00:13:27,675 And I bet the fetal personhood movement 295 00:13:27,676 --> 00:13:30,199 doesn't like you guys destroying unused embryos. 296 00:13:30,200 --> 00:13:31,984 They think it's mass murder. 297 00:13:31,985 --> 00:13:33,550 Any threats to the clinic? 298 00:13:33,551 --> 00:13:35,030 After the "New York Magazine" article, 299 00:13:35,031 --> 00:13:36,554 we got some strange calls. 300 00:13:38,165 --> 00:13:39,905 Strange how? 301 00:13:39,906 --> 00:13:44,866 A man would say Sarah's full name, and then one word: 302 00:13:44,867 --> 00:13:46,347 guilty. 303 00:13:48,349 --> 00:13:49,871 In the tri-state area alone, 304 00:13:49,872 --> 00:13:52,656 there's over three dozen pro-life organizations. 305 00:13:52,657 --> 00:13:54,963 All affiliated with some religion, I presume. 306 00:13:54,964 --> 00:13:58,880 Yeah, mostly Catholic and Southern Baptist. 307 00:13:58,881 --> 00:14:00,839 Yeah, well, way to make a stand, fellas. 308 00:14:00,840 --> 00:14:03,058 I mean, I get it, but it's complicated. 309 00:14:03,059 --> 00:14:04,538 Oh, yeah. 310 00:14:04,539 --> 00:14:06,409 Forgot I'm talking to a nice Catholic boy over here. 311 00:14:06,410 --> 00:14:07,846 Not really. 312 00:14:07,847 --> 00:14:09,195 I mean, 313 00:14:09,196 --> 00:14:13,460 my wife had a miscarriage between our two kids. 314 00:14:13,461 --> 00:14:14,940 - Oh, sorry. - Yeah. 315 00:14:14,941 --> 00:14:17,943 It was early on in the pregnancy. 316 00:14:17,944 --> 00:14:21,033 And my wife, she's the furthest thing from a churchgoer, 317 00:14:21,034 --> 00:14:22,295 let me tell you. 318 00:14:22,296 --> 00:14:23,644 She's never gonna tell another woman 319 00:14:23,645 --> 00:14:26,690 what to do with her body, but she grieved it, man. 320 00:14:26,691 --> 00:14:29,955 I mean, I felt that too. 321 00:14:29,956 --> 00:14:31,434 So I get it. 322 00:14:31,435 --> 00:14:33,175 I get the importance of choice and I get the science, 323 00:14:33,176 --> 00:14:37,440 but she was not grieving cells, let me tell you that. 324 00:14:37,441 --> 00:14:41,531 Sorry, brother. Mm. 325 00:14:41,532 --> 00:14:43,229 Oh, we gotta go. 326 00:14:43,230 --> 00:14:47,537 499 West 19th, possible package bomb at a Chelsea brownstone. 327 00:14:47,538 --> 00:14:49,539 Home of Dr. Donald Travers. 328 00:14:49,540 --> 00:14:51,977 Let me guess, IVF doctor? 329 00:14:53,544 --> 00:14:56,198 No sign of the bomb squad. 330 00:14:56,199 --> 00:14:57,460 Anyone hurt? 331 00:14:57,461 --> 00:14:59,027 The kid's mom called, and I told her 332 00:14:59,028 --> 00:15:00,550 there was a gift bag on the stoop that I brought inside. 333 00:15:00,551 --> 00:15:02,117 She started wigging out, said she read about 334 00:15:02,118 --> 00:15:03,945 a fertility doctor getting a bomb on her doorstep? 335 00:15:03,946 --> 00:15:06,165 - Where's the bag now? - Inside with Mikey. 336 00:15:06,166 --> 00:15:09,037 He wouldn't leave it and come out with me. 337 00:15:09,038 --> 00:15:10,691 - Get them out of here. - Hey, hey, Vince. 338 00:15:10,692 --> 00:15:11,997 The bomb squad's coming... - We can't wait, man! 339 00:15:11,998 --> 00:15:13,912 There's a kid in there! Just get them away! 340 00:15:13,913 --> 00:15:15,957 Come on, come on, come on, come on, come on. 341 00:15:22,965 --> 00:15:24,531 Hey, buddy. I'm Vince. 342 00:15:24,532 --> 00:15:26,141 I'm a police officer. 343 00:15:26,142 --> 00:15:27,447 You're Mikey, right? 344 00:15:27,448 --> 00:15:28,970 - Yeah. - Yeah. 345 00:15:28,971 --> 00:15:30,102 Mikey, Mikey. 346 00:15:30,103 --> 00:15:31,233 You know what? I'm gonna take this. 347 00:15:31,234 --> 00:15:32,756 No! 348 00:15:32,757 --> 00:15:34,542 It's for my little sister. 349 00:15:35,978 --> 00:15:38,501 Uh, you're... you're a really good big brother. 350 00:15:38,502 --> 00:15:40,068 You know what? 351 00:15:40,069 --> 00:15:42,027 I think you might deserve an ice cream. 352 00:15:42,028 --> 00:15:43,071 Do you like ice cream? 353 00:15:43,072 --> 00:15:44,072 You don't like ice cream, do you? 354 00:15:44,073 --> 00:15:45,639 Yes, I do. I love it. 355 00:15:45,640 --> 00:15:47,684 But I need to bring this to my sister. 356 00:15:47,685 --> 00:15:49,469 You know what, we'll find her outside, okay? 357 00:15:49,470 --> 00:15:51,123 She's outside with your babysitter. 358 00:15:51,124 --> 00:15:52,428 Let's go talk to her right now and get some ice cream, yeah? 359 00:15:52,429 --> 00:15:53,473 Okay. 360 00:15:53,474 --> 00:15:55,344 Okay, okay, come on. 361 00:15:55,345 --> 00:15:56,389 Wait. 362 00:15:56,390 --> 00:15:59,132 The present! The present! 363 00:16:04,659 --> 00:16:07,574 Dr. Travers. 364 00:16:07,575 --> 00:16:08,705 You know what, maybe now's a good time 365 00:16:08,706 --> 00:16:10,011 to get this young man his ice cream. 366 00:16:10,012 --> 00:16:12,144 Yeah, let's go do that. 367 00:16:15,539 --> 00:16:18,889 What's going on here? Why us? 368 00:16:18,890 --> 00:16:21,370 We think it has something to do with your IVF work. 369 00:16:21,371 --> 00:16:23,677 You mean like anti-abortion groups? 370 00:16:23,678 --> 00:16:25,419 Have you received any threats lately? 371 00:16:26,898 --> 00:16:29,509 A month or two ago, a woman came in for a consult 372 00:16:29,510 --> 00:16:32,599 and then began ranting at me about how I murder embryos. 373 00:16:32,600 --> 00:16:35,254 After that, we started getting these crazy calls. 374 00:16:35,255 --> 00:16:36,777 Did you get this woman's name? 375 00:16:36,778 --> 00:16:38,605 No. She gave us a fake name. 376 00:16:38,606 --> 00:16:39,867 Can you describe her? 377 00:16:39,868 --> 00:16:42,261 20s, tall, long braids. 378 00:16:42,262 --> 00:16:44,437 She was wearing dark glasses. 379 00:16:44,438 --> 00:16:45,655 She left a pamphlet on our counter 380 00:16:45,656 --> 00:16:48,180 from a group called We The Living. 381 00:16:54,317 --> 00:16:56,101 Bombs? 382 00:16:56,102 --> 00:16:59,104 I'm a champion for life, all life. 383 00:16:59,105 --> 00:17:01,410 I'd hurt no one. 384 00:17:01,411 --> 00:17:03,630 Mind giving us your real name then? 385 00:17:03,631 --> 00:17:05,110 Andrea Rose Marcus. 386 00:17:05,111 --> 00:17:06,807 Andrea, why don't you show me some identification? 387 00:17:06,808 --> 00:17:08,418 Yes, sir. 388 00:17:11,682 --> 00:17:13,161 Virginia state driver's license. 389 00:17:13,162 --> 00:17:15,033 Moved here from Arlington last year. 390 00:17:15,034 --> 00:17:18,123 You have an alibi for yesterday, 10:00 a.m. to 12:30? 391 00:17:18,124 --> 00:17:19,646 I was on Staten Island 392 00:17:19,647 --> 00:17:22,518 meeting with three different fertility doctors. 393 00:17:22,519 --> 00:17:24,477 They'll remember me, I promise. 394 00:17:24,478 --> 00:17:27,523 Anyone in your group familiar with bomb making? 395 00:17:27,524 --> 00:17:30,048 As I said, we're all champions for life. 396 00:17:30,049 --> 00:17:31,745 Right. 397 00:17:33,095 --> 00:17:36,185 Okay, well, if anything comes to mind... 398 00:17:37,926 --> 00:17:39,754 Give me a call. 399 00:17:42,800 --> 00:17:44,192 Bomb techs have finished their analysis 400 00:17:44,193 --> 00:17:47,152 on the unexploded device. 401 00:17:47,153 --> 00:17:48,936 10-inch section of galvanized steel pipe, 402 00:17:48,937 --> 00:17:51,156 1 1/4 inch diameter. 403 00:17:51,157 --> 00:17:53,288 Rigged to detonate when the gift box was opened. 404 00:17:53,289 --> 00:17:54,768 Those are machine nuts? 405 00:17:54,769 --> 00:17:57,336 Creative flourish to penetrate human flesh. 406 00:17:57,337 --> 00:17:59,555 And two types of gunpowder filler, 407 00:17:59,556 --> 00:18:02,123 black powder and smokeless double base Hero powder 408 00:18:02,124 --> 00:18:04,169 to maximize the blast. 409 00:18:04,170 --> 00:18:05,692 Can either powder be traced? 410 00:18:05,693 --> 00:18:07,737 No, there are a few hundred shops 411 00:18:07,738 --> 00:18:10,262 and distributors across the country that sell them. 412 00:18:10,263 --> 00:18:11,915 Any fingerprints or DNA? 413 00:18:11,916 --> 00:18:14,701 The whole device was sprayed with black enamel paint. 414 00:18:14,702 --> 00:18:16,833 You ever seen anything like this before? 415 00:18:16,834 --> 00:18:18,835 Not in these parts. 416 00:18:18,836 --> 00:18:22,056 But I ran the size and spacing of the drill holes 417 00:18:22,057 --> 00:18:23,797 on the end cap through BATS. 418 00:18:23,798 --> 00:18:25,842 You got a match? 419 00:18:25,843 --> 00:18:28,062 To a device that was found two years ago 420 00:18:28,063 --> 00:18:29,716 on the steps of a D.C. courthouse. 421 00:18:29,717 --> 00:18:31,152 Never exploded. 422 00:18:31,153 --> 00:18:32,110 They make an arrest? 423 00:18:32,111 --> 00:18:33,154 Mm-mm. 424 00:18:33,155 --> 00:18:34,199 How about suspects? 425 00:18:34,200 --> 00:18:35,983 D.C. have anything on that? 426 00:18:35,984 --> 00:18:38,856 No, just a police sketch. 427 00:18:40,510 --> 00:18:44,078 The girl from We The Living, that looks like her boyfriend. 428 00:18:44,079 --> 00:18:45,601 Saw it in a picture on her desk. 429 00:18:47,082 --> 00:18:48,256 This is Shaw. 430 00:18:48,257 --> 00:18:50,040 We need to dig into an Andrea Marcus. 431 00:18:50,041 --> 00:18:53,870 We need the name and last known address of her boyfriend. 432 00:18:55,917 --> 00:18:57,570 Hey. NYPD detectives. 433 00:18:57,571 --> 00:19:00,399 We were told this is a place of employment of a Patrick Wayne. 434 00:19:00,400 --> 00:19:03,358 26, from Virginia. He work here? 435 00:19:03,359 --> 00:19:05,099 Is there an issue? 436 00:19:05,100 --> 00:19:07,101 No, no. We just need to talk to him. 437 00:19:07,102 --> 00:19:11,802 Yeah, he's, uh... he's actually over there by the stairs. 438 00:19:15,023 --> 00:19:18,025 Patrick. 439 00:19:18,026 --> 00:19:20,245 Whoa, whoa, whoa, whoa. No! 440 00:19:20,246 --> 00:19:22,856 Back off! Back off! 441 00:19:22,857 --> 00:19:24,249 Let the man go, Patrick. 442 00:19:24,250 --> 00:19:26,120 Let him go. 443 00:19:26,121 --> 00:19:28,905 I've got a bomb in my bag! 444 00:19:28,906 --> 00:19:30,472 All right, everybody out! 445 00:19:30,473 --> 00:19:32,561 Clear the building! Everyone outside right now! 446 00:19:32,562 --> 00:19:35,173 Clear the building right now! Outside! 447 00:19:35,174 --> 00:19:37,392 Let this man go. 448 00:19:37,393 --> 00:19:39,786 Not until my work is done! 449 00:19:39,787 --> 00:19:41,004 Hey, do not move. 450 00:19:41,005 --> 00:19:43,398 All I have to do is tap that phone there. 451 00:19:43,399 --> 00:19:46,793 You have to shoot me or this whole place is gonna blow. 452 00:19:46,794 --> 00:19:48,969 You trying to die a martyr? Is that what you're doing? 453 00:19:48,970 --> 00:19:51,319 I'm trying to leave the world a better place. 454 00:19:51,320 --> 00:19:53,103 Listen to me, Patrick. 455 00:19:53,104 --> 00:19:57,804 You and I, we both know that suicide is a sin, don't we? 456 00:19:57,805 --> 00:19:59,284 Right? 457 00:19:59,285 --> 00:20:01,634 The Apostle Paul and Jonah, they were both tempted. 458 00:20:01,635 --> 00:20:03,244 They both endured. They both pushed through. 459 00:20:03,245 --> 00:20:05,246 Come on. - No! No, stop. 460 00:20:05,247 --> 00:20:06,639 You don't wanna hurt this man, 461 00:20:06,640 --> 00:20:09,163 I don't wanna shoot you, and you don't wanna die. 462 00:20:12,994 --> 00:20:14,299 Nice try, church boy. 463 00:20:14,300 --> 00:20:15,909 Do not move. 464 00:20:15,910 --> 00:20:18,216 No bomb? 465 00:20:18,217 --> 00:20:21,306 There's no bomb in here. This was a bluff? 466 00:20:21,307 --> 00:20:23,395 The whole thing's a bluff? 467 00:20:23,396 --> 00:20:24,526 Patrick Wayne, you're under arrest. 468 00:20:24,527 --> 00:20:25,745 Anything you say can and will 469 00:20:25,746 --> 00:20:26,876 be used against you in a court of law. 470 00:20:26,877 --> 00:20:28,835 Do you understand? 471 00:20:28,836 --> 00:20:31,794 Guess all that Catholic school paid off, huh? 472 00:20:31,795 --> 00:20:34,754 Miles would be proud. - Yeah. 473 00:20:34,755 --> 00:20:37,800 They ran a full battery of neurological tests. 474 00:20:37,801 --> 00:20:40,716 She's lost all function in her brain. 475 00:20:40,717 --> 00:20:42,936 Do they have her rigged up to all this machinery? 476 00:20:42,937 --> 00:20:44,633 Well, apparently it's her husband's wish 477 00:20:44,634 --> 00:20:46,200 that she remain on life support. 478 00:20:46,201 --> 00:20:47,375 So what do you wanna charge? 479 00:20:47,376 --> 00:20:49,377 We can charge attempted murder, 480 00:20:49,378 --> 00:20:52,815 and when Sarah Heartwood fully and formally dies, 481 00:20:52,816 --> 00:20:54,077 we upgrade to murder. 482 00:20:54,078 --> 00:20:55,470 No, come on. 483 00:20:55,471 --> 00:20:57,559 She's... she's young and she's strong. 484 00:20:57,560 --> 00:20:59,779 I mean, she might survive for decades. 485 00:20:59,780 --> 00:21:00,736 So? 486 00:21:00,737 --> 00:21:02,521 So what kind of a murder case 487 00:21:02,522 --> 00:21:05,175 can our office mount in ten years? 488 00:21:05,176 --> 00:21:08,962 And will our witnesses still be alive or our evidence intact? 489 00:21:08,963 --> 00:21:10,268 He killed a woman 490 00:21:10,269 --> 00:21:12,357 for giving other women reproductive choices. 491 00:21:12,358 --> 00:21:14,881 And Patrick Wayne is not some lone lunatic. 492 00:21:14,882 --> 00:21:17,840 He is part of a movement, a growing movement, 493 00:21:17,841 --> 00:21:20,626 who is mounting an attack on women's rights. 494 00:21:20,627 --> 00:21:22,541 We have to send a message. 495 00:21:22,542 --> 00:21:25,326 How strong is our case, now? 496 00:21:25,327 --> 00:21:27,850 We have an eyewitness who claims the defendant 497 00:21:27,851 --> 00:21:31,767 paid him to deliver the bomb and half a dozen calls 498 00:21:31,768 --> 00:21:34,074 from the defendant's phone to the victim's clinic, 499 00:21:34,075 --> 00:21:36,685 and, of course, the threats he made to the police 500 00:21:36,686 --> 00:21:38,992 when they tried to apprehend him. 501 00:21:38,993 --> 00:21:40,472 The courts have recognized brain death 502 00:21:40,473 --> 00:21:41,864 in a few manslaughter cases. 503 00:21:41,865 --> 00:21:44,345 Yeah, but Patrick Wayne had clear intent. 504 00:21:44,346 --> 00:21:48,131 Besides, if we charge man one, double jeopardy could attach 505 00:21:48,132 --> 00:21:50,438 and we'd never be able to go after him for murder. 506 00:21:50,439 --> 00:21:52,832 So let's charge attempted murder. 507 00:21:52,833 --> 00:21:54,660 And risk letting him walk in ten? 508 00:21:54,661 --> 00:21:57,924 It's not perfect, Sam, but I'm not comfortable 509 00:21:57,925 --> 00:22:02,668 declaring that neurological death is exactly the same 510 00:22:02,669 --> 00:22:05,758 as full circulatory death. 511 00:22:05,759 --> 00:22:07,542 Since when did we get to distort science 512 00:22:07,543 --> 00:22:08,848 for our own convenience? 513 00:22:08,849 --> 00:22:10,371 The courts have been pretty busy 514 00:22:10,372 --> 00:22:14,288 redefining when human life begins. 515 00:22:14,289 --> 00:22:17,552 Maybe it's time to ask when it ends. 516 00:22:17,553 --> 00:22:20,294 Patrick Wayne is clearly a danger to the public. 517 00:22:20,295 --> 00:22:24,124 The bomb makes it arson plus murder. 518 00:22:24,125 --> 00:22:26,736 Let's take a shot at murder, first degree. 519 00:22:32,612 --> 00:22:34,830 Dismissal? On what grounds? 520 00:22:34,831 --> 00:22:38,007 The so-called victim is alive and breathing 521 00:22:38,008 --> 00:22:39,313 at Mercy General Hospital. 522 00:22:39,314 --> 00:22:40,967 Your Honor, Sarah Heartwood is 523 00:22:40,968 --> 00:22:43,752 not considered fully alive by any legal or medical standard. 524 00:22:43,753 --> 00:22:45,014 Do you have a death certificate? 525 00:22:45,015 --> 00:22:46,538 We do, Your Honor. 526 00:22:46,539 --> 00:22:48,931 The victim's heart is beating and she is breathing. 527 00:22:48,932 --> 00:22:52,805 By virtue of artificial life support. 528 00:22:52,806 --> 00:22:55,634 You want me to treat this case, this charge, 529 00:22:55,635 --> 00:22:57,766 as though, to be perfectly frank, 530 00:22:57,767 --> 00:23:02,162 the victim were already in the ground? 531 00:23:02,163 --> 00:23:04,120 We do. 532 00:23:04,121 --> 00:23:06,079 Many states allow exemptions 533 00:23:06,080 --> 00:23:08,690 for recognizing death by neurological criteria. 534 00:23:08,691 --> 00:23:10,823 But New York isn't one of them. 535 00:23:10,824 --> 00:23:12,433 Your Honor, The People versus Eulo 536 00:23:12,434 --> 00:23:15,915 long ago established the brain death standard for homicide. 537 00:23:15,916 --> 00:23:19,440 Prosecution cites a case from 1984. 538 00:23:19,441 --> 00:23:23,488 Our understanding of... of the brain and the body 539 00:23:23,489 --> 00:23:24,837 has changed vastly. 540 00:23:24,838 --> 00:23:27,013 And science, artificial intelligence. 541 00:23:27,014 --> 00:23:28,493 I mean, who knows what we're capable of 542 00:23:28,494 --> 00:23:30,320 in the next five to ten years? 543 00:23:30,321 --> 00:23:32,584 That is all well and good, but it's just theory. 544 00:23:32,585 --> 00:23:34,934 Sadly, the reality is more grim. 545 00:23:34,935 --> 00:23:37,937 Sarah Heartwood is neurologically dead. 546 00:23:37,938 --> 00:23:40,200 She will never regain consciousness. 547 00:23:40,201 --> 00:23:44,596 We have a team of experts ready to attest to this. 548 00:23:44,597 --> 00:23:46,641 I'm going to allow the people to proceed. 549 00:23:46,642 --> 00:23:48,904 Motion to dismiss is denied. 550 00:23:52,256 --> 00:23:53,866 We're on our way. 551 00:23:53,867 --> 00:23:55,607 Yeah, now we just have to make sure that Sarah's husband 552 00:23:55,608 --> 00:23:58,654 is on board with us declaring his wife dead. 553 00:24:03,093 --> 00:24:04,964 It's not a religious issue, 554 00:24:04,965 --> 00:24:06,922 but I feel that Sarah is still alive, 555 00:24:06,923 --> 00:24:08,402 that she's still with me. 556 00:24:08,403 --> 00:24:11,100 That is entirely understandable. 557 00:24:11,101 --> 00:24:14,234 I mean, her hand, when I hold it, it's still warm. 558 00:24:14,235 --> 00:24:16,149 Christopher, you understand 559 00:24:16,150 --> 00:24:19,240 that the hospital has declared Sarah brain-dead? 560 00:24:20,633 --> 00:24:22,329 Her doctors are excellent. 561 00:24:22,330 --> 00:24:24,200 They've mapped out the science for me. 562 00:24:24,201 --> 00:24:27,595 And we are charging the bomber 563 00:24:27,596 --> 00:24:29,771 with first-degree murder. 564 00:24:29,772 --> 00:24:32,731 Go after that sick animal with everything you've got. 565 00:24:32,732 --> 00:24:34,472 It's just... 566 00:24:34,473 --> 00:24:37,518 I'm not ready to disconnect her from life support yet. 567 00:24:37,519 --> 00:24:39,041 It's all right. You don't have to. 568 00:24:39,042 --> 00:24:41,000 No, but we will need you to testify. 569 00:24:41,001 --> 00:24:43,306 And for that, you can't waver 570 00:24:43,307 --> 00:24:45,439 on your acceptance of Sarah's death. 571 00:24:45,440 --> 00:24:48,703 Putting Patrick Wayne behind bars will depend on it. 572 00:24:52,360 --> 00:24:54,230 I'll do what I need to do. 573 00:24:54,231 --> 00:24:57,407 Thank you for your time, Christopher. 574 00:25:03,806 --> 00:25:07,853 Your bedside manner could use a brush-up, Sam. 575 00:25:07,854 --> 00:25:12,074 Our whole case hinges on our claim that she's dead, right? 576 00:25:12,075 --> 00:25:14,337 That this was murder, that 577 00:25:14,338 --> 00:25:17,602 his crime merits the highest level punishment, 578 00:25:17,603 --> 00:25:22,258 so we need our case and him to be rock-solid. 579 00:25:22,259 --> 00:25:24,260 I get it, but he's not ready to say goodbye 580 00:25:24,261 --> 00:25:26,611 no matter what the medical experts say. 581 00:25:26,612 --> 00:25:28,830 - There's no chance... - I... I... I know 582 00:25:28,831 --> 00:25:31,572 the chances are remote and it might not be logical 583 00:25:31,573 --> 00:25:36,446 or rational, but it's not our job to rob him of that hope. 584 00:25:36,447 --> 00:25:39,319 No, but it is our obligation 585 00:25:39,320 --> 00:25:41,627 to let him know the cost of that hope. 586 00:25:44,325 --> 00:25:48,284 We conducted an electroencephalogram, 587 00:25:48,285 --> 00:25:51,157 a digital subtraction cerebral angiogram, 588 00:25:51,158 --> 00:25:53,420 and additional apnea testing. 589 00:25:53,421 --> 00:25:56,902 In layman's terms, every possible test. 590 00:25:56,903 --> 00:25:58,468 Every test in the guidelines 591 00:25:58,469 --> 00:26:00,558 of the American Academy of Neurology. 592 00:26:00,559 --> 00:26:03,473 And in your opinion, what caused 593 00:26:03,474 --> 00:26:06,259 the cessation of brain function in Sarah Heartwood? 594 00:26:06,260 --> 00:26:08,391 Multiple depressed fractures 595 00:26:08,392 --> 00:26:11,177 and basal fractures throughout her skull. 596 00:26:11,178 --> 00:26:15,704 Her brain essentially suffocated and drowned. 597 00:26:17,271 --> 00:26:19,099 Thank you, Dr. Matthis. 598 00:26:24,974 --> 00:26:29,848 Does Sarah Heartwood maintain any neuroendocrine function? 599 00:26:29,849 --> 00:26:33,460 She does, but that's not uncommon for brief periods. 600 00:26:33,461 --> 00:26:35,505 Which means, does it not, 601 00:26:35,506 --> 00:26:38,204 that her brain is still somewhat alive? 602 00:26:38,205 --> 00:26:40,902 The cessation of all other brain functions 603 00:26:40,903 --> 00:26:42,251 which are needed for her to live 604 00:26:42,252 --> 00:26:45,428 without artificial support are irreversible. 605 00:26:45,429 --> 00:26:50,999 But you could not say that all of her brain is dead? 606 00:26:51,000 --> 00:26:53,262 Technically, I could not say that. 607 00:26:54,830 --> 00:26:56,484 No further questions. 608 00:27:00,270 --> 00:27:02,968 Redirect, Your Honor. - Go ahead. 609 00:27:02,969 --> 00:27:06,449 Does Sarah Heartwood meet the legal and medical criteria 610 00:27:06,450 --> 00:27:10,758 set by the Uniform Declaration of Death Act? 611 00:27:10,759 --> 00:27:12,064 She does, entirely. 612 00:27:12,065 --> 00:27:14,936 And have you or anyone in your hospital 613 00:27:14,937 --> 00:27:16,416 ever diagnosed brain death, 614 00:27:16,417 --> 00:27:19,941 with or without endocrine function... 615 00:27:19,942 --> 00:27:23,031 that later proved false? 616 00:27:23,032 --> 00:27:24,990 Have we ever been wrong? 617 00:27:24,991 --> 00:27:27,035 Uh, no. 618 00:27:37,743 --> 00:27:39,439 Hey. 619 00:27:39,440 --> 00:27:41,833 Thanks. 620 00:27:48,579 --> 00:27:51,407 Our doctor did a good job today. 621 00:27:51,408 --> 00:27:55,630 Hmm? Made it clear that Sarah is dead. 622 00:27:58,502 --> 00:28:03,942 What happens the next time some "angel of death" nurse 623 00:28:03,943 --> 00:28:05,073 yanks a ventilator? 624 00:28:05,074 --> 00:28:07,728 I mean, what's the charge? 625 00:28:07,729 --> 00:28:10,209 Nothing? 'Cause you know damn well the defense will say 626 00:28:10,210 --> 00:28:13,343 by law, the victim was already dead. 627 00:28:14,954 --> 00:28:16,346 Thanks to us. 628 00:28:20,742 --> 00:28:22,874 Um... 629 00:28:22,875 --> 00:28:27,617 I don't deny there are consequences, Nolan, but... 630 00:28:27,618 --> 00:28:32,579 That bastard killed Sarah Heartwood for... 631 00:28:32,580 --> 00:28:34,668 for trying to help people have children, 632 00:28:34,669 --> 00:28:37,410 for bringing life into this world, 633 00:28:37,411 --> 00:28:39,978 for giving women choices. 634 00:28:39,979 --> 00:28:44,243 And his mission is to kill more doctors like her, so 635 00:28:44,244 --> 00:28:45,635 whatever we need to do 636 00:28:45,636 --> 00:28:49,771 to bury his ass is what we need to do. 637 00:28:52,165 --> 00:28:54,514 Okay. 638 00:28:56,691 --> 00:28:59,780 Well, we still have to find a way to show 639 00:28:59,781 --> 00:29:01,651 that he is a danger to the public. 640 00:29:01,652 --> 00:29:04,480 We have to tie Patrick Wayne to the bomb that killed Sarah, 641 00:29:04,481 --> 00:29:05,481 which is not a given. 642 00:29:05,482 --> 00:29:07,657 There's no fingerprints, no video, 643 00:29:07,658 --> 00:29:10,705 just the testimony of the drug addict who delivered the bag. 644 00:29:13,664 --> 00:29:14,796 Okay. 645 00:29:17,407 --> 00:29:20,715 Okay, so we start at the end instead. 646 00:29:22,630 --> 00:29:23,978 The end? 647 00:29:23,979 --> 00:29:25,372 The arrest. 648 00:29:27,983 --> 00:29:31,507 The suspect suggested that he had a bomb. 649 00:29:31,508 --> 00:29:34,510 Detective Shaw and I were scared. 650 00:29:34,511 --> 00:29:36,774 We asked the workers to clear out. 651 00:29:36,775 --> 00:29:41,561 He took another worker hostage, suggested he was ready to die, 652 00:29:41,562 --> 00:29:44,956 that he had made the world a better place. 653 00:29:44,957 --> 00:29:46,785 Thank you, Detective Riley. 654 00:29:49,222 --> 00:29:51,832 Detective... 655 00:29:51,833 --> 00:29:54,530 why were you scared? 656 00:29:54,531 --> 00:29:56,881 We believed the defendant had a bomb. 657 00:29:56,882 --> 00:29:58,491 And then you chatted with my client 658 00:29:58,492 --> 00:30:01,276 for quite some time, correct? 659 00:30:01,277 --> 00:30:02,538 Yes, we were trying to keep him talking 660 00:30:02,539 --> 00:30:03,801 so that he wouldn't blow the building. 661 00:30:03,802 --> 00:30:04,932 With what? 662 00:30:04,933 --> 00:30:07,152 Some empty pipes and a tool in his bag? 663 00:30:07,153 --> 00:30:10,024 I mean, isn't it true that you tackled and arrested my client 664 00:30:10,025 --> 00:30:11,417 despite the fact that 665 00:30:11,418 --> 00:30:12,679 he had nothing but a work tool in his possession? 666 00:30:12,680 --> 00:30:13,942 Objection, argumentative. 667 00:30:16,815 --> 00:30:18,816 Withdrawn. 668 00:30:18,817 --> 00:30:20,208 Nothing further. 669 00:30:20,209 --> 00:30:22,776 Detective Riley, could you clarify for the jury 670 00:30:22,777 --> 00:30:25,997 why you were scared during Patrick Wayne's arrest? 671 00:30:25,998 --> 00:30:29,739 Yes, the day before, we were called to the scene 672 00:30:29,740 --> 00:30:32,220 of a serious attack at Sarah Heartwood's home, 673 00:30:32,221 --> 00:30:34,005 and the next morning, 674 00:30:34,006 --> 00:30:36,442 we were called to the scene of an attempted bombing. 675 00:30:36,443 --> 00:30:38,010 Could you explain what happened? 676 00:30:39,489 --> 00:30:41,621 The bomb was in a blue gift bag, 677 00:30:41,622 --> 00:30:43,753 and a five-year-old boy was playing with it. 678 00:30:43,754 --> 00:30:45,059 Objection! 679 00:30:45,060 --> 00:30:46,495 Uh, Your Honor, the defense opened the door 680 00:30:46,496 --> 00:30:49,063 by asking why Detective Riley was scared. 681 00:30:49,064 --> 00:30:51,892 I'll allow it. 682 00:30:51,893 --> 00:30:53,198 Who was the boy? 683 00:30:53,199 --> 00:30:55,113 The boy's name was Mikey Travers. 684 00:30:55,114 --> 00:30:59,291 His father is an IVF doctor like Sarah Heartwood. 685 00:30:59,292 --> 00:31:00,988 - Objection. - Sustained. 686 00:31:00,989 --> 00:31:02,598 Move along, Detective Riley. 687 00:31:02,599 --> 00:31:05,993 The bomb was covered in sharp pieces of metal 688 00:31:05,994 --> 00:31:08,909 that were designed to tear a human body to shreds. 689 00:31:08,910 --> 00:31:11,259 The boy, his nanny, and his little sister 690 00:31:11,260 --> 00:31:12,913 were all near the bomb. 691 00:31:12,914 --> 00:31:14,915 We were all terrified. 692 00:31:14,916 --> 00:31:17,788 And it was my belief at the time... 693 00:31:20,008 --> 00:31:22,663 That we were dealing with a serial bomber. 694 00:31:25,709 --> 00:31:28,756 Your Honor, the people rest. 695 00:31:32,238 --> 00:31:36,545 Dr. Calhoun, could you tell the court your area of study? 696 00:31:36,546 --> 00:31:39,548 I specialize in the study of Lazarus syndrome. 697 00:31:39,549 --> 00:31:42,464 And can you explain what that means? 698 00:31:42,465 --> 00:31:44,945 Well, I've spent the past 15 years overseas 699 00:31:44,946 --> 00:31:48,427 and in the United States interviewing individuals 700 00:31:48,428 --> 00:31:50,603 diagnosed as brain-dead. 701 00:31:50,604 --> 00:31:53,649 And how can you possibly interview people who've 702 00:31:53,650 --> 00:31:57,175 been diagnosed as brain-dead? 703 00:31:57,176 --> 00:31:58,916 Because they woke up. 704 00:31:59,918 --> 00:32:03,572 Dr. Calhoun, why are you here? 705 00:32:03,573 --> 00:32:06,793 Because I believe Sarah Heartwood could wake up. 706 00:32:09,275 --> 00:32:10,928 Quiet, please. 707 00:32:10,929 --> 00:32:13,669 Your Honor, I'd like to meet in chambers. 708 00:32:13,670 --> 00:32:15,890 We'll take a brief recess. 709 00:32:20,199 --> 00:32:23,679 Your Honor, this is the definition of fringe science. 710 00:32:23,680 --> 00:32:25,464 No, Dr. Calhoun is not... 711 00:32:25,465 --> 00:32:27,422 he's not presenting scientific evidence. 712 00:32:27,423 --> 00:32:30,121 It's more spiritual and anthropological. 713 00:32:30,122 --> 00:32:31,296 What do you mean? 714 00:32:31,297 --> 00:32:33,167 Calhoun is a medical doctor, 715 00:32:33,168 --> 00:32:34,734 but he's also a PhD in anthropology 716 00:32:34,735 --> 00:32:38,129 and his testimony is based upon his doctoral research. 717 00:32:38,130 --> 00:32:41,001 The court held in Frye v. United States 718 00:32:41,002 --> 00:32:42,829 that scientific evidence needs to be vetted 719 00:32:42,830 --> 00:32:45,353 in a separate hearing before being presented to the jury 720 00:32:45,354 --> 00:32:49,009 so as not to confuse them with bogus expert testimony. 721 00:32:49,010 --> 00:32:50,880 This is black-letter law, Your Honor. 722 00:32:50,881 --> 00:32:53,579 He is testifying about people that he has met personally 723 00:32:53,580 --> 00:32:57,191 and spoken to, and according to People v. Oddone, 724 00:32:57,192 --> 00:32:59,498 personal knowledge, experience, observation, 725 00:32:59,499 --> 00:33:02,805 and research are completely exempt from the Frye test. 726 00:33:02,806 --> 00:33:05,286 Dr. Calhoun has never treated 727 00:33:05,287 --> 00:33:07,810 or even been in a room with Sarah Heartwood. 728 00:33:07,811 --> 00:33:09,508 He cannot speak to her condition. 729 00:33:09,509 --> 00:33:11,379 Your Honor, prosecution's own witness declared 730 00:33:11,380 --> 00:33:13,207 that no brain death determination 731 00:33:13,208 --> 00:33:14,861 has ever been reversed, 732 00:33:14,862 --> 00:33:19,170 and based upon Dr. Calhoun's research, that is inaccurate. 733 00:33:19,171 --> 00:33:21,041 The jury has a right to know. 734 00:33:24,306 --> 00:33:25,524 I agree. 735 00:33:25,525 --> 00:33:27,700 I'm going to allow Dr. Calhoun's testimony. 736 00:33:33,011 --> 00:33:35,882 13-year-old Jonathan Myers in Mississippi 737 00:33:35,883 --> 00:33:37,449 even had full recollection 738 00:33:37,450 --> 00:33:40,147 of things said in his hospital room 739 00:33:40,148 --> 00:33:43,585 after his doctors declared him brain-dead. 740 00:33:43,586 --> 00:33:45,022 So Dr. Calhoun, 741 00:33:45,023 --> 00:33:48,764 in your personal experience with Lazarus syndrome, 742 00:33:48,765 --> 00:33:49,940 what do you think happened? 743 00:33:52,117 --> 00:33:54,205 The doctors and scientists 744 00:33:54,206 --> 00:33:57,948 thought they had answers only God has. 745 00:34:01,126 --> 00:34:03,258 No further questions. 746 00:34:05,565 --> 00:34:09,046 Dr. Calhoun, the cases you cite, 747 00:34:09,047 --> 00:34:12,571 I was able to read about them just during this brief recess, 748 00:34:12,572 --> 00:34:15,443 because there are so few. 749 00:34:15,444 --> 00:34:18,925 Do you know what percentage of brain death declarations 750 00:34:18,926 --> 00:34:23,190 worldwide result in reversal? 751 00:34:23,191 --> 00:34:25,497 One is too many. 752 00:34:25,498 --> 00:34:28,456 Since you're not a statistician, allow me to help. 753 00:34:28,457 --> 00:34:31,720 Aggregating the available data, 754 00:34:31,721 --> 00:34:34,027 the approximate percentage is 755 00:34:34,028 --> 00:34:38,945 Point-zero... zero... 756 00:34:38,946 --> 00:34:43,254 zero... one percent. 757 00:34:43,255 --> 00:34:47,823 An inconsequential number, you imply. 758 00:34:47,824 --> 00:34:50,609 As long as it's not you. 759 00:34:50,610 --> 00:34:53,046 But what if it were? 760 00:34:55,615 --> 00:35:00,706 What if you were the lucky soul who got his life back? 761 00:35:06,800 --> 00:35:08,366 What the hell happened? 762 00:35:08,367 --> 00:35:11,456 It's an 11th-hour ambush. 763 00:35:11,457 --> 00:35:14,285 They got the press involved now too. 764 00:35:14,286 --> 00:35:16,069 Half the city is waving placards 765 00:35:16,070 --> 00:35:19,333 saying, "Wake Up, Sarah." 766 00:35:19,334 --> 00:35:21,292 What are the odds the jury isn't feeling the same? 767 00:35:21,293 --> 00:35:22,597 It's certainly possible. 768 00:35:22,598 --> 00:35:26,297 Their so-called expert was, uh... 769 00:35:26,298 --> 00:35:30,127 more charming than I had hoped, but... 770 00:35:30,128 --> 00:35:31,737 That's not very encouraging. 771 00:35:31,738 --> 00:35:34,087 No. I think we'll be okay. 772 00:35:34,088 --> 00:35:36,524 We just need to rebut Calhoun's testimony 773 00:35:36,525 --> 00:35:39,875 and bring the conversation back to actual science. 774 00:35:39,876 --> 00:35:42,008 I think we're past that. 775 00:35:42,009 --> 00:35:43,357 What do you mean? 776 00:35:43,358 --> 00:35:46,839 This case is no longer about science or medicine. 777 00:35:46,840 --> 00:35:48,406 It's about emotion. 778 00:35:48,407 --> 00:35:50,538 It's about people contemplating the unknowable end of life 779 00:35:50,539 --> 00:35:52,192 and being scared. 780 00:35:52,193 --> 00:35:53,846 If the defense wants to pull heartstrings, 781 00:35:53,847 --> 00:35:55,500 we need to do the same. 782 00:35:55,501 --> 00:35:58,981 So beat them at their own game. 783 00:35:58,982 --> 00:36:02,202 Prepare a closing that paints a portrait of our victim. 784 00:36:02,203 --> 00:36:05,640 Show the jury who Sarah Heartwood really was 785 00:36:05,641 --> 00:36:09,818 and make them feel the life he stole from her. 786 00:36:09,819 --> 00:36:11,342 Whether or not Sarah is legally 787 00:36:11,343 --> 00:36:14,214 or scientifically alive or dead, 788 00:36:14,215 --> 00:36:17,652 she is lying in bed, unconscious, intubated, 789 00:36:17,653 --> 00:36:20,568 hooked up to all kinds of machines. 790 00:36:20,569 --> 00:36:25,225 That's her reality, and the jury needs to feel that. 791 00:36:25,226 --> 00:36:26,836 I'll do my best. 792 00:36:33,539 --> 00:36:35,496 Hey. 793 00:36:35,497 --> 00:36:36,802 Hi. 794 00:36:36,803 --> 00:36:39,370 So I went over Sarah Heartwood's whole life. 795 00:36:39,371 --> 00:36:41,241 Educational records, legal documents. 796 00:36:41,242 --> 00:36:42,938 She had a living will, 797 00:36:42,939 --> 00:36:45,811 a clearly written DNR and advance directive 798 00:36:45,812 --> 00:36:49,771 stating she did not wanna be artificially kept alive. 799 00:36:49,772 --> 00:36:53,079 He definitely doesn't wanna pull the plug. 800 00:36:53,080 --> 00:36:57,301 So what's your point? 801 00:36:57,302 --> 00:36:58,476 If her wishes had been followed, 802 00:36:58,477 --> 00:37:00,434 we wouldn't be here, Nolan. 803 00:37:00,435 --> 00:37:01,914 We wouldn't be trying to convince the jury 804 00:37:01,915 --> 00:37:03,351 that she's actually dead. 805 00:37:04,918 --> 00:37:06,266 That ship has sailed, Sam. 806 00:37:06,267 --> 00:37:09,704 No. We're on the ropes here, Nolan. 807 00:37:09,705 --> 00:37:10,749 We went out on a limb. 808 00:37:10,750 --> 00:37:13,055 No, I went out on a limb. 809 00:37:13,056 --> 00:37:17,016 And now if one juror believes that 810 00:37:17,017 --> 00:37:20,628 Sarah Heartwood might actually wake up one day, we're screwed, 811 00:37:20,629 --> 00:37:23,196 regardless of how emotional and brilliant 812 00:37:23,197 --> 00:37:25,067 your closing might be. 813 00:37:27,201 --> 00:37:29,420 I get it, Sam. 814 00:37:29,421 --> 00:37:33,989 But that is the risk we assumed 815 00:37:33,990 --> 00:37:36,122 from day one. 816 00:37:37,777 --> 00:37:41,083 And yet we've moved forward anyway. 817 00:38:02,367 --> 00:38:04,282 Christopher. 818 00:38:07,546 --> 00:38:10,548 Did you know Sarah had Do Not Resuscitate instructions 819 00:38:10,549 --> 00:38:14,203 in her legal documents? 820 00:38:14,204 --> 00:38:16,293 Did she share that with you? 821 00:38:21,647 --> 00:38:24,475 When she was brought into the hospital, 822 00:38:24,476 --> 00:38:28,523 did you discuss her wishes with her care team? 823 00:38:32,832 --> 00:38:36,791 I just wanted my wife to live. 824 00:38:55,942 --> 00:39:00,075 Do you think Sarah would consider this living? 825 00:39:00,076 --> 00:39:03,818 Do you think she would want her killer to go free? 826 00:39:15,831 --> 00:39:17,397 Hey, good. 827 00:39:17,398 --> 00:39:18,529 I want you to have a look at my closing. 828 00:39:18,530 --> 00:39:20,182 We need to call the judge. 829 00:39:20,183 --> 00:39:21,227 Huh? 830 00:39:21,228 --> 00:39:22,533 We have information 831 00:39:22,534 --> 00:39:25,492 to share with the jury prior to your summation. 832 00:39:25,493 --> 00:39:26,624 Are you saying... 833 00:39:26,625 --> 00:39:27,842 Sarah Heartwood took her last breath 834 00:39:27,843 --> 00:39:29,758 at 8:04 this morning. 835 00:39:31,934 --> 00:39:34,849 They finally took her off life support. 836 00:39:45,600 --> 00:39:47,035 Ladies and gentlemen of the jury, 837 00:39:47,036 --> 00:39:49,429 have you reached a verdict? 838 00:39:49,430 --> 00:39:51,605 We have, Your Honor. 839 00:39:51,606 --> 00:39:54,826 We find the defendant, Patrick Wayne, 840 00:39:54,827 --> 00:39:58,090 guilty of murder in the first degree. 841 00:39:58,091 --> 00:39:59,352 Thank you for your service. 842 00:39:59,353 --> 00:40:01,963 You're excused. 843 00:40:14,890 --> 00:40:16,456 As long as you can sleep at night. 844 00:40:16,457 --> 00:40:17,849 Oh... 845 00:40:17,850 --> 00:40:20,591 I can, trust me. 846 00:40:20,592 --> 00:40:24,290 We put a cold-blooded murderer away for life. 847 00:40:24,291 --> 00:40:27,032 It's a good day, Nolan. 848 00:40:32,691 --> 00:40:34,606 - Hey, Nolan. - Hey. 849 00:41:02,242 --> 00:41:04,417 Hey, Dad. 850 00:41:04,418 --> 00:41:06,158 How was your day?58994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.