Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,596 --> 00:00:09,433
Previously, onMarvel's Runaways...
2
00:00:09,474 --> 00:00:12,061
-Jesus, Alex!
-Found it in my dad's desk.
3
00:00:12,104 --> 00:00:14,441
Chase was right.
We've gotta protect ourselves.
4
00:00:14,483 --> 00:00:18,114
I don't understand.
It's never taken this long before.
5
00:00:18,156 --> 00:00:20,244
You don't feel anything at all?
6
00:00:20,285 --> 00:00:22,038
We're gonna need another sacrifice.
7
00:00:22,080 --> 00:00:25,168
-The solution is right-- -We are in trouble here, Victor.
8
00:00:25,210 --> 00:00:26,671
I know I screwed up.
9
00:00:26,712 --> 00:00:28,257
First the girl, and now this false alarm?
10
00:00:28,298 --> 00:00:30,010
What is going on with you?
11
00:00:30,052 --> 00:00:31,847
Maybe the bracelet is
some kind of inhibitor?
12
00:00:31,888 --> 00:00:35,811
Which would explain why my mom
never wanted me to take it off.
13
00:00:37,105 --> 00:00:38,858
Get away from her!
14
00:00:40,152 --> 00:00:42,155
Holy shit, it does what I say.
15
00:00:42,198 --> 00:00:44,201
Give me that. What is this thing called?
16
00:00:44,243 --> 00:00:45,828
Fistigons.
17
00:00:45,871 --> 00:00:47,665
I've made arrangements
for you at the Crater.
18
00:00:47,707 --> 00:00:50,587
-What?
-I sense that you're ready to go Ultra.
19
00:00:50,629 --> 00:00:52,174
So my parents are serial killers,
20
00:00:52,215 --> 00:00:53,801
and Karolina's mother handpicks the victims.
21
00:00:53,843 --> 00:00:54,928
Alex cracked the files.
22
00:00:54,970 --> 00:00:56,222
They weren't about any ceremony.
23
00:00:56,264 --> 00:00:57,307
They were about...
24
00:00:57,349 --> 00:00:58,768
Destiny isn't the only runaway
25
00:00:58,810 --> 00:01:01,022
to go missing from your church.
26
00:01:01,064 --> 00:01:04,320
Alex! Alex! Someone took Alex!
27
00:01:14,045 --> 00:01:16,424
Yo, G! That's my boy.
28
00:01:16,465 --> 00:01:18,803
You off to see that
fine-ass lawyer of yours?
29
00:01:18,845 --> 00:01:20,264
Whoo!
30
00:01:20,305 --> 00:01:22,684
Guess she can't get enough
of that Wilder flavor.
31
00:01:22,727 --> 00:01:26,775
Man! You get all the breaks, bro.
32
00:01:26,817 --> 00:01:28,945
You the one who's halfway out the door.
33
00:01:28,987 --> 00:01:30,990
I need every break I can get in here.
34
00:01:35,457 --> 00:01:37,084
Have fun!
35
00:01:47,770 --> 00:01:49,355
Wrong room.
36
00:01:51,025 --> 00:01:52,653
You're Geoffrey Wilder, right?
37
00:01:55,200 --> 00:01:58,288
Please. I'm sure you'll be
interested in what I have to say.
38
00:02:03,547 --> 00:02:05,425
Trying to run some shit without my lawyer?
39
00:02:05,467 --> 00:02:07,846
'Cause I ain't going for no plea bargain.
40
00:02:07,888 --> 00:02:11,435
Who okayed this?
This is a violation of my client's rights.
41
00:02:11,478 --> 00:02:13,315
Uh-oh, did it now.
42
00:02:16,027 --> 00:02:18,364
Perfect timing, like always.
43
00:02:18,407 --> 00:02:20,410
Catherine Henderson, Mr. Wilder's attorney.
44
00:02:20,451 --> 00:02:21,828
The DA sent you?
45
00:02:21,871 --> 00:02:23,749
No, I'm here of my own accord.
46
00:02:23,791 --> 00:02:25,878
I have a business proposal for you.
47
00:02:25,920 --> 00:02:28,465
I'm happy to continue with your
attorney present, if that works for you.
48
00:02:28,507 --> 00:02:32,305
She's in on every deal I make.
So, yeah, she stays.
49
00:02:34,518 --> 00:02:36,021
Very well, then.
50
00:02:39,192 --> 00:02:41,780
I believe your uncle left you
this property when he passed.
51
00:02:41,822 --> 00:02:43,868
-Is that correct?
-It's an old strip mall.
52
00:02:44,911 --> 00:02:46,121
How you know about that?
53
00:02:46,163 --> 00:02:47,624
I'd like to buy it from you.
54
00:02:47,665 --> 00:02:49,711
My opening offer is $5 million.
55
00:02:49,752 --> 00:02:52,841
Five million dollars for a
junk property in South Central?
56
00:02:52,883 --> 00:02:54,761
What's the fine print?
57
00:02:54,803 --> 00:02:57,850
I understand it's probably
more than it's worth, but...
58
00:02:57,891 --> 00:02:59,894
I'd like to make this agreement quickly.
59
00:02:59,937 --> 00:03:03,234
No white man's gonna drop
that much cake on some dump
60
00:03:03,275 --> 00:03:05,070
if there wasn't more to it.
61
00:03:05,112 --> 00:03:08,201
What, the X mark the spot to some
buried treasure or something?
62
00:03:08,243 --> 00:03:09,995
You're a perceptive fellow, Mr. Wilder.
63
00:03:10,038 --> 00:03:13,085
Truth is,
you have a hidden gem on your hands.
64
00:03:13,127 --> 00:03:15,589
I'd like to see it reach its full potential.
65
00:03:15,631 --> 00:03:17,425
You're in real estate, then.
66
00:03:17,467 --> 00:03:20,221
Didn't realize Compton was on
the next gentrification train.
67
00:03:20,264 --> 00:03:22,685
I can't speak to future market value,
68
00:03:22,727 --> 00:03:25,774
but I assure you I have nothing but
the best intentions for this property.
69
00:03:26,900 --> 00:03:28,653
Perhaps you'd like some time
70
00:03:28,695 --> 00:03:30,198
to get the clarity you need.
71
00:03:31,784 --> 00:03:35,541
I'll see myself out. Thank you.
72
00:03:35,582 --> 00:03:38,796
Uh, no, I don't need any more time in here.
73
00:03:38,838 --> 00:03:40,508
I got all the clarity I need.
74
00:03:40,549 --> 00:03:43,847
If someone like you wants to know
something in my neighborhood,
75
00:03:43,888 --> 00:03:45,600
then you gonna need a partner.
76
00:03:45,641 --> 00:03:47,268
Even with your fine legal counsel,
77
00:03:47,311 --> 00:03:49,857
you may be incarcerated for some time.
78
00:03:49,898 --> 00:03:53,195
Doesn't make for a very
convenient partnership.
79
00:03:53,238 --> 00:03:55,158
I can handle my business from the inside.
80
00:03:55,200 --> 00:03:56,618
Not my business.
81
00:03:59,665 --> 00:04:01,961
I'm sorry, it's a take-it-or-leave-it offer.
82
00:04:02,003 --> 00:04:03,714
You can keep the map.
83
00:04:10,643 --> 00:04:12,688
What if I were to say that in
a month he'd be a free man?
84
00:04:17,697 --> 00:04:19,575
That could be a different story.
85
00:04:19,617 --> 00:04:21,787
-It's breakfast time for the cheetah.
-Ooh.
86
00:04:21,828 --> 00:04:22,788
Ooh, got him.
87
00:04:23,874 --> 00:04:25,627
-Hey, hey.
-Yo.
88
00:04:25,668 --> 00:04:28,298
What's up, G? You don't look like a dude
89
00:04:28,340 --> 00:04:31,554
who just got a hand job
from his Tenderoni lawyer.
90
00:04:31,595 --> 00:04:33,057
What, she break up with you?
91
00:04:33,098 --> 00:04:36,480
Nah, nah, nothing like that.
92
00:04:36,521 --> 00:04:40,152
Your Nana B, she still got that,
um, that breathing thing?
93
00:04:40,194 --> 00:04:41,988
With the oxygen tanks and all that?
94
00:04:42,031 --> 00:04:44,618
Yeah.
Somebody gotta go check on it every day.
95
00:04:44,660 --> 00:04:46,163
Why you ask?
96
00:04:46,204 --> 00:04:50,170
And Tamar,
she got two little ones now, right?
97
00:04:51,297 --> 00:04:52,549
What's going on, G?
98
00:04:53,968 --> 00:04:56,305
What if I told you I'd look out for them,
99
00:04:56,347 --> 00:04:58,100
take care of them for life?
100
00:04:58,142 --> 00:05:01,565
I'd say thank you, but why?
101
00:05:09,077 --> 00:05:11,290
Because I need something from you.
102
00:05:11,331 --> 00:05:13,418
To call it a favor don't do it justice.
103
00:05:13,460 --> 00:05:14,837
Okay.
104
00:05:14,880 --> 00:05:17,134
I need you to tell them
105
00:05:17,175 --> 00:05:19,388
that you shot Osiris, not me.
106
00:05:21,600 --> 00:05:25,857
I got a deal on the table
that'll change all our lives.
107
00:05:25,898 --> 00:05:28,486
The thing is,
I gotta get out of here to make it work.
108
00:05:30,448 --> 00:05:34,371
G, man,
you asking me to do a dime at least, bro.
109
00:05:34,413 --> 00:05:37,084
I know what I'm asking.
110
00:05:37,127 --> 00:05:39,255
We've always been there for each other,
right?
111
00:05:39,297 --> 00:05:40,257
Since we was kids.
112
00:05:40,298 --> 00:05:42,010
Yeah, man, but...
113
00:05:42,051 --> 00:05:44,138
I'm just an accessory to some shit,
114
00:05:44,180 --> 00:05:46,058
and like you said,
I got my foot out the door--
115
00:05:46,100 --> 00:05:49,564
Yeah, but you go right back where you were,
straight hustle.
116
00:05:49,607 --> 00:05:52,069
But what I'm saying, we move up.
117
00:05:52,111 --> 00:05:54,365
A different life, man,
118
00:05:54,407 --> 00:05:57,912
for Nana B, for Tamar and those babies.
119
00:05:57,954 --> 00:05:59,540
For you.
120
00:06:08,890 --> 00:06:12,062
All right, big homie, I got you.
121
00:06:13,397 --> 00:06:14,774
Just don't forget me, G.
122
00:06:15,860 --> 00:06:16,737
Never.
123
00:06:56,013 --> 00:06:57,807
Where are we going?
124
00:06:57,850 --> 00:06:59,435
Alex, my man...
125
00:07:01,440 --> 00:07:03,735
you're about to find out
who your father really is.
126
00:07:05,404 --> 00:07:07,450
Keep going. We almost there.
127
00:08:19,241 --> 00:08:22,998
Hey. Currently training on Dagobah.
Leave a message.
128
00:08:23,039 --> 00:08:26,253
Alex, I-I don't know if you'll even get this,
but just--
129
00:08:26,294 --> 00:08:32,180
If you do, just call me, okay? I--
130
00:08:32,221 --> 00:08:36,144
-I don't even know what to say.
-What if it was my church?
131
00:08:36,187 --> 00:08:38,524
What if they figured out that we
got those files on all those kids?
132
00:08:38,566 --> 00:08:41,070
No, no, please don't tell me
that everything is gonna be okay.
133
00:08:41,112 --> 00:08:44,201
My mom is a murderer.
All of our parents are murderers.
134
00:08:46,079 --> 00:08:47,039
Hey.
135
00:09:00,521 --> 00:09:04,152
The only way to figure this
out is to stick together.
136
00:09:04,194 --> 00:09:06,197
But right now,
we just need to get Alex back.
137
00:09:07,533 --> 00:09:08,618
Okay?
138
00:09:16,298 --> 00:09:17,968
You ready to go?
139
00:09:18,010 --> 00:09:20,848
Where are we going?
We have no clue where Alex is.
140
00:09:23,603 --> 00:09:25,355
Did you steal that from your mom?
141
00:09:25,397 --> 00:09:26,357
You're in trouble.
142
00:09:26,399 --> 00:09:28,277
You think it can help us?
143
00:09:28,319 --> 00:09:29,613
I'm counting on it.
144
00:09:34,121 --> 00:09:36,208
Show us the way to Alex.
145
00:09:40,924 --> 00:09:42,677
So much for the magical
Wiccan proclamations.
146
00:09:48,563 --> 00:09:50,274
What is that thing?
147
00:09:50,315 --> 00:09:52,068
I don't know, but I think I'm in love.
148
00:09:52,110 --> 00:09:54,531
The lights are pretty,
but how is this helping?
149
00:09:54,573 --> 00:09:56,618
I think it's the heat signature
of the car that took Alex.
150
00:09:56,660 --> 00:09:58,580
Yeah, the staff is trying to lead us to him.
151
00:09:58,621 --> 00:10:00,624
-I'll drive.
-Wait! Hold on a second.
152
00:10:00,667 --> 00:10:03,297
I am all for the idea of rescuing Alex,
153
00:10:03,338 --> 00:10:04,841
but we have no clue what
we're going up against.
154
00:10:04,883 --> 00:10:06,928
-It could be my church.
-Or the cops.
155
00:10:06,970 --> 00:10:09,891
Alex and I found out our parents
were paying off the police.
156
00:10:09,933 --> 00:10:12,020
Okay, so, just so I understand,
157
00:10:12,061 --> 00:10:15,359
we're either gonna be facing off
against Gibborim enforcer types,
158
00:10:15,401 --> 00:10:17,321
or a corrupt branch of the LAPD...
159
00:10:17,363 --> 00:10:18,615
Could just be generic kidnappers.
160
00:10:18,657 --> 00:10:20,201
...with no weapons and no plans.
161
00:10:20,243 --> 00:10:21,745
We have the staff and each other.
162
00:10:21,787 --> 00:10:23,248
Plus, like I keep telling you guys,
163
00:10:23,290 --> 00:10:24,625
I'm really, really strong!
164
00:10:24,667 --> 00:10:27,004
Molly, not now! What about Chase?
165
00:10:27,046 --> 00:10:29,633
I sent him, like, a million texts,
but he hasn't answered any of them.
166
00:10:29,675 --> 00:10:31,387
Shouldn't he be here?
167
00:10:31,428 --> 00:10:32,890
We'll keep trying him on the way,
but we can't lose Alex.
168
00:10:38,941 --> 00:10:41,863
Do you think the Pentagon will
want to buy the design from me?
169
00:10:41,905 --> 00:10:44,201
If you can get the
myoelectric sensors operating
170
00:10:44,243 --> 00:10:46,497
at a quick enough response rate,
I don't see why not.
171
00:10:46,538 --> 00:10:48,041
I figure with the right LAWS, these things
172
00:10:48,083 --> 00:10:50,128
will be able to shoot
a drone out of the sky.
173
00:10:50,170 --> 00:10:52,841
-LAWS?
-You know, laser-aided weapon systems.
174
00:10:52,883 --> 00:10:54,218
Yes, I'm aware.
175
00:10:54,260 --> 00:10:55,721
How is it that you know all this,
176
00:10:55,763 --> 00:10:58,475
but you've never gotten
above a B-minus in calculus?
177
00:10:58,517 --> 00:11:01,063
Calc's boring.
I like practical applications.
178
00:11:04,068 --> 00:11:05,028
Oh, I got it.
179
00:11:09,787 --> 00:11:12,750
Sorry. I didn't mean to.
180
00:11:16,841 --> 00:11:20,388
Uh, I-I know I've been hard on you.
181
00:11:22,767 --> 00:11:26,399
I'm just trying to get you to be your best.
182
00:11:26,441 --> 00:11:28,778
I want you to do greater things
with your life than I have.
183
00:11:30,907 --> 00:11:33,161
You've, like, actually changed the world.
184
00:11:33,203 --> 00:11:34,621
I'll never top that.
185
00:11:34,663 --> 00:11:35,748
Don't be so sure.
186
00:11:37,334 --> 00:11:39,755
You know, there was a time
187
00:11:39,797 --> 00:11:44,096
before the money and obligations...
188
00:11:44,138 --> 00:11:47,644
when it was just me,
my imagination, and my hands.
189
00:11:47,686 --> 00:11:50,148
It's when the ideas were the purest.
190
00:11:50,190 --> 00:11:52,235
Working with you reminds me of that.
191
00:11:53,696 --> 00:11:55,114
I like working with you, too, Dad.
192
00:11:55,157 --> 00:11:57,203
You know,
there was an invention in those days
193
00:11:57,244 --> 00:11:58,538
I could never quite get right.
194
00:11:58,580 --> 00:12:00,583
It was something very close to my heart.
195
00:12:02,170 --> 00:12:03,714
Maybe we could dig it out,
196
00:12:03,755 --> 00:12:06,510
see if we can perfect the damn thing,
together.
197
00:12:06,551 --> 00:12:08,554
Yeah. That'd be cool.
198
00:12:10,643 --> 00:12:11,520
Yeah.
199
00:12:16,527 --> 00:12:18,197
-Try this.
-Yeah.
200
00:12:32,013 --> 00:12:35,185
I take it your daddy never showed
you his old stomping grounds.
201
00:12:35,227 --> 00:12:37,981
Why leave your part of the world, right?
202
00:12:38,023 --> 00:12:43,199
Got all them palm trees,
white girls, and sushi.
203
00:12:45,536 --> 00:12:47,581
Give me your phone.
204
00:12:47,623 --> 00:12:48,917
You heard me.
205
00:12:59,686 --> 00:13:00,646
Let's go.
206
00:13:09,703 --> 00:13:11,790
This is my Nana B's place.
207
00:13:11,831 --> 00:13:14,294
Me and your pop spent a lot of time here.
208
00:13:14,336 --> 00:13:16,381
G's mom worked three jobs.
209
00:13:16,423 --> 00:13:18,426
Anytime he needed a meal,
210
00:13:18,468 --> 00:13:20,471
place to go,
211
00:13:20,514 --> 00:13:22,141
my Nana B hooked him up.
212
00:13:22,183 --> 00:13:23,268
You two were close?
213
00:13:23,310 --> 00:13:26,357
Who, me and G? Shit.
214
00:13:26,399 --> 00:13:27,484
Tight as hell.
215
00:13:28,611 --> 00:13:29,905
He never say nothing?
216
00:13:29,947 --> 00:13:32,243
Guess I can't say I'm surprised.
217
00:13:32,284 --> 00:13:34,121
You know, I'm betting he never told you
218
00:13:34,163 --> 00:13:36,875
that I'm the reason he
got out of lockup so fast.
219
00:13:36,917 --> 00:13:38,587
Yeah.
220
00:13:38,628 --> 00:13:41,550
Your pops promised if I
confessed to his crime,
221
00:13:41,591 --> 00:13:45,056
me and my family would be set for life.
222
00:13:45,098 --> 00:13:47,811
He swore he'd never forget me.
223
00:13:51,526 --> 00:13:53,028
You think he kept his word?
224
00:13:54,323 --> 00:13:55,867
Never gave you anything, did he?
225
00:13:57,203 --> 00:13:59,164
No money, nothing.
226
00:13:59,206 --> 00:14:01,751
Oh, G let me have his old turf.
227
00:14:01,794 --> 00:14:04,215
Acted like it was some grand gesture.
228
00:14:04,256 --> 00:14:07,929
But times changed since
your daddy was in the game.
229
00:14:07,971 --> 00:14:10,308
Ain't as lucrative as
it was when he came up.
230
00:14:10,350 --> 00:14:14,649
Else I just ain't got his
flair for community relations.
231
00:14:17,404 --> 00:14:18,907
But meanwhile, my Nana B,
232
00:14:18,948 --> 00:14:21,453
the lady who slapped Band-Aids on his knees
233
00:14:21,494 --> 00:14:23,873
and baked him his birthday cakes,
234
00:14:23,915 --> 00:14:26,963
barely got cash to pay for her heart pills.
235
00:14:27,004 --> 00:14:29,341
Son of a bitch even had
the balls to threaten her
236
00:14:29,383 --> 00:14:31,595
just 'cause I asked him to
give me what I was owed.
237
00:14:31,637 --> 00:14:33,807
Damn.
238
00:14:33,849 --> 00:14:37,021
Looks like you already know what
type of catch your old man is.
239
00:14:37,063 --> 00:14:39,359
All I know is that I'm nothing like him.
240
00:14:41,487 --> 00:14:43,366
I'm sorry for what he's done.
241
00:14:48,207 --> 00:14:49,626
Who is calling?
242
00:14:51,380 --> 00:14:54,510
Oh! It's your girl.
243
00:14:54,551 --> 00:14:56,471
Six missed calls.
244
00:14:56,513 --> 00:14:58,976
But you can't holla back just yet,
young homie.
245
00:14:59,018 --> 00:15:00,688
Be easy.
246
00:15:11,164 --> 00:15:14,127
Big G! What's up?
247
00:15:14,169 --> 00:15:15,630
Say something to your pops.
248
00:15:15,671 --> 00:15:17,007
Hi, Dad.
249
00:15:17,049 --> 00:15:19,177
Alex, you all right?
250
00:15:19,220 --> 00:15:20,681
I'm okay.
251
00:15:20,723 --> 00:15:23,185
That situation could change
if you and me can't come
252
00:15:23,227 --> 00:15:25,440
to a hospitable conclusion
to this whole thing.
253
00:15:25,480 --> 00:15:28,067
-I got your 50k.
-50k?
254
00:15:29,654 --> 00:15:32,075
Did this player just say 50k?
255
00:15:32,117 --> 00:15:34,287
Oh, no, no, G.
256
00:15:34,329 --> 00:15:36,583
50k was the family discount.
257
00:15:36,624 --> 00:15:38,586
We ain't family no more.
258
00:15:38,628 --> 00:15:40,715
New price is a straight million.
259
00:15:40,757 --> 00:15:42,218
Yeah, that's right.
260
00:15:42,260 --> 00:15:44,806
One million dollars,
and I don't take checks.
261
00:15:44,847 --> 00:15:46,517
Meet me in an hour at the park.
262
00:15:46,559 --> 00:15:47,894
You know the one.
263
00:15:49,647 --> 00:15:52,736
Hey. Dinner's almost here.
264
00:15:52,777 --> 00:15:54,530
Who were you on the phone with?
265
00:15:54,573 --> 00:15:57,077
Just a... wrong number.
266
00:15:59,540 --> 00:16:00,667
I gotta step out.
267
00:16:00,708 --> 00:16:02,170
I gotta take care of something.
268
00:16:06,593 --> 00:16:10,307
Flores,
I need three guys in an unmarked car, now.
269
00:16:16,193 --> 00:16:17,904
We need to slow down, okay?
270
00:16:17,947 --> 00:16:20,493
-I don't want to lose Alex!
-We'll lose him if we crash!
271
00:16:20,534 --> 00:16:22,413
...swerving, it's about crashing.
272
00:16:22,454 --> 00:16:23,915
It's not about how sick I feel,
273
00:16:23,957 --> 00:16:25,460
but it's also a little
bit about how sick I feel.
274
00:16:25,501 --> 00:16:28,674
This kind of reminds me of
Magic Mountain or Six Flags.
275
00:16:30,093 --> 00:16:32,680
Karolina, are you checking your blind spots?
276
00:16:32,722 --> 00:16:34,976
We're almost there. Refill?
277
00:16:36,020 --> 00:16:37,481
Oh, thanks.
278
00:16:48,166 --> 00:16:49,835
Hey, what's going on?
279
00:16:49,877 --> 00:16:51,421
I'm with everyone. We need your assistance
280
00:16:51,463 --> 00:16:54,593
to save Alex from some
unidentified abductors.
281
00:16:54,635 --> 00:16:57,683
There's a lot of insanity going on,
but we'll get to that later.
282
00:16:57,724 --> 00:17:00,270
Right now just get in your car and I'm
gonna send you our GPS address, okay?
283
00:17:00,311 --> 00:17:01,897
Cool. See you then. Bye!
284
00:17:05,863 --> 00:17:07,574
Relax, bro. Help is on the way.
285
00:17:11,373 --> 00:17:13,334
That is, if you don't kill us first.
286
00:17:13,376 --> 00:17:15,170
-Karolina, you're doing great.
-Thank you.
287
00:17:15,213 --> 00:17:16,381
This is kind of fun.
288
00:17:19,553 --> 00:17:21,599
How'd you guys find me, anyway?
289
00:17:21,640 --> 00:17:23,643
We called your dad's phone, fool.
290
00:17:23,686 --> 00:17:25,606
No, his security's tight.
He'd know if his cell
291
00:17:25,647 --> 00:17:27,400
showed any signs of being compromised.
292
00:17:27,442 --> 00:17:31,073
All I did was put a modified
EEPROM into his phone signal
293
00:17:31,115 --> 00:17:32,618
and snag the serial number.
294
00:17:32,660 --> 00:17:35,457
Five minutes later, his data was mine.
295
00:17:35,497 --> 00:17:38,794
What, you think the only people
good with tech lives in Brentwood?
296
00:17:38,837 --> 00:17:39,923
I didn't say that.
297
00:17:39,964 --> 00:17:41,508
You ain't had to say it.
298
00:17:47,310 --> 00:17:48,520
That your dad?
299
00:17:48,562 --> 00:17:51,734
What? Nah, man.
300
00:17:51,776 --> 00:17:54,781
Why do you work for him?
301
00:17:54,823 --> 00:17:58,120
I bet the trees in your
'hood grows jobs and scholarships.
302
00:17:58,162 --> 00:18:00,791
Where I'm from,
we don't got too many trees, homie.
303
00:18:00,833 --> 00:18:03,587
Hey, who said y'all could get out?
304
00:18:03,630 --> 00:18:06,593
What's this? Y'all dating now?
305
00:18:12,270 --> 00:18:13,689
Go, go!
306
00:18:34,391 --> 00:18:37,104
Alex, give me that.
307
00:18:47,289 --> 00:18:48,874
-Please help me, man.
-Dad.
308
00:18:48,917 --> 00:18:50,963
Give me a second, Alex, I need to...
309
00:18:51,004 --> 00:18:53,801
-Dad, I mean it.
-What is it, Al--
310
00:18:53,842 --> 00:18:56,722
Too late. Get in the car.
311
00:18:58,976 --> 00:19:02,148
That-that-that guy has a gun to Alex's head.
312
00:19:03,484 --> 00:19:05,154
-If you hurt him--
-You gonna do what?
313
00:19:05,194 --> 00:19:07,365
Make me pay? Shit, man, I already paid.
314
00:19:07,407 --> 00:19:10,329
You the one that owe the dues, homie.
315
00:19:10,370 --> 00:19:12,833
The odds of surviving a
confrontation seem increasingly slim.
316
00:19:12,874 --> 00:19:15,754
-I'm not abandoning Alex.
-But we have no chance!
317
00:19:15,797 --> 00:19:18,218
I say we do. Karolina, go!
318
00:19:22,308 --> 00:19:23,811
You shot Andre, huh?
319
00:19:23,853 --> 00:19:25,523
You think you a big man now?
320
00:19:25,564 --> 00:19:27,359
Huh? Like your pops?
321
00:19:27,400 --> 00:19:28,694
I didn't want to shoot him.
322
00:19:28,736 --> 00:19:30,781
You better not say anything.
You better shut up!
323
00:19:30,823 --> 00:19:33,786
Hey, hey, stop at this stoplight,
yo, slow down!
324
00:19:33,828 --> 00:19:35,498
We don't need no more heat on us.
325
00:19:41,591 --> 00:19:44,388
-Wait, stop! No, Nico!
-Get off of me!
326
00:19:46,517 --> 00:19:47,519
-What is she doing?
-Stopping him?
327
00:19:51,734 --> 00:19:53,988
Engine off.
328
00:19:54,030 --> 00:19:55,533
...Geoffrey Wilder's son.
You can get away...
329
00:19:55,574 --> 00:19:56,701
Deactivate!
330
00:19:58,579 --> 00:20:00,373
Come back!
331
00:20:00,416 --> 00:20:02,879
-Molly!
-Let me.
332
00:20:02,920 --> 00:20:03,797
-What is she doing?
-I don't know.
333
00:20:06,677 --> 00:20:07,679
Hey, go, homie! What are you doing?
334
00:20:08,847 --> 00:20:09,974
It ain't going nowhere!
335
00:20:12,019 --> 00:20:13,104
Molly...
336
00:20:13,146 --> 00:20:15,776
Get out the car. Get out the car!
337
00:20:15,817 --> 00:20:17,070
Get out.
338
00:20:17,111 --> 00:20:18,573
Hey!
339
00:20:19,991 --> 00:20:21,410
-What in the hell?
-No!
340
00:20:24,624 --> 00:20:25,626
Alex, run!
341
00:20:28,966 --> 00:20:30,677
You have superpowers, too?
342
00:20:32,054 --> 00:20:34,600
She's beautiful and she glows. Great.
343
00:20:34,642 --> 00:20:35,769
Yo, yo, man!
344
00:20:35,810 --> 00:20:38,147
I can't hold this much longer.
345
00:20:38,190 --> 00:20:40,151
That was cute.
346
00:20:40,193 --> 00:20:42,823
Y'all little kids best stand down.
347
00:20:45,994 --> 00:20:48,082
Got the whole gang together, huh?
348
00:20:53,132 --> 00:20:55,010
What is happening right now?
349
00:20:55,052 --> 00:20:57,180
I think we're kicking ass.
350
00:20:58,559 --> 00:21:00,813
Chase!
351
00:21:00,854 --> 00:21:04,694
Nah, nah!
This ain't how it's about to go down.
352
00:21:07,114 --> 00:21:08,200
Protect us!
353
00:21:41,466 --> 00:21:43,720
You think you can stop
him with another shot?
354
00:21:43,762 --> 00:21:44,889
I doubt it.
355
00:21:44,930 --> 00:21:46,016
Maybe Molly can.
356
00:21:49,981 --> 00:21:52,403
How about we just call it a night.
357
00:21:52,443 --> 00:21:54,154
Shield off.
358
00:21:54,196 --> 00:21:56,617
I'll catch up with you guys later.
359
00:21:56,659 --> 00:21:58,496
Wait! Alex, wait!
360
00:22:01,501 --> 00:22:03,004
Come on, come on.
361
00:22:05,842 --> 00:22:06,719
Come on.
362
00:22:09,766 --> 00:22:10,643
There you go.
363
00:22:12,479 --> 00:22:13,397
Dad!
364
00:22:14,899 --> 00:22:16,526
Hey, Alex!
365
00:22:16,569 --> 00:22:18,864
You okay? What happened? Wh-where's Darius?
366
00:22:18,906 --> 00:22:22,496
-Oh, he took off.
-Alex, please, man.
367
00:22:22,537 --> 00:22:24,624
I'm sorry, I was just doing my job.
368
00:22:24,666 --> 00:22:28,256
Jesus, Dad,
shouldn't he be in an ambulance or something?
369
00:22:28,297 --> 00:22:31,470
I know a place where he can get patched up,
off the grid.
370
00:22:31,511 --> 00:22:34,350
I'm coming with you.
371
00:22:34,391 --> 00:22:38,148
Hey, I'm sorry, you can't.
372
00:22:38,190 --> 00:22:42,155
Get on that bus,
get somewhere safe, and call a car.
373
00:22:42,196 --> 00:22:44,158
He's gonna be all right.
374
00:22:45,243 --> 00:22:46,203
You're lying!
375
00:22:47,664 --> 00:22:50,002
And it turns out you've always been a liar.
376
00:22:50,043 --> 00:22:52,882
Darius told me about everything,
about what you did to him.
377
00:22:52,923 --> 00:22:55,052
You don't know the first
thing about me and Darius.
378
00:22:55,094 --> 00:22:57,056
I'm not giving you a choice, son.
379
00:22:57,097 --> 00:22:58,976
Get out of here. Now.
380
00:23:02,940 --> 00:23:03,942
Now!
381
00:23:27,442 --> 00:23:28,986
Where have you been?
382
00:23:29,027 --> 00:23:30,572
Have you talked to Alex? He never came home.
383
00:23:30,614 --> 00:23:32,660
Alex is fine.
384
00:23:32,700 --> 00:23:35,413
Cat, I got a live one,
but I don't think he'll last for long.
385
00:23:35,456 --> 00:23:36,917
Get PRIDE together.
386
00:23:36,959 --> 00:23:38,795
We need to do the sacrifice now.
387
00:23:40,840 --> 00:23:43,679
You're still here.
388
00:23:45,180 --> 00:23:46,349
Of course.
389
00:23:49,104 --> 00:23:51,150
I just wanted to be by you.
390
00:23:54,489 --> 00:23:56,409
And the sacrifice?
391
00:23:56,450 --> 00:23:58,162
We're trying.
392
00:23:59,205 --> 00:24:00,749
But it, um...
393
00:24:00,791 --> 00:24:03,630
it isn't going well.
394
00:24:03,671 --> 00:24:06,093
But we'll find someone. We'll find a way.
395
00:24:06,134 --> 00:24:07,804
I'm sure of it.
396
00:24:07,845 --> 00:24:11,643
I hope you know
397
00:24:11,685 --> 00:24:15,525
how much I've loved you.
398
00:24:25,876 --> 00:24:29,173
-Molly, you were such a badass.
-So were you.
399
00:24:29,216 --> 00:24:31,344
-I still can't get over those lights!
-And your staff!
400
00:24:31,386 --> 00:24:33,264
Alex! Whoa, you're okay.
401
00:24:33,306 --> 00:24:34,559
Guys, we have a problem.
402
00:24:34,600 --> 00:24:36,520
What are you talking about? We got you back.
403
00:24:36,562 --> 00:24:38,356
Yes, and now we have to save someone else.
404
00:24:38,399 --> 00:24:40,736
His name's Andre,
he was with the men who kidnapped me.
405
00:24:40,777 --> 00:24:43,073
-So why would we help him?
-He was just following orders.
406
00:24:43,114 --> 00:24:44,617
Isn't that what the Nazis said?
407
00:24:44,659 --> 00:24:46,120
He's the same age as us,
and I think our parents
408
00:24:46,162 --> 00:24:47,999
are about to do to him
what they did to Destiny.
409
00:24:48,040 --> 00:24:50,127
-We have to stop them.
-Are you nuts?
410
00:24:50,169 --> 00:24:51,504
We almost got shot back there,
411
00:24:51,546 --> 00:24:52,840
and now you want us to risk our lives
412
00:24:52,882 --> 00:24:54,092
for some guy that we don't even know?
413
00:24:54,133 --> 00:24:55,719
Do we even have a plan?
414
00:24:55,762 --> 00:24:57,056
The plan is making sure no more kids die.
415
00:24:57,097 --> 00:24:59,143
Alex, we need to take a beat here, okay?
416
00:24:59,184 --> 00:25:01,772
Many of us have just
exhibited superhuman abilities
417
00:25:01,813 --> 00:25:05,486
after learning that there may
be a Chinatown-level conspiracy
418
00:25:05,529 --> 00:25:06,572
run by our parents.
419
00:25:06,613 --> 00:25:09,201
My head is exploding.
420
00:25:09,243 --> 00:25:11,330
Molly, how can you take a nap right now?
421
00:25:11,372 --> 00:25:14,335
You try lifting an SUV with your bare hands.
422
00:25:14,377 --> 00:25:15,880
It's exhausting!
423
00:25:15,922 --> 00:25:18,426
At least you guys finally
got to see what I can do.
424
00:25:18,467 --> 00:25:20,429
I've been trying to tell you for forever.
425
00:25:20,471 --> 00:25:22,391
Yes, Moll, we finally believe you, but--
426
00:25:22,433 --> 00:25:24,394
Oh, and speaking of superpowers?
427
00:25:24,436 --> 00:25:26,314
Gert has a dinosaur that
she can order around.
428
00:25:29,111 --> 00:25:31,699
Are you serious? What?
429
00:25:31,740 --> 00:25:33,076
It's insane.
430
00:25:33,118 --> 00:25:34,954
And kind of awesome.
431
00:25:34,996 --> 00:25:37,542
You never said anything
about Gert having a dinosaur.
432
00:25:37,584 --> 00:25:40,047
I kept quiet about your lights.
433
00:25:40,089 --> 00:25:42,634
Okay, yeah,
I probably should've told you guys,
434
00:25:42,676 --> 00:25:45,097
but I was just worried
you'd think I was a freak.
435
00:25:45,139 --> 00:25:48,520
I think we're all scoring pretty
high on the freak-o-meter tonight.
436
00:25:48,562 --> 00:25:51,692
My family heirloom is a
magic staff-slash-wand.
437
00:25:53,529 --> 00:25:56,492
No matter what we are, Alex is right.
438
00:25:56,533 --> 00:25:59,747
We can't let our parents keep
getting away with this stuff.
439
00:25:59,789 --> 00:26:02,419
-We weren't able to save Destiny.
-Maybe we can save Andre.
440
00:26:03,546 --> 00:26:05,007
I mean, we have to at least try.
441
00:26:36,227 --> 00:26:37,646
Here, let me help.
442
00:26:44,158 --> 00:26:47,246
Tina, where's the staff?
443
00:26:47,289 --> 00:26:50,836
There was no time.
We'll be fine, just this once.
444
00:26:54,802 --> 00:26:58,391
Catherine,
you know how grateful I am to have someone.
445
00:26:58,433 --> 00:27:00,019
You mentioned he'd been shot.
446
00:27:00,060 --> 00:27:03,149
I was just wondering what happened.
447
00:27:03,191 --> 00:27:06,739
I'm sorry. This isn't one of your grass-fed,
free-range sacrifices,
448
00:27:06,780 --> 00:27:11,580
but whatever Geoffrey did,
just be glad he did it.
449
00:27:16,380 --> 00:27:18,300
Coasters don't work anymore.
450
00:27:24,436 --> 00:27:25,313
I got it.
451
00:27:43,970 --> 00:27:45,765
Gotta keep him alive, right?
452
00:27:46,809 --> 00:27:49,730
Here. Drink this.
453
00:27:51,316 --> 00:27:53,236
Is it medicine?
454
00:27:53,278 --> 00:27:54,739
Sure.
455
00:28:19,740 --> 00:28:22,036
I don't get it. Where are they?
456
00:28:22,078 --> 00:28:24,039
Maybe we just beat them here.
457
00:28:24,082 --> 00:28:25,626
My dad got a huge head start.
458
00:28:25,667 --> 00:28:28,172
Then maybe our parents
took Andre somewhere else.
459
00:28:28,213 --> 00:28:30,092
Which means he's probably dead.
460
00:28:31,177 --> 00:28:32,972
Goddamn it!
461
00:28:49,918 --> 00:28:50,794
I shot him.
462
00:28:51,922 --> 00:28:54,259
-What?
-I shot Andre.
463
00:28:54,300 --> 00:28:57,598
He was gonna hurt my dad,
so I used that gun I took.
464
00:29:00,770 --> 00:29:02,732
-I killed him, Nico.
-No, you didn't.
465
00:29:02,773 --> 00:29:05,027
If I hadn't shot him,
my dad wouldn't have taken him to be
466
00:29:05,069 --> 00:29:06,279
his next victim or whatever.
467
00:29:06,322 --> 00:29:08,200
-You don't know that.
-I pretty much do.
468
00:29:08,242 --> 00:29:11,330
I killed someone to protect my dad.
469
00:29:11,372 --> 00:29:14,043
The worst part is,
I don't even know if he's worth protecting.
470
00:29:16,714 --> 00:29:17,591
Hey.
471
00:29:23,602 --> 00:29:25,730
None of our parents are who we thought...
472
00:29:27,609 --> 00:29:29,279
but they're still our parents.
473
00:29:31,449 --> 00:29:33,034
I'm just...
474
00:29:36,624 --> 00:29:38,753
I'm glad we got you back.
475
00:29:42,467 --> 00:29:44,179
I was so worried about you.
476
00:30:01,542 --> 00:30:03,253
Guys?
477
00:30:04,882 --> 00:30:07,720
Chase found a hidden camera in the library.
478
00:30:07,762 --> 00:30:08,763
We need you down there.
479
00:30:23,956 --> 00:30:27,045
Fifteen kids have died in this room.
That is so...
480
00:30:27,086 --> 00:30:29,340
Messed up?
481
00:30:29,382 --> 00:30:32,220
What if the ghosts of all
these kids are still in here,
482
00:30:32,262 --> 00:30:35,685
watching us right now?
483
00:30:35,726 --> 00:30:39,358
Okay, Molls, no more Goosebumpsfor you.
484
00:30:39,399 --> 00:30:43,072
-Anything?
-Uh, no. Thankfully it's not on.
485
00:30:43,114 --> 00:30:45,744
Probably only use it when they're
in here doing their thing.
486
00:30:47,122 --> 00:30:48,207
Looks like the footage is being
487
00:30:48,248 --> 00:30:50,251
offloaded onto a server somewhere,
488
00:30:50,293 --> 00:30:52,630
but I can use it as an access point
489
00:30:52,673 --> 00:30:54,426
to see what the camera's connected to
490
00:30:54,467 --> 00:30:57,222
and translate the IP
address into a physical one.
491
00:31:00,770 --> 00:31:02,649
No frickin' way.
492
00:31:02,690 --> 00:31:04,777
Please no more bad news.
493
00:31:06,488 --> 00:31:08,866
Video is being funneled to your parents'
company.
494
00:31:08,909 --> 00:31:11,122
They're storing it at Wizard Computers?
495
00:31:11,163 --> 00:31:14,126
The most hacker- resistant
network on the planet? Yeah.
496
00:31:14,168 --> 00:31:16,505
Well, we have to find a way to get it.
497
00:31:16,547 --> 00:31:18,926
It's actual evidence of what
our parents have been doing.
498
00:31:18,968 --> 00:31:20,679
Maybe there's an explanation.
499
00:31:20,722 --> 00:31:23,643
I mean, they have to be doing
all of this for a reason, right?
500
00:31:23,685 --> 00:31:25,396
What if they have a good one?
501
00:31:25,438 --> 00:31:27,733
-Good reason to kill kids.
-Chase, come on.
502
00:31:27,775 --> 00:31:31,448
I know it doesn't make any sense, but...
503
00:31:31,490 --> 00:31:34,162
I don't know, I was with my dad before,
and it just made me wonder.
504
00:31:34,203 --> 00:31:36,666
What if we're missing something here?
505
00:31:36,707 --> 00:31:39,003
I mean, Chase, can you honestly think
506
00:31:39,045 --> 00:31:41,257
of a single reason to justify their actions?
507
00:33:24,603 --> 00:33:25,730
It worked.
508
00:33:28,735 --> 00:33:30,070
You can all leave now.
509
00:34:07,469 --> 00:34:08,638
Glad you're home safe.
510
00:34:13,980 --> 00:34:15,692
-I'm sorry, I had to--
-Where's Andre?
511
00:34:19,198 --> 00:34:21,535
You don't need to worry about Andre anymore.
512
00:34:21,576 --> 00:34:22,536
He's fine.
513
00:34:28,422 --> 00:34:31,052
For as long as I can remember...
514
00:34:31,093 --> 00:34:34,099
whenever I was with you,
I felt like the luckiest kid in the world.
515
00:34:34,140 --> 00:34:36,979
You weren't just my father,
you were my best friend.
516
00:34:37,020 --> 00:34:40,026
But the more I learn about you...
517
00:34:40,067 --> 00:34:45,034
the more I realize that
you're just not a good person.
518
00:34:45,076 --> 00:34:46,495
Just get out. I want to be alone.
519
00:34:48,499 --> 00:34:51,629
This is my house.
520
00:34:51,670 --> 00:34:54,175
Your room is just out on loan,
so if I want to be in here--
521
00:34:56,846 --> 00:35:00,102
Oh, whoa, hey. Hey, Alex.
Come on, man. You know I wouldn't--
522
00:35:00,143 --> 00:35:02,356
Well, you hurt Darius,
and he was your best friend!
523
00:35:02,398 --> 00:35:03,608
How do I know you wouldn't hurt me, too?
524
00:35:03,649 --> 00:35:04,735
Alex...
525
00:35:04,776 --> 00:35:06,613
You know what, you stay here.
526
00:35:06,655 --> 00:35:08,282
I'll sleep in the guest house.
527
00:35:13,166 --> 00:35:14,376
How much did you hear?
528
00:35:14,419 --> 00:35:15,754
Enough.
529
00:35:15,796 --> 00:35:17,006
So, go on.
530
00:35:17,048 --> 00:35:17,925
Say it.
531
00:35:19,469 --> 00:35:21,013
I'm an asshole.
532
00:35:21,055 --> 00:35:22,558
I'm a bad father.
533
00:35:22,599 --> 00:35:24,102
I should've never let Darius--
534
00:35:24,143 --> 00:35:27,775
Darius is just the name
of our latest problem...
535
00:35:29,236 --> 00:35:31,239
one that we both had a hand in creating.
536
00:35:31,281 --> 00:35:33,284
Don't think I don't know that.
537
00:35:35,496 --> 00:35:38,418
But we can't let him
endanger our son ever again.
538
00:35:38,460 --> 00:35:41,215
If Darius comes back, I'll take care of it.
539
00:35:41,256 --> 00:35:42,842
If?
540
00:35:42,885 --> 00:35:46,015
I think you mean "when."
541
00:35:46,056 --> 00:35:49,395
I'm sorry I didn't tell
you what was going on.
542
00:35:49,438 --> 00:35:52,819
We have enough secrets
in our life with PRIDE.
543
00:35:52,860 --> 00:35:55,073
I don't want there to be any between us.
544
00:36:01,249 --> 00:36:04,839
♪ All my heroes got tired
545
00:36:04,881 --> 00:36:07,259
♪ All the days, they got short ♪
546
00:36:08,805 --> 00:36:11,183
♪ And a love that I dreamt of ♪
547
00:36:13,312 --> 00:36:16,318
♪ Came to me at my worst
548
00:36:16,359 --> 00:36:19,865
♪ Yeah,
all the nights I don't remember ♪
549
00:36:19,907 --> 00:36:21,619
Bullshit! It's all bullshit!
550
00:36:21,660 --> 00:36:22,870
♪ ...forget
551
00:36:24,665 --> 00:36:27,252
♪ When all your heroes get tired ♪
552
00:36:27,295 --> 00:36:30,049
♪ I'll be something better yet ♪
553
00:36:36,102 --> 00:36:39,316
♪ I remember driving out of this state ♪
554
00:36:40,776 --> 00:36:42,488
♪ No, nothing dies
555
00:36:43,615 --> 00:36:47,079
♪ Until somebody told us
556
00:36:47,121 --> 00:36:49,792
♪ Somebody sold us all kinds of lies ♪
557
00:36:49,833 --> 00:36:52,713
Hi! Hey, it's just us.
558
00:36:52,756 --> 00:36:55,219
Hey. Hi.
559
00:36:55,260 --> 00:36:56,805
♪ ...are the ones I can't forget ♪
560
00:36:56,846 --> 00:36:59,267
Don't worry, she's not gonna hurt you.
561
00:36:59,309 --> 00:37:02,690
♪ When all your heroes get tired ♪
562
00:37:02,732 --> 00:37:05,486
♪ There's always something better yet ♪
563
00:37:05,528 --> 00:37:06,405
Gert?
564
00:37:07,489 --> 00:37:08,366
Yeah?
565
00:37:10,620 --> 00:37:13,333
Why would our parents do
all these horrible things?
566
00:37:15,545 --> 00:37:16,505
I guess...
567
00:37:18,968 --> 00:37:21,096
'cause they're horrible people.
568
00:37:37,416 --> 00:37:39,503
Manual override activated.
569
00:37:44,971 --> 00:37:46,473
Mom, uh...
570
00:37:46,516 --> 00:37:49,689
-I was-- I was just--
-It's okay.
571
00:37:49,729 --> 00:37:52,317
You were bound to discover
what it could do...
572
00:37:54,238 --> 00:37:55,323
sooner or later.
573
00:37:58,829 --> 00:38:00,707
I always thought it was just
574
00:38:00,749 --> 00:38:03,212
an old antique passed down from your mother.
575
00:38:03,253 --> 00:38:06,718
My mother never gave me anything.
576
00:38:06,759 --> 00:38:10,349
But that's not how I want
things to be with us.
577
00:38:10,390 --> 00:38:15,232
You are the only other person in
the world that staff will work for.
578
00:38:17,193 --> 00:38:18,237
Other than me.
579
00:38:20,241 --> 00:38:21,118
Here.
580
00:38:23,955 --> 00:38:25,708
Why don't you keep it for the night?
581
00:38:25,750 --> 00:38:27,462
I trust you, Nico.
582
00:38:28,798 --> 00:38:31,093
Entirely.
583
00:38:31,135 --> 00:38:34,349
I hope in time you'll come to trust me again,
too.
584
00:38:54,842 --> 00:38:58,932
Dad. Hi, uh... Sorry, I lost track of time.
585
00:38:58,975 --> 00:39:00,686
Some of the guys got together.
586
00:39:00,728 --> 00:39:02,982
Not to worry.
Your mother and I had to run out as well.
587
00:39:03,023 --> 00:39:05,945
But there's something I want to show you.
588
00:39:05,986 --> 00:39:09,534
You inspired me to pull this
back out after all these years,
589
00:39:09,576 --> 00:39:12,081
and time must've given me some perspective,
590
00:39:12,122 --> 00:39:14,709
because I've solved it,
591
00:39:14,752 --> 00:39:16,255
the passion project.
592
00:39:17,590 --> 00:39:19,052
A time machine.
593
00:39:23,058 --> 00:39:24,936
That's a time machine?
594
00:39:24,978 --> 00:39:29,235
Yeah. And it can't send anyone
anywhere like in the movies.
595
00:39:29,278 --> 00:39:31,072
It's more like a radio.
596
00:39:31,113 --> 00:39:33,326
It can receive visual
messages from the future,
597
00:39:33,368 --> 00:39:35,455
giving us a glimpse of
what life will be like.
598
00:39:35,496 --> 00:39:37,124
How did you do this?
599
00:39:37,166 --> 00:39:40,088
It's based on the theory that
if gravity can alter time,
600
00:39:40,129 --> 00:39:42,884
-and light can create gravity...
-Then light can also alter time.
601
00:39:42,926 --> 00:39:45,556
You're using light to bend
time back in on itself.
602
00:39:45,598 --> 00:39:47,183
That's exactly right.
603
00:39:48,269 --> 00:39:49,813
Shall we give it a go?
604
00:39:53,528 --> 00:39:56,742
Show us Los Angeles of the future.
605
00:39:59,204 --> 00:40:00,831
I'm still...
606
00:40:02,001 --> 00:40:03,879
perfecting some bugs, of course.
607
00:40:14,898 --> 00:40:15,941
Damn it!
608
00:40:18,905 --> 00:40:20,282
Are you all right?
609
00:40:27,211 --> 00:40:28,421
I was sure the...
610
00:40:30,008 --> 00:40:32,679
the nanotherm therapy was working.
611
00:40:32,721 --> 00:40:34,808
It's an advanced procedure.
612
00:40:37,438 --> 00:40:41,361
The research suggests it could be very
effective in cases of glioblastoma.
613
00:40:42,404 --> 00:40:44,866
That's a type of...
614
00:40:44,908 --> 00:40:46,369
Brain cancer.
615
00:40:47,705 --> 00:40:48,665
Yeah, I know.
616
00:40:50,710 --> 00:40:52,798
I haven't told your mother.
617
00:41:09,535 --> 00:41:15,045
My son, they used to say that
there'd never be a self-driving car,
618
00:41:15,086 --> 00:41:16,630
until I made one.
619
00:41:18,175 --> 00:41:21,472
I can beat this thing. I know it.
620
00:41:26,898 --> 00:41:27,941
Let's get out of here.
621
00:42:13,521 --> 00:42:15,733
What's going on?
622
00:42:18,153 --> 00:42:19,406
You didn't make it.
623
00:42:22,035 --> 00:42:24,456
What are you talking about?
624
00:42:24,498 --> 00:42:26,752
The test isn't over yet.
625
00:42:26,793 --> 00:42:29,632
Our readings show that Ultra
is still out of your reach.
626
00:42:31,928 --> 00:42:33,389
But I felt something.
627
00:42:33,430 --> 00:42:35,016
I'm sorry, Frank.
628
00:42:35,058 --> 00:42:37,479
I know that Leslie will be disappointed,
too.
629
00:42:53,882 --> 00:42:55,301
How do you feel?
630
00:42:57,889 --> 00:42:59,684
I feel fantastic.
631
00:43:01,521 --> 00:43:02,898
Like I always do.
632
00:43:04,359 --> 00:43:06,196
But that was a close one.
633
00:43:06,237 --> 00:43:08,198
I told you we'd find a way.
634
00:43:08,241 --> 00:43:10,369
We had to. The gala's just a few days away.
635
00:43:10,411 --> 00:43:12,205
The gala! The gala...
636
00:43:12,248 --> 00:43:14,418
Who gives a shit about the gala?
637
00:43:17,715 --> 00:43:19,385
Let me look at you.
638
00:43:28,735 --> 00:43:30,989
You're so...
639
00:43:34,953 --> 00:43:37,499
When I was laying here...
640
00:43:37,541 --> 00:43:40,462
my biggest fear wasn't dying.
641
00:43:40,505 --> 00:43:41,882
It was that I might die
642
00:43:41,924 --> 00:43:43,761
without ever having looked into her eyes.
643
00:43:47,308 --> 00:43:48,477
I want to meet her.
644
00:43:48,519 --> 00:43:50,313
Okay.
47183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.