Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,177 --> 00:01:38,769
And we are, too.
2
00:02:13,280 --> 00:02:15,180
Is that guy awful!
3
00:02:15,615 --> 00:02:17,515
Gee, it makes me sick.
4
00:02:48,648 --> 00:02:51,082
Very sloppy, Roscoe.
5
00:02:51,485 --> 00:02:53,953
You're a slovenly housekeeper.
6
00:03:01,161 --> 00:03:02,458
Catch!
7
00:03:02,796 --> 00:03:04,024
Catch!
8
00:03:12,105 --> 00:03:16,132
Very petite, Betsy. Very, very petite.
9
00:04:25,845 --> 00:04:27,642
Swell view, eh, doc?
10
00:05:11,491 --> 00:05:13,220
"Pease porridge hot
11
00:05:13,526 --> 00:05:15,517
"Pease porridge cold
12
00:05:15,762 --> 00:05:18,526
"Pease porridge in the pot nine days old"
13
00:05:48,928 --> 00:05:50,828
Never even touched me.
14
00:06:11,217 --> 00:06:12,616
Big bullet.
15
00:06:31,471 --> 00:06:34,463
Look at me! I'm a dive bomber!
895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.