Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,468 --> 00:00:23,023
Ah!
2
00:00:28,821 --> 00:00:30,615
Hey.
3
00:00:30,616 --> 00:00:32,755
Sounds like someone had a night.
4
00:00:32,756 --> 00:00:35,518
- Oh, my God.
- What's going on?
5
00:00:38,038 --> 00:00:39,762
I'm in Elaine's office.
6
00:00:39,763 --> 00:00:41,316
Please tell me she
didn't make you work
7
00:00:41,317 --> 00:00:44,871
after the party last night.
8
00:00:44,872 --> 00:00:48,013
- Oh. What happened?
- Are you okay?
9
00:00:51,327 --> 00:00:53,260
Sam? Are you there?
- Uh-huh.
10
00:00:55,952 --> 00:00:59,851
Yeah, I can fix
this. I-I need tape.
11
00:00:59,852 --> 00:01:03,338
Tape? What... What tape?
12
00:01:03,339 --> 00:01:04,856
Okay. I'm sorry. I gotta go.
13
00:01:04,857 --> 00:01:05,995
Sam, what are you fixing?
14
00:01:05,996 --> 00:01:07,342
Do you need help?
15
00:01:18,423 --> 00:01:21,701
Elaine.
16
00:01:21,702 --> 00:01:23,668
Elaine!
17
00:01:23,669 --> 00:01:25,567
Oh, God.
18
00:01:31,574 --> 00:01:33,816
♪ Throw it back if you nasty
19
00:01:33,817 --> 00:01:35,991
♪ Bounce it like it's elastic
20
00:01:35,992 --> 00:01:38,200
♪ Go ahead, break
it down real low ♪
21
00:01:38,201 --> 00:01:40,202
♪ Go ahead, break
it down real low ♪
22
00:01:40,203 --> 00:01:42,031
♪ Go ahead, break
it down real low ♪
23
00:01:42,032 --> 00:01:44,072
♪ Stop playing with it, red
light, green light, go ♪
24
00:01:45,208 --> 00:01:46,519
Sure.
25
00:01:50,696 --> 00:01:52,835
Yeah?
- Hey. You busy?
26
00:01:52,836 --> 00:01:54,768
Ludo's got the
kids till Tuesday,
27
00:01:54,769 --> 00:01:57,012
so I am treating myself
to some deep cleaning.
28
00:01:57,013 --> 00:01:58,910
What's up?
- A homicide call just came in
29
00:01:58,911 --> 00:02:00,291
at a company called Metkair.
30
00:02:00,292 --> 00:02:01,879
I'm headed there now.
31
00:02:01,880 --> 00:02:03,605
And you'd like me to join you?
32
00:02:03,606 --> 00:02:05,607
Yes, I would like you to join.
33
00:02:10,613 --> 00:02:12,303
Metkair has the whole floor.
34
00:02:12,304 --> 00:02:13,994
What happened in here?
35
00:02:13,995 --> 00:02:15,651
There was a party last night
to celebrate the launch
36
00:02:15,652 --> 00:02:17,170
of a new product.
37
00:02:17,171 --> 00:02:18,930
I heard it got pretty wild.
38
00:02:18,931 --> 00:02:20,760
- When exactly was the party?
- The party started at 8:00.
39
00:02:20,761 --> 00:02:23,590
The last person stumbled out
the door around midnight.
40
00:02:23,591 --> 00:02:25,178
Can you get us a
list of attendees?
41
00:02:25,179 --> 00:02:27,111
You got it. No one enters
without signing in.
42
00:02:27,112 --> 00:02:28,975
Building policy. This way.
- We tested it
43
00:02:28,976 --> 00:02:31,667
on some special children,
who saw immediate results.
44
00:02:31,668 --> 00:02:33,255
With just a few
breaths of the KanAIRy,
45
00:02:33,256 --> 00:02:34,981
your child's anxiety
46
00:02:34,982 --> 00:02:38,295
is proven to diminish by 85%.
47
00:02:38,296 --> 00:02:40,711
This is incredible. And
it's all homeopathic.
48
00:02:40,712 --> 00:02:41,988
- I'll get you that guest list.
- No medicines. No side effects.
49
00:02:41,989 --> 00:02:43,370
Thank you.
50
00:02:46,235 --> 00:02:48,408
Yeah, that. Good morning.
51
00:02:48,409 --> 00:02:49,927
- Hey.
- Hi.
52
00:02:49,928 --> 00:02:51,343
Over here.
53
00:02:54,243 --> 00:02:56,658
We have a Elaine Barton,
54
00:02:56,659 --> 00:02:58,729
founder and CEO of Metkair Corp.
55
00:02:58,730 --> 00:03:00,834
Oh.
56
00:03:00,835 --> 00:03:04,563
"Female Innovator
of the Year, 2024."
57
00:03:07,083 --> 00:03:08,946
The shatter pattern
on this glass...
58
00:03:08,947 --> 00:03:11,051
It's about the size of a fist.
59
00:03:11,052 --> 00:03:13,226
Possibly from a fight that
ended in Elaine's murder.
60
00:03:13,227 --> 00:03:15,608
Or the murderer was
trying to send a message.
61
00:03:15,609 --> 00:03:18,162
What does this mean?
- Let's rush the autopsy
62
00:03:18,163 --> 00:03:19,681
and hope we can lift
prints off that trophy.
63
00:03:19,682 --> 00:03:21,200
You said an employee called 911?
64
00:03:21,201 --> 00:03:23,202
Yeah. Elaine's assistant,
Samantha Wozniak.
65
00:03:23,203 --> 00:03:24,858
She's with an officer now.
66
00:03:24,859 --> 00:03:26,550
Is she a potential witness?
67
00:03:26,551 --> 00:03:29,242
She may be more than a witness.
68
00:03:29,243 --> 00:03:32,245
How long did you
work for Elaine?
69
00:03:32,246 --> 00:03:34,489
- Uh, about four years.
- Mm.
70
00:03:34,490 --> 00:03:36,456
Do you have any
idea what happened?
71
00:03:36,457 --> 00:03:37,871
I...
72
00:03:37,872 --> 00:03:39,494
I don't remember.
73
00:03:39,495 --> 00:03:41,634
Did you black out?
74
00:03:41,635 --> 00:03:44,050
I'm not much of a
drinker in general,
75
00:03:44,051 --> 00:03:45,948
and I started some
new meds recently,
76
00:03:45,949 --> 00:03:50,194
so maybe the... the
two really don't mix.
77
00:03:50,195 --> 00:03:52,438
God, I'm sorry. I'm
not helping, am I?
78
00:03:52,439 --> 00:03:54,440
Well, I assume that you
probably knew Elaine
79
00:03:54,441 --> 00:03:56,890
better than anybody else here,
being her assistant, right?
80
00:03:56,891 --> 00:03:59,203
Why don't you tell
us what she was like?
81
00:03:59,204 --> 00:04:02,758
Elaine was my hero.
82
00:04:02,759 --> 00:04:06,141
I watched this video of her
speaking when I was a kid.
83
00:04:06,142 --> 00:04:08,557
Um, I mean, she's the reason
I applied to Stanford.
84
00:04:08,558 --> 00:04:12,112
Just tracked her down and
begged her to hire me.
85
00:04:12,113 --> 00:04:13,873
I mean, being an
assistant isn't glamorous,
86
00:04:13,874 --> 00:04:16,841
but I'm used to grunt work.
- You went to Stanford,
87
00:04:16,842 --> 00:04:18,429
but you're used to grunt work?
88
00:04:18,430 --> 00:04:20,051
Well, not everyone
who goes there
89
00:04:20,052 --> 00:04:22,295
came straight from
a country club.
90
00:04:22,296 --> 00:04:25,229
You know, I had a scholarship,
and I worked two jobs,
91
00:04:25,230 --> 00:04:28,301
yeah, but I still
graduated with honors.
92
00:04:28,302 --> 00:04:30,199
So you liked working for Elaine?
93
00:04:30,200 --> 00:04:31,235
Of course.
94
00:04:31,236 --> 00:04:34,411
She was a visionary.
95
00:04:34,412 --> 00:04:36,793
She was a visionary.
96
00:04:38,278 --> 00:04:40,935
Sam, have you ever heard
of a Duchenne smile?
97
00:04:43,110 --> 00:04:45,629
A Duchenne smile is a smile
that reaches the eyes.
98
00:04:45,630 --> 00:04:47,941
It's genuine, as opposed
to a Pan Am smile
99
00:04:47,942 --> 00:04:50,703
which stops at the
mouth. It's insincere.
100
00:04:50,704 --> 00:04:52,325
It's the kind of fake smile
101
00:04:52,326 --> 00:04:54,879
a Pan Am flight
attendant might give,
102
00:04:54,880 --> 00:04:58,538
or a woman who is saying she
loved her boss a little bit more
103
00:04:58,539 --> 00:05:00,196
than she really did.
104
00:05:01,991 --> 00:05:05,580
I believed in Elaine's vision.
105
00:05:05,581 --> 00:05:08,307
But?
106
00:05:08,308 --> 00:05:10,309
She wasn't easy.
107
00:05:10,310 --> 00:05:13,277
And I couldn't get
everything right, and...
108
00:05:13,278 --> 00:05:16,315
whatever mistake I made, I just
wouldn't hear the end of it.
109
00:05:16,316 --> 00:05:17,971
That sucks. I'm sorry.
110
00:05:17,972 --> 00:05:20,284
It got worse the closer we
got to the KanAIRy launch.
111
00:05:20,285 --> 00:05:22,079
She...
112
00:05:22,080 --> 00:05:25,634
She got secretive.
Just paranoid.
113
00:05:25,635 --> 00:05:27,326
She had new locks
put on her door.
114
00:05:27,327 --> 00:05:29,811
It just felt like she had
eyes and ears everywhere.
115
00:05:29,812 --> 00:05:31,330
We were rushing to
scale up production.
116
00:05:31,331 --> 00:05:33,987
Every day was hell.
117
00:05:33,988 --> 00:05:38,198
And how much can one
person take, right?
118
00:05:38,199 --> 00:05:41,132
Wait. You... You
don't think that I...
119
00:05:45,034 --> 00:05:47,276
No, I would remember that.
120
00:05:47,277 --> 00:05:49,865
Sam doesn't remember
what happened last night.
121
00:05:49,866 --> 00:05:52,005
Let's see what her
stuff has to say.
122
00:05:52,006 --> 00:05:54,318
Uh-huh.
123
00:05:54,319 --> 00:05:56,078
You don't believe her.
124
00:05:56,079 --> 00:05:58,805
Uh, you know, a promising
young graduate pins her dreams
125
00:05:58,806 --> 00:05:59,979
to a lady who makes
her life hell.
126
00:05:59,980 --> 00:06:01,463
That would be motive.
127
00:06:01,464 --> 00:06:03,362
And Sam had means
and opportunity, too.
128
00:06:03,363 --> 00:06:04,984
So if the prints come
back on that trophy...
129
00:06:04,985 --> 00:06:06,572
There are so many questions
in that crime scene
130
00:06:06,573 --> 00:06:08,643
that still need answers.
Please keep an open mind.
131
00:06:08,644 --> 00:06:11,542
- Mm-hmm.
- Okay.
132
00:06:11,543 --> 00:06:13,372
Sam's Web history.
133
00:06:13,373 --> 00:06:17,686
A search last night
at 10:21 p.m. for...
134
00:06:17,687 --> 00:06:19,343
gibberish.
135
00:06:19,344 --> 00:06:21,241
Okay. Too drunk to type.
136
00:06:21,242 --> 00:06:23,830
Oh, look at these.
137
00:06:23,831 --> 00:06:25,832
Okay, so those could have
interacted with the alcohol
138
00:06:25,833 --> 00:06:27,386
and made her black out,
just like she said.
139
00:06:27,387 --> 00:06:28,628
Just because you don't
remember committing a crime
140
00:06:28,629 --> 00:06:30,148
doesn't mean you didn't do it.
141
00:06:32,530 --> 00:06:33,634
Huh.
142
00:06:37,051 --> 00:06:39,122
You might want to keep
an open mind, too.
143
00:06:41,677 --> 00:06:42,885
What?
144
00:06:45,888 --> 00:06:48,477
Oh, that's not great.
145
00:06:52,239 --> 00:06:55,690
Looks like you hated your
boss, and maybe one night
146
00:06:55,691 --> 00:06:57,381
after too many drinks, you...
- I didn't kill Elaine.
147
00:06:57,382 --> 00:06:58,934
- Or you don't remember?
- This poor kid. I've been there.
148
00:06:58,935 --> 00:07:01,385
You wouldn't believe how
many jerks I've worked for.
149
00:07:01,386 --> 00:07:04,250
Oh, I'm familiar with
your work history, Morgan.
150
00:07:04,251 --> 00:07:07,253
Sam's obviously
smart. She's got grit.
151
00:07:07,254 --> 00:07:09,048
I just wish I could
go back in time
152
00:07:09,049 --> 00:07:10,774
and tell her she's got
the power to walk away.
153
00:07:10,775 --> 00:07:13,052
Maybe. But this
young woman seems
154
00:07:13,053 --> 00:07:15,744
to really have believed
in what she was doing.
155
00:07:15,745 --> 00:07:18,989
And in her boss, tough
as she might have been.
156
00:07:18,990 --> 00:07:21,716
When you find your calling,
it changes the calculus.
157
00:07:21,717 --> 00:07:23,269
You'd be surprised
at all the crap
158
00:07:23,270 --> 00:07:26,583
you're willing to put up with.
159
00:07:26,584 --> 00:07:29,793
The question is, did
Elaine push Sam so hard
160
00:07:29,794 --> 00:07:31,622
that it wasn't worth it anymore?
161
00:07:31,623 --> 00:07:33,279
Sam Wozniak
162
00:07:33,280 --> 00:07:34,798
is still saying she
remembers nothing.
163
00:07:34,799 --> 00:07:37,041
She's agreed to stay
at the station for now.
164
00:07:37,042 --> 00:07:38,698
Well, yeah. She wants to help.
165
00:07:38,699 --> 00:07:40,079
Morgan, you know I love
166
00:07:40,080 --> 00:07:41,805
how you always stick
up for the underdog.
167
00:07:41,806 --> 00:07:43,910
But sometimes good
people do bad things
168
00:07:43,911 --> 00:07:45,740
and we have to hold
them accountable.
169
00:07:45,741 --> 00:07:48,432
Uh, yeah, obviously,
I know that.
170
00:07:48,433 --> 00:07:50,710
I'm just saying... I don't think
it applies in this situation.
171
00:07:50,711 --> 00:07:53,264
I'll have Daphne and Oz
start contacting everyone
172
00:07:53,265 --> 00:07:54,645
on the guest list last night.
173
00:07:54,646 --> 00:07:56,889
We need to find out
who saw what and when.
174
00:07:56,890 --> 00:07:58,718
And I need you to break the news
175
00:07:58,719 --> 00:08:00,755
to Elaine's husband,
Eric Barton.
176
00:08:00,756 --> 00:08:03,689
Okay, good. It's usually
the husband anyway.
177
00:08:10,835 --> 00:08:12,974
When Elaine didn't
come home last night,
178
00:08:12,975 --> 00:08:16,771
I-I just figured she'd stayed
after the party to work late.
179
00:08:16,772 --> 00:08:19,463
We're very sorry.
180
00:08:19,464 --> 00:08:22,190
What can you tell
us about Elaine?
181
00:08:22,191 --> 00:08:24,123
Where do I start? Uh...
182
00:08:24,124 --> 00:08:26,884
The only thing bigger than
Elaine's ambition was her heart.
183
00:08:26,885 --> 00:08:29,887
She quit medical
school to revolutionize
184
00:08:29,888 --> 00:08:31,164
the healthcare industry.
185
00:08:31,165 --> 00:08:32,959
I was her first investor.
186
00:08:32,960 --> 00:08:39,552
When I saw her passion,
I was immediately in...
187
00:08:39,553 --> 00:08:41,830
in every sense of the word.
188
00:08:41,831 --> 00:08:43,523
What time did you
last see Elaine?
189
00:08:46,974 --> 00:08:48,803
I left around 10:00.
190
00:08:48,804 --> 00:08:51,564
The party was in full swing
with Elaine at the center of it.
191
00:08:51,565 --> 00:08:54,049
It was her night to
shine. And she did.
192
00:08:54,050 --> 00:08:56,224
She was pitch-perfect.
193
00:08:56,225 --> 00:08:58,053
Were you and Elaine
getting along lately?
194
00:08:58,054 --> 00:08:59,468
Is there anything
we should know?
195
00:08:59,469 --> 00:09:02,471
We got along fine.
196
00:09:02,472 --> 00:09:05,026
Sure, uh, things
have been tense.
197
00:09:05,027 --> 00:09:08,754
She had just closed a huge,
uh, distribution deal.
198
00:09:08,755 --> 00:09:11,895
It was stressful.
199
00:09:11,896 --> 00:09:15,830
I'm sorry. I-I just gotta
know... What exactly happened?
200
00:09:15,831 --> 00:09:19,350
Uh, it appears she was
attacked in her office.
201
00:09:19,351 --> 00:09:21,387
Someone used one of her
trophies as a weapon.
202
00:09:21,388 --> 00:09:22,422
Oh, my God.
203
00:09:22,423 --> 00:09:25,943
Um... any suspects?
204
00:09:25,944 --> 00:09:29,188
- One.
- Who?
205
00:09:29,189 --> 00:09:32,191
Uh, we'll share
more when we can,
206
00:09:32,192 --> 00:09:35,125
but for now, can you tell us
if your wife had any enemies?
207
00:09:35,126 --> 00:09:38,197
Elaine felt that the work she
was doing would help millions.
208
00:09:38,198 --> 00:09:41,718
So when people got
in the way of that,
209
00:09:41,719 --> 00:09:44,134
she let them know.
210
00:09:44,135 --> 00:09:48,207
She had a way of bending
people to her will.
211
00:09:48,208 --> 00:09:51,244
Did she ever bend them
far enough to break?
212
00:09:51,245 --> 00:09:53,661
She demanded a lot
of her employees.
213
00:09:53,662 --> 00:09:55,318
Enough for them
to want her dead?
214
00:09:58,080 --> 00:09:59,598
You'd have to ask them.
215
00:10:10,817 --> 00:10:13,577
If I may.
216
00:10:13,578 --> 00:10:15,855
- Thanks.
- You're Morgan, right?
217
00:10:15,856 --> 00:10:19,583
- Mm-hmm.
- I'm Tom. Janitorial staff.
218
00:10:19,584 --> 00:10:21,067
Oh.
219
00:10:21,068 --> 00:10:22,379
Actually, I've been
meaning to talk to you.
220
00:10:22,380 --> 00:10:24,277
- Oh, yeah?
- Yeah.
221
00:10:24,278 --> 00:10:26,659
I couldn't help but notice
you've been smudging up
222
00:10:26,660 --> 00:10:28,385
the glass of the bullpen doors
223
00:10:28,386 --> 00:10:30,594
with your cheesy chip fingers.
224
00:10:30,595 --> 00:10:32,596
What makes you think that's me?
225
00:10:32,597 --> 00:10:35,324
Well, for starters,
the smudges are orange.
226
00:10:38,258 --> 00:10:40,224
A lot of people work
on this floor, Tom.
227
00:10:40,225 --> 00:10:42,607
I can't be the only one who
likes chips and has fingers.
228
00:10:45,403 --> 00:10:47,542
I guess I should leave the
police work to you, huh?
229
00:10:47,543 --> 00:10:49,095
I'll tell you what.
230
00:10:49,096 --> 00:10:51,028
If I see anything, I'll
be sure to let you know.
231
00:10:51,029 --> 00:10:52,581
- Thanks.
- You got it.
232
00:10:52,582 --> 00:10:54,376
- I'm gonna get back to work.
- Okay.
233
00:11:02,144 --> 00:11:04,110
Have we confirmed Eric left
the party when he said he did?
234
00:11:04,111 --> 00:11:05,664
Not yet.
235
00:11:05,665 --> 00:11:08,149
Preliminary tox is back on Sam.
236
00:11:08,150 --> 00:11:10,427
Looks like she had more than
enough diazepam and alcohol
237
00:11:10,428 --> 00:11:12,774
in her system to trigger
anterograde amnesia.
238
00:11:12,775 --> 00:11:14,914
Here's something.
239
00:11:14,915 --> 00:11:18,021
The last check Elaine cut
was written last night...
240
00:11:18,022 --> 00:11:19,436
made out to "cash."
241
00:11:19,437 --> 00:11:22,750
$45,623. Pretty specific.
242
00:11:22,751 --> 00:11:24,717
So we keep tabs on
Elaine's account,
243
00:11:24,718 --> 00:11:27,306
see if anybody cashes it.
244
00:11:27,307 --> 00:11:28,652
And we have no
idea why "forever"
245
00:11:28,653 --> 00:11:29,964
was written on the wall?
246
00:11:29,965 --> 00:11:32,760
- Nope. Not yet.
- It's driving me nuts.
247
00:11:32,761 --> 00:11:34,796
- Time of death?
- M.E's still working on that.
248
00:11:34,797 --> 00:11:37,143
Yeah, and we'll have prints
off that murder weapon soon.
249
00:11:37,144 --> 00:11:38,489
My money's on Sam.
250
00:11:38,490 --> 00:11:39,974
Hi. How can I help you?
251
00:11:39,975 --> 00:11:42,804
Hi. Nina Wong. I'm here
about Elaine Barton.
252
00:11:42,805 --> 00:11:44,323
We need to talk to
these party guests,
253
00:11:44,324 --> 00:11:46,256
try to nail down a timeline.
254
00:11:51,469 --> 00:11:54,713
Nina, how did you know Elaine?
255
00:11:54,714 --> 00:11:56,369
When she was first getting
Metkair off the ground,
256
00:11:56,370 --> 00:11:58,268
she hired me as her assistant.
257
00:11:58,269 --> 00:11:59,476
Tell me about the
party last night.
258
00:11:59,477 --> 00:12:01,167
It was a lovely celebration.
259
00:12:01,168 --> 00:12:03,204
Elaine was thrilled about
the distribution deal
260
00:12:03,205 --> 00:12:04,412
with Saveporium.
261
00:12:04,413 --> 00:12:06,310
I was so proud of her.
262
00:12:06,311 --> 00:12:09,072
I left around 9:30.
263
00:12:09,073 --> 00:12:11,833
Did you notice anything
out of the ordinary?
264
00:12:11,834 --> 00:12:14,077
Not really. I was
enjoying myself.
265
00:12:14,078 --> 00:12:16,010
We don't get to have a
lot of fun at Metkair.
266
00:12:16,011 --> 00:12:17,805
The party was honestly nice.
267
00:12:17,806 --> 00:12:21,222
I couldn't wait to
get out of there.
268
00:12:21,223 --> 00:12:23,327
We all expected Elaine
to be in a better mood,
269
00:12:23,328 --> 00:12:24,570
but I don't know.
270
00:12:24,571 --> 00:12:26,537
The vibe was weird.
271
00:12:26,538 --> 00:12:28,816
I wanted to leave early,
272
00:12:28,817 --> 00:12:30,438
but Wanda insisted on staying
273
00:12:30,439 --> 00:12:32,095
until she sang
"Rolling in the Deep."
274
00:12:32,096 --> 00:12:34,338
It's kind of my anthem.
275
00:12:34,339 --> 00:12:36,064
We left as soon as she was done.
276
00:12:41,761 --> 00:12:44,314
But we heard an argument in
Elaine's office on our way out.
277
00:12:44,315 --> 00:12:46,144
And you didn't think to go in?
278
00:12:47,421 --> 00:12:50,320
It wasn't unusual for Elaine
to be cussing someone out.
279
00:12:50,321 --> 00:12:52,218
I feel bad, but...
280
00:12:52,219 --> 00:12:54,151
I was just glad it wasn't me.
281
00:13:01,711 --> 00:13:04,817
Time of death was
around 11:00 p.m.
282
00:13:04,818 --> 00:13:06,474
And how'd you get there?
283
00:13:06,475 --> 00:13:08,614
Well, the karaoke machine
keeps a record of all the songs
284
00:13:08,615 --> 00:13:10,650
that were sung when,
so I asked the vendor
285
00:13:10,651 --> 00:13:12,549
to give me a copy
of the playlist.
286
00:13:12,550 --> 00:13:14,033
According to the playlist,
287
00:13:14,034 --> 00:13:15,932
"Rolling in the Deep"
was played at 10:53.
288
00:13:15,933 --> 00:13:17,726
That is the song that Wanda sang
289
00:13:17,727 --> 00:13:19,970
right before employees heard
the fight between Elaine
290
00:13:19,971 --> 00:13:21,316
and an unknown person.
291
00:13:21,317 --> 00:13:23,215
- Right.
- After that,
292
00:13:23,216 --> 00:13:24,906
the entire sales team
sang "Since U Been Gone,"
293
00:13:24,907 --> 00:13:26,805
which would have been
really loud, right?
294
00:13:26,806 --> 00:13:29,117
- ♪ Since you been gone
- ♪ Since you been gone
295
00:13:29,118 --> 00:13:31,154
And yet the argument
was heard over the song.
296
00:13:33,053 --> 00:13:34,847
Your decision to
approach me like this!
297
00:13:34,848 --> 00:13:36,745
And that was from
10:58 to 11:01.
298
00:13:36,746 --> 00:13:39,127
- Okay.
- Next, Amanda from reception
299
00:13:39,128 --> 00:13:40,646
sings "Nothing Compares 2 U."
300
00:13:40,647 --> 00:13:42,544
A quiet song sung
by a quiet woman,
301
00:13:42,545 --> 00:13:44,063
and yet nobody heard a thing.
302
00:13:44,064 --> 00:13:45,616
So the struggle had to
have been over by then.
303
00:13:45,617 --> 00:13:47,204
And no one reported
seeing Elaine after that.
304
00:13:47,205 --> 00:13:49,413
That's right, so she was
killed in the three minutes
305
00:13:49,414 --> 00:13:51,277
between 10:58 and 11:01.
306
00:13:51,278 --> 00:13:53,762
- Good work, Gillory.
- Thank you.
307
00:13:53,763 --> 00:13:55,281
I gotta see if I can dig around
308
00:13:55,282 --> 00:13:58,215
and get those
memories out of Sam.
309
00:13:58,216 --> 00:14:00,942
Whatever you want. It's on me.
310
00:14:00,943 --> 00:14:02,841
I'm fine, thank you.
311
00:14:02,842 --> 00:14:04,325
No, you have to eat something.
312
00:14:04,326 --> 00:14:06,845
You got to be starving.
313
00:14:06,846 --> 00:14:09,157
- Uh, cheese curls.
- Right.
314
00:14:13,128 --> 00:14:15,198
Okay. There you go.
315
00:14:15,199 --> 00:14:16,441
Cheers.
316
00:14:18,823 --> 00:14:20,790
Thank you for being
so nice to me.
317
00:14:22,931 --> 00:14:25,518
Well, listen, I didn't
graduate from Stanford,
318
00:14:25,519 --> 00:14:28,556
but I have been where
you are... overqualified
319
00:14:28,557 --> 00:14:31,835
and treated like
crap by your boss.
320
00:14:31,836 --> 00:14:33,526
Just hang in there, okay?
321
00:14:33,527 --> 00:14:35,459
I can't believe
this is happening.
322
00:14:35,460 --> 00:14:37,910
Yeah.
323
00:14:37,911 --> 00:14:40,637
Hey. Look at me. Look at me.
324
00:14:40,638 --> 00:14:41,958
Take a deep breath.
Let me see it.
325
00:14:44,814 --> 00:14:46,988
Now calm your brain down.
326
00:14:46,989 --> 00:14:49,197
It's easier said
than done. I know.
327
00:14:49,198 --> 00:14:51,372
I'm so scared.
328
00:14:51,373 --> 00:14:54,168
I can't remember anything.
329
00:14:54,169 --> 00:14:56,929
What if I...
- Killed your boss? No.
330
00:14:56,930 --> 00:14:59,104
Fantasized about
killing your boss?
331
00:14:59,105 --> 00:15:01,865
Who hasn't?
332
00:15:01,866 --> 00:15:04,385
We're gonna figure out
what happened, okay?
333
00:15:04,386 --> 00:15:06,594
But you gotta help me.
334
00:15:06,595 --> 00:15:09,010
Of course.
335
00:15:09,011 --> 00:15:10,461
Come here.
336
00:15:14,983 --> 00:15:18,054
Check your pockets.
- I don't have any pockets.
337
00:15:18,055 --> 00:15:20,159
I know, so check all the
places you'd put stuff
338
00:15:20,160 --> 00:15:22,368
if you didn't have pockets.
339
00:15:22,369 --> 00:15:23,646
Uh...
340
00:15:25,545 --> 00:15:27,960
Um...
- What is it?
341
00:15:27,961 --> 00:15:31,550
Oh... God.
342
00:15:31,551 --> 00:15:34,104
Okay. It's not ideal.
343
00:15:34,105 --> 00:15:36,590
I might as well
just confess now.
344
00:15:39,386 --> 00:15:40,940
I recognize that lipstick.
345
00:15:42,562 --> 00:15:44,977
That's your lipstick,
but on Sam's mouth.
346
00:15:44,978 --> 00:15:46,979
Now, you claimed that you were
at your desk all night, Denise,
347
00:15:46,980 --> 00:15:50,018
so how do you explain this, hmm?
348
00:15:53,090 --> 00:15:57,714
Tell us exactly what happened,
Denise. The truth this time.
349
00:15:57,715 --> 00:15:59,336
- You need this job.
- Yeah, and what you did
350
00:15:59,337 --> 00:16:01,166
last night could get you fired.
351
00:16:01,167 --> 00:16:02,822
It's not just about that.
352
00:16:02,823 --> 00:16:04,583
Someone lost their
life last night.
353
00:16:04,584 --> 00:16:05,998
And if I let a killer
through the door...
354
00:16:05,999 --> 00:16:09,139
No, we're not there
yet. Let me guess.
355
00:16:09,140 --> 00:16:10,589
Your job is boring.
356
00:16:10,590 --> 00:16:12,073
Very.
357
00:16:12,074 --> 00:16:14,593
I worked at the DMV
in Van Nuys one time.
358
00:16:14,594 --> 00:16:16,698
I was a Mailing
Machine Operator.
359
00:16:16,699 --> 00:16:20,116
I used every opportunity
to leave my station.
360
00:16:20,117 --> 00:16:23,360
Did you abandon your
post last night?
361
00:16:23,361 --> 00:16:25,293
The party sounded
like such a good time.
362
00:16:25,294 --> 00:16:26,812
Sam looked amazing.
363
00:16:26,813 --> 00:16:28,676
I'd always had a thing for her.
364
00:16:28,677 --> 00:16:30,989
So I figured if I
was at the party,
365
00:16:30,990 --> 00:16:33,439
I could at least keep
an eye on things.
366
00:16:33,440 --> 00:16:35,855
Plus, I'd already signed
everyone in on the invite list,
367
00:16:35,856 --> 00:16:37,961
so I figured it was okay.
368
00:16:37,962 --> 00:16:39,790
Had a couple drinks,
369
00:16:39,791 --> 00:16:43,242
and then Sam and I
started talking and...
370
00:16:43,243 --> 00:16:45,693
Keep going.
371
00:16:45,694 --> 00:16:49,938
We kissed a little.
Um, didn't last long.
372
00:16:49,939 --> 00:16:53,011
Sam went to the bathroom,
so I waited for her.
373
00:16:53,012 --> 00:16:55,289
But then some other
woman came out.
374
00:16:55,290 --> 00:16:56,980
Someone I didn't recognize.
375
00:16:56,981 --> 00:16:58,188
- Someone not on the list?
- Exactly.
376
00:16:58,189 --> 00:16:59,776
I tried to chase after her,
377
00:16:59,777 --> 00:17:01,364
but she booked it
for the elevator
378
00:17:01,365 --> 00:17:03,297
and the doors closed
before I could get to her.
379
00:17:03,298 --> 00:17:05,885
So, to be clear, you didn't
see her leave the building?
380
00:17:05,886 --> 00:17:08,716
- Nah.
- What time was this?
381
00:17:08,717 --> 00:17:10,304
Sometime after 10:00, I think.
382
00:17:10,305 --> 00:17:12,927
Please tell me you got a
good look at this lady.
383
00:17:12,928 --> 00:17:17,173
Uh, brownish hair,
average build.
384
00:17:17,174 --> 00:17:19,037
Is that it? That's
all you got?
385
00:17:19,038 --> 00:17:21,556
No. She had this thing
stuck to her arm.
386
00:17:21,557 --> 00:17:23,662
It was, like, a square,
plastic-looking...
387
00:17:23,663 --> 00:17:25,388
I don't know what. It
was, like, right here.
388
00:17:25,389 --> 00:17:27,079
The size of a matchbook?
389
00:17:27,080 --> 00:17:28,667
Yeah, give or take.
390
00:17:31,981 --> 00:17:34,121
- Is it this woman?
- That's her.
391
00:17:34,122 --> 00:17:36,123
That was cool.
- It's an insulin pump.
392
00:17:36,124 --> 00:17:37,814
She's diabetic.
393
00:17:37,815 --> 00:17:38,987
This is definitely the
woman you saw last night?
394
00:17:38,988 --> 00:17:40,403
Yeah, 100%.
395
00:17:40,404 --> 00:17:42,336
Carmen, Nico, and
Arturo Jimenez.
396
00:17:42,337 --> 00:17:44,752
Let's find out what Carmen
has to say for herself.
397
00:17:52,485 --> 00:17:54,727
- Karadec.
- It's Daphne. Bad news.
398
00:17:54,728 --> 00:17:57,351
They were unable to pull any
prints from the murder weapon.
399
00:17:57,352 --> 00:17:59,249
- Damn.
- Okay. Sam's home.
400
00:17:59,250 --> 00:18:01,286
Her mom's driving up from
San Diego to be with her.
401
00:18:01,287 --> 00:18:03,909
- Stop texting suspects.
- One more thing.
402
00:18:03,910 --> 00:18:06,532
M.E. confirmed time of death
was likely around 11:00 p.m.
403
00:18:06,533 --> 00:18:07,982
During "Since U Been Gone."
404
00:18:07,983 --> 00:18:09,259
Thanks, Daph.
405
00:18:09,260 --> 00:18:11,227
No. Thank you, Kelly Clarkson.
406
00:18:11,228 --> 00:18:12,262
All right.
407
00:18:16,819 --> 00:18:19,545
We heard about Elaine Barton.
408
00:18:19,546 --> 00:18:20,788
What a loss.
409
00:18:20,789 --> 00:18:22,652
- You knew her personally?
- Yes.
410
00:18:22,653 --> 00:18:24,757
Our son, Nico, was one
of the earliest adopters
411
00:18:24,758 --> 00:18:26,897
of the KanAIRy.
- Ah.
412
00:18:26,898 --> 00:18:28,796
It changed his life.
413
00:18:28,797 --> 00:18:30,246
Mrs. Jimenez, we understand
414
00:18:30,247 --> 00:18:32,593
that you were at the
KanAIRy launch party.
415
00:18:32,594 --> 00:18:35,630
Right?
416
00:18:35,631 --> 00:18:38,426
We talked to the security
guard that you ran from.
417
00:18:38,427 --> 00:18:41,188
You know?
- Yes, I was there.
418
00:18:41,189 --> 00:18:42,637
Hmm.
419
00:18:42,638 --> 00:18:44,156
Well, considering
Elaine Barton is dead,
420
00:18:44,157 --> 00:18:46,125
we need to know why
you crashed that party.
421
00:18:48,127 --> 00:18:52,337
- I can't talk to you.
- You can't or you won't?
422
00:18:52,338 --> 00:18:54,615
Well, I can talk.
423
00:18:54,616 --> 00:18:58,308
I got to say, this
house is gorgeous.
424
00:18:58,309 --> 00:18:59,930
I can't help but
notice, though...
425
00:18:59,931 --> 00:19:04,487
The stuff that you have doesn't
quite fill up the space.
426
00:19:04,488 --> 00:19:07,697
You know? That, and the
temporary parking pass I saw,
427
00:19:07,698 --> 00:19:11,287
makes me think you guys
just moved in recently.
428
00:19:11,288 --> 00:19:14,324
- A couple of months ago.
- Oh, congratulations.
429
00:19:14,325 --> 00:19:16,533
I-I'm doing the math
here, and I'm...
430
00:19:16,534 --> 00:19:18,363
Something's just
not quite adding up.
431
00:19:18,364 --> 00:19:20,951
Between Carmen's retail job
and Arturo being out of work,
432
00:19:20,952 --> 00:19:24,610
how do you guys afford
a place like this?
433
00:19:24,611 --> 00:19:26,716
I saw your unemployment
check next to your name tag
434
00:19:26,717 --> 00:19:28,269
on the side table over there.
435
00:19:28,270 --> 00:19:29,822
You know, that's where
I dump all my crap
436
00:19:29,823 --> 00:19:31,548
when I get home, too.
437
00:19:31,549 --> 00:19:34,069
Guess some things don't change,
no matter how big your house is.
438
00:19:36,554 --> 00:19:38,521
I think we're done here.
439
00:19:38,522 --> 00:19:41,006
- Oh. Okay.
- Okay.
440
00:19:53,951 --> 00:19:56,539
Oh.
441
00:19:56,540 --> 00:19:58,057
I think it's time we
move this conversation
442
00:19:58,058 --> 00:20:00,474
to the police station.
443
00:20:00,475 --> 00:20:01,785
Wouldn't you agree?
444
00:20:07,378 --> 00:20:10,346
Carmen, humor me. Let's
see how close I can get
445
00:20:10,347 --> 00:20:12,520
to what really happened
between you and Elaine, hmm?
446
00:20:12,521 --> 00:20:15,282
I think you were part
of a big old scheme.
447
00:20:15,283 --> 00:20:17,905
Metkair pays you to fabricate
a heartwarming story
448
00:20:17,906 --> 00:20:19,803
about how well
the KanAIRy works,
449
00:20:19,804 --> 00:20:23,221
because every product needs
a good success story, right?
450
00:20:23,222 --> 00:20:25,706
But deals like that
often sour, don't they?
451
00:20:25,707 --> 00:20:27,535
Maybe Elaine got
tired of paying you.
452
00:20:27,536 --> 00:20:29,123
Maybe you started
asking for more cash
453
00:20:29,124 --> 00:20:30,883
in exchange for
your cooperation.
454
00:20:38,029 --> 00:20:39,720
I can put you at the
scene of the crime
455
00:20:39,721 --> 00:20:41,687
and the wounds on your hand
that you refuse to explain
456
00:20:41,688 --> 00:20:45,001
certainly give me
probable cause.
457
00:20:45,002 --> 00:20:48,522
I'm offering you one
last shot to come clean.
458
00:20:48,523 --> 00:20:50,524
What's it gonna be?
459
00:21:00,362 --> 00:21:02,570
If she's innocent,
why won't she talk?
460
00:21:02,571 --> 00:21:07,023
And if she's guilty, why
hasn't she called a lawyer?
461
00:21:07,024 --> 00:21:10,509
Daphne, look into
their financials.
462
00:21:10,510 --> 00:21:12,131
Who's paying their mortgage?
463
00:21:18,380 --> 00:21:20,624
Morgan? You all right?
464
00:21:22,488 --> 00:21:24,143
It seemed like gibberish.
465
00:21:24,144 --> 00:21:26,284
- What?
- Sam's Web search.
466
00:21:26,285 --> 00:21:28,148
Remember? It made no sense.
467
00:21:31,773 --> 00:21:34,568
Wasn't she heavily intoxicated?
468
00:21:34,569 --> 00:21:36,708
- Exactly.
- Her hands were shifted over.
469
00:21:36,709 --> 00:21:38,503
Had they been in
the right place...
470
00:21:45,407 --> 00:21:47,028
That is why the word
"forever" was written
471
00:21:47,029 --> 00:21:48,616
on the wall in Elaine's office.
472
00:21:48,617 --> 00:21:50,481
Hmm.
473
00:21:52,172 --> 00:21:54,519
I think I can get
Carmen to talk.
474
00:21:54,520 --> 00:21:58,006
- Take Morgan with you.
- No. Just me.
475
00:21:59,525 --> 00:22:02,147
The KanAIRy was giving
off forever chemicals,
476
00:22:02,148 --> 00:22:04,598
and PFA exposure
can cause asthma.
477
00:22:04,599 --> 00:22:06,324
Metkair's buying your silence
478
00:22:06,325 --> 00:22:08,429
because their product
was hurting kids.
479
00:22:08,430 --> 00:22:11,087
And one of those kids was yours.
480
00:22:11,088 --> 00:22:14,366
Certainly explains that nice
house that you're living in.
481
00:22:14,367 --> 00:22:16,610
And it explains why Nico wasn't
running around in the yard
482
00:22:16,611 --> 00:22:18,267
with the other kids.
483
00:22:20,235 --> 00:22:21,925
He couldn't.
484
00:22:21,926 --> 00:22:24,203
But that was your little boy.
485
00:22:24,204 --> 00:22:27,380
Money could not heal him, and
it could not fix your pain.
486
00:22:31,246 --> 00:22:32,903
Every mother has her limit.
487
00:22:35,146 --> 00:22:37,941
Carmen, there is no chance I
would be able to control myself
488
00:22:37,942 --> 00:22:40,531
if someone hurt my son
the way Nico was hurt.
489
00:22:44,052 --> 00:22:46,744
Are you ready to tell me what
happened in Elaine's office?
490
00:22:49,644 --> 00:22:51,679
At first, I was okay
taking the money.
491
00:22:51,680 --> 00:22:55,614
It helped with the
doctor bills...
492
00:22:55,615 --> 00:22:58,376
let us move away
from the freeway.
493
00:22:58,377 --> 00:23:01,551
But ultimately...
494
00:23:01,552 --> 00:23:04,692
I couldn't live with myself.
495
00:23:04,693 --> 00:23:10,526
Nothing they gave us changed the
fact that my son was struggling.
496
00:23:10,527 --> 00:23:13,252
I wanted to destroy them.
497
00:23:13,253 --> 00:23:15,323
So you went to that
party to get revenge?
498
00:23:15,324 --> 00:23:17,878
The first thing I saw was
people dancing, singing,
499
00:23:17,879 --> 00:23:20,052
celebrating that
device, that woman.
500
00:23:20,053 --> 00:23:22,400
I couldn't stomach it.
501
00:23:22,401 --> 00:23:25,057
So I decided to
go to her office,
502
00:23:25,058 --> 00:23:27,094
wait for her to come
in so I could tell her
503
00:23:27,095 --> 00:23:28,820
exactly what I
thought about her.
504
00:23:28,821 --> 00:23:30,511
And that's when you lost it.
505
00:23:30,512 --> 00:23:32,340
Sitting there...
506
00:23:32,341 --> 00:23:34,377
I just got angrier and angrier.
507
00:23:34,378 --> 00:23:36,897
I grabbed a marker and
wrote "forever" on the wall.
508
00:23:36,898 --> 00:23:40,176
And then I stabbed a
stupid stuffed bird
509
00:23:40,177 --> 00:23:42,212
with a letter opener,
and it slipped.
510
00:23:42,213 --> 00:23:44,387
And I cut my hand.
511
00:23:44,388 --> 00:23:47,390
Then that's when
Elaine walked in.
512
00:23:47,391 --> 00:23:50,255
Before I could
even say my piece,
513
00:23:50,256 --> 00:23:52,499
she said that she would
bury me in lawsuits
514
00:23:52,500 --> 00:23:55,847
because of the NDAs if I
tried to go against her.
515
00:23:55,848 --> 00:24:00,714
Threatened to stop the payments,
even if her husband disagreed.
516
00:24:00,715 --> 00:24:03,751
I wanted to hurt her.
517
00:24:03,752 --> 00:24:05,753
But...
- But what?
518
00:24:05,754 --> 00:24:08,273
I chickened out.
519
00:24:08,274 --> 00:24:10,275
Not what I was expecting.
520
00:24:10,276 --> 00:24:12,104
Hurting Elaine
wouldn't help my son.
521
00:24:12,105 --> 00:24:13,727
Me neither.
522
00:24:13,728 --> 00:24:16,626
She had all the power,
and we both knew it.
523
00:24:16,627 --> 00:24:18,386
So I turned to leave,
and as I walked out,
524
00:24:18,387 --> 00:24:20,388
I did punch her stupid face...
525
00:24:20,389 --> 00:24:23,495
the one framed on the wall.
526
00:24:23,496 --> 00:24:26,429
Okay. Carmen, I
want to believe you,
527
00:24:26,430 --> 00:24:28,431
but somebody murdered Elaine.
528
00:24:28,432 --> 00:24:32,712
I swear... She was
alive when I left.
529
00:24:37,061 --> 00:24:39,511
Okay, this is a weird question,
530
00:24:39,512 --> 00:24:41,513
but is there any chance
you remember what song
531
00:24:41,514 --> 00:24:44,171
was being sung on
karaoke when you left?
532
00:24:44,172 --> 00:24:46,794
Chili Peppers.
"Californication," I think.
533
00:24:46,795 --> 00:24:49,383
10:15.
534
00:24:49,384 --> 00:24:51,799
Can anyone corroborate
this story?
535
00:24:51,800 --> 00:24:53,318
Yeah.
536
00:24:53,319 --> 00:24:55,596
I ran into a drunk young
woman in the bathroom.
537
00:24:55,597 --> 00:24:59,393
I was crying, and she was so
sweet, trying to comfort me.
538
00:24:59,394 --> 00:25:01,222
And then she got
just as upset as me
539
00:25:01,223 --> 00:25:03,639
when I told her what
Elaine had done to my son.
540
00:25:03,640 --> 00:25:05,675
I don't remember her name,
but she was wearing a...
541
00:25:05,676 --> 00:25:07,470
A sparkly floral dress.
542
00:25:07,471 --> 00:25:08,609
Yeah.
543
00:25:17,723 --> 00:25:20,552
So Sam already wanted
to stab her boss.
544
00:25:20,553 --> 00:25:23,210
Then a crying mother tells her
about the PFAs and the KanAIRy.
545
00:25:23,211 --> 00:25:25,005
I think we need another
round of interrogation.
546
00:25:25,006 --> 00:25:26,144
Okay, just hang on
one second, okay?
547
00:25:26,145 --> 00:25:27,490
From what Carmen said,
548
00:25:27,491 --> 00:25:29,319
it sounds like there
was a disagreement
549
00:25:29,320 --> 00:25:31,011
between Eric and Elaine when
it came to these payouts.
550
00:25:31,012 --> 00:25:33,461
He was the money
behind the operation.
551
00:25:33,462 --> 00:25:36,154
If she strong-armed him
to participate in fraud,
552
00:25:36,155 --> 00:25:37,465
maybe he changed his mind.
553
00:25:37,466 --> 00:25:38,812
Yeah, or he didn't
want to go to jail.
554
00:25:38,813 --> 00:25:40,227
I mean, that sounds
like a motive.
555
00:25:40,228 --> 00:25:41,400
- Maybe, but, Morgan...
- Listen, I get it.
556
00:25:41,401 --> 00:25:43,230
Sam is still a
suspect. I know.
557
00:25:43,231 --> 00:25:45,473
And by all means, continue
to ask her questions
558
00:25:45,474 --> 00:25:46,854
that she won't be able to answer
559
00:25:46,855 --> 00:25:48,511
'cause she still doesn't
remember anything.
560
00:25:48,512 --> 00:25:49,995
But I feel like you and
I could probably think
561
00:25:49,996 --> 00:25:51,031
of better ways to
spend our time.
562
00:25:51,032 --> 00:25:52,826
Hmm.
563
00:25:52,827 --> 00:25:54,379
That was rude. And I'm sorry.
564
00:25:54,380 --> 00:25:55,863
Go talk to Eric.
565
00:25:55,864 --> 00:25:58,279
Find out what he knew
about those payouts
566
00:25:58,280 --> 00:26:01,420
and whether or not he
and Elaine were at odds.
567
00:26:01,421 --> 00:26:04,251
It's been hard to put one
foot in front of the other,
568
00:26:04,252 --> 00:26:06,667
but the truth is...
- Sorry.
569
00:26:06,668 --> 00:26:08,427
Did we just hear you say
something about the "truth"?
570
00:26:08,428 --> 00:26:10,533
Excuse me. You can't
just waltz in here.
571
00:26:10,534 --> 00:26:12,570
Oh, we already
waltzed. Hey, Eric,
572
00:26:12,571 --> 00:26:15,332
we know that you and Elaine
were buying people's silence.
573
00:26:17,817 --> 00:26:21,475
- Everyone out except Hornstock.
- Mm.
574
00:26:23,720 --> 00:26:26,549
My lawyer. Tread lightly.
575
00:26:26,550 --> 00:26:28,896
- Is that a threat?
- It's a warning.
576
00:26:28,897 --> 00:26:31,071
He's not to be trifled with.
- Hmm.
577
00:26:31,072 --> 00:26:32,935
Will you look at
that? Neither are we.
578
00:26:34,385 --> 00:26:36,283
Go ahead.
579
00:26:36,284 --> 00:26:38,388
We spoke to Carmen Jimenez
about her son, Nico,
580
00:26:38,389 --> 00:26:40,252
and, uh, I'm guessing they were
581
00:26:40,253 --> 00:26:42,841
just one of many families
receiving payouts.
582
00:26:42,842 --> 00:26:44,602
Those were perfectly
legal contracts
583
00:26:44,603 --> 00:26:46,673
under California
Civil Code 1550,
584
00:26:46,674 --> 00:26:51,401
which you wouldn't know because
you're obviously not lawyers.
585
00:26:51,402 --> 00:26:53,127
He's right...
I'm not a lawyer.
586
00:26:53,128 --> 00:26:54,888
But I did pick up a
couple of cleaning shifts
587
00:26:54,889 --> 00:26:57,545
at a legal library.
- Is there a point to all this?
588
00:26:57,546 --> 00:26:59,409
The point is,
589
00:26:59,410 --> 00:27:01,653
Section 12 of the Securities Act
590
00:27:01,654 --> 00:27:03,586
does not look
kindly on companies
591
00:27:03,587 --> 00:27:05,519
that have materially
false statements
592
00:27:05,520 --> 00:27:07,521
in their investor prospectuses.
593
00:27:07,522 --> 00:27:08,936
Now, in layman's terms,
594
00:27:08,937 --> 00:27:10,248
that means you raised
a bunch of money,
595
00:27:10,249 --> 00:27:12,284
but you didn't
tell the investors
596
00:27:12,285 --> 00:27:14,459
that your product was hurting
people, so you could go to jail.
597
00:27:14,460 --> 00:27:16,288
Now, to me,
598
00:27:16,289 --> 00:27:18,325
that seems like a reason
that a husband and a wife
599
00:27:18,326 --> 00:27:20,086
would get into an altercation.
- Hm.
600
00:27:23,952 --> 00:27:25,850
Oh, you're gonna go?
601
00:27:25,851 --> 00:27:27,369
You can...
602
00:27:35,032 --> 00:27:38,448
Carmen signed Nico up for the
very first round of testing.
603
00:27:38,449 --> 00:27:40,417
Our prototype worked like magic.
604
00:27:42,730 --> 00:27:44,731
And then the health
issues cropped up.
605
00:27:44,732 --> 00:27:48,700
Elaine promised to find
a fix, and I provided...
606
00:27:48,701 --> 00:27:51,669
financial redress, for the
Jimenez family and others.
607
00:27:51,670 --> 00:27:52,980
"Financial redress."
608
00:27:52,981 --> 00:27:54,706
That's a fancy way
to say hush money.
609
00:27:54,707 --> 00:27:57,157
And the FDA never
got involved at all?
610
00:27:57,158 --> 00:27:59,331
The KanAIRy isn't
a medical device.
611
00:27:59,332 --> 00:28:02,576
It's homeopathic, so we
don't need FDA approval.
612
00:28:02,577 --> 00:28:04,854
Right, because why would there
be guidelines on a product
613
00:28:04,855 --> 00:28:06,615
that children put
in their mouths?
614
00:28:07,582 --> 00:28:09,963
Our latest model
was so close, but...
615
00:28:09,964 --> 00:28:12,482
But you couldn't have bad
press kill your launch.
616
00:28:12,483 --> 00:28:14,796
I didn't think we were
ready for the launch at all.
617
00:28:17,454 --> 00:28:20,112
These families
that were harmed...
618
00:28:21,769 --> 00:28:24,218
You made them a promise.
619
00:28:24,219 --> 00:28:26,324
Elaine was like a runaway train.
620
00:28:26,325 --> 00:28:29,845
She felt the distribution
deal was too good to pass up.
621
00:28:29,846 --> 00:28:32,399
So I went to
extremes to stop her.
622
00:28:32,400 --> 00:28:34,021
What kind of extremes?
623
00:28:34,022 --> 00:28:35,921
Not the kind that
you're thinking of.
624
00:28:37,129 --> 00:28:39,509
I was parallel tracking
with some developers,
625
00:28:39,510 --> 00:28:41,822
taking my jet up to
Palo Alto every week,
626
00:28:41,823 --> 00:28:43,790
trying to come up
with a solution.
627
00:28:43,791 --> 00:28:45,792
We still can't confirm that
you were home at 10 p.m.
628
00:28:45,793 --> 00:28:47,414
the night that Elaine died.
629
00:28:47,415 --> 00:28:50,037
I didn't kill Elaine.
630
00:28:50,038 --> 00:28:52,419
I loved her.
631
00:28:52,420 --> 00:28:54,835
I just didn't love
what she'd become.
632
00:29:00,014 --> 00:29:02,394
So, here's the story
behind the KanAIRy.
633
00:29:02,395 --> 00:29:03,879
I don't have kids of my own,
634
00:29:03,880 --> 00:29:05,777
but I do have a niece,
635
00:29:05,778 --> 00:29:09,229
which is even better because
I can spoil her rotten.
636
00:29:09,230 --> 00:29:11,645
One day a couple years
ago, she's at my house
637
00:29:11,646 --> 00:29:13,440
and she starts
having a panic attack
638
00:29:13,441 --> 00:29:14,924
and can't breathe.
639
00:29:14,925 --> 00:29:19,135
So, I'm an inventor...
I improvise.
640
00:29:19,136 --> 00:29:22,035
I grab a kazoo, if
you can believe it,
641
00:29:22,036 --> 00:29:24,658
some essential oils,
and I put a few drops...
642
00:29:24,659 --> 00:29:26,764
You're lying.
643
00:29:26,765 --> 00:29:28,800
Sorry to interrupt.
644
00:29:28,801 --> 00:29:31,458
Looks like someone
made a mess around you.
645
00:29:31,459 --> 00:29:33,632
Yeah. Someone did.
646
00:29:33,633 --> 00:29:35,911
- Mind if I take care of it?
- Right now?
647
00:29:35,912 --> 00:29:38,085
Yeah. I need to wrap
up and get out of here.
648
00:29:38,086 --> 00:29:40,881
I go to nursing school at night,
and I don't want to be late.
649
00:29:40,882 --> 00:29:42,503
Hang on.
650
00:29:42,504 --> 00:29:44,402
You'd rather be a
nurse than a janitor?
651
00:29:44,403 --> 00:29:46,024
Oh, no, this is
just a backup plan
652
00:29:46,025 --> 00:29:47,715
in case the janitor
thing doesn't work out.
653
00:29:47,716 --> 00:29:49,925
Mm. I see. That makes sense.
654
00:29:49,926 --> 00:29:53,652
Okay, well, I will clean up
after myself this one time.
655
00:29:53,653 --> 00:29:55,585
Appreciate that.
See you tomorrow.
656
00:29:55,586 --> 00:29:57,070
See you tomorrow.
657
00:29:57,071 --> 00:29:58,554
I don't have kids of my own,
658
00:29:58,555 --> 00:30:00,314
but I do have a niece,
659
00:30:00,315 --> 00:30:03,559
which is even better because
I can spoil her rotten.
660
00:30:05,320 --> 00:30:07,770
If you had a niece you adored
661
00:30:07,771 --> 00:30:09,668
and she made you
rich and famous,
662
00:30:09,669 --> 00:30:11,809
wouldn't you have a
picture of her somewhere?
663
00:30:11,810 --> 00:30:13,258
Uh, well, I have
a nephew I adore,
664
00:30:13,259 --> 00:30:15,157
and I have tons
of photos of him.
665
00:30:15,158 --> 00:30:16,641
He hasn't made me rich
and famous or anything,
666
00:30:16,642 --> 00:30:18,436
but there's still time.
- Yeah, right?
667
00:30:18,437 --> 00:30:20,231
I mean, I have a
million of these.
668
00:30:20,232 --> 00:30:22,543
- Kids?
- Pictures.
669
00:30:22,544 --> 00:30:24,545
- They're cute.
- Thank you, but not the point.
670
00:30:24,546 --> 00:30:26,030
The point is she's lying.
671
00:30:26,031 --> 00:30:29,136
The kazoo, the essential
oils, the whole thing.
672
00:30:29,137 --> 00:30:31,139
What does this
smell like to you?
673
00:30:32,900 --> 00:30:34,762
- Uh, Grandma's purse.
- Right?
674
00:30:34,763 --> 00:30:36,454
Peppermint, ginger,
and licorice.
675
00:30:36,455 --> 00:30:38,836
Those are three of the
eight Xiao Yao San herbs.
676
00:30:38,837 --> 00:30:41,045
It's a formulation in
traditional Chinese medicine
677
00:30:41,046 --> 00:30:44,393
used to relieve stress, treat
depression, lower anxiety.
678
00:30:44,394 --> 00:30:47,154
The problem is, Elaine's
background is Western medicine.
679
00:30:47,155 --> 00:30:49,777
All of her inventions before
the KanAIRy were Western-based.
680
00:30:49,778 --> 00:30:52,573
So why isn't she just using,
like, lavender and chamomile
681
00:30:52,574 --> 00:30:54,541
and other boring
white people herbs?
682
00:30:54,542 --> 00:30:56,888
Where'd she get a
traditional Chinese formula?
683
00:30:56,889 --> 00:30:58,408
Does she have an acupuncturist?
684
00:30:59,616 --> 00:31:01,479
Elaine was thrilled about
the distribution deal
685
00:31:01,480 --> 00:31:03,136
with Saveporium.
686
00:31:03,137 --> 00:31:04,759
I was so proud of her.
687
00:31:06,071 --> 00:31:08,141
Nina had cupping
marks on her back.
688
00:31:08,142 --> 00:31:11,213
She is into traditional
Chinese medicine.
689
00:31:11,214 --> 00:31:12,662
You know what else Nina has?
690
00:31:12,663 --> 00:31:15,113
- What?
- A daughter.
691
00:31:15,114 --> 00:31:17,564
Oh, you think Nina's daughter
made this woman rich and famous?
692
00:31:17,565 --> 00:31:20,394
I think Nina made the first
prototype for her daughter
693
00:31:20,395 --> 00:31:22,189
and shared the
information with her boss.
694
00:31:22,190 --> 00:31:24,260
And how would you feel if
someone was about to make
695
00:31:24,261 --> 00:31:26,124
millions of dollars
off of your idea,
696
00:31:26,125 --> 00:31:28,851
but it was hurting people when
it was supposed to help them?
697
00:31:28,852 --> 00:31:30,335
Pretty sure I'd be mad.
698
00:31:30,336 --> 00:31:32,441
Yes, Tom.
699
00:31:32,442 --> 00:31:34,582
I think you'd be very mad.
700
00:31:39,656 --> 00:31:41,899
So, tell me about
the KanAIRy, Nina.
701
00:31:41,900 --> 00:31:43,384
Was it your idea?
702
00:31:48,113 --> 00:31:49,699
My daughter, Alice,
703
00:31:49,700 --> 00:31:52,047
she struggles with
panic attacks.
704
00:31:52,048 --> 00:31:54,670
One morning, she was having
a pretty bad episode,
705
00:31:54,671 --> 00:31:56,292
and I just needed to
get her to breathe,
706
00:31:56,293 --> 00:31:58,467
so I grabbed her kazoo
707
00:31:58,468 --> 00:32:01,159
and I put a drop of
essential oil on it
708
00:32:01,160 --> 00:32:02,989
and I told her to close her eyes
709
00:32:02,990 --> 00:32:05,715
and make the kazoo sound
for as long as she could.
710
00:32:05,716 --> 00:32:08,891
And, uh, it actually
calmed her down.
711
00:32:08,892 --> 00:32:13,068
And when I shared the story
with Elaine, she lit up.
712
00:32:13,069 --> 00:32:15,070
Good work, Morgan.
713
00:32:15,071 --> 00:32:17,244
So, Elaine took your
idea and ran with it.
714
00:32:17,245 --> 00:32:18,970
Well, with my blessing.
715
00:32:18,971 --> 00:32:21,973
I wanted her to help other
kids like my daughter.
716
00:32:21,974 --> 00:32:24,907
- Did she pay you for the idea?
- Yes.
717
00:32:24,908 --> 00:32:27,703
And it allowed me to go and
live a life that I wanted,
718
00:32:27,704 --> 00:32:29,912
a quieter one with my
daughter up in the Bay area.
719
00:32:29,913 --> 00:32:31,776
I see.
720
00:32:31,777 --> 00:32:34,262
Where were you at 11 p.m.
on the night of the murder?
721
00:32:35,263 --> 00:32:37,748
- Walking back to my hotel.
- Hm.
722
00:32:38,887 --> 00:32:40,786
Detective, I didn't kill her.
723
00:32:41,752 --> 00:32:43,512
Look, I've heard the
rumors, and I know
724
00:32:43,513 --> 00:32:46,066
that Elaine has changed a
lot since we worked together.
725
00:32:46,067 --> 00:32:48,275
But I have to believe that
whatever was going on,
726
00:32:48,276 --> 00:32:49,933
she still had good intentions.
727
00:32:51,590 --> 00:32:53,004
Elaine was this
kid from Missouri
728
00:32:53,005 --> 00:32:54,834
with a dream to help people.
729
00:32:55,974 --> 00:32:58,630
Her first invention in med
school, it wasn't flashy.
730
00:32:58,631 --> 00:33:01,980
It was a solvent that
removed medical tape gently.
731
00:33:03,533 --> 00:33:06,949
She saw all these sick people
getting poked with IVs,
732
00:33:06,950 --> 00:33:09,917
and she said that if
she couldn't save them
733
00:33:09,918 --> 00:33:11,919
from the needles, then
at least she could help
734
00:33:11,920 --> 00:33:14,302
reduce the irritation
from the adhesives.
735
00:33:16,063 --> 00:33:18,478
That's the Elaine that I knew.
736
00:33:18,479 --> 00:33:19,824
We'll check with the hotel,
737
00:33:19,825 --> 00:33:22,171
see what time she
swiped the key card.
738
00:33:22,172 --> 00:33:24,794
She's telling the truth about
how much she loved Elaine.
739
00:33:24,795 --> 00:33:26,590
You see that smile.
740
00:33:27,798 --> 00:33:29,972
Still doesn't mean
she didn't kill her.
741
00:33:29,973 --> 00:33:32,630
This whole thing has been awful.
742
00:33:32,631 --> 00:33:34,528
My friend died.
743
00:33:34,529 --> 00:33:38,774
She was murdered with her
own trophy at her own party.
744
00:33:38,775 --> 00:33:41,742
This is... This is horrific.
745
00:33:41,743 --> 00:33:44,063
How long have you and Eric
Barton been sleeping together?
746
00:33:45,092 --> 00:33:47,093
What?
747
00:33:47,094 --> 00:33:50,406
Well, the only people who
knew exactly how Elaine died
748
00:33:50,407 --> 00:33:52,029
are the murderer
749
00:33:52,030 --> 00:33:54,617
and Elaine's husband,
because we told him.
750
00:33:54,618 --> 00:33:56,688
So either you killed Elaine,
751
00:33:56,689 --> 00:33:59,070
or you're having an
affair with her husband.
752
00:33:59,071 --> 00:34:00,348
Or both.
753
00:34:02,385 --> 00:34:04,662
You know, Eric
mentioned multiple trips
754
00:34:04,663 --> 00:34:06,491
on a private jet to Palo Alto.
755
00:34:06,492 --> 00:34:08,183
Is it safe to assume that he
was going there to see you?
756
00:34:08,184 --> 00:34:10,219
Only because we were both...
757
00:34:10,220 --> 00:34:12,911
trying to do what was
best for the KanAIRy.
758
00:34:12,912 --> 00:34:15,190
Eric and I thought that
we could change her mind
759
00:34:15,191 --> 00:34:18,917
and... and get her to...
do the right thing.
760
00:34:18,918 --> 00:34:21,127
And then we just started
spending all this time together
761
00:34:21,128 --> 00:34:22,818
and... and we started to...
762
00:34:22,819 --> 00:34:24,199
Do the wrong thing?
763
00:34:24,200 --> 00:34:25,993
I know it looks bad,
764
00:34:25,994 --> 00:34:29,481
but we were both fighting
for something we loved.
765
00:34:32,208 --> 00:34:34,209
And then we fell in love.
766
00:34:34,210 --> 00:34:36,314
Did he join you in your
hotel room that night
767
00:34:36,315 --> 00:34:37,936
after he left the party?
768
00:34:37,937 --> 00:34:39,249
Yeah. He did.
769
00:34:41,769 --> 00:34:44,220
Which is why neither one of
us could have killed Elaine.
770
00:34:45,393 --> 00:34:47,291
Okay, so obviously
we need to confirm
771
00:34:47,292 --> 00:34:49,224
both Nina and Eric's alibis.
- Okay.
772
00:34:49,225 --> 00:34:51,881
Assuming they check out, and
I have a feeling they will,
773
00:34:51,882 --> 00:34:53,504
we're gonna have to
book Sam, Morgan.
774
00:34:53,505 --> 00:34:54,919
I'm sorry.
- No, I know.
775
00:34:54,920 --> 00:34:57,198
But I still don't
believe Sam's a killer.
776
00:35:06,449 --> 00:35:08,484
Karadec. Sam's here.
777
00:35:08,485 --> 00:35:10,624
I don't understand.
778
00:35:10,625 --> 00:35:12,937
Can we please have
some more time?
779
00:35:12,938 --> 00:35:15,077
- Morgan, we talked about this.
- No, I understand that,
780
00:35:15,078 --> 00:35:17,217
but we still haven't figured
out who that big check was for.
781
00:35:17,218 --> 00:35:18,908
What check?
782
00:35:18,909 --> 00:35:23,155
Elaine wrote a check made
out to cash for $45,623.
783
00:35:25,399 --> 00:35:27,469
- Hey.
- Sam! Hey!
784
00:35:33,131 --> 00:35:35,132
- I'll talk to her.
- Mm-hmm.
785
00:35:43,244 --> 00:35:46,420
$45,623.
786
00:35:47,455 --> 00:35:49,664
That's the amount left
on my student loans.
787
00:35:58,639 --> 00:36:00,536
Elaine wrote that check to you.
788
00:36:00,537 --> 00:36:01,918
Oh, my God.
789
00:36:04,817 --> 00:36:07,647
That means I... How
is that possible?
790
00:36:07,648 --> 00:36:09,200
How could I...
- Just take a deep breath.
791
00:36:09,201 --> 00:36:10,374
Okay?
792
00:36:10,375 --> 00:36:11,721
Oh, Sam.
793
00:36:15,034 --> 00:36:18,037
Sometimes really good
people do bad things.
794
00:36:20,557 --> 00:36:22,972
Oh, my life is over.
795
00:36:22,973 --> 00:36:24,941
- No.
- Oh, my God.
796
00:36:28,634 --> 00:36:29,634
I'm sorry.
797
00:36:43,822 --> 00:36:44,857
Hey.
798
00:36:46,997 --> 00:36:50,034
I was wrong about Sam,
and you were right.
799
00:36:50,035 --> 00:36:52,210
I just wanted to be
sure you're okay.
800
00:36:53,487 --> 00:36:54,902
Yeah. I'm okay.
801
00:36:56,075 --> 00:36:58,285
I just really didn't want
it to be Sam, you know?
802
00:36:59,458 --> 00:37:01,184
I wanted to protect her.
803
00:37:03,151 --> 00:37:04,945
The truth is, when
I was her age,
804
00:37:04,946 --> 00:37:06,913
I stayed in a lot
of bad situations,
805
00:37:06,914 --> 00:37:09,087
and it wasn't 'cause
I loved where I was.
806
00:37:09,088 --> 00:37:11,574
I was just too
afraid to get out.
807
00:37:12,816 --> 00:37:14,093
I understand.
808
00:37:26,313 --> 00:37:28,624
She got secretive, paranoid.
809
00:37:28,625 --> 00:37:30,523
I mean, she had new
locks put on her door.
810
00:37:30,524 --> 00:37:32,732
It felt like she had
eyes and ears everywhere.
811
00:37:35,770 --> 00:37:38,220
- Karadec.
- Yeah.
812
00:37:38,221 --> 00:37:40,222
We got to go back
to Elaine's office.
813
00:37:40,223 --> 00:37:42,224
We know Elaine was
secretive and paranoid,
814
00:37:42,225 --> 00:37:44,433
so why would she hang a
mirror behind her desk?
815
00:37:44,434 --> 00:37:46,297
Anyone coming into the
office would be able to see
816
00:37:46,298 --> 00:37:47,436
what she was working
on in the reflection.
817
00:37:47,437 --> 00:37:49,093
It makes no sense.
818
00:37:49,094 --> 00:37:51,476
Unless it was serving
a different purpose.
819
00:37:52,546 --> 00:37:54,063
Look.
820
00:37:54,064 --> 00:37:55,720
If this were a real
mirror, there'd be a gap,
821
00:37:55,721 --> 00:37:57,722
but my fingernail is
touching its reflection.
822
00:37:57,723 --> 00:37:59,622
Because it's two-way glass.
823
00:38:03,142 --> 00:38:05,454
With a camera hidden behind it.
824
00:38:05,455 --> 00:38:07,732
Providing a perfect vantage
point for the entire room
825
00:38:07,733 --> 00:38:09,734
and everything that
happened in it.
826
00:38:18,365 --> 00:38:20,401
Sam, we have some news.
827
00:38:22,541 --> 00:38:25,267
Turns out there was a hidden
camera in Elaine's office.
828
00:38:25,268 --> 00:38:27,511
We have video evidence
of the night she died.
829
00:38:27,512 --> 00:38:29,616
You came in to tell
Elaine you were quitting.
830
00:38:29,617 --> 00:38:31,204
And when you told her
why you were leaving,
831
00:38:31,205 --> 00:38:33,000
she tried to bribe
you to keep you quiet.
832
00:38:37,176 --> 00:38:38,832
But you refused.
833
00:38:38,833 --> 00:38:40,593
And you were about to go
public to the rest of the party
834
00:38:40,594 --> 00:38:42,422
about what the KanAIRy
did to the Jimenez family.
835
00:38:42,423 --> 00:38:45,114
You're a fraud. I quit!
836
00:38:45,115 --> 00:38:48,117
But she couldn't let you
ruin her life's work.
837
00:38:48,118 --> 00:38:50,016
Remember you told us
Elaine was paranoid
838
00:38:50,017 --> 00:38:51,431
leading up to the launch?
839
00:38:51,432 --> 00:38:53,985
She tried to silence
you that night.
840
00:38:53,986 --> 00:38:56,194
But you fought her off.
841
00:39:02,374 --> 00:39:04,652
She fell and landed
on one of her awards.
842
00:39:06,585 --> 00:39:08,449
You hit your head.
843
00:39:09,933 --> 00:39:11,763
And that's when you passed out.
844
00:39:13,074 --> 00:39:15,352
So, what does this mean?
845
00:39:15,353 --> 00:39:17,113
It means it was self-defense.
846
00:39:18,873 --> 00:39:20,667
Sam, you responded to
a threat of bodily harm
847
00:39:20,668 --> 00:39:22,186
with a reasonable
amount of force,
848
00:39:22,187 --> 00:39:24,638
and with a halfway
decent lawyer...
849
00:39:29,401 --> 00:39:30,609
you'll serve no time.
850
00:39:35,027 --> 00:39:40,204
Because all you did was
stand up for yourself.
851
00:39:40,205 --> 00:39:41,412
Thank you.
852
00:39:51,009 --> 00:39:52,216
We'll meet you
there, Lieutenant.
853
00:39:52,217 --> 00:39:53,838
I'm gonna put $5 in the jukebox
854
00:39:53,839 --> 00:39:56,013
and spend it all on yacht rock.
- Do it.
855
00:39:56,014 --> 00:39:58,603
I will so have your
badge if you do that.
856
00:40:01,226 --> 00:40:03,020
I'd ask you to
join us for drinks,
857
00:40:03,021 --> 00:40:05,643
but I'm sure you're anxious
to get back to your kids.
858
00:40:05,644 --> 00:40:07,887
Not tonight, actually.
Ludo's got them.
859
00:40:07,888 --> 00:40:09,440
Well, then, you should
definitely join us.
860
00:40:09,441 --> 00:40:10,821
First round's on me.
861
00:40:10,822 --> 00:40:12,236
As great as that sounds,
862
00:40:12,237 --> 00:40:13,824
I had an evening of
doing absolutely nothing
863
00:40:13,825 --> 00:40:15,481
that I was really
looking forward to.
864
00:40:15,482 --> 00:40:17,379
Alright. I'll
see you tomorrow.
865
00:40:17,380 --> 00:40:18,623
See you tomorrow.
866
00:40:24,249 --> 00:40:25,940
Good night.
- Night, Morgan.
867
00:40:47,824 --> 00:40:50,792
♪ Made way for
the kids we were ♪
868
00:40:50,793 --> 00:40:54,865
♪ We were so free
that it almost hurt ♪
869
00:40:54,866 --> 00:40:56,556
She's looking at me like I'm
supposed to jump in there
870
00:40:56,557 --> 00:40:58,903
and arrest him or
something, I swear.
871
00:40:58,904 --> 00:41:00,836
Of course I didn't do that...
- Ohh! Hey!
872
00:41:00,837 --> 00:41:03,805
- Hey!
- Morgan, you never come.
873
00:41:03,806 --> 00:41:06,393
- I figured what the hell.
- Mm.
874
00:41:06,394 --> 00:41:08,223
- Let's get you a drink.
- Okay.
875
00:41:08,224 --> 00:41:10,019
- Mm!
- Oh, one thing...
876
00:41:13,022 --> 00:41:14,298
What can I get you?
877
00:41:14,299 --> 00:41:15,713
Hey, I'll have
another IPA, please.
878
00:41:15,714 --> 00:41:17,301
Manhattan, please.
879
00:41:17,302 --> 00:41:18,992
Oh, something you
might want to know.
880
00:41:18,993 --> 00:41:20,994
Uh, Eric Barton and his
lawyers have promised
881
00:41:20,995 --> 00:41:22,306
that none of the
harmful KanAIRys
882
00:41:22,307 --> 00:41:23,410
will make it onto shelves.
883
00:41:23,411 --> 00:41:25,102
- That's great news.
- It is.
884
00:41:25,103 --> 00:41:26,621
Also, I was texting with
Sam on the way over.
885
00:41:26,622 --> 00:41:28,208
I told her to swing
by for a drink.
886
00:41:28,209 --> 00:41:30,417
- What?
- It's a joke, dummy.
887
00:41:30,418 --> 00:41:32,490
- Morgan...
- Go drink your beer.
888
00:41:34,975 --> 00:41:36,770
I'm glad you came.
889
00:41:38,323 --> 00:41:40,082
What made you decide
to come hang out
890
00:41:40,083 --> 00:41:41,636
with your coworkers
rather than...
891
00:41:41,637 --> 00:41:43,534
Rather than drinking
2 1/2 glasses of wine
892
00:41:43,535 --> 00:41:45,778
and cutting my own bangs?
893
00:41:45,779 --> 00:41:48,919
Well, mostly, I just
wanted to thank you.
894
00:41:48,920 --> 00:41:50,334
For?
895
00:41:50,335 --> 00:41:52,302
For being a really great boss.
896
00:41:53,580 --> 00:41:55,546
So far, this isn't a
job I want to run from,
897
00:41:55,547 --> 00:41:57,825
and that's mainly
because of you.
898
00:41:59,413 --> 00:42:01,621
It means a lot.
899
00:42:01,622 --> 00:42:04,555
And for the record,
I wouldn't let you.
900
00:42:04,556 --> 00:42:06,108
Hey, Lieutenant.
901
00:42:06,109 --> 00:42:07,938
Karadec said back in the day,
902
00:42:07,939 --> 00:42:09,974
you ran over a parked
Vespa with a patrol car.
903
00:42:09,975 --> 00:42:12,632
- Totally true.
- Okay...
904
00:42:12,633 --> 00:42:13,978
I gotta go straighten this out.
905
00:42:13,979 --> 00:42:15,532
- Please say that's true.
- Is it?
906
00:42:15,533 --> 00:42:18,569
It's not entirely true.
907
00:42:18,570 --> 00:42:20,813
I mean, hold on, hold on...
908
00:42:20,814 --> 00:42:21,848
There's more to it...64136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.