All language subtitles for Hail dfsdf
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,139 --> 00:00:17,601
VÀlj 3 för kommersiellt tryck.
4
00:00:17,684 --> 00:00:20,437
VÀlj 4 för nyhetsredaktionen.
5
00:00:20,521 --> 00:00:22,731
För alla andra avdelningar...
6
00:00:22,814 --> 00:00:26,777
TALLAHASSEE
JANUARI 2013
7
00:00:26,860 --> 00:00:31,281
Vem kan jag prata med
om en kommande lokal hÀndelse?
8
00:00:32,115 --> 00:00:35,035
Jag ringer frÄn Big News Publicity.
9
00:00:35,118 --> 00:00:41,583
I morgon ska The Satanic Temple
hÄlla ett möte vid delstatshuset.
10
00:00:41,667 --> 00:00:44,753
The Satanic Temple.
11
00:00:44,836 --> 00:00:47,172
S som i "Sam".
12
00:00:49,633 --> 00:00:52,553
JĂ€ttebra, tack.
13
00:00:52,636 --> 00:00:55,847
Det var ett dotterbolag till ABC.
14
00:01:09,653 --> 00:01:12,072
Kameran rullar.
15
00:01:13,198 --> 00:01:15,701
Okej...
16
00:01:16,785 --> 00:01:21,331
Tack för att ni kom
till vÄr sammankomst. Hell Satan!
17
00:01:22,416 --> 00:01:26,211
Inte illa! HÄll kvar det lite lÀngre.
18
00:01:27,004 --> 00:01:28,964
Hell Satan!
19
00:01:29,047 --> 00:01:30,882
Fanken...
20
00:01:36,013 --> 00:01:39,141
Testar, ett, tvÄ.
21
00:01:44,062 --> 00:01:46,356
-Hur Àr lÀget?
-StrÄlande.
22
00:01:46,440 --> 00:01:48,525
Varför Àr ni hÀr i dag?
23
00:01:48,609 --> 00:01:54,448
Vi föresprÄkar vÀlvilja,
fördomsfrihet och yttrandefrihet.
24
00:01:54,531 --> 00:01:58,285
-Vad heter du?
-Det Àr oviktigt.
25
00:02:00,078 --> 00:02:03,749
Det Àr en vacker dag
hÀr vid delstatshuset.
26
00:02:03,832 --> 00:02:08,670
En hÀrlig dag att vara satanist
och att vara mÀnniska.
27
00:02:10,672 --> 00:02:15,344
Heder Ät guvernör Rick Scott!
Hell Satan, Rick.
28
00:02:15,427 --> 00:02:21,850
Han har gett oss detta tillfÀlle
att klargöra vad satanismen Àr.
29
00:02:21,933 --> 00:02:24,645
Ni hamnar i helvetet!
30
00:02:24,728 --> 00:02:27,981
Ja, och jag ser fram emot det.
31
00:02:28,815 --> 00:02:32,611
Ett satanistiskt tempel ger
sitt stöd Ät guvernör Rick Scott-
32
00:02:32,694 --> 00:02:35,614
-som vill införa bön i skolor.
33
00:02:35,697 --> 00:02:38,909
Jesus blev tidigt min frÀlsare.
34
00:02:38,992 --> 00:02:43,497
Satanister föresprÄkar alltsÄ bön
och stödjer en Tea Party-favorit.
35
00:02:43,580 --> 00:02:47,876
Vi har frÄgat en av satanisterna
varför de Àr för lagen.
36
00:02:47,959 --> 00:02:51,922
Lucien Greaves,
vilket Àr namnet han uppgav-
37
00:02:52,005 --> 00:02:57,469
-sa att lagen skulle leda till
"kraftigt ökad religiös mÄngfald".
38
00:02:57,552 --> 00:03:02,349
Argumentet Àr att man öppnar dörren
för Gud sÄ vÀl som för Satan.
39
00:03:02,432 --> 00:03:08,105
Vi Àr inte det ni tror, och vi vill
hjÀlpa folk förstÄ det om oss-
40
00:03:08,188 --> 00:03:10,315
-och om sig sjÀlva.
41
00:03:10,399 --> 00:03:13,777
-Vad anser du om Rick Scott?
-En stor amerikan.
42
00:03:13,860 --> 00:03:16,196
-Tror du det pÄ riktigt?
-Ja.
43
00:03:16,279 --> 00:03:19,449
-Ăr det inte ett skĂ€mt?
-Nej.
44
00:03:19,533 --> 00:03:24,162
Hell Satan! Hell Satan!
45
00:04:09,082 --> 00:04:11,543
Det var klumpigt och rörigt-
46
00:04:11,626 --> 00:04:15,422
-och asgrymt! Det blev en riksnyhet.
47
00:04:15,505 --> 00:04:20,469
Men det viktigaste var
att vi insÄg att vi hade nÄt.
48
00:04:20,552 --> 00:04:24,139
Var kom namnet
"The Satanic Temple" ifrÄn?
49
00:04:24,222 --> 00:04:30,103
NÀr jag tittade pÄ olika satanistiska
organisationer som fanns-
50
00:04:30,187 --> 00:04:32,731
-var namnet ledigt.
51
00:04:32,814 --> 00:04:39,070
Rick Scott-mötet var ett mediajippo
för att visa pÄ Rick Scotts hyckleri-
52
00:04:39,154 --> 00:04:44,284
-och det krÀvdes en talesman.
Jag ville inte göra det.
53
00:04:48,747 --> 00:04:54,628
Han leder The Satanic Temple,
och vi ska stÄ utanför delstatshuset.
54
00:04:54,711 --> 00:05:00,717
NÀr jag tÀnker djÀvulsdyrkare
ser jag röda huvor framför mig.
55
00:05:00,801 --> 00:05:07,307
Det Àr gruppens fÀrg, och ledaren
har svart, grÄtt eller brunt.
56
00:05:07,390 --> 00:05:13,855
I början var det iscensatt
och en skÄdespelare var med-
57
00:05:13,939 --> 00:05:19,110
-men det dröjde inte lÀnge
förrÀn alltihop blev verklighet.
58
00:05:21,112 --> 00:05:25,075
MORGONEN
INNAN RICK SCOTT-MĂTET
59
00:05:30,330 --> 00:05:35,752
I början var vi inte högfÀrdiga nog
för att tro att vi kunde starta-
60
00:05:35,836 --> 00:05:39,714
-en stor, global religiös rörelse.
61
00:05:41,925 --> 00:05:48,807
Jag ville att satanismen skulle
bli representerad pÄ rÀtt sÀtt.
62
00:05:50,433 --> 00:05:57,816
Jag kÀnde mig som satanist
men behövde inte gÄ ut med det.
63
00:05:59,609 --> 00:06:05,407
-Lucien... Ăr du spĂ€nd?
-Inte Àn.
64
00:06:06,283 --> 00:06:11,913
-Ăr du spĂ€nd?
-Nej. Jag Àr fylld av Ängest.
65
00:06:11,997 --> 00:06:19,379
Jag ville ha ett ansikte utÄt
men inte att nÄn förde min talan.
66
00:06:20,380 --> 00:06:24,676
Gud och Satans vÀgar Àr outgrundliga.
Vi vet inte vart det leder.
67
00:06:24,759 --> 00:06:30,724
Det framgick tydligt
att det inte gick att lÀra upp nÄn-
68
00:06:30,807 --> 00:06:36,563
-som inte hade
ett Àkta engagemang i satanismen-
69
00:06:36,646 --> 00:06:41,192
-till att bli ett trovÀrdigt
intervjuobjekt i Àmnet.
70
00:06:42,235 --> 00:06:47,115
NĂ€r det blev mitt ansikte
och min röst-
71
00:06:47,198 --> 00:06:52,245
-dÄ skulle det behöva vara allt
jag trodde pÄ och kunde stÄ för-
72
00:06:52,329 --> 00:06:54,789
-eller inte finnas alls.
73
00:06:54,873 --> 00:07:00,378
Det var dÄ som allt förÀndrades.
74
00:07:01,630 --> 00:07:09,095
Vi börjar med Lucien.
Kommer ditt namn frÄn Lucifer?
75
00:07:09,179 --> 00:07:14,601
-Visst, om du sÄ vill.
-Okej, men Àr du döpt till det?
76
00:07:15,602 --> 00:07:18,313
Nej, det Àr det inte.
77
00:07:18,396 --> 00:07:22,233
Vad drog dig först
till The Satanic Temple?
78
00:07:22,317 --> 00:07:28,031
-Jag var med och grundade det.
-Varför?
79
00:07:28,114 --> 00:07:32,077
Det förkroppsligar mina övertygelser-
80
00:07:32,160 --> 00:07:39,584
-och det behövs en motvikt mot USA:s
dominanta religiösa privilegier.
81
00:07:39,668 --> 00:07:45,465
Vilka övertygelser drog dig
till ett satanistiskt tempel?
82
00:07:45,548 --> 00:07:53,014
Vi ser Satan som en symbol
för uppror mot förtryck.
83
00:07:53,848 --> 00:07:58,853
NÀr man förstÄr hur media fungerar
blir de lÀtta att manipulera.
84
00:08:00,981 --> 00:08:03,775
God kvÀll, Chip Scarborough hÀr.
85
00:08:03,858 --> 00:08:08,738
Ăgaren till en kyrkogĂ„rd i Meridian
tÀnker vÀcka Ätal-
86
00:08:08,822 --> 00:08:14,995
-mot New Yorks Satanic Temple.
Polisen undersöker ritualen.
87
00:08:15,078 --> 00:08:17,539
Man tror knappt sina ögon.
88
00:08:17,622 --> 00:08:21,459
DjÀvulsdyrkare utmanar
Westboro Baptist Church.
89
00:08:21,543 --> 00:08:28,174
Gud hatar bögar. OmvÀnd er, annars
finns det gott om plats i helvetet.
90
00:08:29,134 --> 00:08:35,181
Hur jÀvlas man med Fred Phelbs?
Jo, man jÀvlas med hans morsa.
91
00:08:35,640 --> 00:08:41,271
Satanister reste till Meridian
för att protestera mot WBC.
92
00:08:41,354 --> 00:08:45,358
De utförde en "rosa mÀssa"
vid Catherine Johnstons grav.
93
00:08:45,442 --> 00:08:48,695
Hon Àr mor till WBC:s grundare.
94
00:08:48,778 --> 00:08:52,449
TvÄ samkönade par kysstes
vid graven-
95
00:08:52,532 --> 00:08:56,953
-och Catherine Johnston förklarades
lesbisk i livet efter detta.
96
00:08:57,037 --> 00:09:02,584
Jag anspelade pÄ att mormoner tror
att de kan döpa de döda-
97
00:09:02,667 --> 00:09:05,879
-och omvÀnda dem post mortem.
98
00:09:05,962 --> 00:09:11,134
Jag tÀnkte att för varje samkönad
kyss njuter hon pÄ andra sidan.
99
00:09:11,217 --> 00:09:16,347
Jag tog det frÄn klockorna
i "Livet Àr underbart".
100
00:09:16,431 --> 00:09:22,395
Varje gÄng en klocka ringer
fÄr en Àngel sina vingar.
101
00:09:22,479 --> 00:09:27,358
Detta utvecklades sen
till den uppenbara idén-
102
00:09:27,442 --> 00:09:34,032
-nÀmligen att lÀgga testiklarna
pÄ grundarens mammas gravsten.
103
00:09:34,115 --> 00:09:37,202
MÀrkligt att det inte hÀnt förut.
104
00:09:37,285 --> 00:09:42,207
Det Àr ett ovanligt brott
som jag inte tror vi har sett förut.
105
00:09:42,290 --> 00:09:46,753
Man gjorde desperata försök
att vÀcka Ätal.
106
00:09:46,836 --> 00:09:53,051
En rubrik löd "polisen vill gripa
satanister som gör de döda gay."
107
00:09:54,552 --> 00:09:58,389
Audi preces meas,
vÀlsignad vare Satana.
108
00:09:58,473 --> 00:10:03,603
HÀdelse innebÀr inte bara
att man krÀnker andra mÀnniskor.
109
00:10:03,686 --> 00:10:08,483
Det Àr i högsta grad ett uttryck
för personlig sjÀlvstÀndighet.
110
00:10:08,566 --> 00:10:12,320
Och det gör mig inget
nÀr folk blir krÀnkta.
111
00:10:21,663 --> 00:10:24,415
Staden Àr kÀnd för hÀxprocesser-
112
00:10:24,499 --> 00:10:31,256
-men de senast inflyttade i Salem
Ă€r en satanistisk organisation-
113
00:10:31,339 --> 00:10:34,717
-som har förlagt
sitt huvudkontor hÀr.
114
00:10:34,801 --> 00:10:40,306
Enligt Satanic Temples webbplats
verkar de för religiös pluralism.
115
00:10:43,309 --> 00:10:50,483
Vi vill tvinga folk att omvÀrdera sin
syn pÄ USA som en kristen nation.
116
00:10:50,567 --> 00:10:57,323
Vi Àr en sekulÀr nation. Vi ska vara
en demokratisk, pluralistisk nation.
117
00:10:57,407 --> 00:11:04,622
Staten ska inte fÄ bestÀmma vilka
religiösa uttryck som accepteras.
118
00:11:09,627 --> 00:11:15,758
Först efter utslaget fÄr donatorerna
veta om donationerna Àr avdragsgilla.
119
00:11:15,842 --> 00:11:20,346
Vi kom tidigt överens om
att Lucien skulle vara talesperson-
120
00:11:20,430 --> 00:11:24,851
-och att jag skulle hÄlla mig
i bakgrunden.
121
00:11:24,934 --> 00:11:27,604
HÀr Àr vÄrt enkla kontor.
122
00:11:27,687 --> 00:11:31,983
DÀr Àr Malcolms skrivbord,
och hÀr Àr mitt.
123
00:11:32,066 --> 00:11:34,694
UrsÀkta röran.
124
00:11:37,989 --> 00:11:41,951
Det Àr hÀr vi ska vi ha butiken.
125
00:11:42,035 --> 00:11:47,332
HĂ€r kan folk
köpa planscher, t-shirtar-
126
00:11:47,415 --> 00:11:50,376
-och annat som vi sÀljer.
127
00:11:52,003 --> 00:11:58,676
Mycket av det vi gör kommer att
prÀgla folks bild av satanismen.
128
00:11:59,636 --> 00:12:04,599
Men TST uppfann inte
den moderna satanismen.
129
00:12:08,144 --> 00:12:12,190
Detta Àr pastor Anton Szandor LaVey-
130
00:12:12,273 --> 00:12:15,985
-som Àr grundare och översteprÀst
i Church of Satan.
131
00:12:16,069 --> 00:12:19,656
Hans credo Àr detta tidlösa citat:
132
00:12:19,739 --> 00:12:24,369
Kom ihÄg att
evil, "ondska",
baklÀnges blir
live, "leva".
133
00:12:25,828 --> 00:12:28,331
Det har jag aldrig tÀnkt pÄ.
134
00:12:28,414 --> 00:12:33,711
Det mest intressanta med satanismen
Àr att folk frivilligt vÀljer-
135
00:12:33,795 --> 00:12:39,217
-att identifiera sig med
ett fientligt vÀsen.
136
00:12:39,300 --> 00:12:42,345
-Vad gör du?
-VĂ€lsignar publiken.
137
00:12:42,428 --> 00:12:47,558
-De uppskattar det nog inte.
-Det hÀr Àr horntecknet.
138
00:12:47,642 --> 00:12:52,981
Det ingÄr i satanismen
att trolla folk.
139
00:12:53,064 --> 00:12:57,777
Man sÀger "Jag Àr satanist"
och ser hur folk reagerar.
140
00:12:57,860 --> 00:13:03,116
De svimmar, blir arga eller nÄt.
Sen gÄr man vidare frÄn det.
141
00:13:04,075 --> 00:13:07,662
-Shem HaMephorash.
-Shem HaMephorash.
142
00:13:07,745 --> 00:13:11,791
-Hell Satan.
-Hell Satan.
143
00:13:13,042 --> 00:13:20,842
Satan Àr bara ett ord som betyder
"motstÄndaren" eller "anklagaren".
144
00:13:20,925 --> 00:13:26,556
Det behöver inte innebÀra ondska
eller grymhet, bara oliktÀnkande.
145
00:13:26,639 --> 00:13:31,686
HÀromdagen berÀttade en man
nÄt hemskt för mig.
146
00:13:31,769 --> 00:13:36,190
NĂ€r han gick med i Satans kyrka
onanerade han varje dag.
147
00:13:36,274 --> 00:13:40,153
Nu onanerar han
tvÄ-tre gÄnger om dagen.
148
00:13:40,236 --> 00:13:43,948
-Han har aldrig varit sÄ lycklig.
-En förbÀttring.
149
00:13:44,032 --> 00:13:46,784
Jag fÄr alltid skjuts hit.
150
00:13:46,868 --> 00:13:52,999
SÄ Àr det vÀl nÀr andra gÄr i kyrkan,
vilket jag inte gjort pÄ mÄnga Är.
151
00:13:59,297 --> 00:14:03,926
NÀr nÄn blev kallad satanist
innan Church of Satan-
152
00:14:04,010 --> 00:14:07,138
-var det nÄt andra tillskrev dem.
153
00:14:07,221 --> 00:14:12,352
TÀck över hennes ansikte
med Satans mask.
154
00:14:13,603 --> 00:14:17,357
Men Church of Satan
Ă€r en vattendelare.
155
00:14:17,440 --> 00:14:24,238
DĂ„ blev en satanistisk identitet inte
bara nÄt man tillskrevs av andra.
156
00:14:24,322 --> 00:14:27,825
Det var nÄt man tillskrev sig sjÀlv.
157
00:14:30,078 --> 00:14:33,581
JÀmfört med The Satanic Temple-
158
00:14:33,664 --> 00:14:37,752
-var tidiga Church of Satan
mer av en smaklös karneval.
159
00:14:37,835 --> 00:14:43,758
De var aldrig politiska,
men TST förfinar satanismen-
160
00:14:43,841 --> 00:14:49,222
-och gör om den till ett nytt vapen
i det pÄgÄende kulturkriget.
161
00:14:59,065 --> 00:15:04,112
De som utmanar staten och motsÀtter
sig det teokratiska jÀrngreppet-
162
00:15:04,195 --> 00:15:10,701
-om vÄr moral och sexualitet,
vÄr identitet och vÄr natur...
163
00:15:10,785 --> 00:15:15,665
Satanism Àr handlingens filosofi.
164
00:15:18,584 --> 00:15:22,672
För frihet, mÀnsklighet och rÀttvisa.
165
00:15:22,755 --> 00:15:26,259
För den eviga rebellen inom oss alla.
166
00:15:26,342 --> 00:15:30,221
För upphörande
av förtryckande traditioner.
167
00:15:32,348 --> 00:15:36,519
Om man Àr gudlös,
fritÀnkare och rebell-
168
00:15:36,602 --> 00:15:41,149
-dÄ Àr man satanist
enligt mÄnga i vÄrt samhÀlle-
169
00:15:41,232 --> 00:15:46,154
-och utan tvekan enligt dem som styr,
oavsett vad man tycker om det.
170
00:15:48,614 --> 00:15:55,913
Innan jag blev satanist var det
Bibeln som beskrev satanister sÄ.
171
00:15:55,997 --> 00:16:02,587
Jag gick i kyrkan som barn
och spelade Eva i en skolmusikal.
172
00:16:06,257 --> 00:16:11,345
BerÀttelsen om Adam och Eva
handlar om arvsynden.
173
00:16:11,429 --> 00:16:15,850
Som kvinna
var Eva av naturen vÀldigt nyfiken.
174
00:16:19,854 --> 00:16:25,735
DjÀvulen visar sig som en orm
och erbjuder kunskapens frukt.
175
00:16:27,820 --> 00:16:32,158
Vi lÀr oss frukta det,
men samtidigt Àr det befriande.
176
00:16:32,241 --> 00:16:37,205
Utan den möjligheten
hade vi varit tvungna att bara tjÀna-
177
00:16:37,288 --> 00:16:40,458
-och det Àr lika med slaveri.
178
00:16:40,541 --> 00:16:43,252
Att framstÀlla det som frÀlsning-
179
00:16:43,336 --> 00:16:48,090
-Àr ett av de största spratten
som spelats mÀnskligheten.
180
00:17:09,445 --> 00:17:15,201
Satanism handlar om
att bejaka den sataniska statusen.
181
00:17:16,661 --> 00:17:22,750
NÀr jag fick höra om TST
stÀmde jag trÀff med Lucien.
182
00:17:24,710 --> 00:17:32,426
Vi hade liknande idéer om vad modern
satanism höll pÄ att utvecklas till.
183
00:17:37,974 --> 00:17:41,185
DjÀvulen utmanade Gud direkt.
184
00:17:41,269 --> 00:17:47,024
Att konfrontera orÀttvisor
och korrupta myndigheter-
185
00:17:47,108 --> 00:17:50,570
-Àr ett uttryck för tron pÄ satanism.
186
00:17:52,363 --> 00:17:57,451
Jag anser
att aktivism Àr att utöva satanism.
187
00:18:02,999 --> 00:18:07,169
Traditionellt sett utövas satanism
bakom stÀngda dörrar-
188
00:18:07,253 --> 00:18:10,756
-med svarta ljus och black metal.
189
00:18:10,840 --> 00:18:18,097
Men eftersom vi tror att Satan
representerar uppror mot myndigheter-
190
00:18:18,180 --> 00:18:21,100
-krÀvs det politiskt engagemang.
191
00:18:21,183 --> 00:18:25,980
Vi Àr satanister,
men vi Àr ocksÄ amerikaner.
192
00:18:26,063 --> 00:18:30,026
Vi Àr lika starka
som dem som arbetar hÀr inne.
193
00:18:30,109 --> 00:18:32,486
Ja, det Àr vi!
194
00:18:32,570 --> 00:18:37,158
Vi söker inte följare
utan samarbetspartner-
195
00:18:37,241 --> 00:18:41,370
-individer
till en visionÀr satanistisk allians-
196
00:18:41,454 --> 00:18:45,541
-ledare av USA:s nya tidevarv.
197
00:18:52,923 --> 00:18:57,678
Vi mÄste presentera oss offentligt
utan att skÀmmas.
198
00:18:57,762 --> 00:19:03,601
-Hell Satan!
-Hell Satan!
199
00:19:04,560 --> 00:19:10,650
TST var en handfull mÀnniskor
med en idé som hade potential.
200
00:19:10,733 --> 00:19:17,323
FrÄgan var hur vi kunde engagera fler
och fÄ det att bli stort.
201
00:19:17,406 --> 00:19:21,577
Det Àr en av
de mÀrkligaste historierna pÄ lÀnge.
202
00:19:21,661 --> 00:19:25,539
En svart mÀssa var planerad i gÄr
pÄ Harvards campus.
203
00:19:25,623 --> 00:19:29,710
Lucien Greaves ska berÀtta mer.
204
00:19:29,794 --> 00:19:35,633
Lucien och Malcolm hade fÄtt
tillstÄnd att hÄlla en svart mÀssa.
205
00:19:35,716 --> 00:19:41,597
I Boston.
Boston Àr rÀtt jÀvla katolskt.
206
00:19:43,057 --> 00:19:47,770
En svart mÀssa Àr
en grotesk, avsiktlig förvanskning-
207
00:19:47,853 --> 00:19:52,566
-av en traditionell katolsk mÀssa.
Det Àr vulgÀrt-
208
00:19:52,650 --> 00:19:56,278
-men det Àr mÀssor egentligen ocksÄ.
209
00:19:56,362 --> 00:20:00,408
Man dricker blod och Àter kött.
Det Àr lÀskigt.
210
00:20:00,491 --> 00:20:06,455
Jag flög dit för att delta.
Det var mycket missförstÄnd i början-
211
00:20:06,539 --> 00:20:11,961
-men jag fick mÄnga att komma.
Punkscenen mobiliserades.
212
00:20:13,421 --> 00:20:19,927
En blygsam oavhÀngighetsförklaring
frÄn vidskepelse, hade vi tÀnkt oss.
213
00:20:20,010 --> 00:20:25,850
Men Àrkestiftet i Boston
insisterade pÄ att se det annorlunda.
214
00:20:35,276 --> 00:20:40,197
Tusentals katoliker tÄgade
i över en timme genom gatorna.
215
00:20:40,281 --> 00:20:46,287
Om nÄn skulle Äterskapa ett KKK-möte
eller spela en minstrelshow-
216
00:20:46,370 --> 00:20:49,373
-hoppas jag att folk blivit arga.
217
00:20:49,457 --> 00:20:55,629
Det Àr utan tvekan en hatisk handling
riktad mot kyrkan och troende.
218
00:20:55,713 --> 00:21:00,426
Vi har en namnlista,
om tittarna vill skriva pÄ.
219
00:21:00,509 --> 00:21:05,139
NÀstan 60 000 mÀnniskor
har protesterat.
220
00:21:05,222 --> 00:21:12,062
Vi tÀnkte stÀlla in, men jag kÀnde
plötsligt att det vore orÀttvist.
221
00:21:12,146 --> 00:21:16,525
Jag stod pÄ ett bord och sa:
"Vi ska inte ge vika!"
222
00:21:17,485 --> 00:21:22,740
Snart ska nÄgra vÀldigt elaka
studenter utöva sin yttrandefrihet-
223
00:21:22,823 --> 00:21:26,535
-genom att förolÀmpa katoliker.
224
00:21:26,619 --> 00:21:31,540
De ska hÄlla en satanistisk mÀssa,
djupt krÀnkande för katoliker.
225
00:21:31,624 --> 00:21:33,417
Hemska mÀnniskor.
226
00:21:33,501 --> 00:21:38,672
Det var helknÀppt. Det var mycket mer
Àn vad vi var beredda pÄ.
227
00:21:38,756 --> 00:21:43,803
NÄgra timmar innan vi skulle börja
stÀllde Harvard in.
228
00:21:45,888 --> 00:21:51,936
Ingen var utsedd till talesperson.
Jag bara hamnade framför en kamera.
229
00:21:52,019 --> 00:21:56,774
...ett konstruktivt samtal.
Det Àr en stor besvikelse.
230
00:21:58,567 --> 00:22:02,613
DET HĂR ĂR MIN KROPP
231
00:22:02,696 --> 00:22:09,328
Vi försöker byta plats. Deltagarna
Àr kvar, men vi har inte löst det.
232
00:22:09,411 --> 00:22:16,126
Nu har vi en svart mÀssa i rörelse.
Vart tror du att de Àr pÄ vÀg?
233
00:22:16,210 --> 00:22:19,797
Vi har jagat dem i 90 minuter.
234
00:22:19,880 --> 00:22:23,217
Förhoppningsvis försvinner de.
235
00:22:24,009 --> 00:22:30,224
En kinesisk restaurang med en
komediklubb pÄ ovanvÄningen-
236
00:22:30,307 --> 00:22:34,728
-lÀt oss hÄlla den svarta mÀssan dÀr.
237
00:22:34,812 --> 00:22:40,192
Deltagarna Àr fyra personer i huvor,
en vitklÀdd man med horn och mask-
238
00:22:40,276 --> 00:22:43,654
-och en kvinna i bara underklÀder.
239
00:22:43,737 --> 00:22:47,825
Vi vet inte om de drack
en Scorpion Bowl efterÄt.
240
00:22:52,580 --> 00:22:55,749
Allihop var knÀckta dagen dÀrpÄ.
241
00:22:55,833 --> 00:23:00,796
Jag kÀnde en sorg inom mig.
242
00:23:00,880 --> 00:23:05,467
Jag hade skuldkÀnslor
och tÀnkte: "Vad har jag gjort?"
243
00:23:05,551 --> 00:23:09,680
Sen slog det mig att det hÀr var
Bostons katolska kyrka-
244
00:23:09,763 --> 00:23:15,769
-som i Ärtionden mörkade vÄldtÀkt
av barn, flyttade runt prÀster-
245
00:23:15,853 --> 00:23:20,608
-mörkade det och lÀt dem fortsÀtta
begÄ övergrepp mot barn.
246
00:23:20,691 --> 00:23:25,779
Sen har de mage att kalla det vi gör
för synd. De kan dra Ät helvete!
247
00:23:25,863 --> 00:23:30,242
Det var i den stunden
jag blev satanist pÄ riktigt.
248
00:23:35,372 --> 00:23:39,752
Vi vÀxlar över till nÄt annat.
BerÀtta om Oklahoma.
249
00:23:39,835 --> 00:23:44,840
DĂ€r fanns ett monument till de
tio budorden pÄ offentlig mark.
250
00:23:44,924 --> 00:23:48,969
Det Àr helt klart
ett religiöst uttryck.
251
00:23:49,053 --> 00:23:55,059
TST sa: "Om ni ska ha ett
marmorblock i kristendomens namn"-
252
00:23:55,142 --> 00:24:00,272
-"dÄ mÄste ni ocksÄ ha
vÄrt satanistiska jÀttemonument."
253
00:24:01,982 --> 00:24:07,821
TĂ€nk er en staty av satan
hÀr bredvid de tio budorden.
254
00:24:07,905 --> 00:24:11,283
Statyn förestÀller Satan som get.
255
00:24:11,367 --> 00:24:14,578
Jag vill visa hur den ser ut.
256
00:24:14,662 --> 00:24:20,542
Det Àr en stor demon med gethuvud
pÄ en tron med tvÄ barn bredvid.
257
00:24:20,626 --> 00:24:26,090
Besökare kan ocksÄ sitta i knÀet
och ta en bild med den.
258
00:24:26,173 --> 00:24:29,969
De har lÀmnat in ritningar
och hoppas byggandet börjar snart.
259
00:24:30,052 --> 00:24:35,182
Vi mÄste göra det ordentligt.
Den ska inte kunna rivas lÀtt.
260
00:24:35,265 --> 00:24:40,104
Vi ska göra den i brons,
nÄt vackert och permanent.
261
00:24:40,187 --> 00:24:45,651
SÄ vi samlade in pengar för att
göra en jÀttelik satanistisk staty.
262
00:24:45,734 --> 00:24:49,279
Jag har en vÀn
som studerar skulptur.
263
00:24:49,363 --> 00:24:54,493
Jag ringde och berÀttade.
Han frÄgade om jag menade allvar.
264
00:24:54,576 --> 00:25:01,500
Jag sa ja, och han sa: "Jag rensar
schemat under ett halvÄr."
265
00:25:37,619 --> 00:25:42,458
Jag tÀnkte mig gethuvud och
allt man förknippar med satanism.
266
00:25:42,541 --> 00:25:47,421
DĂ„ blev Lucien involverad
och gjorde om den till en Baphomet.
267
00:25:47,504 --> 00:25:54,553
Bilden av Baphomet togs
frÄn en teckning frÄn 1800-talet.
268
00:25:55,679 --> 00:26:00,851
Jag ville ha fladdermusvingar,
men Baphomet har Ànglavingar.
269
00:26:02,186 --> 00:26:07,441
Vi bestÀmde oss för
att Iggy Pop skulle vara bÄlen.
270
00:26:07,524 --> 00:26:10,652
En traditionell Baphomet har bröst-
271
00:26:10,736 --> 00:26:14,156
-men vi vill stÀlla den
framför delstatshuset-
272
00:26:14,239 --> 00:26:18,327
-och oroade oss för
att brösten skulle förhindra det.
273
00:26:18,410 --> 00:26:24,541
Jag insisterade pÄ att dÀr skulle
vara tvÄ barn som tittade upp.
274
00:26:25,709 --> 00:26:29,963
Att ha smÄ barn runt den,
det Àr bara tramsigt.
275
00:26:30,047 --> 00:26:34,051
HÄnar vi allt hos kristendomen
i vÄrt samhÀlle?
276
00:26:34,134 --> 00:26:39,848
Du kanske inte gillar satanisterna,
men det spelar ingen roll.
277
00:26:39,932 --> 00:26:45,020
SÄ du tycker det gÄr bra
att ha ett satanistiskt budskap dÀr?
278
00:26:45,104 --> 00:26:50,025
Du tror ocksÄ pÄ
en osynlig man i himlen.
279
00:26:50,109 --> 00:26:55,697
Jag hade följt TST i nyheterna
efter att de gick ut med planen.
280
00:26:55,781 --> 00:26:58,534
Det var ett genidrag.
281
00:26:58,617 --> 00:27:02,663
-Jag tyckte det var asroligt.
-Jag hÀpnade.
282
00:27:02,746 --> 00:27:06,708
-De var supercoola.
-Det var det bÀsta jag sett.
283
00:27:06,792 --> 00:27:10,212
-HerrejÀvlar!
-Jag ville vara en del av det.
284
00:27:11,880 --> 00:27:18,512
Jag donerade 25 dollar och erbjöd
min hjÀlp om de skulle vara i L.A.
285
00:27:18,595 --> 00:27:22,933
"Ni Àr en fantastisk organisation,
och jag vill engagera mig."
286
00:27:27,896 --> 00:27:31,942
De Àr intressanta
ur ett konstitutionellt perspektiv.
287
00:27:32,025 --> 00:27:34,778
Myndigheter tvingas konfrontera-
288
00:27:34,862 --> 00:27:39,616
-implikationerna av att tillÄta
religion i offentliga rum.
289
00:27:39,700 --> 00:27:44,454
Regeringen kan inte skilja
mellan bra och dÄliga religioner.
290
00:27:44,538 --> 00:27:47,166
Deras galjonsfigur Àr Antikrist!
291
00:27:47,249 --> 00:27:52,421
Vi lÄter dem resa statyn, skjuter
dem bredvid den och tar ner den.
292
00:27:52,504 --> 00:27:57,509
SÄ du föresprÄkar vÄld mot mÀnniskor
med religiösa övertygelser...
293
00:27:59,553 --> 00:28:06,226
Baphometmonumentet Àr mer Àn
ett finger till den kristna högern.
294
00:28:06,310 --> 00:28:12,482
Vi gav myndigheterna i Oklahoma
en lektion i samhÀllskunskap.
295
00:28:13,609 --> 00:28:19,489
Det har beslutats att monumentet
med de tio budorden mÄste avlÀgsnas-
296
00:28:19,573 --> 00:28:22,576
-i en omröstning i högsta domstolen.
297
00:28:22,659 --> 00:28:25,621
En grupp satanister har vunnit.
298
00:28:25,704 --> 00:28:31,835
Vill ni fortfarande resa getstatyn
utanför delstatshuset?
299
00:28:31,919 --> 00:28:35,923
Nej, vi vill inte ha den dÀr
utan de tio budorden.
300
00:28:36,006 --> 00:28:41,511
Den skulle stÄ bredvid
de tio budorden för att visa-
301
00:28:41,595 --> 00:28:47,434
-att vÄr nation respekterar
mÄngfald och religionsfrihet.
302
00:28:47,517 --> 00:28:52,189
Satanic Temple letar efter ett nytt
hem Ät Baphometstatyn efter beslutet.
303
00:29:00,197 --> 00:29:04,451
Jag gick med i gruppen
för att jag sÄg deras sajt.
304
00:29:04,534 --> 00:29:07,120
Det talade till mig.
305
00:29:07,204 --> 00:29:12,209
Jag föddes som muslim
och blev ateist.
306
00:29:12,292 --> 00:29:18,590
Sen kÀnde jag
att det inte var tillrÀckligt.
307
00:29:18,674 --> 00:29:24,638
NĂ€r folk ville identifiera sig med
TST fanns det ingen ÄtervÀndo.
308
00:29:24,721 --> 00:29:27,641
Folk skrev och ville engagera sig.
309
00:29:29,017 --> 00:29:35,482
SÄ vi lÀt folk ansöka om
att fÄ driva en avdelning i sin stad.
310
00:29:35,565 --> 00:29:39,611
Jag startade en avdelning i Detroit.
311
00:29:39,695 --> 00:29:43,365
Jag fick en enorm respons.
312
00:29:48,328 --> 00:29:54,293
Jag visste att det fanns intresse
men inte att det var sÄ mÄnga.
313
00:29:56,878 --> 00:30:01,466
Tack för att ni kom.
Först vill jag tala om-
314
00:30:01,550 --> 00:30:05,595
-att vi har tre personer
som ska gÄ med i dag.
315
00:30:05,679 --> 00:30:09,683
Nick, Dell och Erin.
316
00:30:09,766 --> 00:30:14,688
Vi har mycket att göra. Kristnas
privilegium Àr ett stort problem.
317
00:30:14,771 --> 00:30:21,153
Det dikterar allt. Vilken toalett
jag fÄr gÄ pÄ i vissa delstater.
318
00:30:26,491 --> 00:30:30,370
Jag har alltid varit extremt nyfiken.
319
00:30:30,454 --> 00:30:34,916
Jag var mycket ensam i bokaffÀren,
för jag var en loser.
320
00:30:35,000 --> 00:30:40,547
-Jag vill inte vara med i grupper.
-Jag Àr inte sÀrskilt social.
321
00:30:40,630 --> 00:30:48,263
Det var inte förrÀn jag trÀffade dem
som allt föll pÄ plats.
322
00:30:48,347 --> 00:30:51,475
Jag var livrÀdd att det var ett gÀng-
323
00:30:51,558 --> 00:30:55,979
-som gick till kyrkor med sprejburkar
och vÀlte gravar.
324
00:30:56,063 --> 00:30:59,900
Men alla var fantastiska.
325
00:30:59,983 --> 00:31:03,570
Jag har
en konservativ, religiös bakgrund.
326
00:31:03,653 --> 00:31:10,035
Jag var en gudfruktig kristen
under min uppvÀxt, nÀstan fanatiker.
327
00:31:10,118 --> 00:31:14,331
Jag har undervisat
i bibelskola och söndagsskola.
328
00:31:14,414 --> 00:31:18,043
Vid tretton utsÄgs jag till diakon.
329
00:31:18,126 --> 00:31:22,798
Dagen dÄ jag blev konfirmerad
satt vi i kyrkan-
330
00:31:22,881 --> 00:31:27,219
-och skulle kÀnna den helige ande,
men jag bara...
331
00:31:29,554 --> 00:31:31,098
"Nej, okej..."
332
00:31:31,181 --> 00:31:37,979
NĂ€r jag gick i sexan
gick klassen och sÄg filmen "Gandhi"
333
00:31:38,063 --> 00:31:41,942
Dagen dÀrpÄ sa vÄr historielÀrare:
334
00:31:42,025 --> 00:31:46,405
"Trots allt det fantastiska
som han gjorde för sina landsmÀn"-
335
00:31:46,488 --> 00:31:50,033
-"var han inte kristen
och hamnade i helvetet."
336
00:31:50,117 --> 00:31:56,706
Jag blev chockad. Han uppfann nÀstan
idén om icke vÄldsamt motstÄnd-
337
00:31:56,790 --> 00:31:59,668
-men icke-kristna hamnar i helvetet.
338
00:31:59,751 --> 00:32:04,381
Ăr det berĂ€ttelsens sensmoral?!
Det Àr ju skitsnack!
339
00:32:05,048 --> 00:32:11,513
Inom mig ville jag bara vara
de hÀr mÀnniskornas motsats.
340
00:32:12,514 --> 00:32:17,102
DÄ började jag leta
efter Satan överallt.
341
00:32:17,185 --> 00:32:21,231
-Hell Satan.
-Hell Satan.
342
00:32:21,314 --> 00:32:24,484
Det kan du ge dig fan pÄ.
343
00:32:25,819 --> 00:32:31,491
NĂ€r jag gick med och bejakade min
satanism var det som att komma hem.
344
00:32:32,325 --> 00:32:37,873
Det hÀr Àr sjukt, eller hur?
Ni kommer överallt ifrÄn.
345
00:32:37,956 --> 00:32:41,334
Det Àr inte bara Facebook.
346
00:32:42,878 --> 00:32:49,468
Att Äkalla Satan Àr att Äkalla kampen
för rÀttvisa och jÀmlikhet för alla.
347
00:32:49,551 --> 00:32:56,808
Det Àr viljan att strida för alla
perspektiv i enlighet med förnuftet.
348
00:32:56,892 --> 00:33:01,980
Att Äkalla Satan Àr att strÀcka ut
handen och Àta frÄn kunskapens trÀd-
349
00:33:02,063 --> 00:33:05,025
-i stÀllet för att blint följa tron.
350
00:33:05,108 --> 00:33:09,362
Vi ska inte lÀngre vÀlja apati
och upprÀtthÄlla förtrycket mot oss.
351
00:33:09,446 --> 00:33:13,033
Ave Satanas!
352
00:33:13,116 --> 00:33:15,911
Hell Satan!
353
00:33:18,288 --> 00:33:24,920
Satanism Àr att ta hand det
som Àr annorlunda, för det Àr vi.
354
00:33:25,003 --> 00:33:32,761
VÀlkomna. PÄ tre Är har vi gÄtt
frÄn tre personer till femtiotusen.
355
00:33:36,014 --> 00:33:41,436
NĂ€r vi sprider den satanistiska
revolutionen Äkallar vi Satan-
356
00:33:41,520 --> 00:33:45,649
-och allt han betyder för oss.
Recitera med oss:
357
00:33:45,732 --> 00:33:49,819
-Ave Satanas!
-Ave Satanas!
358
00:33:49,903 --> 00:33:53,281
-Hell Satan!
-Hell Satan!
359
00:33:53,365 --> 00:33:57,244
-Ave Satanas!
-Ave Satanas!
360
00:33:57,327 --> 00:34:01,122
-Hell Satan!
-Hell Satan!
361
00:34:13,510 --> 00:34:16,096
Jag vara bara medlem.
362
00:34:16,179 --> 00:34:21,893
Jag ville bli mer engagerad
men hade inga ambitioner att bli...
363
00:34:21,977 --> 00:34:24,646
Jag ville bara göra nÄt.
364
00:34:24,729 --> 00:34:30,318
I delstatshuvudstaden Phoenix bad
man böner i kommunfullmÀktige.
365
00:34:30,402 --> 00:34:34,281
Var snÀlla och stÀll
er upp under bönen.
366
00:34:34,364 --> 00:34:37,033
Det brukar vara 100 procent kristna-
367
00:34:37,117 --> 00:34:41,663
-och ibland tar de in en annan grupp
för att visa sin mÄngfald.
368
00:34:42,455 --> 00:34:49,296
Jag var bara med i organisationen,
kommenterade och stöttade pÄ nÀtet.
369
00:34:49,379 --> 00:34:54,509
Sen blev jag vÀldigt intresserad av
att hjÀlpa till pÄ nÄt sÀtt.
370
00:34:54,593 --> 00:34:59,055
Michelle var en radiopratare.
Jag var advokat.
371
00:34:59,139 --> 00:35:02,100
Först mejlade vi kommunchefen-
372
00:35:02,183 --> 00:35:06,855
-och bad att fÄ vara med pÄ listan
med inbjudna grupper.
373
00:35:06,938 --> 00:35:09,482
Vi fick ett svar och ett datum.
374
00:35:09,566 --> 00:35:14,988
MÄnga pratar om att Satanic Temple
i Tucson ska be en bön-
375
00:35:15,071 --> 00:35:18,241
-i Phoenix kommunfullmÀktige.
376
00:35:18,325 --> 00:35:23,246
LÄt oss krÀva att individer döms
för sina konkreta handlingar.
377
00:35:23,330 --> 00:35:29,210
Det Àr en del av bönen
som medlemmarna tÀnker lÀsa upp.
378
00:35:29,294 --> 00:35:32,797
Folk som intervjuade oss
tog med vigvatten.
379
00:35:32,881 --> 00:35:37,218
Det var vansinnigt. Vi sa
till varandra: "Vad har vi gjort?"
380
00:35:37,302 --> 00:35:42,390
-Man lÄter inte IS be en bön dÀr.
-JÀmför du dem med IS?
381
00:35:42,474 --> 00:35:45,477
IS Àr onda. Vad Àr Satan?
382
00:35:45,560 --> 00:35:52,275
Jag vill Àndra regeln till att de som
ber böner ska vara bosatta i Phoenix.
383
00:35:52,359 --> 00:35:55,945
Det strider inte mot konstitutionen.
384
00:35:56,029 --> 00:36:00,367
Men att tillÀmpa det retroaktivt
i det hÀr fallet-
385
00:36:00,450 --> 00:36:06,498
-vore att undertrycka
en minoritetsreligion-
386
00:36:06,581 --> 00:36:11,002
-vilket strider mot första tillÀgget
i USA:s konstitution.
387
00:36:12,253 --> 00:36:17,050
Vi ansÄg att det vore för farligt
att Äka till mötena.
388
00:36:17,133 --> 00:36:22,681
Folk hotade att mörda oss, att skjuta
oss pÄ vÀgen uppför trappan.
389
00:36:22,764 --> 00:36:28,269
Det streamades ÀndÄ live.
Vi tittade pÄ det med fasa.
390
00:36:28,353 --> 00:36:33,149
Vi kan inte bara se pÄ
nÀr en hatgrupp lÀser upp sin bön.
391
00:36:33,233 --> 00:36:38,279
Vi ska stoppa deras plan att sprida
död och ödelÀggelse i Phoenix.
392
00:36:38,363 --> 00:36:43,284
Vi svÀr trohetseden
och den lyder "en nation under Gud".
393
00:36:43,368 --> 00:36:46,121
Det stÄr inte sÄ av misstag.
394
00:36:47,622 --> 00:36:54,587
Hur mÄnga har en dollarsedel
i plÄnboken eller fickan?
395
00:36:55,630 --> 00:37:00,802
Jag tror visst att det stÄr:
"Vi sÀtter vÄr tillit till Gud."
396
00:37:02,721 --> 00:37:08,143
Ber vi Gud att vÀlsigna
vÄr delstat och vÄr stad-
397
00:37:08,226 --> 00:37:14,399
-eller ber vi om förbannelser frÄn
gudomen som de tjÀnar som Satan.
398
00:37:14,482 --> 00:37:18,778
Vi behöver inte fler förbannelser!
399
00:37:18,862 --> 00:37:21,948
Vill vi ha Gud hÀr inne eller inte?
400
00:37:22,031 --> 00:37:24,617
HÄna inte Gud.
401
00:37:24,701 --> 00:37:31,291
Det finns ingen frÀlsning
förutom via Jesus Kristus!
402
00:37:31,374 --> 00:37:37,088
LÄt oss vara tydliga med det.
Jesus Àr vÀgen.
403
00:37:37,172 --> 00:37:40,592
HÄll det kort, tack.
Vi har mÄnga kvar.
404
00:37:40,675 --> 00:37:46,431
PÄ en vecka har traditionen med bön
inför kommunfullmÀktiges möten-
405
00:37:46,514 --> 00:37:50,477
-blivit avskaffad.
Den ersÀtts av en tyst stund.
406
00:37:50,560 --> 00:37:56,524
De avskaffade en 60-Ärig tradition
för nÄt sÄ harmlöst.
407
00:37:57,317 --> 00:38:01,613
Ju mer hat vi fick,
desto viktigare verkade det.
408
00:38:01,696 --> 00:38:04,949
Det handlade om mer Àn ett kort tal.
409
00:38:05,033 --> 00:38:09,621
Ăr det sĂ„ hĂ€r alla som Ă€r annorlunda
blir behandlade?
410
00:38:09,704 --> 00:38:13,249
Jag hade aldrig upplevt det sjÀlv.
411
00:38:13,333 --> 00:38:19,464
Att det hÀnde pÄ grund av min tro,
det öppnade mina ögon.
412
00:38:19,547 --> 00:38:23,760
Jag insÄg
hur oerhört viktigt det hÀr Àr.
413
00:38:43,363 --> 00:38:45,406
VI SĂTTER VĂ
R TILLIT TILL GUD
414
00:38:45,490 --> 00:38:49,786
Ett förslag om ett monument till
de tio budorden vid delstatshuset-
415
00:38:49,869 --> 00:38:53,581
-har lagts fram
av senator Jason Rapert.
416
00:38:53,665 --> 00:38:56,376
Enligt honom Àr det inte religiöst-
417
00:38:56,459 --> 00:39:00,338
-utan vittnar om
"lagens moraliska grunder."
418
00:39:00,421 --> 00:39:04,384
Referenserna Àr
en del av vÄrt samhÀlle.
419
00:39:04,467 --> 00:39:09,013
"En nation under Gud".
"Vi sÀtter vÄr tillit till Gud."
420
00:39:09,097 --> 00:39:16,312
Det Àr dags att vi pÄminner oss om
de saker som var viktiga för oss.
421
00:39:16,396 --> 00:39:23,361
Jag betalar skatt i Arkansas och
vill inte ha det vid delstatshuset.
422
00:39:23,444 --> 00:39:28,366
Jag var en entusiastisk liten ateist-
423
00:39:28,449 --> 00:39:33,413
-och gick pÄ
American Atheist-mötet i Memphis.
424
00:39:33,496 --> 00:39:36,457
DĂ€r talade Lucien Greaves
425
00:39:36,541 --> 00:39:40,044
Ni kÀnner kanske till vÄr kampanj.
426
00:39:40,128 --> 00:39:46,009
Han berÀttade hur de plockade ner
monumentet i Oklahoma.
427
00:39:46,092 --> 00:39:48,803
Jag var tvungen att prata med honom.
428
00:39:49,888 --> 00:39:54,392
-Heliga Guds Moder.
-Be för oss.
429
00:39:54,475 --> 00:39:59,689
Monument till de tio budorden
och Satan stÄr kanske snart-
430
00:39:59,772 --> 00:40:01,691
-nÀra Arkansas delstatshus.
431
00:40:01,774 --> 00:40:07,405
Vid delstatshuset har man haft möten
i dag och granskat förslagen.
432
00:40:07,488 --> 00:40:11,659
American History and Heritage
Foundation vill ha de tio budorden-
433
00:40:11,743 --> 00:40:15,288
-och Satanic Temple vill ha
en staty av Baphomet.
434
00:40:15,371 --> 00:40:19,667
Jag svÀr trohet
till Amerikas Förenta Staters flagga-
435
00:40:19,751 --> 00:40:25,715
-och till republiken som den stÄr
för, en odelbar nation under Gud-
436
00:40:25,798 --> 00:40:29,677
-med frihet och rÀttvisa Ät alla.
437
00:40:29,761 --> 00:40:33,932
Mr Lucien Graves Àr hÀr.
Uttalar jag det rÀtt?
438
00:40:34,015 --> 00:40:37,769
-Greaves.
-Jag ber om ursÀkt.
439
00:40:37,852 --> 00:40:44,567
De vill placera en staty
av Baphomet pÄ delstatshusets mark.
440
00:40:44,651 --> 00:40:48,780
HÀr Àr en fÀrskare bild
av vÄrt monument.
441
00:40:48,863 --> 00:40:51,950
Det Àr 260 centimeter högt.
442
00:40:52,033 --> 00:40:56,704
Vid basen Àr det 95 cm brett.
443
00:40:56,788 --> 00:41:01,125
FrÄn baksidan till framsidan
av tronen Àr det 118 centimeter.
444
00:41:01,209 --> 00:41:07,465
Bredast Àr det mellan vingspetsarna,
dÀr det Àr 141 cm brett.
445
00:41:12,220 --> 00:41:14,514
Om ni har nÄgra frÄgor...
446
00:41:14,597 --> 00:41:19,769
Vad Àr det ett minnesmÀrke
eller monument över?
447
00:41:19,852 --> 00:41:25,149
Vi anser att vÄrt monument hedrar
det som USA:s storhet bygger pÄ-
448
00:41:25,233 --> 00:41:27,944
-alltsÄ religionsfrihet.
449
00:41:28,027 --> 00:41:33,324
Men det Àr bara om monumentet
med de tio budorden blir rest?
450
00:41:33,408 --> 00:41:39,706
Ja. Vi vill undvika att det ser ut
som om ett religiöst perspektiv-
451
00:41:39,789 --> 00:41:43,584
-tar över makten
hos en statlig institution.
452
00:41:43,668 --> 00:41:46,963
Det strider mot konstitutionen.
453
00:41:47,046 --> 00:41:54,012
Inga hÀnvisningar görs
till de tio budorden i vÄra lagar.
454
00:41:54,095 --> 00:42:00,351
Principen om religiös jÀmlikhet
och myndigheternas neutralitet-
455
00:42:00,435 --> 00:42:03,896
-skyddas av konstitutionen.
456
00:42:05,023 --> 00:42:11,070
Inom amerikansk juridik bygger
mÄnga lagar pÄ de tio budorden.
457
00:42:11,154 --> 00:42:14,866
Det finner ni
i grundlagsfÀdernas skrifter.
458
00:42:18,369 --> 00:42:25,668
FÄ historiker skulle hÀvda att USA
grundades som en kristen nation.
459
00:42:27,003 --> 00:42:30,423
Man kan titta pÄ USA:s konstitution.
460
00:42:30,506 --> 00:42:34,177
NĂ€r George Washington
skrev under dokumentet-
461
00:42:34,260 --> 00:42:39,724
-lade han grunden
för vÄr stora demokrati.
462
00:42:41,059 --> 00:42:43,394
Oj, det Àr ju underbart!
463
00:42:43,478 --> 00:42:46,981
NÀr Gud eller religion nÀmns
i konstitutionen-
464
00:42:47,065 --> 00:42:50,610
-Àr det för att Ätskilja dem
frÄn staten.
465
00:42:50,693 --> 00:42:54,906
Det var pÄ 50-talet som mycket av det
som amerikaner i dag anvÀnder-
466
00:42:54,989 --> 00:42:58,951
-som bevis för att USA Àr kristet
blev uppfunnet.
467
00:42:59,035 --> 00:43:02,371
MÄnga frÄgar vad helvetet Àr.
468
00:43:02,455 --> 00:43:08,419
DĂ€r ser vi ursprunget
till en evangelistisk lobby.
469
00:43:08,503 --> 00:43:12,965
Billy Graham sÀger till folket
att kommunismen styrs av Satan.
470
00:43:13,049 --> 00:43:17,929
Vi trodde vi kunde klara oss
utan Gud och moraliska normer-
471
00:43:18,012 --> 00:43:21,891
-utan de tio budorden
och bergspredikan-
472
00:43:21,974 --> 00:43:25,436
-och vi börjar inse
att vi inte kan det.
473
00:43:25,520 --> 00:43:30,108
Jesus sa: "Om ni inte omvÀnder er
skall ni mista livet."
474
00:43:30,191 --> 00:43:32,902
OmvÀnd er!
475
00:43:37,281 --> 00:43:43,412
Sovjetunionen har atombomben,
och han varnar dem för harmagedon.
476
00:43:43,496 --> 00:43:49,085
Om nationen inte ÄterupptÀcker
sina religiösa rötter gÄr den under.
477
00:43:49,168 --> 00:43:54,966
I kriget mot de gudlösa kommunisterna
upptÀckte amerikanerna Gud.
478
00:43:56,342 --> 00:44:02,306
Det Àr ett anmÀrkningsvÀrt ögonblick
dÄ landet börjar se sig som kristet.
479
00:44:02,390 --> 00:44:06,185
PÄ nÄgra Är lÀgger man till Gud
i trohetseden.
480
00:44:06,269 --> 00:44:10,273
"In God We Trust" skrivs pÄ sedlar
och blir landets motto.
481
00:44:10,356 --> 00:44:17,530
För mÄnga betydde dessa ceremonier
och paroller mer Àn konstitutionen.
482
00:44:17,613 --> 00:44:22,910
Det var en del av vardagen. Barn
svor eden. Man sÄg det pÄ sedlarna.
483
00:44:22,994 --> 00:44:25,746
Det fanns i hela deras vÀrld.
484
00:44:25,830 --> 00:44:30,126
Det blir en vÀsentlig del
av amerikanernas sjÀlvbild.
485
00:44:31,252 --> 00:44:34,547
Vi Àr det som vi tror pÄ.
486
00:44:37,717 --> 00:44:41,679
Ett satanistiskt monument tillÄts
vid delstatshuset.
487
00:44:41,762 --> 00:44:45,683
Förslaget anses uppfylla kraven-
488
00:44:45,766 --> 00:44:51,564
-men nu mÄste statyn godkÀnnas
av delstatsförsamlingen.
489
00:44:51,647 --> 00:44:56,152
Det kommer att vara en mycket kall
dag i helvetets hÄlor-
490
00:44:56,235 --> 00:45:03,326
-innan en staty frÄn en satanistgrupp
stÄr vid Arkansas delstatshus.
491
00:45:04,202 --> 00:45:07,622
Greaves har
en jÀtteuppgift framför sig.
492
00:45:07,705 --> 00:45:13,044
Kontroversen kan anta bibliska
proportioner pÄ delstatshusets mark.
493
00:45:13,127 --> 00:45:18,466
Tror de flesta att ni skojar
eller att ni Àr onda?
494
00:45:18,549 --> 00:45:23,763
Folk som inte förstÄr
satanismens vÀrderingar-
495
00:45:23,846 --> 00:45:27,350
-Àr sÄ fÀrgade
av koncepten gott och ont.
496
00:45:27,433 --> 00:45:31,812
Ingen skulle bejaka ondska,
men det Àr inte det vi gör.
497
00:45:31,896 --> 00:45:33,898
SATAN ĂR OND
ONDSKA HAR INGA RĂTTIGHETER
498
00:45:33,981 --> 00:45:37,235
Heliga Maria, Guds Moder,
bed för oss syndare-
499
00:45:37,318 --> 00:45:40,613
-nu och i vÄr dödsstund.
500
00:45:40,696 --> 00:45:44,659
SĂ€ckpiporna
hade precis börjat spela igen-
501
00:45:44,742 --> 00:45:48,871
-nÀr skolans Satanklubb
har öppet hus.
502
00:45:48,955 --> 00:45:53,960
Satansklubben ska vara
en motvikt till kristna klubbar-
503
00:45:54,043 --> 00:45:57,088
-som har möten i skolor.
504
00:45:57,171 --> 00:46:00,841
Satanic Temple
vill bredda elevernas perspektiv-
505
00:46:00,925 --> 00:46:03,719
-genom kritiskt tÀnkande.
506
00:46:07,556 --> 00:46:11,978
Jag förstÄr att ni inte vill följa
den gÀngse religionen.
507
00:46:12,061 --> 00:46:16,899
Ni gör vad ni vill pÄ er fritid.
Om ni vill hjÀlpa folk sÄ gör det.
508
00:46:16,983 --> 00:46:21,279
-Vi kan göra det som satanister.
-Hur dÄ?
509
00:46:21,362 --> 00:46:24,282
Det har vi gjort i hela landet.
510
00:46:24,365 --> 00:46:30,746
Vi vill att barn ska förstÄ att det
finns olika sÀtt att se pÄ vÀrlden.
511
00:46:30,830 --> 00:46:35,376
Ni Àr inte deras förÀldrar.
Gör det pÄ era barns skola!
512
00:46:35,459 --> 00:46:41,382
Ni Àr vidriga mÀnniskor som har
skrÀmt upp ett helt skoldistrikt.
513
00:46:41,465 --> 00:46:46,762
Jag hoppas det gÄr ihop med ert snack
om upplysning och vÀlstÄnd.
514
00:46:46,846 --> 00:46:51,684
-JĂ€vla idioter!
-TÀnk pÄ sprÄket kring barnen.
515
00:46:56,564 --> 00:47:00,401
SATANISTISKA BARNS
STORA AKTIVITETSBOK
516
00:47:02,862 --> 00:47:08,701
NÀr folk frÄgar vilket sorts barn som
vill vara med i en sÄn hÀr klubb-
517
00:47:08,784 --> 00:47:12,330
-Àr svaret: "Jag var ett sÄnt barn."
518
00:47:12,413 --> 00:47:14,582
SATANISMENS UPPGĂ
NG
519
00:47:14,665 --> 00:47:16,334
I SATANS NAMN
520
00:47:17,752 --> 00:47:22,840
DjÀvulsdyrkan: Satans
underjordiska rörelse exponeras.
521
00:47:24,467 --> 00:47:29,889
Huruvida Satan finns Àr en frÄga
om tro, men satanismen finns.
522
00:47:29,972 --> 00:47:35,436
För somliga Àr det en religion.
För andra Àr det att utöva ondska.
523
00:47:35,519 --> 00:47:39,106
Det finns och det vÀxer snabbt.
524
00:47:39,190 --> 00:47:41,567
Man kan inte förstÄ TST-
525
00:47:41,650 --> 00:47:46,906
-utan att förstÄ paniken kring
satanismen pÄ 80- och 90-talet.
526
00:47:46,989 --> 00:47:52,370
USA greps av antisatanistisk hysteri.
527
00:47:52,453 --> 00:47:56,832
Barnamord, rituell vÄldtÀkt,
kannibalism...
528
00:47:56,916 --> 00:48:01,837
Jag var ett barn som fick höra
pÄstÄenden om satanistiska sekter-
529
00:48:01,921 --> 00:48:08,094
-kriminella nÀtverk som vÄldtog
bebisar och drev barn till satanism.
530
00:48:08,177 --> 00:48:12,848
Unga lockas till det ockulta
genom till synes harmlösa nöjen.
531
00:48:12,932 --> 00:48:19,021
De börjar med att spela rollspel
som Dungeons & Dragons.
532
00:48:19,105 --> 00:48:23,192
Ni kommer in i ett mycket litet rum-
533
00:48:23,275 --> 00:48:28,656
-med en stor, svart kista i mitten.
Porten slÄr igen bakom er.
534
00:48:28,739 --> 00:48:33,494
Som barn pÄ 80-talet
Ă€lskade jag Dungeons & Dragons.
535
00:48:33,577 --> 00:48:36,956
Jag spelade det konstant-
536
00:48:37,039 --> 00:48:42,628
-och mammorna till flera
av mina vÀnner förbjöd dem-
537
00:48:42,711 --> 00:48:45,005
-att umgÄs med mig.
538
00:48:45,089 --> 00:48:49,510
Det var min erfarenhet
av satanismpaniken.
539
00:48:49,593 --> 00:48:52,763
Miljontals spelar D&D-
540
00:48:52,847 --> 00:48:57,893
-men vi vet inte hur mÄnga som finner
drakar i sina mentala grottor.
541
00:48:57,977 --> 00:49:00,938
Hur handskas vi med vÄra demoner?
542
00:49:02,606 --> 00:49:06,110
Som tonÄring lyssnade jag pÄ metal.
543
00:49:09,280 --> 00:49:12,908
Jag Àlskade hÄrdrock och rollspel-
544
00:49:12,992 --> 00:49:16,704
-sÄ samhÀllet bekÀmpade
allt jag Àlskade.
545
00:49:16,787 --> 00:49:21,542
Vid flera varningstecken
bör ni leta efter rituella föremÄl-
546
00:49:21,625 --> 00:49:25,087
-som pentagram eller andra symboler.
547
00:49:25,171 --> 00:49:29,467
Experter rÄder er
att kontakta polisen omedelbart.
548
00:49:30,843 --> 00:49:35,055
Jag hade inget emot
att göra mig ovÀn med kyrkan-
549
00:49:35,139 --> 00:49:39,393
-sÄ jag bejakade
symbolerna och idéerna-
550
00:49:39,477 --> 00:49:44,273
-men det var det som gav mig
lycka i livet. D&D var grymt.
551
00:49:44,356 --> 00:49:50,446
Jag spelade hela natten, hela helger
eller veckor om jag kunde.
552
00:49:50,529 --> 00:49:54,825
Och som tonÄring kretsade mitt liv
kring hÄrdrockskonserter.
553
00:49:54,909 --> 00:49:57,786
Chris Edmonds Àr en dj-
554
00:49:57,870 --> 00:50:02,249
-som letar upp hemliga meddelanden
genom att spela upp musik baklÀnges.
555
00:50:02,333 --> 00:50:06,962
MÄnga hör frasen
"my sweet Satan".
556
00:50:08,130 --> 00:50:10,090
-Hör du det?
-Ja.
557
00:50:10,174 --> 00:50:15,054
FörÀldrar sÄg D&D och hÄrdrock-
558
00:50:15,137 --> 00:50:18,516
-som en port till djÀvulen.
559
00:50:18,599 --> 00:50:22,269
Nu i efterhand hade de kanske rÀtt.
560
00:50:24,355 --> 00:50:29,568
Ni ser pentagrammen till vÀnster
och höger pÄ bröstkorgen.
561
00:50:29,652 --> 00:50:35,616
I dag skrattar folk Ät moralpaniken
kring Dungeons & Dragons-
562
00:50:35,699 --> 00:50:38,619
-eller att spela upp musik baklÀnges.
563
00:50:38,702 --> 00:50:43,582
Men satanismpaniken
förstörde mÀnniskors liv.
564
00:50:43,666 --> 00:50:49,713
-Tillber du Satan pÄ nÄt vis alls?
-Inte alls.
565
00:50:49,797 --> 00:50:55,511
Folk som anklagades för satanistiska
brott var inte satanister.
566
00:50:56,720 --> 00:51:00,933
Det verkligt anmÀrkningsvÀrda
som folk borde tÀnka pÄ-
567
00:51:01,016 --> 00:51:07,606
-Ă€r att satanismpanikens fantasier
gavs fritt utlopp av kristna.
568
00:51:07,690 --> 00:51:12,778
En rapport frÄn förra mÄnaden fann
att över 300 katolska prÀster-
569
00:51:12,861 --> 00:51:16,949
-har begÄtt övergrepp
pÄ över tusen barn sen 1947.
570
00:51:17,032 --> 00:51:24,331
I dag vet vi och har fÄtt bekrÀftat
att satanismpaniken var projektion.
571
00:51:26,000 --> 00:51:28,919
De gjorde det.
572
00:51:29,003 --> 00:51:31,380
Jag spelade D&D.
573
00:51:33,507 --> 00:51:39,013
Jag insÄg att de hÀr sekterna
aldrig hade existerat-
574
00:51:39,096 --> 00:51:43,934
-och att den verkligen ondskan
lÄg i sjÀlva hÀxjakten.
575
00:51:44,018 --> 00:51:46,353
Nej, har fel kvinna!
576
00:51:46,437 --> 00:51:51,984
Snart börjar rÀttegÄngen mot
Bridget Bishop, anklagad för hÀxeri.
577
00:52:00,909 --> 00:52:07,416
Efter hÀxprocesserna i Salem följde
ett visst mÄtt av introspektion.
578
00:52:07,499 --> 00:52:09,918
En domare bad om ursÀkt-
579
00:52:10,002 --> 00:52:14,506
-och man erkÀnde att nÄt gick snett
och behövde förÀndras.
580
00:52:14,590 --> 00:52:18,510
Inget sÄnt hÀnde
efter satanismpaniken.
581
00:52:18,594 --> 00:52:25,559
SÄ vi kÀmpar för att förmedla
vad det innebÀr att vara satanist-
582
00:52:25,643 --> 00:52:29,897
-och inte lÄta hÀxjÀgarna
definiera det.
583
00:52:30,939 --> 00:52:35,277
De kommande mÄnader kommer ni
att kÀnna av vÄra handlingar.
584
00:52:35,361 --> 00:52:40,658
Vi ska sprida vÄrt budskap om empati.
Vi ska stÀda pÄ gatorna-
585
00:52:40,741 --> 00:52:47,665
-skydda kvinnors hÀlsoval
och försvara barn mot kroppsaga.
586
00:52:47,748 --> 00:52:51,085
Du har blivit varnad.
587
00:52:51,877 --> 00:52:55,673
Floridas Satanic Tempel
samlar in strumpor.
588
00:52:55,756 --> 00:52:58,717
De vill ge hemlösa torra strumpor.
589
00:52:58,801 --> 00:53:04,515
Deras namn eller bakgrund kvittar
sÄ lÀnge de gör vad de kan.
590
00:53:09,395 --> 00:53:12,981
Vi har donationer!
591
00:53:13,065 --> 00:53:18,862
Menstruating with Satan samlar in
mensprodukter-
592
00:53:18,946 --> 00:53:24,952
-som tamponger och bindor,
och delar ut dem till hÀrbÀrgen.
593
00:53:31,750 --> 00:53:38,048
I Seattle gjorde TST en
blodgivarkampanj, vilket var skoj!
594
00:53:38,966 --> 00:53:45,889
LĂ€ngs I-10 vid Casa Grande har TST
tagit sig an tre kilometer vÀg.
595
00:53:45,973 --> 00:53:51,019
De anvÀnder till och med högafflar
för att plocka upp skrÀp.
596
00:53:51,103 --> 00:53:56,400
Gruppen vill bara att folk ska veta
att de finns, Àr vÀnliga-
597
00:53:56,483 --> 00:53:59,361
-och hatar nedskrÀpning.
598
00:53:59,445 --> 00:54:07,244
Satanic Temple i Santa Cruz har
tagit sig an Seabright State Beach.
599
00:54:07,327 --> 00:54:13,000
TST ska tjÀna som vaktmÀstare
och hÄlla stranden ren i ett Är.
600
00:54:20,048 --> 00:54:27,097
För att hantera vÄr stora tillvÀxt
startade vi det nationella rÄdet.
601
00:54:27,181 --> 00:54:31,810
Vi har i praktiken blivit
TST:s styrelse.
602
00:54:31,894 --> 00:54:38,317
Vi hjÀlper avdelningarnas ledare
med problem och att utveckla idéer-
603
00:54:38,400 --> 00:54:42,571
-och ser till att de jobbar
mot TST:s övergripande mÄl.
604
00:54:42,654 --> 00:54:48,327
Det Àr rÄdets övergripande syssla,
att jobba med avdelningarna.
605
00:54:48,410 --> 00:54:53,457
Ser du det som en rimlig
pivot...
606
00:54:53,540 --> 00:54:58,003
Gud, jag anvÀnder modeord
frÄn affÀrsvÀrlden!
607
00:54:58,754 --> 00:55:03,133
Vi vill vara samvetsgranna
och göra sÄ mycket nytta vi kan.
608
00:55:03,217 --> 00:55:08,263
I början tÀnkte jag mig
Satanic Temple utan central ledning-
609
00:55:08,347 --> 00:55:16,063
-men i det hÀr lÀget vill vi inte
att avdelningar sprider fel budskap.
610
00:55:33,956 --> 00:55:38,377
Det finns regler
för hur man ska protestera.
611
00:55:38,460 --> 00:55:44,258
Man anmÀler en demonstration som
godkÀnns av kommunfullmÀktige.
612
00:55:45,467 --> 00:55:51,306
Men jag anser att man inte kan
montera ner korrupta maktsystem-
613
00:55:51,390 --> 00:55:54,434
-om man verkar inom dem.
614
00:55:56,770 --> 00:56:01,024
Vi saknar pengar och makt
och har knappt en röst.
615
00:56:01,108 --> 00:56:05,153
VÄra politiska aktioner
Àr mer Àn protestmöten.
616
00:56:05,237 --> 00:56:09,241
Det Àr en hyllning
till vÄr satanistiska natur.
617
00:56:09,324 --> 00:56:12,286
Det Àr en ritual i sig.
618
00:56:14,162 --> 00:56:18,208
I vÄra ritualer anvÀnder vi
ofta traditionella symboler-
619
00:56:18,292 --> 00:56:21,086
-för förtryckande religioner-
620
00:56:21,169 --> 00:56:24,965
-och förstör dem
för att vinna egenmakt.
621
00:56:26,967 --> 00:56:34,641
Vi anvÀnder nakenhet för att det Àr
vanligt med skam kring nakenhet.
622
00:56:34,725 --> 00:56:38,020
Jag anvÀnder helst mÀns kroppar.
623
00:56:38,103 --> 00:56:42,816
Jag vill undvika fetischiseringen
av den vackra kvinnokroppen.
624
00:56:42,900 --> 00:56:47,905
Vi har anvÀnt oss av vin.
Tanken Àr att man kvÀvs av vin.
625
00:56:47,988 --> 00:56:52,993
Kyrkan anvÀnder vin
som en metafor för Kristus blod.
626
00:56:53,076 --> 00:56:56,663
Vi ser det som förtryck och kontroll.
627
00:57:02,210 --> 00:57:06,048
Hell Dig, Maria, full av nÄd,
Herren Àr med dig.
628
00:57:06,131 --> 00:57:10,969
USA ĂR EN TEOKRATI. AVSKAFFA
PĂ
TVINGAT MODERSKAP.
629
00:57:16,934 --> 00:57:21,396
AbortmotstÄndare
har varit bra pÄ skÄdespelet.
630
00:57:21,480 --> 00:57:24,733
Vi ville skapa
en kontext för att förstÄ-
631
00:57:24,816 --> 00:57:30,197
-att de som demonstrerar utanför
mottagningar gör nÄt perverterat.
632
00:57:30,280 --> 00:57:33,992
SÄ frÄgan var
hur vi kunde matcha dem.
633
00:57:34,076 --> 00:57:39,498
Vi brainstormade och diskuterade
tills nÄn skojade-
634
00:57:39,581 --> 00:57:44,252
-om hur fostret blir en fetisch
för dem och de högaktar det-
635
00:57:44,336 --> 00:57:48,215
-pÄ ett sÀtt som kÀnns onaturligt.
636
00:57:48,298 --> 00:57:52,302
SĂ„ det blev fetischbebisar,
vuxna bebisar.
637
00:57:59,059 --> 00:58:01,728
ADOPTION
ETT KĂRLEKSFULLT VAL
638
00:58:12,948 --> 00:58:15,075
Vi begriper inte syftet.
639
00:58:15,158 --> 00:58:20,414
Vi pratar om hur fostret
görs abstrakt och till en fetisch-
640
00:58:20,497 --> 00:58:24,334
-för att minska
kvinnors makt och röst.
641
00:58:24,418 --> 00:58:28,463
MÄnga blir förvirrade
av performancekonst-
642
00:58:28,547 --> 00:58:34,011
-men sÄ kÀnner vi nÀr vi ser dem
utanför mottagningarna.
643
00:58:41,393 --> 00:58:44,730
Vad fanken hÀnde?
Varför gör de det hÀr?
644
00:58:44,813 --> 00:58:49,526
-Ingen aning!
-De dyrkar Lucifer. Satanister!
645
00:58:52,946 --> 00:58:57,492
InnebÀr satanism
att man avgudar Satan?
646
00:58:57,576 --> 00:59:03,665
Nej, den moderna satanismen har
inte varit icke-teistisk pÄ lÀnge.
647
00:59:03,749 --> 00:59:07,919
SĂ„ "satanist"
har inget att göra med Satan?
648
00:59:08,003 --> 00:59:14,384
SÄ det Àr som om nÄn vill dyrka
en burk full med sand?
649
00:59:14,468 --> 00:59:16,845
SÄ lÄter det.
650
00:59:16,928 --> 00:59:21,099
Om du inte tror pÄ definitionen,
varför dÄ kalla dig satanist?
651
00:59:21,183 --> 00:59:24,686
Det finns inget annat att kalla det.
652
00:59:24,770 --> 00:59:30,400
Det Àr inte för att jÀvlas med folk.
Det Àr en sociopolitisk kontramyt.
653
00:59:30,484 --> 00:59:35,572
Jag pressar dig för att jag vet
hur en falsk story ser ut-
654
00:59:35,655 --> 00:59:38,533
-och satanismen kÀnns sÄ.
655
00:59:41,036 --> 00:59:43,538
Vem kallar ut mig ur min hÄla?
656
00:59:43,622 --> 00:59:49,878
Det viktigaste med modern satanism Àr
dess globala symboliska inflytande.
657
00:59:49,961 --> 00:59:54,674
-Hell Satan!
-Hell Satan!
658
00:59:54,758 --> 00:59:59,846
Satan Àr lika berömd som jultomten
eller de grÄ utomjordingarna.
659
01:00:00,597 --> 01:00:04,601
Jag Àr en del av er alla.
660
01:00:04,684 --> 01:00:09,689
John Milton skrev
att Satan drevs ut ur himlen-
661
01:00:09,773 --> 01:00:15,153
-för att han inte följde reglerna,
liksom vi, och nu slÄr vi tillbaka.
662
01:00:16,696 --> 01:00:21,243
Du Àr inte vÀlkommen hÀr.
Ut, djÀvul!
663
01:00:21,326 --> 01:00:27,290
NÀr jag berÀttar att jag inte tror pÄ
Satan blir folk nÀstan besvikna.
664
01:00:27,374 --> 01:00:31,545
De gillar inte att vi har tagit
boven i en religion-
665
01:00:31,628 --> 01:00:36,216
-och gjort honom
till vÄr förkÀmpe för uppror.
666
01:00:36,299 --> 01:00:41,930
Det predikar ondska
och Àr mot kristendomen.
667
01:00:42,013 --> 01:00:46,935
Att sÀga att en satanist Àr mot
kristendomen Àr en halvsanning.
668
01:00:47,018 --> 01:00:51,231
De Àr mot kristendomen
pÄ sÄ vis att de Àr post-kristna.
669
01:00:51,314 --> 01:00:55,986
De har lÀmnat kristendomen
och tar med sig Satan.
670
01:00:56,069 --> 01:01:01,283
Abraham ska döda sin son
och Satan kommer och sÀger:
671
01:01:01,366 --> 01:01:03,702
"Gör inte det hÀr."
672
01:01:03,785 --> 01:01:09,583
Alla ser det som att han frestar
Abraham, men han sÀger ocksÄ:
673
01:01:09,666 --> 01:01:15,463
"Döda inte ditt barn, din jÀvel!"
Han lÀt det inte ske. Han gjorde nÄt.
674
01:01:16,798 --> 01:01:20,302
Jesus gick ut i öknen utan mat.
675
01:01:20,385 --> 01:01:25,765
Satan kommer och frestar med
vatten och mat. Han svÀlter i öknen.
676
01:01:25,849 --> 01:01:29,352
"Du, sluta nu. Drick lite vatten."
677
01:01:29,436 --> 01:01:35,275
Bör de inte kalla sig ateister
om de inte tror pÄ nÄt övernaturligt?
678
01:01:35,358 --> 01:01:39,362
Att vara ateist Àr trÄkigt.
Det finns ingen gemenskap-
679
01:01:39,446 --> 01:01:44,784
-ikonografi eller historia,
inga etikregler eller trossatser.
680
01:01:44,868 --> 01:01:47,704
Det definierar bara vad man inte Àr.
681
01:01:47,787 --> 01:01:52,417
Inom modern satanism
kan man definiera vad man Àr.
682
01:01:52,500 --> 01:01:59,007
Vi har definierat satanism
inom TST med vÄra sju trossatser.
683
01:02:00,383 --> 01:02:04,221
DE SJU TROSSATSERNA
684
01:02:06,598 --> 01:02:10,477
Man bör efterstrÀva medkÀnsla
med alla varelser-
685
01:02:10,560 --> 01:02:12,812
-i enlighet med förnuftet.
686
01:02:13,355 --> 01:02:16,024
TROSSATS 2
687
01:02:16,107 --> 01:02:22,405
Kampen för rÀttvisa Àr nödvÀndig och
bör gÄ före lagar och institutioner.
688
01:02:23,114 --> 01:02:24,741
TROSSATS 3
689
01:02:24,824 --> 01:02:30,121
Ens kropp Àr okrÀnkbar och
endast man sjÀlv bestÀmmer över den.
690
01:02:30,205 --> 01:02:31,748
TROSSATS 4
691
01:02:31,831 --> 01:02:37,087
Andras frihet bör respekteras,
inklusive friheten att krÀnka.
692
01:02:37,170 --> 01:02:44,261
Att utan rÀtt begrÀnsa andras
friheter Àr att ge upp sina egna.
693
01:02:44,344 --> 01:02:46,638
TROSSATS 5
694
01:02:46,721 --> 01:02:48,890
Min favorit.
695
01:02:48,974 --> 01:02:53,270
Tron bör anpassa sig till vÄr bÀsta
vetenskapliga kunskap om vÀrlden.
696
01:02:53,353 --> 01:02:57,232
Vi bör aldrig förvanska
vetenskapliga fakta-
697
01:02:57,315 --> 01:03:00,110
-för att stÀmma med vÄr tro.
698
01:03:00,193 --> 01:03:01,736
TROSSATS 6
699
01:03:01,820 --> 01:03:06,032
MÀnniskor Àr felbara. Om vi gör fel
bör vi försöka rÀtta till det-
700
01:03:06,116 --> 01:03:09,786
-och reparera
de skador som har skett.
701
01:03:10,912 --> 01:03:13,415
TROSSATS 7
702
01:03:13,498 --> 01:03:19,421
Varje trossats Àr Àmnad att inspirera
till Àdla handlingar och tankar.
703
01:03:19,504 --> 01:03:24,968
MedkÀnsla, vishet och rÀttvisa gÄr
för det skrivna och talade ordet.
704
01:03:25,051 --> 01:03:29,180
-Hell Satan!
-Hell Satan!
705
01:03:29,264 --> 01:03:34,185
Jag Àr mycket förvÄnad
över att tillhöra en religion.
706
01:03:34,269 --> 01:03:38,648
Jag stÄr helhjÀrtat bakom
TST:s sju trossatser.
707
01:03:38,732 --> 01:03:43,945
De Àr vida överlÀgsna
de tio budorden i frÄga om moral-
708
01:03:44,029 --> 01:03:48,700
-och som principer att leva enligt.
709
01:03:48,783 --> 01:03:53,580
Varför kan inte det vara en religion?
Jag följer etiska regler-
710
01:03:53,663 --> 01:03:59,419
-och tillhör ett brödraskap.
Varför kan inte det vara en religion?
711
01:04:04,257 --> 01:04:06,468
Jag spelar in.
712
01:04:06,551 --> 01:04:11,890
Tack för att ni tittar och vill veta
hur det gÄr med monumentet
713
01:04:12,891 --> 01:04:20,190
I Little Rock vattnas de tio budorden
hela morgonen i sitt nya hem.
714
01:04:20,273 --> 01:04:25,862
HÀr stÄr det nu,
pÄ baksidan av delstatshuset.
715
01:04:25,945 --> 01:04:31,785
Jag vill tacka alla som har bidragit
till att resa monumentet.
716
01:04:31,868 --> 01:04:37,832
Detta Àr en solklar trosförklaring,
och monumentet lÀr rivas.
717
01:04:39,376 --> 01:04:44,923
NÀr vÄrt budordsmonument restes
hade hon ett kort liv.
718
01:04:46,174 --> 01:04:51,429
Efter ett dygn var det en anhÀngare
av separationen av kyrka och stat-
719
01:04:51,513 --> 01:04:53,932
-som vÀlte henne med bilen.
720
01:04:54,015 --> 01:04:56,226
Frihet!
721
01:04:58,478 --> 01:05:01,815
Jag vaknade och tÀnkte: "Herregud!"
722
01:05:01,898 --> 01:05:05,318
Polisen sa att vid klockan 4.50-
723
01:05:05,402 --> 01:05:10,615
-körde en 32-Ärig man
sin bil rakt in i monumentet.
724
01:05:11,574 --> 01:05:17,914
Han körde pÄ statyn och streamade
det pÄ Facebook. Han Àr Ätalad.
725
01:05:17,997 --> 01:05:21,918
Inom mig hörde jag:
"Förstör det i natt."
726
01:05:22,001 --> 01:05:28,341
Han Àr kristen och tror pÄ budorden
men inte pÄ delstatshusets mark.
727
01:05:29,843 --> 01:05:34,222
Det var inte bra
i Satanic Temples ögon.
728
01:05:34,305 --> 01:05:37,517
Vi ville inte avlÀgsna det sÄ hÀr.
729
01:05:37,600 --> 01:05:41,312
Och det var bara bra för Rapert.
730
01:05:41,396 --> 01:05:45,984
Vi mÄste ta stÀllning för
civiliserat uppförande i vÄrt land.
731
01:05:46,067 --> 01:05:51,906
Satanic Temples radikala snack fÄr
instabila mÀnniskor att göra sÄnt.
732
01:05:51,990 --> 01:05:55,201
Vilken skuld har de i det hÀr?
733
01:05:55,285 --> 01:05:58,663
Vore monumentet sÄ hatat
och kontroversiellt-
734
01:05:58,746 --> 01:06:02,959
-om du inte hade rest
det kontroversiella monumentet?
735
01:06:03,877 --> 01:06:06,921
Hur ska jag ens svara pÄ det?
736
01:06:07,005 --> 01:06:10,341
Du mÄste förstÄ
vilka vi har att göra med.
737
01:06:10,425 --> 01:06:13,970
Mannen som sÀger sig leda TST-
738
01:06:14,053 --> 01:06:20,602
-Äker landet runt under namnet Lucien
Greaves. Han heter inte ens sÄ.
739
01:06:20,685 --> 01:06:26,691
Med falska namn och argument
utnyttjar de godtrogna mÀnniskor.
740
01:06:26,774 --> 01:06:33,406
Ledaren anvÀnder ett falskt namn.
Egentligen heter han Doug Mesner.
741
01:06:34,199 --> 01:06:39,829
Jag heter inte Douglas Mesner heller.
Jag har dubbla lager av pseudonymer.
742
01:06:41,789 --> 01:06:47,462
Monumentet kommer upp igen.
Lagen ska uppfyllas.
743
01:06:56,596 --> 01:07:03,186
Det finns mÄnga monument
till de tio budorden i hela USA.
744
01:07:03,269 --> 01:07:09,692
De delades ut av Paramount
i samband med "De tio budorden".
745
01:07:09,776 --> 01:07:12,278
VĂ€nta? Paramount?
746
01:07:12,362 --> 01:07:18,201
Storyn Àr att Cecil B. DeMille lÀt
göra dem i samband med filmen-
747
01:07:18,284 --> 01:07:23,957
-och sen donerade dem
till myndigheter runtom i landet.
748
01:07:24,040 --> 01:07:29,045
-För att marknadsföra en film?
-Det hÀnger samman med det.
749
01:07:31,005 --> 01:07:37,512
Monumenten ska likna de stentavlor
som Heston bÀr med sig ner i filmen.
750
01:07:37,595 --> 01:07:41,683
StjÀrnorna frÄn filmen sprider dem
över hela landet.
751
01:07:41,766 --> 01:07:46,354
Det fÄr en större plats
i amerikanernas vardag Àn förut.
752
01:07:46,437 --> 01:07:50,942
Budorden behöver ingen tolkning.
Liksom alla bra lagar-
753
01:07:51,025 --> 01:07:55,947
-Àr de enkla, grundlÀggande
och oförÀnderliga.
754
01:08:05,415 --> 01:08:09,168
Donationerna vÀller in
för att ÄterstÀlla monumentet-
755
01:08:09,252 --> 01:08:14,674
-dÀribland frÄn skaparna
av filmen "God's Not Dead"-
756
01:08:14,757 --> 01:08:19,804
-som donerade 25 000 dollar
för att Äteruppföra monumentet.
757
01:08:21,389 --> 01:08:25,852
Pure Flix Àr
ett kristet filmproduktionsbolag-
758
01:08:25,935 --> 01:08:30,732
-som spelade in "God's Not Dead 2"
hÀr i delstatshuset.
759
01:08:30,815 --> 01:08:35,612
Folk tycks glömma att den mest
grundlÀggande mÀnskliga rÀttigheten-
760
01:08:35,695 --> 01:08:38,281
-Àr rÀtten att kÀnna Jesus.
761
01:08:38,364 --> 01:08:40,241
Melissa Joan Hart var hÀr.
762
01:08:40,325 --> 01:08:44,078
Jag vÀgrar vara rÀdd för
att sÀga Jesus namn.
763
01:08:44,162 --> 01:08:49,417
Det var en "riktig film"
hÀr i Little Rock, Arkansas.
764
01:08:49,500 --> 01:08:55,048
De konservativa kristna hÀr
kÀnde att de stöttade-
765
01:08:55,131 --> 01:08:58,760
-Rapert och hans gudfruktiga uppdrag.
766
01:08:58,843 --> 01:09:06,643
De flesta av vÄra tittare Àr kristna,
och de Àr helt för monumentet.
767
01:09:06,726 --> 01:09:09,854
Det Àr nÄt helt nytt.
768
01:09:09,937 --> 01:09:13,608
Kyrkan i USA
har varit tyst alltför lÀnge.
769
01:09:13,691 --> 01:09:19,072
Satanic Temple kan göra sig till
och skrika pÄ delstaten Arkansas-
770
01:09:19,155 --> 01:09:24,744
-men inte tvinga delstatshuset
att resa ett monument till Baphomet.
771
01:09:25,536 --> 01:09:31,125
Inget skulle göra mig gladare Àn att
se Baphomet pÄ delstatshusets mark.
772
01:09:37,590 --> 01:09:40,802
Jag hade gÀrna velat se Baphomet-
773
01:09:40,885 --> 01:09:47,934
-och hinduer och buddhister fÄ
sin rÀttmÀtiga del av grÀsmattan.
774
01:09:51,270 --> 01:09:55,900
För mig representerar Baphomet de
marginaliserades och hatades röst.
775
01:09:55,983 --> 01:09:58,361
De missförstÄddas röst.
776
01:09:58,444 --> 01:10:05,326
De som inte bara svÀljer
det som majoriteten sÀger till dem.
777
01:10:05,410 --> 01:10:10,456
Jag var prÀst innan jag började
med politiken, och jag vill sÀga-
778
01:10:10,540 --> 01:10:14,544
-att vÄrt land behöver
ett överflöd av Guds smörjelse.
779
01:10:14,627 --> 01:10:18,047
Vi tÀnker inte leva enligt dina bud!
780
01:10:18,131 --> 01:10:23,219
De som inte lever enligt lagen-
781
01:10:23,302 --> 01:10:26,431
-ska dö enligt lagen.
782
01:10:32,979 --> 01:10:38,317
Vi kan nog alla försonas
och leva tillsammans.
783
01:10:42,238 --> 01:10:46,868
Jag hade gÀrna sett Baphomet
bredvid ett monument till budorden-
784
01:10:46,951 --> 01:10:49,704
-och stÄ för religiös pluralism-
785
01:10:49,787 --> 01:10:54,959
-ett av de bÀsta inslagen
i det amerikanska experimentet.
786
01:10:55,042 --> 01:10:59,380
Det lÀr aldrig hÀnda.
787
01:11:02,675 --> 01:11:07,346
Har ni nÄn bestÀmd plats
dÀr ni skulle stÀlla Baphomet?
788
01:11:07,430 --> 01:11:11,768
Jag valde nÄgra stÀllen
som hade passat-
789
01:11:11,851 --> 01:11:17,106
-och de föreslog en viss plats
som de föredrog.
790
01:11:17,190 --> 01:11:22,195
DÀr det Àr lÀttast
för en lastbil att köra pÄ den.
791
01:11:22,278 --> 01:11:27,700
Om Baphomet inte godkÀnns i
delstatsförsamlingen, stÀmmer ni dÄ?
792
01:11:31,579 --> 01:11:36,751
Vi gör det inom systemet. Det Àr
det bÀsta sÀttet att utmana systemet.
793
01:11:36,834 --> 01:11:41,422
Att anvÀnda deras lagar
och deras system mot dem.
794
01:11:41,506 --> 01:11:44,467
Satanister stÀmmer Missouri.
795
01:11:44,550 --> 01:11:47,929
AbortfrÄgan stod i fokus
i högsta domstolen.
796
01:11:48,012 --> 01:11:52,183
Enligt lagen mÄste en kvinna ges
ett informationshÀfte om abort.
797
01:11:52,266 --> 01:11:55,978
DÀr stÄr det
att livet börjar vid befruktningen.
798
01:11:56,062 --> 01:11:59,690
Mary Doe stÀmmer
guvernören Eric Greitens.
799
01:11:59,774 --> 01:12:07,281
Om Satanic Temple stÀmmer oss,
dÄ gör vi nÄt rÀtt hÀr i Missouri.
800
01:12:08,282 --> 01:12:10,535
Tack.
801
01:12:10,618 --> 01:12:16,624
Den hÀr stÀmningen frÄn TST
Àr som Hobby Lobby-mÄlet.
802
01:12:17,250 --> 01:12:22,171
De kristna Àgarna till Hobby Lobby
utmanade Obamacare-
803
01:12:22,255 --> 01:12:26,717
-som krÀver att företag
betalar för preventivmedel.
804
01:12:26,801 --> 01:12:29,971
De ansÄg att det bröt mot deras tro.
805
01:12:30,054 --> 01:12:35,393
Hobby Lobby vann mÄlet,
och TST har sina egna övertygelser:
806
01:12:35,476 --> 01:12:40,356
"Ens kropp Àr okrÀnkbar och endast
man sjÀlv bestÀmmer över den."
807
01:12:40,439 --> 01:12:45,444
De pÄstÄr att de försöker ta beslut
om hÀlsa utifrÄn forskning.
808
01:12:45,528 --> 01:12:50,032
Det Àr briljant, för i Hobby Lobby-
beslutet sa högsta domstolen:
809
01:12:50,116 --> 01:12:56,455
"Vi kan inte ifrÄgasÀtta nÄn som
sÀger att det bryter mot deras tro."
810
01:12:56,539 --> 01:12:58,666
Lagen borde inte gÀlla henne.
811
01:12:58,749 --> 01:13:02,044
Vi Àr redo att inleda
det första mÄlet.
812
01:13:02,128 --> 01:13:05,131
God morgon.
813
01:13:05,214 --> 01:13:09,468
Det Àr förfÀrligt
att Missouri lagstiftar-
814
01:13:09,552 --> 01:13:14,724
-att ett mÀnskligt liv börjar
vid befruktningen.
815
01:13:14,807 --> 01:13:20,354
VarifrÄn kommer antagandet
att lagen dÀr detta stÄr-
816
01:13:20,438 --> 01:13:23,399
-endast bygger pÄ en trossats?
817
01:13:23,482 --> 01:13:29,822
Det finns inget vetenskapligt stöd.
Det Àr bara ett pÄstÄende.
818
01:13:29,906 --> 01:13:35,494
Det Àr som att sÀga att Jesus
Äteruppstod. Det kan man tro-
819
01:13:35,578 --> 01:13:41,876
-men tÀnk om delstatsförsamlingen
gjorde det till lag!
820
01:13:46,130 --> 01:13:49,467
VÄr advokat lÀr sÀga-
821
01:13:49,550 --> 01:13:54,388
-att folk inte förstÄr
vad det hÀr innebÀr.
822
01:13:54,472 --> 01:13:57,934
RÀttegÄngar Àr sÄ lÄngsamma.
823
01:13:58,017 --> 01:14:02,688
Inget har löst sig, inget har hÀnt-
824
01:14:02,772 --> 01:14:08,194
-men vi har redan
skyhöga juridiska kostnader-
825
01:14:08,277 --> 01:14:12,239
-Àn sÄ lÀnge utan resultat.
826
01:14:15,242 --> 01:14:20,790
Vi betalar med hjÀlp av
de donationerna vi fÄr-
827
01:14:20,873 --> 01:14:24,168
-och saker som vi sÀljer.
828
01:14:24,251 --> 01:14:30,967
Det gick över hundratusen dollar för
ett tag sen, och sen vet jag inte.
829
01:14:31,050 --> 01:14:34,512
Jag blir sÄrad av att titta pÄ det.
830
01:14:45,940 --> 01:14:49,151
Det hÀr Àr utan tvekan mitt livsverk.
831
01:14:50,319 --> 01:14:54,782
Jag vill inte att Satanic Temple
ska bli kÀnt pÄ grund av mig-
832
01:14:54,865 --> 01:15:00,788
-men TST:s framgÄngar eller
misslyckanden har alltid inneburit-
833
01:15:00,871 --> 01:15:04,792
-upprÀttelse eller misslyckande
för mig.
834
01:15:18,764 --> 01:15:23,894
I takt med att TST utvecklades
hörde vi mindre och mindre frÄn Jex.
835
01:15:26,647 --> 01:15:30,484
Detroit blev en gÄta Àven för oss-
836
01:15:30,568 --> 01:15:35,031
-nÀr det gÀllde
vad avdelningen sysslade med-
837
01:15:35,114 --> 01:15:37,575
-vilket hon styrde.
838
01:15:37,658 --> 01:15:41,162
Efter Ärhundraden
av biblisk patriarkal dominans-
839
01:15:41,245 --> 01:15:46,000
-utrotandet av inhemska kulturer och
spridandet av rasism och homofobi-
840
01:15:46,083 --> 01:15:49,378
-Àr vi alla förtryckare.
841
01:15:49,462 --> 01:15:53,507
Vi Àr skyldiga dem fientlighet,
outslÀcklig rÀttvisa-
842
01:15:53,591 --> 01:15:57,762
-och kompromisslös förintelse.
843
01:15:57,845 --> 01:16:02,308
Vi Àr fler Àn de. Vi har
styrkan att störta mÀktiga mÀn-
844
01:16:02,391 --> 01:16:07,313
-och montera ner rasistiska system.
Deras existens möjliggörs endast-
845
01:16:07,396 --> 01:16:09,815
-genom vÄr passivitet.
846
01:16:09,899 --> 01:16:17,073
De ger oss precis nog för att ha nÄt
att förlora. Systemet maler ner oss-
847
01:16:17,156 --> 01:16:22,119
-och de sÀger att vi ska svÀlja sorg
och ilska i anstÀndighetens namn-
848
01:16:22,203 --> 01:16:26,582
-och att lydnad Àr patriotism.
849
01:16:26,665 --> 01:16:31,295
Det finns ingen modell
för att gÄ framÄt. Vi Àr modellen.
850
01:16:31,378 --> 01:16:37,510
Vem lÀrde er att protestera,
att bli arga och höja rösten?
851
01:16:37,593 --> 01:16:43,015
För vi ska splittra,
förvrÀnga, förstöra-
852
01:16:43,099 --> 01:16:47,686
-Ätererövra, stÄ emot
och Äteruppföra.
853
01:16:47,770 --> 01:16:52,316
Vi ska storma presskonferenser,
kidnappa en direktör-
854
01:16:52,399 --> 01:16:57,113
-slÀppa ut ormar i guvernörens
residens, avrÀtta presidenten.
855
01:16:57,196 --> 01:17:01,200
-Hell Satan!
-Hell Satan!
856
01:17:02,535 --> 01:17:05,079
-Hell Satan!
-Hell Satan!
857
01:17:05,162 --> 01:17:07,832
Hell Satan!
858
01:17:24,431 --> 01:17:28,435
Hur ska jag uttrycka det?
859
01:17:28,519 --> 01:17:33,023
Hon uppmanade till
att döda Donald Trump.
860
01:17:33,107 --> 01:17:39,655
Vi Àr en icke-vÄldsam organisation,
och det strider mot vÄra principer.
861
01:17:41,907 --> 01:17:47,037
Det blev tydligt att Jex,
eftersom hon Àr sÄ oberÀknelig-
862
01:17:47,121 --> 01:17:50,040
-inte passade in i organisationen.
863
01:17:50,124 --> 01:17:55,129
SĂ„ Jex Blackmore
Àr inte lÀngre medlem i templet.
864
01:17:59,216 --> 01:18:06,265
Jag ringde henne till slut men
det diskuterades i nationella rÄdet.
865
01:18:06,348 --> 01:18:12,479
Hon sa det hon sa, och vi
kunde inte ha dubbla mÄttstockar.
866
01:18:14,481 --> 01:18:19,320
Jag vill inte prata inför kameran
om hur orÀttvist det var-
867
01:18:19,403 --> 01:18:22,656
-men ja, det har varit mycket.
868
01:18:23,657 --> 01:18:29,079
Det kÀnns faktiskt
lite tillfredsstÀllande-
869
01:18:29,163 --> 01:18:35,669
-att fÄ sparken frÄn Satanic Temple
för att jag Àr för extrem.
870
01:18:39,632 --> 01:18:43,385
Det finns en oro att vi ska göra nÄt
sÄ krÀnkande-
871
01:18:43,469 --> 01:18:48,390
-att det skadar vÄr trovÀrdighet.
Vi Àr en satanistorganisation.
872
01:18:48,474 --> 01:18:53,229
Det finns en rÀdsla
för vÄrt rÀttssystem-
873
01:18:53,312 --> 01:18:57,066
-som delvis Àr det
som jag kÀmpar mot-
874
01:18:57,149 --> 01:19:01,779
-och anser det Àr viktigt
att vi befrias frÄn.
875
01:19:01,862 --> 01:19:06,575
Jag Àlskar Jex. Hon var med
frÄn början, sÄ det Àr sorgligt-
876
01:19:06,659 --> 01:19:12,498
-men för att skapa
en enhetlig organisation-
877
01:19:12,581 --> 01:19:16,835
-mÄste vi ha en uppsÀttning regler.
878
01:19:16,919 --> 01:19:21,715
Vi förlorar en del saker
och vinner andra pÄ det.
879
01:19:31,892 --> 01:19:35,479
TST har blivit formaliserat-
880
01:19:35,562 --> 01:19:40,401
-pÄ ett sÀtt som liknar
traditionella institutioner.
881
01:19:40,484 --> 01:19:45,990
Jag oroar mig för att det speciella
rum som skapades för folk-
882
01:19:46,073 --> 01:19:48,492
-Ă€r borta.
883
01:19:50,911 --> 01:19:57,293
FĂRSTĂR
884
01:20:10,931 --> 01:20:14,560
-HÀr för showen?
-Ja, mer eller mindre.
885
01:20:14,643 --> 01:20:17,980
-Jag antar att de mÄste borra.
-Ja.
886
01:20:18,063 --> 01:20:22,067
De lÀgger fundamentet,
och sen stÄr monumentet pÄ det.
887
01:20:22,901 --> 01:20:25,362
Vi Àr vid delstatshuset-
888
01:20:25,446 --> 01:20:29,825
-dÀr monumentet till de tio budorden
snart Àr uppe igen.
889
01:20:40,794 --> 01:20:46,175
I artikel 2, paragraf 24
i Arkansas konstitution stÄr det-
890
01:20:46,258 --> 01:20:51,638
-att lagen inte ska ge företrÀde
Ät en religion, samfund...
891
01:20:51,722 --> 01:20:55,642
Ditt huvud kom inte med.
892
01:20:55,726 --> 01:21:02,900
NÀr en senator försöker
lÄta staten ta över ens religion...
893
01:21:04,401 --> 01:21:08,238
Alla kristna borde bli krÀnkta.
894
01:21:23,629 --> 01:21:26,215
-HallÄ?
-Hej, det Àr Stu.
895
01:21:26,298 --> 01:21:32,513
Rapert lÀr byta kurs och erkÀnna
monumentets religiösa innebörd.
896
01:21:32,596 --> 01:21:36,850
-SÄg du hans senaste intervju?
-Ja.
897
01:21:36,934 --> 01:21:42,606
Vakna, Amerika!
Vakna, kyrkan! Vakna kristna!
898
01:21:42,689 --> 01:21:48,445
Som en kristen nation Àr det hög tid
att vi försvarar det vi tror pÄ.
899
01:21:48,529 --> 01:21:53,283
Det hÀr Àr en kristen nation.
900
01:21:53,367 --> 01:21:56,870
Jag ser inte
hur de kan komma runt det.
901
01:21:56,954 --> 01:22:00,457
Det hÀr Àr en krÀnkning.
902
01:22:00,541 --> 01:22:03,919
NÀr det Àr i gÄng lÀmnar vi in...
903
01:22:04,002 --> 01:22:09,716
Jag har svÄrt att komma pÄ ett sÀtt
som vi kan förlora mÄlet pÄ.
904
01:22:17,349 --> 01:22:22,062
Vi ska sÀtta upp monument i alla
delstater, stÀder och organisationer-
905
01:22:22,146 --> 01:22:24,773
-som vill ha en.
906
01:22:28,026 --> 01:22:32,948
Varför reser man monument till de tio
budorden samtidigt i olika delstater?
907
01:22:33,031 --> 01:22:39,163
Flera delstater har lagförslag
mot abort och HBTQ-rÀttigheter.
908
01:22:39,246 --> 01:22:44,835
Det Àr en samlad anstrÀngning,
och det Àr kristen överhöghet.
909
01:22:48,464 --> 01:22:51,842
SKOLOR I SEX DELSTATER VISAR
MOTTOT "IN GOD WE TRUST".
910
01:22:51,925 --> 01:22:55,846
LAGSTIFTARE I OKLAHOMA
GODKĂNNER ABORTLAG.
911
01:22:55,929 --> 01:23:00,058
LAG OM RELIGIONSFRIHET GĂR
DET MĂJLIGT ATT NEKA HBTQ-PAR.
912
01:23:00,142 --> 01:23:02,269
STRID FĂR TRON
913
01:23:02,352 --> 01:23:04,980
LAGAR OM RELIGIONSFRIHET
914
01:23:07,774 --> 01:23:14,698
Vi mÄste göra motstÄnd.
De vill ha en kristen sharialag-
915
01:23:14,781 --> 01:23:20,287
-dÀr lagen och deras moralsyn
implementeras av en kyrka-
916
01:23:20,370 --> 01:23:25,542
-som mÄnga av oss inte tillhör.
Det kan vi bara inte tillÄta.
917
01:23:41,558 --> 01:23:45,729
DE TIO BUDORDEN
918
01:23:56,240 --> 01:23:57,741
GUD
919
01:24:55,674 --> 01:25:01,597
TST ska hÄlla ett möte vid Arkansas
delstatshus den 16 augusti.
920
01:25:01,680 --> 01:25:06,560
Mötet kommer att kretsa kring
en satanistisk staty av Baphomet.
921
01:25:06,643 --> 01:25:10,188
De menar att de diskrimineras-
922
01:25:10,272 --> 01:25:15,777
-eftersom delstaten inte tillÄter
ett satanistiskt monument.
923
01:25:25,746 --> 01:25:30,042
Jag heter Shiva och Àr samordnare
av nationella evenemang Ät TST.
924
01:25:30,125 --> 01:25:32,085
Vi lÄter ordet gÄ runt.
925
01:25:32,169 --> 01:25:38,675
Jag Àr frÄn Little Rock och glad att
ni Àr hÀr. Det blir skoj i morgon.
926
01:25:38,759 --> 01:25:42,095
El Paso, Texas.
Jag tillhör Frontera Satånica.
927
01:25:42,179 --> 01:25:47,184
Jag Àr medgrundare av Satanic
Arkansas. JÀttekul att ni Àr hÀr!
928
01:25:47,267 --> 01:25:52,981
Jag heter Lanzifer Longinus
och leder avdelningen i San Marcos.
929
01:25:53,065 --> 01:25:57,235
Jag ledde avdelningen i San Antonio.
DjÀvulen vilar aldrig!
930
01:25:57,319 --> 01:26:00,822
Jag heter Jeremy
eller "Skullcrusher".
931
01:26:00,906 --> 01:26:04,159
Jag Àr "Monstret frÄn Atlanta".
932
01:26:04,242 --> 01:26:08,580
Jag Àr hÀr för att ge mitt stöd
Ät nÄt som betyder mycket för mig.
933
01:26:08,664 --> 01:26:13,377
Glad att vara hÀr.
Hell Satan, för fan.
934
01:26:26,431 --> 01:26:29,184
KÀnns det spÀnnande?
935
01:26:31,228 --> 01:26:32,771
Nej.
936
01:26:46,118 --> 01:26:51,289
De ska ha en 275 centimeter hög
staty av Satan.
937
01:26:51,373 --> 01:26:55,419
Vi Àr hÀr
för att sÀtta stopp för det.
938
01:26:55,502 --> 01:26:58,296
TUTA OM DU FĂRKASTAR SATAN
939
01:26:59,506 --> 01:27:02,509
Gud vÀlsigne dig!
940
01:27:02,592 --> 01:27:05,137
SATAN HAR INGA RĂTTIGHETER
941
01:27:06,179 --> 01:27:12,436
Deras plattform Àr separation mellan
kyrka och stat, vilket lÄter fint.
942
01:27:12,519 --> 01:27:15,397
Men de vill bara irritera folk.
943
01:27:21,737 --> 01:27:26,283
Vi Àr ett kristet land.
De har inte rÀtten att Àndra pÄ det.
944
01:27:26,366 --> 01:27:29,494
Eller att resa sitt vidunder hÀr.
945
01:27:29,578 --> 01:27:33,707
Vill vi tro att det inte finns
nÄgra följder för Gud?
946
01:27:33,790 --> 01:27:41,506
Det finns en person som Àr fÀlld
för att ha planerat masskjutningar.
947
01:27:41,590 --> 01:27:47,554
VÄra anonyma kÀllor har sagt att han
kommer dit, vilket Àr oroande.
948
01:27:47,637 --> 01:27:51,391
Vad hÀnder
om du ser nÄn försöka nÄt?
949
01:27:51,475 --> 01:27:55,687
Vi har det yttre teamet
med sex personer.
950
01:27:55,771 --> 01:27:58,315
De borde se nÄt först.
951
01:27:58,398 --> 01:28:04,988
NÄn mÄste ta sig förbi tvÄ lager
av folk för att nÄ fram till dig.
952
01:28:05,071 --> 01:28:11,912
Ingen annan hÀr Àr en mÄltavla,
sÄ det Àr allt vi behöver tÀnka pÄ.
953
01:28:27,803 --> 01:28:31,264
Det hÀr Àr Satanic Temples barndom.
954
01:28:31,348 --> 01:28:35,352
PÄ vÄrt ansprÄkslösa vis
förÀndrar vi vÀrlden.
955
01:28:36,478 --> 01:28:43,235
Med tiden förstÄr allt fler
att vi Àr en Àkta rörelse.
956
01:28:44,444 --> 01:28:48,323
Det hÀr vore svÄrt att upprÀtthÄlla-
957
01:28:48,406 --> 01:28:53,203
-om nÄn av oss
som aktivt arbetar med det hÀr-
958
01:28:53,286 --> 01:28:58,208
-inte verkligen trodde pÄ vartenda
element av det som vi gör.
959
01:28:58,291 --> 01:29:05,757
Att göra detta som nÄt annat Àn
ett Àkta uttryck för vilka vi Àr-
960
01:29:05,841 --> 01:29:11,179
-det kan man knappast göra
utan att vara psykotisk-
961
01:29:11,263 --> 01:29:16,226
-vilket jag antar Àr en teori.
962
01:29:16,309 --> 01:29:19,104
INTE FRĂLST
963
01:29:19,187 --> 01:29:24,150
Inte bara satanismen, utan Àven
min patriotism motiverar mig-
964
01:29:24,234 --> 01:29:27,821
-till att Äka till protestmöten-
965
01:29:27,904 --> 01:29:32,784
-och synas delta nÀr
de hÀr övertygelserna förkunnas.
966
01:29:32,868 --> 01:29:38,540
Det Àr en urÄldrig
religiös tradition, en pilgrimsresa.
967
01:29:38,623 --> 01:29:43,795
Jag ser det som en plikt.
Jag kÀnner inte att jag har ett val.
968
01:29:43,879 --> 01:29:50,176
Man ser teokratisk kristendom fÄ
allt större inflytande över staten-
969
01:29:50,260 --> 01:29:54,389
-och de kommer bara att fortsÀtta.
970
01:29:54,472 --> 01:29:59,144
Det Àr vÄr plikt som motstÄndare
att sÀga ifrÄn.
971
01:30:01,938 --> 01:30:06,943
Jag skulle kunna vara en tyst,
sekulÀr individ som mÄnga andra.
972
01:30:07,027 --> 01:30:13,867
Jag vill inte sÀga att det ger mitt
liv mening, men det gör livet skoj.
973
01:30:15,702 --> 01:30:21,625
Radikal satanism har satt klorna
i hjÀrtat pÄ folk i hela USA.
974
01:30:21,708 --> 01:30:25,754
Det Àr vÀrt att vara uppmÀrksam pÄ.
975
01:30:41,144 --> 01:30:45,315
-Jag Àr sÄ jÀvla taggad.
-Pluralism!
976
01:30:59,454 --> 01:31:06,127
Arkansas invÄnare och anhÀngare av
religionsfrihet, detta Àr Baphomet.
977
01:31:19,849 --> 01:31:24,437
Att Baphomet delar plats med de
tio budorden innebÀr ingen konflikt-
978
01:31:24,521 --> 01:31:26,773
-utan en lösning.
979
01:31:26,856 --> 01:31:30,694
Om kristendomen överger
den liberala demokratin-
980
01:31:30,777 --> 01:31:36,199
-ger den framtiden Ät Satan,
till vilket jag sÀger: Hell Satan.
981
01:31:36,282 --> 01:31:38,952
Hell Satan!
982
01:34:04,430 --> 01:34:11,646
NÄn körde nyss förbi och frÄgade
var Satanic Temples staty Àr.
983
01:34:11,729 --> 01:34:16,484
Den var alltsÄ bara hÀr under mötet
och avlÀgsnades sen.
984
01:34:16,568 --> 01:34:20,697
Det pÄgÄr för nÀrvarande
en rÀttegÄng.
985
01:34:20,780 --> 01:34:25,160
TST hÀvdar att det Àr religiös
diskriminering och delstaten svarar-
986
01:34:25,243 --> 01:34:27,954
-med att kalla TST en satirgrupp.
987
01:34:29,706 --> 01:34:33,877
ĂversĂ€ttning: Richard Schicke
www.btistudios.com
85141