Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,694 --> 00:00:03,017
(THUNDER RUMBLING)
2
00:00:50,662 --> 00:00:52,604
(THUNDER CRACKS)
3
00:00:52,704 --> 00:00:55,627
HANNAH: Everyone was warned,
but no one listened.
4
00:00:58,630 --> 00:01:00,812
A rise in temperature,
5
00:01:00,912 --> 00:01:02,974
ocean patterns changed
6
00:01:03,074 --> 00:01:05,076
and ice caps melted.
7
00:01:06,277 --> 00:01:09,180
They called it extreme weather.
8
00:01:09,280 --> 00:01:11,322
They didn't know
what "extreme" was.
9
00:01:13,764 --> 00:01:15,466
In the year of 2019,
10
00:01:15,566 --> 00:01:17,228
hurricanes,
11
00:01:17,328 --> 00:01:18,789
tornadoes,
12
00:01:18,889 --> 00:01:20,591
floods
13
00:01:20,691 --> 00:01:22,633
and droughts
14
00:01:22,733 --> 00:01:25,936
unleashed a wave of
destruction upon our planet.
15
00:01:27,377 --> 00:01:29,239
We didn't just lose towns
16
00:01:29,339 --> 00:01:31,341
or beachfronts.
17
00:01:32,182 --> 00:01:34,924
We lost entire cities.
18
00:01:35,024 --> 00:01:37,707
The East River swallowed
Lower Manhattan.
19
00:01:39,869 --> 00:01:42,692
A heat wave killed
two million people
in Madrid
20
00:01:42,792 --> 00:01:44,794
in just one day.
21
00:01:45,434 --> 00:01:47,016
But in that moment,
22
00:01:47,116 --> 00:01:49,859
facing our own extinction,
23
00:01:49,959 --> 00:01:52,301
it became clear
that no single nation
24
00:01:52,401 --> 00:01:54,403
could solve this problem alone.
25
00:01:57,526 --> 00:01:59,528
The world came together as one,
26
00:02:00,168 --> 00:02:02,170
and we fought back.
27
00:02:02,931 --> 00:02:05,874
Scientists from 17 countries,
28
00:02:05,974 --> 00:02:07,996
led by the U.S. and China,
29
00:02:08,096 --> 00:02:10,599
worked tirelessly.
30
00:02:10,699 --> 00:02:13,061
Not as representatives
of their nations,
31
00:02:14,983 --> 00:02:16,985
but of humanity.
32
00:02:18,146 --> 00:02:20,728
They found a way
to neutralise the storms
33
00:02:20,828 --> 00:02:22,770
with a net of
thousands of satellites
34
00:02:22,870 --> 00:02:24,532
each deploying countermeasures
35
00:02:24,632 --> 00:02:27,415
designed to impact
the basic elements
of weather,
36
00:02:27,515 --> 00:02:30,538
heat, pressure and water,
37
00:02:30,638 --> 00:02:35,502
all overseen by
the International
Space Station.
38
00:02:35,602 --> 00:02:38,065
They gave the satellite net
a technical name,
39
00:02:38,165 --> 00:02:40,827
but we all came to
call it Dutch Boy
40
00:02:40,927 --> 00:02:42,509
after the story of the child
41
00:02:42,609 --> 00:02:44,611
who plugged a dam
with his finger.
42
00:02:49,656 --> 00:02:51,858
(EXPLOSIONS)
43
00:02:53,700 --> 00:02:56,202
This is what saved us all.
44
00:02:56,302 --> 00:02:59,065
And it was built by a team
led by one man...
45
00:03:01,187 --> 00:03:03,189
my father.
46
00:03:14,600 --> 00:03:16,602
-Thank you.
-Keep the change.
47
00:03:18,804 --> 00:03:20,265
Uh, Jake Lawson.
I have a Senate...
48
00:03:20,365 --> 00:03:21,546
Senate hearing in room 12.
49
00:03:21,646 --> 00:03:22,627
Yeah.
50
00:03:22,727 --> 00:03:24,069
Lawson?
51
00:03:24,169 --> 00:03:25,951
-You're the Dutch Boy
guy, right?
-Yeah.
52
00:03:26,051 --> 00:03:27,312
Man, I need to shake your hand.
53
00:03:27,412 --> 00:03:28,953
Oh, okay.
54
00:03:29,053 --> 00:03:30,795
Tornado? Zap!
55
00:03:30,895 --> 00:03:32,917
Blizzard? Zap!
56
00:03:33,017 --> 00:03:34,919
Monsoon?
57
00:03:35,019 --> 00:03:36,521
-Zap?
-Zap!
58
00:03:36,621 --> 00:03:39,043
Everybody down here owes you,
Jake Lawson.
59
00:03:39,143 --> 00:03:41,706
If you need anything,
you just ask.
60
00:03:44,989 --> 00:03:47,311
-(INDISTINCT CONVERSATIONS)
-(CAMERAS CLICKING)
61
00:03:51,515 --> 00:03:53,297
(GAVEL BANGING)
62
00:03:53,397 --> 00:03:55,138
SENATOR CROSS:
The Senate Committee
63
00:03:55,238 --> 00:03:57,861
assigned to oversee Dutch Boy
64
00:03:57,961 --> 00:04:00,343
will now hear
from Jacob Lawson,
65
00:04:00,443 --> 00:04:03,587
Climate ISS Chief Operations
Coordinator.
66
00:04:03,687 --> 00:04:07,911
May the record reflect that
he was nearly one hour late.
67
00:04:08,011 --> 00:04:10,153
Yeah, sorry about that. Uh...
68
00:04:10,253 --> 00:04:11,794
(CLEARS THROAT)
I literally had to fly in
69
00:04:11,894 --> 00:04:12,996
from outer space.
70
00:04:13,096 --> 00:04:14,317
(AUDIENCE LAUGHING)
71
00:04:14,417 --> 00:04:16,078
(SIGHS) Here we go.
72
00:04:16,178 --> 00:04:19,962
Mr. Lawson, we find ourselves
heading toward a crossroads.
73
00:04:20,062 --> 00:04:23,085
As you know, as per
UN Resolution 28-14,
74
00:04:23,185 --> 00:04:24,446
the United States will be
75
00:04:24,546 --> 00:04:26,889
handing over control of
Dutch Boy
76
00:04:26,989 --> 00:04:30,292
to an International Oversight
Committee in three years.
77
00:04:30,392 --> 00:04:33,455
This in spite of the fact that
we actually built the thing.
78
00:04:33,555 --> 00:04:34,896
Uh, excuse me, Senator.
79
00:04:34,996 --> 00:04:36,738
(STAMMERS) I don't wanna
slow things down.
80
00:04:36,838 --> 00:04:39,501
Uh, you said "we" built it?
81
00:04:39,601 --> 00:04:41,943
Yes, indeed, I did.
82
00:04:42,043 --> 00:04:43,625
Because I know what I did.
83
00:04:43,725 --> 00:04:46,027
I'm the guy that led the team
that built the station.
84
00:04:46,127 --> 00:04:48,389
I was up there
with an international crew
85
00:04:48,489 --> 00:04:50,431
of 600 people,
not just Americans.
86
00:04:50,531 --> 00:04:55,516
And I know all of their faces,
but I don't remember yours.
87
00:04:55,616 --> 00:04:59,960
We had a plumber up there.
He looked a little like you.
88
00:05:00,060 --> 00:05:03,043
-(AUDIENCE CHUCKLING)
-Very clever, Mr. Lawson.
89
00:05:03,143 --> 00:05:04,725
Yes, Dutch Boy was
90
00:05:04,825 --> 00:05:06,326
an international effort
and, yes,
91
00:05:06,426 --> 00:05:08,288
-it may, one day, very well...
-(CELL PHONE VIBRATES)
92
00:05:08,388 --> 00:05:10,050
...belong to the world.
93
00:05:10,150 --> 00:05:13,253
But until it does, we have
authority over its operation
94
00:05:13,353 --> 00:05:15,655
and we have authority over you!
95
00:05:15,755 --> 00:05:18,178
And you have been flouting
that authority.
96
00:05:18,278 --> 00:05:21,141
I have report
after report here.
97
00:05:21,241 --> 00:05:23,343
Failure to follow procedures,
98
00:05:23,443 --> 00:05:25,985
numerous violations
of the chain of command.
99
00:05:26,085 --> 00:05:28,307
And then, there was
the incident where
100
00:05:28,407 --> 00:05:31,951
you punched a federal
inspector in the face.
101
00:05:32,051 --> 00:05:33,993
Well, your federal inspector
doesn't know
102
00:05:34,093 --> 00:05:35,715
that a capacitor
holds a charge
103
00:05:35,815 --> 00:05:37,116
even when it's disconnected.
104
00:05:37,216 --> 00:05:38,557
He was grabbing
for the damn thing.
105
00:05:38,657 --> 00:05:40,159
I saved his life!
106
00:05:40,259 --> 00:05:43,642
You can make all the excuses
you want, Mr. Lawson,
107
00:05:43,742 --> 00:05:46,044
but there's one thing
you cannot defend.
108
00:05:46,144 --> 00:05:47,366
And that would be the day
109
00:05:47,466 --> 00:05:49,688
you brought
Dutch Boy online...
110
00:05:49,788 --> 00:05:52,451
...and operational
without our consent!
111
00:05:52,551 --> 00:05:54,292
And what would
that have taken, Senator?
112
00:05:54,392 --> 00:05:55,974
There were a series of storms
113
00:05:56,074 --> 00:05:58,456
building in Southeast Asia
and the North Atlantic
114
00:05:58,556 --> 00:06:01,779
that would have killed
tens of thousands of people.
115
00:06:01,879 --> 00:06:03,261
Dutch Boy was ready.
116
00:06:03,361 --> 00:06:05,863
We went green. It works.
You're welcome.
117
00:06:05,963 --> 00:06:09,427
Mr. Lawson, if you continue
to defy our authority...
118
00:06:09,527 --> 00:06:13,150
...Dutch Boy will go on
without you!
119
00:06:13,250 --> 00:06:16,293
Am I making myself clear?
120
00:06:23,140 --> 00:06:24,521
Yes.
121
00:06:24,621 --> 00:06:27,404
Good. Oh, and one more thing.
122
00:06:27,504 --> 00:06:29,046
To ensure compliance,
123
00:06:29,146 --> 00:06:31,888
this committee will be
sending up new support staff.
124
00:06:31,988 --> 00:06:33,490
Naturally, when
they get up there,
125
00:06:33,590 --> 00:06:36,813
you'll have to send some of
your people home.
126
00:06:36,913 --> 00:06:38,495
We'll leave those choices
up to you.
127
00:06:38,595 --> 00:06:40,817
Senator, respectfully,
128
00:06:40,917 --> 00:06:42,699
my crew didn't do
anything wrong.
129
00:06:42,799 --> 00:06:45,021
Excuse me, I'm not
asking for your input.
130
00:06:45,121 --> 00:06:48,384
These people left their homes
and their families
131
00:06:48,484 --> 00:06:49,945
and risked their lives
to save this planet.
132
00:06:50,045 --> 00:06:51,547
-This hearing is adjourned.
-(GAVEL BANGS)
133
00:06:51,647 --> 00:06:53,389
I'm not cutting a single one
of those people loose!
134
00:06:53,489 --> 00:06:55,070
Excuse me?
135
00:06:55,170 --> 00:06:57,232
People like you need people
like me. You know why?
136
00:06:57,332 --> 00:07:00,195
So you can take credit
for everything we accomplish.
137
00:07:00,295 --> 00:07:01,637
So you can go to
138
00:07:01,737 --> 00:07:03,118
your constituents
and your cronies...
139
00:07:03,218 --> 00:07:04,680
SENATOR CROSS: This meeting
is adjourned.
140
00:07:04,780 --> 00:07:06,722
...and your mistresses
and puff out your chest
141
00:07:06,822 --> 00:07:08,763
-and say, "Hey, look at me!"
-Sit down, please!
142
00:07:08,863 --> 00:07:10,685
-Well, I'm looking, Senator.
-Excuse me.
143
00:07:10,785 --> 00:07:12,367
-JAKE: We're all looking.
-This meeting is adjourned.
144
00:07:12,467 --> 00:07:14,969
This meeting is adjourned!
Thank you.
145
00:07:15,069 --> 00:07:17,071
(GAVEL BANGS)
146
00:07:21,275 --> 00:07:23,277
Well, that was going well, huh?
147
00:07:23,598 --> 00:07:25,059
Up to a point.
148
00:07:25,159 --> 00:07:27,902
No, Jake, that didn't go well
at any point.
149
00:07:28,002 --> 00:07:30,064
But, hey, what are you
good at, little brother,
huh?
150
00:07:30,164 --> 00:07:32,186
Like working the angles,
smoothing ruffled feathers?
151
00:07:32,286 --> 00:07:33,667
You can fix it. You always do.
152
00:07:33,767 --> 00:07:35,829
It's like a talent.
153
00:07:35,929 --> 00:07:37,931
It is a talent.
154
00:07:38,572 --> 00:07:40,554
Of a sort.
155
00:07:40,654 --> 00:07:43,276
(SIGHS) I wish I could
help you. I really do.
156
00:07:43,376 --> 00:07:44,878
But it's not that simple,
157
00:07:44,978 --> 00:07:46,920
not this time.
158
00:07:47,020 --> 00:07:49,202
Why not?
159
00:07:49,302 --> 00:07:51,765
Well, as of last week,
160
00:07:51,865 --> 00:07:54,247
they have put me in charge
of Dutch Boy.
161
00:07:54,347 --> 00:07:57,490
(CHUCKLES) Well, that's great!
162
00:07:57,590 --> 00:08:00,133
That's great! You kidding me?
163
00:08:00,233 --> 00:08:02,234
(SIGHS)
164
00:08:06,358 --> 00:08:08,360
You're kidding me.
165
00:08:09,962 --> 00:08:12,584
Look, what do you want me
to do? Huh?
166
00:08:12,684 --> 00:08:14,026
You leave me no choice.
167
00:08:14,126 --> 00:08:16,648
I told you this had to
go well, and it didn't.
168
00:08:17,809 --> 00:08:19,191
(BREATHES HEAVILY)
169
00:08:19,291 --> 00:08:21,653
I'm sorry, Jake.
170
00:08:25,056 --> 00:08:27,058
You're fired.
171
00:08:49,960 --> 00:08:52,723
Jesus. It's over 120
in this mother.
172
00:09:31,960 --> 00:09:33,962
COLLNER: Fan out.
173
00:09:40,528 --> 00:09:42,530
(ICE CRACKLING)
174
00:09:50,658 --> 00:09:52,660
(GASPS)
175
00:09:59,106 --> 00:10:01,869
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
176
00:10:08,835 --> 00:10:10,297
Hi, Agent Wilson.
177
00:10:10,397 --> 00:10:12,399
Assistant Secretary Lawson.
178
00:10:12,999 --> 00:10:14,901
Oh, you look nice today.
179
00:10:15,001 --> 00:10:17,384
I'm wearing the same thing
I always wear.
180
00:10:17,484 --> 00:10:19,486
Exactly.
181
00:10:19,966 --> 00:10:23,149
Have you seen I, uh,
well, got on a new tie?
182
00:10:23,249 --> 00:10:24,791
I observed.
183
00:10:24,891 --> 00:10:28,194
We're trained to notice
any disturbing details.
184
00:10:28,294 --> 00:10:30,436
(MAX CHUCKLES)
185
00:10:30,536 --> 00:10:33,439
-Sarah, come on.
-Assistant Secretary Lawson,
186
00:10:33,539 --> 00:10:35,161
I'm not permitted to engage
187
00:10:35,261 --> 00:10:38,524
in casual conversation
while I'm at a post.
188
00:10:38,624 --> 00:10:40,286
We are being watched.
189
00:10:40,386 --> 00:10:42,848
We're always being watched.
190
00:10:42,948 --> 00:10:44,089
Well, if we're always
being watched,
191
00:10:44,189 --> 00:10:45,571
then what's the point of
hiding anything?
192
00:10:45,671 --> 00:10:46,732
You're interfering
with my duties.
193
00:10:46,832 --> 00:10:48,213
I'd rather not shoot you.
194
00:10:48,313 --> 00:10:49,534
(CHUCKLES)
195
00:10:49,634 --> 00:10:50,655
Well, it would be
an honor to be
196
00:10:50,755 --> 00:10:52,757
the first person
that you kill.
197
00:10:53,918 --> 00:10:56,261
-(CELL PHONE BUZZING)
-Hang on.
198
00:10:56,361 --> 00:10:57,782
SARAH: What is it?
199
00:10:57,882 --> 00:11:00,185
Uh, the president's called
a security briefing.
200
00:11:00,285 --> 00:11:05,149
It was not on the schedule,
so I guess I'm now on duty.
201
00:11:05,249 --> 00:11:07,371
I like the tie.
Home by 7:00. Love you.
202
00:11:09,974 --> 00:11:11,035
I'm sorry,
I didn't catch that.
203
00:11:11,135 --> 00:11:13,137
I didn't say anything.
204
00:11:13,497 --> 00:11:15,199
Move along, sir.
205
00:11:15,299 --> 00:11:17,301
Yes, ma'am.
206
00:11:18,382 --> 00:11:19,803
PRESIDENT: What the hell
happened here?
207
00:11:19,903 --> 00:11:21,104
MONTGRAFF: One of
our thermospheric satellites
208
00:11:21,185 --> 00:11:22,846
malfunctioned
over Afghanistan.
209
00:11:22,946 --> 00:11:25,128
A UN recon team found it,
Mr. President.
210
00:11:25,228 --> 00:11:27,290
And the members of
the Climate Council,
they're aware?
211
00:11:27,390 --> 00:11:29,533
Yes, and they've all agreed
to keep the incident discreet.
212
00:11:29,633 --> 00:11:30,934
But with this many people
in the loop,
213
00:11:31,034 --> 00:11:32,335
I'm not sure
how long it's gonna keep.
214
00:11:32,435 --> 00:11:33,857
And we're sure this was
caused by Dutch Boy?
215
00:11:33,957 --> 00:11:35,058
Absolutely.
216
00:11:35,158 --> 00:11:36,339
Can we assume that this is
217
00:11:36,439 --> 00:11:38,461
an isolated incident?
Dr. Quigley?
218
00:11:38,561 --> 00:11:40,263
We're fairly certain, yes.
219
00:11:40,363 --> 00:11:42,465
It's great to know that
you're "fairly certain."
220
00:11:42,565 --> 00:11:44,067
This is a serious malfunction.
221
00:11:44,167 --> 00:11:45,628
So your proposal is what?
222
00:11:45,728 --> 00:11:47,870
Simple. We shut down
all Central Asian satellites
223
00:11:47,970 --> 00:11:49,151
until we know what went wrong.
224
00:11:49,251 --> 00:11:50,673
-Are you serious?
-Yes, I'm serious.
225
00:11:50,773 --> 00:11:52,234
Do you know how difficult
it was to get every one
226
00:11:52,334 --> 00:11:53,676
of these nations
online for this?
227
00:11:53,776 --> 00:11:55,077
PRESIDENT: We have worked
extremely hard
228
00:11:55,177 --> 00:11:56,759
to assure these nations
229
00:11:56,859 --> 00:11:58,801
that this system
will protect them,
and it has.
230
00:11:58,901 --> 00:12:00,843
And let's not forget, people,
it's an election year.
231
00:12:00,943 --> 00:12:02,284
We shut Dutch Boy down,
232
00:12:02,384 --> 00:12:03,345
the press is gonna jump
all over this.
233
00:12:03,425 --> 00:12:04,486
DR. JENNINGS: Oh, my God!
234
00:12:04,586 --> 00:12:06,688
300 people died
in that village.
235
00:12:06,788 --> 00:12:08,290
(SCOFFS) I mean,
who gives a damn
236
00:12:08,390 --> 00:12:09,971
about the politics of it all?
237
00:12:10,071 --> 00:12:12,614
Look, we cost those people
their lives.
238
00:12:12,714 --> 00:12:15,216
The only thing we should be
concerned about here is
how to fix it
239
00:12:15,316 --> 00:12:17,859
and making sure
it never happens again.
240
00:12:17,959 --> 00:12:19,961
And how do you propose
we do that?
241
00:12:22,283 --> 00:12:23,824
(SIGHING)
242
00:12:23,924 --> 00:12:26,787
We can't do anything.
243
00:12:26,887 --> 00:12:29,670
What I mean is, the problem
is not gonna be solved in
this room
244
00:12:29,770 --> 00:12:31,992
and, well,
certainly not by us.
245
00:12:32,092 --> 00:12:33,954
No, no, we need
an international team
246
00:12:34,054 --> 00:12:35,796
on the station itself.
247
00:12:35,896 --> 00:12:37,197
You know, not suits.
248
00:12:37,297 --> 00:12:38,919
Engineers, coders, builders,
249
00:12:39,019 --> 00:12:41,241
doing a comprehensive
systems check,
250
00:12:41,341 --> 00:12:43,203
no matter the cost,
no matter the politics
251
00:12:43,303 --> 00:12:45,986
and we need 'em up there now.
252
00:12:48,308 --> 00:12:51,010
We are set to transfer
full authority for Dutch Boy
253
00:12:51,110 --> 00:12:53,773
to the international community
in two weeks.
254
00:12:53,873 --> 00:12:56,776
I will not be the president
that hands over damaged goods.
255
00:12:56,876 --> 00:12:58,418
Not now, not ever.
256
00:12:58,518 --> 00:13:00,820
So we are gonna handle
this problem
257
00:13:00,920 --> 00:13:03,022
and its solution in-house
258
00:13:03,122 --> 00:13:05,705
and we are gonna send up
one man.
259
00:13:05,805 --> 00:13:07,626
One of our own,
260
00:13:07,726 --> 00:13:10,929
who reports only to us
and that we can control.
261
00:13:12,571 --> 00:13:14,573
Understood?
262
00:13:15,454 --> 00:13:17,456
So find me that someone.
263
00:13:18,577 --> 00:13:20,579
Now.
264
00:13:20,899 --> 00:13:22,561
Yes, sir.
265
00:13:22,661 --> 00:13:24,402
Look, I know you're not gonna
like it, but as I see it,
266
00:13:24,502 --> 00:13:26,084
there's only one person
to go after for this.
267
00:13:26,184 --> 00:13:27,605
Your brother, Jake.
268
00:13:27,705 --> 00:13:28,807
Come on, not Jake.
269
00:13:28,907 --> 00:13:30,528
Seventeen countries, hmm?
270
00:13:30,628 --> 00:13:32,090
Seventeen countries had teams
271
00:13:32,190 --> 00:13:33,731
working on Dutch Boy.
They all reported to him.
272
00:13:33,831 --> 00:13:35,833
Nobody knows what's under
the hood better than him.
273
00:13:37,154 --> 00:13:39,337
Come on.
Can we weigh other options?
274
00:13:39,437 --> 00:13:41,058
Max, how long
have you known me?
275
00:13:41,158 --> 00:13:42,580
(CHUCKLES)
276
00:13:42,680 --> 00:13:44,001
Ever since I was transferred
to the State Department.
277
00:13:44,081 --> 00:13:45,943
That's right.
I handpicked you.
278
00:13:46,043 --> 00:13:49,186
I believed in you.
You're smart.
279
00:13:49,286 --> 00:13:51,368
And I was right about you.
280
00:13:52,769 --> 00:13:54,771
I'm right about Jake.
281
00:13:55,772 --> 00:13:57,774
If this is gonna
be a problem...
282
00:13:58,175 --> 00:13:59,756
No, sir.
283
00:13:59,856 --> 00:14:01,858
Good.
284
00:14:19,315 --> 00:14:22,898
WOMAN 1: Afghan satellite
zero-niner-six inbound.
285
00:14:22,998 --> 00:14:26,422
All crews prepare for incoming
Afghanistan satellite.
286
00:14:26,522 --> 00:14:28,524
WOMAN 2: Replacement satellite
standing by.
287
00:14:55,069 --> 00:14:57,371
HERNANDEZ:
Afghan sat is locked in.
288
00:14:57,471 --> 00:14:59,253
Replacement cleared
for launch.
289
00:14:59,353 --> 00:15:01,355
(ALARMS BLARING)
290
00:15:03,717 --> 00:15:05,719
MAN: And away on sat 5-A.
291
00:15:09,242 --> 00:15:11,625
AUTOMATED VOICE:
Airlock doors secured.
292
00:15:11,725 --> 00:15:14,508
I want a full dissection
of all components.
293
00:15:14,608 --> 00:15:16,609
Priority one.
294
00:15:18,531 --> 00:15:20,894
MAN: Afghan satellite
dissection commencing.
295
00:15:27,500 --> 00:15:28,881
I will take care of this.
296
00:15:28,981 --> 00:15:30,483
Make sure they depressurize
the fuel intake.
297
00:15:30,583 --> 00:15:32,585
Yeah, we got it, man.
298
00:15:34,427 --> 00:15:36,328
(WHIRRS)
299
00:15:36,428 --> 00:15:38,430
(BEEPS)
300
00:15:49,321 --> 00:15:51,443
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
301
00:15:53,365 --> 00:15:56,227
Makmoud. Oi, Makmoud!
302
00:15:56,327 --> 00:15:58,950
I'm about to obliterate
your top score here, pal.
303
00:15:59,050 --> 00:16:00,351
I have to do
some reprogramming.
304
00:16:00,451 --> 00:16:02,634
Oh, come on!
305
00:16:02,734 --> 00:16:04,936
He's got no pride of
ownership, that lad.
306
00:16:11,662 --> 00:16:13,664
(BEEPING)
307
00:16:30,320 --> 00:16:32,342
(LAUGHTER)
308
00:16:32,442 --> 00:16:34,444
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
309
00:16:36,366 --> 00:16:38,388
-(BUZZER BLARES)
-(GASPS)
310
00:16:38,488 --> 00:16:40,510
AUTOMATED VOICE: Please
stand clear of the doors.
311
00:16:40,610 --> 00:16:42,912
Please stand clear
of the doors.
312
00:16:43,012 --> 00:16:45,334
(SCREAMING)
313
00:17:12,841 --> 00:17:14,903
Uncle Max?
314
00:17:15,003 --> 00:17:17,905
Hey! What you doing up there?
315
00:17:18,005 --> 00:17:19,627
What is that?
A solar generator?
316
00:17:19,727 --> 00:17:22,110
Dual access sun-tracking
solar generator.
317
00:17:22,210 --> 00:17:23,591
Replacing the power converter.
318
00:17:23,691 --> 00:17:25,152
Oh, God! (CHUCKLES)
319
00:17:25,252 --> 00:17:27,355
You're getting more
like your dad every day.
320
00:17:27,455 --> 00:17:29,116
Hey, where'd he find that?
321
00:17:29,216 --> 00:17:30,918
Are you seriously asking
that question?
322
00:17:31,018 --> 00:17:32,159
MAX: Oh, of course.
323
00:17:32,259 --> 00:17:34,261
He made it, right? Here.
Come here, you.
324
00:17:34,862 --> 00:17:37,044
(GRUNTS AND LAUGHS)
325
00:17:37,144 --> 00:17:39,326
MAX: Ah, it's good to see you!
326
00:17:39,426 --> 00:17:40,767
How you doing? You okay?
327
00:17:40,867 --> 00:17:41,888
I'm really great.
328
00:17:41,988 --> 00:17:43,290
Okay, what's going on here?
329
00:17:43,390 --> 00:17:44,611
All right,
this is freaking me out.
330
00:17:44,711 --> 00:17:46,172
You're supposed to be
nine years old.
331
00:17:46,272 --> 00:17:47,534
Thirteen.
332
00:17:47,634 --> 00:17:49,376
You were supposed to be
a part of my life,
333
00:17:49,476 --> 00:17:51,538
but shit happens.
334
00:17:51,638 --> 00:17:53,640
Ouch.
335
00:17:54,320 --> 00:17:57,303
So what's going on here?
You living with him now?
336
00:17:57,403 --> 00:17:58,865
He gets me
two weekends a month.
337
00:17:58,965 --> 00:18:02,108
Oh, good.
Ah, well, how's your mum?
338
00:18:02,208 --> 00:18:04,230
Hmm, justifiably pissed.
339
00:18:04,330 --> 00:18:05,991
I bet. (CHUCKLES)
340
00:18:06,091 --> 00:18:08,093
JAKE: Hannah, it's time.
341
00:18:09,655 --> 00:18:11,657
What's up, Jake?
342
00:18:14,540 --> 00:18:17,643
Hannah, I thought I told you
not to talk to strangers.
343
00:18:17,743 --> 00:18:19,524
(SIGHS) Come on.
Don't listen to him.
344
00:18:19,624 --> 00:18:21,526
Your Dad and I were your age,
345
00:18:21,626 --> 00:18:24,289
we were so close we had
our own secret code.
346
00:18:24,389 --> 00:18:25,971
-That's true.
-JAKE: Really?
347
00:18:26,071 --> 00:18:28,072
I don't remember that.
348
00:18:28,513 --> 00:18:29,734
Yeah, you do.
349
00:18:29,834 --> 00:18:31,836
No, I don't.
350
00:18:33,237 --> 00:18:35,099
Well, it was nice seeing you.
351
00:18:35,199 --> 00:18:37,682
Hey, look, you take care.
352
00:18:48,972 --> 00:18:50,634
What's with all the car parts?
353
00:18:50,734 --> 00:18:52,196
I build electric motors
354
00:18:52,296 --> 00:18:54,418
for the retirees
down in Vero Beach.
355
00:18:55,298 --> 00:18:57,240
Keeps me busy.
356
00:18:57,340 --> 00:18:59,342
Seems hardly worth
your talent.
357
00:19:00,303 --> 00:19:01,404
Kidding?
358
00:19:01,504 --> 00:19:03,506
Having the time of my life.
359
00:19:05,188 --> 00:19:07,190
It's a little early,
don't you think?
360
00:19:07,590 --> 00:19:09,092
(GRUNTS)
361
00:19:09,192 --> 00:19:11,694
I got fired by my own brother.
362
00:19:11,794 --> 00:19:14,257
Then I lost my family,
363
00:19:14,357 --> 00:19:15,818
my house, my dog,
364
00:19:15,918 --> 00:19:19,221
so happy hour starts
around 11:00 out here.
365
00:19:19,321 --> 00:19:21,403
Okay, saw your niece,
you don't want a beer.
366
00:19:22,244 --> 00:19:24,246
Road's that way.
367
00:19:26,368 --> 00:19:28,370
There's something wrong
with Dutch Boy.
368
00:19:29,531 --> 00:19:30,953
JAKE: No, there isn't.
369
00:19:31,053 --> 00:19:32,234
Well, an entire village of
370
00:19:32,334 --> 00:19:34,336
dead Afghans
may disagree with you.
371
00:19:35,537 --> 00:19:37,119
Yeah.
372
00:19:37,219 --> 00:19:40,201
And then yesterday,
an airlock just opened
by itself.
373
00:19:40,301 --> 00:19:42,484
We lost one of our crew.
374
00:19:42,584 --> 00:19:44,325
Dutch Boy is not
my problem any more.
375
00:19:44,425 --> 00:19:46,568
That I am calling bullshit on.
376
00:19:46,668 --> 00:19:47,809
'Cause other than
your daughter
377
00:19:47,909 --> 00:19:49,731
and your precious soccer club,
378
00:19:49,831 --> 00:19:52,373
Dutch Boy was all
you ever gave a damn about.
379
00:19:52,473 --> 00:19:54,375
Oh, yeah, once.
380
00:19:54,475 --> 00:19:55,936
Yeah, but you took care
of that.
381
00:19:56,036 --> 00:19:57,378
You don't care?
382
00:19:57,478 --> 00:19:59,480
No?
383
00:20:01,001 --> 00:20:03,784
Well, then, what are you doing
living out here, hmm?
384
00:20:03,884 --> 00:20:06,166
(DEEP RUMBLING)
385
00:20:13,773 --> 00:20:16,276
Look, I know you think
I'm a weasel,
386
00:20:16,376 --> 00:20:17,637
someone who just moves
387
00:20:17,737 --> 00:20:19,359
pieces around a chessboard
for a living.
388
00:20:19,459 --> 00:20:21,921
Well, guess what, yeah.
Yeah, I am.
389
00:20:22,021 --> 00:20:24,724
But that is how you get
17 countries
390
00:20:24,824 --> 00:20:27,206
to agree to build
a space station.
391
00:20:27,306 --> 00:20:29,849
Now, you build things, right?
392
00:20:29,949 --> 00:20:32,091
And there is something wrong
with the thing that you built
393
00:20:32,191 --> 00:20:34,213
and people are dying.
394
00:20:34,313 --> 00:20:36,335
If you really think
you're the best,
395
00:20:36,435 --> 00:20:38,817
which I know that you do,
396
00:20:38,917 --> 00:20:42,281
then how the hell can you
stand there and say no?
397
00:20:44,723 --> 00:20:47,125
I'll be taking orders
from someone, I suppose.
398
00:20:47,766 --> 00:20:49,768
Yeah.
399
00:20:50,609 --> 00:20:52,611
So what? Is that a yes?
400
00:20:54,172 --> 00:20:56,775
Long as it's not you, yeah.
401
00:21:16,674 --> 00:21:18,675
(TYPING)
402
00:21:25,522 --> 00:21:27,104
(DIALING)
403
00:21:27,204 --> 00:21:28,585
(LINE RINGING)
404
00:21:28,685 --> 00:21:30,987
Hey, this is Max.
Leave a message.
405
00:21:31,087 --> 00:21:33,730
-(INDISTINCT CHATTER)
-(HORN HONKING)
406
00:21:34,771 --> 00:21:36,773
(SIGHS)
407
00:21:42,899 --> 00:21:44,901
(SPEAKS CANTONESE)
408
00:21:52,588 --> 00:21:54,590
You got any room
in there for me?
409
00:22:19,774 --> 00:22:21,776
(LOUD RUMBLING)
410
00:22:34,067 --> 00:22:36,510
(PEOPLE SCREAMING)
411
00:22:47,280 --> 00:22:49,322
(ALL SCREAMING)
412
00:22:54,927 --> 00:22:56,929
(TIRES SCREECHING)
413
00:23:45,536 --> 00:23:47,538
(HORNS HONKING)
414
00:23:48,899 --> 00:23:50,901
(GASPING)
415
00:23:55,425 --> 00:23:57,427
-(GASPS)
-(BRAKES SCREECHING)
416
00:24:03,113 --> 00:24:04,894
(PANTING)
417
00:24:04,994 --> 00:24:07,477
(BEEPING)
418
00:24:13,002 --> 00:24:15,004
(SIREN WAILING)
419
00:24:34,422 --> 00:24:35,844
(STRAINING) Okay.
420
00:24:35,944 --> 00:24:37,445
I think this is everything.
421
00:24:37,545 --> 00:24:40,849
I made you
a packed lunch as well.
422
00:24:40,949 --> 00:24:43,571
Did you hear about the gas
main explosions in Hong Kong?
423
00:24:43,671 --> 00:24:45,373
Yeah, it just hit the news.
424
00:24:45,473 --> 00:24:46,894
It's terrible.
425
00:24:46,994 --> 00:24:49,177
Was it anything like what
happened in Afghanistan?
426
00:24:49,277 --> 00:24:51,359
No, nothing happened
in Afghanistan.
427
00:24:52,920 --> 00:24:54,462
Are you going back
up to space?
428
00:24:54,562 --> 00:24:56,263
-No.
-Yes, you are!
429
00:24:56,363 --> 00:24:58,105
You're leaving today
to fix Dutch Boy.
430
00:24:58,205 --> 00:25:00,988
(SCOFFS) What did I tell you
about eavesdropping?
431
00:25:01,088 --> 00:25:03,030
You've never told me anything
about eavesdropping.
432
00:25:03,130 --> 00:25:04,832
You don't really do
much parenting.
433
00:25:04,932 --> 00:25:06,954
(SIGHS)
434
00:25:07,054 --> 00:25:08,675
How do you know it's safe?
435
00:25:08,775 --> 00:25:11,078
Of course it's safe. I've been
up there a hundred times.
436
00:25:11,178 --> 00:25:14,000
Don't treat me like
I'm a child. Someone died!
437
00:25:14,100 --> 00:25:15,602
-It was an accident.
-Someone got sucked out!
438
00:25:15,702 --> 00:25:17,964
It was an accident.
439
00:25:18,064 --> 00:25:20,046
See, that's what I'm going
up there to fix, okay?
440
00:25:20,146 --> 00:25:22,148
You don't have to worry.
441
00:25:22,909 --> 00:25:24,450
Hey, think of it like
I'm going
442
00:25:24,550 --> 00:25:26,552
on a vacation
for a week or two.
443
00:25:27,713 --> 00:25:30,096
To a place 250 miles
straight up
444
00:25:30,196 --> 00:25:32,198
and negative 450 degrees?
445
00:25:32,918 --> 00:25:35,061
Some holiday.
446
00:25:35,161 --> 00:25:37,062
Yeah, you got a point.
447
00:25:37,162 --> 00:25:40,185
-(JAKE SIGHS)
-Why'd Uncle Max fire you?
448
00:25:40,285 --> 00:25:41,306
Unbelievable!
449
00:25:41,406 --> 00:25:42,508
Did you do something wrong?
450
00:25:42,608 --> 00:25:45,070
No, look,
your Uncle Max and me...
451
00:25:45,170 --> 00:25:47,472
It's not just about
the one job.
452
00:25:47,572 --> 00:25:48,674
You know, sometimes,
453
00:25:48,774 --> 00:25:51,356
younger brothers resent
being younger.
454
00:25:51,456 --> 00:25:53,398
So they get bossy. They think
they know everything.
455
00:25:53,498 --> 00:25:55,240
They tell you how to act,
how to talk
456
00:25:55,340 --> 00:25:57,402
and after a couple decades,
457
00:25:57,502 --> 00:25:59,003
you just get tired
of listening to it.
458
00:25:59,103 --> 00:26:01,105
Maybe you should listen.
459
00:26:02,467 --> 00:26:04,469
-(HORN HONKS)
-(HANNAH SIGHS)
460
00:26:06,030 --> 00:26:07,251
My lift is here.
461
00:26:07,351 --> 00:26:08,813
-Gotta go.
-What?
462
00:26:08,913 --> 00:26:10,214
Wait, I thought I was
taking you to the airport.
463
00:26:10,314 --> 00:26:12,696
You really
wanna see Mum? Great!
464
00:26:12,796 --> 00:26:15,339
We can all fly home
to Atlanta together.
465
00:26:15,439 --> 00:26:16,780
Got it covered.
466
00:26:16,880 --> 00:26:18,702
Quit acting like you're mad.
467
00:26:18,802 --> 00:26:21,024
Hannah, what do you want
from me?
468
00:26:21,124 --> 00:26:24,348
I want you to
come back alive.
469
00:26:24,448 --> 00:26:26,810
(TEARFULLY) And you're not
exactly the reliable type.
470
00:26:31,214 --> 00:26:33,216
Hey.
471
00:26:35,578 --> 00:26:37,580
(SOBBING)
472
00:26:40,783 --> 00:26:43,626
I know I haven't always
kept good on my promises,
473
00:26:44,707 --> 00:26:46,709
but I'm coming back.
474
00:26:47,630 --> 00:26:49,632
-I...
-Promise.
475
00:26:50,673 --> 00:26:53,035
-I promise.
-(EXHALES DEEPLY)
476
00:26:54,356 --> 00:26:56,358
Come here.
477
00:26:58,760 --> 00:27:00,762
I'll be back soon, okay?
478
00:27:21,062 --> 00:27:24,085
MALE NASA ANNOUNCER: OV-104
is now at T-minus one hour
479
00:27:24,185 --> 00:27:26,187
and ready for boarding.
480
00:27:31,672 --> 00:27:33,534
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
481
00:27:33,634 --> 00:27:35,756
We're at T-minus one minute
and counting.
482
00:27:38,438 --> 00:27:40,440
Have a safe trip, sir.
483
00:28:10,389 --> 00:28:12,951
AUTOMATED VOICE: Booster
rocket separation confirmed.
484
00:28:28,006 --> 00:28:30,428
Hate to interrupt, Major Tom,
485
00:28:30,528 --> 00:28:31,789
but in a few seconds,
486
00:28:31,889 --> 00:28:33,591
you should be able
to see the net.
487
00:28:33,691 --> 00:28:35,693
How's it feel to be back home?
488
00:29:37,112 --> 00:29:40,155
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
OVER SPEAKERS)
489
00:29:52,446 --> 00:29:54,448
Look at you, girl.
490
00:29:54,969 --> 00:29:56,971
Livin' and breathin'.
491
00:30:02,016 --> 00:30:04,318
-Mr. Lawson.
-Hey.
492
00:30:04,418 --> 00:30:05,639
Ute Fassbinder.
493
00:30:05,739 --> 00:30:06,920
Nice to meet you.
494
00:30:07,020 --> 00:30:08,682
JAKE: Yeah, I remember you.
495
00:30:08,782 --> 00:30:10,123
Yeah, you were
the German scientist.
496
00:30:10,223 --> 00:30:11,605
You were here when I was here.
497
00:30:11,705 --> 00:30:12,766
Thermospherics, right?
498
00:30:12,866 --> 00:30:14,568
UTE: Yeah.
499
00:30:14,668 --> 00:30:16,930
The containment shell needs
a fresh coat of sealant
500
00:30:17,030 --> 00:30:20,133
where the APT ducts push
through the channel housing.
501
00:30:20,233 --> 00:30:22,015
Not good. That's wrong.
502
00:30:22,115 --> 00:30:23,256
And you hear that?
503
00:30:23,356 --> 00:30:25,138
-I'm sorry.
-Shh. Listen.
504
00:30:25,238 --> 00:30:26,939
That wobbly hum?
505
00:30:27,039 --> 00:30:29,542
That's a bad
step-down transformer.
506
00:30:29,642 --> 00:30:31,584
All these things, they have
to be watched, cared for.
507
00:30:31,684 --> 00:30:32,985
Mr. Lawson.
508
00:30:33,085 --> 00:30:34,507
No, I know, I know.
It's not your fault,
509
00:30:34,607 --> 00:30:36,829
but when I left, everything
here was perfect.
510
00:30:36,929 --> 00:30:39,271
So, maybe I need to speak
to your Chief Scientist
511
00:30:39,371 --> 00:30:41,393
about the fine art
of giving a shit.
512
00:30:41,493 --> 00:30:44,016
I'm the Chief Scientist.
I've been promoted
a year ago.
513
00:30:45,937 --> 00:30:48,560
Right, congratulations.
514
00:30:48,660 --> 00:30:51,283
One of our crew died
this week, Mr. Lawson.
515
00:30:51,383 --> 00:30:53,385
Sorry about the transformer.
516
00:30:54,586 --> 00:30:56,588
Let me introduce you
to your team.
517
00:31:01,352 --> 00:31:03,654
Oh, of course, an American.
518
00:31:03,754 --> 00:31:05,736
Actually, my brother and I
were born in the UK,
519
00:31:05,836 --> 00:31:06,978
but thank you.
520
00:31:07,078 --> 00:31:08,299
Yeah, but you've got the old
521
00:31:08,399 --> 00:31:09,820
Stars and Stripes
on your arm there
522
00:31:09,920 --> 00:31:11,662
and a cowboy look in your eye.
(CHUCKLES)
523
00:31:11,762 --> 00:31:12,903
-(SHUSHES)
-Oh, no offense.
524
00:31:13,003 --> 00:31:14,265
This is just
a serious situation
525
00:31:14,365 --> 00:31:16,186
and the last thing
we need is some
526
00:31:16,286 --> 00:31:17,908
Washington stooge
to come and supervise us.
527
00:31:18,008 --> 00:31:19,870
Do we, lads?
528
00:31:19,970 --> 00:31:21,351
Well, you got one,
529
00:31:21,451 --> 00:31:23,634
so how about we start
with names and positions?
530
00:31:23,734 --> 00:31:25,155
UTE: Mmm-hmm.
531
00:31:25,255 --> 00:31:27,397
Adisa, structural.
532
00:31:27,497 --> 00:31:29,639
Duncan Taylor,
systems and OS analyst
533
00:31:29,739 --> 00:31:31,481
and loyal British subject.
534
00:31:31,581 --> 00:31:33,703
Hernandez, robotics.
535
00:31:35,225 --> 00:31:37,226
Dussette.
536
00:31:37,947 --> 00:31:39,949
Satcom and security.
537
00:31:40,630 --> 00:31:43,092
And you are?
538
00:31:43,192 --> 00:31:45,194
This is Mr. Jake Lawson.
539
00:31:46,635 --> 00:31:50,019
You're Jake Lawson?
The Jake Lawson?
540
00:31:50,119 --> 00:31:53,983
You look much older
than I would've thought.
541
00:31:54,083 --> 00:31:55,984
(STAMMERS)
I mean, you look good,
542
00:31:56,084 --> 00:31:58,187
but your physical
appearance is not...
543
00:31:58,287 --> 00:32:00,068
Does not match
the amount of time
544
00:32:00,168 --> 00:32:02,891
that has elapsed in your life.
545
00:32:06,014 --> 00:32:08,016
Am I getting fired?
546
00:32:08,777 --> 00:32:11,920
(SIGHS) Okay, we don't have
a lot of time.
547
00:32:12,020 --> 00:32:14,522
So we have three
situations to examine.
548
00:32:14,622 --> 00:32:17,085
Afghanistan, the scientist
that died here,
549
00:32:17,185 --> 00:32:19,047
and the new incident
in Hong Kong.
550
00:32:19,147 --> 00:32:21,849
Hong Kong? No, that was
a gas main explosion.
551
00:32:21,949 --> 00:32:23,451
We all watched that
on the telly.
552
00:32:23,551 --> 00:32:26,093
All right, okay.
You just keep
believing that.
553
00:32:26,193 --> 00:32:27,535
I, on the other hand,
554
00:32:27,635 --> 00:32:29,497
have a mystery
that I'd like to solve
555
00:32:29,597 --> 00:32:30,618
and prevent more deaths,
556
00:32:30,718 --> 00:32:32,719
so feel free to join me.
557
00:32:38,165 --> 00:32:40,167
Or not.
558
00:32:43,089 --> 00:32:44,391
MAX: All right,
quick question.
559
00:32:44,491 --> 00:32:45,912
Okay, active shooter,
560
00:32:46,012 --> 00:32:49,075
the president and I are both
in the line of fire.
561
00:32:49,175 --> 00:32:51,077
Who do you save first? Me...
562
00:32:51,177 --> 00:32:52,238
The president.
563
00:32:52,338 --> 00:32:53,720
Oh, come on.
564
00:32:53,820 --> 00:32:54,861
You could take a second
just to think about that.
565
00:32:54,941 --> 00:32:56,042
Sorry, baby.
566
00:32:56,142 --> 00:32:57,844
Job comes first,
same with you.
567
00:32:57,944 --> 00:32:59,525
No, that's not true.
568
00:32:59,625 --> 00:33:01,647
No, I have priorities
and you...
569
00:33:01,747 --> 00:33:03,749
(CHUCKLING)
You are my priority.
570
00:33:04,630 --> 00:33:05,851
Come on, let's do it.
571
00:33:05,951 --> 00:33:06,972
I kinda want to,
572
00:33:07,072 --> 00:33:10,496
but, um,
you just keep talking.
573
00:33:10,596 --> 00:33:13,418
I mean, why do we always
have to be sneaking around?
574
00:33:13,518 --> 00:33:16,641
Hmm? Come on, let's do it.
Let's get married.
575
00:33:17,442 --> 00:33:18,663
We can't.
576
00:33:18,763 --> 00:33:21,726
-(SIGHS)
-It's against the rules.
577
00:33:22,607 --> 00:33:24,609
One day, baby.
578
00:33:27,772 --> 00:33:30,355
(PHONE RINGING)
579
00:33:30,455 --> 00:33:33,638
-Mmm. You're gonna get that.
-(BOTH CHUCKLE)
580
00:33:33,738 --> 00:33:35,640
Because your job comes first.
581
00:33:35,740 --> 00:33:36,841
No...
582
00:33:36,941 --> 00:33:38,603
I'm gonna get it 'cause
583
00:33:38,703 --> 00:33:40,704
I don't want it to interfere
with this.
584
00:33:41,625 --> 00:33:43,007
See?
585
00:33:43,107 --> 00:33:45,309
Now I might just not save you.
586
00:33:46,390 --> 00:33:47,571
Yeah, hello?
587
00:33:47,671 --> 00:33:49,053
Max, it's Cheng.
588
00:33:49,153 --> 00:33:52,015
Cheng, God, tell me
you're not in Hong Kong.
589
00:33:52,115 --> 00:33:53,497
-Cheng?
-CHENG: Last night,
590
00:33:53,597 --> 00:33:54,818
I was right
in the middle of it.
591
00:33:54,918 --> 00:33:56,740
It was horrible.
That's why I'm calling.
592
00:33:56,840 --> 00:33:58,341
Phone service
just came back on.
593
00:33:58,441 --> 00:33:59,823
Yeah, well,
you're lucky to be alive.
594
00:33:59,923 --> 00:34:01,064
MAX: I mean, those gas pipes?
595
00:34:01,164 --> 00:34:02,826
I'm not so sure
that was the cause.
596
00:34:02,926 --> 00:34:04,788
What do you mean?
I don't follow.
597
00:34:04,888 --> 00:34:06,469
(PHONE BEEPS)
598
00:34:06,569 --> 00:34:08,031
CHENG: It was abnormally hot
before the pipes blew.
599
00:34:08,131 --> 00:34:09,912
The satellite sensor
should've recorded it,
right?
600
00:34:10,012 --> 00:34:11,474
I've checked over
a dozen times but I can't
601
00:34:11,574 --> 00:34:13,596
get access to Dutch Boy's
Hong Kong satellite.
602
00:34:13,696 --> 00:34:15,037
My access has been blocked.
603
00:34:15,137 --> 00:34:16,879
Check your HoloFrame.
604
00:34:16,979 --> 00:34:19,041
MAX: I don't understand.
We both have clearance.
605
00:34:19,141 --> 00:34:21,123
CHENG: Exactly.
606
00:34:21,223 --> 00:34:23,125
And the only people that have
the authority to block it
607
00:34:23,225 --> 00:34:24,607
are in the building
you work in.
608
00:34:24,707 --> 00:34:26,969
Wait. What do you mean?
609
00:34:27,069 --> 00:34:29,171
If someone is covering up
a system defect,
610
00:34:29,271 --> 00:34:31,893
there's potential for critical
failure on a global scale.
611
00:34:31,993 --> 00:34:33,975
If Dutch Boy
has a catastrophic failure,
612
00:34:34,075 --> 00:34:35,417
it can create something
far worse
613
00:34:35,517 --> 00:34:36,898
than the very thing
we're trying to prevent,
614
00:34:36,998 --> 00:34:38,580
what we call a geostorm.
615
00:34:38,680 --> 00:34:41,903
(STAMMERS) What? Slow down,
Cheng, all right? A what?
616
00:34:42,003 --> 00:34:43,264
A geostorm.
617
00:34:43,364 --> 00:34:45,226
Simultaneous catastrophic
weather events
618
00:34:45,326 --> 00:34:46,948
triggered all over the globe.
619
00:34:47,048 --> 00:34:48,750
Once they pass
a minimum threshold,
620
00:34:48,850 --> 00:34:50,511
the storms will start
causing new storms
621
00:34:50,611 --> 00:34:53,234
like a chain reaction,
until they merge together.
622
00:34:53,334 --> 00:34:55,076
It's gotta be a glitch.
623
00:34:55,176 --> 00:34:56,877
I'll give you a call
when I know something.
624
00:34:56,977 --> 00:34:58,979
All right. Thanks.
625
00:35:02,743 --> 00:35:04,044
MALE REPORTER:
These pipes had not been
626
00:35:04,144 --> 00:35:06,907
well maintained
or upgraded in years.
627
00:35:08,548 --> 00:35:10,170
MAX: Cheng thinks Hong Kong
has something to do
628
00:35:10,270 --> 00:35:11,611
with Dutch Boy.
629
00:35:11,711 --> 00:35:13,974
You know, he's implying
some kind of cover-up.
630
00:35:14,074 --> 00:35:15,495
I just got a text
631
00:35:15,595 --> 00:35:17,177
and POTUS called
a last-minute press briefing.
632
00:35:17,277 --> 00:35:19,139
(SIGHS) What, you can't stay?
633
00:35:19,239 --> 00:35:21,261
Oh, when duty calls,
duty calls.
634
00:35:21,361 --> 00:35:24,143
"Neither rain nor snow
nor gloom of night," right?
635
00:35:24,243 --> 00:35:25,945
Honey, that's
the Postal Service.
636
00:35:26,045 --> 00:35:28,868
We're the Secret Service.
(WHISPERS) Secret Service.
637
00:35:28,968 --> 00:35:31,130
(WHISPERS) Oh,
there's a difference? Really?
638
00:35:32,371 --> 00:35:34,373
I didn't know that.
639
00:35:35,014 --> 00:35:37,296
(KEYBOARD CLACKING)
640
00:35:59,958 --> 00:36:01,959
(MAN SPEAKS OTHER LANGUAGE)
641
00:36:18,295 --> 00:36:20,377
RICO: Grab his laptop.
Let's go.
642
00:36:22,699 --> 00:36:24,321
So the satellite
that went rogue
643
00:36:24,421 --> 00:36:27,003
over Afghanistan,
what type was that?
644
00:36:27,103 --> 00:36:31,107
That's my fave, actually.
I call it a "rock 'n' roller."
645
00:36:32,068 --> 00:36:33,690
JAKE: Oh, the SR-22.
646
00:36:33,790 --> 00:36:35,211
Uses sonic waves to slow
647
00:36:35,311 --> 00:36:37,894
molecular movement
causing cooling,
648
00:36:37,994 --> 00:36:40,016
but, in that case,
freezing. Why?
649
00:36:40,116 --> 00:36:41,377
HERNANDEZ: We don't know.
650
00:36:41,477 --> 00:36:42,979
We checked the satellite's
hard drives,
651
00:36:43,079 --> 00:36:45,141
but the logs were wiped clean
by the malfunction.
652
00:36:45,241 --> 00:36:46,502
All right. Let's pull up
653
00:36:46,602 --> 00:36:48,384
every "rock 'n' roller"
satellite we have
654
00:36:48,484 --> 00:36:51,667
to see if we can find
any corruption in their logs.
655
00:36:51,767 --> 00:36:53,629
Pull up every
"rock 'n' roller"
in the net.
656
00:36:53,729 --> 00:36:55,911
There's gotta be more than
a thousand of them.
657
00:36:56,011 --> 00:36:58,834
Uh, 1,270, to be exact.
658
00:36:58,934 --> 00:37:01,637
And we're gonna scan
each and every one of 'em.
659
00:37:01,737 --> 00:37:03,738
(SIRENS WAILING)
660
00:37:04,860 --> 00:37:07,142
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
661
00:37:09,744 --> 00:37:11,746
Dana. Hey.
662
00:37:13,268 --> 00:37:14,809
-Hey. What are you doing here?
-(SCOFFS)
663
00:37:14,909 --> 00:37:16,291
What do you mean,
"What am I doing here"?
664
00:37:16,391 --> 00:37:19,093
I work here. I'm your boss.
665
00:37:19,193 --> 00:37:20,935
Yeah, but what are you doing
down from Mount Olympus
666
00:37:21,035 --> 00:37:23,377
and visiting me
in Millennial Village?
667
00:37:23,477 --> 00:37:26,981
Well, I have a bit of
a favor to ask you.
668
00:37:27,081 --> 00:37:28,502
You're the best
at what you do.
669
00:37:28,602 --> 00:37:30,684
(WHISPERS) But I need you
to keep this between us.
670
00:37:31,645 --> 00:37:33,647
Okay.
671
00:37:34,288 --> 00:37:36,670
I have a problem
with my HoloFrame.
672
00:37:36,770 --> 00:37:38,632
Do I look like
a Genius Bar to you?
673
00:37:38,732 --> 00:37:41,314
I'm sorry. I'm sitting here
defending the free world
674
00:37:41,414 --> 00:37:43,276
against state operators
and cyberterrorists
675
00:37:43,376 --> 00:37:45,839
but Grandpa needs help
fixing his phone.
676
00:37:45,939 --> 00:37:47,440
No, but I have a problem
trying to get through
677
00:37:47,540 --> 00:37:50,123
to satellite G-22
over Hong Kong.
678
00:37:50,223 --> 00:37:52,005
So a satellite has a bad comm.
That happens.
679
00:37:52,105 --> 00:37:54,827
No. No, not a satellite.
680
00:37:56,149 --> 00:37:57,970
All of them.
681
00:37:58,070 --> 00:38:00,072
Oh.
682
00:38:01,554 --> 00:38:03,416
I am mildly intrigued. Stay.
683
00:38:03,516 --> 00:38:05,517
MAX: Mmm-hmm.
684
00:38:07,359 --> 00:38:09,361
DANA: (SIGHS) Okay.
685
00:38:11,523 --> 00:38:15,867
It looks like
vanilla line disruption,
686
00:38:15,967 --> 00:38:17,109
bad server relay,
687
00:38:17,209 --> 00:38:19,111
or trunk failure,
or something.
688
00:38:19,211 --> 00:38:21,112
Are you still dating
that Secret Service chick?
689
00:38:21,212 --> 00:38:23,294
What? No.
690
00:38:24,335 --> 00:38:26,337
No, I'm not dating anyone.
691
00:38:27,138 --> 00:38:29,140
Mmm-hmm.
692
00:38:30,501 --> 00:38:32,844
DANA: Wait, look. Oh, my God.
693
00:38:32,944 --> 00:38:34,285
Someone wanted to
block your access
694
00:38:34,385 --> 00:38:36,387
without you knowing
that it was intentional.
695
00:38:37,108 --> 00:38:38,569
But this...
696
00:38:38,669 --> 00:38:42,733
This is very intentional,
and it's very clever.
697
00:38:42,833 --> 00:38:44,255
And I know
what you're gonna say.
698
00:38:44,355 --> 00:38:46,377
You're gonna say,
"Tell no one." And I won't.
699
00:38:46,477 --> 00:38:47,578
But I didn't sign up
to work here
700
00:38:47,678 --> 00:38:49,139
so I could
cubicle-squat 24/7.
701
00:38:49,239 --> 00:38:52,302
So whatever is going on,
I want in on the action.
702
00:38:52,402 --> 00:38:55,706
Well, let's hope
there isn't any action.
703
00:38:55,806 --> 00:38:57,747
(WHISPERS) And yeah,
704
00:38:57,847 --> 00:38:59,849
tell no one.
705
00:39:03,653 --> 00:39:05,835
MICKEY: Miss Fassbinder,
we've just been given
706
00:39:05,935 --> 00:39:08,117
a priority
communication request.
707
00:39:08,217 --> 00:39:09,399
From Climate Command?
708
00:39:09,499 --> 00:39:11,501
The White House.
709
00:39:19,869 --> 00:39:21,090
All right.
So who are the yahoos
710
00:39:21,190 --> 00:39:22,531
in Washington we gotta
deal with on this?
711
00:39:22,631 --> 00:39:24,633
I guess I would be
the head yahoo.
712
00:39:29,998 --> 00:39:31,660
Hello, guys.
713
00:39:31,760 --> 00:39:34,783
Max tells me you don't have
a high opinion of politicians.
714
00:39:34,883 --> 00:39:36,665
I didn't say that.
715
00:39:36,765 --> 00:39:37,866
Well, neither do I.
716
00:39:37,966 --> 00:39:39,387
We went through hell
717
00:39:39,487 --> 00:39:41,029
getting the world on board
for this program.
718
00:39:41,129 --> 00:39:44,312
We've come too far
for it to fail.
719
00:39:44,412 --> 00:39:47,675
You and I both understand
why we cannot let that happen.
720
00:39:47,775 --> 00:39:49,437
Yes, sir.
721
00:39:49,537 --> 00:39:51,799
So if I find anything,
I'll report to you
right away.
722
00:39:51,899 --> 00:39:54,762
Actually, you'll be
reporting to Max here.
723
00:39:54,862 --> 00:39:56,003
Good luck.
724
00:39:56,103 --> 00:39:57,965
Have at it.
725
00:39:58,065 --> 00:40:00,067
Thank you, sir.
726
00:40:01,909 --> 00:40:03,170
I'll leave you two alone.
727
00:40:03,270 --> 00:40:05,292
And if you need me,
I'm in my office.
728
00:40:05,392 --> 00:40:07,394
JAKE: Thank you.
729
00:40:07,954 --> 00:40:09,956
-I'll be reporting to you?
-(DOOR CLOSES)
730
00:40:10,837 --> 00:40:11,978
You lied to me.
731
00:40:12,078 --> 00:40:13,460
Again.
732
00:40:13,560 --> 00:40:17,023
No, I just didn't answer
your ridiculous demand.
733
00:40:17,123 --> 00:40:18,545
How do I switch
this thing off?
734
00:40:18,645 --> 00:40:20,346
There's something
you need to know.
735
00:40:20,446 --> 00:40:21,988
We've been having issues
down here
736
00:40:22,088 --> 00:40:24,911
accessing the Dutch Boy
satcom.
737
00:40:25,011 --> 00:40:27,874
We have reason
to believe that it...
738
00:40:27,974 --> 00:40:29,976
(SIGHS) Well, it may not
be accidental.
739
00:40:31,217 --> 00:40:32,718
Might not be accidental?
740
00:40:32,818 --> 00:40:34,039
Oh, well, I've been
trying to access
741
00:40:34,139 --> 00:40:35,721
the Hong Kong satellite.
742
00:40:35,821 --> 00:40:38,724
I knew it. I knew it!
743
00:40:38,824 --> 00:40:40,085
You think it's possible?
744
00:40:40,185 --> 00:40:43,288
Yeah. It's possible.
745
00:40:43,388 --> 00:40:44,570
But even if you could access
746
00:40:44,670 --> 00:40:46,251
the Hong Kong
satellite remotely,
747
00:40:46,351 --> 00:40:48,413
you're not gonna get
the logs you need.
748
00:40:48,513 --> 00:40:50,375
No. We gotta pull
that information
749
00:40:50,475 --> 00:40:52,817
from the actual satellite
up here.
750
00:40:52,917 --> 00:40:55,060
Okay. I can authorize that.
751
00:40:55,160 --> 00:40:57,302
I don't need your
authorisation for anything.
752
00:40:57,402 --> 00:40:59,304
I'm sure that's really
scary for you,
753
00:40:59,404 --> 00:41:01,225
but how about
you just count on me
754
00:41:01,325 --> 00:41:03,347
to do my job,
and say thank you?
755
00:41:03,447 --> 00:41:05,429
Oh, count on you.
756
00:41:05,529 --> 00:41:07,271
Remember the first time
I had to bail you out?
757
00:41:07,371 --> 00:41:09,233
Oh, God. Jesus Christ!
758
00:41:09,333 --> 00:41:11,916
Yeah, it was just one week
after Mum and Dad died.
759
00:41:12,016 --> 00:41:13,717
You got arrested
for fighting, hmm?
760
00:41:13,817 --> 00:41:15,199
That's when I realised
761
00:41:15,299 --> 00:41:16,880
that despite everything
I was going through,
762
00:41:16,980 --> 00:41:19,503
I was gonna have to be
responsible for you.
763
00:41:21,144 --> 00:41:23,527
All right, you know what?
Fine. It is what it is.
764
00:41:23,627 --> 00:41:26,129
I guess I got no choice
but to count on you.
765
00:41:26,229 --> 00:41:29,893
But if you ever authorize
anything without my approval,
766
00:41:29,993 --> 00:41:31,995
you'll be on the next
shuttle home.
767
00:41:37,640 --> 00:41:39,642
AUTOMATED VOICE:
Transmission ended.
768
00:41:44,086 --> 00:41:48,330
WOMAN: Hong Kong satellite 022
inbound for examination.
769
00:41:53,375 --> 00:41:54,677
JAKE: All right. (GRUNTS)
770
00:41:54,777 --> 00:41:56,078
Let's take this thing apart
771
00:41:56,178 --> 00:41:57,439
and find out
what happened in Hong Kong.
772
00:41:57,539 --> 00:41:59,541
Bring it down.
773
00:42:00,022 --> 00:42:01,563
It should have
come down by now.
774
00:42:01,663 --> 00:42:03,245
(REMOTE WHIRRING)
775
00:42:03,345 --> 00:42:05,207
-(CLANKS)
-UTE: What is that?
776
00:42:05,307 --> 00:42:07,309
I have no idea.
777
00:42:08,029 --> 00:42:09,571
(CLANKING)
778
00:42:09,671 --> 00:42:11,453
-All right, shut it down.
-It's not responding.
779
00:42:11,553 --> 00:42:13,454
DUNCAN: Jesus, Hernandez!
780
00:42:13,554 --> 00:42:15,556
Get down!
781
00:42:16,077 --> 00:42:17,699
(GRUNTING)
782
00:42:17,799 --> 00:42:19,800
Get out of here! Go!
783
00:42:21,522 --> 00:42:23,524
Somebody, open this door, now!
784
00:42:26,407 --> 00:42:27,428
Watch out!
785
00:42:27,528 --> 00:42:29,530
Shit!
786
00:42:34,254 --> 00:42:36,256
(METAL CLANKING)
787
00:42:42,742 --> 00:42:43,964
(ALARM BLARES)
788
00:42:44,064 --> 00:42:46,266
(INDISTINCT SHOUTING)
789
00:42:47,587 --> 00:42:48,728
JAKE: All right,
let's pick up
790
00:42:48,828 --> 00:42:49,929
every single piece
of this thing
791
00:42:50,029 --> 00:42:52,512
and get it down
to manufacturing.
792
00:43:05,364 --> 00:43:07,366
(JAKE SIGHS)
793
00:43:08,047 --> 00:43:09,348
JAKE: Do you think
we can retrieve the logs
794
00:43:09,448 --> 00:43:11,029
from the hard drives?
795
00:43:11,129 --> 00:43:12,411
DUNCAN: Well, the accident
created an electrical short
796
00:43:12,491 --> 00:43:13,712
and fried all the drives.
797
00:43:13,812 --> 00:43:15,474
I mean, look at it.
It's toast.
798
00:43:15,574 --> 00:43:16,915
JAKE: So we've lost
all the drives
799
00:43:17,015 --> 00:43:19,017
with possible corruption?
800
00:43:19,337 --> 00:43:20,879
Not all of them.
801
00:43:20,979 --> 00:43:22,280
UTE: What do you mean?
802
00:43:22,380 --> 00:43:23,722
I was reviewing your video
803
00:43:23,822 --> 00:43:26,184
of the accident
that killed Makmoud.
804
00:43:29,027 --> 00:43:31,849
Each of the panels that blew
has a drive inside.
805
00:43:31,949 --> 00:43:34,172
(MAKMOUD SCREAMING)
806
00:43:34,272 --> 00:43:37,755
And one of them got stuck
in the communication tower.
807
00:43:44,121 --> 00:43:46,704
It looks like the seal locks
are still intact.
808
00:43:46,804 --> 00:43:50,387
If we're lucky, the corrupted
drive will still be inside.
809
00:43:50,487 --> 00:43:52,349
We gotta get that panel back.
810
00:43:52,449 --> 00:43:54,451
(CELL PHONE RINGING)
811
00:43:57,053 --> 00:43:58,235
Yeah, hello?
812
00:43:58,335 --> 00:44:00,597
I just got into DC.
We have to meet.
813
00:44:00,697 --> 00:44:02,278
I figured it all out.
814
00:44:02,378 --> 00:44:04,400
Meet me at 10:00 at the place
across the square
815
00:44:04,500 --> 00:44:05,642
where we used to have lunch.
816
00:44:05,742 --> 00:44:06,843
Back in college.
817
00:44:06,943 --> 00:44:08,945
All right.
Yeah, I'll be there.
818
00:44:09,986 --> 00:44:11,768
(PHONE BEEPS)
819
00:44:11,868 --> 00:44:13,869
MAN: (ON SPEAKERS)
Ready to decompress.
820
00:44:22,518 --> 00:44:24,460
All right. Door's open, kids.
821
00:44:24,560 --> 00:44:27,102
You're clear to exit.
822
00:44:27,202 --> 00:44:30,305
UTE: Step across the gravity
threshold and follow me.
823
00:44:30,405 --> 00:44:33,128
Let's just get the panel,
see what's on those drives.
824
00:44:36,411 --> 00:44:38,413
(EXHALES) Okay.
825
00:44:50,264 --> 00:44:52,266
UTE: There's the panel.
826
00:44:58,592 --> 00:45:00,594
JAKE: Wait. Hold up.
827
00:45:01,755 --> 00:45:02,896
We designed the tower
828
00:45:02,996 --> 00:45:05,219
to have emergency
de-rig ports,
829
00:45:05,319 --> 00:45:07,601
so the bars
can be moved easily.
830
00:45:08,321 --> 00:45:10,323
(GRUNTS)
831
00:45:18,611 --> 00:45:20,273
UTE: Control,
the panel is secured.
832
00:45:20,373 --> 00:45:21,474
WOMAN: Roger that.
833
00:45:21,574 --> 00:45:23,916
Come back now, kids.
Come back.
834
00:45:24,016 --> 00:45:26,018
UTE: We're on our way back.
835
00:45:32,865 --> 00:45:34,286
(UTE GRUNTS)
836
00:45:34,386 --> 00:45:36,128
UTE: Jake, what's happening?
837
00:45:36,228 --> 00:45:38,230
JAKE: (GRUNTS) I don't know!
I don't know!
838
00:45:39,191 --> 00:45:41,193
(JAKE GRUNTING)
839
00:45:42,154 --> 00:45:44,176
UTE: Jake? Jake!
840
00:45:44,276 --> 00:45:46,338
JAKE: I can't control
the damn suit!
841
00:45:46,438 --> 00:45:47,699
What's going on?
What's going on?
842
00:45:47,799 --> 00:45:49,301
WOMAN: His suit
is malfunctioning.
843
00:45:49,401 --> 00:45:51,062
-Jake, do you read me?
-Duncan, tell him to cut it.
844
00:45:51,162 --> 00:45:52,944
Jake, cut off the fuel intake.
845
00:45:53,044 --> 00:45:54,586
JAKE: It's not responding!
846
00:45:54,686 --> 00:45:56,688
(GRUNTING)
847
00:45:57,048 --> 00:45:59,090
(GROANING)
848
00:46:07,418 --> 00:46:08,559
Hang on, Jake.
849
00:46:08,659 --> 00:46:10,661
(GROANING)
850
00:46:12,863 --> 00:46:15,486
JAKE: I can't hold it.
(GROANING)
851
00:46:15,586 --> 00:46:17,848
Eject the pack.
Eject the pack!
852
00:46:17,948 --> 00:46:19,950
(GROANING)
853
00:46:30,280 --> 00:46:32,662
Oh, Christ. We're gonna lose
him. We're gonna lose him!
854
00:46:32,762 --> 00:46:34,764
(GRUNTING)
855
00:46:39,609 --> 00:46:41,611
-(GASPING)
-(ALARMS BLARING)
856
00:46:43,973 --> 00:46:45,975
(BREATHING HEAVILY)
857
00:46:50,859 --> 00:46:52,861
Are you all right?
858
00:46:53,182 --> 00:46:55,184
Yeah.
859
00:46:57,266 --> 00:46:58,727
You got the drive?
860
00:46:58,827 --> 00:47:00,829
I grabbed it
when I freed the panel.
861
00:47:06,114 --> 00:47:09,177
You smashed up a dozen
comm links, TCAS sensors...
862
00:47:09,277 --> 00:47:11,179
(SPEAKS SPANISH)
863
00:47:11,279 --> 00:47:13,301
I'm fine, thank you very much.
864
00:47:13,401 --> 00:47:14,702
What happened out there?
865
00:47:14,802 --> 00:47:16,424
Propulsion throttle locked up.
866
00:47:16,524 --> 00:47:19,947
And you lost the door panel,
which means no drive codes.
867
00:47:20,047 --> 00:47:22,049
Back to square one.
868
00:47:23,290 --> 00:47:25,292
(SIGHS) Great.
869
00:47:27,735 --> 00:47:29,557
Why didn't you tell them
about the drive?
870
00:47:29,657 --> 00:47:31,919
Because someone just
tried to kill me.
871
00:47:32,019 --> 00:47:33,640
I know my crew. I trust them.
872
00:47:33,740 --> 00:47:35,442
You think you know them.
873
00:47:35,542 --> 00:47:38,065
But someone doesn't want us
to see what's on this drive.
874
00:47:40,066 --> 00:47:42,489
UTE: Jake, there's
no corruption here at all.
875
00:47:42,589 --> 00:47:44,010
The doors weren't
accidentally blown off.
876
00:47:44,110 --> 00:47:45,452
They were programmed to.
877
00:47:45,552 --> 00:47:47,774
-This wasn't a malfunction.
-JAKE: No.
878
00:47:47,874 --> 00:47:49,896
Someone intentionally
killed Makmoud.
879
00:47:49,996 --> 00:47:51,658
No doubt the same person
that tampered
880
00:47:51,758 --> 00:47:53,459
with the Hong Kong satellite.
881
00:47:53,559 --> 00:47:55,822
The user logins
have been wiped clean.
882
00:47:55,922 --> 00:47:58,064
We have
no digital fingerprints.
883
00:47:58,164 --> 00:48:01,747
No. That's what they think.
884
00:48:01,847 --> 00:48:04,870
Login records are synced back
to the mainframe.
885
00:48:04,970 --> 00:48:06,111
UTE: Yeah,
but that's the problem.
886
00:48:06,211 --> 00:48:07,112
If they're deleted
in one place,
887
00:48:07,212 --> 00:48:08,314
they're deleted everywhere.
888
00:48:08,414 --> 00:48:09,875
No, everywhere
they know about.
889
00:48:09,975 --> 00:48:11,116
When we built Dutch Boy,
890
00:48:11,216 --> 00:48:12,798
we put in
a locked-off library.
891
00:48:12,898 --> 00:48:15,801
Something that would track
and archive everything.
892
00:48:15,901 --> 00:48:19,945
Our saboteur's login info
is gonna be in there.
893
00:48:22,987 --> 00:48:24,289
Nope.
894
00:48:24,389 --> 00:48:26,391
-(BEEPS)
-UTE: You've been locked out.
895
00:48:29,193 --> 00:48:31,195
JAKE: But by who?
896
00:48:37,001 --> 00:48:38,703
The virtual conference room.
897
00:48:38,803 --> 00:48:40,825
How many have access
to those transmissions?
898
00:48:40,925 --> 00:48:43,427
Anyone with level three access
and above.
899
00:48:43,527 --> 00:48:45,709
Dozens of people.
900
00:48:45,809 --> 00:48:47,811
(DISTANT TRAFFIC SOUNDS)
901
00:48:48,452 --> 00:48:50,274
SARAH: Max.
902
00:48:50,374 --> 00:48:52,596
-Max.
-What?
903
00:48:52,696 --> 00:48:55,479
Relax. He'll be here soon.
904
00:48:55,579 --> 00:48:57,561
What, really? I seem nervous?
905
00:48:57,661 --> 00:48:59,082
Just a little.
906
00:48:59,182 --> 00:49:01,184
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
907
00:49:01,785 --> 00:49:03,126
He's here.
908
00:49:03,226 --> 00:49:05,228
He's here?
909
00:49:10,953 --> 00:49:11,974
(GRUNTS)
910
00:49:12,074 --> 00:49:14,257
-(GROANS)
-(TIRES SCREECH)
911
00:49:14,357 --> 00:49:16,779
-(SCREAMS) No! No!
-(PHONE BEEPS)
912
00:49:16,879 --> 00:49:19,462
Cheng! My God! No!
913
00:49:19,562 --> 00:49:20,783
This is Agent Wilson.
914
00:49:20,883 --> 00:49:22,665
Yes, I need
an ambulance right now.
915
00:49:22,765 --> 00:49:24,386
-Dupont Circle.
-CHENG: Max...
916
00:49:24,486 --> 00:49:26,428
WOMAN: Agent Wilson, I have
dispatched the ambulance.
917
00:49:26,528 --> 00:49:28,530
(TIRES SCREECHING)
918
00:49:32,094 --> 00:49:34,095
-(HORN HONKS)
-(GRUNTS)
919
00:49:38,860 --> 00:49:40,862
(EXHALES)
920
00:49:41,182 --> 00:49:42,684
MAX: You got me. You got me.
921
00:49:42,784 --> 00:49:44,646
(BREATHING HEAVILY) I'm here.
Look at me. Look at me.
922
00:49:44,746 --> 00:49:48,049
Zeus. Zeus.
923
00:49:48,149 --> 00:49:50,151
What?
924
00:49:59,840 --> 00:50:01,902
AUTOMATED VOICE:
Virtual conference initiating.
925
00:50:02,002 --> 00:50:04,705
Max? You okay?
926
00:50:04,805 --> 00:50:07,427
(PANTING) They said
it was urgent. What is it?
927
00:50:07,527 --> 00:50:09,589
Yeah. Um...
928
00:50:09,689 --> 00:50:13,393
I wanted to
(INHALES DEEPLY) apologise.
929
00:50:13,493 --> 00:50:14,794
apologise?
930
00:50:14,894 --> 00:50:16,796
(PANTING)
931
00:50:16,896 --> 00:50:19,159
If you had any idea what
I just walked away from...
932
00:50:19,259 --> 00:50:22,842
You're gonna drag me up here
just to apologise?
933
00:50:22,942 --> 00:50:24,484
(SIGHS) All right. Fine.
934
00:50:24,584 --> 00:50:26,606
Uh, apology accepted.
935
00:50:26,706 --> 00:50:29,328
Hey, Max, we don't walk out
on each other.
936
00:50:29,428 --> 00:50:32,391
That's the unspoken code
between brothers.
937
00:50:42,801 --> 00:50:45,223
You remember that day
Dad took us fishing?
938
00:50:45,323 --> 00:50:48,246
Yeah, he dropped his
cell phone in Key Biscayne.
939
00:50:50,448 --> 00:50:53,131
Proof the Lawsons
aren't fishermen.
940
00:50:54,212 --> 00:50:55,754
(CHUCKLES) Four hours,
941
00:50:55,854 --> 00:50:58,016
the three of us
didn't catch a thing.
942
00:50:59,857 --> 00:51:03,261
I tried to sabotage Dad's reel
so we could leave.
943
00:51:04,822 --> 00:51:08,286
That pin at the highest part
of the spool,
944
00:51:08,386 --> 00:51:12,329
pulled it so the level
mechanism would pop out.
945
00:51:12,429 --> 00:51:14,331
Of course,
Dad was a government spy
946
00:51:14,431 --> 00:51:16,673
his whole life,
caught me red-handed.
947
00:51:18,916 --> 00:51:20,217
"Trust me," he said.
948
00:51:20,317 --> 00:51:23,560
"I get it.
No one likes to fail.
949
00:51:25,242 --> 00:51:28,845
"But I'd rather not catch fish
with my family
950
00:51:29,886 --> 00:51:31,888
"than catch 20 fish alone."
951
00:51:32,569 --> 00:51:33,830
(SCOFFS)
952
00:51:33,930 --> 00:51:36,653
I didn't even understand
what he meant back then.
953
00:51:40,136 --> 00:51:42,138
But I do now.
954
00:51:43,139 --> 00:51:45,161
Take care, Max.
955
00:51:45,261 --> 00:51:47,263
End transmission.
956
00:51:48,304 --> 00:51:50,306
AUTOMATED VOICE:
Transmission ended.
957
00:51:53,669 --> 00:51:55,671
What was all that?
958
00:51:56,752 --> 00:51:58,574
That was the first
decent conversation
959
00:51:58,674 --> 00:52:00,675
we've had in years.
960
00:52:11,045 --> 00:52:12,507
-Hey.
-(GASPS) Oh, my God!
961
00:52:12,607 --> 00:52:14,389
-(MUSIC PLAYING ON HEADPHONES)
-Would you relax?
962
00:52:14,489 --> 00:52:15,630
What?
963
00:52:15,730 --> 00:52:16,911
Do you have a moment?
964
00:52:17,011 --> 00:52:18,953
Yes! I do. I got your message.
965
00:52:19,053 --> 00:52:20,474
Jesus.
966
00:52:20,574 --> 00:52:21,756
What happened?
967
00:52:21,856 --> 00:52:23,197
Did Secret Service Barbie
dump you?
968
00:52:23,297 --> 00:52:25,199
I need to show you something.
969
00:52:25,299 --> 00:52:27,041
(CLICKS)
970
00:52:27,141 --> 00:52:29,403
MAX: Take a look at this.
971
00:52:29,503 --> 00:52:32,286
You remember that day
Dad took us fishing?
972
00:52:32,386 --> 00:52:35,108
He dropped his cell phone
in Key Biscayne.
973
00:52:36,750 --> 00:52:38,692
(SCOFFS)
974
00:52:38,792 --> 00:52:41,895
Our dad never took us fishing.
975
00:52:41,995 --> 00:52:43,997
Oh.
976
00:52:44,317 --> 00:52:46,319
That's sad.
977
00:52:47,360 --> 00:52:48,661
Oh, I'm sorry.
978
00:52:48,761 --> 00:52:49,742
I'm not good at the, like,
979
00:52:49,842 --> 00:52:51,104
"Talk about your daddy issues"
980
00:52:51,204 --> 00:52:52,545
kind of friend thing.
I just...
981
00:52:52,645 --> 00:52:55,588
What? No, no, no...
982
00:52:55,688 --> 00:52:57,690
It's a code.
983
00:52:59,492 --> 00:53:02,715
"He dropped his cell phone
in Key Biscayne."
984
00:53:02,815 --> 00:53:04,817
His cell phone number
is the key.
985
00:53:06,859 --> 00:53:08,200
Take a look at the digits.
986
00:53:08,300 --> 00:53:09,641
Okay, you got
your first number,
987
00:53:09,741 --> 00:53:11,083
that's your first word.
988
00:53:11,183 --> 00:53:13,325
Second number, nine,
you move on nine words.
989
00:53:13,425 --> 00:53:14,406
That's your second word.
990
00:53:14,506 --> 00:53:15,647
Third number, nine again.
991
00:53:15,747 --> 00:53:17,049
Another nine, you move on.
992
00:53:17,149 --> 00:53:18,450
Then nine, then two,
then nine, then five,
993
00:53:18,550 --> 00:53:19,891
and so on and so on
until you get
994
00:53:19,991 --> 00:53:21,973
an entirely different message.
995
00:53:22,073 --> 00:53:24,596
So, who came up with this
encryption, a 12-year-old?
996
00:53:25,396 --> 00:53:27,939
No. I was 13.
997
00:53:28,039 --> 00:53:29,420
Oh.
998
00:53:29,520 --> 00:53:31,182
Okay. (SIGHS)
999
00:53:31,282 --> 00:53:33,825
So, one-nine-nine-nine,
1000
00:53:33,925 --> 00:53:36,227
two-nine-five-five,
1001
00:53:36,327 --> 00:53:39,170
eight-seven-one and go.
1002
00:53:41,212 --> 00:53:42,793
Proof of sabotage
1003
00:53:42,893 --> 00:53:44,955
at the highest level
of government.
1004
00:53:45,055 --> 00:53:47,057
Trust no one.
1005
00:53:52,502 --> 00:53:54,504
Well, you said you were
looking for action.
1006
00:53:55,665 --> 00:53:58,969
(SIGHS) Yeah,
but I mean, holy shit.
1007
00:53:59,069 --> 00:54:00,170
(EXHALES DEEPLY)
1008
00:54:00,270 --> 00:54:01,451
If you don't wanna take this
1009
00:54:01,551 --> 00:54:02,492
any further,
I totally understand.
1010
00:54:02,592 --> 00:54:04,834
Oh, no. I do, I do. I just...
1011
00:54:06,636 --> 00:54:08,298
I do and I don't.
1012
00:54:08,398 --> 00:54:09,739
Kinda like going
on a roller coaster
1013
00:54:09,839 --> 00:54:11,841
or eating Chipotle.
1014
00:54:13,522 --> 00:54:14,784
What's our next move?
1015
00:54:14,884 --> 00:54:16,906
Okay. I need you to find
anything you can
1016
00:54:17,006 --> 00:54:19,088
on a file named
"Project Zeus."
1017
00:54:20,089 --> 00:54:21,630
(CHUCKLES)
1018
00:54:21,730 --> 00:54:23,032
"Project Zeus"?
1019
00:54:23,132 --> 00:54:25,134
Yeah.
1020
00:54:25,534 --> 00:54:27,075
Okay. Looks like
we have ourselves
1021
00:54:27,175 --> 00:54:28,277
a bro-spiracy theory.
1022
00:54:28,377 --> 00:54:30,118
(SCOFFS) Just run
the damn search.
1023
00:54:30,218 --> 00:54:32,080
DANA: Um...
1024
00:54:32,180 --> 00:54:34,683
I am getting a hit. Um...
1025
00:54:34,783 --> 00:54:36,124
But it looks like
it's double encrypted.
1026
00:54:36,224 --> 00:54:37,365
It's a little OCD.
1027
00:54:37,465 --> 00:54:39,007
Can you break it?
1028
00:54:39,107 --> 00:54:41,489
Yeah, I could, but,
1029
00:54:41,589 --> 00:54:43,491
ah, I can't do it from here.
1030
00:54:43,591 --> 00:54:45,053
The file's under a White House
security network,
1031
00:54:45,153 --> 00:54:46,374
and it's just not hackable.
1032
00:54:46,474 --> 00:54:47,775
I'd have to log in,
and I don't have
1033
00:54:47,875 --> 00:54:51,379
-the credentials for it.
-Shit. Neither do I.
1034
00:54:51,479 --> 00:54:53,801
(STUTTERS)
I don't know anyone who does.
1035
00:54:55,082 --> 00:54:56,744
Yeah, you do.
1036
00:54:56,844 --> 00:54:58,846
(KEYS RATTLING)
1037
00:55:02,970 --> 00:55:04,972
(GLASS SHATTERS)
1038
00:55:06,653 --> 00:55:08,655
Max?
1039
00:55:17,343 --> 00:55:19,345
(CLATTERING)
1040
00:55:21,708 --> 00:55:22,689
Freeze.
1041
00:55:22,789 --> 00:55:24,250
-Oh! Holy shit!
-(CLATTERS)
1042
00:55:24,350 --> 00:55:26,352
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Honey, relax!
1043
00:55:27,153 --> 00:55:28,694
Who is this girl in our house?
1044
00:55:28,794 --> 00:55:30,496
I can explain everything.
1045
00:55:30,596 --> 00:55:32,258
Mmm. That sounds really pervy.
1046
00:55:32,358 --> 00:55:33,779
-Shut up.
-Okay, I'm sorry. I will.
1047
00:55:33,879 --> 00:55:37,102
I broke one of
your wine glasses.
(STAMMERS)
1048
00:55:37,202 --> 00:55:38,984
It just fell and I promise
I'm gonna reimburse you.
1049
00:55:39,084 --> 00:55:40,986
I have the money. I'm sorry.
1050
00:55:41,086 --> 00:55:42,427
Talk.
1051
00:55:42,527 --> 00:55:45,751
This is Dana.
She works with me in State.
1052
00:55:45,851 --> 00:55:47,913
Now, I asked her here
because I need her help
1053
00:55:48,013 --> 00:55:50,695
and, uh, as it turns out,
I need your help, too.
1054
00:55:52,017 --> 00:55:54,018
(WHISPERS) She's hot!
1055
00:55:55,019 --> 00:55:56,361
(SIGHS)
1056
00:55:56,461 --> 00:55:58,323
MAX: I know how much
your job means to you.
1057
00:55:58,423 --> 00:55:59,724
I took an oath, Max.
1058
00:55:59,824 --> 00:56:01,165
We have rules.
1059
00:56:01,265 --> 00:56:02,447
Technically, you're not
supposed to be
1060
00:56:02,547 --> 00:56:04,609
-sleeping together either...
-Dana.
1061
00:56:04,709 --> 00:56:07,251
You're asking me
to commit a crime.
1062
00:56:07,351 --> 00:56:09,493
You're soliciting
a Secret Service agent
1063
00:56:09,593 --> 00:56:11,535
to break into
the White House server
1064
00:56:11,635 --> 00:56:13,657
and illegally obtain files.
1065
00:56:13,757 --> 00:56:15,339
And you thought
I would say yes!
1066
00:56:15,439 --> 00:56:16,780
I still think
you're gonna say yes.
1067
00:56:16,880 --> 00:56:18,102
Why?
1068
00:56:18,202 --> 00:56:19,863
Because I'm the one
who's asking you.
1069
00:56:19,963 --> 00:56:21,945
And if I'm asking you,
1070
00:56:22,045 --> 00:56:24,307
well, then
it must be important.
1071
00:56:24,407 --> 00:56:27,310
And you know that it's bigger
than you and me.
1072
00:56:27,410 --> 00:56:28,471
"You and I."
1073
00:56:28,571 --> 00:56:30,573
BOTH: Shut up.
1074
00:56:35,298 --> 00:56:37,300
Sarah, please.
1075
00:56:38,381 --> 00:56:40,563
One time.
1076
00:56:40,663 --> 00:56:43,286
We need to play back
the security cameras
1077
00:56:43,386 --> 00:56:45,288
without alerting anyone.
1078
00:56:45,388 --> 00:56:46,649
Someone killed Makmoud.
1079
00:56:46,749 --> 00:56:48,851
We find out why,
we know who's behind this.
1080
00:56:48,951 --> 00:56:50,212
But you can't access
the cameras
1081
00:56:50,312 --> 00:56:51,774
without it being logged in.
1082
00:56:51,874 --> 00:56:53,856
That's why we're going to
the back-up server room.
1083
00:56:53,956 --> 00:56:55,417
-You see?
-(BEEPING)
1084
00:56:55,517 --> 00:56:57,519
It comes in handy
that I built the place.
1085
00:56:59,081 --> 00:57:02,524
Yes, but I live here.
1086
00:57:03,285 --> 00:57:05,287
(BEEPING)
1087
00:57:10,572 --> 00:57:12,573
Show off.
1088
00:57:18,459 --> 00:57:20,841
Makmoud was prepping
diagnostics on the Afghan sat
1089
00:57:20,941 --> 00:57:22,943
while we launched
a replacement.
1090
00:57:27,428 --> 00:57:28,729
JAKE: Son of a bitch.
1091
00:57:28,829 --> 00:57:31,251
He pulled something off
the sat.
1092
00:57:31,351 --> 00:57:32,813
Poor bastard figured it out
1093
00:57:32,913 --> 00:57:34,915
and they killed him to
make sure no one else did.
1094
00:57:36,476 --> 00:57:38,518
UTE: There are no cameras
allowed in the locker rooms.
1095
00:57:40,760 --> 00:57:42,762
Then let's go
take a look for ourselves.
1096
00:57:53,573 --> 00:57:55,575
181.
1097
00:57:57,016 --> 00:57:59,018
181.
1098
00:57:59,418 --> 00:58:01,420
What's the code?
1099
00:58:01,821 --> 00:58:03,442
Seven, six, three, six, three.
1100
00:58:03,542 --> 00:58:05,544
(BEEPING)
1101
00:58:12,631 --> 00:58:13,892
DUSSETTE: What do you think
you're doing?
1102
00:58:13,992 --> 00:58:15,994
(COCKS GUN)
1103
00:58:19,117 --> 00:58:21,199
You know what happened to me
out there wasn't an accident.
1104
00:58:22,080 --> 00:58:23,902
And whoever did that
1105
00:58:24,002 --> 00:58:25,143
killed Makmoud.
1106
00:58:25,243 --> 00:58:27,465
And what makes you think
it is not me?
1107
00:58:27,565 --> 00:58:29,887
Because if it was you,
I'd be dead already.
1108
00:58:33,171 --> 00:58:35,313
Dussette, lower your gun.
1109
00:58:35,413 --> 00:58:37,555
(GUN CLICKS)
1110
00:58:37,655 --> 00:58:38,716
Whatever you're looking for,
1111
00:58:38,816 --> 00:58:40,838
it is not in this locker.
1112
00:58:40,938 --> 00:58:43,480
I was here
when Makmoud came in.
1113
00:58:43,580 --> 00:58:45,582
He put his stuff
in an empty one.
1114
00:58:46,263 --> 00:58:47,925
Why didn't you tell me?
1115
00:58:48,025 --> 00:58:50,727
You watched the same
security footage as I did.
1116
00:58:50,827 --> 00:58:52,329
I was just waiting to see
who was gonna come
1117
00:58:52,429 --> 00:58:54,531
and look for Makmoud's stuff.
1118
00:58:54,631 --> 00:58:56,633
It's in here.
1119
00:58:59,235 --> 00:59:00,617
UTE:
Two, six, six, five, three.
1120
00:59:00,717 --> 00:59:02,419
-(BEEPING)
-(MUTTERS)
1121
00:59:02,519 --> 00:59:04,520
-(BEEPS)
-(LOCKER UNLOCKS)
1122
00:59:11,968 --> 00:59:13,789
Bingo.
1123
00:59:13,889 --> 00:59:15,071
This is everything he copied
1124
00:59:15,171 --> 00:59:17,173
off the satellite
onto his HoloFrame.
1125
00:59:19,255 --> 00:59:21,156
JAKE: That's a virus.
1126
00:59:21,256 --> 00:59:22,878
That wasn't generated
by the satellite's
1127
00:59:22,978 --> 00:59:24,039
onboard computer.
1128
00:59:24,139 --> 00:59:25,961
Because they were planted.
1129
00:59:26,061 --> 00:59:27,763
Makmoud found the virus
and got killed
1130
00:59:27,863 --> 00:59:29,805
before he could tell anyone.
1131
00:59:29,905 --> 00:59:32,247
DANA: Oh, I got it.
All right, here we go.
1132
00:59:32,347 --> 00:59:33,648
(TYPING)
1133
00:59:33,748 --> 00:59:35,750
Project Zeus.
1134
00:59:36,471 --> 00:59:38,853
There are tens of thousands of
storm simulations in here
1135
00:59:38,953 --> 00:59:40,815
and each one is starting
in a different place.
1136
00:59:40,915 --> 00:59:43,017
MAX: They all end
the same way.
1137
00:59:43,117 --> 00:59:44,739
A geostorm.
1138
00:59:44,839 --> 00:59:48,262
I mean, unlike anything
we've ever seen.
1139
00:59:48,362 --> 00:59:50,625
Dana, can you show us
just, uh, the simulation
1140
00:59:50,725 --> 00:59:51,986
that begins in Afghanistan?
1141
00:59:52,086 --> 00:59:53,267
Yeah, sure.
1142
00:59:53,367 --> 00:59:55,369
(TYPING)
1143
00:59:55,970 --> 00:59:58,072
MAX: Okay, now filter those,
1144
00:59:58,172 --> 01:00:00,954
so that the second
malfunction's over Hong Kong.
1145
01:00:01,054 --> 01:00:02,356
Where are you going with this?
1146
01:00:02,456 --> 01:00:03,917
(SIGHS) What if Cheng realised
1147
01:00:04,017 --> 01:00:06,680
that someone was following
one of his scenarios?
1148
01:00:06,780 --> 01:00:08,001
You know, making it look like
1149
01:00:08,101 --> 01:00:09,523
a predicted pattern
of malfunction,
1150
01:00:09,623 --> 01:00:12,285
disguising a crime
like a series of accidents.
1151
01:00:12,385 --> 01:00:13,767
It might actually be
a series of accidents.
1152
01:00:13,867 --> 01:00:15,869
If it were,
they wouldn't have killed him.
1153
01:00:17,150 --> 01:00:19,712
Someone has weaponised
Dutch Boy.
1154
01:00:22,435 --> 01:00:24,417
AUTOMATED VOICE:
Virtual conference initiating.
1155
01:00:24,517 --> 01:00:26,219
Hey. (PANTING)
1156
01:00:26,319 --> 01:00:27,380
JAKE: New face?
1157
01:00:27,480 --> 01:00:29,181
Yeah. A friend.
1158
01:00:29,281 --> 01:00:31,384
Uh, she's keeping things off
the monitor channels,
1159
01:00:31,484 --> 01:00:33,025
so we're good.
1160
01:00:33,125 --> 01:00:35,467
-So you got my message?
-Yeah, I got your message.
1161
01:00:35,567 --> 01:00:38,510
It's, uh,
worse than we thought.
1162
01:00:38,610 --> 01:00:42,354
Whoever's doing this is using
Dutch Boy to target cities.
1163
01:00:42,454 --> 01:00:45,357
Yeah, they're disguising their
moves as malfunctions.
1164
01:00:45,457 --> 01:00:47,439
They already killed the man
who found out about this
1165
01:00:47,539 --> 01:00:49,201
and I don't think
they're done.
1166
01:00:49,301 --> 01:00:51,283
Yeah.
1167
01:00:51,383 --> 01:00:53,965
This was my life's work, Max.
1168
01:00:54,065 --> 01:00:56,327
(SIGHS) You know,
they said it was impossible,
1169
01:00:56,427 --> 01:00:57,488
but we pulled it off.
1170
01:00:57,588 --> 01:00:58,730
And it worked
1171
01:00:58,830 --> 01:01:00,291
perfectly, without fail,
1172
01:01:00,391 --> 01:01:02,013
day after day,
year after year.
1173
01:01:02,113 --> 01:01:04,115
So what do people do with it?
1174
01:01:06,157 --> 01:01:07,738
Turn it into a gun.
1175
01:01:07,838 --> 01:01:09,220
I know.
1176
01:01:09,320 --> 01:01:11,622
I know. It's not too late.
We can fix this
1177
01:01:11,722 --> 01:01:12,783
before it happens again,
1178
01:01:12,883 --> 01:01:14,345
but I can't do it on my own.
1179
01:01:14,445 --> 01:01:15,906
I need you.
I need you to tell me,
1180
01:01:16,006 --> 01:01:17,227
how are they controlling
Dutch Boy?
1181
01:01:17,327 --> 01:01:18,348
I know
how they're controlling it.
1182
01:01:18,448 --> 01:01:19,429
MAX: How?
1183
01:01:19,529 --> 01:01:20,911
A virus.
1184
01:01:21,011 --> 01:01:22,633
Well, can you stop it?
1185
01:01:22,733 --> 01:01:23,914
JAKE: There's only one way.
1186
01:01:24,014 --> 01:01:27,277
We can shut down
Dutch Boy temporarily.
1187
01:01:27,377 --> 01:01:29,399
The reboot will flush out
the system,
1188
01:01:29,499 --> 01:01:30,920
kill the virus,
and revert back
1189
01:01:31,020 --> 01:01:32,882
to the fail-safe OS.
1190
01:01:32,982 --> 01:01:36,246
Okay. Let's do it.
1191
01:01:36,346 --> 01:01:37,687
I'm authorising.
1192
01:01:37,787 --> 01:01:38,888
Yeah, I think
we've established that
1193
01:01:38,988 --> 01:01:41,010
I don't really wait for that.
1194
01:01:41,110 --> 01:01:42,572
This isn't a Chromebook.
1195
01:01:42,672 --> 01:01:43,873
You don't just put your finger
on the power button.
1196
01:01:43,953 --> 01:01:45,955
You need the kill codes.
1197
01:01:46,916 --> 01:01:49,778
And the only one who has those
is the president.
1198
01:01:49,878 --> 01:01:50,940
So let's just go
to the president
1199
01:01:51,040 --> 01:01:52,061
and tell him what we know.
1200
01:01:52,161 --> 01:01:55,624
No. You can't go to Palma.
1201
01:01:55,724 --> 01:01:57,906
We need way more proof
than I have.
1202
01:01:58,006 --> 01:01:59,468
We're talking about
shutting down Dutch Boy.
1203
01:01:59,568 --> 01:02:00,669
I mean, even for an hour,
1204
01:02:00,769 --> 01:02:02,190
that puts
the whole planet at risk.
1205
01:02:02,290 --> 01:02:04,432
No, I don't think
you understand.
1206
01:02:04,532 --> 01:02:06,755
Someone sealed off
the backdoor into the system.
1207
01:02:06,855 --> 01:02:10,198
A backdoor almost no one
knew existed.
1208
01:02:10,298 --> 01:02:11,800
But the president did.
1209
01:02:11,900 --> 01:02:15,883
No. Jake, come on. What?
Are you out of your mind?
1210
01:02:15,983 --> 01:02:18,966
Not saying it's him.
I'm saying, "What if?"
1211
01:02:19,066 --> 01:02:22,169
Who else has the resources
to pull this off?
1212
01:02:22,269 --> 01:02:25,453
Murder, cover-up, and a virus
that can only be stopped
1213
01:02:25,553 --> 01:02:27,214
with the codes in his pocket.
1214
01:02:27,314 --> 01:02:29,777
Why? Huh? Tell me, why?
Why would he do that?
1215
01:02:29,877 --> 01:02:31,378
We're two weeks away
1216
01:02:31,478 --> 01:02:33,500
from transferring Dutch Boy
to the rest of the world.
1217
01:02:33,600 --> 01:02:36,263
Two weeks away from losing
autonomous control.
1218
01:02:36,363 --> 01:02:37,584
Now, he talks a good game,
1219
01:02:37,684 --> 01:02:39,686
but he's never gonna
let it happen.
1220
01:02:40,327 --> 01:02:41,828
A series of disasters,
1221
01:02:41,928 --> 01:02:43,790
an international crew
to take the fall
1222
01:02:43,890 --> 01:02:45,191
and he'll have to cancel
the handoff.
1223
01:02:45,291 --> 01:02:47,293
And who would blame him?
1224
01:02:48,735 --> 01:02:51,858
All right. You stay on top
of your satellites.
1225
01:02:53,699 --> 01:02:56,562
Max. Hey, Max,
don't do anything stupid.
1226
01:02:56,662 --> 01:02:57,964
Let's go.
1227
01:02:58,064 --> 01:03:00,066
JAKE: They already tried
to kill me once.
1228
01:03:01,307 --> 01:03:02,688
Max!
1229
01:03:02,788 --> 01:03:04,790
AUTOMATED VOICE:
Transmission ended.
1230
01:03:11,036 --> 01:03:12,898
MAN: President Palma, a couple
questions, please, sir.
1231
01:03:12,998 --> 01:03:14,299
Thoughts before you head to
1232
01:03:14,399 --> 01:03:15,981
the national convention
in Orlando, sir?
1233
01:03:16,081 --> 01:03:17,863
Mr. President, do you care
to make a statement?
1234
01:03:17,963 --> 01:03:19,424
WOMAN: Mr. President, a moment
before you head to Orlando?
1235
01:03:19,524 --> 01:03:21,186
PRESIDENT: My friends
from Washington, D.C...
1236
01:03:21,286 --> 01:03:22,867
I could never get on a plane
1237
01:03:22,967 --> 01:03:25,450
without first saying hello
to you. It's impossible.
1238
01:03:28,653 --> 01:03:30,895
-(PANTING)
-What are you doing here?
1239
01:03:33,257 --> 01:03:35,239
-Are you insane?
-Sarah, look.
1240
01:03:35,339 --> 01:03:38,683
Jake needs us to steal
the kill codes from Palma.
1241
01:03:38,783 --> 01:03:40,124
Us?
1242
01:03:40,224 --> 01:03:41,365
You're asking me to help you
1243
01:03:41,465 --> 01:03:42,846
on the word
of your asshole brother,
1244
01:03:42,946 --> 01:03:44,408
who you haven't even spoken to
for three years.
1245
01:03:44,508 --> 01:03:47,611
Yeah. Think about it.
Afghanistan, Hong Kong,
1246
01:03:47,711 --> 01:03:49,973
Cheng, the crazy sim shit,
1247
01:03:50,073 --> 01:03:52,936
the death
on the space station. Come on.
1248
01:03:53,036 --> 01:03:54,378
Look, you gotta trust me
on this, all right?
1249
01:03:54,478 --> 01:03:56,479
I'm not kidding around here.
1250
01:03:56,880 --> 01:03:58,702
-Okay.
-Look.
1251
01:03:58,802 --> 01:04:01,684
The codes are
on Palma's HoloFrame.
1252
01:04:03,166 --> 01:04:04,267
We can't do it on the plane.
1253
01:04:04,367 --> 01:04:05,388
Why not?
1254
01:04:05,488 --> 01:04:07,150
Too many eyes.
He's never alone.
1255
01:04:07,250 --> 01:04:09,912
All right,
then what's the play?
1256
01:04:10,012 --> 01:04:11,794
Palma wants
some private time to shower
1257
01:04:11,894 --> 01:04:14,757
and make calls
before the after-parties.
1258
01:04:14,857 --> 01:04:16,238
You follow.
I'll get you inside.
1259
01:04:16,338 --> 01:04:18,080
I can steal the codes
while he's in the shower.
1260
01:04:18,180 --> 01:04:20,182
-That's the idea.
-Yes, it is.
1261
01:04:22,224 --> 01:04:23,926
(SIGHS)
1262
01:04:24,026 --> 01:04:25,607
AUTOMATED VOICE: Warning.
MAN: Out of the way.
1263
01:04:25,707 --> 01:04:27,369
AUTOMATED VOICE: All satellite
communication offline.
1264
01:04:27,469 --> 01:04:28,610
(ALARM BLARING)
1265
01:04:28,710 --> 01:04:30,692
All satellite
communication offline.
1266
01:04:30,792 --> 01:04:32,894
All crew report
to stations immediately.
1267
01:04:32,994 --> 01:04:34,576
Oh, my God.
1268
01:04:34,676 --> 01:04:37,258
We have nearly 200 satellites
reporting malfunctions,
1269
01:04:37,358 --> 01:04:40,061
most of them nearing critical.
1270
01:04:40,161 --> 01:04:43,244
Pull up the satellite
closest to critical overload.
1271
01:04:45,847 --> 01:04:48,249
MICKEY: We've lost all control
of the Tokyo satellite.
1272
01:04:57,017 --> 01:04:59,019
(ALL CLAMORING)
1273
01:05:00,661 --> 01:05:02,082
(GROANS)
1274
01:05:02,182 --> 01:05:04,084
(GROANS)
1275
01:05:04,184 --> 01:05:05,846
(GROANS)
1276
01:05:05,946 --> 01:05:07,948
(WOMAN SCREAMS)
1277
01:05:10,030 --> 01:05:11,571
DEKKOM: Max.
1278
01:05:11,671 --> 01:05:13,133
Oh. (SIGHS)
1279
01:05:13,233 --> 01:05:14,774
I didn't know you were coming
to the convention.
1280
01:05:14,874 --> 01:05:17,577
Uh, yeah. You know,
my dad lives in Florida
1281
01:05:17,677 --> 01:05:19,779
so, uh, I promised I'd get him
into the convention.
1282
01:05:19,879 --> 01:05:21,341
We need every vote, right?
1283
01:05:21,441 --> 01:05:22,782
Yeah, well, bring him
to the green room.
1284
01:05:22,882 --> 01:05:24,263
We'll do a little photo op.
1285
01:05:24,363 --> 01:05:26,546
Oh, that's very kind
of you, sir. Thank you.
1286
01:05:26,646 --> 01:05:28,647
(TIRES SCREECHING)
1287
01:05:29,929 --> 01:05:31,931
(PEOPLE CLAMORING)
1288
01:05:32,651 --> 01:05:34,653
(WOMAN SCREAMING)
1289
01:05:37,976 --> 01:05:40,399
We've got reports of extreme
weather anomalies building
1290
01:05:40,499 --> 01:05:42,921
over Brazil, Mexico,
Bucharest, and Belgrade.
1291
01:05:43,021 --> 01:05:44,483
There's over
a thousand storm warnings
1292
01:05:44,583 --> 01:05:46,585
issued around the world.
1293
01:06:10,047 --> 01:06:12,049
(ALL CLAMORING)
1294
01:06:15,492 --> 01:06:17,034
(ALARM BLARING)
1295
01:06:17,134 --> 01:06:19,636
AUTOMATED VOICE: Rio de
Janeiro satellite critical.
1296
01:06:19,736 --> 01:06:21,818
Retrieval routine offline.
1297
01:06:28,264 --> 01:06:30,166
Chart a new course!
1298
01:06:30,266 --> 01:06:32,569
Get us close to the nearest
satellites going critical.
1299
01:06:32,669 --> 01:06:33,810
What are you trying to do?
1300
01:06:33,910 --> 01:06:35,772
We're gonna launch
the replacements.
1301
01:06:35,872 --> 01:06:38,534
As many as we can,
as fast as we can.
1302
01:06:38,634 --> 01:06:40,536
We have to retrieve the other
satellites first.
1303
01:06:40,636 --> 01:06:42,378
Or the replacements will crash
into them.
1304
01:06:42,478 --> 01:06:43,819
They're programmed to arrive
1305
01:06:43,919 --> 01:06:45,341
in the exact same destination.
1306
01:06:45,441 --> 01:06:47,343
And they'll knock out
the infected satellites.
1307
01:06:47,443 --> 01:06:49,024
-Yeah.
-Of course!
1308
01:06:49,124 --> 01:06:50,586
MAN: (ON SPEAKERS)
All crews report to stations
1309
01:06:50,686 --> 01:06:52,828
for Rio satellite replacement.
1310
01:06:52,928 --> 01:06:56,331
(ALARM BLARING)
1311
01:07:03,818 --> 01:07:05,940
(CROWD SCREAMING)
1312
01:07:11,025 --> 01:07:12,927
(GASPING)
1313
01:07:13,027 --> 01:07:14,809
AUTOMATED VOICE:
Go for launch.
1314
01:07:14,909 --> 01:07:16,911
Away she goes.
1315
01:07:17,632 --> 01:07:19,874
MAN: Satellite replacement
for Rio on its way.
1316
01:07:27,481 --> 01:07:29,843
-(CROWD SCREAMING)
-(PANTING)
1317
01:07:34,608 --> 01:07:37,431
AUTOMATED VOICE: Warning.
Satellite on collision course.
1318
01:07:37,531 --> 01:07:38,792
Disable the retro-boosters.
1319
01:07:38,892 --> 01:07:40,894
Don't let it slow down.
1320
01:07:42,455 --> 01:07:44,457
(PANTING)
1321
01:07:58,991 --> 01:08:00,993
(GASPING)
1322
01:08:05,918 --> 01:08:07,459
(ALL CHEERING)
1323
01:08:07,559 --> 01:08:09,541
Load 'em up
and keep 'em coming!
1324
01:08:09,641 --> 01:08:12,905
AUTOMATED VOICE:
Warning. Geostorm alert.
1325
01:08:13,005 --> 01:08:15,006
(ALARM BLARING)
1326
01:08:19,251 --> 01:08:22,574
Time to geostorm,
one hour, thirty minutes.
1327
01:08:23,895 --> 01:08:27,719
CROWD: Four more years!
Four more years!
1328
01:08:27,819 --> 01:08:30,201
Thank you. As you know,
the environment
1329
01:08:30,301 --> 01:08:33,204
was my late wife's
great passion and purpose.
1330
01:08:33,304 --> 01:08:35,206
And I know that she would be
extremely proud...
1331
01:08:35,306 --> 01:08:36,687
REPORTER: (ON TV) Caused by
the worst hailstorm
1332
01:08:36,787 --> 01:08:38,769
in recorded history.
There has been another
1333
01:08:38,869 --> 01:08:41,572
extreme weather event,
this time in Rio de Janeiro.
1334
01:08:41,672 --> 01:08:44,695
An offshore cold front moved
rapidly across land,
1335
01:08:44,795 --> 01:08:47,217
plunging the city into
dangerously low temperatures.
1336
01:08:47,317 --> 01:08:49,379
There are reports
of numerous casualties,
1337
01:08:49,479 --> 01:08:51,541
but we don't know
how many at this time.
1338
01:08:51,641 --> 01:08:52,983
We're also hearing
that a cargo plane
1339
01:08:53,083 --> 01:08:54,945
may have crashed
in the city itself,
1340
01:08:55,045 --> 01:08:57,147
possibly related
to the freezing cold.
1341
01:08:57,247 --> 01:08:59,509
Tokyo and now Rio
are the first catastrophic
1342
01:08:59,609 --> 01:09:01,951
weather events
since the launch of Dutch Boy.
1343
01:09:02,051 --> 01:09:03,793
Stay tuned after the break,
when we'll be joined
1344
01:09:03,893 --> 01:09:05,895
by our reporter Sally Jones.
1345
01:09:09,499 --> 01:09:10,560
MAX: Oh, God.
1346
01:09:10,660 --> 01:09:12,662
DEKKOM: Hey, Max!
1347
01:09:16,065 --> 01:09:18,647
-Where's your daddy?
-Oh. (CHUCKLES)
1348
01:09:18,747 --> 01:09:20,089
You know what?
1349
01:09:20,189 --> 01:09:21,290
He got so caught up
in all the excitement.
1350
01:09:21,390 --> 01:09:23,732
I recruited you
for this position.
1351
01:09:23,832 --> 01:09:25,414
I know everything about you.
1352
01:09:25,514 --> 01:09:27,256
Your brother,
and your mother's death,
1353
01:09:27,356 --> 01:09:29,658
your father's death,
everything.
1354
01:09:29,758 --> 01:09:31,860
Why'd you lie to me? Hmm?
1355
01:09:31,960 --> 01:09:33,962
Why'd you insist
on making this trip?
1356
01:09:34,723 --> 01:09:35,984
Tell me what's wrong.
1357
01:09:36,084 --> 01:09:38,206
Maybe I can help you,
maybe I can't.
1358
01:09:39,407 --> 01:09:40,628
All right, look.
1359
01:09:40,728 --> 01:09:42,870
I gotta tell you something.
Come here.
1360
01:09:42,970 --> 01:09:45,953
(PANTING)
1361
01:09:46,053 --> 01:09:48,676
We are 90 minutes away
from a global storm
1362
01:09:48,776 --> 01:09:50,598
we won't recover from.
1363
01:09:50,698 --> 01:09:52,600
And I need
the president's kill codes.
1364
01:09:52,700 --> 01:09:54,201
(CHUCKLES)
1365
01:09:54,301 --> 01:09:55,483
Come again?
1366
01:09:55,583 --> 01:09:57,284
We gotta shut
Dutch Boy down, now.
1367
01:09:57,384 --> 01:09:58,606
You're serious.
1368
01:09:58,706 --> 01:09:59,847
You say you hired me
1369
01:09:59,947 --> 01:10:01,488
because you believe
in me, right?
1370
01:10:01,588 --> 01:10:04,151
All right, well, I need you
to believe in me now.
1371
01:10:08,435 --> 01:10:10,777
Well, we've gotta
brief the president.
Get to Cape Canaveral.
1372
01:10:10,877 --> 01:10:13,420
No, no, no.
We can't do that, sir.
1373
01:10:13,520 --> 01:10:14,781
Why not?
1374
01:10:14,881 --> 01:10:16,583
I believe he's the one
who initiated it.
1375
01:10:16,683 --> 01:10:18,625
United we stand.
1376
01:10:18,725 --> 01:10:20,867
United we can.
1377
01:10:20,967 --> 01:10:22,869
CROWD: (CHANTING)
Four more years!
1378
01:10:22,969 --> 01:10:24,510
Four more years!
1379
01:10:24,610 --> 01:10:26,112
You better be
goddamn sure of yourself,
1380
01:10:26,212 --> 01:10:27,914
making accusations like that.
1381
01:10:28,014 --> 01:10:29,555
With all due respect, we don't
have time to argue about this.
1382
01:10:29,655 --> 01:10:30,836
Palma and I go way back.
1383
01:10:30,936 --> 01:10:32,118
Why would he do that?
That's insane.
1384
01:10:32,218 --> 01:10:33,559
Yeah, well, he's doing it.
1385
01:10:33,659 --> 01:10:35,040
What's your proof?
1386
01:10:35,140 --> 01:10:37,603
Yeah, I got proof.
Dozens of files, all right?
1387
01:10:37,703 --> 01:10:39,705
In Project Zeus.
It's all there.
1388
01:10:42,067 --> 01:10:44,569
Well, we can't get the
kill codes from the president.
1389
01:10:44,669 --> 01:10:45,931
Why not?
1390
01:10:46,031 --> 01:10:48,373
Because the president
is the kill codes.
1391
01:10:48,473 --> 01:10:51,916
Biometrics. Ten fingerprints,
two retina scans.
1392
01:10:52,877 --> 01:10:55,220
Well, what do we do?
1393
01:10:55,320 --> 01:10:58,703
I'll have to reason with him.
We'll have to reason with him.
1394
01:10:58,803 --> 01:11:00,745
MICKEY: Satellites are
going critical over Florida.
1395
01:11:00,845 --> 01:11:02,707
JAKE:
Load a replacement sat, now.
1396
01:11:02,807 --> 01:11:04,108
(ALARM BLARING)
1397
01:11:04,208 --> 01:11:05,469
AUTOMATED VOICE:
Station self-destruct
1398
01:11:05,569 --> 01:11:07,571
sequence initiated.
1399
01:11:11,695 --> 01:11:13,697
Phase one commencing now.
1400
01:11:14,738 --> 01:11:16,080
Okay. Shut that down!
1401
01:11:16,180 --> 01:11:17,841
MICKEY: I can't.
I'm locked out.
1402
01:11:17,941 --> 01:11:19,203
We built in
backdoor overrides.
1403
01:11:19,303 --> 01:11:21,044
Yeah, I'm trying them.
1404
01:11:21,144 --> 01:11:22,566
If we lose the station,
1405
01:11:22,666 --> 01:11:24,668
we won't be able
to control the satellites.
1406
01:11:25,108 --> 01:11:26,930
Self-destruct?
1407
01:11:27,030 --> 01:11:28,772
Why would you build that
into the station?
1408
01:11:28,872 --> 01:11:31,494
In case it fell to Earth.
1409
01:11:31,594 --> 01:11:33,056
Where's Duncan?
1410
01:11:33,156 --> 01:11:34,617
He's the only one with
enough programming expertise
1411
01:11:34,717 --> 01:11:36,719
to override the commands.
1412
01:11:37,480 --> 01:11:39,482
Duncan.
1413
01:11:39,842 --> 01:11:41,844
-(EXPLOSION)
-(RUMBLING)
1414
01:11:44,647 --> 01:11:45,948
(ALL SCREAMING)
1415
01:11:46,048 --> 01:11:48,070
That's the fuel tanks.
They're the first to go.
1416
01:11:48,170 --> 01:11:50,593
Then section by section
until command and retrieval.
1417
01:11:50,693 --> 01:11:52,715
Okay, everybody,
get to the shuttles!
1418
01:11:52,815 --> 01:11:54,236
Evacuate!
1419
01:11:54,336 --> 01:11:56,858
Come on, we gotta hurry!
Go, go, go!
1420
01:12:01,303 --> 01:12:03,205
Jake, what are you
still doing here?
1421
01:12:03,305 --> 01:12:05,126
(GROANS)
1422
01:12:05,226 --> 01:12:06,888
That felt good.
1423
01:12:06,988 --> 01:12:08,730
Been wanting to do that
since I first met you.
1424
01:12:08,830 --> 01:12:09,971
Have you gone mad?
1425
01:12:10,071 --> 01:12:12,053
-Yeah, pretty much.
-(GROANS)
1426
01:12:12,153 --> 01:12:13,775
The virus.
1427
01:12:13,875 --> 01:12:15,877
You're the only one that could
have put it in the system.
1428
01:12:16,477 --> 01:12:17,738
You're the only one
1429
01:12:17,838 --> 01:12:19,840
who could've sealed off
the backdoor.
1430
01:12:20,961 --> 01:12:23,003
The only one that could've
helped to pull this off.
1431
01:12:25,566 --> 01:12:26,907
I need the overrides
1432
01:12:27,007 --> 01:12:28,989
for the self-destruct
to the station, now!
1433
01:12:29,089 --> 01:12:30,391
DUNCAN: I mean, what for?
1434
01:12:30,491 --> 01:12:32,492
I'm not gonna be here
when it blows.
1435
01:12:33,333 --> 01:12:35,335
But you will.
1436
01:12:37,497 --> 01:12:39,199
Come on, man. Why'd you do it?
1437
01:12:39,299 --> 01:12:42,883
Well, you know what us
lowly scientists get paid?
1438
01:12:42,983 --> 01:12:45,525
Take that times a thousand.
1439
01:12:45,625 --> 01:12:46,766
What difference is it
gonna make?
1440
01:12:46,866 --> 01:12:48,007
If you don't stop, there's not
1441
01:12:48,107 --> 01:12:49,449
gonna be a planet
to spend it on.
1442
01:12:49,549 --> 01:12:52,251
Please. We're gonna keep
all the best bits.
1443
01:12:52,351 --> 01:12:54,053
Aren't you
a little bit curious
1444
01:12:54,153 --> 01:12:56,976
to watch the world burn?
1445
01:12:57,076 --> 01:13:00,119
No. 'Cause millions of people
are gonna die.
1446
01:13:01,560 --> 01:13:03,562
And one of them's my daughter.
1447
01:13:06,445 --> 01:13:08,447
(BOTH GRUNTING)
1448
01:13:09,528 --> 01:13:11,530
(YELLS)
1449
01:13:19,377 --> 01:13:21,379
(BOTH STRAINING)
1450
01:13:24,662 --> 01:13:26,664
(GLASS CRACKING)
1451
01:13:32,430 --> 01:13:34,432
Oh, shit.
1452
01:13:40,758 --> 01:13:42,760
(THUNDER RUMBLING)
1453
01:13:44,161 --> 01:13:46,383
Holding room for the president
down on the left.
1454
01:13:46,483 --> 01:13:48,485
We'll confront him there.
1455
01:13:49,566 --> 01:13:51,228
Project Zeus.
1456
01:13:51,328 --> 01:13:53,330
Did Cheng tell you
anything else?
1457
01:13:55,892 --> 01:13:57,314
Cheng?
1458
01:13:57,414 --> 01:13:59,416
(DOOR BEEPS)
1459
01:14:06,102 --> 01:14:07,223
MILLER: (ON SCREEN)
But this president knows
1460
01:14:07,303 --> 01:14:08,564
that hope is not a plan.
1461
01:14:08,664 --> 01:14:10,006
This president knows
1462
01:14:10,106 --> 01:14:11,767
that despite
how far we've come,
1463
01:14:11,867 --> 01:14:13,909
there is much more work ahead.
1464
01:14:15,791 --> 01:14:17,793
Working to save our planet
1465
01:14:18,554 --> 01:14:19,895
is my first priority
1466
01:14:19,995 --> 01:14:22,858
-as vice president.
-(APPLAUSE)
1467
01:14:22,958 --> 01:14:25,621
This is but a stepping stone
to the success
1468
01:14:25,721 --> 01:14:28,223
and greatness
that can and will be
1469
01:14:28,323 --> 01:14:29,905
the future of our society.
1470
01:14:30,005 --> 01:14:31,266
Excuse me.
1471
01:14:31,366 --> 01:14:32,287
MILLER:
That's why I'm here tonight
1472
01:14:32,367 --> 01:14:33,829
with the Speaker of the House,
1473
01:14:33,929 --> 01:14:35,350
the Senate pro tempore,
1474
01:14:35,450 --> 01:14:37,992
and President Palma's
whole cabinet.
1475
01:14:38,092 --> 01:14:39,874
We all stand united
in support...
1476
01:14:39,974 --> 01:14:41,396
Palma doesn't leave
the building.
1477
01:14:41,496 --> 01:14:43,498
-Yes, sir.
-Let's go.
1478
01:14:47,381 --> 01:14:48,442
Where have you been?
1479
01:14:48,542 --> 01:14:50,364
Come here.
1480
01:14:50,464 --> 01:14:52,446
It's not the president,
all right? It's Dekkom.
1481
01:14:52,546 --> 01:14:54,568
Dekkom? How do you know?
1482
01:14:54,668 --> 01:14:56,931
Because he just tried
to kill me. That's how I know.
1483
01:14:57,031 --> 01:15:00,534
Look, the sim shows Orlando
is the next city to be hit.
1484
01:15:00,634 --> 01:15:02,856
Here? Why would he do that?
1485
01:15:02,956 --> 01:15:04,858
Because Dekkom wants Palma
trapped here, all right?
1486
01:15:04,958 --> 01:15:08,161
And everyone else who's next
in line for the presidency.
1487
01:15:10,123 --> 01:15:12,145
Are we still
stealing the codes?
1488
01:15:12,245 --> 01:15:14,027
The president is
the kill codes,
1489
01:15:14,127 --> 01:15:15,508
all right?
They're biometric.
1490
01:15:15,608 --> 01:15:17,831
If Palma dies,
Dutch Boy can't be stopped.
1491
01:15:17,931 --> 01:15:19,072
Sure, kidnap the president.
1492
01:15:19,172 --> 01:15:20,513
That sounds like
the reasonable move.
1493
01:15:20,613 --> 01:15:22,755
Yeah, well it's the only move
we've got.
1494
01:15:22,855 --> 01:15:24,917
Unless you wanna steal
his fingers and his eyes.
1495
01:15:25,017 --> 01:15:27,019
Huh?
1496
01:15:31,423 --> 01:15:33,205
We go now.
1497
01:15:33,305 --> 01:15:35,307
You get us a car.
1498
01:15:35,668 --> 01:15:37,369
I'll get us a president.
1499
01:15:37,469 --> 01:15:38,650
All right, good.
1500
01:15:38,750 --> 01:15:40,212
MILLER:
The program did not gain
1501
01:15:40,312 --> 01:15:43,375
the immense international
support that it...
1502
01:15:43,475 --> 01:15:45,497
Gunman spotted.
POTUS is compromised.
1503
01:15:45,597 --> 01:15:47,799
Evac to secure location Alpha.
1504
01:15:49,321 --> 01:15:50,622
AGENT: Get him out,
get him out!
1505
01:15:50,722 --> 01:15:52,804
(PEOPLE CLAMORING)
1506
01:15:58,810 --> 01:16:00,812
AGENT: Go, go, go.
1507
01:16:02,773 --> 01:16:04,035
(RUMBLING)
1508
01:16:04,135 --> 01:16:06,137
(ALARM BLARING)
1509
01:16:09,620 --> 01:16:11,322
Secret Service!
Get back! Get back!
1510
01:16:11,422 --> 01:16:12,563
You got a twenty
on the shooters?
1511
01:16:12,663 --> 01:16:13,644
Front mezzanine by
exit two-one-two!
1512
01:16:13,744 --> 01:16:15,245
Two men with automatics!
1513
01:16:15,345 --> 01:16:16,927
-I'm on it! You get POTUS!
-You two,
1514
01:16:17,027 --> 01:16:18,849
secure this entrance! No one
comes down this hallway!
1515
01:16:18,949 --> 01:16:20,931
Nobody gets through!
Hard room, Lammy.
1516
01:16:21,031 --> 01:16:22,092
-Got it!
-SARAH: You two,
1517
01:16:22,192 --> 01:16:24,194
clear the emergency exit now!
1518
01:16:29,279 --> 01:16:31,141
(GRUNTS)
1519
01:16:31,241 --> 01:16:32,942
I'm sorry, Mr. President.
1520
01:16:33,042 --> 01:16:35,044
You need to come with me.
1521
01:16:37,286 --> 01:16:39,388
SECURITY GUARD:
This exit is off limits!
1522
01:16:39,488 --> 01:16:41,490
WOMAN: (ON PA)
Please remain calm.
1523
01:16:43,733 --> 01:16:45,634
SARAH: Seriously?
A self-driving cab?
1524
01:16:45,734 --> 01:16:47,917
Dana jacked it remotely.
It was all I could get.
1525
01:16:48,017 --> 01:16:49,158
What the hell's
going on here, Lawson?
1526
01:16:49,258 --> 01:16:50,439
Please, sir.
Look, I'll explain
1527
01:16:50,539 --> 01:16:51,920
everything in the car.
1528
01:16:52,020 --> 01:16:54,223
Please, sir!
We don't have much time!
1529
01:16:59,387 --> 01:17:01,389
(GUNSHOTS)
1530
01:17:04,432 --> 01:17:06,714
(TIRES SCREECHING)
1531
01:17:10,838 --> 01:17:12,500
Keep moving!
Get to the shuttles!
1532
01:17:12,600 --> 01:17:13,821
(CLAMORING)
1533
01:17:13,921 --> 01:17:15,063
Keep going!
1534
01:17:15,163 --> 01:17:17,145
Quick!
1535
01:17:17,245 --> 01:17:21,309
AUTOMATED VOICE:
Time to geostorm, 55 minutes.
1536
01:17:21,409 --> 01:17:23,410
(WHIRRING)
1537
01:17:36,183 --> 01:17:38,185
(PANICKED SCREAMING)
1538
01:17:40,387 --> 01:17:41,728
Sir, I can barely hear you.
1539
01:17:41,828 --> 01:17:43,570
The storm is causing
too much static.
1540
01:17:43,670 --> 01:17:45,251
DEKKOM:
The Secret Service will be
1541
01:17:45,351 --> 01:17:47,253
homing in on the beacon
on the president's HoloFrame.
1542
01:17:47,353 --> 01:17:49,135
You have got to get to him
before they do.
1543
01:17:49,235 --> 01:17:52,498
Under no circumstances
can he make it out of Orlando.
1544
01:17:52,598 --> 01:17:55,181
Our man on the space station
did his job.
1545
01:17:55,281 --> 01:17:57,563
-Now you do yours.
-Copy that. Got it.
1546
01:18:03,088 --> 01:18:04,270
Dekkom?
1547
01:18:04,370 --> 01:18:06,071
MAX: It's the perfect
weapon, sir.
1548
01:18:06,171 --> 01:18:07,873
All right, Dekkom is trying to
change the map of the world.
1549
01:18:07,973 --> 01:18:09,635
And what?
Blame it on a computer glitch?
1550
01:18:09,735 --> 01:18:12,317
Yeah, well,
that and a dead president.
1551
01:18:12,417 --> 01:18:14,800
He'll take office
after wiping out everyone
1552
01:18:14,900 --> 01:18:16,601
in the line of succession.
1553
01:18:16,701 --> 01:18:18,363
(THUNDERCLAP)
1554
01:18:18,463 --> 01:18:20,465
(PEOPLE SCREAMING)
1555
01:18:26,711 --> 01:18:28,713
PRESIDENT: Dear God.
1556
01:18:41,845 --> 01:18:43,847
(WOMAN SCREAMING)
1557
01:18:48,492 --> 01:18:49,673
Get to cover!
Under the bridge.
1558
01:18:49,773 --> 01:18:51,775
Sir.
1559
01:18:53,897 --> 01:18:55,899
(TIRES SCREECHING)
1560
01:19:04,147 --> 01:19:06,149
(PEOPLE SCREAMING)
1561
01:19:07,390 --> 01:19:09,392
-(BARKING)
-(BOY SHOUTING)
1562
01:19:16,478 --> 01:19:17,940
(SPEAKING RUSSIAN)
1563
01:19:18,040 --> 01:19:20,042
(PHONE CAMERA CLICKS)
1564
01:19:23,605 --> 01:19:25,607
(PEOPLE SCREAMING)
1565
01:19:32,294 --> 01:19:34,796
You are implicating the
Secretary of State in this.
1566
01:19:34,896 --> 01:19:36,277
Do you realise
you're committing...
1567
01:19:36,377 --> 01:19:38,159
Treason. Oh, yeah.
I kidnapped the president.
1568
01:19:38,259 --> 01:19:39,481
I've stolen state secrets.
1569
01:19:39,581 --> 01:19:41,582
Anything I'm forgetting,
honey?
1570
01:19:42,423 --> 01:19:43,965
Honey?
1571
01:19:44,065 --> 01:19:45,406
Guilty.
1572
01:19:45,506 --> 01:19:47,048
It took years
for Dekkom to plan this, sir.
1573
01:19:47,148 --> 01:19:48,970
A president's schedule
always changes last minute.
1574
01:19:49,070 --> 01:19:50,091
This is the one day and date
1575
01:19:50,191 --> 01:19:51,332
he could be sure
wouldn't move.
1576
01:19:51,432 --> 01:19:52,773
Having my brother and I lead
1577
01:19:52,873 --> 01:19:54,975
the investigation
was a setup from the start.
1578
01:19:55,075 --> 01:19:56,217
Think about it.
1579
01:19:56,317 --> 01:19:58,318
He hired us to fail.
1580
01:19:59,119 --> 01:20:01,121
-(GLASS SHATTERS)
-Get down!
1581
01:20:29,468 --> 01:20:31,470
(METAL CREAKING)
1582
01:20:47,886 --> 01:20:49,467
All right, it's saying
we're back in the clear,
1583
01:20:49,567 --> 01:20:51,569
where the four meets the 91!
1584
01:20:54,812 --> 01:20:57,115
Just gotta take care
of a little problem first.
1585
01:20:57,215 --> 01:20:59,217
(TIRES SCREECHING)
1586
01:21:10,828 --> 01:21:12,610
Hold on!
1587
01:21:12,710 --> 01:21:14,711
-(TIRES SCREECHING)
-MAX: No!
1588
01:21:19,596 --> 01:21:21,598
Marry her.
1589
01:21:36,612 --> 01:21:38,614
(BRAKES SQUEALING)
1590
01:21:40,096 --> 01:21:42,098
(GROANING)
1591
01:21:54,590 --> 01:21:56,591
(THUNDER RUMBLING)
1592
01:21:58,433 --> 01:21:59,815
WOMAN: No. We're fine here.
1593
01:21:59,915 --> 01:22:01,376
REPORTER: (ON TV)
A lightning storm in Orlando
1594
01:22:01,476 --> 01:22:04,219
has caused a horrific
explosion at the DNC.
1595
01:22:04,319 --> 01:22:05,820
There is no official word
1596
01:22:05,920 --> 01:22:07,262
on the whereabouts
of the president...
1597
01:22:07,362 --> 01:22:10,305
I don't know. I don't know.
1598
01:22:10,405 --> 01:22:12,186
I just can't
get in touch with Jake.
1599
01:22:12,286 --> 01:22:14,028
REPORTER: And we have reports
now of explosions
1600
01:22:14,128 --> 01:22:16,070
on the space station.
1601
01:22:16,170 --> 01:22:17,552
Honey, the Orlando storm
1602
01:22:17,652 --> 01:22:19,473
is getting really close
to your dad's place.
1603
01:22:19,573 --> 01:22:23,357
I can't get through to him.
Has he texted you?
1604
01:22:23,457 --> 01:22:25,459
He's not there.
1605
01:22:26,420 --> 01:22:28,422
He's there.
1606
01:22:29,303 --> 01:22:31,825
REPORTER: ...of a major issue
on the space station.
1607
01:22:36,470 --> 01:22:38,772
AUTOMATED VOICE:
Attention all crews.
1608
01:22:38,872 --> 01:22:40,814
Now loading final shuttle.
1609
01:22:40,914 --> 01:22:42,916
(PEOPLE CLAMORING)
1610
01:22:46,799 --> 01:22:48,621
Please board your designated
1611
01:22:48,721 --> 01:22:50,743
evacuation shuttles
immediately.
1612
01:22:50,843 --> 01:22:54,147
Shuttle launch
sequence initiated.
1613
01:22:54,247 --> 01:22:55,828
Jake.
1614
01:22:55,928 --> 01:22:58,190
-I'm not coming.
-What?
1615
01:22:58,290 --> 01:23:00,112
When my brother
gets those kill codes,
1616
01:23:00,212 --> 01:23:01,594
someone has to be here
to execute the program.
1617
01:23:01,694 --> 01:23:03,035
No. We need to go.
1618
01:23:03,135 --> 01:23:04,717
We haven't heard
from him in hours.
1619
01:23:04,817 --> 01:23:06,238
I trust him.
1620
01:23:06,338 --> 01:23:08,961
You know the reboot
has to be done manually.
1621
01:23:09,061 --> 01:23:10,402
Then I stay.
I'm the commander.
1622
01:23:10,502 --> 01:23:12,284
No.
1623
01:23:12,384 --> 01:23:14,686
I'm the only one my brother
will trust with the codes,
1624
01:23:14,786 --> 01:23:17,309
so I need your HoloFrame.
1625
01:23:21,953 --> 01:23:24,716
You have to insert it manually
at the core of the mainframe.
1626
01:23:26,718 --> 01:23:28,459
You can find it, yes?
1627
01:23:28,559 --> 01:23:30,561
-Yes.
-Good.
1628
01:23:33,564 --> 01:23:35,566
Goodbye, Ute.
1629
01:23:36,527 --> 01:23:38,529
Auf Wiedersehen, Jake.
1630
01:23:44,254 --> 01:23:46,256
(THUNDER CRASHING)
1631
01:23:47,938 --> 01:23:49,600
DEKKOM: Pull over here.
1632
01:23:49,700 --> 01:23:50,921
The president's beacon
shows him
1633
01:23:51,021 --> 01:23:53,023
heading right towards us.
1634
01:23:56,386 --> 01:23:58,208
DIXON: You really wanna
drive back into that?
1635
01:23:58,308 --> 01:24:02,692
Yeah, right after it passes,
I'll be the sole survivor,
1636
01:24:02,792 --> 01:24:04,254
ready to be sworn in as
1637
01:24:04,354 --> 01:24:06,355
the next President
of the United States.
1638
01:24:13,282 --> 01:24:15,284
(TIRES SCREECHING)
1639
01:24:17,686 --> 01:24:19,688
Here they come.
1640
01:24:26,014 --> 01:24:28,016
Fire.
1641
01:24:51,959 --> 01:24:53,621
(GRUNTS)
1642
01:24:53,721 --> 01:24:54,902
You thought the president was
1643
01:24:55,002 --> 01:24:57,004
the only one
who could be tracked?
1644
01:25:05,412 --> 01:25:07,634
-How in hell did you...
-PRESIDENT: How?
1645
01:25:07,734 --> 01:25:08,915
Because I'm the goddamn
1646
01:25:09,015 --> 01:25:11,077
President of the
United States of America.
1647
01:25:11,177 --> 01:25:13,400
You're done, Leonard.
1648
01:25:13,500 --> 01:25:15,502
(SIRENS WAILING)
1649
01:25:18,905 --> 01:25:20,647
He's all yours.
1650
01:25:20,747 --> 01:25:22,748
(TIRES SCREECHING)
1651
01:25:25,311 --> 01:25:26,692
Wait, wait! Wait a minute.
1652
01:25:26,792 --> 01:25:28,814
I've given you an opportunity,
Mr. President.
1653
01:25:28,914 --> 01:25:30,416
You should take it.
1654
01:25:30,516 --> 01:25:32,518
An opportunity? Let him go!
1655
01:25:33,279 --> 01:25:34,540
It's genocide, Leonard!
1656
01:25:34,640 --> 01:25:37,302
You say genocide,
I say preemptive strike.
1657
01:25:37,402 --> 01:25:39,064
You've lost your mind!
1658
01:25:39,164 --> 01:25:42,267
Tomorrow the sun will rise.
All our enemies will be gone.
1659
01:25:42,367 --> 01:25:44,569
Wiped away
as if by the hand of God.
1660
01:25:46,731 --> 01:25:48,073
Why would you do this?
1661
01:25:48,173 --> 01:25:50,115
Because no one else would.
1662
01:25:50,215 --> 01:25:52,437
I'm turning the clock
back to 1945,
1663
01:25:52,537 --> 01:25:54,879
when America
was a shining city on a hill,
1664
01:25:54,979 --> 01:25:57,001
not just a bank
disguised as a country.
1665
01:25:57,101 --> 01:25:58,523
By playing God?
1666
01:25:58,623 --> 01:26:01,165
What the hell is Dutch Boy
if not playing God?
1667
01:26:01,265 --> 01:26:03,007
Ask Max. He knows.
1668
01:26:03,107 --> 01:26:05,049
Science is all about
playing God.
1669
01:26:05,149 --> 01:26:08,252
Sometimes God
doesn't play so nice.
1670
01:26:08,352 --> 01:26:10,414
Yeah, well, you know what
my brother would say?
1671
01:26:10,514 --> 01:26:12,516
What?
1672
01:26:18,282 --> 01:26:20,283
Get him outta here!
1673
01:26:21,845 --> 01:26:23,847
PRESIDENT: Let's go, Lawson!
1674
01:26:25,168 --> 01:26:27,170
That's my fiancรฉ.
1675
01:26:34,657 --> 01:26:36,659
(LOW RUMBLING)
1676
01:26:38,100 --> 01:26:40,102
(URGING HORSE)
1677
01:27:01,723 --> 01:27:03,725
(PEOPLE SCREAMING)
1678
01:27:13,815 --> 01:27:15,816
(THUNDER RUMBLING)
1679
01:27:20,741 --> 01:27:22,963
(SIRENS WAILING)
1680
01:27:23,063 --> 01:27:25,266
MAN: Get the president
to cover! Hurry!
1681
01:27:26,106 --> 01:27:28,108
(ALARM BLARING)
1682
01:27:32,673 --> 01:27:34,174
Mr. President.
1683
01:27:34,274 --> 01:27:35,936
We got the kill codes.
1684
01:27:36,036 --> 01:27:37,818
You'll have to hurry.
The station is in
full shutdown.
1685
01:27:37,918 --> 01:27:39,059
What about the crew?
1686
01:27:39,159 --> 01:27:40,180
Safe.
1687
01:27:40,280 --> 01:27:42,222
But Jake decided to stay.
1688
01:27:42,322 --> 01:27:45,385
To reboot the satellites.
1689
01:27:45,485 --> 01:27:47,487
Your brother
is waiting for you.
1690
01:27:48,408 --> 01:27:50,069
Come on.
1691
01:27:50,169 --> 01:27:52,672
(ALARM BLARING)
1692
01:27:52,772 --> 01:27:54,514
AUTOMATED VOICE:
Virtual conference initiating.
1693
01:27:54,614 --> 01:27:56,615
Hey.
1694
01:27:58,097 --> 01:27:59,638
MAX: Jake.
1695
01:27:59,738 --> 01:28:01,760
Jake, it was Dekkom.
1696
01:28:01,860 --> 01:28:03,862
Well, I did say
I might be wrong.
1697
01:28:04,343 --> 01:28:06,345
Mr. President.
1698
01:28:07,706 --> 01:28:09,648
-How's Hannah?
-Oh, she's good. She's safe.
1699
01:28:09,748 --> 01:28:11,730
Atlanta wasn't hit.
1700
01:28:11,830 --> 01:28:13,832
Thank God.
1701
01:28:14,312 --> 01:28:15,654
AUTOMATED VOICE:
Identity verified.
1702
01:28:15,754 --> 01:28:17,455
Shutdown protocol
transfer initiating.
1703
01:28:17,555 --> 01:28:19,978
It's gonna take
60 seconds to upload.
1704
01:28:20,078 --> 01:28:21,619
How long till
the self-destruct?
1705
01:28:21,719 --> 01:28:23,942
Eight minutes,
give or take.
1706
01:28:24,042 --> 01:28:26,104
Mr. Lawson,
1707
01:28:26,204 --> 01:28:28,366
we thank you
for your sacrifice.
1708
01:28:35,373 --> 01:28:37,314
Wait. What the hell's
going on?
1709
01:28:37,414 --> 01:28:38,996
You've done your part, Max.
1710
01:28:39,096 --> 01:28:40,397
Jake, what is going on?
1711
01:28:40,497 --> 01:28:42,499
Now it's time for me
to do mine.
1712
01:28:44,301 --> 01:28:45,803
No, no, no.
1713
01:28:45,903 --> 01:28:48,305
The kill codes don't stop
the self-destruct, do they?
1714
01:28:49,866 --> 01:28:51,868
Do they?
1715
01:28:52,469 --> 01:28:54,771
No, only the geostorm.
1716
01:28:54,871 --> 01:28:57,193
The station self-destruct
can't be reversed.
1717
01:28:58,835 --> 01:29:01,978
Come on, come on.
There must be a way, huh?
1718
01:29:02,078 --> 01:29:03,259
Come on. It's all my fault.
1719
01:29:03,359 --> 01:29:04,260
I'm the one
who put you up there!
1720
01:29:04,360 --> 01:29:06,783
Hey, it's okay.
1721
01:29:06,883 --> 01:29:09,325
I wanted to go.
It was my choice.
1722
01:29:11,767 --> 01:29:13,389
God knows
1723
01:29:13,489 --> 01:29:15,491
I haven't always made
the right ones.
1724
01:29:17,853 --> 01:29:19,855
You know, you were right,
little brother.
1725
01:29:22,698 --> 01:29:24,700
I was supposed
to look after you.
1726
01:29:27,743 --> 01:29:29,744
But you looked after me.
1727
01:29:34,109 --> 01:29:36,251
Can you forgive me?
1728
01:29:36,351 --> 01:29:38,353
Yeah, always.
1729
01:29:40,114 --> 01:29:42,116
Look after my little girl.
1730
01:29:43,398 --> 01:29:45,540
Stay in her life.
1731
01:29:45,640 --> 01:29:47,642
I will.
1732
01:29:49,964 --> 01:29:52,146
We should've done this
a long time ago, huh?
1733
01:29:52,246 --> 01:29:54,248
Yeah.
1734
01:29:55,049 --> 01:29:57,051
You're a good man, Jake.
1735
01:29:58,011 --> 01:30:00,013
I'll see you, kiddo.
1736
01:30:01,174 --> 01:30:02,636
AUTOMATED VOICE:
Transfer complete.
1737
01:30:02,736 --> 01:30:04,738
(RUMBLING)
1738
01:30:07,581 --> 01:30:08,962
(GRUNTING)
1739
01:30:09,062 --> 01:30:10,644
AUTOMATED VOICE:
Time to geostorm,
1740
01:30:10,744 --> 01:30:13,847
5 minutes, 51 seconds.
1741
01:30:13,947 --> 01:30:15,949
(ALARM BLARING)
1742
01:30:17,350 --> 01:30:19,332
(YELLING)
1743
01:30:19,432 --> 01:30:21,434
(GRUNTS)
1744
01:30:34,727 --> 01:30:36,268
(GASPS)
1745
01:30:36,368 --> 01:30:39,051
AUTOMATED VOICE: Warning.
Core rotation has terminated.
1746
01:30:41,773 --> 01:30:44,116
REPORTER: (ON TV) We don't
know what's happening up there.
1747
01:30:44,216 --> 01:30:45,797
We just know
the station has suffered
1748
01:30:45,897 --> 01:30:48,560
a devastating accident
of some kind.
1749
01:30:48,660 --> 01:30:49,961
We're being told now
1750
01:30:50,061 --> 01:30:52,063
it is beyond repair
or salvation.
1751
01:30:52,864 --> 01:30:54,045
Honey.
1752
01:30:54,145 --> 01:30:56,147
He's coming back.
1753
01:30:56,587 --> 01:30:58,169
He promised me.
1754
01:30:58,269 --> 01:31:01,652
We will keep you updated
with any new developments.
1755
01:31:01,752 --> 01:31:03,754
-(ALARM BLARING)
-(PANTING)
1756
01:31:13,404 --> 01:31:15,405
(PANICKED CLAMORING)
1757
01:31:22,052 --> 01:31:25,215
AUTOMATED VOICE: Self-destruct
entering phase four.
1758
01:31:36,305 --> 01:31:38,287
(GRUNTS)
1759
01:31:38,387 --> 01:31:40,209
(BEEPING)
1760
01:31:40,309 --> 01:31:42,311
Code invalid.
1761
01:31:43,192 --> 01:31:45,014
(BREATHING HEAVILY)
1762
01:31:45,114 --> 01:31:47,116
Code invalid.
1763
01:31:47,716 --> 01:31:49,718
UTE: Need a hand?
1764
01:31:53,882 --> 01:31:55,544
Wrong door.
1765
01:31:55,644 --> 01:31:57,646
(BEEPS)
1766
01:31:59,287 --> 01:32:00,669
What're you doing here?
1767
01:32:00,769 --> 01:32:02,851
I told you. I live here.
1768
01:32:06,014 --> 01:32:08,016
(PEOPLE CLAMORING)
1769
01:32:15,743 --> 01:32:17,124
AUTOMATED VOICE:
Time to geostorm,
1770
01:32:17,224 --> 01:32:19,226
1 minute, 40 seconds.
1771
01:32:20,548 --> 01:32:22,550
(ALARM BLARING)
1772
01:32:32,479 --> 01:32:34,481
AUTOMATED VOICE:
Uploading kill codes.
1773
01:32:35,762 --> 01:32:37,764
(CAR ALARMS SOUNDING)
1774
01:32:42,128 --> 01:32:44,130
(RUMBLING)
1775
01:32:46,893 --> 01:32:48,895
(ALL SHOUTING)
1776
01:32:51,417 --> 01:32:53,980
AUTOMATED VOICE:
Satellite shutdown in process.
1777
01:32:57,183 --> 01:32:58,484
JAKE: When the last satellite
1778
01:32:58,584 --> 01:33:00,246
cycles down, let me know.
1779
01:33:00,346 --> 01:33:03,369
I'll manually reboot
the entire system.
1780
01:33:03,469 --> 01:33:04,810
That should
flush out the virus.
1781
01:33:04,910 --> 01:33:06,912
UTE: Okay.
1782
01:33:12,958 --> 01:33:14,960
(YELLING INDISTINCTLY)
1783
01:33:25,530 --> 01:33:27,532
(RUMBLING)
1784
01:33:29,053 --> 01:33:31,055
Five to go.
1785
01:33:35,900 --> 01:33:36,841
Three.
1786
01:33:36,941 --> 01:33:38,943
-Come on, baby.
-Two.
1787
01:33:40,464 --> 01:33:42,466
And one.
1788
01:33:44,067 --> 01:33:46,069
AUTOMATED VOICE:
Manual reboot activated.
1789
01:33:46,390 --> 01:33:48,392
(POWER SHUTTING DOWN)
1790
01:33:56,519 --> 01:33:58,521
(PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY)
1791
01:34:04,647 --> 01:34:06,649
(ALL CHEERING)
1792
01:34:07,730 --> 01:34:09,632
AUTOMATED VOICE:
Status: rebooting.
1793
01:34:09,732 --> 01:34:13,235
UTE: The net is back up.
The virus is gone.
1794
01:34:13,335 --> 01:34:16,519
Transferring control
of the net back to NASA.
1795
01:34:16,619 --> 01:34:18,620
(EXCITED CONVERSATIONS)
1796
01:34:21,703 --> 01:34:23,705
(BOTH GRUNT)
1797
01:34:30,071 --> 01:34:32,073
Jake!
1798
01:34:40,321 --> 01:34:41,542
I've got you!
1799
01:34:41,642 --> 01:34:42,944
AUTOMATED VOICE: Warning.
1800
01:34:43,044 --> 01:34:45,526
Self-destruct
entering final stage.
1801
01:34:53,934 --> 01:34:55,936
Best seat in the house.
1802
01:35:05,465 --> 01:35:07,467
Ute,
1803
01:35:09,109 --> 01:35:11,111
do you believe in a Hail Mary?
1804
01:35:12,712 --> 01:35:15,195
Follow me. We gotta get
to the satellite.
1805
01:35:42,421 --> 01:35:44,422
(GRUNTS)
1806
01:35:54,552 --> 01:35:56,554
JAKE: I've got you.
1807
01:36:00,838 --> 01:36:02,660
We've gotta get away
as far as we can
1808
01:36:02,760 --> 01:36:05,343
before the final detonation.
1809
01:36:05,443 --> 01:36:07,444
AUTOMATED VOICE:
Dock releasing.
1810
01:36:18,295 --> 01:36:20,297
(STATIC BLARING)
1811
01:36:46,081 --> 01:36:47,663
REPORTER: (ON TV)
And it appears
1812
01:36:47,763 --> 01:36:49,865
we have lost
the space station.
1813
01:36:49,965 --> 01:36:53,208
A tragic ending for
the two heroes still aboard.
1814
01:37:01,856 --> 01:37:03,858
(BEEPING)
1815
01:37:08,263 --> 01:37:10,264
Hey, Max, take a look.
1816
01:37:12,987 --> 01:37:15,369
I'm picking up exhaust flares
1817
01:37:15,469 --> 01:37:18,793
and they're pulsing
in a Mayday pattern.
1818
01:37:27,121 --> 01:37:29,323
See if we can turn
one of the shuttles around.
1819
01:37:39,412 --> 01:37:41,414
JAKE: Hopefully,
someone sees this.
1820
01:37:45,538 --> 01:37:47,540
Fingers crossed.
1821
01:37:51,464 --> 01:37:53,466
(SIGHS)
1822
01:38:03,595 --> 01:38:05,597
(RUMBLING)
1823
01:38:10,842 --> 01:38:12,844
(WHIRRING)
1824
01:38:18,009 --> 01:38:19,591
(LAUGHS)
1825
01:38:19,691 --> 01:38:22,514
Hernandez, you son of a bitch!
1826
01:38:22,614 --> 01:38:24,556
Thank the Mexican.
1827
01:38:24,656 --> 01:38:26,657
(LAUGHS)
1828
01:38:32,743 --> 01:38:34,745
(ALL CHEERING)
1829
01:38:42,272 --> 01:38:44,655
Yes! Come here. Yes!
1830
01:38:44,755 --> 01:38:46,757
(EXCLAIMS IN TRIUMPH)
1831
01:39:02,812 --> 01:39:04,814
(SHOUTING)
1832
01:39:05,735 --> 01:39:07,597
(DOG BARKING)
1833
01:39:07,697 --> 01:39:09,699
(BOY SPEAKING HINDI)
1834
01:39:16,946 --> 01:39:18,847
REPORTER: (ON TV)
A miracle indeed.
1835
01:39:18,947 --> 01:39:20,689
The shuttle you see
is bringing home
1836
01:39:20,789 --> 01:39:22,571
all the ISS crew members
1837
01:39:22,671 --> 01:39:24,373
who remained on the station.
1838
01:39:24,473 --> 01:39:26,214
(BOTH CHUCKLING)
1839
01:39:26,314 --> 01:39:28,356
-(ALL CHEERING)
-(SIRENS WAILING)
1840
01:39:38,967 --> 01:39:43,031
Hi, Jake.
I'm Sarah, Max's fiancรฉe.
1841
01:39:43,131 --> 01:39:44,792
Oh, welcome to the family.
1842
01:39:44,892 --> 01:39:47,875
Well done, well done,
both of you.
1843
01:39:47,975 --> 01:39:49,837
Sorry I doubted you,
Mr. President.
1844
01:39:49,937 --> 01:39:52,840
Yeah, well,
you were wrong, Jake, again.
1845
01:39:52,940 --> 01:39:55,202
Well, how many times
do I have to tell you?
1846
01:39:55,302 --> 01:39:57,304
Never listen to me.
1847
01:40:02,469 --> 01:40:04,471
(LAUGHS)
1848
01:40:05,312 --> 01:40:06,973
God, it's good
to have you back, man.
1849
01:40:07,073 --> 01:40:09,075
Good to be back.
1850
01:40:34,139 --> 01:40:36,181
MAX: It's a nice place
you got here, Jake.
1851
01:40:36,982 --> 01:40:38,984
JAKE: Thank you.
1852
01:40:39,344 --> 01:40:41,446
So when you heading back up?
1853
01:40:41,546 --> 01:40:43,689
-(SIGHS) In a week.
-Yeah?
1854
01:40:43,789 --> 01:40:45,790
Yeah, a lot of work left.
1855
01:40:46,952 --> 01:40:48,953
But I'll be back.
1856
01:40:50,235 --> 01:40:52,237
I know.
1857
01:40:54,319 --> 01:40:56,320
(DUCKS QUACKING)
1858
01:41:01,285 --> 01:41:02,346
This sucks.
1859
01:41:02,446 --> 01:41:03,948
Yeah, seriously,
this is so boring.
1860
01:41:04,048 --> 01:41:05,589
You know what? I can't do this
for another second.
1861
01:41:05,689 --> 01:41:07,391
Now, why'd you make us do this
in the first place?
1862
01:41:07,491 --> 01:41:09,353
I don't know. I was trying
to relive a moment.
1863
01:41:09,453 --> 01:41:11,235
MAX: A moment? What moment?
1864
01:41:11,335 --> 01:41:12,596
We never went fishing
with Dad.
1865
01:41:12,696 --> 01:41:14,118
You made that whole story up.
1866
01:41:14,218 --> 01:41:15,959
JAKE: Yeah, but that was
a good story, though, huh?
1867
01:41:16,059 --> 01:41:17,721
I mean,
you gotta give me that.
1868
01:41:17,821 --> 01:41:19,283
I mean, it had a moral
and everything.
1869
01:41:19,383 --> 01:41:21,384
MAX: (LAUGHS) Moral?
What moral?
1870
01:41:25,428 --> 01:41:27,290
HANNAH:
You can't undo the past.
1871
01:41:27,390 --> 01:41:29,853
All you can do
is face what's ahead.
1872
01:41:29,953 --> 01:41:31,534
NASA maintained the satellites
1873
01:41:31,634 --> 01:41:33,977
while we rebuilt
the space station.
1874
01:41:34,077 --> 01:41:36,579
We made it safer,
made it stronger.
1875
01:41:36,679 --> 01:41:39,101
It belongs to all of us now.
1876
01:41:39,201 --> 01:41:42,064
One planet, one people.
1877
01:41:42,164 --> 01:41:43,826
And as long as we remember
1878
01:41:43,926 --> 01:41:47,329
that we share one future,
we will survive.
131933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.