All language subtitles for Geostorm.2017.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,694 --> 00:00:03,017 (THUNDER RUMBLING) 2 00:00:50,662 --> 00:00:52,604 (THUNDER CRACKS) 3 00:00:52,704 --> 00:00:55,627 HANNAH: Everyone was warned, but no one listened. 4 00:00:58,630 --> 00:01:00,812 A rise in temperature, 5 00:01:00,912 --> 00:01:02,974 ocean patterns changed 6 00:01:03,074 --> 00:01:05,076 and ice caps melted. 7 00:01:06,277 --> 00:01:09,180 They called it extreme weather. 8 00:01:09,280 --> 00:01:11,322 They didn't know what "extreme" was. 9 00:01:13,764 --> 00:01:15,466 In the year of 2019, 10 00:01:15,566 --> 00:01:17,228 hurricanes, 11 00:01:17,328 --> 00:01:18,789 tornadoes, 12 00:01:18,889 --> 00:01:20,591 floods 13 00:01:20,691 --> 00:01:22,633 and droughts 14 00:01:22,733 --> 00:01:25,936 unleashed a wave of destruction upon our planet. 15 00:01:27,377 --> 00:01:29,239 We didn't just lose towns 16 00:01:29,339 --> 00:01:31,341 or beachfronts. 17 00:01:32,182 --> 00:01:34,924 We lost entire cities. 18 00:01:35,024 --> 00:01:37,707 The East River swallowed Lower Manhattan. 19 00:01:39,869 --> 00:01:42,692 A heat wave killed two million people in Madrid 20 00:01:42,792 --> 00:01:44,794 in just one day. 21 00:01:45,434 --> 00:01:47,016 But in that moment, 22 00:01:47,116 --> 00:01:49,859 facing our own extinction, 23 00:01:49,959 --> 00:01:52,301 it became clear that no single nation 24 00:01:52,401 --> 00:01:54,403 could solve this problem alone. 25 00:01:57,526 --> 00:01:59,528 The world came together as one, 26 00:02:00,168 --> 00:02:02,170 and we fought back. 27 00:02:02,931 --> 00:02:05,874 Scientists from 17 countries, 28 00:02:05,974 --> 00:02:07,996 led by the U.S. and China, 29 00:02:08,096 --> 00:02:10,599 worked tirelessly. 30 00:02:10,699 --> 00:02:13,061 Not as representatives of their nations, 31 00:02:14,983 --> 00:02:16,985 but of humanity. 32 00:02:18,146 --> 00:02:20,728 They found a way to neutralise the storms 33 00:02:20,828 --> 00:02:22,770 with a net of thousands of satellites 34 00:02:22,870 --> 00:02:24,532 each deploying countermeasures 35 00:02:24,632 --> 00:02:27,415 designed to impact the basic elements of weather, 36 00:02:27,515 --> 00:02:30,538 heat, pressure and water, 37 00:02:30,638 --> 00:02:35,502 all overseen by the International Space Station. 38 00:02:35,602 --> 00:02:38,065 They gave the satellite net a technical name, 39 00:02:38,165 --> 00:02:40,827 but we all came to call it Dutch Boy 40 00:02:40,927 --> 00:02:42,509 after the story of the child 41 00:02:42,609 --> 00:02:44,611 who plugged a dam with his finger. 42 00:02:49,656 --> 00:02:51,858 (EXPLOSIONS) 43 00:02:53,700 --> 00:02:56,202 This is what saved us all. 44 00:02:56,302 --> 00:02:59,065 And it was built by a team led by one man... 45 00:03:01,187 --> 00:03:03,189 my father. 46 00:03:14,600 --> 00:03:16,602 -Thank you. -Keep the change. 47 00:03:18,804 --> 00:03:20,265 Uh, Jake Lawson. I have a Senate... 48 00:03:20,365 --> 00:03:21,546 Senate hearing in room 12. 49 00:03:21,646 --> 00:03:22,627 Yeah. 50 00:03:22,727 --> 00:03:24,069 Lawson? 51 00:03:24,169 --> 00:03:25,951 -You're the Dutch Boy guy, right? -Yeah. 52 00:03:26,051 --> 00:03:27,312 Man, I need to shake your hand. 53 00:03:27,412 --> 00:03:28,953 Oh, okay. 54 00:03:29,053 --> 00:03:30,795 Tornado? Zap! 55 00:03:30,895 --> 00:03:32,917 Blizzard? Zap! 56 00:03:33,017 --> 00:03:34,919 Monsoon? 57 00:03:35,019 --> 00:03:36,521 -Zap? -Zap! 58 00:03:36,621 --> 00:03:39,043 Everybody down here owes you, Jake Lawson. 59 00:03:39,143 --> 00:03:41,706 If you need anything, you just ask. 60 00:03:44,989 --> 00:03:47,311 -(INDISTINCT CONVERSATIONS) -(CAMERAS CLICKING) 61 00:03:51,515 --> 00:03:53,297 (GAVEL BANGING) 62 00:03:53,397 --> 00:03:55,138 SENATOR CROSS: The Senate Committee 63 00:03:55,238 --> 00:03:57,861 assigned to oversee Dutch Boy 64 00:03:57,961 --> 00:04:00,343 will now hear from Jacob Lawson, 65 00:04:00,443 --> 00:04:03,587 Climate ISS Chief Operations Coordinator. 66 00:04:03,687 --> 00:04:07,911 May the record reflect that he was nearly one hour late. 67 00:04:08,011 --> 00:04:10,153 Yeah, sorry about that. Uh... 68 00:04:10,253 --> 00:04:11,794 (CLEARS THROAT) I literally had to fly in 69 00:04:11,894 --> 00:04:12,996 from outer space. 70 00:04:13,096 --> 00:04:14,317 (AUDIENCE LAUGHING) 71 00:04:14,417 --> 00:04:16,078 (SIGHS) Here we go. 72 00:04:16,178 --> 00:04:19,962 Mr. Lawson, we find ourselves heading toward a crossroads. 73 00:04:20,062 --> 00:04:23,085 As you know, as per UN Resolution 28-14, 74 00:04:23,185 --> 00:04:24,446 the United States will be 75 00:04:24,546 --> 00:04:26,889 handing over control of Dutch Boy 76 00:04:26,989 --> 00:04:30,292 to an International Oversight Committee in three years. 77 00:04:30,392 --> 00:04:33,455 This in spite of the fact that we actually built the thing. 78 00:04:33,555 --> 00:04:34,896 Uh, excuse me, Senator. 79 00:04:34,996 --> 00:04:36,738 (STAMMERS) I don't wanna slow things down. 80 00:04:36,838 --> 00:04:39,501 Uh, you said "we" built it? 81 00:04:39,601 --> 00:04:41,943 Yes, indeed, I did. 82 00:04:42,043 --> 00:04:43,625 Because I know what I did. 83 00:04:43,725 --> 00:04:46,027 I'm the guy that led the team that built the station. 84 00:04:46,127 --> 00:04:48,389 I was up there with an international crew 85 00:04:48,489 --> 00:04:50,431 of 600 people, not just Americans. 86 00:04:50,531 --> 00:04:55,516 And I know all of their faces, but I don't remember yours. 87 00:04:55,616 --> 00:04:59,960 We had a plumber up there. He looked a little like you. 88 00:05:00,060 --> 00:05:03,043 -(AUDIENCE CHUCKLING) -Very clever, Mr. Lawson. 89 00:05:03,143 --> 00:05:04,725 Yes, Dutch Boy was 90 00:05:04,825 --> 00:05:06,326 an international effort and, yes, 91 00:05:06,426 --> 00:05:08,288 -it may, one day, very well... -(CELL PHONE VIBRATES) 92 00:05:08,388 --> 00:05:10,050 ...belong to the world. 93 00:05:10,150 --> 00:05:13,253 But until it does, we have authority over its operation 94 00:05:13,353 --> 00:05:15,655 and we have authority over you! 95 00:05:15,755 --> 00:05:18,178 And you have been flouting that authority. 96 00:05:18,278 --> 00:05:21,141 I have report after report here. 97 00:05:21,241 --> 00:05:23,343 Failure to follow procedures, 98 00:05:23,443 --> 00:05:25,985 numerous violations of the chain of command. 99 00:05:26,085 --> 00:05:28,307 And then, there was the incident where 100 00:05:28,407 --> 00:05:31,951 you punched a federal inspector in the face. 101 00:05:32,051 --> 00:05:33,993 Well, your federal inspector doesn't know 102 00:05:34,093 --> 00:05:35,715 that a capacitor holds a charge 103 00:05:35,815 --> 00:05:37,116 even when it's disconnected. 104 00:05:37,216 --> 00:05:38,557 He was grabbing for the damn thing. 105 00:05:38,657 --> 00:05:40,159 I saved his life! 106 00:05:40,259 --> 00:05:43,642 You can make all the excuses you want, Mr. Lawson, 107 00:05:43,742 --> 00:05:46,044 but there's one thing you cannot defend. 108 00:05:46,144 --> 00:05:47,366 And that would be the day 109 00:05:47,466 --> 00:05:49,688 you brought Dutch Boy online... 110 00:05:49,788 --> 00:05:52,451 ...and operational without our consent! 111 00:05:52,551 --> 00:05:54,292 And what would that have taken, Senator? 112 00:05:54,392 --> 00:05:55,974 There were a series of storms 113 00:05:56,074 --> 00:05:58,456 building in Southeast Asia and the North Atlantic 114 00:05:58,556 --> 00:06:01,779 that would have killed tens of thousands of people. 115 00:06:01,879 --> 00:06:03,261 Dutch Boy was ready. 116 00:06:03,361 --> 00:06:05,863 We went green. It works. You're welcome. 117 00:06:05,963 --> 00:06:09,427 Mr. Lawson, if you continue to defy our authority... 118 00:06:09,527 --> 00:06:13,150 ...Dutch Boy will go on without you! 119 00:06:13,250 --> 00:06:16,293 Am I making myself clear? 120 00:06:23,140 --> 00:06:24,521 Yes. 121 00:06:24,621 --> 00:06:27,404 Good. Oh, and one more thing. 122 00:06:27,504 --> 00:06:29,046 To ensure compliance, 123 00:06:29,146 --> 00:06:31,888 this committee will be sending up new support staff. 124 00:06:31,988 --> 00:06:33,490 Naturally, when they get up there, 125 00:06:33,590 --> 00:06:36,813 you'll have to send some of your people home. 126 00:06:36,913 --> 00:06:38,495 We'll leave those choices up to you. 127 00:06:38,595 --> 00:06:40,817 Senator, respectfully, 128 00:06:40,917 --> 00:06:42,699 my crew didn't do anything wrong. 129 00:06:42,799 --> 00:06:45,021 Excuse me, I'm not asking for your input. 130 00:06:45,121 --> 00:06:48,384 These people left their homes and their families 131 00:06:48,484 --> 00:06:49,945 and risked their lives to save this planet. 132 00:06:50,045 --> 00:06:51,547 -This hearing is adjourned. -(GAVEL BANGS) 133 00:06:51,647 --> 00:06:53,389 I'm not cutting a single one of those people loose! 134 00:06:53,489 --> 00:06:55,070 Excuse me? 135 00:06:55,170 --> 00:06:57,232 People like you need people like me. You know why? 136 00:06:57,332 --> 00:07:00,195 So you can take credit for everything we accomplish. 137 00:07:00,295 --> 00:07:01,637 So you can go to 138 00:07:01,737 --> 00:07:03,118 your constituents and your cronies... 139 00:07:03,218 --> 00:07:04,680 SENATOR CROSS: This meeting is adjourned. 140 00:07:04,780 --> 00:07:06,722 ...and your mistresses and puff out your chest 141 00:07:06,822 --> 00:07:08,763 -and say, "Hey, look at me!" -Sit down, please! 142 00:07:08,863 --> 00:07:10,685 -Well, I'm looking, Senator. -Excuse me. 143 00:07:10,785 --> 00:07:12,367 -JAKE: We're all looking. -This meeting is adjourned. 144 00:07:12,467 --> 00:07:14,969 This meeting is adjourned! Thank you. 145 00:07:15,069 --> 00:07:17,071 (GAVEL BANGS) 146 00:07:21,275 --> 00:07:23,277 Well, that was going well, huh? 147 00:07:23,598 --> 00:07:25,059 Up to a point. 148 00:07:25,159 --> 00:07:27,902 No, Jake, that didn't go well at any point. 149 00:07:28,002 --> 00:07:30,064 But, hey, what are you good at, little brother, huh? 150 00:07:30,164 --> 00:07:32,186 Like working the angles, smoothing ruffled feathers? 151 00:07:32,286 --> 00:07:33,667 You can fix it. You always do. 152 00:07:33,767 --> 00:07:35,829 It's like a talent. 153 00:07:35,929 --> 00:07:37,931 It is a talent. 154 00:07:38,572 --> 00:07:40,554 Of a sort. 155 00:07:40,654 --> 00:07:43,276 (SIGHS) I wish I could help you. I really do. 156 00:07:43,376 --> 00:07:44,878 But it's not that simple, 157 00:07:44,978 --> 00:07:46,920 not this time. 158 00:07:47,020 --> 00:07:49,202 Why not? 159 00:07:49,302 --> 00:07:51,765 Well, as of last week, 160 00:07:51,865 --> 00:07:54,247 they have put me in charge of Dutch Boy. 161 00:07:54,347 --> 00:07:57,490 (CHUCKLES) Well, that's great! 162 00:07:57,590 --> 00:08:00,133 That's great! You kidding me? 163 00:08:00,233 --> 00:08:02,234 (SIGHS) 164 00:08:06,358 --> 00:08:08,360 You're kidding me. 165 00:08:09,962 --> 00:08:12,584 Look, what do you want me to do? Huh? 166 00:08:12,684 --> 00:08:14,026 You leave me no choice. 167 00:08:14,126 --> 00:08:16,648 I told you this had to go well, and it didn't. 168 00:08:17,809 --> 00:08:19,191 (BREATHES HEAVILY) 169 00:08:19,291 --> 00:08:21,653 I'm sorry, Jake. 170 00:08:25,056 --> 00:08:27,058 You're fired. 171 00:08:49,960 --> 00:08:52,723 Jesus. It's over 120 in this mother. 172 00:09:31,960 --> 00:09:33,962 COLLNER: Fan out. 173 00:09:40,528 --> 00:09:42,530 (ICE CRACKLING) 174 00:09:50,658 --> 00:09:52,660 (GASPS) 175 00:09:59,106 --> 00:10:01,869 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 176 00:10:08,835 --> 00:10:10,297 Hi, Agent Wilson. 177 00:10:10,397 --> 00:10:12,399 Assistant Secretary Lawson. 178 00:10:12,999 --> 00:10:14,901 Oh, you look nice today. 179 00:10:15,001 --> 00:10:17,384 I'm wearing the same thing I always wear. 180 00:10:17,484 --> 00:10:19,486 Exactly. 181 00:10:19,966 --> 00:10:23,149 Have you seen I, uh, well, got on a new tie? 182 00:10:23,249 --> 00:10:24,791 I observed. 183 00:10:24,891 --> 00:10:28,194 We're trained to notice any disturbing details. 184 00:10:28,294 --> 00:10:30,436 (MAX CHUCKLES) 185 00:10:30,536 --> 00:10:33,439 -Sarah, come on. -Assistant Secretary Lawson, 186 00:10:33,539 --> 00:10:35,161 I'm not permitted to engage 187 00:10:35,261 --> 00:10:38,524 in casual conversation while I'm at a post. 188 00:10:38,624 --> 00:10:40,286 We are being watched. 189 00:10:40,386 --> 00:10:42,848 We're always being watched. 190 00:10:42,948 --> 00:10:44,089 Well, if we're always being watched, 191 00:10:44,189 --> 00:10:45,571 then what's the point of hiding anything? 192 00:10:45,671 --> 00:10:46,732 You're interfering with my duties. 193 00:10:46,832 --> 00:10:48,213 I'd rather not shoot you. 194 00:10:48,313 --> 00:10:49,534 (CHUCKLES) 195 00:10:49,634 --> 00:10:50,655 Well, it would be an honor to be 196 00:10:50,755 --> 00:10:52,757 the first person that you kill. 197 00:10:53,918 --> 00:10:56,261 -(CELL PHONE BUZZING) -Hang on. 198 00:10:56,361 --> 00:10:57,782 SARAH: What is it? 199 00:10:57,882 --> 00:11:00,185 Uh, the president's called a security briefing. 200 00:11:00,285 --> 00:11:05,149 It was not on the schedule, so I guess I'm now on duty. 201 00:11:05,249 --> 00:11:07,371 I like the tie. Home by 7:00. Love you. 202 00:11:09,974 --> 00:11:11,035 I'm sorry, I didn't catch that. 203 00:11:11,135 --> 00:11:13,137 I didn't say anything. 204 00:11:13,497 --> 00:11:15,199 Move along, sir. 205 00:11:15,299 --> 00:11:17,301 Yes, ma'am. 206 00:11:18,382 --> 00:11:19,803 PRESIDENT: What the hell happened here? 207 00:11:19,903 --> 00:11:21,104 MONTGRAFF: One of our thermospheric satellites 208 00:11:21,185 --> 00:11:22,846 malfunctioned over Afghanistan. 209 00:11:22,946 --> 00:11:25,128 A UN recon team found it, Mr. President. 210 00:11:25,228 --> 00:11:27,290 And the members of the Climate Council, they're aware? 211 00:11:27,390 --> 00:11:29,533 Yes, and they've all agreed to keep the incident discreet. 212 00:11:29,633 --> 00:11:30,934 But with this many people in the loop, 213 00:11:31,034 --> 00:11:32,335 I'm not sure how long it's gonna keep. 214 00:11:32,435 --> 00:11:33,857 And we're sure this was caused by Dutch Boy? 215 00:11:33,957 --> 00:11:35,058 Absolutely. 216 00:11:35,158 --> 00:11:36,339 Can we assume that this is 217 00:11:36,439 --> 00:11:38,461 an isolated incident? Dr. Quigley? 218 00:11:38,561 --> 00:11:40,263 We're fairly certain, yes. 219 00:11:40,363 --> 00:11:42,465 It's great to know that you're "fairly certain." 220 00:11:42,565 --> 00:11:44,067 This is a serious malfunction. 221 00:11:44,167 --> 00:11:45,628 So your proposal is what? 222 00:11:45,728 --> 00:11:47,870 Simple. We shut down all Central Asian satellites 223 00:11:47,970 --> 00:11:49,151 until we know what went wrong. 224 00:11:49,251 --> 00:11:50,673 -Are you serious? -Yes, I'm serious. 225 00:11:50,773 --> 00:11:52,234 Do you know how difficult it was to get every one 226 00:11:52,334 --> 00:11:53,676 of these nations online for this? 227 00:11:53,776 --> 00:11:55,077 PRESIDENT: We have worked extremely hard 228 00:11:55,177 --> 00:11:56,759 to assure these nations 229 00:11:56,859 --> 00:11:58,801 that this system will protect them, and it has. 230 00:11:58,901 --> 00:12:00,843 And let's not forget, people, it's an election year. 231 00:12:00,943 --> 00:12:02,284 We shut Dutch Boy down, 232 00:12:02,384 --> 00:12:03,345 the press is gonna jump all over this. 233 00:12:03,425 --> 00:12:04,486 DR. JENNINGS: Oh, my God! 234 00:12:04,586 --> 00:12:06,688 300 people died in that village. 235 00:12:06,788 --> 00:12:08,290 (SCOFFS) I mean, who gives a damn 236 00:12:08,390 --> 00:12:09,971 about the politics of it all? 237 00:12:10,071 --> 00:12:12,614 Look, we cost those people their lives. 238 00:12:12,714 --> 00:12:15,216 The only thing we should be concerned about here is how to fix it 239 00:12:15,316 --> 00:12:17,859 and making sure it never happens again. 240 00:12:17,959 --> 00:12:19,961 And how do you propose we do that? 241 00:12:22,283 --> 00:12:23,824 (SIGHING) 242 00:12:23,924 --> 00:12:26,787 We can't do anything. 243 00:12:26,887 --> 00:12:29,670 What I mean is, the problem is not gonna be solved in this room 244 00:12:29,770 --> 00:12:31,992 and, well, certainly not by us. 245 00:12:32,092 --> 00:12:33,954 No, no, we need an international team 246 00:12:34,054 --> 00:12:35,796 on the station itself. 247 00:12:35,896 --> 00:12:37,197 You know, not suits. 248 00:12:37,297 --> 00:12:38,919 Engineers, coders, builders, 249 00:12:39,019 --> 00:12:41,241 doing a comprehensive systems check, 250 00:12:41,341 --> 00:12:43,203 no matter the cost, no matter the politics 251 00:12:43,303 --> 00:12:45,986 and we need 'em up there now. 252 00:12:48,308 --> 00:12:51,010 We are set to transfer full authority for Dutch Boy 253 00:12:51,110 --> 00:12:53,773 to the international community in two weeks. 254 00:12:53,873 --> 00:12:56,776 I will not be the president that hands over damaged goods. 255 00:12:56,876 --> 00:12:58,418 Not now, not ever. 256 00:12:58,518 --> 00:13:00,820 So we are gonna handle this problem 257 00:13:00,920 --> 00:13:03,022 and its solution in-house 258 00:13:03,122 --> 00:13:05,705 and we are gonna send up one man. 259 00:13:05,805 --> 00:13:07,626 One of our own, 260 00:13:07,726 --> 00:13:10,929 who reports only to us and that we can control. 261 00:13:12,571 --> 00:13:14,573 Understood? 262 00:13:15,454 --> 00:13:17,456 So find me that someone. 263 00:13:18,577 --> 00:13:20,579 Now. 264 00:13:20,899 --> 00:13:22,561 Yes, sir. 265 00:13:22,661 --> 00:13:24,402 Look, I know you're not gonna like it, but as I see it, 266 00:13:24,502 --> 00:13:26,084 there's only one person to go after for this. 267 00:13:26,184 --> 00:13:27,605 Your brother, Jake. 268 00:13:27,705 --> 00:13:28,807 Come on, not Jake. 269 00:13:28,907 --> 00:13:30,528 Seventeen countries, hmm? 270 00:13:30,628 --> 00:13:32,090 Seventeen countries had teams 271 00:13:32,190 --> 00:13:33,731 working on Dutch Boy. They all reported to him. 272 00:13:33,831 --> 00:13:35,833 Nobody knows what's under the hood better than him. 273 00:13:37,154 --> 00:13:39,337 Come on. Can we weigh other options? 274 00:13:39,437 --> 00:13:41,058 Max, how long have you known me? 275 00:13:41,158 --> 00:13:42,580 (CHUCKLES) 276 00:13:42,680 --> 00:13:44,001 Ever since I was transferred to the State Department. 277 00:13:44,081 --> 00:13:45,943 That's right. I handpicked you. 278 00:13:46,043 --> 00:13:49,186 I believed in you. You're smart. 279 00:13:49,286 --> 00:13:51,368 And I was right about you. 280 00:13:52,769 --> 00:13:54,771 I'm right about Jake. 281 00:13:55,772 --> 00:13:57,774 If this is gonna be a problem... 282 00:13:58,175 --> 00:13:59,756 No, sir. 283 00:13:59,856 --> 00:14:01,858 Good. 284 00:14:19,315 --> 00:14:22,898 WOMAN 1: Afghan satellite zero-niner-six inbound. 285 00:14:22,998 --> 00:14:26,422 All crews prepare for incoming Afghanistan satellite. 286 00:14:26,522 --> 00:14:28,524 WOMAN 2: Replacement satellite standing by. 287 00:14:55,069 --> 00:14:57,371 HERNANDEZ: Afghan sat is locked in. 288 00:14:57,471 --> 00:14:59,253 Replacement cleared for launch. 289 00:14:59,353 --> 00:15:01,355 (ALARMS BLARING) 290 00:15:03,717 --> 00:15:05,719 MAN: And away on sat 5-A. 291 00:15:09,242 --> 00:15:11,625 AUTOMATED VOICE: Airlock doors secured. 292 00:15:11,725 --> 00:15:14,508 I want a full dissection of all components. 293 00:15:14,608 --> 00:15:16,609 Priority one. 294 00:15:18,531 --> 00:15:20,894 MAN: Afghan satellite dissection commencing. 295 00:15:27,500 --> 00:15:28,881 I will take care of this. 296 00:15:28,981 --> 00:15:30,483 Make sure they depressurize the fuel intake. 297 00:15:30,583 --> 00:15:32,585 Yeah, we got it, man. 298 00:15:34,427 --> 00:15:36,328 (WHIRRS) 299 00:15:36,428 --> 00:15:38,430 (BEEPS) 300 00:15:49,321 --> 00:15:51,443 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 301 00:15:53,365 --> 00:15:56,227 Makmoud. Oi, Makmoud! 302 00:15:56,327 --> 00:15:58,950 I'm about to obliterate your top score here, pal. 303 00:15:59,050 --> 00:16:00,351 I have to do some reprogramming. 304 00:16:00,451 --> 00:16:02,634 Oh, come on! 305 00:16:02,734 --> 00:16:04,936 He's got no pride of ownership, that lad. 306 00:16:11,662 --> 00:16:13,664 (BEEPING) 307 00:16:30,320 --> 00:16:32,342 (LAUGHTER) 308 00:16:32,442 --> 00:16:34,444 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 309 00:16:36,366 --> 00:16:38,388 -(BUZZER BLARES) -(GASPS) 310 00:16:38,488 --> 00:16:40,510 AUTOMATED VOICE: Please stand clear of the doors. 311 00:16:40,610 --> 00:16:42,912 Please stand clear of the doors. 312 00:16:43,012 --> 00:16:45,334 (SCREAMING) 313 00:17:12,841 --> 00:17:14,903 Uncle Max? 314 00:17:15,003 --> 00:17:17,905 Hey! What you doing up there? 315 00:17:18,005 --> 00:17:19,627 What is that? A solar generator? 316 00:17:19,727 --> 00:17:22,110 Dual access sun-tracking solar generator. 317 00:17:22,210 --> 00:17:23,591 Replacing the power converter. 318 00:17:23,691 --> 00:17:25,152 Oh, God! (CHUCKLES) 319 00:17:25,252 --> 00:17:27,355 You're getting more like your dad every day. 320 00:17:27,455 --> 00:17:29,116 Hey, where'd he find that? 321 00:17:29,216 --> 00:17:30,918 Are you seriously asking that question? 322 00:17:31,018 --> 00:17:32,159 MAX: Oh, of course. 323 00:17:32,259 --> 00:17:34,261 He made it, right? Here. Come here, you. 324 00:17:34,862 --> 00:17:37,044 (GRUNTS AND LAUGHS) 325 00:17:37,144 --> 00:17:39,326 MAX: Ah, it's good to see you! 326 00:17:39,426 --> 00:17:40,767 How you doing? You okay? 327 00:17:40,867 --> 00:17:41,888 I'm really great. 328 00:17:41,988 --> 00:17:43,290 Okay, what's going on here? 329 00:17:43,390 --> 00:17:44,611 All right, this is freaking me out. 330 00:17:44,711 --> 00:17:46,172 You're supposed to be nine years old. 331 00:17:46,272 --> 00:17:47,534 Thirteen. 332 00:17:47,634 --> 00:17:49,376 You were supposed to be a part of my life, 333 00:17:49,476 --> 00:17:51,538 but shit happens. 334 00:17:51,638 --> 00:17:53,640 Ouch. 335 00:17:54,320 --> 00:17:57,303 So what's going on here? You living with him now? 336 00:17:57,403 --> 00:17:58,865 He gets me two weekends a month. 337 00:17:58,965 --> 00:18:02,108 Oh, good. Ah, well, how's your mum? 338 00:18:02,208 --> 00:18:04,230 Hmm, justifiably pissed. 339 00:18:04,330 --> 00:18:05,991 I bet. (CHUCKLES) 340 00:18:06,091 --> 00:18:08,093 JAKE: Hannah, it's time. 341 00:18:09,655 --> 00:18:11,657 What's up, Jake? 342 00:18:14,540 --> 00:18:17,643 Hannah, I thought I told you not to talk to strangers. 343 00:18:17,743 --> 00:18:19,524 (SIGHS) Come on. Don't listen to him. 344 00:18:19,624 --> 00:18:21,526 Your Dad and I were your age, 345 00:18:21,626 --> 00:18:24,289 we were so close we had our own secret code. 346 00:18:24,389 --> 00:18:25,971 -That's true. -JAKE: Really? 347 00:18:26,071 --> 00:18:28,072 I don't remember that. 348 00:18:28,513 --> 00:18:29,734 Yeah, you do. 349 00:18:29,834 --> 00:18:31,836 No, I don't. 350 00:18:33,237 --> 00:18:35,099 Well, it was nice seeing you. 351 00:18:35,199 --> 00:18:37,682 Hey, look, you take care. 352 00:18:48,972 --> 00:18:50,634 What's with all the car parts? 353 00:18:50,734 --> 00:18:52,196 I build electric motors 354 00:18:52,296 --> 00:18:54,418 for the retirees down in Vero Beach. 355 00:18:55,298 --> 00:18:57,240 Keeps me busy. 356 00:18:57,340 --> 00:18:59,342 Seems hardly worth your talent. 357 00:19:00,303 --> 00:19:01,404 Kidding? 358 00:19:01,504 --> 00:19:03,506 Having the time of my life. 359 00:19:05,188 --> 00:19:07,190 It's a little early, don't you think? 360 00:19:07,590 --> 00:19:09,092 (GRUNTS) 361 00:19:09,192 --> 00:19:11,694 I got fired by my own brother. 362 00:19:11,794 --> 00:19:14,257 Then I lost my family, 363 00:19:14,357 --> 00:19:15,818 my house, my dog, 364 00:19:15,918 --> 00:19:19,221 so happy hour starts around 11:00 out here. 365 00:19:19,321 --> 00:19:21,403 Okay, saw your niece, you don't want a beer. 366 00:19:22,244 --> 00:19:24,246 Road's that way. 367 00:19:26,368 --> 00:19:28,370 There's something wrong with Dutch Boy. 368 00:19:29,531 --> 00:19:30,953 JAKE: No, there isn't. 369 00:19:31,053 --> 00:19:32,234 Well, an entire village of 370 00:19:32,334 --> 00:19:34,336 dead Afghans may disagree with you. 371 00:19:35,537 --> 00:19:37,119 Yeah. 372 00:19:37,219 --> 00:19:40,201 And then yesterday, an airlock just opened by itself. 373 00:19:40,301 --> 00:19:42,484 We lost one of our crew. 374 00:19:42,584 --> 00:19:44,325 Dutch Boy is not my problem any more. 375 00:19:44,425 --> 00:19:46,568 That I am calling bullshit on. 376 00:19:46,668 --> 00:19:47,809 'Cause other than your daughter 377 00:19:47,909 --> 00:19:49,731 and your precious soccer club, 378 00:19:49,831 --> 00:19:52,373 Dutch Boy was all you ever gave a damn about. 379 00:19:52,473 --> 00:19:54,375 Oh, yeah, once. 380 00:19:54,475 --> 00:19:55,936 Yeah, but you took care of that. 381 00:19:56,036 --> 00:19:57,378 You don't care? 382 00:19:57,478 --> 00:19:59,480 No? 383 00:20:01,001 --> 00:20:03,784 Well, then, what are you doing living out here, hmm? 384 00:20:03,884 --> 00:20:06,166 (DEEP RUMBLING) 385 00:20:13,773 --> 00:20:16,276 Look, I know you think I'm a weasel, 386 00:20:16,376 --> 00:20:17,637 someone who just moves 387 00:20:17,737 --> 00:20:19,359 pieces around a chessboard for a living. 388 00:20:19,459 --> 00:20:21,921 Well, guess what, yeah. Yeah, I am. 389 00:20:22,021 --> 00:20:24,724 But that is how you get 17 countries 390 00:20:24,824 --> 00:20:27,206 to agree to build a space station. 391 00:20:27,306 --> 00:20:29,849 Now, you build things, right? 392 00:20:29,949 --> 00:20:32,091 And there is something wrong with the thing that you built 393 00:20:32,191 --> 00:20:34,213 and people are dying. 394 00:20:34,313 --> 00:20:36,335 If you really think you're the best, 395 00:20:36,435 --> 00:20:38,817 which I know that you do, 396 00:20:38,917 --> 00:20:42,281 then how the hell can you stand there and say no? 397 00:20:44,723 --> 00:20:47,125 I'll be taking orders from someone, I suppose. 398 00:20:47,766 --> 00:20:49,768 Yeah. 399 00:20:50,609 --> 00:20:52,611 So what? Is that a yes? 400 00:20:54,172 --> 00:20:56,775 Long as it's not you, yeah. 401 00:21:16,674 --> 00:21:18,675 (TYPING) 402 00:21:25,522 --> 00:21:27,104 (DIALING) 403 00:21:27,204 --> 00:21:28,585 (LINE RINGING) 404 00:21:28,685 --> 00:21:30,987 Hey, this is Max. Leave a message. 405 00:21:31,087 --> 00:21:33,730 -(INDISTINCT CHATTER) -(HORN HONKING) 406 00:21:34,771 --> 00:21:36,773 (SIGHS) 407 00:21:42,899 --> 00:21:44,901 (SPEAKS CANTONESE) 408 00:21:52,588 --> 00:21:54,590 You got any room in there for me? 409 00:22:19,774 --> 00:22:21,776 (LOUD RUMBLING) 410 00:22:34,067 --> 00:22:36,510 (PEOPLE SCREAMING) 411 00:22:47,280 --> 00:22:49,322 (ALL SCREAMING) 412 00:22:54,927 --> 00:22:56,929 (TIRES SCREECHING) 413 00:23:45,536 --> 00:23:47,538 (HORNS HONKING) 414 00:23:48,899 --> 00:23:50,901 (GASPING) 415 00:23:55,425 --> 00:23:57,427 -(GASPS) -(BRAKES SCREECHING) 416 00:24:03,113 --> 00:24:04,894 (PANTING) 417 00:24:04,994 --> 00:24:07,477 (BEEPING) 418 00:24:13,002 --> 00:24:15,004 (SIREN WAILING) 419 00:24:34,422 --> 00:24:35,844 (STRAINING) Okay. 420 00:24:35,944 --> 00:24:37,445 I think this is everything. 421 00:24:37,545 --> 00:24:40,849 I made you a packed lunch as well. 422 00:24:40,949 --> 00:24:43,571 Did you hear about the gas main explosions in Hong Kong? 423 00:24:43,671 --> 00:24:45,373 Yeah, it just hit the news. 424 00:24:45,473 --> 00:24:46,894 It's terrible. 425 00:24:46,994 --> 00:24:49,177 Was it anything like what happened in Afghanistan? 426 00:24:49,277 --> 00:24:51,359 No, nothing happened in Afghanistan. 427 00:24:52,920 --> 00:24:54,462 Are you going back up to space? 428 00:24:54,562 --> 00:24:56,263 -No. -Yes, you are! 429 00:24:56,363 --> 00:24:58,105 You're leaving today to fix Dutch Boy. 430 00:24:58,205 --> 00:25:00,988 (SCOFFS) What did I tell you about eavesdropping? 431 00:25:01,088 --> 00:25:03,030 You've never told me anything about eavesdropping. 432 00:25:03,130 --> 00:25:04,832 You don't really do much parenting. 433 00:25:04,932 --> 00:25:06,954 (SIGHS) 434 00:25:07,054 --> 00:25:08,675 How do you know it's safe? 435 00:25:08,775 --> 00:25:11,078 Of course it's safe. I've been up there a hundred times. 436 00:25:11,178 --> 00:25:14,000 Don't treat me like I'm a child. Someone died! 437 00:25:14,100 --> 00:25:15,602 -It was an accident. -Someone got sucked out! 438 00:25:15,702 --> 00:25:17,964 It was an accident. 439 00:25:18,064 --> 00:25:20,046 See, that's what I'm going up there to fix, okay? 440 00:25:20,146 --> 00:25:22,148 You don't have to worry. 441 00:25:22,909 --> 00:25:24,450 Hey, think of it like I'm going 442 00:25:24,550 --> 00:25:26,552 on a vacation for a week or two. 443 00:25:27,713 --> 00:25:30,096 To a place 250 miles straight up 444 00:25:30,196 --> 00:25:32,198 and negative 450 degrees? 445 00:25:32,918 --> 00:25:35,061 Some holiday. 446 00:25:35,161 --> 00:25:37,062 Yeah, you got a point. 447 00:25:37,162 --> 00:25:40,185 -(JAKE SIGHS) -Why'd Uncle Max fire you? 448 00:25:40,285 --> 00:25:41,306 Unbelievable! 449 00:25:41,406 --> 00:25:42,508 Did you do something wrong? 450 00:25:42,608 --> 00:25:45,070 No, look, your Uncle Max and me... 451 00:25:45,170 --> 00:25:47,472 It's not just about the one job. 452 00:25:47,572 --> 00:25:48,674 You know, sometimes, 453 00:25:48,774 --> 00:25:51,356 younger brothers resent being younger. 454 00:25:51,456 --> 00:25:53,398 So they get bossy. They think they know everything. 455 00:25:53,498 --> 00:25:55,240 They tell you how to act, how to talk 456 00:25:55,340 --> 00:25:57,402 and after a couple decades, 457 00:25:57,502 --> 00:25:59,003 you just get tired of listening to it. 458 00:25:59,103 --> 00:26:01,105 Maybe you should listen. 459 00:26:02,467 --> 00:26:04,469 -(HORN HONKS) -(HANNAH SIGHS) 460 00:26:06,030 --> 00:26:07,251 My lift is here. 461 00:26:07,351 --> 00:26:08,813 -Gotta go. -What? 462 00:26:08,913 --> 00:26:10,214 Wait, I thought I was taking you to the airport. 463 00:26:10,314 --> 00:26:12,696 You really wanna see Mum? Great! 464 00:26:12,796 --> 00:26:15,339 We can all fly home to Atlanta together. 465 00:26:15,439 --> 00:26:16,780 Got it covered. 466 00:26:16,880 --> 00:26:18,702 Quit acting like you're mad. 467 00:26:18,802 --> 00:26:21,024 Hannah, what do you want from me? 468 00:26:21,124 --> 00:26:24,348 I want you to come back alive. 469 00:26:24,448 --> 00:26:26,810 (TEARFULLY) And you're not exactly the reliable type. 470 00:26:31,214 --> 00:26:33,216 Hey. 471 00:26:35,578 --> 00:26:37,580 (SOBBING) 472 00:26:40,783 --> 00:26:43,626 I know I haven't always kept good on my promises, 473 00:26:44,707 --> 00:26:46,709 but I'm coming back. 474 00:26:47,630 --> 00:26:49,632 -I... -Promise. 475 00:26:50,673 --> 00:26:53,035 -I promise. -(EXHALES DEEPLY) 476 00:26:54,356 --> 00:26:56,358 Come here. 477 00:26:58,760 --> 00:27:00,762 I'll be back soon, okay? 478 00:27:21,062 --> 00:27:24,085 MALE NASA ANNOUNCER: OV-104 is now at T-minus one hour 479 00:27:24,185 --> 00:27:26,187 and ready for boarding. 480 00:27:31,672 --> 00:27:33,534 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 481 00:27:33,634 --> 00:27:35,756 We're at T-minus one minute and counting. 482 00:27:38,438 --> 00:27:40,440 Have a safe trip, sir. 483 00:28:10,389 --> 00:28:12,951 AUTOMATED VOICE: Booster rocket separation confirmed. 484 00:28:28,006 --> 00:28:30,428 Hate to interrupt, Major Tom, 485 00:28:30,528 --> 00:28:31,789 but in a few seconds, 486 00:28:31,889 --> 00:28:33,591 you should be able to see the net. 487 00:28:33,691 --> 00:28:35,693 How's it feel to be back home? 488 00:29:37,112 --> 00:29:40,155 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS OVER SPEAKERS) 489 00:29:52,446 --> 00:29:54,448 Look at you, girl. 490 00:29:54,969 --> 00:29:56,971 Livin' and breathin'. 491 00:30:02,016 --> 00:30:04,318 -Mr. Lawson. -Hey. 492 00:30:04,418 --> 00:30:05,639 Ute Fassbinder. 493 00:30:05,739 --> 00:30:06,920 Nice to meet you. 494 00:30:07,020 --> 00:30:08,682 JAKE: Yeah, I remember you. 495 00:30:08,782 --> 00:30:10,123 Yeah, you were the German scientist. 496 00:30:10,223 --> 00:30:11,605 You were here when I was here. 497 00:30:11,705 --> 00:30:12,766 Thermospherics, right? 498 00:30:12,866 --> 00:30:14,568 UTE: Yeah. 499 00:30:14,668 --> 00:30:16,930 The containment shell needs a fresh coat of sealant 500 00:30:17,030 --> 00:30:20,133 where the APT ducts push through the channel housing. 501 00:30:20,233 --> 00:30:22,015 Not good. That's wrong. 502 00:30:22,115 --> 00:30:23,256 And you hear that? 503 00:30:23,356 --> 00:30:25,138 -I'm sorry. -Shh. Listen. 504 00:30:25,238 --> 00:30:26,939 That wobbly hum? 505 00:30:27,039 --> 00:30:29,542 That's a bad step-down transformer. 506 00:30:29,642 --> 00:30:31,584 All these things, they have to be watched, cared for. 507 00:30:31,684 --> 00:30:32,985 Mr. Lawson. 508 00:30:33,085 --> 00:30:34,507 No, I know, I know. It's not your fault, 509 00:30:34,607 --> 00:30:36,829 but when I left, everything here was perfect. 510 00:30:36,929 --> 00:30:39,271 So, maybe I need to speak to your Chief Scientist 511 00:30:39,371 --> 00:30:41,393 about the fine art of giving a shit. 512 00:30:41,493 --> 00:30:44,016 I'm the Chief Scientist. I've been promoted a year ago. 513 00:30:45,937 --> 00:30:48,560 Right, congratulations. 514 00:30:48,660 --> 00:30:51,283 One of our crew died this week, Mr. Lawson. 515 00:30:51,383 --> 00:30:53,385 Sorry about the transformer. 516 00:30:54,586 --> 00:30:56,588 Let me introduce you to your team. 517 00:31:01,352 --> 00:31:03,654 Oh, of course, an American. 518 00:31:03,754 --> 00:31:05,736 Actually, my brother and I were born in the UK, 519 00:31:05,836 --> 00:31:06,978 but thank you. 520 00:31:07,078 --> 00:31:08,299 Yeah, but you've got the old 521 00:31:08,399 --> 00:31:09,820 Stars and Stripes on your arm there 522 00:31:09,920 --> 00:31:11,662 and a cowboy look in your eye. (CHUCKLES) 523 00:31:11,762 --> 00:31:12,903 -(SHUSHES) -Oh, no offense. 524 00:31:13,003 --> 00:31:14,265 This is just a serious situation 525 00:31:14,365 --> 00:31:16,186 and the last thing we need is some 526 00:31:16,286 --> 00:31:17,908 Washington stooge to come and supervise us. 527 00:31:18,008 --> 00:31:19,870 Do we, lads? 528 00:31:19,970 --> 00:31:21,351 Well, you got one, 529 00:31:21,451 --> 00:31:23,634 so how about we start with names and positions? 530 00:31:23,734 --> 00:31:25,155 UTE: Mmm-hmm. 531 00:31:25,255 --> 00:31:27,397 Adisa, structural. 532 00:31:27,497 --> 00:31:29,639 Duncan Taylor, systems and OS analyst 533 00:31:29,739 --> 00:31:31,481 and loyal British subject. 534 00:31:31,581 --> 00:31:33,703 Hernandez, robotics. 535 00:31:35,225 --> 00:31:37,226 Dussette. 536 00:31:37,947 --> 00:31:39,949 Satcom and security. 537 00:31:40,630 --> 00:31:43,092 And you are? 538 00:31:43,192 --> 00:31:45,194 This is Mr. Jake Lawson. 539 00:31:46,635 --> 00:31:50,019 You're Jake Lawson? The Jake Lawson? 540 00:31:50,119 --> 00:31:53,983 You look much older than I would've thought. 541 00:31:54,083 --> 00:31:55,984 (STAMMERS) I mean, you look good, 542 00:31:56,084 --> 00:31:58,187 but your physical appearance is not... 543 00:31:58,287 --> 00:32:00,068 Does not match the amount of time 544 00:32:00,168 --> 00:32:02,891 that has elapsed in your life. 545 00:32:06,014 --> 00:32:08,016 Am I getting fired? 546 00:32:08,777 --> 00:32:11,920 (SIGHS) Okay, we don't have a lot of time. 547 00:32:12,020 --> 00:32:14,522 So we have three situations to examine. 548 00:32:14,622 --> 00:32:17,085 Afghanistan, the scientist that died here, 549 00:32:17,185 --> 00:32:19,047 and the new incident in Hong Kong. 550 00:32:19,147 --> 00:32:21,849 Hong Kong? No, that was a gas main explosion. 551 00:32:21,949 --> 00:32:23,451 We all watched that on the telly. 552 00:32:23,551 --> 00:32:26,093 All right, okay. You just keep believing that. 553 00:32:26,193 --> 00:32:27,535 I, on the other hand, 554 00:32:27,635 --> 00:32:29,497 have a mystery that I'd like to solve 555 00:32:29,597 --> 00:32:30,618 and prevent more deaths, 556 00:32:30,718 --> 00:32:32,719 so feel free to join me. 557 00:32:38,165 --> 00:32:40,167 Or not. 558 00:32:43,089 --> 00:32:44,391 MAX: All right, quick question. 559 00:32:44,491 --> 00:32:45,912 Okay, active shooter, 560 00:32:46,012 --> 00:32:49,075 the president and I are both in the line of fire. 561 00:32:49,175 --> 00:32:51,077 Who do you save first? Me... 562 00:32:51,177 --> 00:32:52,238 The president. 563 00:32:52,338 --> 00:32:53,720 Oh, come on. 564 00:32:53,820 --> 00:32:54,861 You could take a second just to think about that. 565 00:32:54,941 --> 00:32:56,042 Sorry, baby. 566 00:32:56,142 --> 00:32:57,844 Job comes first, same with you. 567 00:32:57,944 --> 00:32:59,525 No, that's not true. 568 00:32:59,625 --> 00:33:01,647 No, I have priorities and you... 569 00:33:01,747 --> 00:33:03,749 (CHUCKLING) You are my priority. 570 00:33:04,630 --> 00:33:05,851 Come on, let's do it. 571 00:33:05,951 --> 00:33:06,972 I kinda want to, 572 00:33:07,072 --> 00:33:10,496 but, um, you just keep talking. 573 00:33:10,596 --> 00:33:13,418 I mean, why do we always have to be sneaking around? 574 00:33:13,518 --> 00:33:16,641 Hmm? Come on, let's do it. Let's get married. 575 00:33:17,442 --> 00:33:18,663 We can't. 576 00:33:18,763 --> 00:33:21,726 -(SIGHS) -It's against the rules. 577 00:33:22,607 --> 00:33:24,609 One day, baby. 578 00:33:27,772 --> 00:33:30,355 (PHONE RINGING) 579 00:33:30,455 --> 00:33:33,638 -Mmm. You're gonna get that. -(BOTH CHUCKLE) 580 00:33:33,738 --> 00:33:35,640 Because your job comes first. 581 00:33:35,740 --> 00:33:36,841 No... 582 00:33:36,941 --> 00:33:38,603 I'm gonna get it 'cause 583 00:33:38,703 --> 00:33:40,704 I don't want it to interfere with this. 584 00:33:41,625 --> 00:33:43,007 See? 585 00:33:43,107 --> 00:33:45,309 Now I might just not save you. 586 00:33:46,390 --> 00:33:47,571 Yeah, hello? 587 00:33:47,671 --> 00:33:49,053 Max, it's Cheng. 588 00:33:49,153 --> 00:33:52,015 Cheng, God, tell me you're not in Hong Kong. 589 00:33:52,115 --> 00:33:53,497 -Cheng? -CHENG: Last night, 590 00:33:53,597 --> 00:33:54,818 I was right in the middle of it. 591 00:33:54,918 --> 00:33:56,740 It was horrible. That's why I'm calling. 592 00:33:56,840 --> 00:33:58,341 Phone service just came back on. 593 00:33:58,441 --> 00:33:59,823 Yeah, well, you're lucky to be alive. 594 00:33:59,923 --> 00:34:01,064 MAX: I mean, those gas pipes? 595 00:34:01,164 --> 00:34:02,826 I'm not so sure that was the cause. 596 00:34:02,926 --> 00:34:04,788 What do you mean? I don't follow. 597 00:34:04,888 --> 00:34:06,469 (PHONE BEEPS) 598 00:34:06,569 --> 00:34:08,031 CHENG: It was abnormally hot before the pipes blew. 599 00:34:08,131 --> 00:34:09,912 The satellite sensor should've recorded it, right? 600 00:34:10,012 --> 00:34:11,474 I've checked over a dozen times but I can't 601 00:34:11,574 --> 00:34:13,596 get access to Dutch Boy's Hong Kong satellite. 602 00:34:13,696 --> 00:34:15,037 My access has been blocked. 603 00:34:15,137 --> 00:34:16,879 Check your HoloFrame. 604 00:34:16,979 --> 00:34:19,041 MAX: I don't understand. We both have clearance. 605 00:34:19,141 --> 00:34:21,123 CHENG: Exactly. 606 00:34:21,223 --> 00:34:23,125 And the only people that have the authority to block it 607 00:34:23,225 --> 00:34:24,607 are in the building you work in. 608 00:34:24,707 --> 00:34:26,969 Wait. What do you mean? 609 00:34:27,069 --> 00:34:29,171 If someone is covering up a system defect, 610 00:34:29,271 --> 00:34:31,893 there's potential for critical failure on a global scale. 611 00:34:31,993 --> 00:34:33,975 If Dutch Boy has a catastrophic failure, 612 00:34:34,075 --> 00:34:35,417 it can create something far worse 613 00:34:35,517 --> 00:34:36,898 than the very thing we're trying to prevent, 614 00:34:36,998 --> 00:34:38,580 what we call a geostorm. 615 00:34:38,680 --> 00:34:41,903 (STAMMERS) What? Slow down, Cheng, all right? A what? 616 00:34:42,003 --> 00:34:43,264 A geostorm. 617 00:34:43,364 --> 00:34:45,226 Simultaneous catastrophic weather events 618 00:34:45,326 --> 00:34:46,948 triggered all over the globe. 619 00:34:47,048 --> 00:34:48,750 Once they pass a minimum threshold, 620 00:34:48,850 --> 00:34:50,511 the storms will start causing new storms 621 00:34:50,611 --> 00:34:53,234 like a chain reaction, until they merge together. 622 00:34:53,334 --> 00:34:55,076 It's gotta be a glitch. 623 00:34:55,176 --> 00:34:56,877 I'll give you a call when I know something. 624 00:34:56,977 --> 00:34:58,979 All right. Thanks. 625 00:35:02,743 --> 00:35:04,044 MALE REPORTER: These pipes had not been 626 00:35:04,144 --> 00:35:06,907 well maintained or upgraded in years. 627 00:35:08,548 --> 00:35:10,170 MAX: Cheng thinks Hong Kong has something to do 628 00:35:10,270 --> 00:35:11,611 with Dutch Boy. 629 00:35:11,711 --> 00:35:13,974 You know, he's implying some kind of cover-up. 630 00:35:14,074 --> 00:35:15,495 I just got a text 631 00:35:15,595 --> 00:35:17,177 and POTUS called a last-minute press briefing. 632 00:35:17,277 --> 00:35:19,139 (SIGHS) What, you can't stay? 633 00:35:19,239 --> 00:35:21,261 Oh, when duty calls, duty calls. 634 00:35:21,361 --> 00:35:24,143 "Neither rain nor snow nor gloom of night," right? 635 00:35:24,243 --> 00:35:25,945 Honey, that's the Postal Service. 636 00:35:26,045 --> 00:35:28,868 We're the Secret Service. (WHISPERS) Secret Service. 637 00:35:28,968 --> 00:35:31,130 (WHISPERS) Oh, there's a difference? Really? 638 00:35:32,371 --> 00:35:34,373 I didn't know that. 639 00:35:35,014 --> 00:35:37,296 (KEYBOARD CLACKING) 640 00:35:59,958 --> 00:36:01,959 (MAN SPEAKS OTHER LANGUAGE) 641 00:36:18,295 --> 00:36:20,377 RICO: Grab his laptop. Let's go. 642 00:36:22,699 --> 00:36:24,321 So the satellite that went rogue 643 00:36:24,421 --> 00:36:27,003 over Afghanistan, what type was that? 644 00:36:27,103 --> 00:36:31,107 That's my fave, actually. I call it a "rock 'n' roller." 645 00:36:32,068 --> 00:36:33,690 JAKE: Oh, the SR-22. 646 00:36:33,790 --> 00:36:35,211 Uses sonic waves to slow 647 00:36:35,311 --> 00:36:37,894 molecular movement causing cooling, 648 00:36:37,994 --> 00:36:40,016 but, in that case, freezing. Why? 649 00:36:40,116 --> 00:36:41,377 HERNANDEZ: We don't know. 650 00:36:41,477 --> 00:36:42,979 We checked the satellite's hard drives, 651 00:36:43,079 --> 00:36:45,141 but the logs were wiped clean by the malfunction. 652 00:36:45,241 --> 00:36:46,502 All right. Let's pull up 653 00:36:46,602 --> 00:36:48,384 every "rock 'n' roller" satellite we have 654 00:36:48,484 --> 00:36:51,667 to see if we can find any corruption in their logs. 655 00:36:51,767 --> 00:36:53,629 Pull up every "rock 'n' roller" in the net. 656 00:36:53,729 --> 00:36:55,911 There's gotta be more than a thousand of them. 657 00:36:56,011 --> 00:36:58,834 Uh, 1,270, to be exact. 658 00:36:58,934 --> 00:37:01,637 And we're gonna scan each and every one of 'em. 659 00:37:01,737 --> 00:37:03,738 (SIRENS WAILING) 660 00:37:04,860 --> 00:37:07,142 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 661 00:37:09,744 --> 00:37:11,746 Dana. Hey. 662 00:37:13,268 --> 00:37:14,809 -Hey. What are you doing here? -(SCOFFS) 663 00:37:14,909 --> 00:37:16,291 What do you mean, "What am I doing here"? 664 00:37:16,391 --> 00:37:19,093 I work here. I'm your boss. 665 00:37:19,193 --> 00:37:20,935 Yeah, but what are you doing down from Mount Olympus 666 00:37:21,035 --> 00:37:23,377 and visiting me in Millennial Village? 667 00:37:23,477 --> 00:37:26,981 Well, I have a bit of a favor to ask you. 668 00:37:27,081 --> 00:37:28,502 You're the best at what you do. 669 00:37:28,602 --> 00:37:30,684 (WHISPERS) But I need you to keep this between us. 670 00:37:31,645 --> 00:37:33,647 Okay. 671 00:37:34,288 --> 00:37:36,670 I have a problem with my HoloFrame. 672 00:37:36,770 --> 00:37:38,632 Do I look like a Genius Bar to you? 673 00:37:38,732 --> 00:37:41,314 I'm sorry. I'm sitting here defending the free world 674 00:37:41,414 --> 00:37:43,276 against state operators and cyberterrorists 675 00:37:43,376 --> 00:37:45,839 but Grandpa needs help fixing his phone. 676 00:37:45,939 --> 00:37:47,440 No, but I have a problem trying to get through 677 00:37:47,540 --> 00:37:50,123 to satellite G-22 over Hong Kong. 678 00:37:50,223 --> 00:37:52,005 So a satellite has a bad comm. That happens. 679 00:37:52,105 --> 00:37:54,827 No. No, not a satellite. 680 00:37:56,149 --> 00:37:57,970 All of them. 681 00:37:58,070 --> 00:38:00,072 Oh. 682 00:38:01,554 --> 00:38:03,416 I am mildly intrigued. Stay. 683 00:38:03,516 --> 00:38:05,517 MAX: Mmm-hmm. 684 00:38:07,359 --> 00:38:09,361 DANA: (SIGHS) Okay. 685 00:38:11,523 --> 00:38:15,867 It looks like vanilla line disruption, 686 00:38:15,967 --> 00:38:17,109 bad server relay, 687 00:38:17,209 --> 00:38:19,111 or trunk failure, or something. 688 00:38:19,211 --> 00:38:21,112 Are you still dating that Secret Service chick? 689 00:38:21,212 --> 00:38:23,294 What? No. 690 00:38:24,335 --> 00:38:26,337 No, I'm not dating anyone. 691 00:38:27,138 --> 00:38:29,140 Mmm-hmm. 692 00:38:30,501 --> 00:38:32,844 DANA: Wait, look. Oh, my God. 693 00:38:32,944 --> 00:38:34,285 Someone wanted to block your access 694 00:38:34,385 --> 00:38:36,387 without you knowing that it was intentional. 695 00:38:37,108 --> 00:38:38,569 But this... 696 00:38:38,669 --> 00:38:42,733 This is very intentional, and it's very clever. 697 00:38:42,833 --> 00:38:44,255 And I know what you're gonna say. 698 00:38:44,355 --> 00:38:46,377 You're gonna say, "Tell no one." And I won't. 699 00:38:46,477 --> 00:38:47,578 But I didn't sign up to work here 700 00:38:47,678 --> 00:38:49,139 so I could cubicle-squat 24/7. 701 00:38:49,239 --> 00:38:52,302 So whatever is going on, I want in on the action. 702 00:38:52,402 --> 00:38:55,706 Well, let's hope there isn't any action. 703 00:38:55,806 --> 00:38:57,747 (WHISPERS) And yeah, 704 00:38:57,847 --> 00:38:59,849 tell no one. 705 00:39:03,653 --> 00:39:05,835 MICKEY: Miss Fassbinder, we've just been given 706 00:39:05,935 --> 00:39:08,117 a priority communication request. 707 00:39:08,217 --> 00:39:09,399 From Climate Command? 708 00:39:09,499 --> 00:39:11,501 The White House. 709 00:39:19,869 --> 00:39:21,090 All right. So who are the yahoos 710 00:39:21,190 --> 00:39:22,531 in Washington we gotta deal with on this? 711 00:39:22,631 --> 00:39:24,633 I guess I would be the head yahoo. 712 00:39:29,998 --> 00:39:31,660 Hello, guys. 713 00:39:31,760 --> 00:39:34,783 Max tells me you don't have a high opinion of politicians. 714 00:39:34,883 --> 00:39:36,665 I didn't say that. 715 00:39:36,765 --> 00:39:37,866 Well, neither do I. 716 00:39:37,966 --> 00:39:39,387 We went through hell 717 00:39:39,487 --> 00:39:41,029 getting the world on board for this program. 718 00:39:41,129 --> 00:39:44,312 We've come too far for it to fail. 719 00:39:44,412 --> 00:39:47,675 You and I both understand why we cannot let that happen. 720 00:39:47,775 --> 00:39:49,437 Yes, sir. 721 00:39:49,537 --> 00:39:51,799 So if I find anything, I'll report to you right away. 722 00:39:51,899 --> 00:39:54,762 Actually, you'll be reporting to Max here. 723 00:39:54,862 --> 00:39:56,003 Good luck. 724 00:39:56,103 --> 00:39:57,965 Have at it. 725 00:39:58,065 --> 00:40:00,067 Thank you, sir. 726 00:40:01,909 --> 00:40:03,170 I'll leave you two alone. 727 00:40:03,270 --> 00:40:05,292 And if you need me, I'm in my office. 728 00:40:05,392 --> 00:40:07,394 JAKE: Thank you. 729 00:40:07,954 --> 00:40:09,956 -I'll be reporting to you? -(DOOR CLOSES) 730 00:40:10,837 --> 00:40:11,978 You lied to me. 731 00:40:12,078 --> 00:40:13,460 Again. 732 00:40:13,560 --> 00:40:17,023 No, I just didn't answer your ridiculous demand. 733 00:40:17,123 --> 00:40:18,545 How do I switch this thing off? 734 00:40:18,645 --> 00:40:20,346 There's something you need to know. 735 00:40:20,446 --> 00:40:21,988 We've been having issues down here 736 00:40:22,088 --> 00:40:24,911 accessing the Dutch Boy satcom. 737 00:40:25,011 --> 00:40:27,874 We have reason to believe that it... 738 00:40:27,974 --> 00:40:29,976 (SIGHS) Well, it may not be accidental. 739 00:40:31,217 --> 00:40:32,718 Might not be accidental? 740 00:40:32,818 --> 00:40:34,039 Oh, well, I've been trying to access 741 00:40:34,139 --> 00:40:35,721 the Hong Kong satellite. 742 00:40:35,821 --> 00:40:38,724 I knew it. I knew it! 743 00:40:38,824 --> 00:40:40,085 You think it's possible? 744 00:40:40,185 --> 00:40:43,288 Yeah. It's possible. 745 00:40:43,388 --> 00:40:44,570 But even if you could access 746 00:40:44,670 --> 00:40:46,251 the Hong Kong satellite remotely, 747 00:40:46,351 --> 00:40:48,413 you're not gonna get the logs you need. 748 00:40:48,513 --> 00:40:50,375 No. We gotta pull that information 749 00:40:50,475 --> 00:40:52,817 from the actual satellite up here. 750 00:40:52,917 --> 00:40:55,060 Okay. I can authorize that. 751 00:40:55,160 --> 00:40:57,302 I don't need your authorisation for anything. 752 00:40:57,402 --> 00:40:59,304 I'm sure that's really scary for you, 753 00:40:59,404 --> 00:41:01,225 but how about you just count on me 754 00:41:01,325 --> 00:41:03,347 to do my job, and say thank you? 755 00:41:03,447 --> 00:41:05,429 Oh, count on you. 756 00:41:05,529 --> 00:41:07,271 Remember the first time I had to bail you out? 757 00:41:07,371 --> 00:41:09,233 Oh, God. Jesus Christ! 758 00:41:09,333 --> 00:41:11,916 Yeah, it was just one week after Mum and Dad died. 759 00:41:12,016 --> 00:41:13,717 You got arrested for fighting, hmm? 760 00:41:13,817 --> 00:41:15,199 That's when I realised 761 00:41:15,299 --> 00:41:16,880 that despite everything I was going through, 762 00:41:16,980 --> 00:41:19,503 I was gonna have to be responsible for you. 763 00:41:21,144 --> 00:41:23,527 All right, you know what? Fine. It is what it is. 764 00:41:23,627 --> 00:41:26,129 I guess I got no choice but to count on you. 765 00:41:26,229 --> 00:41:29,893 But if you ever authorize anything without my approval, 766 00:41:29,993 --> 00:41:31,995 you'll be on the next shuttle home. 767 00:41:37,640 --> 00:41:39,642 AUTOMATED VOICE: Transmission ended. 768 00:41:44,086 --> 00:41:48,330 WOMAN: Hong Kong satellite 022 inbound for examination. 769 00:41:53,375 --> 00:41:54,677 JAKE: All right. (GRUNTS) 770 00:41:54,777 --> 00:41:56,078 Let's take this thing apart 771 00:41:56,178 --> 00:41:57,439 and find out what happened in Hong Kong. 772 00:41:57,539 --> 00:41:59,541 Bring it down. 773 00:42:00,022 --> 00:42:01,563 It should have come down by now. 774 00:42:01,663 --> 00:42:03,245 (REMOTE WHIRRING) 775 00:42:03,345 --> 00:42:05,207 -(CLANKS) -UTE: What is that? 776 00:42:05,307 --> 00:42:07,309 I have no idea. 777 00:42:08,029 --> 00:42:09,571 (CLANKING) 778 00:42:09,671 --> 00:42:11,453 -All right, shut it down. -It's not responding. 779 00:42:11,553 --> 00:42:13,454 DUNCAN: Jesus, Hernandez! 780 00:42:13,554 --> 00:42:15,556 Get down! 781 00:42:16,077 --> 00:42:17,699 (GRUNTING) 782 00:42:17,799 --> 00:42:19,800 Get out of here! Go! 783 00:42:21,522 --> 00:42:23,524 Somebody, open this door, now! 784 00:42:26,407 --> 00:42:27,428 Watch out! 785 00:42:27,528 --> 00:42:29,530 Shit! 786 00:42:34,254 --> 00:42:36,256 (METAL CLANKING) 787 00:42:42,742 --> 00:42:43,964 (ALARM BLARES) 788 00:42:44,064 --> 00:42:46,266 (INDISTINCT SHOUTING) 789 00:42:47,587 --> 00:42:48,728 JAKE: All right, let's pick up 790 00:42:48,828 --> 00:42:49,929 every single piece of this thing 791 00:42:50,029 --> 00:42:52,512 and get it down to manufacturing. 792 00:43:05,364 --> 00:43:07,366 (JAKE SIGHS) 793 00:43:08,047 --> 00:43:09,348 JAKE: Do you think we can retrieve the logs 794 00:43:09,448 --> 00:43:11,029 from the hard drives? 795 00:43:11,129 --> 00:43:12,411 DUNCAN: Well, the accident created an electrical short 796 00:43:12,491 --> 00:43:13,712 and fried all the drives. 797 00:43:13,812 --> 00:43:15,474 I mean, look at it. It's toast. 798 00:43:15,574 --> 00:43:16,915 JAKE: So we've lost all the drives 799 00:43:17,015 --> 00:43:19,017 with possible corruption? 800 00:43:19,337 --> 00:43:20,879 Not all of them. 801 00:43:20,979 --> 00:43:22,280 UTE: What do you mean? 802 00:43:22,380 --> 00:43:23,722 I was reviewing your video 803 00:43:23,822 --> 00:43:26,184 of the accident that killed Makmoud. 804 00:43:29,027 --> 00:43:31,849 Each of the panels that blew has a drive inside. 805 00:43:31,949 --> 00:43:34,172 (MAKMOUD SCREAMING) 806 00:43:34,272 --> 00:43:37,755 And one of them got stuck in the communication tower. 807 00:43:44,121 --> 00:43:46,704 It looks like the seal locks are still intact. 808 00:43:46,804 --> 00:43:50,387 If we're lucky, the corrupted drive will still be inside. 809 00:43:50,487 --> 00:43:52,349 We gotta get that panel back. 810 00:43:52,449 --> 00:43:54,451 (CELL PHONE RINGING) 811 00:43:57,053 --> 00:43:58,235 Yeah, hello? 812 00:43:58,335 --> 00:44:00,597 I just got into DC. We have to meet. 813 00:44:00,697 --> 00:44:02,278 I figured it all out. 814 00:44:02,378 --> 00:44:04,400 Meet me at 10:00 at the place across the square 815 00:44:04,500 --> 00:44:05,642 where we used to have lunch. 816 00:44:05,742 --> 00:44:06,843 Back in college. 817 00:44:06,943 --> 00:44:08,945 All right. Yeah, I'll be there. 818 00:44:09,986 --> 00:44:11,768 (PHONE BEEPS) 819 00:44:11,868 --> 00:44:13,869 MAN: (ON SPEAKERS) Ready to decompress. 820 00:44:22,518 --> 00:44:24,460 All right. Door's open, kids. 821 00:44:24,560 --> 00:44:27,102 You're clear to exit. 822 00:44:27,202 --> 00:44:30,305 UTE: Step across the gravity threshold and follow me. 823 00:44:30,405 --> 00:44:33,128 Let's just get the panel, see what's on those drives. 824 00:44:36,411 --> 00:44:38,413 (EXHALES) Okay. 825 00:44:50,264 --> 00:44:52,266 UTE: There's the panel. 826 00:44:58,592 --> 00:45:00,594 JAKE: Wait. Hold up. 827 00:45:01,755 --> 00:45:02,896 We designed the tower 828 00:45:02,996 --> 00:45:05,219 to have emergency de-rig ports, 829 00:45:05,319 --> 00:45:07,601 so the bars can be moved easily. 830 00:45:08,321 --> 00:45:10,323 (GRUNTS) 831 00:45:18,611 --> 00:45:20,273 UTE: Control, the panel is secured. 832 00:45:20,373 --> 00:45:21,474 WOMAN: Roger that. 833 00:45:21,574 --> 00:45:23,916 Come back now, kids. Come back. 834 00:45:24,016 --> 00:45:26,018 UTE: We're on our way back. 835 00:45:32,865 --> 00:45:34,286 (UTE GRUNTS) 836 00:45:34,386 --> 00:45:36,128 UTE: Jake, what's happening? 837 00:45:36,228 --> 00:45:38,230 JAKE: (GRUNTS) I don't know! I don't know! 838 00:45:39,191 --> 00:45:41,193 (JAKE GRUNTING) 839 00:45:42,154 --> 00:45:44,176 UTE: Jake? Jake! 840 00:45:44,276 --> 00:45:46,338 JAKE: I can't control the damn suit! 841 00:45:46,438 --> 00:45:47,699 What's going on? What's going on? 842 00:45:47,799 --> 00:45:49,301 WOMAN: His suit is malfunctioning. 843 00:45:49,401 --> 00:45:51,062 -Jake, do you read me? -Duncan, tell him to cut it. 844 00:45:51,162 --> 00:45:52,944 Jake, cut off the fuel intake. 845 00:45:53,044 --> 00:45:54,586 JAKE: It's not responding! 846 00:45:54,686 --> 00:45:56,688 (GRUNTING) 847 00:45:57,048 --> 00:45:59,090 (GROANING) 848 00:46:07,418 --> 00:46:08,559 Hang on, Jake. 849 00:46:08,659 --> 00:46:10,661 (GROANING) 850 00:46:12,863 --> 00:46:15,486 JAKE: I can't hold it. (GROANING) 851 00:46:15,586 --> 00:46:17,848 Eject the pack. Eject the pack! 852 00:46:17,948 --> 00:46:19,950 (GROANING) 853 00:46:30,280 --> 00:46:32,662 Oh, Christ. We're gonna lose him. We're gonna lose him! 854 00:46:32,762 --> 00:46:34,764 (GRUNTING) 855 00:46:39,609 --> 00:46:41,611 -(GASPING) -(ALARMS BLARING) 856 00:46:43,973 --> 00:46:45,975 (BREATHING HEAVILY) 857 00:46:50,859 --> 00:46:52,861 Are you all right? 858 00:46:53,182 --> 00:46:55,184 Yeah. 859 00:46:57,266 --> 00:46:58,727 You got the drive? 860 00:46:58,827 --> 00:47:00,829 I grabbed it when I freed the panel. 861 00:47:06,114 --> 00:47:09,177 You smashed up a dozen comm links, TCAS sensors... 862 00:47:09,277 --> 00:47:11,179 (SPEAKS SPANISH) 863 00:47:11,279 --> 00:47:13,301 I'm fine, thank you very much. 864 00:47:13,401 --> 00:47:14,702 What happened out there? 865 00:47:14,802 --> 00:47:16,424 Propulsion throttle locked up. 866 00:47:16,524 --> 00:47:19,947 And you lost the door panel, which means no drive codes. 867 00:47:20,047 --> 00:47:22,049 Back to square one. 868 00:47:23,290 --> 00:47:25,292 (SIGHS) Great. 869 00:47:27,735 --> 00:47:29,557 Why didn't you tell them about the drive? 870 00:47:29,657 --> 00:47:31,919 Because someone just tried to kill me. 871 00:47:32,019 --> 00:47:33,640 I know my crew. I trust them. 872 00:47:33,740 --> 00:47:35,442 You think you know them. 873 00:47:35,542 --> 00:47:38,065 But someone doesn't want us to see what's on this drive. 874 00:47:40,066 --> 00:47:42,489 UTE: Jake, there's no corruption here at all. 875 00:47:42,589 --> 00:47:44,010 The doors weren't accidentally blown off. 876 00:47:44,110 --> 00:47:45,452 They were programmed to. 877 00:47:45,552 --> 00:47:47,774 -This wasn't a malfunction. -JAKE: No. 878 00:47:47,874 --> 00:47:49,896 Someone intentionally killed Makmoud. 879 00:47:49,996 --> 00:47:51,658 No doubt the same person that tampered 880 00:47:51,758 --> 00:47:53,459 with the Hong Kong satellite. 881 00:47:53,559 --> 00:47:55,822 The user logins have been wiped clean. 882 00:47:55,922 --> 00:47:58,064 We have no digital fingerprints. 883 00:47:58,164 --> 00:48:01,747 No. That's what they think. 884 00:48:01,847 --> 00:48:04,870 Login records are synced back to the mainframe. 885 00:48:04,970 --> 00:48:06,111 UTE: Yeah, but that's the problem. 886 00:48:06,211 --> 00:48:07,112 If they're deleted in one place, 887 00:48:07,212 --> 00:48:08,314 they're deleted everywhere. 888 00:48:08,414 --> 00:48:09,875 No, everywhere they know about. 889 00:48:09,975 --> 00:48:11,116 When we built Dutch Boy, 890 00:48:11,216 --> 00:48:12,798 we put in a locked-off library. 891 00:48:12,898 --> 00:48:15,801 Something that would track and archive everything. 892 00:48:15,901 --> 00:48:19,945 Our saboteur's login info is gonna be in there. 893 00:48:22,987 --> 00:48:24,289 Nope. 894 00:48:24,389 --> 00:48:26,391 -(BEEPS) -UTE: You've been locked out. 895 00:48:29,193 --> 00:48:31,195 JAKE: But by who? 896 00:48:37,001 --> 00:48:38,703 The virtual conference room. 897 00:48:38,803 --> 00:48:40,825 How many have access to those transmissions? 898 00:48:40,925 --> 00:48:43,427 Anyone with level three access and above. 899 00:48:43,527 --> 00:48:45,709 Dozens of people. 900 00:48:45,809 --> 00:48:47,811 (DISTANT TRAFFIC SOUNDS) 901 00:48:48,452 --> 00:48:50,274 SARAH: Max. 902 00:48:50,374 --> 00:48:52,596 -Max. -What? 903 00:48:52,696 --> 00:48:55,479 Relax. He'll be here soon. 904 00:48:55,579 --> 00:48:57,561 What, really? I seem nervous? 905 00:48:57,661 --> 00:48:59,082 Just a little. 906 00:48:59,182 --> 00:49:01,184 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 907 00:49:01,785 --> 00:49:03,126 He's here. 908 00:49:03,226 --> 00:49:05,228 He's here? 909 00:49:10,953 --> 00:49:11,974 (GRUNTS) 910 00:49:12,074 --> 00:49:14,257 -(GROANS) -(TIRES SCREECH) 911 00:49:14,357 --> 00:49:16,779 -(SCREAMS) No! No! -(PHONE BEEPS) 912 00:49:16,879 --> 00:49:19,462 Cheng! My God! No! 913 00:49:19,562 --> 00:49:20,783 This is Agent Wilson. 914 00:49:20,883 --> 00:49:22,665 Yes, I need an ambulance right now. 915 00:49:22,765 --> 00:49:24,386 -Dupont Circle. -CHENG: Max... 916 00:49:24,486 --> 00:49:26,428 WOMAN: Agent Wilson, I have dispatched the ambulance. 917 00:49:26,528 --> 00:49:28,530 (TIRES SCREECHING) 918 00:49:32,094 --> 00:49:34,095 -(HORN HONKS) -(GRUNTS) 919 00:49:38,860 --> 00:49:40,862 (EXHALES) 920 00:49:41,182 --> 00:49:42,684 MAX: You got me. You got me. 921 00:49:42,784 --> 00:49:44,646 (BREATHING HEAVILY) I'm here. Look at me. Look at me. 922 00:49:44,746 --> 00:49:48,049 Zeus. Zeus. 923 00:49:48,149 --> 00:49:50,151 What? 924 00:49:59,840 --> 00:50:01,902 AUTOMATED VOICE: Virtual conference initiating. 925 00:50:02,002 --> 00:50:04,705 Max? You okay? 926 00:50:04,805 --> 00:50:07,427 (PANTING) They said it was urgent. What is it? 927 00:50:07,527 --> 00:50:09,589 Yeah. Um... 928 00:50:09,689 --> 00:50:13,393 I wanted to (INHALES DEEPLY) apologise. 929 00:50:13,493 --> 00:50:14,794 apologise? 930 00:50:14,894 --> 00:50:16,796 (PANTING) 931 00:50:16,896 --> 00:50:19,159 If you had any idea what I just walked away from... 932 00:50:19,259 --> 00:50:22,842 You're gonna drag me up here just to apologise? 933 00:50:22,942 --> 00:50:24,484 (SIGHS) All right. Fine. 934 00:50:24,584 --> 00:50:26,606 Uh, apology accepted. 935 00:50:26,706 --> 00:50:29,328 Hey, Max, we don't walk out on each other. 936 00:50:29,428 --> 00:50:32,391 That's the unspoken code between brothers. 937 00:50:42,801 --> 00:50:45,223 You remember that day Dad took us fishing? 938 00:50:45,323 --> 00:50:48,246 Yeah, he dropped his cell phone in Key Biscayne. 939 00:50:50,448 --> 00:50:53,131 Proof the Lawsons aren't fishermen. 940 00:50:54,212 --> 00:50:55,754 (CHUCKLES) Four hours, 941 00:50:55,854 --> 00:50:58,016 the three of us didn't catch a thing. 942 00:50:59,857 --> 00:51:03,261 I tried to sabotage Dad's reel so we could leave. 943 00:51:04,822 --> 00:51:08,286 That pin at the highest part of the spool, 944 00:51:08,386 --> 00:51:12,329 pulled it so the level mechanism would pop out. 945 00:51:12,429 --> 00:51:14,331 Of course, Dad was a government spy 946 00:51:14,431 --> 00:51:16,673 his whole life, caught me red-handed. 947 00:51:18,916 --> 00:51:20,217 "Trust me," he said. 948 00:51:20,317 --> 00:51:23,560 "I get it. No one likes to fail. 949 00:51:25,242 --> 00:51:28,845 "But I'd rather not catch fish with my family 950 00:51:29,886 --> 00:51:31,888 "than catch 20 fish alone." 951 00:51:32,569 --> 00:51:33,830 (SCOFFS) 952 00:51:33,930 --> 00:51:36,653 I didn't even understand what he meant back then. 953 00:51:40,136 --> 00:51:42,138 But I do now. 954 00:51:43,139 --> 00:51:45,161 Take care, Max. 955 00:51:45,261 --> 00:51:47,263 End transmission. 956 00:51:48,304 --> 00:51:50,306 AUTOMATED VOICE: Transmission ended. 957 00:51:53,669 --> 00:51:55,671 What was all that? 958 00:51:56,752 --> 00:51:58,574 That was the first decent conversation 959 00:51:58,674 --> 00:52:00,675 we've had in years. 960 00:52:11,045 --> 00:52:12,507 -Hey. -(GASPS) Oh, my God! 961 00:52:12,607 --> 00:52:14,389 -(MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) -Would you relax? 962 00:52:14,489 --> 00:52:15,630 What? 963 00:52:15,730 --> 00:52:16,911 Do you have a moment? 964 00:52:17,011 --> 00:52:18,953 Yes! I do. I got your message. 965 00:52:19,053 --> 00:52:20,474 Jesus. 966 00:52:20,574 --> 00:52:21,756 What happened? 967 00:52:21,856 --> 00:52:23,197 Did Secret Service Barbie dump you? 968 00:52:23,297 --> 00:52:25,199 I need to show you something. 969 00:52:25,299 --> 00:52:27,041 (CLICKS) 970 00:52:27,141 --> 00:52:29,403 MAX: Take a look at this. 971 00:52:29,503 --> 00:52:32,286 You remember that day Dad took us fishing? 972 00:52:32,386 --> 00:52:35,108 He dropped his cell phone in Key Biscayne. 973 00:52:36,750 --> 00:52:38,692 (SCOFFS) 974 00:52:38,792 --> 00:52:41,895 Our dad never took us fishing. 975 00:52:41,995 --> 00:52:43,997 Oh. 976 00:52:44,317 --> 00:52:46,319 That's sad. 977 00:52:47,360 --> 00:52:48,661 Oh, I'm sorry. 978 00:52:48,761 --> 00:52:49,742 I'm not good at the, like, 979 00:52:49,842 --> 00:52:51,104 "Talk about your daddy issues" 980 00:52:51,204 --> 00:52:52,545 kind of friend thing. I just... 981 00:52:52,645 --> 00:52:55,588 What? No, no, no... 982 00:52:55,688 --> 00:52:57,690 It's a code. 983 00:52:59,492 --> 00:53:02,715 "He dropped his cell phone in Key Biscayne." 984 00:53:02,815 --> 00:53:04,817 His cell phone number is the key. 985 00:53:06,859 --> 00:53:08,200 Take a look at the digits. 986 00:53:08,300 --> 00:53:09,641 Okay, you got your first number, 987 00:53:09,741 --> 00:53:11,083 that's your first word. 988 00:53:11,183 --> 00:53:13,325 Second number, nine, you move on nine words. 989 00:53:13,425 --> 00:53:14,406 That's your second word. 990 00:53:14,506 --> 00:53:15,647 Third number, nine again. 991 00:53:15,747 --> 00:53:17,049 Another nine, you move on. 992 00:53:17,149 --> 00:53:18,450 Then nine, then two, then nine, then five, 993 00:53:18,550 --> 00:53:19,891 and so on and so on until you get 994 00:53:19,991 --> 00:53:21,973 an entirely different message. 995 00:53:22,073 --> 00:53:24,596 So, who came up with this encryption, a 12-year-old? 996 00:53:25,396 --> 00:53:27,939 No. I was 13. 997 00:53:28,039 --> 00:53:29,420 Oh. 998 00:53:29,520 --> 00:53:31,182 Okay. (SIGHS) 999 00:53:31,282 --> 00:53:33,825 So, one-nine-nine-nine, 1000 00:53:33,925 --> 00:53:36,227 two-nine-five-five, 1001 00:53:36,327 --> 00:53:39,170 eight-seven-one and go. 1002 00:53:41,212 --> 00:53:42,793 Proof of sabotage 1003 00:53:42,893 --> 00:53:44,955 at the highest level of government. 1004 00:53:45,055 --> 00:53:47,057 Trust no one. 1005 00:53:52,502 --> 00:53:54,504 Well, you said you were looking for action. 1006 00:53:55,665 --> 00:53:58,969 (SIGHS) Yeah, but I mean, holy shit. 1007 00:53:59,069 --> 00:54:00,170 (EXHALES DEEPLY) 1008 00:54:00,270 --> 00:54:01,451 If you don't wanna take this 1009 00:54:01,551 --> 00:54:02,492 any further, I totally understand. 1010 00:54:02,592 --> 00:54:04,834 Oh, no. I do, I do. I just... 1011 00:54:06,636 --> 00:54:08,298 I do and I don't. 1012 00:54:08,398 --> 00:54:09,739 Kinda like going on a roller coaster 1013 00:54:09,839 --> 00:54:11,841 or eating Chipotle. 1014 00:54:13,522 --> 00:54:14,784 What's our next move? 1015 00:54:14,884 --> 00:54:16,906 Okay. I need you to find anything you can 1016 00:54:17,006 --> 00:54:19,088 on a file named "Project Zeus." 1017 00:54:20,089 --> 00:54:21,630 (CHUCKLES) 1018 00:54:21,730 --> 00:54:23,032 "Project Zeus"? 1019 00:54:23,132 --> 00:54:25,134 Yeah. 1020 00:54:25,534 --> 00:54:27,075 Okay. Looks like we have ourselves 1021 00:54:27,175 --> 00:54:28,277 a bro-spiracy theory. 1022 00:54:28,377 --> 00:54:30,118 (SCOFFS) Just run the damn search. 1023 00:54:30,218 --> 00:54:32,080 DANA: Um... 1024 00:54:32,180 --> 00:54:34,683 I am getting a hit. Um... 1025 00:54:34,783 --> 00:54:36,124 But it looks like it's double encrypted. 1026 00:54:36,224 --> 00:54:37,365 It's a little OCD. 1027 00:54:37,465 --> 00:54:39,007 Can you break it? 1028 00:54:39,107 --> 00:54:41,489 Yeah, I could, but, 1029 00:54:41,589 --> 00:54:43,491 ah, I can't do it from here. 1030 00:54:43,591 --> 00:54:45,053 The file's under a White House security network, 1031 00:54:45,153 --> 00:54:46,374 and it's just not hackable. 1032 00:54:46,474 --> 00:54:47,775 I'd have to log in, and I don't have 1033 00:54:47,875 --> 00:54:51,379 -the credentials for it. -Shit. Neither do I. 1034 00:54:51,479 --> 00:54:53,801 (STUTTERS) I don't know anyone who does. 1035 00:54:55,082 --> 00:54:56,744 Yeah, you do. 1036 00:54:56,844 --> 00:54:58,846 (KEYS RATTLING) 1037 00:55:02,970 --> 00:55:04,972 (GLASS SHATTERS) 1038 00:55:06,653 --> 00:55:08,655 Max? 1039 00:55:17,343 --> 00:55:19,345 (CLATTERING) 1040 00:55:21,708 --> 00:55:22,689 Freeze. 1041 00:55:22,789 --> 00:55:24,250 -Oh! Holy shit! -(CLATTERS) 1042 00:55:24,350 --> 00:55:26,352 Whoa, whoa, whoa, whoa! Honey, relax! 1043 00:55:27,153 --> 00:55:28,694 Who is this girl in our house? 1044 00:55:28,794 --> 00:55:30,496 I can explain everything. 1045 00:55:30,596 --> 00:55:32,258 Mmm. That sounds really pervy. 1046 00:55:32,358 --> 00:55:33,779 -Shut up. -Okay, I'm sorry. I will. 1047 00:55:33,879 --> 00:55:37,102 I broke one of your wine glasses. (STAMMERS) 1048 00:55:37,202 --> 00:55:38,984 It just fell and I promise I'm gonna reimburse you. 1049 00:55:39,084 --> 00:55:40,986 I have the money. I'm sorry. 1050 00:55:41,086 --> 00:55:42,427 Talk. 1051 00:55:42,527 --> 00:55:45,751 This is Dana. She works with me in State. 1052 00:55:45,851 --> 00:55:47,913 Now, I asked her here because I need her help 1053 00:55:48,013 --> 00:55:50,695 and, uh, as it turns out, I need your help, too. 1054 00:55:52,017 --> 00:55:54,018 (WHISPERS) She's hot! 1055 00:55:55,019 --> 00:55:56,361 (SIGHS) 1056 00:55:56,461 --> 00:55:58,323 MAX: I know how much your job means to you. 1057 00:55:58,423 --> 00:55:59,724 I took an oath, Max. 1058 00:55:59,824 --> 00:56:01,165 We have rules. 1059 00:56:01,265 --> 00:56:02,447 Technically, you're not supposed to be 1060 00:56:02,547 --> 00:56:04,609 -sleeping together either... -Dana. 1061 00:56:04,709 --> 00:56:07,251 You're asking me to commit a crime. 1062 00:56:07,351 --> 00:56:09,493 You're soliciting a Secret Service agent 1063 00:56:09,593 --> 00:56:11,535 to break into the White House server 1064 00:56:11,635 --> 00:56:13,657 and illegally obtain files. 1065 00:56:13,757 --> 00:56:15,339 And you thought I would say yes! 1066 00:56:15,439 --> 00:56:16,780 I still think you're gonna say yes. 1067 00:56:16,880 --> 00:56:18,102 Why? 1068 00:56:18,202 --> 00:56:19,863 Because I'm the one who's asking you. 1069 00:56:19,963 --> 00:56:21,945 And if I'm asking you, 1070 00:56:22,045 --> 00:56:24,307 well, then it must be important. 1071 00:56:24,407 --> 00:56:27,310 And you know that it's bigger than you and me. 1072 00:56:27,410 --> 00:56:28,471 "You and I." 1073 00:56:28,571 --> 00:56:30,573 BOTH: Shut up. 1074 00:56:35,298 --> 00:56:37,300 Sarah, please. 1075 00:56:38,381 --> 00:56:40,563 One time. 1076 00:56:40,663 --> 00:56:43,286 We need to play back the security cameras 1077 00:56:43,386 --> 00:56:45,288 without alerting anyone. 1078 00:56:45,388 --> 00:56:46,649 Someone killed Makmoud. 1079 00:56:46,749 --> 00:56:48,851 We find out why, we know who's behind this. 1080 00:56:48,951 --> 00:56:50,212 But you can't access the cameras 1081 00:56:50,312 --> 00:56:51,774 without it being logged in. 1082 00:56:51,874 --> 00:56:53,856 That's why we're going to the back-up server room. 1083 00:56:53,956 --> 00:56:55,417 -You see? -(BEEPING) 1084 00:56:55,517 --> 00:56:57,519 It comes in handy that I built the place. 1085 00:56:59,081 --> 00:57:02,524 Yes, but I live here. 1086 00:57:03,285 --> 00:57:05,287 (BEEPING) 1087 00:57:10,572 --> 00:57:12,573 Show off. 1088 00:57:18,459 --> 00:57:20,841 Makmoud was prepping diagnostics on the Afghan sat 1089 00:57:20,941 --> 00:57:22,943 while we launched a replacement. 1090 00:57:27,428 --> 00:57:28,729 JAKE: Son of a bitch. 1091 00:57:28,829 --> 00:57:31,251 He pulled something off the sat. 1092 00:57:31,351 --> 00:57:32,813 Poor bastard figured it out 1093 00:57:32,913 --> 00:57:34,915 and they killed him to make sure no one else did. 1094 00:57:36,476 --> 00:57:38,518 UTE: There are no cameras allowed in the locker rooms. 1095 00:57:40,760 --> 00:57:42,762 Then let's go take a look for ourselves. 1096 00:57:53,573 --> 00:57:55,575 181. 1097 00:57:57,016 --> 00:57:59,018 181. 1098 00:57:59,418 --> 00:58:01,420 What's the code? 1099 00:58:01,821 --> 00:58:03,442 Seven, six, three, six, three. 1100 00:58:03,542 --> 00:58:05,544 (BEEPING) 1101 00:58:12,631 --> 00:58:13,892 DUSSETTE: What do you think you're doing? 1102 00:58:13,992 --> 00:58:15,994 (COCKS GUN) 1103 00:58:19,117 --> 00:58:21,199 You know what happened to me out there wasn't an accident. 1104 00:58:22,080 --> 00:58:23,902 And whoever did that 1105 00:58:24,002 --> 00:58:25,143 killed Makmoud. 1106 00:58:25,243 --> 00:58:27,465 And what makes you think it is not me? 1107 00:58:27,565 --> 00:58:29,887 Because if it was you, I'd be dead already. 1108 00:58:33,171 --> 00:58:35,313 Dussette, lower your gun. 1109 00:58:35,413 --> 00:58:37,555 (GUN CLICKS) 1110 00:58:37,655 --> 00:58:38,716 Whatever you're looking for, 1111 00:58:38,816 --> 00:58:40,838 it is not in this locker. 1112 00:58:40,938 --> 00:58:43,480 I was here when Makmoud came in. 1113 00:58:43,580 --> 00:58:45,582 He put his stuff in an empty one. 1114 00:58:46,263 --> 00:58:47,925 Why didn't you tell me? 1115 00:58:48,025 --> 00:58:50,727 You watched the same security footage as I did. 1116 00:58:50,827 --> 00:58:52,329 I was just waiting to see who was gonna come 1117 00:58:52,429 --> 00:58:54,531 and look for Makmoud's stuff. 1118 00:58:54,631 --> 00:58:56,633 It's in here. 1119 00:58:59,235 --> 00:59:00,617 UTE: Two, six, six, five, three. 1120 00:59:00,717 --> 00:59:02,419 -(BEEPING) -(MUTTERS) 1121 00:59:02,519 --> 00:59:04,520 -(BEEPS) -(LOCKER UNLOCKS) 1122 00:59:11,968 --> 00:59:13,789 Bingo. 1123 00:59:13,889 --> 00:59:15,071 This is everything he copied 1124 00:59:15,171 --> 00:59:17,173 off the satellite onto his HoloFrame. 1125 00:59:19,255 --> 00:59:21,156 JAKE: That's a virus. 1126 00:59:21,256 --> 00:59:22,878 That wasn't generated by the satellite's 1127 00:59:22,978 --> 00:59:24,039 onboard computer. 1128 00:59:24,139 --> 00:59:25,961 Because they were planted. 1129 00:59:26,061 --> 00:59:27,763 Makmoud found the virus and got killed 1130 00:59:27,863 --> 00:59:29,805 before he could tell anyone. 1131 00:59:29,905 --> 00:59:32,247 DANA: Oh, I got it. All right, here we go. 1132 00:59:32,347 --> 00:59:33,648 (TYPING) 1133 00:59:33,748 --> 00:59:35,750 Project Zeus. 1134 00:59:36,471 --> 00:59:38,853 There are tens of thousands of storm simulations in here 1135 00:59:38,953 --> 00:59:40,815 and each one is starting in a different place. 1136 00:59:40,915 --> 00:59:43,017 MAX: They all end the same way. 1137 00:59:43,117 --> 00:59:44,739 A geostorm. 1138 00:59:44,839 --> 00:59:48,262 I mean, unlike anything we've ever seen. 1139 00:59:48,362 --> 00:59:50,625 Dana, can you show us just, uh, the simulation 1140 00:59:50,725 --> 00:59:51,986 that begins in Afghanistan? 1141 00:59:52,086 --> 00:59:53,267 Yeah, sure. 1142 00:59:53,367 --> 00:59:55,369 (TYPING) 1143 00:59:55,970 --> 00:59:58,072 MAX: Okay, now filter those, 1144 00:59:58,172 --> 01:00:00,954 so that the second malfunction's over Hong Kong. 1145 01:00:01,054 --> 01:00:02,356 Where are you going with this? 1146 01:00:02,456 --> 01:00:03,917 (SIGHS) What if Cheng realised 1147 01:00:04,017 --> 01:00:06,680 that someone was following one of his scenarios? 1148 01:00:06,780 --> 01:00:08,001 You know, making it look like 1149 01:00:08,101 --> 01:00:09,523 a predicted pattern of malfunction, 1150 01:00:09,623 --> 01:00:12,285 disguising a crime like a series of accidents. 1151 01:00:12,385 --> 01:00:13,767 It might actually be a series of accidents. 1152 01:00:13,867 --> 01:00:15,869 If it were, they wouldn't have killed him. 1153 01:00:17,150 --> 01:00:19,712 Someone has weaponised Dutch Boy. 1154 01:00:22,435 --> 01:00:24,417 AUTOMATED VOICE: Virtual conference initiating. 1155 01:00:24,517 --> 01:00:26,219 Hey. (PANTING) 1156 01:00:26,319 --> 01:00:27,380 JAKE: New face? 1157 01:00:27,480 --> 01:00:29,181 Yeah. A friend. 1158 01:00:29,281 --> 01:00:31,384 Uh, she's keeping things off the monitor channels, 1159 01:00:31,484 --> 01:00:33,025 so we're good. 1160 01:00:33,125 --> 01:00:35,467 -So you got my message? -Yeah, I got your message. 1161 01:00:35,567 --> 01:00:38,510 It's, uh, worse than we thought. 1162 01:00:38,610 --> 01:00:42,354 Whoever's doing this is using Dutch Boy to target cities. 1163 01:00:42,454 --> 01:00:45,357 Yeah, they're disguising their moves as malfunctions. 1164 01:00:45,457 --> 01:00:47,439 They already killed the man who found out about this 1165 01:00:47,539 --> 01:00:49,201 and I don't think they're done. 1166 01:00:49,301 --> 01:00:51,283 Yeah. 1167 01:00:51,383 --> 01:00:53,965 This was my life's work, Max. 1168 01:00:54,065 --> 01:00:56,327 (SIGHS) You know, they said it was impossible, 1169 01:00:56,427 --> 01:00:57,488 but we pulled it off. 1170 01:00:57,588 --> 01:00:58,730 And it worked 1171 01:00:58,830 --> 01:01:00,291 perfectly, without fail, 1172 01:01:00,391 --> 01:01:02,013 day after day, year after year. 1173 01:01:02,113 --> 01:01:04,115 So what do people do with it? 1174 01:01:06,157 --> 01:01:07,738 Turn it into a gun. 1175 01:01:07,838 --> 01:01:09,220 I know. 1176 01:01:09,320 --> 01:01:11,622 I know. It's not too late. We can fix this 1177 01:01:11,722 --> 01:01:12,783 before it happens again, 1178 01:01:12,883 --> 01:01:14,345 but I can't do it on my own. 1179 01:01:14,445 --> 01:01:15,906 I need you. I need you to tell me, 1180 01:01:16,006 --> 01:01:17,227 how are they controlling Dutch Boy? 1181 01:01:17,327 --> 01:01:18,348 I know how they're controlling it. 1182 01:01:18,448 --> 01:01:19,429 MAX: How? 1183 01:01:19,529 --> 01:01:20,911 A virus. 1184 01:01:21,011 --> 01:01:22,633 Well, can you stop it? 1185 01:01:22,733 --> 01:01:23,914 JAKE: There's only one way. 1186 01:01:24,014 --> 01:01:27,277 We can shut down Dutch Boy temporarily. 1187 01:01:27,377 --> 01:01:29,399 The reboot will flush out the system, 1188 01:01:29,499 --> 01:01:30,920 kill the virus, and revert back 1189 01:01:31,020 --> 01:01:32,882 to the fail-safe OS. 1190 01:01:32,982 --> 01:01:36,246 Okay. Let's do it. 1191 01:01:36,346 --> 01:01:37,687 I'm authorising. 1192 01:01:37,787 --> 01:01:38,888 Yeah, I think we've established that 1193 01:01:38,988 --> 01:01:41,010 I don't really wait for that. 1194 01:01:41,110 --> 01:01:42,572 This isn't a Chromebook. 1195 01:01:42,672 --> 01:01:43,873 You don't just put your finger on the power button. 1196 01:01:43,953 --> 01:01:45,955 You need the kill codes. 1197 01:01:46,916 --> 01:01:49,778 And the only one who has those is the president. 1198 01:01:49,878 --> 01:01:50,940 So let's just go to the president 1199 01:01:51,040 --> 01:01:52,061 and tell him what we know. 1200 01:01:52,161 --> 01:01:55,624 No. You can't go to Palma. 1201 01:01:55,724 --> 01:01:57,906 We need way more proof than I have. 1202 01:01:58,006 --> 01:01:59,468 We're talking about shutting down Dutch Boy. 1203 01:01:59,568 --> 01:02:00,669 I mean, even for an hour, 1204 01:02:00,769 --> 01:02:02,190 that puts the whole planet at risk. 1205 01:02:02,290 --> 01:02:04,432 No, I don't think you understand. 1206 01:02:04,532 --> 01:02:06,755 Someone sealed off the backdoor into the system. 1207 01:02:06,855 --> 01:02:10,198 A backdoor almost no one knew existed. 1208 01:02:10,298 --> 01:02:11,800 But the president did. 1209 01:02:11,900 --> 01:02:15,883 No. Jake, come on. What? Are you out of your mind? 1210 01:02:15,983 --> 01:02:18,966 Not saying it's him. I'm saying, "What if?" 1211 01:02:19,066 --> 01:02:22,169 Who else has the resources to pull this off? 1212 01:02:22,269 --> 01:02:25,453 Murder, cover-up, and a virus that can only be stopped 1213 01:02:25,553 --> 01:02:27,214 with the codes in his pocket. 1214 01:02:27,314 --> 01:02:29,777 Why? Huh? Tell me, why? Why would he do that? 1215 01:02:29,877 --> 01:02:31,378 We're two weeks away 1216 01:02:31,478 --> 01:02:33,500 from transferring Dutch Boy to the rest of the world. 1217 01:02:33,600 --> 01:02:36,263 Two weeks away from losing autonomous control. 1218 01:02:36,363 --> 01:02:37,584 Now, he talks a good game, 1219 01:02:37,684 --> 01:02:39,686 but he's never gonna let it happen. 1220 01:02:40,327 --> 01:02:41,828 A series of disasters, 1221 01:02:41,928 --> 01:02:43,790 an international crew to take the fall 1222 01:02:43,890 --> 01:02:45,191 and he'll have to cancel the handoff. 1223 01:02:45,291 --> 01:02:47,293 And who would blame him? 1224 01:02:48,735 --> 01:02:51,858 All right. You stay on top of your satellites. 1225 01:02:53,699 --> 01:02:56,562 Max. Hey, Max, don't do anything stupid. 1226 01:02:56,662 --> 01:02:57,964 Let's go. 1227 01:02:58,064 --> 01:03:00,066 JAKE: They already tried to kill me once. 1228 01:03:01,307 --> 01:03:02,688 Max! 1229 01:03:02,788 --> 01:03:04,790 AUTOMATED VOICE: Transmission ended. 1230 01:03:11,036 --> 01:03:12,898 MAN: President Palma, a couple questions, please, sir. 1231 01:03:12,998 --> 01:03:14,299 Thoughts before you head to 1232 01:03:14,399 --> 01:03:15,981 the national convention in Orlando, sir? 1233 01:03:16,081 --> 01:03:17,863 Mr. President, do you care to make a statement? 1234 01:03:17,963 --> 01:03:19,424 WOMAN: Mr. President, a moment before you head to Orlando? 1235 01:03:19,524 --> 01:03:21,186 PRESIDENT: My friends from Washington, D.C... 1236 01:03:21,286 --> 01:03:22,867 I could never get on a plane 1237 01:03:22,967 --> 01:03:25,450 without first saying hello to you. It's impossible. 1238 01:03:28,653 --> 01:03:30,895 -(PANTING) -What are you doing here? 1239 01:03:33,257 --> 01:03:35,239 -Are you insane? -Sarah, look. 1240 01:03:35,339 --> 01:03:38,683 Jake needs us to steal the kill codes from Palma. 1241 01:03:38,783 --> 01:03:40,124 Us? 1242 01:03:40,224 --> 01:03:41,365 You're asking me to help you 1243 01:03:41,465 --> 01:03:42,846 on the word of your asshole brother, 1244 01:03:42,946 --> 01:03:44,408 who you haven't even spoken to for three years. 1245 01:03:44,508 --> 01:03:47,611 Yeah. Think about it. Afghanistan, Hong Kong, 1246 01:03:47,711 --> 01:03:49,973 Cheng, the crazy sim shit, 1247 01:03:50,073 --> 01:03:52,936 the death on the space station. Come on. 1248 01:03:53,036 --> 01:03:54,378 Look, you gotta trust me on this, all right? 1249 01:03:54,478 --> 01:03:56,479 I'm not kidding around here. 1250 01:03:56,880 --> 01:03:58,702 -Okay. -Look. 1251 01:03:58,802 --> 01:04:01,684 The codes are on Palma's HoloFrame. 1252 01:04:03,166 --> 01:04:04,267 We can't do it on the plane. 1253 01:04:04,367 --> 01:04:05,388 Why not? 1254 01:04:05,488 --> 01:04:07,150 Too many eyes. He's never alone. 1255 01:04:07,250 --> 01:04:09,912 All right, then what's the play? 1256 01:04:10,012 --> 01:04:11,794 Palma wants some private time to shower 1257 01:04:11,894 --> 01:04:14,757 and make calls before the after-parties. 1258 01:04:14,857 --> 01:04:16,238 You follow. I'll get you inside. 1259 01:04:16,338 --> 01:04:18,080 I can steal the codes while he's in the shower. 1260 01:04:18,180 --> 01:04:20,182 -That's the idea. -Yes, it is. 1261 01:04:22,224 --> 01:04:23,926 (SIGHS) 1262 01:04:24,026 --> 01:04:25,607 AUTOMATED VOICE: Warning. MAN: Out of the way. 1263 01:04:25,707 --> 01:04:27,369 AUTOMATED VOICE: All satellite communication offline. 1264 01:04:27,469 --> 01:04:28,610 (ALARM BLARING) 1265 01:04:28,710 --> 01:04:30,692 All satellite communication offline. 1266 01:04:30,792 --> 01:04:32,894 All crew report to stations immediately. 1267 01:04:32,994 --> 01:04:34,576 Oh, my God. 1268 01:04:34,676 --> 01:04:37,258 We have nearly 200 satellites reporting malfunctions, 1269 01:04:37,358 --> 01:04:40,061 most of them nearing critical. 1270 01:04:40,161 --> 01:04:43,244 Pull up the satellite closest to critical overload. 1271 01:04:45,847 --> 01:04:48,249 MICKEY: We've lost all control of the Tokyo satellite. 1272 01:04:57,017 --> 01:04:59,019 (ALL CLAMORING) 1273 01:05:00,661 --> 01:05:02,082 (GROANS) 1274 01:05:02,182 --> 01:05:04,084 (GROANS) 1275 01:05:04,184 --> 01:05:05,846 (GROANS) 1276 01:05:05,946 --> 01:05:07,948 (WOMAN SCREAMS) 1277 01:05:10,030 --> 01:05:11,571 DEKKOM: Max. 1278 01:05:11,671 --> 01:05:13,133 Oh. (SIGHS) 1279 01:05:13,233 --> 01:05:14,774 I didn't know you were coming to the convention. 1280 01:05:14,874 --> 01:05:17,577 Uh, yeah. You know, my dad lives in Florida 1281 01:05:17,677 --> 01:05:19,779 so, uh, I promised I'd get him into the convention. 1282 01:05:19,879 --> 01:05:21,341 We need every vote, right? 1283 01:05:21,441 --> 01:05:22,782 Yeah, well, bring him to the green room. 1284 01:05:22,882 --> 01:05:24,263 We'll do a little photo op. 1285 01:05:24,363 --> 01:05:26,546 Oh, that's very kind of you, sir. Thank you. 1286 01:05:26,646 --> 01:05:28,647 (TIRES SCREECHING) 1287 01:05:29,929 --> 01:05:31,931 (PEOPLE CLAMORING) 1288 01:05:32,651 --> 01:05:34,653 (WOMAN SCREAMING) 1289 01:05:37,976 --> 01:05:40,399 We've got reports of extreme weather anomalies building 1290 01:05:40,499 --> 01:05:42,921 over Brazil, Mexico, Bucharest, and Belgrade. 1291 01:05:43,021 --> 01:05:44,483 There's over a thousand storm warnings 1292 01:05:44,583 --> 01:05:46,585 issued around the world. 1293 01:06:10,047 --> 01:06:12,049 (ALL CLAMORING) 1294 01:06:15,492 --> 01:06:17,034 (ALARM BLARING) 1295 01:06:17,134 --> 01:06:19,636 AUTOMATED VOICE: Rio de Janeiro satellite critical. 1296 01:06:19,736 --> 01:06:21,818 Retrieval routine offline. 1297 01:06:28,264 --> 01:06:30,166 Chart a new course! 1298 01:06:30,266 --> 01:06:32,569 Get us close to the nearest satellites going critical. 1299 01:06:32,669 --> 01:06:33,810 What are you trying to do? 1300 01:06:33,910 --> 01:06:35,772 We're gonna launch the replacements. 1301 01:06:35,872 --> 01:06:38,534 As many as we can, as fast as we can. 1302 01:06:38,634 --> 01:06:40,536 We have to retrieve the other satellites first. 1303 01:06:40,636 --> 01:06:42,378 Or the replacements will crash into them. 1304 01:06:42,478 --> 01:06:43,819 They're programmed to arrive 1305 01:06:43,919 --> 01:06:45,341 in the exact same destination. 1306 01:06:45,441 --> 01:06:47,343 And they'll knock out the infected satellites. 1307 01:06:47,443 --> 01:06:49,024 -Yeah. -Of course! 1308 01:06:49,124 --> 01:06:50,586 MAN: (ON SPEAKERS) All crews report to stations 1309 01:06:50,686 --> 01:06:52,828 for Rio satellite replacement. 1310 01:06:52,928 --> 01:06:56,331 (ALARM BLARING) 1311 01:07:03,818 --> 01:07:05,940 (CROWD SCREAMING) 1312 01:07:11,025 --> 01:07:12,927 (GASPING) 1313 01:07:13,027 --> 01:07:14,809 AUTOMATED VOICE: Go for launch. 1314 01:07:14,909 --> 01:07:16,911 Away she goes. 1315 01:07:17,632 --> 01:07:19,874 MAN: Satellite replacement for Rio on its way. 1316 01:07:27,481 --> 01:07:29,843 -(CROWD SCREAMING) -(PANTING) 1317 01:07:34,608 --> 01:07:37,431 AUTOMATED VOICE: Warning. Satellite on collision course. 1318 01:07:37,531 --> 01:07:38,792 Disable the retro-boosters. 1319 01:07:38,892 --> 01:07:40,894 Don't let it slow down. 1320 01:07:42,455 --> 01:07:44,457 (PANTING) 1321 01:07:58,991 --> 01:08:00,993 (GASPING) 1322 01:08:05,918 --> 01:08:07,459 (ALL CHEERING) 1323 01:08:07,559 --> 01:08:09,541 Load 'em up and keep 'em coming! 1324 01:08:09,641 --> 01:08:12,905 AUTOMATED VOICE: Warning. Geostorm alert. 1325 01:08:13,005 --> 01:08:15,006 (ALARM BLARING) 1326 01:08:19,251 --> 01:08:22,574 Time to geostorm, one hour, thirty minutes. 1327 01:08:23,895 --> 01:08:27,719 CROWD: Four more years! Four more years! 1328 01:08:27,819 --> 01:08:30,201 Thank you. As you know, the environment 1329 01:08:30,301 --> 01:08:33,204 was my late wife's great passion and purpose. 1330 01:08:33,304 --> 01:08:35,206 And I know that she would be extremely proud... 1331 01:08:35,306 --> 01:08:36,687 REPORTER: (ON TV) Caused by the worst hailstorm 1332 01:08:36,787 --> 01:08:38,769 in recorded history. There has been another 1333 01:08:38,869 --> 01:08:41,572 extreme weather event, this time in Rio de Janeiro. 1334 01:08:41,672 --> 01:08:44,695 An offshore cold front moved rapidly across land, 1335 01:08:44,795 --> 01:08:47,217 plunging the city into dangerously low temperatures. 1336 01:08:47,317 --> 01:08:49,379 There are reports of numerous casualties, 1337 01:08:49,479 --> 01:08:51,541 but we don't know how many at this time. 1338 01:08:51,641 --> 01:08:52,983 We're also hearing that a cargo plane 1339 01:08:53,083 --> 01:08:54,945 may have crashed in the city itself, 1340 01:08:55,045 --> 01:08:57,147 possibly related to the freezing cold. 1341 01:08:57,247 --> 01:08:59,509 Tokyo and now Rio are the first catastrophic 1342 01:08:59,609 --> 01:09:01,951 weather events since the launch of Dutch Boy. 1343 01:09:02,051 --> 01:09:03,793 Stay tuned after the break, when we'll be joined 1344 01:09:03,893 --> 01:09:05,895 by our reporter Sally Jones. 1345 01:09:09,499 --> 01:09:10,560 MAX: Oh, God. 1346 01:09:10,660 --> 01:09:12,662 DEKKOM: Hey, Max! 1347 01:09:16,065 --> 01:09:18,647 -Where's your daddy? -Oh. (CHUCKLES) 1348 01:09:18,747 --> 01:09:20,089 You know what? 1349 01:09:20,189 --> 01:09:21,290 He got so caught up in all the excitement. 1350 01:09:21,390 --> 01:09:23,732 I recruited you for this position. 1351 01:09:23,832 --> 01:09:25,414 I know everything about you. 1352 01:09:25,514 --> 01:09:27,256 Your brother, and your mother's death, 1353 01:09:27,356 --> 01:09:29,658 your father's death, everything. 1354 01:09:29,758 --> 01:09:31,860 Why'd you lie to me? Hmm? 1355 01:09:31,960 --> 01:09:33,962 Why'd you insist on making this trip? 1356 01:09:34,723 --> 01:09:35,984 Tell me what's wrong. 1357 01:09:36,084 --> 01:09:38,206 Maybe I can help you, maybe I can't. 1358 01:09:39,407 --> 01:09:40,628 All right, look. 1359 01:09:40,728 --> 01:09:42,870 I gotta tell you something. Come here. 1360 01:09:42,970 --> 01:09:45,953 (PANTING) 1361 01:09:46,053 --> 01:09:48,676 We are 90 minutes away from a global storm 1362 01:09:48,776 --> 01:09:50,598 we won't recover from. 1363 01:09:50,698 --> 01:09:52,600 And I need the president's kill codes. 1364 01:09:52,700 --> 01:09:54,201 (CHUCKLES) 1365 01:09:54,301 --> 01:09:55,483 Come again? 1366 01:09:55,583 --> 01:09:57,284 We gotta shut Dutch Boy down, now. 1367 01:09:57,384 --> 01:09:58,606 You're serious. 1368 01:09:58,706 --> 01:09:59,847 You say you hired me 1369 01:09:59,947 --> 01:10:01,488 because you believe in me, right? 1370 01:10:01,588 --> 01:10:04,151 All right, well, I need you to believe in me now. 1371 01:10:08,435 --> 01:10:10,777 Well, we've gotta brief the president. Get to Cape Canaveral. 1372 01:10:10,877 --> 01:10:13,420 No, no, no. We can't do that, sir. 1373 01:10:13,520 --> 01:10:14,781 Why not? 1374 01:10:14,881 --> 01:10:16,583 I believe he's the one who initiated it. 1375 01:10:16,683 --> 01:10:18,625 United we stand. 1376 01:10:18,725 --> 01:10:20,867 United we can. 1377 01:10:20,967 --> 01:10:22,869 CROWD: (CHANTING) Four more years! 1378 01:10:22,969 --> 01:10:24,510 Four more years! 1379 01:10:24,610 --> 01:10:26,112 You better be goddamn sure of yourself, 1380 01:10:26,212 --> 01:10:27,914 making accusations like that. 1381 01:10:28,014 --> 01:10:29,555 With all due respect, we don't have time to argue about this. 1382 01:10:29,655 --> 01:10:30,836 Palma and I go way back. 1383 01:10:30,936 --> 01:10:32,118 Why would he do that? That's insane. 1384 01:10:32,218 --> 01:10:33,559 Yeah, well, he's doing it. 1385 01:10:33,659 --> 01:10:35,040 What's your proof? 1386 01:10:35,140 --> 01:10:37,603 Yeah, I got proof. Dozens of files, all right? 1387 01:10:37,703 --> 01:10:39,705 In Project Zeus. It's all there. 1388 01:10:42,067 --> 01:10:44,569 Well, we can't get the kill codes from the president. 1389 01:10:44,669 --> 01:10:45,931 Why not? 1390 01:10:46,031 --> 01:10:48,373 Because the president is the kill codes. 1391 01:10:48,473 --> 01:10:51,916 Biometrics. Ten fingerprints, two retina scans. 1392 01:10:52,877 --> 01:10:55,220 Well, what do we do? 1393 01:10:55,320 --> 01:10:58,703 I'll have to reason with him. We'll have to reason with him. 1394 01:10:58,803 --> 01:11:00,745 MICKEY: Satellites are going critical over Florida. 1395 01:11:00,845 --> 01:11:02,707 JAKE: Load a replacement sat, now. 1396 01:11:02,807 --> 01:11:04,108 (ALARM BLARING) 1397 01:11:04,208 --> 01:11:05,469 AUTOMATED VOICE: Station self-destruct 1398 01:11:05,569 --> 01:11:07,571 sequence initiated. 1399 01:11:11,695 --> 01:11:13,697 Phase one commencing now. 1400 01:11:14,738 --> 01:11:16,080 Okay. Shut that down! 1401 01:11:16,180 --> 01:11:17,841 MICKEY: I can't. I'm locked out. 1402 01:11:17,941 --> 01:11:19,203 We built in backdoor overrides. 1403 01:11:19,303 --> 01:11:21,044 Yeah, I'm trying them. 1404 01:11:21,144 --> 01:11:22,566 If we lose the station, 1405 01:11:22,666 --> 01:11:24,668 we won't be able to control the satellites. 1406 01:11:25,108 --> 01:11:26,930 Self-destruct? 1407 01:11:27,030 --> 01:11:28,772 Why would you build that into the station? 1408 01:11:28,872 --> 01:11:31,494 In case it fell to Earth. 1409 01:11:31,594 --> 01:11:33,056 Where's Duncan? 1410 01:11:33,156 --> 01:11:34,617 He's the only one with enough programming expertise 1411 01:11:34,717 --> 01:11:36,719 to override the commands. 1412 01:11:37,480 --> 01:11:39,482 Duncan. 1413 01:11:39,842 --> 01:11:41,844 -(EXPLOSION) -(RUMBLING) 1414 01:11:44,647 --> 01:11:45,948 (ALL SCREAMING) 1415 01:11:46,048 --> 01:11:48,070 That's the fuel tanks. They're the first to go. 1416 01:11:48,170 --> 01:11:50,593 Then section by section until command and retrieval. 1417 01:11:50,693 --> 01:11:52,715 Okay, everybody, get to the shuttles! 1418 01:11:52,815 --> 01:11:54,236 Evacuate! 1419 01:11:54,336 --> 01:11:56,858 Come on, we gotta hurry! Go, go, go! 1420 01:12:01,303 --> 01:12:03,205 Jake, what are you still doing here? 1421 01:12:03,305 --> 01:12:05,126 (GROANS) 1422 01:12:05,226 --> 01:12:06,888 That felt good. 1423 01:12:06,988 --> 01:12:08,730 Been wanting to do that since I first met you. 1424 01:12:08,830 --> 01:12:09,971 Have you gone mad? 1425 01:12:10,071 --> 01:12:12,053 -Yeah, pretty much. -(GROANS) 1426 01:12:12,153 --> 01:12:13,775 The virus. 1427 01:12:13,875 --> 01:12:15,877 You're the only one that could have put it in the system. 1428 01:12:16,477 --> 01:12:17,738 You're the only one 1429 01:12:17,838 --> 01:12:19,840 who could've sealed off the backdoor. 1430 01:12:20,961 --> 01:12:23,003 The only one that could've helped to pull this off. 1431 01:12:25,566 --> 01:12:26,907 I need the overrides 1432 01:12:27,007 --> 01:12:28,989 for the self-destruct to the station, now! 1433 01:12:29,089 --> 01:12:30,391 DUNCAN: I mean, what for? 1434 01:12:30,491 --> 01:12:32,492 I'm not gonna be here when it blows. 1435 01:12:33,333 --> 01:12:35,335 But you will. 1436 01:12:37,497 --> 01:12:39,199 Come on, man. Why'd you do it? 1437 01:12:39,299 --> 01:12:42,883 Well, you know what us lowly scientists get paid? 1438 01:12:42,983 --> 01:12:45,525 Take that times a thousand. 1439 01:12:45,625 --> 01:12:46,766 What difference is it gonna make? 1440 01:12:46,866 --> 01:12:48,007 If you don't stop, there's not 1441 01:12:48,107 --> 01:12:49,449 gonna be a planet to spend it on. 1442 01:12:49,549 --> 01:12:52,251 Please. We're gonna keep all the best bits. 1443 01:12:52,351 --> 01:12:54,053 Aren't you a little bit curious 1444 01:12:54,153 --> 01:12:56,976 to watch the world burn? 1445 01:12:57,076 --> 01:13:00,119 No. 'Cause millions of people are gonna die. 1446 01:13:01,560 --> 01:13:03,562 And one of them's my daughter. 1447 01:13:06,445 --> 01:13:08,447 (BOTH GRUNTING) 1448 01:13:09,528 --> 01:13:11,530 (YELLS) 1449 01:13:19,377 --> 01:13:21,379 (BOTH STRAINING) 1450 01:13:24,662 --> 01:13:26,664 (GLASS CRACKING) 1451 01:13:32,430 --> 01:13:34,432 Oh, shit. 1452 01:13:40,758 --> 01:13:42,760 (THUNDER RUMBLING) 1453 01:13:44,161 --> 01:13:46,383 Holding room for the president down on the left. 1454 01:13:46,483 --> 01:13:48,485 We'll confront him there. 1455 01:13:49,566 --> 01:13:51,228 Project Zeus. 1456 01:13:51,328 --> 01:13:53,330 Did Cheng tell you anything else? 1457 01:13:55,892 --> 01:13:57,314 Cheng? 1458 01:13:57,414 --> 01:13:59,416 (DOOR BEEPS) 1459 01:14:06,102 --> 01:14:07,223 MILLER: (ON SCREEN) But this president knows 1460 01:14:07,303 --> 01:14:08,564 that hope is not a plan. 1461 01:14:08,664 --> 01:14:10,006 This president knows 1462 01:14:10,106 --> 01:14:11,767 that despite how far we've come, 1463 01:14:11,867 --> 01:14:13,909 there is much more work ahead. 1464 01:14:15,791 --> 01:14:17,793 Working to save our planet 1465 01:14:18,554 --> 01:14:19,895 is my first priority 1466 01:14:19,995 --> 01:14:22,858 -as vice president. -(APPLAUSE) 1467 01:14:22,958 --> 01:14:25,621 This is but a stepping stone to the success 1468 01:14:25,721 --> 01:14:28,223 and greatness that can and will be 1469 01:14:28,323 --> 01:14:29,905 the future of our society. 1470 01:14:30,005 --> 01:14:31,266 Excuse me. 1471 01:14:31,366 --> 01:14:32,287 MILLER: That's why I'm here tonight 1472 01:14:32,367 --> 01:14:33,829 with the Speaker of the House, 1473 01:14:33,929 --> 01:14:35,350 the Senate pro tempore, 1474 01:14:35,450 --> 01:14:37,992 and President Palma's whole cabinet. 1475 01:14:38,092 --> 01:14:39,874 We all stand united in support... 1476 01:14:39,974 --> 01:14:41,396 Palma doesn't leave the building. 1477 01:14:41,496 --> 01:14:43,498 -Yes, sir. -Let's go. 1478 01:14:47,381 --> 01:14:48,442 Where have you been? 1479 01:14:48,542 --> 01:14:50,364 Come here. 1480 01:14:50,464 --> 01:14:52,446 It's not the president, all right? It's Dekkom. 1481 01:14:52,546 --> 01:14:54,568 Dekkom? How do you know? 1482 01:14:54,668 --> 01:14:56,931 Because he just tried to kill me. That's how I know. 1483 01:14:57,031 --> 01:15:00,534 Look, the sim shows Orlando is the next city to be hit. 1484 01:15:00,634 --> 01:15:02,856 Here? Why would he do that? 1485 01:15:02,956 --> 01:15:04,858 Because Dekkom wants Palma trapped here, all right? 1486 01:15:04,958 --> 01:15:08,161 And everyone else who's next in line for the presidency. 1487 01:15:10,123 --> 01:15:12,145 Are we still stealing the codes? 1488 01:15:12,245 --> 01:15:14,027 The president is the kill codes, 1489 01:15:14,127 --> 01:15:15,508 all right? They're biometric. 1490 01:15:15,608 --> 01:15:17,831 If Palma dies, Dutch Boy can't be stopped. 1491 01:15:17,931 --> 01:15:19,072 Sure, kidnap the president. 1492 01:15:19,172 --> 01:15:20,513 That sounds like the reasonable move. 1493 01:15:20,613 --> 01:15:22,755 Yeah, well it's the only move we've got. 1494 01:15:22,855 --> 01:15:24,917 Unless you wanna steal his fingers and his eyes. 1495 01:15:25,017 --> 01:15:27,019 Huh? 1496 01:15:31,423 --> 01:15:33,205 We go now. 1497 01:15:33,305 --> 01:15:35,307 You get us a car. 1498 01:15:35,668 --> 01:15:37,369 I'll get us a president. 1499 01:15:37,469 --> 01:15:38,650 All right, good. 1500 01:15:38,750 --> 01:15:40,212 MILLER: The program did not gain 1501 01:15:40,312 --> 01:15:43,375 the immense international support that it... 1502 01:15:43,475 --> 01:15:45,497 Gunman spotted. POTUS is compromised. 1503 01:15:45,597 --> 01:15:47,799 Evac to secure location Alpha. 1504 01:15:49,321 --> 01:15:50,622 AGENT: Get him out, get him out! 1505 01:15:50,722 --> 01:15:52,804 (PEOPLE CLAMORING) 1506 01:15:58,810 --> 01:16:00,812 AGENT: Go, go, go. 1507 01:16:02,773 --> 01:16:04,035 (RUMBLING) 1508 01:16:04,135 --> 01:16:06,137 (ALARM BLARING) 1509 01:16:09,620 --> 01:16:11,322 Secret Service! Get back! Get back! 1510 01:16:11,422 --> 01:16:12,563 You got a twenty on the shooters? 1511 01:16:12,663 --> 01:16:13,644 Front mezzanine by exit two-one-two! 1512 01:16:13,744 --> 01:16:15,245 Two men with automatics! 1513 01:16:15,345 --> 01:16:16,927 -I'm on it! You get POTUS! -You two, 1514 01:16:17,027 --> 01:16:18,849 secure this entrance! No one comes down this hallway! 1515 01:16:18,949 --> 01:16:20,931 Nobody gets through! Hard room, Lammy. 1516 01:16:21,031 --> 01:16:22,092 -Got it! -SARAH: You two, 1517 01:16:22,192 --> 01:16:24,194 clear the emergency exit now! 1518 01:16:29,279 --> 01:16:31,141 (GRUNTS) 1519 01:16:31,241 --> 01:16:32,942 I'm sorry, Mr. President. 1520 01:16:33,042 --> 01:16:35,044 You need to come with me. 1521 01:16:37,286 --> 01:16:39,388 SECURITY GUARD: This exit is off limits! 1522 01:16:39,488 --> 01:16:41,490 WOMAN: (ON PA) Please remain calm. 1523 01:16:43,733 --> 01:16:45,634 SARAH: Seriously? A self-driving cab? 1524 01:16:45,734 --> 01:16:47,917 Dana jacked it remotely. It was all I could get. 1525 01:16:48,017 --> 01:16:49,158 What the hell's going on here, Lawson? 1526 01:16:49,258 --> 01:16:50,439 Please, sir. Look, I'll explain 1527 01:16:50,539 --> 01:16:51,920 everything in the car. 1528 01:16:52,020 --> 01:16:54,223 Please, sir! We don't have much time! 1529 01:16:59,387 --> 01:17:01,389 (GUNSHOTS) 1530 01:17:04,432 --> 01:17:06,714 (TIRES SCREECHING) 1531 01:17:10,838 --> 01:17:12,500 Keep moving! Get to the shuttles! 1532 01:17:12,600 --> 01:17:13,821 (CLAMORING) 1533 01:17:13,921 --> 01:17:15,063 Keep going! 1534 01:17:15,163 --> 01:17:17,145 Quick! 1535 01:17:17,245 --> 01:17:21,309 AUTOMATED VOICE: Time to geostorm, 55 minutes. 1536 01:17:21,409 --> 01:17:23,410 (WHIRRING) 1537 01:17:36,183 --> 01:17:38,185 (PANICKED SCREAMING) 1538 01:17:40,387 --> 01:17:41,728 Sir, I can barely hear you. 1539 01:17:41,828 --> 01:17:43,570 The storm is causing too much static. 1540 01:17:43,670 --> 01:17:45,251 DEKKOM: The Secret Service will be 1541 01:17:45,351 --> 01:17:47,253 homing in on the beacon on the president's HoloFrame. 1542 01:17:47,353 --> 01:17:49,135 You have got to get to him before they do. 1543 01:17:49,235 --> 01:17:52,498 Under no circumstances can he make it out of Orlando. 1544 01:17:52,598 --> 01:17:55,181 Our man on the space station did his job. 1545 01:17:55,281 --> 01:17:57,563 -Now you do yours. -Copy that. Got it. 1546 01:18:03,088 --> 01:18:04,270 Dekkom? 1547 01:18:04,370 --> 01:18:06,071 MAX: It's the perfect weapon, sir. 1548 01:18:06,171 --> 01:18:07,873 All right, Dekkom is trying to change the map of the world. 1549 01:18:07,973 --> 01:18:09,635 And what? Blame it on a computer glitch? 1550 01:18:09,735 --> 01:18:12,317 Yeah, well, that and a dead president. 1551 01:18:12,417 --> 01:18:14,800 He'll take office after wiping out everyone 1552 01:18:14,900 --> 01:18:16,601 in the line of succession. 1553 01:18:16,701 --> 01:18:18,363 (THUNDERCLAP) 1554 01:18:18,463 --> 01:18:20,465 (PEOPLE SCREAMING) 1555 01:18:26,711 --> 01:18:28,713 PRESIDENT: Dear God. 1556 01:18:41,845 --> 01:18:43,847 (WOMAN SCREAMING) 1557 01:18:48,492 --> 01:18:49,673 Get to cover! Under the bridge. 1558 01:18:49,773 --> 01:18:51,775 Sir. 1559 01:18:53,897 --> 01:18:55,899 (TIRES SCREECHING) 1560 01:19:04,147 --> 01:19:06,149 (PEOPLE SCREAMING) 1561 01:19:07,390 --> 01:19:09,392 -(BARKING) -(BOY SHOUTING) 1562 01:19:16,478 --> 01:19:17,940 (SPEAKING RUSSIAN) 1563 01:19:18,040 --> 01:19:20,042 (PHONE CAMERA CLICKS) 1564 01:19:23,605 --> 01:19:25,607 (PEOPLE SCREAMING) 1565 01:19:32,294 --> 01:19:34,796 You are implicating the Secretary of State in this. 1566 01:19:34,896 --> 01:19:36,277 Do you realise you're committing... 1567 01:19:36,377 --> 01:19:38,159 Treason. Oh, yeah. I kidnapped the president. 1568 01:19:38,259 --> 01:19:39,481 I've stolen state secrets. 1569 01:19:39,581 --> 01:19:41,582 Anything I'm forgetting, honey? 1570 01:19:42,423 --> 01:19:43,965 Honey? 1571 01:19:44,065 --> 01:19:45,406 Guilty. 1572 01:19:45,506 --> 01:19:47,048 It took years for Dekkom to plan this, sir. 1573 01:19:47,148 --> 01:19:48,970 A president's schedule always changes last minute. 1574 01:19:49,070 --> 01:19:50,091 This is the one day and date 1575 01:19:50,191 --> 01:19:51,332 he could be sure wouldn't move. 1576 01:19:51,432 --> 01:19:52,773 Having my brother and I lead 1577 01:19:52,873 --> 01:19:54,975 the investigation was a setup from the start. 1578 01:19:55,075 --> 01:19:56,217 Think about it. 1579 01:19:56,317 --> 01:19:58,318 He hired us to fail. 1580 01:19:59,119 --> 01:20:01,121 -(GLASS SHATTERS) -Get down! 1581 01:20:29,468 --> 01:20:31,470 (METAL CREAKING) 1582 01:20:47,886 --> 01:20:49,467 All right, it's saying we're back in the clear, 1583 01:20:49,567 --> 01:20:51,569 where the four meets the 91! 1584 01:20:54,812 --> 01:20:57,115 Just gotta take care of a little problem first. 1585 01:20:57,215 --> 01:20:59,217 (TIRES SCREECHING) 1586 01:21:10,828 --> 01:21:12,610 Hold on! 1587 01:21:12,710 --> 01:21:14,711 -(TIRES SCREECHING) -MAX: No! 1588 01:21:19,596 --> 01:21:21,598 Marry her. 1589 01:21:36,612 --> 01:21:38,614 (BRAKES SQUEALING) 1590 01:21:40,096 --> 01:21:42,098 (GROANING) 1591 01:21:54,590 --> 01:21:56,591 (THUNDER RUMBLING) 1592 01:21:58,433 --> 01:21:59,815 WOMAN: No. We're fine here. 1593 01:21:59,915 --> 01:22:01,376 REPORTER: (ON TV) A lightning storm in Orlando 1594 01:22:01,476 --> 01:22:04,219 has caused a horrific explosion at the DNC. 1595 01:22:04,319 --> 01:22:05,820 There is no official word 1596 01:22:05,920 --> 01:22:07,262 on the whereabouts of the president... 1597 01:22:07,362 --> 01:22:10,305 I don't know. I don't know. 1598 01:22:10,405 --> 01:22:12,186 I just can't get in touch with Jake. 1599 01:22:12,286 --> 01:22:14,028 REPORTER: And we have reports now of explosions 1600 01:22:14,128 --> 01:22:16,070 on the space station. 1601 01:22:16,170 --> 01:22:17,552 Honey, the Orlando storm 1602 01:22:17,652 --> 01:22:19,473 is getting really close to your dad's place. 1603 01:22:19,573 --> 01:22:23,357 I can't get through to him. Has he texted you? 1604 01:22:23,457 --> 01:22:25,459 He's not there. 1605 01:22:26,420 --> 01:22:28,422 He's there. 1606 01:22:29,303 --> 01:22:31,825 REPORTER: ...of a major issue on the space station. 1607 01:22:36,470 --> 01:22:38,772 AUTOMATED VOICE: Attention all crews. 1608 01:22:38,872 --> 01:22:40,814 Now loading final shuttle. 1609 01:22:40,914 --> 01:22:42,916 (PEOPLE CLAMORING) 1610 01:22:46,799 --> 01:22:48,621 Please board your designated 1611 01:22:48,721 --> 01:22:50,743 evacuation shuttles immediately. 1612 01:22:50,843 --> 01:22:54,147 Shuttle launch sequence initiated. 1613 01:22:54,247 --> 01:22:55,828 Jake. 1614 01:22:55,928 --> 01:22:58,190 -I'm not coming. -What? 1615 01:22:58,290 --> 01:23:00,112 When my brother gets those kill codes, 1616 01:23:00,212 --> 01:23:01,594 someone has to be here to execute the program. 1617 01:23:01,694 --> 01:23:03,035 No. We need to go. 1618 01:23:03,135 --> 01:23:04,717 We haven't heard from him in hours. 1619 01:23:04,817 --> 01:23:06,238 I trust him. 1620 01:23:06,338 --> 01:23:08,961 You know the reboot has to be done manually. 1621 01:23:09,061 --> 01:23:10,402 Then I stay. I'm the commander. 1622 01:23:10,502 --> 01:23:12,284 No. 1623 01:23:12,384 --> 01:23:14,686 I'm the only one my brother will trust with the codes, 1624 01:23:14,786 --> 01:23:17,309 so I need your HoloFrame. 1625 01:23:21,953 --> 01:23:24,716 You have to insert it manually at the core of the mainframe. 1626 01:23:26,718 --> 01:23:28,459 You can find it, yes? 1627 01:23:28,559 --> 01:23:30,561 -Yes. -Good. 1628 01:23:33,564 --> 01:23:35,566 Goodbye, Ute. 1629 01:23:36,527 --> 01:23:38,529 Auf Wiedersehen, Jake. 1630 01:23:44,254 --> 01:23:46,256 (THUNDER CRASHING) 1631 01:23:47,938 --> 01:23:49,600 DEKKOM: Pull over here. 1632 01:23:49,700 --> 01:23:50,921 The president's beacon shows him 1633 01:23:51,021 --> 01:23:53,023 heading right towards us. 1634 01:23:56,386 --> 01:23:58,208 DIXON: You really wanna drive back into that? 1635 01:23:58,308 --> 01:24:02,692 Yeah, right after it passes, I'll be the sole survivor, 1636 01:24:02,792 --> 01:24:04,254 ready to be sworn in as 1637 01:24:04,354 --> 01:24:06,355 the next President of the United States. 1638 01:24:13,282 --> 01:24:15,284 (TIRES SCREECHING) 1639 01:24:17,686 --> 01:24:19,688 Here they come. 1640 01:24:26,014 --> 01:24:28,016 Fire. 1641 01:24:51,959 --> 01:24:53,621 (GRUNTS) 1642 01:24:53,721 --> 01:24:54,902 You thought the president was 1643 01:24:55,002 --> 01:24:57,004 the only one who could be tracked? 1644 01:25:05,412 --> 01:25:07,634 -How in hell did you... -PRESIDENT: How? 1645 01:25:07,734 --> 01:25:08,915 Because I'm the goddamn 1646 01:25:09,015 --> 01:25:11,077 President of the United States of America. 1647 01:25:11,177 --> 01:25:13,400 You're done, Leonard. 1648 01:25:13,500 --> 01:25:15,502 (SIRENS WAILING) 1649 01:25:18,905 --> 01:25:20,647 He's all yours. 1650 01:25:20,747 --> 01:25:22,748 (TIRES SCREECHING) 1651 01:25:25,311 --> 01:25:26,692 Wait, wait! Wait a minute. 1652 01:25:26,792 --> 01:25:28,814 I've given you an opportunity, Mr. President. 1653 01:25:28,914 --> 01:25:30,416 You should take it. 1654 01:25:30,516 --> 01:25:32,518 An opportunity? Let him go! 1655 01:25:33,279 --> 01:25:34,540 It's genocide, Leonard! 1656 01:25:34,640 --> 01:25:37,302 You say genocide, I say preemptive strike. 1657 01:25:37,402 --> 01:25:39,064 You've lost your mind! 1658 01:25:39,164 --> 01:25:42,267 Tomorrow the sun will rise. All our enemies will be gone. 1659 01:25:42,367 --> 01:25:44,569 Wiped away as if by the hand of God. 1660 01:25:46,731 --> 01:25:48,073 Why would you do this? 1661 01:25:48,173 --> 01:25:50,115 Because no one else would. 1662 01:25:50,215 --> 01:25:52,437 I'm turning the clock back to 1945, 1663 01:25:52,537 --> 01:25:54,879 when America was a shining city on a hill, 1664 01:25:54,979 --> 01:25:57,001 not just a bank disguised as a country. 1665 01:25:57,101 --> 01:25:58,523 By playing God? 1666 01:25:58,623 --> 01:26:01,165 What the hell is Dutch Boy if not playing God? 1667 01:26:01,265 --> 01:26:03,007 Ask Max. He knows. 1668 01:26:03,107 --> 01:26:05,049 Science is all about playing God. 1669 01:26:05,149 --> 01:26:08,252 Sometimes God doesn't play so nice. 1670 01:26:08,352 --> 01:26:10,414 Yeah, well, you know what my brother would say? 1671 01:26:10,514 --> 01:26:12,516 What? 1672 01:26:18,282 --> 01:26:20,283 Get him outta here! 1673 01:26:21,845 --> 01:26:23,847 PRESIDENT: Let's go, Lawson! 1674 01:26:25,168 --> 01:26:27,170 That's my fiancรฉ. 1675 01:26:34,657 --> 01:26:36,659 (LOW RUMBLING) 1676 01:26:38,100 --> 01:26:40,102 (URGING HORSE) 1677 01:27:01,723 --> 01:27:03,725 (PEOPLE SCREAMING) 1678 01:27:13,815 --> 01:27:15,816 (THUNDER RUMBLING) 1679 01:27:20,741 --> 01:27:22,963 (SIRENS WAILING) 1680 01:27:23,063 --> 01:27:25,266 MAN: Get the president to cover! Hurry! 1681 01:27:26,106 --> 01:27:28,108 (ALARM BLARING) 1682 01:27:32,673 --> 01:27:34,174 Mr. President. 1683 01:27:34,274 --> 01:27:35,936 We got the kill codes. 1684 01:27:36,036 --> 01:27:37,818 You'll have to hurry. The station is in full shutdown. 1685 01:27:37,918 --> 01:27:39,059 What about the crew? 1686 01:27:39,159 --> 01:27:40,180 Safe. 1687 01:27:40,280 --> 01:27:42,222 But Jake decided to stay. 1688 01:27:42,322 --> 01:27:45,385 To reboot the satellites. 1689 01:27:45,485 --> 01:27:47,487 Your brother is waiting for you. 1690 01:27:48,408 --> 01:27:50,069 Come on. 1691 01:27:50,169 --> 01:27:52,672 (ALARM BLARING) 1692 01:27:52,772 --> 01:27:54,514 AUTOMATED VOICE: Virtual conference initiating. 1693 01:27:54,614 --> 01:27:56,615 Hey. 1694 01:27:58,097 --> 01:27:59,638 MAX: Jake. 1695 01:27:59,738 --> 01:28:01,760 Jake, it was Dekkom. 1696 01:28:01,860 --> 01:28:03,862 Well, I did say I might be wrong. 1697 01:28:04,343 --> 01:28:06,345 Mr. President. 1698 01:28:07,706 --> 01:28:09,648 -How's Hannah? -Oh, she's good. She's safe. 1699 01:28:09,748 --> 01:28:11,730 Atlanta wasn't hit. 1700 01:28:11,830 --> 01:28:13,832 Thank God. 1701 01:28:14,312 --> 01:28:15,654 AUTOMATED VOICE: Identity verified. 1702 01:28:15,754 --> 01:28:17,455 Shutdown protocol transfer initiating. 1703 01:28:17,555 --> 01:28:19,978 It's gonna take 60 seconds to upload. 1704 01:28:20,078 --> 01:28:21,619 How long till the self-destruct? 1705 01:28:21,719 --> 01:28:23,942 Eight minutes, give or take. 1706 01:28:24,042 --> 01:28:26,104 Mr. Lawson, 1707 01:28:26,204 --> 01:28:28,366 we thank you for your sacrifice. 1708 01:28:35,373 --> 01:28:37,314 Wait. What the hell's going on? 1709 01:28:37,414 --> 01:28:38,996 You've done your part, Max. 1710 01:28:39,096 --> 01:28:40,397 Jake, what is going on? 1711 01:28:40,497 --> 01:28:42,499 Now it's time for me to do mine. 1712 01:28:44,301 --> 01:28:45,803 No, no, no. 1713 01:28:45,903 --> 01:28:48,305 The kill codes don't stop the self-destruct, do they? 1714 01:28:49,866 --> 01:28:51,868 Do they? 1715 01:28:52,469 --> 01:28:54,771 No, only the geostorm. 1716 01:28:54,871 --> 01:28:57,193 The station self-destruct can't be reversed. 1717 01:28:58,835 --> 01:29:01,978 Come on, come on. There must be a way, huh? 1718 01:29:02,078 --> 01:29:03,259 Come on. It's all my fault. 1719 01:29:03,359 --> 01:29:04,260 I'm the one who put you up there! 1720 01:29:04,360 --> 01:29:06,783 Hey, it's okay. 1721 01:29:06,883 --> 01:29:09,325 I wanted to go. It was my choice. 1722 01:29:11,767 --> 01:29:13,389 God knows 1723 01:29:13,489 --> 01:29:15,491 I haven't always made the right ones. 1724 01:29:17,853 --> 01:29:19,855 You know, you were right, little brother. 1725 01:29:22,698 --> 01:29:24,700 I was supposed to look after you. 1726 01:29:27,743 --> 01:29:29,744 But you looked after me. 1727 01:29:34,109 --> 01:29:36,251 Can you forgive me? 1728 01:29:36,351 --> 01:29:38,353 Yeah, always. 1729 01:29:40,114 --> 01:29:42,116 Look after my little girl. 1730 01:29:43,398 --> 01:29:45,540 Stay in her life. 1731 01:29:45,640 --> 01:29:47,642 I will. 1732 01:29:49,964 --> 01:29:52,146 We should've done this a long time ago, huh? 1733 01:29:52,246 --> 01:29:54,248 Yeah. 1734 01:29:55,049 --> 01:29:57,051 You're a good man, Jake. 1735 01:29:58,011 --> 01:30:00,013 I'll see you, kiddo. 1736 01:30:01,174 --> 01:30:02,636 AUTOMATED VOICE: Transfer complete. 1737 01:30:02,736 --> 01:30:04,738 (RUMBLING) 1738 01:30:07,581 --> 01:30:08,962 (GRUNTING) 1739 01:30:09,062 --> 01:30:10,644 AUTOMATED VOICE: Time to geostorm, 1740 01:30:10,744 --> 01:30:13,847 5 minutes, 51 seconds. 1741 01:30:13,947 --> 01:30:15,949 (ALARM BLARING) 1742 01:30:17,350 --> 01:30:19,332 (YELLING) 1743 01:30:19,432 --> 01:30:21,434 (GRUNTS) 1744 01:30:34,727 --> 01:30:36,268 (GASPS) 1745 01:30:36,368 --> 01:30:39,051 AUTOMATED VOICE: Warning. Core rotation has terminated. 1746 01:30:41,773 --> 01:30:44,116 REPORTER: (ON TV) We don't know what's happening up there. 1747 01:30:44,216 --> 01:30:45,797 We just know the station has suffered 1748 01:30:45,897 --> 01:30:48,560 a devastating accident of some kind. 1749 01:30:48,660 --> 01:30:49,961 We're being told now 1750 01:30:50,061 --> 01:30:52,063 it is beyond repair or salvation. 1751 01:30:52,864 --> 01:30:54,045 Honey. 1752 01:30:54,145 --> 01:30:56,147 He's coming back. 1753 01:30:56,587 --> 01:30:58,169 He promised me. 1754 01:30:58,269 --> 01:31:01,652 We will keep you updated with any new developments. 1755 01:31:01,752 --> 01:31:03,754 -(ALARM BLARING) -(PANTING) 1756 01:31:13,404 --> 01:31:15,405 (PANICKED CLAMORING) 1757 01:31:22,052 --> 01:31:25,215 AUTOMATED VOICE: Self-destruct entering phase four. 1758 01:31:36,305 --> 01:31:38,287 (GRUNTS) 1759 01:31:38,387 --> 01:31:40,209 (BEEPING) 1760 01:31:40,309 --> 01:31:42,311 Code invalid. 1761 01:31:43,192 --> 01:31:45,014 (BREATHING HEAVILY) 1762 01:31:45,114 --> 01:31:47,116 Code invalid. 1763 01:31:47,716 --> 01:31:49,718 UTE: Need a hand? 1764 01:31:53,882 --> 01:31:55,544 Wrong door. 1765 01:31:55,644 --> 01:31:57,646 (BEEPS) 1766 01:31:59,287 --> 01:32:00,669 What're you doing here? 1767 01:32:00,769 --> 01:32:02,851 I told you. I live here. 1768 01:32:06,014 --> 01:32:08,016 (PEOPLE CLAMORING) 1769 01:32:15,743 --> 01:32:17,124 AUTOMATED VOICE: Time to geostorm, 1770 01:32:17,224 --> 01:32:19,226 1 minute, 40 seconds. 1771 01:32:20,548 --> 01:32:22,550 (ALARM BLARING) 1772 01:32:32,479 --> 01:32:34,481 AUTOMATED VOICE: Uploading kill codes. 1773 01:32:35,762 --> 01:32:37,764 (CAR ALARMS SOUNDING) 1774 01:32:42,128 --> 01:32:44,130 (RUMBLING) 1775 01:32:46,893 --> 01:32:48,895 (ALL SHOUTING) 1776 01:32:51,417 --> 01:32:53,980 AUTOMATED VOICE: Satellite shutdown in process. 1777 01:32:57,183 --> 01:32:58,484 JAKE: When the last satellite 1778 01:32:58,584 --> 01:33:00,246 cycles down, let me know. 1779 01:33:00,346 --> 01:33:03,369 I'll manually reboot the entire system. 1780 01:33:03,469 --> 01:33:04,810 That should flush out the virus. 1781 01:33:04,910 --> 01:33:06,912 UTE: Okay. 1782 01:33:12,958 --> 01:33:14,960 (YELLING INDISTINCTLY) 1783 01:33:25,530 --> 01:33:27,532 (RUMBLING) 1784 01:33:29,053 --> 01:33:31,055 Five to go. 1785 01:33:35,900 --> 01:33:36,841 Three. 1786 01:33:36,941 --> 01:33:38,943 -Come on, baby. -Two. 1787 01:33:40,464 --> 01:33:42,466 And one. 1788 01:33:44,067 --> 01:33:46,069 AUTOMATED VOICE: Manual reboot activated. 1789 01:33:46,390 --> 01:33:48,392 (POWER SHUTTING DOWN) 1790 01:33:56,519 --> 01:33:58,521 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 1791 01:34:04,647 --> 01:34:06,649 (ALL CHEERING) 1792 01:34:07,730 --> 01:34:09,632 AUTOMATED VOICE: Status: rebooting. 1793 01:34:09,732 --> 01:34:13,235 UTE: The net is back up. The virus is gone. 1794 01:34:13,335 --> 01:34:16,519 Transferring control of the net back to NASA. 1795 01:34:16,619 --> 01:34:18,620 (EXCITED CONVERSATIONS) 1796 01:34:21,703 --> 01:34:23,705 (BOTH GRUNT) 1797 01:34:30,071 --> 01:34:32,073 Jake! 1798 01:34:40,321 --> 01:34:41,542 I've got you! 1799 01:34:41,642 --> 01:34:42,944 AUTOMATED VOICE: Warning. 1800 01:34:43,044 --> 01:34:45,526 Self-destruct entering final stage. 1801 01:34:53,934 --> 01:34:55,936 Best seat in the house. 1802 01:35:05,465 --> 01:35:07,467 Ute, 1803 01:35:09,109 --> 01:35:11,111 do you believe in a Hail Mary? 1804 01:35:12,712 --> 01:35:15,195 Follow me. We gotta get to the satellite. 1805 01:35:42,421 --> 01:35:44,422 (GRUNTS) 1806 01:35:54,552 --> 01:35:56,554 JAKE: I've got you. 1807 01:36:00,838 --> 01:36:02,660 We've gotta get away as far as we can 1808 01:36:02,760 --> 01:36:05,343 before the final detonation. 1809 01:36:05,443 --> 01:36:07,444 AUTOMATED VOICE: Dock releasing. 1810 01:36:18,295 --> 01:36:20,297 (STATIC BLARING) 1811 01:36:46,081 --> 01:36:47,663 REPORTER: (ON TV) And it appears 1812 01:36:47,763 --> 01:36:49,865 we have lost the space station. 1813 01:36:49,965 --> 01:36:53,208 A tragic ending for the two heroes still aboard. 1814 01:37:01,856 --> 01:37:03,858 (BEEPING) 1815 01:37:08,263 --> 01:37:10,264 Hey, Max, take a look. 1816 01:37:12,987 --> 01:37:15,369 I'm picking up exhaust flares 1817 01:37:15,469 --> 01:37:18,793 and they're pulsing in a Mayday pattern. 1818 01:37:27,121 --> 01:37:29,323 See if we can turn one of the shuttles around. 1819 01:37:39,412 --> 01:37:41,414 JAKE: Hopefully, someone sees this. 1820 01:37:45,538 --> 01:37:47,540 Fingers crossed. 1821 01:37:51,464 --> 01:37:53,466 (SIGHS) 1822 01:38:03,595 --> 01:38:05,597 (RUMBLING) 1823 01:38:10,842 --> 01:38:12,844 (WHIRRING) 1824 01:38:18,009 --> 01:38:19,591 (LAUGHS) 1825 01:38:19,691 --> 01:38:22,514 Hernandez, you son of a bitch! 1826 01:38:22,614 --> 01:38:24,556 Thank the Mexican. 1827 01:38:24,656 --> 01:38:26,657 (LAUGHS) 1828 01:38:32,743 --> 01:38:34,745 (ALL CHEERING) 1829 01:38:42,272 --> 01:38:44,655 Yes! Come here. Yes! 1830 01:38:44,755 --> 01:38:46,757 (EXCLAIMS IN TRIUMPH) 1831 01:39:02,812 --> 01:39:04,814 (SHOUTING) 1832 01:39:05,735 --> 01:39:07,597 (DOG BARKING) 1833 01:39:07,697 --> 01:39:09,699 (BOY SPEAKING HINDI) 1834 01:39:16,946 --> 01:39:18,847 REPORTER: (ON TV) A miracle indeed. 1835 01:39:18,947 --> 01:39:20,689 The shuttle you see is bringing home 1836 01:39:20,789 --> 01:39:22,571 all the ISS crew members 1837 01:39:22,671 --> 01:39:24,373 who remained on the station. 1838 01:39:24,473 --> 01:39:26,214 (BOTH CHUCKLING) 1839 01:39:26,314 --> 01:39:28,356 -(ALL CHEERING) -(SIRENS WAILING) 1840 01:39:38,967 --> 01:39:43,031 Hi, Jake. I'm Sarah, Max's fiancรฉe. 1841 01:39:43,131 --> 01:39:44,792 Oh, welcome to the family. 1842 01:39:44,892 --> 01:39:47,875 Well done, well done, both of you. 1843 01:39:47,975 --> 01:39:49,837 Sorry I doubted you, Mr. President. 1844 01:39:49,937 --> 01:39:52,840 Yeah, well, you were wrong, Jake, again. 1845 01:39:52,940 --> 01:39:55,202 Well, how many times do I have to tell you? 1846 01:39:55,302 --> 01:39:57,304 Never listen to me. 1847 01:40:02,469 --> 01:40:04,471 (LAUGHS) 1848 01:40:05,312 --> 01:40:06,973 God, it's good to have you back, man. 1849 01:40:07,073 --> 01:40:09,075 Good to be back. 1850 01:40:34,139 --> 01:40:36,181 MAX: It's a nice place you got here, Jake. 1851 01:40:36,982 --> 01:40:38,984 JAKE: Thank you. 1852 01:40:39,344 --> 01:40:41,446 So when you heading back up? 1853 01:40:41,546 --> 01:40:43,689 -(SIGHS) In a week. -Yeah? 1854 01:40:43,789 --> 01:40:45,790 Yeah, a lot of work left. 1855 01:40:46,952 --> 01:40:48,953 But I'll be back. 1856 01:40:50,235 --> 01:40:52,237 I know. 1857 01:40:54,319 --> 01:40:56,320 (DUCKS QUACKING) 1858 01:41:01,285 --> 01:41:02,346 This sucks. 1859 01:41:02,446 --> 01:41:03,948 Yeah, seriously, this is so boring. 1860 01:41:04,048 --> 01:41:05,589 You know what? I can't do this for another second. 1861 01:41:05,689 --> 01:41:07,391 Now, why'd you make us do this in the first place? 1862 01:41:07,491 --> 01:41:09,353 I don't know. I was trying to relive a moment. 1863 01:41:09,453 --> 01:41:11,235 MAX: A moment? What moment? 1864 01:41:11,335 --> 01:41:12,596 We never went fishing with Dad. 1865 01:41:12,696 --> 01:41:14,118 You made that whole story up. 1866 01:41:14,218 --> 01:41:15,959 JAKE: Yeah, but that was a good story, though, huh? 1867 01:41:16,059 --> 01:41:17,721 I mean, you gotta give me that. 1868 01:41:17,821 --> 01:41:19,283 I mean, it had a moral and everything. 1869 01:41:19,383 --> 01:41:21,384 MAX: (LAUGHS) Moral? What moral? 1870 01:41:25,428 --> 01:41:27,290 HANNAH: You can't undo the past. 1871 01:41:27,390 --> 01:41:29,853 All you can do is face what's ahead. 1872 01:41:29,953 --> 01:41:31,534 NASA maintained the satellites 1873 01:41:31,634 --> 01:41:33,977 while we rebuilt the space station. 1874 01:41:34,077 --> 01:41:36,579 We made it safer, made it stronger. 1875 01:41:36,679 --> 01:41:39,101 It belongs to all of us now. 1876 01:41:39,201 --> 01:41:42,064 One planet, one people. 1877 01:41:42,164 --> 01:41:43,826 And as long as we remember 1878 01:41:43,926 --> 01:41:47,329 that we share one future, we will survive. 131933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.