Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,102 --> 00:00:05,495
What does that mean,
you want more?
2
00:00:05,496 --> 00:00:07,101
Am I not enough or...?
3
00:00:07,102 --> 00:00:09,795
You are. You know you are.
4
00:00:09,796 --> 00:00:12,050
That's not what I meant.
5
00:00:14,743 --> 00:00:16,907
So what did you mean then?
6
00:00:16,908 --> 00:00:20,778
Just that it's time
for a change.
7
00:00:20,779 --> 00:00:22,553
So you don't believe in us,
in this?
8
00:00:22,554 --> 00:00:24,249
Just forget I said anything.
9
00:00:24,250 --> 00:00:25,895
My timing's always
been terrible.
10
00:00:25,896 --> 00:00:27,202
Even my mom says so.
11
00:00:27,203 --> 00:00:28,758
'Cause you were born
in the back
12
00:00:28,759 --> 00:00:31,323
of a taxi cab
during a snowstorm.
13
00:00:38,615 --> 00:00:40,050
I have faith.
14
00:00:40,051 --> 00:00:41,826
Let it be enough
for both of us.
15
00:00:41,827 --> 00:00:43,742
Let's go.
16
00:01:00,372 --> 00:01:01,927
Love you.
17
00:01:01,928 --> 00:01:04,581
I love you too.
18
00:01:10,657 --> 00:01:14,307
I ask you,
what is more important,
19
00:01:14,308 --> 00:01:17,210
art or our planet?
20
00:01:18,388 --> 00:01:20,212
Security.
Security to mezzanine.
21
00:01:20,213 --> 00:01:22,038
We've got a defacement
in progress.
22
00:01:22,039 --> 00:01:23,504
The temperature
of the Earth is increasing
23
00:01:23,505 --> 00:01:26,198
day by day by day!
24
00:01:28,024 --> 00:01:29,719
- Put your hands in the air.
- Whoa, hey, hey!
25
00:01:29,720 --> 00:01:30,677
Turn around.
Let me see your hands.
26
00:01:30,678 --> 00:01:32,931
Let me see your hands.
- Just relax!
27
00:01:32,932 --> 00:01:34,018
Don't threaten her!
- Turn around.
28
00:01:34,019 --> 00:01:35,186
Let me see your hands.
29
00:01:36,753 --> 00:01:38,618
Stop it.
30
00:01:45,741 --> 00:01:47,297
Let's go!
31
00:02:06,011 --> 00:02:06,839
There.
32
00:02:06,840 --> 00:02:09,014
What happened to my thumb?
33
00:02:12,266 --> 00:02:13,831
Dad, don't do that.
34
00:02:13,832 --> 00:02:15,786
You're gonna get him all
riled up right before his nap.
35
00:02:15,787 --> 00:02:17,651
A nap?
We haven't even eaten yet.
36
00:02:17,652 --> 00:02:20,165
Well, Stuart's getting
the food right now.
37
00:02:21,772 --> 00:02:24,425
You and your sister used to
love when I played this game.
38
00:02:24,426 --> 00:02:26,071
Your mom would get so mad at me
39
00:02:26,072 --> 00:02:28,854
when I would play it
just before bedtime.
40
00:02:28,855 --> 00:02:31,148
He does the same to my kids
right before bedtime.
41
00:02:31,149 --> 00:02:32,715
Of course he does.
42
00:02:32,716 --> 00:02:35,358
- Yes.
- I'm gonna get his milk.
43
00:02:35,359 --> 00:02:38,311
You know, Marina, your niece
and nephew sure would like
44
00:02:38,312 --> 00:02:40,356
to get to know you better.
45
00:02:40,357 --> 00:02:42,790
Yes, I know, Dad,
and I will make my way
46
00:02:42,791 --> 00:02:44,526
to Houston
just as soon as I can.
47
00:02:44,527 --> 00:02:46,910
Well, we decided if y'all
wouldn't come to Houston,
48
00:02:46,911 --> 00:02:48,905
then Houston would come
to New York.
49
00:02:48,906 --> 00:02:51,987
Although why anyone would live
in this city is beyond me.
50
00:02:51,988 --> 00:02:54,032
The noise and the crazies,
51
00:02:54,033 --> 00:02:56,855
and the streets are dirtier
than a herd of hogs.
52
00:02:56,856 --> 00:02:58,541
Yay, time to eat!
53
00:02:58,542 --> 00:03:00,586
- Shh.
- Sorry.
54
00:03:00,587 --> 00:03:02,103
Okay, burritos are here.
55
00:03:02,104 --> 00:03:04,576
- Burritos?
- And a turkey sandwich
56
00:03:04,577 --> 00:03:05,843
for Mr. Chase.
57
00:03:05,844 --> 00:03:07,360
Well, let me pay for those.
58
00:03:07,361 --> 00:03:08,876
No, I took care of it.
59
00:03:08,877 --> 00:03:11,609
Marina, your sister and I
did not drive three days
60
00:03:11,610 --> 00:03:13,175
so that you would have
to pay for our meals.
61
00:03:13,176 --> 00:03:15,171
You didn't have to drive.
You know that, right?
62
00:03:15,172 --> 00:03:17,515
There's a direct flight,
Houston to New York.
63
00:03:17,516 --> 00:03:18,822
It's three hours.
64
00:03:18,823 --> 00:03:21,335
Well, Daddy likes to drive
so he can smoke.
65
00:03:21,336 --> 00:03:22,682
I'm well aware.
66
00:03:22,683 --> 00:03:24,208
You know,
I'm just still impressed
67
00:03:24,209 --> 00:03:27,071
that you guys were able
to find parking on the block.
68
00:03:27,072 --> 00:03:28,937
Here. I insist.
69
00:03:28,938 --> 00:03:30,234
Okay.
70
00:03:30,235 --> 00:03:31,800
Um, yeah, I'll get dinner.
71
00:03:31,801 --> 00:03:33,406
There's a great Japanese place
72
00:03:33,407 --> 00:03:34,753
that just opened up
down the street.
73
00:03:34,754 --> 00:03:35,930
And I know the owners...
- Hey.
74
00:03:35,931 --> 00:03:37,795
Sorry, you guys are gonna
have to go visit
75
00:03:37,796 --> 00:03:39,621
the Empire State Building
without me.
76
00:03:39,622 --> 00:03:41,267
There was a shooting
at the Queens Museum,
77
00:03:41,268 --> 00:03:42,434
so I gotta get moving now.
78
00:03:42,435 --> 00:03:44,778
Well, Marina,
don't worry about us.
79
00:03:44,779 --> 00:03:46,384
Daddy, why?
Why do you insist
80
00:03:46,385 --> 00:03:49,207
on calling me Marina
when you know my name is Nina?
81
00:03:49,208 --> 00:03:51,512
Well, you were my Marina
when you left...
82
00:03:51,513 --> 00:03:52,898
Daddy.
83
00:03:52,899 --> 00:03:54,424
All right, Marina, I got it...
84
00:03:54,425 --> 00:03:55,771
Nina.
85
00:03:55,772 --> 00:03:57,198
You see, I can change.
86
00:03:57,199 --> 00:03:58,724
Yes, it's very impressive.
87
00:03:58,725 --> 00:04:00,589
Okay, we got this.
88
00:04:00,590 --> 00:04:01,627
- You sure?
- It's gonna be great.
89
00:04:01,628 --> 00:04:03,841
Come on.
Some culture, sightseeing.
90
00:04:03,842 --> 00:04:06,575
I love you.
- I'm sorry.
91
00:04:06,576 --> 00:04:07,752
- I love you.
- I love you too.
92
00:04:07,753 --> 00:04:09,577
Thank you.
- Join us for dinner.
93
00:04:09,578 --> 00:04:11,653
I will try.
94
00:04:17,040 --> 00:04:18,735
I just got off the phone
with Isobel.
95
00:04:18,736 --> 00:04:20,560
The mayor himself reached out
asking for our help
96
00:04:20,561 --> 00:04:21,817
finding these two shooters.
97
00:04:21,818 --> 00:04:23,553
We need to reassure the public
98
00:04:23,554 --> 00:04:25,678
they can go to a museum
and not end up
99
00:04:25,679 --> 00:04:28,281
covered in pig blood like
some reenactment of "Carrie."
100
00:04:28,282 --> 00:04:29,628
What do we know so far?
101
00:04:29,629 --> 00:04:31,843
All right, so we got
Emma Culp, Trevor Allen.
102
00:04:31,844 --> 00:04:33,708
Both 28, both from New York.
103
00:04:33,709 --> 00:04:35,663
They're
climate change activists
104
00:04:35,664 --> 00:04:38,706
who belong to a group called
Global Climate Front.
105
00:04:38,707 --> 00:04:41,349
They are no strangers
to public acts of defiance.
106
00:04:41,350 --> 00:04:43,215
Are they the ones
that disrupted the performance
107
00:04:43,216 --> 00:04:44,691
of "Enemy of the People"?
108
00:04:44,692 --> 00:04:46,696
Yes, they were also involved
with the campus protests
109
00:04:46,697 --> 00:04:48,562
at Ridgewell College
three weeks ago.
110
00:04:48,563 --> 00:04:50,776
So maybe the assault
is a reaction,
111
00:04:50,777 --> 00:04:52,123
a payback for the shooting.
112
00:04:52,124 --> 00:04:53,899
That cell phone footage
didn't catch them saying
113
00:04:53,900 --> 00:04:56,373
anything about retribution
before the guard was shot.
114
00:04:56,374 --> 00:04:57,899
Maybe they didn't mean
to shoot him.
115
00:04:57,900 --> 00:04:59,974
Yeah, they didn't take
a weapon into the museum.
116
00:04:59,975 --> 00:05:02,019
Trevor also didn't leave
the gun behind.
117
00:05:02,020 --> 00:05:04,662
Could be a sense of fatalism
kicked in after the shooting,
118
00:05:04,663 --> 00:05:06,228
like they have nothing
left to lose.
119
00:05:06,229 --> 00:05:08,403
We should be ready for anything
with these two.
120
00:05:08,404 --> 00:05:10,398
So they went
into Corona Park.
121
00:05:10,399 --> 00:05:11,964
Any eyes on 'em since?
122
00:05:11,965 --> 00:05:14,478
Let's see.
123
00:05:14,479 --> 00:05:16,733
No, all the cameras
in the park are down.
124
00:05:16,734 --> 00:05:19,207
Due to a recent update,
everything's offline.
125
00:05:19,208 --> 00:05:21,292
Their phones are off, also.
126
00:05:21,293 --> 00:05:23,895
Are these two together,
Trevor and Emma?
127
00:05:23,896 --> 00:05:27,287
Maybe. I went through
Emma's social media.
128
00:05:27,288 --> 00:05:29,801
She was at Pride in June.
129
00:05:29,802 --> 00:05:32,105
She stands for "love is love."
130
00:05:32,106 --> 00:05:33,971
Clearly,
she's never been divorced.
131
00:05:33,972 --> 00:05:35,796
Love is expensive.
132
00:05:35,797 --> 00:05:38,529
I mean, she might have
a girlfriend too.
133
00:05:38,530 --> 00:05:41,093
I wonder
if she's loyal to Trevor.
134
00:05:41,094 --> 00:05:42,480
One might flip on the other.
135
00:05:42,481 --> 00:05:44,305
Hana, does this
Global Climate Front
136
00:05:44,306 --> 00:05:46,300
have an office or anything?
137
00:05:46,301 --> 00:05:48,086
Yes.
I tracked their headquarters
138
00:05:48,087 --> 00:05:51,687
to Brooklyn,
not far from Emma's apartment.
139
00:05:51,688 --> 00:05:54,730
News cycle is doing a hell
of a job of BOLO'ing these two.
140
00:05:54,731 --> 00:05:56,336
You and I will go
to their headquarters.
141
00:05:56,337 --> 00:05:58,022
Nina, Ray,
check on Emma's digs.
142
00:05:58,023 --> 00:05:59,109
On our way.
143
00:05:59,110 --> 00:06:01,104
Hey, what's the latest
with Barnes?
144
00:06:01,105 --> 00:06:02,630
She says she's back
next week for sure.
145
00:06:02,631 --> 00:06:03,927
Okay. See you in the car.
146
00:06:03,928 --> 00:06:05,275
Okay.
147
00:06:08,487 --> 00:06:09,962
So I saw Emma leave
this morning
148
00:06:09,963 --> 00:06:11,479
with that guy on the news.
149
00:06:11,480 --> 00:06:12,825
Thought maybe
he spent the night,
150
00:06:12,826 --> 00:06:14,651
they went for a breakfast,
you know.
151
00:06:14,652 --> 00:06:16,087
Okay.
152
00:06:16,088 --> 00:06:19,080
Do we have a sense
of the people in her life?
153
00:06:19,081 --> 00:06:20,556
Maybe who she's dating?
154
00:06:20,557 --> 00:06:22,162
Everything's so fluid
these days, right?
155
00:06:22,163 --> 00:06:24,118
Girls with girls,
girls with guys,
156
00:06:24,119 --> 00:06:25,205
girls with girls and guys.
157
00:06:25,206 --> 00:06:26,592
So that's a no?
158
00:06:26,593 --> 00:06:27,938
Well, the Trevor guy is
the only person
159
00:06:27,939 --> 00:06:30,372
I've seen around here
on the regular.
160
00:06:30,373 --> 00:06:32,058
Her fridge is full.
161
00:06:32,059 --> 00:06:34,841
Yeah, these are, too, and she
has a suitcase in there.
162
00:06:34,842 --> 00:06:36,667
It doesn't look like
she was going on the run today.
163
00:06:36,668 --> 00:06:38,223
Well, they're
definitely improvising
164
00:06:38,224 --> 00:06:39,789
and don't have a plan.
165
00:06:39,790 --> 00:06:42,483
Do we know what Emma did
for employment?
166
00:06:42,484 --> 00:06:44,129
Internships, mostly.
167
00:06:44,130 --> 00:06:47,042
Her and Trevor have
a spotty employment record.
168
00:06:47,043 --> 00:06:49,476
Do you know if a trust fund
pays the rent for this place?
169
00:06:49,477 --> 00:06:51,161
So now get this.
170
00:06:51,162 --> 00:06:53,685
On the news, they say they're
looking for an Emma Culp,
171
00:06:53,686 --> 00:06:57,117
but her rent checks always come
from a Jeffries Corp.
172
00:06:57,118 --> 00:06:58,633
Jeffries Corporation.
173
00:06:58,634 --> 00:06:59,851
Yeah.
174
00:07:02,934 --> 00:07:04,838
All right, so there's
a Jeffries family.
175
00:07:04,839 --> 00:07:06,753
They made most of their money
in oil.
176
00:07:06,754 --> 00:07:09,187
Emma's father,
Alexander Culp Jeffries,
177
00:07:09,188 --> 00:07:11,831
died two years ago.
178
00:07:11,832 --> 00:07:16,080
Okay, so our climate activist
fugitive comes from oil money.
179
00:07:16,081 --> 00:07:17,996
Maybe she's trying
to repay some karmic debt,
180
00:07:17,997 --> 00:07:21,208
use her inheritance to raise
awareness for climate change.
181
00:07:21,209 --> 00:07:23,203
She goes by a different name
182
00:07:23,204 --> 00:07:25,378
to distance herself
from her family.
183
00:07:25,379 --> 00:07:27,153
Wants to write her own history.
184
00:07:27,154 --> 00:07:28,590
Possibly.
185
00:07:28,591 --> 00:07:30,716
Thank you.
- Yeah, sure.
186
00:07:36,102 --> 00:07:37,707
Trevor.
187
00:07:37,708 --> 00:07:39,353
Trevor!
188
00:07:39,354 --> 00:07:41,009
I really think
we should turn in the gun,
189
00:07:41,010 --> 00:07:43,134
explain what happened,
that it was just an accident.
190
00:07:43,135 --> 00:07:45,039
They'll never believe me, Em.
I'll go to jail for murder.
191
00:07:45,040 --> 00:07:46,177
You didn't mean to.
192
00:07:46,178 --> 00:07:48,521
I know that
and you know that, but...
193
00:07:48,522 --> 00:07:50,815
all right, look,
if you wanna go home,
194
00:07:50,816 --> 00:07:52,471
go now.
195
00:07:52,472 --> 00:07:53,818
I'll head out on my own
with this girl who's supposed
196
00:07:53,819 --> 00:07:56,552
to meet us to help get us
out of the city.
197
00:08:03,106 --> 00:08:04,143
Tori?
198
00:08:04,144 --> 00:08:05,450
Yeah, yeah, get in.
199
00:08:07,446 --> 00:08:09,310
All right, that's her.
200
00:08:09,311 --> 00:08:11,137
We'll be fine.
201
00:08:12,443 --> 00:08:14,737
'Cause if you come with me, Em,
202
00:08:14,738 --> 00:08:17,041
you'll be in the fight
of your life,
203
00:08:17,042 --> 00:08:19,606
not just for me,
but for all life.
204
00:08:22,469 --> 00:08:25,551
Or you can go back to the life
that your father gave you...
205
00:08:27,327 --> 00:08:31,068
The one subsidized by the rape
and murder of our planet.
206
00:08:39,228 --> 00:08:41,053
I'm coming with you.
207
00:08:56,984 --> 00:08:59,976
I mean, look,
we want people to pay attention
208
00:08:59,977 --> 00:09:03,627
to global warming, to decrease
the output of greenhouse gases
209
00:09:03,628 --> 00:09:06,141
so that our kids might have
a chance at clean air
210
00:09:06,142 --> 00:09:08,445
and a summer
where the temperature isn't
211
00:09:08,446 --> 00:09:10,660
over a hundred
14 days in a row.
212
00:09:10,661 --> 00:09:12,485
But we do not believe
213
00:09:12,486 --> 00:09:14,999
in communicating our message
with violence.
214
00:09:15,000 --> 00:09:16,126
It's in our charter.
215
00:09:16,127 --> 00:09:18,601
Yeah, we'll be taking
this laptop.
216
00:09:19,649 --> 00:09:22,082
Have Trevor and Emma
ever been violent in the past?
217
00:09:22,083 --> 00:09:23,598
No.
218
00:09:23,599 --> 00:09:26,850
But Trevor has a temper.
219
00:09:26,851 --> 00:09:28,326
Emma's way more easygoing.
220
00:09:28,327 --> 00:09:30,322
So she's following
his lead here?
221
00:09:30,323 --> 00:09:33,195
When was the last time
you spoke to Emma or Trevor?
222
00:09:33,196 --> 00:09:36,058
This morning
before all hell broke loose.
223
00:09:36,059 --> 00:09:38,013
You planned for this chaos,
224
00:09:38,014 --> 00:09:40,576
to deface the artwork
with pig blood.
225
00:09:40,577 --> 00:09:45,175
Any other stunts
we should know about, Norbert?
226
00:09:45,176 --> 00:09:46,951
The vote next week
to save the polar bears
227
00:09:46,952 --> 00:09:48,736
up in Alaska.
228
00:09:48,737 --> 00:09:50,991
We're considering a sit-in
at the senator's house.
229
00:09:50,992 --> 00:09:53,595
Just a sit-in?
230
00:09:53,596 --> 00:09:54,902
Yes.
231
00:10:01,287 --> 00:10:04,368
Do you think our fugitives
are headed for D.C.?
232
00:10:04,369 --> 00:10:06,972
I think they're
acting recklessly.
233
00:10:06,973 --> 00:10:10,264
They're young, armed,
and dangerous.
234
00:10:10,265 --> 00:10:12,918
That's a lethal combination.
235
00:10:19,213 --> 00:10:21,207
Well, I know it's not much,
236
00:10:21,208 --> 00:10:24,379
but, this is
where I grew up.
237
00:10:24,380 --> 00:10:27,202
Me and my MayMa,
may she rest in peace.
238
00:10:27,203 --> 00:10:29,975
I'm sorry
for your loss, Tori.
239
00:10:29,976 --> 00:10:31,543
She'd been sick for years.
240
00:10:33,588 --> 00:10:36,011
Um, everyone around
these parts has been.
241
00:10:36,012 --> 00:10:38,097
I've had a thyroid problem
my whole life.
242
00:10:41,009 --> 00:10:42,744
God, what is it,
this disgusting water?
243
00:10:42,745 --> 00:10:43,911
It's gotta be.
244
00:10:43,912 --> 00:10:45,827
We're on
the Marcellus Shale deposit,
245
00:10:45,828 --> 00:10:49,168
so oil companies have been
fracking this area for years.
246
00:10:49,169 --> 00:10:52,341
They just bleed us dry,
get us sick, and then leave.
247
00:10:52,342 --> 00:10:54,984
That's why I wanna help
you guys.
248
00:10:54,985 --> 00:10:56,501
I really believe
in what you're doing.
249
00:10:56,502 --> 00:11:00,501
And I really think you didn't
mean to shoot that guard.
250
00:11:00,502 --> 00:11:02,456
Thanks.
251
00:11:02,457 --> 00:11:04,931
I'm really glad
you're on our team.
252
00:11:08,532 --> 00:11:11,006
I believe in you too.
253
00:11:17,999 --> 00:11:19,554
Was one of the companies
that fracked here
254
00:11:19,555 --> 00:11:20,821
Henstep Gas and Oil?
255
00:11:20,822 --> 00:11:22,636
Um, y-yeah, how'd you know?
256
00:11:22,637 --> 00:11:26,068
Just saw one of their
tanker trucks go by.
257
00:11:26,069 --> 00:11:27,724
See, there goes another one.
258
00:11:27,725 --> 00:11:29,889
You know, I've been noticing
them the past couple of days,
259
00:11:29,890 --> 00:11:31,235
but I don't know
where they're going
260
00:11:31,236 --> 00:11:33,361
because all the wells
around here are closed.
261
00:11:36,184 --> 00:11:37,789
So what's the plan now?
262
00:11:37,790 --> 00:11:39,445
I was thinking
we'd stay here tonight,
263
00:11:39,446 --> 00:11:41,570
just lay low.
264
00:11:41,571 --> 00:11:44,563
Yeah, yeah, absolutely.
265
00:11:44,564 --> 00:11:46,867
Are you guys hungry?
I could rustle something up.
266
00:11:46,868 --> 00:11:49,820
That'd be great.
267
00:11:49,821 --> 00:11:51,815
Also, do you have a computer
I can borrow?
268
00:11:51,816 --> 00:11:53,203
Yeah.
269
00:11:54,509 --> 00:11:56,982
Hey, I finally decoded
270
00:11:56,983 --> 00:11:59,546
the Global Climate Front's
messaging system.
271
00:11:59,547 --> 00:12:00,843
Norbert lied to us.
272
00:12:00,844 --> 00:12:03,147
He had been in contact
with Emma and Trevor.
273
00:12:03,148 --> 00:12:05,801
Just after the shooting,
Trevor reached out to Norbert
274
00:12:05,802 --> 00:12:07,407
for help getting out
of the city.
275
00:12:07,408 --> 00:12:09,831
Norbert then found someone
to pick them up
276
00:12:09,832 --> 00:12:11,227
named Carbon Queen.
277
00:12:11,228 --> 00:12:14,390
She's offering sanctuary
to our two fugitives.
278
00:12:14,391 --> 00:12:16,914
She says she'll pick them up
wherever they want.
279
00:12:16,915 --> 00:12:19,816
So Norbert arranged for Trevor
and Carbon Queen to meet
280
00:12:19,817 --> 00:12:22,380
outside the PATH station
in Jersey City.
281
00:12:22,381 --> 00:12:24,076
Yeah, I'm accessing
the cameras now.
282
00:12:24,077 --> 00:12:25,812
What do you think,
between 1:00 and 2:00?
283
00:12:25,813 --> 00:12:28,196
Yeah, sounds about right.
284
00:12:28,197 --> 00:12:29,244
All right.
285
00:12:31,808 --> 00:12:33,064
There they are.
286
00:12:33,065 --> 00:12:34,063
Got it.
287
00:12:36,447 --> 00:12:38,750
They're getting into
a green Subaru.
288
00:12:38,751 --> 00:12:40,178
Run that plate.
289
00:12:45,564 --> 00:12:48,696
Okay, plates belong
to a Tori Newell, 25.
290
00:12:48,697 --> 00:12:50,731
She lives in
Clearville, Pennsylvania.
291
00:12:50,732 --> 00:12:53,165
Put a BOLO out
and let's get up on her phone.
292
00:12:53,166 --> 00:12:55,509
I'll have Norbert arrested
for aiding and abetting.
293
00:12:55,510 --> 00:12:56,985
Pack a small bag.
294
00:12:56,986 --> 00:12:59,021
We're going to Pennsylvania,
my people.
295
00:13:13,436 --> 00:13:14,833
Nice dress.
296
00:13:21,387 --> 00:13:23,770
I was up until 3:00
in the morning.
297
00:13:23,771 --> 00:13:26,204
Counted 14 tankers go by.
298
00:13:26,205 --> 00:13:29,635
When I looked up
Henstep Gas and Oil,
299
00:13:29,636 --> 00:13:31,632
I found this.
300
00:13:34,105 --> 00:13:36,359
They're building a pipeline
for liquid CO2.
301
00:13:36,360 --> 00:13:39,272
I haven't seen
any pipelines around here.
302
00:13:39,273 --> 00:13:41,746
What's it for?
- It's called carbon capture.
303
00:13:41,747 --> 00:13:43,172
They take all the byproducts
of drilling,
304
00:13:43,173 --> 00:13:44,649
and they pump them
into the ground.
305
00:13:44,650 --> 00:13:45,995
It's supposedly a good thing,
306
00:13:45,996 --> 00:13:47,781
but the reason it's taken
so long is this stuff
307
00:13:47,782 --> 00:13:49,606
is totally dangerous
and bad for the environment.
308
00:13:49,607 --> 00:13:51,213
Is that what's
in those trucks?
309
00:13:51,214 --> 00:13:52,420
I don't know.
310
00:13:52,421 --> 00:13:53,637
Well, where's the pipeline?
311
00:13:53,638 --> 00:13:55,592
Don't know that either.
312
00:13:55,593 --> 00:13:57,638
But I know how
we could find out.
313
00:14:18,606 --> 00:14:20,860
Hey. You okay?
314
00:14:20,861 --> 00:14:22,775
No, it's my ankle.
I think it's broken.
315
00:14:22,776 --> 00:14:26,416
We were riding bikes, and I...
I fell off and...
316
00:14:26,417 --> 00:14:28,202
Bikes?
Wh... I don't see any...
317
00:14:28,203 --> 00:14:29,719
Nice and easy.
318
00:14:32,233 --> 00:14:35,146
We just wanna take a ride
in your truck.
319
00:14:40,353 --> 00:14:41,620
Stop! Stop!
320
00:14:44,653 --> 00:14:46,647
What are you doing?
321
00:14:46,648 --> 00:14:49,560
You were not supposed
to shoot him!
322
00:14:49,561 --> 00:14:51,515
I didn't have a choice.
323
00:14:51,516 --> 00:14:52,941
My God,
I think he's dead.
324
00:14:52,942 --> 00:14:55,206
Yeah, we're all dying, Tori.
325
00:14:55,207 --> 00:14:59,066
Henstep's been killing people
with their poison for years.
326
00:14:59,067 --> 00:15:00,803
You of all people
should know that.
327
00:15:03,846 --> 00:15:06,229
Come on!
We gotta get out of here.
328
00:15:06,230 --> 00:15:07,536
And go where?
329
00:15:07,537 --> 00:15:09,491
We don't even know
where the pipeline is now.
330
00:15:09,492 --> 00:15:11,487
He's got a GPS.
We'll figure it out.
331
00:15:13,701 --> 00:15:14,869
You coming?
332
00:15:19,128 --> 00:15:21,950
I'll go if you will.
333
00:15:21,951 --> 00:15:23,986
- Okay, yeah, I g... I guess.
- Okay. Come on.
334
00:15:46,870 --> 00:15:51,687
Hey, I've got an aerial here
of Tori Newell's farmhouse.
335
00:15:51,688 --> 00:15:53,992
Looks like clear sight lines
from any approach.
336
00:15:53,993 --> 00:15:55,598
Yeah, except there
on the south side.
337
00:15:55,599 --> 00:15:57,503
The topography may
give us some cover.
338
00:15:57,504 --> 00:15:58,940
Reach out to troopers
for backup.
339
00:15:58,941 --> 00:16:01,025
On it.
340
00:16:01,026 --> 00:16:02,890
Okay, the farmhouse
is on Marcellus Shale.
341
00:16:02,891 --> 00:16:04,406
Most of the property is.
342
00:16:04,407 --> 00:16:06,531
That land's been fracked
within an inch of its life.
343
00:16:06,532 --> 00:16:08,357
Which is probably why
Tori was so keen
344
00:16:08,358 --> 00:16:10,142
to help Trevor and Emma.
345
00:16:10,143 --> 00:16:11,619
They're on their way.
346
00:16:11,620 --> 00:16:13,963
Sorry, give me one minute.
347
00:16:13,964 --> 00:16:16,177
Hey, Stuart. What's going on?
348
00:16:16,178 --> 00:16:17,993
I give up. Like, I surrender.
349
00:16:17,994 --> 00:16:19,819
Boy. What's happening?
350
00:16:19,820 --> 00:16:22,253
Your dad... like, he won't
let me pay for anything.
351
00:16:22,254 --> 00:16:24,816
He keeps trying to slip money
into people's hands.
352
00:16:24,817 --> 00:16:26,372
I-I don't get it.
Like, who does that?
353
00:16:26,373 --> 00:16:28,288
Yeah.
I mean, that's just Dad.
354
00:16:28,289 --> 00:16:30,373
Yeah, well, I mean,
more than that.
355
00:16:30,374 --> 00:16:32,328
He keeps smoking.
356
00:16:32,329 --> 00:16:34,932
Like, every 15 minutes,
we gotta stop so he can smoke.
357
00:16:34,933 --> 00:16:36,149
It's New York City.
358
00:16:36,150 --> 00:16:37,575
There's no places
to smoke anymore.
359
00:16:37,576 --> 00:16:39,401
Can... can Tink help at all?
360
00:16:39,402 --> 00:16:40,438
I mean,
she offered to take him
361
00:16:40,439 --> 00:16:41,655
to a matinee
of "The Lion King."
362
00:16:41,656 --> 00:16:43,221
But you know what?
363
00:16:43,222 --> 00:16:45,306
She knows full well that
they are gonna have to leave
364
00:16:45,307 --> 00:16:47,950
ten minutes in
'cause he's gotta go smoke.
365
00:16:47,951 --> 00:16:49,815
Remy Scott.
366
00:16:49,816 --> 00:16:51,641
When?
367
00:16:51,642 --> 00:16:53,207
We're on our way.
368
00:16:53,208 --> 00:16:55,980
Our climate activists just
hijacked an oil tanker truck.
369
00:16:55,981 --> 00:16:57,287
Driver's dead.
370
00:16:57,288 --> 00:16:58,334
Let's roll.
371
00:16:58,335 --> 00:16:59,980
Yeah, I'm sorry.
I... I gotta go.
372
00:16:59,981 --> 00:17:02,494
Um, you know what?
Take Dad to Central Park.
373
00:17:02,495 --> 00:17:04,798
They have penguins,
and that will entertain him.
374
00:17:04,799 --> 00:17:06,275
He loves 'em.
- Okay.
375
00:17:06,276 --> 00:17:08,360
I'll run it by Tink.
I love you.
376
00:17:08,361 --> 00:17:09,707
Love you too.
377
00:17:16,690 --> 00:17:18,166
What's it say?
378
00:17:18,167 --> 00:17:21,118
"Tank capacity 6,000 gallons
of carbon dioxide."
379
00:17:21,119 --> 00:17:23,203
6,000? That's insane.
380
00:17:23,204 --> 00:17:24,730
Yeah.
"Contains gas under pressure.
381
00:17:24,731 --> 00:17:26,246
"May explode if heated.
382
00:17:26,247 --> 00:17:29,897
May displace oxygen
and cause rapid suffocation."
383
00:17:29,898 --> 00:17:32,840
But there's oxygen masks
in the jockey box.
384
00:17:32,841 --> 00:17:34,536
Where's that GPS say
this rig was headed?
385
00:17:34,537 --> 00:17:36,531
Something called
a transfer station,
386
00:17:36,532 --> 00:17:37,799
whatever that is.
387
00:17:41,789 --> 00:17:44,521
Emma, take a picture
of that map.
388
00:17:44,522 --> 00:17:46,047
We got cops on our tail.
389
00:17:46,048 --> 00:17:47,564
My God!
390
00:17:47,565 --> 00:17:49,300
Pull your vehicle
to the side of the road.
391
00:17:50,517 --> 00:17:51,773
They want us to pull over.
392
00:17:51,774 --> 00:17:52,950
I know they do.
393
00:17:52,951 --> 00:17:53,859
Well, we can't
outrun them in this...
394
00:17:53,860 --> 00:17:55,115
Just let me think!
395
00:17:55,116 --> 00:17:57,849
Pull your vehicle over now.
396
00:18:33,103 --> 00:18:35,187
Listen.
Tori, Tori...
397
00:18:35,188 --> 00:18:37,102
I don't know. They're coming.
398
00:18:37,103 --> 00:18:40,096
Driver of the vehicle,
stop the engine!
399
00:18:41,612 --> 00:18:43,137
- I didn't even wanna do...
- Tori. Tori, I need you...
400
00:18:43,138 --> 00:18:46,130
Now, exit the vehicle
one at a time, nice and slow.
401
00:18:46,131 --> 00:18:47,257
Hands in the air.
402
00:18:47,258 --> 00:18:48,514
Tori, look at me.
It has to be you.
403
00:18:48,515 --> 00:18:49,821
Neither of us can go out there.
404
00:18:49,822 --> 00:18:51,208
- I didn't even want...
- Go. Tori, Tori...
405
00:18:51,209 --> 00:18:52,594
Okay, okay, okay.
406
00:18:52,595 --> 00:18:54,032
I'll go, I'll go, I'll go.
407
00:18:55,508 --> 00:18:57,462
Don't shoot! Don't shoot!
408
00:18:57,463 --> 00:18:59,847
- Face down on the ground!
- Okay, okay, okay, okay.
409
00:18:59,848 --> 00:19:02,979
Next passenger,
exit the vehicle slowly
410
00:19:02,980 --> 00:19:04,476
with your hands...
- They're running!
411
00:19:07,579 --> 00:19:09,702
Stay down and don't move.
412
00:19:09,703 --> 00:19:12,615
Trevor, what are we doing?
413
00:19:12,616 --> 00:19:14,113
We're sending a message
to the world.
414
00:19:18,342 --> 00:19:19,519
Freeze right there!
415
00:19:26,682 --> 00:19:27,718
Put your mask on.
416
00:19:27,719 --> 00:19:29,195
What a... what about Tori?
417
00:19:29,196 --> 00:19:30,762
Just leave her.
418
00:19:42,523 --> 00:19:43,530
Guys...
419
00:19:43,531 --> 00:19:45,216
No, wait, wait!
420
00:19:50,084 --> 00:19:51,899
Henstep equips
all its tanker trucks
421
00:19:51,900 --> 00:19:54,164
with a panic button
that radios that location
422
00:19:54,165 --> 00:19:55,720
to the nearest dispatch.
423
00:19:55,721 --> 00:19:57,675
What was the truck carrying?
424
00:19:57,676 --> 00:19:59,071
According to the company,
425
00:19:59,072 --> 00:20:02,104
6,000 gallons
of compressed carbon dioxide.
426
00:20:02,105 --> 00:20:04,708
Shots fired
at Appleseed Corner!
427
00:20:04,709 --> 00:20:06,663
Officer down! Officer down!
428
00:20:06,664 --> 00:20:08,139
Where's this
Appleseed Corner?
429
00:20:08,140 --> 00:20:09,925
- Right over there.
- We've also got...
430
00:20:09,926 --> 00:20:11,661
- What's that?
- Wild guess,
431
00:20:11,662 --> 00:20:13,396
that's our carbon dioxide.
432
00:20:13,397 --> 00:20:14,565
I can't breathe!
433
00:20:33,668 --> 00:20:35,802
What the hell?
434
00:20:35,803 --> 00:20:37,966
- What's going on?
- I-I don't... I'm... I don't know.
435
00:20:37,967 --> 00:20:41,308
I'm pushing the accelerator,
but I have no power.
436
00:20:41,309 --> 00:20:42,914
It's the CO2.
437
00:20:42,915 --> 00:20:45,737
It eliminates oxygen
so the engine can't combust.
438
00:20:45,738 --> 00:20:47,604
The same thing
is happening to us.
439
00:20:59,674 --> 00:21:01,758
We need to help these people!
440
00:21:01,759 --> 00:21:04,013
Grab your masks!
441
00:21:06,836 --> 00:21:08,053
Ray!
442
00:21:08,054 --> 00:21:10,099
See if you can stop
that stream!
443
00:21:26,289 --> 00:21:27,984
Cover your mouth.
444
00:21:27,985 --> 00:21:30,758
One second, one second.
Come, come this way.
445
00:21:40,404 --> 00:21:41,441
Go.
446
00:21:41,442 --> 00:21:42,787
Go, go, go! Let's go!
447
00:21:42,788 --> 00:21:46,349
Help! Please help us!
448
00:21:46,350 --> 00:21:47,996
Please help us, please!
449
00:21:49,911 --> 00:21:51,866
Hurry, please!
450
00:21:58,769 --> 00:22:01,322
Help! There's a guy
over there drowning!
451
00:22:01,323 --> 00:22:03,368
Move! Move, move, move!
452
00:22:06,750 --> 00:22:08,964
I need help! Thank you.
453
00:22:11,568 --> 00:22:13,782
I can't get her to wake up.
454
00:22:13,783 --> 00:22:15,178
Please hurry. Hurry, hurry.
455
00:22:15,179 --> 00:22:16,735
She's not moving.
456
00:22:18,780 --> 00:22:19,908
Please.
457
00:22:38,751 --> 00:22:40,396
Cloud's dissipated.
458
00:22:40,397 --> 00:22:42,920
We got no fatalities,
which is a minor miracle.
459
00:22:42,921 --> 00:22:44,526
What about the trooper
that was shot?
460
00:22:44,527 --> 00:22:45,525
He's gonna make it too.
461
00:22:45,526 --> 00:22:46,870
You good?
- Yeah.
462
00:22:46,871 --> 00:22:48,606
Look who we found hiding
in the parking lot.
463
00:22:48,607 --> 00:22:50,033
- Tori?
- It was so scary.
464
00:22:50,034 --> 00:22:51,729
- Where are they going?
- I don't know.
465
00:22:51,730 --> 00:22:53,035
Cuff her.
466
00:22:53,036 --> 00:22:54,422
My God,
you're arresting me?
467
00:22:54,423 --> 00:22:57,285
Yeah, you helped out
two fugitives.
468
00:22:57,286 --> 00:22:59,021
You'll be helping yourself
stay out of prison
469
00:22:59,022 --> 00:23:00,198
if you can tell us
where they're going.
470
00:23:00,199 --> 00:23:01,844
Okay, it's just Trevor.
It's not Emma.
471
00:23:01,845 --> 00:23:03,061
They're looking
for the pipeline.
472
00:23:03,062 --> 00:23:04,278
What pipeline?
473
00:23:04,279 --> 00:23:05,844
Henstep has a CO2 pipeline
around here.
474
00:23:05,845 --> 00:23:07,141
Where around here?
475
00:23:07,142 --> 00:23:08,527
I don't know, I don't know.
476
00:23:08,528 --> 00:23:10,742
That's why Trevor wanted
to kidnap the truck driver
477
00:23:10,743 --> 00:23:12,218
so that we could find out
where he was going.
478
00:23:12,219 --> 00:23:14,263
Two people matching
Trevor and Emma's description
479
00:23:14,264 --> 00:23:16,388
just hijacked a RAV4
from a white female.
480
00:23:16,389 --> 00:23:18,912
Yeah, Walmart parking lot
12 miles away.
481
00:23:18,913 --> 00:23:20,259
Check it out.
482
00:23:20,260 --> 00:23:22,294
Sit on that curb
and don't say a word.
483
00:23:22,295 --> 00:23:23,511
I'm not done with you.
484
00:23:23,512 --> 00:23:24,728
Okay, she's not wrong.
485
00:23:24,729 --> 00:23:26,553
Henstep have just opened
a CO2 pipeline.
486
00:23:26,554 --> 00:23:28,109
It went online a week ago.
487
00:23:28,110 --> 00:23:29,456
Then we need to get them
to shut it down.
488
00:23:29,457 --> 00:23:30,853
It could be Trevor
and Emma's next target.
489
00:23:30,854 --> 00:23:32,189
Where's their HQ?
490
00:23:32,190 --> 00:23:35,621
It's north in Altoona
on Highway 220.
491
00:23:35,622 --> 00:23:37,666
Text me the address
and grill the hell out of her.
492
00:23:37,667 --> 00:23:39,093
I don't know anything else,
I swear.
493
00:23:39,094 --> 00:23:40,100
Guess what?
I don't believe a word
494
00:23:40,101 --> 00:23:42,135
that comes out of your mouth.
495
00:23:42,136 --> 00:23:44,480
Call me if you hear anything
from Ray or Nina.
496
00:23:48,082 --> 00:23:49,168
Do you know how long
it took us
497
00:23:49,169 --> 00:23:50,644
to get that thing
up and running?
498
00:23:50,645 --> 00:23:51,951
Seven years.
499
00:23:51,952 --> 00:23:53,906
I'm not shutting it down now
based on a hunch.
500
00:23:53,907 --> 00:23:55,772
It's more than a hunch.
We know our two fugitives
501
00:23:55,773 --> 00:23:56,989
are targeting your pipeline.
502
00:23:56,990 --> 00:23:59,024
- Where?
- Don't know yet.
503
00:23:59,025 --> 00:24:01,069
It's over 70 miles long,
Agent Scott,
504
00:24:01,070 --> 00:24:02,545
except for the part
over near Everett
505
00:24:02,546 --> 00:24:03,892
that's still
under construction.
506
00:24:03,893 --> 00:24:05,667
Is that why you're still
using tanker trucks?
507
00:24:05,668 --> 00:24:07,623
It's just temporary
till we finish.
508
00:24:07,624 --> 00:24:08,750
We're really doing
the residents here
509
00:24:08,751 --> 00:24:10,396
a favor
with our carbon capture.
510
00:24:10,397 --> 00:24:12,740
What, are you getting some
kind of tax break for all this?
511
00:24:12,741 --> 00:24:15,044
Damn right.
It's called a 45Q.
512
00:24:15,045 --> 00:24:16,690
And after all the money
we've invested,
513
00:24:16,691 --> 00:24:18,696
I need this pipeline
to be operational
514
00:24:18,697 --> 00:24:20,302
before the whole company
goes under.
515
00:24:20,303 --> 00:24:22,776
You know what happens if
they blow that pipeline, right?
516
00:24:22,777 --> 00:24:25,808
Lots of people will die.
517
00:24:25,809 --> 00:24:27,504
My hands are
really tied here.
518
00:24:27,505 --> 00:24:29,110
Where are
your priorities, man?
519
00:24:29,111 --> 00:24:31,454
If you don't shut
that pipeline down...
520
00:24:31,455 --> 00:24:33,499
you think Exxon Valdez was bad?
521
00:24:33,500 --> 00:24:36,272
Exxon survived significant
challenges, and so will we.
522
00:24:36,273 --> 00:24:38,317
Look, I'll get these photos
over to our security team
523
00:24:38,318 --> 00:24:40,881
and make sure everyone's
aware of the threat.
524
00:24:40,882 --> 00:24:43,265
I'm sorry, but I'm not
gonna be intimidated
525
00:24:43,266 --> 00:24:45,440
about a bunch
of pissant ecoterrorists.
526
00:24:45,441 --> 00:24:47,734
Show me the map
of the pipeline.
527
00:24:47,735 --> 00:24:49,999
- What?
- I'm done playing with you!
528
00:24:50,000 --> 00:24:51,337
Show me the map!
529
00:25:10,360 --> 00:25:14,349
A white buffalo was born
at Yellowstone.
530
00:25:14,350 --> 00:25:15,955
A white buffalo?
531
00:25:15,956 --> 00:25:19,128
Yeah, it's a sign that
the Earth is at a crossroads.
532
00:25:19,129 --> 00:25:22,639
What is that, some kind of
"Dancing with Wolves" thing?
533
00:25:22,640 --> 00:25:24,335
Like, tatanka, tatanka.
534
00:25:24,336 --> 00:25:25,851
It's Lakota.
535
00:25:25,852 --> 00:25:27,856
Jeez.
536
00:25:27,857 --> 00:25:29,243
It's a sign that there's hope,
537
00:25:29,244 --> 00:25:32,106
but that more must be done
to protect the Earth.
538
00:25:35,149 --> 00:25:39,748
Well, then I'd say that this
white buffalo is right on time.
539
00:25:43,958 --> 00:25:46,560
Look at how much
we've accomplished so far.
540
00:25:46,561 --> 00:25:48,296
Two people are dead
because of us.
541
00:25:48,297 --> 00:25:49,603
They brought attention to us,
542
00:25:49,604 --> 00:25:51,817
to our mission.
543
00:25:51,818 --> 00:25:53,813
We're all over the news.
Everyone's talking about us.
544
00:25:53,814 --> 00:25:55,987
Don't you see
how great that is?
545
00:25:55,988 --> 00:25:58,371
How else are we gonna
change the world?
546
00:25:58,372 --> 00:26:00,547
Save the world.
547
00:26:02,283 --> 00:26:05,274
You see it, right?
548
00:26:05,275 --> 00:26:08,706
Violence is the answer.
549
00:26:08,707 --> 00:26:12,227
Why else was that baby
white buffalo born today,
550
00:26:12,228 --> 00:26:16,347
right now, if not a sign
that we are on the right path?
551
00:26:16,348 --> 00:26:17,655
Yeah, I guess so.
552
00:26:19,261 --> 00:26:20,558
Emma...
553
00:26:28,548 --> 00:26:31,849
Do you pledge allegiance
to our planet,
554
00:26:31,850 --> 00:26:36,060
to the destruction of companies
who rape and murder her?
555
00:26:37,536 --> 00:26:39,840
I do.
556
00:26:39,841 --> 00:26:42,004
I do too.
557
00:26:42,005 --> 00:26:43,442
Emma.
558
00:26:50,385 --> 00:26:54,464
Now that we have
the world's attention,
559
00:26:54,465 --> 00:26:58,803
let's show them how dangerous
these pipelines really are.
560
00:26:58,804 --> 00:26:59,891
How?
561
00:26:59,892 --> 00:27:01,327
You remember
what that warning
562
00:27:01,328 --> 00:27:03,063
on the truck visor said?
563
00:27:03,064 --> 00:27:06,973
"Danger: if heated,
might explode."
564
00:27:06,974 --> 00:27:09,357
So we're gonna
heat up the pipeline?
565
00:27:09,358 --> 00:27:10,704
You took a picture
of the GPS,
566
00:27:10,705 --> 00:27:12,481
so we know where
the transfer station is.
567
00:27:15,743 --> 00:27:18,127
Everything else we need,
we have right here.
568
00:27:23,683 --> 00:27:25,947
Hana, you hear anything?
569
00:27:25,948 --> 00:27:27,284
Hey, we just got back.
570
00:27:27,285 --> 00:27:28,850
Look, no cameras
in the Walmart parking lot,
571
00:27:28,851 --> 00:27:31,194
but a witness did see
Emma and Trevor.
572
00:27:31,195 --> 00:27:32,451
I got something
from Tori though.
573
00:27:32,452 --> 00:27:33,887
She said that Emma took
a picture
574
00:27:33,888 --> 00:27:35,533
of the GPS in the truck,
and it was heading
575
00:27:35,534 --> 00:27:37,838
to a transfer station
on the pipeline.
576
00:27:37,839 --> 00:27:39,753
I checked it myself,
and there it was.
577
00:27:39,754 --> 00:27:41,180
I've alerted
the state police that
578
00:27:41,181 --> 00:27:43,135
that's where Emma and Trevor
are probably heading.
579
00:27:43,136 --> 00:27:45,698
Maybe, but I'm more worried
about the injection well.
580
00:27:45,699 --> 00:27:46,866
How come?
581
00:27:46,867 --> 00:27:48,262
It's where
the pipeline terminates.
582
00:27:48,263 --> 00:27:50,337
All the CO2 in the line
gets injected underground
583
00:27:50,338 --> 00:27:52,681
into the old shale formations
for storage.
584
00:27:52,682 --> 00:27:54,427
How much CO2 are we talking?
585
00:27:54,428 --> 00:27:56,203
Hundreds of thousands
of gallons,
586
00:27:56,204 --> 00:27:57,549
all under high pressure.
587
00:27:57,550 --> 00:27:58,717
If they blow it there,
588
00:27:58,718 --> 00:28:00,063
it's just not the pipeline
that goes.
589
00:28:00,064 --> 00:28:01,719
It could the whole damn county.
590
00:28:01,720 --> 00:28:03,714
- So what's the plan?
- Let's split up.
591
00:28:03,715 --> 00:28:05,450
Ray, Hana, take
the transfer station.
592
00:28:05,451 --> 00:28:07,276
Nina and I will take
the injection well.
593
00:28:07,277 --> 00:28:08,832
On the ready, people.
594
00:28:08,833 --> 00:28:10,050
Let's move.
595
00:28:21,163 --> 00:28:23,466
Hey, there.
596
00:28:23,467 --> 00:28:24,813
Agent Hana Gibson.
597
00:28:24,814 --> 00:28:26,858
Officer Jackson.
598
00:28:26,859 --> 00:28:29,411
FBI agent Ray Cannon.
599
00:28:29,412 --> 00:28:30,718
So what have we got here?
600
00:28:30,719 --> 00:28:32,284
What's going on
around the perimeter?
601
00:28:32,285 --> 00:28:33,930
Haven't seen anything.
602
00:28:33,931 --> 00:28:36,105
Okay.
Have you sent anyone out?
603
00:28:36,106 --> 00:28:38,619
I been patrolling the area.
Haven't seen anyone.
604
00:28:38,620 --> 00:28:40,316
- Okay, cool.
- We'll go have a look.
605
00:28:42,271 --> 00:28:43,826
This is where
that tanker was headed.
606
00:28:43,827 --> 00:28:45,831
- But the police...
- Emma, I know.
607
00:28:45,832 --> 00:28:48,087
Obviously,
this isn't gonna work.
608
00:28:53,334 --> 00:28:54,680
Okay, change of plans.
609
00:28:54,681 --> 00:28:56,286
Let's see where
this pipeline ends.
610
00:28:56,287 --> 00:28:57,463
Why?
611
00:28:57,464 --> 00:28:58,680
It's gotta go
in the ground somewhere.
612
00:28:58,681 --> 00:29:01,323
That's the whole point
of carbon capture.
613
00:29:01,324 --> 00:29:03,667
It's a better target
than this ever was.
614
00:29:03,668 --> 00:29:05,324
Trevor, are you serious?
615
00:29:07,010 --> 00:29:08,356
Grab a gas can. Let's go.
616
00:29:08,357 --> 00:29:09,882
Trevor.
617
00:29:09,883 --> 00:29:11,918
This will be
our coup de grรขce.
618
00:29:13,913 --> 00:29:16,696
This is why we were put
on this Earth, Emma.
619
00:29:16,697 --> 00:29:17,863
We'll go through the woods.
620
00:29:17,864 --> 00:29:20,348
Once we're out of sight,
we'll cross over.
621
00:29:29,675 --> 00:29:31,800
What is this?
622
00:29:34,802 --> 00:29:37,145
I don't know.
623
00:29:37,146 --> 00:29:39,230
Well, are there even two ends
to this stupid thing?
624
00:29:39,231 --> 00:29:41,965
Emma, I didn't design it.
I don't know.
625
00:29:43,870 --> 00:29:45,655
Can we take a break?
626
00:29:45,656 --> 00:29:48,478
These things are really heavy.
627
00:29:48,479 --> 00:29:50,383
Yeah.
628
00:29:50,384 --> 00:29:51,560
I've gotta go to the bathroom.
629
00:29:51,561 --> 00:29:52,817
Trevor, just pee right here.
630
00:29:52,818 --> 00:29:54,035
I don't have to pee.
631
00:30:09,358 --> 00:30:11,920
You okay, young lady?
632
00:30:11,921 --> 00:30:14,175
Yeah. Sorry.
I was just out for a hike,
633
00:30:14,176 --> 00:30:16,439
and I guess I got lost.
634
00:30:16,440 --> 00:30:17,956
Are those yours?
635
00:30:17,957 --> 00:30:19,173
What?
636
00:30:19,174 --> 00:30:21,387
The gas cans.
637
00:30:21,388 --> 00:30:22,815
Why are you here?
638
00:30:24,471 --> 00:30:25,986
You're... wait.
639
00:30:25,987 --> 00:30:28,500
You're her,
the girl in the picture.
640
00:30:28,501 --> 00:30:30,196
Stay right where you are.
641
00:30:30,197 --> 00:30:31,323
Stop right there.
642
00:30:31,324 --> 00:30:33,109
Don't turn around.
Gun on the ground.
643
00:30:35,144 --> 00:30:37,149
Chief, I'm posted up
by the injection well.
644
00:30:37,150 --> 00:30:38,486
Radio too.
645
00:30:43,484 --> 00:30:45,049
Where does this pipeline end?
646
00:30:45,050 --> 00:30:46,735
Back that way, 4 miles.
647
00:30:46,736 --> 00:30:48,211
Where does that one go?
648
00:30:48,212 --> 00:30:50,426
- None of your business.
- You think I'm messing around?
649
00:30:50,427 --> 00:30:51,733
Okay. Please.
650
00:30:51,734 --> 00:30:53,299
Please, okay, I have a son.
651
00:30:53,300 --> 00:30:54,725
Then answer the question.
652
00:30:54,726 --> 00:30:58,118
Which of these pipelines
leads to the end?
653
00:31:00,542 --> 00:31:03,495
This one,
back at the injection well.
654
00:31:08,443 --> 00:31:09,660
We'll take that one.
655
00:31:11,136 --> 00:31:13,051
Grab the gas cans.
656
00:31:13,052 --> 00:31:14,438
Go.
657
00:31:19,516 --> 00:31:21,471
Start walking.
658
00:31:22,907 --> 00:31:25,251
Get moving.
659
00:31:25,252 --> 00:31:26,727
Let's go.
660
00:31:26,728 --> 00:31:28,503
Chief, this is Smolin.
FBI's here.
661
00:31:28,504 --> 00:31:30,459
Do you copy?
662
00:31:35,447 --> 00:31:37,102
Hey.
Agent Chase, Agent Scott.
663
00:31:37,103 --> 00:31:39,665
Miles Smolin.
Heard you were coming.
664
00:31:39,666 --> 00:31:42,089
Is this the injection well?
I thought it'd be bigger.
665
00:31:42,090 --> 00:31:43,696
Is it operational?
666
00:31:43,697 --> 00:31:45,611
Yes, ma'am.
Went online two weeks ago.
667
00:31:45,612 --> 00:31:46,778
How come the pressure valve
668
00:31:46,779 --> 00:31:48,693
says zero
and I don't hear anything?
669
00:31:48,694 --> 00:31:50,519
I-I don't know.
Management handles all that.
670
00:31:50,520 --> 00:31:51,686
I'm just security.
671
00:31:51,687 --> 00:31:52,863
But I can call my boss.
672
00:31:52,864 --> 00:31:55,417
Why don't you do that, Miles.
673
00:31:55,418 --> 00:31:56,893
Chief, this is Smolin.
674
00:31:56,894 --> 00:31:59,068
FBI's down here asking
about the pipeline,
675
00:31:59,069 --> 00:32:00,765
if it's turned on.
676
00:32:03,199 --> 00:32:04,845
Chief, do you copy?
677
00:32:06,580 --> 00:32:08,016
That's weird.
- What?
678
00:32:08,017 --> 00:32:09,752
Tried to reach him
a few minutes ago,
679
00:32:09,753 --> 00:32:10,829
but he didn't answer
then either.
680
00:32:10,830 --> 00:32:12,096
Where is he?
681
00:32:12,097 --> 00:32:13,443
Out patrolling the pipeline.
682
00:32:13,444 --> 00:32:15,258
Campbell's orders.
683
00:32:15,259 --> 00:32:16,475
Talk to me, Ray.
684
00:32:16,476 --> 00:32:18,261
Hey, look,
Emma and Trevor were here
685
00:32:18,262 --> 00:32:19,907
at the transfer station.
686
00:32:19,908 --> 00:32:22,560
We did a perimeter search,
and we found the Toyota.
687
00:32:22,561 --> 00:32:23,987
Any idea which direction
they went?
688
00:32:23,988 --> 00:32:26,591
No. State police
didn't see either of them.
689
00:32:27,719 --> 00:32:29,504
All right, hang on a sec.
690
00:32:33,804 --> 00:32:35,229
It's 7 miles
from the transfer station
691
00:32:35,230 --> 00:32:36,925
to the injection well.
Assuming that they're tracking
692
00:32:36,926 --> 00:32:39,529
the pipeline, they should be
somewhere in between.
693
00:32:39,530 --> 00:32:40,836
On foot and armed.
694
00:32:40,837 --> 00:32:42,182
We're leaving now.
You should do the same.
695
00:32:42,183 --> 00:32:43,738
We'll meet in the middle,
and we'll box 'em in.
696
00:32:43,739 --> 00:32:45,175
Copy that.
697
00:32:45,176 --> 00:32:47,520
Come on.
We're taking your Jeep.
698
00:32:57,895 --> 00:32:59,201
This your boss's Jeep?
699
00:32:59,202 --> 00:33:01,934
Yes, sir.
700
00:33:01,935 --> 00:33:03,111
Anything?
701
00:33:03,112 --> 00:33:04,537
No, nothing. You?
702
00:33:04,538 --> 00:33:05,795
Haven't seen 'em.
703
00:33:07,232 --> 00:33:09,276
Where's this go?
704
00:33:09,277 --> 00:33:11,271
I don't know.
705
00:33:11,272 --> 00:33:12,877
What do you mean,
you don't know?
706
00:33:12,878 --> 00:33:14,304
Look, I'm sorry.
I never come down here,
707
00:33:14,305 --> 00:33:15,391
and I've never seen it before.
708
00:33:15,392 --> 00:33:17,047
Only the chief patrols
this area.
709
00:33:17,048 --> 00:33:19,391
It's not on the map.
710
00:33:19,392 --> 00:33:20,558
Radio the state police
and tell 'em
711
00:33:20,559 --> 00:33:22,036
to get the hell down here.
712
00:33:42,176 --> 00:33:43,832
Unbelievable.
713
00:33:45,827 --> 00:33:49,428
Are you pumping CO2
into this well?
714
00:33:49,429 --> 00:33:51,343
You're fracking with CO2.
715
00:33:51,344 --> 00:33:52,430
I don't know what...
716
00:33:52,431 --> 00:33:53,727
What are you talking about?
717
00:33:53,728 --> 00:33:55,333
Usually they frack
these wells
718
00:33:55,334 --> 00:33:58,545
with water
and a bunch of chemicals.
719
00:33:58,546 --> 00:34:01,887
But if they're using CO2 here,
720
00:34:01,888 --> 00:34:04,102
that's gotta be way worse.
721
00:34:04,103 --> 00:34:05,668
Is that even legal?
722
00:34:05,669 --> 00:34:07,793
I don't know
anything about it.
723
00:34:07,794 --> 00:34:10,705
Mr. Campbell told me
to keep this place a secret.
724
00:34:10,706 --> 00:34:11,922
Hell yeah, he did.
725
00:34:11,923 --> 00:34:13,919
There's no way they have
a permit for this.
726
00:34:21,949 --> 00:34:23,424
This is a gift, Emma.
727
00:34:23,425 --> 00:34:25,200
This is what we're gonna
set on fire.
728
00:34:25,201 --> 00:34:26,726
No!
729
00:34:26,727 --> 00:34:28,552
We'll all die!
730
00:34:28,553 --> 00:34:33,061
Baby, we cannot do that.
731
00:34:33,062 --> 00:34:34,718
What happens if it explodes?
732
00:34:37,710 --> 00:34:39,576
Catastrophic.
733
00:34:40,922 --> 00:34:42,229
Come on.
734
00:34:45,092 --> 00:34:46,787
All right.
735
00:34:46,788 --> 00:34:48,822
Let's build this fire.
736
00:34:48,823 --> 00:34:49,869
Trevor, I can't.
737
00:34:49,870 --> 00:34:51,735
We got this, Emma.
738
00:34:51,736 --> 00:34:53,550
Just keep the gun on him.
739
00:34:53,551 --> 00:34:55,596
Shoot him if he tries anything.
740
00:35:00,415 --> 00:35:02,109
That boy is crazy.
741
00:35:02,110 --> 00:35:03,666
And he gonna get us all killed.
742
00:35:03,667 --> 00:35:05,711
He gonna get you killed.
743
00:35:05,712 --> 00:35:07,706
I'm... I'm sorry.
744
00:35:07,707 --> 00:35:09,842
Please.
745
00:35:47,390 --> 00:35:50,042
What's a CO2 pipeline
going into an oil well for?
746
00:35:50,043 --> 00:35:52,426
The oil wells out here
are decommissioned.
747
00:35:52,427 --> 00:35:53,733
I got eyes on Trevor.
748
00:35:53,734 --> 00:35:55,249
Guys, there's a fire
under the pipeline.
749
00:35:55,250 --> 00:35:56,636
We gotta put that fire out.
750
00:35:56,637 --> 00:35:58,551
If that oil well blows...
- We get it.
751
00:35:58,552 --> 00:36:00,546
So what's the plan?
752
00:36:00,547 --> 00:36:01,933
We don't have a choice.
753
00:36:01,934 --> 00:36:05,145
Either we ambush,
or we all die.
754
00:36:05,146 --> 00:36:06,802
Then I vote we ambush.
755
00:36:08,578 --> 00:36:09,794
Emma, Trevor!
756
00:36:09,795 --> 00:36:11,311
- Trevor.
- Drop your weapons!
757
00:36:19,391 --> 00:36:21,904
Whatever happens,
758
00:36:21,905 --> 00:36:23,161
this has been fun.
759
00:36:23,162 --> 00:36:25,247
Fun?
760
00:36:29,417 --> 00:36:30,722
Release the hostage
and surrender.
761
00:36:30,723 --> 00:36:31,979
No, don't shoot me, please.
762
00:36:31,980 --> 00:36:33,406
- Then let him go.
- Please don't shoot me.
763
00:36:33,407 --> 00:36:35,800
Listen to him, Emma.
764
00:36:35,801 --> 00:36:39,142
Ray, Hana, handle the fire.
765
00:36:39,143 --> 00:36:40,359
What are you doing?
766
00:36:40,360 --> 00:36:41,656
I'll ask the same of you.
767
00:36:41,657 --> 00:36:43,701
This is an innocent man here.
768
00:36:43,702 --> 00:36:45,436
Killing him is not gonna
save the planet.
769
00:36:45,437 --> 00:36:47,132
At least his death will be
linked to me,
770
00:36:47,133 --> 00:36:49,866
to what I believe in,
that these pipelines,
771
00:36:49,867 --> 00:36:53,686
the drilling, the fracking is
causing our planet to burn up.
772
00:36:53,687 --> 00:36:55,771
I'm just as worried about
all this as you are, Emma.
773
00:36:55,772 --> 00:36:58,764
Your generation has left
a mess for mine.
774
00:36:58,765 --> 00:36:59,891
Trevor's dead.
775
00:36:59,892 --> 00:37:01,627
What else do I have
to live for?
776
00:37:01,628 --> 00:37:03,672
Even that little white buffalo,
777
00:37:03,673 --> 00:37:05,627
the sign of a better time
to come,
778
00:37:05,628 --> 00:37:07,183
it died!
779
00:37:07,184 --> 00:37:08,749
The Earth is doomed!
780
00:37:08,750 --> 00:37:11,612
If you really believed that,
781
00:37:11,613 --> 00:37:13,788
you wouldn't be fighting
so hard to save it.
782
00:37:17,170 --> 00:37:22,995
Emma, you can do a lot more
alive than you can dead.
783
00:37:26,557 --> 00:37:30,416
Look, I know your family
made its money in oil,
784
00:37:30,417 --> 00:37:32,411
but you can carve out
a different identity
785
00:37:32,412 --> 00:37:34,237
for yourself.
786
00:37:34,238 --> 00:37:36,930
- No.
- Yes, you can.
787
00:37:36,931 --> 00:37:39,793
Away from your father,
away from it all.
788
00:37:39,794 --> 00:37:42,139
You can put an end
to oil wells like this.
789
00:37:44,742 --> 00:37:47,695
Violence isn't the answer.
Just hand me the gun.
790
00:37:52,733 --> 00:37:54,468
It's over.
791
00:37:56,683 --> 00:37:58,159
Come on.
792
00:38:11,706 --> 00:38:13,920
You're under arrest
for domestic terrorism
793
00:38:13,921 --> 00:38:16,344
and accomplice to murder.
794
00:38:16,345 --> 00:38:18,001
Let's go, Patty Hearst.
795
00:38:31,757 --> 00:38:36,315
Now,
wh-what is this exactly?
796
00:38:36,316 --> 00:38:38,928
Salmon sushi.
797
00:38:38,929 --> 00:38:40,485
I think I'll pass.
798
00:38:40,486 --> 00:38:42,480
It's delicious, Daddy.
Try it.
799
00:38:42,481 --> 00:38:43,826
Yeah, you eat fish
all the time.
800
00:38:43,827 --> 00:38:45,961
Just try it. Here.
801
00:38:45,962 --> 00:38:47,697
Come on.
802
00:38:47,698 --> 00:38:50,560
I ordered that Wagyu.
When is that gonna get here?
803
00:38:50,561 --> 00:38:52,385
Not soon enough.
804
00:38:52,386 --> 00:38:56,336
So it's too bad your
boyfriend couldn't make it.
805
00:38:56,337 --> 00:38:58,939
That silver spoon thinks
he's too good for us, Tink.
806
00:38:58,940 --> 00:39:00,456
No, he doesn't.
807
00:39:00,457 --> 00:39:02,590
I mean, you...
you barely even know him.
808
00:39:02,591 --> 00:39:05,583
Right, he gave you
that big black credit card
809
00:39:05,584 --> 00:39:07,319
so you could pay
for all of this.
810
00:39:07,320 --> 00:39:09,225
Which was very kind of him.
811
00:39:14,742 --> 00:39:16,827
So when are you all
getting married?
812
00:39:19,301 --> 00:39:20,906
We aren't.
813
00:39:20,907 --> 00:39:22,083
Yeah.
814
00:39:22,084 --> 00:39:23,599
We're happy with the way
things are.
815
00:39:25,854 --> 00:39:29,854
Little Dougie's last name
is gonna be Chase-Scola.
816
00:39:30,892 --> 00:39:32,238
Be a hard time getting that
817
00:39:32,239 --> 00:39:34,412
on the back
of a football jersey?
818
00:39:34,413 --> 00:39:36,497
Maybe it won't go on the back
of a football jersey.
819
00:39:36,498 --> 00:39:37,704
What?
820
00:39:37,705 --> 00:39:39,011
I don't know.
821
00:39:39,012 --> 00:39:40,528
Who knows what Dougie's
gonna wanna do, Dad.
822
00:39:40,529 --> 00:39:42,742
I don't want him to get a TBI
823
00:39:42,743 --> 00:39:45,565
or do anything like the way
that I grew up.
824
00:39:45,566 --> 00:39:49,256
What exactly was wrong with
the way you grew up, Marina?
825
00:39:49,257 --> 00:39:51,302
Nina.
Please, Daddy.
826
00:39:55,203 --> 00:39:56,808
Everything.
827
00:39:56,809 --> 00:39:59,371
Everything was wrong
with the way I grew up.
828
00:39:59,372 --> 00:40:01,366
I couldn't get away from home
fast enough.
829
00:40:01,367 --> 00:40:03,062
I gave you a good life.
830
00:40:03,063 --> 00:40:04,409
Keep telling yourself that.
831
00:40:04,410 --> 00:40:07,322
Keep telling yourself
it was a great life, Dad.
832
00:40:07,323 --> 00:40:09,447
Well, I want a different life
for my son,
833
00:40:09,448 --> 00:40:12,660
and I am damn determined
to give it to him.
834
00:40:13,697 --> 00:40:14,744
I don't have to put up
with this.
835
00:40:14,745 --> 00:40:15,742
We're going.
836
00:40:17,039 --> 00:40:18,564
I'm so sorry.
He's never had sake before.
837
00:40:18,565 --> 00:40:20,170
Yeah, he shouldn't have
had it at all.
838
00:40:20,171 --> 00:40:22,126
We're gonna let you raise
that boy of yours
839
00:40:22,127 --> 00:40:23,861
in this godforsaken city.
840
00:40:23,862 --> 00:40:25,158
- Okay.
- You think I'm some
841
00:40:25,159 --> 00:40:27,163
backwood hick
who did a number on you.
842
00:40:27,164 --> 00:40:28,590
You mark my words.
843
00:40:28,591 --> 00:40:31,892
You're gonna ruin that boy
with the way you live.
844
00:40:31,893 --> 00:40:34,455
And who the hell even eats
raw fish?
845
00:40:34,456 --> 00:40:36,969
Where I come from,
they call that bait!
846
00:40:36,970 --> 00:40:38,357
Come on, Tink.
847
00:40:40,621 --> 00:40:42,527
I said, come on, Tink!
848
00:40:48,781 --> 00:40:51,294
I'm so sorry.
849
00:40:51,295 --> 00:40:54,298
You know, this is... this is
just all gonna blow over.
850
00:40:55,854 --> 00:40:59,465
Yeah, I'm okay if it doesn't.
56909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.