All language subtitles for Everybody Hates Chris - 1x22 - Everybody Hates Fathers Day

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,770 --> 00:00:07,340 CHRIS ROCK: Everyone agrees that one of the most important days 2 00:00:07,374 --> 00:00:09,184 of the year is Mother's Day. 3 00:00:09,209 --> 00:00:11,179 ALL: Happy Mother's Day! 4 00:00:11,211 --> 00:00:14,151 Oh, you guys didn't have to do this. 5 00:00:14,180 --> 00:00:17,350 Everybody wants to show their mama how much they love them. 6 00:00:17,384 --> 00:00:19,654 Even Tupac wrote a song about his mother. 7 00:00:19,686 --> 00:00:23,156 On Mother's Day, people pull out all the stops. 8 00:00:23,189 --> 00:00:25,429 You take your mother to brunch... 9 00:00:25,458 --> 00:00:28,158 We're out of food. I'm sorry for the inconvenience. 10 00:00:28,194 --> 00:00:29,834 If you could come back next Sunday. 11 00:00:29,863 --> 00:00:31,733 What do you mean, next Sunday? 12 00:00:31,765 --> 00:00:34,095 We're out of food, Mama. What you want me to do? 13 00:00:34,134 --> 00:00:36,544 Didn't I raise you better than that?! 14 00:00:36,569 --> 00:00:40,439 You take her to a movie so she can wear a great big hat... 15 00:00:40,473 --> 00:00:42,313 and you spend your last dime on her, 16 00:00:42,342 --> 00:00:44,242 just so she knows she's number one. 17 00:00:44,277 --> 00:00:46,477 Oh, my God! Ha-ha-ha! Come on. 18 00:00:46,513 --> 00:00:50,853 Oh! Oh! Oh, I can't believe you did this. 19 00:00:50,884 --> 00:00:54,324 But when it comes to Father's Day, nobody gave a damn. 20 00:00:54,354 --> 00:00:55,864 It's Father's Day, people. 21 00:00:55,889 --> 00:00:57,689 Come on down to Pastures and Shores. 22 00:00:57,724 --> 00:00:59,434 The food is half-price. 23 00:00:59,459 --> 00:01:02,859 Buenas noches. ยฟComo se dice"half-off"? 24 00:01:02,896 --> 00:01:04,296 The movies are terrible... 25 00:01:04,330 --> 00:01:06,300 [ALL CLAMORING] 26 00:01:06,332 --> 00:01:09,302 Turn it off! Turn it off! 27 00:01:09,336 --> 00:01:10,866 The gifts suck... 28 00:01:10,904 --> 00:01:12,174 Ta-da! 29 00:01:12,205 --> 00:01:14,205 What the hell is this? 30 00:01:14,240 --> 00:01:15,640 It's a parking space, honey. 31 00:01:15,675 --> 00:01:18,775 We got you a parking space. 32 00:01:18,812 --> 00:01:21,752 This year, I wanted to get my father the perfect gift, 33 00:01:21,781 --> 00:01:24,751 and the only way to do that was to ask him what he wanted. 34 00:01:24,784 --> 00:01:27,894 Dad, what present do you want for Father's Day? 35 00:01:27,921 --> 00:01:31,491 Heh-heh, wanna get me something for Father's Day? 36 00:01:31,524 --> 00:01:33,494 Help me knock off one of these bills. 37 00:01:33,526 --> 00:01:34,726 ROCHELLE: Julius... 38 00:01:37,464 --> 00:01:38,874 Okay. 39 00:01:38,898 --> 00:01:40,198 Father's Day... 40 00:01:40,233 --> 00:01:42,673 You know what? 41 00:01:42,702 --> 00:01:45,472 Y'all really wanna get me something for Father's Day? 42 00:01:45,505 --> 00:01:47,735 I know exactly what I want. What's that, baby? 43 00:01:47,774 --> 00:01:49,444 A day off. 44 00:01:49,476 --> 00:01:52,646 You mean a day off from work? No. 45 00:01:52,679 --> 00:01:55,849 A day off from everything and everybody. 46 00:01:55,882 --> 00:01:58,822 No fighting, no shouting, 47 00:01:58,852 --> 00:02:01,322 no complaining, no fixing. 48 00:02:02,655 --> 00:02:06,185 Just one day where I can do whatever I feel like doing. 49 00:02:06,226 --> 00:02:08,926 I hope he doesn't want to leave us for a white girl. 50 00:02:08,962 --> 00:02:12,172 [***] 51 00:02:16,970 --> 00:02:19,340 * Aw, make it funky now 52 00:02:42,962 --> 00:02:45,802 [***] 53 00:02:45,832 --> 00:02:48,672 GREG: So, wait, your dad says he doesn't want anything? 54 00:02:48,702 --> 00:02:51,742 Nope. All he said was he wanted to be all alone. 55 00:02:51,771 --> 00:02:54,611 Watch out. My mother said she wanted a day alone. 56 00:02:54,641 --> 00:02:57,411 Next thing we knew, she left and moved to Poughkeepsie. 57 00:02:57,444 --> 00:03:00,254 I don't care what he says. I'm gonna get him something. 58 00:03:00,280 --> 00:03:01,550 My father said what he wanted. 59 00:03:01,581 --> 00:03:03,351 My mother said what he was gonna get. 60 00:03:03,383 --> 00:03:05,723 What kind of gift is a day off from your family? 61 00:03:05,752 --> 00:03:07,022 It's just one day. 62 00:03:07,053 --> 00:03:08,923 How is that supposed to make the kids feel? 63 00:03:08,955 --> 00:03:10,885 Women always used the kids against you. 64 00:03:10,924 --> 00:03:14,694 It's Father's Day and you don't want to be a father. 65 00:03:14,728 --> 00:03:16,828 I did not say that. 66 00:03:16,863 --> 00:03:18,533 They're trying to honor you, 67 00:03:18,565 --> 00:03:21,295 and all you got to say is, "Leave me the hell alone." 68 00:03:21,334 --> 00:03:23,504 I did not say, "Leave me the hell alone." 69 00:03:23,536 --> 00:03:25,366 You may as well have. 70 00:03:25,405 --> 00:03:29,305 I haven't had a day to myself in 13 years. 71 00:03:29,342 --> 00:03:31,512 If I didn't want to be a father, I... 72 00:03:31,544 --> 00:03:33,554 That look means if you want to keep being a father 73 00:03:33,580 --> 00:03:35,480 you better keep your mouth shut. 74 00:03:35,515 --> 00:03:38,485 It is supposed to be our day to do something special for you. 75 00:03:38,518 --> 00:03:41,648 That's what I'm trying to say. 76 00:03:41,688 --> 00:03:44,018 Why can't I do what the hell I want to do? 77 00:03:44,057 --> 00:03:45,357 Huh? Say what? 78 00:03:45,392 --> 00:03:48,362 Uh... You got the keys? 79 00:03:49,863 --> 00:03:54,303 Well, what you gonna do here all day by yourself anyway? 80 00:03:54,334 --> 00:03:55,674 Nothing. 81 00:03:55,702 --> 00:03:59,742 Well, can the kids at least get you a real gift? 82 00:03:59,773 --> 00:04:01,343 What? 83 00:04:04,711 --> 00:04:06,611 What's that? Every Father's Day card 84 00:04:06,646 --> 00:04:09,676 and present I've gotten for the past four years. 85 00:04:09,716 --> 00:04:11,376 Look at this. 86 00:04:11,418 --> 00:04:12,948 A box of S-Curl. I got you that. 87 00:04:12,986 --> 00:04:15,986 A macaroni cigar box. Oh, that's so cute. 88 00:04:16,022 --> 00:04:22,462 I got four ties: a necktie a bow tie, bolo tie... 89 00:04:22,495 --> 00:04:24,325 I got him that. 90 00:04:24,364 --> 00:04:26,004 ...and a clip-on tie. 91 00:04:26,032 --> 00:04:28,842 I don't even wear ties. I don't go nowhere. 92 00:04:32,439 --> 00:04:36,709 That's $28.46 we could have used on something else. 93 00:04:36,743 --> 00:04:39,713 Well, it's the thought that counts. 94 00:04:39,746 --> 00:04:43,516 I appreciate it, I really do, but if you buy me presents, 95 00:04:43,550 --> 00:04:45,620 I'm just gonna have to work to pay it off. 96 00:04:45,652 --> 00:04:48,522 At this rate, I'll be working when I'm dead. 97 00:04:50,390 --> 00:04:52,090 Julius, you're dead. What are you doing here? 98 00:04:52,125 --> 00:04:53,725 Trying to pay off these presents. 99 00:04:53,760 --> 00:04:55,830 Listen, can I work the graveyard shift? 100 00:04:57,964 --> 00:05:00,534 Fine. Okay, then. 101 00:05:00,567 --> 00:05:02,537 Have your little stinky day off. 102 00:05:02,569 --> 00:05:04,939 But on your birthday, I will promise you this. 103 00:05:04,971 --> 00:05:06,441 You will be getting a cake, 104 00:05:06,473 --> 00:05:08,813 and you will like it. Oh, I know. 105 00:05:08,842 --> 00:05:11,142 You better jump back and kiss yourself. 106 00:05:11,177 --> 00:05:13,107 And, uh, put up the groceries. 107 00:05:13,146 --> 00:05:15,446 Before your day off. 108 00:05:18,585 --> 00:05:20,545 Does he have any hobbies? 109 00:05:20,587 --> 00:05:23,657 Is taking naps a hobby? No. 110 00:05:23,690 --> 00:05:25,960 So, what are you getting your dad for Father's Day? 111 00:05:25,992 --> 00:05:28,862 I don't know if "getting" is right. It's more like "doing." 112 00:05:28,895 --> 00:05:31,055 Okay, so, what are you doingfor your dad? 113 00:05:31,097 --> 00:05:34,427 Well, first, I'm making his favorite breakfast, 114 00:05:34,467 --> 00:05:35,867 Cap'n Crunch and cantaloupe. 115 00:05:35,902 --> 00:05:37,572 I tried to imagine doing the things 116 00:05:37,604 --> 00:05:39,614 that Greg talked about with my father. 117 00:05:39,639 --> 00:05:42,009 Like bringing him Cap'n Crunch and cantaloupe. 118 00:05:42,042 --> 00:05:43,612 Are you crazy? 119 00:05:43,643 --> 00:05:45,853 Boy, you better bring me some bacon. 120 00:05:45,879 --> 00:05:49,479 I thought about taking my dad to the zoo to see penguins. 121 00:05:49,516 --> 00:05:51,686 We paid $3.50 to see a bird that can't fly? 122 00:05:51,718 --> 00:05:54,648 What you gonna show me next, rats that don't eat cheese? 123 00:05:54,688 --> 00:05:57,118 I even imagined us shooting off bottle rockets 124 00:05:57,157 --> 00:05:58,457 in front of the house. 125 00:05:58,491 --> 00:06:01,061 [ROCKET SHRIEKING] 126 00:06:01,094 --> 00:06:02,464 [BOOMING EXPLOSION] 127 00:06:02,495 --> 00:06:04,595 [GUNSHOTS] [PEOPLE YELLING] 128 00:06:04,631 --> 00:06:05,931 Run, boy, run! 129 00:06:05,965 --> 00:06:08,895 I wonder if Greg's dad ever got shot at. 130 00:06:10,770 --> 00:06:12,570 You decided what you're gonna do? 131 00:06:12,605 --> 00:06:14,465 I can't do the stuff you talked about. 132 00:06:14,507 --> 00:06:15,837 I only have $27. 133 00:06:15,875 --> 00:06:18,135 That's not bad. If I were you, I'd figure out 134 00:06:18,178 --> 00:06:19,878 what he needs and just give him that. 135 00:06:19,913 --> 00:06:22,123 I wonder if it would ruin our friendship 136 00:06:22,148 --> 00:06:24,548 if I smacked his eyebrows off? 137 00:06:27,687 --> 00:06:29,987 What you looking for, Chris? 138 00:06:30,023 --> 00:06:33,563 Oh, I'm trying to find my father something for Father's Day. 139 00:06:33,593 --> 00:06:35,203 Heh, Father's Day. 140 00:06:35,228 --> 00:06:37,828 My daddy liked guns, liquor and women. 141 00:06:37,864 --> 00:06:39,804 I guess he liked jail too. 142 00:06:39,833 --> 00:06:41,943 What does your daddy like to do? 143 00:06:41,968 --> 00:06:43,168 That's the tough part. 144 00:06:43,203 --> 00:06:45,643 All he does is sleep and work. 145 00:06:45,672 --> 00:06:49,912 I know what that's like. But I got just the thing. 146 00:06:49,943 --> 00:06:54,953 A Swiss LCD quartz calculator alarm watch. 147 00:06:54,981 --> 00:06:57,651 Well, he has an alarm clock at home. 148 00:06:57,684 --> 00:06:59,194 What's he need one in his watch for? 149 00:06:59,219 --> 00:07:00,649 You never know. 150 00:07:03,189 --> 00:07:04,919 [ALARM BEEPING] 151 00:07:04,958 --> 00:07:06,658 Oh! 152 00:07:06,693 --> 00:07:08,663 Thank goodness for this watch. 153 00:07:08,695 --> 00:07:10,755 Hm, I never thought of that. 154 00:07:10,797 --> 00:07:12,627 It's got a calculator too. 155 00:07:12,665 --> 00:07:14,795 He can figure out how muchanythingcosts. 156 00:07:14,834 --> 00:07:16,504 If it came with a side of bacon, 157 00:07:16,536 --> 00:07:19,136 that would have been the best gift in history. 158 00:07:19,172 --> 00:07:21,942 How much does it cost? 159 00:07:21,975 --> 00:07:23,505 Twenty-four ninety-five. 160 00:07:23,543 --> 00:07:25,053 He just made that up. I'll take it. 161 00:07:28,248 --> 00:07:31,948 How come Daddy doesn't wanna be with us on Father's Day? 162 00:07:31,985 --> 00:07:33,745 Oh, baby, it's not that your daddy 163 00:07:33,787 --> 00:07:35,087 doesn't wanna be with us, 164 00:07:35,121 --> 00:07:37,161 it's just that he works hard all the time 165 00:07:37,190 --> 00:07:39,790 and wants to have a little time to be by himself. 166 00:07:39,826 --> 00:07:42,656 Man, that's cool. I can't wait until I'm a father 167 00:07:42,696 --> 00:07:44,826 so I can have this whole house to myself. 168 00:07:44,864 --> 00:07:47,104 You are not gonna be a father in this house, 169 00:07:47,133 --> 00:07:50,203 because I ain't taking care of no babies. 170 00:07:50,236 --> 00:07:51,666 Lost your mind. 171 00:07:51,705 --> 00:07:53,765 Well, can we still get him a present? 172 00:07:53,807 --> 00:07:56,537 Sure, baby. What'd you have in mind? 173 00:07:58,678 --> 00:08:01,848 These. See, I took Daddy's old slippers 174 00:08:01,881 --> 00:08:03,821 and put macaroni on them. 175 00:08:03,850 --> 00:08:05,590 Oh, baby, that's nice. 176 00:08:05,618 --> 00:08:08,558 I'm gonna help you wrap them later. 177 00:08:08,588 --> 00:08:10,088 Can you help me wrap mine too? 178 00:08:10,123 --> 00:08:11,663 I'm making dad cologne. 179 00:08:11,691 --> 00:08:13,661 Where did you learn how to make cologne? 180 00:08:13,693 --> 00:08:15,733 I saw it in the back of a magazine. 181 00:08:15,762 --> 00:08:17,332 All I need is oil, 182 00:08:17,364 --> 00:08:19,174 something to give it a little smell 183 00:08:19,199 --> 00:08:20,599 and, uh, alcohol. 184 00:08:20,633 --> 00:08:22,143 Then just leave it in a jar for a week. 185 00:08:22,168 --> 00:08:24,268 Mama, since Daddy wants to be by himself, 186 00:08:24,304 --> 00:08:25,614 what are we gonna do? 187 00:08:25,638 --> 00:08:28,168 We are gonna have some fun. 188 00:08:28,208 --> 00:08:30,938 Chris! Time to eat! 189 00:08:33,013 --> 00:08:35,753 Hey, Dad, what's all that stuff? It's a bunch of stuff 190 00:08:35,782 --> 00:08:38,152 guys on my route got me for Father's Day. 191 00:08:38,184 --> 00:08:39,994 Oh, look at this. 192 00:08:40,020 --> 00:08:44,360 It's an LCD quartz calculator alarm watch. 193 00:08:44,391 --> 00:08:46,991 It's the best gift I ever got. Ha-ha! 194 00:08:47,027 --> 00:08:50,297 Maybe I could glue some macaroni to his shoes. 195 00:08:50,330 --> 00:08:53,830 * Everybody hates Chris 196 00:09:00,640 --> 00:09:03,740 [***] 197 00:09:03,777 --> 00:09:05,807 ALL: Happy Father's Day! 198 00:09:05,845 --> 00:09:09,015 Happy Father's Day, baby. We love you. 199 00:09:09,049 --> 00:09:13,219 Oh-ho-ho! I love y'all too. Yeah. 200 00:09:13,253 --> 00:09:16,363 Hey, y'all have fun today, okay? 201 00:09:16,389 --> 00:09:18,789 Daddy, aren't you gonna read your card? 202 00:09:18,825 --> 00:09:20,885 Ooh, yeah. Let's see here. 203 00:09:20,927 --> 00:09:22,627 Oh. Oh! 204 00:09:22,662 --> 00:09:24,762 [CHUCKLES] 205 00:09:24,798 --> 00:09:28,638 "To the best dad in the whole world." Oh. 206 00:09:28,668 --> 00:09:30,168 That's so sweet. 207 00:09:30,203 --> 00:09:31,973 Oh, thank you. 208 00:09:32,005 --> 00:09:34,905 Y'all enjoy y'all selves today, all right? Okay, bye-bye. 209 00:09:34,941 --> 00:09:37,181 Dad, we made your favorite thing for breakfast. 210 00:09:37,210 --> 00:09:40,250 I brought your gout pills, so you can eat without worrying. 211 00:09:40,280 --> 00:09:44,720 Oh, man, bacon, eggs with cheese, biscuits and butter. 212 00:09:44,751 --> 00:09:46,651 I feel like I died and went to heaven. 213 00:09:46,686 --> 00:09:48,716 Oh! Thank you, baby. 214 00:09:48,755 --> 00:09:50,815 Oh, you're welcome, baby. They did it all. 215 00:09:50,857 --> 00:09:52,757 When y'all leaving, huh? 216 00:09:52,792 --> 00:09:56,002 All right, in a minute. And you're welcome. 217 00:09:56,029 --> 00:09:59,199 And, baby, make sure you take those pills, okay? 218 00:09:59,232 --> 00:10:02,172 All right. You guys go get ready so we can go. 219 00:10:02,202 --> 00:10:04,342 Hurry up, now. Hurry up. Faster. 220 00:10:04,371 --> 00:10:05,841 Isn't that sweet? There you go. 221 00:10:05,872 --> 00:10:07,672 We have the best kids in the world. 222 00:10:07,707 --> 00:10:09,077 Oh, yeah. They're so sweet. 223 00:10:09,109 --> 00:10:11,039 They are. 224 00:10:11,077 --> 00:10:13,947 That look means, "Ain't you supposed to be leaving?" 225 00:10:13,980 --> 00:10:15,950 You better hurry up. I mean... 226 00:10:15,982 --> 00:10:18,722 You're gonna be late for your, uh... The, um, ahem... 227 00:10:18,752 --> 00:10:20,822 Uh, the... 228 00:10:20,854 --> 00:10:23,794 Uh, what y'all doing? We're going to the museum. 229 00:10:23,823 --> 00:10:25,763 And to see the movie Trading Places. 230 00:10:25,792 --> 00:10:27,692 Oh, that should be funny. Right. Right. 231 00:10:27,727 --> 00:10:29,297 So you better hurry up, all right? 232 00:10:29,329 --> 00:10:31,699 Okay, Julius, we're leaving. 233 00:10:31,731 --> 00:10:34,201 Well, I'll be home in time for dinner, okay? 234 00:10:34,234 --> 00:10:35,804 Thank you. I love you. 235 00:10:35,835 --> 00:10:37,965 I love you too, baby. Thank you. 236 00:10:39,406 --> 00:10:41,906 You have a good day. All right. Oh, I will. 237 00:10:41,941 --> 00:10:44,281 Get on out of here. Happy Father's Day! 238 00:10:44,310 --> 00:10:45,780 Hey, enjoy yourself. I will. 239 00:10:45,812 --> 00:10:47,282 For my father to have one day 240 00:10:47,313 --> 00:10:49,723 where he could do whatever he felt like doing 241 00:10:49,749 --> 00:10:52,089 was like finding a million dollars. 242 00:10:55,288 --> 00:10:56,418 [***] 243 00:11:02,195 --> 00:11:04,795 He slept on the couch. 244 00:11:04,831 --> 00:11:08,001 He slept in the bed. 245 00:11:08,034 --> 00:11:09,944 He slept on the dining room table 246 00:11:09,969 --> 00:11:12,009 and dreamt his favorite dreams. 247 00:11:12,038 --> 00:11:15,278 Seventeen cent worth of butter. 248 00:11:15,308 --> 00:11:17,478 He watched bowling. 249 00:11:17,510 --> 00:11:18,480 Yeah! 250 00:11:18,511 --> 00:11:20,281 Ha-ha-ha! Yes! 251 00:11:20,313 --> 00:11:22,523 He watched baseball. ANNOUNCER:Here's the pitch. 252 00:11:22,549 --> 00:11:24,149 It's gone! Yeah! 253 00:11:24,184 --> 00:11:25,854 CHRIS ROCK: He watched golf. 254 00:11:25,885 --> 00:11:27,515 ANNOUNCER: On it's way, and it's in. 255 00:11:27,554 --> 00:11:30,024 Oh-ho-ho, yeah! 256 00:11:30,056 --> 00:11:35,056 CHRIS ROCK: He even did stuff we didn't know he did, like painting. 257 00:11:35,095 --> 00:11:36,895 While my father was doing things 258 00:11:36,930 --> 00:11:38,900 he wouldn't do while we were around, 259 00:11:38,932 --> 00:11:40,902 we were doing things we wouldn't do 260 00:11:40,934 --> 00:11:42,104 while he was around. 261 00:11:42,135 --> 00:11:44,765 Okay, y'all stay where I can see you. 262 00:11:44,804 --> 00:11:46,544 All right, now, you sure about this? 263 00:11:46,573 --> 00:11:48,943 Mr. Harris gave me my money back on the watch, 264 00:11:48,975 --> 00:11:52,275 so I wanted to see if I can find Dad something he'll like. 265 00:11:52,312 --> 00:11:54,282 Okay. But gift or no gift, 266 00:11:54,314 --> 00:11:56,824 if you're not home by 6:30, I'm calling the police. 267 00:11:56,850 --> 00:11:59,850 My mother always told us if we weren't home on time, 268 00:11:59,886 --> 00:12:02,286 she was calling the police. 269 00:12:02,322 --> 00:12:04,122 Here. What's this? 270 00:12:04,157 --> 00:12:05,787 Oh, it's money I was gonna use 271 00:12:05,825 --> 00:12:07,825 to buy a gift for your dad. Thanks. 272 00:12:07,861 --> 00:12:09,931 You're welcome, baby. Be careful. 273 00:12:09,963 --> 00:12:12,003 The only thing tougher than finding a gift 274 00:12:12,032 --> 00:12:13,502 for the man that has everything 275 00:12:13,533 --> 00:12:16,773 is finding one for the man that wants nothing. 276 00:12:18,304 --> 00:12:20,244 The only time my father wore a suit 277 00:12:20,273 --> 00:12:24,313 was at funerals, graduations and on laundry day. 278 00:12:24,344 --> 00:12:26,414 The closest my father got to jewelry 279 00:12:26,446 --> 00:12:28,446 was listening to Neil Diamond. 280 00:12:28,481 --> 00:12:31,521 I hope it lasts as long as the payments. 281 00:12:32,986 --> 00:12:35,016 I wasn't sure if he would feed the rabbit, 282 00:12:35,055 --> 00:12:37,115 or use the rabbit to feed us. 283 00:12:37,157 --> 00:12:39,987 And let's just say he wasn't the leg warmer type. 284 00:12:42,328 --> 00:12:45,128 While I was trying to figure out what to get my father, 285 00:12:45,165 --> 00:12:46,925 my mother was trying to figure out 286 00:12:46,966 --> 00:12:49,536 what she had gotten herself into. 287 00:12:51,171 --> 00:12:53,271 What is that? 288 00:12:53,306 --> 00:12:56,306 Well, honey, that's art. 289 00:12:56,343 --> 00:12:58,853 You sure? Looks like somebody got shot 290 00:12:58,878 --> 00:13:00,378 and fell in a bucket of mustard. 291 00:13:00,413 --> 00:13:02,423 Be quiet, boy. 292 00:13:02,449 --> 00:13:04,079 This is culture. 293 00:13:04,117 --> 00:13:06,247 How much more culture do we have to get? 294 00:13:06,286 --> 00:13:08,886 Girl, just look at the picture. 295 00:13:09,889 --> 00:13:11,389 [GROUP CHATTERING] 296 00:13:11,424 --> 00:13:13,164 [CHILD LAUGHS] 297 00:13:15,995 --> 00:13:17,525 I wish Dad was here. 298 00:13:17,564 --> 00:13:19,304 Maybe he could explain this. 299 00:13:24,104 --> 00:13:25,514 Hey, Risky? Hold up, little man. 300 00:13:25,538 --> 00:13:27,868 I had looked for a gift everywhere I could, 301 00:13:27,907 --> 00:13:30,477 so I decided to look somewhere I shouldn't have. 302 00:13:30,510 --> 00:13:33,080 What kind of stuff do you have for Father's Day? 303 00:13:33,113 --> 00:13:35,423 Father's Day? That ain't a big one for me. 304 00:13:35,448 --> 00:13:38,218 There ain't none but four fathers in the neighborhood. 305 00:13:38,251 --> 00:13:41,491 Now, Mother's Day, I had a whole bunch of stuff. 306 00:13:41,521 --> 00:13:44,161 How much you got to spend? Thirty-seven dollars. 307 00:13:44,190 --> 00:13:46,660 Thirty-seven dollars? You knock over a liquor store? 308 00:13:46,693 --> 00:13:48,463 I saved up. Man, 309 00:13:48,495 --> 00:13:50,955 keep saving like that, you'll be rich in a minute. 310 00:13:50,997 --> 00:13:53,997 Maybe then I can buy one of those pink sweaters, like him. 311 00:13:54,034 --> 00:13:56,304 Your old man like music? Who's that? 312 00:13:56,336 --> 00:13:57,896 Oh. 313 00:13:57,937 --> 00:13:59,137 We got John Travolta, 314 00:13:59,172 --> 00:14:02,182 William Shatner. Oh! Liberace. 315 00:14:02,208 --> 00:14:05,278 That's for fathers that were too old for Elton John. 316 00:14:05,311 --> 00:14:08,311 No, thanks. What else you got? 317 00:14:08,348 --> 00:14:10,018 Uh... Oh! 318 00:14:10,050 --> 00:14:12,190 How about these... for your mom? 319 00:14:12,218 --> 00:14:15,658 For Father's Day? Yeah. For him to give to her. 320 00:14:15,689 --> 00:14:17,319 No. 321 00:14:17,357 --> 00:14:21,027 Uh, I'm sorry I can't help you out, young blood, 322 00:14:21,061 --> 00:14:23,701 but, hey, you come back Mother's Day, I'll hook you up. 323 00:14:23,730 --> 00:14:25,470 Listen, watch this for a few minutes. 324 00:14:25,498 --> 00:14:28,268 I'm gonna run across the street, pay my light bill. All right? 325 00:14:28,301 --> 00:14:29,341 Sure. 326 00:14:29,369 --> 00:14:32,509 Tell your daddy to call me and happy Father's Day. 327 00:14:32,539 --> 00:14:37,439 Back at home, my father still had the house to himself... 328 00:14:37,477 --> 00:14:39,707 Rochelle? 329 00:14:39,746 --> 00:14:41,046 Chris? 330 00:14:41,081 --> 00:14:42,481 ...whether he liked it or not. 331 00:14:42,515 --> 00:14:45,085 ANNOUNCER: And if you order now, 332 00:14:45,118 --> 00:14:47,388 you'll get this set of microwavable... 333 00:14:47,420 --> 00:14:49,560 MAN: In the city that never sleeps... 334 00:14:49,589 --> 00:14:52,629 WOMAN: Psychic Station TV Network... 335 00:14:52,659 --> 00:14:55,529 MAN: This proud father goose is no exception. 336 00:14:55,562 --> 00:14:58,532 He graciously watches over and protects his chicks, 337 00:14:58,565 --> 00:15:01,095 assuring their safety until they are old enough 338 00:15:01,134 --> 00:15:03,144 to fend for themselves. 339 00:15:03,169 --> 00:15:05,569 In the wild, babies are almost never abandoned 340 00:15:05,605 --> 00:15:08,675 and rarely left alone for any extended period of time. 341 00:15:08,708 --> 00:15:10,408 CHRIS ROCK: A great man once said, 342 00:15:10,443 --> 00:15:13,053 "Nothing screams louder than the sound of silence." 343 00:15:13,079 --> 00:15:15,179 I think it was Nipsy Russell. 344 00:15:16,282 --> 00:15:19,422 Thank you. Enjoy your show. 345 00:15:19,452 --> 00:15:22,322 Hi. Um, can I have one adult, two children 346 00:15:26,026 --> 00:15:28,086 Youmustthink I'm a fool. 347 00:15:28,128 --> 00:15:30,058 You want me to believe he's under 12? 348 00:15:30,096 --> 00:15:32,626 JULIUS: Yeah, she does. 349 00:15:32,665 --> 00:15:34,395 TONYA: Daddy! DREW: Dad! 350 00:15:34,434 --> 00:15:36,144 ROCHELLE: What are you doing here? 351 00:15:36,169 --> 00:15:38,199 I missed you guys. 352 00:15:38,238 --> 00:15:40,138 Father's Day without your family... 353 00:15:40,173 --> 00:15:43,013 it's like not being a father. 354 00:15:43,043 --> 00:15:44,613 That look means, 355 00:15:44,644 --> 00:15:47,554 "That's what I was trying to tell your stupid ass!" 356 00:15:47,580 --> 00:15:49,050 Come here. 357 00:15:50,450 --> 00:15:53,150 Where's Chris? Oh, he went to buy you a gift. 358 00:15:53,186 --> 00:15:55,556 But I told... Julius, please, just promise me 359 00:15:55,588 --> 00:15:59,528 you will act like it's the best gift you've ever gotten. 360 00:15:59,559 --> 00:16:01,759 I promise. All right. 361 00:16:01,795 --> 00:16:03,195 All right. 362 00:16:03,229 --> 00:16:05,529 Uh, that'll be two kids, two adults 363 00:16:05,565 --> 00:16:09,035 for, uh,Trading Places. 364 00:16:09,069 --> 00:16:11,069 There you go. What's this? 365 00:16:11,104 --> 00:16:13,644 Father's Day special, two for one. 366 00:16:13,673 --> 00:16:15,343 [REGISTER BEEPING] 367 00:16:19,112 --> 00:16:21,052 Happy Father's Day, Daddy. 368 00:16:21,081 --> 00:16:22,451 I made these for you. 369 00:16:22,482 --> 00:16:24,322 I know you said don't get you a gift, 370 00:16:24,351 --> 00:16:27,091 but I wanted something in case you changed your mind. 371 00:16:27,120 --> 00:16:31,290 Oh! Macaroni-covered slippers! Ha-ha! 372 00:16:31,324 --> 00:16:34,464 It goes with the macaroni cigar box I got last year. 373 00:16:34,494 --> 00:16:35,404 I know. 374 00:16:37,097 --> 00:16:38,667 Dad, I got something for you too. 375 00:16:38,698 --> 00:16:40,368 Oh, what's this? 376 00:16:41,634 --> 00:16:43,474 A bottle of iodine? 377 00:16:43,503 --> 00:16:45,613 No, no, no, it's cologne. I made it myself. 378 00:16:45,638 --> 00:16:48,238 I just couldn't find a bottle to put it in, 379 00:16:48,274 --> 00:16:50,614 so I poured the iodine out and put it in there. 380 00:16:50,643 --> 00:16:52,813 Boy, that iodine cost 99... 381 00:16:52,846 --> 00:16:54,176 [CLEARS THROAT] 382 00:16:56,182 --> 00:16:58,152 [DOOR OPENS] [SNIFFS] 383 00:16:58,184 --> 00:17:00,154 Mm, that smells good. 384 00:17:00,186 --> 00:17:02,656 Ha-ha, thank you, Drew. ROCHELLE: Oh, that's nice. 385 00:17:02,689 --> 00:17:04,619 Oh, man, thank you so much. Chris? 386 00:17:04,657 --> 00:17:07,087 You know I was about to call the police, right? 387 00:17:07,127 --> 00:17:08,627 Hey, Chris, where you been? 388 00:17:08,661 --> 00:17:11,501 I was trying to find you a gift for Father's Day. 389 00:17:11,531 --> 00:17:12,701 [MOUTHING WORDS] 390 00:17:12,732 --> 00:17:14,632 Well, I'm sure whatever you got, 391 00:17:14,668 --> 00:17:16,138 it's fine. 392 00:17:16,169 --> 00:17:17,639 That's the thing. I looked all over, 393 00:17:17,671 --> 00:17:21,241 but I couldn't find you anything I thought you would like. 394 00:17:21,274 --> 00:17:23,384 Doesn't matter. It's the thought that counts. 395 00:17:23,410 --> 00:17:25,550 So did you find something? 396 00:17:25,578 --> 00:17:27,308 Not really. 397 00:17:27,347 --> 00:17:29,517 It's more of, I did something for you. 398 00:17:29,549 --> 00:17:31,849 [***] 399 00:17:36,723 --> 00:17:40,433 What? What is it? 400 00:17:40,460 --> 00:17:42,130 It's a receipt. 401 00:17:42,162 --> 00:17:43,802 He paid the electric bill. 402 00:17:43,830 --> 00:17:47,470 Oh, baby, that is so... 403 00:17:47,500 --> 00:17:49,700 CHRIS: When I asked if I could get you anything, 404 00:17:49,736 --> 00:17:52,466 you said I could help you knock out a bill. 405 00:17:52,505 --> 00:17:55,205 That was the only one I could afford. 406 00:17:56,476 --> 00:17:58,406 Thanks, son. 407 00:17:58,445 --> 00:18:01,245 My father never really cared much about presents, 408 00:18:01,281 --> 00:18:03,421 but giving him a reason to smile 409 00:18:03,450 --> 00:18:05,550 was the best thing I could ever do for him. 410 00:18:05,585 --> 00:18:08,585 This is the best gift I ever got. 411 00:18:08,621 --> 00:18:12,761 I'll remember this forever. Happy Father's Day. 412 00:18:12,792 --> 00:18:14,162 I'm proud of you, Chris. 413 00:18:14,194 --> 00:18:16,264 Becoming more of a man every day. 414 00:18:16,296 --> 00:18:17,696 Thanks, Dad. 415 00:18:17,731 --> 00:18:19,271 You know, I was thinking, 416 00:18:19,299 --> 00:18:21,369 it might be a good idea if you get a job 417 00:18:21,401 --> 00:18:23,341 and start paying a bill every month. 418 00:18:23,370 --> 00:18:27,670 * Everybody hates Chris 419 00:18:31,378 --> 00:18:34,478 Stay tuned for scenes from our next episode. 420 00:18:36,783 --> 00:18:40,223 [***] 421 00:18:40,253 --> 00:18:43,223 * Aw, make it funky now 30383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.