Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,650 --> 00:00:19,296
No. No.
2
00:00:19,320 --> 00:00:21,320
No. No, no, no.
3
00:00:27,420 --> 00:00:28,420
Get off of me.
4
00:00:45,170 --> 00:00:46,656
What's so funny?
5
00:00:46,680 --> 00:00:49,856
Those bangs. Did you
use garden shears?
6
00:00:49,880 --> 00:00:54,120
Bang... Wait... wait.
7
00:01:01,920 --> 00:01:05,130
And who the hell are Amy and Rick?
8
00:01:06,900 --> 00:01:08,576
One of them must have gave you
9
00:01:08,600 --> 00:01:10,576
that nasty little hickey on your neck.
10
00:01:10,600 --> 00:01:13,116
Yeah. They had a really small mouth.
11
00:01:13,140 --> 00:01:14,740
Ooh.
12
00:01:16,240 --> 00:01:19,040
What the freak happened
to you last night?
13
00:01:20,580 --> 00:01:22,150
I don't know.
14
00:01:37,630 --> 00:01:39,930
Crap.
15
00:01:42,470 --> 00:01:46,746
MacKenzie Altman... You're under arrest.
16
00:01:46,770 --> 00:01:48,716
For what?
17
00:01:48,740 --> 00:01:50,146
Criminal mischief and assault three.
18
00:01:50,170 --> 00:01:51,616
You have to come with us.
19
00:01:51,640 --> 00:01:53,180
Okay.
20
00:01:53,980 --> 00:01:56,626
You were expecting more?
21
00:01:56,650 --> 00:01:58,556
It's fine. It's fine.
22
00:01:58,580 --> 00:01:59,950
Bless you.
23
00:02:03,920 --> 00:02:05,250
I don't do diner beans.
24
00:02:09,690 --> 00:02:12,336
Don't worry. And don't say anything.
25
00:02:12,360 --> 00:02:13,900
I'm gonna call Danny.
26
00:02:16,900 --> 00:02:20,046
She looks familiar,
but... You don't remember
27
00:02:20,070 --> 00:02:22,546
Mac Altman?
28
00:02:22,570 --> 00:02:24,546
She had a show on the kidpow! Channel
29
00:02:24,570 --> 00:02:25,816
called father's keepers.
30
00:02:25,840 --> 00:02:27,056
It was about a young widower
31
00:02:27,080 --> 00:02:28,756
trying to raise four girls on his own.
32
00:02:28,780 --> 00:02:32,496
Mac played Sam, the feisty,
"wise beyond her years" oldest
33
00:02:32,520 --> 00:02:33,726
who ran the house.
34
00:02:33,750 --> 00:02:37,826
Her catchphrase was,
"I'll be the judge of that."
35
00:02:37,850 --> 00:02:41,336
That woman played
one of her little sisters.
36
00:02:41,360 --> 00:02:43,406
I can't believe they still
live together in real life.
37
00:02:43,430 --> 00:02:46,736
Neither one made that
Miley leap to an adult career.
38
00:02:46,760 --> 00:02:48,706
Boy, you love your television.
39
00:02:48,730 --> 00:02:50,706
No, I hated father's keepers,
40
00:02:50,730 --> 00:02:54,076
but my little sister watched
every single episode
41
00:02:54,100 --> 00:02:55,216
while we made dinner.
42
00:02:55,240 --> 00:02:56,746
I couldn't escape.
43
00:02:59,780 --> 00:03:01,856
Who are you supposed to be?
44
00:03:01,880 --> 00:03:03,226
Audrey hepburn.
45
00:03:03,250 --> 00:03:05,126
From breakfast at Tiffany's.
46
00:03:05,150 --> 00:03:08,656
The movie that first made
me fall in love with New York.
47
00:03:08,680 --> 00:03:10,326
You're the only one
in costume, of course.
48
00:03:10,350 --> 00:03:12,096
Me and lt. Connor.
49
00:03:12,120 --> 00:03:13,120
He's either
50
00:03:13,260 --> 00:03:15,496
pee-wee Herman... Orville redenbacher.
51
00:03:15,520 --> 00:03:17,036
Winston Churchill.
52
00:03:17,060 --> 00:03:19,860
He was a bow tie guy.
53
00:03:21,160 --> 00:03:22,546
I thought you might be an astronaut.
54
00:03:22,570 --> 00:03:24,976
I hate Halloween.
55
00:03:25,000 --> 00:03:29,346
All the crazies come out
and wreak havoc on the city,
56
00:03:29,370 --> 00:03:31,516
fill the hospitals and the jails.
57
00:03:31,540 --> 00:03:33,686
It's sanctioned mayhem.
58
00:03:33,710 --> 00:03:36,386
Come on. You never went
trick-or-treating as a kid?
59
00:03:36,410 --> 00:03:37,826
That was business.
60
00:03:37,850 --> 00:03:39,656
We knew we were
getting candy for the year.
61
00:03:39,680 --> 00:03:42,266
We'd change our costumes
twice and hit the block three times.
62
00:03:42,290 --> 00:03:43,526
Captain Wagner?
63
00:03:43,550 --> 00:03:44,726
Yes? Danny Beck,
64
00:03:44,750 --> 00:03:46,266
Ms. Altman's attorney and manager.
65
00:03:46,290 --> 00:03:48,036
I'm happy to report this whole incident
66
00:03:48,060 --> 00:03:49,366
has been a misunderstanding.
67
00:03:49,390 --> 00:03:51,166
Is that right? I've
spoken to the club owner
68
00:03:51,190 --> 00:03:53,176
who made the complaint, and
all the charges are being dropped.
69
00:03:53,200 --> 00:03:55,100
I wonder what it'll cost this time.
70
00:03:57,200 --> 00:04:00,616
It's all handled, Mac.
Just have to dot the I's.
71
00:04:00,640 --> 00:04:02,170
Is that Mac?
72
00:04:02,310 --> 00:04:03,586
Captain, do have a minute?
73
00:04:03,610 --> 00:04:05,146
Need you to sign the release papers.
74
00:04:06,310 --> 00:04:10,126
And may I also say,
it's great to meet you.
75
00:04:10,150 --> 00:04:12,320
Really appreciate the job you guys do.
76
00:04:16,950 --> 00:04:19,466
Wow. He's smooth.
77
00:04:19,490 --> 00:04:21,936
Danny helps a lot of celebs.
78
00:04:21,960 --> 00:04:23,436
He rescued a client from a sex cult.
79
00:04:23,460 --> 00:04:27,006
Another from a drug cartel in Bogotá.
80
00:04:27,030 --> 00:04:28,930
This is nothing.
81
00:04:37,840 --> 00:04:41,210
You're free to go, Ms. Altman.
82
00:04:41,340 --> 00:04:42,850
Okay.
83
00:04:44,980 --> 00:04:46,620
Shouldn't you be happy?
84
00:04:52,360 --> 00:04:54,996
Hey, are you all right?
85
00:04:55,020 --> 00:04:57,006
I have a question. Okay.
86
00:04:57,030 --> 00:04:58,636
Actually, forget it.
87
00:04:58,660 --> 00:05:01,100
No, no, no. You can ask me anything.
88
00:05:02,900 --> 00:05:05,746
Were there any murders last night?
89
00:05:05,770 --> 00:05:06,576
Murders?
90
00:05:06,600 --> 00:05:10,086
In Manhattan... Well, from what I heard,
91
00:05:10,110 --> 00:05:12,686
just a vehicular manslaughter
on west end Avenue.
92
00:05:12,710 --> 00:05:14,886
Why are you asking? No reason.
93
00:05:14,910 --> 00:05:17,550
Can't a person be curious?
94
00:05:18,380 --> 00:05:21,596
Absolutely. I'm always curious.
95
00:05:21,620 --> 00:05:25,566
It gets me in trouble, sometimes.
96
00:05:25,590 --> 00:05:29,066
Do you need me to get
your lawyer, Ms. Altman?
97
00:05:29,090 --> 00:05:29,906
Mac.
98
00:05:29,930 --> 00:05:31,366
Mac? No, don't.
99
00:05:31,390 --> 00:05:32,706
Danny is closing
100
00:05:32,730 --> 00:05:34,276
an eight-movie deal
with the postmark channel
101
00:05:34,300 --> 00:05:36,646
and I don't want him worried
about me, you know? I...
102
00:05:36,670 --> 00:05:39,376
It was probably just a dream.
103
00:05:39,400 --> 00:05:41,476
Ooh, dreams are always so fascinating.
104
00:05:41,500 --> 00:05:43,740
What was it? Tell me.
105
00:05:45,940 --> 00:05:47,640
I know.
106
00:05:48,840 --> 00:05:50,386
This is what I do okay.
107
00:05:50,410 --> 00:05:52,056
When it's something scary.
108
00:05:52,080 --> 00:05:53,996
Close your eyes.
109
00:05:54,020 --> 00:05:57,220
Now say what happened
in your dream really fast.
110
00:05:59,620 --> 00:06:02,196
If I killed someone I need to
know, even if I get in trouble.
111
00:06:02,220 --> 00:06:04,836
Wow, see? That was great.
112
00:06:04,860 --> 00:06:08,500
I think you need to slow
it down just a little bit.
113
00:06:09,430 --> 00:06:11,506
If I killed someone
114
00:06:11,530 --> 00:06:13,976
I need to know, even if I get in trouble.
115
00:06:14,000 --> 00:06:16,100
You killed someone? I said "if."
116
00:06:17,040 --> 00:06:18,886
If I did it.
117
00:06:18,910 --> 00:06:20,416
You don't know for sure?
118
00:06:20,440 --> 00:06:21,756
It's foggy.
119
00:06:21,780 --> 00:06:27,856
I-I see myself in an
alley, pulling a trigger.
120
00:06:27,880 --> 00:06:30,166
Boom!
121
00:06:30,190 --> 00:06:31,320
Okay.
122
00:06:31,450 --> 00:06:34,290
Do you know who the victim was?
123
00:06:34,460 --> 00:06:35,936
Maybe we could check the hospitals.
124
00:06:35,960 --> 00:06:38,206
No, I-I don't know anything.
125
00:06:38,230 --> 00:06:40,776
He was in a mask. Like, for Halloween.
126
00:06:40,800 --> 00:06:46,770
And, yeah, it just... It felt so real.
127
00:06:47,770 --> 00:06:50,616
But it was a dream.
128
00:06:50,640 --> 00:06:52,556
Yeah.
129
00:06:52,580 --> 00:06:54,556
I think it was a dream.
130
00:06:54,580 --> 00:06:56,926
The blood on your
dress looks pretty real.
131
00:06:58,380 --> 00:06:59,626
We could get it tested.
132
00:06:59,650 --> 00:07:01,350
And...
133
00:07:02,350 --> 00:07:06,666
The gun was missing
from my safe this morning.
134
00:07:06,690 --> 00:07:08,220
Dear.
135
00:07:09,020 --> 00:07:12,230
Mac, what's the last
thing you do remember?
136
00:07:15,160 --> 00:07:18,630
Sissy. Yeah, come.
137
00:07:21,040 --> 00:07:23,486
What was the last thing I remember? So,
138
00:07:23,510 --> 00:07:24,716
we started off our night at
139
00:07:24,740 --> 00:07:26,346
the postmark channel red carpet event
140
00:07:26,370 --> 00:07:29,216
to kick off their hallow-palooza.
141
00:07:29,240 --> 00:07:32,150
Postmark is, like, a low-budget
version of the hallmark channel.
142
00:07:33,250 --> 00:07:34,996
It is.
143
00:07:35,020 --> 00:07:37,066
Aw, you guys.
144
00:07:37,090 --> 00:07:38,696
So cute.
145
00:07:38,720 --> 00:07:41,366
She was an angel and I was the devil.
146
00:07:41,390 --> 00:07:43,636
And when we got there,
Mac saw this actor, daz Dean,
147
00:07:43,660 --> 00:07:44,966
who she's obsessed with,
148
00:07:44,990 --> 00:07:47,676
and made us switch
costumes in the limo.
149
00:07:47,700 --> 00:07:48,876
Not easy.
150
00:07:48,900 --> 00:07:50,206
My.
151
00:07:50,230 --> 00:07:51,746
The PR witch stopped Mac.
152
00:07:51,770 --> 00:07:53,376
She said her costume
wasn't "appropriate"
153
00:07:53,400 --> 00:07:56,416
for her wholesome new
postmark channel movie,
154
00:07:56,440 --> 00:07:58,086
she didn't let her on the step and repeat.
155
00:07:58,110 --> 00:08:01,256
So, what did I do next?
Well, Danny was there.
156
00:08:01,280 --> 00:08:02,726
He made us switch back our costumes
157
00:08:02,750 --> 00:08:04,986
and then you said you
needed to fix your face,
158
00:08:05,010 --> 00:08:06,286
and then you gave everyone
159
00:08:06,310 --> 00:08:07,796
the slip on the way to the bathroom
160
00:08:07,820 --> 00:08:09,726
and then you sped
off in a lambo with daz
161
00:08:09,750 --> 00:08:12,796
while throwing your angel wings
and your halo out the window.
162
00:08:12,820 --> 00:08:14,636
I mean, that's pretty cool.
163
00:08:14,660 --> 00:08:16,420
Go, me.
164
00:08:16,560 --> 00:08:18,306
You really don't remember?
165
00:08:18,330 --> 00:08:20,136
Weird.
166
00:08:20,160 --> 00:08:22,676
Do you have any idea
where she went next?
167
00:08:22,700 --> 00:08:24,946
I didn't see her again until this morning.
168
00:08:24,970 --> 00:08:26,676
Maybe we can track her phone?
169
00:08:26,700 --> 00:08:28,176
No, I was holding on to it for her.
170
00:08:28,200 --> 00:08:30,040
She didn't have it for
the rest of the night.
171
00:08:32,270 --> 00:08:35,816
Wait. Maybe there's something
on that guy daz's social media.
172
00:08:35,840 --> 00:08:37,026
You say he's an actor?
173
00:08:37,050 --> 00:08:38,186
That's a good idea.
174
00:08:38,210 --> 00:08:39,996
He posts about everything.
175
00:08:40,020 --> 00:08:41,656
I would know, because I...
176
00:08:41,680 --> 00:08:44,790
Stalk his fine ass all the damn day.
177
00:09:07,910 --> 00:09:10,256
No, no, no. Not you again.
178
00:09:10,280 --> 00:09:11,886
You've already done enough
damage. You're not supposed
179
00:09:11,910 --> 00:09:13,226
to come within a thousand feet of me.
180
00:09:13,250 --> 00:09:14,396
Read the terms.
181
00:09:14,420 --> 00:09:16,966
Did I do all of this?
182
00:09:16,990 --> 00:09:18,726
Like you don't know. Hi.
183
00:09:18,750 --> 00:09:21,436
I'm with the police, sort of.
184
00:09:21,460 --> 00:09:24,936
Mac says she blacked
out the whole evening.
185
00:09:24,960 --> 00:09:27,606
We're just trying to piece
together what happened.
186
00:09:27,630 --> 00:09:30,876
Sorry, signed an nda, so... Actually,
187
00:09:30,900 --> 00:09:32,916
it's Mac who would be damaged
188
00:09:32,940 --> 00:09:35,446
by any disclosure, and
she gives her consent.
189
00:09:35,470 --> 00:09:36,616
Right, Mac?
190
00:09:36,640 --> 00:09:39,246
So, you won't be in violation.
191
00:09:39,270 --> 00:09:40,840
Fine.
192
00:09:42,750 --> 00:09:44,826
You were all over that guy daz
193
00:09:44,850 --> 00:09:48,496
last night. Tried to dance
for him on top of the bar.
194
00:09:48,520 --> 00:09:50,466
Then you ripped open the top
195
00:09:50,490 --> 00:09:54,636
of your angel outfit, tried
to show a little cleavage.
196
00:09:54,660 --> 00:09:56,736
And, you did a little shimmy,
197
00:09:56,760 --> 00:09:58,906
one boob popped out, but pretty sure
198
00:09:58,930 --> 00:10:00,476
you did that on purpose.
199
00:10:00,500 --> 00:10:03,346
Then, when I said that
you had too much to drink,
200
00:10:03,370 --> 00:10:05,976
you said... No.
201
00:10:06,000 --> 00:10:08,976
"I'll be the judge of
that," to remind everyone
202
00:10:09,000 --> 00:10:12,146
that you were famous,
like, 150 years ago.
203
00:10:12,170 --> 00:10:15,256
So cringe. Yeah, you're
lucky this is a phone-free club,
204
00:10:15,280 --> 00:10:16,926
because that was a meme.
205
00:10:16,950 --> 00:10:19,656
And then what happened?
206
00:10:19,680 --> 00:10:23,496
And then daz dumped
Mac's ass for another actress
207
00:10:23,520 --> 00:10:28,766
who starred in some
a24 movie, and they split.
208
00:10:28,790 --> 00:10:31,806
Well, did I follow daz out?
209
00:10:31,830 --> 00:10:33,536
Hurt him in any way?
210
00:10:33,560 --> 00:10:36,706
No, you just started
smashing bottles and glasses,
211
00:10:36,730 --> 00:10:39,046
shattered my entire backsplash.
212
00:10:39,070 --> 00:10:41,516
And when I tried to get you to stop,
213
00:10:41,540 --> 00:10:43,646
you broke my nose.
214
00:10:43,670 --> 00:10:48,410
Sorry. Okay, here we go. Let's go.
215
00:10:49,580 --> 00:10:51,410
Wait!
216
00:10:52,410 --> 00:10:55,326
My lawyer paid you off,
and I can't get in trouble?
217
00:10:55,350 --> 00:10:57,526
Then I'm not sorry.
218
00:10:57,550 --> 00:10:59,696
'Cause you're a bitch. Okay.
219
00:10:59,720 --> 00:11:01,896
Yeah, well, I wouldn't want
to be you for 30 seconds,
220
00:11:01,920 --> 00:11:03,266
okay? So get out!
221
00:11:03,290 --> 00:11:05,460
Thank you.
222
00:11:08,300 --> 00:11:09,946
Her nose.
223
00:11:09,970 --> 00:11:11,806
Maybe that's how you
got the blood on your dress.
224
00:11:11,830 --> 00:11:13,716
That actually makes sense.
225
00:11:13,740 --> 00:11:15,416
Yeah, it does.
226
00:11:15,440 --> 00:11:16,940
Good one, Liz.
227
00:11:19,570 --> 00:11:21,286
Are you okay?
228
00:11:21,310 --> 00:11:22,586
This has been a lot.
229
00:11:22,610 --> 00:11:24,456
Maybe we need to zen down.
230
00:11:24,480 --> 00:11:26,126
It's a meditation app.
231
00:11:27,150 --> 00:11:30,490
Zen down... Excuse me.
232
00:11:32,250 --> 00:11:33,466
My earbuds are missing.
233
00:11:33,490 --> 00:11:35,166
Really, god? Really?
234
00:11:35,190 --> 00:11:36,736
Okay, relax.
235
00:11:36,760 --> 00:11:38,466
Just use "last location."
236
00:11:38,490 --> 00:11:39,736
They'll turn up somewhere.
237
00:11:39,760 --> 00:11:42,000
Last location.
238
00:11:49,000 --> 00:11:52,210
Closer.
239
00:11:53,180 --> 00:11:57,486
Closer... Closer.
240
00:11:57,510 --> 00:12:02,220
And it should be... Here.
241
00:12:05,420 --> 00:12:07,396
Here where? I don't see them.
242
00:12:08,460 --> 00:12:10,260
Found them.
243
00:12:14,600 --> 00:12:18,030
And I also found... This.
244
00:12:32,820 --> 00:12:34,796
Over here.
245
00:12:34,820 --> 00:12:36,480
Hey.
246
00:12:38,620 --> 00:12:41,090
What'd you get yourself into now?
247
00:12:42,120 --> 00:12:44,536
Sonny, no!
248
00:12:44,560 --> 00:12:46,806
You knew the victim?
249
00:12:46,830 --> 00:12:48,576
Sonny Miller.
250
00:12:48,600 --> 00:12:51,576
He used to be my personal
trainer, now he's a rapper.
251
00:12:51,600 --> 00:12:53,700
Well... was.
252
00:12:53,840 --> 00:12:55,116
We had a few projects together.
253
00:12:55,140 --> 00:12:56,116
He was my friend.
254
00:12:56,140 --> 00:12:57,710
I had no reason to kill him.
255
00:12:57,840 --> 00:12:59,546
Danny said stop talking now.
256
00:12:59,570 --> 00:13:01,116
Good idea.
257
00:13:01,140 --> 00:13:04,480
How in the hell are you
here already, Ms. Tascioni?
258
00:13:05,880 --> 00:13:08,180
Come with me, please, Ms. Altman.
259
00:13:12,250 --> 00:13:14,166
He doesn't seem very happy.
260
00:13:14,190 --> 00:13:16,220
He could really use some new ties.
261
00:13:17,560 --> 00:13:18,730
Hey.
262
00:13:18,860 --> 00:13:20,206
What's with you?
263
00:13:20,230 --> 00:13:21,506
Mac is toast.
264
00:13:21,530 --> 00:13:23,546
I'm gonna have to find
a new place to crash.
265
00:13:23,570 --> 00:13:24,846
And she didn't hook me up
266
00:13:24,870 --> 00:13:27,100
with a new agent.
Okay, shh, shh, shh, shh.
267
00:13:27,940 --> 00:13:32,046
Sonny Miller was shot
using a custom-made,
268
00:13:32,070 --> 00:13:34,316
pink walther ppk,
269
00:13:34,340 --> 00:13:37,256
which was registered to you, Ms. Altman.
270
00:13:37,280 --> 00:13:40,426
You had gunshot residue on your hands,
271
00:13:40,450 --> 00:13:42,756
and your prints were all over it.
272
00:13:42,780 --> 00:13:43,780
Case closed.
273
00:13:43,890 --> 00:13:45,866
It was self-defense, detective.
274
00:13:45,890 --> 00:13:47,866
There shouldn't be any case.
275
00:13:47,890 --> 00:13:50,336
Sonny was a drug dealer
276
00:13:50,360 --> 00:13:53,576
with a long record and
he'd become a threat.
277
00:13:53,600 --> 00:13:58,076
I just thank god that Mac
had the gun last night.
278
00:13:58,100 --> 00:13:59,606
It was either him or her.
279
00:13:59,630 --> 00:14:01,640
You agree with that
assessment, Ms. Altman?
280
00:14:03,610 --> 00:14:08,886
Yes. Yes, I... I was
trying to stay sober and
281
00:14:08,910 --> 00:14:11,456
Sonny was obsessed with me.
282
00:14:11,480 --> 00:14:15,326
So i-i... Must've been defending myself
283
00:14:15,350 --> 00:14:16,780
when I shot him.
284
00:14:16,920 --> 00:14:19,696
The jails are full of people
who shot their dealers.
285
00:14:19,720 --> 00:14:22,760
You can try to put a
good face on it for the jury.
286
00:14:22,930 --> 00:14:25,206
Mac?
287
00:14:25,230 --> 00:14:27,506
You told me that Sonny was your friend.
288
00:14:27,530 --> 00:14:31,276
And you just said "must've"
because you can't remember.
289
00:14:31,300 --> 00:14:32,676
Why are you changing your story?
290
00:14:32,700 --> 00:14:34,776
Don't sell past the close.
291
00:14:34,800 --> 00:14:37,210
We're done here.
292
00:14:43,650 --> 00:14:44,926
Damn Jack-in-the-box.
293
00:14:44,950 --> 00:14:47,396
She just pops up and makes noise.
294
00:14:47,420 --> 00:14:50,820
Is Ms. Tascioni always in the room?
295
00:14:52,690 --> 00:14:55,196
When I think it's useful. But is she here
296
00:14:55,220 --> 00:14:58,960
to investigate cases or the department?
297
00:15:00,060 --> 00:15:03,170
Perhaps we should think on that.
298
00:15:08,500 --> 00:15:10,616
Good morning, detective. I'm lt. Connor,
299
00:15:10,640 --> 00:15:13,456
lt. Noonan's replacement. I heard.
300
00:15:13,480 --> 00:15:16,580
I'm asking everyone about
their experiences in the precinct.
301
00:15:17,480 --> 00:15:18,826
You should avail yourself.
302
00:15:18,850 --> 00:15:22,596
No thanks, lieutenant,
I'm no snitch, never was.
303
00:15:22,620 --> 00:15:23,850
This isn't snitching.
304
00:15:23,990 --> 00:15:28,820
Just seeing what can be... Improved.
305
00:15:29,660 --> 00:15:31,136
Holly go lightly, right?
306
00:15:31,160 --> 00:15:32,306
Yes.
307
00:15:32,330 --> 00:15:34,136
My door is always open.
308
00:15:34,160 --> 00:15:36,136
Breakfast at Tiffany's.
309
00:15:36,160 --> 00:15:38,446
What people forget about that movie is
310
00:15:38,470 --> 00:15:40,446
that Holly was basically a prostitute.
311
00:15:40,470 --> 00:15:42,476
I wouldn't go that far.
312
00:15:42,500 --> 00:15:43,646
She did have style, though.
313
00:15:43,670 --> 00:15:44,846
I'll give her that.
314
00:15:44,870 --> 00:15:48,256
And you... you look perfect.
315
00:15:48,280 --> 00:15:49,356
Well, thank you.
316
00:15:49,380 --> 00:15:51,486
Listen.
317
00:15:51,510 --> 00:15:55,496
I know it seemed like
Mac changed her story, but
318
00:15:55,520 --> 00:15:57,596
Sonny Miller wormed
his way into her life,
319
00:15:57,620 --> 00:15:58,826
had her confused.
320
00:15:58,850 --> 00:16:01,166
He was just another hanger-on
321
00:16:01,190 --> 00:16:02,696
trying to take advantage.
322
00:16:02,720 --> 00:16:04,030
That's hard.
323
00:16:05,590 --> 00:16:06,736
Sorry.
324
00:16:06,760 --> 00:16:09,030
Will you excuse me?
325
00:16:11,270 --> 00:16:13,576
You trying to rescue me
like I'm on a bad date?
326
00:16:13,600 --> 00:16:15,916
Mac would like to speak with you.
327
00:16:15,940 --> 00:16:17,440
Alone.
328
00:16:19,710 --> 00:16:21,380
Thank you.
329
00:16:23,250 --> 00:16:24,756
I told you.
330
00:16:24,780 --> 00:16:26,456
You're gonna have to
up your bean game a lot
331
00:16:26,480 --> 00:16:28,026
if this is going to work.
332
00:16:28,050 --> 00:16:29,396
Okay.
333
00:16:29,420 --> 00:16:31,526
I'm studying all night and working all day.
334
00:16:31,550 --> 00:16:33,566
This caffeine is keeping me alive, don't...
335
00:16:33,590 --> 00:16:35,266
That's cool.
336
00:16:35,290 --> 00:16:38,306
You know, I always wanted to
go to school like a regular kid.
337
00:16:38,330 --> 00:16:40,536
And cram and all that,
338
00:16:40,560 --> 00:16:43,376
but our on-set teacher... he was an actor,
339
00:16:43,400 --> 00:16:45,576
so he was always
hustling to be on the show,
340
00:16:45,600 --> 00:16:47,816
so he just passed us.
341
00:16:47,840 --> 00:16:50,316
Did he ever get a role?
342
00:16:50,340 --> 00:16:52,046
Actually, he played petey.
343
00:16:52,070 --> 00:16:54,056
The guy who comes to
fix the air conditioning.
344
00:16:54,080 --> 00:16:56,486
In "one sizzling summer day."
345
00:16:56,510 --> 00:16:58,286
Petey gave Sam
346
00:16:58,310 --> 00:17:00,626
some valuable advice
when she needed it most.
347
00:17:00,650 --> 00:17:02,526
Yes. We could all use
348
00:17:02,550 --> 00:17:05,920
a petey in our lives sometimes.
349
00:17:07,220 --> 00:17:08,860
So...
350
00:17:12,390 --> 00:17:14,906
What's on your mind, Mac?
351
00:17:14,930 --> 00:17:16,206
I just wanted to thank you
352
00:17:16,230 --> 00:17:17,876
for helping me find out the truth.
353
00:17:17,900 --> 00:17:19,900
And I'm a murderer.
354
00:17:20,770 --> 00:17:26,546
So... Am I going to get
life or lifetime or both?
355
00:17:26,570 --> 00:17:28,586
Well, that's a question
356
00:17:28,610 --> 00:17:30,656
for your lawyer-slash-manager,
357
00:17:30,680 --> 00:17:34,326
who seems to keep you
on a pretty tight leash.
358
00:17:34,350 --> 00:17:35,696
Yeah, Danny is a little intense,
359
00:17:35,720 --> 00:17:37,596
but it's just because he cares.
360
00:17:38,920 --> 00:17:40,896
I actually have some questions for you,
361
00:17:40,920 --> 00:17:41,960
if that's okay.
362
00:17:42,120 --> 00:17:43,406
Where did you get the gun?
363
00:17:43,430 --> 00:17:45,266
Because you clearly didn't have it
364
00:17:45,290 --> 00:17:46,960
at the postmark channel event.
365
00:17:47,130 --> 00:17:49,276
Skintight dress, no bag.
366
00:17:49,300 --> 00:17:51,846
And there was a metal
detector at the hideout.
367
00:17:51,870 --> 00:17:54,276
Yeah, but I also don't know how I got
368
00:17:54,300 --> 00:17:57,446
these terrible bangs,
sore legs, new tattoo
369
00:17:57,470 --> 00:18:00,886
and this hickey from a
person with a very small mouth.
370
00:18:00,910 --> 00:18:03,256
Gosh, you packed a lot in.
371
00:18:03,280 --> 00:18:05,586
So, have you ever blacked out
372
00:18:05,610 --> 00:18:07,596
like that before? Never.
373
00:18:07,620 --> 00:18:08,826
I always remember everything
374
00:18:08,850 --> 00:18:10,150
and I hate myself for it.
375
00:18:11,150 --> 00:18:12,926
Elsbeth?
376
00:18:12,950 --> 00:18:15,136
What's going to happen to me now?
377
00:18:16,290 --> 00:18:17,836
It's a slam dunk.
378
00:18:17,860 --> 00:18:20,136
She needs to be charged
with murder and arraigned.
379
00:18:20,160 --> 00:18:23,346
The NYPD can show that
it doesn't play favorites.
380
00:18:23,370 --> 00:18:25,146
But the body wouldn't
have even been found
381
00:18:25,170 --> 00:18:28,646
without Mac's help and
she says she has no memory
382
00:18:28,670 --> 00:18:30,846
of last night. Maybe she was roofied.
383
00:18:30,870 --> 00:18:33,356
How convenient... she has amnesia.
384
00:18:33,380 --> 00:18:36,486
Did ever think that you might
be getting snowed by an actress?
385
00:18:36,510 --> 00:18:37,786
Well, of course you would feel that way.
386
00:18:37,810 --> 00:18:39,356
Men don't generally believe anything
387
00:18:39,380 --> 00:18:40,826
when it's said by a woman.
388
00:18:40,850 --> 00:18:42,556
Other than their mothers, of course.
389
00:18:42,580 --> 00:18:44,166
Hey, don't bring my mother into this.
390
00:18:44,190 --> 00:18:46,626
Enough. The blood and tox reports
391
00:18:46,650 --> 00:18:47,866
aren't even back yet.
392
00:18:47,890 --> 00:18:48,996
Let's see what she has in her system
393
00:18:49,020 --> 00:18:50,166
before we call her a liar.
394
00:18:50,190 --> 00:18:52,066
We know she pulled the trigger.
395
00:18:52,090 --> 00:18:54,060
But there might be mitigating factors.
396
00:18:54,200 --> 00:18:57,646
And the D.A.'s in no rush
to charge her with anything.
397
00:18:57,670 --> 00:19:00,046
Can we agree that if
she were anyone else,
398
00:19:00,070 --> 00:19:03,070
she would be cooling her
heels in riker's right now?
399
00:19:03,210 --> 00:19:04,786
But she's not anyone else.
400
00:19:04,810 --> 00:19:07,010
She's Mac Altman.
401
00:19:07,810 --> 00:19:09,040
And like it or not,
402
00:19:09,210 --> 00:19:11,210
it is different when you're famous.
403
00:19:12,110 --> 00:19:14,496
I can't comment on the case.
404
00:19:14,520 --> 00:19:17,096
But I want to salute MacKenzie's bravery,
405
00:19:17,120 --> 00:19:19,426
both in her sober journey
406
00:19:19,450 --> 00:19:22,396
and in standing up to her abusers.
407
00:19:22,420 --> 00:19:24,206
I couldn't be prouder.
408
00:19:24,230 --> 00:19:26,860
Are you proud of the trending video, too?
409
00:19:28,100 --> 00:19:29,576
What video?
410
00:19:29,600 --> 00:19:32,946
You think you're gangster
enough for my club, Sonny?
411
00:19:32,970 --> 00:19:36,800
I'll be the judge of that. Don't...
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
412
00:19:38,840 --> 00:19:40,216
Well, there goes sober.
413
00:19:40,240 --> 00:19:41,856
And self-defense.
414
00:19:41,880 --> 00:19:44,626
What do you think of
your actress friend now,
415
00:19:44,650 --> 00:19:46,550
Ms. Tascioni?
416
00:19:57,020 --> 00:19:58,366
That video wasn't what it seemed.
417
00:19:58,390 --> 00:19:59,466
I was just joking.
418
00:19:59,490 --> 00:20:00,936
I would never shoot Sonny.
419
00:20:00,960 --> 00:20:02,276
And that was taken months ago,
420
00:20:02,300 --> 00:20:03,646
when I was still getting high.
421
00:20:03,670 --> 00:20:05,006
You don't get high anymore?
422
00:20:05,030 --> 00:20:07,006
No, I'm tampa sober.
423
00:20:07,030 --> 00:20:08,876
Just booze and Xanax.
424
00:20:08,900 --> 00:20:11,386
Do you know who sold it to tmz?
425
00:20:11,410 --> 00:20:13,046
I mean, we were partying
with a lot of people.
426
00:20:13,070 --> 00:20:15,016
It could have been anyone
looking to make a quick buck.
427
00:20:15,040 --> 00:20:16,356
Well, tell us about the gun.
428
00:20:16,380 --> 00:20:17,986
How often do you handle it? Rarely.
429
00:20:18,010 --> 00:20:20,526
I was always forgetting
the combination to the safe
430
00:20:20,550 --> 00:20:22,356
and Danny had to keep reminding me
431
00:20:22,380 --> 00:20:24,026
and then we changed it
to my birthday and then
432
00:20:24,050 --> 00:20:26,390
the one time I took it
out, I left it at a screening.
433
00:20:27,660 --> 00:20:29,366
I should have been in that movie.
434
00:20:29,390 --> 00:20:31,206
In the video, you said Sonny wasn't
435
00:20:31,230 --> 00:20:33,376
gangster enough for your "club."
436
00:20:33,400 --> 00:20:35,506
What were you referring to?
437
00:20:35,530 --> 00:20:37,206
It's in Montenegro.
438
00:20:37,230 --> 00:20:38,846
Right off the adriatic sea.
439
00:20:38,870 --> 00:20:40,646
We're gonna call it macanegro.
440
00:20:40,670 --> 00:20:42,076
It's amazing.
441
00:20:42,100 --> 00:20:44,010
Give me your phone
so I can get my email.
442
00:20:47,910 --> 00:20:49,056
Here.
443
00:20:49,080 --> 00:20:51,326
Danny says it's gonna be a cash cow.
444
00:20:51,350 --> 00:20:53,526
How we finally retire.
445
00:20:53,550 --> 00:20:55,896
Wow, looks like a slice of heaven.
446
00:20:55,920 --> 00:20:57,766
What does that got to do with Sonny?
447
00:20:57,790 --> 00:21:00,536
Well, he was a rapper and he
wanted to film his video there.
448
00:21:00,560 --> 00:21:02,136
And, what, you said
no? I mean, eventually,
449
00:21:02,160 --> 00:21:04,960
he wore me down. I can
get talked into anything.
450
00:21:05,860 --> 00:21:07,090
I'm just kidding.
451
00:21:08,400 --> 00:21:12,446
But there were delays.
Like, weather disasters and...
452
00:21:12,470 --> 00:21:13,946
Bad contractors.
453
00:21:13,970 --> 00:21:16,846
And it started to cost us
more than we expected.
454
00:21:16,870 --> 00:21:18,316
How much have you invested so far?
455
00:21:18,340 --> 00:21:20,816
Think, like, six million. Danny knows.
456
00:21:20,840 --> 00:21:22,686
Was Sonny mad about the delays? No.
457
00:21:22,710 --> 00:21:24,586
He was gonna get everything for free.
458
00:21:24,610 --> 00:21:25,826
Are you sure you don't remember
459
00:21:25,850 --> 00:21:28,620
where you saw Sonny or why?
460
00:21:29,780 --> 00:21:31,166
Okay. Thanks.
461
00:21:31,190 --> 00:21:32,650
Sidebar.
462
00:21:38,360 --> 00:21:40,006
If you want your slam dunk,
463
00:21:40,030 --> 00:21:42,876
we're gonna have to fill in
the holes in Mac's story. How?
464
00:21:42,900 --> 00:21:44,646
With another field trip?
465
00:21:44,670 --> 00:21:46,006
And on Halloween, no less?
466
00:21:46,030 --> 00:21:48,016
There's nothing fresh to go on.
467
00:21:48,040 --> 00:21:49,676
Well, fans have posted videos
468
00:21:49,700 --> 00:21:52,516
about Mac's whereabouts.
We have some leads. I think
469
00:21:52,540 --> 00:21:54,986
the tmz video filled
in everything we need.
470
00:21:55,010 --> 00:21:56,516
It's a waste of time.
471
00:21:56,540 --> 00:21:59,856
And do I have to remind
you that she killed somebody?
472
00:21:59,880 --> 00:22:02,226
Maybe we should ask captain Wagner.
473
00:22:02,250 --> 00:22:05,466
Yeah, well, we both
know what he's gonna say.
474
00:22:05,490 --> 00:22:07,126
But I'll tell you what.
475
00:22:07,150 --> 00:22:09,366
I'll stay here and figure out the charges
476
00:22:09,390 --> 00:22:12,706
and you do whatever the
hell you want, as usual.
477
00:22:12,730 --> 00:22:13,776
Sounds like a plan.
478
00:22:13,800 --> 00:22:15,706
But you better not lose her.
479
00:22:15,730 --> 00:22:18,570
Otherwise, it's all our butts.
480
00:22:22,270 --> 00:22:24,570
Does that mean I get to go out tonight?
481
00:22:26,610 --> 00:22:29,116
A fan thinks she saw
Mac here last night.
482
00:22:29,140 --> 00:22:30,556
Yeah, you were about to get
483
00:22:30,580 --> 00:22:32,126
a tramp stamp that
said "you're welcome"
484
00:22:32,150 --> 00:22:33,396
before you get recognized
by the bang bang girls.
485
00:22:33,420 --> 00:22:35,396
The who? This big bachelorette party.
486
00:22:35,420 --> 00:22:36,996
You wound up at the bar,
487
00:22:37,020 --> 00:22:38,896
slamming down some
shots with the happy couple.
488
00:22:38,920 --> 00:22:41,636
Were their names Amy
and Rick, by chance?
489
00:22:41,660 --> 00:22:43,906
Yeah, think so. They
posted on their insta,
490
00:22:43,930 --> 00:22:45,860
tagged the bar
491
00:22:47,630 --> 00:22:50,806
Rick, we're here with
Mac freakin' Altman
492
00:22:50,830 --> 00:22:52,506
of father's keepers
493
00:22:52,530 --> 00:22:53,976
and she's got something to say.
494
00:22:54,000 --> 00:22:57,076
Rick and Amy, you guys don't know me,
495
00:22:57,100 --> 00:23:00,116
but I love you guys so much.
496
00:23:00,140 --> 00:23:03,056
Your love is a true fairy tale.
497
00:23:03,080 --> 00:23:07,080
And I hope your marriage
lasts as long as this ink!
498
00:23:09,880 --> 00:23:12,026
Mac! Mac! Mac! Mac!
499
00:23:12,050 --> 00:23:13,736
Hey, look... they all have bangs.
500
00:23:13,760 --> 00:23:15,866
I guess I just wanted to fit in.
501
00:23:15,890 --> 00:23:17,460
How'd the night end?
502
00:23:18,560 --> 00:23:21,736
Ooh, is that a peddle bus?
503
00:23:21,760 --> 00:23:22,736
Looks so fun.
504
00:23:22,760 --> 00:23:24,446
It was until she felt off.
505
00:23:24,470 --> 00:23:25,906
Aw.
506
00:23:25,930 --> 00:23:27,006
Sore legs.
507
00:23:27,030 --> 00:23:29,076
Right! This is like bingo.
508
00:23:29,100 --> 00:23:30,546
So, there you are, Mac.
509
00:23:30,570 --> 00:23:32,016
Lying in the gutter.
510
00:23:32,040 --> 00:23:33,016
Where to next?
511
00:23:33,040 --> 00:23:34,480
I need your phone.
512
00:23:37,310 --> 00:23:38,956
Okay, we need to get
back to the precinct,
513
00:23:38,980 --> 00:23:41,756
check in. Guys?
514
00:23:41,780 --> 00:23:43,126
Can we stop at my place?
515
00:23:43,150 --> 00:23:45,590
You know, it might spark something.
516
00:23:50,790 --> 00:23:53,306
You're selling my
clothes on the real real?
517
00:23:53,330 --> 00:23:54,576
You gave those to me.
518
00:23:54,600 --> 00:23:57,276
I lent them to you. For my birthday.
519
00:23:57,300 --> 00:23:58,476
You are such a user.
520
00:23:58,500 --> 00:23:59,976
I know you sold that video to tmz.
521
00:24:00,000 --> 00:24:02,346
You had to cash in
before I went to prison?
522
00:24:02,370 --> 00:24:03,316
Gross.
523
00:24:03,340 --> 00:24:05,210
What's my name?
524
00:24:05,740 --> 00:24:09,016
S... Sissy was my character on the show.
525
00:24:09,040 --> 00:24:10,626
No, what's my real name?
526
00:24:10,650 --> 00:24:11,826
I'll wait.
527
00:24:11,850 --> 00:24:13,496
Ka... ta...
528
00:24:13,520 --> 00:24:16,380
Exactly. Because you never
called me anything else.
529
00:24:16,520 --> 00:24:18,326
Do you know one thing about me?
530
00:24:18,350 --> 00:24:19,496
Ever even asked?
531
00:24:19,520 --> 00:24:20,736
Well, it wasn't an issue for you
532
00:24:20,760 --> 00:24:22,796
when you were living here rent-free.
533
00:24:22,820 --> 00:24:24,906
I've basically been your servant.
534
00:24:24,930 --> 00:24:27,676
Hell yes, I wanted to be paid.
535
00:24:27,700 --> 00:24:28,906
And it was the same thing with Sonny.
536
00:24:28,930 --> 00:24:30,906
You had him around for kicks.
537
00:24:30,930 --> 00:24:32,646
You screwed him when you felt like it
538
00:24:32,670 --> 00:24:35,400
and you kept him on a
leash with your bs promises.
539
00:24:35,540 --> 00:24:37,840
You're the user, not us.
540
00:24:38,770 --> 00:24:40,686
I thought you were my friends.
541
00:24:40,710 --> 00:24:42,186
You don't have any. Stop it!
542
00:24:42,210 --> 00:24:43,256
Both of you.
543
00:24:43,280 --> 00:24:44,426
What are you doing here?
544
00:24:44,450 --> 00:24:46,026
I saw sissy was selling Mac's clothes.
545
00:24:46,050 --> 00:24:47,550
I knew where that would lead.
546
00:24:50,280 --> 00:24:51,696
People have been posting pics of you
547
00:24:51,720 --> 00:24:54,236
running around with
cagney and Lacey here. So,
548
00:24:54,260 --> 00:24:57,336
the whole world is seeing those bangs.
549
00:24:57,360 --> 00:24:58,836
You know how many meetings
we had with the postmark channel
550
00:24:58,860 --> 00:25:00,266
about your hair.
551
00:25:00,290 --> 00:25:04,006
How can you still be working
the postmark channel deal
552
00:25:04,030 --> 00:25:07,770
when Mac could be facing life?
553
00:25:08,670 --> 00:25:11,010
You don't know me very well, do you?
554
00:25:12,140 --> 00:25:13,680
Come here.
555
00:25:50,610 --> 00:25:53,450
So, I see you've been meeting everyone.
556
00:25:53,620 --> 00:25:54,956
What should I know?
557
00:25:54,980 --> 00:25:57,720
I'm sorry, captain, those
conversations are private.
558
00:25:58,520 --> 00:26:01,990
But how can we make improvements
if I don't know the issues?
559
00:26:03,090 --> 00:26:04,306
You're right.
560
00:26:04,330 --> 00:26:05,936
I'll sum it up for you.
561
00:26:05,960 --> 00:26:07,236
Morale is low.
562
00:26:07,260 --> 00:26:08,976
The rank and file find you remote.
563
00:26:09,000 --> 00:26:12,476
And as much as they acknowledge
lt. Noonan's wrongdoing,
564
00:26:12,500 --> 00:26:14,776
they miss him. They
don't think his scheme
565
00:26:14,800 --> 00:26:18,140
would have gotten off the ground
if you'd been paying attention.
566
00:26:19,670 --> 00:26:24,180
So... They don't like or respect me.
567
00:26:25,150 --> 00:26:26,256
Okay.
568
00:26:26,280 --> 00:26:28,496
What else? There's also unease
569
00:26:28,520 --> 00:26:30,766
around your perceived
favoritism to officer blanke
570
00:26:30,790 --> 00:26:33,226
and Elsbeth tascioni,
whose undefined role
571
00:26:33,250 --> 00:26:36,296
continues to make
people... Uncomfortable.
572
00:26:36,320 --> 00:26:40,106
Our closure rate has
improved significantly
573
00:26:40,130 --> 00:26:42,136
since she arrived. Anyone mention that?
574
00:26:42,160 --> 00:26:44,646
Numbers don't always
tell the whole story.
575
00:26:44,670 --> 00:26:46,646
Much as we wish they did.
576
00:26:46,670 --> 00:26:48,776
You got all of this
from detective smullen?
577
00:26:48,800 --> 00:26:50,246
It's a consensus.
578
00:26:50,270 --> 00:26:52,210
Yeah.
579
00:26:53,840 --> 00:26:56,016
Bad time, cap? We can... No.
580
00:26:56,040 --> 00:26:58,180
Lt. Connor was just leaving.
581
00:26:59,450 --> 00:27:02,720
I always have time for
you, detective. Come on in.
582
00:27:07,690 --> 00:27:09,566
Okay, what do you got?
583
00:27:09,590 --> 00:27:11,006
Well, we figured out
584
00:27:11,030 --> 00:27:13,566
how Mac got the blood
on her dress, the bangs,
585
00:27:13,590 --> 00:27:15,336
the sore legs and the tattoo.
586
00:27:15,360 --> 00:27:17,036
But we still don't know
how she got the gun,
587
00:27:17,060 --> 00:27:19,006
where and by whom she was roofied,
588
00:27:19,030 --> 00:27:20,546
or how she met up with Sonny.
589
00:27:20,570 --> 00:27:24,340
The small-mouth hickey
remains a mystery, too.
590
00:27:25,410 --> 00:27:26,686
It was a wild night.
591
00:27:26,710 --> 00:27:28,356
While they were hitting the town,
592
00:27:28,380 --> 00:27:31,186
I was pulling the threads on
the club in Montenegro and...
593
00:27:31,210 --> 00:27:32,686
What she calls it macanegro,
594
00:27:32,710 --> 00:27:34,696
which I think is cute. It... sorry.
595
00:27:34,720 --> 00:27:36,926
I think we've got something.
596
00:27:36,950 --> 00:27:38,966
According to Sonny's phone records,
597
00:27:38,990 --> 00:27:40,696
two days before his murder,
598
00:27:40,720 --> 00:27:43,436
he made calls to a production
company in Montenegro
599
00:27:43,460 --> 00:27:45,236
that he wanted to hire for his video.
600
00:27:45,260 --> 00:27:46,466
I called the guy myself
601
00:27:46,490 --> 00:27:48,976
and he told me what he told Sonny:
602
00:27:49,000 --> 00:27:51,470
That the club doesn't exist.
603
00:27:52,270 --> 00:27:54,476
So
604
00:27:54,500 --> 00:27:57,616
Danny was stealing
Mac's six million dollars
605
00:27:57,640 --> 00:27:58,886
instead of investing it?
606
00:27:58,910 --> 00:28:00,386
A reasonable assumption.
607
00:28:00,410 --> 00:28:02,456
Then what were those photos
he'd been sending to Mac?
608
00:28:02,480 --> 00:28:04,856
Stock images that he
photoshopped together.
609
00:28:04,880 --> 00:28:06,626
It's not that hard to do.
610
00:28:06,650 --> 00:28:09,726
And then the very next call that he made
611
00:28:09,750 --> 00:28:11,466
was to Danny Beck,
612
00:28:11,490 --> 00:28:13,026
probably telling him that he knew.
613
00:28:13,050 --> 00:28:14,566
So, blackmail.
614
00:28:14,590 --> 00:28:16,866
Sonny would have
exposed the theft to Mac
615
00:28:16,890 --> 00:28:18,866
unless Danny cut him in.
616
00:28:18,890 --> 00:28:20,066
Rings true.
617
00:28:20,090 --> 00:28:21,236
Now, that's a motive.
618
00:28:21,260 --> 00:28:24,146
But it was still Mac
who pulled the trigger.
619
00:28:24,170 --> 00:28:27,176
Doesn't make sense.
620
00:28:27,200 --> 00:28:29,376
We might be able to nail
Danny for embezzlement,
621
00:28:29,400 --> 00:28:35,280
but nothing ties him to the murder.
622
00:28:37,880 --> 00:28:39,910
Closer...
623
00:28:40,780 --> 00:28:47,220
Closer... Closer.
624
00:28:50,190 --> 00:28:52,366
Mr. Beck.
625
00:28:52,390 --> 00:28:53,506
Can I help you?
626
00:28:53,530 --> 00:28:54,630
I would like you to leave.
627
00:28:54,800 --> 00:28:57,106
MacKenzie's defense
to me, Ms. Tascioni.
628
00:28:57,130 --> 00:28:59,276
I'm just trying to find the truth.
629
00:28:59,300 --> 00:29:03,276
No. I think you're taking advantage.
630
00:29:03,300 --> 00:29:05,486
Speaking to her without counsel present.
631
00:29:05,510 --> 00:29:08,456
I told you Mac is very suggest able.
632
00:29:08,480 --> 00:29:11,326
She tends to trust the wrong people.
633
00:29:11,350 --> 00:29:16,326
Well... She certainly trusts you.
634
00:29:16,350 --> 00:29:17,796
That's for sure.
635
00:29:17,820 --> 00:29:22,336
I mean, you're her... Criminal attorney,
636
00:29:22,360 --> 00:29:24,966
you're her talent agent,
her business manager.
637
00:29:24,990 --> 00:29:27,466
I mean, does Mac even
have an accountant?
638
00:29:27,490 --> 00:29:31,046
I handle everything.
She's my singular focus.
639
00:29:31,070 --> 00:29:32,676
So, if someone threatened that
640
00:29:32,700 --> 00:29:34,516
ooh, boy... I bet they'd be in trouble.
641
00:29:34,540 --> 00:29:35,970
Damn right.
642
00:29:36,700 --> 00:29:39,446
Which is why I wish it was
me in that alley with Sonny,
643
00:29:39,470 --> 00:29:41,456
but it wasn't.
644
00:29:41,480 --> 00:29:44,226
Right, because you never saw her
645
00:29:44,250 --> 00:29:45,686
after she'd lost you
646
00:29:45,710 --> 00:29:48,296
at the postmark channel hallow-palooza.
647
00:29:48,320 --> 00:29:51,366
I was there all night,
dressed as mutant Mike.
648
00:29:51,390 --> 00:29:53,996
You can check their Instagram. I did.
649
00:29:54,020 --> 00:29:57,736
Funny. Half the party
was in that same mask.
650
00:29:57,760 --> 00:29:59,066
It's the
651
00:29:59,090 --> 00:30:02,076
hot costume this year.
There's always one.
652
00:30:02,100 --> 00:30:07,330
It's just not totally clear...
Which one was you.
653
00:30:10,600 --> 00:30:12,210
Well
654
00:30:12,910 --> 00:30:15,916
that would only matter if I was a suspect,
655
00:30:15,940 --> 00:30:20,050
and we both know that that's ridiculous.
656
00:30:22,450 --> 00:30:24,190
You know something?
657
00:30:24,950 --> 00:30:26,566
You remind me of me.
658
00:30:26,590 --> 00:30:27,696
I do?
659
00:30:27,720 --> 00:30:31,836
I was a defense attorney in Chicago
660
00:30:31,860 --> 00:30:33,066
for a long time.
661
00:30:33,090 --> 00:30:37,236
That explains a lot. I
know what it feels like
662
00:30:37,260 --> 00:30:40,800
to get in over your head
with an important client.
663
00:30:42,140 --> 00:30:46,240
You can make some bad decisions.
664
00:30:49,210 --> 00:30:51,950
The blood and tox reports are in.
665
00:30:53,450 --> 00:30:54,780
Great.
666
00:30:59,290 --> 00:31:00,866
The blood on Mac's clothes
667
00:31:00,890 --> 00:31:02,596
was a match for Sonny Miller.
668
00:31:02,620 --> 00:31:05,206
And what we've been
calling a "small-mouth hickey"
669
00:31:05,230 --> 00:31:09,200
was apparently made by a monkey.
670
00:31:10,030 --> 00:31:11,676
Did you say a monkey?
671
00:31:11,700 --> 00:31:13,506
But that's not the strangest
thing about the results.
672
00:31:13,530 --> 00:31:16,476
Extremely high levels of
a drug called scopolamine
673
00:31:16,500 --> 00:31:17,916
was found in Mac's system.
674
00:31:17,940 --> 00:31:20,646
That's why she blacked
out, can't remember anything?
675
00:31:20,670 --> 00:31:22,210
So, she isn't faking.
676
00:31:22,940 --> 00:31:25,226
Scopo-what? I-I've never heard of it.
677
00:31:25,250 --> 00:31:26,686
It's a nightshade.
678
00:31:26,710 --> 00:31:28,296
Known in Colombian criminal circles
679
00:31:28,320 --> 00:31:30,056
as devil's breath.
680
00:31:30,080 --> 00:31:32,396
A zombie drug used to hypnotize people
681
00:31:32,420 --> 00:31:35,936
and compel them to carry
out murders and robberies...
682
00:31:35,960 --> 00:31:38,036
On the gangster's behalf.
683
00:31:38,060 --> 00:31:39,366
Did you say compel?
684
00:31:40,390 --> 00:31:42,830
According to the model penal code,
685
00:31:42,960 --> 00:31:44,800
a defendant can't be held responsible
686
00:31:44,970 --> 00:31:46,800
if the act was committed
under the influence
687
00:31:46,970 --> 00:31:49,946
of involuntary intoxication.
688
00:31:49,970 --> 00:31:51,546
Do you want to
689
00:31:51,570 --> 00:31:53,686
tell them what that means, counselor?
690
00:31:53,710 --> 00:31:55,216
If someone gave Mac this devil's breath
691
00:31:55,240 --> 00:31:57,756
without her knowing,
then she's not on the hook
692
00:31:57,780 --> 00:31:59,226
for Sonny's murder.
693
00:31:59,250 --> 00:32:00,426
Exactly.
694
00:32:00,450 --> 00:32:02,826
Clearly, one of his drug dealer rivals
695
00:32:02,850 --> 00:32:05,466
used Mac to take him out.
696
00:32:05,490 --> 00:32:06,766
That's one theory.
697
00:32:06,790 --> 00:32:09,166
Can you give us the
room please, Mr. Beck?
698
00:32:09,190 --> 00:32:10,466
Gladly.
699
00:32:10,490 --> 00:32:13,306
Need to speak with my client.
700
00:32:13,330 --> 00:32:15,306
Tell her the good news.
701
00:32:15,330 --> 00:32:16,700
Thank you.
702
00:32:18,470 --> 00:32:20,776
We're actually taking this seriously?
703
00:32:20,800 --> 00:32:22,146
A zombie drug?
704
00:32:22,170 --> 00:32:24,646
It's on the U.S. tourist
advisory for Colombia.
705
00:32:24,670 --> 00:32:27,246
It was used in thousands
of crimes last year.
706
00:32:27,270 --> 00:32:28,516
I assure you, it's a real thing.
707
00:32:28,540 --> 00:32:30,186
Isn't it used for nausea?
708
00:32:30,210 --> 00:32:33,126
My aunt Jen used to take
it before she got on a plane.
709
00:32:33,150 --> 00:32:34,526
Yes, in small doses.
710
00:32:34,550 --> 00:32:36,326
And so it's also very easy to get.
711
00:32:36,350 --> 00:32:37,656
So, it is a viable defense.
712
00:32:37,680 --> 00:32:39,326
And that means she was drugged early
713
00:32:39,350 --> 00:32:41,136
because that's when she
blacked out. Not necessarily.
714
00:32:41,160 --> 00:32:43,366
The drug makes a person
forget everything that night,
715
00:32:43,390 --> 00:32:44,606
even before they took it.
716
00:32:44,630 --> 00:32:47,266
Bogotá! Isn't that in Colombia?
717
00:32:48,530 --> 00:32:50,206
Sissy says that Danny rescued a client
718
00:32:50,230 --> 00:32:53,146
from a drug cartel in Bogotá.
719
00:32:53,170 --> 00:32:56,676
Is that a coincidence or a connection?
720
00:32:56,700 --> 00:33:00,386
How did I wind up in Bogotá?
721
00:33:00,410 --> 00:33:03,016
Well, Danny got me two mil
722
00:33:03,040 --> 00:33:06,556
to perform at the quinceañera
of some cartel boss' daughter.
723
00:33:06,580 --> 00:33:08,726
Now, I remember getting on the plane
724
00:33:08,750 --> 00:33:10,456
and being on the plane coming back,
725
00:33:10,480 --> 00:33:12,526
but, weekend in between's a total blank.
726
00:33:12,550 --> 00:33:14,266
What happened?
727
00:33:16,760 --> 00:33:19,406
Apparently, I, sang my little set,
728
00:33:19,430 --> 00:33:20,950
then met up with this woman at the bar
729
00:33:21,060 --> 00:33:24,070
who dosed me with
something called devil's breath.
730
00:33:24,930 --> 00:33:25,876
You heard of it?
731
00:33:25,900 --> 00:33:27,046
As a matter of fact, we have.
732
00:33:27,070 --> 00:33:29,746
From what I was told, I
went back to the table,
733
00:33:29,770 --> 00:33:31,486
started stripping off all my clothes.
734
00:33:31,510 --> 00:33:32,886
Guess this was some kind of test
735
00:33:32,910 --> 00:33:34,216
to make sure I was
under the drug's control.
736
00:33:34,240 --> 00:33:36,216
Now, the cartel boss tried to stop me
737
00:33:36,240 --> 00:33:37,886
from getting naked in
front of his daughter,
738
00:33:37,910 --> 00:33:41,456
and I tried to plunge a
steak knife into his chest.
739
00:33:41,480 --> 00:33:42,796
You got to be kidding me.
740
00:33:42,820 --> 00:33:44,726
Luckily, Danny was babysitting the gig
741
00:33:44,750 --> 00:33:46,066
and he stepped in just in time.
742
00:33:46,090 --> 00:33:47,566
We took a beating,
743
00:33:47,590 --> 00:33:48,966
but he managed to
talk our way out of there.
744
00:33:48,990 --> 00:33:50,266
Turns out, some rival cartel boss was
745
00:33:50,290 --> 00:33:53,406
trying to use me to,
take out his competition.
746
00:33:53,430 --> 00:33:55,636
Sounds familiar. Wait.
747
00:33:55,660 --> 00:33:57,476
If Danny was such a lifesaver,
748
00:33:57,500 --> 00:33:59,930
why doesn't he represent you anymore?
749
00:34:01,700 --> 00:34:03,900
He was robbing me blind.
750
00:34:06,110 --> 00:34:09,380
Hi. We just talked to Jesse fox and
751
00:34:10,240 --> 00:34:11,856
Mac, what is happening?
752
00:34:11,880 --> 00:34:14,556
I have to get a rabies shot
for my monkey bite tomorrow...
753
00:34:14,580 --> 00:34:17,226
It's supposed to hurt. They do.
754
00:34:17,250 --> 00:34:19,396
I got bit by a bat on my honeymoon
755
00:34:19,420 --> 00:34:21,336
which was a highlight, actually,
756
00:34:21,360 --> 00:34:23,096
and it was tres unpleasant.
757
00:34:23,120 --> 00:34:24,736
Not helpful.
758
00:34:24,760 --> 00:34:25,990
Sorry. Sorry.
759
00:34:26,130 --> 00:34:28,906
A monkey is supposed
to be in a cage, not me.
760
00:34:28,930 --> 00:34:32,676
Any idea where you
could have met a monkey
761
00:34:32,700 --> 00:34:34,216
last night? Quick,
762
00:34:34,240 --> 00:34:36,116
when I say monkey, what's
the first thing you think of?
763
00:34:36,140 --> 00:34:38,140
Mr. Peaches. Mr. Peaches.
764
00:34:38,810 --> 00:34:40,446
Mr. Peaches? Who's Mr. Peaches?
765
00:34:40,470 --> 00:34:43,956
A capuchin monkey who
guest starred on my show. Ooh,
766
00:34:43,980 --> 00:34:46,286
that safari episode was awful. I hated
767
00:34:46,310 --> 00:34:47,726
that smelly monkey.
768
00:34:47,750 --> 00:34:49,556
But my friend roya was
one of the producers
769
00:34:49,580 --> 00:34:50,726
and she loved it.
770
00:34:50,750 --> 00:34:52,250
Wound up adopting him.
771
00:34:53,290 --> 00:34:57,420
Does roya live in
Manhattan, by any chance?
772
00:35:02,200 --> 00:35:04,430
Right wrist tonight.
773
00:35:11,540 --> 00:35:13,886
Remember to vote.
774
00:35:13,910 --> 00:35:15,880
Right wrist tonight.
775
00:35:16,640 --> 00:35:19,310
I think you ran out of ink.
776
00:35:20,510 --> 00:35:22,356
It's invisible.
777
00:35:22,380 --> 00:35:24,320
How cool.
778
00:35:25,690 --> 00:35:27,990
Right wrist tonight.
779
00:35:31,890 --> 00:35:33,366
Thank you.
780
00:35:33,390 --> 00:35:34,830
Wow.
781
00:35:35,600 --> 00:35:37,006
Thanks for your cooperation,
782
00:35:37,030 --> 00:35:39,476
ma'am, especially on such a busy night.
783
00:35:39,500 --> 00:35:40,876
Well, everything is all set up.
784
00:35:40,900 --> 00:35:44,516
And call me roya. Just
one name, like sade.
785
00:35:44,540 --> 00:35:47,916
And this... Is Mr. Peaches.
786
00:35:47,940 --> 00:35:49,356
No metal detectors? My guests
787
00:35:49,380 --> 00:35:51,326
are mostly friends. I've
never had a problem.
788
00:35:51,350 --> 00:35:53,726
So cute. You're dressed like Mr. Peaches
789
00:35:53,750 --> 00:35:55,396
and Mr. Peaches is dressed like you.
790
00:35:55,420 --> 00:35:57,196
Do not bare your teeth
791
00:35:57,220 --> 00:35:59,396
or look him directly in the eye.
792
00:35:59,420 --> 00:36:00,890
He will feel threatened.
793
00:36:01,720 --> 00:36:03,636
We don't want that, do we?
794
00:36:03,660 --> 00:36:06,506
So glad to see you're feeling better, Mac.
795
00:36:06,530 --> 00:36:09,060
Wish I could say the
same for Mr. Peaches. I am
796
00:36:09,230 --> 00:36:10,976
so sorry, roya.
797
00:36:11,000 --> 00:36:14,240
I am not the one who
deserves an apology.
798
00:36:20,840 --> 00:36:22,916
I'm sorry, Mr. Peaches.
799
00:36:22,940 --> 00:36:25,086
I don't even know what happened.
800
00:36:25,110 --> 00:36:27,626
We believe Mac was drugged.
801
00:36:27,650 --> 00:36:30,426
Well, she was perfectly fine
802
00:36:30,450 --> 00:36:32,426
when she showed up here last night.
803
00:36:32,450 --> 00:36:34,860
And I don't think she
ever liked Mr. Peaches.
804
00:36:35,820 --> 00:36:37,260
Come with me.
805
00:36:44,030 --> 00:36:46,346
Thanks for joining us, Mr. Beck.
806
00:36:46,370 --> 00:36:47,976
What was so important?
807
00:36:48,000 --> 00:36:51,140
I was here last night, in this loft.
808
00:36:51,270 --> 00:36:52,386
We just saw the video.
809
00:36:52,410 --> 00:36:54,110
Was Sonny here with you?
810
00:36:54,280 --> 00:36:55,956
He pulled me out.
811
00:36:55,980 --> 00:36:58,016
We left, and I guess I shot him
812
00:36:58,040 --> 00:37:00,050
in the alley a block away.
813
00:37:01,150 --> 00:37:02,626
See?
814
00:37:02,650 --> 00:37:04,150
Someone did use Mac
815
00:37:04,290 --> 00:37:05,926
to take Sonny out, just like I said.
816
00:37:05,950 --> 00:37:09,436
The guy clearly had enemies.
We just need to figure out who.
817
00:37:09,460 --> 00:37:12,330
We know who Sonny's enemy
was, Mr. Beck, and so do you.
818
00:37:13,960 --> 00:37:15,276
Not sure what you're implying.
819
00:37:15,300 --> 00:37:16,706
Then I'll just say it.
820
00:37:16,730 --> 00:37:18,576
Sonny found out that you'd
been stealing from Mac
821
00:37:18,600 --> 00:37:19,806
and tried to blackmail you.
822
00:37:19,830 --> 00:37:20,976
You most likely
823
00:37:21,000 --> 00:37:22,716
stalled him, promised to cut him in
824
00:37:22,740 --> 00:37:25,180
on the deal, but really you
were setting him up for the kill.
825
00:37:25,310 --> 00:37:28,170
This is law enforcement?
826
00:37:29,980 --> 00:37:31,286
You guys are crazy.
827
00:37:31,310 --> 00:37:33,486
Using what happened
to Jesse fox in Bogotá
828
00:37:33,510 --> 00:37:36,296
as an inspiration, you opened up.
829
00:37:36,320 --> 00:37:39,726
Mac's safe... her birthday combination,
830
00:37:39,750 --> 00:37:41,666
and then you brought the .22
831
00:37:41,690 --> 00:37:43,190
to this loft last night.
832
00:37:43,320 --> 00:37:46,190
Mostly friends, no
metal detectors. You then
833
00:37:46,330 --> 00:37:48,806
slipped the weapon to Mac,
834
00:37:48,830 --> 00:37:51,306
and dosed her drink with devil's breath.
835
00:37:51,330 --> 00:37:52,946
Mac tried to hug Mr. Peaches,
836
00:37:52,970 --> 00:37:55,446
who she hates, and
he bit her on the neck.
837
00:37:55,470 --> 00:37:58,146
That was your test to prove
that she was under your control.
838
00:37:58,170 --> 00:38:00,946
Mac's very suggestible.
You knew it would work.
839
00:38:00,970 --> 00:38:02,210
We all know what happened next.
840
00:38:02,340 --> 00:38:05,326
You told Mac to shoot Sonny Miller,
841
00:38:05,350 --> 00:38:07,056
and that's exactly what she did.
842
00:38:07,080 --> 00:38:08,326
You figured if she ever got caught,
843
00:38:08,350 --> 00:38:10,180
the devil's breath excuse would keep
844
00:38:10,350 --> 00:38:11,896
your only client out of jail.
845
00:38:11,920 --> 00:38:14,720
But you're the one who
wound up getting caught.
846
00:38:15,590 --> 00:38:17,836
Is that it? You done?
847
00:38:17,860 --> 00:38:19,206
There's only one problem.
848
00:38:19,230 --> 00:38:21,736
I have never been to
this loft before in my life.
849
00:38:21,760 --> 00:38:24,470
No.
850
00:38:25,370 --> 00:38:29,776
You actually, were here, that night.
851
00:38:29,800 --> 00:38:31,516
You were the mutant
Mike sitting at the bar.
852
00:38:31,540 --> 00:38:32,446
No.
853
00:38:32,470 --> 00:38:33,616
I was the mutant Mike
854
00:38:33,640 --> 00:38:35,516
at the postmark channel costume party,
855
00:38:35,540 --> 00:38:37,216
and I was there all night.
856
00:38:37,240 --> 00:38:38,786
You ready to die on that hill?
857
00:38:38,810 --> 00:38:40,526
The burden of proof's on you.
858
00:38:40,550 --> 00:38:43,750
Then show us your wrist.
859
00:38:46,120 --> 00:38:50,196
I just got this on the
way in. It means nothing.
860
00:38:50,220 --> 00:38:52,106
Now the other one.
861
00:38:52,130 --> 00:38:53,766
What?
862
00:38:53,790 --> 00:38:55,400
The left wrist. Let's go.
863
00:38:59,900 --> 00:39:01,146
Right wrist tonight.
864
00:39:01,170 --> 00:39:03,946
That one was from last night's party.
865
00:39:03,970 --> 00:39:06,146
We were both there, Danny.
866
00:39:06,170 --> 00:39:09,680
It was you. You made me kill for you.
867
00:39:10,840 --> 00:39:14,180
And no one will see you as
that little kidpow! Kid again.
868
00:39:14,980 --> 00:39:17,396
Your career can finally turn the corner.
869
00:39:17,420 --> 00:39:19,696
It's not all about that.
870
00:39:19,720 --> 00:39:21,166
You sure?
871
00:39:21,190 --> 00:39:22,566
Let me see those wrists again.
872
00:39:22,590 --> 00:39:24,406
Daniel Beck, you are under arrest
873
00:39:24,430 --> 00:39:26,536
for the murder of Sonny Miller.
874
00:39:26,560 --> 00:39:28,576
You have the right to remain silent.
875
00:39:28,600 --> 00:39:31,506
Anything you say can and
will be used against you...
876
00:39:31,530 --> 00:39:34,176
Mac?
877
00:39:34,200 --> 00:39:36,046
You're still under arrest, too.
878
00:39:36,070 --> 00:39:37,746
But he made me do it.
879
00:39:37,770 --> 00:39:39,816
You still have to play out the process.
880
00:39:39,840 --> 00:39:43,186
Your new lawyer can
most likely get you a deal.
881
00:39:43,210 --> 00:39:45,226
Can you be my new lawyer?
882
00:39:45,250 --> 00:39:47,526
I'm sorry, Mac. I don't
really do that anymore.
883
00:39:47,550 --> 00:39:50,450
Well, I'm all alone now.
884
00:39:51,450 --> 00:39:53,050
I'm scared.
885
00:39:56,060 --> 00:39:57,560
Hey.
886
00:39:59,130 --> 00:40:01,676
You remember the
finale of father's keepers,
887
00:40:01,700 --> 00:40:03,876
where Sam's father finally got remarried
888
00:40:03,900 --> 00:40:05,606
and the pressure to
take care of everything
889
00:40:05,630 --> 00:40:07,776
finally got lifted off her shoulders?
890
00:40:07,800 --> 00:40:11,686
The last shot was you
bravely walking down that street
891
00:40:11,710 --> 00:40:13,616
into your own life.
892
00:40:13,640 --> 00:40:15,780
That's what this is, Mac.
893
00:40:16,980 --> 00:40:19,086
That was a good episode.
894
00:40:19,110 --> 00:40:20,726
This is a fresh start.
895
00:40:20,750 --> 00:40:23,456
You could go to school,
like you always wanted.
896
00:40:23,480 --> 00:40:25,990
Even start getting your own coffee.
897
00:40:26,950 --> 00:40:28,820
Up to you.
898
00:40:32,130 --> 00:40:34,576
Screw it, I'm hitting up sissy.
899
00:40:34,600 --> 00:40:36,936
Sissy? After what she did?
900
00:40:36,960 --> 00:40:39,276
She was probably just scared, too.
901
00:40:39,300 --> 00:40:40,806
That ho is my bae.
902
00:40:40,830 --> 00:40:42,776
That's not a great idea.
903
00:40:42,800 --> 00:40:44,446
Well, I'll be the judge of that.
904
00:40:44,470 --> 00:40:46,946
You definitely need to
retire that catchphrase,
905
00:40:46,970 --> 00:40:49,510
no matter what. Immediately.
906
00:40:53,310 --> 00:40:54,920
Aw.
907
00:40:58,820 --> 00:41:01,326
You still can't let it go.
908
00:41:01,350 --> 00:41:05,190
Well, how can I do my job when
no one likes or respects me?
909
00:41:06,390 --> 00:41:08,060
They just don't know you.
910
00:41:09,760 --> 00:41:11,176
Don't talk to me like one of the kids.
911
00:41:11,200 --> 00:41:12,970
I know all your lines.
912
00:41:14,770 --> 00:41:17,270
People really just don't
know how shy you are.
913
00:41:19,070 --> 00:41:21,516
I have always covered for you,
914
00:41:21,540 --> 00:41:24,440
letting you do your strong, silent thing.
915
00:41:25,950 --> 00:41:29,720
And noon an, for all his faults,
he did the same at the precinct.
916
00:41:31,280 --> 00:41:34,226
He sure did know how to
loosen people up, though.
917
00:41:34,250 --> 00:41:39,536
Poker games, barbecues,
super bowl parties.
918
00:41:39,560 --> 00:41:41,430
I went to all of those. I was there.
919
00:41:41,560 --> 00:41:43,676
Yeah, and you left as soon as you could.
920
00:41:43,700 --> 00:41:45,076
Don't play me.
921
00:41:45,100 --> 00:41:49,440
Well... No one wants to
hang out with the boss.
922
00:41:51,910 --> 00:41:54,440
Baby, if you're not happy how things are,
923
00:41:54,580 --> 00:41:57,110
you're going to have to make an effort.
924
00:41:58,280 --> 00:42:00,210
Yeah.
925
00:42:03,380 --> 00:42:06,096
This new guy, Connor.
926
00:42:06,120 --> 00:42:08,690
You think he's moving on you?
927
00:42:11,190 --> 00:42:13,030
Hard to tell.
928
00:42:15,800 --> 00:42:17,576
Maybe on Elsbeth.
929
00:42:17,600 --> 00:42:19,000
Ooh.
930
00:42:20,370 --> 00:42:22,576
That isn't good either, is it?
931
00:42:29,780 --> 00:42:35,596
Captioning sponsored
by CBS and Toyota.
932
00:42:35,620 --> 00:42:39,050
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
66141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.