All language subtitles for Elsbeth.S02E03.Devils.Night.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,650 --> 00:00:19,296 No. No. 2 00:00:19,320 --> 00:00:21,320 No. No, no, no. 3 00:00:27,420 --> 00:00:28,420 Get off of me. 4 00:00:45,170 --> 00:00:46,656 What's so funny? 5 00:00:46,680 --> 00:00:49,856 Those bangs. Did you use garden shears? 6 00:00:49,880 --> 00:00:54,120 Bang... Wait... wait. 7 00:01:01,920 --> 00:01:05,130 And who the hell are Amy and Rick? 8 00:01:06,900 --> 00:01:08,576 One of them must have gave you 9 00:01:08,600 --> 00:01:10,576 that nasty little hickey on your neck. 10 00:01:10,600 --> 00:01:13,116 Yeah. They had a really small mouth. 11 00:01:13,140 --> 00:01:14,740 Ooh. 12 00:01:16,240 --> 00:01:19,040 What the freak happened to you last night? 13 00:01:20,580 --> 00:01:22,150 I don't know. 14 00:01:37,630 --> 00:01:39,930 Crap. 15 00:01:42,470 --> 00:01:46,746 MacKenzie Altman... You're under arrest. 16 00:01:46,770 --> 00:01:48,716 For what? 17 00:01:48,740 --> 00:01:50,146 Criminal mischief and assault three. 18 00:01:50,170 --> 00:01:51,616 You have to come with us. 19 00:01:51,640 --> 00:01:53,180 Okay. 20 00:01:53,980 --> 00:01:56,626 You were expecting more? 21 00:01:56,650 --> 00:01:58,556 It's fine. It's fine. 22 00:01:58,580 --> 00:01:59,950 Bless you. 23 00:02:03,920 --> 00:02:05,250 I don't do diner beans. 24 00:02:09,690 --> 00:02:12,336 Don't worry. And don't say anything. 25 00:02:12,360 --> 00:02:13,900 I'm gonna call Danny. 26 00:02:16,900 --> 00:02:20,046 She looks familiar, but... You don't remember 27 00:02:20,070 --> 00:02:22,546 Mac Altman? 28 00:02:22,570 --> 00:02:24,546 She had a show on the kidpow! Channel 29 00:02:24,570 --> 00:02:25,816 called father's keepers. 30 00:02:25,840 --> 00:02:27,056 It was about a young widower 31 00:02:27,080 --> 00:02:28,756 trying to raise four girls on his own. 32 00:02:28,780 --> 00:02:32,496 Mac played Sam, the feisty, "wise beyond her years" oldest 33 00:02:32,520 --> 00:02:33,726 who ran the house. 34 00:02:33,750 --> 00:02:37,826 Her catchphrase was, "I'll be the judge of that." 35 00:02:37,850 --> 00:02:41,336 That woman played one of her little sisters. 36 00:02:41,360 --> 00:02:43,406 I can't believe they still live together in real life. 37 00:02:43,430 --> 00:02:46,736 Neither one made that Miley leap to an adult career. 38 00:02:46,760 --> 00:02:48,706 Boy, you love your television. 39 00:02:48,730 --> 00:02:50,706 No, I hated father's keepers, 40 00:02:50,730 --> 00:02:54,076 but my little sister watched every single episode 41 00:02:54,100 --> 00:02:55,216 while we made dinner. 42 00:02:55,240 --> 00:02:56,746 I couldn't escape. 43 00:02:59,780 --> 00:03:01,856 Who are you supposed to be? 44 00:03:01,880 --> 00:03:03,226 Audrey hepburn. 45 00:03:03,250 --> 00:03:05,126 From breakfast at Tiffany's. 46 00:03:05,150 --> 00:03:08,656 The movie that first made me fall in love with New York. 47 00:03:08,680 --> 00:03:10,326 You're the only one in costume, of course. 48 00:03:10,350 --> 00:03:12,096 Me and lt. Connor. 49 00:03:12,120 --> 00:03:13,120 He's either 50 00:03:13,260 --> 00:03:15,496 pee-wee Herman... Orville redenbacher. 51 00:03:15,520 --> 00:03:17,036 Winston Churchill. 52 00:03:17,060 --> 00:03:19,860 He was a bow tie guy. 53 00:03:21,160 --> 00:03:22,546 I thought you might be an astronaut. 54 00:03:22,570 --> 00:03:24,976 I hate Halloween. 55 00:03:25,000 --> 00:03:29,346 All the crazies come out and wreak havoc on the city, 56 00:03:29,370 --> 00:03:31,516 fill the hospitals and the jails. 57 00:03:31,540 --> 00:03:33,686 It's sanctioned mayhem. 58 00:03:33,710 --> 00:03:36,386 Come on. You never went trick-or-treating as a kid? 59 00:03:36,410 --> 00:03:37,826 That was business. 60 00:03:37,850 --> 00:03:39,656 We knew we were getting candy for the year. 61 00:03:39,680 --> 00:03:42,266 We'd change our costumes twice and hit the block three times. 62 00:03:42,290 --> 00:03:43,526 Captain Wagner? 63 00:03:43,550 --> 00:03:44,726 Yes? Danny Beck, 64 00:03:44,750 --> 00:03:46,266 Ms. Altman's attorney and manager. 65 00:03:46,290 --> 00:03:48,036 I'm happy to report this whole incident 66 00:03:48,060 --> 00:03:49,366 has been a misunderstanding. 67 00:03:49,390 --> 00:03:51,166 Is that right? I've spoken to the club owner 68 00:03:51,190 --> 00:03:53,176 who made the complaint, and all the charges are being dropped. 69 00:03:53,200 --> 00:03:55,100 I wonder what it'll cost this time. 70 00:03:57,200 --> 00:04:00,616 It's all handled, Mac. Just have to dot the I's. 71 00:04:00,640 --> 00:04:02,170 Is that Mac? 72 00:04:02,310 --> 00:04:03,586 Captain, do have a minute? 73 00:04:03,610 --> 00:04:05,146 Need you to sign the release papers. 74 00:04:06,310 --> 00:04:10,126 And may I also say, it's great to meet you. 75 00:04:10,150 --> 00:04:12,320 Really appreciate the job you guys do. 76 00:04:16,950 --> 00:04:19,466 Wow. He's smooth. 77 00:04:19,490 --> 00:04:21,936 Danny helps a lot of celebs. 78 00:04:21,960 --> 00:04:23,436 He rescued a client from a sex cult. 79 00:04:23,460 --> 00:04:27,006 Another from a drug cartel in Bogotá. 80 00:04:27,030 --> 00:04:28,930 This is nothing. 81 00:04:37,840 --> 00:04:41,210 You're free to go, Ms. Altman. 82 00:04:41,340 --> 00:04:42,850 Okay. 83 00:04:44,980 --> 00:04:46,620 Shouldn't you be happy? 84 00:04:52,360 --> 00:04:54,996 Hey, are you all right? 85 00:04:55,020 --> 00:04:57,006 I have a question. Okay. 86 00:04:57,030 --> 00:04:58,636 Actually, forget it. 87 00:04:58,660 --> 00:05:01,100 No, no, no. You can ask me anything. 88 00:05:02,900 --> 00:05:05,746 Were there any murders last night? 89 00:05:05,770 --> 00:05:06,576 Murders? 90 00:05:06,600 --> 00:05:10,086 In Manhattan... Well, from what I heard, 91 00:05:10,110 --> 00:05:12,686 just a vehicular manslaughter on west end Avenue. 92 00:05:12,710 --> 00:05:14,886 Why are you asking? No reason. 93 00:05:14,910 --> 00:05:17,550 Can't a person be curious? 94 00:05:18,380 --> 00:05:21,596 Absolutely. I'm always curious. 95 00:05:21,620 --> 00:05:25,566 It gets me in trouble, sometimes. 96 00:05:25,590 --> 00:05:29,066 Do you need me to get your lawyer, Ms. Altman? 97 00:05:29,090 --> 00:05:29,906 Mac. 98 00:05:29,930 --> 00:05:31,366 Mac? No, don't. 99 00:05:31,390 --> 00:05:32,706 Danny is closing 100 00:05:32,730 --> 00:05:34,276 an eight-movie deal with the postmark channel 101 00:05:34,300 --> 00:05:36,646 and I don't want him worried about me, you know? I... 102 00:05:36,670 --> 00:05:39,376 It was probably just a dream. 103 00:05:39,400 --> 00:05:41,476 Ooh, dreams are always so fascinating. 104 00:05:41,500 --> 00:05:43,740 What was it? Tell me. 105 00:05:45,940 --> 00:05:47,640 I know. 106 00:05:48,840 --> 00:05:50,386 This is what I do okay. 107 00:05:50,410 --> 00:05:52,056 When it's something scary. 108 00:05:52,080 --> 00:05:53,996 Close your eyes. 109 00:05:54,020 --> 00:05:57,220 Now say what happened in your dream really fast. 110 00:05:59,620 --> 00:06:02,196 If I killed someone I need to know, even if I get in trouble. 111 00:06:02,220 --> 00:06:04,836 Wow, see? That was great. 112 00:06:04,860 --> 00:06:08,500 I think you need to slow it down just a little bit. 113 00:06:09,430 --> 00:06:11,506 If I killed someone 114 00:06:11,530 --> 00:06:13,976 I need to know, even if I get in trouble. 115 00:06:14,000 --> 00:06:16,100 You killed someone? I said "if." 116 00:06:17,040 --> 00:06:18,886 If I did it. 117 00:06:18,910 --> 00:06:20,416 You don't know for sure? 118 00:06:20,440 --> 00:06:21,756 It's foggy. 119 00:06:21,780 --> 00:06:27,856 I-I see myself in an alley, pulling a trigger. 120 00:06:27,880 --> 00:06:30,166 Boom! 121 00:06:30,190 --> 00:06:31,320 Okay. 122 00:06:31,450 --> 00:06:34,290 Do you know who the victim was? 123 00:06:34,460 --> 00:06:35,936 Maybe we could check the hospitals. 124 00:06:35,960 --> 00:06:38,206 No, I-I don't know anything. 125 00:06:38,230 --> 00:06:40,776 He was in a mask. Like, for Halloween. 126 00:06:40,800 --> 00:06:46,770 And, yeah, it just... It felt so real. 127 00:06:47,770 --> 00:06:50,616 But it was a dream. 128 00:06:50,640 --> 00:06:52,556 Yeah. 129 00:06:52,580 --> 00:06:54,556 I think it was a dream. 130 00:06:54,580 --> 00:06:56,926 The blood on your dress looks pretty real. 131 00:06:58,380 --> 00:06:59,626 We could get it tested. 132 00:06:59,650 --> 00:07:01,350 And... 133 00:07:02,350 --> 00:07:06,666 The gun was missing from my safe this morning. 134 00:07:06,690 --> 00:07:08,220 Dear. 135 00:07:09,020 --> 00:07:12,230 Mac, what's the last thing you do remember? 136 00:07:15,160 --> 00:07:18,630 Sissy. Yeah, come. 137 00:07:21,040 --> 00:07:23,486 What was the last thing I remember? So, 138 00:07:23,510 --> 00:07:24,716 we started off our night at 139 00:07:24,740 --> 00:07:26,346 the postmark channel red carpet event 140 00:07:26,370 --> 00:07:29,216 to kick off their hallow-palooza. 141 00:07:29,240 --> 00:07:32,150 Postmark is, like, a low-budget version of the hallmark channel. 142 00:07:33,250 --> 00:07:34,996 It is. 143 00:07:35,020 --> 00:07:37,066 Aw, you guys. 144 00:07:37,090 --> 00:07:38,696 So cute. 145 00:07:38,720 --> 00:07:41,366 She was an angel and I was the devil. 146 00:07:41,390 --> 00:07:43,636 And when we got there, Mac saw this actor, daz Dean, 147 00:07:43,660 --> 00:07:44,966 who she's obsessed with, 148 00:07:44,990 --> 00:07:47,676 and made us switch costumes in the limo. 149 00:07:47,700 --> 00:07:48,876 Not easy. 150 00:07:48,900 --> 00:07:50,206 My. 151 00:07:50,230 --> 00:07:51,746 The PR witch stopped Mac. 152 00:07:51,770 --> 00:07:53,376 She said her costume wasn't "appropriate" 153 00:07:53,400 --> 00:07:56,416 for her wholesome new postmark channel movie, 154 00:07:56,440 --> 00:07:58,086 she didn't let her on the step and repeat. 155 00:07:58,110 --> 00:08:01,256 So, what did I do next? Well, Danny was there. 156 00:08:01,280 --> 00:08:02,726 He made us switch back our costumes 157 00:08:02,750 --> 00:08:04,986 and then you said you needed to fix your face, 158 00:08:05,010 --> 00:08:06,286 and then you gave everyone 159 00:08:06,310 --> 00:08:07,796 the slip on the way to the bathroom 160 00:08:07,820 --> 00:08:09,726 and then you sped off in a lambo with daz 161 00:08:09,750 --> 00:08:12,796 while throwing your angel wings and your halo out the window. 162 00:08:12,820 --> 00:08:14,636 I mean, that's pretty cool. 163 00:08:14,660 --> 00:08:16,420 Go, me. 164 00:08:16,560 --> 00:08:18,306 You really don't remember? 165 00:08:18,330 --> 00:08:20,136 Weird. 166 00:08:20,160 --> 00:08:22,676 Do you have any idea where she went next? 167 00:08:22,700 --> 00:08:24,946 I didn't see her again until this morning. 168 00:08:24,970 --> 00:08:26,676 Maybe we can track her phone? 169 00:08:26,700 --> 00:08:28,176 No, I was holding on to it for her. 170 00:08:28,200 --> 00:08:30,040 She didn't have it for the rest of the night. 171 00:08:32,270 --> 00:08:35,816 Wait. Maybe there's something on that guy daz's social media. 172 00:08:35,840 --> 00:08:37,026 You say he's an actor? 173 00:08:37,050 --> 00:08:38,186 That's a good idea. 174 00:08:38,210 --> 00:08:39,996 He posts about everything. 175 00:08:40,020 --> 00:08:41,656 I would know, because I... 176 00:08:41,680 --> 00:08:44,790 Stalk his fine ass all the damn day. 177 00:09:07,910 --> 00:09:10,256 No, no, no. Not you again. 178 00:09:10,280 --> 00:09:11,886 You've already done enough damage. You're not supposed 179 00:09:11,910 --> 00:09:13,226 to come within a thousand feet of me. 180 00:09:13,250 --> 00:09:14,396 Read the terms. 181 00:09:14,420 --> 00:09:16,966 Did I do all of this? 182 00:09:16,990 --> 00:09:18,726 Like you don't know. Hi. 183 00:09:18,750 --> 00:09:21,436 I'm with the police, sort of. 184 00:09:21,460 --> 00:09:24,936 Mac says she blacked out the whole evening. 185 00:09:24,960 --> 00:09:27,606 We're just trying to piece together what happened. 186 00:09:27,630 --> 00:09:30,876 Sorry, signed an nda, so... Actually, 187 00:09:30,900 --> 00:09:32,916 it's Mac who would be damaged 188 00:09:32,940 --> 00:09:35,446 by any disclosure, and she gives her consent. 189 00:09:35,470 --> 00:09:36,616 Right, Mac? 190 00:09:36,640 --> 00:09:39,246 So, you won't be in violation. 191 00:09:39,270 --> 00:09:40,840 Fine. 192 00:09:42,750 --> 00:09:44,826 You were all over that guy daz 193 00:09:44,850 --> 00:09:48,496 last night. Tried to dance for him on top of the bar. 194 00:09:48,520 --> 00:09:50,466 Then you ripped open the top 195 00:09:50,490 --> 00:09:54,636 of your angel outfit, tried to show a little cleavage. 196 00:09:54,660 --> 00:09:56,736 And, you did a little shimmy, 197 00:09:56,760 --> 00:09:58,906 one boob popped out, but pretty sure 198 00:09:58,930 --> 00:10:00,476 you did that on purpose. 199 00:10:00,500 --> 00:10:03,346 Then, when I said that you had too much to drink, 200 00:10:03,370 --> 00:10:05,976 you said... No. 201 00:10:06,000 --> 00:10:08,976 "I'll be the judge of that," to remind everyone 202 00:10:09,000 --> 00:10:12,146 that you were famous, like, 150 years ago. 203 00:10:12,170 --> 00:10:15,256 So cringe. Yeah, you're lucky this is a phone-free club, 204 00:10:15,280 --> 00:10:16,926 because that was a meme. 205 00:10:16,950 --> 00:10:19,656 And then what happened? 206 00:10:19,680 --> 00:10:23,496 And then daz dumped Mac's ass for another actress 207 00:10:23,520 --> 00:10:28,766 who starred in some a24 movie, and they split. 208 00:10:28,790 --> 00:10:31,806 Well, did I follow daz out? 209 00:10:31,830 --> 00:10:33,536 Hurt him in any way? 210 00:10:33,560 --> 00:10:36,706 No, you just started smashing bottles and glasses, 211 00:10:36,730 --> 00:10:39,046 shattered my entire backsplash. 212 00:10:39,070 --> 00:10:41,516 And when I tried to get you to stop, 213 00:10:41,540 --> 00:10:43,646 you broke my nose. 214 00:10:43,670 --> 00:10:48,410 Sorry. Okay, here we go. Let's go. 215 00:10:49,580 --> 00:10:51,410 Wait! 216 00:10:52,410 --> 00:10:55,326 My lawyer paid you off, and I can't get in trouble? 217 00:10:55,350 --> 00:10:57,526 Then I'm not sorry. 218 00:10:57,550 --> 00:10:59,696 'Cause you're a bitch. Okay. 219 00:10:59,720 --> 00:11:01,896 Yeah, well, I wouldn't want to be you for 30 seconds, 220 00:11:01,920 --> 00:11:03,266 okay? So get out! 221 00:11:03,290 --> 00:11:05,460 Thank you. 222 00:11:08,300 --> 00:11:09,946 Her nose. 223 00:11:09,970 --> 00:11:11,806 Maybe that's how you got the blood on your dress. 224 00:11:11,830 --> 00:11:13,716 That actually makes sense. 225 00:11:13,740 --> 00:11:15,416 Yeah, it does. 226 00:11:15,440 --> 00:11:16,940 Good one, Liz. 227 00:11:19,570 --> 00:11:21,286 Are you okay? 228 00:11:21,310 --> 00:11:22,586 This has been a lot. 229 00:11:22,610 --> 00:11:24,456 Maybe we need to zen down. 230 00:11:24,480 --> 00:11:26,126 It's a meditation app. 231 00:11:27,150 --> 00:11:30,490 Zen down... Excuse me. 232 00:11:32,250 --> 00:11:33,466 My earbuds are missing. 233 00:11:33,490 --> 00:11:35,166 Really, god? Really? 234 00:11:35,190 --> 00:11:36,736 Okay, relax. 235 00:11:36,760 --> 00:11:38,466 Just use "last location." 236 00:11:38,490 --> 00:11:39,736 They'll turn up somewhere. 237 00:11:39,760 --> 00:11:42,000 Last location. 238 00:11:49,000 --> 00:11:52,210 Closer. 239 00:11:53,180 --> 00:11:57,486 Closer... Closer. 240 00:11:57,510 --> 00:12:02,220 And it should be... Here. 241 00:12:05,420 --> 00:12:07,396 Here where? I don't see them. 242 00:12:08,460 --> 00:12:10,260 Found them. 243 00:12:14,600 --> 00:12:18,030 And I also found... This. 244 00:12:32,820 --> 00:12:34,796 Over here. 245 00:12:34,820 --> 00:12:36,480 Hey. 246 00:12:38,620 --> 00:12:41,090 What'd you get yourself into now? 247 00:12:42,120 --> 00:12:44,536 Sonny, no! 248 00:12:44,560 --> 00:12:46,806 You knew the victim? 249 00:12:46,830 --> 00:12:48,576 Sonny Miller. 250 00:12:48,600 --> 00:12:51,576 He used to be my personal trainer, now he's a rapper. 251 00:12:51,600 --> 00:12:53,700 Well... was. 252 00:12:53,840 --> 00:12:55,116 We had a few projects together. 253 00:12:55,140 --> 00:12:56,116 He was my friend. 254 00:12:56,140 --> 00:12:57,710 I had no reason to kill him. 255 00:12:57,840 --> 00:12:59,546 Danny said stop talking now. 256 00:12:59,570 --> 00:13:01,116 Good idea. 257 00:13:01,140 --> 00:13:04,480 How in the hell are you here already, Ms. Tascioni? 258 00:13:05,880 --> 00:13:08,180 Come with me, please, Ms. Altman. 259 00:13:12,250 --> 00:13:14,166 He doesn't seem very happy. 260 00:13:14,190 --> 00:13:16,220 He could really use some new ties. 261 00:13:17,560 --> 00:13:18,730 Hey. 262 00:13:18,860 --> 00:13:20,206 What's with you? 263 00:13:20,230 --> 00:13:21,506 Mac is toast. 264 00:13:21,530 --> 00:13:23,546 I'm gonna have to find a new place to crash. 265 00:13:23,570 --> 00:13:24,846 And she didn't hook me up 266 00:13:24,870 --> 00:13:27,100 with a new agent. Okay, shh, shh, shh, shh. 267 00:13:27,940 --> 00:13:32,046 Sonny Miller was shot using a custom-made, 268 00:13:32,070 --> 00:13:34,316 pink walther ppk, 269 00:13:34,340 --> 00:13:37,256 which was registered to you, Ms. Altman. 270 00:13:37,280 --> 00:13:40,426 You had gunshot residue on your hands, 271 00:13:40,450 --> 00:13:42,756 and your prints were all over it. 272 00:13:42,780 --> 00:13:43,780 Case closed. 273 00:13:43,890 --> 00:13:45,866 It was self-defense, detective. 274 00:13:45,890 --> 00:13:47,866 There shouldn't be any case. 275 00:13:47,890 --> 00:13:50,336 Sonny was a drug dealer 276 00:13:50,360 --> 00:13:53,576 with a long record and he'd become a threat. 277 00:13:53,600 --> 00:13:58,076 I just thank god that Mac had the gun last night. 278 00:13:58,100 --> 00:13:59,606 It was either him or her. 279 00:13:59,630 --> 00:14:01,640 You agree with that assessment, Ms. Altman? 280 00:14:03,610 --> 00:14:08,886 Yes. Yes, I... I was trying to stay sober and 281 00:14:08,910 --> 00:14:11,456 Sonny was obsessed with me. 282 00:14:11,480 --> 00:14:15,326 So i-i... Must've been defending myself 283 00:14:15,350 --> 00:14:16,780 when I shot him. 284 00:14:16,920 --> 00:14:19,696 The jails are full of people who shot their dealers. 285 00:14:19,720 --> 00:14:22,760 You can try to put a good face on it for the jury. 286 00:14:22,930 --> 00:14:25,206 Mac? 287 00:14:25,230 --> 00:14:27,506 You told me that Sonny was your friend. 288 00:14:27,530 --> 00:14:31,276 And you just said "must've" because you can't remember. 289 00:14:31,300 --> 00:14:32,676 Why are you changing your story? 290 00:14:32,700 --> 00:14:34,776 Don't sell past the close. 291 00:14:34,800 --> 00:14:37,210 We're done here. 292 00:14:43,650 --> 00:14:44,926 Damn Jack-in-the-box. 293 00:14:44,950 --> 00:14:47,396 She just pops up and makes noise. 294 00:14:47,420 --> 00:14:50,820 Is Ms. Tascioni always in the room? 295 00:14:52,690 --> 00:14:55,196 When I think it's useful. But is she here 296 00:14:55,220 --> 00:14:58,960 to investigate cases or the department? 297 00:15:00,060 --> 00:15:03,170 Perhaps we should think on that. 298 00:15:08,500 --> 00:15:10,616 Good morning, detective. I'm lt. Connor, 299 00:15:10,640 --> 00:15:13,456 lt. Noonan's replacement. I heard. 300 00:15:13,480 --> 00:15:16,580 I'm asking everyone about their experiences in the precinct. 301 00:15:17,480 --> 00:15:18,826 You should avail yourself. 302 00:15:18,850 --> 00:15:22,596 No thanks, lieutenant, I'm no snitch, never was. 303 00:15:22,620 --> 00:15:23,850 This isn't snitching. 304 00:15:23,990 --> 00:15:28,820 Just seeing what can be... Improved. 305 00:15:29,660 --> 00:15:31,136 Holly go lightly, right? 306 00:15:31,160 --> 00:15:32,306 Yes. 307 00:15:32,330 --> 00:15:34,136 My door is always open. 308 00:15:34,160 --> 00:15:36,136 Breakfast at Tiffany's. 309 00:15:36,160 --> 00:15:38,446 What people forget about that movie is 310 00:15:38,470 --> 00:15:40,446 that Holly was basically a prostitute. 311 00:15:40,470 --> 00:15:42,476 I wouldn't go that far. 312 00:15:42,500 --> 00:15:43,646 She did have style, though. 313 00:15:43,670 --> 00:15:44,846 I'll give her that. 314 00:15:44,870 --> 00:15:48,256 And you... you look perfect. 315 00:15:48,280 --> 00:15:49,356 Well, thank you. 316 00:15:49,380 --> 00:15:51,486 Listen. 317 00:15:51,510 --> 00:15:55,496 I know it seemed like Mac changed her story, but 318 00:15:55,520 --> 00:15:57,596 Sonny Miller wormed his way into her life, 319 00:15:57,620 --> 00:15:58,826 had her confused. 320 00:15:58,850 --> 00:16:01,166 He was just another hanger-on 321 00:16:01,190 --> 00:16:02,696 trying to take advantage. 322 00:16:02,720 --> 00:16:04,030 That's hard. 323 00:16:05,590 --> 00:16:06,736 Sorry. 324 00:16:06,760 --> 00:16:09,030 Will you excuse me? 325 00:16:11,270 --> 00:16:13,576 You trying to rescue me like I'm on a bad date? 326 00:16:13,600 --> 00:16:15,916 Mac would like to speak with you. 327 00:16:15,940 --> 00:16:17,440 Alone. 328 00:16:19,710 --> 00:16:21,380 Thank you. 329 00:16:23,250 --> 00:16:24,756 I told you. 330 00:16:24,780 --> 00:16:26,456 You're gonna have to up your bean game a lot 331 00:16:26,480 --> 00:16:28,026 if this is going to work. 332 00:16:28,050 --> 00:16:29,396 Okay. 333 00:16:29,420 --> 00:16:31,526 I'm studying all night and working all day. 334 00:16:31,550 --> 00:16:33,566 This caffeine is keeping me alive, don't... 335 00:16:33,590 --> 00:16:35,266 That's cool. 336 00:16:35,290 --> 00:16:38,306 You know, I always wanted to go to school like a regular kid. 337 00:16:38,330 --> 00:16:40,536 And cram and all that, 338 00:16:40,560 --> 00:16:43,376 but our on-set teacher... he was an actor, 339 00:16:43,400 --> 00:16:45,576 so he was always hustling to be on the show, 340 00:16:45,600 --> 00:16:47,816 so he just passed us. 341 00:16:47,840 --> 00:16:50,316 Did he ever get a role? 342 00:16:50,340 --> 00:16:52,046 Actually, he played petey. 343 00:16:52,070 --> 00:16:54,056 The guy who comes to fix the air conditioning. 344 00:16:54,080 --> 00:16:56,486 In "one sizzling summer day." 345 00:16:56,510 --> 00:16:58,286 Petey gave Sam 346 00:16:58,310 --> 00:17:00,626 some valuable advice when she needed it most. 347 00:17:00,650 --> 00:17:02,526 Yes. We could all use 348 00:17:02,550 --> 00:17:05,920 a petey in our lives sometimes. 349 00:17:07,220 --> 00:17:08,860 So... 350 00:17:12,390 --> 00:17:14,906 What's on your mind, Mac? 351 00:17:14,930 --> 00:17:16,206 I just wanted to thank you 352 00:17:16,230 --> 00:17:17,876 for helping me find out the truth. 353 00:17:17,900 --> 00:17:19,900 And I'm a murderer. 354 00:17:20,770 --> 00:17:26,546 So... Am I going to get life or lifetime or both? 355 00:17:26,570 --> 00:17:28,586 Well, that's a question 356 00:17:28,610 --> 00:17:30,656 for your lawyer-slash-manager, 357 00:17:30,680 --> 00:17:34,326 who seems to keep you on a pretty tight leash. 358 00:17:34,350 --> 00:17:35,696 Yeah, Danny is a little intense, 359 00:17:35,720 --> 00:17:37,596 but it's just because he cares. 360 00:17:38,920 --> 00:17:40,896 I actually have some questions for you, 361 00:17:40,920 --> 00:17:41,960 if that's okay. 362 00:17:42,120 --> 00:17:43,406 Where did you get the gun? 363 00:17:43,430 --> 00:17:45,266 Because you clearly didn't have it 364 00:17:45,290 --> 00:17:46,960 at the postmark channel event. 365 00:17:47,130 --> 00:17:49,276 Skintight dress, no bag. 366 00:17:49,300 --> 00:17:51,846 And there was a metal detector at the hideout. 367 00:17:51,870 --> 00:17:54,276 Yeah, but I also don't know how I got 368 00:17:54,300 --> 00:17:57,446 these terrible bangs, sore legs, new tattoo 369 00:17:57,470 --> 00:18:00,886 and this hickey from a person with a very small mouth. 370 00:18:00,910 --> 00:18:03,256 Gosh, you packed a lot in. 371 00:18:03,280 --> 00:18:05,586 So, have you ever blacked out 372 00:18:05,610 --> 00:18:07,596 like that before? Never. 373 00:18:07,620 --> 00:18:08,826 I always remember everything 374 00:18:08,850 --> 00:18:10,150 and I hate myself for it. 375 00:18:11,150 --> 00:18:12,926 Elsbeth? 376 00:18:12,950 --> 00:18:15,136 What's going to happen to me now? 377 00:18:16,290 --> 00:18:17,836 It's a slam dunk. 378 00:18:17,860 --> 00:18:20,136 She needs to be charged with murder and arraigned. 379 00:18:20,160 --> 00:18:23,346 The NYPD can show that it doesn't play favorites. 380 00:18:23,370 --> 00:18:25,146 But the body wouldn't have even been found 381 00:18:25,170 --> 00:18:28,646 without Mac's help and she says she has no memory 382 00:18:28,670 --> 00:18:30,846 of last night. Maybe she was roofied. 383 00:18:30,870 --> 00:18:33,356 How convenient... she has amnesia. 384 00:18:33,380 --> 00:18:36,486 Did ever think that you might be getting snowed by an actress? 385 00:18:36,510 --> 00:18:37,786 Well, of course you would feel that way. 386 00:18:37,810 --> 00:18:39,356 Men don't generally believe anything 387 00:18:39,380 --> 00:18:40,826 when it's said by a woman. 388 00:18:40,850 --> 00:18:42,556 Other than their mothers, of course. 389 00:18:42,580 --> 00:18:44,166 Hey, don't bring my mother into this. 390 00:18:44,190 --> 00:18:46,626 Enough. The blood and tox reports 391 00:18:46,650 --> 00:18:47,866 aren't even back yet. 392 00:18:47,890 --> 00:18:48,996 Let's see what she has in her system 393 00:18:49,020 --> 00:18:50,166 before we call her a liar. 394 00:18:50,190 --> 00:18:52,066 We know she pulled the trigger. 395 00:18:52,090 --> 00:18:54,060 But there might be mitigating factors. 396 00:18:54,200 --> 00:18:57,646 And the D.A.'s in no rush to charge her with anything. 397 00:18:57,670 --> 00:19:00,046 Can we agree that if she were anyone else, 398 00:19:00,070 --> 00:19:03,070 she would be cooling her heels in riker's right now? 399 00:19:03,210 --> 00:19:04,786 But she's not anyone else. 400 00:19:04,810 --> 00:19:07,010 She's Mac Altman. 401 00:19:07,810 --> 00:19:09,040 And like it or not, 402 00:19:09,210 --> 00:19:11,210 it is different when you're famous. 403 00:19:12,110 --> 00:19:14,496 I can't comment on the case. 404 00:19:14,520 --> 00:19:17,096 But I want to salute MacKenzie's bravery, 405 00:19:17,120 --> 00:19:19,426 both in her sober journey 406 00:19:19,450 --> 00:19:22,396 and in standing up to her abusers. 407 00:19:22,420 --> 00:19:24,206 I couldn't be prouder. 408 00:19:24,230 --> 00:19:26,860 Are you proud of the trending video, too? 409 00:19:28,100 --> 00:19:29,576 What video? 410 00:19:29,600 --> 00:19:32,946 You think you're gangster enough for my club, Sonny? 411 00:19:32,970 --> 00:19:36,800 I'll be the judge of that. Don't... whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 412 00:19:38,840 --> 00:19:40,216 Well, there goes sober. 413 00:19:40,240 --> 00:19:41,856 And self-defense. 414 00:19:41,880 --> 00:19:44,626 What do you think of your actress friend now, 415 00:19:44,650 --> 00:19:46,550 Ms. Tascioni? 416 00:19:57,020 --> 00:19:58,366 That video wasn't what it seemed. 417 00:19:58,390 --> 00:19:59,466 I was just joking. 418 00:19:59,490 --> 00:20:00,936 I would never shoot Sonny. 419 00:20:00,960 --> 00:20:02,276 And that was taken months ago, 420 00:20:02,300 --> 00:20:03,646 when I was still getting high. 421 00:20:03,670 --> 00:20:05,006 You don't get high anymore? 422 00:20:05,030 --> 00:20:07,006 No, I'm tampa sober. 423 00:20:07,030 --> 00:20:08,876 Just booze and Xanax. 424 00:20:08,900 --> 00:20:11,386 Do you know who sold it to tmz? 425 00:20:11,410 --> 00:20:13,046 I mean, we were partying with a lot of people. 426 00:20:13,070 --> 00:20:15,016 It could have been anyone looking to make a quick buck. 427 00:20:15,040 --> 00:20:16,356 Well, tell us about the gun. 428 00:20:16,380 --> 00:20:17,986 How often do you handle it? Rarely. 429 00:20:18,010 --> 00:20:20,526 I was always forgetting the combination to the safe 430 00:20:20,550 --> 00:20:22,356 and Danny had to keep reminding me 431 00:20:22,380 --> 00:20:24,026 and then we changed it to my birthday and then 432 00:20:24,050 --> 00:20:26,390 the one time I took it out, I left it at a screening. 433 00:20:27,660 --> 00:20:29,366 I should have been in that movie. 434 00:20:29,390 --> 00:20:31,206 In the video, you said Sonny wasn't 435 00:20:31,230 --> 00:20:33,376 gangster enough for your "club." 436 00:20:33,400 --> 00:20:35,506 What were you referring to? 437 00:20:35,530 --> 00:20:37,206 It's in Montenegro. 438 00:20:37,230 --> 00:20:38,846 Right off the adriatic sea. 439 00:20:38,870 --> 00:20:40,646 We're gonna call it macanegro. 440 00:20:40,670 --> 00:20:42,076 It's amazing. 441 00:20:42,100 --> 00:20:44,010 Give me your phone so I can get my email. 442 00:20:47,910 --> 00:20:49,056 Here. 443 00:20:49,080 --> 00:20:51,326 Danny says it's gonna be a cash cow. 444 00:20:51,350 --> 00:20:53,526 How we finally retire. 445 00:20:53,550 --> 00:20:55,896 Wow, looks like a slice of heaven. 446 00:20:55,920 --> 00:20:57,766 What does that got to do with Sonny? 447 00:20:57,790 --> 00:21:00,536 Well, he was a rapper and he wanted to film his video there. 448 00:21:00,560 --> 00:21:02,136 And, what, you said no? I mean, eventually, 449 00:21:02,160 --> 00:21:04,960 he wore me down. I can get talked into anything. 450 00:21:05,860 --> 00:21:07,090 I'm just kidding. 451 00:21:08,400 --> 00:21:12,446 But there were delays. Like, weather disasters and... 452 00:21:12,470 --> 00:21:13,946 Bad contractors. 453 00:21:13,970 --> 00:21:16,846 And it started to cost us more than we expected. 454 00:21:16,870 --> 00:21:18,316 How much have you invested so far? 455 00:21:18,340 --> 00:21:20,816 Think, like, six million. Danny knows. 456 00:21:20,840 --> 00:21:22,686 Was Sonny mad about the delays? No. 457 00:21:22,710 --> 00:21:24,586 He was gonna get everything for free. 458 00:21:24,610 --> 00:21:25,826 Are you sure you don't remember 459 00:21:25,850 --> 00:21:28,620 where you saw Sonny or why? 460 00:21:29,780 --> 00:21:31,166 Okay. Thanks. 461 00:21:31,190 --> 00:21:32,650 Sidebar. 462 00:21:38,360 --> 00:21:40,006 If you want your slam dunk, 463 00:21:40,030 --> 00:21:42,876 we're gonna have to fill in the holes in Mac's story. How? 464 00:21:42,900 --> 00:21:44,646 With another field trip? 465 00:21:44,670 --> 00:21:46,006 And on Halloween, no less? 466 00:21:46,030 --> 00:21:48,016 There's nothing fresh to go on. 467 00:21:48,040 --> 00:21:49,676 Well, fans have posted videos 468 00:21:49,700 --> 00:21:52,516 about Mac's whereabouts. We have some leads. I think 469 00:21:52,540 --> 00:21:54,986 the tmz video filled in everything we need. 470 00:21:55,010 --> 00:21:56,516 It's a waste of time. 471 00:21:56,540 --> 00:21:59,856 And do I have to remind you that she killed somebody? 472 00:21:59,880 --> 00:22:02,226 Maybe we should ask captain Wagner. 473 00:22:02,250 --> 00:22:05,466 Yeah, well, we both know what he's gonna say. 474 00:22:05,490 --> 00:22:07,126 But I'll tell you what. 475 00:22:07,150 --> 00:22:09,366 I'll stay here and figure out the charges 476 00:22:09,390 --> 00:22:12,706 and you do whatever the hell you want, as usual. 477 00:22:12,730 --> 00:22:13,776 Sounds like a plan. 478 00:22:13,800 --> 00:22:15,706 But you better not lose her. 479 00:22:15,730 --> 00:22:18,570 Otherwise, it's all our butts. 480 00:22:22,270 --> 00:22:24,570 Does that mean I get to go out tonight? 481 00:22:26,610 --> 00:22:29,116 A fan thinks she saw Mac here last night. 482 00:22:29,140 --> 00:22:30,556 Yeah, you were about to get 483 00:22:30,580 --> 00:22:32,126 a tramp stamp that said "you're welcome" 484 00:22:32,150 --> 00:22:33,396 before you get recognized by the bang bang girls. 485 00:22:33,420 --> 00:22:35,396 The who? This big bachelorette party. 486 00:22:35,420 --> 00:22:36,996 You wound up at the bar, 487 00:22:37,020 --> 00:22:38,896 slamming down some shots with the happy couple. 488 00:22:38,920 --> 00:22:41,636 Were their names Amy and Rick, by chance? 489 00:22:41,660 --> 00:22:43,906 Yeah, think so. They posted on their insta, 490 00:22:43,930 --> 00:22:45,860 tagged the bar 491 00:22:47,630 --> 00:22:50,806 Rick, we're here with Mac freakin' Altman 492 00:22:50,830 --> 00:22:52,506 of father's keepers 493 00:22:52,530 --> 00:22:53,976 and she's got something to say. 494 00:22:54,000 --> 00:22:57,076 Rick and Amy, you guys don't know me, 495 00:22:57,100 --> 00:23:00,116 but I love you guys so much. 496 00:23:00,140 --> 00:23:03,056 Your love is a true fairy tale. 497 00:23:03,080 --> 00:23:07,080 And I hope your marriage lasts as long as this ink! 498 00:23:09,880 --> 00:23:12,026 Mac! Mac! Mac! Mac! 499 00:23:12,050 --> 00:23:13,736 Hey, look... they all have bangs. 500 00:23:13,760 --> 00:23:15,866 I guess I just wanted to fit in. 501 00:23:15,890 --> 00:23:17,460 How'd the night end? 502 00:23:18,560 --> 00:23:21,736 Ooh, is that a peddle bus? 503 00:23:21,760 --> 00:23:22,736 Looks so fun. 504 00:23:22,760 --> 00:23:24,446 It was until she felt off. 505 00:23:24,470 --> 00:23:25,906 Aw. 506 00:23:25,930 --> 00:23:27,006 Sore legs. 507 00:23:27,030 --> 00:23:29,076 Right! This is like bingo. 508 00:23:29,100 --> 00:23:30,546 So, there you are, Mac. 509 00:23:30,570 --> 00:23:32,016 Lying in the gutter. 510 00:23:32,040 --> 00:23:33,016 Where to next? 511 00:23:33,040 --> 00:23:34,480 I need your phone. 512 00:23:37,310 --> 00:23:38,956 Okay, we need to get back to the precinct, 513 00:23:38,980 --> 00:23:41,756 check in. Guys? 514 00:23:41,780 --> 00:23:43,126 Can we stop at my place? 515 00:23:43,150 --> 00:23:45,590 You know, it might spark something. 516 00:23:50,790 --> 00:23:53,306 You're selling my clothes on the real real? 517 00:23:53,330 --> 00:23:54,576 You gave those to me. 518 00:23:54,600 --> 00:23:57,276 I lent them to you. For my birthday. 519 00:23:57,300 --> 00:23:58,476 You are such a user. 520 00:23:58,500 --> 00:23:59,976 I know you sold that video to tmz. 521 00:24:00,000 --> 00:24:02,346 You had to cash in before I went to prison? 522 00:24:02,370 --> 00:24:03,316 Gross. 523 00:24:03,340 --> 00:24:05,210 What's my name? 524 00:24:05,740 --> 00:24:09,016 S... Sissy was my character on the show. 525 00:24:09,040 --> 00:24:10,626 No, what's my real name? 526 00:24:10,650 --> 00:24:11,826 I'll wait. 527 00:24:11,850 --> 00:24:13,496 Ka... ta... 528 00:24:13,520 --> 00:24:16,380 Exactly. Because you never called me anything else. 529 00:24:16,520 --> 00:24:18,326 Do you know one thing about me? 530 00:24:18,350 --> 00:24:19,496 Ever even asked? 531 00:24:19,520 --> 00:24:20,736 Well, it wasn't an issue for you 532 00:24:20,760 --> 00:24:22,796 when you were living here rent-free. 533 00:24:22,820 --> 00:24:24,906 I've basically been your servant. 534 00:24:24,930 --> 00:24:27,676 Hell yes, I wanted to be paid. 535 00:24:27,700 --> 00:24:28,906 And it was the same thing with Sonny. 536 00:24:28,930 --> 00:24:30,906 You had him around for kicks. 537 00:24:30,930 --> 00:24:32,646 You screwed him when you felt like it 538 00:24:32,670 --> 00:24:35,400 and you kept him on a leash with your bs promises. 539 00:24:35,540 --> 00:24:37,840 You're the user, not us. 540 00:24:38,770 --> 00:24:40,686 I thought you were my friends. 541 00:24:40,710 --> 00:24:42,186 You don't have any. Stop it! 542 00:24:42,210 --> 00:24:43,256 Both of you. 543 00:24:43,280 --> 00:24:44,426 What are you doing here? 544 00:24:44,450 --> 00:24:46,026 I saw sissy was selling Mac's clothes. 545 00:24:46,050 --> 00:24:47,550 I knew where that would lead. 546 00:24:50,280 --> 00:24:51,696 People have been posting pics of you 547 00:24:51,720 --> 00:24:54,236 running around with cagney and Lacey here. So, 548 00:24:54,260 --> 00:24:57,336 the whole world is seeing those bangs. 549 00:24:57,360 --> 00:24:58,836 You know how many meetings we had with the postmark channel 550 00:24:58,860 --> 00:25:00,266 about your hair. 551 00:25:00,290 --> 00:25:04,006 How can you still be working the postmark channel deal 552 00:25:04,030 --> 00:25:07,770 when Mac could be facing life? 553 00:25:08,670 --> 00:25:11,010 You don't know me very well, do you? 554 00:25:12,140 --> 00:25:13,680 Come here. 555 00:25:50,610 --> 00:25:53,450 So, I see you've been meeting everyone. 556 00:25:53,620 --> 00:25:54,956 What should I know? 557 00:25:54,980 --> 00:25:57,720 I'm sorry, captain, those conversations are private. 558 00:25:58,520 --> 00:26:01,990 But how can we make improvements if I don't know the issues? 559 00:26:03,090 --> 00:26:04,306 You're right. 560 00:26:04,330 --> 00:26:05,936 I'll sum it up for you. 561 00:26:05,960 --> 00:26:07,236 Morale is low. 562 00:26:07,260 --> 00:26:08,976 The rank and file find you remote. 563 00:26:09,000 --> 00:26:12,476 And as much as they acknowledge lt. Noonan's wrongdoing, 564 00:26:12,500 --> 00:26:14,776 they miss him. They don't think his scheme 565 00:26:14,800 --> 00:26:18,140 would have gotten off the ground if you'd been paying attention. 566 00:26:19,670 --> 00:26:24,180 So... They don't like or respect me. 567 00:26:25,150 --> 00:26:26,256 Okay. 568 00:26:26,280 --> 00:26:28,496 What else? There's also unease 569 00:26:28,520 --> 00:26:30,766 around your perceived favoritism to officer blanke 570 00:26:30,790 --> 00:26:33,226 and Elsbeth tascioni, whose undefined role 571 00:26:33,250 --> 00:26:36,296 continues to make people... Uncomfortable. 572 00:26:36,320 --> 00:26:40,106 Our closure rate has improved significantly 573 00:26:40,130 --> 00:26:42,136 since she arrived. Anyone mention that? 574 00:26:42,160 --> 00:26:44,646 Numbers don't always tell the whole story. 575 00:26:44,670 --> 00:26:46,646 Much as we wish they did. 576 00:26:46,670 --> 00:26:48,776 You got all of this from detective smullen? 577 00:26:48,800 --> 00:26:50,246 It's a consensus. 578 00:26:50,270 --> 00:26:52,210 Yeah. 579 00:26:53,840 --> 00:26:56,016 Bad time, cap? We can... No. 580 00:26:56,040 --> 00:26:58,180 Lt. Connor was just leaving. 581 00:26:59,450 --> 00:27:02,720 I always have time for you, detective. Come on in. 582 00:27:07,690 --> 00:27:09,566 Okay, what do you got? 583 00:27:09,590 --> 00:27:11,006 Well, we figured out 584 00:27:11,030 --> 00:27:13,566 how Mac got the blood on her dress, the bangs, 585 00:27:13,590 --> 00:27:15,336 the sore legs and the tattoo. 586 00:27:15,360 --> 00:27:17,036 But we still don't know how she got the gun, 587 00:27:17,060 --> 00:27:19,006 where and by whom she was roofied, 588 00:27:19,030 --> 00:27:20,546 or how she met up with Sonny. 589 00:27:20,570 --> 00:27:24,340 The small-mouth hickey remains a mystery, too. 590 00:27:25,410 --> 00:27:26,686 It was a wild night. 591 00:27:26,710 --> 00:27:28,356 While they were hitting the town, 592 00:27:28,380 --> 00:27:31,186 I was pulling the threads on the club in Montenegro and... 593 00:27:31,210 --> 00:27:32,686 What she calls it macanegro, 594 00:27:32,710 --> 00:27:34,696 which I think is cute. It... sorry. 595 00:27:34,720 --> 00:27:36,926 I think we've got something. 596 00:27:36,950 --> 00:27:38,966 According to Sonny's phone records, 597 00:27:38,990 --> 00:27:40,696 two days before his murder, 598 00:27:40,720 --> 00:27:43,436 he made calls to a production company in Montenegro 599 00:27:43,460 --> 00:27:45,236 that he wanted to hire for his video. 600 00:27:45,260 --> 00:27:46,466 I called the guy myself 601 00:27:46,490 --> 00:27:48,976 and he told me what he told Sonny: 602 00:27:49,000 --> 00:27:51,470 That the club doesn't exist. 603 00:27:52,270 --> 00:27:54,476 So 604 00:27:54,500 --> 00:27:57,616 Danny was stealing Mac's six million dollars 605 00:27:57,640 --> 00:27:58,886 instead of investing it? 606 00:27:58,910 --> 00:28:00,386 A reasonable assumption. 607 00:28:00,410 --> 00:28:02,456 Then what were those photos he'd been sending to Mac? 608 00:28:02,480 --> 00:28:04,856 Stock images that he photoshopped together. 609 00:28:04,880 --> 00:28:06,626 It's not that hard to do. 610 00:28:06,650 --> 00:28:09,726 And then the very next call that he made 611 00:28:09,750 --> 00:28:11,466 was to Danny Beck, 612 00:28:11,490 --> 00:28:13,026 probably telling him that he knew. 613 00:28:13,050 --> 00:28:14,566 So, blackmail. 614 00:28:14,590 --> 00:28:16,866 Sonny would have exposed the theft to Mac 615 00:28:16,890 --> 00:28:18,866 unless Danny cut him in. 616 00:28:18,890 --> 00:28:20,066 Rings true. 617 00:28:20,090 --> 00:28:21,236 Now, that's a motive. 618 00:28:21,260 --> 00:28:24,146 But it was still Mac who pulled the trigger. 619 00:28:24,170 --> 00:28:27,176 Doesn't make sense. 620 00:28:27,200 --> 00:28:29,376 We might be able to nail Danny for embezzlement, 621 00:28:29,400 --> 00:28:35,280 but nothing ties him to the murder. 622 00:28:37,880 --> 00:28:39,910 Closer... 623 00:28:40,780 --> 00:28:47,220 Closer... Closer. 624 00:28:50,190 --> 00:28:52,366 Mr. Beck. 625 00:28:52,390 --> 00:28:53,506 Can I help you? 626 00:28:53,530 --> 00:28:54,630 I would like you to leave. 627 00:28:54,800 --> 00:28:57,106 MacKenzie's defense to me, Ms. Tascioni. 628 00:28:57,130 --> 00:28:59,276 I'm just trying to find the truth. 629 00:28:59,300 --> 00:29:03,276 No. I think you're taking advantage. 630 00:29:03,300 --> 00:29:05,486 Speaking to her without counsel present. 631 00:29:05,510 --> 00:29:08,456 I told you Mac is very suggest able. 632 00:29:08,480 --> 00:29:11,326 She tends to trust the wrong people. 633 00:29:11,350 --> 00:29:16,326 Well... She certainly trusts you. 634 00:29:16,350 --> 00:29:17,796 That's for sure. 635 00:29:17,820 --> 00:29:22,336 I mean, you're her... Criminal attorney, 636 00:29:22,360 --> 00:29:24,966 you're her talent agent, her business manager. 637 00:29:24,990 --> 00:29:27,466 I mean, does Mac even have an accountant? 638 00:29:27,490 --> 00:29:31,046 I handle everything. She's my singular focus. 639 00:29:31,070 --> 00:29:32,676 So, if someone threatened that 640 00:29:32,700 --> 00:29:34,516 ooh, boy... I bet they'd be in trouble. 641 00:29:34,540 --> 00:29:35,970 Damn right. 642 00:29:36,700 --> 00:29:39,446 Which is why I wish it was me in that alley with Sonny, 643 00:29:39,470 --> 00:29:41,456 but it wasn't. 644 00:29:41,480 --> 00:29:44,226 Right, because you never saw her 645 00:29:44,250 --> 00:29:45,686 after she'd lost you 646 00:29:45,710 --> 00:29:48,296 at the postmark channel hallow-palooza. 647 00:29:48,320 --> 00:29:51,366 I was there all night, dressed as mutant Mike. 648 00:29:51,390 --> 00:29:53,996 You can check their Instagram. I did. 649 00:29:54,020 --> 00:29:57,736 Funny. Half the party was in that same mask. 650 00:29:57,760 --> 00:29:59,066 It's the 651 00:29:59,090 --> 00:30:02,076 hot costume this year. There's always one. 652 00:30:02,100 --> 00:30:07,330 It's just not totally clear... Which one was you. 653 00:30:10,600 --> 00:30:12,210 Well 654 00:30:12,910 --> 00:30:15,916 that would only matter if I was a suspect, 655 00:30:15,940 --> 00:30:20,050 and we both know that that's ridiculous. 656 00:30:22,450 --> 00:30:24,190 You know something? 657 00:30:24,950 --> 00:30:26,566 You remind me of me. 658 00:30:26,590 --> 00:30:27,696 I do? 659 00:30:27,720 --> 00:30:31,836 I was a defense attorney in Chicago 660 00:30:31,860 --> 00:30:33,066 for a long time. 661 00:30:33,090 --> 00:30:37,236 That explains a lot. I know what it feels like 662 00:30:37,260 --> 00:30:40,800 to get in over your head with an important client. 663 00:30:42,140 --> 00:30:46,240 You can make some bad decisions. 664 00:30:49,210 --> 00:30:51,950 The blood and tox reports are in. 665 00:30:53,450 --> 00:30:54,780 Great. 666 00:30:59,290 --> 00:31:00,866 The blood on Mac's clothes 667 00:31:00,890 --> 00:31:02,596 was a match for Sonny Miller. 668 00:31:02,620 --> 00:31:05,206 And what we've been calling a "small-mouth hickey" 669 00:31:05,230 --> 00:31:09,200 was apparently made by a monkey. 670 00:31:10,030 --> 00:31:11,676 Did you say a monkey? 671 00:31:11,700 --> 00:31:13,506 But that's not the strangest thing about the results. 672 00:31:13,530 --> 00:31:16,476 Extremely high levels of a drug called scopolamine 673 00:31:16,500 --> 00:31:17,916 was found in Mac's system. 674 00:31:17,940 --> 00:31:20,646 That's why she blacked out, can't remember anything? 675 00:31:20,670 --> 00:31:22,210 So, she isn't faking. 676 00:31:22,940 --> 00:31:25,226 Scopo-what? I-I've never heard of it. 677 00:31:25,250 --> 00:31:26,686 It's a nightshade. 678 00:31:26,710 --> 00:31:28,296 Known in Colombian criminal circles 679 00:31:28,320 --> 00:31:30,056 as devil's breath. 680 00:31:30,080 --> 00:31:32,396 A zombie drug used to hypnotize people 681 00:31:32,420 --> 00:31:35,936 and compel them to carry out murders and robberies... 682 00:31:35,960 --> 00:31:38,036 On the gangster's behalf. 683 00:31:38,060 --> 00:31:39,366 Did you say compel? 684 00:31:40,390 --> 00:31:42,830 According to the model penal code, 685 00:31:42,960 --> 00:31:44,800 a defendant can't be held responsible 686 00:31:44,970 --> 00:31:46,800 if the act was committed under the influence 687 00:31:46,970 --> 00:31:49,946 of involuntary intoxication. 688 00:31:49,970 --> 00:31:51,546 Do you want to 689 00:31:51,570 --> 00:31:53,686 tell them what that means, counselor? 690 00:31:53,710 --> 00:31:55,216 If someone gave Mac this devil's breath 691 00:31:55,240 --> 00:31:57,756 without her knowing, then she's not on the hook 692 00:31:57,780 --> 00:31:59,226 for Sonny's murder. 693 00:31:59,250 --> 00:32:00,426 Exactly. 694 00:32:00,450 --> 00:32:02,826 Clearly, one of his drug dealer rivals 695 00:32:02,850 --> 00:32:05,466 used Mac to take him out. 696 00:32:05,490 --> 00:32:06,766 That's one theory. 697 00:32:06,790 --> 00:32:09,166 Can you give us the room please, Mr. Beck? 698 00:32:09,190 --> 00:32:10,466 Gladly. 699 00:32:10,490 --> 00:32:13,306 Need to speak with my client. 700 00:32:13,330 --> 00:32:15,306 Tell her the good news. 701 00:32:15,330 --> 00:32:16,700 Thank you. 702 00:32:18,470 --> 00:32:20,776 We're actually taking this seriously? 703 00:32:20,800 --> 00:32:22,146 A zombie drug? 704 00:32:22,170 --> 00:32:24,646 It's on the U.S. tourist advisory for Colombia. 705 00:32:24,670 --> 00:32:27,246 It was used in thousands of crimes last year. 706 00:32:27,270 --> 00:32:28,516 I assure you, it's a real thing. 707 00:32:28,540 --> 00:32:30,186 Isn't it used for nausea? 708 00:32:30,210 --> 00:32:33,126 My aunt Jen used to take it before she got on a plane. 709 00:32:33,150 --> 00:32:34,526 Yes, in small doses. 710 00:32:34,550 --> 00:32:36,326 And so it's also very easy to get. 711 00:32:36,350 --> 00:32:37,656 So, it is a viable defense. 712 00:32:37,680 --> 00:32:39,326 And that means she was drugged early 713 00:32:39,350 --> 00:32:41,136 because that's when she blacked out. Not necessarily. 714 00:32:41,160 --> 00:32:43,366 The drug makes a person forget everything that night, 715 00:32:43,390 --> 00:32:44,606 even before they took it. 716 00:32:44,630 --> 00:32:47,266 Bogotá! Isn't that in Colombia? 717 00:32:48,530 --> 00:32:50,206 Sissy says that Danny rescued a client 718 00:32:50,230 --> 00:32:53,146 from a drug cartel in Bogotá. 719 00:32:53,170 --> 00:32:56,676 Is that a coincidence or a connection? 720 00:32:56,700 --> 00:33:00,386 How did I wind up in Bogotá? 721 00:33:00,410 --> 00:33:03,016 Well, Danny got me two mil 722 00:33:03,040 --> 00:33:06,556 to perform at the quinceañera of some cartel boss' daughter. 723 00:33:06,580 --> 00:33:08,726 Now, I remember getting on the plane 724 00:33:08,750 --> 00:33:10,456 and being on the plane coming back, 725 00:33:10,480 --> 00:33:12,526 but, weekend in between's a total blank. 726 00:33:12,550 --> 00:33:14,266 What happened? 727 00:33:16,760 --> 00:33:19,406 Apparently, I, sang my little set, 728 00:33:19,430 --> 00:33:20,950 then met up with this woman at the bar 729 00:33:21,060 --> 00:33:24,070 who dosed me with something called devil's breath. 730 00:33:24,930 --> 00:33:25,876 You heard of it? 731 00:33:25,900 --> 00:33:27,046 As a matter of fact, we have. 732 00:33:27,070 --> 00:33:29,746 From what I was told, I went back to the table, 733 00:33:29,770 --> 00:33:31,486 started stripping off all my clothes. 734 00:33:31,510 --> 00:33:32,886 Guess this was some kind of test 735 00:33:32,910 --> 00:33:34,216 to make sure I was under the drug's control. 736 00:33:34,240 --> 00:33:36,216 Now, the cartel boss tried to stop me 737 00:33:36,240 --> 00:33:37,886 from getting naked in front of his daughter, 738 00:33:37,910 --> 00:33:41,456 and I tried to plunge a steak knife into his chest. 739 00:33:41,480 --> 00:33:42,796 You got to be kidding me. 740 00:33:42,820 --> 00:33:44,726 Luckily, Danny was babysitting the gig 741 00:33:44,750 --> 00:33:46,066 and he stepped in just in time. 742 00:33:46,090 --> 00:33:47,566 We took a beating, 743 00:33:47,590 --> 00:33:48,966 but he managed to talk our way out of there. 744 00:33:48,990 --> 00:33:50,266 Turns out, some rival cartel boss was 745 00:33:50,290 --> 00:33:53,406 trying to use me to, take out his competition. 746 00:33:53,430 --> 00:33:55,636 Sounds familiar. Wait. 747 00:33:55,660 --> 00:33:57,476 If Danny was such a lifesaver, 748 00:33:57,500 --> 00:33:59,930 why doesn't he represent you anymore? 749 00:34:01,700 --> 00:34:03,900 He was robbing me blind. 750 00:34:06,110 --> 00:34:09,380 Hi. We just talked to Jesse fox and 751 00:34:10,240 --> 00:34:11,856 Mac, what is happening? 752 00:34:11,880 --> 00:34:14,556 I have to get a rabies shot for my monkey bite tomorrow... 753 00:34:14,580 --> 00:34:17,226 It's supposed to hurt. They do. 754 00:34:17,250 --> 00:34:19,396 I got bit by a bat on my honeymoon 755 00:34:19,420 --> 00:34:21,336 which was a highlight, actually, 756 00:34:21,360 --> 00:34:23,096 and it was tres unpleasant. 757 00:34:23,120 --> 00:34:24,736 Not helpful. 758 00:34:24,760 --> 00:34:25,990 Sorry. Sorry. 759 00:34:26,130 --> 00:34:28,906 A monkey is supposed to be in a cage, not me. 760 00:34:28,930 --> 00:34:32,676 Any idea where you could have met a monkey 761 00:34:32,700 --> 00:34:34,216 last night? Quick, 762 00:34:34,240 --> 00:34:36,116 when I say monkey, what's the first thing you think of? 763 00:34:36,140 --> 00:34:38,140 Mr. Peaches. Mr. Peaches. 764 00:34:38,810 --> 00:34:40,446 Mr. Peaches? Who's Mr. Peaches? 765 00:34:40,470 --> 00:34:43,956 A capuchin monkey who guest starred on my show. Ooh, 766 00:34:43,980 --> 00:34:46,286 that safari episode was awful. I hated 767 00:34:46,310 --> 00:34:47,726 that smelly monkey. 768 00:34:47,750 --> 00:34:49,556 But my friend roya was one of the producers 769 00:34:49,580 --> 00:34:50,726 and she loved it. 770 00:34:50,750 --> 00:34:52,250 Wound up adopting him. 771 00:34:53,290 --> 00:34:57,420 Does roya live in Manhattan, by any chance? 772 00:35:02,200 --> 00:35:04,430 Right wrist tonight. 773 00:35:11,540 --> 00:35:13,886 Remember to vote. 774 00:35:13,910 --> 00:35:15,880 Right wrist tonight. 775 00:35:16,640 --> 00:35:19,310 I think you ran out of ink. 776 00:35:20,510 --> 00:35:22,356 It's invisible. 777 00:35:22,380 --> 00:35:24,320 How cool. 778 00:35:25,690 --> 00:35:27,990 Right wrist tonight. 779 00:35:31,890 --> 00:35:33,366 Thank you. 780 00:35:33,390 --> 00:35:34,830 Wow. 781 00:35:35,600 --> 00:35:37,006 Thanks for your cooperation, 782 00:35:37,030 --> 00:35:39,476 ma'am, especially on such a busy night. 783 00:35:39,500 --> 00:35:40,876 Well, everything is all set up. 784 00:35:40,900 --> 00:35:44,516 And call me roya. Just one name, like sade. 785 00:35:44,540 --> 00:35:47,916 And this... Is Mr. Peaches. 786 00:35:47,940 --> 00:35:49,356 No metal detectors? My guests 787 00:35:49,380 --> 00:35:51,326 are mostly friends. I've never had a problem. 788 00:35:51,350 --> 00:35:53,726 So cute. You're dressed like Mr. Peaches 789 00:35:53,750 --> 00:35:55,396 and Mr. Peaches is dressed like you. 790 00:35:55,420 --> 00:35:57,196 Do not bare your teeth 791 00:35:57,220 --> 00:35:59,396 or look him directly in the eye. 792 00:35:59,420 --> 00:36:00,890 He will feel threatened. 793 00:36:01,720 --> 00:36:03,636 We don't want that, do we? 794 00:36:03,660 --> 00:36:06,506 So glad to see you're feeling better, Mac. 795 00:36:06,530 --> 00:36:09,060 Wish I could say the same for Mr. Peaches. I am 796 00:36:09,230 --> 00:36:10,976 so sorry, roya. 797 00:36:11,000 --> 00:36:14,240 I am not the one who deserves an apology. 798 00:36:20,840 --> 00:36:22,916 I'm sorry, Mr. Peaches. 799 00:36:22,940 --> 00:36:25,086 I don't even know what happened. 800 00:36:25,110 --> 00:36:27,626 We believe Mac was drugged. 801 00:36:27,650 --> 00:36:30,426 Well, she was perfectly fine 802 00:36:30,450 --> 00:36:32,426 when she showed up here last night. 803 00:36:32,450 --> 00:36:34,860 And I don't think she ever liked Mr. Peaches. 804 00:36:35,820 --> 00:36:37,260 Come with me. 805 00:36:44,030 --> 00:36:46,346 Thanks for joining us, Mr. Beck. 806 00:36:46,370 --> 00:36:47,976 What was so important? 807 00:36:48,000 --> 00:36:51,140 I was here last night, in this loft. 808 00:36:51,270 --> 00:36:52,386 We just saw the video. 809 00:36:52,410 --> 00:36:54,110 Was Sonny here with you? 810 00:36:54,280 --> 00:36:55,956 He pulled me out. 811 00:36:55,980 --> 00:36:58,016 We left, and I guess I shot him 812 00:36:58,040 --> 00:37:00,050 in the alley a block away. 813 00:37:01,150 --> 00:37:02,626 See? 814 00:37:02,650 --> 00:37:04,150 Someone did use Mac 815 00:37:04,290 --> 00:37:05,926 to take Sonny out, just like I said. 816 00:37:05,950 --> 00:37:09,436 The guy clearly had enemies. We just need to figure out who. 817 00:37:09,460 --> 00:37:12,330 We know who Sonny's enemy was, Mr. Beck, and so do you. 818 00:37:13,960 --> 00:37:15,276 Not sure what you're implying. 819 00:37:15,300 --> 00:37:16,706 Then I'll just say it. 820 00:37:16,730 --> 00:37:18,576 Sonny found out that you'd been stealing from Mac 821 00:37:18,600 --> 00:37:19,806 and tried to blackmail you. 822 00:37:19,830 --> 00:37:20,976 You most likely 823 00:37:21,000 --> 00:37:22,716 stalled him, promised to cut him in 824 00:37:22,740 --> 00:37:25,180 on the deal, but really you were setting him up for the kill. 825 00:37:25,310 --> 00:37:28,170 This is law enforcement? 826 00:37:29,980 --> 00:37:31,286 You guys are crazy. 827 00:37:31,310 --> 00:37:33,486 Using what happened to Jesse fox in Bogotá 828 00:37:33,510 --> 00:37:36,296 as an inspiration, you opened up. 829 00:37:36,320 --> 00:37:39,726 Mac's safe... her birthday combination, 830 00:37:39,750 --> 00:37:41,666 and then you brought the .22 831 00:37:41,690 --> 00:37:43,190 to this loft last night. 832 00:37:43,320 --> 00:37:46,190 Mostly friends, no metal detectors. You then 833 00:37:46,330 --> 00:37:48,806 slipped the weapon to Mac, 834 00:37:48,830 --> 00:37:51,306 and dosed her drink with devil's breath. 835 00:37:51,330 --> 00:37:52,946 Mac tried to hug Mr. Peaches, 836 00:37:52,970 --> 00:37:55,446 who she hates, and he bit her on the neck. 837 00:37:55,470 --> 00:37:58,146 That was your test to prove that she was under your control. 838 00:37:58,170 --> 00:38:00,946 Mac's very suggestible. You knew it would work. 839 00:38:00,970 --> 00:38:02,210 We all know what happened next. 840 00:38:02,340 --> 00:38:05,326 You told Mac to shoot Sonny Miller, 841 00:38:05,350 --> 00:38:07,056 and that's exactly what she did. 842 00:38:07,080 --> 00:38:08,326 You figured if she ever got caught, 843 00:38:08,350 --> 00:38:10,180 the devil's breath excuse would keep 844 00:38:10,350 --> 00:38:11,896 your only client out of jail. 845 00:38:11,920 --> 00:38:14,720 But you're the one who wound up getting caught. 846 00:38:15,590 --> 00:38:17,836 Is that it? You done? 847 00:38:17,860 --> 00:38:19,206 There's only one problem. 848 00:38:19,230 --> 00:38:21,736 I have never been to this loft before in my life. 849 00:38:21,760 --> 00:38:24,470 No. 850 00:38:25,370 --> 00:38:29,776 You actually, were here, that night. 851 00:38:29,800 --> 00:38:31,516 You were the mutant Mike sitting at the bar. 852 00:38:31,540 --> 00:38:32,446 No. 853 00:38:32,470 --> 00:38:33,616 I was the mutant Mike 854 00:38:33,640 --> 00:38:35,516 at the postmark channel costume party, 855 00:38:35,540 --> 00:38:37,216 and I was there all night. 856 00:38:37,240 --> 00:38:38,786 You ready to die on that hill? 857 00:38:38,810 --> 00:38:40,526 The burden of proof's on you. 858 00:38:40,550 --> 00:38:43,750 Then show us your wrist. 859 00:38:46,120 --> 00:38:50,196 I just got this on the way in. It means nothing. 860 00:38:50,220 --> 00:38:52,106 Now the other one. 861 00:38:52,130 --> 00:38:53,766 What? 862 00:38:53,790 --> 00:38:55,400 The left wrist. Let's go. 863 00:38:59,900 --> 00:39:01,146 Right wrist tonight. 864 00:39:01,170 --> 00:39:03,946 That one was from last night's party. 865 00:39:03,970 --> 00:39:06,146 We were both there, Danny. 866 00:39:06,170 --> 00:39:09,680 It was you. You made me kill for you. 867 00:39:10,840 --> 00:39:14,180 And no one will see you as that little kidpow! Kid again. 868 00:39:14,980 --> 00:39:17,396 Your career can finally turn the corner. 869 00:39:17,420 --> 00:39:19,696 It's not all about that. 870 00:39:19,720 --> 00:39:21,166 You sure? 871 00:39:21,190 --> 00:39:22,566 Let me see those wrists again. 872 00:39:22,590 --> 00:39:24,406 Daniel Beck, you are under arrest 873 00:39:24,430 --> 00:39:26,536 for the murder of Sonny Miller. 874 00:39:26,560 --> 00:39:28,576 You have the right to remain silent. 875 00:39:28,600 --> 00:39:31,506 Anything you say can and will be used against you... 876 00:39:31,530 --> 00:39:34,176 Mac? 877 00:39:34,200 --> 00:39:36,046 You're still under arrest, too. 878 00:39:36,070 --> 00:39:37,746 But he made me do it. 879 00:39:37,770 --> 00:39:39,816 You still have to play out the process. 880 00:39:39,840 --> 00:39:43,186 Your new lawyer can most likely get you a deal. 881 00:39:43,210 --> 00:39:45,226 Can you be my new lawyer? 882 00:39:45,250 --> 00:39:47,526 I'm sorry, Mac. I don't really do that anymore. 883 00:39:47,550 --> 00:39:50,450 Well, I'm all alone now. 884 00:39:51,450 --> 00:39:53,050 I'm scared. 885 00:39:56,060 --> 00:39:57,560 Hey. 886 00:39:59,130 --> 00:40:01,676 You remember the finale of father's keepers, 887 00:40:01,700 --> 00:40:03,876 where Sam's father finally got remarried 888 00:40:03,900 --> 00:40:05,606 and the pressure to take care of everything 889 00:40:05,630 --> 00:40:07,776 finally got lifted off her shoulders? 890 00:40:07,800 --> 00:40:11,686 The last shot was you bravely walking down that street 891 00:40:11,710 --> 00:40:13,616 into your own life. 892 00:40:13,640 --> 00:40:15,780 That's what this is, Mac. 893 00:40:16,980 --> 00:40:19,086 That was a good episode. 894 00:40:19,110 --> 00:40:20,726 This is a fresh start. 895 00:40:20,750 --> 00:40:23,456 You could go to school, like you always wanted. 896 00:40:23,480 --> 00:40:25,990 Even start getting your own coffee. 897 00:40:26,950 --> 00:40:28,820 Up to you. 898 00:40:32,130 --> 00:40:34,576 Screw it, I'm hitting up sissy. 899 00:40:34,600 --> 00:40:36,936 Sissy? After what she did? 900 00:40:36,960 --> 00:40:39,276 She was probably just scared, too. 901 00:40:39,300 --> 00:40:40,806 That ho is my bae. 902 00:40:40,830 --> 00:40:42,776 That's not a great idea. 903 00:40:42,800 --> 00:40:44,446 Well, I'll be the judge of that. 904 00:40:44,470 --> 00:40:46,946 You definitely need to retire that catchphrase, 905 00:40:46,970 --> 00:40:49,510 no matter what. Immediately. 906 00:40:53,310 --> 00:40:54,920 Aw. 907 00:40:58,820 --> 00:41:01,326 You still can't let it go. 908 00:41:01,350 --> 00:41:05,190 Well, how can I do my job when no one likes or respects me? 909 00:41:06,390 --> 00:41:08,060 They just don't know you. 910 00:41:09,760 --> 00:41:11,176 Don't talk to me like one of the kids. 911 00:41:11,200 --> 00:41:12,970 I know all your lines. 912 00:41:14,770 --> 00:41:17,270 People really just don't know how shy you are. 913 00:41:19,070 --> 00:41:21,516 I have always covered for you, 914 00:41:21,540 --> 00:41:24,440 letting you do your strong, silent thing. 915 00:41:25,950 --> 00:41:29,720 And noon an, for all his faults, he did the same at the precinct. 916 00:41:31,280 --> 00:41:34,226 He sure did know how to loosen people up, though. 917 00:41:34,250 --> 00:41:39,536 Poker games, barbecues, super bowl parties. 918 00:41:39,560 --> 00:41:41,430 I went to all of those. I was there. 919 00:41:41,560 --> 00:41:43,676 Yeah, and you left as soon as you could. 920 00:41:43,700 --> 00:41:45,076 Don't play me. 921 00:41:45,100 --> 00:41:49,440 Well... No one wants to hang out with the boss. 922 00:41:51,910 --> 00:41:54,440 Baby, if you're not happy how things are, 923 00:41:54,580 --> 00:41:57,110 you're going to have to make an effort. 924 00:41:58,280 --> 00:42:00,210 Yeah. 925 00:42:03,380 --> 00:42:06,096 This new guy, Connor. 926 00:42:06,120 --> 00:42:08,690 You think he's moving on you? 927 00:42:11,190 --> 00:42:13,030 Hard to tell. 928 00:42:15,800 --> 00:42:17,576 Maybe on Elsbeth. 929 00:42:17,600 --> 00:42:19,000 Ooh. 930 00:42:20,370 --> 00:42:22,576 That isn't good either, is it? 931 00:42:29,780 --> 00:42:35,596 Captioning sponsored by CBS and Toyota. 932 00:42:35,620 --> 00:42:39,050 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 66141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.