All language subtitles for www.5MovieRulz.boo - Agathokakological (2024) Malayalam HQ HDRip - x264 - AAC - 400MB - ESub_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:01,501 AKL 2 00:03:49,291 --> 00:03:50,083 Hello Uncle.. 3 00:03:50,375 --> 00:03:51,208 Yes dear.. 4 00:03:51,583 --> 00:03:52,666 How's Vineeth now? 5 00:03:53,125 --> 00:03:53,875 He's in the ICU. 6 00:03:54,250 --> 00:03:55,750 Doctor is checking him 7 00:03:56,625 --> 00:03:58,791 I'll come to pick Aryan in sometime. 8 00:03:59,208 --> 00:03:59,916 No problem 9 00:04:00,416 --> 00:04:01,708 Aryan is happy here. 10 00:04:02,000 --> 00:04:05,250 Like a good boy, he had his dinner with us 11 00:04:05,458 --> 00:04:06,375 and is now watching TV. 12 00:04:06,500 --> 00:04:08,166 Let him sleep over here tonight. 13 00:04:08,250 --> 00:04:09,666 You manage things over there. 14 00:04:09,791 --> 00:04:10,666 Thank you uncle. 15 00:04:10,750 --> 00:04:11,958 Don't worry dear. 16 00:04:12,208 --> 00:04:13,625 Nothing would happen to Vineeth. 17 00:04:13,750 --> 00:04:15,208 Don't be afraid, okay. 18 00:04:15,625 --> 00:04:16,791 Ok..Good night Uncle. 19 00:04:16,916 --> 00:04:17,708 Ok..Good night 20 00:04:18,666 --> 00:04:20,083 Doctor, how is he? 21 00:04:20,208 --> 00:04:21,125 He is doing okay. 22 00:04:21,208 --> 00:04:23,125 There isn't much irregularities in his ECG. 23 00:04:23,458 --> 00:04:24,750 Still he is having chest pain.., 24 00:04:25,000 --> 00:04:27,041 So let him be in the ICU tonight. 25 00:04:27,166 --> 00:04:27,916 Under observation. 26 00:04:28,208 --> 00:04:30,166 Shall get a clear picture by tomorrow morning. 27 00:04:30,750 --> 00:04:31,541 You can go home. 28 00:04:32,250 --> 00:04:33,666 No Doctor, I will stay. 29 00:04:33,791 --> 00:04:35,583 Nisha, people are here to take care. 30 00:04:35,791 --> 00:04:37,750 And if anything is there, we'll call you.. 31 00:04:37,916 --> 00:04:38,541 Don't worry. 32 00:04:39,041 --> 00:04:39,666 Okay. 33 00:05:34,500 --> 00:05:34,875 Hello, 34 00:05:35,291 --> 00:05:36,000 What happened? 35 00:05:36,041 --> 00:05:36,666 Is everything okay? 36 00:05:37,083 --> 00:05:37,666 Hello. 37 00:05:38,083 --> 00:05:38,666 Yes, hello, 38 00:05:39,000 --> 00:05:40,750 If you ask me what happened? 39 00:05:41,208 --> 00:05:42,750 It's an incident, which happened few years ago. 40 00:05:44,791 --> 00:05:46,583 Hope you might be remebering it.. 41 00:05:47,875 --> 00:05:48,333 Who's this? 42 00:05:48,833 --> 00:05:49,458 What do you want ? 43 00:05:50,041 --> 00:05:53,875 Those two questions confirm that you are Nisha. 44 00:05:54,458 --> 00:05:56,916 I wasn't sure about your number. 45 00:05:58,708 --> 00:06:01,125 I'm not interested to talk to you now. 46 00:06:01,833 --> 00:06:03,500 If you have anything to say, do it fast . 47 00:06:03,791 --> 00:06:05,208 Okay Okay Okay... 48 00:06:05,875 --> 00:06:07,083 Let me know, when you are in good mood. 49 00:06:07,333 --> 00:06:08,958 Shall sent you a news paper cutting. 50 00:06:09,791 --> 00:06:11,708 I got this old newspaper. 51 00:06:12,750 --> 00:06:13,833 August 25th,. 52 00:06:14,583 --> 00:06:17,583 rape attempt of a college girl is given in that.. 53 00:06:17,833 --> 00:06:19,541 They haven't mentioned the victim's name. 54 00:06:20,041 --> 00:06:23,041 But there are few of us, who knows, who it is? 55 00:06:25,000 --> 00:06:26,958 Who are you? What do you want? 56 00:06:27,375 --> 00:06:28,333 Why are you doing all this? 57 00:06:28,875 --> 00:06:29,458 Money.. 58 00:06:29,625 --> 00:06:30,625 in order to keep quiet. 59 00:06:31,333 --> 00:06:32,958 You know about the husbands, 60 00:06:33,625 --> 00:06:36,916 When they get to know about wife's boyfriend in college, 61 00:06:37,333 --> 00:06:40,291 they'll start imagining what all would have happened. 62 00:06:40,708 --> 00:06:41,791 So think about the situation, 63 00:06:41,875 --> 00:06:44,708 when husband gets to know about rape attempt, 64 00:06:45,083 --> 00:06:47,125 what all he's going to imagine. 65 00:07:02,916 --> 00:07:03,583 Hey.. 66 00:07:05,333 --> 00:07:05,875 Auto.. 67 00:07:18,541 --> 00:07:19,208 You want lift? 68 00:07:20,125 --> 00:07:21,000 I could drop you? 69 00:07:23,958 --> 00:07:24,791 No ! 70 00:07:26,166 --> 00:07:27,083 Where do you want to go? 71 00:07:27,833 --> 00:07:28,583 Tell.. 72 00:07:29,083 --> 00:07:29,625 Hey.. 73 00:07:38,458 --> 00:07:38,958 Hey.. 74 00:07:39,458 --> 00:07:40,708 You can go faster on bike.. 75 00:07:41,291 --> 00:07:42,166 Let me help you. 76 00:07:55,250 --> 00:07:57,166 Oh stop.. I shall drop you... 77 00:08:42,708 --> 00:08:43,208 Leave 78 00:09:50,416 --> 00:09:52,625 That hair-line fracture on the rib was causing the pain. 79 00:09:53,041 --> 00:09:55,750 It wasn't cardiac arrest as you people thought. 80 00:09:56,125 --> 00:09:57,250 There is nothing much to worry. 81 00:09:58,750 --> 00:10:00,708 Didn't you say you got hit by the ball while playing cricket? 82 00:10:00,708 --> 00:10:01,208 Keep playing. 83 00:10:01,666 --> 00:10:03,041 Hey, I wasn't hit by the ball. 84 00:10:03,625 --> 00:10:05,875 While going for the catch, there is this guy called Sanju, 85 00:10:06,250 --> 00:10:07,375 got hit by his elbow. 86 00:10:07,750 --> 00:10:08,333 Whatever! 87 00:10:08,583 --> 00:10:09,375 Heart attack right.. 88 00:10:09,500 --> 00:10:11,333 Doctor, I would've got a heart attack because of him. 89 00:10:11,625 --> 00:10:12,125 Come on, 90 00:10:12,250 --> 00:10:15,041 She's feeling sad upon me not getting a heart attack. 91 00:10:16,125 --> 00:10:17,041 Don't overact. 92 00:10:17,333 --> 00:10:19,041 The fracture is on the other side. 93 00:10:19,208 --> 00:10:21,541 It's better to avoid these things for a while. 94 00:10:22,750 --> 00:10:25,000 Doctor, does he need to wear a belt? 95 00:10:25,416 --> 00:10:26,250 Its not needed now. 96 00:10:26,958 --> 00:10:27,875 While sitting and standing .. 97 00:10:28,000 --> 00:10:29,333 he must have to maintain good posture. 98 00:10:30,041 --> 00:10:31,125 Walk only when necessary. 99 00:10:31,541 --> 00:10:33,708 Being said that, you don't have to be bedridden. 100 00:10:34,083 --> 00:10:34,458 Okay. 101 00:10:34,541 --> 00:10:35,583 Don't lean too much, 102 00:10:35,916 --> 00:10:36,541 Don't strain, 103 00:10:36,875 --> 00:10:37,833 don't take any weight. 104 00:10:38,625 --> 00:10:40,208 Avoid physical activities for a while. 105 00:10:41,458 --> 00:10:43,458 I shall prescribe a pain killer. 106 00:10:44,458 --> 00:10:47,458 Take it only when you have unbearable pain. 107 00:10:48,666 --> 00:10:49,041 Okay. . 108 00:10:50,291 --> 00:10:51,166 Shall see you after 10 days. 109 00:10:51,416 --> 00:10:52,416 Okay Doctor, Thank you. 110 00:10:52,750 --> 00:10:53,375 Okay, take care. 111 00:10:56,250 --> 00:10:56,708 Dad,. 112 00:10:56,833 --> 00:10:58,500 Will the rat eat carrots? 113 00:10:59,083 --> 00:10:59,916 Rats are omnivorous right? 114 00:11:00,583 --> 00:11:01,625 So they will eat anything.. 115 00:11:02,041 --> 00:11:02,958 and everything. 116 00:11:03,291 --> 00:11:03,791 Yes.. 117 00:11:12,541 --> 00:11:12,958 Dad 118 00:11:13,416 --> 00:11:15,375 Rat eats whatever we keep. 119 00:11:15,541 --> 00:11:17,958 But we never get it. 120 00:11:18,416 --> 00:11:20,791 However smart, the thief will get caught one day. 121 00:11:24,041 --> 00:11:24,916 Listen to me.. 122 00:11:25,125 --> 00:11:25,541 Aryan 123 00:11:25,958 --> 00:11:26,958 don't play on the road. 124 00:11:28,166 --> 00:11:28,750 Don't go on road. 125 00:11:30,500 --> 00:11:31,208 The car has come. 126 00:11:31,250 --> 00:11:31,666 come here. 127 00:11:37,541 --> 00:11:39,291 Son be careful.. slowly 128 00:11:39,541 --> 00:11:40,041 Dad.. 129 00:11:40,083 --> 00:11:40,791 Hey, come come.. 130 00:11:41,666 --> 00:11:42,708 Thank you Uncle. 131 00:11:42,958 --> 00:11:44,041 Aunty, would've been difficult for you? 132 00:11:44,250 --> 00:11:46,041 That's fine.. He's a good boy. 133 00:11:46,375 --> 00:11:47,583 If he wants he could stay with us here. 134 00:11:47,708 --> 00:11:49,000 Aryan, do you want to leave us? 135 00:11:49,166 --> 00:11:49,958 No, I want to go home. 136 00:11:50,125 --> 00:11:50,875 You stay here son. 137 00:11:51,000 --> 00:11:53,125 He won't stay with old people like us. 138 00:11:53,333 --> 00:11:54,375 How's your pain now? 139 00:11:54,500 --> 00:11:55,458 Its better, uncle. 140 00:11:55,750 --> 00:11:57,333 You know, she got really scared. 141 00:11:57,916 --> 00:11:59,166 If you want anything, do let us know. 142 00:11:59,166 --> 00:11:59,333 Yes. 143 00:11:59,708 --> 00:12:00,750 Okay uncle, okay aunty? 144 00:12:00,791 --> 00:12:01,833 Ok aunty see you later. 145 00:12:01,875 --> 00:12:02,166 Alright.. 146 00:12:02,666 --> 00:12:03,208 Tell Bye. 147 00:12:03,416 --> 00:12:03,791 Bye. 148 00:12:04,041 --> 00:12:04,375 Tata 149 00:12:04,541 --> 00:12:05,125 Ok, Bye,. 150 00:12:07,875 --> 00:12:09,708 Vineeth has become tired isn't it? 151 00:12:09,916 --> 00:12:11,916 He's not tired and all, he's looking as usual. 152 00:12:13,041 --> 00:12:15,750 Sir, when we entered the cut road from by-pass to the bus stand 153 00:12:15,916 --> 00:12:17,833 Two bikes came and blocked our car. 154 00:12:17,958 --> 00:12:20,083 They were four people wearing helmets. 155 00:12:20,250 --> 00:12:22,333 One of them kept knife on his neck. 156 00:12:24,041 --> 00:12:25,250 What was the time then? 157 00:12:25,833 --> 00:12:27,166 Around 9 -9 :30.. 158 00:12:27,708 --> 00:12:28,791 Is the scar because of that? 159 00:12:29,541 --> 00:12:30,083 Yes. 160 00:12:31,583 --> 00:12:32,708 What happened after that? 161 00:12:33,791 --> 00:12:35,125 He kept hand on my neck. 162 00:12:35,291 --> 00:12:36,083 Wasn't that a knife? 163 00:12:36,583 --> 00:12:37,583 Yeah.. kept the knife. 164 00:12:38,083 --> 00:12:38,625 Then? 165 00:12:38,916 --> 00:12:40,166 Then, asked for the bag kept on the back seat. 166 00:12:40,666 --> 00:12:41,708 How much money was there on the bag? 167 00:12:42,083 --> 00:12:43,166 11 lakhs was there. 168 00:12:43,916 --> 00:12:45,833 Can you get that much in vegetable business? 169 00:12:45,875 --> 00:12:46,291 Then.. 170 00:12:46,375 --> 00:12:47,125 would get more than this. 171 00:12:47,375 --> 00:12:50,291 They distribute from Palakakd to Kottayam ! 172 00:12:50,791 --> 00:12:52,583 Even then, it seems like a good business 173 00:12:52,875 --> 00:12:54,375 Sir, this is just one week's collection. 174 00:12:54,875 --> 00:12:56,875 11 lakhs in one week? 175 00:13:01,208 --> 00:13:02,500 Have you seen any of their faces? 176 00:13:02,750 --> 00:13:04,250 No, couldn't see as it was dark. 177 00:13:04,500 --> 00:13:05,166 Vehicle number? 178 00:13:05,250 --> 00:13:06,625 Didn't notice,. it was dark. 179 00:13:07,625 --> 00:13:09,458 Sir, even if the number was there, it would be fake 180 00:13:11,208 --> 00:13:13,208 See if you can get anything from the nearby CCTV.. 181 00:13:13,500 --> 00:13:13,958 Sir. 182 00:13:14,625 --> 00:13:15,625 Sir 183 00:13:17,791 --> 00:13:18,500 Is this the vegetable case? 184 00:13:18,833 --> 00:13:19,625 Yes sir. 185 00:13:20,916 --> 00:13:21,666 You please come. 186 00:13:25,000 --> 00:13:25,791 Which was your vehicle ? 187 00:13:26,458 --> 00:13:28,166 It was a white color Maruti.. 188 00:13:30,833 --> 00:13:32,625 MLA's secretary had called 189 00:13:32,875 --> 00:13:35,416 This vegetable businessman, Hameedh has good influence. 190 00:13:36,250 --> 00:13:37,750 Any clue as to who took the money? 191 00:13:37,833 --> 00:13:38,250 No sir.. 192 00:13:38,500 --> 00:13:39,250 Who are these people? 193 00:13:39,750 --> 00:13:41,875 This is driver Prakash and his friend. 194 00:13:42,541 --> 00:13:44,416 Usually its Hameed's brother Hamsa, 195 00:13:44,541 --> 00:13:45,541 who goes to collect the money. 196 00:13:46,291 --> 00:13:47,833 Since he has Covid, these people went. 197 00:13:48,166 --> 00:13:49,333 What are they saying? 198 00:13:49,750 --> 00:13:51,583 They are saying that people came in two bikes 199 00:13:51,583 --> 00:13:52,458 and took away their money. 200 00:13:53,791 --> 00:13:55,791 You are interrogating both of them together? 201 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 When they came with the complaint.. 202 00:14:02,958 --> 00:14:03,875 Who was driving the vehicle? 203 00:14:04,166 --> 00:14:04,875 I was driving sir.. 204 00:14:05,125 --> 00:14:05,750 Who was driving the vehicle? 205 00:14:06,125 --> 00:14:06,625 It was Prakash.. 206 00:14:06,875 --> 00:14:07,750 Had you put AC in the car? 207 00:14:07,875 --> 00:14:08,125 Yes 208 00:14:09,041 --> 00:14:10,916 When the biker came you lowered the glass, right? 209 00:14:11,041 --> 00:14:11,541 Yes, yes. 210 00:14:11,875 --> 00:14:13,708 Wasn't the window glass down, when the biker came 211 00:14:13,708 --> 00:14:15,416 and put the knife on the neck. 212 00:14:15,583 --> 00:14:15,875 Yes 213 00:14:16,166 --> 00:14:17,125 So the AC was not on? 214 00:14:17,250 --> 00:14:17,750 No. 215 00:14:18,458 --> 00:14:19,708 Where are your friends now? 216 00:14:19,875 --> 00:14:20,583 Which friends? 217 00:14:21,125 --> 00:14:22,375 We don't know anything sir. 218 00:14:22,625 --> 00:14:23,333 Bloody buggers.. 219 00:14:23,458 --> 00:14:24,916 You people became smartass, 220 00:14:24,916 --> 00:14:27,583 when you got lakhs in your hand without robbing a bank. 221 00:14:27,666 --> 00:14:29,666 Faith, isn't that everything? 222 00:14:29,666 --> 00:14:32,333 This is how you should help the person who gave you work 223 00:14:32,541 --> 00:14:34,250 and salary during corona. 224 00:14:34,500 --> 00:14:36,083 You should be faithful to the one who provides you with the food. 225 00:14:36,458 --> 00:14:40,166 You scoundrels, you make hole in the very plate you eat from. 226 00:14:40,916 --> 00:14:42,333 Do you people need to hear all this? 227 00:14:42,875 --> 00:14:43,875 Tell whatever it is. 228 00:14:44,375 --> 00:14:46,833 Sir, things were a bit difficult due to Corona. 229 00:14:47,000 --> 00:14:49,416 That's when my bother in law got a job in Dubai. 230 00:14:49,875 --> 00:14:51,875 We required 2 lakhs rupees for that. 231 00:14:52,166 --> 00:14:53,541 That's why I joined him. 232 00:14:53,708 --> 00:14:55,208 He is the one who planned everything sir. 233 00:14:55,250 --> 00:14:55,750 You? 234 00:14:56,250 --> 00:14:57,416 What will happen to your brother in law now? 235 00:14:58,625 --> 00:14:59,500 Would have reached Dubai. 236 00:14:59,666 --> 00:15:00,791 The flight was in the morning. 237 00:15:01,416 --> 00:15:02,625 When we got the money.. 238 00:15:03,125 --> 00:15:04,833 Such nice people work with. 239 00:15:13,000 --> 00:15:14,708 Doctor has told you not to lean.. 240 00:15:14,708 --> 00:15:15,416 Look what you are doing? 241 00:15:15,416 --> 00:15:15,916 Move.. 242 00:15:16,458 --> 00:15:17,958 You tell, what's the use of laptop? 243 00:15:18,166 --> 00:15:18,916 What's it dad? 244 00:15:19,458 --> 00:15:20,458 Yeah I got the point. 245 00:15:20,583 --> 00:15:22,166 Son, you watch the TV . 246 00:15:22,250 --> 00:15:23,125 You want Milo? 247 00:15:23,458 --> 00:15:23,958 No 248 00:15:24,750 --> 00:15:25,916 Then come to bed. 249 00:15:25,958 --> 00:15:27,000 I want to watch TV. 250 00:15:28,916 --> 00:15:29,750 Who's on the phone? 251 00:15:30,750 --> 00:15:31,250 Hey, who is it? 252 00:15:34,375 --> 00:15:35,750 Its.. its spam. 253 00:15:53,958 --> 00:15:55,166 Aren't you sleepy? 254 00:15:59,000 --> 00:16:00,333 Isn't this the other girl? 255 00:16:00,583 --> 00:16:01,666 Ah, that's right. 256 00:16:02,708 --> 00:16:03,958 Share it with me man! 257 00:16:04,166 --> 00:16:05,166 Will do. 258 00:16:08,000 --> 00:16:08,833 Madam. 259 00:16:28,833 --> 00:16:30,333 She's in your office is it? 260 00:16:32,125 --> 00:16:33,958 Don't leave any girl alone. 261 00:16:34,166 --> 00:16:35,458 I'm such a harmless person? 262 00:16:35,875 --> 00:16:37,458 Sure, you look like one. 263 00:16:37,458 --> 00:16:38,041 oh. 264 00:16:39,041 --> 00:16:40,791 Damn the call has come.. 265 00:16:41,291 --> 00:16:42,625 Hello sir.. 266 00:16:43,541 --> 00:16:45,000 The call has come, I've to go . 267 00:16:45,541 --> 00:16:46,333 wait man .. 268 00:16:46,333 --> 00:16:48,083 Ten companies are in my head .. I'm going.. 269 00:16:48,083 --> 00:16:48,583 Hey Vichu. 270 00:16:50,500 --> 00:16:52,500 I'll call you..Bye. 271 00:16:53,500 --> 00:16:54,333 Sunita, 272 00:16:54,791 --> 00:16:56,541 this is the valuation certificate that should be given 273 00:16:56,541 --> 00:16:58,000 to the sub-registrar's office. 274 00:16:58,208 --> 00:17:02,291 Just check the deductions and square feet given in this 275 00:17:02,291 --> 00:17:03,875 before giving it. 276 00:17:06,583 --> 00:17:07,458 Madam, anything to post? 277 00:17:08,625 --> 00:17:09,125 Ah. 278 00:17:15,500 --> 00:17:16,500 Hey, I haven't sealed it.. 279 00:17:16,500 --> 00:17:17,458 Okay Madam. 280 00:17:44,333 --> 00:17:45,541 Aren't you coming for lunch? 281 00:17:46,083 --> 00:17:46,958 No, I'll come later. 282 00:18:09,166 --> 00:18:10,208 Did Aryan sleep? 283 00:18:10,375 --> 00:18:11,958 Yes, he slept long back. 284 00:18:49,833 --> 00:18:50,333 Hey.. 285 00:18:50,791 --> 00:18:51,250 Nisha.. 286 00:18:53,791 --> 00:18:54,541 What's wrong? 287 00:19:00,125 --> 00:19:00,833 Vinu 288 00:19:02,083 --> 00:19:02,875 someone is.. 289 00:19:03,666 --> 00:19:05,416 calling and black mailing me. 290 00:19:07,250 --> 00:19:08,125 Blackmail? 291 00:19:08,583 --> 00:19:09,666 What blackmail? 292 00:19:12,750 --> 00:19:15,041 He knows about this. 293 00:19:16,291 --> 00:19:19,333 He's threatening me by telling that he'll let you know about this. 294 00:19:21,500 --> 00:19:23,375 When he's telling about disclosing things to me, 295 00:19:23,375 --> 00:19:24,583 that I already know! 296 00:19:24,833 --> 00:19:26,083 Why are you getting scared? 297 00:19:29,208 --> 00:19:30,625 I'll answer, if he calls again. 298 00:19:32,958 --> 00:19:34,333 You don't have to get tensed. 299 00:19:35,791 --> 00:19:36,791 I'll take care of this. 300 00:19:46,208 --> 00:19:46,916 Hello.. 301 00:19:47,041 --> 00:19:48,791 I was told, you have something to tell me? 302 00:19:55,500 --> 00:19:56,583 He won't call again. 303 00:20:00,166 --> 00:20:01,208 What is it? 304 00:20:07,791 --> 00:20:10,000 He knows everything about my past. 305 00:20:11,208 --> 00:20:13,166 And he wants to spoil my peace of mind. 306 00:20:14,833 --> 00:20:16,416 What am I suppose to do, Vinu? 307 00:20:20,541 --> 00:20:21,375 See.. 308 00:20:23,666 --> 00:20:25,791 Peace of mind doesn't come from outside. 309 00:20:27,416 --> 00:20:29,083 Mind is within us, 310 00:20:31,416 --> 00:20:34,041 How can someone else decide 311 00:20:34,333 --> 00:20:36,666 whether we should be happy or sad. 312 00:20:37,000 --> 00:20:37,958 This is our life. 313 00:20:39,875 --> 00:20:41,708 Otherwise how are we going to live? 314 00:20:49,291 --> 00:20:50,583 I'm sorry, 315 00:20:52,416 --> 00:20:55,000 for not letting you know about the call earlier.. 316 00:20:56,208 --> 00:20:57,250 I didn't want you .. 317 00:20:57,958 --> 00:20:58,958 to get stressed. 318 00:21:00,625 --> 00:21:01,500 It's okay. 319 00:21:02,541 --> 00:21:03,416 I can understand. 320 00:21:16,125 --> 00:21:17,166 I will be in touch. 321 00:21:37,791 --> 00:21:39,958 How's the work from home going? 322 00:21:40,166 --> 00:21:42,250 Whatever it is one has to work, Doctor. 323 00:21:43,000 --> 00:21:43,833 How come you got late? 324 00:21:45,083 --> 00:21:46,541 The counter was crowded. 325 00:21:46,791 --> 00:21:47,666 Did you get the Medicine? 326 00:21:47,666 --> 00:21:48,291 Yeah. 327 00:21:49,000 --> 00:21:50,625 I was telling Vineeth 328 00:21:50,750 --> 00:21:52,541 there is no need to come for check up anymore. 329 00:21:52,666 --> 00:21:53,500 He is perfectly fine. 330 00:21:53,708 --> 00:21:56,541 Don't take the bucket, chair and such things like that for a while. 331 00:21:57,375 --> 00:21:59,041 So, I'll drive the car, okay! 332 00:22:01,291 --> 00:22:02,666 She wasn't even allowing me to drive the car. 333 00:22:02,750 --> 00:22:03,750 You go ahead and drive. 334 00:22:07,375 --> 00:22:09,375 Why didn't you say it back then Nisha? 335 00:22:11,375 --> 00:22:12,375 I'll go and have a look. 336 00:22:13,583 --> 00:22:14,916 Is he going to wait for us there? 337 00:22:17,208 --> 00:22:18,208 Do you recognize him? 338 00:22:18,416 --> 00:22:20,041 Do you remember seeing him anywhere? 339 00:22:20,250 --> 00:22:20,750 No. 340 00:22:21,041 --> 00:22:22,250 I don't think I know him.. 341 00:22:24,041 --> 00:22:24,791 Okay leave it. 342 00:22:24,958 --> 00:22:26,041 There is nothing to worry. 343 00:22:27,000 --> 00:22:29,250 He knows exactly where all I am going! 344 00:22:29,666 --> 00:22:30,791 How can I not worry? 345 00:22:32,458 --> 00:22:34,666 You won't allow, when I say that I will go and have a look. 346 00:22:34,833 --> 00:22:37,291 Now you will worry about this and that. 347 00:22:37,916 --> 00:22:39,541 It's just a coincidence Nisha. 348 00:22:40,166 --> 00:22:40,791 Don't 349 00:22:40,791 --> 00:22:42,083 Don't exaggerate it. Okay? 350 00:23:03,208 --> 00:23:06,041 You are going to talk to me! 351 00:23:11,208 --> 00:23:11,750 Leave 352 00:23:12,166 --> 00:23:12,708 Leave 353 00:23:46,166 --> 00:23:46,791 Ah Hello.. 354 00:23:47,041 --> 00:23:47,541 Vinu, 355 00:23:47,750 --> 00:23:48,708 he came again Vinu. 356 00:23:49,666 --> 00:23:50,375 Where are you now? 357 00:23:50,583 --> 00:23:51,208 Did anything happen to you? 358 00:23:51,541 --> 00:23:53,250 I'm at the departmental store near the junction. 359 00:23:53,500 --> 00:23:55,000 Okay, you have other people there, isn't it?. 360 00:23:55,666 --> 00:23:56,083 Yes.. 361 00:23:56,500 --> 00:23:57,750 Ah ok ok..You stay there. 362 00:23:58,083 --> 00:23:59,000 I'll come right away.. Okay. 363 00:24:02,583 --> 00:24:03,583 What do you want Madam? 364 00:24:05,458 --> 00:24:06,500 Umm.. Biscuits.. 365 00:24:07,375 --> 00:24:07,750 It's here.. 366 00:24:07,750 --> 00:24:08,541 I shall take it. 367 00:24:08,541 --> 00:24:09,833 Okay Madam. Thank you. 368 00:24:40,291 --> 00:24:41,333 What happened there? 369 00:24:41,875 --> 00:24:42,458 I will tell you. 370 00:24:48,500 --> 00:24:49,875 What happened? Are you okay? 371 00:24:50,583 --> 00:24:52,000 Yeah lets go.. 372 00:25:02,458 --> 00:25:03,458 What happened over there? 373 00:25:06,416 --> 00:25:08,375 When I was walking, someone grabbed my hand 374 00:25:08,583 --> 00:25:09,833 and said 'You are going to talk to me'. 375 00:25:10,875 --> 00:25:12,333 I somehow escaped from there. 376 00:25:21,416 --> 00:25:22,583 Let's lodge a complaint. 377 00:25:46,125 --> 00:25:47,750 Nowadays, there are several apps 378 00:25:47,750 --> 00:25:49,291 which helps to make your number private., 379 00:25:49,291 --> 00:25:50,583 if you pay some money. 380 00:25:51,041 --> 00:25:52,250 So, to be honest, 381 00:25:52,708 --> 00:25:54,750 it will be difficult to trace it. 382 00:25:56,791 --> 00:25:58,916 If the call comes again, record it. 383 00:25:59,416 --> 00:25:59,916 Yes sir. 384 00:26:00,291 --> 00:26:03,750 We should look at the date and time that he was seen 385 00:26:03,750 --> 00:26:05,041 in the hospital and on the road 386 00:26:05,041 --> 00:26:06,875 and see if we can get the CCTV footage. 387 00:26:07,041 --> 00:26:07,500 Okay sir. 388 00:26:09,083 --> 00:26:12,791 After you attended the call that day, no one has called you? 389 00:26:13,833 --> 00:26:14,333 No Sir.. 390 00:26:14,708 --> 00:26:15,333 Okay. 391 00:26:15,666 --> 00:26:17,625 Was the voice of the person who called 392 00:26:17,916 --> 00:26:21,833 and the voice of the person you saw 2 times the same? 393 00:26:22,625 --> 00:26:24,916 I...I am not sure. 394 00:26:25,291 --> 00:26:27,250 The person I saw, spoke in English. 395 00:26:27,375 --> 00:26:29,291 The call was in Malayalam. 396 00:26:30,083 --> 00:26:32,625 Okay, so the two don't have to be the same person. 397 00:26:33,958 --> 00:26:35,208 Do you suspect anyone? 398 00:26:35,666 --> 00:26:36,416 That.. 399 00:26:38,041 --> 00:26:40,541 No one suddenly comes in mind. 400 00:26:41,375 --> 00:26:42,500 Both of you are working, is it? 401 00:26:42,500 --> 00:26:43,125 Yes sir 402 00:26:43,125 --> 00:26:44,791 I am into IT. Now it is work from home. 403 00:26:44,791 --> 00:26:46,125 She is an architect. 404 00:26:46,625 --> 00:26:48,000 You don't have to be afraid. 405 00:26:48,000 --> 00:26:49,041 We will see. 406 00:26:49,500 --> 00:26:51,583 If anything is there, you just contact him. 407 00:26:51,583 --> 00:26:52,750 Okay. 408 00:26:54,041 --> 00:26:55,750 I will share my contact number 409 00:26:56,000 --> 00:26:57,458 If anything is there you shall call.. 410 00:26:57,750 --> 00:26:58,416 Okay Sir. 411 00:27:18,375 --> 00:27:19,625 Madam, you didn't take your car? 412 00:27:20,375 --> 00:27:22,291 No, I've to go to the client visit. 413 00:27:22,291 --> 00:27:24,625 They said they'll sent the vehicle, but haven't sent it yet. 414 00:27:24,750 --> 00:27:25,250 Hey.. 415 00:27:27,125 --> 00:27:28,750 Its difficult to get a vehicle at this time. 416 00:27:29,500 --> 00:27:30,791 You stay here, I'll bring one. 417 00:27:31,250 --> 00:27:31,958 Can you? 418 00:27:32,208 --> 00:27:32,750 I'll get one. 419 00:27:33,041 --> 00:27:33,541 Okay. 420 00:27:56,583 --> 00:27:57,541 Madam, you please get in. 421 00:27:57,708 --> 00:27:58,208 Thank you Nalin. 422 00:27:58,458 --> 00:27:59,000 Okay Madam. 423 00:28:19,000 --> 00:28:22,250 The number you have called is switched off. 424 00:28:34,791 --> 00:28:35,791 Dear, give the phone. 425 00:28:38,416 --> 00:28:39,083 Hello. 426 00:28:39,500 --> 00:28:41,125 Hello Nikhil sir, 427 00:28:41,708 --> 00:28:42,500 I'm Vineeth 428 00:28:43,125 --> 00:28:44,375 No, I'm Ajith here. 429 00:28:51,208 --> 00:28:51,708 Hello.. 430 00:28:52,208 --> 00:28:52,666 Yeah, 431 00:28:52,833 --> 00:28:54,375 Nikhil sir gave this number.. 432 00:28:55,041 --> 00:28:56,500 It's okay, tell me what it is.. 433 00:28:57,333 --> 00:28:57,833 Sir.. 434 00:28:58,000 --> 00:28:59,000 Sir my wife, 435 00:28:59,250 --> 00:29:00,166 my wife is missing! 436 00:29:01,250 --> 00:29:02,333 What happened? 437 00:29:02,541 --> 00:29:04,500 At around five o'clock in the evening, 438 00:29:04,500 --> 00:29:07,208 she took a taxi from the office for a client visit. 439 00:29:07,458 --> 00:29:08,500 She hasn't reached there 440 00:29:09,125 --> 00:29:10,458 and her phone is also not reachable. 441 00:29:11,125 --> 00:29:12,083 It's switched off. 442 00:29:12,541 --> 00:29:14,416 Don't have any information for a long time. 443 00:29:14,583 --> 00:29:15,958 Okay, you don't panic. 444 00:29:16,208 --> 00:29:17,625 You share your wife's number with me. 445 00:29:17,958 --> 00:29:19,041 I will inform the station. 446 00:29:19,208 --> 00:29:21,708 And if you get any information, please let us know immediately. 447 00:29:21,958 --> 00:29:22,458 Okay Sir. 448 00:29:23,416 --> 00:29:24,041 Sir, its getting late.. 449 00:29:24,208 --> 00:29:25,541 Okay, you don't get tensed. 450 00:29:26,000 --> 00:29:27,166 Okay sir, I'll sent.. 451 00:29:27,916 --> 00:29:28,708 Sir can you make it quick. 452 00:29:28,833 --> 00:29:29,416 Ah okay, 453 00:29:29,833 --> 00:29:31,166 You please share the number. 454 00:29:32,416 --> 00:29:33,041 Okay Sir.. 455 00:29:39,083 --> 00:29:40,500 Dear, shall we eat from outside? 456 00:29:40,958 --> 00:29:45,791 You only said, we shouldn't eat from outside because of corona. 457 00:29:46,291 --> 00:29:48,208 Dad will find a place without corona. 458 00:29:48,458 --> 00:29:49,125 Um, Okay? 459 00:29:50,708 --> 00:29:51,375 Come. 460 00:30:00,583 --> 00:30:01,916 What happened? Got anything? 461 00:30:02,375 --> 00:30:04,791 Sir, the last location where the mobile was active was 462 00:30:04,958 --> 00:30:07,583 around Govindapuram area near Kerala- Tamilnadu border. 463 00:30:08,250 --> 00:30:09,208 Got anything from the office? 464 00:30:09,416 --> 00:30:11,250 Sir, they closed the office at 6 o'clock. 465 00:30:11,541 --> 00:30:12,791 If any information is needed, 466 00:30:12,791 --> 00:30:14,166 we'll have to visit the workers house. 467 00:30:14,583 --> 00:30:16,791 But, which house to start, 468 00:30:17,875 --> 00:30:18,666 is the confusion. 469 00:30:21,458 --> 00:30:22,125 Hello 470 00:30:22,916 --> 00:30:24,083 Hello Sir, it's Vineeth 471 00:30:24,416 --> 00:30:25,000 Yes tell me. 472 00:30:26,458 --> 00:30:28,083 Sir, Nisha is back sir.. 473 00:30:28,916 --> 00:30:30,250 Oh, is she fine? 474 00:30:30,458 --> 00:30:31,583 Yeah, she looks fine. 475 00:30:33,958 --> 00:30:34,833 Did she say what happened? 476 00:30:35,041 --> 00:30:37,125 When the taxi driver changed the route, 477 00:30:37,125 --> 00:30:38,500 she panicked and ran away. 478 00:30:38,708 --> 00:30:40,291 By then her mobile phone got switched off 479 00:30:40,583 --> 00:30:41,791 and she didn't get any vehicle. 480 00:30:42,041 --> 00:30:44,375 And it got late, by the time she got an auto rickshaw. 481 00:30:45,333 --> 00:30:47,458 Sorry sir, I know it was trouble for you people. 482 00:30:47,833 --> 00:30:48,708 No no, its okay, 483 00:30:49,208 --> 00:30:50,833 anyways nothing happened to her. 484 00:30:51,333 --> 00:30:52,791 I will come there tomorrow. 485 00:30:53,083 --> 00:30:54,333 Okay sir, Thank you. 486 00:31:03,416 --> 00:31:04,416 She got back is it sir? 487 00:31:04,666 --> 00:31:05,125 Yes.. 488 00:31:06,708 --> 00:31:08,041 Sir, what happened? 489 00:31:08,708 --> 00:31:09,208 Don't know. 490 00:31:09,458 --> 00:31:10,500 We'll visit them and find out tomorrow. 491 00:31:10,625 --> 00:31:10,916 Okay 492 00:31:11,833 --> 00:31:13,083 So let's have dinner at home. 493 00:31:13,875 --> 00:31:15,833 No, I want fried rice. 494 00:31:16,875 --> 00:31:18,208 Shall get you, come 495 00:31:18,666 --> 00:31:19,583 Okay, bye good night. 496 00:31:19,708 --> 00:31:20,583 Okay good night Sir. 497 00:31:27,750 --> 00:31:28,208 Shall I put it? 498 00:31:37,958 --> 00:31:38,625 Enough? 499 00:31:39,791 --> 00:31:40,333 I will. 500 00:31:48,416 --> 00:31:49,458 Why should we pay for your mistake? 501 00:31:49,833 --> 00:31:50,708 Don't talk bullshit .. 502 00:31:51,000 --> 00:31:52,458 If we call our party workers, 503 00:31:52,458 --> 00:31:53,875 you will learn a lesson. 504 00:31:53,875 --> 00:31:54,791 Hey Police 505 00:31:57,625 --> 00:31:58,583 See the paint has gone. You... 506 00:31:59,416 --> 00:32:00,708 Sir, I will go and see what's happening. 507 00:32:01,041 --> 00:32:01,875 Go and check. 508 00:32:02,375 --> 00:32:03,708 Look at this, this was done by you. 509 00:32:03,708 --> 00:32:05,166 When we turned, 510 00:32:05,166 --> 00:32:06,291 weren't you the one who came along the wrong side. 511 00:32:06,291 --> 00:32:08,250 What's the point in telling us, if you don't ride properly. 512 00:32:08,833 --> 00:32:10,458 You don't do anything without Lathi, right? 513 00:32:10,958 --> 00:32:13,916 Sir, we are not able to use the gun, let me at least use the Lathi. 514 00:32:14,083 --> 00:32:14,750 Check out quickly. 515 00:32:17,208 --> 00:32:18,333 Our indicator is also broken. 516 00:32:18,708 --> 00:32:20,333 What's up here? What's the problem? 517 00:32:20,583 --> 00:32:21,750 Sir, it is his mistake, 518 00:32:21,958 --> 00:32:23,916 he's the one who came through the wrong side. 519 00:32:24,791 --> 00:32:26,083 Here our indicator also broke. 520 00:32:26,083 --> 00:32:26,583 How did you come? 521 00:32:26,583 --> 00:32:28,291 Sir, when I was going this way, 522 00:32:28,291 --> 00:32:30,125 they entered from this cut road in high speed. 523 00:32:30,125 --> 00:32:30,625 No horn.. nothing. 524 00:32:30,625 --> 00:32:32,125 Well, nothing happened to your vehicle, right?. 525 00:32:42,208 --> 00:32:43,666 Dad, lets go for a round. 526 00:32:44,000 --> 00:32:45,750 Dad will take you after coming back, okay.. 527 00:32:46,416 --> 00:32:48,583 Dad, lets go for a round, come. 528 00:32:48,583 --> 00:32:49,625 We'll go.. we'll go. 529 00:32:55,208 --> 00:32:55,666 Hello.. 530 00:32:55,875 --> 00:32:56,541 Good morning Ajith. 531 00:32:56,750 --> 00:32:57,250 Good morning sir. 532 00:32:57,625 --> 00:32:58,750 Didn't you got to their house yet? 533 00:32:59,208 --> 00:33:00,666 Sir, I was leaving. 534 00:33:01,125 --> 00:33:04,666 Someone was following her, when Nikhil was there. 535 00:33:05,000 --> 00:33:06,791 Now someone has tried to kidnap. 536 00:33:06,791 --> 00:33:08,458 Still, you have no interest 537 00:33:08,458 --> 00:33:11,708 to find out what happened the same night. 538 00:33:12,083 --> 00:33:13,583 Sir, its not like that. 539 00:33:13,833 --> 00:33:15,166 I thought let them rest at night. 540 00:33:15,583 --> 00:33:17,500 Since it is a case in which a lady is involved, 541 00:33:17,708 --> 00:33:19,916 I have asked Girija to join you. 542 00:33:20,083 --> 00:33:21,416 Sir, me and Sunil 543 00:33:22,000 --> 00:33:23,708 Girirja would be waiting in their colony.. 544 00:33:23,833 --> 00:33:24,791 You try and reach there quickly. . 545 00:33:25,083 --> 00:33:26,541 Okay sir I will go sir.. 546 00:33:27,541 --> 00:33:28,291 You ate food? 547 00:33:28,750 --> 00:33:29,583 Dad will get late. 548 00:33:29,833 --> 00:33:30,750 Let him go okay. 549 00:33:30,833 --> 00:33:32,541 Sudhi, if she doesn't eat lunch, feed her. 550 00:33:32,708 --> 00:33:33,625 okay brother, I'll see. 551 00:33:33,666 --> 00:33:34,750 You should make her eat, not just see. 552 00:33:34,958 --> 00:33:35,541 Yes brother ,, 553 00:33:36,208 --> 00:33:37,208 Dear say bye to dad. 554 00:33:37,500 --> 00:33:37,875 Bye. 555 00:33:38,041 --> 00:33:38,875 Dad is leaving, bye. 556 00:33:39,500 --> 00:33:40,583 Tata Tata Tata 557 00:33:41,791 --> 00:33:42,458 Bye 558 00:33:44,291 --> 00:33:46,041 Go home guys.. start the vehicles. 559 00:33:46,250 --> 00:33:49,041 Learn how to ride before you get on the road. 560 00:33:59,583 --> 00:34:00,041 Sir. 561 00:34:01,791 --> 00:34:02,541 Has it been a while you are waiting? 562 00:34:02,791 --> 00:34:03,666 Yes, it's been sometime sir. 563 00:34:03,875 --> 00:34:05,250 You have an understanding of the case, right? 564 00:34:05,291 --> 00:34:05,833 I know sir. 565 00:34:05,875 --> 00:34:06,333 Come 566 00:34:47,208 --> 00:34:47,958 This .. 567 00:34:48,083 --> 00:34:48,958 which route is this? 568 00:34:50,166 --> 00:34:52,166 This is a short-cut to your site, Madam. 569 00:34:59,083 --> 00:35:00,416 Please stop the car.. 570 00:35:01,708 --> 00:35:02,875 Why Madam? 571 00:35:03,541 --> 00:35:04,458 Stop here 572 00:35:15,916 --> 00:35:17,875 Sir, I walked up to the main road. 573 00:35:18,125 --> 00:35:19,291 Then got an auto. 574 00:35:20,041 --> 00:35:22,166 The two people you saw earlier and this guy, 575 00:35:22,750 --> 00:35:24,833 do you suspect them to be the same person. 576 00:35:27,166 --> 00:35:29,083 Both the people, I saw early were wearing a mask. 577 00:35:30,125 --> 00:35:31,500 This guy was not wearing the mask. 578 00:35:32,208 --> 00:35:34,125 But somehow I feel they are the same. 579 00:35:36,500 --> 00:35:37,375 I don't know sir. 580 00:35:37,583 --> 00:35:38,458 I'm really confused. 581 00:35:39,208 --> 00:35:40,791 I don't even know who my enemy is? 582 00:35:41,250 --> 00:35:42,958 Is it one person or two people? 583 00:35:44,458 --> 00:35:46,125 Madam, don't take stress thinking about this. 584 00:35:46,166 --> 00:35:47,000 You relax.. 585 00:35:48,208 --> 00:35:49,625 I will ask CI sir 586 00:35:50,208 --> 00:35:51,958 and try to arrange a 24 hours surveillance 587 00:35:51,958 --> 00:35:53,541 at places that you usually visit.. 588 00:35:53,958 --> 00:35:55,041 Ah that's enough sir. 589 00:35:56,000 --> 00:35:57,458 If there is anything, please call. 590 00:35:57,541 --> 00:35:58,083 Okay sir 591 00:35:58,666 --> 00:36:00,166 Share Girija's number with them. 592 00:36:00,250 --> 00:36:02,000 If you don't get me, you can call her. 593 00:36:02,041 --> 00:36:03,166 I will sent you a message. 594 00:36:03,375 --> 00:36:03,916 Okay. 595 00:36:09,625 --> 00:36:12,083 It was the office boy who got you that taxi, right? 596 00:36:12,583 --> 00:36:13,125 Yes. 597 00:36:13,541 --> 00:36:14,416 What is his name? 598 00:36:14,750 --> 00:36:15,250 Nalin 599 00:36:16,458 --> 00:36:17,125 Okay. 600 00:36:27,833 --> 00:36:30,333 2 kms from the junction on the way to Vilayodi, 601 00:36:30,458 --> 00:36:31,458 that's where my home is. 602 00:36:31,625 --> 00:36:33,041 How many years have you been working here? 603 00:36:33,125 --> 00:36:34,041 It's been 3 years. 604 00:36:34,833 --> 00:36:36,125 Is that after the bridge? 605 00:36:36,541 --> 00:36:38,541 Yes sir, house is at the second stop after the bridge. 606 00:36:38,750 --> 00:36:39,708 There was a carpenter in that area? 607 00:36:40,083 --> 00:36:40,708 Yea .. 608 00:36:41,041 --> 00:36:41,791 Ba ..Balan. 609 00:36:42,916 --> 00:36:45,291 Isn't he the one who won the lottery worth 16 lakhs recently? 610 00:36:45,583 --> 00:36:46,083 Yes sir. 611 00:36:46,416 --> 00:36:47,750 When I went to the Enfield showroom, 612 00:36:47,750 --> 00:36:50,333 this guy had come with to buy bullet with this 16 lakhs. 613 00:36:50,625 --> 00:36:52,458 But you don't have any Bullet or Enfield! 614 00:36:53,083 --> 00:36:55,000 Sir, I only said I went to the showroom. 615 00:36:55,250 --> 00:36:56,750 If have anything to ask, pitch it there. 616 00:36:57,791 --> 00:36:58,250 Sir. 617 00:36:58,916 --> 00:37:01,000 Nalin, the vehicle that you got for Nisha Madam, 618 00:37:01,000 --> 00:37:01,833 is it known to you? 619 00:37:02,166 --> 00:37:04,291 No sir, I just got the vehicle on the way. 620 00:37:04,666 --> 00:37:06,541 Didn't you say that the car was parked on the road side? 621 00:37:06,541 --> 00:37:06,916 Yes. 622 00:37:07,625 --> 00:37:09,208 Now you said, the car came that way. 623 00:37:09,708 --> 00:37:11,916 That.. I meant the car that I got on the way. 624 00:37:12,375 --> 00:37:13,583 You saw the place? 625 00:37:13,666 --> 00:37:14,000 We did sir 626 00:37:14,208 --> 00:37:15,666 The road out there is pretty wide. 627 00:37:15,666 --> 00:37:19,208 The CCTV of the nearby shops only cover up to the parking area. 628 00:37:19,208 --> 00:37:20,875 The other camera available is that of the ATM of the bank. 629 00:37:21,375 --> 00:37:24,416 In that we will have vehicles from the junction coming in all four directions. 630 00:37:25,125 --> 00:37:26,875 Do you remember the vehicle number? 631 00:37:27,041 --> 00:37:28,000 No sir, number.. 632 00:37:28,625 --> 00:37:29,500 Don't remember the number, 633 00:37:29,500 --> 00:37:31,250 but I can recognize the car and the driver. 634 00:37:33,416 --> 00:37:35,416 Okay, we'll call you if needed.. 635 00:37:35,833 --> 00:37:38,166 Leave him after you get his address and phone number. 636 00:37:38,375 --> 00:37:38,916 Okay sir,. 637 00:37:39,041 --> 00:37:39,708 Come.. 638 00:37:42,791 --> 00:37:46,083 Is it feasible to do 24 hours surveillance under current circumstances? 639 00:37:46,416 --> 00:37:48,250 Sir, I wasn't mentioning about surveillance using staff. 640 00:37:48,416 --> 00:37:50,333 We can monitor with CCTV camera. 641 00:37:51,250 --> 00:37:52,791 It's not practical Ajith. 642 00:37:53,208 --> 00:37:56,750 And installing CCTV for this one case is expensive. 643 00:37:57,041 --> 00:37:58,416 Sir, I have a friend, Raja. 644 00:37:58,416 --> 00:37:59,583 He is a CCTV dealer. 645 00:37:59,583 --> 00:38:01,541 If I ask him, he can help for couple of weeks. 646 00:38:02,041 --> 00:38:03,500 And it would be helpful, 647 00:38:03,708 --> 00:38:05,958 if we can monitor the colony area and near the office. 648 00:38:06,375 --> 00:38:08,583 Do whatever you want, if money is not wasted. 649 00:38:08,833 --> 00:38:09,791 I shall manage sir. 650 00:38:13,416 --> 00:38:15,875 The rat also likes bread, is it? 651 00:38:26,583 --> 00:38:27,875 Sir, its set.. 652 00:38:38,916 --> 00:38:39,583 Okay. 653 00:38:46,666 --> 00:38:47,791 I'll come in the evening. 654 00:38:47,916 --> 00:38:49,250 You have your calls right? 655 00:38:49,666 --> 00:38:51,375 It's okay, I will manage. 656 00:38:51,583 --> 00:38:52,666 I will come for few days. 657 00:38:54,000 --> 00:38:55,166 Okay bye. 658 00:38:55,416 --> 00:38:55,916 Bye 659 00:39:07,083 --> 00:39:08,208 Sir it's done. 660 00:39:10,416 --> 00:39:10,916 Yes sir. 661 00:39:20,458 --> 00:39:21,458 Hello Arya 662 00:39:21,875 --> 00:39:22,541 Mom 663 00:39:34,791 --> 00:39:36,083 Dad, post.. 664 00:39:36,541 --> 00:39:37,125 Who is this? 665 00:39:37,625 --> 00:39:39,041 Hey, I have things to do in that. 666 00:39:39,125 --> 00:39:40,500 You do your stuff after my game. 667 00:39:41,083 --> 00:39:42,083 Thegadhale. 668 00:39:42,375 --> 00:39:44,958 Hey Pushparaj, don't you want to eat something? 669 00:39:45,125 --> 00:39:46,083 No I'm playing. 670 00:39:47,500 --> 00:39:48,416 Whose letter? 671 00:39:49,375 --> 00:39:50,541 Let me see. 672 00:39:54,041 --> 00:39:55,041 Eh, what is this? 673 00:39:58,041 --> 00:40:00,250 " Hyd anywhere DeviL wil find you' OJS 674 00:40:00,708 --> 00:40:03,416 Hey, this letter was sent to your father's address, 675 00:40:03,875 --> 00:40:04,875 it's redirected 676 00:40:09,791 --> 00:40:11,875 Hey bring my phone, there is no game in it. 677 00:40:12,708 --> 00:40:13,416 This.. 678 00:40:16,208 --> 00:40:17,125 Thank you. 679 00:40:29,166 --> 00:40:29,916 Hello, 680 00:40:30,208 --> 00:40:32,458 do you have any CCTV covering this postbox? 681 00:40:32,583 --> 00:40:34,000 We don't have any CCTV here. 682 00:40:34,083 --> 00:40:34,583 Nowhere? 683 00:40:34,625 --> 00:40:34,958 No. 684 00:40:47,166 --> 00:40:49,875 Hide anywhere devil will find you OJS. 685 00:40:49,958 --> 00:40:50,875 Sir, its Sunil. 686 00:40:52,958 --> 00:40:53,541 Hello 687 00:40:53,791 --> 00:40:54,375 Sir, 688 00:40:54,375 --> 00:40:58,208 there is no camera covering the postbox here at the post-office. 689 00:40:59,291 --> 00:41:04,375 And there is nothing suspicious in whatever the footage we got. 690 00:41:04,791 --> 00:41:06,541 Oh is it, then you come. 691 00:41:06,666 --> 00:41:07,375 Okay sir. 692 00:41:08,833 --> 00:41:11,916 Sir, Sunil is saying that there is no camera facing the postbox. 693 00:41:12,166 --> 00:41:12,958 I see. 694 00:41:13,583 --> 00:41:15,916 Sir, looking at the handwriting, it looks like it was written by a small kid. 695 00:41:16,291 --> 00:41:18,291 Sir there are many spelling mistakes in this. 696 00:41:19,291 --> 00:41:20,666 They may have used small kids to write it. 697 00:41:21,041 --> 00:41:22,708 Anyway give the letter to the forensic, 698 00:41:22,916 --> 00:41:24,000 see if they get anything. 699 00:41:42,666 --> 00:41:44,916 Arya, we reached home.,.come. 700 00:42:09,833 --> 00:42:12,791 'I wiL Nevr refoos a chaLenge' OJS. 701 00:43:09,291 --> 00:43:11,625 Oh, a good chance was wasted. 702 00:43:12,500 --> 00:43:13,625 What's the use of telling now? 703 00:43:18,291 --> 00:43:19,791 Hmm, that will be difficult man. 704 00:43:33,458 --> 00:43:35,416 Hey no no no.. just do this.. 705 00:43:39,041 --> 00:43:39,875 One minute, I shall call. 706 00:43:40,666 --> 00:43:41,416 Hey.. 707 00:43:44,458 --> 00:43:45,000 Nisha,. 708 00:43:45,541 --> 00:43:46,166 Nisha? 709 00:43:47,291 --> 00:43:48,500 Nisha..Nisha 710 00:43:53,333 --> 00:43:54,916 Nisha.. 711 00:43:57,083 --> 00:43:58,416 Somebody please help 712 00:44:10,375 --> 00:44:11,041 Vineeth 713 00:44:11,416 --> 00:44:12,208 What happened? 714 00:44:13,125 --> 00:44:14,250 Operation is going on sir. 715 00:44:15,333 --> 00:44:17,583 She has been stabbed here with a knife. 716 00:44:20,208 --> 00:44:21,291 Did Nisha say anything? 717 00:44:22,666 --> 00:44:25,708 She became unconscious by the time she reached home. 718 00:44:26,333 --> 00:44:27,458 I got her here. 719 00:44:29,041 --> 00:44:29,875 Doctor.. 720 00:44:30,000 --> 00:44:30,833 I'll talk to him. You carry on. 721 00:44:30,833 --> 00:44:31,500 Okay Doctor. 722 00:44:32,541 --> 00:44:33,625 She is fine now.. 723 00:44:34,250 --> 00:44:35,541 There is nothing to fear, Vineeth. 724 00:44:36,000 --> 00:44:37,708 Even though the knife has penetrated much, 725 00:44:37,916 --> 00:44:39,541 it hasn't damaged any internal organs. 726 00:44:39,958 --> 00:44:41,541 Luckily there is no permanent injury. 727 00:44:42,416 --> 00:44:43,000 Got lucky. 728 00:44:43,791 --> 00:44:44,666 When can we see? 729 00:44:45,208 --> 00:44:46,083 They will shift after half an hour. 730 00:44:46,083 --> 00:44:46,875 You could see then. 731 00:44:47,041 --> 00:44:47,333 Okay 732 00:44:47,458 --> 00:44:48,000 I'll be around. 733 00:44:48,125 --> 00:44:48,791 Okay Doctor. 734 00:44:51,375 --> 00:44:53,208 Luckily nothing happened.. 735 00:44:55,125 --> 00:44:56,416 Let's have some tea. 736 00:44:56,958 --> 00:44:58,166 You wouldn't have eaten anything. 737 00:44:58,750 --> 00:44:59,291 I.. 738 00:45:00,375 --> 00:45:02,458 We'll come by the time they shift. 739 00:45:03,625 --> 00:45:04,250 Come. 740 00:45:11,666 --> 00:45:12,750 For sometime I.. 741 00:45:13,291 --> 00:45:16,125 didn't know what to do. 742 00:45:17,625 --> 00:45:19,541 Everything seemed to be getting out of hand. 743 00:45:20,000 --> 00:45:21,000 Hey .. 744 00:45:22,083 --> 00:45:23,416 Don't think about unnecessary things. 745 00:45:28,958 --> 00:45:31,291 Sir, what is anyone going to gain by doing all this? 746 00:45:32,041 --> 00:45:34,750 People don't always do things in order to gain. 747 00:45:35,916 --> 00:45:37,083 Some people get satisfied, 748 00:45:37,083 --> 00:45:38,500 when they see other person in trouble. 749 00:45:42,083 --> 00:45:44,583 Who can get satisfaction, by seeing us in trouble? 750 00:45:45,750 --> 00:45:48,000 We are also looking for an answer to that. 751 00:45:52,625 --> 00:45:53,916 You have the tea. 752 00:46:22,041 --> 00:46:24,250 Should be careful, the patient has got suture. 753 00:46:24,541 --> 00:46:25,708 Don't strain her. 754 00:46:27,333 --> 00:46:29,541 Did you see the person who stabbed you? 755 00:46:30,500 --> 00:46:32,375 He was wearing a mask, 756 00:46:33,291 --> 00:46:34,583 couldn't see his face clearly. 757 00:46:52,291 --> 00:46:53,916 So you didn't know what happened here last night? 758 00:46:54,375 --> 00:46:55,958 No Sir. I got to know only now when you told me. 759 00:46:56,166 --> 00:46:58,166 What time did you leave from here last night? 760 00:46:58,625 --> 00:46:59,875 Around eight -eight thirty sir. 761 00:47:00,500 --> 00:47:01,500 Where were you? 762 00:47:01,750 --> 00:47:03,000 Don't ask sir. 763 00:47:03,250 --> 00:47:05,041 On my way , Innova got hit by a bus. 764 00:47:05,916 --> 00:47:07,000 I had to interfere to make them understand 765 00:47:07,000 --> 00:47:08,750 and by the time I could reach here after settling the dispute... 766 00:47:09,583 --> 00:47:09,958 Sir. 767 00:47:12,333 --> 00:47:13,833 Is there CCTV here ? 768 00:47:14,166 --> 00:47:15,000 No sir.. 769 00:47:15,416 --> 00:47:16,458 It's there. 770 00:47:17,166 --> 00:47:17,916 Sir it is.. 771 00:47:18,083 --> 00:47:19,666 Can we have a look at yesterday's footage? 772 00:47:19,875 --> 00:47:20,958 Sir, there is no CCTV. 773 00:47:21,083 --> 00:47:22,458 Then why is it hanging there? 774 00:47:22,833 --> 00:47:24,375 Sir, the public does not know this. 775 00:47:24,708 --> 00:47:26,416 Just to scare them. 776 00:47:27,000 --> 00:47:28,375 And since there is security here, 777 00:47:28,375 --> 00:47:30,166 there are no big problems happening here, sir. 778 00:47:30,416 --> 00:47:31,666 Is this a small problem? 779 00:47:32,791 --> 00:47:34,583 And where was this security last night? 780 00:47:35,208 --> 00:47:37,125 Sir, yesterday I went to have tea. 781 00:47:37,875 --> 00:47:39,875 I don't know if it happened during that time. 782 00:47:40,625 --> 00:47:42,541 There were not many vehicles here at that point of time. 783 00:47:43,208 --> 00:47:44,250 Show that packet.. 784 00:47:44,958 --> 00:47:45,791 What is your name? 785 00:47:46,041 --> 00:47:46,875 Vichu.. 786 00:47:47,291 --> 00:47:48,291 It is Viswanathan Sir. 787 00:47:48,916 --> 00:47:49,833 Yesterday this towel.. ? 788 00:47:50,208 --> 00:47:51,833 Sir, this is my towel. 789 00:47:52,416 --> 00:47:55,083 Had left it on the chair yesterday, when I went to drink tea. 790 00:47:55,208 --> 00:47:56,791 When I came back it was not there. 791 00:47:58,166 --> 00:47:59,250 This is not mine. 792 00:48:03,125 --> 00:48:04,416 What happened here is a murder attempt. 793 00:48:04,916 --> 00:48:07,791 So things should be taken a little more seriously. 794 00:48:08,166 --> 00:48:09,458 And if you get to know anything, 795 00:48:09,666 --> 00:48:10,750 let us know immediately. 796 00:48:10,916 --> 00:48:11,416 Okay sir. 797 00:48:11,708 --> 00:48:12,250 Leave. 798 00:48:13,750 --> 00:48:14,333 Come. 799 00:48:16,000 --> 00:48:17,291 Sir, can you ask them for my towel ? 800 00:48:17,541 --> 00:48:20,250 You want your towel, they will even take off your underwear. 801 00:48:20,416 --> 00:48:21,041 Just come. 802 00:48:45,750 --> 00:48:48,708 'i hav 1000 eyes and 10000 ears'. 803 00:48:49,208 --> 00:48:49,875 O J S 804 00:48:50,541 --> 00:48:52,000 What does this writer mean? 805 00:48:52,166 --> 00:48:53,208 Now it's the third one. 806 00:48:53,666 --> 00:48:55,208 Has anyone managed to crack something? 807 00:48:55,666 --> 00:48:58,541 Sir, the two post offices from where the three letters 808 00:48:58,541 --> 00:49:01,208 were posted are close to Nisha's home and office. 809 00:49:01,750 --> 00:49:04,416 Sir, the initial calls came with the intention of blackmail. 810 00:49:04,708 --> 00:49:07,583 When he realized that Vineeth knew everything, 811 00:49:07,583 --> 00:49:08,583 he stopped that program. 812 00:49:08,791 --> 00:49:09,166 Okay 813 00:49:09,333 --> 00:49:10,666 Then the places where he was seen - 814 00:49:10,666 --> 00:49:12,166 Hospital stairs, road side 815 00:49:12,166 --> 00:49:14,000 and on the car while attempting the kidnap, 816 00:49:14,125 --> 00:49:15,333 there were no CCTV there. 817 00:49:15,500 --> 00:49:16,833 He could have planned knowing this 818 00:49:17,208 --> 00:49:18,208 or it maybe his luck. 819 00:49:18,375 --> 00:49:18,916 I see 820 00:49:19,166 --> 00:49:21,083 And when we started the CCTV monitoring for two weeks, 821 00:49:21,083 --> 00:49:22,750 he did not come anywhere. 822 00:49:23,875 --> 00:49:25,625 And this attack now 823 00:49:25,750 --> 00:49:28,250 suggests that he knows exactly about our movements 824 00:49:28,250 --> 00:49:30,875 and what Nisha is doing, where all she goes. 825 00:49:31,333 --> 00:49:33,833 And he is also well aware of Nisha's past. 826 00:49:33,833 --> 00:49:35,000 So that means, 827 00:49:35,000 --> 00:49:38,083 he should be someone who is very close to Nisha and Vineeth. 828 00:49:38,666 --> 00:49:42,541 But sir, no one can know about our movements except Vineeth and Nisha. 829 00:49:42,541 --> 00:49:44,125 Then how is he able to do all this. 830 00:49:44,458 --> 00:49:46,416 This O J S, 831 00:49:46,875 --> 00:49:48,458 have to find out what it is.. 832 00:49:48,666 --> 00:49:50,791 Then what happened to the letter given to forensic? 833 00:49:51,625 --> 00:49:52,833 Got nothing from that sir. 834 00:49:54,458 --> 00:49:55,583 O J S 835 00:49:56,666 --> 00:49:57,458 Orange Juice, 836 00:49:58,125 --> 00:49:59,625 Open Journal System 837 00:50:00,458 --> 00:50:02,458 Always thinking of food and drink! 838 00:50:07,250 --> 00:50:08,375 Sir, O J Simpson 839 00:50:08,541 --> 00:50:11,125 He is an American football player 840 00:50:11,541 --> 00:50:13,541 His second wife.. 841 00:50:13,666 --> 00:50:16,625 Got divorced in the year 92 and got killed in 94 842 00:50:17,958 --> 00:50:20,291 Was killed by stabbing with a knife. 843 00:50:21,750 --> 00:50:23,500 Evidences were against him, 844 00:50:23,500 --> 00:50:25,458 but they couldn't find the murder weapon 845 00:50:25,458 --> 00:50:26,791 somehow he managed to escape. 846 00:50:27,000 --> 00:50:27,666 What are you coming to say? 847 00:50:27,958 --> 00:50:29,875 Nothing sir.. I just read this.. 848 00:50:32,166 --> 00:50:34,958 Get all the details of Vineeth and Nisha. 849 00:50:35,875 --> 00:50:36,916 Check their background. 850 00:50:37,541 --> 00:50:41,166 Sir, since Nisha has seen him few times, 851 00:50:41,166 --> 00:50:43,500 shall we get a sketch done by calling an artist? 852 00:50:43,500 --> 00:50:44,625 Yes proceed. 853 00:51:04,958 --> 00:51:06,083 Hope you understood what I said? 854 00:51:06,208 --> 00:51:06,791 Yes sir.. 855 00:51:06,791 --> 00:51:07,833 Sir, the sketch is ready. 856 00:51:12,583 --> 00:51:14,291 Sorry sir, I got a bit late. 857 00:51:14,333 --> 00:51:14,833 Come. 858 00:51:20,166 --> 00:51:21,958 Sir, he is the one I saw in the car. 859 00:51:22,833 --> 00:51:24,958 Is this the person who is harassing you? 860 00:51:26,708 --> 00:51:28,291 I saw his face only in the car. 861 00:51:29,250 --> 00:51:31,250 He was wearing mask on other instances. 862 00:51:31,500 --> 00:51:32,958 So I'm not very sure. 863 00:51:33,291 --> 00:51:35,333 But he looks almost like this.. 864 00:51:36,625 --> 00:51:38,916 Vineeth, do you think you have met him anywhere? 865 00:51:39,833 --> 00:51:40,458 Sir.. 866 00:51:40,833 --> 00:51:43,625 No sir, I don't think I have met him. 867 00:51:55,000 --> 00:51:55,541 Sir, 868 00:51:55,750 --> 00:51:56,916 these are the clippings from the CCTV 869 00:51:56,916 --> 00:51:58,750 of the bank in front of the mall. 870 00:52:00,083 --> 00:52:01,000 Look at this sir. 871 00:52:01,666 --> 00:52:03,458 The one passing is Madam's car. 872 00:52:03,875 --> 00:52:06,708 After about one and a half hours 873 00:52:06,708 --> 00:52:08,166 the next car passed 874 00:52:08,333 --> 00:52:09,166 and that's his car sir. 875 00:52:09,375 --> 00:52:11,083 Sir my name is Fayaz. 876 00:52:11,458 --> 00:52:13,208 I run a mobile shop here at the mall. 877 00:52:13,750 --> 00:52:15,833 That night I went to the parking lot to pick up the car. 878 00:52:16,500 --> 00:52:18,916 But I only saw vehicles of our building people. 879 00:52:19,583 --> 00:52:22,458 I didn't pay attention to anything else. 880 00:52:24,041 --> 00:52:26,458 There were very few customers, because it was raining. 881 00:52:45,500 --> 00:52:48,666 All alone searched for someone 882 00:52:48,666 --> 00:52:53,666 without knowing the whole story 883 00:52:54,666 --> 00:52:56,833 The waves went away 884 00:52:57,333 --> 00:53:01,041 without erasing the footprints 885 00:53:03,000 --> 00:53:06,583 Will the sky become clear? 886 00:53:07,500 --> 00:53:10,666 Will I get an answer for this ? 887 00:53:11,291 --> 00:53:16,041 Questions coming like waves 888 00:53:16,333 --> 00:53:18,125 like tides 889 00:53:38,250 --> 00:53:46,208 I'm like a wing looking for a feather 890 00:53:47,333 --> 00:53:53,916 Searching everywhere in the sky 891 00:53:55,583 --> 00:54:00,000 At a distance without knowing its direction 892 00:54:00,166 --> 00:54:04,125 Is the wind humming? 893 00:54:04,125 --> 00:54:08,083 With the flaming coals in my heart 894 00:54:08,083 --> 00:54:12,333 I'm slowly getting burned 895 00:54:14,208 --> 00:54:18,125 All alone searched for someone 896 00:54:18,125 --> 00:54:22,041 without knowing the whole story 897 00:54:22,833 --> 00:54:25,041 The waves went away 898 00:54:25,750 --> 00:54:30,125 without erasing the footprints 899 00:54:31,416 --> 00:54:35,541 Will the sky become clear? 900 00:54:36,250 --> 00:54:39,666 Will I get an answer for this ? 901 00:54:39,916 --> 00:54:44,625 Questions coming like waves 902 00:54:45,291 --> 00:54:46,583 like tides 903 00:54:57,916 --> 00:54:59,291 What is the purpose of these letters? 904 00:54:59,708 --> 00:55:01,250 To scare them? 905 00:55:01,416 --> 00:55:03,625 or to challenge the police? 906 00:55:03,750 --> 00:55:04,708 It could be both sir. 907 00:55:05,041 --> 00:55:06,541 Since he knows every movement of police.. 908 00:55:07,833 --> 00:55:08,875 Like David said, 909 00:55:09,583 --> 00:55:11,500 We have to think from OJ Simpson angle. 910 00:55:12,125 --> 00:55:13,333 Sunil, David and Girija are collecting, 911 00:55:13,625 --> 00:55:15,916 back ground details of Nisha and Vineeth. 912 00:55:16,875 --> 00:55:19,875 During the kidnap attempt and while the attack happened, 913 00:55:20,291 --> 00:55:21,375 Vineeth was there at home. 914 00:55:21,708 --> 00:55:22,875 The neighbours said this, when I inquired. 915 00:55:22,958 --> 00:55:25,375 Then there will be no direct involvement of him. 916 00:55:26,583 --> 00:55:27,625 Anyways.. 917 00:55:28,458 --> 00:55:30,458 we have someone wanting to hurt a women 918 00:55:30,583 --> 00:55:32,041 or get her killed. 919 00:55:32,416 --> 00:55:34,333 And what are we doing about it, Ajith? 920 00:55:37,291 --> 00:55:39,166 We are fighting for her sir. 921 00:56:08,583 --> 00:56:09,458 I'll be fine .. 922 00:56:09,708 --> 00:56:10,708 Don't worry. 923 00:56:24,708 --> 00:56:26,625 You people were laughing standing aside. 924 00:56:26,625 --> 00:56:27,833 Just like that. 925 00:56:28,083 --> 00:56:28,791 Tell. 926 00:56:28,833 --> 00:56:31,500 He was asking me to somehow introduce you to him, 927 00:56:31,500 --> 00:56:32,958 without knowing who you are. 928 00:56:35,583 --> 00:56:37,833 What to do with guys like him? 929 00:56:42,833 --> 00:56:45,583 Can't he just go, so much space is there. 930 00:56:57,000 --> 00:56:57,958 You sleep. 931 00:58:19,250 --> 00:58:20,750 Sir, it's Ajith Sir. 932 00:58:22,458 --> 00:58:24,458 Where are you after sending the photo? 933 00:58:24,500 --> 00:58:26,000 Sir, I'm close by. 934 00:58:26,416 --> 00:58:27,458 Got stuck in traffic. 935 00:58:27,791 --> 00:58:30,250 Don't give excuse, being a sub inspector. 936 00:58:30,708 --> 00:58:32,041 When you say that you are caught in traffic, 937 00:58:32,041 --> 00:58:33,958 remember you are also part of that traffic. 938 00:58:34,625 --> 00:58:35,416 Come quickly. 939 00:58:35,666 --> 00:58:36,375 Okay sir. 940 00:58:40,541 --> 00:58:42,416 Sir, this is the letter they received today. 941 00:58:51,541 --> 00:58:53,083 The writer doesn't seem to stop. 942 00:58:53,333 --> 00:58:54,416 Where are we in this case? 943 00:58:54,791 --> 00:58:58,166 What details have you got about the husband and wife? 944 00:58:58,166 --> 00:59:00,625 Nisha was studious in school and college. 945 00:59:00,958 --> 00:59:02,166 Her mother died when she was young. 946 00:59:02,375 --> 00:59:03,750 She was then brought up by her father. 947 00:59:04,000 --> 00:59:05,916 Her father had a farm and was having small businesses. 948 00:59:06,166 --> 00:59:07,708 After her marriage, Nisha left to Bangalore 949 00:59:07,958 --> 00:59:10,458 and 3-4 months later her father also died. 950 00:59:10,541 --> 00:59:12,458 Sir, Vineeth was an average student. 951 00:59:13,166 --> 00:59:14,833 He was in Bangalore, when he got married. 952 00:59:14,958 --> 00:59:15,958 Nisha was also working there. 953 00:59:16,375 --> 00:59:18,041 They shifted here after having the baby. 954 00:59:18,333 --> 00:59:21,125 And he has an elder brother, he's also in Bangalore. 955 00:59:21,375 --> 00:59:23,291 His dad and Mom are with his brother. 956 00:59:23,750 --> 00:59:25,166 Okay, was their's a love marriage? 957 00:59:25,500 --> 00:59:26,541 No, it was an arranged marriage. 958 00:59:26,625 --> 00:59:27,708 was it arranged! 959 00:59:29,916 --> 00:59:32,916 Okay, what is the reason for shifting from Bangalore? 960 00:59:33,083 --> 00:59:34,291 It's not clear sir. 961 00:59:34,500 --> 00:59:35,750 Those who know them, told us that 962 00:59:35,750 --> 00:59:38,916 they shifted because they didn't like the fast life there. 963 00:59:39,208 --> 00:59:39,708 Okay 964 00:59:40,166 --> 00:59:43,166 Sir as per our reports, they have a decent family back ground 965 00:59:44,166 --> 00:59:46,416 Other than the rape attempt during college time, 966 00:59:46,416 --> 00:59:48,750 at they have no other enemies to say so. 967 00:59:48,750 --> 00:59:50,875 Is there any information about the person who attempted rape? 968 00:59:51,041 --> 00:59:51,791 No sir. 969 00:59:52,416 --> 00:59:54,750 In the age of CCTV, we are not getting anything, 970 00:59:55,166 --> 00:59:57,083 then what to say about the time when there was no CCTV. 971 00:59:57,625 --> 00:59:59,708 Guys we have to do something. 972 01:00:00,416 --> 01:00:01,500 Do whatever it takes. 973 01:00:01,500 --> 01:00:02,750 Lets crack it soon. 974 01:00:02,916 --> 01:00:04,000 Sir...Sure sir. 975 01:00:24,791 --> 01:00:25,708 Dad.. 976 01:00:25,833 --> 01:00:27,125 Read the book for me. 977 01:00:28,041 --> 01:00:29,000 You go and read, 978 01:00:29,291 --> 01:00:30,291 I'll come later.. 979 01:00:30,708 --> 01:00:34,208 Dad I'm sleepy.. read the book for me. 980 01:00:35,666 --> 01:00:36,166 Take 981 01:00:38,541 --> 01:00:40,083 What did we read yesterday? 982 01:00:40,583 --> 01:00:41,791 This is different. 983 01:00:42,208 --> 01:00:45,916 Had to save these little children. 984 01:00:47,458 --> 01:00:48,750 This small kid. 985 01:00:49,833 --> 01:00:51,875 This guy with the hat, he's the bad guy. 986 01:00:52,791 --> 01:00:57,166 So this bad guy will try to throw aunty from top of the building. 987 01:00:58,083 --> 01:00:59,291 Then the Phantom will come. 988 01:00:58,250 --> 01:00:58,750 AKL 989 01:00:59,666 --> 01:01:00,500 Who is Phantom? 990 01:01:00,500 --> 01:01:01,125 Here.. 991 01:01:01,125 --> 01:01:02,708 Here.. He's the good guy. 992 01:01:03,083 --> 01:01:05,541 Phantom will come and knock everyone there. 993 01:01:05,750 --> 01:01:08,291 and saves the aunty. 994 01:01:09,041 --> 01:01:10,208 They say that, they'll first kill them 995 01:01:10,416 --> 01:01:11,416 and after that these people would be killed. 996 01:01:11,958 --> 01:01:13,791 So Phantom hits the bad guy again 997 01:01:14,708 --> 01:01:16,541 picks him and drops him from the building 998 01:01:16,625 --> 01:01:18,291 and leaves with the aunty. 999 01:01:19,000 --> 01:01:21,541 'Phantom rough on rough..'. 1000 01:01:26,833 --> 01:01:28,375 Old Jungle Saying.. 1001 01:01:28,583 --> 01:01:29,583 OJS ! 1002 01:01:35,166 --> 01:01:36,166 Shall we sleep? 1003 01:01:43,000 --> 01:01:44,875 Sir.. 1004 01:01:47,208 --> 01:01:48,791 Did you get that person, sir? 1005 01:01:49,250 --> 01:01:50,583 It's like that. Sit 1006 01:01:53,916 --> 01:01:55,000 Please sit... 1007 01:01:55,208 --> 01:01:55,833 You can start. 1008 01:01:56,000 --> 01:01:56,458 Sir 1009 01:01:58,708 --> 01:02:01,666 Sir, I was checking the evidences yesterday. 1010 01:02:02,416 --> 01:02:03,708 When you look at this letter- 1011 01:02:04,250 --> 01:02:08,250 'He who looks upon my face unmasked will die horribly.' 1012 01:02:08,833 --> 01:02:11,375 The writer refers to a mask in this. 1013 01:02:11,750 --> 01:02:13,791 Now a days most of the people are using mask, due to corona. 1014 01:02:14,000 --> 01:02:14,666 Isn't it sir? 1015 01:02:15,083 --> 01:02:15,708 David.. 1016 01:02:15,916 --> 01:02:16,916 This is not that mask! 1017 01:02:16,916 --> 01:02:17,500 Then? 1018 01:02:17,833 --> 01:02:19,291 This is superhero mask. 1019 01:02:19,833 --> 01:02:21,666 Like Spiderman, Superman sir? 1020 01:02:21,875 --> 01:02:23,125 Phantom.. 1021 01:02:24,000 --> 01:02:24,875 How do you say this? 1022 01:02:25,916 --> 01:02:27,250 The quotes in the letter 1023 01:02:27,625 --> 01:02:30,583 are taken from Old Jungle Saying in Phantom Comics. 1024 01:02:31,750 --> 01:02:34,375 OJS is old jungle saying. 1025 01:02:34,875 --> 01:02:38,000 On the first letter we have - 'Hide anywhere devil will find you',. 1026 01:02:38,125 --> 01:02:41,041 Devil mentioned here is name of Phantom's dog. 1027 01:02:41,250 --> 01:02:43,541 So Phantom is behind all this. 1028 01:02:44,583 --> 01:02:46,916 But we haven't come across such person in this case sir. 1029 01:02:47,166 --> 01:02:48,625 This person thinks he is Phantom. 1030 01:02:49,083 --> 01:02:50,833 So literally he doesn't wear a mask. 1031 01:02:51,458 --> 01:02:53,833 He thinks himself as Phantom, 1032 01:02:54,375 --> 01:02:55,083 Who? 1033 01:02:55,875 --> 01:02:58,041 Sir, as you said, if we get stuck in traffic 1034 01:02:58,375 --> 01:03:00,041 we are also part of the traffic. 1035 01:03:00,208 --> 01:03:00,708 Means? 1036 01:03:01,416 --> 01:03:03,333 That's what we are going to find out. 1037 01:03:12,250 --> 01:03:13,458 You shouldn't just sit with the mobile. 1038 01:03:13,458 --> 01:03:14,833 You should go and play outside. 1039 01:03:14,833 --> 01:03:15,625 Vineeth,, 1040 01:03:15,750 --> 01:03:16,375 One minute Uncle. 1041 01:03:17,291 --> 01:03:17,875 Yes hello.. 1042 01:03:21,458 --> 01:03:23,708 You play cricket is it? Good.. 1043 01:03:24,291 --> 01:03:26,208 Aunty didn't you see me hit six the other day. 1044 01:03:26,500 --> 01:03:28,375 Okay okay, you are a good boy. 1045 01:03:29,833 --> 01:03:30,875 We shall go aunty. 1046 01:03:31,041 --> 01:03:32,000 Okay.. 1047 01:03:32,416 --> 01:03:33,666 Aryan come sometime we'll play. 1048 01:03:37,083 --> 01:03:39,041 Do you know how old is this tree? 1049 01:03:57,208 --> 01:03:59,333 Do you know where is Aalanchira? 1050 01:03:59,583 --> 01:04:01,083 Aalanchira.. 1051 01:04:01,291 --> 01:04:03,000 Althara is there. 1052 01:04:03,166 --> 01:04:04,583 Place by the name Aalanchira? 1053 01:04:04,791 --> 01:04:05,625 No idea. 1054 01:04:05,791 --> 01:04:07,000 Oh there is it? 1055 01:04:07,166 --> 01:04:07,666 Okay. 1056 01:04:08,500 --> 01:04:10,000 Hey its not Althara, it is Alanchira! 1057 01:04:11,208 --> 01:04:12,250 Alanchira? 1058 01:04:12,375 --> 01:04:14,875 Anyways you are turning the bike, you go to there and ask, 1059 01:04:14,916 --> 01:04:17,333 Son, ride wearing a helmet, otherwise police would catch. 1060 01:04:17,500 --> 01:04:18,583 Let's see what they catch. 1061 01:04:19,333 --> 01:04:20,666 There is no fear of police. 1062 01:04:20,833 --> 01:04:22,125 That's what, what can we say? 1063 01:04:22,291 --> 01:04:23,750 if we were in uniform could've taught them a lesson. 1064 01:04:24,875 --> 01:04:26,916 Brother, is there any book stall nearby? 1065 01:04:27,125 --> 01:04:28,625 Go to the junction there. 1066 01:04:29,083 --> 01:04:29,666 Okay, thanks. 1067 01:04:31,208 --> 01:04:32,083 Do you want? 1068 01:04:32,083 --> 01:04:32,583 No.. 1069 01:04:45,208 --> 01:04:45,958 Have you reached? 1070 01:04:46,750 --> 01:04:47,833 I'm downstairs. 1071 01:04:49,625 --> 01:04:50,958 You take the ticket. 1072 01:04:51,458 --> 01:04:52,458 I shall give you the money. 1073 01:04:52,583 --> 01:04:53,625 Take fast man. 1074 01:04:53,791 --> 01:04:54,458 I've come already. 1075 01:04:57,458 --> 01:04:58,416 Where are you going? 1076 01:04:58,500 --> 01:05:01,208 Hey Vichu, going for a movie, got late. 1077 01:05:04,208 --> 01:05:05,583 Went to drink tea is it? 1078 01:05:06,125 --> 01:05:06,666 Sir.. 1079 01:05:06,833 --> 01:05:07,666 How do you know Nalin, 1080 01:05:07,666 --> 01:05:08,791 who works in that construction company? 1081 01:05:09,458 --> 01:05:11,583 Sir, earlier we were together in an insurance company. 1082 01:05:11,708 --> 01:05:13,250 for 3 years. 1083 01:05:13,791 --> 01:05:15,125 Still you have good connection? 1084 01:05:15,875 --> 01:05:19,583 We meet often for a tea or a smoke that's it. 1085 01:05:20,083 --> 01:05:20,750 What is it sir? 1086 01:05:21,166 --> 01:05:21,666 Nothing. 1087 01:05:22,375 --> 01:05:25,041 He said he knows you, that's why I asked. 1088 01:05:25,583 --> 01:05:26,416 Okay see you then. 1089 01:05:26,625 --> 01:05:27,458 Okay sir. 1090 01:05:39,750 --> 01:05:41,208 Sir, shall we go for food? 1091 01:05:43,833 --> 01:05:45,708 Are we suppose to mix this with milk or something? 1092 01:05:45,958 --> 01:05:47,250 You can give it as it is and the dog would eat it. 1093 01:05:47,375 --> 01:05:48,000 It's tasty, 1094 01:05:48,291 --> 01:05:48,916 200. 1095 01:05:49,666 --> 01:05:51,625 Has he tasted the dog food? 1096 01:06:01,208 --> 01:06:02,083 Hello. 1097 01:06:03,958 --> 01:06:04,791 Way to Coimbatore? 1098 01:06:04,791 --> 01:06:05,541 Go this way. 1099 01:06:05,791 --> 01:06:06,375 This way is it! 1100 01:06:12,541 --> 01:06:13,625 Dad, 1101 01:06:14,791 --> 01:06:16,000 Dad, 1102 01:06:16,458 --> 01:06:18,541 the rat also likes books. 1103 01:06:20,375 --> 01:06:22,291 Look, it has bitten here. 1104 01:06:35,125 --> 01:06:37,458 You both are having duty here, is it? 1105 01:06:37,625 --> 01:06:38,500 Yes, it has been few days. 1106 01:06:38,750 --> 01:06:40,125 Anyways you got a break from the station. 1107 01:06:40,333 --> 01:06:41,708 Not like that, we are still on duty. 1108 01:06:41,875 --> 01:06:43,083 Carry on, who are you going to catch? 1109 01:06:43,250 --> 01:06:44,375 We have a list of suspects. 1110 01:06:45,000 --> 01:06:46,583 Okay, then see you. 1111 01:08:21,250 --> 01:08:22,958 Where is this Investor's point? 1112 01:08:23,416 --> 01:08:24,291 It's over there. 1113 01:08:25,541 --> 01:08:26,458 Okay. 1114 01:08:26,875 --> 01:08:29,416 Sir, I have a doubt? 1115 01:08:29,458 --> 01:08:31,458 Are we here to catch the writer 1116 01:08:31,458 --> 01:08:33,291 or tell ways to people? 1117 01:08:33,916 --> 01:08:36,083 I also have the same doubt? 1118 01:08:39,750 --> 01:08:40,958 Where is Dhanalaxmi Bank? 1119 01:08:41,791 --> 01:08:42,791 Go straight in that direction. 1120 01:08:43,083 --> 01:08:43,916 Okay. 1121 01:08:55,833 --> 01:08:59,333 Because of this guy, they are not even giving me leave. 1122 01:08:59,541 --> 01:09:00,666 What is the use of saying? 1123 01:09:01,375 --> 01:09:02,375 Not even for 2 days. 1124 01:09:03,000 --> 01:09:04,708 If it's of no use, then don't say? 1125 01:09:04,958 --> 01:09:05,541 Brother.. 1126 01:09:06,166 --> 01:09:08,625 Do you have a good hotel nearby? 1127 01:09:09,375 --> 01:09:10,208 Hello.. 1128 01:09:10,500 --> 01:09:11,375 Sir hello.. 1129 01:09:12,083 --> 01:09:13,708 Are you guys blind? 1130 01:09:15,125 --> 01:09:16,541 But you can hear isn't it? 1131 01:09:16,708 --> 01:09:17,375 Hello.. 1132 01:09:17,625 --> 01:09:18,541 What is this? 1133 01:09:18,750 --> 01:09:19,916 Brother, can you hear me? 1134 01:09:21,041 --> 01:09:21,875 Dad, 1135 01:09:22,041 --> 01:09:24,041 What are we going to give the rat today? 1136 01:09:24,083 --> 01:09:24,916 Come, lets see. 1137 01:09:25,208 --> 01:09:26,625 I'm asking you something? 1138 01:09:27,208 --> 01:09:27,916 Brother.. 1139 01:09:28,041 --> 01:09:29,625 Hey.. hey 1140 01:09:30,041 --> 01:09:32,416 You were suppose to be blind 1141 01:09:32,416 --> 01:09:35,083 and you people are running this fast. 1142 01:09:35,500 --> 01:09:36,625 Here is the rat. 1143 01:09:37,375 --> 01:09:39,333 Hey, we got the rat ! 1144 01:09:49,125 --> 01:09:50,291 Hello.. 1145 01:09:52,375 --> 01:09:54,291 Dad, are we going to kill the rat? 1146 01:09:55,208 --> 01:09:56,125 Okay, 1147 01:09:56,916 --> 01:09:57,791 good. 1148 01:10:00,041 --> 01:10:02,000 Dad, are we going to kill the rat? 1149 01:10:02,500 --> 01:10:03,625 Shall decide after Dad come back. 1150 01:10:04,541 --> 01:10:06,708 You should be here till I return. 1151 01:10:07,166 --> 01:10:07,791 Take care of her. 1152 01:10:07,916 --> 01:10:08,541 Don't do anything to it. 1153 01:10:08,750 --> 01:10:09,416 Shall see after I return. 1154 01:10:09,416 --> 01:10:09,958 Okay brother. 1155 01:10:10,083 --> 01:10:11,166 I'm going, bye. 1156 01:10:11,250 --> 01:10:12,291 Shall I give you something to eat? 1157 01:10:12,291 --> 01:10:13,125 Okay bye.. 1158 01:10:13,125 --> 01:10:13,875 Come.. 1159 01:10:14,041 --> 01:10:15,500 Tell me what would you like to eat? 1160 01:10:18,041 --> 01:10:19,500 You got to be kidding me. 1161 01:10:19,791 --> 01:10:20,666 I wish I was. 1162 01:10:22,916 --> 01:10:23,708 But I don't.. 1163 01:10:30,791 --> 01:10:31,666 It's Nisha, sir. 1164 01:10:32,000 --> 01:10:32,583 Look 1165 01:10:33,041 --> 01:10:34,583 We haven't told this to your wife. 1166 01:10:35,458 --> 01:10:36,750 Thought of telling you first. 1167 01:10:37,000 --> 01:10:37,875 Take the call. 1168 01:10:40,333 --> 01:10:40,750 Hello. 1169 01:10:40,958 --> 01:10:41,458 Yes Vinu, 1170 01:10:41,875 --> 01:10:43,166 they had called from the police station, 1171 01:10:43,416 --> 01:10:44,416 they got the person. 1172 01:10:44,875 --> 01:10:45,958 I'm going there. 1173 01:10:46,250 --> 01:10:46,833 Won't you come there? 1174 01:10:47,958 --> 01:10:49,500 Okay okay, I'll be there. 1175 01:10:49,916 --> 01:10:50,791 Okay then. 1176 01:11:15,125 --> 01:11:16,041 Sir.. 1177 01:11:16,458 --> 01:11:17,541 Come Nisha, 1178 01:11:19,375 --> 01:11:20,583 Please sit. 1179 01:11:21,500 --> 01:11:24,208 They said, the guy has been caught! 1180 01:11:24,541 --> 01:11:25,583 Where is he? 1181 01:11:29,916 --> 01:11:31,375 This was among the letters 1182 01:11:31,375 --> 01:11:33,375 that your office staff Nalin was going to post. 1183 01:11:40,750 --> 01:11:42,416 'you nvr find me, i find you' OJS 1184 01:11:43,291 --> 01:11:43,916 Nalin! 1185 01:11:44,500 --> 01:11:47,541 Nalin says, you were the one who gave this to post. 1186 01:11:49,166 --> 01:11:50,250 You are the writer. 1187 01:11:57,500 --> 01:11:58,416 Look Nisha,. 1188 01:11:58,666 --> 01:12:00,375 We just need an explanation. 1189 01:12:01,625 --> 01:12:02,250 Sir, 1190 01:12:02,500 --> 01:12:03,500 I don't have one. 1191 01:12:03,833 --> 01:12:05,666 In fact you should be the one explaining me. 1192 01:12:06,375 --> 01:12:08,416 I give Nalin mails to post every day, 1193 01:12:08,458 --> 01:12:09,208 because of that 1194 01:12:09,291 --> 01:12:10,666 how can you say this was written by me. 1195 01:12:11,250 --> 01:12:11,916 Look at this, 1196 01:12:12,125 --> 01:12:13,375 are you saying this is my handwriting? 1197 01:12:13,750 --> 01:12:14,875 This is not my handwriting. 1198 01:12:16,083 --> 01:12:17,333 Are you making fool out of me? 1199 01:12:17,541 --> 01:12:18,875 If you don't get anyone, is this what you do? 1200 01:12:19,583 --> 01:12:20,750 Take it easy, Nisha. 1201 01:12:21,583 --> 01:12:23,875 Tell me, if you can't crack this case, 1202 01:12:24,083 --> 01:12:24,916 don't just.. 1203 01:12:31,041 --> 01:12:32,375 The person you see in this paper, 1204 01:12:32,541 --> 01:12:34,125 is it not the same person you see everywhere? 1205 01:12:35,916 --> 01:12:36,583 Yes.. 1206 01:12:37,208 --> 01:12:39,125 Isn't this the person we sketched that day! 1207 01:12:39,541 --> 01:12:40,500 You see it carefully, 1208 01:12:40,958 --> 01:12:42,458 it's been 14 years since he died. 1209 01:12:48,416 --> 01:12:49,916 What are you trying to say? 1210 01:12:50,208 --> 01:12:52,041 I'm seeing a ghost 1211 01:12:52,375 --> 01:12:53,458 or I've gone mad. 1212 01:12:54,250 --> 01:12:55,500 This newspaper, this letter.. 1213 01:12:55,750 --> 01:12:56,833 Are they genuine? 1214 01:12:56,958 --> 01:12:58,291 What are you trying to say, Nisha? 1215 01:13:02,958 --> 01:13:05,208 Sir, I haven't done anything wrong. 1216 01:13:05,875 --> 01:13:07,666 Why are you framing me? 1217 01:13:08,416 --> 01:13:10,291 Why should we frame you? 1218 01:13:10,458 --> 01:13:12,083 You were the one who complained isn't it? 1219 01:13:12,500 --> 01:13:13,833 That's what even I'm asking, 1220 01:13:14,458 --> 01:13:17,166 If I were to do all these things, then why should I complain? 1221 01:13:17,375 --> 01:13:18,083 Sir, 1222 01:13:18,291 --> 01:13:20,083 I'm totally confused. 1223 01:13:20,333 --> 01:13:22,000 Ask him to come.. 1224 01:13:23,166 --> 01:13:24,708 How am I going to tell Vineeth? 1225 01:13:26,166 --> 01:13:26,833 Nisha, 1226 01:13:27,666 --> 01:13:30,333 the first blackmail call was real. 1227 01:13:30,708 --> 01:13:31,916 the rest.. 1228 01:13:37,500 --> 01:13:38,875 I am sorry.. 1229 01:13:40,416 --> 01:13:41,958 I'm not able to remember anything properly. 1230 01:13:45,041 --> 01:13:46,375 I must be crazy. 1231 01:13:49,708 --> 01:13:51,041 Will you punish me? 1232 01:13:51,541 --> 01:13:52,791 Look Nisha, 1233 01:13:53,041 --> 01:13:54,083 more than anything 1234 01:13:54,375 --> 01:13:55,708 we would like to help you. 1235 01:14:00,250 --> 01:14:01,125 Vinu, 1236 01:14:02,791 --> 01:14:04,583 Vinu, they are saying all these things. 1237 01:14:04,708 --> 01:14:05,791 I don't know anything. 1238 01:14:05,916 --> 01:14:07,583 I haven't done anything intentionally. 1239 01:14:08,666 --> 01:14:11,291 Tell them..Tell them 1240 01:14:11,708 --> 01:14:13,250 It's ok Nisha, it's ok. 1241 01:14:13,750 --> 01:14:14,833 Vinu.. 1242 01:14:15,666 --> 01:14:17,666 You need help. 1243 01:14:18,041 --> 01:14:20,083 We would certainly like to know 1244 01:14:20,166 --> 01:14:21,958 how and why these things happened. 1245 01:14:23,791 --> 01:14:25,833 Root cause of everything. 1246 01:14:27,125 --> 01:14:28,791 If you also want to know, 1247 01:14:29,375 --> 01:14:30,708 maybe we can try. 1248 01:14:31,625 --> 01:14:32,875 Need to know sir. 1249 01:14:33,250 --> 01:14:34,708 But how? 1250 01:14:35,166 --> 01:14:37,375 We know a person who can help you. 1251 01:14:44,833 --> 01:14:46,208 I want to throw acid on her face. 1252 01:14:46,458 --> 01:14:48,666 She has this attitude because of her beauty. 1253 01:14:49,291 --> 01:14:50,208 After that I want to see 1254 01:14:50,208 --> 01:14:51,250 who is going to marry her. 1255 01:14:51,458 --> 01:14:53,083 He has been reciting this from the time 1256 01:14:53,166 --> 01:14:54,291 he got to know about that girl's marriage. 1257 01:14:55,166 --> 01:14:55,833 Which acid? 1258 01:14:57,791 --> 01:14:58,708 Hydrochloric.. 1259 01:14:59,291 --> 01:15:00,208 Sulphuric acid.. 1260 01:15:00,666 --> 01:15:01,541 He doesn't know this much 1261 01:15:01,541 --> 01:15:02,458 and he wants to throw acid. 1262 01:15:03,125 --> 01:15:03,750 Whatever, 1263 01:15:03,750 --> 01:15:05,375 You will get it if you ask in the market. 1264 01:15:05,666 --> 01:15:06,458 Okay.. 1265 01:15:07,291 --> 01:15:09,750 After you damaged her face with acid 1266 01:15:09,833 --> 01:15:11,583 and when there is no one to marry her 1267 01:15:11,833 --> 01:15:12,666 Would you marry her? 1268 01:15:13,000 --> 01:15:13,791 Why should I? 1269 01:15:13,791 --> 01:15:14,625 I'll look for someone better. 1270 01:15:15,250 --> 01:15:16,125 Why don't you do that now? 1271 01:15:16,375 --> 01:15:17,125 I cant do that sir. 1272 01:15:17,458 --> 01:15:19,416 When she is happily married to someone else. 1273 01:15:19,416 --> 01:15:20,666 Won't I feel hurt, 1274 01:15:20,833 --> 01:15:22,166 Ticket, recharge, this and that.. 1275 01:15:22,166 --> 01:15:23,791 I have spent so much for her.. 1276 01:15:24,791 --> 01:15:26,375 Have you been this desperate before? 1277 01:15:26,458 --> 01:15:27,541 I'm not desperate.. 1278 01:15:27,750 --> 01:15:28,416 He' lying sir. 1279 01:15:28,791 --> 01:15:30,750 He was like this during Samantha's marriage. 1280 01:15:31,041 --> 01:15:32,000 Which Samantha? 1281 01:15:32,000 --> 01:15:32,916 Actress Samantha. 1282 01:15:33,958 --> 01:15:35,041 After Samantha's marriage 1283 01:15:35,083 --> 01:15:36,791 he was continuously posting sad songs on FB. 1284 01:15:37,083 --> 01:15:38,083 Then sir .. 1285 01:15:38,625 --> 01:15:39,333 You have the complex of not getting any girl.. 1286 01:15:39,333 --> 01:15:40,416 You are going to get from me. 1287 01:15:41,041 --> 01:15:42,083 What is your job? 1288 01:15:42,333 --> 01:15:44,041 Trading, stock like that.. 1289 01:15:44,541 --> 01:15:46,833 If he has a job, why would he throw acid. 1290 01:15:47,833 --> 01:15:49,500 So how will you get money to buy the acid? 1291 01:15:49,875 --> 01:15:51,500 Somehow he has managed to arrange that. 1292 01:15:52,416 --> 01:15:53,541 Fed up of you. 1293 01:15:54,750 --> 01:15:56,291 Do you still want to marry.. 1294 01:15:56,541 --> 01:15:58,708 what's the name of the girl you said? 1295 01:15:58,791 --> 01:15:59,375 Shilpa. 1296 01:15:59,916 --> 01:16:01,250 Do you still want to marry her? 1297 01:16:01,458 --> 01:16:04,333 Yes..Is there a way? 1298 01:16:04,583 --> 01:16:07,208 Then am I sitting here and running a shop? 1299 01:16:07,375 --> 01:16:10,041 You can do it without spilling any acid. 1300 01:16:10,500 --> 01:16:11,500 Are you ready? 1301 01:16:12,125 --> 01:16:13,333 I'm ready for a long time.. 1302 01:16:14,166 --> 01:16:15,166 Then sit there. 1303 01:16:16,083 --> 01:16:17,125 Hmm go. 1304 01:16:18,250 --> 01:16:19,083 Come 1305 01:16:24,291 --> 01:16:25,291 Lean back. 1306 01:16:26,166 --> 01:16:27,458 Take a deep breath, 1307 01:16:28,375 --> 01:16:30,000 Try and relax yourself. 1308 01:16:31,166 --> 01:16:33,000 Look at my hand over here. 1309 01:16:33,333 --> 01:16:35,125 Take another deep breath 1310 01:16:35,583 --> 01:16:38,583 to the extreme state of relaxation. 1311 01:16:39,708 --> 01:16:41,375 You will sleep at the sound of my hand. 1312 01:16:42,166 --> 01:16:44,791 Now you can only hear my voice. 1313 01:16:45,500 --> 01:16:47,250 Your throat is getting dry. 1314 01:16:47,708 --> 01:16:49,500 Your eye lids are getting heavy. 1315 01:16:50,291 --> 01:16:52,083 Concentrate on my voice. 1316 01:16:52,791 --> 01:16:54,875 Even deeper focus in sound of my voice. 1317 01:16:55,000 --> 01:16:56,708 That's right. Deep down. 1318 01:16:58,125 --> 01:16:59,916 If I make this sound with my hand, 1319 01:16:59,916 --> 01:17:00,875 you will fall asleep. 1320 01:17:01,208 --> 01:17:03,083 The more I make the sound, 1321 01:17:03,125 --> 01:17:04,333 the deeper you sleep. 1322 01:17:07,625 --> 01:17:09,791 You will be listening to me 1323 01:17:09,833 --> 01:17:12,375 as the subconscious mind is awake even during sleep. 1324 01:17:13,083 --> 01:17:15,041 Now you get to know who you are. 1325 01:17:15,125 --> 01:17:17,166 Many girls like you 1326 01:17:17,750 --> 01:17:19,041 and you too like them. 1327 01:17:20,041 --> 01:17:22,916 Since you can't marry all of them, 1328 01:17:23,708 --> 01:17:25,458 you have to hurt some people, 1329 01:17:25,750 --> 01:17:26,500 right? 1330 01:17:27,041 --> 01:17:27,708 Yes. 1331 01:17:28,041 --> 01:17:30,958 Like that this girl, Shilpa.. 1332 01:17:31,125 --> 01:17:33,958 You are at peace with her marrying someone else and leaving, right? 1333 01:17:34,333 --> 01:17:34,833 Yes. 1334 01:17:35,250 --> 01:17:36,291 It is because.. 1335 01:17:37,083 --> 01:17:38,791 the one you really love 1336 01:17:38,958 --> 01:17:42,041 and want to marry is Samantha. 1337 01:17:44,208 --> 01:17:45,291 After Samantha's marriage, 1338 01:17:46,000 --> 01:17:47,208 the FB post that you had put 1339 01:17:47,458 --> 01:17:49,208 was seen by her when someone shared it. 1340 01:17:49,625 --> 01:17:50,208 You know that right? 1341 01:17:51,041 --> 01:17:51,666 I know. 1342 01:17:52,208 --> 01:17:55,125 That's when Samantha realized about your love. 1343 01:17:55,958 --> 01:17:58,750 That caused lot of problems in their marriage. 1344 01:18:00,458 --> 01:18:03,375 Now Samantha is again single for you. 1345 01:18:04,625 --> 01:18:07,041 Samantha will have a tough time finding you. 1346 01:18:07,333 --> 01:18:08,125 But 1347 01:18:08,375 --> 01:18:09,541 if you want, 1348 01:18:10,000 --> 01:18:13,375 you can spent rest of your life with Samantha happily. 1349 01:18:16,125 --> 01:18:19,916 Will Samantha marry someone who does not go to work? 1350 01:18:20,375 --> 01:18:21,750 I'll go to work, sir.. 1351 01:18:21,875 --> 01:18:22,666 That's good. 1352 01:18:23,208 --> 01:18:24,500 Do you realize that, 1353 01:18:24,500 --> 01:18:26,416 now when you open your eyes your life will change? 1354 01:18:26,958 --> 01:18:27,791 Oh, yes.. 1355 01:18:28,208 --> 01:18:31,958 You are feeling absolutely amazing incredible. 1356 01:18:32,500 --> 01:18:33,791 Now while opening your eyes, 1357 01:18:33,791 --> 01:18:35,375 you completely forget all negative feelings. 1358 01:18:35,375 --> 01:18:37,041 and think of only positive things. 1359 01:18:38,000 --> 01:18:40,250 Slowly you can open your eyes on count of three. 1360 01:18:40,500 --> 01:18:41,166 One.. 1361 01:18:41,500 --> 01:18:42,083 Two .. 1362 01:18:42,541 --> 01:18:43,125 Three. 1363 01:18:48,916 --> 01:18:50,916 Feeling absolutely amazing wonderful? 1364 01:18:51,833 --> 01:18:52,666 Come. 1365 01:19:03,750 --> 01:19:05,000 Who is this? 1366 01:19:05,833 --> 01:19:06,666 Sam. 1367 01:19:07,000 --> 01:19:07,666 Who Sam? 1368 01:19:08,000 --> 01:19:08,791 My girlfriend. 1369 01:19:09,625 --> 01:19:11,541 Got to stop her exposing, 1370 01:19:11,541 --> 01:19:12,791 what dress is this? 1371 01:19:13,666 --> 01:19:14,666 Then go and stop. 1372 01:19:14,791 --> 01:19:15,833 Sir, how ? 1373 01:19:16,250 --> 01:19:18,666 This is confabulation. 1374 01:19:18,833 --> 01:19:19,958 Means? 1375 01:19:20,083 --> 01:19:21,125 You go and google it. 1376 01:19:21,708 --> 01:19:23,250 How about Shilpa's marriage? 1377 01:19:23,916 --> 01:19:24,791 That we will see later. 1378 01:19:24,791 --> 01:19:27,166 Let her marry someone and lead a happy life. 1379 01:19:27,375 --> 01:19:28,625 Come let's go to Hyderabad. 1380 01:19:29,166 --> 01:19:29,500 Come. 1381 01:19:30,000 --> 01:19:31,791 Hey, give that money to buy the acid. 1382 01:19:35,458 --> 01:19:37,958 Give it and come, its time to go to Hyderabad. 1383 01:19:38,666 --> 01:19:39,375 Thank you sir 1384 01:19:46,166 --> 01:19:48,125 Do you have money to go to Hyderabad? 1385 01:19:48,375 --> 01:19:50,000 Sings song.. 1386 01:19:51,750 --> 01:19:52,291 Come.. 1387 01:19:59,666 --> 01:20:00,458 Doctor.. 1388 01:20:01,208 --> 01:20:01,916 Ajith.. 1389 01:20:02,541 --> 01:20:03,000 come. 1390 01:20:04,083 --> 01:20:05,625 This is Vineeth and Nisha, I had mentioned about them. 1391 01:20:06,541 --> 01:20:07,416 Please have your seat. 1392 01:20:09,375 --> 01:20:09,875 Ajith, 1393 01:20:10,833 --> 01:20:11,791 I saw your mail. 1394 01:20:11,958 --> 01:20:13,291 But couldn't check in detail. 1395 01:20:13,458 --> 01:20:14,916 No issues sir, all the details are in this. 1396 01:20:15,875 --> 01:20:16,291 Okay. 1397 01:20:17,750 --> 01:20:18,666 Make yourself comfortable. 1398 01:20:18,791 --> 01:20:19,125 Please 1399 01:20:19,833 --> 01:20:21,250 Sorry we don't have any extra chairs. 1400 01:20:21,375 --> 01:20:22,041 Yeah it's okay. 1401 01:20:34,125 --> 01:20:34,750 Okay.. 1402 01:20:37,416 --> 01:20:38,541 So let's get started. 1403 01:20:40,250 --> 01:20:42,208 Do you have any vague idea about what all happened to you? 1404 01:20:43,208 --> 01:20:43,958 Doctor, 1405 01:20:44,875 --> 01:20:47,375 I don't exactly remember things. 1406 01:20:48,625 --> 01:20:51,500 But I do realize that I am responsible for everything. 1407 01:20:52,833 --> 01:20:54,833 No worries. I am here to help you. 1408 01:20:55,833 --> 01:20:58,500 Have you attended any hypnosis sessions earlier? 1409 01:21:00,875 --> 01:21:01,416 No 1410 01:21:02,000 --> 01:21:04,000 You know what hypnosis is, right? 1411 01:21:05,500 --> 01:21:07,250 It's like getting someone in to sleep. 1412 01:21:07,375 --> 01:21:08,458 I mean deep sleep. 1413 01:21:10,083 --> 01:21:11,708 I think, its more like 1414 01:21:11,708 --> 01:21:14,000 making other person do things, 1415 01:21:14,041 --> 01:21:16,833 by controlling and manipulating ones thoughts. 1416 01:21:20,041 --> 01:21:20,625 Okay.. 1417 01:21:23,250 --> 01:21:24,958 Imagine we are traveling by a train or a bus, 1418 01:21:26,083 --> 01:21:27,875 you are sitting on the seat, lost in thoughts 1419 01:21:29,291 --> 01:21:31,083 doesn't realize the stop has arrived and get off in a hurry. 1420 01:21:31,625 --> 01:21:32,208 Has it happened with you? 1421 01:21:32,833 --> 01:21:33,416 Yes 1422 01:21:34,000 --> 01:21:35,958 We usually take right from a junction, 1423 01:21:35,958 --> 01:21:39,291 while traveling to office and other purposes. 1424 01:21:40,041 --> 01:21:43,125 But one fine day, you are suppose to go straight, 1425 01:21:44,166 --> 01:21:46,708 still you would take right 1426 01:21:46,708 --> 01:21:49,875 and then realize that you were to go straight. 1427 01:21:50,208 --> 01:21:51,166 This also might have happened? 1428 01:21:51,791 --> 01:21:52,416 yes 1429 01:21:54,250 --> 01:21:55,291 You are into IT is it? 1430 01:21:55,375 --> 01:21:55,708 Yes 1431 01:21:56,000 --> 01:21:56,541 Okay, 1432 01:21:56,708 --> 01:21:58,166 so you could relate with this. 1433 01:21:58,375 --> 01:22:02,083 We will open the laptop to check the mails 1434 01:22:02,666 --> 01:22:04,208 and think that its been 15 minutes, 1435 01:22:04,541 --> 01:22:06,708 but when you look at the watch one hour has gone by. 1436 01:22:07,458 --> 01:22:09,625 You didn't realize how the time went. 1437 01:22:09,625 --> 01:22:10,500 Yeah. 1438 01:22:10,666 --> 01:22:14,000 In common terms, we call it day dreaming. 1439 01:22:14,625 --> 01:22:16,833 These are type of hypnosis that occurs, 1440 01:22:16,833 --> 01:22:19,083 when the brain goes into auto-pilot mode. 1441 01:22:21,416 --> 01:22:22,375 Can you sit there? 1442 01:22:22,750 --> 01:22:23,375 Come 1443 01:22:32,083 --> 01:22:32,958 Hypnosis is 1444 01:22:32,958 --> 01:22:34,958 opening your mind up to heightened sense of control. 1445 01:22:35,166 --> 01:22:36,958 Like you said, I'm not going to control you. 1446 01:22:36,958 --> 01:22:38,750 I am going to try and give more control to you, 1447 01:22:39,083 --> 01:22:40,208 over your own mind. 1448 01:22:42,833 --> 01:22:46,125 I can't hypnotize you without your interest. 1449 01:22:46,541 --> 01:22:47,500 So just be open 1450 01:22:47,500 --> 01:22:48,875 and give yourself the permission to have the experience. 1451 01:22:49,583 --> 01:22:49,958 And.. 1452 01:22:50,625 --> 01:22:52,208 create some positive expectations. 1453 01:22:52,291 --> 01:22:52,833 Yeah? 1454 01:22:53,416 --> 01:22:53,916 Okay 1455 01:22:55,958 --> 01:22:57,833 Focus on my hand over here. 1456 01:22:57,958 --> 01:22:58,916 Take a deep breath 1457 01:22:59,125 --> 01:23:01,041 to the extreme state of relaxation. 1458 01:23:01,416 --> 01:23:02,750 You will sleep at the sound of my hand. 1459 01:23:06,458 --> 01:23:08,000 You are very relaxed now. 1460 01:23:08,416 --> 01:23:10,125 You can only hear my voice. 1461 01:23:10,791 --> 01:23:13,125 You are feeling absolutely amazing incredible. 1462 01:23:13,916 --> 01:23:15,583 What we focus on 1463 01:23:15,916 --> 01:23:17,416 becomes our experience. 1464 01:23:17,666 --> 01:23:19,416 Even deeper focus in sound of my voice. 1465 01:23:20,375 --> 01:23:22,250 You are feeling very light, 1466 01:23:22,833 --> 01:23:23,958 You are floating back.. 1467 01:23:24,750 --> 01:23:26,375 You are doing a great job, Nisha. 1468 01:23:26,625 --> 01:23:27,291 Wonderful. 1469 01:23:28,583 --> 01:23:28,916 Nisha 1470 01:23:29,583 --> 01:23:30,250 are you with me? 1471 01:23:30,791 --> 01:23:31,166 Yes 1472 01:23:32,250 --> 01:23:33,250 Okay, that's good 1473 01:23:35,583 --> 01:23:36,083 Nisha 1474 01:23:36,958 --> 01:23:38,125 are you happy with your husband? 1475 01:23:41,000 --> 01:23:42,458 Yes, I'm very happy. 1476 01:23:44,083 --> 01:23:45,250 Your husband is lucky. 1477 01:23:46,833 --> 01:23:47,250 No, 1478 01:23:47,750 --> 01:23:48,708 I'm the lucky one. 1479 01:23:52,916 --> 01:23:53,500 Great. 1480 01:23:53,958 --> 01:23:56,875 What are the memories you have of your childhood? 1481 01:23:57,958 --> 01:24:00,125 I had many toys. 1482 01:24:01,458 --> 01:24:03,000 Barbie was my favourite. 1483 01:24:03,875 --> 01:24:04,333 Okay 1484 01:24:05,041 --> 01:24:05,583 Then 1485 01:24:06,166 --> 01:24:07,000 I like rain.. 1486 01:24:08,416 --> 01:24:09,666 Whats so special about the rain? 1487 01:24:10,833 --> 01:24:15,291 Rain takes away all the dirt. 1488 01:24:16,333 --> 01:24:18,500 Everything feels fresh, when it rains. 1489 01:24:19,416 --> 01:24:20,500 Do you like to eat? 1490 01:24:23,125 --> 01:24:24,375 I like sweets. 1491 01:24:26,250 --> 01:24:28,958 But, I don't like being told that if you eat well, 1492 01:24:29,166 --> 01:24:32,333 you will grow bigger and stronger. 1493 01:24:33,375 --> 01:24:35,291 I haven't got stronger by eating like that. 1494 01:24:35,666 --> 01:24:36,125 Okay 1495 01:24:36,583 --> 01:24:37,750 What is your favorite color? 1496 01:24:38,458 --> 01:24:38,875 Blue. 1497 01:24:39,875 --> 01:24:40,791 The color you dislike? 1498 01:24:42,791 --> 01:24:43,125 Red. 1499 01:24:44,375 --> 01:24:45,208 What is wrong with Red? 1500 01:24:46,333 --> 01:24:47,708 I get angry, when I see Red.. 1501 01:24:49,541 --> 01:24:52,375 I always see a red towel in my dreams. 1502 01:24:53,500 --> 01:24:55,166 Who uses the red towel? 1503 01:24:55,333 --> 01:24:55,833 Is it your dad? 1504 01:24:57,125 --> 01:24:57,500 No 1505 01:24:57,875 --> 01:24:58,416 Then who? 1506 01:25:00,125 --> 01:25:00,708 Don't know. 1507 01:25:01,208 --> 01:25:02,541 Some keys.. 1508 01:25:03,333 --> 01:25:04,083 Some game.. 1509 01:25:05,041 --> 01:25:06,166 What game? 1510 01:25:06,166 --> 01:25:06,791 Which key? 1511 01:25:07,500 --> 01:25:07,958 Nisha 1512 01:25:09,416 --> 01:25:10,708 Nisha can your try to remember. 1513 01:25:11,166 --> 01:25:12,166 Who is playing? 1514 01:25:12,375 --> 01:25:13,250 Which key? 1515 01:25:17,500 --> 01:25:18,708 Nisha can you try? 1516 01:25:25,833 --> 01:25:27,125 Okay.. okay.. okay.. okay. 1517 01:25:27,625 --> 01:25:28,708 calm down relax,. 1518 01:25:29,375 --> 01:25:30,041 just relax. 1519 01:25:31,416 --> 01:25:33,416 Nisha, you are back to happy mode again. 1520 01:25:34,041 --> 01:25:34,666 Okay 1521 01:25:36,583 --> 01:25:38,291 You like Malayalam comedy cinema, right? 1522 01:25:38,791 --> 01:25:39,083 Yes. 1523 01:25:39,750 --> 01:25:41,625 Do you like Jagathy or Innocent? 1524 01:25:42,958 --> 01:25:43,583 Jagathy. 1525 01:25:44,333 --> 01:25:44,750 Okay 1526 01:25:45,333 --> 01:25:46,583 Can you tell us a dialogue of Jagathy? 1527 01:25:47,458 --> 01:25:49,333 Me and Jogi. Jagada Jagada . 1528 01:25:52,458 --> 01:25:53,083 That's nice.. 1529 01:25:53,916 --> 01:25:54,375 Good. 1530 01:25:55,458 --> 01:25:57,833 Now you have to open your eyes 1531 01:25:57,833 --> 01:25:59,833 by forgetting all the negative feelings 1532 01:25:59,833 --> 01:26:01,583 and thinking of only positive things. 1533 01:26:02,166 --> 01:26:03,916 Okay, you are feeling absolutely amazing, 1534 01:26:03,916 --> 01:26:05,875 incredible at this point of time. 1535 01:26:06,750 --> 01:26:09,250 You can slowly open your eyes on count of three. 1536 01:26:09,791 --> 01:26:10,125 One.. 1537 01:26:10,875 --> 01:26:11,166 Two.. 1538 01:26:11,958 --> 01:26:12,208 Three. 1539 01:26:16,625 --> 01:26:17,375 How are you feeling? 1540 01:26:19,958 --> 01:26:20,541 I feel good 1541 01:26:21,333 --> 01:26:22,166 Good.. come. 1542 01:26:38,500 --> 01:26:40,875 We will require one or two sessions more. 1543 01:26:43,250 --> 01:26:44,750 Can I go to office? 1544 01:26:45,166 --> 01:26:45,916 What is your problem? 1545 01:26:46,583 --> 01:26:48,208 My mind. 1546 01:26:49,625 --> 01:26:50,375 Oh never mind. 1547 01:26:51,000 --> 01:26:51,625 We will make it good.. 1548 01:26:53,958 --> 01:26:55,208 Now you know the place,, 1549 01:26:56,083 --> 01:26:58,166 So you can come directly, don't have to wait for them. 1550 01:26:58,916 --> 01:26:59,250 Okay 1551 01:27:01,458 --> 01:27:02,166 Okay Doctor. 1552 01:27:03,416 --> 01:27:03,916 Thanks Doctor 1553 01:27:03,958 --> 01:27:04,333 You are welcome. 1554 01:27:07,208 --> 01:27:07,916 You go.. I shall come.. 1555 01:27:10,791 --> 01:27:12,083 Doctor, what's Nisha's problem? 1556 01:27:14,250 --> 01:27:16,250 Seems like Dissociative Identity Disorder. 1557 01:27:17,291 --> 01:27:19,750 Let me study tomorrow in detail and tell you. 1558 01:27:21,958 --> 01:27:22,666 Then Ajith, 1559 01:27:23,625 --> 01:27:25,291 tomorrow you can come with Vineeth in the afternoon. 1560 01:27:25,875 --> 01:27:26,916 Don't have to tell Nisha. 1561 01:27:27,208 --> 01:27:27,708 Okay Doctor. 1562 01:27:30,166 --> 01:27:30,500 Ajith, 1563 01:27:31,583 --> 01:27:33,041 are you continuing with your exercises? 1564 01:27:34,708 --> 01:27:35,791 You don't have any problems now, right? 1565 01:27:37,041 --> 01:27:37,375 No 1566 01:27:37,916 --> 01:27:38,500 Well..Good 1567 01:27:45,500 --> 01:27:45,708 AKL 1568 01:27:49,000 --> 01:27:49,375 Come. 1569 01:27:49,625 --> 01:27:50,000 Slowly. 1570 01:27:51,500 --> 01:27:52,625 Like that. 1571 01:27:56,041 --> 01:27:56,500 Sit. 1572 01:27:57,083 --> 01:27:57,583 Shall we open. 1573 01:28:04,083 --> 01:28:04,833 I will do it.. 1574 01:28:05,416 --> 01:28:06,250 come.. come.. 1575 01:28:08,416 --> 01:28:09,125 come.. come.. 1576 01:28:26,708 --> 01:28:28,875 She has Dissociative Identity Disorder. 1577 01:28:29,833 --> 01:28:31,833 She's only dimly aware of her actions as the writer. 1578 01:28:33,500 --> 01:28:34,333 This was because 1579 01:28:35,000 --> 01:28:37,666 she dissociated from herself during these periods 1580 01:28:38,000 --> 01:28:39,333 and entered a state of consciousness. 1581 01:28:43,291 --> 01:28:46,000 Like Dual personality, Multiple personality? 1582 01:28:47,583 --> 01:28:49,541 When we face a trauma, 1583 01:28:50,708 --> 01:28:51,500 this is a reaction 1584 01:28:51,500 --> 01:28:53,833 that help us not remember those bad experiences. 1585 01:28:54,750 --> 01:28:57,125 We can call it by any terminology as we want. 1586 01:28:58,291 --> 01:29:00,791 Don't we say, things we never like to remember. 1587 01:29:01,750 --> 01:29:03,500 The mind tends to forget it 1588 01:29:03,500 --> 01:29:06,125 or believes that those things happened to someone else. 1589 01:29:07,208 --> 01:29:09,166 This disorder causes memory gaps. 1590 01:29:09,333 --> 01:29:11,166 Because of that, they can't remember things cleanly. 1591 01:29:12,166 --> 01:29:14,416 And because of the stress and confusion, 1592 01:29:14,416 --> 01:29:15,541 people even commit suicide. 1593 01:29:17,041 --> 01:29:19,958 How can we do this, without ourselves knowing it? 1594 01:29:21,500 --> 01:29:23,875 Nisha doesn't even remember the letter she wrote for herself. 1595 01:29:26,333 --> 01:29:27,708 People who walk in their sleep, 1596 01:29:27,916 --> 01:29:29,291 walk with their eyes open. 1597 01:29:29,666 --> 01:29:32,916 But what they see is not what they see when they are awake. 1598 01:29:34,541 --> 01:29:36,541 They won't even know if we are standing in front of them, 1599 01:29:36,750 --> 01:29:37,625 they will collide with us on their way. 1600 01:29:37,916 --> 01:29:40,041 At that time, they think they are at some other place. 1601 01:29:41,166 --> 01:29:44,541 After the walk, they will correctly head to the bed and lie down. 1602 01:29:44,916 --> 01:29:46,250 they won't remember anything of this in the morning. 1603 01:29:46,791 --> 01:29:49,333 Parts of brain are awake, while others are asleep. 1604 01:29:55,875 --> 01:29:58,500 Can't we treat and cure this, sir? 1605 01:29:59,416 --> 01:30:01,083 Therapy can be beneficial. 1606 01:30:01,708 --> 01:30:03,666 But can't tell, how much. 1607 01:30:05,125 --> 01:30:06,916 You will have more questions. 1608 01:30:08,166 --> 01:30:10,666 What time is Nisha going to come? 1609 01:30:11,916 --> 01:30:12,750 Four o'clock. 1610 01:30:14,166 --> 01:30:16,375 After today's session we will get an idea. 1611 01:30:17,250 --> 01:30:19,666 Let Nisha not see you both, when she comes. 1612 01:30:20,250 --> 01:30:20,666 I'll call. 1613 01:30:23,375 --> 01:30:24,166 How was your day? 1614 01:30:24,958 --> 01:30:26,083 Yeah, it was good. 1615 01:30:26,958 --> 01:30:27,541 You know the drill? 1616 01:30:28,125 --> 01:30:28,500 Yeah 1617 01:30:28,916 --> 01:30:29,375 Lean 1618 01:30:32,250 --> 01:30:33,083 Take a deep breath, 1619 01:30:34,333 --> 01:30:35,625 try and relax yourself. 1620 01:30:36,333 --> 01:30:37,250 Breath out. 1621 01:30:38,500 --> 01:30:39,958 Look at my hand over here. 1622 01:30:40,750 --> 01:30:42,000 Take another deep breath 1623 01:30:43,041 --> 01:30:45,166 to the extreme state of relaxation, 1624 01:30:45,666 --> 01:30:47,458 You'll sleep at sound of my hand. 1625 01:31:05,166 --> 01:31:08,583 So you are saying that your father was very strict, is it? 1626 01:31:09,500 --> 01:31:10,833 Even though he was strict, 1627 01:31:11,333 --> 01:31:12,958 my father loved me a lot. 1628 01:31:16,291 --> 01:31:19,041 What all you remember about your dad? 1629 01:31:42,750 --> 01:31:46,666 Where should I start about my dad? 1630 01:32:05,833 --> 01:32:07,000 Sit quietly.. 1631 01:32:09,083 --> 01:32:10,166 Give that to me. 1632 01:32:17,833 --> 01:32:20,333 My dad, he was not just my father. 1633 01:32:20,333 --> 01:32:21,791 He was also a mother to me.. 1634 01:32:28,250 --> 01:32:29,208 Super. 1635 01:32:35,958 --> 01:32:40,250 He worked hard to provide me with facilities. 1636 01:32:40,708 --> 01:32:43,583 I will eat afterwards. 1637 01:32:46,958 --> 01:32:48,875 I don't want. 1638 01:32:49,416 --> 01:32:50,625 What's the name of that toy? 1639 01:32:51,250 --> 01:32:52,500 Barbie. 1640 01:33:14,708 --> 01:33:15,291 There. 1641 01:33:15,291 --> 01:33:16,208 What about them? 1642 01:33:16,916 --> 01:33:17,833 Listen. 1643 01:33:18,625 --> 01:33:20,791 These two people came to hit him, 1644 01:33:20,791 --> 01:33:22,625 that's when Phantom comes there. 1645 01:33:28,541 --> 01:33:30,250 Dad was always busy. 1646 01:33:30,416 --> 01:33:34,291 At times, I didn't even get to talk to my dad. 1647 01:33:41,583 --> 01:33:44,541 You are doing this when it's going to rain. 1648 01:33:44,541 --> 01:33:45,500 Dad.. 1649 01:33:45,833 --> 01:33:47,041 Dad 1650 01:33:47,666 --> 01:33:48,791 I had told you long back. 1651 01:33:48,791 --> 01:33:49,541 See that. 1652 01:33:52,250 --> 01:33:53,666 Oh good. 1653 01:33:55,166 --> 01:33:56,458 Make it quick. 1654 01:34:04,375 --> 01:34:06,166 There! 1655 01:34:08,041 --> 01:34:08,916 What? 1656 01:34:10,000 --> 01:34:11,041 Chewing betel. 1657 01:34:13,625 --> 01:34:15,416 Tying red towel. 1658 01:34:15,791 --> 01:34:16,958 Who? 1659 01:34:18,833 --> 01:34:20,166 Prasad Maaman, our nieghbour. 1660 01:34:20,708 --> 01:34:21,500 Come 1661 01:34:28,083 --> 01:34:28,958 You drew this? 1662 01:34:31,375 --> 01:34:32,000 wow. 1663 01:34:32,958 --> 01:34:33,625 Prasad. 1664 01:34:39,500 --> 01:34:42,041 My dad would drop me at Prasad Maaman's place, 1665 01:34:42,041 --> 01:34:44,416 whenever he goes anywhere. 1666 01:34:45,708 --> 01:34:47,708 Is there any need for you to do all this? 1667 01:34:48,166 --> 01:34:50,041 I have to visit the bank, 1668 01:34:50,041 --> 01:34:51,750 you will have to take care of her for some time. 1669 01:34:52,583 --> 01:34:54,333 You listen to whatever uncle says. 1670 01:34:54,541 --> 01:34:55,666 I'll come fast.. 1671 01:34:56,208 --> 01:34:57,333 She's our kid. 1672 01:35:10,541 --> 01:35:11,166 Let's go.. 1673 01:35:18,041 --> 01:35:18,875 Show your hand. 1674 01:36:12,208 --> 01:36:13,000 For what? 1675 01:36:13,708 --> 01:36:15,291 hey wait. 1676 01:36:46,791 --> 01:36:49,333 This should not happen to any girl. 1677 01:36:49,333 --> 01:36:50,791 Sorry about what happened to you! 1678 01:36:52,375 --> 01:36:53,541 It was not me. 1679 01:36:55,458 --> 01:36:57,250 I could see a little girl. 1680 01:36:58,625 --> 01:37:03,958 I wanted to go as Phantom and help her. 1681 01:37:05,916 --> 01:37:07,416 But I couldn't do it. 1682 01:37:12,166 --> 01:37:15,500 Imagine the best place you have visited. 1683 01:37:16,583 --> 01:37:17,333 River, 1684 01:37:17,500 --> 01:37:18,375 blue sky, 1685 01:37:18,750 --> 01:37:19,750 water fall, 1686 01:37:20,166 --> 01:37:21,375 greenery everywhere. 1687 01:37:22,166 --> 01:37:25,125 You are sleeping on that grass mattress. 1688 01:37:39,000 --> 01:37:39,875 'Sorry'. 1689 01:37:40,375 --> 01:37:40,916 I'm sorry. 1690 01:37:52,250 --> 01:37:53,625 ' Sorry, are you okay? 1691 01:37:59,708 --> 01:38:00,583 Which way is this? 1692 01:38:00,791 --> 01:38:02,833 It's a short cut to your site, Madam. 1693 01:38:04,875 --> 01:38:06,125 Please stop the vehicle. 1694 01:38:06,791 --> 01:38:07,583 Why Madam? 1695 01:38:08,958 --> 01:38:09,583 Stop here. 1696 01:38:18,125 --> 01:38:19,541 This is what happened! 1697 01:38:19,708 --> 01:38:21,541 What about the Parking area? 1698 01:38:22,583 --> 01:38:25,583 Another version of Dissociate Identity Disorder 1699 01:38:25,583 --> 01:38:28,375 is De personalization - De realization Disorder. 1700 01:38:28,958 --> 01:38:29,958 It occurs 1701 01:38:30,291 --> 01:38:32,208 when you persistently have the feeling that 1702 01:38:32,208 --> 01:38:33,666 you're seeing yourself from outside your body. 1703 01:38:34,541 --> 01:38:37,041 Like when we see ourselves on the mirror? 1704 01:38:37,291 --> 01:38:38,125 As two people? 1705 01:38:38,875 --> 01:38:39,875 It's three. 1706 01:38:41,375 --> 01:38:42,875 The helpless victim Nisha, 1707 01:38:43,208 --> 01:38:45,166 the red towel which is trying to hurt Nisha 1708 01:38:46,250 --> 01:38:48,208 and the Phantom who is trying to help her. 1709 01:38:49,791 --> 01:38:51,041 Sir one.. 1710 01:38:51,750 --> 01:38:53,458 What can a towel do sir? 1711 01:39:44,916 --> 01:39:47,625 Nisha is seeing Prasad Maaman there. 1712 01:39:48,250 --> 01:39:49,583 Out of these three people, 1713 01:39:49,583 --> 01:39:51,083 no matter who stabs whom, 1714 01:39:51,500 --> 01:39:52,875 only one person is going to get hurt. 1715 01:39:59,375 --> 01:40:01,916 How can the personalities change so quickly, sir? 1716 01:40:03,708 --> 01:40:06,125 Switching personalities occurs within seconds to minutes. 1717 01:40:06,541 --> 01:40:08,708 There is no specific time duration as such. 1718 01:40:12,291 --> 01:40:13,708 Nisha too will have many questions. 1719 01:40:23,833 --> 01:40:25,750 Nisha can you hear me? 1720 01:40:26,750 --> 01:40:27,583 Yes. 1721 01:40:27,750 --> 01:40:30,916 At this point of time, you are feeling great. 1722 01:40:31,166 --> 01:40:33,625 Focus drifting, sinking, floating back down. 1723 01:40:33,625 --> 01:40:36,666 You are feeling amazing, absolutely incredible,. 1724 01:40:38,625 --> 01:40:40,333 At this time, let me remind you,. 1725 01:40:40,708 --> 01:40:43,000 you had wonderful,amazing childhood. 1726 01:40:43,958 --> 01:40:46,750 Your dad loved you a lot. 1727 01:40:47,083 --> 01:40:50,416 Your dad has given you so many happy moments to cherish. 1728 01:40:51,041 --> 01:40:55,083 Let's erase all the bad experiences that happened during childhood. 1729 01:40:55,375 --> 01:40:58,833 Never again will there be any problems in life due to this. 1730 01:40:59,166 --> 01:41:00,583 Now when you open your eyes, 1731 01:41:00,583 --> 01:41:04,458 realize that you are the most happiest person in the world. 1732 01:41:05,125 --> 01:41:07,458 Forget all the negative feelings 1733 01:41:07,708 --> 01:41:11,083 and open your eyes by remembering the positive things. 1734 01:41:11,625 --> 01:41:14,541 You can slowly opens your eyes on count of three. 1735 01:41:15,500 --> 01:41:16,416 One.. 1736 01:41:16,666 --> 01:41:17,458 Two.. 1737 01:41:17,625 --> 01:41:18,375 Three 1738 01:41:22,541 --> 01:41:23,666 Feeling better? 1739 01:41:25,875 --> 01:41:26,625 Yes. 1740 01:41:27,500 --> 01:41:28,583 Come 1741 01:41:40,083 --> 01:41:41,541 Nisha, do you want to ask anything? 1742 01:41:42,541 --> 01:41:44,208 Have so many questions. 1743 01:41:45,500 --> 01:41:46,166 But.. 1744 01:41:49,250 --> 01:41:51,166 the first thing I want to know is - 1745 01:41:52,458 --> 01:41:53,791 Am I bad a bad person? 1746 01:41:55,625 --> 01:41:56,750 No, No 1747 01:41:57,166 --> 01:41:58,333 You are a good person Nisha. 1748 01:42:00,791 --> 01:42:03,041 You were physically abused by someone in your childhood. 1749 01:42:03,708 --> 01:42:05,291 Which you never accepted. 1750 01:42:06,208 --> 01:42:07,416 You remember it as an incident, 1751 01:42:07,458 --> 01:42:09,000 which happened to someone else. 1752 01:42:09,291 --> 01:42:10,583 That blackmail call. 1753 01:42:11,375 --> 01:42:13,500 That brought the hidden feelings to the surface. 1754 01:42:13,833 --> 01:42:15,875 The little Nisha inside you got scared. 1755 01:42:16,583 --> 01:42:18,875 She feared, she would be brutalized again. 1756 01:42:19,041 --> 01:42:21,541 Out of fear and need to repress the memory, 1757 01:42:21,708 --> 01:42:22,708 the 'writer' was born. 1758 01:42:23,583 --> 01:42:26,166 That handwriting of child came because of this. 1759 01:42:26,750 --> 01:42:28,625 Since you are an architect, 1760 01:42:29,875 --> 01:42:30,791 you might agree that 1761 01:42:30,875 --> 01:42:33,250 It's pretty easy to construct a new building. 1762 01:42:33,791 --> 01:42:36,125 But its difficult to make changes in an old building. 1763 01:42:36,708 --> 01:42:37,166 Isn't it? 1764 01:42:39,000 --> 01:42:40,708 So you've a difficult job here. 1765 01:42:41,500 --> 01:42:43,583 You have to accept all the things of the past 1766 01:42:44,500 --> 01:42:46,666 and think of what is ahead of you. 1767 01:42:47,875 --> 01:42:49,166 And always remember, 1768 01:42:50,250 --> 01:42:51,291 you are not alone. 1769 01:42:52,625 --> 01:42:53,791 You have a good family. 1770 01:42:55,625 --> 01:42:56,583 You're going to be okay. 1771 01:43:04,000 --> 01:43:05,041 Thank you Doctor. 1772 01:43:14,666 --> 01:43:16,083 I know what you are thinking! 1773 01:43:17,000 --> 01:43:18,708 You want to do something about this, right? 1774 01:43:23,625 --> 01:43:25,708 You also started mind reading ! 1775 01:43:34,166 --> 01:43:34,833 Vinu, 1776 01:43:35,166 --> 01:43:35,958 are you sure? 1777 01:43:36,208 --> 01:43:36,875 Hmm.. 1778 01:43:37,541 --> 01:43:38,541 Start. 1779 01:43:44,416 --> 01:43:44,916 I.. 1780 01:43:47,208 --> 01:43:47,708 I.. 1781 01:43:48,583 --> 01:43:49,541 I'm on this live.. 1782 01:43:50,875 --> 01:43:52,583 I'm here on live now. 1783 01:43:54,958 --> 01:43:56,666 to tell a small story. 1784 01:43:59,000 --> 01:44:01,083 The story of a seven year old girl, 1785 01:44:01,375 --> 01:44:04,583 whose father only knows to love. 1786 01:44:07,500 --> 01:44:11,333 He took lot of pain to make her future comfortable. 1787 01:44:14,708 --> 01:44:19,500 Thinking something might happen to her, if left alone. 1788 01:44:21,083 --> 01:44:22,666 Whenever he goes out, 1789 01:44:23,375 --> 01:44:25,333 he used to leave her at the neighbor's place. 1790 01:44:27,500 --> 01:44:29,166 But her dad had no clue 1791 01:44:29,916 --> 01:44:32,208 about what all she was going through there. 1792 01:44:34,250 --> 01:44:38,958 She could not tell anything to her dad, while he was busy. 1793 01:44:39,708 --> 01:44:41,666 If he would have known about this.. 1794 01:44:46,583 --> 01:44:47,583 poor dad. 1795 01:44:49,500 --> 01:44:53,916 What does a small child know, if she's molested? 1796 01:44:55,500 --> 01:44:59,625 But this will always remain in her mind. 1797 01:45:00,000 --> 01:45:01,125 What she did.. 1798 01:45:01,375 --> 01:45:02,291 No.. 1799 01:45:02,875 --> 01:45:04,708 What she was made to do, 1800 01:45:05,083 --> 01:45:10,875 was a big mistake and it would be reminding her every moment. 1801 01:45:13,500 --> 01:45:14,833 That girl is me. 1802 01:45:15,958 --> 01:45:17,708 And it happened to me. 1803 01:45:21,833 --> 01:45:24,166 For children of 10-15 years, 1804 01:45:24,500 --> 01:45:27,625 there is no differentiation of boy or girl/male or female. 1805 01:45:28,000 --> 01:45:29,333 They are children. 1806 01:45:30,958 --> 01:45:34,125 By watching the actions of adults around them, 1807 01:45:34,416 --> 01:45:37,458 they try to understand the right and wrong in the world. 1808 01:45:38,500 --> 01:45:41,833 If you have a small child alone with you, 1809 01:45:41,833 --> 01:45:43,583 it's never an opportunity. 1810 01:45:44,166 --> 01:45:45,875 It's our responsibility. 1811 01:45:49,541 --> 01:45:53,125 Not only girls, but boys are also molested. 1812 01:45:53,833 --> 01:45:58,291 People abusing their own children and children in the family. 1813 01:45:58,291 --> 01:46:01,041 We get to see many news like that. 1814 01:46:03,833 --> 01:46:05,833 That's the world we are living in. 1815 01:46:06,750 --> 01:46:08,416 How can someone be like this? 1816 01:46:09,500 --> 01:46:10,458 Don't know. 1817 01:46:13,791 --> 01:46:15,958 There are people who say, whatever happened happened.. 1818 01:46:15,958 --> 01:46:18,375 think of the life ahead. 1819 01:46:21,958 --> 01:46:23,583 How to think of life ahead 1820 01:46:23,833 --> 01:46:26,416 without coming to terms with what happened? 1821 01:46:27,750 --> 01:46:32,125 It's pathetic to get punished for someone else's wrongdoing. 1822 01:46:33,250 --> 01:46:36,500 If you say to others about the abuse, 1823 01:46:37,458 --> 01:46:39,083 the way they look at you would change. 1824 01:46:39,500 --> 01:46:40,583 Even after she dies, 1825 01:46:40,583 --> 01:46:43,791 her name of being a victim won't disappear. 1826 01:46:44,250 --> 01:46:48,250 If you ask, whether abusers can be stopped or changed, 1827 01:46:49,083 --> 01:46:50,416 I don't know. 1828 01:46:50,833 --> 01:46:52,500 It may not be possible. 1829 01:46:53,541 --> 01:46:54,375 But.. 1830 01:46:55,666 --> 01:47:02,500 the effected children getting love, care and comfort on time. 1831 01:47:03,666 --> 01:47:05,250 It's a great thing. 1832 01:47:06,875 --> 01:47:08,291 I didn't get it. 1833 01:47:12,875 --> 01:47:17,000 I don't want you to share this video. 1834 01:47:18,375 --> 01:47:21,333 On the contrary, while raising money for children 1835 01:47:22,333 --> 01:47:25,916 try to understand their emotional needs. 1836 01:47:32,250 --> 01:47:33,458 I'm also a mother. 1837 01:47:35,291 --> 01:47:41,125 I'm nobody to tell, who all we should trust and not to trust. 1838 01:47:42,083 --> 01:47:44,583 But as parents, 1839 01:47:46,583 --> 01:47:49,291 we should do what is in our capacity. 1840 01:47:54,958 --> 01:47:56,666 There is no need for them to be afraid of us. 1841 01:47:57,791 --> 01:47:59,458 Without being scared 1842 01:47:59,458 --> 01:48:01,500 whatever the situation be, 1843 01:48:01,500 --> 01:48:05,458 they should be able to tell anything to us openly. 1844 01:48:05,458 --> 01:48:08,541 We should provide that space to them. 1845 01:48:14,250 --> 01:48:15,833 They can tell anything to us. 1846 01:48:15,833 --> 01:48:17,958 They can share anything with us. 1847 01:48:18,250 --> 01:48:21,833 We should be the one giving that trust to them. 1848 01:48:22,791 --> 01:48:25,625 I think, this is our responsibility as parents. 1849 01:48:27,166 --> 01:48:28,000 So please.. 1850 01:48:28,000 --> 01:48:30,458 Please be available for your kids 1851 01:48:30,458 --> 01:48:31,916 whenever they need you. 1852 01:48:35,583 --> 01:48:36,833 That's all. 1853 01:48:39,250 --> 01:48:40,333 Thank you. 1854 01:49:08,000 --> 01:49:09,875 Dad, read the book for me. 1855 01:49:09,875 --> 01:49:11,458 Come dear, Nitara sit here .. 1856 01:49:13,750 --> 01:49:14,916 If anyone.. 1857 01:49:15,500 --> 01:49:17,250 touches you or tickles you. 1858 01:49:17,625 --> 01:49:18,583 if someone does like that. 1859 01:49:18,750 --> 01:49:19,500 Sudhi, he .. 1860 01:49:19,666 --> 01:49:21,250 What about Sudhi, Dad? 1861 01:49:21,666 --> 01:49:24,458 You can say anything at anytime to me. 1862 01:49:27,833 --> 01:49:29,125 How ever busy I might be. 1863 01:49:29,541 --> 01:49:31,333 Even if I get angry at you. 1864 01:49:32,083 --> 01:49:35,833 If you want to ask or tell anything, you can ask. 1865 01:49:35,833 --> 01:49:36,333 Okay! 1866 01:49:37,250 --> 01:49:38,083 Sure? 1867 01:49:38,333 --> 01:49:39,000 Sure. 1868 01:49:39,000 --> 01:49:39,666 Will you tell everything? 1869 01:49:39,750 --> 01:49:40,041 Yes. 124767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.