Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,270 --> 00:00:21,813
What's your name?
2
00:00:23,732 --> 00:00:26,442
- Take a deep breath.
- Can't get a blood pressure.
3
00:00:26,443 --> 00:00:29,486
Can you look at me? Look at
me, right here. That's very good.
4
00:00:29,487 --> 00:00:30,946
Heart rate's spiking.
5
00:00:30,947 --> 00:00:33,240
- Can you tell me your name?
- Ronnie.
6
00:00:33,241 --> 00:00:35,075
- Can you open your mouth, Ronnie?
- No.
7
00:00:35,076 --> 00:00:36,745
I want to be sure
you can breathe.
8
00:00:37,328 --> 00:00:39,288
- Does it hurt to move it?
- Yeah.
9
00:00:39,289 --> 00:00:41,015
Fractured
ribs on the left side.
10
00:00:41,018 --> 00:00:42,624
Out of the
way, please! Door!
11
00:00:42,625 --> 00:00:44,204
No, I have
that information.
12
00:00:44,207 --> 00:00:46,003
We know
one of them was killed.
13
00:00:46,004 --> 00:00:49,089
- Do we have a name?
- Three are injured, one deceased.
14
00:00:49,090 --> 00:00:52,176
- No, we're still in Paris.
- I'd love a name.
15
00:00:52,177 --> 00:00:55,304
{\an8}The Foreign Secretary was
called away. This is Aaron Brayer.
16
00:00:55,305 --> 00:00:57,222
{\an8}I have that. I'd like
to know which one.
17
00:00:57,223 --> 00:00:59,641
{\an8}- Where's Sunil?
- On his way.
18
00:00:59,642 --> 00:01:01,477
{\an8}Head of Station's
in the safe room.
19
00:01:01,478 --> 00:01:03,145
{\an8}Met Police said it was an IED.
20
00:01:03,146 --> 00:01:04,855
{\an8}- Ambassador, could you follow me?
- Yes?
21
00:01:04,856 --> 00:01:06,648
{\an8}No, I'm at the British
Embassy in Beirut.
22
00:01:06,649 --> 00:01:07,608
- Paris.
- Paris.
23
00:01:07,609 --> 00:01:10,028
Ma'am! If I could take that.
24
00:01:11,071 --> 00:01:12,112
- Hang on.
- Sorry...
25
00:01:12,113 --> 00:01:13,572
Three Americans were blown up.
26
00:01:13,573 --> 00:01:16,450
I have to call the secretary of
state, Ops Center, and White House.
27
00:01:16,451 --> 00:01:18,701
- You're not taking my phone.
- It's not yours.
28
00:01:19,162 --> 00:01:20,162
It's mine.
29
00:01:22,082 --> 00:01:23,291
I'll call you right back.
30
00:01:30,215 --> 00:01:31,215
Hi.
31
00:01:31,758 --> 00:01:34,510
We can't send earthquake
aid to Jakarta if he doesn't ask.
32
00:01:34,511 --> 00:01:36,178
- Oh, he will.
- And when he does?
33
00:01:36,179 --> 00:01:38,597
3,000 people are buried
alive. Think he's not gonna ask?
34
00:01:38,598 --> 00:01:39,807
We're guessing 4,000.
35
00:01:39,808 --> 00:01:42,935
If he doesn't ask us for a task force,
it's not aid, it's boots on the ground.
36
00:01:42,936 --> 00:01:44,061
Sorry to barge in.
37
00:01:44,062 --> 00:01:45,437
Explosion in Central London.
38
00:01:45,438 --> 00:01:47,095
Three of ours were
hit. And a British MP.
39
00:01:47,098 --> 00:01:47,523
Tourists?
40
00:01:47,524 --> 00:01:49,191
- Foreign Service.
- Terrorists?
41
00:01:49,192 --> 00:01:51,151
Secretary
of state's on his way.
42
00:01:51,152 --> 00:01:54,029
- Tell Sheila I'll be there.
- Airports open in Jakarta?
43
00:01:54,030 --> 00:01:56,657
Yes, but the roads are
scrambled. It's gonna be slow-going.
44
00:01:56,658 --> 00:01:58,408
We set up a cordon
around the blast site,
45
00:01:58,409 --> 00:02:01,703
but the Met evacuated the street
in case of a second explosion.
46
00:02:01,704 --> 00:02:04,998
Whoever planted the device
likely left the area with the evacuees.
47
00:02:04,999 --> 00:02:08,085
- Can we find the home secretary?
- He's joining right now, sir.
48
00:02:08,086 --> 00:02:10,129
Louisa? Any updates on names?
49
00:02:10,130 --> 00:02:11,255
Still waiting.
50
00:02:11,256 --> 00:02:13,137
I'd like to be able to
tell the ambassador
51
00:02:13,140 --> 00:02:14,800
whether her husband
is alive or dead.
52
00:02:14,801 --> 00:02:16,636
Yes, I'm right here.
53
00:02:18,596 --> 00:02:20,139
I'm so terribly sorry.
54
00:02:20,140 --> 00:02:21,912
We don't know
who they were after,
55
00:02:21,915 --> 00:02:23,517
but if 3 out of 4
were American FSOs,
56
00:02:23,518 --> 00:02:25,894
we alert embassy staff
they're a possible target.
57
00:02:25,895 --> 00:02:28,021
Staffers are asking
if they should pack bags.
58
00:02:28,022 --> 00:02:30,315
No, she should make that
clear at the EAC. Yeah. Exactly.
59
00:02:30,316 --> 00:02:31,483
Excuse me. Sorry.
60
00:02:31,484 --> 00:02:33,903
The foreign secretary asked
me to share this with you.
61
00:02:39,576 --> 00:02:40,576
Yeah.
62
00:02:41,828 --> 00:02:46,207
Yeah. Alert in large crowds,
review your personal security plans,
63
00:02:46,958 --> 00:02:48,710
stay in contact with family.
64
00:02:49,210 --> 00:02:51,460
Ma'am, Mr. Wyler's
surgeons are on the phone.
65
00:02:54,007 --> 00:02:59,053
Regarding our discussions on the bridge,
perhaps between ourselves just now.
66
00:02:59,554 --> 00:03:01,889
If members of my government
are involved, it could be anyone.
67
00:03:01,890 --> 00:03:04,099
- Yeah.
- Difficult to know where to begin.
68
00:03:04,100 --> 00:03:06,102
- Not today's problem.
- Kate.
69
00:03:10,773 --> 00:03:14,652
The Tory party has, on occasion,
received donations from Russian sources.
70
00:03:15,153 --> 00:03:19,114
An effort organized
primarily by Merritt Grove.
71
00:03:22,035 --> 00:03:23,702
What does "Russian
sources" mean?
72
00:03:23,703 --> 00:03:25,538
People like Roman Lenkov.
73
00:03:26,497 --> 00:03:29,459
If you were the British PM and
you want something from Lenkov...
74
00:03:30,668 --> 00:03:32,045
You ask Merritt Grove.
75
00:03:34,672 --> 00:03:37,758
We've got an RAF plane waiting. They're
drafty, but they'll get you there.
76
00:03:37,759 --> 00:03:39,420
Thanks
for your hospitality.
77
00:03:39,423 --> 00:03:40,802
Chief of staff for you.
78
00:03:40,803 --> 00:03:41,511
Excuse me.
79
00:03:41,514 --> 00:03:44,182
If there's anything
else at all I can do...
80
00:03:47,560 --> 00:03:48,937
How tall are you?
81
00:03:51,231 --> 00:03:53,315
Ma'am, Mr. Wyler's
surgeons are on the phone.
82
00:03:53,316 --> 00:03:56,568
There are significant
risks to the procedure itself.
83
00:03:56,569 --> 00:03:59,196
- What does that mean?
- He may not survive the procedure.
84
00:03:59,197 --> 00:04:02,909
He may not survive without
it. Ambassador, we need your consent.
85
00:04:05,286 --> 00:04:06,286
Thank you.
86
00:04:08,289 --> 00:04:09,832
- May I help you?
- I'm good.
87
00:04:44,575 --> 00:04:46,410
...the risk
of secondary devices,
88
00:04:46,411 --> 00:04:47,829
Commissioner
Hammond would like...
89
00:04:49,747 --> 00:04:52,207
The surgeon would like to
talk to you as soon as possible.
90
00:04:52,208 --> 00:04:53,166
Ronnie and Stuart?
91
00:04:53,167 --> 00:04:55,836
Mr. Hayford's in the operating
theater. Lost a good deal of blood.
92
00:04:55,837 --> 00:04:57,754
Ronnie sustained a
serious blow to the head.
93
00:04:57,755 --> 00:05:01,133
The neurosurgeon's already
begun. They say he's quite good.
94
00:05:01,134 --> 00:05:02,941
Greg would
like to release this
95
00:05:02,944 --> 00:05:04,845
to the EU and OSCE,
pending your approval.
96
00:05:04,846 --> 00:05:05,930
Yeah.
97
00:05:26,743 --> 00:05:28,118
Ma'am.
98
00:05:28,119 --> 00:05:29,494
Ambassador Wyler.
99
00:05:29,495 --> 00:05:31,747
Mr. Malakov is
the head of surgery.
100
00:05:31,748 --> 00:05:35,208
He and the chief of medicine are waiting
to talk to you upstairs. Follow me.
101
00:05:35,209 --> 00:05:36,501
- Who are you?
- Neil Barrow.
102
00:05:36,502 --> 00:05:38,754
- Stacy's office.
- I'm your direct line to Stacy.
103
00:05:38,755 --> 00:05:40,714
- Stacy...
- Head of the political section.
104
00:05:40,715 --> 00:05:43,467
- Where is she?
- She didn't want to leave the embassy.
105
00:05:43,468 --> 00:05:47,096
You were gone, so Stuart
was chargรฉ. But now Stuart is...
106
00:05:48,765 --> 00:05:50,223
So Stacy's chargรฉ.
107
00:05:50,224 --> 00:05:51,225
Where's Ms. Park?
108
00:05:52,393 --> 00:05:54,645
- Why don't we take you to...
- I need Ms. Park now.
109
00:05:55,563 --> 00:05:56,563
Go.
110
00:06:08,326 --> 00:06:10,869
W3
has a pedestrian inquiry regarding
111
00:06:10,870 --> 00:06:13,998
a disturbance at the East Gate.
Can we advise on the East Gate?
112
00:06:15,500 --> 00:06:18,001
Lenkov put together
the attack on the carrier.
113
00:06:18,002 --> 00:06:20,004
But the Kremlin
did not hire him.
114
00:06:20,505 --> 00:06:22,215
I think the prime minister did.
115
00:06:23,257 --> 00:06:24,758
- Whoa.
- Of this country.
116
00:06:24,759 --> 00:06:25,801
Slow down.
117
00:06:25,802 --> 00:06:28,428
They are British police.
This is a British hospital.
118
00:06:28,429 --> 00:06:30,514
Our people are not safe here.
119
00:06:30,515 --> 00:06:33,308
Kate, you think the
British prime minister...
120
00:06:33,309 --> 00:06:36,853
Ordered a strike on his own warship,
which may or may not be connected
121
00:06:36,854 --> 00:06:39,273
to the bomb that just
went off in his own city.
122
00:06:39,941 --> 00:06:41,358
You think he ordered that too?
123
00:06:41,359 --> 00:06:44,486
I think the call is coming
from inside the house.
124
00:06:44,487 --> 00:06:46,804
And three Americans,
including my husband,
125
00:06:46,807 --> 00:06:48,740
just got blown up
inside the house.
126
00:06:55,581 --> 00:06:56,707
Lock down the hospital.
127
00:07:03,965 --> 00:07:05,298
HMI6 are here to brief.
128
00:07:05,299 --> 00:07:06,216
And Reese?
129
00:07:06,217 --> 00:07:08,678
On his way. Road
closures near the blast site.
130
00:07:11,389 --> 00:07:14,433
I understand you have a meeting with
the prime minister, so I'll dive in.
131
00:07:14,434 --> 00:07:15,767
Do I?
132
00:07:15,768 --> 00:07:18,061
No one has claimed credit,
133
00:07:18,062 --> 00:07:21,273
aside from a troll farm
in North Macedonia.
134
00:07:21,274 --> 00:07:23,525
- It's not your lot?
- Russians don't bomb London.
135
00:07:23,526 --> 00:07:25,902
They poison. Or toss
someone off a terrace.
136
00:07:25,903 --> 00:07:28,655
- But not this.
- We've got a few pieces of the device.
137
00:07:28,656 --> 00:07:31,241
We'll know more when
we've analyzed the residue.
138
00:07:31,242 --> 00:07:32,659
He'd like you at Number Ten.
139
00:07:32,660 --> 00:07:34,245
Tom and I will be right there.
140
00:07:45,465 --> 00:07:48,885
French intelligence thinks that
we're going to kill Roman Lenkov.
141
00:07:49,635 --> 00:07:50,635
We're not.
142
00:07:51,846 --> 00:07:53,723
- Are we?
- I'm asking you.
143
00:07:54,724 --> 00:07:55,724
Sir...
144
00:07:56,559 --> 00:08:00,437
Special Forces intending to make
an arrest, but the target grows violent.
145
00:08:00,438 --> 00:08:02,939
- It's two o'clock.
- Who can give an order like that?
146
00:08:02,940 --> 00:08:07,277
20 pounds of ammonium nitrate and fuel
oil have just detonated in Notting Hill,
147
00:08:07,278 --> 00:08:09,112
an MP is dead,
148
00:08:09,113 --> 00:08:11,419
and the prime minister
wants us chasing
149
00:08:11,422 --> 00:08:13,909
around after Margaret
Roylin for a confab.
150
00:08:13,910 --> 00:08:16,328
- I can't...
- He's talking with Margaret Roylin?
151
00:08:16,329 --> 00:08:19,247
No, that's the issue.
The police can't find her.
152
00:08:19,248 --> 00:08:22,292
He tried to get MI5 onto it, but
Pemberton told him to bugger off,
153
00:08:22,293 --> 00:08:24,961
and he's terrified of
women, so it worked.
154
00:08:24,962 --> 00:08:26,631
And now he's on me.
155
00:08:27,340 --> 00:08:29,049
Not my lane.
156
00:08:31,385 --> 00:08:32,969
I'm so sorry, sir.
The prime minister.
157
00:08:41,062 --> 00:08:43,147
Lenkov can tell
us who hired him.
158
00:08:45,066 --> 00:08:46,192
We need him alive.
159
00:08:47,693 --> 00:08:49,236
The
team at the blast site
160
00:08:49,237 --> 00:08:52,073
had to remove some
shrapnel near Mr. Wyler's liver.
161
00:08:52,573 --> 00:08:56,409
We didn't find any foreign bodies in
the organ, but the trauma is extensive.
162
00:08:56,410 --> 00:09:00,830
We've laid hemostatic material
on the tear and packed the wound,
163
00:09:00,831 --> 00:09:02,624
but he's not out
of the woods yet.
164
00:09:02,625 --> 00:09:05,585
The laceration is
an urgent concern.
165
00:09:05,586 --> 00:09:09,381
We need to control the bleed before I
can explore the extent of the damage.
166
00:09:09,382 --> 00:09:13,260
When he stabilizes, I'll be able to
assess whether or not a repair is...
167
00:09:17,348 --> 00:09:18,474
Excuse me.
168
00:09:21,644 --> 00:09:22,853
What's happening?
169
00:09:25,147 --> 00:09:27,023
- What's happened?
- Second bleed.
170
00:09:27,024 --> 00:09:30,110
I pulled the packs for a look.
The tear is bigger than we thought.
171
00:09:30,111 --> 00:09:34,072
We're pushing vasopressors and
platelets. His vitals are in his boots.
172
00:09:34,073 --> 00:09:36,867
Clamp please.
Do we have enough suction?
173
00:09:41,289 --> 00:09:44,333
Pemberton is up there.
As is Mrs. Trowbridge.
174
00:09:44,917 --> 00:09:47,586
How many times
will we have members of Parliament
175
00:09:47,587 --> 00:09:49,838
butchered in the street
before you see fit to protect us?
176
00:09:49,839 --> 00:09:51,047
- We did.
- Did you?
177
00:09:51,048 --> 00:09:52,799
Or did you give
them panic buttons
178
00:09:52,800 --> 00:09:55,051
and toughened glass
and dreamcatchers?
179
00:09:55,052 --> 00:09:57,304
- Hoping that would do the trick?
- Sir.
180
00:09:57,305 --> 00:10:00,515
You stripped
Whitehall of its bins, in case of bombs.
181
00:10:00,516 --> 00:10:02,767
Now tourists strew
the streets with rubbish,
182
00:10:02,768 --> 00:10:05,312
while Grove is splattered
all over the pavement!
183
00:10:05,313 --> 00:10:07,897
Specialist officers have
secured remains of the device.
184
00:10:07,898 --> 00:10:11,818
We're analyzing residue and such.
We'll know more in the morning.
185
00:10:11,819 --> 00:10:13,069
Morning is too late.
186
00:10:13,070 --> 00:10:15,256
By morning, my
parliament will have buried
187
00:10:15,259 --> 00:10:17,240
itself alive in some
secure cubbyhole,
188
00:10:17,241 --> 00:10:19,744
and the work of government
will grind to a halt.
189
00:10:20,953 --> 00:10:22,121
Merritt Grove!
190
00:10:22,705 --> 00:10:25,290
In life, a toff so flimsy no
one challenged his seat
191
00:10:25,291 --> 00:10:26,958
'cause they forgot he was in it.
192
00:10:26,959 --> 00:10:30,670
In death, the fucking grain of sand
that'll break the machine of state.
193
00:10:30,671 --> 00:10:34,466
- Apologies. I'll need to step out.
- By all means. Don't let us keep you.
194
00:10:34,467 --> 00:10:35,635
Sit down.
195
00:10:38,638 --> 00:10:40,306
Thank you, Mrs. Trowbridge.
196
00:10:42,892 --> 00:10:45,852
Our initial assessment says
this is an isolated incident,
197
00:10:45,853 --> 00:10:47,479
but it's too early to say.
198
00:10:47,480 --> 00:10:50,899
We're cross-checking CCTV
with security services to see...
199
00:10:50,900 --> 00:10:52,150
Where's Tom Libby?
200
00:10:52,151 --> 00:10:54,736
- I've asked him...
- I asked him to step into my office!
201
00:10:54,737 --> 00:10:56,321
- Nicol...
- I'm herding cats!
202
00:10:56,322 --> 00:10:58,358
I wasn't unclear. They
were to come here!
203
00:10:58,361 --> 00:11:00,116
If you want them
all, call a COBRA.
204
00:11:00,117 --> 00:11:02,328
Jesus Christ, call
a fucking COBRA?
205
00:11:05,039 --> 00:11:06,039
Call a COBRA.
206
00:11:07,667 --> 00:11:11,294
This was the Russians. You know that.
Grove was swimming in filthy rubles.
207
00:11:11,295 --> 00:11:13,713
It's not ill of the dead.
The Times knows that.
208
00:11:13,714 --> 00:11:16,508
- We're looking at the Russians.
- Where the hell were you?
209
00:11:16,509 --> 00:11:18,469
Paris. Minister of the Interior.
210
00:11:19,053 --> 00:11:20,554
- And?
- She said yes.
211
00:11:21,138 --> 00:11:23,306
- With a scowl?
- The ambassador closed the deal.
212
00:11:23,307 --> 00:11:26,017
Didn't mention anything
untoward of the minister's face.
213
00:11:26,018 --> 00:11:27,061
The American?
214
00:11:27,645 --> 00:11:28,707
Ambassador Wyler.
215
00:11:28,710 --> 00:11:31,065
Fucking hell. She
must've been a puddle.
216
00:11:31,649 --> 00:11:33,692
Did her husband have
ties with the Kremlin?
217
00:11:33,693 --> 00:11:34,693
No.
218
00:11:35,528 --> 00:11:39,030
Why was Grove loitering with him
and a couple of American dogsbodies
219
00:11:39,031 --> 00:11:41,074
by a car packed with dry powder?
220
00:11:41,075 --> 00:11:43,535
You've called a COBRA.
Let them go work for a minute.
221
00:11:43,536 --> 00:11:45,121
Or they'll have nothing to say.
222
00:11:46,455 --> 00:11:47,955
Thank you,
Mrs. Trowbridge.
223
00:11:49,417 --> 00:11:52,252
Please be aware that
the fourth floor has been restricted
224
00:11:52,253 --> 00:11:54,295
to essential use only...
225
00:11:54,296 --> 00:11:55,213
Anything on Hal?
226
00:11:55,214 --> 00:11:56,924
They're all still in surgery.
227
00:12:00,010 --> 00:12:01,010
In here.
228
00:12:08,227 --> 00:12:09,437
I need some more context.
229
00:12:10,020 --> 00:12:11,104
Are we secure?
230
00:12:11,105 --> 00:12:12,105
Yeah.
231
00:12:13,357 --> 00:12:16,401
I talked to the minister
of the interior in Paris.
232
00:12:16,402 --> 00:12:18,319
Are you
sure we're secure?
233
00:12:18,320 --> 00:12:22,323
Physically. I guess it's possible
someone has audio surveillance in here.
234
00:12:22,324 --> 00:12:25,244
If we set up a SCIF, it'll look
like we have something to hide.
235
00:12:27,371 --> 00:12:28,497
Do we?
236
00:12:38,299 --> 00:12:41,719
The French think it isn't gonna
be an arrest. It's gonna be a...
237
00:12:43,971 --> 00:12:45,890
French intelligence
thinks they're gonna...
238
00:12:49,185 --> 00:12:50,394
The Russians?
239
00:12:56,859 --> 00:13:00,613
They don't do that. When they
want to do that, they ask us to do it.
240
00:13:01,697 --> 00:13:06,201
If they arrest this one,
he will say who hired him.
241
00:13:06,202 --> 00:13:09,413
They don't want
that if they hired him.
242
00:13:15,961 --> 00:13:19,798
When he heard about the plan
to arrest this one, he was furious.
243
00:13:19,799 --> 00:13:24,386
The next day, he changed his mind. He
loved it, because he changed the plan.
244
00:13:26,180 --> 00:13:27,180
Okay, what else?
245
00:13:27,681 --> 00:13:28,682
What else?
246
00:13:29,183 --> 00:13:33,978
A bomb and a member of Parliament who
raised money from this one for this one,
247
00:13:33,979 --> 00:13:35,981
and is now...
248
00:13:37,066 --> 00:13:38,983
Is Lee Harvey Oswald
my anesthesiologist?
249
00:13:38,984 --> 00:13:42,863
Don't act like I'm a fucking
lunatic. You need to investigate him.
250
00:13:46,492 --> 00:13:48,244
The last time we surveilled a...
251
00:13:51,872 --> 00:13:53,165
It almost ended NATO.
252
00:13:55,876 --> 00:13:58,963
Everything is pointing to him.
253
00:14:02,424 --> 00:14:05,386
I should have knocked.
Mr. Wyler is out of surgery.
254
00:14:08,681 --> 00:14:09,681
The next one.
255
00:15:04,778 --> 00:15:05,905
Can you hear me?
256
00:15:13,078 --> 00:15:14,622
Are you awake?
257
00:15:19,335 --> 00:15:20,336
I don't know.
258
00:15:58,707 --> 00:16:00,167
- Hey.
- What happened?
259
00:16:00,834 --> 00:16:01,835
No news.
260
00:16:03,462 --> 00:16:05,421
- Stuart?
- Still in surgery.
261
00:16:05,422 --> 00:16:08,466
They took a break. His blood
pressure has been unstable.
262
00:16:08,467 --> 00:16:09,677
What does that mean?
263
00:16:10,719 --> 00:16:12,179
He almost bled out on the table.
264
00:16:15,182 --> 00:16:16,392
They got him back.
265
00:16:17,226 --> 00:16:20,228
They have to go back in,
but he can't handle it yet.
266
00:16:20,229 --> 00:16:21,981
So they're sort of stuck.
267
00:16:23,273 --> 00:16:25,109
- Can I see him?
- You can't see him.
268
00:16:26,902 --> 00:16:29,279
- How is Ronnie?
- Still in the OR.
269
00:16:32,616 --> 00:16:33,700
Oh, Byron!
270
00:16:33,701 --> 00:16:35,326
Good morning, Mrs. Munning.
271
00:16:35,327 --> 00:16:37,328
We've come to pay
a visit to Mr. Wyler.
272
00:16:37,329 --> 00:16:39,497
Mr. Wyler is much improved.
273
00:16:39,498 --> 00:16:41,958
But it'll be some time
until you can see him.
274
00:16:41,959 --> 00:16:42,875
Why is that?
275
00:16:42,876 --> 00:16:44,627
Temporary security measure.
276
00:16:44,628 --> 00:16:46,421
We'll be up and down in a flash.
277
00:16:46,422 --> 00:16:48,047
The whole ward is in lockdown.
278
00:16:48,048 --> 00:16:50,800
Only a handful of authorized
personnel are allowed through.
279
00:16:50,801 --> 00:16:52,677
It's just flowers.
280
00:16:52,678 --> 00:16:54,221
And a care basket.
281
00:16:55,180 --> 00:16:56,180
Cashews.
282
00:16:56,890 --> 00:16:59,768
Wish I could help. I'm
not allowed up there either.
283
00:17:00,686 --> 00:17:01,686
What, no one?
284
00:17:01,687 --> 00:17:03,856
No one... British.
285
00:17:32,468 --> 00:17:35,219
- Who did you speak to?
- I don't think you want to know.
286
00:17:35,220 --> 00:17:36,137
- Wallace?
- No.
287
00:17:36,138 --> 00:17:37,597
I'd like to know who.
288
00:17:37,598 --> 00:17:38,724
I see that.
289
00:17:40,184 --> 00:17:41,184
So I'm right.
290
00:17:42,061 --> 00:17:44,562
If I was wrong, it wouldn't
matter who you spoke to.
291
00:17:44,563 --> 00:17:45,647
No, it wouldn't.
292
00:17:48,859 --> 00:17:50,443
They'll go to arrest Lenkov,
293
00:17:50,444 --> 00:17:54,572
who will no doubt resist, and
be accidentally killed in the tussle.
294
00:17:54,573 --> 00:17:55,740
Is it an order?
295
00:17:55,741 --> 00:17:57,033
No, of course not.
296
00:17:57,034 --> 00:17:58,792
"Mind your manners.
Don't want anyone
297
00:17:58,795 --> 00:18:00,746
getting hurt. But if
they turn on you..."
298
00:18:03,373 --> 00:18:05,708
- Five minutes, please.
- Mrs. Trowbridge is here,
299
00:18:05,709 --> 00:18:07,418
and is eager to speak with you.
300
00:18:07,419 --> 00:18:09,754
- Morning, Tom.
- Nice to see you, ma'am.
301
00:18:09,755 --> 00:18:11,380
You were finished, weren't you?
302
00:18:11,381 --> 00:18:12,673
Not entirely.
303
00:18:12,674 --> 00:18:14,009
I'll give him right back.
304
00:18:29,358 --> 00:18:31,944
The Harridan of Highgate
is yet to reappear.
305
00:18:33,445 --> 00:18:34,445
Roylin?
306
00:18:35,364 --> 00:18:38,408
You came up with the name.
Don't give me that flummoxed face.
307
00:18:39,493 --> 00:18:41,077
Hecate of Highgate.
308
00:18:42,704 --> 00:18:43,704
This is cold.
309
00:18:45,082 --> 00:18:48,918
As I understand it, the King's Guard
and the Gurkhas are on the case.
310
00:18:48,919 --> 00:18:51,213
Don't be smug. Tom
was asked as a friend.
311
00:18:51,964 --> 00:18:53,631
To find Roylin?
312
00:18:53,632 --> 00:18:55,050
As a personal favor.
313
00:18:56,009 --> 00:18:59,637
Philippa as well. I should've known
she wouldn't have a sense of humor.
314
00:18:59,638 --> 00:19:02,474
And am I being
asked, as a friend?
315
00:19:05,060 --> 00:19:07,061
Do you know how Nicol and I met?
316
00:19:07,062 --> 00:19:08,980
Uh, you were students?
317
00:19:08,981 --> 00:19:13,985
He was. I was his lecturer.
He was studying Pushkin.
318
00:19:13,986 --> 00:19:18,323
Taking my History of Political Thought
class to get his mother off his back.
319
00:19:18,907 --> 00:19:22,953
She hoped it would inspire him
to take an interest in the world.
320
00:19:23,537 --> 00:19:25,413
- Did it?
- Something did.
321
00:19:26,665 --> 00:19:27,748
He's a collaborator.
322
00:19:27,749 --> 00:19:31,294
Everyone mocks him for calling
Margaret before he thinks a thought,
323
00:19:31,295 --> 00:19:34,798
but there's nothing more wise
than knowing you do not know.
324
00:19:35,382 --> 00:19:39,260
It was me, for years,
telling him what not to say.
325
00:19:39,261 --> 00:19:42,305
Then the police were called
by the old bag next door
326
00:19:42,306 --> 00:19:45,684
who claimed she couldn't sleep
through the relentless quarrelling.
327
00:19:46,185 --> 00:19:48,145
So we found Margaret.
328
00:19:50,189 --> 00:19:52,274
- An elegant solution.
- It is.
329
00:19:53,400 --> 00:19:55,652
He has plenty of
qualified advisors.
330
00:19:56,236 --> 00:19:57,529
Like you?
331
00:19:58,405 --> 00:20:01,867
Austin, the only thing we can count
on is that you'll stab him in the front.
332
00:20:04,870 --> 00:20:08,873
Do you know what you'll despise
more than Margaret Roylin's muckraking,
333
00:20:08,874 --> 00:20:12,085
hate-mongering,
race-baiting rhetoric?
334
00:20:14,463 --> 00:20:15,631
Mine.
335
00:20:21,220 --> 00:20:24,222
Austin would like you to
help him find Margaret Roylin.
336
00:20:24,223 --> 00:20:26,767
Tom, be a doll and
see what you can do.
337
00:20:30,896 --> 00:20:33,190
He had somebody
bomb his own ship?
338
00:20:34,316 --> 00:20:36,400
- Trowbridge?
- Right now, they're just dots.
339
00:20:36,401 --> 00:20:38,779
- They may not be connected.
- Jesus.
340
00:20:41,281 --> 00:20:42,949
What did he say to you? Grove?
341
00:20:42,950 --> 00:20:45,285
Nothing, and I never
talked to the guy.
342
00:20:46,119 --> 00:20:49,665
By the time I got there, he was already
charging away from the restaurant.
343
00:20:50,165 --> 00:20:53,334
Stuart and Ronnie bobbing in
his wake like a couple of fucking...
344
00:21:00,968 --> 00:21:03,929
Are they gonna tell us
when they're out of surgery?
345
00:21:05,597 --> 00:21:06,765
Yeah.
346
00:21:07,641 --> 00:21:10,810
What did he say to you at
Chatham House? Grove?
347
00:21:12,312 --> 00:21:15,606
He, uh... He wanted to
talk to me somewhere quiet.
348
00:21:15,607 --> 00:21:17,693
It was right after the speech.
349
00:21:19,569 --> 00:21:21,488
Who else knew you
were meeting him?
350
00:21:22,489 --> 00:21:26,618
I told you, you told
Stuart, he told Ronnie.
351
00:21:33,375 --> 00:21:35,002
I told Margaret Roylin.
352
00:21:38,588 --> 00:21:40,340
- When you were in Paris?
- Yes.
353
00:21:40,841 --> 00:21:41,716
What did she say?
354
00:21:41,717 --> 00:21:44,802
She said, "I'm gonna tell the
prime minister to kill that guy."
355
00:21:44,803 --> 00:21:47,471
- Did she ask a lot of questions?
- She's not gonna tell me!
356
00:21:47,472 --> 00:21:49,765
She's gonna hang up
the phone, call Trowbridge,
357
00:21:49,766 --> 00:21:53,269
and tell him his friend Merritt
Grove, who introduced him to Lenkov,
358
00:21:53,270 --> 00:21:55,021
is going to the Americans.
359
00:21:55,022 --> 00:21:56,230
For what?
360
00:21:56,231 --> 00:21:57,606
Asylum?
361
00:21:57,607 --> 00:22:00,484
It's what I would do, if I helped
the PM run a false flag op,
362
00:22:00,485 --> 00:22:03,154
and I was worried that
Lenkov was gonna narc on me.
363
00:22:03,155 --> 00:22:05,115
I really want you to
think for a second.
364
00:22:06,992 --> 00:22:08,577
What did she actually say?
365
00:22:11,413 --> 00:22:15,082
She said he's a batty old guy.
366
00:22:15,083 --> 00:22:18,295
She said don't worry about
it. Send somebody else.
367
00:22:20,297 --> 00:22:21,672
And I did.
368
00:22:21,673 --> 00:22:23,050
I sent Stuart.
369
00:22:25,344 --> 00:22:28,263
Whitehall's calling a COBRA
meeting. They want you both there.
370
00:22:28,764 --> 00:22:30,139
What's a COBRA?
371
00:22:30,140 --> 00:22:31,098
Emergency meeting.
372
00:22:31,099 --> 00:22:33,184
- Heads of all the agencies.
- And Americans?
373
00:22:33,185 --> 00:22:34,728
When we have skin in the game.
374
00:22:37,105 --> 00:22:40,192
I'm sorry. That was
poorly put. Walk me out?
375
00:22:41,902 --> 00:22:42,903
Go.
376
00:22:43,445 --> 00:22:44,445
No.
377
00:22:45,781 --> 00:22:47,824
Kate...
378
00:22:48,742 --> 00:22:51,870
It's not your fault. I don't
care who you called. Go.
379
00:22:54,373 --> 00:22:55,957
I need to nap. Go.
380
00:23:07,677 --> 00:23:08,844
Sir, could I have a word?
381
00:23:08,845 --> 00:23:12,974
Mrs. Wyler, what a terrible tragedy. If
there's anything at all that I can do.
382
00:23:14,184 --> 00:23:15,184
Thank you.
383
00:23:15,685 --> 00:23:16,728
What have we got?
384
00:23:18,021 --> 00:23:20,689
Counter-terrorism have
completed a sweep of the site.
385
00:23:20,690 --> 00:23:21,774
Terrorism?
386
00:23:21,775 --> 00:23:24,820
A non-state actor
is the likely culprit.
387
00:23:25,320 --> 00:23:27,279
The American ambassador
was nearly widowed.
388
00:23:27,280 --> 00:23:30,658
Will you do her the honor of
skipping past the safe harbor hedges?
389
00:23:30,659 --> 00:23:31,909
- This was Russia.
- Sir...
390
00:23:31,910 --> 00:23:35,162
They blew up our aircraft carrier,
and we did a dignified nothing.
391
00:23:35,163 --> 00:23:39,000
Not so much as a mention to the
British people that it was the Russians.
392
00:23:40,043 --> 00:23:45,089
Apologies. Certainly not your
fault, but this is what happens.
393
00:23:45,090 --> 00:23:47,383
They've attacked us
at sea and at home.
394
00:23:47,384 --> 00:23:50,512
Two attacks would be
tantamount to a declaration of war.
395
00:23:51,096 --> 00:23:53,222
Even Russia is unlikely
to be that reckless.
396
00:23:53,223 --> 00:23:55,307
They would.
They have no red lines.
397
00:23:55,308 --> 00:23:58,018
They escalate in
order to de-escalate.
398
00:23:58,019 --> 00:24:00,855
Philippa, you are
eager to speak.
399
00:24:00,856 --> 00:24:03,023
Do not let me bar the
way to your advancement.
400
00:24:03,024 --> 00:24:06,110
- I would prefer in private.
- As would I. We're both disappointed.
401
00:24:06,111 --> 00:24:07,821
Pull up your trousers and speak.
402
00:24:09,322 --> 00:24:12,367
The forensic explosives laboratory
analyzed residue from the blast.
403
00:24:13,076 --> 00:24:14,870
The housing, the
fuel, the accelerant...
404
00:24:16,621 --> 00:24:19,249
None bear the hallmarks
of a Russian device.
405
00:24:20,333 --> 00:24:21,417
- Iran?
- No.
406
00:24:21,418 --> 00:24:25,589
You're not Islamophobic if you
call a spade a spade. Is it Syrian?
407
00:24:28,300 --> 00:24:29,426
It is British.
408
00:24:35,891 --> 00:24:36,891
My office.
409
00:24:47,360 --> 00:24:51,573
Ambassador Wyler, the foreign secretary
asked for a moment of your time.
410
00:24:53,867 --> 00:24:56,577
- I'll meet you at the hospital.
- No.
411
00:24:56,578 --> 00:24:57,995
If this was an inside job,
412
00:24:57,996 --> 00:25:00,748
you're not meeting alone
with a very powerful insider.
413
00:25:00,749 --> 00:25:03,709
He's the one who warned me
about Trowbridge in the first place.
414
00:25:03,710 --> 00:25:04,961
Great. I feel better.
415
00:25:05,462 --> 00:25:07,505
He's not gonna say
a word with you there.
416
00:25:07,506 --> 00:25:08,798
Then this'll be quick.
417
00:25:15,472 --> 00:25:16,473
She knows.
418
00:25:17,474 --> 00:25:19,309
We said we'd keep
the circle small.
419
00:25:20,143 --> 00:25:21,143
I'm small.
420
00:25:26,775 --> 00:25:27,859
How're they doing?
421
00:25:29,277 --> 00:25:30,695
Hal's okay. He's awake.
422
00:25:31,696 --> 00:25:33,989
Uh, Ronnie and Stuart
are both still in surgery.
423
00:25:33,990 --> 00:25:35,866
Stuart's blood pressure
keeps dropping.
424
00:25:35,867 --> 00:25:37,910
They took a break.
He's about to go back in.
425
00:25:37,911 --> 00:25:38,911
- He is?
- Yes.
426
00:25:42,707 --> 00:25:45,249
It was a British device,
which introduces
427
00:25:45,252 --> 00:25:47,796
the possibility of a
British perpetrator.
428
00:25:50,465 --> 00:25:52,008
Thank you for your insight.
429
00:25:52,884 --> 00:25:55,094
He's like that.
She's trying to help.
430
00:25:55,095 --> 00:25:56,762
You said yourself,
431
00:25:56,763 --> 00:25:59,098
you can't run around the
building asking your colleagues
432
00:25:59,099 --> 00:26:02,059
if they think your head of
government shot up his own ship.
433
00:26:02,060 --> 00:26:05,105
- They may be involved.
- Margaret Roylin is missing.
434
00:26:07,691 --> 00:26:08,816
Define "missing."
435
00:26:08,817 --> 00:26:12,028
Immediately after the attack,
the prime minister called her.
436
00:26:12,529 --> 00:26:14,322
He was unable to make contact.
437
00:26:14,990 --> 00:26:18,909
He grew increasingly agitated.
So he sent a car to her home.
438
00:26:18,910 --> 00:26:21,078
Her telephone is
there. She is not.
439
00:26:21,079 --> 00:26:23,664
- Her cell phone?
- She's not in her cottage.
440
00:26:23,665 --> 00:26:26,083
She's not with her cousin
Audra in Southampton.
441
00:26:26,084 --> 00:26:28,085
If she had returned
home, we'd know.
442
00:26:28,086 --> 00:26:31,505
Because in a gross
misappropriation of resources,
443
00:26:31,506 --> 00:26:35,218
the prime minister has officers
perched on her doorstep.
444
00:26:37,887 --> 00:26:39,847
All of
the police reiterated
445
00:26:39,848 --> 00:26:42,434
that the area around the
street was evacuated...
446
00:26:47,397 --> 00:26:48,397
Is he asleep?
447
00:26:48,773 --> 00:26:50,774
- Are they out?
- Excuse me?
448
00:26:50,775 --> 00:26:53,277
- Stuart and Ronnie.
- No.
449
00:26:53,278 --> 00:26:55,738
I want someone to come and
wake me up when they are.
450
00:26:55,739 --> 00:26:58,240
Okay, that's not why I'm here.
451
00:26:58,241 --> 00:26:59,826
If you're actually awake.
452
00:27:01,369 --> 00:27:03,537
More and more all
the time.
453
00:27:03,538 --> 00:27:06,832
Sorry. The embassy's releasing
a statement about the incident.
454
00:27:06,833 --> 00:27:10,754
I wanted to make sure you're good
with us using your name and a photo.
455
00:27:12,088 --> 00:27:13,715
Yeah, let me take a look.
456
00:27:17,260 --> 00:27:18,845
- Do you want a sip?
- Yeah.
457
00:27:24,684 --> 00:27:27,103
You're kind of why I
joined the Foreign Service.
458
00:27:29,230 --> 00:27:30,606
So when did you join?
459
00:27:30,607 --> 00:27:33,860
Four years ago.
London's my second post.
460
00:27:34,361 --> 00:27:35,779
Kyrgyzstan, before this.
461
00:27:36,363 --> 00:27:37,363
Well, that's a jump.
462
00:27:37,364 --> 00:27:39,908
Yeah. Makes my
parents feel better.
463
00:27:41,326 --> 00:27:43,995
I mean, until today.
464
00:27:46,039 --> 00:27:49,626
It'll be on the embassy
news and events page.
465
00:27:52,671 --> 00:27:53,713
Scroll up.
466
00:27:55,090 --> 00:27:57,299
Other way. You scrolled
the wrong way. It's up.
467
00:27:57,300 --> 00:27:58,509
That's from Paris?
468
00:27:58,510 --> 00:28:00,095
Yeah.
469
00:28:03,264 --> 00:28:04,264
Here we are.
470
00:28:22,784 --> 00:28:24,411
- You want to walk?
- Yeah.
471
00:28:29,290 --> 00:28:33,503
- Okay, all this is speculative.
- Totally.
472
00:28:34,504 --> 00:28:38,257
It is possible that the prime
minister got Roylin and Grove
473
00:28:38,258 --> 00:28:41,218
to help him stage an
attack on his own carrier,
474
00:28:41,219 --> 00:28:43,680
and Grove hooked
him up with Lenkov.
475
00:28:44,389 --> 00:28:46,974
We know Grove got blown
up with a British device.
476
00:28:46,975 --> 00:28:50,310
We think Lenkov might get
killed by British Special Forces,
477
00:28:50,311 --> 00:28:51,937
and Roylin's missing.
478
00:28:51,938 --> 00:28:53,439
Do you think she's dead?
479
00:28:53,440 --> 00:28:54,858
I have no idea.
480
00:28:55,859 --> 00:29:01,072
- You think Trowbridge is...
- He might be... cleaning house.
481
00:29:02,073 --> 00:29:04,408
He has half his
government looking for her.
482
00:29:04,409 --> 00:29:06,828
Which is what you do if
you don't wanna look guilty.
483
00:29:08,163 --> 00:29:11,750
Or she's anywhere in the
world. People forget their phones.
484
00:29:13,168 --> 00:29:15,169
Or it's Trowbridge.
485
00:29:15,170 --> 00:29:17,881
- And he's trying to kill her too.
- I'm gonna get into it.
486
00:29:19,174 --> 00:29:20,174
How?
487
00:29:21,092 --> 00:29:23,719
I would love to create some
distance between this and you.
488
00:29:23,720 --> 00:29:25,721
You pulled me out to
have a chat about it.
489
00:29:25,722 --> 00:29:27,849
When I know something
more, I'll tell you.
490
00:29:28,475 --> 00:29:31,269
- We have a deal with this country.
- We don't investigate them.
491
00:29:32,604 --> 00:29:34,480
Somebody's gonna
get fired for this.
492
00:29:34,481 --> 00:29:38,567
Maybe it's a corrupt head of
state. Probably, it's me or you.
493
00:29:38,568 --> 00:29:39,777
I'm okay with me.
494
00:29:39,778 --> 00:29:40,819
You shouldn't be.
495
00:29:40,820 --> 00:29:43,155
You're a public representative
of the United States.
496
00:29:43,156 --> 00:29:45,617
I get fired, it's a secret.
497
00:29:46,117 --> 00:29:51,331
You get fired, we look like the
vampires everybody says we are.
498
00:29:52,415 --> 00:29:55,043
Let me do this. Carefully.
499
00:29:57,462 --> 00:29:58,462
Fine.
500
00:30:00,215 --> 00:30:03,217
Your husband and people got
hurt. You haven't slept in a long time.
501
00:30:03,218 --> 00:30:04,259
- Don't do that.
- What?
502
00:30:04,260 --> 00:30:05,844
Don't make this
about my husband.
503
00:30:05,845 --> 00:30:09,765
He walks into bombs all the
time. Ronnie and fucking Stuart?
504
00:30:09,766 --> 00:30:11,308
- Yeah.
- My job is to...
505
00:30:11,309 --> 00:30:13,269
We're doing it. It's
gonna take a minute.
506
00:30:29,160 --> 00:30:31,788
- You should go home.
- The White House is calling.
507
00:30:34,457 --> 00:30:35,290
Hi, there.
508
00:30:35,291 --> 00:30:36,918
- Good morning.
- Not really.
509
00:30:37,919 --> 00:30:41,129
It doesn't look like it was intended
to be a mass casualty event.
510
00:30:41,130 --> 00:30:43,258
I don't need you to
give me a briefing.
511
00:30:44,717 --> 00:30:45,801
Hal's fine.
512
00:30:45,802 --> 00:30:49,304
Ronnie's procedure is
slow-going, but they expected that.
513
00:30:49,305 --> 00:30:51,974
Stuart... We haven't had
an update in an hour, but...
514
00:30:51,975 --> 00:30:54,435
But another one should
come in 10 minutes. I got it.
515
00:30:55,478 --> 00:30:56,563
Okay, how can I help?
516
00:30:57,689 --> 00:31:00,858
I need to tell Stuart's mom that I
spoke to the ambassador directly.
517
00:31:00,859 --> 00:31:02,569
It'll make her feel better.
518
00:31:03,069 --> 00:31:04,946
I mean, not better.
519
00:31:05,488 --> 00:31:06,488
Yeah.
520
00:31:07,740 --> 00:31:08,740
How are you?
521
00:31:09,576 --> 00:31:13,370
The president flew in a task force
to the earthquake in Indonesia.
522
00:31:13,371 --> 00:31:15,038
I need to find
someone in Jakarta
523
00:31:15,039 --> 00:31:18,334
who can authorize the request for
American aid before the aid arrives.
524
00:31:19,210 --> 00:31:21,169
He couldn't wait for
the request to come in?
525
00:31:21,170 --> 00:31:23,005
He couldn't do
anything about the bomb
526
00:31:23,006 --> 00:31:25,758
that hit his people in London,
so no, he couldn't wait.
527
00:31:28,511 --> 00:31:30,054
How long have you known him?
528
00:31:31,472 --> 00:31:32,472
Stuart?
529
00:31:33,182 --> 00:31:34,434
Twenty-three years.
530
00:31:38,813 --> 00:31:39,981
Anything you need.
531
00:31:40,565 --> 00:31:41,565
Yep.
532
00:31:47,739 --> 00:31:49,865
Who picked the
restaurant? You or Grove?
533
00:31:49,866 --> 00:31:51,992
- He did.
- It's not a quiet place.
534
00:31:51,993 --> 00:31:54,494
You said he wanted
to talk someplace quiet.
535
00:31:55,413 --> 00:31:56,830
You're interrogating him?
536
00:31:56,831 --> 00:31:59,042
She should do it while
it's fresh in my mind.
537
00:31:59,542 --> 00:32:00,709
This is totally warm.
538
00:32:00,710 --> 00:32:03,296
You have to tell them
if it's not cold anymore!
539
00:32:06,424 --> 00:32:07,467
Ooh.
540
00:32:08,301 --> 00:32:10,136
Did she tell you about Roylin?
541
00:32:10,929 --> 00:32:11,845
No.
542
00:32:11,846 --> 00:32:13,181
MIA.
543
00:32:14,891 --> 00:32:15,807
Says who?
544
00:32:15,808 --> 00:32:16,809
Dennison.
545
00:32:19,729 --> 00:32:21,564
She thinks he's in on it.
546
00:32:22,148 --> 00:32:24,525
Anybody's in on it,
if it's an inside job.
547
00:32:28,363 --> 00:32:30,073
I don't trust him. Do you?
548
00:32:32,909 --> 00:32:35,202
Ambassador, Mr. Hayford's
surgeon wanted a word.
549
00:32:35,203 --> 00:32:37,079
- I'll go.
- No, it's okay. I got it.
550
00:32:37,080 --> 00:32:38,581
Hey, let her.
551
00:32:39,082 --> 00:32:39,915
He's my guy.
552
00:32:39,916 --> 00:32:41,668
Katherine...
553
00:32:45,380 --> 00:32:46,422
He's her guy.
554
00:32:51,761 --> 00:32:52,971
They're... ?
555
00:32:53,680 --> 00:32:54,680
No.
556
00:32:56,891 --> 00:32:59,935
How... How did you know?
How did you know before I knew?
557
00:32:59,936 --> 00:33:02,647
You're the boss. Everyone
knows everything before you.
558
00:33:03,898 --> 00:33:06,483
- How does the geometry even work?
- With those two?
559
00:33:06,484 --> 00:33:09,070
He's like nine feet
tall and she's just...
560
00:33:11,781 --> 00:33:12,781
You and Stuart?
561
00:33:13,616 --> 00:33:16,118
- How the fuck do you not tell me that?
- Hey.
562
00:33:16,119 --> 00:33:18,370
Oh my God, it's okay.
563
00:33:18,371 --> 00:33:20,914
Me, of all people. I mean...
564
00:33:20,915 --> 00:33:23,417
Ma'am, Stuart is
still unconscious.
565
00:33:23,418 --> 00:33:26,128
But the procedure went well.
He should be awake soon.
566
00:33:26,129 --> 00:33:27,255
That's great.
567
00:33:28,715 --> 00:33:29,716
Ronnie's dead.
568
00:34:13,885 --> 00:34:16,011
- Jesus Christ.
- Yeah.
569
00:34:16,012 --> 00:34:17,055
Doesn't get easier.
570
00:34:18,014 --> 00:34:19,014
No.
571
00:34:21,934 --> 00:34:26,188
- You first or me? The parents.
- I'll go first.
572
00:34:26,189 --> 00:34:28,024
They'll wanna
remember talking to you.
573
00:34:28,858 --> 00:34:29,858
Yeah.
574
00:34:32,070 --> 00:34:33,070
How is Hal?
575
00:34:34,572 --> 00:34:35,656
He's okay.
576
00:34:36,741 --> 00:34:39,117
You and I have tried to
kill him. It's hard to do.
577
00:34:39,118 --> 00:34:41,954
That's the
God's honest truth.
578
00:34:46,000 --> 00:34:48,044
He walks away from these things.
579
00:34:49,378 --> 00:34:51,379
I don't know why
a 28-year-old...
580
00:34:51,380 --> 00:34:52,799
Don't do that to yourself.
581
00:34:54,842 --> 00:34:56,385
And don't do it to him.
582
00:34:57,136 --> 00:34:58,678
He's the bane of my existence,
583
00:34:58,679 --> 00:35:02,557
but he's never wanted anything
other than life-altering solutions
584
00:35:02,558 --> 00:35:04,727
for a bunch of
people he's never met.
585
00:35:07,063 --> 00:35:08,064
Thank you, sir.
586
00:35:11,109 --> 00:35:12,819
Thank you for your service.
587
00:35:26,082 --> 00:35:27,083
What's your name?
588
00:35:27,792 --> 00:35:28,792
Neil.
589
00:35:31,587 --> 00:35:32,672
Is that a...
590
00:35:33,297 --> 00:35:34,297
Yeah.
591
00:35:37,552 --> 00:35:39,970
I'm so sorry, guys...
592
00:36:18,718 --> 00:36:21,595
Mrs. Buckhurst, I'm
Ambassador Wyler.
593
00:36:21,596 --> 00:36:24,097
I work with Ronnie
at Embassy London.
594
00:36:24,098 --> 00:36:26,517
Yes.
595
00:36:32,106 --> 00:36:34,524
That's very kind.
596
00:36:34,525 --> 00:36:36,944
Ma'am...
597
00:36:40,072 --> 00:36:44,160
Mrs. Buckhurst, I'm afraid I
have some very bad news.
598
00:37:20,988 --> 00:37:23,366
Ambassador, Stuart
Hayford is awake.
599
00:37:27,578 --> 00:37:28,954
Stuart Hayford.
600
00:37:28,955 --> 00:37:31,123
Excellent. What's my name?
601
00:37:31,874 --> 00:37:32,958
Dr. Kesten.
602
00:37:32,959 --> 00:37:35,211
Flying colors. What's her name?
603
00:37:37,255 --> 00:37:39,172
- Pi.
- Okay.
604
00:37:39,173 --> 00:37:40,341
Eidra Park.
605
00:37:40,800 --> 00:37:42,133
- Is he right?
- Yes.
606
00:37:42,134 --> 00:37:43,176
But I call her Pi.
607
00:37:43,177 --> 00:37:44,594
I think he got what it means.
608
00:37:44,595 --> 00:37:45,887
Like the number.
609
00:37:45,888 --> 00:37:48,265
Because she's little,
but she goes on forever.
610
00:37:48,266 --> 00:37:50,141
Oh, no. No.
611
00:37:50,142 --> 00:37:51,893
- What?
- Private.
612
00:37:51,894 --> 00:37:54,397
- I think he's going to be just fine.
- I'm not.
613
00:37:54,981 --> 00:37:58,316
'Cause we had a fight,
and I'm in the doghouse.
614
00:37:58,317 --> 00:38:02,780
But maybe if you get hit by a
car, it's a get-out-of-jail-free card.
615
00:38:04,782 --> 00:38:06,325
It wasn't a car accident.
616
00:38:10,746 --> 00:38:12,538
Things
will be fuzzy for a bit.
617
00:38:12,999 --> 00:38:14,249
To be expected.
618
00:38:14,250 --> 00:38:15,376
I'll be back.
619
00:38:16,002 --> 00:38:17,002
Thank you.
620
00:38:21,048 --> 00:38:23,508
And a piece of metal,
presumably from the vehicle,
621
00:38:23,509 --> 00:38:26,177
was lodged just up
against his femoral artery,
622
00:38:26,178 --> 00:38:28,763
which made the removal
quite tricky. We were able to...
623
00:38:28,764 --> 00:38:30,474
Ronnie was...
624
00:38:31,934 --> 00:38:33,810
was injured very badly.
625
00:38:33,811 --> 00:38:36,938
The surgeons operated
for almost 11 hours.
626
00:38:36,939 --> 00:38:39,442
There was a lot of
bleeding inside the skull.
627
00:38:39,942 --> 00:38:40,943
There was...
628
00:38:47,658 --> 00:38:51,620
...a lot of damage,
and they really tried.
629
00:38:52,496 --> 00:38:54,665
But Ronnie didn't make it.
630
00:38:55,916 --> 00:38:57,501
Ronnie was in the restaurant.
631
00:38:58,169 --> 00:39:00,795
After that, there
was an explosion.
632
00:39:00,796 --> 00:39:04,425
- On the street, you said. Right.
- Yes. It was a car bomb.
633
00:39:05,092 --> 00:39:06,719
Ronnie wasn't on the street.
634
00:39:07,219 --> 00:39:10,514
Mr. Grove left the restaurant,
and Ronnie followed him.
635
00:39:11,140 --> 00:39:12,140
Why?
636
00:39:12,600 --> 00:39:13,600
I don't know.
637
00:39:14,477 --> 00:39:16,562
No, that's not what happened.
638
00:39:18,439 --> 00:39:19,939
Grove walked to his car...
639
00:39:19,940 --> 00:39:20,857
Eidra.
640
00:39:20,858 --> 00:39:23,360
...and the car exploded.
Ronnie was right next to him.
641
00:39:23,361 --> 00:39:25,987
Ronnie wasn't even out
there. I was on the street.
642
00:39:25,988 --> 00:39:26,988
You were.
643
00:39:27,490 --> 00:39:29,991
I was right there. I
was talking to the guy.
644
00:39:29,992 --> 00:39:30,909
You were.
645
00:39:30,910 --> 00:39:32,327
Ronnie was inside.
646
00:39:32,328 --> 00:39:34,996
- I want you to listen to me.
- Ronnie wasn't even there.
647
00:39:34,997 --> 00:39:37,083
Ronnie didn't make it.
648
00:39:53,808 --> 00:39:55,226
Ward two, may I help you?
649
00:40:00,648 --> 00:40:02,483
All right. Let me
see what I can do.
650
00:40:06,278 --> 00:40:07,737
- Call for the ambassador.
- The press?
651
00:40:07,738 --> 00:40:09,115
Claims to be a friend.
652
00:40:14,412 --> 00:40:18,874
Anne Legrande Armstrong. Is
that a friend of the ambassador's?
653
00:40:20,376 --> 00:40:22,752
- What?
- Legendre. Not Legrande.
654
00:40:22,753 --> 00:40:25,463
- Okay, well, she's on the phone.
- She's not.
655
00:40:25,464 --> 00:40:27,508
What do I get out
of making this up?
656
00:40:28,092 --> 00:40:30,260
Anne Legendre Armstrong
was the only woman
657
00:40:30,261 --> 00:40:32,303
to serve as ambassador
to the Court of St. James's
658
00:40:32,304 --> 00:40:33,805
before Kate Wyler.
659
00:40:33,806 --> 00:40:36,725
She's not on the phone.
She's been dead for 15 years.
660
00:40:39,770 --> 00:40:43,273
I'm going to find the ambassador. Need
you to keep that person on the line.
661
00:40:43,274 --> 00:40:45,196
Tell her the ambassador
is on her way.
662
00:40:45,199 --> 00:40:47,277
It might take a minute,
but she's coming.
663
00:40:47,278 --> 00:40:48,570
I'm sorry to trouble you.
664
00:40:48,571 --> 00:40:51,615
Would you mind holding for a
moment while we fetch the ambassador?
665
00:40:52,116 --> 00:40:53,116
I can wait.
666
00:40:53,784 --> 00:40:55,244
It's no trouble at all.
51055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.