All language subtitles for sgggsssssssssszg Clip2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:00,860 Patience. 2 00:00:04,505 --> 00:00:07,441 Any. Any room would be small. Room. Yes. 3 00:00:07,593 --> 00:00:09,537 Right now, the reservation system says 4 00:00:09,641 --> 00:00:12,193 fully booked. I cannot delete anything 5 00:00:12,249 --> 00:00:13,649 until the client sends us the official 6 00:00:13,697 --> 00:00:15,297 notice of cancellation. No, I don't 7 00:00:15,321 --> 00:00:15,885 understand. 8 00:00:19,665 --> 00:00:22,409 I'm okay. I'm fine. Thank you. Is 9 00:00:22,457 --> 00:00:24,321 everything okay, sir? Can I be of any 10 00:00:24,353 --> 00:00:27,055 assistance? You can come to my room. 11 00:00:28,235 --> 00:00:29,415 Next one, please. 12 00:00:32,675 --> 00:00:34,571 I don't think that's a very good idea. 13 00:00:34,683 --> 00:00:36,843 Well, there's no use waiting alone around 14 00:00:36,899 --> 00:00:38,835 here. If we could hang out together until 15 00:00:38,875 --> 00:00:41,059 they find your room. I'm not like that. 16 00:00:41,107 --> 00:00:41,855 Like what? 17 00:00:44,795 --> 00:00:47,667 Listen, I. I had a really nice time last 18 00:00:47,691 --> 00:00:48,255 night. 19 00:00:51,365 --> 00:00:53,461 This might sound stupid, but I felt as if 20 00:00:53,493 --> 00:00:56,565 we talked. No, like really had a good 21 00:00:56,605 --> 00:00:58,013 conversation. Even though we didn't say a 22 00:00:58,029 --> 00:01:01,421 thing. We have time until 23 00:01:01,453 --> 00:01:03,181 the ash cloud is gone and then we won't 24 00:01:03,213 --> 00:01:04,305 see each other again. 25 00:01:07,205 --> 00:01:08,973 Do you know if the WI fi in your room 26 00:01:09,029 --> 00:01:10,585 works any better than here? 27 00:01:17,455 --> 00:01:19,543 Listen, I'm sorry for taking off like that 28 00:01:19,599 --> 00:01:22,271 this morning. That's okay. And then that 29 00:01:22,303 --> 00:01:24,863 language thing. You know, sometimes when 30 00:01:24,879 --> 00:01:26,519 you're tired and someone comes to talk, 31 00:01:26,567 --> 00:01:28,223 it's easier to pretend, you know. No, it 32 00:01:28,239 --> 00:01:29,995 was actually kind of interesting. 33 00:01:39,255 --> 00:01:42,075 So here we are again. 34 00:01:42,635 --> 00:01:43,455 Yep. 35 00:01:47,955 --> 00:01:49,427 I'm sorry, would you like, I don't know, 36 00:01:49,491 --> 00:01:51,819 water or something? No, thank you. Okay. 37 00:01:51,907 --> 00:01:52,975 Well, I just. 38 00:02:09,264 --> 00:02:11,928 Has been canceled due to a false major 39 00:02:12,096 --> 00:02:15,524 closure of airspace. Update will follow. 40 00:02:16,184 --> 00:02:17,736 Sure. They'll have a room in a couple of 41 00:02:17,760 --> 00:02:21,088 hours. Sure. You don't have to go if you 42 00:02:21,096 --> 00:02:24,248 don't want to. Thanks. There's plenty of 43 00:02:24,256 --> 00:02:26,808 room here too. I mean, I could sleep on 44 00:02:26,816 --> 00:02:28,632 the couch if you like or. No need to 45 00:02:28,648 --> 00:02:31,684 bother. Thank you. Right. Okay. 46 00:02:32,264 --> 00:02:34,432 So I'll take a shower then. I need to go 47 00:02:34,448 --> 00:02:36,600 out to do some work stuff. But feel free 48 00:02:36,632 --> 00:02:38,884 to stay here. Okay. Thank you. 49 00:02:43,175 --> 00:02:44,595 Would you like to join me? 50 00:02:46,535 --> 00:02:47,395 Sorry, 51 00:02:49,415 --> 00:02:51,835 no, no, no. Not like now. I. I meant out 52 00:02:52,255 --> 00:02:55,471 later. No, I have plenty of work to do 53 00:02:55,503 --> 00:02:58,515 here. Thank you. Sure. Feel free. 54 00:03:09,665 --> 00:03:11,793 It's creating travel chaos in Europe to 55 00:03:11,809 --> 00:03:14,305 booking flights to and from the U.S. nBC. 56 00:03:14,345 --> 00:03:15,993 Tom. As in London this morning with more 57 00:03:16,009 --> 00:03:18,593 on this story. Tom, good morning. Good 58 00:03:18,609 --> 00:03:20,953 morning. Well, British aviation 59 00:03:21,009 --> 00:03:22,833 authorities have just announced that there 60 00:03:22,849 --> 00:03:24,681 will be abandoned flights in and out of 61 00:03:24,713 --> 00:03:26,937 Britain until at least one o'clock in the 62 00:03:26,961 --> 00:03:29,889 morning. All across Europe, airports have 63 00:03:29,937 --> 00:03:32,281 canceled flights and closed for operations 64 00:03:32,393 --> 00:03:35,153 in Scandinavia, the Baltic countries, the 65 00:03:35,169 --> 00:03:38,181 Netherlands, across northern Germany, in 66 00:03:38,213 --> 00:03:40,261 France, high down as far as northern 67 00:03:40,293 --> 00:03:43,325 Italy. You know, 16,000 flights in Europe 68 00:03:43,365 --> 00:03:46,141 have been canceled out of it. Total about 69 00:03:46,293 --> 00:03:49,669 28,000. That's 2/3 of airplanes 70 00:03:49,717 --> 00:03:51,757 grounded or turned away from European 71 00:03:51,821 --> 00:03:54,533 airspace. Now it's causing travel chaos 72 00:03:54,589 --> 00:03:57,245 across hotels, 73 00:03:57,325 --> 00:03:59,557 railway stations crowded in major cities 74 00:03:59,621 --> 00:04:02,445 across Europe as we don't try any needs of 75 00:04:02,485 --> 00:04:05,125 getting to their estimation. Eurostar 76 00:04:05,165 --> 00:04:08,221 alone 30,000 passengers a day between 77 00:04:08,293 --> 00:04:10,921 Paris and Brussels. And Landsc. We have 78 00:04:10,953 --> 00:04:12,801 even hearing stories of people taking 79 00:04:12,873 --> 00:04:16,281 taxis across borders, across countries to 80 00:04:16,313 --> 00:04:19,285 get to their destinations by the enemy. 81 00:04:42,595 --> 00:04:48,455 Now, may I please. 82 00:04:54,875 --> 00:04:56,815 Look, we just have to. 83 00:05:00,675 --> 00:05:04,275 Oh, I pick up slot on. 84 00:05:05,775 --> 00:05:06,555 Thanks. 85 00:05:10,095 --> 00:05:13,679 What do you do, Bottle your 86 00:05:13,727 --> 00:05:17,715 job? What do you do? I'm an architect. 87 00:05:18,055 --> 00:05:20,655 Architect, okay. I'm kind of into 88 00:05:20,695 --> 00:05:23,815 architecture. Like Alvar, Alta and Gaudi. 89 00:05:23,855 --> 00:05:26,327 You know, we only redesign one of the 90 00:05:26,351 --> 00:05:28,407 waiting areas at the Vilnius airport right 91 00:05:28,431 --> 00:05:32,209 now. Oh, okay. Well, that must be exciting 92 00:05:32,257 --> 00:05:35,153 too. Not really, no. I want to hear. Tell 93 00:05:35,169 --> 00:05:37,985 them more. We've already agreed on the 94 00:05:38,025 --> 00:05:40,497 structural changes and spatial solutions, 95 00:05:40,601 --> 00:05:42,737 but I'm waiting to get the client's 96 00:05:42,761 --> 00:05:46,137 approval for the waiting areas. It's this 97 00:05:46,161 --> 00:05:48,057 sort of new kind of maybe bitch, radical 98 00:05:48,121 --> 00:05:49,845 design idea. We go for that. 99 00:05:52,385 --> 00:05:54,525 It's not all that interesting, you know? 100 00:05:56,435 --> 00:05:57,415 Try me. 101 00:06:00,555 --> 00:06:03,795 Okay. What is? 102 00:06:03,835 --> 00:06:06,795 Traveling? Well, 103 00:06:06,955 --> 00:06:09,515 moving, going to places, seeing new 104 00:06:09,555 --> 00:06:11,655 things. Yes, 105 00:06:12,355 --> 00:06:15,535 but. No, it's not just that. 106 00:06:16,035 --> 00:06:19,495 What then? Traveling is waiting. 107 00:06:21,525 --> 00:06:24,645 Think about it. When you travel, you have 108 00:06:25,145 --> 00:06:27,389 to wait all the time. So how you wait, 109 00:06:27,437 --> 00:06:29,237 it's a big part of your travel experience, 110 00:06:29,341 --> 00:06:32,421 right? When you come to the gate at the 111 00:06:32,453 --> 00:06:34,829 airport and see that there's others 112 00:06:34,917 --> 00:06:37,861 waiting there already, how do you choose 113 00:06:37,893 --> 00:06:41,237 where to sit? So that there's a room 114 00:06:41,301 --> 00:06:45,357 around me? Exactly. People always leave 115 00:06:45,421 --> 00:06:47,951 at least one seat free between them. And 116 00:06:47,983 --> 00:06:50,151 places like this, see, no one sits side by 117 00:06:50,183 --> 00:06:53,435 side. Something wrong with that? 118 00:06:53,735 --> 00:06:56,399 Well, then there's not enough room for 119 00:06:56,447 --> 00:06:59,919 everyone to sit. So people still 120 00:06:59,967 --> 00:07:02,751 standing around get in the way. And nobody 121 00:07:02,783 --> 00:07:04,863 likes to stand, especially if there's a 122 00:07:04,879 --> 00:07:08,391 delay. But the solution could be, 123 00:07:08,503 --> 00:07:11,395 for example, a space like this. 124 00:07:12,095 --> 00:07:12,915 Hmm. 125 00:07:15,985 --> 00:07:16,765 Sorry. 126 00:07:23,985 --> 00:07:26,713 Hey, I'm leaving right now. But the guys 127 00:07:26,729 --> 00:07:28,377 are waiting. We're downstairs. Five 128 00:07:28,401 --> 00:07:30,045 minutes. See you in a minute. 129 00:07:32,665 --> 00:07:33,445 Sorry, 130 00:07:38,305 --> 00:07:39,365 you were saying? 131 00:07:43,105 --> 00:07:45,485 This is LAX Terminal 4. 132 00:07:46,745 --> 00:07:48,705 It gives people the choice to communicate 133 00:07:48,745 --> 00:07:51,925 or keep to themselves. How come? 134 00:07:52,465 --> 00:07:54,377 Study shows that with this sort of a 135 00:07:54,401 --> 00:07:56,913 design, people would have more contact to 136 00:07:56,929 --> 00:07:59,137 each other than spaces that force them to 137 00:07:59,161 --> 00:08:02,465 be in uncomfortably close contact. And 138 00:08:02,505 --> 00:08:03,921 that's what we are suggesting to the 139 00:08:03,953 --> 00:08:07,291 client. So you help people 140 00:08:07,363 --> 00:08:11,043 connect. A bit too. 141 00:08:11,099 --> 00:08:12,019 Romantic idea, 9617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.