All language subtitles for moonlight.s01e13.hdtv.xvid-fov-english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,900 PREVIOUSLY ON "MOONLIGHT"... 2 00:00:05,100 --> 00:00:07,200 - WHAT ARE YOU? -I'M A VAMPIRE. 3 00:00:07,200 --> 00:00:09,800 YOU REALLY HATE BEING A VAMPIRE, DON'T YOU? 4 00:00:12,100 --> 00:00:13,300 JOSH! 5 00:00:16,200 --> 00:00:19,200 - TURN HIM. HE'LL LIVE. - THAT'S NOT LIVING, BETH. 6 00:00:19,200 --> 00:00:21,300 HE'S HUMAN. THIS IS WHAT HAPPENS. 7 00:00:21,300 --> 00:00:22,600 ONE OF THESE DAYS, 8 00:00:22,600 --> 00:00:24,900 YOU'RE GONNA HAVE TO STOP HATING THE WAY YOU ARE. 9 00:00:24,900 --> 00:00:26,800 THERE IS SOME KIND OF CURE. 10 00:00:26,800 --> 00:00:28,700 I HAVE TO FIND IT. 11 00:00:28,700 --> 00:00:31,100 I'VE WAITED TO FEEL HUMAN FOR A LONG TIME... 12 00:00:34,200 --> 00:00:36,700 BUT I FORGOT HOW PAINFUL IT CAN BE. 13 00:00:36,700 --> 00:00:38,200 ARE YOU HUMAN? 14 00:00:38,200 --> 00:00:40,300 FOR NOW, YEAH. 15 00:00:40,400 --> 00:00:42,000 HOW DOES IT FEEL? 16 00:00:42,000 --> 00:00:43,900 IT FEELS AMAZING. 17 00:00:55,600 --> 00:00:58,600 IT'S BEEN 55 YEARS SINCE I SLEPT IN A BED, 18 00:00:58,600 --> 00:01:02,500 FELT THE SOFTNESS AND WARMTH OF PILLOWS AND BLANKETS. 19 00:01:06,300 --> 00:01:09,100 DO I MISS SLEEPING IN AN INDUSTRIAL FREEZER? 20 00:01:09,200 --> 00:01:10,600 WOULD YOU? 21 00:01:12,100 --> 00:01:15,400 IT'S BEEN 6 DAYS, 8 HOURS AND 42 MINUTES 22 00:01:15,400 --> 00:01:17,900 SINCE I TOOK THE CURE THAT TURNED ME FROM A VAMPIRE 23 00:01:17,900 --> 00:01:19,500 BACK INTO A HUMAN, 24 00:01:20,100 --> 00:01:22,800 AND I'M ENJOYING EVERY MOMENT. 25 00:01:26,100 --> 00:01:28,900 I GET TO TRADE IN MY USUAL BREAKFAST OF BLOOD 26 00:01:28,900 --> 00:01:32,400 FOR FRESH-SQUEEZED ORANGE JUICE AND MOST IMPORTANTLY... 27 00:01:32,900 --> 00:01:34,200 COFFEE. 28 00:01:34,200 --> 00:01:37,100 COFFEE'S A LOT BETTER THAN IT WAS HALF A CENTURY AGO, 29 00:01:37,100 --> 00:01:40,200 OR MAYBE THESE DAYS, I JUST THINK EVERYTHING IS BETTER. 30 00:01:51,700 --> 00:01:53,900 VAMPIRES DON'T EAT FOOD. 31 00:01:53,900 --> 00:01:56,800 WE CAN'T TASTE IT, AND WE CAN'T DIGEST IT. 32 00:01:57,100 --> 00:02:00,300 MOST PEOPLE WOULD BE WORRYING ABOUT THEIR CHOLESTEROL RIGHT NOW. 33 00:02:00,300 --> 00:02:02,500 ME? I'M GOING FOR IT. 34 00:02:02,500 --> 00:02:04,000 SURE, NOBODY KNOWS WHAT'S IN IT, 35 00:02:04,000 --> 00:02:07,100 BUT I USED TO BE A VAMPIRE. YOU THINK I CARE? 36 00:02:10,100 --> 00:02:12,200 CARPE DIEM, RIGHT? 37 00:02:12,700 --> 00:02:14,400 SEIZE THE DAY... 38 00:02:14,400 --> 00:02:17,300 ESPECIALLY WHEN I'VE SPENT SO LONG SLEEPING THROUGH THEM. 39 00:02:19,200 --> 00:02:23,400 TODAY I JUST DON'T FEEL LIKE I'M 85 YEARS OLD... 40 00:02:25,400 --> 00:02:26,900 BUT I AM. 41 00:02:27,200 --> 00:02:30,400 I'M AN 85-YEAR-OLD FORMER VAMPIRE. 42 00:02:30,700 --> 00:02:33,000 SURE, I'M LIVING ON BORROWED TIME, 43 00:02:33,000 --> 00:02:35,100 BUT I'M NOT DWELLING ON THAT PART. 44 00:02:35,100 --> 00:02:38,400 HOW CAN I WHEN THERE'S SO MUCH LIVING TO DO? 45 00:02:49,700 --> 00:02:52,300 - HI. - QUITE A SPREAD. 46 00:02:52,300 --> 00:02:54,200 WELL, I REALIZED I HAVE NO IDEA WHAT YOU LIKE, 47 00:02:54,200 --> 00:02:57,300 - SO I GOT A BIT OF EVERYTHING. - LOOKS GREAT. 48 00:02:58,700 --> 00:03:00,100 YOU LOOK GREAT. 49 00:03:00,100 --> 00:03:03,300 SO DO YOU. MORTALITY SUITS YOU. 50 00:03:03,300 --> 00:03:04,600 WELL, THANK YOU. 51 00:03:04,900 --> 00:03:07,400 I FORGOT HOW LONG IT TAKES TO HEAL UP, THOUGH. 52 00:03:07,400 --> 00:03:09,000 WOW. WILL THEY SCAR? 53 00:03:09,000 --> 00:03:10,400 I HADN'T ACTUALLY THOUGHT OF THAT. 54 00:03:10,400 --> 00:03:13,400 I MIGHT NEED TO FIND MYSELF A GOOD PLASTIC SURGEON. 55 00:03:15,700 --> 00:03:18,000 LUCKY WE LIVE IN L.A., RIGHT? 56 00:03:19,500 --> 00:03:21,700 IT'S GOOD TO SEE YOU SO HAPPY. 57 00:03:21,800 --> 00:03:23,400 IT'S LIKE A WHOLE NEW YOU. 58 00:03:23,400 --> 00:03:28,000 NO. THIS IS THE OLD ME FROM WHEN I WAS STILL HUMAN. 59 00:03:28,400 --> 00:03:30,900 HOW LONG WILL IT LAST? 60 00:03:32,000 --> 00:03:34,300 UNTIL YOU TURN BACK? 61 00:03:37,900 --> 00:03:39,400 I DON'T KNOW. 62 00:03:40,300 --> 00:03:41,900 SIX MONTHS, MAYBE. 63 00:03:41,900 --> 00:03:43,300 MAYBE LESS. 64 00:03:44,700 --> 00:03:46,500 BUT I'M MAKING EVERY DAY COUNT. 65 00:03:46,500 --> 00:03:48,900 I DON'T WANT TO HAVE ANY REGRETS. 66 00:03:49,500 --> 00:03:51,300 I'M REALLY GLAD YOU CALLED. 67 00:03:52,400 --> 00:03:55,400 I WANTED YOU TO KNOW I DON'T BLAME YOU FOR JOSH'S DEATH. 68 00:03:55,400 --> 00:03:58,500 I SHOULD NEVER HAVE ASKED YOU TO TURN HIM INTO A VAMPIRE. 69 00:03:58,500 --> 00:04:00,600 HE WOULDN'T HAVE WANTED THAT. 70 00:04:01,000 --> 00:04:02,800 AT THE FUNERAL, 71 00:04:03,000 --> 00:04:04,900 YOU WERE WEARING HIS RING. 72 00:04:05,800 --> 00:04:07,200 YES. 73 00:04:08,000 --> 00:04:09,700 YES, I WAS, 74 00:04:09,800 --> 00:04:13,400 BUT, UM, I REALIZED THAT EVEN IF HE HAD PROPOSED TO ME, 75 00:04:13,400 --> 00:04:15,900 I WOULDN'T HAVE BEEN ABLE TO SAY YES. 76 00:04:15,900 --> 00:04:17,500 WHY NOT? 77 00:04:18,100 --> 00:04:20,100 THERE'S SOMEONE ELSE... 78 00:04:21,900 --> 00:04:24,100 HAS BEEN FOR A WHILE... 79 00:04:25,600 --> 00:04:28,400 AND I CARE ABOUT HIM A LOT. 80 00:04:28,900 --> 00:04:30,400 AND, UH... 81 00:04:30,900 --> 00:04:34,100 I THINK IT'S TIME HE FIGURED OUT WHAT HE'S GONNA DO ABOUT IT. 82 00:04:51,600 --> 00:04:54,600 I SEE PALM SPRINGS, MID-CENTURY, RAT PACK... 83 00:04:54,600 --> 00:04:55,800 I'VE BEEN THERE. I'VE DONE THAT. 84 00:04:55,800 --> 00:04:58,100 BUT WE'VE UPDATED IT TO FIT THE 21st CENTURY. 85 00:04:58,100 --> 00:05:00,700 - THINK CLOONEY. - NO, THINK KOSTAN. 86 00:05:00,700 --> 00:05:01,700 MICK! 87 00:05:01,700 --> 00:05:03,800 JUST LEAVE THE PLANS, OKAY? I'LL GET BACK TO YOU. 88 00:05:03,800 --> 00:05:05,700 BOY, NO MATTER HOW MUCH MONEY YOU THROW INTO THIS, 89 00:05:05,700 --> 00:05:08,900 REMODELING'S A BITCH. ARE YOU-- 90 00:05:08,900 --> 00:05:10,700 - ARE YOU TAN? - AM I? 91 00:05:10,700 --> 00:05:14,300 - I DON'T KNOW. - I HAD LUNCH AT THE BEACH WITH BETH. 92 00:05:14,400 --> 00:05:16,600 NOT SOMETHING YOU'LL BE DOING ANY TIME SOON. 93 00:05:16,600 --> 00:05:19,300 MM. AND HOW DID THAT GO? YOU SEAL THE DEAL YET? 94 00:05:19,300 --> 00:05:20,800 - IT'S NOT THAT SIMPLE. - WELL, SURE IT IS. 95 00:05:20,800 --> 00:05:22,900 BOY LIKES GIRL, GIRL LIKES BOY. 96 00:05:22,900 --> 00:05:24,300 DIDN'T YOUR DAD EXPLAIN ALL OF THIS? 97 00:05:24,300 --> 00:05:25,700 OKAY, AND WHEN I TURN BACK? 98 00:05:25,700 --> 00:05:27,800 WELL, VAMPIRES AND HUMANS CAN HAVE SEX, MICK. 99 00:05:27,800 --> 00:05:30,200 - THIS ISN'T ABOUT PHYSIOLOGY. - AND IT ISN'T ABOUT SEX. 100 00:05:30,200 --> 00:05:31,900 OF COURSE IT'S ABOUT SEX. EVERYTHING'S ABOUT SEX. 101 00:05:31,900 --> 00:05:34,800 I'M 58 YEARS OLDER than her,ok? 102 00:05:34,800 --> 00:05:36,200 I SLEEP IN A FREEZER. 103 00:05:36,200 --> 00:05:38,100 I DRINK BLOOD I BUY FROM THE MORGUE, 104 00:05:38,100 --> 00:05:41,200 - AND I HAVE THIS TENDENCY TO BITE DOWN WHEN I-- - SOME WOMEN LIKE THAT. 105 00:05:41,200 --> 00:05:43,600 YOU KEEP COMING UP WITH ALL THESE EXCUSES. 106 00:05:43,600 --> 00:05:46,700 YOU'RE NOT AFRAID BETH'S GONNA GET HURT. YOU'RE AFRAID YOU'RE GONNA GET HURT. 107 00:05:52,000 --> 00:05:56,200 - I... AM IN LOVE WITH HER. - YEAH. 108 00:05:56,500 --> 00:05:58,100 YEAH, YOU ARE. 109 00:05:59,800 --> 00:06:03,000 NOW GO DO SOMETHING ABOUT IT BEFORE IT'S TOO LATE. 110 00:06:37,800 --> 00:06:39,500 HEY, MAUREEN. WHAT'S UP? 111 00:06:39,500 --> 00:06:41,700 WHERE HAVE YOU BEEN? I'VE BEEN TRYING TO GET AHOLD OF YOU. 112 00:06:41,700 --> 00:06:44,500 OH, I WAS-- I GUESS I GET BAD RECEPTION THERE. 113 00:06:44,500 --> 00:06:46,900 Yeah, well, playtime's over. I'M AT "BuzzWire." 114 00:06:46,900 --> 00:06:50,100 - GET YOURSELF DOWN HERE. - NOW? C-CAN IT WAIT to the morning? 115 00:06:50,100 --> 00:06:52,300 OH, COME ON. NEWS DOESN'T CARE WHAT TIME IT IS. 116 00:06:52,300 --> 00:06:54,300 - I've got a hot lead on a story. - OKAY, WAIT-- 117 00:06:54,300 --> 00:06:56,900 - 20 minutes, my office. - OKAY, I THINK I-- 118 00:07:09,800 --> 00:07:14,200 MAUREEN, IF THIS IS ANOTHER BRANGELINA ALIEN BABY THING, I SWEAR TO-- 119 00:07:18,200 --> 00:07:20,200 OH, MY GOD. 120 00:07:21,100 --> 00:07:22,800 MAUREEN? 121 00:07:33,200 --> 00:07:35,200 NO. MAUREEN! 122 00:07:36,200 --> 00:07:38,900 NO! NO! NO! 123 00:07:41,500 --> 00:07:43,100 MAUREEN? 124 00:07:45,100 --> 00:07:46,400 HELP. 125 00:07:51,500 --> 00:07:53,600 SOMEBODY HELP! 126 00:07:54,000 --> 00:08:00,000 moonlight Season 1 Episode 13 127 00:08:00,000 --> 00:08:06,000 128 00:08:06,000 --> 00:08:11,600 Capture:FRM@ÓÅÑŵıù Sync:FRS@¾²¾² Óêäì 129 00:08:11,600 --> 00:08:15,800 IF YOU THINK OF ANYTHING ELSE, MISS, DON'T HESITATE TO CALL ME, OKAY? 130 00:08:16,200 --> 00:08:17,500 THANK YOU. 131 00:08:18,100 --> 00:08:19,600 MS. TURNER? 132 00:08:20,000 --> 00:08:23,500 HI. BEN TALBOT FROM THE DISTRICT ATTORNEY'S OFFICE. IT'S A PLEASURE. 133 00:08:23,500 --> 00:08:25,000 YOU'RE A REPORTER HERE, RIGHT? 134 00:08:25,000 --> 00:08:26,200 MAUREEN WILLIAMS WAS YOUR EDITOR? 135 00:08:26,200 --> 00:08:29,600 YEAH, SHE WANTED to meet mehere SAID SHE HAD THE LEAD ON A STORY SHE WAS WORKING ON. 136 00:08:29,600 --> 00:08:31,000 DID SHE SAY ?? 137 00:08:31,000 --> 00:08:33,600 NO, BUT SHE WOULDN'T OVER THE PHONE. 138 00:08:33,600 --> 00:08:35,000 SHE ALWAYS LIKED TO KEEP 139 00:08:35,000 --> 00:08:38,500 THE REALLY HOT STORIES UNDER WRAPS UNTIL SHE HAD ENOUGH TO GO ONLINE. 140 00:08:39,500 --> 00:08:41,500 UH, HAS ANYONE FOUND HER COMPUTER? 141 00:08:41,500 --> 00:08:42,700 NO. NOT YET. 142 00:08:42,700 --> 00:08:44,900 SHE NEVER WENT ANYWHERE WITHOUT IT. 143 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 I-IF IT'S NOT HERE, I THINK THE KILLER TOOK IT. 144 00:08:47,000 --> 00:08:50,700 SO YOU REALLY THINK A PICTURE IS WORTH MURDERING FOR? 145 00:08:50,700 --> 00:08:53,200 THIS ISN'T JUST A TRASHY TABLOID. 146 00:08:53,200 --> 00:08:55,300 NO OFFENSE, BUT, YEAH, IT KIND OF IS. 147 00:08:55,300 --> 00:08:57,400 WE COVER SERIOUS NEWS STORIES HERE, 148 00:08:57,400 --> 00:08:59,600 ONE OF WHICH JUST GOT MAUREEN KILLED. 149 00:08:59,600 --> 00:09:02,300 - BETH. BETH, WHAT HAPPENED? - MAUREEN-- 150 00:09:02,300 --> 00:09:04,500 SHE WAS MURDERED. AND YOU ARE? 151 00:09:04,900 --> 00:09:07,000 I'M MICK ST. JOHN. I'M A PRIVATE INVESTIGATOR. 152 00:09:07,000 --> 00:09:09,700 RIGHT. YEAH, OF COURSE. I'VE HEARD A LOT ABOUT YOU. 153 00:09:10,500 --> 00:09:13,400 - GOOD THINGS? - NO. NOT REALLY. 154 00:09:13,600 --> 00:09:15,300 EXCUSE ME. 155 00:09:17,700 --> 00:09:20,400 - ARE YOU ALL RIGHT? - NOT REALLY. 156 00:09:27,900 --> 00:09:29,000 ok 157 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 - YOU READY? - YEAH. 158 00:09:37,100 --> 00:09:40,000 SINGLE GUNSHOT WOUND TO THE HEAD,.38 CALIBER. 159 00:09:40,000 --> 00:09:41,700 POWDER BURNS AROUND THE ENTRY WOUND. 160 00:09:41,700 --> 00:09:43,400 SHE WAS SHOT AT CLOSE RANGE. 161 00:09:43,400 --> 00:09:45,000 MAYBE SHE KNEW HER KILLER. 162 00:09:45,000 --> 00:09:47,500 DOUBT IT. YOU REALLY CAN'T SMELL IT? 163 00:09:49,100 --> 00:09:50,200 GIVE ME A HINT. 164 00:09:50,200 --> 00:09:52,400 STARTS WITH A "V." YOU USED TO BE ONE? 165 00:09:52,400 --> 00:09:54,000 MAUREEN WAS KILLED BY A VAMPIRE? 166 00:09:54,000 --> 00:09:56,400 I DON'T KNOW ABOUT THAT, BUT SHE WAS DEFINITELY AROUND ONE. 167 00:09:56,400 --> 00:09:58,000 WHY WOULD A VAMPIRE ?? 168 00:09:58,000 --> 00:10:00,400 TO MAKE IT LOOK LIKE A HUMAN CRIME. 169 00:10:02,000 --> 00:10:04,400 - WHAT? - YOU'RE CREEPING ME OUT, MAN. 170 00:10:04,400 --> 00:10:06,400 YOU BEING HUMAN, IT'S UNNATURAL. 171 00:10:06,400 --> 00:10:08,300 WELL, THANKS. THAT'S, UH, THAT'S NICE. 172 00:10:08,300 --> 00:10:10,400 - CALL 'EM LIKE I SEE 'EM. - WHATEVER. 173 00:10:10,700 --> 00:10:13,500 HEY, WHAT ABOUT THAT GALLON OF A-POSITIVE I GOT STOCKED UP? 174 00:10:13,500 --> 00:10:16,000 MAN, YOU'RE THE ONLY ONE THAT DRINKS THAT STUFF. 175 00:10:29,500 --> 00:10:32,400 BREAKING AND ENTERING WAS MUCH MORE FUN WHEN YOU WERE A VAMPIRE. 176 00:10:32,400 --> 00:10:36,000 IT'S A SHAME YOU CAN'T STILL DO THAT SEXY VAMPIRE JUMPING THING. 177 00:10:36,000 --> 00:10:39,700 YEAH, WELL, THE JUMPING WAS KIND OF TIED WITH THE WHOLE BLOODSUCKING THING. 178 00:10:40,000 --> 00:10:43,900 THE KILLER MAY HAVE MAUREEN'S LAPTOP, BUT SHE WAS OBSESSIVE ABOUT BACKING THINGS UP. 179 00:10:43,900 --> 00:10:46,800 TRUST ME, THERE'S GOTTA BE A U.S.B. DRIVE STASHED HERE SOMEWHERE. 180 00:10:46,800 --> 00:10:50,100 OKAY, WELL, WE DON'T HAVE A LOT OF TIME. THE POLICE ARE GONNA BE HERE SOON. 181 00:11:03,500 --> 00:11:06,100 NOTHING IN THE KITCHEN. WE GOTTA NARROW DOWN THE HIDING PLACES. 182 00:11:06,100 --> 00:11:08,800 IT'S ALL ABOUT PSYCHOLOGY, PEOPLE HIDE THINGS IN THE LAST PLACE 183 00:11:08,800 --> 00:11:11,200 THEY THINK ANYONE ELSE IS GONNA LOOK. 184 00:11:11,600 --> 00:11:13,700 - TAMPONS. - EXCUSE ME? 185 00:11:13,700 --> 00:11:17,000 I ALWAYS HIDE MY NICE JEWELRY IN A BOX OF TAMPONS. 186 00:11:17,300 --> 00:11:20,900 YEAH, OKAY. I'LL ADMIT THAT'S THE LAST PLACE I WOULD LOOK. 187 00:11:25,600 --> 00:11:27,300 UH, IF MY JEWELRY GOES MISSING, 188 00:11:27,300 --> 00:11:29,400 I'LL KNOW WHO TOOK IT. 189 00:11:30,700 --> 00:11:32,500 YOU GOTTA BE KIDDING. 190 00:11:33,400 --> 00:11:34,900 OKAY. 191 00:11:42,900 --> 00:11:44,900 TRAVIS. 192 00:11:46,800 --> 00:11:48,600 OH, HI. 193 00:11:48,700 --> 00:11:49,900 HI. HEY. 194 00:11:50,600 --> 00:11:53,700 HEY, DON'T WORRY. WE'LL FIND SOMEONE TO LOOK AFTER YOU. 195 00:11:54,300 --> 00:11:57,300 GOD, FIRST JOSH, AND NOW MAUREEN. 196 00:11:57,500 --> 00:12:00,700 YOU ONCE TOLD ME THAT EVERYONE YOU LOVE DIES. 197 00:12:00,700 --> 00:12:03,300 I'M BEGINNING TO UNDERSTAND WHAT THAT FEELS LIKE. 198 00:12:03,300 --> 00:12:06,600 NO, NOT A GOOD IDEA. ANIMALS ARE NATURALLY AFRAID OF... 199 00:12:07,300 --> 00:12:08,300 OF VAMPIRES. 200 00:12:08,300 --> 00:12:10,500 I THINK HE LIKES YOU. 201 00:12:11,400 --> 00:12:12,500 OKAY. 202 00:12:16,800 --> 00:12:20,000 IT'S ALL PASSWORD-PROTECTED. I CAN'T OPEN THE FILE. 203 00:12:22,200 --> 00:12:25,500 DON'T WORRY ABOUT IT. I KNOW SOMEBODY WHO CAN. 204 00:12:44,000 --> 00:12:46,100 JUST IN TIME FOR MY SOLO, MAN! 205 00:12:46,100 --> 00:12:47,900 IS THAT ALL YOU DO? 206 00:12:47,900 --> 00:12:52,300 NO. TUESDAYS AND THURSDAYS I RULE "WORLD OF WARCRAFT." 207 00:12:58,700 --> 00:13:01,600 HEY, CAN YOU-- CAN YOU TURN IT DOWN? 208 00:13:02,300 --> 00:13:05,200 OH. YEAH. UH, SORRY. 209 00:13:05,300 --> 00:13:07,300 OH. DIDN'T SEE YOU... 210 00:13:07,300 --> 00:13:08,400 BROUGHT COMPANY. 211 00:13:08,400 --> 00:13:11,700 LOGAN, THIS IS BETH. BETH, LOGAN. 212 00:13:11,700 --> 00:13:15,500 - SHE KNOWS ABOUT US. - OH, COOL. 213 00:13:15,700 --> 00:13:17,600 I HAVE SOME PASSWORD-PROTECTED FILES. 214 00:13:17,600 --> 00:13:19,700 WELL, SINCE YOU BROUGHT LUNCH... 215 00:13:19,900 --> 00:13:21,500 HE'S NOT LUNCH. 216 00:13:21,500 --> 00:13:24,500 right.WE'RE PAYING CASH TODAY. 217 00:13:24,600 --> 00:13:26,000 YOUR CALL. 218 00:13:29,300 --> 00:13:31,900 THESE FILES AREN'T JUST PASSWORD-PROTECTED. THEY'RE ENCRYPTED, 219 00:13:31,900 --> 00:13:34,600 AND NONE OF MY STANDARD ALGORITHM PROGRAMS ARE WORKING. 220 00:13:34,600 --> 00:13:38,300 AMATEURS WITH A LITTLE BIT OF KNOW-HOW ARE USUALLY THE TRICKIEST. 221 00:13:38,400 --> 00:13:41,900 DID YOU TRY MAUREEN'S BIRTHDAY, HER MOTHER'S MAIDEN NAME... 222 00:13:41,900 --> 00:13:43,500 YEAH, AND HER PHONE NUMBER, 223 00:13:43,500 --> 00:13:45,900 DRIVER'S LICENSE NUMBER, SOCIAL SECURITY... 224 00:13:45,900 --> 00:13:49,200 FOR ALL WE KNOW, SHE USED THE NAME OF HER FAVORITE TV SHOW. 225 00:13:49,200 --> 00:13:51,500 TRY HER CAT'S NAME. TRY TRAVIS. 226 00:13:51,500 --> 00:13:54,300 NOBODY REALLY USES... 227 00:13:55,400 --> 00:13:57,000 IT WORKED. WE'RE IN. 228 00:13:57,000 --> 00:13:59,600 WE SHALL NEVER SPEAK OF THIS AGAIN. 229 00:14:00,300 --> 00:14:03,400 "JILL BUTTON, SPOKESMODEL FOR THE DONUT DIET. 230 00:14:03,400 --> 00:14:05,900 RECENTLY FOUND DEAD OF A HEART ATTACK." 231 00:14:05,900 --> 00:14:08,200 MAUREEN THOUGHT THE DIET COULD BE RESPONSIBLE. 232 00:14:08,200 --> 00:14:11,000 - KILLER DOUGHNUTS. WHO KNEW? - HEY, 233 00:14:11,600 --> 00:14:13,000 THERE'S SOMETHING ON KENT MORROW. 234 00:14:13,000 --> 00:14:15,700 HE'S RUNNING FOR MAYOR. I HEAR HE'S GONNA WIN. 235 00:14:17,300 --> 00:14:20,000 MAUREEN RECEIVED AN E-MAIL FROM LUIS PEREZ. 236 00:14:20,000 --> 00:14:24,000 HE CLAIMS THAT THE CAR ACCIDENT THAT KILLED KENT'S WIFE THREE YEARS AGO WASN'T AN ACCIDENT. 237 00:14:24,000 --> 00:14:25,800 POLITICAL SCANDAL.??? 238 00:14:25,800 --> 00:14:29,200 MY MONEY'S ON JOSEF KOSTAN, RUNNING SOME SORT OF CHARITY SCAM. 239 00:14:29,200 --> 00:14:32,500 - JOSEF KOSTAN? - GUILLERMO SAID HE SMELLED VAMPIRE ON MAUREEN. 240 00:14:32,500 --> 00:14:34,600 MAYBE IT WAS JOSEF. 241 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 YOU KNOW KOSTAN? 242 00:14:36,000 --> 00:14:38,900 - YEAH. YEAH, I DO. - HE'S THE RICHEST VAMPIRE IN TOWN. 243 00:14:38,900 --> 00:14:40,500 H-HOW COME YOU NEVER INTRODUCED US? 244 00:14:40,500 --> 00:14:43,300 -LOGAN, YOU--YOU NEVER??? -mm 245 00:14:43,500 --> 00:14:46,800 - JOSEF DIDN'T KILL MAUREEN. - LIKE JOSEF'S NOT CAPABLE OF MURDER? 246 00:14:46,800 --> 00:14:49,200 JOSEF PROBABLY MURDERS EVERY DAY, BUT MAUREEN? 247 00:14:49,200 --> 00:14:50,700 THAT'S NOT HIS STYLE. 248 00:14:50,700 --> 00:14:52,900 BETH, ONE OF THESE OTHER PEOPLE KILLED MAUREEN. 249 00:14:52,900 --> 00:14:55,200 AND I AM NOT GONNA LET THEM GET AWAY WITH IT. 250 00:15:01,100 --> 00:15:02,000 HEY. 251 00:15:02,000 --> 00:15:05,200 OH, LOOK. IT'S MY TWO FAVORITE HUMANS. 252 00:15:05,500 --> 00:15:09,400 DID YOU KNOW THAT MY EDITOR WAS INVESTIGATING YOUR INVOLVEMENT IN A BOGUS CHARITY SCAM? 253 00:15:09,400 --> 00:15:11,300 NICE TO SEE YOU, BETH. ME? I'M DOING GREAT. THANKS. 254 00:15:11,300 --> 00:15:13,500 EXCEPT FOR ALL THE DRYWALL DUST. IT GETSEVERYWHERE. 255 00:15:13,500 --> 00:15:17,300 BETH'S EDITOR, MAUREEN WILLIAMS, WAS KILLED A FEW HOURS AGO. 256 00:15:17,900 --> 00:15:19,500 I'M SORRY. 257 00:15:20,700 --> 00:15:22,800 AM I A SUSPECT? 258 00:15:23,200 --> 00:15:25,200 COOL. IT'S LIKE ROLE-PLAYING WITHOUT THE LEATHER. 259 00:15:25,200 --> 00:15:28,100 YOUR NAME CAME UP IN CONNECTION WITH THE STORY THAT MAUREEN WAS WORKING ON. 260 00:15:28,100 --> 00:15:30,000 WELL, WAS HER BODY FOUND??? 261 00:15:30,000 --> 00:15:31,100 NO. 262 00:15:31,100 --> 00:15:32,600 THAT WAS THE ONLY PERSON I KILLED THIS WEEK. 263 00:15:32,600 --> 00:15:35,800 - JOSEF, THIS IS SERIOUS. - NO. THIS IS STUPID. 264 00:15:35,800 --> 00:15:38,400 YES, MAUREEN CALLED ME, AND I'LL TELL YOU WHAT I TOLD HER. 265 00:15:38,900 --> 00:15:41,000 LOOK, I'M ON THE BOARD OF DOZENS OF CHARITIES. 266 00:15:41,000 --> 00:15:43,100 I CAN'T KEEP TRACK. MY P.R. MAN SETS IT ALL UP. 267 00:15:43,100 --> 00:15:45,700 I HAD NO IDEA THIS CHARITY WAS BOGUS UNTIL SHE TOLD ME. 268 00:15:45,700 --> 00:15:47,500 OKAY. WE'LL TALK TO YOUR P.R. MAN. 269 00:15:47,500 --> 00:15:49,600 REMEMBER THE TAR PITS? 270 00:15:51,000 --> 00:15:53,300 LOOK, HERE'S MY SCHEDULE-- 271 00:15:53,800 --> 00:15:55,700 I WAS SUPPOSED TO MEET MAUREEN AGAIN THIS TUESDAY 272 00:15:55,700 --> 00:15:57,500 AND GIVE HER AN EXCLUSIVE ON A NEW CHARITY 273 00:15:57,500 --> 00:16:00,800 THAT KOSTAN INDUSTRIES IS SETTING UP TO HELP THE VICTIMS OF THE SCAM. 274 00:16:00,800 --> 00:16:03,500 I EVEN GOT OPRAH AS THE HONORARY CHAIRWOMAN. 275 00:16:03,500 --> 00:16:06,700 NOW WHY WOULD I GO THROUGH ALL THAT TROUBLE IF I COULD JUST KILL HER? 276 00:16:07,500 --> 00:16:09,300 I KNOW IT'S TEMPTING TO ALWAYS BLAME THE VAMPIRE, 277 00:16:09,300 --> 00:16:13,400 BUT I THINK THIS TIME YOU GUYS ARE GONNA HAVE TO LOOK FOR YOUR KILLER SOMEPLACE ELSE. 278 00:16:22,100 --> 00:16:25,100 I ASKED LOGAN TO TRACK DOWN MAUREEN'S MYSTERIOUS TIPSTER 279 00:16:25,100 --> 00:16:27,400 WHILE BETH CHECKS OUT THE DONUT DIET. 280 00:16:27,400 --> 00:16:30,600 ME? I'M GONNA HAVE A CHAT WITH KENT MORROW, 281 00:16:30,600 --> 00:16:33,300 SEE WHAT SPIN HE'S PUTTING ON HIS WIFE'S DEATH. 282 00:16:33,300 --> 00:16:38,000 FINALLY, THIS IS NOT JUST A RACE FOR THE MAYOR'S OFFICE. 283 00:16:38,000 --> 00:16:42,300 THIS IS AN ELECTION ABOUT HOPE, ABOUT FAMILY. 284 00:16:43,700 --> 00:16:46,100 POLITICIANS-- THERE'S THE TRUTH, 285 00:16:46,100 --> 00:16:48,600 AND THEN THERE'S WHAT THEY WANT YOU TO THINK IS THE TRUTH. 286 00:16:48,600 --> 00:16:51,200 FIGURING OUT THE DIFFERENCE? THAT'S THE TRICKY PART. 287 00:16:51,200 --> 00:16:53,800 PUBLIC SERVICE IS MY LIFE. 288 00:16:53,800 --> 00:16:58,300 IT GAVE ME A REASON FOR LIVING AFTER THE TRAGIC DEATH OF MY WIFE THREE YEARS AGO 289 00:16:58,300 --> 00:17:00,900 LEFT ME TO RAISE MY DAUGHTER BONNIE... 290 00:17:03,200 --> 00:17:04,400 ALONE. 291 00:17:04,400 --> 00:17:07,200 IT TAUGHT ME THE IMPORTANCE OF FAMILY, 292 00:17:07,200 --> 00:17:12,500 THE PILLAR UPON WHICH WE WILL BUILD OUR SHINING CITY. 293 00:17:13,700 --> 00:17:15,900 THANK YOU. THANK YOU VERY MUCH. 294 00:17:16,800 --> 00:17:18,300 ??? 295 00:17:18,700 --> 00:17:21,700 - GOOD SPEECH. - HEARD IT LIKE A MILLION TIMES BEFORE-- 296 00:17:21,700 --> 00:17:24,400 ALWAYS SOUNDS EXACTLY THE SAME. 297 00:17:24,400 --> 00:17:26,200 WELL, MAYBE HE'S LIP-SYNCHING. 298 00:17:27,200 --> 00:17:30,200 - YEAH, THAT COULD EXPLAIN IT. - YOU MUST BE BONNIE. 299 00:17:30,200 --> 00:17:32,200 YOU MUST BE LOST. 300 00:17:32,400 --> 00:17:35,400 YOU SEEM TOO COOL TO BE HANGING OUT WITH THESE LOSERS. 301 00:17:35,400 --> 00:17:38,000 WELL, APPEARANCES CAN BE DECEIVING. 302 00:17:38,900 --> 00:17:41,600 MR. MORROW. MR. MORROW, CAN I HAVE A WORD WITH YOU? 303 00:17:41,600 --> 00:17:45,700 UH, I'M SORRY. THE CANDIDATE HE DOESN'T HAVE TIME RIGHT NOW, MISTER... 304 00:17:45,700 --> 00:17:47,000 ST. JOHN. MICK ST. JOHN. 305 00:17:47,000 --> 00:17:48,300 WHERE ARE YOUR CREDENTIALS? ARE YOU PRESS? 306 00:17:48,300 --> 00:17:49,800 NO.??? 307 00:17:49,800 --> 00:17:52,000 YOU'RE GOING TO HAVE TO LEAVE. 308 00:17:55,200 --> 00:17:57,600 DID YOU KNOW THAT MAUREEN WILLIAMS FROM "BuzzWire" 309 00:17:57,600 --> 00:17:59,400 WAS LOOKING INTO YOUR WIFE'S CAR ACCIDENT? 310 00:17:59,400 --> 00:18:00,900 WHO ARE YOU? 311 00:18:00,900 --> 00:18:03,200 - BONNIE, HAS THIS MAN BEEN BOTHERING YOU? - NO. 312 00:18:03,200 --> 00:18:05,800 - DO YOU KNOW A MAN NAMED LUIS PEREZ? - NO. I'VE NEVER HEARD OF HIM. 313 00:18:05,800 --> 00:18:09,300 WELL, HE CLAIMS THAT YOUR WIFE'S DEATH WAS NOT AN ACCIDENT. 314 00:18:09,800 --> 00:18:11,500 I DON'T KNOW WHERE YOU'RE GETTING YOUR INFORMATION, 315 00:18:11,500 --> 00:18:13,600 BUT YOU ARE WAY OUT OF LINE. 316 00:18:13,600 --> 00:18:17,400 MR. MORROW'S CAMPAIGN IS BUILT ON INTEGRITY AND HONESTY. 317 00:18:17,400 --> 00:18:19,900 I HAVE NOTHING TO HIDE. 318 00:18:28,500 --> 00:18:30,700 OUR DOUGHNUTS HAVE BEEN RIGOROUSLY TESTED. 319 00:18:30,700 --> 00:18:32,700 EVERY INGREDIENT IS PERFECTLY SAFE. 320 00:18:32,700 --> 00:18:36,000 YET YOUR SPOKESMODEL, JILL BUTTON, IS PERFECTLY DEAD. 321 00:18:36,000 --> 00:18:37,800 SHE HAD A HEART ATTACK. 322 00:18:37,800 --> 00:18:41,400 TRAGIC, BUT IT HAD NOTHING TO DO WITH MY DIET. NOTHING AT ALL. 323 00:18:41,400 --> 00:18:44,700 I UNDERSTAND YOU'RE IN TALKS WITH A MAJOR CONGLOMERATE TO SELL THIS COMPANY. 324 00:18:44,700 --> 00:18:47,500 - $50 MILLION IS A LOT OF MONEY. - YOU'RE IMPLYING... 325 00:18:47,500 --> 00:18:49,000 THAT THEY MIGHT NOT BE SO INTERESTED 326 00:18:49,000 --> 00:18:51,100 IF THEY FOUND OUT YOUR DOUGHNUTS ARE KILLING PEOPLE. 327 00:18:51,100 --> 00:18:54,700 THIS INTERVIEW'S OVER. ANY MORE QUESTIONS, YOU CAN TALK TO MY LAWYER. 328 00:18:58,400 --> 00:19:00,500 TAKE A BOX OF DOUGHNUTS ON THE WAY OUT. 329 00:19:01,800 --> 00:19:03,800 THEY TELL THE STORY. 330 00:19:05,600 --> 00:19:07,700 I HAVE NOTHING TO HIDE. 331 00:19:18,600 --> 00:19:19,500 HUH. 332 00:19:19,600 --> 00:19:21,600 THE OFFER FOR DEE DEE'S COMPANY IS LEGIT. 333 00:19:21,600 --> 00:19:23,900 THEY FILED WITH THE F.T.C. AND THE BOARD OF DIRECTORS. 334 00:19:23,900 --> 00:19:27,400 SO DEE DEE HAD 50 MILLION GOOD REASONS TO KEEP MAUREEN QUIET. 335 00:19:27,400 --> 00:19:29,800 OH, I CHECKED OUT THE DOUGHNUTS. THEY'RE NOTHING SPECIAL. 336 00:19:29,800 --> 00:19:32,300 MOSTLY FIBER BOMBS SPRINKLED WITH SOME VITAMINS. 337 00:19:32,300 --> 00:19:34,200 NO BAD REACTIONS, THOUGH. 338 00:19:35,900 --> 00:19:38,200 OKAY, SO I TALKED TO OUR NEXT MAYOR. 339 00:19:38,400 --> 00:19:40,200 DOUGHNUTS. 340 00:19:44,700 --> 00:19:46,100 IT'S NOT BAD. 341 00:19:46,100 --> 00:19:49,400 - HOW LONG SINCE YOU'VE HAD A DOUGHNUT? - 1952. 342 00:19:49,400 --> 00:19:52,400 TWO WORDS--KRISPY KREME. 343 00:19:52,500 --> 00:19:53,700 I SPOKE TO KENT. 344 00:19:53,700 --> 00:19:56,500 I DIDN'T HAVE TO HEAR HIS HEARTBEAT TO TELL HE'S HIDING SOMETHING. 345 00:19:56,500 --> 00:19:58,600 I PULLED UP THE POLICE ACCIDENT REPORT. 346 00:19:58,600 --> 00:20:01,600 KENT'S WIFE WAS DRIVING, AND SHE SMASHED INTO AN ONCOMING CAR. 347 00:20:01,700 --> 00:20:03,400 SHE AND THE DRIVER OF THE OTHER CAR WERE KILLED. 348 00:20:03,400 --> 00:20:06,000 AUTOPSY COME UP WITH ANY ALCOHOL 349 00:20:06,000 --> 00:20:08,800 - SHE WAS CLEAN. - ANYTHING ON MAUREEN'S TIPSTER,LUIS PEREZ? 350 00:20:08,800 --> 00:20:10,800 UH, GUY'S A GHOST? 351 00:20:10,800 --> 00:20:14,700 NO SOCIAL SECURITY NUMBER, NO ADDRESS OR PHONE NUMBER LISTED... 352 00:20:14,800 --> 00:20:17,200 THE ONLY THING I CAN TRY TO DO 353 00:20:17,200 --> 00:20:21,600 IS TRACE THE I.P. ADDRESS OF THE COMPUTER THAT SENT THE E-MAILS TO MAUREEN, 354 00:20:23,800 --> 00:20:26,000 BUT IT'S GONNA TAKE A LITTLE TIME, SO I'LL CALL YOU. 355 00:20:26,000 --> 00:20:28,500 I GOT GUILLERMO TO PULL JILL BUTTON'S BODY FOR US. 356 00:20:28,500 --> 00:20:30,500 I THOUGHT HE WAS MAD AT YOU. 357 00:20:30,500 --> 00:20:33,600 I BOUGHT UP ALL THE A-POSITIVE HE COULDN'T UNLOAD. 358 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 HEY, YOU CAN'T DRINK BLOOD ANYMORE. 359 00:20:36,000 --> 00:20:37,300 I SENT IT TO JOSEF-- 360 00:20:37,300 --> 00:20:40,900 KIND OF A, UH, "SORRY YOU WERE A SUSPECT" PRESENT. 361 00:20:48,300 --> 00:20:51,200 JILL BUTTON, WASHED AND AUTOPSIED. 362 00:20:51,200 --> 00:20:53,600 CORONER LISTS C.O.D. AS A HEART ATTACK. 363 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 WHAT ARE THESE? 364 00:20:55,000 --> 00:20:59,200 - LOOKS LIKE SURGICAL INCISIONS. - NO, THOSE ARE LIPOSUCTION SCARS. 365 00:21:00,700 --> 00:21:03,200 - really? -WHAT? I HAVE FRIENDS. 366 00:21:04,700 --> 00:21:06,200 COULD THESE HAVE BEEN A FACTOR IN HER DEATH? 367 00:21:06,200 --> 00:21:08,500 WELL, THE DANGER IN LIPOSUCTION IS INTERNAL BLEEDING. 368 00:21:08,500 --> 00:21:11,000 BLOOD USUALLY POOLS IN THE BACK. SEE? 369 00:21:11,900 --> 00:21:14,500 - NO LIVIDITY. - SO THE LIPOSUCTION DIDN'T KILL HER. 370 00:21:14,500 --> 00:21:17,800 IT'S WEIRD THE CORONER DIDN'T MENTION THE INCISIONS IN THE AUTOPSY REPORT. 371 00:21:17,800 --> 00:21:20,800 EVERY SCAR, BIRTHMARK, EVEN MOLES ARE USUALLY NOTED. 372 00:21:26,400 --> 00:21:29,300 LOGAN TRACKED LUIS PEREZ TO A RESIDENCE IN BURBANK. 373 00:21:29,300 --> 00:21:33,000 I'LL HEAD THERE. YOU SEE WHAT YOU CAN FIND OUT ABOUT THIS CORONER'S REPORT. 374 00:21:33,300 --> 00:21:35,800 LET'S GO. THANKS, MAN. 375 00:21:35,800 --> 00:21:37,400 - NO PROBLEM. - THANK YOU. 376 00:21:41,100 --> 00:21:43,800 HEY. FANCY MEETING YOU HERE. 377 00:21:43,800 --> 00:21:45,100 WHAT A COINCIDENCE. 378 00:21:45,100 --> 00:21:47,400 YEAH. SO WHAT BRINGS YOU TO THE MORGUE? 379 00:21:47,400 --> 00:21:49,200 JUST VISITING A FRIEND. 380 00:21:49,200 --> 00:21:51,500 OH, AND HERE I THOUGHT YOU WERE INVESTIGATING MAUREEN'S DEATH 381 00:21:51,500 --> 00:21:54,100 AND CIRCUMVENTING BOTH THE POLICE AND THE D.A.'s OFFICE TO DO IT. 382 00:21:54,100 --> 00:21:55,300 WE'RE NOT GOING AROUND YOU. 383 00:21:55,300 --> 00:21:58,000 MY OFFICE GOT A CALL FROM KENT MORROW REGARDING A CERTAIN P.I. 384 00:21:58,000 --> 00:21:59,400 THAT'S BEEN NOSING AROUND. 385 00:21:59,400 --> 00:22:01,000 THEN I FIND OUT THE SAME P.I. 386 00:22:01,000 --> 00:22:04,200 PUT IN A REQUEST FOR JILL BUTTON'S CORONER'S REPORT. 387 00:22:04,300 --> 00:22:05,300 ANOTHER COINCIDENCE? 388 00:22:05,300 --> 00:22:08,800 MICK AND I ARE JUST FOLLOWING UP ON A FEW OF MAUREEN'S ACTIVE STORIES. 389 00:22:08,800 --> 00:22:11,000 MS. TURNER, WE BOTH WANT THE SAME THING. 390 00:22:11,000 --> 00:22:13,600 - FIND MAUREEN'S KILLER. - I KNOW THAT. 391 00:22:13,600 --> 00:22:16,000 I ALSO KNOW THAT YOU HAVE A LOT OF CASES TO WORRY ABOUT. 392 00:22:16,000 --> 00:22:18,700 THE D.A.'s OFFICE IS OVERWORKED AND UNDERSTAFFED-- 393 00:22:18,700 --> 00:22:20,400 OKAY, YOU KEEP DOING THIS, 394 00:22:20,400 --> 00:22:22,500 AND YOU'RE GONNA TAINT ANY EVIDENCE YOU DO UNCOVER... 395 00:22:22,500 --> 00:22:24,500 AND MAUREEN WAS MY FRIEND. 396 00:22:24,500 --> 00:22:27,000 EVIDENCE I'M STILL GONNA HAVE TO TAKE TO A JURY. 397 00:22:27,300 --> 00:22:29,800 NOW DO YOU REALLY WANT TO RISK FINDING MAUREEN'S KILLER, 398 00:22:29,800 --> 00:22:32,700 ONLY TO HAVE THEM WALK ON A TECHNICALITY? 399 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 MR. PEREZ? 400 00:23:02,300 --> 00:23:05,000 I'M ACTUALLY GONNA HAVE TO CHASE THIS GUY? 401 00:23:05,000 --> 00:23:06,600 CRAP. 402 00:23:11,300 --> 00:23:12,400 HEY! 403 00:23:13,700 --> 00:23:15,600 HEY! ??? 404 00:23:15,600 --> 00:23:17,000 HEY! 405 00:23:17,300 --> 00:23:18,600 ??? 406 00:23:18,800 --> 00:23:19,900 hey 407 00:23:20,200 --> 00:23:22,100 where??? 408 00:23:27,500 --> 00:23:28,700 hey 409 00:23:28,700 --> 00:23:31,500 I HAVEN'T HAD TO RUN LIKE THIS FOR A LONG TIME. 410 00:23:32,900 --> 00:23:34,000 HEY! 411 00:23:34,100 --> 00:23:37,100 THE FIRST FEW MINUTES WERE FUN, BUT NOW... 412 00:23:37,700 --> 00:23:41,100 LET'S JUST SAY RIGHT NOW I DO FEEL LIKE I'M 85 YEARS OLD. 413 00:23:41,100 --> 00:23:45,000 AND I REALLY AM GONNA HAVE TO CUT BACK ON THE HOT DOGS. 414 00:23:46,700 --> 00:23:49,600 ??? 415 00:23:56,200 --> 00:23:58,200 I THOUGHT YOU WERE I.N.S. 416 00:23:58,300 --> 00:24:00,500 TWO IMMIGRATION OFFICERS CAME BY THIS MORNING 417 00:24:00,500 --> 00:24:02,200 ASKING MY NEIGHBORS QUESTIONS. 418 00:24:02,200 --> 00:24:04,000 SOMEBODY TIPPED THEM OFF ABOUT ME. 419 00:24:04,000 --> 00:24:06,100 YEAH. KENT MORROW. 420 00:24:06,100 --> 00:24:09,400 HE'S TRYING TO KEEP YOU QUIET. WHY? I MEAN, WHAT'S YOUR CONNECTION TO KENT MORROW? 421 00:24:09,400 --> 00:24:11,300 I WAS THE VALET THAT NIGHT 422 00:24:11,800 --> 00:24:13,600 AT THE RESTAURANT WHERE THE MORROWS ATE. 423 00:24:13,600 --> 00:24:15,600 OKAY, AND... I MEAN, YOU BROUGHT THE CAR AROUND, 424 00:24:15,600 --> 00:24:18,300 - YOU GAVE THE KEYS TO MRS. MORROW... - NO. 425 00:24:19,800 --> 00:24:21,900 I GAVE THE KEYS TO HIM... 426 00:24:22,700 --> 00:24:23,900 HER HUSBAND. 427 00:24:23,900 --> 00:24:27,900 I-I KNOW THAT HE WAS DRUNK, OKAY? BUT HE WAS ANGRY. WHAT COULD I DO? 428 00:24:27,900 --> 00:24:30,200 KENT MORROW WAS DRIVING THAT NIGHT? 429 00:24:30,200 --> 00:24:31,400 WHY DIDN'T YOU TELL THE POLICE THIS? 430 00:24:31,400 --> 00:24:34,000 I-I DIDN'T WANT TO GET INVOLVED. I WAS WORKING ILLEGALLY. 431 00:24:34,000 --> 00:24:35,600 WHY ARE YOU GETTING INVOLVED NOW? 432 00:24:35,600 --> 00:24:39,200 WHY CONTACT "BuzzWire" JUST AS MORROW IS ABOUT TO BE ELECTED MAYOR? 433 00:24:39,200 --> 00:24:44,000 WHO'S "BuzzWire"? I DIDN'T CONTACT ANYBODY. 434 00:24:44,400 --> 00:24:46,500 LET ME SEE YOUR COMPUTER. 435 00:24:49,500 --> 00:24:52,800 LUIS PEREZ SAYS HE DIDN'T SEND THE E-MAILS TO MAUREEN. 436 00:24:53,200 --> 00:24:55,400 SEND ME SOMETHING FROM HIS COMPUTER. 437 00:24:58,400 --> 00:25:00,300 Son of a bitch. 438 00:25:00,400 --> 00:25:01,800 THE CONFIGURATION'S ALL WRONG. 439 00:25:01,800 --> 00:25:06,400 Someone rerouted the I.P. address to make it look like the e-mai were coming from Perez. 440 00:25:06,600 --> 00:25:08,900 WELL, WHO SENT THE E-MAILS? 441 00:25:15,300 --> 00:25:18,200 NO ONE FROM THIS OFFICE WOULD BE TALKING TO "BuzzWire." 442 00:25:18,200 --> 00:25:21,500 WELL, THE E-MAILS WERE SENT FROM A COMPUTER IN THIS OFFICE-- 443 00:25:21,500 --> 00:25:23,300 YOUR COMPUTER. 444 00:25:23,300 --> 00:25:24,300 ELLEN? 445 00:25:24,300 --> 00:25:27,000 DOZENS OF STAFFERS USE MY COMPUTER. 446 00:25:27,500 --> 00:25:29,500 WHAT IS GOING ON, KENT? 447 00:25:29,500 --> 00:25:33,800 THIS IS HARASSMENT,ALL RIGHT? AND I WILL PRESS CHARGES,BELIEVE ME. 448 00:25:33,800 --> 00:25:36,000 MICK, COME HERE. 449 00:25:43,700 --> 00:25:45,600 WHAT'S TALBOT DOING HERE? 450 00:25:45,600 --> 00:25:48,600 IF KENT IS MAUREEN'S KILLER, THERE'S GONNA BE A POLITICAL FIRESTORM. 451 00:25:48,600 --> 00:25:50,400 WE'RE GONNA NEED HIS HELP. 452 00:25:50,800 --> 00:25:52,700 WILL PEREZ TESTIFY? 453 00:25:52,700 --> 00:25:54,000 HE'S AFRAID OF GETTING DEPORTED. 454 00:25:54,000 --> 00:25:56,300 WELL, LOOK, EITHER WAY, IT'S STILL HIS WORD AGAINST KENT'S. 455 00:25:56,300 --> 00:25:59,100 THERE'S NOT A JUDGE IN TOWN THAT'S GONNA GO ANYWHERE NEAR THIS. 456 00:26:05,900 --> 00:26:07,800 I'LL BE RIGHT BACK. 457 00:26:15,700 --> 00:26:18,600 - NO, BONNIE! - DON'T COME NEAR ME! 458 00:26:21,700 --> 00:26:24,200 - GO AWAY! - NO, BONNIE! 459 00:26:24,200 --> 00:26:27,000 - BONNIE, STOP. - STAY AWAY FROM ME! 460 00:26:27,000 --> 00:26:29,300 YOU DON'T WANNA JUMP. YOU DON'T WANNA JUMP. 461 00:26:29,300 --> 00:26:31,500 YOU GONNA GIVE ME, THE, UM, 462 00:26:31,600 --> 00:26:34,400 "THERE'S SO MUCH TO LIVE FOR" SPEECH? 463 00:26:34,400 --> 00:26:37,900 - YOU HAVE NO FRICKIN' IDEA. - WELL, TRY ME. COME ON. 464 00:26:37,900 --> 00:26:39,700 SO YOU CAN TALK ME OUT OF IT? 465 00:26:39,700 --> 00:26:42,900 NO, BUT PEOPLE ARE GONNA ASK WHY YOU JUMPED, 466 00:26:42,900 --> 00:26:46,500 AND I WANNA BE ABLE TO TELL THEM THAT YOU MADE AN INFORMED DECISION, OKAY? 467 00:26:52,000 --> 00:26:55,700 - WHAT, SO NOW YOU'RE GONNA JUMP, TOO? - I'D RATHER NOT. 468 00:26:56,100 --> 00:26:58,800 I'VE NEVER EVEN HAD A KRISPY KREME DOUGHNUT. 469 00:26:58,900 --> 00:27:00,800 ARE YOU NUTS? 470 00:27:01,000 --> 00:27:02,500 YEAH. 471 00:27:03,100 --> 00:27:04,800 NO, YOU'RE NOT. 472 00:27:05,100 --> 00:27:06,900 BUT YOU KNOW WHAT IS? 473 00:27:07,900 --> 00:27:10,600 LIVING EVERY DAY WITH A SECRET 474 00:27:11,000 --> 00:27:13,600 THAT YOU WANT TO TELL SOMEONE-- 475 00:27:14,300 --> 00:27:16,400 ANYONE-- ABOUT, BUT YOU CAN'T. 476 00:27:16,400 --> 00:27:18,000 LISTEN TO ME, OKAY? 477 00:27:18,000 --> 00:27:19,800 SECRETS--THEY'RE LIKE A DISEASE. 478 00:27:19,800 --> 00:27:21,400 AND IF WE DON'T SHARE THEM, 479 00:27:21,400 --> 00:27:23,300 THEY CAN EAT US UP ON THE INSIDE 480 00:27:23,300 --> 00:27:25,000 UNTIL THERE'S NOTHING LEFT, 481 00:27:25,000 --> 00:27:27,600 UNTIL IT FEELS LIKE WE'RE ALREADY DEAD. 482 00:27:29,500 --> 00:27:32,100 YOU DO HAVE A SECRET, DON'T YOU? 483 00:27:32,100 --> 00:27:33,700 YEAH, I DO. 484 00:27:33,700 --> 00:27:36,300 AND IT ATE ME UP, UNTIL I FINALLY TOLD SOMEBODY. 485 00:27:36,300 --> 00:27:39,500 YEAH? AND DID IT TURN OUT OKAY? 486 00:27:39,500 --> 00:27:43,000 YOU KNOW WHAT? I THINK IT DID. 487 00:27:43,400 --> 00:27:44,400 - MICK! - BONNIE! 488 00:27:44,400 --> 00:27:47,000 - STOP - STAY BACK! STAY BACK! 489 00:27:47,000 --> 00:27:50,600 - HONEY, IT'S OKAY. I'M HERE. - GET HIM AWAY. 490 00:27:50,600 --> 00:27:54,900 - I DON'T WANT HIM HERE! GET HIM AWAY! - HEY, IT'S JUST YOU AND ME UP HERE. 491 00:27:54,900 --> 00:27:59,300 IT'S JUST YOU AND ME UP HERE. YOU TALK TO ME, OKAY? 492 00:28:00,000 --> 00:28:02,900 I WOKE UP IN-- IN THE BACK OF THE CAR... 493 00:28:03,800 --> 00:28:05,300 AND MOMMY WAS DEAD. 494 00:28:05,300 --> 00:28:07,000 BONNIE, DON'T. WE'RE FAMILY, HONEY! 495 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 YOU'RE ALL I GOT LEFT, BABY! YOU'RE ALL I GOT LEFT! 496 00:28:09,000 --> 00:28:12,200 THAT'S BECAUSE YOU KILLED MY MOTHER! 497 00:28:14,300 --> 00:28:16,400 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 498 00:28:16,400 --> 00:28:21,300 HE WAS DRIVING, BUT HE SAID TO SAY THAT SHE WAS, 499 00:28:21,500 --> 00:28:24,500 AND HE SAID THAT-- THAT IF I DIDN'T, THAT-- 500 00:28:24,500 --> 00:28:28,000 THAT HE WOULD GO TO JAIL, A-AND I WOULD BE ALL ALONE. 501 00:28:28,000 --> 00:28:30,400 YOU WANTED PEOPLE TO KNOW THE TRUTH, RIGHT? 502 00:28:30,400 --> 00:28:33,700 I JUST WANTED SOMEONE ELSE TO KNOW WHAT REALLY HAPPENED, 503 00:28:33,700 --> 00:28:36,500 TO TELL THE WORLD THE TRUTH ABOUT MY MOTHER, 504 00:28:37,000 --> 00:28:40,700 BECAUSE I WAS TOO CHICKEN TO. 505 00:28:40,700 --> 00:28:45,600 BUT I SCREWED THAT UP, TOO. IT WAS ALL JUST FOR NOTHING! 506 00:28:46,500 --> 00:28:49,500 BONNIE! NO! 507 00:28:52,000 --> 00:28:56,400 HEY, IT'S OKAY. YOU'RE OKAY. 508 00:28:57,400 --> 00:28:59,200 COME ON. IT'S ALL RIGHT. 509 00:28:59,700 --> 00:29:01,400 HOW ABOUT WE FINISH THIS BACK AT MY OFFICE, HUH? 510 00:29:01,400 --> 00:29:03,500 MY DAUGHTER. MY DAUGHTER! IF YOU CARED ABOUT YOUR DAUGHTER, 511 00:29:03,500 --> 00:29:07,300 - YOU WOULDN'T HAVE HAD HER LIE FOR YOU. - BONNIE! BONNIE! 512 00:29:07,800 --> 00:29:09,800 IT'S OKAY, BABY. 513 00:29:11,300 --> 00:29:13,200 OH, GOD. 514 00:29:15,400 --> 00:29:18,800 ARE YOU OKAY? FOR A SECOND, I THOUGHT YOU... 515 00:29:19,100 --> 00:29:21,200 YEAH, I JUST REMEMBERED I DON'T LIKE HEIGHTS. 516 00:29:21,200 --> 00:29:23,200 IF YOU'D HAVE FALLEN, YOU'D HAVE DIED. 517 00:29:23,200 --> 00:29:26,300 - YEAH, BUT I DIDN'T. - IF YOU HAD... 518 00:29:26,600 --> 00:29:29,300 I-I'M NOT USED TO WORRYING ABOUT YOU LIKE THIS. 519 00:29:29,300 --> 00:29:33,300 ME NEITHER. IT'S KIND OF EXHILARATING. 520 00:29:33,700 --> 00:29:36,600 NOT EXACTLY THE WORD I'D USE. 521 00:29:37,000 --> 00:29:38,300 SO WHAT NOW? 522 00:29:38,300 --> 00:29:40,000 IF KENT DIDN'T KILL MAUREEN, THEN THAT-- 523 00:29:40,000 --> 00:29:42,900 WELL, I GUESS WE'RE LEFT WITH THE DONUT QUEEN. 524 00:29:51,800 --> 00:29:53,600 - WHAT DID THE CORONER SAY? - Well, it took some doing, 525 00:29:53,600 --> 00:29:55,700 but I finally got him to admit he was paid off 526 00:29:55,700 --> 00:29:59,200 - by Jill Button's plastic surgeon. - WHAT'S HIS SURGEON'S NAME? 527 00:29:59,200 --> 00:30:00,200 Mm... 528 00:30:01,100 --> 00:30:02,500 OH, COME ON, TALBOT. QUID PRO QUO. 529 00:30:02,600 --> 00:30:05,000 WE GAVE YOU KENT MORROW ON A SILVER PLATTER. 530 00:30:05,000 --> 00:30:08,400 Dr. Pierce Anders.He already has two complaints filed against him 531 00:30:08,400 --> 00:30:12,300 patients hospitalized after their procedures for unexpected blood loss. 532 00:30:12,400 --> 00:30:14,800 WELL, MAYBE HE FIGURED THREE STRIKES AND HE'S OUT.WHAT'S THE ADDRESS? 533 00:30:14,900 --> 00:30:17,300 No, you're not talking to him without me. 534 00:30:17,400 --> 00:30:18,800 I'll text you the address 535 00:30:18,900 --> 00:30:20,900 and meet you there in the morning. 536 00:30:20,900 --> 00:30:22,900 HE'S STARTING TO GROW ON ME. 537 00:30:23,000 --> 00:30:24,200 HEY. 538 00:30:27,600 --> 00:30:30,200 YOU WANNA COME OVER TO MY PLACE FOR DINNER TONIGHT? 539 00:30:31,900 --> 00:30:35,400 I'VE, UH, FIGURED OUT HOW TO WORK THE OVEN. 540 00:30:36,200 --> 00:30:37,900 YOU'RE GONNA COOK ME DINNER? 541 00:30:37,900 --> 00:30:39,700 YEAH, I'M GONNA TRY. 542 00:30:40,300 --> 00:30:42,600 ARE YOU ASKING ME OUT ON A DATE? 543 00:30:42,700 --> 00:30:45,200 WELL, ISN'T THAT WHAT HUMANS DO? 544 00:30:59,100 --> 00:31:01,100 I CONSIDER MYSELF AN ARTIST. 545 00:31:01,100 --> 00:31:03,000 MY CLIENTS ARE MY CANVAS. 546 00:31:03,000 --> 00:31:04,800 THEIR FANTASIES, MY INSPIRATION. 547 00:31:04,800 --> 00:31:06,400 WHAT WAS JILL BUTTON'S FANTASY? 548 00:31:06,400 --> 00:31:09,000 MS. BUTTON HAD VERY REALISTIC EXPECTATIONS. 549 00:31:09,000 --> 00:31:11,100 SHE WAS HAVING DIFFICULTY MAINTAINING HER WEIGHT, 550 00:31:11,100 --> 00:31:13,800 SO SHE CAME TO ME FOR SOME STRATEGIC RESHAPING. 551 00:31:13,900 --> 00:31:15,000 LIPOSUCTION. 552 00:31:15,000 --> 00:31:18,100 I REMOVED 500 C.C.s OF FAT FROM HER TARGET AREAS. 553 00:31:18,100 --> 00:31:19,900 NO POST-OP COMPLICATIONS? 554 00:31:20,000 --> 00:31:21,600 NONE. MS. BUTTON WAS HAPPY 555 00:31:21,600 --> 00:31:23,500 AND VERY MUCH ALIVE WHEN SHE LEFT. 556 00:31:23,600 --> 00:31:25,500 AND THERE ARE WITNESSES THAT CAN VERIFY THIS? 557 00:31:25,500 --> 00:31:28,500 MY NURSES AND OFFICE STAFF WILL BE HAPPY TO PROVIDE YOU WITH STATEMENTS. 558 00:31:28,500 --> 00:31:30,600 WE'D LIKE TO SEE YOUR CHARTS. 559 00:31:31,900 --> 00:31:34,000 I'M SURE YOU UNDERSTAND THAT'S AN IMPOSSIBILITY. 560 00:31:34,700 --> 00:31:36,700 DOCTOR-PATIENT CONFIDENTIALITY. 561 00:31:36,700 --> 00:31:38,700 YEAH, WELL, LOOK, I CAN GET A WARRANT. 562 00:31:38,700 --> 00:31:41,100 YOU HAVE NO GROUNDS FOR A WARRANT. 563 00:31:41,100 --> 00:31:43,500 I KNOW A JUDGE WHO GOT A BAD NOSE JOB. 564 00:31:43,600 --> 00:31:45,300 SHE'S BITTER. 565 00:31:51,400 --> 00:31:52,900 BETH, GET UP! 566 00:32:23,300 --> 00:32:25,000 TYPE A-O-NEGATIVE. 567 00:32:25,000 --> 00:32:26,400 UNUSUAL. 568 00:32:26,400 --> 00:32:27,800 TASTY. 569 00:32:38,500 --> 00:32:39,800 CAREFUL, MAN. 570 00:32:39,800 --> 00:32:42,900 I'M SORRY. MOST OF MY CUSTOMERS DON'T COMPLAIN. 571 00:32:43,000 --> 00:32:44,500 JUST HURRY UP. I GOTTA GET OUTTA HERE. 572 00:32:44,600 --> 00:32:47,300 I'M DOING THE BEST I CAN HERE. YOU SHOULD BE IN THE HOSPITAL. 573 00:32:47,400 --> 00:32:49,300 I ALREADY LOST TWO HOURS WHEN I WAS UNCONSCIOUS. 574 00:32:49,400 --> 00:32:50,500 LOOK, SERIOUSLY, MAN, you're a mess. 575 00:32:50,500 --> 00:32:53,300 NO WONDER ANDERS THOUGHT YOU WERE DEAD. 576 00:32:53,400 --> 00:32:55,700 AAH! MAN. 577 00:32:55,800 --> 00:32:57,300 I CAN'T BELIEVE I DIDN'T KNOW THAT GUY WAS A VAMPIRE. 578 00:32:57,400 --> 00:32:59,800 I SHOULD'VE SENSED IT THE MINUTE HE WALKED IN THE ROOM. 579 00:32:59,900 --> 00:33:02,200 THAT'S THE ADVANTAGE of being a human. 580 00:33:02,200 --> 00:33:04,500 YEAH, THAT AND GETTING MY ASS KICKED. 581 00:33:04,500 --> 00:33:07,800 WHEN I WAS A VAMPIRE, I WOULD'VE WIPED THE FLOOR WITH THIS GUY. 582 00:33:07,900 --> 00:33:09,600 YOU KNOW, I NEVER THOUGHT I'D SAY THIS, MAN, 583 00:33:09,600 --> 00:33:12,900 BUT RIGHT NOW BEING HUMAN SUCKS. 584 00:33:12,900 --> 00:33:15,700 LOOK, UH, I MADE SOME PHONE CALLS. 585 00:33:15,700 --> 00:33:17,900 ANDERS' PLASTIC SURGERY PRACTICE 586 00:33:17,900 --> 00:33:20,300 IS JUST A FRONT FOR HIS REAL BUSINESS-- 587 00:33:20,400 --> 00:33:23,400 SELLING BLOOD TO VAMPS LOOKING FOR RARE BLOOD TYPES. 588 00:33:25,400 --> 00:33:28,300 SO HE SIPHONS A FEW PINTS OF BLOOD FROM EACH OF HIS HUMAN PATIENTS, 589 00:33:28,400 --> 00:33:30,000 AND MOST OF THEM NEVER KNOW? 590 00:33:30,000 --> 00:33:32,200 OH, MAN, THAT'S WHY HE TOOK BETH. 591 00:33:32,200 --> 00:33:34,700 SHE HAS A RARE BLOOD TYPE. 592 00:33:35,000 --> 00:33:36,400 I DON'T KNOW WHY HE TOOK TALBOT-- 593 00:33:36,400 --> 00:33:38,400 MAYBE TO FIND OUT WHAT HE KNOWS. 594 00:33:38,500 --> 00:33:40,100 WHERE CAN I FIND ANDERS NOW? 595 00:33:40,100 --> 00:33:41,600 NO WAY, MAN. 596 00:33:41,700 --> 00:33:44,400 THIS VAMP IS SERIOUSLY BADASS, AND HE WON'T BE ALONE. 597 00:33:44,500 --> 00:33:47,400 HEY, THE ADDRESS. 598 00:33:53,200 --> 00:33:55,500 BEN, YOU ALL RIGHT? 599 00:33:55,600 --> 00:33:58,500 YEAH. YEAH. HOW LONG WAS I OUT? 600 00:33:58,600 --> 00:34:01,000 AN HOUR, MAYBE. YOU PROBABLY HAVE A CONCUSSION. 601 00:34:01,100 --> 00:34:03,700 I DON'T THINK I'LL BE CALLING FOR A DOCTOR. 602 00:34:06,300 --> 00:34:09,100 I TRIED.IT'S SOME KIND OF SURGICAL TUBE. IT WON'T BUDGE. 603 00:34:09,100 --> 00:34:11,800 WHAT KIND OF PSYCHO IS THIS GUY? 604 00:34:11,800 --> 00:34:14,500 MICK WILL FIND US. HE'S GOOD. HE'S REALLY GOOD. 605 00:34:14,500 --> 00:34:16,300 YEAH, AND MOST LIKELY, REALLY DEAD. 606 00:34:16,400 --> 00:34:17,800 DON'T SAY THAT. YOU DON'T KNOW THAT. 607 00:34:17,900 --> 00:34:19,800 OH, BETH, COME ON. WE GOTTA FACE THE FACTS. 608 00:34:19,800 --> 00:34:22,500 NO ONE KNOWS WHERE WE ARE, AND NO ONE IS COMING TO SAVE US. 609 00:34:22,500 --> 00:34:24,500 WE'RE ON OUR OWN. 610 00:34:41,300 --> 00:34:43,300 WHAT ARE YOU DOING? 611 00:34:43,300 --> 00:34:44,400 DON'T DO THAT! 612 00:34:44,400 --> 00:34:46,500 WHAT, USE MY CRAFTY VAMPIRE ABILITIES 613 00:34:46,600 --> 00:34:49,000 TO SNEAK UP ON YOU? 614 00:34:49,500 --> 00:34:51,200 - WHY ARE YOU HERE? - GUILLERMO CALLED ME. 615 00:34:51,300 --> 00:34:53,100 SAID YOU WERE ABOUT TO DO SOMETHING EXTREMELY STUPID. 616 00:34:53,100 --> 00:34:56,100 I SAID, "WAIT. THAT CAN'T BE THE MICK THAT I KNOW." 617 00:34:56,100 --> 00:34:57,200 YOU SHOULD COME. YOU LOVE A CHALLENGE. 618 00:34:57,200 --> 00:34:59,700 NO, SEE, I'M A LOVER. I'M NOT A FIGHTER. 619 00:34:59,800 --> 00:35:02,800 NOW BESIDES, I'D JUST GET DEAD TRYING TO PROTECT YOU, 620 00:35:02,800 --> 00:35:04,200 THE HUMAN LIABILITY. 621 00:35:04,200 --> 00:35:06,300 I CAN TAKE CARE OF MYSELF. 622 00:35:11,100 --> 00:35:13,100 THIS IS HOW YOU'RE GONNA FIGHT THEM? 623 00:35:13,200 --> 00:35:14,600 THIS IS HOW YOU WANT IT TO END? 624 00:35:14,600 --> 00:35:15,700 GET OFF ME. 625 00:35:15,800 --> 00:35:17,700 GET OFF ME! 626 00:35:27,200 --> 00:35:29,600 I HOPE I MADE MY POINT. 627 00:35:33,000 --> 00:35:34,500 YEAH. 628 00:35:34,500 --> 00:35:36,200 YOU DID. 629 00:35:37,600 --> 00:35:38,700 WHAT? 630 00:35:38,700 --> 00:35:40,800 YOU WERE RIGHT. 631 00:35:41,000 --> 00:35:44,500 I CAN'T SAVE BETH AS A HUMAN... 632 00:35:44,600 --> 00:35:47,800 BUT I CAN SAVE HER AS A VAMPIRE. 633 00:35:47,900 --> 00:35:49,800 YOU HAVE TO TURN ME BACK. 634 00:35:49,800 --> 00:35:53,300 WHOA. YOU HOLD ON. THIS IS NOT-- 635 00:35:53,300 --> 00:35:55,700 YOU HAVE TO TURN ME BACK RIGHT NOW. 636 00:35:55,700 --> 00:35:58,300 MICK, YOU'RE HUMAN AGAIN. 637 00:35:58,400 --> 00:36:00,100 AFTER ALL YOU WENT THROUGH TO GET THE CURE, 638 00:36:00,100 --> 00:36:01,400 YOU'RE GONNA GIVE IT UP THIS EASY? 639 00:36:01,400 --> 00:36:03,600 YOU THINK THIS IS EASY FOR ME? 640 00:36:03,600 --> 00:36:08,000 THIS IS NOT EASY, OKAY? I DON'T HAVE A CHOICE. 641 00:36:08,000 --> 00:36:11,800 - WHAT YOU'RE ASKING ME TO DO-- - LISTEN TO ME! ALL RIGHT? 642 00:36:12,700 --> 00:36:15,400 HE HAS BETH. 643 00:36:16,000 --> 00:36:17,700 HE HAS MY BETH. 644 00:36:17,800 --> 00:36:21,700 SO PLEASE, PLEASE, BROTHER. 645 00:36:21,800 --> 00:36:24,600 MICK... 646 00:36:24,600 --> 00:36:26,400 FORGIVE ME. 647 00:37:05,800 --> 00:37:07,500 COME ON, MICK. 648 00:37:07,600 --> 00:37:09,300 RISE AND SHINE. 649 00:38:01,000 --> 00:38:02,500 Beth, WHAT'S GOING ON? 650 00:38:02,500 --> 00:38:03,800 - YOU'RE A-- - OH, YEAH. 651 00:38:03,900 --> 00:38:06,000 IT IS SO ON. 652 00:38:34,200 --> 00:38:36,200 BETH, YOU OKAY? 653 00:39:06,500 --> 00:39:10,100 VERY DRAMATIC. I LIKE IT. 654 00:39:13,700 --> 00:39:15,100 - I'M HERE. - MICK. 655 00:39:15,100 --> 00:39:16,700 - IT'S OKAY. - OH, GOD. 656 00:39:16,800 --> 00:39:19,600 Wait, who's there?ST. JOHN? 657 00:39:19,600 --> 00:39:21,400 WHAT'S GOING ON? 658 00:39:27,000 --> 00:39:29,900 YOUR FACE. WHAT HAPPENED? 659 00:39:30,000 --> 00:39:32,600 LIKE THEY SAY, LIFE IS SHORT. 660 00:39:35,300 --> 00:39:37,800 YOU KEEP THE BLINDFOLD ON HIM. 661 00:39:37,900 --> 00:39:39,000 HEY, WHAT THE HELL IS GOING ON? 662 00:39:39,000 --> 00:39:41,500 WE'RE SAVING YOUR ASS. 663 00:39:48,900 --> 00:39:51,500 TALBOT TOOK A BUNCH OF COPS AROUND TO ANDERS'. 664 00:39:51,500 --> 00:39:53,600 PLACE WAS IMMACULATE. 665 00:39:53,600 --> 00:39:56,200 YEAH, WELL, THE CLEANER IS VERY GOOD AT WHAT SHE DOES. 666 00:39:56,200 --> 00:39:59,000 NO ONE WILL EVER FIND ANY EVIDENCE OF WHAT HAPPENED THERE. 667 00:39:59,100 --> 00:40:01,000 HE HAD A LOT OF QUESTIONS. 668 00:40:01,100 --> 00:40:03,800 I TOLD HIM I WAS UNCONSCIOUS MOST OF THE TIME AND I DON'T REMEMBER MUCH. 669 00:40:03,800 --> 00:40:06,000 HE SHOULD JUST BE HAPPY HE'S ALIVE. 670 00:40:06,000 --> 00:40:09,400 HE DOESN'T STRIKE ME AS SOMEONE WHO LIKES UNANSWERED QUESTIONS. 671 00:40:12,200 --> 00:40:14,500 HOW IS EVERYTHING? 672 00:40:14,800 --> 00:40:16,500 - DELICIOUS. - GOOD. 673 00:40:16,500 --> 00:40:18,800 I WAS WORRIED ABOUT THE SEASONING. 674 00:40:21,700 --> 00:40:24,900 I DON'T KNOW WHAT TO SAY ABOUT WHAT YOU DID FOR ME, 675 00:40:25,000 --> 00:40:28,500 WHAT YOU GAVE UP. PART OF YOU MUST HATE ME. 676 00:40:29,300 --> 00:40:31,000 I COULD NEVER HATE YOU. 677 00:40:31,000 --> 00:40:33,200 BUT YOU'RE BACK TO BEING A VAMPIRE. 678 00:40:35,100 --> 00:40:38,000 I DON'T HAVE ANY REGRETS, OKAY? 679 00:40:38,100 --> 00:40:39,600 NONE? 680 00:40:41,300 --> 00:40:45,400 YEAH, THIS ISN'T EXACTLY HOW I PICTURED OUR DATE, EITHER. 681 00:40:45,400 --> 00:40:46,500 WHAT DO YOU MEAN? 682 00:40:46,500 --> 00:40:48,500 YOU KNOW WHAT I MEAN. 683 00:40:48,500 --> 00:40:50,300 I'M HUMAN. YOU'RE A VAMPIRE. 684 00:40:50,400 --> 00:40:52,800 WE'RE RIGHT BACK WHERE WE STARTED. 685 00:40:53,000 --> 00:40:55,200 I JUST--I DON'T WANT YOU TO GET HURT. 686 00:40:55,300 --> 00:40:57,700 MAYBE YOU'RE AFRAID OF GETTING HURT. 687 00:40:59,400 --> 00:41:01,700 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO LOSE PEOPLE YOU LOVE. 688 00:41:03,700 --> 00:41:05,800 BUT IT'S PART OF LIFE. 689 00:41:05,900 --> 00:41:07,800 RELATIONSHIPS BETWEEN HUMANS AND VAMPIRES-- 690 00:41:07,900 --> 00:41:09,700 ARE DIFFICULT, DANGEROUS AND COMPLICATED. 691 00:41:09,800 --> 00:41:12,400 I KNOW. YOU TOLD ME. 692 00:41:13,600 --> 00:41:16,800 IF YOU HADN'T BEEN A VAMPIRE, I'D HAVE DIED TODAY. 693 00:41:16,900 --> 00:41:19,000 I'D HAVE DIED 23 YEARS AGO. 694 00:41:19,600 --> 00:41:21,000 * NEVER PAY THE REAPER... * 695 00:41:21,100 --> 00:41:24,000 BEING A VAMPIRE ISN'T ALL YOU ARE. 696 00:41:24,100 --> 00:41:26,600 IT'S NOT WHAT'S KEEPING US APART. 697 00:41:27,400 --> 00:41:28,900 IT'S JUST YOU. 698 00:41:28,900 --> 00:41:31,500 * EXCEPT I LOVE YOU * 699 00:41:31,500 --> 00:41:35,000 * AND I'D GIVE MY LIFE FOR YOURS * 700 00:41:35,400 --> 00:41:38,000 * I KNOW WE ARE * 701 00:41:38,000 --> 00:41:41,400 * WE ARE THE LUCKY ONES * 702 00:41:41,500 --> 00:41:43,900 * I KNOW WE ARE * 703 00:41:44,000 --> 00:41:47,400 * WE ARE THE LUCKY ONES * 704 00:41:47,400 --> 00:41:50,100 * I KNOW WE ARE * 705 00:41:50,100 --> 00:41:55,300 * WE ARE THE LUCKY ONES, DEAR * 706 00:41:59,600 --> 00:42:02,100 MAYBE YOU'RE RIGHT. 707 00:42:02,100 --> 00:42:04,200 I DON'T KNOW. 708 00:42:04,200 --> 00:42:07,200 BUT JUST GIVE ME A CHANCE TO FIGURE IT OUT. 709 00:42:07,300 --> 00:42:08,800 OKAY? 710 00:42:08,900 --> 00:42:11,300 JUST DON'T TAKE TOO LONG. 711 00:42:12,300 --> 00:42:15,500 YOU MAY HAVE FOREVER, BUT I DON'T. 712 00:42:15,600 --> 00:42:17,500 * I LOVE YOU * 713 00:42:17,500 --> 00:42:21,100 * AND I'D GIVE MY LIFE FOR YOURS * 714 00:42:21,100 --> 00:42:23,700 * I KNOW WE ARE * 715 00:42:23,700 --> 00:42:27,100 * WE ARE THE LUCKY ONES * 716 00:42:27,200 --> 00:42:29,800 * I KNOW WE ARE * 717 00:42:29,800 --> 00:42:33,300 * WE ARE THE LUCKY ONES * 718 00:42:33,300 --> 00:42:35,800 * I KNOW WE ARE * 719 00:42:35,900 --> 00:42:39,000 * WE ARE THE LUCKY ONES * 51562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.