Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,750 --> 00:00:04,330
Alright. And once again,
the school district requires
2
00:00:04,330 --> 00:00:05,330
that uniforms be purchased
3
00:00:05,330 --> 00:00:07,090
at O'Hare's Warehouse.
4
00:00:07,090 --> 00:00:08,670
If your children show up
in a makeshift uniform
5
00:00:08,670 --> 00:00:10,130
from a department store,
6
00:00:10,130 --> 00:00:11,670
we're gonna
send them home.
7
00:00:11,670 --> 00:00:13,630
What's the difference between
a blue shirt and khaki pants
8
00:00:13,630 --> 00:00:15,550
from Filene's Basement
and O'Hare's?
9
00:00:15,550 --> 00:00:17,800
One gets them sent home.
[ Chuckles ]
10
00:00:17,800 --> 00:00:19,640
Was that not clear?
I'm sorry.
Right. Right.
11
00:00:19,640 --> 00:00:21,230
Also, guys,
what did I say about
12
00:00:21,230 --> 00:00:22,270
just shouting out
the question, alright?
13
00:00:22,270 --> 00:00:24,100
Please have some decorum.
Damn.
14
00:00:24,100 --> 00:00:26,610
But the PTA did
successfully get Abbott 30% off
15
00:00:26,610 --> 00:00:27,650
for the rest of
the month,
16
00:00:27,650 --> 00:00:28,900
so head there fast,
people.
17
00:00:28,900 --> 00:00:29,940
That's big.
Mm-hmm.
18
00:00:29,940 --> 00:00:31,030
That's big, yeah.
Right?
19
00:00:31,030 --> 00:00:32,240
That's cool.
We did that.
20
00:00:32,240 --> 00:00:33,360
That's good, very good.
Mm-hmm.
21
00:00:33,360 --> 00:00:34,400
You're welcome.
22
00:00:34,400 --> 00:00:35,610
Alright, moving on.
23
00:00:35,610 --> 00:00:37,320
We've received many emails
24
00:00:37,320 --> 00:00:38,870
about the golf course
being built up the street
25
00:00:38,870 --> 00:00:40,660
and what this means
for our kids.
26
00:00:40,660 --> 00:00:43,080
Not just our kids --
what about our community?
27
00:00:43,080 --> 00:00:45,080
You know they're trying to
price us out.
28
00:00:45,080 --> 00:00:47,750
I don't want my daughter to have
to change schools next year.
No!
29
00:00:47,750 --> 00:00:48,840
Can we stop it
from being built?
30
00:00:48,840 --> 00:00:50,340
Yeah!
Uh-huh.
31
00:00:50,340 --> 00:00:53,340
People, the golf course is
happening.
32
00:00:53,340 --> 00:00:55,630
There's nothing
we can do about that.
Mnh-mnh.
33
00:00:55,630 --> 00:00:57,760
Well, that's not true. You know,
I could pull a "Bagger Vance."
34
00:00:57,760 --> 00:00:59,470
What?
See, I could cozy up
to whoever
35
00:00:59,470 --> 00:01:01,270
their Matt Damon is.
Oh, God.
36
00:01:01,270 --> 00:01:02,680
And it's like I'm teaching him
about golf,
37
00:01:02,680 --> 00:01:04,560
but really,
I'm teaching him about life.
38
00:01:04,560 --> 00:01:07,190
Mm. Just to add on to that,
that's a stupid idea.
39
00:01:07,190 --> 00:01:08,270
Okay.
Gregory:
But to add on to that,
40
00:01:08,270 --> 00:01:10,150
that is a really
good movie.
41
00:01:10,150 --> 00:01:11,320
It's Will Smith's
best performance.
42
00:01:11,320 --> 00:01:12,780
"Seven Pounds" is
sitting right there.
43
00:01:12,780 --> 00:01:14,240
Are you kidding?
I like "Elf."
44
00:01:14,240 --> 00:01:15,530
That's Will Ferrell.
45
00:01:15,530 --> 00:01:17,320
Yeah, Jada's husband.
No.
46
00:01:17,320 --> 00:01:18,910
Alright, so let's
get back on track.
47
00:01:18,910 --> 00:01:20,910
I like "Wild Wild West."
I think that's his best movie.
48
00:01:20,910 --> 00:01:22,490
We can move on now.
49
00:01:22,490 --> 00:01:24,620
It is so good,
it has its own line dance.
Yeah.
50
00:01:24,620 --> 00:01:25,960
No, no, you're thinking of
"Men in Black."
Unh-unh.
51
00:01:25,960 --> 00:01:27,330
No.
Tariq: Okay. Alright.
52
00:01:27,330 --> 00:01:29,290
Wait, "Wild Wild West" has its
own line dance?
53
00:01:29,290 --> 00:01:31,960
"Does it have its
own line dance?"
54
00:01:31,960 --> 00:01:33,550
[ Chuckles ] Well, alright.
Go, Barbara. Hey!
55
00:01:33,550 --> 00:01:36,090
See, here we go.
Now y'all done got her started.
56
00:01:36,090 --> 00:01:38,140
I literally -- I have a gavel.
I literally have a gavel.
57
00:01:38,140 --> 00:01:39,970
Uh, yeah,
so, I got this gavel
58
00:01:39,970 --> 00:01:42,390
specifically for the PTA
meetings, you know?
59
00:01:42,390 --> 00:01:45,140
I wanted to be like, "Hey!" --
bang, bang, bang, bang --
60
00:01:45,140 --> 00:01:46,690
"Meeting adjourned," you know?
61
00:01:46,690 --> 00:01:48,190
But I have yet to use it
62
00:01:48,190 --> 00:01:49,980
because, uh,
like most group functions
63
00:01:49,980 --> 00:01:51,690
that take place
in a Philly school gym,
64
00:01:51,690 --> 00:01:54,570
every PTA meeting ends
the exact same way.
65
00:01:54,570 --> 00:01:56,360
[ Will Smith's "Wild Wild West"
plays ]
Hey!
66
00:01:56,360 --> 00:01:58,320
? When I roll into... ?
? The Wild, Wild West ?
67
00:01:58,320 --> 00:02:00,700
? When I stroll into... ?
? The Wild, Wild West ?
68
00:02:00,700 --> 00:02:01,740
? When I bounce into... ?
? The Wild, Wild West ?
69
00:02:01,740 --> 00:02:03,450
Ah, ah!
70
00:02:03,450 --> 00:02:05,660
? Sisq�, Sisq� ?
? The Wild, Wild West ?
71
00:02:05,660 --> 00:02:08,170
? We're goin' straight to
the Wild, Wild West ?
? The Wild, Wild West ?
72
00:02:08,170 --> 00:02:11,790
? We're goin' straight to
the Wild, Wild West ?
? The Wild, Wild West ?
73
00:02:11,790 --> 00:02:14,590
? Now, now, now, now,
once upon a time in the West ?
74
00:02:14,590 --> 00:02:16,720
? A madman lost his damn mind
in the West ??
75
00:02:16,720 --> 00:02:17,720
[ Maker's "Hold'em" playing ]
76
00:02:17,720 --> 00:02:25,810
??
77
00:02:25,810 --> 00:02:28,230
??
78
00:02:29,600 --> 00:02:32,560
The US Constitution
established the framework
79
00:02:32,560 --> 00:02:35,230
for our government
and included the Bill of Rights.
80
00:02:35,230 --> 00:02:37,610
But have you guys
ever heard of Draco?
81
00:02:37,610 --> 00:02:38,740
The wizard or the rapper?
82
00:02:40,070 --> 00:02:41,660
[Horn honks in distance]
83
00:02:41,660 --> 00:02:43,330
Well, maybe the best way
to describe him
84
00:02:43,330 --> 00:02:45,540
is through a little rap
of my own.
85
00:02:45,540 --> 00:02:46,950
[ Children boo ]
86
00:02:46,950 --> 00:02:48,000
Fine. Fine.
87
00:02:48,000 --> 00:02:49,210
He created
88
00:02:49,210 --> 00:02:51,750
the Draconian constitution,
89
00:02:51,750 --> 00:02:54,210
and he wrote
a harsh legal code
90
00:02:54,210 --> 00:02:57,210
that doled out one-size-fits-all
punishments to establish order.
91
00:02:57,210 --> 00:02:58,590
That sounds like my mom.
92
00:02:58,590 --> 00:02:59,930
[ Laughter ]
93
00:02:59,930 --> 00:03:02,300
[ School bell rings ]
94
00:03:02,300 --> 00:03:04,140
Okay. We will pick this up
next time.
95
00:03:04,140 --> 00:03:06,220
Make sure you finish
reading that chapter.
96
00:03:06,220 --> 00:03:07,470
[ Indistinct conversations ]
97
00:03:07,470 --> 00:03:08,680
Hey, Brandon,
why are you scratching?
98
00:03:08,680 --> 00:03:09,850
He dirty.
99
00:03:09,850 --> 00:03:11,230
No.
100
00:03:11,230 --> 00:03:12,400
What do you have
on your arm?
101
00:03:13,230 --> 00:03:14,230
Oh.
102
00:03:16,610 --> 00:03:19,030
I'm so excited
for our double feature tonight.
103
00:03:19,030 --> 00:03:20,740
I was --
Ooh! Movie night.
104
00:03:20,740 --> 00:03:21,950
Care for a third wheel?
105
00:03:21,950 --> 00:03:24,490
[ Gasps ]
Oh, it's a Jegory thing?
106
00:03:24,490 --> 00:03:26,660
Don't want to make it
a Jegoracob party?
107
00:03:26,660 --> 00:03:28,200
No. Your call.
108
00:03:28,200 --> 00:03:29,200
What are you gonna watch?
[ Sighs lightly ]
109
00:03:29,200 --> 00:03:30,710
"Dune"
followed by "Friday."
110
00:03:30,710 --> 00:03:32,370
Yes.
I've seen "Dune: Two"
111
00:03:32,370 --> 00:03:33,830
and "Friday After Next."
112
00:03:33,830 --> 00:03:34,880
Now it's time
to see the prequels.
113
00:03:34,880 --> 00:03:36,750
Mm. Oh, actually, uh,
114
00:03:36,750 --> 00:03:38,170
speaking of big worms --
115
00:03:38,170 --> 00:03:40,050
and trigger warning,
hashtag gross --
116
00:03:40,050 --> 00:03:42,010
one of my students in
the first period has ringworm.
117
00:03:48,140 --> 00:03:49,850
Welp. [ Chuckles ]
There he goes!
118
00:03:49,850 --> 00:03:52,230
Chin up, Janine. He lasted
longer with you than I thought.
119
00:03:52,230 --> 00:03:53,650
Whoever's in charge
of sanitizing this place
120
00:03:53,650 --> 00:03:54,860
needs to be fired.
121
00:03:54,860 --> 00:03:56,020
A kid has ringworm.
122
00:03:56,020 --> 00:03:57,230
Ringworm?!
123
00:03:57,230 --> 00:03:58,280
Jacob, come here.
Yeah.
124
00:03:58,280 --> 00:03:59,360
Nope. Get back.
125
00:03:59,360 --> 00:04:00,820
How do you know
it's ringworm?
126
00:04:00,820 --> 00:04:02,450
Did you touch it?
127
00:04:02,450 --> 00:04:04,610
Of course not. But it was
clearly an itchy red ring.
128
00:04:04,610 --> 00:04:06,240
And the nurse
isn't here this week,
129
00:04:06,240 --> 00:04:08,540
so I just sent him home
and sanitized every surface.
130
00:04:08,540 --> 00:04:09,830
Both: That's not enough.
131
00:04:09,830 --> 00:04:11,830
[ Scoffs ]
Jacob, ringworm
132
00:04:11,830 --> 00:04:14,330
is an elementary school's...
...worst enemy.
133
00:04:14,330 --> 00:04:15,920
Maybe you can keep those older
kids from touching each other,
134
00:04:15,920 --> 00:04:17,960
but if...
...one of the little
kids get it...
135
00:04:17,960 --> 00:04:18,880
Both:
...all of them get it.
136
00:04:18,880 --> 00:04:20,670
[ Horn honks in distance ]
137
00:04:20,670 --> 00:04:22,340
Both:
One...two...three...
138
00:04:22,340 --> 00:04:23,340
Banana!
Kindness!
139
00:04:23,340 --> 00:04:24,380
Thank God.
140
00:04:24,380 --> 00:04:25,760
Last time ringworm
broke out,
141
00:04:25,760 --> 00:04:27,930
we lost half the staff
and students, too,
142
00:04:27,930 --> 00:04:28,970
for a week.
Mm-hmm.
143
00:04:28,970 --> 00:04:30,680
This is horrible.
144
00:04:30,680 --> 00:04:32,310
Oh, yeah, well,
this is worse than horrible.
145
00:04:32,310 --> 00:04:34,140
I got a date this weekend,
Jacob.
146
00:04:34,140 --> 00:04:35,810
Did you ever stop
to think of that?
147
00:04:35,810 --> 00:04:36,980
And the guy's got
a hot tub.
148
00:04:36,980 --> 00:04:38,400
In-ground!
149
00:04:38,400 --> 00:04:40,070
What's the relevance
of that?
150
00:04:40,860 --> 00:04:42,360
I can't with this virgin.
151
00:04:42,360 --> 00:04:43,990
Barbara:
I had ringworm once.
152
00:04:43,990 --> 00:04:44,950
My second year of
teaching.
153
00:04:44,950 --> 00:04:46,410
Ugh, it was awful.
154
00:04:46,410 --> 00:04:48,990
But thank God
I've got immunity now.
155
00:04:48,990 --> 00:04:50,870
Barb, you can't get immunity
from ringworm.
156
00:04:50,870 --> 00:04:52,080
Maybe you can't...
157
00:04:52,080 --> 00:04:53,500
but I did.
158
00:04:53,500 --> 00:04:56,210
Look, circling back to
how I did nothing wrong here,
159
00:04:56,210 --> 00:04:57,670
I went beyond
district policy.
160
00:04:57,670 --> 00:04:59,500
I sent him home before
the end of the day.
161
00:04:59,500 --> 00:05:01,630
Okay, well, I have a plan
that will guarantee
162
00:05:01,630 --> 00:05:03,010
that the ringworm
doesn't spread.
163
00:05:03,010 --> 00:05:05,090
I also have a plan.
Okay.
164
00:05:05,090 --> 00:05:06,640
First step --
contain the spread
165
00:05:06,640 --> 00:05:09,600
by keeping certain
special students separated.
166
00:05:09,600 --> 00:05:11,470
Isolate the contaminated.
Alright.
167
00:05:11,470 --> 00:05:13,600
We're going to monitor
student behavior...
168
00:05:13,600 --> 00:05:15,560
Perform ruthless
surveillance.
169
00:05:15,560 --> 00:05:17,650
And we'll want to do
individual-based learning.
170
00:05:17,650 --> 00:05:19,940
Put them in solitary
confinement.
171
00:05:19,940 --> 00:05:21,270
Um, that sounds intense.
172
00:05:21,270 --> 00:05:22,860
Yes, it really does.
173
00:05:22,860 --> 00:05:24,990
Okay, look, there's nothing
to worry about here, guys.
174
00:05:24,990 --> 00:05:26,150
It's been handled.
We're fine.
175
00:05:26,150 --> 00:05:28,030
Well, it better be
handled, Jacob.
176
00:05:29,240 --> 00:05:30,910
A hot tub.
177
00:05:30,910 --> 00:05:31,990
In-[bleep]-ground!
178
00:05:35,040 --> 00:05:36,160
[ Soft, rhythmic knock on door ]
179
00:05:39,580 --> 00:05:41,130
Hey. What's up?
180
00:05:41,130 --> 00:05:42,380
Are you gonna open
the door?
181
00:05:42,380 --> 00:05:43,380
Have you washed
your hands recently?
182
00:05:44,380 --> 00:05:46,260
I'm gonna need a verbal
yes.
Gregory!
183
00:05:47,800 --> 00:05:48,890
[ Scoffs ]
184
00:05:50,220 --> 00:05:52,390
Why are you so freaked out
by this?
185
00:05:52,390 --> 00:05:53,640
I mean,
you teach first grade.
186
00:05:53,640 --> 00:05:55,350
It's not exactly
a germ-free zone.
187
00:05:55,350 --> 00:05:57,390
This is a fungus, Janine.
188
00:05:57,390 --> 00:05:59,190
It's a whole ecosystem.
189
00:05:59,190 --> 00:06:01,650
Fungi are like sharks,
okay?
190
00:06:01,650 --> 00:06:03,110
They're beautiful,
elegant,
191
00:06:03,110 --> 00:06:04,650
but something
to be respected,
192
00:06:04,650 --> 00:06:06,440
nay, feared.
193
00:06:06,440 --> 00:06:08,240
Honestly, you're weird
if you don't agree.
194
00:06:09,070 --> 00:06:10,160
Okay.
195
00:06:11,200 --> 00:06:13,240
[ Breathes deeply ]
196
00:06:13,240 --> 00:06:14,330
[ Whispering ]
Thank you.
197
00:06:14,330 --> 00:06:16,080
[ Scoffs ]
Thanks.
198
00:06:16,080 --> 00:06:17,000
Okay.
199
00:06:19,330 --> 00:06:23,340
So, this isn't a totally
surprising side of Gregory,
200
00:06:23,340 --> 00:06:27,130
but it is a bit of a new layer
that I haven't seen before.
201
00:06:27,130 --> 00:06:28,930
He really hates ringworm
[chuckles]
202
00:06:28,930 --> 00:06:30,760
maybe even more than pizza.
203
00:06:30,760 --> 00:06:32,550
But we all have our quirks.
204
00:06:32,550 --> 00:06:35,470
I'd really be way more concerned
if he loved ringworm,
205
00:06:35,470 --> 00:06:36,600
'cause I don't think
I can get past that.
206
00:06:36,600 --> 00:06:38,640
[ Chuckles ]
And he shouldn't ask me to.
207
00:06:38,640 --> 00:06:40,190
Ah.
208
00:06:40,190 --> 00:06:42,190
There ya go.
See, one of my quirks
209
00:06:42,190 --> 00:06:44,730
is getting carried away with my
own hypotheticals, so...
210
00:06:44,730 --> 00:06:48,150
[ Indistinct conversations,
phones rings in distance ]
211
00:06:48,150 --> 00:06:49,360
Brandon, what are
you doing back at school?
212
00:06:49,360 --> 00:06:51,910
I sent you home.
Wait here, kids.
213
00:06:51,910 --> 00:06:53,490
I tried to go home,
but my mom sent me back.
214
00:06:53,490 --> 00:06:54,950
[ Conversations continue ]
215
00:06:58,370 --> 00:07:00,420
"Dear Mr. Hill,
I know that's wrong.
216
00:07:00,420 --> 00:07:02,130
According to
the district's website,
217
00:07:02,130 --> 00:07:03,540
my child doesn't have
to be sent home
218
00:07:03,540 --> 00:07:05,000
until the end of the day.
219
00:07:05,000 --> 00:07:06,760
I'm not the one,
or the two,
220
00:07:06,760 --> 00:07:09,300
so please send my child home
at three.
221
00:07:09,300 --> 00:07:11,680
Try Jesus, don't try me,
Patricia."
222
00:07:11,680 --> 00:07:13,180
Is this a riddle?
223
00:07:13,180 --> 00:07:14,760
It means I'm here
till the end of the day.
224
00:07:14,760 --> 00:07:16,430
But I kinda wanted to come
back anyway.
225
00:07:16,430 --> 00:07:18,730
I let JoJo borrow my Switch,
and he still has it.
226
00:07:18,730 --> 00:07:20,060
[ Chuckling ] Okay,
well, that's -- that's --
227
00:07:20,060 --> 00:07:21,230
that's discouraging.
228
00:07:21,230 --> 00:07:22,560
Troublesome, actually.
229
00:07:22,560 --> 00:07:24,230
Okay, so you tellin' me
you let some other kid
230
00:07:24,230 --> 00:07:26,230
touch your
contaminated game?
231
00:07:26,230 --> 00:07:28,110
Yeah, but to be fair,
we all pass it around class
232
00:07:28,110 --> 00:07:29,860
while we're supposed
to be listening to Mr. C.
233
00:07:29,860 --> 00:07:31,280
Okay, this is bad, Jacob.
234
00:07:31,280 --> 00:07:33,200
Bad, bad, bad, bad, bad.
Come on, kids.
235
00:07:33,200 --> 00:07:35,160
[ Indistinct conversations ]
236
00:07:35,160 --> 00:07:38,580
Charlie's finished!
Janine: Oh. Oh!
237
00:07:38,580 --> 00:07:40,830
That actually looks a lot
like you, so good job,
238
00:07:40,830 --> 00:07:42,920
but maybe some beige,
right?
239
00:07:42,920 --> 00:07:45,130
Add some color to it.
240
00:07:45,130 --> 00:07:47,130
Certainly got a lot of those
unused. [ Chuckles ]
241
00:07:47,130 --> 00:07:48,590
Hey, Janine?
Yeah?
242
00:07:48,590 --> 00:07:50,340
The ringworm kid is back
in school.
243
00:07:50,340 --> 00:07:51,970
It's time to put your plan
into place.
244
00:07:51,970 --> 00:07:54,890
I have been waiting for
this moment my entire life.
245
00:07:54,890 --> 00:07:56,100
All hands on deck.
246
00:07:56,100 --> 00:07:57,680
Okay, I'll tell Ava.
247
00:07:57,680 --> 00:08:00,020
[ Intercom beeps ]
Ava: I'm already on it.
248
00:08:00,020 --> 00:08:02,310
Ava, I thought you said you
were gonna stop listening in
249
00:08:02,310 --> 00:08:03,690
on our classrooms.
250
00:08:03,690 --> 00:08:05,440
I'm a known liar.
[ Scoffs ]
251
00:08:05,440 --> 00:08:06,900
Let's go to work.
[ Intercom clicks ]
252
00:08:06,900 --> 00:08:07,860
[ Breathes deeply ]
253
00:08:10,190 --> 00:08:13,070
Alright, Mr. Johnson, we need
you to stand here 24/7.
254
00:08:13,070 --> 00:08:14,110
And block this floor
255
00:08:14,110 --> 00:08:15,490
by any means necessary.
256
00:08:15,490 --> 00:08:16,620
Oh, I got you.
257
00:08:16,620 --> 00:08:18,030
Nothing's getting past me.
258
00:08:22,080 --> 00:08:23,290
No one's getting past me.
259
00:08:25,040 --> 00:08:27,670
Alright, well, as you can see,
our plan is now in place.
260
00:08:27,670 --> 00:08:29,750
Now, we can trust the older kids
not to touch each other,
261
00:08:29,750 --> 00:08:31,420
but the littles -- no.
262
00:08:31,420 --> 00:08:33,510
So, just to be safe,
263
00:08:33,510 --> 00:08:35,800
the second floor is
now completely sealed off
264
00:08:35,800 --> 00:08:36,850
from the first floor.
265
00:08:36,850 --> 00:08:38,390
And if all goes well,
266
00:08:38,390 --> 00:08:40,140
we'll never see
those upstairs people again.
267
00:08:40,140 --> 00:08:42,850
All kids' hands must be
washed at all times.
268
00:08:42,850 --> 00:08:44,640
No going upstairs
or downstairs allowed.
269
00:08:44,640 --> 00:08:46,150
No group activities.
270
00:08:46,150 --> 00:08:48,310
No recess. No gym.
No library.
271
00:08:48,310 --> 00:08:49,860
And no using
the bathroom.
272
00:08:49,860 --> 00:08:51,230
Unless they're
supervised.
273
00:08:51,230 --> 00:08:52,900
Well, see,
that's where we differ.
274
00:08:52,900 --> 00:08:53,950
I say pee where you stand.
275
00:08:53,950 --> 00:08:55,160
And I say please don't.
276
00:08:55,160 --> 00:08:57,280
This is
a complete overreaction.
277
00:08:57,280 --> 00:08:59,530
The upper floors
can't go to the library?
278
00:08:59,530 --> 00:09:00,870
Jacob, you're just mad
that you're stuck
279
00:09:00,870 --> 00:09:02,200
on the second floor
with patient zero.
280
00:09:02,200 --> 00:09:03,910
Okay. You know...
281
00:09:03,910 --> 00:09:06,750
I love you like a son, Jacob,
but I will beat you down.
282
00:09:06,750 --> 00:09:08,420
Janine: Jacob,
if it gets down here,
283
00:09:08,420 --> 00:09:10,090
everyone will be
infected.
284
00:09:10,090 --> 00:09:11,590
We have to protect
the entire school.
285
00:09:11,590 --> 00:09:13,090
This is not fair,
286
00:09:13,090 --> 00:09:14,340
and it is certainly no way
to educate.
287
00:09:14,340 --> 00:09:16,130
You're being real cavalier
right now.
288
00:09:16,130 --> 00:09:18,550
Maybe you're infected and
that's the ringworm talking?
289
00:09:18,550 --> 00:09:20,720
Yeah, when's the last time
you washed your legs?
290
00:09:20,720 --> 00:09:22,520
I do not have ringworm.
291
00:09:22,520 --> 00:09:24,600
Okay,
Robert F. Kennedy Jr.
292
00:09:25,560 --> 00:09:26,940
[ Soft, rhythmic knocking ]
293
00:09:28,520 --> 00:09:29,900
Gregory: No one's home.
294
00:09:31,360 --> 00:09:32,780
[ Knocks louder ]
295
00:09:32,780 --> 00:09:33,860
[ High-pitched voice ]
Gregory left!
296
00:09:33,860 --> 00:09:35,570
Okay.
297
00:09:35,570 --> 00:09:37,160
[ Sighs ]
Enough of that.
298
00:09:38,700 --> 00:09:39,910
Hey.
Hey.
299
00:09:39,910 --> 00:09:41,580
Hi.
Hi.
300
00:09:41,580 --> 00:09:42,990
So, you know,
we sealed off the second floor.
301
00:09:42,990 --> 00:09:44,870
You don't have to do this.
302
00:09:44,870 --> 00:09:46,120
Do what?
303
00:09:46,120 --> 00:09:47,460
Well...
304
00:09:47,460 --> 00:09:48,710
Where did you get
that turtleneck?
305
00:09:48,710 --> 00:09:50,500
Oh, it was in my drawer.
306
00:09:50,500 --> 00:09:52,880
Why do you keep
a turtleneck in your drawer?
307
00:09:52,880 --> 00:09:54,380
I don't know,
just for times like this.
308
00:09:54,380 --> 00:09:55,970
So, what -- you're just
gonna stay in here?
309
00:09:55,970 --> 00:09:57,760
Pretty much, yeah.
310
00:09:57,760 --> 00:09:59,510
Alright, so...
311
00:09:59,510 --> 00:10:01,180
Are we not going to do our
double feature tonight or...?
312
00:10:01,180 --> 00:10:04,390
[ Chuckles ]
I would say, for now,
313
00:10:04,390 --> 00:10:07,140
in light of recent news,
it's TBD.
314
00:10:07,140 --> 00:10:08,940
TBD?
It means
"to be determined."
315
00:10:08,940 --> 00:10:10,060
I know what it means,
Gregory.
Okay.
316
00:10:12,400 --> 00:10:14,360
[ Smacks lips softly ]
Okay, then.
317
00:10:15,530 --> 00:10:16,570
See ya.
318
00:10:18,320 --> 00:10:19,450
[ Lock clicks ]
319
00:10:19,450 --> 00:10:20,700
[ Door chain rattling ]
320
00:10:20,700 --> 00:10:22,030
[ Lock clicks ]
321
00:10:23,200 --> 00:10:24,410
These doors don't have
double locks.
322
00:10:26,330 --> 00:10:27,790
Gregory:
I installed the locks myself.
323
00:10:27,790 --> 00:10:29,750
Look, I'm not crazy,
I'm pragmatic.
324
00:10:31,960 --> 00:10:33,340
Why am I so far away?
325
00:10:33,960 --> 00:10:35,000
Why are you so close?
326
00:10:35,300 --> 00:10:37,630
[ Indistinct conversations
in distance ]
327
00:10:37,630 --> 00:10:39,180
Melissa: Hey!
328
00:10:39,180 --> 00:10:41,760
Where are you coming from?
The lounge.
329
00:10:41,760 --> 00:10:44,510
Had to replenish my coffee
for the mid-afternoon slump.
330
00:10:44,510 --> 00:10:47,140
Yeah, Mr. Johnson was
supposed to be blocking access.
331
00:10:47,140 --> 00:10:48,560
You'd be surprised
what he's willing to do
332
00:10:48,560 --> 00:10:50,520
for a wildberry
fruit strip.
333
00:10:52,400 --> 00:10:53,940
Ugh!
Mmm!
334
00:10:53,940 --> 00:10:55,570
Okay, so not only
are you putting
335
00:10:55,570 --> 00:10:57,030
all the rest of us at risk,
336
00:10:57,030 --> 00:10:58,610
but you're also blowing
your personal goal
337
00:10:58,610 --> 00:10:59,740
of switching over to tea.
338
00:10:59,740 --> 00:11:01,160
[ Stammers lightly ]
339
00:11:01,160 --> 00:11:02,990
It's just not realistic.
340
00:11:02,990 --> 00:11:04,700
Look, I made it through
the outbreaks
341
00:11:04,700 --> 00:11:06,950
of '02, '07, and '11
342
00:11:06,950 --> 00:11:09,040
with hardly an itch.
343
00:11:09,040 --> 00:11:11,460
I'm telling you,
I'm immune.
344
00:11:11,460 --> 00:11:13,080
God protects me.
345
00:11:13,080 --> 00:11:15,300
So God protects you,
but not the kids.
346
00:11:15,300 --> 00:11:17,300
Something I brought up
with Him many times.
347
00:11:17,300 --> 00:11:18,720
What if I don't believe
in God?
348
00:11:18,720 --> 00:11:21,090
I didn't mean that --
I do, especially when I fly.
349
00:11:21,090 --> 00:11:23,260
I'm just saying, why don't
we leave God out of this?
350
00:11:23,260 --> 00:11:24,430
Just 'cause
I'm trying to make a point,
351
00:11:24,430 --> 00:11:25,680
but we'll check in later.
352
00:11:25,680 --> 00:11:28,810
Listen, I'm glad you're safe
with your God,
353
00:11:28,810 --> 00:11:30,310
but some of us
are trying to get into
354
00:11:30,310 --> 00:11:31,940
some heavy sinning
this weekend...
Oh.
355
00:11:31,940 --> 00:11:33,690
...so, please, no more ups
356
00:11:33,690 --> 00:11:36,730
and absolutely
no more downs, right?
357
00:11:37,980 --> 00:11:41,700
In nomine Patris et Filii
et Spiritus Sancti.
Mm.
358
00:11:41,700 --> 00:11:43,570
The thing about teaching here
as long as I have
359
00:11:43,570 --> 00:11:45,780
is I've had everything --
360
00:11:45,780 --> 00:11:48,040
ringworm, chickenpox,
mad cow,
361
00:11:48,040 --> 00:11:50,000
sad cow, red cow, blue cow.
362
00:11:50,000 --> 00:11:51,210
[ Chuckling ]
363
00:11:51,210 --> 00:11:52,080
Mm!
364
00:11:54,630 --> 00:11:57,840
? Freedom ?
365
00:11:57,840 --> 00:12:00,550
Yeah, it upsets me that people
aren't taking this seriously,
366
00:12:00,550 --> 00:12:03,470
because I think what
people fail to get
367
00:12:03,470 --> 00:12:05,850
is that this hot tub
is in the ground, okay?
368
00:12:05,850 --> 00:12:07,890
It's not a Costco operation.
369
00:12:07,890 --> 00:12:09,350
The guy called a contractor,
370
00:12:09,350 --> 00:12:11,140
he came to the house,
he dug a hole.
371
00:12:11,140 --> 00:12:12,690
A contractor!
372
00:12:12,690 --> 00:12:14,850
And so a constitution
is fundamentally
373
00:12:14,850 --> 00:12:16,900
how we coexist together,
okay?
374
00:12:16,900 --> 00:12:18,400
[ School bell rings ]
375
00:12:18,400 --> 00:12:19,730
Hey, hey, wait a minute.
Where are you running off to?
376
00:12:19,730 --> 00:12:22,740
Let's all -- Let's --
Let's stay here, you know?
377
00:12:22,740 --> 00:12:24,410
Chop it up a bit.
[ Students murmuring ]
378
00:12:24,410 --> 00:12:25,530
Have a hang.
Chill.
379
00:12:25,530 --> 00:12:26,870
But it's time for recess.
380
00:12:26,870 --> 00:12:28,580
Yeah, that's what's, so, um,
fire...
381
00:12:28,580 --> 00:12:29,950
Fire?
382
00:12:29,950 --> 00:12:31,700
...is we get to skip
recess today.
383
00:12:31,700 --> 00:12:33,250
Get to?
It might just be safer
384
00:12:33,250 --> 00:12:35,000
for everyone
if we all stay here
385
00:12:35,000 --> 00:12:36,960
until matters calm down,
rash-wise.
386
00:12:36,960 --> 00:12:38,000
So you're
trapping us in here?
387
00:12:38,000 --> 00:12:39,210
[ Scoffs, chuckles ]
388
00:12:39,210 --> 00:12:41,340
"Trapping"
is a strong word.
389
00:12:41,340 --> 00:12:42,670
But accurate.
Yes, you're trapped.
390
00:12:42,670 --> 00:12:43,840
[ Students groan ]
391
00:12:43,840 --> 00:12:45,390
Guys, this is --
392
00:12:45,390 --> 00:12:46,760
this is apparently
for the greater good.
393
00:12:46,760 --> 00:12:47,510
This is good.
394
00:12:47,510 --> 00:12:48,760
This is ass.
395
00:12:48,760 --> 00:12:49,760
-Yeah.
-Really.
396
00:12:49,760 --> 00:12:50,930
-Right.
-Mm-hmm.
397
00:12:50,930 --> 00:12:52,520
They're right.
[ Breathes deeply ]
398
00:12:52,520 --> 00:12:53,940
And you know why they're right?
399
00:12:53,940 --> 00:12:56,100
Because I taught them
to question the system
400
00:12:56,100 --> 00:12:57,860
and to speak truth to power.
401
00:12:57,860 --> 00:12:59,570
And the truth is...
402
00:12:59,570 --> 00:13:00,940
yeah, this is ass.
403
00:13:00,940 --> 00:13:02,610
[ Sniffles ]
404
00:13:02,610 --> 00:13:04,950
God, why am I such
a good teacher?
405
00:13:04,950 --> 00:13:06,950
Hello? The Atlantic?
406
00:13:06,950 --> 00:13:10,200
This message is for whomsoever
is in charge of great stories.
407
00:13:10,200 --> 00:13:12,450
I've got a hot one --
local hero principal
408
00:13:12,450 --> 00:13:14,790
saves downtrodden school
from outbreak.
409
00:13:14,790 --> 00:13:16,170
Possible headline --
410
00:13:16,170 --> 00:13:18,080
"Ava Coleman Runs Rings
Around Worm."
411
00:13:19,420 --> 00:13:20,630
Unh-unh.
412
00:13:20,630 --> 00:13:21,880
Ms. Lawry said
if it happened again,
413
00:13:21,880 --> 00:13:22,960
I'd have to come here.
414
00:13:23,760 --> 00:13:25,340
It happened again.
415
00:13:25,340 --> 00:13:27,050
I don't care.
Get out. Get out. Get out.
416
00:13:28,300 --> 00:13:29,550
[ Intercom beeps ]
Attention, teachers --
417
00:13:29,550 --> 00:13:32,430
no child is to be sent
to the principal's office today.
418
00:13:32,430 --> 00:13:35,020
Kids, if you want to do crime,
now's the time.
419
00:13:35,020 --> 00:13:36,350
Happy Purge day, y'all!
[ Intercom clicks ]
420
00:13:36,350 --> 00:13:38,810
[ Telephone rings in distance ]
421
00:13:38,810 --> 00:13:40,940
Mr. Johnson, bring
every disinfectant under the sun
422
00:13:40,940 --> 00:13:42,030
to my office immediately.
423
00:13:43,530 --> 00:13:44,610
Mr. Johnson?
424
00:13:44,610 --> 00:13:46,030
[ Snoring ]
425
00:13:46,030 --> 00:13:47,160
Are you sleeping
standing up again?
426
00:13:47,160 --> 00:13:48,530
Hey!
[ Snorts ]
427
00:13:48,530 --> 00:13:49,950
No,
George Washington Carver.
428
00:13:49,950 --> 00:13:51,660
I invented
peanut butter.
429
00:13:51,660 --> 00:13:53,200
[ Snoring ]
430
00:13:55,620 --> 00:13:58,540
I'm done with the chapter.
Can I go use the bathroom?
431
00:13:58,540 --> 00:14:00,590
Sorry, you're not allowed
to leave unsupervised.
432
00:14:00,590 --> 00:14:02,090
And I can't leave
the class right now.
433
00:14:02,090 --> 00:14:03,670
Look, I don't like it either,
434
00:14:03,670 --> 00:14:05,210
but you don't understand
the kind of pressure I'm under.
435
00:14:05,210 --> 00:14:06,420
You don't understand
the kind of pressure
436
00:14:06,420 --> 00:14:08,010
my bladder's under.
437
00:14:08,010 --> 00:14:10,390
But I promise, I'll go to the
bathroom and be right back.
438
00:14:10,390 --> 00:14:12,430
What am I gonna do, sneak off
and learn something new?
439
00:14:12,430 --> 00:14:14,350
Certainly not if you stumble
into Morton's class.
440
00:14:14,350 --> 00:14:15,930
I'm not trash-talking Morton
with you right now.
441
00:14:16,810 --> 00:14:18,310
Why not?
442
00:14:18,310 --> 00:14:19,940
Because you're being
worse than Morton.
443
00:14:19,940 --> 00:14:21,150
You're being draconian.
444
00:14:23,360 --> 00:14:25,650
Okay, go to
the bathroom.
Thank you.
445
00:14:25,650 --> 00:14:26,940
[ Door opens ]
446
00:14:26,940 --> 00:14:29,860
Living organisms,
tiny, little creatures
447
00:14:29,860 --> 00:14:31,660
crawling
all over your body,
448
00:14:31,660 --> 00:14:33,490
thriving in moist areas, so...
449
00:14:33,490 --> 00:14:34,290
[ Door clicks shut,
chair scrapes ]
450
00:14:37,620 --> 00:14:38,500
What just happened?
451
00:14:39,580 --> 00:14:40,880
That hoodie.
452
00:14:42,130 --> 00:14:44,420
Gio, were you wearing
that hoodie this morning?
453
00:14:44,420 --> 00:14:45,840
No.
454
00:14:47,670 --> 00:14:49,050
Where'd it come from?
My brother gave it
to me.
455
00:14:49,050 --> 00:14:50,090
I was cold.
456
00:14:50,090 --> 00:14:51,090
When?
457
00:14:51,090 --> 00:14:52,300
Just now.
458
00:14:52,300 --> 00:14:53,390
Gio, remember when we said
459
00:14:53,390 --> 00:14:54,510
no one could leave
the classroom?
460
00:14:54,510 --> 00:14:56,310
Yeah, that's why
I texted him
461
00:14:56,310 --> 00:14:57,480
to bring it to me.
462
00:14:59,100 --> 00:15:00,140
Bring it to you
from where?
463
00:15:01,980 --> 00:15:04,070
What floor
is your brother on?
464
00:15:06,980 --> 00:15:09,200
[ Students murmuring ]
465
00:15:09,200 --> 00:15:10,610
[ Breathes deeply ]
466
00:15:10,610 --> 00:15:12,320
Mr. Eddie, my arm itches.
467
00:15:13,740 --> 00:15:14,910
[ Whispering ]
The fungi are here.
468
00:15:16,080 --> 00:15:16,990
They're here!
469
00:15:20,040 --> 00:15:22,750
Ava: Attention! Protocol
has been broken, y'all.
470
00:15:22,750 --> 00:15:24,040
I repeat, protocol has been
broken, y'all.
471
00:15:24,040 --> 00:15:25,380
The perimeter has been
breached.
472
00:15:25,380 --> 00:15:26,630
The infection
has jumped floors,
473
00:15:26,630 --> 00:15:27,880
and it's now spreading.
[ Students murmuring ]
474
00:15:27,880 --> 00:15:29,550
We are in full lockdown.
475
00:15:29,550 --> 00:15:31,180
I am currently reviewing
the tapes to see
476
00:15:31,180 --> 00:15:33,470
which teacher or janitor
is to blame.
477
00:15:33,470 --> 00:15:35,810
[ Intercom clicks ]
478
00:15:35,810 --> 00:15:37,100
You just went to
the bathroom, right?
479
00:15:37,100 --> 00:15:38,600
Nowhere else?
Yeah.
480
00:15:38,600 --> 00:15:40,730
Oh, thank goodness.
[ Chuckles lightly ]
481
00:15:40,730 --> 00:15:42,150
But on the way,
482
00:15:42,150 --> 00:15:43,770
I stopped by the first floor
real quick
483
00:15:43,770 --> 00:15:45,520
just to drop off
my hoodie to my brother.
484
00:15:45,520 --> 00:15:46,940
He was cold.
What?!
485
00:15:46,940 --> 00:15:48,690
And then I returned a book
to the library,
486
00:15:48,690 --> 00:15:50,280
dapped up Mrs. Howard,
487
00:15:50,280 --> 00:15:51,360
and grabbed a drink
from the teachers' lounge.
488
00:15:51,360 --> 00:15:52,780
But I swear that's it.
489
00:15:52,780 --> 00:15:54,950
You were just supposed to
go to the bathroom.
490
00:15:54,950 --> 00:15:56,450
You know what's so funny?
491
00:15:56,450 --> 00:15:57,990
[ Chuckling ] I actually
forgot to go to the bathroom.
492
00:15:59,500 --> 00:16:01,080
Can I go to
the bathroom now?
493
00:16:05,330 --> 00:16:06,540
[ Janine shouts ]
494
00:16:06,540 --> 00:16:08,000
How on earth
could this happen?
495
00:16:08,000 --> 00:16:09,210
My plan was airtight!
496
00:16:09,210 --> 00:16:10,670
Apparently not.
497
00:16:10,670 --> 00:16:12,180
Barbara's been breaking
protocol!
Barb.
498
00:16:12,180 --> 00:16:13,800
I thought your people
don't snitch.
499
00:16:13,800 --> 00:16:15,640
[ Scoffs ] Then why are
all my uncles in jail, huh?
500
00:16:15,640 --> 00:16:16,890
Look, it wasn't Barbara,
okay?
501
00:16:16,890 --> 00:16:18,310
Somehow,
one of my kids ended up
502
00:16:18,310 --> 00:16:19,560
with a tainted hoodie
from upstairs.
503
00:16:19,560 --> 00:16:21,140
Somehow? You --
Jacob: I'm sorry!
504
00:16:21,140 --> 00:16:22,480
Okay, it is -- it's --
guys, it's possible
505
00:16:22,480 --> 00:16:24,400
that I definitely let
one of my kids
506
00:16:24,400 --> 00:16:25,730
go to the bathroom and --
507
00:16:25,730 --> 00:16:27,150
Oh, come on!
Do you just hate me?
508
00:16:27,150 --> 00:16:28,480
I worked so hard
on this.
509
00:16:28,480 --> 00:16:31,030
I shaved above the knee,
Jacob. Above the knee!
510
00:16:31,030 --> 00:16:33,530
That was so irresponsible.
Oh, yeah?
511
00:16:33,530 --> 00:16:35,780
Well, apparently, he had time
to also dap you up, so...
512
00:16:35,780 --> 00:16:37,450
And I him,
but I am immune.
513
00:16:37,450 --> 00:16:40,290
Cancel classes
and shut Abbott down!
Oh!
514
00:16:40,290 --> 00:16:42,540
[ Locks clicking ]
This is going to wreak
the worst havoc on this school.
515
00:16:42,540 --> 00:16:44,540
I guess it's every man, woman,
and flawless principal
516
00:16:44,540 --> 00:16:45,880
for themselves.
517
00:16:45,880 --> 00:16:47,250
Send all the kids
back to their homerooms.
518
00:16:47,250 --> 00:16:48,630
I'll be in my bunker.
519
00:16:48,630 --> 00:16:50,670
I ate all your bunker snacks,
by the way.
520
00:16:50,670 --> 00:16:51,880
[ Chuckles ] You don't know
where my bunker is.
521
00:16:51,880 --> 00:16:53,420
[ Laughing ] Well, I ate
something from somewhere, buddy.
522
00:16:56,180 --> 00:16:58,180
[ Chuckles ]
523
00:17:00,060 --> 00:17:01,600
[ Indistinct conversations ]
524
00:17:01,600 --> 00:17:02,770
[ Sighs ]
525
00:17:03,520 --> 00:17:05,100
Hey, guys, this isn't cool.
[ Door closes ]
526
00:17:05,100 --> 00:17:06,690
Don't make Brandon sit
in the corner.
527
00:17:06,690 --> 00:17:07,900
No, I moved over here.
528
00:17:07,900 --> 00:17:09,360
I don't want to
give everybody ringworm.
529
00:17:09,360 --> 00:17:11,650
Look, you don't have to
punish yourself for this, okay?
530
00:17:11,650 --> 00:17:12,990
It's not a punishment.
531
00:17:12,990 --> 00:17:14,360
I would have stayed home
if I could have,
532
00:17:14,360 --> 00:17:15,950
but I can't, so, for now,
533
00:17:15,950 --> 00:17:18,320
I'm just gonna sit here
and play my Switch.
534
00:17:18,320 --> 00:17:19,700
[ Buttons clicking ]
535
00:17:19,700 --> 00:17:21,540
Wish you wouldn't do that
while I'm teaching.
536
00:17:21,540 --> 00:17:22,950
I wish you wouldn't teach
while I'm playing.
537
00:17:22,950 --> 00:17:24,580
But here we are.
538
00:17:25,580 --> 00:17:26,620
I'm just trying to look out
for everybody else.
539
00:17:26,620 --> 00:17:27,960
[ Sighs ]
540
00:17:27,960 --> 00:17:29,540
That is what we should be doing.
541
00:17:29,540 --> 00:17:32,050
Sacrificing
for the greater good.
542
00:17:32,050 --> 00:17:33,800
God [chuckles]
I am such a good teacher
543
00:17:33,800 --> 00:17:36,300
that he taught me something,
you know?
544
00:17:38,760 --> 00:17:40,140
Everyone, come out!
545
00:17:42,430 --> 00:17:43,390
Everyone?
546
00:17:44,270 --> 00:17:46,730
Oh, sorry.
Why do we keep interacting?
547
00:17:46,730 --> 00:17:48,940
This could have been an email.
A nice, sterile email.
548
00:17:48,940 --> 00:17:50,610
You better be down here
with some good news.
549
00:17:50,610 --> 00:17:53,030
Nope, nope. The day just keeps
getting worse.
Or not.
550
00:17:53,030 --> 00:17:54,320
I've already submitted
this to The Atlantic,
551
00:17:54,320 --> 00:17:55,530
so if it gets worse,
552
00:17:55,530 --> 00:17:57,200
it's actually better for me
story-wise.
553
00:17:57,200 --> 00:17:59,700
Look, I know --
I know I fumbled earlier,
554
00:17:59,700 --> 00:18:01,870
and I realized now that I was
wrong and you were right.
555
00:18:01,870 --> 00:18:04,120
So, I think we need to take
all of the exposed kids
556
00:18:04,120 --> 00:18:06,210
and put them in a combined
isolation class in the gym
557
00:18:06,210 --> 00:18:07,420
until the end of the day.
558
00:18:07,420 --> 00:18:10,420
Hm, yeah.
I mean, that's a good idea,
559
00:18:10,420 --> 00:18:11,920
but who's gonna go in there
and watch 'em, 'cause...
560
00:18:11,920 --> 00:18:12,800
[ Chuckles ]
I will.
561
00:18:12,800 --> 00:18:13,920
Unless...
562
00:18:16,090 --> 00:18:17,010
Anyone else?
563
00:18:18,840 --> 00:18:20,510
Well, worth the ask.
564
00:18:20,510 --> 00:18:22,010
I wanted to do it anyway.
565
00:18:22,010 --> 00:18:23,390
Godspeed, brother.
566
00:18:23,390 --> 00:18:24,720
And, Gregory,
I'll take your gear.
567
00:18:24,720 --> 00:18:26,020
The hell you will.
568
00:18:26,850 --> 00:18:29,560
Well, then it's settled.
569
00:18:29,560 --> 00:18:30,770
I'll be a hero.
570
00:18:30,770 --> 00:18:32,110
Okay. Bye.
571
00:18:33,230 --> 00:18:34,360
Janine: [ Whispers ]
You got this.
572
00:18:34,360 --> 00:18:35,570
Okay.
573
00:18:36,280 --> 00:18:38,780
[ Clicks tongue ]
Damn, he is so brave.
574
00:18:38,780 --> 00:18:40,570
[ Laughing ]
Better him than me.
575
00:18:40,570 --> 00:18:42,070
Might as well be you.
You guys live together.
576
00:18:42,830 --> 00:18:44,370
Son of a bitch!
577
00:18:45,540 --> 00:18:47,410
Lord, this day.
578
00:18:47,410 --> 00:18:49,960
Mm! I can feel
the strength of God
579
00:18:49,960 --> 00:18:52,540
just tingling
through my body.
580
00:18:52,540 --> 00:18:54,800
Tingling?
Yes. Like little angels
581
00:18:54,800 --> 00:18:56,170
dancing on my skin.
582
00:18:57,010 --> 00:19:00,890
Why, look, God has blessed me
with a little red halo.
583
00:19:01,800 --> 00:19:03,350
Ava: Barb,
you have ringworm.
584
00:19:03,350 --> 00:19:05,890
Yes, I do.
Oh, God. [ Stammers ]
585
00:19:05,890 --> 00:19:07,430
Barb, I mean, we -- we could --
we could just tell Jacob,
586
00:19:07,430 --> 00:19:08,770
you can go watch the kids.
587
00:19:08,770 --> 00:19:11,480
Unfortunately, that is not
God's plan for me.
588
00:19:11,480 --> 00:19:12,810
Have a nice day.
589
00:19:12,810 --> 00:19:14,230
Wh--
590
00:19:14,230 --> 00:19:15,440
I think God wants
me to leave, too.
591
00:19:15,440 --> 00:19:16,690
No! Ava?
592
00:19:16,690 --> 00:19:17,690
[ Footsteps departing ]
593
00:19:19,280 --> 00:19:21,860
[ Indistinct conversations ]
594
00:19:21,860 --> 00:19:23,030
Oh, no.
595
00:19:23,030 --> 00:19:24,870
I ran this ship
into an iceberg,
596
00:19:24,870 --> 00:19:26,910
and so down with it
I shall go.
597
00:19:28,500 --> 00:19:30,040
Hopefully -- Hopefully,
no one touches me.
598
00:19:31,420 --> 00:19:33,080
[ Indistinct conversations ]
599
00:19:33,080 --> 00:19:34,500
Really appreciate you,
Mr. C.
600
00:19:34,500 --> 00:19:36,670
[ Chuckles ]
You're a real one.
601
00:19:36,670 --> 00:19:37,800
Thank you.
602
00:19:38,670 --> 00:19:39,920
[ Doors creak, thump ]
603
00:19:41,010 --> 00:19:42,300
Bye, Mr. Eddie!
604
00:19:42,300 --> 00:19:44,930
Whoa, oh!
Alright, sweetie.
605
00:19:44,930 --> 00:19:46,220
Have a good night,
and wash your hands!
606
00:19:47,470 --> 00:19:49,270
Alright.
607
00:19:49,270 --> 00:19:51,850
So, movie night in
four to ten days, huh?
608
00:19:51,850 --> 00:19:53,980
It's not so bad, right?
609
00:19:53,980 --> 00:19:54,980
We can still FaceTime.
610
00:19:56,480 --> 00:19:58,070
Yeah. Okay.
611
00:19:58,070 --> 00:19:59,820
[ Indistinct conversations ]
612
00:20:01,110 --> 00:20:02,860
Bye, girls.
613
00:20:02,860 --> 00:20:04,950
[ Birds chirping ]
614
00:20:04,950 --> 00:20:07,660
[ Train whistle blows
in distance ]
615
00:20:07,660 --> 00:20:09,910
[ Vehicles passing
in distance ]
616
00:20:16,590 --> 00:20:17,840
Alright.
617
00:20:18,880 --> 00:20:20,050
So...
618
00:20:20,880 --> 00:20:22,090
What movie are we
watching first?
619
00:20:23,260 --> 00:20:25,430
Um, okay,
what about "Dune"?
620
00:20:25,430 --> 00:20:27,810
Uh, or "Friday"?
One of 'em, I don't know.
621
00:20:27,810 --> 00:20:29,930
I'll -- I'll watch all of them
with you. I don't care.
622
00:20:29,930 --> 00:20:30,730
Okay. Well,
we have the weekend.
623
00:20:33,980 --> 00:20:37,150
I got ringworm.
It was as horrible as I thought.
But we got it together.
624
00:20:37,150 --> 00:20:39,320
[ Chuckles ] And look, we even
have matching rings, so...
625
00:20:39,320 --> 00:20:41,530
No, no, it's not as cute
as you think.
626
00:20:42,150 --> 00:20:44,320
The trick is,
if you always have ringworm,
627
00:20:44,320 --> 00:20:45,780
you never catch it.
628
00:20:45,780 --> 00:20:47,660
Take that how you wanna.
629
00:20:47,660 --> 00:20:49,330
Yeah, caught it,
630
00:20:49,330 --> 00:20:51,910
but turns out Jacuzzi guy
got evicted that morning
631
00:20:51,910 --> 00:20:55,040
for having an in-ground hot tub
in violation of his HOA rules.
632
00:20:55,040 --> 00:20:56,580
I said we should go to dinner,
633
00:20:56,580 --> 00:20:59,500
and he said that would be
a violation of his parole.
634
00:20:59,500 --> 00:21:01,550
So I just stayed home
and itched.
635
00:21:01,550 --> 00:21:04,380
I realize now
that God was just testing me,
636
00:21:04,380 --> 00:21:07,510
and now he is testing
the whole church choir.
637
00:21:07,510 --> 00:21:08,600
Ha!
638
00:21:08,600 --> 00:21:10,930
But you
should see Jacob. Oh.
639
00:21:10,930 --> 00:21:12,520
Apparently, you can't really
640
00:21:12,520 --> 00:21:14,270
get it this bad, but...
641
00:21:14,270 --> 00:21:15,520
I guess I'm a medical marvel.
642
00:21:16,520 --> 00:21:17,690
I didn't get ringworm,
643
00:21:17,690 --> 00:21:19,190
but I did get a tapeworm.
644
00:21:19,190 --> 00:21:21,110
Seafood restaurant
next to the gas station.
645
00:21:21,110 --> 00:21:22,400
Got it. Passed it. Worth it.
46554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.