All language subtitles for abbott.elementary.s04e02.720p.WEB.H264.JFF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,750 --> 00:00:04,330 Alright. And once again, the school district requires 2 00:00:04,330 --> 00:00:05,330 that uniforms be purchased 3 00:00:05,330 --> 00:00:07,090 at O'Hare's Warehouse. 4 00:00:07,090 --> 00:00:08,670 If your children show up in a makeshift uniform 5 00:00:08,670 --> 00:00:10,130 from a department store, 6 00:00:10,130 --> 00:00:11,670 we're gonna send them home. 7 00:00:11,670 --> 00:00:13,630 What's the difference between a blue shirt and khaki pants 8 00:00:13,630 --> 00:00:15,550 from Filene's Basement and O'Hare's? 9 00:00:15,550 --> 00:00:17,800 One gets them sent home. [ Chuckles ] 10 00:00:17,800 --> 00:00:19,640 Was that not clear? I'm sorry. Right. Right. 11 00:00:19,640 --> 00:00:21,230 Also, guys, what did I say about 12 00:00:21,230 --> 00:00:22,270 just shouting out the question, alright? 13 00:00:22,270 --> 00:00:24,100 Please have some decorum. Damn. 14 00:00:24,100 --> 00:00:26,610 But the PTA did successfully get Abbott 30% off 15 00:00:26,610 --> 00:00:27,650 for the rest of the month, 16 00:00:27,650 --> 00:00:28,900 so head there fast, people. 17 00:00:28,900 --> 00:00:29,940 That's big. Mm-hmm. 18 00:00:29,940 --> 00:00:31,030 That's big, yeah. Right? 19 00:00:31,030 --> 00:00:32,240 That's cool. We did that. 20 00:00:32,240 --> 00:00:33,360 That's good, very good. Mm-hmm. 21 00:00:33,360 --> 00:00:34,400 You're welcome. 22 00:00:34,400 --> 00:00:35,610 Alright, moving on. 23 00:00:35,610 --> 00:00:37,320 We've received many emails 24 00:00:37,320 --> 00:00:38,870 about the golf course being built up the street 25 00:00:38,870 --> 00:00:40,660 and what this means for our kids. 26 00:00:40,660 --> 00:00:43,080 Not just our kids -- what about our community? 27 00:00:43,080 --> 00:00:45,080 You know they're trying to price us out. 28 00:00:45,080 --> 00:00:47,750 I don't want my daughter to have to change schools next year. No! 29 00:00:47,750 --> 00:00:48,840 Can we stop it from being built? 30 00:00:48,840 --> 00:00:50,340 Yeah! Uh-huh. 31 00:00:50,340 --> 00:00:53,340 People, the golf course is happening. 32 00:00:53,340 --> 00:00:55,630 There's nothing we can do about that. Mnh-mnh. 33 00:00:55,630 --> 00:00:57,760 Well, that's not true. You know, I could pull a "Bagger Vance." 34 00:00:57,760 --> 00:00:59,470 What? See, I could cozy up to whoever 35 00:00:59,470 --> 00:01:01,270 their Matt Damon is. Oh, God. 36 00:01:01,270 --> 00:01:02,680 And it's like I'm teaching him about golf, 37 00:01:02,680 --> 00:01:04,560 but really, I'm teaching him about life. 38 00:01:04,560 --> 00:01:07,190 Mm. Just to add on to that, that's a stupid idea. 39 00:01:07,190 --> 00:01:08,270 Okay. Gregory: But to add on to that, 40 00:01:08,270 --> 00:01:10,150 that is a really good movie. 41 00:01:10,150 --> 00:01:11,320 It's Will Smith's best performance. 42 00:01:11,320 --> 00:01:12,780 "Seven Pounds" is sitting right there. 43 00:01:12,780 --> 00:01:14,240 Are you kidding? I like "Elf." 44 00:01:14,240 --> 00:01:15,530 That's Will Ferrell. 45 00:01:15,530 --> 00:01:17,320 Yeah, Jada's husband. No. 46 00:01:17,320 --> 00:01:18,910 Alright, so let's get back on track. 47 00:01:18,910 --> 00:01:20,910 I like "Wild Wild West." I think that's his best movie. 48 00:01:20,910 --> 00:01:22,490 We can move on now. 49 00:01:22,490 --> 00:01:24,620 It is so good, it has its own line dance. Yeah. 50 00:01:24,620 --> 00:01:25,960 No, no, you're thinking of "Men in Black." Unh-unh. 51 00:01:25,960 --> 00:01:27,330 No. Tariq: Okay. Alright. 52 00:01:27,330 --> 00:01:29,290 Wait, "Wild Wild West" has its own line dance? 53 00:01:29,290 --> 00:01:31,960 "Does it have its own line dance?" 54 00:01:31,960 --> 00:01:33,550 [ Chuckles ] Well, alright. Go, Barbara. Hey! 55 00:01:33,550 --> 00:01:36,090 See, here we go. Now y'all done got her started. 56 00:01:36,090 --> 00:01:38,140 I literally -- I have a gavel. I literally have a gavel. 57 00:01:38,140 --> 00:01:39,970 Uh, yeah, so, I got this gavel 58 00:01:39,970 --> 00:01:42,390 specifically for the PTA meetings, you know? 59 00:01:42,390 --> 00:01:45,140 I wanted to be like, "Hey!" -- bang, bang, bang, bang -- 60 00:01:45,140 --> 00:01:46,690 "Meeting adjourned," you know? 61 00:01:46,690 --> 00:01:48,190 But I have yet to use it 62 00:01:48,190 --> 00:01:49,980 because, uh, like most group functions 63 00:01:49,980 --> 00:01:51,690 that take place in a Philly school gym, 64 00:01:51,690 --> 00:01:54,570 every PTA meeting ends the exact same way. 65 00:01:54,570 --> 00:01:56,360 [ Will Smith's "Wild Wild West" plays ] Hey! 66 00:01:56,360 --> 00:01:58,320 ? When I roll into... ? ? The Wild, Wild West ? 67 00:01:58,320 --> 00:02:00,700 ? When I stroll into... ? ? The Wild, Wild West ? 68 00:02:00,700 --> 00:02:01,740 ? When I bounce into... ? ? The Wild, Wild West ? 69 00:02:01,740 --> 00:02:03,450 Ah, ah! 70 00:02:03,450 --> 00:02:05,660 ? Sisq�, Sisq� ? ? The Wild, Wild West ? 71 00:02:05,660 --> 00:02:08,170 ? We're goin' straight to the Wild, Wild West ? ? The Wild, Wild West ? 72 00:02:08,170 --> 00:02:11,790 ? We're goin' straight to the Wild, Wild West ? ? The Wild, Wild West ? 73 00:02:11,790 --> 00:02:14,590 ? Now, now, now, now, once upon a time in the West ? 74 00:02:14,590 --> 00:02:16,720 ? A madman lost his damn mind in the West ?? 75 00:02:16,720 --> 00:02:17,720 [ Maker's "Hold'em" playing ] 76 00:02:17,720 --> 00:02:25,810 ?? 77 00:02:25,810 --> 00:02:28,230 ?? 78 00:02:29,600 --> 00:02:32,560 The US Constitution established the framework 79 00:02:32,560 --> 00:02:35,230 for our government and included the Bill of Rights. 80 00:02:35,230 --> 00:02:37,610 But have you guys ever heard of Draco? 81 00:02:37,610 --> 00:02:38,740 The wizard or the rapper? 82 00:02:40,070 --> 00:02:41,660 [Horn honks in distance] 83 00:02:41,660 --> 00:02:43,330 Well, maybe the best way to describe him 84 00:02:43,330 --> 00:02:45,540 is through a little rap of my own. 85 00:02:45,540 --> 00:02:46,950 [ Children boo ] 86 00:02:46,950 --> 00:02:48,000 Fine. Fine. 87 00:02:48,000 --> 00:02:49,210 He created 88 00:02:49,210 --> 00:02:51,750 the Draconian constitution, 89 00:02:51,750 --> 00:02:54,210 and he wrote a harsh legal code 90 00:02:54,210 --> 00:02:57,210 that doled out one-size-fits-all punishments to establish order. 91 00:02:57,210 --> 00:02:58,590 That sounds like my mom. 92 00:02:58,590 --> 00:02:59,930 [ Laughter ] 93 00:02:59,930 --> 00:03:02,300 [ School bell rings ] 94 00:03:02,300 --> 00:03:04,140 Okay. We will pick this up next time. 95 00:03:04,140 --> 00:03:06,220 Make sure you finish reading that chapter. 96 00:03:06,220 --> 00:03:07,470 [ Indistinct conversations ] 97 00:03:07,470 --> 00:03:08,680 Hey, Brandon, why are you scratching? 98 00:03:08,680 --> 00:03:09,850 He dirty. 99 00:03:09,850 --> 00:03:11,230 No. 100 00:03:11,230 --> 00:03:12,400 What do you have on your arm? 101 00:03:13,230 --> 00:03:14,230 Oh. 102 00:03:16,610 --> 00:03:19,030 I'm so excited for our double feature tonight. 103 00:03:19,030 --> 00:03:20,740 I was -- Ooh! Movie night. 104 00:03:20,740 --> 00:03:21,950 Care for a third wheel? 105 00:03:21,950 --> 00:03:24,490 [ Gasps ] Oh, it's a Jegory thing? 106 00:03:24,490 --> 00:03:26,660 Don't want to make it a Jegoracob party? 107 00:03:26,660 --> 00:03:28,200 No. Your call. 108 00:03:28,200 --> 00:03:29,200 What are you gonna watch? [ Sighs lightly ] 109 00:03:29,200 --> 00:03:30,710 "Dune" followed by "Friday." 110 00:03:30,710 --> 00:03:32,370 Yes. I've seen "Dune: Two" 111 00:03:32,370 --> 00:03:33,830 and "Friday After Next." 112 00:03:33,830 --> 00:03:34,880 Now it's time to see the prequels. 113 00:03:34,880 --> 00:03:36,750 Mm. Oh, actually, uh, 114 00:03:36,750 --> 00:03:38,170 speaking of big worms -- 115 00:03:38,170 --> 00:03:40,050 and trigger warning, hashtag gross -- 116 00:03:40,050 --> 00:03:42,010 one of my students in the first period has ringworm. 117 00:03:48,140 --> 00:03:49,850 Welp. [ Chuckles ] There he goes! 118 00:03:49,850 --> 00:03:52,230 Chin up, Janine. He lasted longer with you than I thought. 119 00:03:52,230 --> 00:03:53,650 Whoever's in charge of sanitizing this place 120 00:03:53,650 --> 00:03:54,860 needs to be fired. 121 00:03:54,860 --> 00:03:56,020 A kid has ringworm. 122 00:03:56,020 --> 00:03:57,230 Ringworm?! 123 00:03:57,230 --> 00:03:58,280 Jacob, come here. Yeah. 124 00:03:58,280 --> 00:03:59,360 Nope. Get back. 125 00:03:59,360 --> 00:04:00,820 How do you know it's ringworm? 126 00:04:00,820 --> 00:04:02,450 Did you touch it? 127 00:04:02,450 --> 00:04:04,610 Of course not. But it was clearly an itchy red ring. 128 00:04:04,610 --> 00:04:06,240 And the nurse isn't here this week, 129 00:04:06,240 --> 00:04:08,540 so I just sent him home and sanitized every surface. 130 00:04:08,540 --> 00:04:09,830 Both: That's not enough. 131 00:04:09,830 --> 00:04:11,830 [ Scoffs ] Jacob, ringworm 132 00:04:11,830 --> 00:04:14,330 is an elementary school's... ...worst enemy. 133 00:04:14,330 --> 00:04:15,920 Maybe you can keep those older kids from touching each other, 134 00:04:15,920 --> 00:04:17,960 but if... ...one of the little kids get it... 135 00:04:17,960 --> 00:04:18,880 Both: ...all of them get it. 136 00:04:18,880 --> 00:04:20,670 [ Horn honks in distance ] 137 00:04:20,670 --> 00:04:22,340 Both: One...two...three... 138 00:04:22,340 --> 00:04:23,340 Banana! Kindness! 139 00:04:23,340 --> 00:04:24,380 Thank God. 140 00:04:24,380 --> 00:04:25,760 Last time ringworm broke out, 141 00:04:25,760 --> 00:04:27,930 we lost half the staff and students, too, 142 00:04:27,930 --> 00:04:28,970 for a week. Mm-hmm. 143 00:04:28,970 --> 00:04:30,680 This is horrible. 144 00:04:30,680 --> 00:04:32,310 Oh, yeah, well, this is worse than horrible. 145 00:04:32,310 --> 00:04:34,140 I got a date this weekend, Jacob. 146 00:04:34,140 --> 00:04:35,810 Did you ever stop to think of that? 147 00:04:35,810 --> 00:04:36,980 And the guy's got a hot tub. 148 00:04:36,980 --> 00:04:38,400 In-ground! 149 00:04:38,400 --> 00:04:40,070 What's the relevance of that? 150 00:04:40,860 --> 00:04:42,360 I can't with this virgin. 151 00:04:42,360 --> 00:04:43,990 Barbara: I had ringworm once. 152 00:04:43,990 --> 00:04:44,950 My second year of teaching. 153 00:04:44,950 --> 00:04:46,410 Ugh, it was awful. 154 00:04:46,410 --> 00:04:48,990 But thank God I've got immunity now. 155 00:04:48,990 --> 00:04:50,870 Barb, you can't get immunity from ringworm. 156 00:04:50,870 --> 00:04:52,080 Maybe you can't... 157 00:04:52,080 --> 00:04:53,500 but I did. 158 00:04:53,500 --> 00:04:56,210 Look, circling back to how I did nothing wrong here, 159 00:04:56,210 --> 00:04:57,670 I went beyond district policy. 160 00:04:57,670 --> 00:04:59,500 I sent him home before the end of the day. 161 00:04:59,500 --> 00:05:01,630 Okay, well, I have a plan that will guarantee 162 00:05:01,630 --> 00:05:03,010 that the ringworm doesn't spread. 163 00:05:03,010 --> 00:05:05,090 I also have a plan. Okay. 164 00:05:05,090 --> 00:05:06,640 First step -- contain the spread 165 00:05:06,640 --> 00:05:09,600 by keeping certain special students separated. 166 00:05:09,600 --> 00:05:11,470 Isolate the contaminated. Alright. 167 00:05:11,470 --> 00:05:13,600 We're going to monitor student behavior... 168 00:05:13,600 --> 00:05:15,560 Perform ruthless surveillance. 169 00:05:15,560 --> 00:05:17,650 And we'll want to do individual-based learning. 170 00:05:17,650 --> 00:05:19,940 Put them in solitary confinement. 171 00:05:19,940 --> 00:05:21,270 Um, that sounds intense. 172 00:05:21,270 --> 00:05:22,860 Yes, it really does. 173 00:05:22,860 --> 00:05:24,990 Okay, look, there's nothing to worry about here, guys. 174 00:05:24,990 --> 00:05:26,150 It's been handled. We're fine. 175 00:05:26,150 --> 00:05:28,030 Well, it better be handled, Jacob. 176 00:05:29,240 --> 00:05:30,910 A hot tub. 177 00:05:30,910 --> 00:05:31,990 In-[bleep]-ground! 178 00:05:35,040 --> 00:05:36,160 [ Soft, rhythmic knock on door ] 179 00:05:39,580 --> 00:05:41,130 Hey. What's up? 180 00:05:41,130 --> 00:05:42,380 Are you gonna open the door? 181 00:05:42,380 --> 00:05:43,380 Have you washed your hands recently? 182 00:05:44,380 --> 00:05:46,260 I'm gonna need a verbal yes. Gregory! 183 00:05:47,800 --> 00:05:48,890 [ Scoffs ] 184 00:05:50,220 --> 00:05:52,390 Why are you so freaked out by this? 185 00:05:52,390 --> 00:05:53,640 I mean, you teach first grade. 186 00:05:53,640 --> 00:05:55,350 It's not exactly a germ-free zone. 187 00:05:55,350 --> 00:05:57,390 This is a fungus, Janine. 188 00:05:57,390 --> 00:05:59,190 It's a whole ecosystem. 189 00:05:59,190 --> 00:06:01,650 Fungi are like sharks, okay? 190 00:06:01,650 --> 00:06:03,110 They're beautiful, elegant, 191 00:06:03,110 --> 00:06:04,650 but something to be respected, 192 00:06:04,650 --> 00:06:06,440 nay, feared. 193 00:06:06,440 --> 00:06:08,240 Honestly, you're weird if you don't agree. 194 00:06:09,070 --> 00:06:10,160 Okay. 195 00:06:11,200 --> 00:06:13,240 [ Breathes deeply ] 196 00:06:13,240 --> 00:06:14,330 [ Whispering ] Thank you. 197 00:06:14,330 --> 00:06:16,080 [ Scoffs ] Thanks. 198 00:06:16,080 --> 00:06:17,000 Okay. 199 00:06:19,330 --> 00:06:23,340 So, this isn't a totally surprising side of Gregory, 200 00:06:23,340 --> 00:06:27,130 but it is a bit of a new layer that I haven't seen before. 201 00:06:27,130 --> 00:06:28,930 He really hates ringworm [chuckles] 202 00:06:28,930 --> 00:06:30,760 maybe even more than pizza. 203 00:06:30,760 --> 00:06:32,550 But we all have our quirks. 204 00:06:32,550 --> 00:06:35,470 I'd really be way more concerned if he loved ringworm, 205 00:06:35,470 --> 00:06:36,600 'cause I don't think I can get past that. 206 00:06:36,600 --> 00:06:38,640 [ Chuckles ] And he shouldn't ask me to. 207 00:06:38,640 --> 00:06:40,190 Ah. 208 00:06:40,190 --> 00:06:42,190 There ya go. See, one of my quirks 209 00:06:42,190 --> 00:06:44,730 is getting carried away with my own hypotheticals, so... 210 00:06:44,730 --> 00:06:48,150 [ Indistinct conversations, phones rings in distance ] 211 00:06:48,150 --> 00:06:49,360 Brandon, what are you doing back at school? 212 00:06:49,360 --> 00:06:51,910 I sent you home. Wait here, kids. 213 00:06:51,910 --> 00:06:53,490 I tried to go home, but my mom sent me back. 214 00:06:53,490 --> 00:06:54,950 [ Conversations continue ] 215 00:06:58,370 --> 00:07:00,420 "Dear Mr. Hill, I know that's wrong. 216 00:07:00,420 --> 00:07:02,130 According to the district's website, 217 00:07:02,130 --> 00:07:03,540 my child doesn't have to be sent home 218 00:07:03,540 --> 00:07:05,000 until the end of the day. 219 00:07:05,000 --> 00:07:06,760 I'm not the one, or the two, 220 00:07:06,760 --> 00:07:09,300 so please send my child home at three. 221 00:07:09,300 --> 00:07:11,680 Try Jesus, don't try me, Patricia." 222 00:07:11,680 --> 00:07:13,180 Is this a riddle? 223 00:07:13,180 --> 00:07:14,760 It means I'm here till the end of the day. 224 00:07:14,760 --> 00:07:16,430 But I kinda wanted to come back anyway. 225 00:07:16,430 --> 00:07:18,730 I let JoJo borrow my Switch, and he still has it. 226 00:07:18,730 --> 00:07:20,060 [ Chuckling ] Okay, well, that's -- that's -- 227 00:07:20,060 --> 00:07:21,230 that's discouraging. 228 00:07:21,230 --> 00:07:22,560 Troublesome, actually. 229 00:07:22,560 --> 00:07:24,230 Okay, so you tellin' me you let some other kid 230 00:07:24,230 --> 00:07:26,230 touch your contaminated game? 231 00:07:26,230 --> 00:07:28,110 Yeah, but to be fair, we all pass it around class 232 00:07:28,110 --> 00:07:29,860 while we're supposed to be listening to Mr. C. 233 00:07:29,860 --> 00:07:31,280 Okay, this is bad, Jacob. 234 00:07:31,280 --> 00:07:33,200 Bad, bad, bad, bad, bad. Come on, kids. 235 00:07:33,200 --> 00:07:35,160 [ Indistinct conversations ] 236 00:07:35,160 --> 00:07:38,580 Charlie's finished! Janine: Oh. Oh! 237 00:07:38,580 --> 00:07:40,830 That actually looks a lot like you, so good job, 238 00:07:40,830 --> 00:07:42,920 but maybe some beige, right? 239 00:07:42,920 --> 00:07:45,130 Add some color to it. 240 00:07:45,130 --> 00:07:47,130 Certainly got a lot of those unused. [ Chuckles ] 241 00:07:47,130 --> 00:07:48,590 Hey, Janine? Yeah? 242 00:07:48,590 --> 00:07:50,340 The ringworm kid is back in school. 243 00:07:50,340 --> 00:07:51,970 It's time to put your plan into place. 244 00:07:51,970 --> 00:07:54,890 I have been waiting for this moment my entire life. 245 00:07:54,890 --> 00:07:56,100 All hands on deck. 246 00:07:56,100 --> 00:07:57,680 Okay, I'll tell Ava. 247 00:07:57,680 --> 00:08:00,020 [ Intercom beeps ] Ava: I'm already on it. 248 00:08:00,020 --> 00:08:02,310 Ava, I thought you said you were gonna stop listening in 249 00:08:02,310 --> 00:08:03,690 on our classrooms. 250 00:08:03,690 --> 00:08:05,440 I'm a known liar. [ Scoffs ] 251 00:08:05,440 --> 00:08:06,900 Let's go to work. [ Intercom clicks ] 252 00:08:06,900 --> 00:08:07,860 [ Breathes deeply ] 253 00:08:10,190 --> 00:08:13,070 Alright, Mr. Johnson, we need you to stand here 24/7. 254 00:08:13,070 --> 00:08:14,110 And block this floor 255 00:08:14,110 --> 00:08:15,490 by any means necessary. 256 00:08:15,490 --> 00:08:16,620 Oh, I got you. 257 00:08:16,620 --> 00:08:18,030 Nothing's getting past me. 258 00:08:22,080 --> 00:08:23,290 No one's getting past me. 259 00:08:25,040 --> 00:08:27,670 Alright, well, as you can see, our plan is now in place. 260 00:08:27,670 --> 00:08:29,750 Now, we can trust the older kids not to touch each other, 261 00:08:29,750 --> 00:08:31,420 but the littles -- no. 262 00:08:31,420 --> 00:08:33,510 So, just to be safe, 263 00:08:33,510 --> 00:08:35,800 the second floor is now completely sealed off 264 00:08:35,800 --> 00:08:36,850 from the first floor. 265 00:08:36,850 --> 00:08:38,390 And if all goes well, 266 00:08:38,390 --> 00:08:40,140 we'll never see those upstairs people again. 267 00:08:40,140 --> 00:08:42,850 All kids' hands must be washed at all times. 268 00:08:42,850 --> 00:08:44,640 No going upstairs or downstairs allowed. 269 00:08:44,640 --> 00:08:46,150 No group activities. 270 00:08:46,150 --> 00:08:48,310 No recess. No gym. No library. 271 00:08:48,310 --> 00:08:49,860 And no using the bathroom. 272 00:08:49,860 --> 00:08:51,230 Unless they're supervised. 273 00:08:51,230 --> 00:08:52,900 Well, see, that's where we differ. 274 00:08:52,900 --> 00:08:53,950 I say pee where you stand. 275 00:08:53,950 --> 00:08:55,160 And I say please don't. 276 00:08:55,160 --> 00:08:57,280 This is a complete overreaction. 277 00:08:57,280 --> 00:08:59,530 The upper floors can't go to the library? 278 00:08:59,530 --> 00:09:00,870 Jacob, you're just mad that you're stuck 279 00:09:00,870 --> 00:09:02,200 on the second floor with patient zero. 280 00:09:02,200 --> 00:09:03,910 Okay. You know... 281 00:09:03,910 --> 00:09:06,750 I love you like a son, Jacob, but I will beat you down. 282 00:09:06,750 --> 00:09:08,420 Janine: Jacob, if it gets down here, 283 00:09:08,420 --> 00:09:10,090 everyone will be infected. 284 00:09:10,090 --> 00:09:11,590 We have to protect the entire school. 285 00:09:11,590 --> 00:09:13,090 This is not fair, 286 00:09:13,090 --> 00:09:14,340 and it is certainly no way to educate. 287 00:09:14,340 --> 00:09:16,130 You're being real cavalier right now. 288 00:09:16,130 --> 00:09:18,550 Maybe you're infected and that's the ringworm talking? 289 00:09:18,550 --> 00:09:20,720 Yeah, when's the last time you washed your legs? 290 00:09:20,720 --> 00:09:22,520 I do not have ringworm. 291 00:09:22,520 --> 00:09:24,600 Okay, Robert F. Kennedy Jr. 292 00:09:25,560 --> 00:09:26,940 [ Soft, rhythmic knocking ] 293 00:09:28,520 --> 00:09:29,900 Gregory: No one's home. 294 00:09:31,360 --> 00:09:32,780 [ Knocks louder ] 295 00:09:32,780 --> 00:09:33,860 [ High-pitched voice ] Gregory left! 296 00:09:33,860 --> 00:09:35,570 Okay. 297 00:09:35,570 --> 00:09:37,160 [ Sighs ] Enough of that. 298 00:09:38,700 --> 00:09:39,910 Hey. Hey. 299 00:09:39,910 --> 00:09:41,580 Hi. Hi. 300 00:09:41,580 --> 00:09:42,990 So, you know, we sealed off the second floor. 301 00:09:42,990 --> 00:09:44,870 You don't have to do this. 302 00:09:44,870 --> 00:09:46,120 Do what? 303 00:09:46,120 --> 00:09:47,460 Well... 304 00:09:47,460 --> 00:09:48,710 Where did you get that turtleneck? 305 00:09:48,710 --> 00:09:50,500 Oh, it was in my drawer. 306 00:09:50,500 --> 00:09:52,880 Why do you keep a turtleneck in your drawer? 307 00:09:52,880 --> 00:09:54,380 I don't know, just for times like this. 308 00:09:54,380 --> 00:09:55,970 So, what -- you're just gonna stay in here? 309 00:09:55,970 --> 00:09:57,760 Pretty much, yeah. 310 00:09:57,760 --> 00:09:59,510 Alright, so... 311 00:09:59,510 --> 00:10:01,180 Are we not going to do our double feature tonight or...? 312 00:10:01,180 --> 00:10:04,390 [ Chuckles ] I would say, for now, 313 00:10:04,390 --> 00:10:07,140 in light of recent news, it's TBD. 314 00:10:07,140 --> 00:10:08,940 TBD? It means "to be determined." 315 00:10:08,940 --> 00:10:10,060 I know what it means, Gregory. Okay. 316 00:10:12,400 --> 00:10:14,360 [ Smacks lips softly ] Okay, then. 317 00:10:15,530 --> 00:10:16,570 See ya. 318 00:10:18,320 --> 00:10:19,450 [ Lock clicks ] 319 00:10:19,450 --> 00:10:20,700 [ Door chain rattling ] 320 00:10:20,700 --> 00:10:22,030 [ Lock clicks ] 321 00:10:23,200 --> 00:10:24,410 These doors don't have double locks. 322 00:10:26,330 --> 00:10:27,790 Gregory: I installed the locks myself. 323 00:10:27,790 --> 00:10:29,750 Look, I'm not crazy, I'm pragmatic. 324 00:10:31,960 --> 00:10:33,340 Why am I so far away? 325 00:10:33,960 --> 00:10:35,000 Why are you so close? 326 00:10:35,300 --> 00:10:37,630 [ Indistinct conversations in distance ] 327 00:10:37,630 --> 00:10:39,180 Melissa: Hey! 328 00:10:39,180 --> 00:10:41,760 Where are you coming from? The lounge. 329 00:10:41,760 --> 00:10:44,510 Had to replenish my coffee for the mid-afternoon slump. 330 00:10:44,510 --> 00:10:47,140 Yeah, Mr. Johnson was supposed to be blocking access. 331 00:10:47,140 --> 00:10:48,560 You'd be surprised what he's willing to do 332 00:10:48,560 --> 00:10:50,520 for a wildberry fruit strip. 333 00:10:52,400 --> 00:10:53,940 Ugh! Mmm! 334 00:10:53,940 --> 00:10:55,570 Okay, so not only are you putting 335 00:10:55,570 --> 00:10:57,030 all the rest of us at risk, 336 00:10:57,030 --> 00:10:58,610 but you're also blowing your personal goal 337 00:10:58,610 --> 00:10:59,740 of switching over to tea. 338 00:10:59,740 --> 00:11:01,160 [ Stammers lightly ] 339 00:11:01,160 --> 00:11:02,990 It's just not realistic. 340 00:11:02,990 --> 00:11:04,700 Look, I made it through the outbreaks 341 00:11:04,700 --> 00:11:06,950 of '02, '07, and '11 342 00:11:06,950 --> 00:11:09,040 with hardly an itch. 343 00:11:09,040 --> 00:11:11,460 I'm telling you, I'm immune. 344 00:11:11,460 --> 00:11:13,080 God protects me. 345 00:11:13,080 --> 00:11:15,300 So God protects you, but not the kids. 346 00:11:15,300 --> 00:11:17,300 Something I brought up with Him many times. 347 00:11:17,300 --> 00:11:18,720 What if I don't believe in God? 348 00:11:18,720 --> 00:11:21,090 I didn't mean that -- I do, especially when I fly. 349 00:11:21,090 --> 00:11:23,260 I'm just saying, why don't we leave God out of this? 350 00:11:23,260 --> 00:11:24,430 Just 'cause I'm trying to make a point, 351 00:11:24,430 --> 00:11:25,680 but we'll check in later. 352 00:11:25,680 --> 00:11:28,810 Listen, I'm glad you're safe with your God, 353 00:11:28,810 --> 00:11:30,310 but some of us are trying to get into 354 00:11:30,310 --> 00:11:31,940 some heavy sinning this weekend... Oh. 355 00:11:31,940 --> 00:11:33,690 ...so, please, no more ups 356 00:11:33,690 --> 00:11:36,730 and absolutely no more downs, right? 357 00:11:37,980 --> 00:11:41,700 In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Mm. 358 00:11:41,700 --> 00:11:43,570 The thing about teaching here as long as I have 359 00:11:43,570 --> 00:11:45,780 is I've had everything -- 360 00:11:45,780 --> 00:11:48,040 ringworm, chickenpox, mad cow, 361 00:11:48,040 --> 00:11:50,000 sad cow, red cow, blue cow. 362 00:11:50,000 --> 00:11:51,210 [ Chuckling ] 363 00:11:51,210 --> 00:11:52,080 Mm! 364 00:11:54,630 --> 00:11:57,840 ? Freedom ? 365 00:11:57,840 --> 00:12:00,550 Yeah, it upsets me that people aren't taking this seriously, 366 00:12:00,550 --> 00:12:03,470 because I think what people fail to get 367 00:12:03,470 --> 00:12:05,850 is that this hot tub is in the ground, okay? 368 00:12:05,850 --> 00:12:07,890 It's not a Costco operation. 369 00:12:07,890 --> 00:12:09,350 The guy called a contractor, 370 00:12:09,350 --> 00:12:11,140 he came to the house, he dug a hole. 371 00:12:11,140 --> 00:12:12,690 A contractor! 372 00:12:12,690 --> 00:12:14,850 And so a constitution is fundamentally 373 00:12:14,850 --> 00:12:16,900 how we coexist together, okay? 374 00:12:16,900 --> 00:12:18,400 [ School bell rings ] 375 00:12:18,400 --> 00:12:19,730 Hey, hey, wait a minute. Where are you running off to? 376 00:12:19,730 --> 00:12:22,740 Let's all -- Let's -- Let's stay here, you know? 377 00:12:22,740 --> 00:12:24,410 Chop it up a bit. [ Students murmuring ] 378 00:12:24,410 --> 00:12:25,530 Have a hang. Chill. 379 00:12:25,530 --> 00:12:26,870 But it's time for recess. 380 00:12:26,870 --> 00:12:28,580 Yeah, that's what's, so, um, fire... 381 00:12:28,580 --> 00:12:29,950 Fire? 382 00:12:29,950 --> 00:12:31,700 ...is we get to skip recess today. 383 00:12:31,700 --> 00:12:33,250 Get to? It might just be safer 384 00:12:33,250 --> 00:12:35,000 for everyone if we all stay here 385 00:12:35,000 --> 00:12:36,960 until matters calm down, rash-wise. 386 00:12:36,960 --> 00:12:38,000 So you're trapping us in here? 387 00:12:38,000 --> 00:12:39,210 [ Scoffs, chuckles ] 388 00:12:39,210 --> 00:12:41,340 "Trapping" is a strong word. 389 00:12:41,340 --> 00:12:42,670 But accurate. Yes, you're trapped. 390 00:12:42,670 --> 00:12:43,840 [ Students groan ] 391 00:12:43,840 --> 00:12:45,390 Guys, this is -- 392 00:12:45,390 --> 00:12:46,760 this is apparently for the greater good. 393 00:12:46,760 --> 00:12:47,510 This is good. 394 00:12:47,510 --> 00:12:48,760 This is ass. 395 00:12:48,760 --> 00:12:49,760 -Yeah. -Really. 396 00:12:49,760 --> 00:12:50,930 -Right. -Mm-hmm. 397 00:12:50,930 --> 00:12:52,520 They're right. [ Breathes deeply ] 398 00:12:52,520 --> 00:12:53,940 And you know why they're right? 399 00:12:53,940 --> 00:12:56,100 Because I taught them to question the system 400 00:12:56,100 --> 00:12:57,860 and to speak truth to power. 401 00:12:57,860 --> 00:12:59,570 And the truth is... 402 00:12:59,570 --> 00:13:00,940 yeah, this is ass. 403 00:13:00,940 --> 00:13:02,610 [ Sniffles ] 404 00:13:02,610 --> 00:13:04,950 God, why am I such a good teacher? 405 00:13:04,950 --> 00:13:06,950 Hello? The Atlantic? 406 00:13:06,950 --> 00:13:10,200 This message is for whomsoever is in charge of great stories. 407 00:13:10,200 --> 00:13:12,450 I've got a hot one -- local hero principal 408 00:13:12,450 --> 00:13:14,790 saves downtrodden school from outbreak. 409 00:13:14,790 --> 00:13:16,170 Possible headline -- 410 00:13:16,170 --> 00:13:18,080 "Ava Coleman Runs Rings Around Worm." 411 00:13:19,420 --> 00:13:20,630 Unh-unh. 412 00:13:20,630 --> 00:13:21,880 Ms. Lawry said if it happened again, 413 00:13:21,880 --> 00:13:22,960 I'd have to come here. 414 00:13:23,760 --> 00:13:25,340 It happened again. 415 00:13:25,340 --> 00:13:27,050 I don't care. Get out. Get out. Get out. 416 00:13:28,300 --> 00:13:29,550 [ Intercom beeps ] Attention, teachers -- 417 00:13:29,550 --> 00:13:32,430 no child is to be sent to the principal's office today. 418 00:13:32,430 --> 00:13:35,020 Kids, if you want to do crime, now's the time. 419 00:13:35,020 --> 00:13:36,350 Happy Purge day, y'all! [ Intercom clicks ] 420 00:13:36,350 --> 00:13:38,810 [ Telephone rings in distance ] 421 00:13:38,810 --> 00:13:40,940 Mr. Johnson, bring every disinfectant under the sun 422 00:13:40,940 --> 00:13:42,030 to my office immediately. 423 00:13:43,530 --> 00:13:44,610 Mr. Johnson? 424 00:13:44,610 --> 00:13:46,030 [ Snoring ] 425 00:13:46,030 --> 00:13:47,160 Are you sleeping standing up again? 426 00:13:47,160 --> 00:13:48,530 Hey! [ Snorts ] 427 00:13:48,530 --> 00:13:49,950 No, George Washington Carver. 428 00:13:49,950 --> 00:13:51,660 I invented peanut butter. 429 00:13:51,660 --> 00:13:53,200 [ Snoring ] 430 00:13:55,620 --> 00:13:58,540 I'm done with the chapter. Can I go use the bathroom? 431 00:13:58,540 --> 00:14:00,590 Sorry, you're not allowed to leave unsupervised. 432 00:14:00,590 --> 00:14:02,090 And I can't leave the class right now. 433 00:14:02,090 --> 00:14:03,670 Look, I don't like it either, 434 00:14:03,670 --> 00:14:05,210 but you don't understand the kind of pressure I'm under. 435 00:14:05,210 --> 00:14:06,420 You don't understand the kind of pressure 436 00:14:06,420 --> 00:14:08,010 my bladder's under. 437 00:14:08,010 --> 00:14:10,390 But I promise, I'll go to the bathroom and be right back. 438 00:14:10,390 --> 00:14:12,430 What am I gonna do, sneak off and learn something new? 439 00:14:12,430 --> 00:14:14,350 Certainly not if you stumble into Morton's class. 440 00:14:14,350 --> 00:14:15,930 I'm not trash-talking Morton with you right now. 441 00:14:16,810 --> 00:14:18,310 Why not? 442 00:14:18,310 --> 00:14:19,940 Because you're being worse than Morton. 443 00:14:19,940 --> 00:14:21,150 You're being draconian. 444 00:14:23,360 --> 00:14:25,650 Okay, go to the bathroom. Thank you. 445 00:14:25,650 --> 00:14:26,940 [ Door opens ] 446 00:14:26,940 --> 00:14:29,860 Living organisms, tiny, little creatures 447 00:14:29,860 --> 00:14:31,660 crawling all over your body, 448 00:14:31,660 --> 00:14:33,490 thriving in moist areas, so... 449 00:14:33,490 --> 00:14:34,290 [ Door clicks shut, chair scrapes ] 450 00:14:37,620 --> 00:14:38,500 What just happened? 451 00:14:39,580 --> 00:14:40,880 That hoodie. 452 00:14:42,130 --> 00:14:44,420 Gio, were you wearing that hoodie this morning? 453 00:14:44,420 --> 00:14:45,840 No. 454 00:14:47,670 --> 00:14:49,050 Where'd it come from? My brother gave it to me. 455 00:14:49,050 --> 00:14:50,090 I was cold. 456 00:14:50,090 --> 00:14:51,090 When? 457 00:14:51,090 --> 00:14:52,300 Just now. 458 00:14:52,300 --> 00:14:53,390 Gio, remember when we said 459 00:14:53,390 --> 00:14:54,510 no one could leave the classroom? 460 00:14:54,510 --> 00:14:56,310 Yeah, that's why I texted him 461 00:14:56,310 --> 00:14:57,480 to bring it to me. 462 00:14:59,100 --> 00:15:00,140 Bring it to you from where? 463 00:15:01,980 --> 00:15:04,070 What floor is your brother on? 464 00:15:06,980 --> 00:15:09,200 [ Students murmuring ] 465 00:15:09,200 --> 00:15:10,610 [ Breathes deeply ] 466 00:15:10,610 --> 00:15:12,320 Mr. Eddie, my arm itches. 467 00:15:13,740 --> 00:15:14,910 [ Whispering ] The fungi are here. 468 00:15:16,080 --> 00:15:16,990 They're here! 469 00:15:20,040 --> 00:15:22,750 Ava: Attention! Protocol has been broken, y'all. 470 00:15:22,750 --> 00:15:24,040 I repeat, protocol has been broken, y'all. 471 00:15:24,040 --> 00:15:25,380 The perimeter has been breached. 472 00:15:25,380 --> 00:15:26,630 The infection has jumped floors, 473 00:15:26,630 --> 00:15:27,880 and it's now spreading. [ Students murmuring ] 474 00:15:27,880 --> 00:15:29,550 We are in full lockdown. 475 00:15:29,550 --> 00:15:31,180 I am currently reviewing the tapes to see 476 00:15:31,180 --> 00:15:33,470 which teacher or janitor is to blame. 477 00:15:33,470 --> 00:15:35,810 [ Intercom clicks ] 478 00:15:35,810 --> 00:15:37,100 You just went to the bathroom, right? 479 00:15:37,100 --> 00:15:38,600 Nowhere else? Yeah. 480 00:15:38,600 --> 00:15:40,730 Oh, thank goodness. [ Chuckles lightly ] 481 00:15:40,730 --> 00:15:42,150 But on the way, 482 00:15:42,150 --> 00:15:43,770 I stopped by the first floor real quick 483 00:15:43,770 --> 00:15:45,520 just to drop off my hoodie to my brother. 484 00:15:45,520 --> 00:15:46,940 He was cold. What?! 485 00:15:46,940 --> 00:15:48,690 And then I returned a book to the library, 486 00:15:48,690 --> 00:15:50,280 dapped up Mrs. Howard, 487 00:15:50,280 --> 00:15:51,360 and grabbed a drink from the teachers' lounge. 488 00:15:51,360 --> 00:15:52,780 But I swear that's it. 489 00:15:52,780 --> 00:15:54,950 You were just supposed to go to the bathroom. 490 00:15:54,950 --> 00:15:56,450 You know what's so funny? 491 00:15:56,450 --> 00:15:57,990 [ Chuckling ] I actually forgot to go to the bathroom. 492 00:15:59,500 --> 00:16:01,080 Can I go to the bathroom now? 493 00:16:05,330 --> 00:16:06,540 [ Janine shouts ] 494 00:16:06,540 --> 00:16:08,000 How on earth could this happen? 495 00:16:08,000 --> 00:16:09,210 My plan was airtight! 496 00:16:09,210 --> 00:16:10,670 Apparently not. 497 00:16:10,670 --> 00:16:12,180 Barbara's been breaking protocol! Barb. 498 00:16:12,180 --> 00:16:13,800 I thought your people don't snitch. 499 00:16:13,800 --> 00:16:15,640 [ Scoffs ] Then why are all my uncles in jail, huh? 500 00:16:15,640 --> 00:16:16,890 Look, it wasn't Barbara, okay? 501 00:16:16,890 --> 00:16:18,310 Somehow, one of my kids ended up 502 00:16:18,310 --> 00:16:19,560 with a tainted hoodie from upstairs. 503 00:16:19,560 --> 00:16:21,140 Somehow? You -- Jacob: I'm sorry! 504 00:16:21,140 --> 00:16:22,480 Okay, it is -- it's -- guys, it's possible 505 00:16:22,480 --> 00:16:24,400 that I definitely let one of my kids 506 00:16:24,400 --> 00:16:25,730 go to the bathroom and -- 507 00:16:25,730 --> 00:16:27,150 Oh, come on! Do you just hate me? 508 00:16:27,150 --> 00:16:28,480 I worked so hard on this. 509 00:16:28,480 --> 00:16:31,030 I shaved above the knee, Jacob. Above the knee! 510 00:16:31,030 --> 00:16:33,530 That was so irresponsible. Oh, yeah? 511 00:16:33,530 --> 00:16:35,780 Well, apparently, he had time to also dap you up, so... 512 00:16:35,780 --> 00:16:37,450 And I him, but I am immune. 513 00:16:37,450 --> 00:16:40,290 Cancel classes and shut Abbott down! Oh! 514 00:16:40,290 --> 00:16:42,540 [ Locks clicking ] This is going to wreak the worst havoc on this school. 515 00:16:42,540 --> 00:16:44,540 I guess it's every man, woman, and flawless principal 516 00:16:44,540 --> 00:16:45,880 for themselves. 517 00:16:45,880 --> 00:16:47,250 Send all the kids back to their homerooms. 518 00:16:47,250 --> 00:16:48,630 I'll be in my bunker. 519 00:16:48,630 --> 00:16:50,670 I ate all your bunker snacks, by the way. 520 00:16:50,670 --> 00:16:51,880 [ Chuckles ] You don't know where my bunker is. 521 00:16:51,880 --> 00:16:53,420 [ Laughing ] Well, I ate something from somewhere, buddy. 522 00:16:56,180 --> 00:16:58,180 [ Chuckles ] 523 00:17:00,060 --> 00:17:01,600 [ Indistinct conversations ] 524 00:17:01,600 --> 00:17:02,770 [ Sighs ] 525 00:17:03,520 --> 00:17:05,100 Hey, guys, this isn't cool. [ Door closes ] 526 00:17:05,100 --> 00:17:06,690 Don't make Brandon sit in the corner. 527 00:17:06,690 --> 00:17:07,900 No, I moved over here. 528 00:17:07,900 --> 00:17:09,360 I don't want to give everybody ringworm. 529 00:17:09,360 --> 00:17:11,650 Look, you don't have to punish yourself for this, okay? 530 00:17:11,650 --> 00:17:12,990 It's not a punishment. 531 00:17:12,990 --> 00:17:14,360 I would have stayed home if I could have, 532 00:17:14,360 --> 00:17:15,950 but I can't, so, for now, 533 00:17:15,950 --> 00:17:18,320 I'm just gonna sit here and play my Switch. 534 00:17:18,320 --> 00:17:19,700 [ Buttons clicking ] 535 00:17:19,700 --> 00:17:21,540 Wish you wouldn't do that while I'm teaching. 536 00:17:21,540 --> 00:17:22,950 I wish you wouldn't teach while I'm playing. 537 00:17:22,950 --> 00:17:24,580 But here we are. 538 00:17:25,580 --> 00:17:26,620 I'm just trying to look out for everybody else. 539 00:17:26,620 --> 00:17:27,960 [ Sighs ] 540 00:17:27,960 --> 00:17:29,540 That is what we should be doing. 541 00:17:29,540 --> 00:17:32,050 Sacrificing for the greater good. 542 00:17:32,050 --> 00:17:33,800 God [chuckles] I am such a good teacher 543 00:17:33,800 --> 00:17:36,300 that he taught me something, you know? 544 00:17:38,760 --> 00:17:40,140 Everyone, come out! 545 00:17:42,430 --> 00:17:43,390 Everyone? 546 00:17:44,270 --> 00:17:46,730 Oh, sorry. Why do we keep interacting? 547 00:17:46,730 --> 00:17:48,940 This could have been an email. A nice, sterile email. 548 00:17:48,940 --> 00:17:50,610 You better be down here with some good news. 549 00:17:50,610 --> 00:17:53,030 Nope, nope. The day just keeps getting worse. Or not. 550 00:17:53,030 --> 00:17:54,320 I've already submitted this to The Atlantic, 551 00:17:54,320 --> 00:17:55,530 so if it gets worse, 552 00:17:55,530 --> 00:17:57,200 it's actually better for me story-wise. 553 00:17:57,200 --> 00:17:59,700 Look, I know -- I know I fumbled earlier, 554 00:17:59,700 --> 00:18:01,870 and I realized now that I was wrong and you were right. 555 00:18:01,870 --> 00:18:04,120 So, I think we need to take all of the exposed kids 556 00:18:04,120 --> 00:18:06,210 and put them in a combined isolation class in the gym 557 00:18:06,210 --> 00:18:07,420 until the end of the day. 558 00:18:07,420 --> 00:18:10,420 Hm, yeah. I mean, that's a good idea, 559 00:18:10,420 --> 00:18:11,920 but who's gonna go in there and watch 'em, 'cause... 560 00:18:11,920 --> 00:18:12,800 [ Chuckles ] I will. 561 00:18:12,800 --> 00:18:13,920 Unless... 562 00:18:16,090 --> 00:18:17,010 Anyone else? 563 00:18:18,840 --> 00:18:20,510 Well, worth the ask. 564 00:18:20,510 --> 00:18:22,010 I wanted to do it anyway. 565 00:18:22,010 --> 00:18:23,390 Godspeed, brother. 566 00:18:23,390 --> 00:18:24,720 And, Gregory, I'll take your gear. 567 00:18:24,720 --> 00:18:26,020 The hell you will. 568 00:18:26,850 --> 00:18:29,560 Well, then it's settled. 569 00:18:29,560 --> 00:18:30,770 I'll be a hero. 570 00:18:30,770 --> 00:18:32,110 Okay. Bye. 571 00:18:33,230 --> 00:18:34,360 Janine: [ Whispers ] You got this. 572 00:18:34,360 --> 00:18:35,570 Okay. 573 00:18:36,280 --> 00:18:38,780 [ Clicks tongue ] Damn, he is so brave. 574 00:18:38,780 --> 00:18:40,570 [ Laughing ] Better him than me. 575 00:18:40,570 --> 00:18:42,070 Might as well be you. You guys live together. 576 00:18:42,830 --> 00:18:44,370 Son of a bitch! 577 00:18:45,540 --> 00:18:47,410 Lord, this day. 578 00:18:47,410 --> 00:18:49,960 Mm! I can feel the strength of God 579 00:18:49,960 --> 00:18:52,540 just tingling through my body. 580 00:18:52,540 --> 00:18:54,800 Tingling? Yes. Like little angels 581 00:18:54,800 --> 00:18:56,170 dancing on my skin. 582 00:18:57,010 --> 00:19:00,890 Why, look, God has blessed me with a little red halo. 583 00:19:01,800 --> 00:19:03,350 Ava: Barb, you have ringworm. 584 00:19:03,350 --> 00:19:05,890 Yes, I do. Oh, God. [ Stammers ] 585 00:19:05,890 --> 00:19:07,430 Barb, I mean, we -- we could -- we could just tell Jacob, 586 00:19:07,430 --> 00:19:08,770 you can go watch the kids. 587 00:19:08,770 --> 00:19:11,480 Unfortunately, that is not God's plan for me. 588 00:19:11,480 --> 00:19:12,810 Have a nice day. 589 00:19:12,810 --> 00:19:14,230 Wh-- 590 00:19:14,230 --> 00:19:15,440 I think God wants me to leave, too. 591 00:19:15,440 --> 00:19:16,690 No! Ava? 592 00:19:16,690 --> 00:19:17,690 [ Footsteps departing ] 593 00:19:19,280 --> 00:19:21,860 [ Indistinct conversations ] 594 00:19:21,860 --> 00:19:23,030 Oh, no. 595 00:19:23,030 --> 00:19:24,870 I ran this ship into an iceberg, 596 00:19:24,870 --> 00:19:26,910 and so down with it I shall go. 597 00:19:28,500 --> 00:19:30,040 Hopefully -- Hopefully, no one touches me. 598 00:19:31,420 --> 00:19:33,080 [ Indistinct conversations ] 599 00:19:33,080 --> 00:19:34,500 Really appreciate you, Mr. C. 600 00:19:34,500 --> 00:19:36,670 [ Chuckles ] You're a real one. 601 00:19:36,670 --> 00:19:37,800 Thank you. 602 00:19:38,670 --> 00:19:39,920 [ Doors creak, thump ] 603 00:19:41,010 --> 00:19:42,300 Bye, Mr. Eddie! 604 00:19:42,300 --> 00:19:44,930 Whoa, oh! Alright, sweetie. 605 00:19:44,930 --> 00:19:46,220 Have a good night, and wash your hands! 606 00:19:47,470 --> 00:19:49,270 Alright. 607 00:19:49,270 --> 00:19:51,850 So, movie night in four to ten days, huh? 608 00:19:51,850 --> 00:19:53,980 It's not so bad, right? 609 00:19:53,980 --> 00:19:54,980 We can still FaceTime. 610 00:19:56,480 --> 00:19:58,070 Yeah. Okay. 611 00:19:58,070 --> 00:19:59,820 [ Indistinct conversations ] 612 00:20:01,110 --> 00:20:02,860 Bye, girls. 613 00:20:02,860 --> 00:20:04,950 [ Birds chirping ] 614 00:20:04,950 --> 00:20:07,660 [ Train whistle blows in distance ] 615 00:20:07,660 --> 00:20:09,910 [ Vehicles passing in distance ] 616 00:20:16,590 --> 00:20:17,840 Alright. 617 00:20:18,880 --> 00:20:20,050 So... 618 00:20:20,880 --> 00:20:22,090 What movie are we watching first? 619 00:20:23,260 --> 00:20:25,430 Um, okay, what about "Dune"? 620 00:20:25,430 --> 00:20:27,810 Uh, or "Friday"? One of 'em, I don't know. 621 00:20:27,810 --> 00:20:29,930 I'll -- I'll watch all of them with you. I don't care. 622 00:20:29,930 --> 00:20:30,730 Okay. Well, we have the weekend. 623 00:20:33,980 --> 00:20:37,150 I got ringworm. It was as horrible as I thought. But we got it together. 624 00:20:37,150 --> 00:20:39,320 [ Chuckles ] And look, we even have matching rings, so... 625 00:20:39,320 --> 00:20:41,530 No, no, it's not as cute as you think. 626 00:20:42,150 --> 00:20:44,320 The trick is, if you always have ringworm, 627 00:20:44,320 --> 00:20:45,780 you never catch it. 628 00:20:45,780 --> 00:20:47,660 Take that how you wanna. 629 00:20:47,660 --> 00:20:49,330 Yeah, caught it, 630 00:20:49,330 --> 00:20:51,910 but turns out Jacuzzi guy got evicted that morning 631 00:20:51,910 --> 00:20:55,040 for having an in-ground hot tub in violation of his HOA rules. 632 00:20:55,040 --> 00:20:56,580 I said we should go to dinner, 633 00:20:56,580 --> 00:20:59,500 and he said that would be a violation of his parole. 634 00:20:59,500 --> 00:21:01,550 So I just stayed home and itched. 635 00:21:01,550 --> 00:21:04,380 I realize now that God was just testing me, 636 00:21:04,380 --> 00:21:07,510 and now he is testing the whole church choir. 637 00:21:07,510 --> 00:21:08,600 Ha! 638 00:21:08,600 --> 00:21:10,930 But you should see Jacob. Oh. 639 00:21:10,930 --> 00:21:12,520 Apparently, you can't really 640 00:21:12,520 --> 00:21:14,270 get it this bad, but... 641 00:21:14,270 --> 00:21:15,520 I guess I'm a medical marvel. 642 00:21:16,520 --> 00:21:17,690 I didn't get ringworm, 643 00:21:17,690 --> 00:21:19,190 but I did get a tapeworm. 644 00:21:19,190 --> 00:21:21,110 Seafood restaurant next to the gas station. 645 00:21:21,110 --> 00:21:22,400 Got it. Passed it. Worth it. 46554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.