All language subtitles for Valentines.Town.2024.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,058 --> 00:00:18,768 I am Melissa the Matchmaker 2 00:00:18,893 --> 00:00:21,396 and you are listening to Ditch the Algorithm. 3 00:00:21,521 --> 00:00:24,649 Society shames folks if we haven't found love. 4 00:00:24,774 --> 00:00:27,527 Tells them to resort to some soulless dating apps, 5 00:00:27,652 --> 00:00:30,530 sending them out on dates with God knows who. 6 00:00:30,655 --> 00:00:33,700 Just because that's what the algorithm says. 7 00:00:33,825 --> 00:00:35,160 But we are not about that here. 8 00:00:35,326 --> 00:00:36,911 This year on Valentine's Day 9 00:00:37,037 --> 00:00:39,873 I want you to forget about swiping left or right. 10 00:00:39,998 --> 00:00:41,583 Look for what's real. 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,669 Good vibes, personal connections, 12 00:00:44,794 --> 00:00:46,212 people who genuinely care. 13 00:00:46,337 --> 00:00:49,299 They're out there. I promise. 14 00:00:49,424 --> 00:00:51,843 Keep loving your hearts out there, everyone. 15 00:00:51,968 --> 00:00:53,678 Until next time. 16 00:00:59,434 --> 00:01:00,518 Here we go. 17 00:01:03,313 --> 00:01:05,356 "We're nine months strong 18 00:01:05,523 --> 00:01:08,109 "and we're going on our first vacation together next week. 19 00:01:08,234 --> 00:01:09,903 "We owe it all to HotSpot 20 00:01:10,028 --> 00:01:11,946 for bringing us together." 21 00:01:12,072 --> 00:01:13,990 That's cute.- How about this? 22 00:01:14,115 --> 00:01:15,575 "The secret is never giving up. 23 00:01:15,700 --> 00:01:16,951 "I went on dozens of dates 24 00:01:17,077 --> 00:01:18,745 "thinking I'd never find the one. 25 00:01:18,870 --> 00:01:20,747 "But guess who's getting married in the fall! 26 00:01:20,872 --> 00:01:22,999 "Thanks, HotSpot." 27 00:01:25,001 --> 00:01:27,378 Uh, hey, look, guys, guys. 28 00:01:27,504 --> 00:01:29,881 This is, uh, this is great, right? 29 00:01:30,048 --> 00:01:31,716 That people are finding love 30 00:01:31,841 --> 00:01:33,986 and we're getting bombarded with positive testimonials. 31 00:01:34,010 --> 00:01:35,220 That's why we do this, right? 32 00:01:37,305 --> 00:01:40,058 Wrong. Actually, what this is telling me 33 00:01:40,225 --> 00:01:42,352 is that we need to change the algorithm. 34 00:01:43,561 --> 00:01:44,562 Yup... 35 00:01:44,687 --> 00:01:46,523 Just leave it there. 36 00:01:46,648 --> 00:01:50,443 Think about it; we are a subscription app. 37 00:01:50,568 --> 00:01:52,808 People count on us to be able to weed out all the weirdos 38 00:01:52,904 --> 00:01:55,240 so that we give them a chance to have a good match 39 00:01:55,365 --> 00:01:57,033 so that they can go on dates. 40 00:01:57,158 --> 00:01:59,160 But people are making connections. 41 00:01:59,285 --> 00:02:01,037 Why would we change the algorithm? 42 00:02:01,162 --> 00:02:02,747 Think about it, think about it. 43 00:02:02,872 --> 00:02:04,582 If I'm paying a monthly service 44 00:02:04,707 --> 00:02:06,835 and then two months in I no longer need the service, 45 00:02:06,960 --> 00:02:08,753 what am I gonna do? 46 00:02:08,920 --> 00:02:10,338 Stop paying. 47 00:02:10,463 --> 00:02:11,923 I suppose. 48 00:02:12,048 --> 00:02:13,328 We need to change the algorithm. 49 00:02:13,424 --> 00:02:14,926 We need to get them on more dates, 50 00:02:15,051 --> 00:02:16,553 get them out there. 51 00:02:16,678 --> 00:02:19,430 What if we did more promo events in the hottest clubs? 52 00:02:19,597 --> 00:02:22,267 Popups in places where people are more about dating 53 00:02:22,433 --> 00:02:24,144 than settling down. 54 00:02:24,269 --> 00:02:26,271 Beverly Hills, Vegas, Manhattan. 55 00:02:26,437 --> 00:02:28,523 The crowd that wants to be single and mingle. 56 00:02:28,648 --> 00:02:29,691 Yes, yes, yes! 57 00:02:30,942 --> 00:02:31,943 You hear that? 58 00:02:33,194 --> 00:02:34,737 It's good! 59 00:02:34,863 --> 00:02:37,073 I'm gonna start calling you Reggie Ruth from now on. 60 00:02:37,198 --> 00:02:38,908 All right, perfect, everyone, yes, 61 00:02:39,033 --> 00:02:40,368 this is what I'm talking about. 62 00:02:40,493 --> 00:02:42,162 Teamwork makes the dream work. 63 00:02:42,287 --> 00:02:43,913 Reggie Ruth, you take the lead on this. 64 00:02:44,038 --> 00:02:46,875 Give me a list of the ten top spots tomorrow morning. 65 00:02:47,000 --> 00:02:48,793 Good. Let's do it. 66 00:02:48,960 --> 00:02:52,297 All right, meeting adjourned. 67 00:03:00,096 --> 00:03:01,723 Ah. Food. 68 00:03:12,275 --> 00:03:14,319 Uh, hey, uh, yeah, sorry. 69 00:03:14,444 --> 00:03:15,945 I thought I said just leave it here. 70 00:03:16,070 --> 00:03:17,572 Oh, yeah, man, I was going to, 71 00:03:17,697 --> 00:03:19,699 but then this lady came by to grab a box of stuff. 72 00:03:19,824 --> 00:03:22,619 Right, yeah, that's Sherry. She's my ex. 73 00:03:22,744 --> 00:03:25,371 I know, man. She told me everything. 74 00:03:25,496 --> 00:03:28,041 - You've got some issues, man. - Seriously? 75 00:03:28,166 --> 00:03:30,084 She was just really upset, you know. 76 00:03:30,210 --> 00:03:31,562 She said that everything was your career 77 00:03:31,586 --> 00:03:33,296 and you always put work first. 78 00:03:33,421 --> 00:03:35,673 Uh... like, yeah, I mean, I guess I work a lot. 79 00:03:35,798 --> 00:03:37,133 Yeah, she said that. 80 00:03:37,258 --> 00:03:38,652 But she also said you really don't know 81 00:03:38,676 --> 00:03:40,261 what you want from your life. 82 00:03:40,386 --> 00:03:42,013 And that you're emotionally unavailable 83 00:03:42,138 --> 00:03:44,557 and you really couldn't get in touch with your emotions. 84 00:03:48,019 --> 00:03:51,314 I'm happy she was able to get all that off her chest. 85 00:03:51,439 --> 00:03:53,024 Sounds like a great therapy session. 86 00:03:53,191 --> 00:03:54,400 Thanks for the food. 87 00:03:54,525 --> 00:03:56,569 Yeah, no worries buddy, but just... 88 00:03:56,694 --> 00:03:58,112 you know you forgot her birthday. 89 00:03:58,238 --> 00:03:59,364 I knew she'd being this up. 90 00:03:59,489 --> 00:04:00,823 I didn't forget her birthday. 91 00:04:00,949 --> 00:04:02,669 I actually did a very nice candlelit dinner, 92 00:04:02,784 --> 00:04:04,584 I just didn't give her a card on her birthday. 93 00:04:04,702 --> 00:04:06,204 And she really likes her cards. 94 00:04:06,329 --> 00:04:07,622 Trust me, it was beautiful. 95 00:04:07,747 --> 00:04:09,999 You know, if she were my girlfriend 96 00:04:10,124 --> 00:04:11,709 I don't think I'd ever forget. 97 00:04:11,876 --> 00:04:14,420 Okay, well, she's... 98 00:04:14,545 --> 00:04:17,215 She's single now, so... 99 00:04:17,382 --> 00:04:19,425 - Good luck. - Thanks, man. 100 00:04:19,550 --> 00:04:21,219 So, I have your blessing? 101 00:04:21,344 --> 00:04:22,863 I mean, I consider myself a man of honor 102 00:04:22,887 --> 00:04:24,430 and, you know, under any circumstance 103 00:04:24,555 --> 00:04:26,307 I don't think I would ever, you know... 104 00:04:47,287 --> 00:04:48,830 Two Laphroaigs. Doubles. 105 00:04:48,955 --> 00:04:50,415 On the rocks? 106 00:04:50,581 --> 00:04:53,251 You don't serve single malt scotch on the rocks. 107 00:04:53,376 --> 00:04:54,752 Of course. 108 00:04:54,877 --> 00:04:56,754 No one knows anything. 109 00:04:56,879 --> 00:04:58,256 Jude, I had a vision. 110 00:04:58,423 --> 00:05:01,217 We have the number one dating app in the world. 111 00:05:01,342 --> 00:05:03,720 Millions of subscribers. Captive audience. 112 00:05:03,845 --> 00:05:05,555 One thing we don't have is a place 113 00:05:05,680 --> 00:05:07,390 to bring them all together en masse. 114 00:05:07,515 --> 00:05:09,267 This resort development, 115 00:05:09,392 --> 00:05:11,019 it's the crown jewel in my empire. 116 00:05:11,144 --> 00:05:12,729 - It has to succeed. - It will. 117 00:05:12,854 --> 00:05:14,689 Is the team still scouting islands? 118 00:05:14,814 --> 00:05:16,899 That secluded island stuff is played out. 119 00:05:17,025 --> 00:05:18,276 We want somewhere accessible. 120 00:05:18,401 --> 00:05:19,610 Somewhere we can create 121 00:05:19,736 --> 00:05:21,779 a year-round branded destination. 122 00:05:21,946 --> 00:05:25,283 Resorts. Restaurants. But above all, romance. 123 00:05:25,408 --> 00:05:27,660 And we found the perfect place for our development. 124 00:05:27,785 --> 00:05:29,203 Sir, that's great. 125 00:05:29,329 --> 00:05:30,830 But there's a hiccup. 126 00:05:30,955 --> 00:05:33,833 Some local reprobate has started rallying the town 127 00:05:33,958 --> 00:05:35,626 against our "evil empire." 128 00:05:35,793 --> 00:05:37,273 Now we're in danger of losing the vote 129 00:05:37,337 --> 00:05:38,713 to allow the development. 130 00:05:38,838 --> 00:05:40,381 Well, can't we just find another town? 131 00:05:40,506 --> 00:05:42,383 No, this is the place. 132 00:05:42,508 --> 00:05:45,303 It's cute, it's quaint, it's everything we need. 133 00:05:45,470 --> 00:05:47,430 The resistance is coming from this woman 134 00:05:47,555 --> 00:05:49,098 who runs a dating service, 135 00:05:49,223 --> 00:05:51,934 called Melissa the Matchmaker. 136 00:05:58,483 --> 00:06:01,152 Falling in love is the end goal of dating, 137 00:06:01,277 --> 00:06:03,488 but it's not all there is to it. 138 00:06:03,613 --> 00:06:04,989 The dating world is hard 139 00:06:05,156 --> 00:06:07,116 and it's ever changing. 140 00:06:07,241 --> 00:06:09,452 But I promise you'll be happy you came to see me. 141 00:06:09,577 --> 00:06:11,704 I dunno. You know, uh... 142 00:06:11,829 --> 00:06:15,666 24 years of marriage down the drain. 143 00:06:15,792 --> 00:06:18,836 Well, did it go down the drain over night? 144 00:06:19,003 --> 00:06:22,548 I suppose not, but I loved Robin. 145 00:06:22,673 --> 00:06:25,343 I really... I really did. And, uh... 146 00:06:25,510 --> 00:06:27,804 Look, it makes sense that you're hurting. 147 00:06:27,929 --> 00:06:31,724 But if you only focus on your ex-wife 148 00:06:31,849 --> 00:06:34,352 you'll never be able to move forward and find love. 149 00:06:34,519 --> 00:06:37,146 That's what you want, right? 150 00:06:37,271 --> 00:06:39,690 Yeah, yeah. 151 00:06:39,857 --> 00:06:41,943 This will not be speed dating 152 00:06:42,068 --> 00:06:45,446 or some app that's going to throw 1000 names at you. 153 00:06:45,571 --> 00:06:47,949 Well, you know everybody says you're the best 154 00:06:48,074 --> 00:06:52,328 and right now I am seeing it first hand, 155 00:06:52,453 --> 00:06:54,330 so I see it. 156 00:06:54,455 --> 00:06:55,915 And I also see 157 00:06:56,040 --> 00:07:01,087 that you have that fairy tale relationship, huh? 158 00:07:01,212 --> 00:07:05,508 Yes, that's why Declan and I started this business 159 00:07:05,633 --> 00:07:07,677 so we can show everyone 160 00:07:07,802 --> 00:07:09,387 they can have a fairy tale. 161 00:07:09,512 --> 00:07:11,389 I'm gonna take great care of you, John. 162 00:07:11,514 --> 00:07:13,266 We're gonna find your special someone. 163 00:07:13,391 --> 00:07:15,017 In the meantime, 164 00:07:15,143 --> 00:07:18,020 I'm going to send you an email with some worksheets 165 00:07:18,146 --> 00:07:21,607 and I need you to be completely honest when you fill them out. 166 00:07:21,732 --> 00:07:23,901 If you don't like dogs, say so, 167 00:07:24,026 --> 00:07:25,786 or else we're starting out on the wrong foot. 168 00:07:25,820 --> 00:07:29,574 Well, I love dogs, but I understand, I get you. 169 00:07:29,699 --> 00:07:32,076 And I hope you don't mind, 170 00:07:32,243 --> 00:07:34,579 with all that talk about that company coming in 171 00:07:34,745 --> 00:07:38,416 we do need all the help we can get. 172 00:07:38,583 --> 00:07:40,918 Do you know what our customer satisfaction rating is? 173 00:07:41,043 --> 00:07:44,547 - 57% -Hers is 91%. 174 00:07:46,966 --> 00:07:49,385 Really? How is that even possible? 175 00:07:49,510 --> 00:07:51,095 It isn't. It can't be. 176 00:07:51,262 --> 00:07:53,431 I'm convinced she's less of a relationship guru 177 00:07:53,556 --> 00:07:54,932 and more of a tech genius. 178 00:07:55,099 --> 00:07:56,809 She may appear homespun and traditional, 179 00:07:56,934 --> 00:07:59,520 she even has a podcast called Ditch the Algorithm, 180 00:07:59,645 --> 00:08:01,606 but that's just to throw people off the scent. 181 00:08:01,731 --> 00:08:03,441 She's got to have an algorithm. 182 00:08:03,608 --> 00:08:05,359 And it's putting ours to shame. 183 00:08:05,485 --> 00:08:06,944 So, she's a fraud. 184 00:08:07,111 --> 00:08:09,405 We have to expose this charlatan for who she is. 185 00:08:09,530 --> 00:08:10,948 And once we discredit her, 186 00:08:11,115 --> 00:08:14,410 the undecideds will waver, and we'll win. 187 00:08:14,535 --> 00:08:15,912 And that's where you come in. 188 00:08:16,829 --> 00:08:19,123 - Me? - It's your town, kid. 189 00:08:19,248 --> 00:08:20,625 That section of Dunedin, 190 00:08:20,750 --> 00:08:23,169 where everyone's a hopeless romantic. 191 00:08:23,294 --> 00:08:25,463 - Arrowheart. - Arrowheart. 192 00:08:25,588 --> 00:08:27,089 What is it they say? 193 00:08:27,215 --> 00:08:29,467 "Valentine's Day every day"? 194 00:08:29,592 --> 00:08:31,302 It's more of a state of mind. 195 00:08:31,469 --> 00:08:32,678 Yeah, I know. 196 00:08:32,803 --> 00:08:34,555 That's why it's perfect for us. 197 00:08:34,680 --> 00:08:36,390 I want you to go down there, 198 00:08:36,516 --> 00:08:38,643 dig up the dirt on Melissa the Matchmaker 199 00:08:38,809 --> 00:08:40,311 so we can take her down. 200 00:08:40,478 --> 00:08:43,147 Sir... Alister... 201 00:08:44,524 --> 00:08:49,737 So, if Arrowheart continues to refuse to build the resort... 202 00:08:49,862 --> 00:08:51,622 I mean, they don't know what they're missing. 203 00:08:51,656 --> 00:08:53,425 They need some kind of an injection of capital 204 00:08:53,449 --> 00:08:54,867 just to save the town. 205 00:08:54,992 --> 00:08:57,036 My mom's still there, I hear all about it. 206 00:08:57,161 --> 00:09:00,456 That said, I really think you should maybe send Carol 207 00:09:00,581 --> 00:09:02,291 or a private investigator. 208 00:09:02,416 --> 00:09:05,169 If I go down there I'm gonna stick out like a sore thumb. 209 00:09:05,336 --> 00:09:07,213 This isn't a request, Jude. 210 00:09:07,338 --> 00:09:08,673 Look, you know your stuff, 211 00:09:08,839 --> 00:09:10,399 you've made this company a lot of money, 212 00:09:10,508 --> 00:09:12,260 but if you want to get to the next level 213 00:09:12,385 --> 00:09:13,636 you've got to be ruthless. 214 00:09:13,761 --> 00:09:15,121 You can't do this, you might not be 215 00:09:15,179 --> 00:09:16,722 the right guy I need in this company. 216 00:09:16,847 --> 00:09:18,516 This is an opportunity. 217 00:09:18,683 --> 00:09:20,160 Go home and reconnect with your friends. 218 00:09:20,184 --> 00:09:22,103 The development will come up naturally. 219 00:09:22,228 --> 00:09:24,498 You're a big city boy now, so make the case to your friends. 220 00:09:24,522 --> 00:09:27,525 "Wow, a development like that will save this town." 221 00:09:27,650 --> 00:09:29,527 You know how to talk to these people. 222 00:09:29,694 --> 00:09:30,987 - Yeah. - Anyway, the vote 223 00:09:31,112 --> 00:09:32,613 is on Valentine's Day at the festival, 224 00:09:32,738 --> 00:09:34,031 so you have until then 225 00:09:34,198 --> 00:09:35,783 to find out the matchmaker's secret. 226 00:09:35,908 --> 00:09:37,827 Or win me the vote. I don't care which. 227 00:09:37,952 --> 00:09:39,912 Valentine's Day. That's less than a week away. 228 00:09:40,037 --> 00:09:41,872 That's why you're leaving tomorrow. 229 00:09:41,998 --> 00:09:44,208 Can you do what I need you to do here? 230 00:09:44,375 --> 00:09:45,835 Can you play at this level? 231 00:09:45,960 --> 00:09:48,796 - Oh, yeah. Yeah, yeah. I can. - Good. 232 00:09:48,921 --> 00:09:51,132 Your flight leaves first thing in the morning. 233 00:09:51,257 --> 00:09:52,550 Don't be late. 234 00:09:52,675 --> 00:09:53,795 Can I get you anything else? 235 00:09:53,884 --> 00:09:56,137 - The check. - Yes, sir. 236 00:09:59,849 --> 00:10:01,809 Ice. In single malt. 237 00:10:02,977 --> 00:10:04,061 No tip. 238 00:11:06,624 --> 00:11:09,752 Vote no, save Arrowheart. Thank you. 239 00:11:11,420 --> 00:11:13,756 Hey Tabby. Any objection if I tape some of these up? 240 00:11:13,881 --> 00:11:15,633 None whatsoever. I'm with you all the way. 241 00:11:15,758 --> 00:11:17,301 Oh, you have to try my new recipe. 242 00:11:17,468 --> 00:11:19,845 - You're killing me. - You'll fall in love. 243 00:11:20,471 --> 00:11:22,890 Mm-hmm, I'm in love. 244 00:11:23,015 --> 00:11:24,809 I'll tell Declan to watch out. 245 00:11:24,975 --> 00:11:27,228 Ha. You guys still good for dinner tonight at my place? 246 00:11:27,353 --> 00:11:28,729 Yeah, we'll be there at 5:00. 247 00:11:28,854 --> 00:11:30,454 Anything I can bring? Other than dessert? 248 00:11:30,481 --> 00:11:31,732 Hold that thought. Hey, Peter. 249 00:11:31,857 --> 00:11:33,217 - Hi, Lisa. - I was wondering if... 250 00:11:33,275 --> 00:11:35,069 I'm sorry, Lisa. We need this resort. 251 00:11:35,194 --> 00:11:38,823 That's the only way to save Arrowheart. 252 00:11:40,866 --> 00:11:42,576 Don't feel bad, Lise. 253 00:11:42,743 --> 00:11:44,078 Times have been tough for Peter. 254 00:11:44,203 --> 00:11:45,746 Times have been tough for everyone. 255 00:11:45,913 --> 00:11:47,289 Letting a soulless company come in 256 00:11:47,415 --> 00:11:48,916 and build a resort isn't the answer. 257 00:11:49,083 --> 00:11:50,835 He thinks that once the resort opens, 258 00:11:50,960 --> 00:11:52,420 their property values will go up 259 00:11:52,545 --> 00:11:54,422 and he can finally start making some money. 260 00:11:54,547 --> 00:11:56,400 But what about the people who don't want to sell? 261 00:11:56,424 --> 00:11:58,384 Higher values will just push up the cost of living 262 00:11:58,509 --> 00:11:59,677 and they'll be ruined. 263 00:11:59,802 --> 00:12:01,071 You're preaching to the choir here. 264 00:12:01,095 --> 00:12:02,596 I'm voting against the development. 265 00:12:02,763 --> 00:12:04,932 But a lot of folks I talk to are starting to think 266 00:12:05,099 --> 00:12:07,601 it's their best bet for the future. 267 00:12:07,768 --> 00:12:09,270 We might lose. 268 00:12:09,437 --> 00:12:11,814 Not if I have anything to do with it. 269 00:12:13,691 --> 00:12:16,610 Richie, how can you even think about supporting 270 00:12:16,736 --> 00:12:18,446 this monstrosity? 271 00:12:19,238 --> 00:12:21,115 I'm undecided. They're a big resort. 272 00:12:21,282 --> 00:12:23,576 They'll come and they'll spend plenty of money. 273 00:12:23,701 --> 00:12:26,162 Exactly. When a big company like that comes in, 274 00:12:26,287 --> 00:12:27,913 they become the biggest player around. 275 00:12:28,038 --> 00:12:29,874 They can do whatever they want from there. 276 00:12:29,999 --> 00:12:31,959 Buy up local businesses, buy up more land. 277 00:12:32,084 --> 00:12:33,753 Pretty soon they'll own the whole town. 278 00:12:33,878 --> 00:12:36,881 Honey, we'd be putting our future entirely in their hands. 279 00:12:37,006 --> 00:12:39,300 We'll lose our entire identity. 280 00:12:39,967 --> 00:12:44,472 Look, we all know how silly "Valentine's Day Every Day" 281 00:12:44,638 --> 00:12:46,599 sounds, right? 282 00:12:46,724 --> 00:12:48,309 But it's real, it's authentic. 283 00:12:48,434 --> 00:12:50,603 Here it's in our hearts. And we know that. 284 00:12:50,728 --> 00:12:53,481 We let them build that resort, we become a huge joke. 285 00:12:54,690 --> 00:12:58,027 I hear you, Lisa, I do. But I'm the mayor. 286 00:12:58,152 --> 00:13:00,321 And I hear from people every day who are suffering. 287 00:13:00,488 --> 00:13:02,865 You know, they're worried about going out of business. 288 00:13:02,990 --> 00:13:05,034 You know Jake's is closing? 289 00:13:06,160 --> 00:13:08,037 No, I didn't know that. 290 00:13:08,162 --> 00:13:11,373 45 years. They're an institution. 291 00:13:11,499 --> 00:13:13,499 Jake was telling me he only wishes he could hold on 292 00:13:13,542 --> 00:13:15,169 long enough for them to build the resort, 293 00:13:15,294 --> 00:13:17,004 that way he gets some new patrons. 294 00:13:17,171 --> 00:13:18,589 But he can't. 295 00:13:18,714 --> 00:13:20,841 You know, we have to consider folks like that. 296 00:13:20,966 --> 00:13:22,593 We are, Richie. 297 00:13:22,718 --> 00:13:24,512 It's just if Arrowheart becomes the home 298 00:13:24,678 --> 00:13:26,514 of this new resort, that's just the beginning. 299 00:13:26,680 --> 00:13:28,182 I mean, within five years, 300 00:13:28,349 --> 00:13:30,559 we'll all be priced out of our homes and businesses. 301 00:13:30,684 --> 00:13:33,687 Imagine a place like Jake's... or Tabby's... 302 00:13:33,813 --> 00:13:36,190 trying to compete against whatever restaurants 303 00:13:36,315 --> 00:13:39,318 and diners this company will open? 304 00:13:40,402 --> 00:13:42,530 Like I said, I'm undecided. 305 00:13:42,655 --> 00:13:45,491 Richie, your voice carries a lot of weight. 306 00:13:45,616 --> 00:13:47,576 If you say you're going one way or the other, 307 00:13:47,701 --> 00:13:49,161 you can swing the vote. 308 00:13:49,286 --> 00:13:51,664 We're gonna keep working on you, Rich. 309 00:13:51,789 --> 00:13:55,000 Now come on, let's clean these plates up. 310 00:14:05,052 --> 00:14:06,679 I wish we could be more like you guys. 311 00:14:06,804 --> 00:14:10,850 - What do you mean? - You're so in sync. 312 00:14:10,975 --> 00:14:13,143 Except on setting your wedding date 313 00:14:13,269 --> 00:14:15,020 and choosing whose house to sell, right? 314 00:14:15,145 --> 00:14:16,897 Both of which take a lot of planning. 315 00:14:17,022 --> 00:14:18,691 And we are in sync on that, yes. 316 00:14:19,358 --> 00:14:23,112 Richie and I never seem to agree on anything. 317 00:14:24,947 --> 00:14:30,619 He's just been, I don't know, distant for a while. 318 00:14:31,370 --> 00:14:33,789 Maybe you should do matchmaking 319 00:14:33,914 --> 00:14:36,250 to teach couples how to rediscover 320 00:14:36,375 --> 00:14:39,086 what they liked about each other in the first place. 321 00:14:39,211 --> 00:14:41,255 It seems like a while sometimes. 322 00:14:42,381 --> 00:14:44,091 No, no... don't think like that. 323 00:14:44,216 --> 00:14:47,094 You guys are great. It's just a tough time. 324 00:14:47,261 --> 00:14:51,056 I do love that business idea, though. 325 00:14:51,181 --> 00:14:52,933 Could be a perfect little expansion. 326 00:14:53,058 --> 00:14:55,978 Great. We'll talk royalties tomorrow. 327 00:14:56,103 --> 00:14:58,564 Great. Let's do it. 328 00:14:58,689 --> 00:15:00,941 - Thank you so much. - Thanks for coming, guys. 329 00:15:18,584 --> 00:15:19,877 That was nice. 330 00:15:20,502 --> 00:15:22,922 Yeah, yeah, it was. They're great. 331 00:15:23,047 --> 00:15:25,633 Yeah. 332 00:15:25,758 --> 00:15:28,636 You do remember our timeline, right? 333 00:15:28,802 --> 00:15:29,970 Of course. 334 00:15:30,137 --> 00:15:31,680 Valentine's Day. 335 00:15:31,805 --> 00:15:33,474 Like everything. 336 00:15:33,599 --> 00:15:36,477 I'm sorry. I'm just trying to do the right thing here. 337 00:15:36,644 --> 00:15:38,479 I don't want to screw this up for you, 338 00:15:38,604 --> 00:15:40,022 I know you have to win those votes. 339 00:15:40,147 --> 00:15:41,523 I know. Thank you. 340 00:15:41,649 --> 00:15:46,070 But Anna and I are getting pretty serious. 341 00:15:47,363 --> 00:15:49,657 I'm just worried about the business. 342 00:15:49,782 --> 00:15:51,700 What will people think? 343 00:15:51,825 --> 00:15:54,703 Lisa, the key to this business has always been you. 344 00:15:54,828 --> 00:15:57,164 Not some idealized version of you and me 345 00:15:57,331 --> 00:15:58,916 as a perfect couple. 346 00:15:59,041 --> 00:16:00,542 I mean, let's face it, 347 00:16:00,668 --> 00:16:03,170 I've been stealing half the credit for awhile now. 348 00:16:04,213 --> 00:16:07,174 Hey, you've got this. 349 00:16:09,259 --> 00:16:11,011 After Valentine's Day. 350 00:16:11,178 --> 00:16:13,514 After Valentine's Day. 351 00:16:56,223 --> 00:16:57,683 Alister, hey... I just landed. 352 00:16:57,808 --> 00:16:59,435 Good. You get yourself a hotel? 353 00:16:59,560 --> 00:17:01,395 No, I'm gonna stay with my mom. 354 00:17:01,562 --> 00:17:03,313 Perfect. It'll seem just like a trip home. 355 00:17:03,439 --> 00:17:04,773 I looked at her website. 356 00:17:04,898 --> 00:17:06,567 I didn't see any photos of her at all. 357 00:17:06,734 --> 00:17:08,068 The whole thing's a front. 358 00:17:08,235 --> 00:17:09,462 No, well, she has enough clients. 359 00:17:09,486 --> 00:17:10,946 They're meeting with someone. 360 00:17:11,071 --> 00:17:12,948 Hi there, welcome to Dunedin! I'm Courtney. 361 00:17:13,073 --> 00:17:15,909 I'm from a part of town we lovingly call Arrowheart. 362 00:17:16,035 --> 00:17:20,205 It's a very special place where it's Valentine's Day every day! 363 00:17:20,330 --> 00:17:22,416 Welcome, and happy Valentine's! 364 00:17:22,541 --> 00:17:26,003 Okay, yeah, thank you so much. I'm really okay. 365 00:17:26,128 --> 00:17:27,588 Don't be silly! 366 00:17:27,755 --> 00:17:30,090 Everyone who visits gets the full Arrowheart welcome. 367 00:17:30,257 --> 00:17:32,051 - Isn't that right? - Sure is, Mom. 368 00:17:32,176 --> 00:17:33,927 Oh, I don't need the shirt, thank you. 369 00:17:34,094 --> 00:17:36,555 Actually, so, I'm not visiting. I'm from here, originally. 370 00:17:36,680 --> 00:17:41,393 - Oh my goodness. Jude? - Yeah. How did you... 371 00:17:41,518 --> 00:17:43,270 Oh, fabulous! I'm a friend of your Mom's. 372 00:17:43,437 --> 00:17:45,230 She mentioned to me you were coming in. 373 00:17:45,355 --> 00:17:47,900 Well, that's great, that's fantastic that you know my mom. 374 00:17:48,025 --> 00:17:50,360 Wonderful. Well, thank you... I actually have to get going. 375 00:17:50,486 --> 00:17:51,779 I have to call a car. 376 00:17:51,945 --> 00:17:54,782 Don't be silly. My car is right there. 377 00:17:57,034 --> 00:17:59,161 Okay. 378 00:17:59,286 --> 00:18:00,954 Hold the fort for me, Lizzie. 379 00:18:01,080 --> 00:18:02,289 We're going to Beth's! 380 00:18:19,848 --> 00:18:21,642 There he is! 381 00:18:22,434 --> 00:18:23,769 Oh... hi, Mom. 382 00:18:25,104 --> 00:18:26,772 Thanks, Courtney! 383 00:18:26,897 --> 00:18:28,148 In with you. 384 00:18:28,315 --> 00:18:30,275 Oh, the bag... yeah. 385 00:18:31,944 --> 00:18:35,155 Now, before I get into the "Why don't you call more often," 386 00:18:35,322 --> 00:18:36,800 "Why don't you like my photos online," 387 00:18:36,824 --> 00:18:38,700 it's really great to see you. 388 00:18:38,826 --> 00:18:41,829 Thanks, Mom. Yes, it's great to see you, too. 389 00:18:42,871 --> 00:18:44,998 Now, can I finally take these things off? 390 00:18:45,165 --> 00:18:46,875 You know it. 391 00:18:51,713 --> 00:18:54,174 Now, why don't you call more often? 392 00:18:54,299 --> 00:18:57,469 Why don't you like my photos online? 393 00:18:57,594 --> 00:19:00,180 Come on. I've got lemonade waiting for you. 394 00:19:00,347 --> 00:19:02,474 Oh, God. 395 00:19:26,373 --> 00:19:28,834 Make yourself comfortable. 396 00:19:36,216 --> 00:19:37,676 Feet! 397 00:19:38,635 --> 00:19:40,137 I see everything is still the same. 398 00:19:40,262 --> 00:19:41,805 Not everything. 399 00:19:44,725 --> 00:19:47,060 - Local artist? - Quite local. 400 00:19:47,227 --> 00:19:48,896 I know I'm no Picasso, 401 00:19:49,021 --> 00:19:51,231 but I'm getting better each day, I think. 402 00:19:51,398 --> 00:19:53,984 Wait, Mom, you? Really? That's great. 403 00:19:54,109 --> 00:19:55,861 Oh, I have a big frame, 404 00:19:55,986 --> 00:19:57,905 I'm gonna need your help hanging it later. 405 00:19:58,071 --> 00:20:00,032 Of course. No problem. 406 00:20:00,157 --> 00:20:03,660 I'm just really happy that you have time to paint. 407 00:20:03,785 --> 00:20:05,454 I know that I was a handful. 408 00:20:05,579 --> 00:20:07,122 I didn't give you any time off. 409 00:20:07,247 --> 00:20:09,499 I loved having you around here. 410 00:20:09,625 --> 00:20:11,585 I wish you'd visit more. 411 00:20:13,295 --> 00:20:14,421 How long are you staying? 412 00:20:14,588 --> 00:20:16,089 Your text didn't say. 413 00:20:16,256 --> 00:20:17,591 I don't really know. 414 00:20:17,758 --> 00:20:19,593 I just needed a change of scenery. 415 00:20:19,760 --> 00:20:21,320 And I'm gonna be working while I'm here, 416 00:20:21,428 --> 00:20:22,804 doing field research, 417 00:20:22,930 --> 00:20:24,514 so don't get all crazy making plans. 418 00:20:24,640 --> 00:20:26,040 Do you want a sandwich or something? 419 00:20:26,141 --> 00:20:27,421 Uh, no, I'm fine. No sandwiches. 420 00:20:27,476 --> 00:20:29,102 What about some cheese? 421 00:20:29,269 --> 00:20:31,589 I've got a really great brie or... ooh, an English cheddar. 422 00:20:31,647 --> 00:20:32,898 You have to try them. 423 00:20:33,023 --> 00:20:34,608 Yeah, I like cheese. 424 00:20:37,110 --> 00:20:38,779 Yes, please. 425 00:20:38,904 --> 00:20:43,325 So, what kind of research do you have to do? 426 00:20:43,450 --> 00:20:45,535 In English. 427 00:20:47,621 --> 00:20:50,624 We need to calibrate the algorithm 428 00:20:50,791 --> 00:20:53,710 to account for the delta 429 00:20:53,835 --> 00:20:55,963 between some of our results 430 00:20:56,129 --> 00:20:57,464 and our competitors. 431 00:20:57,589 --> 00:21:00,425 You have competitors in Arrowheart? 432 00:21:00,550 --> 00:21:03,428 Are you developing bread-making software? 433 00:21:05,973 --> 00:21:07,349 Very funny, Mom. 434 00:21:07,474 --> 00:21:09,142 Well? You haven't been here in years. 435 00:21:09,309 --> 00:21:10,602 We're not going to catch up? 436 00:21:10,727 --> 00:21:13,438 I bring you out to LA every year. 437 00:21:13,563 --> 00:21:17,859 Yes, and now you're home to do "field research." 438 00:21:19,069 --> 00:21:20,821 Spill the beans, Jude. 439 00:21:23,949 --> 00:21:25,993 Okay, but you can't tell anyone. 440 00:21:26,118 --> 00:21:27,911 I'm serious. No one. 441 00:21:30,038 --> 00:21:31,957 Okay, so, I work for a dating app. 442 00:21:32,082 --> 00:21:33,792 And the owners of the dating app, 443 00:21:33,917 --> 00:21:35,979 they heard about a local matchmaker here in Arrowheart, 444 00:21:36,003 --> 00:21:37,879 seems to be doing really well for her clients. 445 00:21:38,005 --> 00:21:40,340 So they asked me to come out here, see what I can learn. 446 00:21:40,507 --> 00:21:43,093 You must mean Melissa the Matchmaker. 447 00:21:43,218 --> 00:21:44,678 Yeah. Yeah, that's her. 448 00:21:44,803 --> 00:21:47,514 From what I've heard, she's terrific. 449 00:21:48,473 --> 00:21:51,268 Right, well, all the reviews say she that is, too. 450 00:21:51,393 --> 00:21:52,728 I don't trust it. 451 00:21:52,853 --> 00:21:53,937 Hmm. 452 00:21:55,689 --> 00:21:57,441 Have you ever thought about dating again? 453 00:21:57,566 --> 00:21:59,067 No. 454 00:21:59,192 --> 00:22:01,528 What about you? Are you seeing anyone? 455 00:22:01,653 --> 00:22:03,864 Yeah, I am. I was. 456 00:22:03,989 --> 00:22:07,492 - We just broke up, actually. - Oh, honey, I'm sorry. 457 00:22:07,617 --> 00:22:09,494 It's okay. These things happen. 458 00:22:10,120 --> 00:22:13,206 Maybe the Matchmaker will find someone for you. 459 00:22:13,373 --> 00:22:15,876 Sure, right here in Arrowheart. 460 00:22:16,001 --> 00:22:18,211 Why not? 461 00:22:18,337 --> 00:22:20,255 Do you really like it in LA? 462 00:22:20,380 --> 00:22:22,215 - Yeah. Yeah, it's great. - Okay. 463 00:22:22,341 --> 00:22:24,343 Maybe the Matchmaker will change your mind. 464 00:22:24,468 --> 00:22:27,929 So, what's your plan? You know, for the research? 465 00:22:28,055 --> 00:22:29,681 You're way too excited about this. 466 00:22:29,806 --> 00:22:31,558 I have no idea. 467 00:22:31,725 --> 00:22:33,485 I was just gonna look up some of her clients. 468 00:22:33,560 --> 00:22:35,228 Maybe I know them from back in the day. 469 00:22:35,395 --> 00:22:36,897 I just have to be really subtle. 470 00:22:37,647 --> 00:22:39,358 I've got it! 471 00:22:39,483 --> 00:22:40,734 Go see her. 472 00:22:40,901 --> 00:22:43,779 You know, have a consultation. 473 00:22:52,788 --> 00:22:54,956 Melissa the Matchmaker... 474 00:22:59,753 --> 00:23:01,546 "Doesn't it always start when two people 475 00:23:01,671 --> 00:23:03,173 "meet each other for the first time?" 476 00:23:03,298 --> 00:23:05,550 Yeah, that's usually how it starts, Melissa. 477 00:23:08,178 --> 00:23:09,471 "See us in person." 478 00:23:09,596 --> 00:23:11,098 Let's do this. 479 00:23:12,599 --> 00:23:14,976 "Schedule a consultation." 480 00:23:15,811 --> 00:23:20,190 So, let's see what you can do for Mr. Trent Robinson. 481 00:23:44,047 --> 00:23:45,715 Hello? 482 00:23:54,850 --> 00:23:57,644 Happiness only lasts in a photograph. 483 00:24:00,439 --> 00:24:02,482 Hi, I'll be right there. 484 00:24:02,607 --> 00:24:04,651 Yeah, uh, it's okay. 485 00:24:13,034 --> 00:24:15,036 - Jude? - Lisa? 486 00:24:17,956 --> 00:24:22,836 - This is crazy! Hey! - What are you doing here? 487 00:24:22,961 --> 00:24:26,173 This is my business. What are you doing here? 488 00:24:28,383 --> 00:24:29,843 What? 489 00:24:29,968 --> 00:24:31,678 This is Melissa the Matchmaker. 490 00:24:31,803 --> 00:24:34,014 - Yes. - You're Melissa the Matchmaker? 491 00:24:34,181 --> 00:24:35,724 Yes. 492 00:24:41,313 --> 00:24:43,815 Wow, okay, um... 493 00:24:43,940 --> 00:24:46,651 - What are you doing here? - Yeah, I'm your 10am. 494 00:24:47,235 --> 00:24:49,446 Trent Robinson. 495 00:24:49,571 --> 00:24:51,198 You gave me a fake name? 496 00:24:51,907 --> 00:24:53,742 I didn't want to tell anybody that I was here. 497 00:24:53,867 --> 00:24:55,470 Just trying to, you know, fly under the radar. 498 00:24:55,494 --> 00:24:57,496 You should have done some better recon, Jude. 499 00:24:57,621 --> 00:25:00,540 Anyone in town could have told you I'm Melissa the Matchmaker. 500 00:25:00,707 --> 00:25:02,250 Seemed like a better idea in my head. 501 00:25:02,375 --> 00:25:04,211 I think you forgot my full name. 502 00:25:04,377 --> 00:25:05,962 No, definitely not. 503 00:25:06,087 --> 00:25:07,631 I wouldn't have forgotten something... 504 00:25:07,756 --> 00:25:09,382 just trying to date anonymously. 505 00:25:09,508 --> 00:25:11,402 And you don't, apparently, put any photos of yourself 506 00:25:11,426 --> 00:25:12,761 on your website, so... 507 00:25:12,886 --> 00:25:14,197 Okay, well, it's about my couples. 508 00:25:14,221 --> 00:25:16,556 Not about me. 509 00:25:16,723 --> 00:25:19,017 Wow. I'm gonna back up. 510 00:25:19,142 --> 00:25:22,229 Wait, so my mom, she knows that you're Melissa the Matchmaker? 511 00:25:22,395 --> 00:25:26,900 - Of course she does. - Of course she does. Wow. 512 00:25:28,818 --> 00:25:32,072 Well, you're here. Do you want to come in? 513 00:25:32,197 --> 00:25:34,658 Sure. You look great. Uh, yeah, that'd be great. 514 00:25:34,783 --> 00:25:37,452 Yes. Okay, follow me. 515 00:25:37,577 --> 00:25:38,745 Oh, my God... 516 00:25:44,960 --> 00:25:47,379 Uh, you can have a seat. 517 00:25:49,923 --> 00:25:53,051 - Nice office. - Thanks. 518 00:25:54,511 --> 00:25:56,096 It's good to be home. 519 00:25:58,723 --> 00:26:01,518 - So... - So... 520 00:26:01,643 --> 00:26:03,353 - Been a while. - Yeah. 521 00:26:03,478 --> 00:26:04,896 Yeah, you know, I'm sorry I haven't 522 00:26:05,021 --> 00:26:07,023 reached out to you sooner. 523 00:26:07,148 --> 00:26:09,943 I'm sorry I didn't call when your dad passed. 524 00:26:12,445 --> 00:26:14,322 Hey, do you remember the last thing 525 00:26:14,447 --> 00:26:16,032 you said to me when I left? 526 00:26:16,157 --> 00:26:19,995 - Yes. - "Get lost." 527 00:26:21,037 --> 00:26:22,837 I was kinda hoping you wouldn't remember that. 528 00:26:22,956 --> 00:26:24,499 That's okay, we were young. 529 00:26:24,624 --> 00:26:25,625 Right? 530 00:26:25,792 --> 00:26:29,087 - So young. - Yeah. 531 00:26:29,212 --> 00:26:32,841 Did you find what you wanted, moving to California? 532 00:26:32,966 --> 00:26:35,802 Yeah... yeah, absolutely. 533 00:26:35,969 --> 00:26:38,597 Yeah, I do strategy now for this really big tech company. 534 00:26:38,722 --> 00:26:40,265 They're amazing. 535 00:26:40,390 --> 00:26:43,101 Really challenging, rewarding, lucrative. 536 00:26:43,226 --> 00:26:44,644 Great view. 537 00:26:44,769 --> 00:26:47,314 Jude... it's me. 538 00:26:47,439 --> 00:26:49,691 Yeah, it is. 539 00:26:51,693 --> 00:26:54,571 You don't need to give me the canned corporate nonsense. 540 00:26:54,696 --> 00:26:56,156 Are you happy? 541 00:26:58,867 --> 00:27:00,201 It looks like you are. 542 00:27:01,786 --> 00:27:03,788 Yeah, his name's Declan. He's great. 543 00:27:04,539 --> 00:27:07,208 Declan and Melissa. 544 00:27:07,334 --> 00:27:09,628 That's great... it rolls off the tongue. 545 00:27:09,753 --> 00:27:13,465 - Are you guys married? - Engaged. Going great. 546 00:27:14,341 --> 00:27:17,260 We actually built this together and it's been amazing. 547 00:27:17,385 --> 00:27:19,679 That's great. I'm really happy for you. 548 00:27:20,388 --> 00:27:23,433 I mean, it's not all sunshine and roses. 549 00:27:24,684 --> 00:27:26,686 That's just part of being in a relationship, right? 550 00:27:26,853 --> 00:27:28,146 I tell all my clients that. 551 00:27:28,271 --> 00:27:30,190 You have to put in the work. 552 00:27:31,566 --> 00:27:33,193 Yeah. 553 00:27:36,237 --> 00:27:42,202 Okay. So, you come back home, you don't tell anybody. 554 00:27:42,327 --> 00:27:45,038 And you book a matchmaking appointment 555 00:27:45,205 --> 00:27:47,540 under an assumed name. 556 00:27:48,541 --> 00:27:49,793 What is going on? 557 00:27:49,918 --> 00:27:52,253 My mother made me do it. 558 00:27:54,756 --> 00:27:56,383 Yeah, wow. 559 00:27:56,549 --> 00:27:58,885 Which actually sounds really embarrassing to say out loud, 560 00:27:59,010 --> 00:28:00,595 because I'm a grown man. 561 00:28:00,720 --> 00:28:02,097 Your mother is adorable. 562 00:28:02,222 --> 00:28:03,723 She is something else, yeah. 563 00:28:03,848 --> 00:28:05,350 Um, LA... 564 00:28:05,475 --> 00:28:08,687 I can't set you up with someone, Jude, 565 00:28:08,812 --> 00:28:10,271 if you're just going to go back. 566 00:28:10,397 --> 00:28:12,399 It's not really fair to anyone. 567 00:28:12,565 --> 00:28:14,067 Uh, no, no, no... wait. 568 00:28:14,192 --> 00:28:16,128 I was actually just talking with her this morning, 569 00:28:16,152 --> 00:28:17,904 thinking about, maybe, coming back. 570 00:28:18,071 --> 00:28:19,948 And, honestly, between you and I, 571 00:28:20,073 --> 00:28:21,700 I think it was a mistake leaving you... 572 00:28:22,742 --> 00:28:27,247 You know, leaving Arrowheart long time ago 573 00:28:27,372 --> 00:28:29,332 and trading my dreams for a tech company. 574 00:28:29,457 --> 00:28:32,627 And now dating in LA is very up and down. So I don't... 575 00:28:32,752 --> 00:28:34,921 You're using one of those dating apps, aren't you? 576 00:28:35,088 --> 00:28:36,840 Uh, yeah, a few times. 577 00:28:36,965 --> 00:28:40,218 Let me guess. You get great matches. 578 00:28:40,343 --> 00:28:42,929 All seems good on the surface, you have some fun, 579 00:28:43,096 --> 00:28:45,807 have some laughs, but it doesn't last, right? 580 00:28:45,932 --> 00:28:49,269 Yeah. Yeah, actually. Yeah, that's it. 581 00:28:49,436 --> 00:28:52,230 And then when you do meet them and you feel like it's the one 582 00:28:52,355 --> 00:28:53,690 then all of a sudden it's... 583 00:28:53,815 --> 00:28:55,233 Do you know why that is, Jude? 584 00:28:56,317 --> 00:28:57,610 No, why? 585 00:28:57,736 --> 00:29:00,447 Because love isn't an algorithm. 586 00:29:00,572 --> 00:29:03,116 Why would we expect an app to be able to handle 587 00:29:03,283 --> 00:29:05,177 something as intimate and personal as finding a partner 588 00:29:05,201 --> 00:29:07,203 you're going to spend the rest of your life with? 589 00:29:07,328 --> 00:29:09,448 Actually, Ms. Matchmaker, I'm gonna disagree with you. 590 00:29:09,497 --> 00:29:12,459 I think love is an algorithm because with the proper data 591 00:29:12,625 --> 00:29:15,628 and information and if people are being honest... 592 00:29:16,212 --> 00:29:19,257 Jude, very few people are completely honest 593 00:29:19,382 --> 00:29:21,301 when they first start dating. 594 00:29:21,468 --> 00:29:22,802 Think about it. 595 00:29:22,927 --> 00:29:25,180 When you go out on a date, you don't really send you. 596 00:29:25,305 --> 00:29:27,056 You are full of flaws, 597 00:29:27,182 --> 00:29:28,892 insecurities, secrets... 598 00:29:31,269 --> 00:29:34,105 - I am? - The royal you. 599 00:29:34,230 --> 00:29:37,150 When you go out on a date, you send a representative. 600 00:29:37,317 --> 00:29:41,488 Someone to speak on your behalf, say all the good things. 601 00:29:41,654 --> 00:29:43,031 The highlights. 602 00:29:43,156 --> 00:29:44,908 That's why it only stays good for so long. 603 00:29:45,033 --> 00:29:46,677 Yeah, I guess I just haven't really thought 604 00:29:46,701 --> 00:29:48,161 about it like that. 605 00:29:49,204 --> 00:29:52,290 Okay, Mr. Trent Robinson, why don't you have a seat? 606 00:29:52,415 --> 00:29:56,002 Let's talk about what you're looking for in a relationship. 607 00:30:00,882 --> 00:30:03,927 Okay, I'm going to do a little worksheet with you. 608 00:30:04,052 --> 00:30:05,553 Okay. 609 00:30:05,678 --> 00:30:08,723 Okay, which of the following describes you best? 610 00:30:08,848 --> 00:30:11,518 "I'm looking for companionship"? 611 00:30:11,684 --> 00:30:13,353 "I'm looking for fun"? 612 00:30:14,187 --> 00:30:16,856 "I'm looking for adventure"? 613 00:30:16,981 --> 00:30:21,152 "I'm looking for something non-committal"? 614 00:30:22,695 --> 00:30:25,907 I'd say I'm looking for something deeper. 615 00:30:26,032 --> 00:30:27,534 But flexible. 616 00:30:28,576 --> 00:30:30,578 Just 'cause I'm usually busy at work. 617 00:30:31,538 --> 00:30:33,039 Makes sense. 618 00:30:37,377 --> 00:30:38,461 How... 619 00:30:40,088 --> 00:30:41,589 "How important to you is love?" 620 00:30:42,382 --> 00:30:44,384 Love is all you need, right? 621 00:30:44,551 --> 00:30:47,262 No, Jude, love is not all you need. 622 00:30:47,387 --> 00:30:49,138 Let me show you something. 623 00:30:49,264 --> 00:30:52,350 Every single one of these couples are still together. 624 00:30:52,475 --> 00:30:53,893 But love isn't the only ingredient 625 00:30:54,018 --> 00:30:55,478 in their relationships. 626 00:30:55,603 --> 00:30:56,896 You need trust. 627 00:30:57,063 --> 00:30:58,982 Togetherness. Understanding. 628 00:30:59,107 --> 00:31:01,234 Yeah, love sometimes really isn't enough. 629 00:31:01,359 --> 00:31:02,735 And you tell them all this? 630 00:31:02,902 --> 00:31:04,237 Yeah, every single one of them. 631 00:31:04,404 --> 00:31:06,197 Otherwise what good am I to them? 632 00:31:06,322 --> 00:31:08,082 I'm just another dating app, sending them out 633 00:31:08,241 --> 00:31:10,243 into the world totally blind. 634 00:31:13,580 --> 00:31:15,582 I know exactly who to set you up with. 635 00:31:15,748 --> 00:31:16,875 Please hold. 636 00:31:17,000 --> 00:31:19,210 - Already? - Yes. 637 00:31:19,335 --> 00:31:22,088 I do know a little bit about you already, Jude. 638 00:31:22,213 --> 00:31:23,590 Including a certain birthmark. 639 00:31:26,426 --> 00:31:28,928 You're not sharing that information, are you? 640 00:31:29,095 --> 00:31:31,347 Okay, her name is Nora. 641 00:31:31,848 --> 00:31:33,182 She's looking for something real 642 00:31:33,308 --> 00:31:34,809 but she needs someone who understands 643 00:31:34,934 --> 00:31:36,769 how crazy busy she is. 644 00:31:36,936 --> 00:31:37,937 Sound familiar? 645 00:31:38,062 --> 00:31:39,397 Yup, just sounds like 646 00:31:39,522 --> 00:31:41,082 you're sending me on a date with myself. 647 00:31:41,107 --> 00:31:42,442 Oh no, she's way cuter. 648 00:31:43,776 --> 00:31:46,321 Coffee? Two sugars? 649 00:31:47,155 --> 00:31:51,409 Yeah. Yeah. You remember? 650 00:31:51,534 --> 00:31:53,411 Yeah. 651 00:31:54,787 --> 00:31:57,040 So, anything else I need to know about Nora? 652 00:31:57,165 --> 00:31:59,292 Oh, she hates cats. 653 00:32:00,877 --> 00:32:02,045 Perfect. I'm allergic anyway. 654 00:32:02,170 --> 00:32:03,171 That's right. 655 00:32:03,296 --> 00:32:04,797 A match made in heaven. 656 00:32:04,923 --> 00:32:06,299 So, how do I pay you? 657 00:32:06,466 --> 00:32:08,426 Do I pay you up front? After? What do I do? 658 00:32:08,551 --> 00:32:10,303 Jude, don't be silly. It's on the house. 659 00:32:10,470 --> 00:32:14,015 - No, really, I'd love to. - Please. I've got you. 660 00:32:14,140 --> 00:32:17,894 Okay, let's... just, how does it work? 661 00:32:18,019 --> 00:32:19,354 Like if I were to pay you. 662 00:32:19,479 --> 00:32:21,040 If I were a paying customer... like Nora. 663 00:32:21,064 --> 00:32:22,273 How is she gonna pay you? 664 00:32:22,398 --> 00:32:24,192 Well, the consultation is free. 665 00:32:24,317 --> 00:32:26,569 Always free. I set you up on three matches. 666 00:32:26,694 --> 00:32:30,907 If none of those matches progress to a second date, free. 667 00:32:31,032 --> 00:32:32,241 How are you making any money? 668 00:32:32,367 --> 00:32:34,035 What are you doing? 669 00:32:34,160 --> 00:32:35,703 You're inquisitive, aren't you? 670 00:32:35,828 --> 00:32:39,624 I am so fascinated about how all of this works. 671 00:32:39,749 --> 00:32:41,334 You have quite a little business going. 672 00:32:41,459 --> 00:32:42,794 Thank you very much. 673 00:32:43,544 --> 00:32:46,798 Well if you get to a second date, my fee kicks in. 674 00:32:46,923 --> 00:32:48,925 What if two people keep dating 675 00:32:49,050 --> 00:32:51,636 and they just don't tell you that they're dating? 676 00:32:51,761 --> 00:32:54,138 I guess they have to live with their dishonesty. 677 00:32:54,263 --> 00:32:56,099 I dunno, it never happens. 678 00:32:56,224 --> 00:32:57,266 Hmm. 679 00:32:59,018 --> 00:33:01,521 7pm, Cupid's Bistro. 680 00:33:01,646 --> 00:33:04,232 - Oh, like, 7pm tonight? - Yeah. 681 00:33:04,357 --> 00:33:06,317 - Wow, you don't waste any time. - Nope. 682 00:33:06,442 --> 00:33:10,238 - I guess it's a date. - It's a date. 683 00:33:14,367 --> 00:33:16,703 Thanks for the heads up about Lisa, Mom. 684 00:33:16,828 --> 00:33:19,539 I'm sorry. I thought it would be a fun surprise for you. 685 00:33:19,706 --> 00:33:22,041 Fun surprise? It was like an ambush. 686 00:33:22,208 --> 00:33:24,502 Lisa broke my heart. 687 00:33:24,627 --> 00:33:28,214 Jude, there is always plenty of blame to go around in break-ups. 688 00:33:28,381 --> 00:33:30,717 Oh, hey there. Look, it's Mayor Richie. 689 00:33:30,842 --> 00:33:32,552 Hey Beth, how's everything your way? 690 00:33:32,677 --> 00:33:33,845 Awesome. 691 00:33:33,970 --> 00:33:35,471 Are you kidding me? 692 00:33:35,596 --> 00:33:38,224 Jude, you look amazing, man? 693 00:33:38,349 --> 00:33:39,559 How on Earth are you? 694 00:33:39,684 --> 00:33:41,561 Oh, Richie, yeah. A little squeezed. 695 00:33:41,686 --> 00:33:44,897 Sorry about that. Gosh, it's great to see you. 696 00:33:45,064 --> 00:33:46,399 It's been ages. 697 00:33:46,524 --> 00:33:48,860 Yeah, it's been a really long time. 698 00:33:48,985 --> 00:33:52,280 And... I'm sorry... did I hear Mom call you mayor? 699 00:33:52,405 --> 00:33:54,240 Look, you've even got the pin and everything. 700 00:33:54,365 --> 00:33:56,451 Yeah. Second term. 701 00:33:56,576 --> 00:33:58,494 Youngest mayor in Arrowheart history. 702 00:33:58,619 --> 00:34:00,371 I love this town, and it seems to trust me 703 00:34:00,496 --> 00:34:01,998 with looking after it. 704 00:34:02,123 --> 00:34:04,751 It is so good to see the two of you together again. 705 00:34:04,917 --> 00:34:07,086 You were thick as thieves when you were kids. 706 00:34:07,211 --> 00:34:08,605 Well, listen, I gotta run to a meeting, 707 00:34:08,629 --> 00:34:10,381 but do you wanna grab a late lunch? 708 00:34:10,506 --> 00:34:11,924 Uh, sure, yeah. 709 00:34:12,091 --> 00:34:13,676 Actually, sorry, I can't. 710 00:34:13,801 --> 00:34:15,441 - Mom and I have plans. - Nothing serious. 711 00:34:15,553 --> 00:34:17,430 You two should catch up. 712 00:34:17,597 --> 00:34:19,223 Well, listen, text me. 713 00:34:19,348 --> 00:34:20,600 Your mom's got my number. 714 00:34:20,767 --> 00:34:22,185 And it was great seeing you both. 715 00:34:22,310 --> 00:34:24,937 - Good to see you. - See you later. 716 00:34:26,814 --> 00:34:28,274 He looks good. 717 00:34:31,360 --> 00:34:33,362 Mom, what was that? 718 00:34:33,488 --> 00:34:35,448 Don't you want to catch up with Richie? 719 00:34:35,573 --> 00:34:37,366 What would we even talk about? 720 00:34:37,492 --> 00:34:39,744 He's nice. I like him. We go way back. 721 00:34:39,869 --> 00:34:41,788 But he's exactly what I was avoiding becoming 722 00:34:41,954 --> 00:34:43,122 by leaving this place. 723 00:34:43,247 --> 00:34:44,916 Oh, you were gonna be mayor, huh? 724 00:34:45,041 --> 00:34:46,375 You know what I mean, Mom. 725 00:34:46,501 --> 00:34:48,669 He's just so small town. 726 00:34:48,795 --> 00:34:50,963 Uh huh. 727 00:34:51,130 --> 00:34:53,174 Jude, I know you think you're Mr. Metropolitan 728 00:34:53,299 --> 00:34:54,675 because you live in Los Angeles, 729 00:34:54,801 --> 00:34:56,803 but take it from me, none of that matters. 730 00:34:57,553 --> 00:34:59,806 Good friends are hard to find, son. 731 00:34:59,931 --> 00:35:01,974 Richie has always been a great friend to you. 732 00:35:02,100 --> 00:35:04,143 You should go spend some time with him. 733 00:35:04,268 --> 00:35:06,437 What have you got to lose? 734 00:35:13,319 --> 00:35:15,571 Look at you, man. What's LA like? 735 00:35:15,696 --> 00:35:17,323 Life in the fast lane, huh? 736 00:35:17,448 --> 00:35:21,202 Ha. Yeah. Yeah, I guess. 737 00:35:21,327 --> 00:35:24,664 What about you? Mr. Mayor! 738 00:35:24,872 --> 00:35:27,083 I always knew you would amount to big things. 739 00:35:27,458 --> 00:35:29,335 Big as Mayor of Arrowheart is, anyway. 740 00:35:29,460 --> 00:35:30,837 Right. 741 00:35:30,962 --> 00:35:32,356 And you have that big Valentine's Festival 742 00:35:32,380 --> 00:35:33,798 coming up, right? 743 00:35:33,923 --> 00:35:35,550 You have any super duper big mayor duties 744 00:35:35,675 --> 00:35:36,968 that you have to attend to? 745 00:35:37,093 --> 00:35:38,928 Mostly just welcoming everyone, 746 00:35:39,053 --> 00:35:40,429 saying a few words. 747 00:35:40,555 --> 00:35:41,806 It's nice, you know, 748 00:35:41,931 --> 00:35:44,058 people coming in from all around to visit. 749 00:35:44,225 --> 00:35:45,893 The town has been a bit tense. 750 00:35:46,060 --> 00:35:48,396 There's this developer... Allaby Industries... 751 00:35:48,521 --> 00:35:50,148 wants to buy up a whole heap of land 752 00:35:50,273 --> 00:35:51,774 on the other side of Leykamp Drive. 753 00:35:51,899 --> 00:35:53,526 Turn it into a big resort. 754 00:35:53,651 --> 00:35:55,695 Love-themed, naturally. 755 00:35:55,820 --> 00:35:59,490 You know, try to tap into the town's reputation. 756 00:35:59,615 --> 00:36:01,784 Lots of pros, lots of cons. 757 00:36:01,909 --> 00:36:03,494 But everybody wants to hear from me, 758 00:36:03,619 --> 00:36:05,204 and if I give a strong endorsement, 759 00:36:05,329 --> 00:36:07,248 I could really swing this thing. 760 00:36:07,415 --> 00:36:09,208 Really? 761 00:36:09,333 --> 00:36:11,752 I mean, between you and I, that kind of sounds 762 00:36:11,919 --> 00:36:14,547 like a great opportunity for some tourism. 763 00:36:14,672 --> 00:36:16,090 I thought so, too. 764 00:36:16,257 --> 00:36:18,017 But there's worry we might lose our identity. 765 00:36:18,134 --> 00:36:20,219 "Valentine's Day Every Day"? 766 00:36:20,344 --> 00:36:22,430 Yeah. The resort would definitely tap into that, 767 00:36:22,555 --> 00:36:25,057 but it might not even be real anymore. 768 00:36:25,183 --> 00:36:27,143 So, what are you doing back in town? 769 00:36:27,268 --> 00:36:30,980 Visiting my mom. Yeah, visiting my mom. 770 00:36:31,105 --> 00:36:33,232 What about you and Tabby? You guys okay? 771 00:36:33,357 --> 00:36:34,692 - Really well. - Yeah? 772 00:36:34,817 --> 00:36:36,527 Yeah. Pretty well. 773 00:36:37,403 --> 00:36:38,863 Can I level with you, Jude? 774 00:36:38,988 --> 00:36:40,114 Yeah, yeah. 775 00:36:40,239 --> 00:36:41,949 I'm jealous of you, man. 776 00:36:42,074 --> 00:36:44,285 - What? Why me? - You got out. 777 00:36:44,410 --> 00:36:46,329 The rest of us, we barely changed. 778 00:36:46,454 --> 00:36:48,497 I look at you and I see a different man. 779 00:36:48,623 --> 00:36:50,917 Someone who took the bull by the horns. 780 00:36:51,042 --> 00:36:52,627 That's something that you wish you did? 781 00:36:52,752 --> 00:36:55,129 I had dreams, Jude. 782 00:36:55,254 --> 00:36:57,173 I wanted to travel. Study abroad. 783 00:36:57,298 --> 00:37:00,468 I know it sounds cliche, but I wanted to find myself. 784 00:37:01,302 --> 00:37:04,972 I don't know if this is me. Mayor of Arrowheart. 785 00:37:05,097 --> 00:37:08,434 Sometimes I feel like I'm suffocating. 786 00:37:08,559 --> 00:37:10,144 So, what's stopping you? 787 00:37:10,311 --> 00:37:11,771 Tabby. I brought it up. 788 00:37:11,896 --> 00:37:13,147 And she doesn't want to move. 789 00:37:13,272 --> 00:37:14,982 You know, you don't have to move. 790 00:37:15,149 --> 00:37:18,069 You could just go travel somewhere. 791 00:37:18,945 --> 00:37:20,821 I ran into Lisa today. 792 00:37:20,947 --> 00:37:23,282 - Don't get any ideas. - What? No. 793 00:37:23,407 --> 00:37:24,951 Absolutely not. Of course not. 794 00:37:25,076 --> 00:37:27,411 Besides, her and Declan... 795 00:37:27,536 --> 00:37:30,331 Look like they're doing really well, they're happy. 796 00:37:30,498 --> 00:37:32,058 Yeah, they're the perfect little couple. 797 00:37:33,167 --> 00:37:37,171 We've all had someone in our lives who's left some scars. 798 00:37:37,880 --> 00:37:43,386 Scars that take time to heal, or don't heal at all. 799 00:37:43,511 --> 00:37:45,680 It can be difficult to see our future 800 00:37:45,805 --> 00:37:48,057 if we can't move on from our past. 801 00:37:48,891 --> 00:37:52,061 But what if your past comes back into your life? 802 00:37:52,186 --> 00:37:55,022 When that happens, you have to ask yourself a question. 803 00:37:55,147 --> 00:37:56,816 What do you feel more? 804 00:37:56,941 --> 00:37:58,818 The memories of the good times? 805 00:37:58,943 --> 00:38:01,904 Or the scars from the bad? 806 00:38:23,759 --> 00:38:24,802 Jude? 807 00:38:24,927 --> 00:38:26,429 Hey, you must be Nora. 808 00:38:26,554 --> 00:38:28,097 I must be. 809 00:38:37,648 --> 00:38:39,900 Come here often? 810 00:38:40,443 --> 00:38:43,738 I'm sorry, I'm a bit nervous. 811 00:38:43,863 --> 00:38:46,741 But I don't know why, this obviously isn't my first time. 812 00:38:46,907 --> 00:38:48,909 No, I wouldn't imagine so. 813 00:38:49,076 --> 00:38:51,245 You know, just 'cause of your age. 814 00:38:53,122 --> 00:38:57,168 You're not old... like, mid-30s? Late 20s? 815 00:38:58,586 --> 00:39:02,506 Hi folks, welcome to Cupid's Bistro, 816 00:39:02,631 --> 00:39:06,260 the place for good food and amore. 817 00:39:06,844 --> 00:39:09,221 I'm Ethan and I'll be taking care of you. 818 00:39:09,347 --> 00:39:11,849 Can I start you off with some drinks? 819 00:39:11,974 --> 00:39:14,643 I would love a sauvignon blanc. 820 00:39:14,769 --> 00:39:16,395 G&T, thanks. 821 00:39:16,520 --> 00:39:18,022 Coming right up. 822 00:39:20,775 --> 00:39:23,903 Um, yeah, okay. I'm sorry. Can we start over? 823 00:39:24,028 --> 00:39:25,321 'Cause I actually feel 824 00:39:25,446 --> 00:39:27,281 like I didn't make a good first impression. 825 00:39:27,406 --> 00:39:29,033 I'll let it slide. 826 00:39:30,326 --> 00:39:32,411 - G&T, huh? - Yeah. 827 00:39:32,536 --> 00:39:34,330 I normally drink scotch, but I hate it. 828 00:39:34,455 --> 00:39:37,792 My boss drinks it. I just try to fit in sometimes. 829 00:39:37,958 --> 00:39:40,753 I never really got into G&Ts. 830 00:39:40,878 --> 00:39:44,632 - Really? You are missing out. - Oh, am I? 831 00:39:44,757 --> 00:39:46,467 Yeah, and you know what's even better? 832 00:39:46,592 --> 00:39:48,612 Gin martini. The way that they're supposed to be made. 833 00:39:48,636 --> 00:39:51,430 - Shaken not stirred? - If you want it watered down. 834 00:39:53,808 --> 00:39:57,186 'Cause, you know, shaking it breaks the ice. 835 00:39:57,311 --> 00:39:59,688 More friction, so it starts melting. 836 00:39:59,814 --> 00:40:01,607 It's science. 837 00:40:01,732 --> 00:40:06,070 So, a matchmaking service, right? That's wild. 838 00:40:06,195 --> 00:40:07,905 Yeah, I know, it sounds so cliche. 839 00:40:08,030 --> 00:40:10,908 But I'm kind of a busy gal, so I don't really have time 840 00:40:11,033 --> 00:40:12,785 to meet suitors at a soiree. 841 00:40:12,910 --> 00:40:14,495 Yeah, me neither. 842 00:40:14,662 --> 00:40:17,164 I have tried a few of those dating apps, though. 843 00:40:17,289 --> 00:40:20,459 - You ever been on those? - Yeah, yeah, a little. 844 00:40:20,584 --> 00:40:23,087 - What did you think? - Pretty pathetic. 845 00:40:23,212 --> 00:40:24,755 Really? 846 00:40:24,880 --> 00:40:27,216 I really don't know where they find these people. 847 00:40:27,341 --> 00:40:29,009 That is why I love Melissa. 848 00:40:29,135 --> 00:40:31,804 Because she really took the time to get to know me. 849 00:40:31,929 --> 00:40:34,932 Okay, do you wanna do a dating lightening round? 850 00:40:35,057 --> 00:40:36,183 Yes. Hit me. 851 00:40:36,350 --> 00:40:39,353 Okay, let's see. Favorite movie. 852 00:40:39,478 --> 00:40:41,522 Shawshank Redemption. Come on. 853 00:40:41,689 --> 00:40:45,067 You?- Four Weddings and a Funeral. 854 00:40:45,192 --> 00:40:46,819 Here you are. 855 00:40:46,944 --> 00:40:49,071 Need a couple more minutes with the menu? 856 00:40:49,196 --> 00:40:50,756 Oh, we actually haven't even looked yet. 857 00:40:50,781 --> 00:40:51,991 Sorry. 858 00:40:52,116 --> 00:40:53,784 - Take your time. - Thank you. 859 00:40:53,909 --> 00:40:56,871 - Well, cheers. - Oh, yeah, cheers. 860 00:41:02,460 --> 00:41:04,795 Sorry. Do you mind? It might be my sister. 861 00:41:04,920 --> 00:41:06,172 She's going through a divorce. 862 00:41:06,297 --> 00:41:07,590 Is that code for "help"? 863 00:41:07,715 --> 00:41:09,091 No. 864 00:41:09,216 --> 00:41:11,302 Well would you look at that? 865 00:41:12,887 --> 00:41:15,681 I can see why she's got such a solid reputation. 866 00:41:15,806 --> 00:41:17,516 She's great. 867 00:41:19,059 --> 00:41:21,854 Yeah. She is. She is. 868 00:41:25,316 --> 00:41:26,567 Thanks, Jude. 869 00:41:26,692 --> 00:41:29,487 - That was nice. - Yeah. 870 00:41:29,612 --> 00:41:31,655 I move around a lot for work, though, 871 00:41:31,780 --> 00:41:33,741 and I'm not sure when I'll be back. 872 00:41:33,908 --> 00:41:36,702 So, maybe we'll catch up in the future? 873 00:41:39,246 --> 00:41:42,917 Yup. Of course. Lovely meeting you. 874 00:41:44,251 --> 00:41:45,628 You're great. 875 00:41:45,753 --> 00:41:48,005 Have a good one. 876 00:41:48,130 --> 00:41:50,299 Uh, thank you. Yeah, you too. 877 00:41:53,928 --> 00:41:55,596 Really? 878 00:42:10,945 --> 00:42:13,405 Lower on the left. 879 00:42:13,531 --> 00:42:16,408 - Mom. - I just want it to be level. 880 00:42:16,534 --> 00:42:19,995 Okay, shift it to the right a quarter of an inch. 881 00:42:20,120 --> 00:42:22,665 I've been doing this for, like, ten minutes now. 882 00:42:24,500 --> 00:42:26,460 I feel like you're just constantly pulling my leg. 883 00:42:26,544 --> 00:42:28,462 I gotta be over here to see if it lines up 884 00:42:28,587 --> 00:42:29,964 and it's really hard to do. 885 00:42:30,089 --> 00:42:32,341 Yeah, you think? 886 00:42:32,466 --> 00:42:35,594 It's perfect, honey, it's perfect. 887 00:42:38,430 --> 00:42:39,890 It's fine. 888 00:42:45,145 --> 00:42:47,356 Sorry. 889 00:42:47,481 --> 00:42:49,483 Why are you so nosy? Mind your business. 890 00:42:49,650 --> 00:42:51,318 - Who is it? - I'll be right back. 891 00:42:51,443 --> 00:42:53,320 - Who is it? - I will be right back. 892 00:42:53,445 --> 00:42:54,947 Is it Melissa the Matchmaker? 893 00:42:58,492 --> 00:43:01,662 - Hey. - Mr. Whitlock. 894 00:43:01,829 --> 00:43:03,122 Did I strike out? 895 00:43:03,247 --> 00:43:05,666 That's not quite the term I like to use. 896 00:43:05,833 --> 00:43:07,668 I just thought it went so well, though. 897 00:43:07,793 --> 00:43:10,838 Nora thought you were very nice. 898 00:43:11,672 --> 00:43:12,715 But? 899 00:43:12,840 --> 00:43:16,093 But she felt you were a little guarded, 900 00:43:17,052 --> 00:43:19,388 and she didn't feel that spark she was looking for. 901 00:43:19,513 --> 00:43:22,808 - Sorry. - Right. 902 00:43:23,892 --> 00:43:26,145 Look, I may have done a less-than-awesome part 903 00:43:26,270 --> 00:43:27,730 of my job here. 904 00:43:27,855 --> 00:43:31,233 I just assumed I know you 'cause... 905 00:43:31,358 --> 00:43:35,112 You know, our history, and... 906 00:43:35,613 --> 00:43:37,865 Maybe I need to evaluate you further? 907 00:43:37,990 --> 00:43:40,701 Evaluate me? Sounds pretty scientific. 908 00:43:40,826 --> 00:43:42,661 There's no science to love, Jude. 909 00:43:42,786 --> 00:43:44,538 How many times do I have to tell you that? 910 00:43:44,705 --> 00:43:47,750 Right. Sorry, I forgot. Love has no algorithm. 911 00:43:48,876 --> 00:43:51,337 Let me do the work. It's what I do. 912 00:43:52,254 --> 00:43:53,839 How about dinner tonight? 913 00:43:53,964 --> 00:43:57,551 Yeah, okay. Sounds nice. 914 00:43:57,718 --> 00:43:59,470 I'll text you the details. 915 00:43:59,595 --> 00:44:01,221 See you tonight, Romeo. 916 00:44:01,388 --> 00:44:02,848 Bye. 917 00:44:04,475 --> 00:44:06,644 Sounds like someone has plans. 918 00:44:07,478 --> 00:44:08,854 Mom, if you're gonna eavesdrop 919 00:44:08,979 --> 00:44:10,731 I could just as easily stay at a hotel. 920 00:44:10,856 --> 00:44:13,067 Well, if you would just stay and talk in front of me, 921 00:44:13,233 --> 00:44:14,401 I wouldn't have to eavesdrop. 922 00:44:14,568 --> 00:44:16,612 I take it that was the Matchmaker? 923 00:44:16,737 --> 00:44:19,448 You ready to seize the moment? 924 00:44:19,573 --> 00:44:21,867 She invited me out to dinner just to evaluate 925 00:44:21,992 --> 00:44:23,661 what I'm looking for for in my love life. 926 00:44:23,786 --> 00:44:26,955 What are you looking for in your love life? 927 00:44:27,748 --> 00:44:31,794 I don't know. The one? Isn't that what everybody wants? 928 00:44:31,919 --> 00:44:34,421 But, actually, Mom, this doesn't matter. 929 00:44:34,546 --> 00:44:35,881 This isn't why I came here. 930 00:44:36,632 --> 00:44:39,134 Jude, I know why you came back. 931 00:44:39,259 --> 00:44:40,344 You do? 932 00:44:40,511 --> 00:44:43,514 I know how important Lisa was to you. 933 00:44:43,681 --> 00:44:46,308 Lisa? Mom, Lisa's engaged. 934 00:44:47,267 --> 00:44:49,103 And that wouldn't matter anyway. 935 00:44:49,228 --> 00:44:50,896 She's great, but that was a long time ago. 936 00:44:51,021 --> 00:44:53,399 That was puppy love. High school stuff. 937 00:44:54,525 --> 00:44:55,984 If you say so. 938 00:45:13,544 --> 00:45:15,045 Jude are you happy? 939 00:45:18,340 --> 00:45:19,883 Yeah, of course. 940 00:45:20,050 --> 00:45:22,720 I've got money, and a great place in LA. 941 00:45:22,886 --> 00:45:24,304 That's not what I asked. 942 00:45:25,806 --> 00:45:28,058 Are you happy? 943 00:45:32,229 --> 00:45:34,857 Um... 944 00:45:58,672 --> 00:46:00,257 I see we're on friendly turf. 945 00:46:00,382 --> 00:46:04,219 - You ready? - Ready? For what? 946 00:46:04,344 --> 00:46:08,056 In 30 seconds, this meeting will turn into a practice date. 947 00:46:08,182 --> 00:46:12,019 What? A... a practice date? 948 00:46:12,144 --> 00:46:14,438 I need to see you in your element. 949 00:46:18,609 --> 00:46:21,028 Oh, you're being serious. Is that absolutely necessary? 950 00:46:21,153 --> 00:46:23,155 It is absolutely necessary, yes. 951 00:46:23,280 --> 00:46:25,449 If I'm going to set you up with someone I need to know 952 00:46:25,574 --> 00:46:27,743 who you are now, and not the version I have 953 00:46:27,868 --> 00:46:30,120 of you in my head from high school. 954 00:46:31,914 --> 00:46:33,415 You really want to do this? 955 00:46:33,540 --> 00:46:37,836 Like, where did you grow up, what do your parents do? 956 00:46:37,961 --> 00:46:39,463 How many siblings do you have? 957 00:46:39,588 --> 00:46:41,632 Mm-hmm. So you'd better bring your A-Game. 958 00:46:42,758 --> 00:46:43,758 - You ready? - No. 959 00:46:43,801 --> 00:46:45,010 - Three. - Lisa. 960 00:46:45,135 --> 00:46:46,512 - Two. - I don't think this... 961 00:46:46,637 --> 00:46:48,472 - One. - Okay. 962 00:46:49,973 --> 00:46:51,809 Yes, I have been here a few times. 963 00:46:51,975 --> 00:46:54,311 The smoked salmon is to die for. 964 00:46:56,980 --> 00:46:58,774 Right. 965 00:46:58,899 --> 00:47:01,443 You're from out of town, I heard? 966 00:47:07,449 --> 00:47:10,410 Yes. I live in Los Angeles. 967 00:47:10,536 --> 00:47:13,288 It's a town of rock stars and movie stars. 968 00:47:13,413 --> 00:47:15,666 But I'm originally from Arrowheart, Dunedin. 969 00:47:15,833 --> 00:47:17,668 Really, that's awesome. 970 00:47:17,835 --> 00:47:19,211 Tell me about it. 971 00:47:26,009 --> 00:47:27,886 You made the butter chicken. 972 00:47:28,011 --> 00:47:29,197 No, that's not how it happened! 973 00:47:29,221 --> 00:47:30,514 Tabby made the butter chicken. 974 00:47:30,681 --> 00:47:31,849 I just made the desserts. 975 00:47:31,974 --> 00:47:33,517 All I know is that we were all 976 00:47:33,642 --> 00:47:35,686 in a lot of Gastrointestinal related distress 977 00:47:35,811 --> 00:47:37,229 for, like, two whole days. 978 00:47:37,354 --> 00:47:39,022 You think that's bad? That was the night 979 00:47:39,147 --> 00:47:40,625 that Tabby and Richie got together, remember? 980 00:47:40,649 --> 00:47:42,489 Are you being serious? How did I not know that? 981 00:47:42,609 --> 00:47:44,337 They were literally making out in the laundry room 982 00:47:44,361 --> 00:47:45,779 until they both threw up. 983 00:47:47,030 --> 00:47:48,657 That's priceless. 984 00:47:48,782 --> 00:47:50,242 You think for their anniversary 985 00:47:50,367 --> 00:47:51,803 they get together and make butter chicken? 986 00:47:51,827 --> 00:47:54,079 No. Not even once. 987 00:47:57,791 --> 00:47:59,459 Yeah, they're not doing so well. 988 00:47:59,585 --> 00:48:01,044 Yeah, no, I know. 989 00:48:01,169 --> 00:48:03,297 I had lunch with Richie, he mentioned it. 990 00:48:03,422 --> 00:48:05,173 I think maybe the spark's just gone out. 991 00:48:05,299 --> 00:48:07,968 Oh, no, not those two. They're meant for each other. 992 00:48:08,093 --> 00:48:11,138 They're just... Misfiring... 993 00:48:11,263 --> 00:48:12,931 I don't know how to explain it. 994 00:48:14,558 --> 00:48:16,393 This resort, it's tearing the town apart. 995 00:48:16,560 --> 00:48:18,562 The resort? It's just a resort. 996 00:48:18,687 --> 00:48:20,063 It can't be that bad. 997 00:48:20,188 --> 00:48:22,065 Jude, come on, you know this place. 998 00:48:22,190 --> 00:48:23,650 The second that resort comes in, 999 00:48:23,775 --> 00:48:25,777 it just begins the corporatization of Arrowheart 1000 00:48:25,903 --> 00:48:27,404 until there's nothing left 1001 00:48:27,529 --> 00:48:30,073 but overpriced retail stores and tacky souvenirs. 1002 00:48:32,242 --> 00:48:34,328 I think we've... 1003 00:48:34,453 --> 00:48:36,580 I think we've fallen out of character a little bit. 1004 00:48:36,747 --> 00:48:41,627 Right, right, of course. First date, first date. 1005 00:48:41,752 --> 00:48:46,465 I guess around this point I would ask 1006 00:48:46,590 --> 00:48:49,509 if you're sticking around for Valentine's Day. 1007 00:48:49,635 --> 00:48:51,678 I thought every day was Valentine's Day here. 1008 00:48:51,803 --> 00:48:53,972 At least it was when I was a kid growing up. 1009 00:48:54,097 --> 00:48:56,183 Oh, no, it still is. 1010 00:48:56,308 --> 00:48:59,853 Especially at the festival on the day. 1011 00:48:59,978 --> 00:49:04,858 And if you have someone special to share with. 1012 00:49:04,983 --> 00:49:06,401 Would you like to go 1013 00:49:06,526 --> 00:49:08,987 to the Valentine's Day Festival with me? 1014 00:49:13,951 --> 00:49:15,369 Sorry. 1015 00:49:17,663 --> 00:49:19,748 Hey. 1016 00:49:19,873 --> 00:49:21,875 Are you serious? 1017 00:49:22,000 --> 00:49:24,002 No, this is important. 1018 00:49:25,295 --> 00:49:28,757 Okay. Okay. 1019 00:49:28,882 --> 00:49:30,175 Bye. 1020 00:49:30,300 --> 00:49:33,136 Everything okay? 1021 00:49:33,303 --> 00:49:35,305 Declan and I were supposed to setup 1022 00:49:35,472 --> 00:49:36,890 the Melissa the Matchmaker display 1023 00:49:37,015 --> 00:49:38,642 at the festival tomorrow morning, 1024 00:49:38,809 --> 00:49:41,162 and Declan just told me that he can't be there because he... 1025 00:49:41,186 --> 00:49:42,562 Do you need a hand? 1026 00:49:42,688 --> 00:49:44,022 I got two. 1027 00:49:44,147 --> 00:49:45,399 No, it's okay. 1028 00:49:45,524 --> 00:49:47,484 I will... I will manage. 1029 00:49:47,985 --> 00:49:49,611 I'd be really happy to help. 1030 00:49:52,489 --> 00:49:55,283 Okay. 1031 00:50:26,356 --> 00:50:28,316 Thank you, vote no. 1032 00:50:31,528 --> 00:50:33,780 Why don't you hand these out? 1033 00:50:34,698 --> 00:50:36,324 Uh, yes please. 1034 00:50:37,075 --> 00:50:38,076 Lisa. 1035 00:50:38,201 --> 00:50:39,286 Peter, everything okay? 1036 00:50:39,411 --> 00:50:41,038 No, everything is not okay. 1037 00:50:41,163 --> 00:50:44,458 Did you email my wife your "Save Arrowheart" propaganda? 1038 00:50:45,375 --> 00:50:47,169 First, it is not propaganda. 1039 00:50:47,294 --> 00:50:49,171 Second, a lot of people got that email. 1040 00:50:49,296 --> 00:50:50,756 She's on a list. 1041 00:50:50,881 --> 00:50:53,717 We are for the resort, Lisa. I've told you that. 1042 00:50:53,884 --> 00:50:56,470 Maybe you should talk to Andrea. She signed up. 1043 00:51:03,351 --> 00:51:06,730 Wow. Do we need to be worried about Andrea? 1044 00:51:06,897 --> 00:51:10,776 No. Peter huffs and puffs, he'll cool off. 1045 00:51:17,449 --> 00:51:19,117 That's pretty. What's that? 1046 00:51:19,785 --> 00:51:22,829 Tabby gave me a new business idea to expand the service. 1047 00:51:22,954 --> 00:51:24,581 To help couples in a rut. 1048 00:51:24,706 --> 00:51:25,957 I have my MFT, 1049 00:51:26,083 --> 00:51:28,003 and I got into matchmaking instead of counseling. 1050 00:51:28,043 --> 00:51:29,252 So, why not both? 1051 00:51:29,419 --> 00:51:32,089 No, that says "First month free." 1052 00:51:32,255 --> 00:51:34,174 Yeah. 1053 00:51:34,299 --> 00:51:35,926 Lisa, that means no money. 1054 00:51:36,051 --> 00:51:37,761 Sorry, that's crazy. 1055 00:51:37,928 --> 00:51:40,198 - I think it's a great idea. - What are you talking about? 1056 00:51:40,222 --> 00:51:42,075 You're gonna burn yourself out with everything you're doing 1057 00:51:42,099 --> 00:51:43,850 and then lose money while you're doing it. 1058 00:51:43,975 --> 00:51:45,227 Jude, it's an opportunity. 1059 00:51:45,352 --> 00:51:46,520 Couples fight about money; 1060 00:51:46,645 --> 00:51:48,146 so if I give them a free month 1061 00:51:48,271 --> 00:51:49,815 they get to get comfortable 1062 00:51:49,940 --> 00:51:51,980 and see what they need to fix in their relationship, 1063 00:51:52,067 --> 00:51:54,111 and then they can decide to pay me and move forward. 1064 00:51:54,277 --> 00:51:55,505 No, but you have tons of expenses 1065 00:51:55,529 --> 00:51:56,780 you need to think about. 1066 00:51:56,905 --> 00:51:58,698 You have your office rental, taxes, 1067 00:51:58,824 --> 00:52:00,802 the expansion, employees that you're gonna have to hire. 1068 00:52:00,826 --> 00:52:02,595 And then on top of everything that's personal, 1069 00:52:02,619 --> 00:52:04,871 - including your mortgage... - Whoa, whoa, easy. 1070 00:52:04,996 --> 00:52:06,748 I know what I'm doing. 1071 00:52:06,873 --> 00:52:08,875 I'm building a long-term customer base. 1072 00:52:09,000 --> 00:52:10,627 The money will come. 1073 00:52:12,587 --> 00:52:14,965 - I've got this far, haven't I? - Yeah. 1074 00:52:16,299 --> 00:52:17,801 I've gotta fix that speaker. 1075 00:52:17,926 --> 00:52:19,806 Meanwhile, can I interest you in a sugar cookie? 1076 00:52:20,011 --> 00:52:21,011 Hi Tabby. 1077 00:52:21,096 --> 00:52:22,139 Jude! 1078 00:52:23,390 --> 00:52:24,808 So strong. 1079 00:52:24,933 --> 00:52:27,018 I haven't had a chance to talk to you since... 1080 00:52:28,270 --> 00:52:30,438 - Butter chicken. - Butter chicken. 1081 00:52:32,399 --> 00:52:34,151 I didn't make it. 1082 00:52:34,276 --> 00:52:36,695 It's okay. I forgive you. 1083 00:52:36,820 --> 00:52:38,446 I think. 1084 00:52:38,572 --> 00:52:41,575 So, LA not your style anymore? 1085 00:52:41,741 --> 00:52:43,076 Oh, no, no, no, I'm just visiting. 1086 00:52:43,243 --> 00:52:44,846 That's it. Catching up with friends and family. 1087 00:52:44,870 --> 00:52:46,413 And by the way, your place, 1088 00:52:46,538 --> 00:52:48,458 you should do a lot more "First Date" promotions. 1089 00:52:48,540 --> 00:52:50,208 That was great, maybe take a class 1090 00:52:50,333 --> 00:52:51,751 in online marketing or SEO. 1091 00:52:51,877 --> 00:52:54,421 That's a really good idea. Thank you. 1092 00:52:54,546 --> 00:52:56,423 Maybe drum up some more business, 1093 00:52:56,590 --> 00:52:58,592 afford a speaker system that works. 1094 00:53:00,051 --> 00:53:01,051 It was great to see you. 1095 00:53:06,266 --> 00:53:07,767 Yup, that's a great couple. 1096 00:53:09,644 --> 00:53:11,146 ♪ If at first you don't succeed ♪ 1097 00:53:11,271 --> 00:53:13,106 ♪ These words you should heed ♪ 1098 00:53:13,273 --> 00:53:14,399 Sounds familiar. 1099 00:53:14,524 --> 00:53:15,524 It should be. 1100 00:53:15,609 --> 00:53:16,776 We danced to it at prom. 1101 00:53:16,943 --> 00:53:18,320 It was our song. 1102 00:53:18,445 --> 00:53:20,280 Yeah, it was. 1103 00:53:20,447 --> 00:53:23,241 ♪ Get back in the race ♪ 1104 00:53:23,366 --> 00:53:24,366 Shall we? 1105 00:53:24,451 --> 00:53:26,494 What? 1106 00:53:26,620 --> 00:53:28,705 - What? - Dance. 1107 00:53:28,830 --> 00:53:34,461 I left my dancing shoes at home. In my closet. 1108 00:53:36,796 --> 00:53:40,258 ♪ Stick with your heart, no one's right from the start ♪ 1109 00:53:40,383 --> 00:53:41,551 Remember at the prom, 1110 00:53:41,676 --> 00:53:43,720 I spilled punch all over my suit. 1111 00:53:43,845 --> 00:53:45,055 Mm-hmm. 1112 00:53:46,890 --> 00:53:50,143 ♪ Well, a shooter's gotta shoot their shot ♪ 1113 00:53:50,268 --> 00:53:51,561 I spent the rest of the night 1114 00:53:51,686 --> 00:53:53,313 in the bathroom with the hand dryer. 1115 00:53:53,480 --> 00:53:55,315 Yeah, I missed you. 1116 00:53:55,440 --> 00:53:59,486 ♪ If you're willing to fail, life's lessons will avail ♪ 1117 00:53:59,653 --> 00:54:01,071 Mind if I cut in? 1118 00:54:01,529 --> 00:54:03,156 Declan! Hey. 1119 00:54:03,281 --> 00:54:04,950 Hey, I'm sorry I'm late. 1120 00:54:05,075 --> 00:54:08,495 - Declan. - Jude and I grew up together. 1121 00:54:08,620 --> 00:54:10,163 He moved after high school. 1122 00:54:10,288 --> 00:54:12,791 - Yeah, my name's Jude. - Wow, that's great. 1123 00:54:12,916 --> 00:54:15,543 What brings you back to Arrowheart? 1124 00:54:16,878 --> 00:54:20,131 Just visiting... Catching up with friends and family. 1125 00:54:20,257 --> 00:54:22,717 My mom still lives here; hanging out with her little bit. 1126 00:54:22,842 --> 00:54:24,322 Trying to get away from work, which... 1127 00:54:25,887 --> 00:54:28,181 Yeah. That doesn't seem to be happening, though. 1128 00:54:28,348 --> 00:54:31,518 So, I'm gonna... Excuse me. 1129 00:54:33,353 --> 00:54:35,814 Alister, hi. 1130 00:54:35,939 --> 00:54:37,941 There's no evidence to suggest 1131 00:54:38,066 --> 00:54:40,193 that she has an algorithm of any kind. 1132 00:54:40,318 --> 00:54:42,004 She just seems like a dedicated business owner. 1133 00:54:42,028 --> 00:54:43,738 Then do some more digging. 1134 00:54:43,863 --> 00:54:45,699 I've been in this game a long time, Jude, 1135 00:54:45,865 --> 00:54:49,411 and no one gets to 91% on good will and skill, I'm telling you. 1136 00:54:49,536 --> 00:54:52,831 Yeah, okay, I'll keep looking into it. 1137 00:54:52,956 --> 00:54:56,126 Alister, she can't keep up at the rate she's going. 1138 00:54:56,251 --> 00:54:57,669 She's going to burn out soon. 1139 00:54:57,794 --> 00:54:59,671 That's a long term solution, kid. 1140 00:54:59,796 --> 00:55:02,173 The vote's in two days. Figure it out. 1141 00:55:02,299 --> 00:55:04,926 Or you can stay there in your little Valentine's town. 1142 00:55:16,730 --> 00:55:20,025 Melissa the Matchmaker. Weaknesses and Opportunities. 1143 00:55:21,234 --> 00:55:23,528 In spite of her high success rate 1144 00:55:23,653 --> 00:55:25,739 and promised expansion of services, 1145 00:55:25,864 --> 00:55:29,034 Melissa the Matchmaker is still a one-stop-shop 1146 00:55:29,159 --> 00:55:31,453 and she's in danger of over-extension, 1147 00:55:31,578 --> 00:55:33,121 which is gonna lead to a drop 1148 00:55:33,246 --> 00:55:35,832 in both quality of service and referrals. 1149 00:55:38,084 --> 00:55:41,671 If the people of Arrowheart allow Allaby Industries 1150 00:55:41,796 --> 00:55:45,967 to acquire the land they require for their resort... 1151 00:55:49,095 --> 00:55:50,930 Lisa's gonna... 1152 00:55:58,772 --> 00:56:00,690 Melissa's services are gonna get 1153 00:56:00,815 --> 00:56:03,693 their first real dose of competition. 1154 00:56:08,907 --> 00:56:10,992 And her business is gonna fail. 1155 00:56:17,624 --> 00:56:19,250 Got your next date set up. 1156 00:56:19,376 --> 00:56:21,836 Coffee at Tabby's, so you're on familiar turf. 1157 00:56:21,961 --> 00:56:24,089 2pm tomorrow. Her name is Katie. 1158 00:56:24,214 --> 00:56:26,132 She's in sales, often on the road, 1159 00:56:26,299 --> 00:56:28,885 lives two towns over, looking for someone who isn't tied down. 1160 00:56:29,010 --> 00:56:31,096 I think it could be a great fit. 1161 00:56:37,811 --> 00:56:39,521 Uh, yeah, thanks. I'll be there. 1162 00:56:41,314 --> 00:56:42,732 Hello? 1163 00:56:42,857 --> 00:56:45,485 Richie, yeah, no... 1164 00:56:45,652 --> 00:56:46,903 Sure, what time? 1165 00:56:48,154 --> 00:56:49,989 Yeah, I can be there in 20 minutes. 1166 00:56:51,324 --> 00:56:52,826 Okay. 1167 00:56:57,247 --> 00:56:59,165 I can't believe it. 1168 00:56:59,290 --> 00:57:03,837 I just... I kept thinking, "There's to be more than this." 1169 00:57:03,962 --> 00:57:05,839 I asked her if she wanted to get out of here, 1170 00:57:06,005 --> 00:57:07,483 but she was worried about her business 1171 00:57:07,507 --> 00:57:09,509 and who would look after it. 1172 00:57:09,634 --> 00:57:11,761 I just... I felt trapped. 1173 00:57:12,846 --> 00:57:14,764 So, I told her I needed a break. 1174 00:57:15,723 --> 00:57:17,267 So... So, what's next? 1175 00:57:17,392 --> 00:57:18,518 What now? 1176 00:57:18,643 --> 00:57:20,061 I don't know. 1177 00:57:20,186 --> 00:57:23,648 I just grabbed a bunch of my stuff and left. 1178 00:57:26,109 --> 00:57:29,195 Hey, what does this all mean for your vote on Wednesday? 1179 00:57:30,655 --> 00:57:31,841 You think you're still gonna recommend 1180 00:57:31,865 --> 00:57:33,950 development of the resort? 1181 00:57:34,075 --> 00:57:37,412 'Cause think about it, that could bring in some big money. 1182 00:57:38,079 --> 00:57:39,706 And then all of a sudden you'd be mayor 1183 00:57:39,831 --> 00:57:41,583 of a city that's taking off. 1184 00:57:41,708 --> 00:57:43,269 And they're... of course, they're gonna need 1185 00:57:43,293 --> 00:57:44,752 help with development. 1186 00:57:44,878 --> 00:57:46,546 That's permits, contracts, 1187 00:57:46,671 --> 00:57:48,965 integration with local businesses. 1188 00:57:50,049 --> 00:57:54,637 That's really big city stuff, like LA big city stuff. 1189 00:57:54,762 --> 00:57:57,098 And with you here you'd... 1190 00:57:57,223 --> 00:57:59,743 Richie, you'd really be able to protect the fabric of this town. 1191 00:57:59,767 --> 00:58:01,144 You'd be a hero. 1192 00:58:01,269 --> 00:58:05,064 Might give you some direction. Inspiration. 1193 00:58:05,190 --> 00:58:06,816 Could even give you the space 1194 00:58:06,941 --> 00:58:09,235 to be able to patch things up with Tabby. 1195 00:58:10,195 --> 00:58:12,280 Yeah, maybe. 1196 00:58:13,781 --> 00:58:16,284 It could be a good opportunity for me. 1197 00:58:16,409 --> 00:58:20,413 Yeah, I mean, just whatever feels right for you. 1198 00:58:20,538 --> 00:58:22,624 - Yeah. - Thanks, man. 1199 00:58:24,125 --> 00:58:25,251 Yeah. 1200 00:58:25,376 --> 00:58:28,755 - Here's to new possibilities. - Amen. 1201 00:58:31,257 --> 00:58:34,761 She said high school romances, they always feel real, 1202 00:58:34,886 --> 00:58:36,679 but you have to test them to know for sure 1203 00:58:36,804 --> 00:58:38,014 if they're going to last. 1204 00:58:38,139 --> 00:58:40,517 And then she just pulled the trigger. 1205 00:58:40,642 --> 00:58:42,185 I was devastated. 1206 00:58:42,310 --> 00:58:44,729 The romantic side of me really shut down after that. 1207 00:58:44,854 --> 00:58:47,398 And then I just left. And then her mom passed. 1208 00:58:47,524 --> 00:58:50,276 And then I didn't call. And then my dad passed. 1209 00:58:50,443 --> 00:58:52,070 She didn't call, either. 1210 00:58:52,195 --> 00:58:54,656 I never really got along with my dad, either. 1211 00:58:54,781 --> 00:58:56,407 He wasn't good to my mom. 1212 00:58:57,784 --> 00:58:59,953 I think that played a really big part of it. 1213 00:59:00,119 --> 00:59:02,121 She forgave him. I just never could. 1214 00:59:03,248 --> 00:59:04,999 So to answer your question... 1215 00:59:07,460 --> 00:59:08,920 What was your question? 1216 00:59:09,963 --> 00:59:12,882 - Where are you from? - Right. Yeah. Sorry. 1217 00:59:13,424 --> 00:59:18,680 Right here. Dunedin. Arrowheart. Originally. 1218 00:59:18,805 --> 00:59:20,348 But I'm sure you picked up on that. 1219 00:59:20,473 --> 00:59:24,477 Yeah, I did. And now you're in LA? 1220 00:59:24,602 --> 00:59:25,979 Yeah. Well, no. 1221 00:59:26,145 --> 00:59:28,898 Now I'm right in front of you, having coffee. 1222 00:59:29,023 --> 00:59:33,319 In Arrowheart, at least for a couple more days, I think. 1223 00:59:34,904 --> 00:59:37,240 LA is my home, I guess. 1224 00:59:38,950 --> 00:59:40,743 Lisa just thought, you know, 1225 00:59:40,868 --> 00:59:42,308 maybe it'd be good for me to get out. 1226 00:59:42,412 --> 00:59:44,330 Maybe I'd hit it off with someone. 1227 00:59:44,497 --> 00:59:46,958 Listen, Jude, it's obvious you and Lisa 1228 00:59:47,083 --> 00:59:50,003 have a history that's very complicated. 1229 00:59:50,128 --> 00:59:51,838 What? No. No, no, it's not complicated. 1230 00:59:51,963 --> 00:59:53,214 That was ages ago. 1231 00:59:53,339 --> 00:59:54,716 I'm sure it was, 1232 00:59:54,841 --> 00:59:56,321 but I think you need to take some time 1233 00:59:56,426 --> 00:59:58,761 and figure out what she means to you, today. 1234 01:00:00,305 --> 01:00:01,764 What are you talking about? 1235 01:00:01,889 --> 01:00:03,808 Lisa's just my friend. 1236 01:00:05,059 --> 01:00:06,769 Thanks for meeting up. 1237 01:00:06,894 --> 01:00:09,022 Can I transfer you the money for the coffee? 1238 01:00:09,147 --> 01:00:11,691 What? No... no, please. I'll take care of it. 1239 01:00:11,816 --> 01:00:13,735 Thank you. 1240 01:00:14,527 --> 01:00:17,947 Listen, Jude, I really hope you find what you're looking for. 1241 01:00:25,079 --> 01:00:26,664 Can I get you anything else? 1242 01:00:26,789 --> 01:00:28,458 Oh, no, I'm great. Thank you. 1243 01:00:28,583 --> 01:00:31,085 All right, thanks. 1244 01:00:31,753 --> 01:00:33,129 Hey stranger. 1245 01:00:33,254 --> 01:00:34,857 Hope we can count on your support tomorrow 1246 01:00:34,881 --> 01:00:36,174 to save Arrowheart. 1247 01:00:36,299 --> 01:00:38,217 Hi. What are you guys doing here? 1248 01:00:38,384 --> 01:00:41,346 - Where's Katie? - She left. 1249 01:00:42,597 --> 01:00:45,558 Wait, did you come here to spy on me? 1250 01:00:45,683 --> 01:00:47,894 What? No. 1251 01:00:48,019 --> 01:00:51,230 We wanted to grab coffee, so I suggested here. 1252 01:00:52,565 --> 01:00:53,858 I was going to check on you two. 1253 01:00:53,983 --> 01:00:55,693 It's all part of my service. 1254 01:00:56,235 --> 01:00:58,905 Wow. Wow, you're so hands on. 1255 01:00:59,072 --> 01:01:00,740 How convenient. 1256 01:01:00,907 --> 01:01:02,909 Are you sure you don't have some, like, 1257 01:01:03,034 --> 01:01:05,370 specialty app that helps you with everything? 1258 01:01:05,495 --> 01:01:07,598 You know, advanced technology, an algorithm, something... 1259 01:01:07,622 --> 01:01:10,083 - So Katie left, huh? - Yup, I blew it. 1260 01:01:10,249 --> 01:01:12,543 - Wasn't on my A-game. - It happens, right? 1261 01:01:12,669 --> 01:01:16,673 - You'll find the right girl. - Yeah. Thanks. 1262 01:01:16,798 --> 01:01:18,716 Hey man, thanks again 1263 01:01:18,841 --> 01:01:20,885 for helping Lisa with the decorations. 1264 01:01:21,010 --> 01:01:22,470 The festival's gonna be great. 1265 01:01:22,595 --> 01:01:23,930 Yeah, it was nothing. 1266 01:01:24,430 --> 01:01:26,599 We'll have to have you over for dinner sometime. 1267 01:01:27,600 --> 01:01:30,603 Anyway, we'll catch you tomorrow at the festival. 1268 01:01:31,062 --> 01:01:32,814 How about tonight? 1269 01:01:33,731 --> 01:01:36,067 - Tonight? Dinner? - Yeah. 1270 01:01:36,192 --> 01:01:38,403 Because I think, you know, after tomorrow, 1271 01:01:38,528 --> 01:01:41,823 I'm probably going to be heading back to LA. 1272 01:01:41,948 --> 01:01:44,784 And it would be great to take you up on the offer for dinner. 1273 01:01:44,951 --> 01:01:46,786 Spend a little extra time with you. 1274 01:01:46,911 --> 01:01:49,038 Yeah. Um, tonight... 1275 01:01:49,163 --> 01:01:51,457 That would be great. 1276 01:01:51,582 --> 01:01:53,751 - Right, honey? - Absolutely. 1277 01:01:53,876 --> 01:01:56,295 - Yeah. - Great. Say six? 1278 01:01:56,421 --> 01:01:59,298 - How's seven? - Let's do six. 1279 01:01:59,465 --> 01:02:01,175 I'll be there. 1280 01:02:01,968 --> 01:02:04,804 - Great. - Great. 1281 01:02:04,929 --> 01:02:06,389 Great. 1282 01:02:09,892 --> 01:02:11,477 So he's at the top of the stairs, 1283 01:02:11,644 --> 01:02:12,895 he takes one step forward. 1284 01:02:13,020 --> 01:02:14,620 In my defense, the stairs are slippery... 1285 01:02:14,647 --> 01:02:16,315 The stairs were fine. They were fine. 1286 01:02:16,482 --> 01:02:18,317 He just forgets there's one in front of him. 1287 01:02:18,443 --> 01:02:20,737 And, bam, he goes tumbling down the staircase. 1288 01:02:20,862 --> 01:02:22,196 Right into the front row. 1289 01:02:22,321 --> 01:02:23,906 Right on top of Ms. Chesterton... 1290 01:02:24,031 --> 01:02:25,791 - Who was not impressed. - Our music teacher. 1291 01:02:25,867 --> 01:02:26,868 What happened then? 1292 01:02:26,993 --> 01:02:28,073 Oh, he stayed in character. 1293 01:02:28,161 --> 01:02:29,161 You stayed in character? 1294 01:02:29,245 --> 01:02:30,830 Because I'm a thespian. 1295 01:02:30,955 --> 01:02:33,016 If Professor Henry Higgins falls, he dusts himself off, 1296 01:02:33,040 --> 01:02:34,542 offers an apology, and goes right back 1297 01:02:34,667 --> 01:02:38,045 to his elocution lessons with Miss Doolittle here. 1298 01:02:39,088 --> 01:02:40,568 Sounds like you guys had a great time. 1299 01:02:40,673 --> 01:02:44,719 Yeah. We did, we did. Simpler times, then. 1300 01:02:45,386 --> 01:02:47,972 Well, I'm gonna check on the cake and make a phone call. 1301 01:02:48,097 --> 01:02:50,600 Why don't you take Jude on a tour? 1302 01:02:51,684 --> 01:02:55,521 Yes, right this way, Professor Higgins. 1303 01:02:55,688 --> 01:02:57,356 Eliza. 1304 01:03:01,694 --> 01:03:03,988 And we'll make our way down this hallway. 1305 01:03:04,113 --> 01:03:06,240 You have the powder room over here. 1306 01:03:06,365 --> 01:03:08,367 I put those tiles in last month. 1307 01:03:08,493 --> 01:03:09,911 You put those in? 1308 01:03:10,036 --> 01:03:12,872 No, I had someone put them in. 1309 01:03:12,997 --> 01:03:15,082 - Very nice. - Thank you. 1310 01:03:15,208 --> 01:03:17,627 And here's the master bedroom. 1311 01:03:17,752 --> 01:03:20,171 Lovingly decorated by me. 1312 01:03:21,923 --> 01:03:23,674 We'll go this way. 1313 01:03:23,800 --> 01:03:25,760 I want to show you my favorite part of the house. 1314 01:03:25,885 --> 01:03:30,223 And now we are arriving to my little home office. 1315 01:03:30,389 --> 01:03:32,642 It isn't much to look at, 1316 01:03:32,767 --> 01:03:35,061 but I do my consultations during the day, 1317 01:03:35,186 --> 01:03:37,355 so I take my work home with me. 1318 01:03:37,480 --> 01:03:41,442 - This is cute. - Thanks. 1319 01:03:41,567 --> 01:03:46,781 And, since you're here, could you fix a tech problem for me? 1320 01:03:46,906 --> 01:03:49,033 - Computer. - Yeah, of course. 1321 01:03:49,158 --> 01:03:51,035 - Okay, great. - What's going on? 1322 01:03:51,160 --> 01:03:52,787 I'll show you. 1323 01:03:52,912 --> 01:03:55,164 It did some stupid auto-update 1324 01:03:55,289 --> 01:03:57,792 and it says it's not connected. 1325 01:03:57,917 --> 01:04:00,169 Yeah, that's an easy fix. 1326 01:04:06,759 --> 01:04:08,469 So, all you have to... 1327 01:04:13,349 --> 01:04:14,809 I can take care of it. 1328 01:04:14,934 --> 01:04:16,102 - Okay. - Yeah. 1329 01:04:16,269 --> 01:04:17,937 Oh, it's Tabby. I should take it. 1330 01:04:18,062 --> 01:04:19,313 Yeah, you definitely should. 1331 01:04:19,438 --> 01:04:21,107 Richie filled me in on everything. 1332 01:04:21,232 --> 01:04:22,483 I know he loves her. 1333 01:04:22,608 --> 01:04:25,444 He just made a stupid snap decision. 1334 01:04:25,570 --> 01:04:26,946 Hey, sweetheart. 1335 01:04:27,071 --> 01:04:29,365 No, I can talk. 1336 01:04:29,490 --> 01:04:31,534 What? 1337 01:04:31,659 --> 01:04:32,952 Okay... 1338 01:04:43,379 --> 01:04:46,048 I know, I know, this is such a hard time. 1339 01:04:53,431 --> 01:04:55,141 Okay, I'll see you tomorrow 1340 01:04:55,308 --> 01:04:57,685 and we'll figure this out. 1341 01:04:57,810 --> 01:05:01,314 - Hey, sorry about that. - Hey, yeah, everything okay? 1342 01:05:01,480 --> 01:05:03,399 She's holding out hope. 1343 01:05:03,524 --> 01:05:05,276 They can work this out, I know it. 1344 01:05:05,401 --> 01:05:07,695 Yeah, I think so too, they're great for each other. 1345 01:05:07,820 --> 01:05:10,656 Well, good news is you are officially reconnected. 1346 01:05:10,823 --> 01:05:12,325 Ah, you're a genius! 1347 01:05:14,869 --> 01:05:18,831 You did it! Thank you. 1348 01:05:19,582 --> 01:05:22,835 - Dessert's ready. - Coming. 1349 01:05:47,985 --> 01:05:50,488 - Looks great. - I think I nailed it. 1350 01:05:53,032 --> 01:05:54,700 Hope you saved some room, Jude. 1351 01:05:56,452 --> 01:05:59,246 Hey, can I talk to you guys about something? 1352 01:05:59,997 --> 01:06:01,457 What's going on? 1353 01:06:03,042 --> 01:06:05,461 So, this resort... 1354 01:06:05,586 --> 01:06:07,713 You guys know who's trying to make it happen, right? 1355 01:06:07,880 --> 01:06:13,552 Yes. Allaby Industries. They're an investment group. 1356 01:06:14,345 --> 01:06:16,847 Yeah, they are. It's an investment group. 1357 01:06:21,519 --> 01:06:23,729 So, the majority owner happens to be my boss. 1358 01:06:25,314 --> 01:06:26,691 Alister Bradfield. 1359 01:06:27,733 --> 01:06:30,736 And Allaby also owns the tech company that I work for. 1360 01:06:30,903 --> 01:06:32,154 HotSpot. 1361 01:06:32,738 --> 01:06:34,240 The dating app. 1362 01:06:36,242 --> 01:06:39,286 I'm not just here visiting with my mom. 1363 01:06:40,454 --> 01:06:41,914 Lisa, you're the only thing 1364 01:06:42,081 --> 01:06:43,121 that's standing in the way 1365 01:06:43,165 --> 01:06:44,542 of Allaby buying the land 1366 01:06:44,667 --> 01:06:46,585 that it needs to be able to develop the resort. 1367 01:06:46,752 --> 01:06:48,421 So, my boss... they sent me down here 1368 01:06:48,587 --> 01:06:51,090 so that I could discover your secrets. 1369 01:06:51,257 --> 01:06:53,134 Well, Melissa the Matchmaker's secrets, 1370 01:06:53,259 --> 01:06:56,470 and figure out a way to take you down 1371 01:06:56,595 --> 01:07:01,475 and then just make sure that the vote passes on the resort. 1372 01:07:01,600 --> 01:07:04,437 - Are you serious? - Yeah. 1373 01:07:04,562 --> 01:07:06,522 But after being here for a few days, 1374 01:07:06,647 --> 01:07:09,608 and seeing you, and the folks of the town... 1375 01:07:09,775 --> 01:07:12,111 just... everything that you guys have built together, 1376 01:07:12,278 --> 01:07:13,588 the great lengths that you guys go 1377 01:07:13,612 --> 01:07:15,614 just to help people find love... 1378 01:07:15,740 --> 01:07:17,450 What's beautiful about this place 1379 01:07:17,616 --> 01:07:21,287 is that it hasn't been corrupted by people like Alister. 1380 01:07:21,412 --> 01:07:23,414 By people like me. 1381 01:07:24,457 --> 01:07:26,292 I think you should go. 1382 01:07:26,459 --> 01:07:28,753 What I'm saying is I'm not going through with it. 1383 01:07:28,878 --> 01:07:32,089 I'm not doing it anymore. I want to help. 1384 01:07:32,214 --> 01:07:33,591 I want to save Arrowheart, 1385 01:07:33,716 --> 01:07:35,801 I want to find a way to make sure Alister... 1386 01:07:35,968 --> 01:07:38,637 You should go. 1387 01:08:41,242 --> 01:08:42,660 Morning, sunshine. 1388 01:08:42,785 --> 01:08:44,286 Leaving already? 1389 01:08:45,746 --> 01:08:46,956 Yeah. 1390 01:08:47,081 --> 01:08:49,291 Mom, I think I made a mistake coming here. 1391 01:08:58,425 --> 01:09:00,052 Have a heart. 1392 01:09:03,556 --> 01:09:05,349 You and your hearts. 1393 01:09:07,226 --> 01:09:09,061 You know what, you were right. 1394 01:09:09,186 --> 01:09:10,980 When you asked me if I was happy. 1395 01:09:11,897 --> 01:09:13,274 I'm not happy. 1396 01:09:14,233 --> 01:09:16,443 Then stay for today. 1397 01:09:16,569 --> 01:09:23,367 For a one-of-a-kind Arrowheart Valentine's Day. 1398 01:09:27,163 --> 01:09:29,456 Ma, I can't. I can't. 1399 01:09:29,582 --> 01:09:31,500 I blew it with Lisa. 1400 01:09:33,002 --> 01:09:34,837 I lied to myself about being over her. 1401 01:09:34,962 --> 01:09:36,046 I'm not. 1402 01:09:38,090 --> 01:09:42,595 And seeing her and Declan together on Valentine's Day 1403 01:09:42,761 --> 01:09:45,181 is just going to remind me how alone I really feel. 1404 01:09:45,306 --> 01:09:48,058 You are never alone here, Jude. 1405 01:09:48,184 --> 01:09:51,770 There are so many people that love and value you. 1406 01:09:53,981 --> 01:09:55,983 Starting right here. 1407 01:09:59,320 --> 01:10:01,322 Come on, it'll be fun. 1408 01:10:05,701 --> 01:10:10,789 Honey, you are going to be okay. 1409 01:10:12,082 --> 01:10:13,667 I promise. 1410 01:10:49,411 --> 01:10:51,121 Happy Valentine's. 1411 01:10:51,247 --> 01:10:54,667 If you're a local, please vote no on the resort development. 1412 01:11:05,469 --> 01:11:07,680 - Oh. - Where you going? 1413 01:11:07,846 --> 01:11:10,683 Yeah, I don't think I should be here. 1414 01:11:10,849 --> 01:11:12,559 I'm gonna be straight up 1415 01:11:12,685 --> 01:11:15,688 because apparently subtlety doesn't work with you. 1416 01:11:16,855 --> 01:11:20,317 Be brave. Take a chance. 1417 01:11:21,026 --> 01:11:23,320 You might crash, but if you don't try, 1418 01:11:23,445 --> 01:11:25,072 you've already crashed. 1419 01:11:25,197 --> 01:11:27,449 Follow your heart, Jude. 1420 01:11:28,117 --> 01:11:29,410 Get outta here. 1421 01:11:29,535 --> 01:11:32,329 Yeah, yeah... okay. Be brave. I'll be brave... 1422 01:11:32,454 --> 01:11:33,515 - Alister. - Hey there, kid. 1423 01:11:33,539 --> 01:11:34,790 What are you doing here? 1424 01:11:34,915 --> 01:11:36,834 I'm doing what you couldn't do. 1425 01:11:36,959 --> 01:11:41,547 Or, more accurately, what you wouldn't. 1426 01:11:41,672 --> 01:11:42,923 That's not what it looks like. 1427 01:11:43,048 --> 01:11:44,383 I thought I could count on you. 1428 01:11:44,508 --> 01:11:46,302 But I guess you're soft. 1429 01:11:46,427 --> 01:11:48,262 Just like this little town of yours. 1430 01:11:48,387 --> 01:11:50,222 I mean, honestly, all this crap 1431 01:11:50,347 --> 01:11:52,266 and nobody's making any money off of it 1432 01:11:52,391 --> 01:11:54,059 Hey, these are good people here. 1433 01:11:54,226 --> 01:11:55,602 Are they? 1434 01:11:55,728 --> 01:11:57,488 Well, then they'll all be very good and happy 1435 01:11:57,521 --> 01:11:59,040 when I turn this dump into a real town. 1436 01:11:59,064 --> 01:12:01,233 - Mr. Bradfield. - Please, call me Alister. 1437 01:12:01,358 --> 01:12:02,651 Jude, how's it going? 1438 01:12:02,776 --> 01:12:04,403 But may I call you Mr. Mayor? 1439 01:12:04,570 --> 01:12:05,863 Oh, God, no, Richie is fine. 1440 01:12:05,988 --> 01:12:07,573 Good to see you, Richie. We all set? 1441 01:12:07,698 --> 01:12:09,908 Yes, right this way. 1442 01:12:12,911 --> 01:12:16,749 You think I didn't have a Plan B and C? 1443 01:12:16,915 --> 01:12:20,210 You're fired, by the way, just in case that wasn't obvious. 1444 01:12:39,563 --> 01:12:42,608 - Hi. - What do you want? 1445 01:12:43,275 --> 01:12:45,444 Look, I know I haven't been the most... 1446 01:12:45,611 --> 01:12:48,197 Ladies and gentlemen, Happy Valentine's Day! 1447 01:12:51,158 --> 01:12:53,118 Later. 1448 01:12:56,288 --> 01:12:58,540 Hey, hey. 1449 01:12:58,665 --> 01:13:00,709 - Hi. - Hey. 1450 01:13:00,834 --> 01:13:02,503 It is my pleasure to welcome you all 1451 01:13:02,628 --> 01:13:05,297 to the 67th annual Valentine's Day Festival 1452 01:13:05,422 --> 01:13:07,674 in our fair town of Arrowheart. 1453 01:13:13,722 --> 01:13:15,766 Now, I know we've had a lively debate 1454 01:13:15,891 --> 01:13:17,531 over the question of the Allaby Industries 1455 01:13:17,559 --> 01:13:18,894 development proposal. 1456 01:13:19,019 --> 01:13:20,729 I know many of you are waiting to hear 1457 01:13:20,854 --> 01:13:22,815 what I have to say before you make up your minds. 1458 01:13:22,940 --> 01:13:24,733 If you're from here, it's certainly likely 1459 01:13:24,858 --> 01:13:26,527 that you have some strong opinions 1460 01:13:26,652 --> 01:13:29,571 about what this town represents, and why it should stay that way. 1461 01:13:29,696 --> 01:13:32,366 But I thought it was only fair for us to hear a little bit more 1462 01:13:32,491 --> 01:13:35,661 about the development and what it might mean for all of us. 1463 01:13:35,786 --> 01:13:36,995 So, with that in mind, 1464 01:13:37,162 --> 01:13:39,123 I've invited Mr. Alister Bradfield, 1465 01:13:39,248 --> 01:13:41,041 the majority owner of Allaby Industries, 1466 01:13:41,166 --> 01:13:43,502 to come and say a few words for his side of the debate. 1467 01:13:43,669 --> 01:13:44,670 Are you kidding me? 1468 01:13:50,843 --> 01:13:52,219 My friends, 1469 01:13:52,344 --> 01:13:55,556 it is so great to be here in Arrowheart. 1470 01:13:55,681 --> 01:13:58,225 And I know that together we can make it 1471 01:13:58,392 --> 01:14:00,561 what it truly deserves to be. 1472 01:14:00,727 --> 01:14:03,397 A beacon for love and happiness 1473 01:14:03,564 --> 01:14:06,150 where people will come from all over the country, 1474 01:14:06,275 --> 01:14:08,402 from all over the world, 1475 01:14:08,527 --> 01:14:10,904 to share in the spirit of that love and happiness. 1476 01:14:11,238 --> 01:14:14,324 They already do! To see Melissa. 1477 01:14:15,701 --> 01:14:20,164 Yes. Melissa. The Matchmaker. 1478 01:14:20,289 --> 01:14:21,915 Now, I know that Ms. Bloom has rallied 1479 01:14:22,082 --> 01:14:24,084 a lot of opposition to our proposal, 1480 01:14:24,251 --> 01:14:27,171 but she's not being honest with you about why. 1481 01:14:27,296 --> 01:14:30,299 It's purely to serve the interests of her business. 1482 01:14:30,424 --> 01:14:33,343 So that she can convince her would-be customers 1483 01:14:33,469 --> 01:14:37,097 that they, too, can share in the fairy tale romance 1484 01:14:37,264 --> 01:14:39,433 like she and her main squeeze, Mr. Declan Harper. 1485 01:14:39,600 --> 01:14:41,351 But I'm afraid that, too, is a lie. 1486 01:14:41,477 --> 01:14:44,188 I have some photographs here of Mr. Harper 1487 01:14:44,313 --> 01:14:49,276 and some other woman who is clearly not Ms. Bloom. 1488 01:14:50,777 --> 01:14:53,989 The entire opposition to this development 1489 01:14:54,114 --> 01:14:57,868 is predicated on Ms. Bloom trying to save herself 1490 01:14:57,993 --> 01:14:59,495 and her business, 1491 01:14:59,620 --> 01:15:01,622 not your wonderful town. 1492 01:15:01,747 --> 01:15:03,957 My friends, I implore you, 1493 01:15:04,124 --> 01:15:05,459 don't listen to someone 1494 01:15:05,626 --> 01:15:07,961 who doesn't have your best interests at heart. 1495 01:15:08,587 --> 01:15:12,799 You may be worried about change. But change is a good thing. 1496 01:15:13,550 --> 01:15:18,305 Do what is right for you and for Arrowheart. 1497 01:15:18,472 --> 01:15:20,224 Vote yes. 1498 01:15:24,853 --> 01:15:25,979 Hey, what are you doing? 1499 01:15:26,146 --> 01:15:27,773 Hey, give me one second. 1500 01:15:27,898 --> 01:15:29,858 One second. 1501 01:15:29,983 --> 01:15:31,610 Hey everyone... everyone. 1502 01:15:33,028 --> 01:15:35,572 My name is Jude Whitlock. 1503 01:15:35,697 --> 01:15:39,826 And I see a lot of familiar faces from when I grew up here. 1504 01:15:39,993 --> 01:15:41,620 So hopefully you'll remember me 1505 01:15:41,745 --> 01:15:43,705 and are willing to hear what I have to say. 1506 01:15:43,830 --> 01:15:46,124 I know this man. 1507 01:15:46,250 --> 01:15:48,669 Up until five minutes ago, I used to work for him. 1508 01:15:48,794 --> 01:15:50,921 Don't believe a word he says. 1509 01:15:51,046 --> 01:15:54,466 He does not have our best interests at heart. 1510 01:15:55,634 --> 01:15:58,679 He is here for one reason, and one reason only. 1511 01:15:58,845 --> 01:16:01,348 So that he can get even bigger stacks of cash 1512 01:16:01,473 --> 01:16:04,351 for himself and his investors. 1513 01:16:04,476 --> 01:16:07,104 Arrowheart, we are better than that. 1514 01:16:08,689 --> 01:16:13,151 And Alister, whatever secrets you think you've uncovered 1515 01:16:13,277 --> 01:16:16,697 about Lisa and Declan, that wasn't yours to reveal. 1516 01:16:16,863 --> 01:16:19,032 Nor does that discredit the incredible work 1517 01:16:19,199 --> 01:16:20,993 that she's done for this community. 1518 01:16:21,118 --> 01:16:22,345 She has helped hundreds of couples 1519 01:16:22,369 --> 01:16:24,871 find their special someone. 1520 01:16:24,997 --> 01:16:26,290 Without some silly app. 1521 01:16:27,916 --> 01:16:30,252 Because love is not an algorithm. 1522 01:16:32,170 --> 01:16:34,047 I know our town is struggling, 1523 01:16:34,214 --> 01:16:36,717 but after being back here just for a few days, 1524 01:16:36,883 --> 01:16:38,176 it's easy to see 1525 01:16:38,302 --> 01:16:40,512 we don't need some tacky themed resort. 1526 01:16:40,637 --> 01:16:42,973 To save our town all we have to do is show the world 1527 01:16:43,098 --> 01:16:45,350 who we are, and embrace it. 1528 01:16:45,475 --> 01:16:48,395 All of our flaws. All of our quirks. 1529 01:16:48,562 --> 01:16:50,772 All the joy that we get just from being a part 1530 01:16:50,897 --> 01:16:52,316 of this community. 1531 01:16:52,441 --> 01:16:54,026 Yes, it's gonna take some time, 1532 01:16:54,151 --> 01:16:56,403 energy, money, effort. 1533 01:16:57,279 --> 01:17:00,282 And a good dose of 21st century technology. 1534 01:17:00,407 --> 01:17:02,909 Which, if our great mayor approves, 1535 01:17:03,744 --> 01:17:06,663 I'd like to offer my services to the town, for free. 1536 01:17:07,873 --> 01:17:10,667 Arrowheart isn't about fear, cynicism, and greed. 1537 01:17:10,792 --> 01:17:12,919 It's about love and opening our hearts to each other. 1538 01:17:13,086 --> 01:17:19,217 That's what it means when we say "Valentine's Day, every day." 1539 01:17:35,609 --> 01:17:37,819 Now that we've heard from both sides, 1540 01:17:37,944 --> 01:17:39,363 let the voting begin. 1541 01:17:48,955 --> 01:17:51,708 Tabby, I'm so sorry. 1542 01:17:51,833 --> 01:17:53,293 I guess I've been feeling restless, 1543 01:17:53,460 --> 01:17:54,920 and I didn't know how to tell you. 1544 01:17:55,045 --> 01:17:56,546 I don't want anything else 1545 01:17:56,672 --> 01:17:59,132 because anything else would just take me away from you. 1546 01:18:00,008 --> 01:18:03,595 Just know that I will work every day to show you my love. 1547 01:18:06,682 --> 01:18:08,433 Not in front of the constituents. 1548 01:18:08,558 --> 01:18:11,478 - I love you, cupcake. - I love you too. 1549 01:18:20,320 --> 01:18:22,197 Folks, can I have your attention? 1550 01:18:23,490 --> 01:18:25,492 The votes have been tallied. 1551 01:18:27,661 --> 01:18:30,163 The "Yeses" are... 1552 01:18:30,288 --> 01:18:33,083 29%. With 71% voting no. 1553 01:18:55,355 --> 01:18:57,023 Hey, Alister. 1554 01:18:57,190 --> 01:19:00,235 You lost. In case that wasn't obvious. 1555 01:19:12,122 --> 01:19:14,291 That was pretty incredible. 1556 01:19:14,416 --> 01:19:16,209 I'm serious. I can do this. 1557 01:19:16,376 --> 01:19:18,086 I can make it work. 1558 01:19:18,211 --> 01:19:19,713 So you're going to move here? 1559 01:19:19,880 --> 01:19:21,381 Yeah. 1560 01:19:21,506 --> 01:19:23,842 I don't think I've ever truly been happy in LA. 1561 01:19:23,967 --> 01:19:25,802 I'm happy here. 1562 01:19:25,927 --> 01:19:29,890 And I've been on so many dates I've lost track. 1563 01:19:30,056 --> 01:19:32,893 The only time that I've ever felt any real connection 1564 01:19:33,059 --> 01:19:35,228 was on our practice date, with you. 1565 01:19:35,395 --> 01:19:37,230 Lisa, I know that the last few days 1566 01:19:37,397 --> 01:19:38,899 have been absolutely crazy 1567 01:19:39,024 --> 01:19:40,901 and you have no reason to want to talk to me... 1568 01:19:41,067 --> 01:19:43,403 No, look, Declan and I broke up three months ago. 1569 01:19:43,528 --> 01:19:45,572 Everyone held us up as this idealized couple 1570 01:19:45,739 --> 01:19:48,450 and I was terrified for the business 1571 01:19:48,575 --> 01:19:51,119 if we failed as a couple. 1572 01:19:51,244 --> 01:19:54,539 We decided to break the news to everyone after the vote. 1573 01:19:56,333 --> 01:19:58,043 Well, someone very special to me told me 1574 01:19:58,168 --> 01:20:04,049 that if you're looking for love, honesty is a critical component. 1575 01:20:04,758 --> 01:20:07,260 You have to be honest with yourself about what you want, 1576 01:20:07,385 --> 01:20:09,262 about what you need... 1577 01:20:20,982 --> 01:20:22,442 Change can be scary. 1578 01:20:22,609 --> 01:20:25,570 Breaking out of your comfort zone can be frightening. 1579 01:20:25,695 --> 01:20:28,782 Whether it's a break-up, losing a job, 1580 01:20:28,907 --> 01:20:31,326 or even moving from one home to another. 1581 01:20:31,993 --> 01:20:35,580 But your evolution as a human being depends on it. 1582 01:20:35,705 --> 01:20:38,083 Just remember, we're all on a journey. 1583 01:20:38,208 --> 01:20:40,794 So when we hit a bump in the road, it's just a reminder 1584 01:20:40,961 --> 01:20:45,507 to take a moment and make sure we know where we're going. 1585 01:20:45,632 --> 01:20:48,468 You'll find the right way forward. 1586 01:20:48,593 --> 01:20:50,595 I am Melissa the Matchmaker, 1587 01:20:50,720 --> 01:20:53,515 and you've been listening to Ditch the Algorithm. 1588 01:20:53,640 --> 01:20:56,268 Keep love in your hearts out there, everyone. 1589 01:20:56,393 --> 01:20:58,270 Until next time. 1590 01:20:59,980 --> 01:21:03,316 - What'd you think? - Amazing, beautiful, brilliant. 1591 01:21:03,483 --> 01:21:04,776 Thank you, thank you. 1592 01:21:04,901 --> 01:21:07,654 They're lucky to have you. And so am I. 1593 01:21:07,779 --> 01:21:09,948 - Oh, speaking of which. - Yes. 1594 01:21:10,073 --> 01:21:11,700 - Guess what. - Mm-hmm? 1595 01:21:11,825 --> 01:21:13,869 So, I set up some internet alerts 1596 01:21:13,994 --> 01:21:16,162 so that we'd get notified every time Arrowheart 1597 01:21:16,288 --> 01:21:17,664 gets announced online, 1598 01:21:17,831 --> 01:21:20,375 and guess which town just made 1599 01:21:20,500 --> 01:21:23,670 the America's Most Romantic Destinations 1600 01:21:23,837 --> 01:21:27,090 on one of the top five travel aggregators in the country? 1601 01:21:27,549 --> 01:21:29,009 I don't know what any of that means, 1602 01:21:29,134 --> 01:21:31,303 but I'm guessing Dunedin's very own Arrowheart? 1603 01:21:31,428 --> 01:21:32,888 Yes! Yes, look. 1604 01:21:36,850 --> 01:21:37,934 This is amazing. 1605 01:21:38,059 --> 01:21:39,769 I promise you, it's such a good thing. 1606 01:21:39,895 --> 01:21:41,521 That's great. 1607 01:21:41,646 --> 01:21:43,315 Okay, here, don't go anywhere. 1608 01:21:43,440 --> 01:21:45,025 I have a little something for you. 1609 01:21:52,198 --> 01:21:55,035 I know it's a little late, but Happy Valentine's Day. 1610 01:21:55,160 --> 01:21:57,037 Valentine's Day was a month ago. 1611 01:21:58,538 --> 01:22:00,457 Excuse me, are you forgetting where we are? 1612 01:22:00,582 --> 01:22:02,584 Every day is Valentine's Day. 1613 01:22:07,422 --> 01:22:09,758 See? Yeah? 1614 01:22:09,883 --> 01:22:11,760 Thanks. I love it. 1615 01:22:11,885 --> 01:22:14,846 - I love it, I love it. - Super cute, right? 1616 01:22:17,807 --> 01:22:20,518 Oh, can we go grab lunch before your next appointment comes in? 1617 01:22:20,644 --> 01:22:22,038 - Hmm... working lunch? - Of course. 1618 01:22:22,062 --> 01:22:23,688 You want to help me with scheduling? 1619 01:22:23,813 --> 01:22:24,813 Always. 1620 01:22:24,898 --> 01:22:26,441 But can we also get a receptionist? 1621 01:22:26,566 --> 01:22:27,734 Start planning for that. 1622 01:22:27,901 --> 01:22:29,361 It's only going to get more busy. 1623 01:22:29,486 --> 01:22:30,862 I will, I will. Delegating is hard. 1624 01:22:30,987 --> 01:22:33,365 You can play my receptionist today. 1625 01:22:33,490 --> 01:22:35,325 - I'd love to. - Okay. 1626 01:22:45,585 --> 01:22:47,837 - May I? - Yes. 1627 01:22:49,631 --> 01:22:52,050 So, my receptionist. 1628 01:22:53,927 --> 01:22:57,097 Yes, boss, how can I be of service? 1629 01:22:57,222 --> 01:22:58,222 Boss? I like that. 1630 01:22:59,933 --> 01:23:01,434 Here, hold on. 1631 01:23:04,396 --> 01:23:06,106 - Is everything okay? - It's Tabby. 1632 01:23:07,607 --> 01:23:09,442 More than okay. 1633 01:23:10,276 --> 01:23:11,444 Are they at the courthouse? 1634 01:23:11,569 --> 01:23:13,279 They renewed their vows. 1635 01:23:13,446 --> 01:23:14,781 "You guys are the best." 1636 01:23:14,948 --> 01:23:15,991 That's so cute. 1637 01:23:17,575 --> 01:23:20,453 "All because of you two. You're so in sync." 1638 01:23:24,082 --> 01:23:26,876 We do make a pretty good team, don't we? 1639 01:23:27,002 --> 01:23:28,461 We really do. 121302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.