All language subtitles for Twas The Date Before Christmas (2024) en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,242 --> 00:00:22,322 * 4 00:00:27,560 --> 00:00:30,163 {\an8}Yes! 5 00:00:30,163 --> 00:00:32,599 {\an8}* 6 00:00:32,599 --> 00:00:35,201 {\an8}Isn't that romantic? 7 00:00:35,201 --> 00:00:37,170 {\an8}I guess. 8 00:00:37,170 --> 00:00:39,539 {\an8}Proposing at Christmas is so risky. 9 00:00:39,539 --> 00:00:43,343 {\an8}What if she says no? Your whole holiday is ruined. 10 00:00:43,343 --> 00:00:44,878 {\an8}And, if she does say yes, well, 11 00:00:44,878 --> 00:00:46,713 {\an8}you already paid for her ring, 12 00:00:46,713 --> 00:00:49,549 {\an8}but you gotta still buy her presents. 13 00:00:49,549 --> 00:00:52,185 {\an8}When does it ever end? 14 00:00:52,185 --> 00:00:54,621 {\an8}Yeah, that's one... way of looking at it. 15 00:00:54,621 --> 00:00:56,322 {\an8}Are you gonna eat that? 16 00:00:56,322 --> 00:00:58,491 {\an8}Yeah, th-No. one... way of -Thanks.at it. 17 00:00:58,491 --> 00:01:02,195 {\an8}* 18 00:01:02,195 --> 00:01:03,897 It's really fun, and then after all that, 19 00:01:03,897 --> 00:01:06,299 {\an8}my family does this really big Christmas Eve dinner, 20 00:01:06,299 --> 00:01:08,268 {\an8}and um... 21 00:01:08,268 --> 00:01:10,437 {\an8}So, do you have any holiday plans? 22 00:01:10,437 --> 00:01:12,639 {\an8}- Ah! - What? What? 23 00:01:12,639 --> 00:01:14,841 {\an8}MerryCrypto was mooning, so I bought SleighBitCoins, 24 00:01:14,841 --> 00:01:16,209 {\an8}now it's pumping! 25 00:01:16,209 --> 00:01:18,578 {\an8}Oh, I'm, I'm so sorry, or... 26 00:01:18,578 --> 00:01:20,280 {\an8}Congratulations? 27 00:01:20,280 --> 00:01:21,548 {\an8}I have to dump it all, I have to, 28 00:01:21,548 --> 00:01:23,316 {\an8}I'm gonna make a killing! 29 00:01:23,316 --> 00:01:25,752 {\an8}* 30 00:01:25,752 --> 00:01:27,587 {\an8}- Hi! Merry Christmas! - Merry Christmas. 31 00:01:27,587 --> 00:01:29,289 {\an8}Have a happy holiday! 32 00:01:29,289 --> 00:01:31,691 {\an8}- Well, that's nice. 33 00:01:31,691 --> 00:01:34,627 {\an8}- Oh... - Oh! What is it? 34 00:01:34,627 --> 00:01:36,162 {\an8}- One for the kids... 35 00:01:36,162 --> 00:01:37,897 {\an8}One for me. - O[Laughing] it? 36 00:01:37,897 --> 00:01:41,434 {\an8}Put that back. 37 00:01:43,636 --> 00:01:46,539 {\an8}- Hi, Merry Christmas. - Enjoy. 38 00:01:48,508 --> 00:01:51,244 {\an8}Do you know, I try to give these guys a chance, Shelly. 39 00:01:51,244 --> 00:01:53,813 {\an8}I really do, and on paper, they all fit my criteria, 40 00:01:53,813 --> 00:01:56,383 {\an8}but then in real life, not so much. 41 00:01:56,383 --> 00:01:57,951 {\an8}Okay, I need to go to the home goods store, 42 00:01:57,951 --> 00:01:59,686 {\an8}and then, I'm done. 43 00:01:59,686 --> 00:02:01,321 {\an8}Maybe subconsciously you're picking 44 00:02:01,321 --> 00:02:03,456 {\an8}terrible guys to go on dates with. 45 00:02:03,456 --> 00:02:04,791 Why would I do that? 46 00:02:04,791 --> 00:02:07,227 Because maybe you're not ready yet. 47 00:02:07,227 --> 00:02:09,295 You're still wearing the ring, honey. 48 00:02:09,295 --> 00:02:11,264 Well, it's on the wrong hand, 49 00:02:11,264 --> 00:02:13,800 and it's a very pretty ring, and it's mine. 50 00:02:13,800 --> 00:02:15,235 There's nothing wrong with wearing it. 51 00:02:15,235 --> 00:02:16,836 Hm, you sure about that? 52 00:02:16,836 --> 00:02:19,272 'Cause, dating isn't like your little 53 00:02:19,272 --> 00:02:21,408 Christmas list there, Jessie. 54 00:02:21,408 --> 00:02:24,711 It's staying open, and listening to your heart. 55 00:02:24,711 --> 00:02:26,279 I know. Just, I said 56 00:02:26,279 --> 00:02:27,947 I wouldn't spend thend holidays sad and alone... 57 00:02:27,947 --> 00:02:29,949 Oh, you are not alone. You have me. 58 00:02:29,949 --> 00:02:31,418 - And I'm amazing. - You are! 59 00:02:31,418 --> 00:02:33,386 And, you have your brother, 60 00:02:33,386 --> 00:02:34,954 and your niece and your nephew. 61 00:02:34,954 --> 00:02:36,389 And, you have yThat's true. 62 00:02:36,389 --> 00:02:37,957 Look, I know it's not the same as 63 00:02:37,957 --> 00:02:39,559 your dream Christmas hunk. 64 00:02:39,559 --> 00:02:41,795 - Ooh... - But... it is- 65 00:02:41,795 --> 00:02:43,930 You know, I am not done with this. 66 00:02:43,930 --> 00:02:45,365 I am staying open, and he could be 67 00:02:45,365 --> 00:02:46,733 right around the next corner. 68 00:02:46,733 --> 00:02:49,569 That's true. It could be that guy. 69 00:02:49,569 --> 00:02:51,538 - No. - Or that guy. 70 00:02:51,538 --> 00:02:52,972 - No. - Or, what... 71 00:02:52,972 --> 00:02:55,008 Okay, listen to your heart. 72 00:02:55,008 --> 00:02:55,975 - It's still no. - It's still no. 73 00:02:55,975 --> 00:02:58,545 It's still no. 74 00:02:58,545 --> 00:02:59,846 And we have one more order of business 75 00:02:59,846 --> 00:03:01,481 before we close for the holidays. 76 00:03:01,481 --> 00:03:03,316 And we need to solve this issue with the 77 00:03:03,316 --> 00:03:05,285 Stevenson Street development. 78 00:03:05,285 --> 00:03:07,520 As you know, we projected construction to begin 79 00:03:07,520 --> 00:03:09,889 after the new year. However, we've run into 80 00:03:09,889 --> 00:03:11,624 an issue with the last tenant in the building. 81 00:03:11,624 --> 00:03:14,294 All the other lease holders have already vacated. 82 00:03:14,294 --> 00:03:15,762 If we don't break ground by mid-January, 83 00:03:15,762 --> 00:03:17,530 we'll have to push construction. 84 00:03:18,765 --> 00:03:19,933 We can't do that. 85 00:03:19,933 --> 00:03:23,269 We promised 80 new affordable housing units by the fall. 86 00:03:23,269 --> 00:03:24,904 The lawyers have tried to engage with the shop owner, 87 00:03:24,904 --> 00:03:26,339 but she refuses to talk. 88 00:03:26,339 --> 00:03:27,640 See, I think the problem there might be 89 00:03:27,640 --> 00:03:28,875 sending the lawyers. 90 00:03:28,875 --> 00:03:31,444 Small business owners usually prefer the more human touch. 91 00:03:31,444 --> 00:03:32,679 Maybe we should sego talk to her.rs. 92 00:03:32,679 --> 00:03:34,481 Small businesWe?wners usually prefer theAs in you?n touch. 93 00:03:34,481 --> 00:03:36,316 Ah... 94 00:03:36,316 --> 00:03:39,052 Right, and that's why we let the lawyers handle it. 95 00:03:39,052 --> 00:03:40,620 I'll have them draft up a letter of eviction 96 00:03:40,620 --> 00:03:41,855 to the tenant. 97 00:03:41,855 --> 00:03:43,356 We need them out by the new year. 98 00:03:43,356 --> 00:03:45,525 That's it. Happy holidays, everyone. 99 00:03:47,761 --> 00:03:49,729 Bryan... 100 00:03:49,729 --> 00:03:50,864 A word? 101 00:03:50,864 --> 00:03:53,833 Your father only asked me to step in as interim CEO. 102 00:03:53,833 --> 00:03:56,336 I know. He didn't think I was ready. 103 00:03:56,336 --> 00:03:58,371 Your What about you?ed me Do you think you're ready? 104 00:03:58,371 --> 00:03:59,739 Like, what is this outfit? 105 00:03:59,739 --> 00:04:01,675 - What? 106 00:04:01,675 --> 00:04:03,410 I mean... 107 00:04:03,410 --> 00:04:04,477 Ah... 108 00:04:04,477 --> 00:04:06,046 This is business casual, Don. 109 00:04:06,046 --> 00:04:08,081 Some might even say business chic. 110 00:04:08,081 --> 00:04:11,518 Like, come on, Don. We build things, alright? 111 00:04:11,518 --> 00:04:13,019 I don't see what wearing saa suit and tiec. 112 00:04:13,019 --> 00:04:14,087 has to do with it. 113 00:04:14,087 --> 00:04:16,790 Mattison Developing is your family company, Bryan. 114 00:04:16,790 --> 00:04:18,358 This company needs its leader... 115 00:04:18,358 --> 00:04:21,461 And I... 116 00:04:21,461 --> 00:04:25,899 I, I don't know how to be that, alright? 117 00:04:25,899 --> 00:04:27,801 At least not the way my dad was. 118 00:04:27,801 --> 00:04:30,937 Right. Okay... 119 00:04:30,937 --> 00:04:32,539 Look, I know this is daunting, 120 00:04:32,539 --> 00:04:35,408 but this job is yours when you're ready for it. 121 00:04:35,408 --> 00:04:41,414 Look, I know this is *aunting, 122 00:04:42,849 --> 00:04:45,118 I could not be prouder of the global team this year. 123 00:04:45,118 --> 00:04:47,387 Seriously, you all knocked it out of the park. 124 00:04:47,387 --> 00:04:49,422 And, I really appreciate this little tree. 125 00:04:49,422 --> 00:04:50,857 This is a very thoughtful gift. 126 00:04:50,857 --> 00:04:52,792 I will decorate it tonight. 127 00:04:52,792 --> 00:04:54,427 Okay, should we do a cheers? 128 00:04:54,427 --> 00:04:58,598 To the best fiber optics marketing team in the world. 129 00:04:58,598 --> 00:05:00,767 Cheers. Happy holidays, everyone! 130 00:05:00,767 --> 00:05:02,736 Bye! 131 00:05:02,736 --> 00:05:07,474 * 132 00:05:07,474 --> 00:05:09,642 Perfectly planned evening. 133 00:05:14,447 --> 00:05:16,449 - Surprise! - Hi, Mom! 134 00:05:16,449 --> 00:05:19,052 What are you doing here? Aw! 135 00:05:19,052 --> 00:05:20,453 I, I just signed off from work. 136 00:05:20,453 --> 00:05:22,389 And how is the fiber optics business? 137 00:05:22,389 --> 00:05:23,390 That is something I don't have to think about 138 00:05:23,390 --> 00:05:24,858 for the next two weeks. 139 00:05:24,858 --> 00:05:27,560 - Fantastic. - Come in, come in. 140 00:05:27,560 --> 00:05:29,129 * 141 00:05:29,129 --> 00:05:30,897 Okay, you got a good one. 142 00:05:30,897 --> 00:05:32,599 - I got it, I got it. - Ooh! 143 00:05:32,599 --> 00:05:35,568 - There we go. - Mm... just... 144 00:05:35,568 --> 00:05:39,439 Mm, there we go. Now it's perfect. 145 00:05:39,439 --> 00:05:42,542 Yes, moving that one bobble made a world of difference. 146 00:05:42,542 --> 00:05:44,110 Ha, well, it was not symmetrical, Mother. 147 00:05:44,110 --> 00:05:45,745 My mistake. 148 00:05:45,745 --> 00:05:47,113 Yeah. 149 00:05:47,113 --> 00:05:48,014 Is this the time in the schedule where 150 00:05:48,014 --> 00:05:49,182 I clean up the garbage? 151 00:05:49,182 --> 00:05:50,850 Ha-ha, yes, go ahead. 152 00:05:50,850 --> 00:05:52,919 - Hand me that. - Thank you. 153 00:05:57,691 --> 00:06:07,867 * 154 00:06:08,034 --> 00:06:13,540 * 155 00:06:13,540 --> 00:06:15,875 There is something I wanted to discuss with you. 156 00:06:15,875 --> 00:06:17,010 Yeah? 157 00:06:17,010 --> 00:06:19,746 Yeah, about our traditional Christmas Eve day plans. 158 00:06:19,746 --> 00:06:21,848 Oh. 159 00:06:21,848 --> 00:06:24,617 Aunt Lilly and I have decided this year that 160 00:06:24,617 --> 00:06:26,219 there'll just be the dinner. 161 00:06:26,219 --> 00:06:27,721 Aunt LOf course, have dwe always do dinner.t 162 00:06:27,721 --> 00:06:29,522 No, only the dinner. 163 00:06:29,522 --> 00:06:32,892 AWe think we'll juste cancel everything else. 164 00:06:32,892 --> 00:06:34,461 Why would you do that? 165 00:06:34,461 --> 00:06:36,496 It's the best day of the entire year! 166 00:06:36,496 --> 00:06:39,933 Yeah, but things have been the same for a long time now. 167 00:06:39,933 --> 00:06:42,535 And, well, Lilly's getting on. 168 00:06:42,535 --> 00:06:44,604 I'm happy to take over the organizing 169 00:06:44,604 --> 00:06:45,872 if she feels overwhelmed. 170 00:06:45,872 --> 00:06:48,842 - Really, yeah. - That's not it. 171 00:06:48,842 --> 00:06:54,781 Jessie, dear, we just want to help you see that change... 172 00:06:54,781 --> 00:06:56,883 is a good thing. 173 00:06:56,883 --> 00:06:59,786 No. No, no, no, no, Mom, Mom, not at Christmas. 174 00:06:59,786 --> 00:07:01,554 We have to do our usual traditions. 175 00:07:01,554 --> 00:07:04,491 If we don't, everything will be just terrible. 176 00:07:04,491 --> 00:07:07,560 - Why not? - Because it- 177 00:07:07,560 --> 00:07:10,964 Because I'm bringing someone. 178 00:07:10,964 --> 00:07:13,833 - You are? - Yeah. 179 00:07:13,833 --> 00:07:15,568 - Jessie! - So... 180 00:07:15,568 --> 00:07:18,071 - This is wonderful news! - Yeah. 181 00:07:18,071 --> 00:07:19,239 Well, tell me all about him. 182 00:07:19,239 --> 00:07:21,241 Well, he, um... 183 00:07:21,241 --> 00:07:23,710 Well, I told him all about the traditions and the 184 00:07:23,710 --> 00:07:26,012 activities, and so, you know, if we cancel everything, 185 00:07:26,012 --> 00:07:28,715 I'll, I'll look like an idiot. 186 00:07:28,715 --> 00:07:30,684 actiWell, we don't want toow, if we embarrass youhing, 187 00:07:30,684 --> 00:07:32,519 in front of your new beau. 188 00:07:32,519 --> 00:07:33,953 Right? - Listen, I'll, I'll just... 189 00:07:33,953 --> 00:07:36,723 I'll text Lilly right away, and I'll tell her that the 190 00:07:36,723 --> 00:07:39,559 Chamberlain Family Christmas lives on! 191 00:07:39,559 --> 00:07:42,629 - Okay! 192 00:07:44,998 --> 00:07:46,833 Mom, are you cry- No, it- 193 00:07:46,833 --> 00:07:48,968 That's really not necessary to cry. 194 00:07:48,968 --> 00:07:50,704 Oh... 195 00:08:00,213 --> 00:08:01,781 I'm so glad I put "must love ice skating" 196 00:08:01,781 --> 00:08:02,916 on my profile. 197 00:08:02,916 --> 00:08:04,851 It's the whole reason I replied, to be honest. 198 00:08:04,851 --> 00:08:06,286 I haven't had the best luck with dating apps, 199 00:08:06,286 --> 00:08:08,621 but when I saw that, I, 200 00:08:08,621 --> 00:08:11,024 I knew we'd get along great. 201 00:08:11,024 --> 00:08:13,860 - Thank you. 202 00:08:13,860 --> 00:08:15,628 Hi. 203 00:08:15,628 --> 00:08:17,731 * 204 00:08:17,731 --> 00:08:19,833 Thank you. 205 00:08:19,833 --> 00:08:23,303 * 206 00:08:23,303 --> 00:08:26,072 Ooh, and we are cooling now? 207 00:08:26,072 --> 00:08:27,307 I think so. 208 00:08:27,307 --> 00:08:29,275 Thank you, ladies. 209 00:08:29,275 --> 00:08:31,945 They're gonna be so good. 210 00:08:31,945 --> 00:08:33,179 Oh, no, no. 211 00:08:33,179 --> 00:08:35,648 You are gonna stay right there, 212 00:08:35,648 --> 00:08:37,751 and you are going to tell me about the fact that you 213 00:08:37,751 --> 00:08:40,086 told the entire family that you're bringing 214 00:08:40,086 --> 00:08:41,721 someone to Christmas. 215 00:08:41,721 --> 00:08:43,056 Well, they were gonna cancel everything, 216 00:08:43,056 --> 00:08:44,724 and I couldn't let them do that! 217 00:08:44,724 --> 00:08:48,361 WeAnd, Mom was very, a canvery thrilled., 218 00:08:48,361 --> 00:08:50,764 Jessie, nobody expects you to be the perfect 219 00:08:50,764 --> 00:08:54,668 Christmas elf, especially this year. 220 00:08:54,668 --> 00:08:57,103 Yeah, well, this is not about my feelings. 221 00:08:57,103 --> 00:08:59,906 This is about... the family. 222 00:08:59,906 --> 00:09:01,675 Okay, who is he? 223 00:09:01,675 --> 00:09:03,610 Please do not tell me it's the Crypto guy. 224 00:09:03,610 --> 00:09:05,078 Definitely not, no. 225 00:09:05,245 --> 00:09:06,913 It is, um... 226 00:09:06,913 --> 00:09:09,349 TBD. 227 00:09:09,349 --> 00:09:11,851 - You're joking? - Nm-mm, no. 228 00:09:11,851 --> 00:09:13,353 I'm, I'm weighing some options. 229 00:09:13,353 --> 00:09:15,755 And, I, um... 230 00:09:15,755 --> 00:09:17,357 I may have changed my dating profile 231 00:09:17,357 --> 00:09:19,359 to say that I'm only looking for someone willing to 232 00:09:19,359 --> 00:09:21,361 come to our family Christmas 233 00:09:21,361 --> 00:09:22,929 as a first date. 234 00:09:22,929 --> 00:09:23,863 Oh! 235 00:09:23,863 --> 00:09:25,699 Please don't tell anyone, please! 236 00:09:25,699 --> 00:09:28,068 Even Andrew, Shelly. Promise me! Promise me! 237 00:09:28,068 --> 00:09:29,235 Mm! Do it! 238 00:09:29,235 --> 00:09:31,938 Okay, I promise. I promise. 239 00:09:31,938 --> 00:09:33,773 But, okay, let me get this straight. 240 00:09:33,773 --> 00:09:38,111 You are planning a blind date Christmas? 241 00:09:38,111 --> 00:09:39,646 Fun, right? 242 00:09:39,646 --> 00:09:41,381 This is just gonna deter so many guys. 243 00:09:41,381 --> 00:09:42,248 I know, exactly. 244 00:09:42,248 --> 00:09:44,851 That's why it's a, a fool-proof plan. 245 00:09:44,851 --> 00:09:47,253 Any guy that agrees to a blind date Christmas is 246 00:09:47,253 --> 00:09:49,122 the kind of guy that I want to be around. 247 00:09:49,122 --> 00:09:52,392 Someone awesome, and curious, and with a great sense of 248 00:09:52,392 --> 00:09:54,861 humor and, you know, he's up for anything. 249 00:09:54,861 --> 00:09:58,064 And obviously, he loves Christmas, just like me. 250 00:09:58,064 --> 00:10:00,100 This is a very bad idea. 251 00:10:00,100 --> 00:10:01,401 It's gonna work. 252 00:10:01,401 --> 00:10:04,037 Here, smell my candle. It'll calm you down. 253 00:10:05,939 --> 00:10:10,944 * 254 00:10:10,944 --> 00:10:12,345 It is too bad we have Terri's parents here 255 00:10:12,345 --> 00:10:14,080 Christmas Eve, and then we leave for the airport 256 00:10:14,080 --> 00:10:15,749 so early Christmas Day, otherwise we definitely 257 00:10:15,749 --> 00:10:17,050 would want to see you again. 258 00:10:17,050 --> 00:10:18,218 No, this is great. 259 00:10:18,218 --> 00:10:19,919 I mean, what's more festive than us hanging out around 260 00:10:19,919 --> 00:10:22,455 a Christmas tree, drinking some of Terri's cider? 261 00:10:22,455 --> 00:10:25,358 Ah, are you sure you're gonna be okay 262 00:10:25,358 --> 00:10:27,994 all alone during the holidays? 263 00:10:27,994 --> 00:10:29,429 Yeah, I'll be fine. 264 00:10:29,429 --> 00:10:32,165 You guys, you don't need to worry about me. 265 00:10:33,733 --> 00:10:36,102 Wow, you can start any minute now. 266 00:10:36,102 --> 00:10:38,471 Maybe there's some other lonely hearts out there. 267 00:10:38,471 --> 00:10:40,473 Did you try that dating app we set you up with? 268 00:10:40,473 --> 00:10:43,977 I haven't opened it in weeks. 269 00:10:43,977 --> 00:10:45,245 Be my guest. 270 00:10:45,245 --> 00:10:48,081 It's best to let her do her thing. 271 00:10:48,081 --> 00:10:53,053 * 272 00:10:53,053 --> 00:10:56,089 Okay... 273 00:10:56,089 --> 00:10:58,124 * 274 00:10:58,124 --> 00:11:00,994 Ooh, here's someone! 275 00:11:00,994 --> 00:11:03,196 She's cute. 276 00:11:03,196 --> 00:11:06,099 Ooh, she is cute. 277 00:11:06,099 --> 00:11:08,001 Jessie, hm. 278 00:11:08,001 --> 00:11:08,935 "Looking for someone to join me at 279 00:11:08,935 --> 00:11:11,871 my big family's whacky Christmas events. 280 00:11:11,871 --> 00:11:13,807 Must be available all day Christmas Eve. 281 00:11:13,807 --> 00:11:15,342 Must be up for anything, 282 00:11:15,342 --> 00:11:18,745 and a great sense of humor is mandatory." 283 00:11:18,745 --> 00:11:22,749 Huh. Interesting. 284 00:11:22,749 --> 00:11:24,217 A blind date on Christmas. 285 00:11:24,217 --> 00:11:25,185 Hard pass. 286 00:11:25,185 --> 00:11:29,255 Ooh, too late. Just sent the thinking emoji. 287 00:11:29,255 --> 00:11:30,757 That one go... 288 00:11:30,757 --> 00:11:32,325 Ooh, too late. Just sent t [Message chiming] 289 00:11:35,095 --> 00:11:37,230 Thinking emoji. 290 00:11:37,230 --> 00:11:39,866 Ha, okay, Bryan, 291 00:11:39,866 --> 00:11:41,501 if that is your real name. 292 00:11:41,501 --> 00:11:43,269 What kinda weirdo are you? 293 00:11:43,269 --> 00:11:45,405 "I think I'd be up for this. 294 00:11:45,405 --> 00:11:47,841 I've never had a big family Christmas before. 295 00:11:47,841 --> 00:11:53,113 Call me curious. P.S. You seem cool." 296 00:11:53,113 --> 00:11:57,384 "P.P.S. Not a weirdo." 297 00:11:57,384 --> 00:11:59,953 Call Okay.rious. P[Clearing throat]." 298 00:11:59,953 --> 00:12:02,088 "Hey, Bryan. Thanks for responding." 299 00:12:04,090 --> 00:12:07,060 And we have a reply. 300 00:12:07,060 --> 00:12:08,261 Huh. 301 00:12:08,261 --> 00:12:12,165 "Fair warning: this could be the biggest gong show ever." 302 00:12:15,802 --> 00:12:19,873 Hm... no. 303 00:12:19,873 --> 00:12:23,143 * 304 00:12:23,143 --> 00:12:25,178 She's cute and prompt. 305 00:12:25,178 --> 00:12:26,913 * 306 00:12:26,913 --> 00:12:28,548 I think she sounds kind of fun. 307 00:12:28,548 --> 00:12:30,550 She sounds like she's gonna harvest your organs. 308 00:12:30,550 --> 00:12:33,119 - Do not engage. - Too late. 309 00:12:34,421 --> 00:12:36,222 * 310 00:12:36,222 --> 00:12:39,292 "Or, this could be the best blind date ever. 311 00:12:39,292 --> 00:12:41,561 Won't know until we try it out. 312 00:12:41,561 --> 00:12:44,931 I'm in if you are." 313 00:12:46,299 --> 00:12:47,567 "I'm in." 314 00:12:50,904 --> 00:12:52,305 Seriously! Good work, Ter Bear. 315 00:12:53,573 --> 00:12:55,008 Hey, do me a favor and just promise me that 316 00:12:55,008 --> 00:12:57,410 you'll agree on a safe word. 317 00:12:57,577 --> 00:12:59,212 What's your guys'? 318 00:12:59,212 --> 00:13:01,081 Private. 319 00:13:01,081 --> 00:13:04,951 * 320 00:13:04,951 --> 00:13:07,520 So, does he get any unusual packages? 321 00:13:07,520 --> 00:13:09,856 Anything to be concerned about? 322 00:13:09,856 --> 00:13:12,225 What about animals? Does he like dogs? 323 00:13:12,225 --> 00:13:14,027 - Hi! - Hi! 324 00:13:14,027 --> 00:13:15,929 I believe you are my DoeUber driver to? 325 00:13:15,929 --> 00:13:17,030 a fun family Christmas? 326 00:13:17,030 --> 00:13:19,599 Yes, or, I'm, I'm Jessie. 327 00:13:19,599 --> 00:13:21,234 - Bryan. - Hi. 328 00:13:21,234 --> 00:13:24,337 - Oh, this is for you. - Oh, wow, thank you. 329 00:13:24,337 --> 00:13:25,605 Um, these are for your family. 330 00:13:25,605 --> 00:13:28,908 Ah. That's very thoughtful. 331 00:13:28,908 --> 00:13:31,344 I guessed a splash of skim milk, dash of sugar? 332 00:13:31,344 --> 00:13:33,613 That is remarkably close. 333 00:13:33,613 --> 00:13:35,248 - Shall we? - Yeah. 334 00:13:37,951 --> 00:13:40,220 Oh. Look at that, thank you. 335 00:13:41,955 --> 00:13:43,490 Do I get to interview your doorman? 336 00:13:43,490 --> 00:13:46,593 Definitely. But in fairness, 337 00:13:46,593 --> 00:13:48,495 you are meeting my entire family. 338 00:13:48,495 --> 00:13:50,096 Yeah, that I get, and I would do the same. 339 00:13:50,096 --> 00:13:52,432 So, I hope this isn't interrupting any of 340 00:13:52,432 --> 00:13:54,100 your own Christmas family plans. 341 00:13:54,100 --> 00:13:57,237 No, no, it's actually just me in my family. 342 00:13:57,237 --> 00:13:59,973 And our Christmases have always been pretty quiet. 343 00:13:59,973 --> 00:14:01,041 No, no, it's actually No, no, it's actually just me in my family. 344 00:14:01,041 --> 00:14:03,209 Well, maybe that's why you were intrigued by my post. 345 00:14:03,209 --> 00:14:05,078 You wanted to experienceactually something different?n my family. 346 00:14:05,078 --> 00:14:07,447 Yeah, and I thought at the very least I would have 347 00:14:07,447 --> 00:14:09,416 a bizarre yet fun Christmas story 348 00:14:09,416 --> 00:14:10,383 to take back to the office. 349 00:14:10,383 --> 00:14:12,285 Oh, yeah. 350 00:14:12,285 --> 00:14:21,294 * 351 00:14:21,294 --> 00:14:23,496 Wow! This is... 352 00:14:23,496 --> 00:14:26,666 Festive? Intensely. 353 00:14:26,666 --> 00:14:28,668 Okay... Ready? 354 00:14:28,668 --> 00:14:30,537 I hope so. 355 00:14:30,537 --> 00:14:33,707 Wow! 356 00:14:33,707 --> 00:14:35,975 - Ho, ho, ho! Hello! 357 00:14:35,975 --> 00:14:38,345 Merry Christmas! Hi! 358 00:14:38,345 --> 00:14:40,413 Ho, Oh!, ho! It's so good to see you! 359 00:14:40,413 --> 00:14:42,015 Me 360 00:14:42,015 --> 00:14:44,117 This is, ah, this is my mom, Laura. 361 00:14:44,117 --> 00:14:45,685 This is my stepdad, sMarcus. 362 00:14:45,685 --> 00:14:48,688 - Guys, this is Bryan. - Hi. 363 00:14:48,688 --> 00:14:52,258 Oh, my goodness. So wonderful to meet you! 364 00:14:52,258 --> 00:14:53,460 - Oh! 365 00:14:53,460 --> 00:14:55,161 - Oh, we are hugging! - Yes! 366 00:14:55,161 --> 00:14:56,696 - That's nice! - Christmas hugs! 367 00:14:56,696 --> 00:14:59,199 Christmas hugs! 368 00:14:59,199 --> 00:15:01,201 Ah, well, Laura, these are for you. 369 00:15:01,201 --> 00:15:02,602 Thank you! 370 00:15:02,602 --> 00:15:04,671 Yeah, that is quite the festive apron 371 00:15:04,671 --> 00:15:06,006 you've got there. 372 00:15:06,006 --> 00:15:07,340 One of many, my friend. 373 00:15:07,340 --> 00:15:08,742 And if you're lucky, 374 00:15:08,742 --> 00:15:10,243 [you might get to weary, one yourself. 375 00:15:10,243 --> 00:15:11,311 Oh! 376 00:15:11,311 --> 00:15:13,013 Don't worry, you don't have to do anything that 377 00:15:13,013 --> 00:15:14,080 you don't want to do. 378 00:15:14,080 --> 00:15:16,282 D-Tell that to Aunt Lilly.e t-Oh, that's true.t 379 00:15:16,282 --> 00:15:18,118 I'm lost. What are we talking about? 380 00:15:18,118 --> 00:15:20,587 Oh, I thought Jessie told you about all our traditions. 381 00:15:20,587 --> 00:15:23,757 Ah, I did, in a roundabout way, because I, 382 00:15:23,757 --> 00:15:26,226 I didn't want to spoil everything in advance. 383 00:15:26,226 --> 00:15:28,061 Don't worry about a thing, Bryan. 384 00:15:28,061 --> 00:15:32,365 Everyone's so excited to meet Jessie's new boyfriend. 385 00:15:32,365 --> 00:15:34,334 Boyfriend? 386 00:15:34,334 --> 00:15:35,535 Yeah! 387 00:15:35,535 --> 00:15:38,571 And I am equally excited to meet all my future in-laws! 388 00:15:38,738 --> 00:15:41,107 - Ah! - Oh! You! 389 00:15:41,107 --> 00:15:43,476 - Come on in here! 390 00:15:43,476 --> 00:15:45,378 Oh, we gotta talk! Oh! 391 00:15:45,378 --> 00:15:47,247 * 392 00:15:51,551 --> 00:15:53,520 Come on in. Give me your coat. 393 00:15:53,520 --> 00:15:54,521 - Thank you. - Come on in, Bryan. 394 00:15:54,521 --> 00:15:56,356 There you go. It's so nice to have you back. 395 00:15:56,356 --> 00:15:59,726 Oh, it's wonderful to be back! Thank you. 396 00:15:59,726 --> 00:16:01,494 TherDoes anybody's so niwant some coffee?ck. 397 00:16:01,494 --> 00:16:03,096 - Make it a double. - Okay. 398 00:16:03,096 --> 00:16:05,098 That's funny. 399 00:16:05,098 --> 00:16:07,233 Ah, Marcus, I'll just meet you in the kitchen. 400 00:16:07,233 --> 00:16:09,502 I'm gonna show Bryan the, the house here, quick, 401 00:16:09,502 --> 00:16:11,304 so just come on, honey. 402 00:16:11,304 --> 00:16:12,138 Let's tour. 403 00:16:12,138 --> 00:16:15,275 Up this way, so we'll just go here. 404 00:16:15,275 --> 00:16:16,509 Geez! 405 00:16:16,509 --> 00:16:18,778 Come here! 406 00:16:18,778 --> 00:16:19,779 What the heck was that? 407 00:16:19,779 --> 00:16:21,014 Me? I was following your lead! 408 00:16:21,014 --> 00:16:24,217 Okay, well, "future in-laws" is like a little bridge too far. 409 00:16:24,217 --> 00:16:25,185 - I said that?! - Sh! Would you just! 410 00:16:25,185 --> 00:16:26,252 Okay, I'm sorry. 411 00:16:26,252 --> 00:16:27,654 I think I blacked out after I heard "boyfriend". 412 00:16:27,654 --> 00:16:29,189 that one's on me. 413 00:16:29,189 --> 00:16:30,390 But I didn't realize you told your family 414 00:16:30,390 --> 00:16:31,791 I was your boyfriend! 415 00:16:31,791 --> 00:16:32,659 Which is something you told them, 416 00:16:32,659 --> 00:16:35,061 but neglected to tell me you told them. 417 00:16:35,061 --> 00:16:36,663 I didn't, I didn't tell them that you were my boyfriend. 418 00:16:36,663 --> 00:16:39,499 butBut, I did fail to me ymention that. 419 00:16:39,499 --> 00:16:41,334 you were my blind date. 420 00:16:41,334 --> 00:16:42,769 - Cool. - It's fine! 421 00:16:42,769 --> 00:16:45,071 No, no, no, it's, yoit's funny actually... 422 00:16:45,071 --> 00:16:47,140 Is it? 'Cause it kinda seems like a lie. 423 00:16:47,140 --> 00:16:48,241 Well, it is, a little. 424 00:16:48,241 --> 00:16:49,776 It's a tiny, wee one, but with very, 425 00:16:49,776 --> 00:16:51,378 very good intentions behind it. 426 00:16:51,378 --> 00:16:52,846 Yeah, I'm listening. 427 00:16:52,846 --> 00:16:54,848 Okay, they literally almost canceled this entire day 428 00:16:54,848 --> 00:16:56,683 because I was coming alone. 429 00:16:56,683 --> 00:16:59,319 There's literally no way that's true. 430 00:16:59,319 --> 00:17:01,154 Man, I thought you were an easy, breezy, 431 00:17:01,154 --> 00:17:02,322 kind of go-with-the-flow guy. 432 00:17:02,322 --> 00:17:03,523 I mean, what do you, what do you, 433 00:17:03,523 --> 00:17:04,824 why do you even care, right? 434 00:17:04,824 --> 00:17:06,159 Coffee's ready! 435 00:17:06,159 --> 00:17:07,560 Oh, great! Thank you! 436 00:17:07,560 --> 00:17:10,263 Come here! 437 00:17:10,263 --> 00:17:12,532 Look, they were gonna change all of our traditions, 438 00:17:12,532 --> 00:17:13,833 and I... 439 00:17:13,833 --> 00:17:14,868 I really didn't want them to do that, 440 00:17:14,868 --> 00:17:16,870 and so I fibbed a little, and I, 441 00:17:16,870 --> 00:17:19,439 I said that I was bringing someone. 442 00:17:19,439 --> 00:17:20,640 - Your new boyfriend. - I didn't say "boyfriend". 443 00:17:20,640 --> 00:17:23,376 I never said "boyfriend". 444 00:17:23,376 --> 00:17:27,147 But your mom assumed. - and got really excited,". 445 00:17:27,147 --> 00:17:29,416 and you didn't correct her because she'd be crushed? 446 00:17:29,416 --> 00:17:30,650 You catch on quick. 447 00:17:30,650 --> 00:17:33,453 Look, I just wanted my family to have a fun Christmas Eve 448 00:17:33,453 --> 00:17:37,424 day like we always have. Is that, is that so wrong? 449 00:17:37,424 --> 00:17:39,292 No, I guess not. 450 00:17:39,292 --> 00:17:41,327 day So, do you agreeave. Is thatto be my... o wrong? 451 00:17:41,327 --> 00:17:43,596 fake boyfriend for the day, or what? 452 00:17:43,596 --> 00:17:46,199 I said I'm in. I'm in. 453 00:17:46,199 --> 00:17:47,901 But I do think we should agree on a safe word. 454 00:17:47,901 --> 00:17:48,902 Yes. 455 00:17:48,902 --> 00:17:50,704 A get-out-of-jail-free phrase in case one of us 456 00:17:50,704 --> 00:17:52,272 feels uncomfortable and wants to bail. 457 00:17:52,272 --> 00:17:53,907 A getGreat idea.l-free phWhat should we pick?us 458 00:17:53,907 --> 00:17:57,210 Oof, well, it's gotta be something specific, 459 00:17:57,210 --> 00:18:00,180 but general enough that we can say it casually. 460 00:18:00,180 --> 00:18:02,415 Mm-hm. Oh! Merry Christmas! 461 00:18:02,415 --> 00:18:03,550 Yeah, I think that's gonna lead to 462 00:18:03,550 --> 00:18:04,384 some misunderstandings. 463 00:18:04,384 --> 00:18:06,619 Yeah, I think that's Yes, it could. 464 00:18:06,619 --> 00:18:08,488 Ooh, ooh! Rhubarb pie. 465 00:18:08,488 --> 00:18:10,857 Okay, Marcus makes one every single year, 466 00:18:10,857 --> 00:18:12,425 and he has this very secret recipe that 467 00:18:12,425 --> 00:18:13,660 he refuses to share. 468 00:18:13,660 --> 00:18:14,894 It'll be easy enough secto bring up.hat 469 00:18:14,894 --> 00:18:16,863 That's great. "Rhubarb pie" it is. 470 00:18:16,863 --> 00:18:18,398 Shake on it. 471 00:18:18,398 --> 00:18:19,699 * 472 00:18:19,699 --> 00:18:21,634 Wow, you smell amazing. 473 00:18:21,835 --> 00:18:24,404 * 474 00:18:24,404 --> 00:18:26,539 Is that... 475 00:18:26,539 --> 00:18:28,441 gingerbread cookie? 476 00:18:28,441 --> 00:18:31,411 * 477 00:18:31,411 --> 00:18:33,513 Oh, yeah, that makes more sense. 478 00:18:33,513 --> 00:18:35,515 - Great. 479 00:18:38,651 --> 00:18:41,388 Well, sounds like the, ah, the cavalry is arriving. 480 00:18:41,388 --> 00:18:42,522 Are you ready to meet the rest of the family? 481 00:18:42,522 --> 00:18:44,457 Ah, I doubt it. 482 00:18:44,457 --> 00:18:46,259 * 483 00:18:46,259 --> 00:18:47,594 - Merry Christmas, Andrew! - Hi, Mom. 484 00:18:47,594 --> 00:18:48,962 Ah! I gotta use the rest room. 485 00:18:48,962 --> 00:18:50,430 - Merr-Okay, be quick.rew! - H-Okay... 486 00:18:50,430 --> 00:18:55,935 * 487 00:18:55,935 --> 00:18:59,339 - What's going on? - House tour. Duh. 488 00:18:59,339 --> 00:19:00,940 Bryan, this is my older brother, Andrew. 489 00:19:00,940 --> 00:19:03,510 Hey, nice to meet you. 490 00:19:03,510 --> 00:19:07,280 Ah, that's a firm handshake, sir. 491 00:19:07,280 --> 00:19:09,549 - Rest room. - Okay, alright, yeah. 492 00:19:09,549 --> 00:19:11,384 Great. 493 00:19:11,384 --> 00:19:12,952 - He had to go. - He really had to go. 494 00:19:16,656 --> 00:19:18,825 Wow! Look at the... 495 00:19:18,825 --> 00:19:21,461 many, many family members. 496 00:19:21,461 --> 00:19:23,396 Yes, yes. Merry Christmas. 497 00:19:23,396 --> 00:19:25,432 Oh, thank you, Devi. Just put it right there. 498 00:19:25,432 --> 00:19:27,300 Thank you, okay. 499 00:19:27,300 --> 00:19:29,002 Ah, hey, Aunt Lilly! 500 00:19:29,002 --> 00:19:30,603 Who's, ah, who's your new friend? 501 00:19:30,603 --> 00:19:32,372 Oh, um... 502 00:19:32,372 --> 00:19:34,007 This is... 503 00:19:34,007 --> 00:19:36,609 Devi, and he is my... 504 00:19:36,609 --> 00:19:38,978 ride share driver. 505 00:19:38,978 --> 00:19:41,948 Thank you so much, Devi. 506 00:19:41,948 --> 00:19:44,417 And who... 507 00:19:44,417 --> 00:19:45,585 ...is this? 508 00:19:45,585 --> 00:19:47,620 This is... Bryan. 509 00:19:47,620 --> 00:19:50,757 * 510 00:19:50,757 --> 00:19:52,692 Alright! 511 00:19:52,692 --> 00:19:54,394 It's starting! It's starting! 512 00:19:54,394 --> 00:19:56,663 ght! Pay attention! g] 513 00:19:56,663 --> 00:19:58,031 Listen up! Listen up! 514 00:19:58,031 --> 00:20:00,567 And with that... 515 00:20:00,567 --> 00:20:03,403 Let the 23rd annual 516 00:20:03,403 --> 00:20:08,341 Chamberlain Family Christmas Olympics... 517 00:20:08,341 --> 00:20:11,911 * 518 00:20:11,911 --> 00:20:13,880 Begin! 519 00:20:16,649 --> 00:20:18,685 Ah! 520 00:20:18,685 --> 00:20:20,720 Ah... 521 00:20:20,720 --> 00:20:22,555 I've missed something. 522 00:20:31,197 --> 00:20:32,999 A day-long Christmas Olympics 523 00:20:32,999 --> 00:20:34,534 was not on my holiday bingo card. 524 00:20:34,534 --> 00:20:36,870 Well, buckle up. It gets very competitive. 525 00:20:36,870 --> 00:20:40,473 And we have not even had the opening ceremonies yet, so... 526 00:20:40,473 --> 00:20:41,708 So, the hunt for the Christmas tree star 527 00:20:41,708 --> 00:20:43,443 And is just the appetizer?he opening ce-Exactly!yet, so... 528 00:20:43,443 --> 00:20:44,577 Aunt Lilly hid the star somewhere in the house 529 00:20:44,577 --> 00:20:47,313 last night, and we cannot officially begin the games 530 00:20:47,313 --> 00:20:49,783 until someone finds the star and 531 00:20:49,783 --> 00:20:50,684 puts it on top of the tree. 532 00:20:50,684 --> 00:20:52,452 Hm. 533 00:20:52,452 --> 00:20:54,654 Look, I, I know you're thinking, it's, ah, 534 00:20:54,654 --> 00:20:56,022 it's kind of whacky. 535 00:20:56,022 --> 00:20:57,724 No, I'm thinking it's kind of fun. 536 00:20:57,891 --> 00:20:59,726 * 537 00:20:59,726 --> 00:21:01,094 Yeah, the star's not in here. 538 00:21:01,094 --> 00:21:02,629 You've never won the star hunt before, Jessie. 539 00:21:02,629 --> 00:21:03,763 Why would we trust you? 540 00:21:03,763 --> 00:21:05,865 I'm sorry, are you- are you calling me a bad looker? 541 00:21:05,865 --> 00:21:07,467 I didn't say it, but you did say it. 542 00:21:07,467 --> 00:21:10,070 - You did just say it. - Hi, hi, I'm Shelly. 543 00:21:10,070 --> 00:21:12,439 You'll get used to their competitive sibling banter, 544 00:21:12,439 --> 00:21:14,074 and then you'll tune it out just like me. 545 00:21:14,074 --> 00:21:15,208 Nice to meet you, Shelly. I'm Bryan. 546 00:21:15,208 --> 00:21:17,510 Well, I think we've spent enough time in this room, 547 00:21:17,510 --> 00:21:20,480 my darling, because as I said, the star is not in here. 548 00:21:20,480 --> 00:21:22,115 Oh, we will tell you when we find it. 549 00:21:22,115 --> 00:21:23,850 - It's on! - Oh... 550 00:21:23,850 --> 00:21:25,885 - Yeah, okay, come on. 551 00:21:25,885 --> 00:21:27,987 It is in here, I know. 552 00:21:27,987 --> 00:21:31,791 Hey, hey, what's Jessie told you about this guy? 553 00:21:31,791 --> 00:21:34,461 Not much. It's, it's not serious. 554 00:21:34,461 --> 00:21:36,363 Mom says it's her new boyfriend. 555 00:21:36,363 --> 00:21:38,698 That sounds pretty serious to me. 556 00:21:38,698 --> 00:21:40,066 She did, did she? 557 00:21:40,066 --> 00:21:41,835 Boyfriend... 558 00:21:41,835 --> 00:21:43,870 Ah, where, where is Mom? 559 00:21:43,870 --> 00:21:46,406 Let's look in the dining room. 560 00:21:46,406 --> 00:21:48,041 Ah, where, where *s Mom? 561 00:21:48,041 --> 00:21:50,510 Star, star, star, star, star. 562 00:21:50,510 --> 00:21:52,812 - Any luck, Mom? - Ah, with what? 563 00:21:52,812 --> 00:21:54,681 I'm just setting up starthe room.tar. 564 00:21:54,681 --> 00:21:56,583 Oh, sure, sure. 565 00:21:56,583 --> 00:21:58,585 As if you're not looking for the star under the mattress. 566 00:21:58,585 --> 00:21:59,519 I don't know what you're talking about. 567 00:21:59,519 --> 00:22:02,455 Oh, I am onto you, Mom. All familial bonds 568 00:22:02,455 --> 00:22:03,656 go out the window during the Olympics. 569 00:22:03,656 --> 00:22:04,591 Well, as they should. 570 00:22:04,591 --> 00:22:06,059 This is obviously very serious business. 571 00:22:06,059 --> 00:22:07,127 Oh, yeah. 572 00:22:07,127 --> 00:22:11,498 So... How did you guys meet? 573 00:22:11,498 --> 00:22:14,434 Ah... Ah! It's so boring. 574 00:22:14,434 --> 00:22:16,036 Really. It's so boring. 575 00:22:16,036 --> 00:22:17,904 So we should just keep looking for the star. 576 00:22:17,904 --> 00:22:19,406 Oh, no, no, I want to hear the story 577 00:22:19,406 --> 00:22:20,707 no matter how boring. 578 00:22:20,707 --> 00:22:21,875 Oh, no, -Oh... want to hear t-Ha.tory 579 00:22:21,875 --> 00:22:23,810 - Ugh, okay. - Sure. 580 00:22:23,810 --> 00:22:25,478 - How did we...? - Mm-hm. 581 00:22:25,478 --> 00:22:26,913 Ugh, okay. ...meet? 582 00:22:26,913 --> 00:22:30,950 Boring alert: Jessie, ah, was, um, 583 00:22:30,950 --> 00:22:33,787 checking out the building that I live in. 584 00:22:33,787 --> 00:22:34,921 Boring, like I said. 585 00:22:34,921 --> 00:22:36,156 - Mm-hm. - So, yeah, that's it. 586 00:22:36,156 --> 00:22:38,992 You never mentioned that you were looking to move, Jessie. 587 00:22:38,992 --> 00:22:41,594 'Cause I'm not. It was research for work. 588 00:22:41,594 --> 00:22:43,029 - Yeah. - Oh! 589 00:22:43,029 --> 00:22:45,899 So you know a lot about fiber optics, Bryan? 590 00:22:45,899 --> 00:22:48,702 Not at all. Why would I? 591 00:22:48,702 --> 00:22:50,537 - Oh! 'Cause of- - Because of- yeah, so. 592 00:22:50,537 --> 00:22:53,206 Yeah, obviously! My bad. 593 00:22:53,206 --> 00:22:55,475 - He knows, he knows. - I know, I know, um... 594 00:22:55,475 --> 00:22:56,876 I was just pretending... 595 00:22:56,876 --> 00:22:57,877 - He was. - ...that I did. 596 00:22:57,877 --> 00:22:59,512 So that I had an excuse to keep talking to her. 597 00:22:59,512 --> 00:23:00,613 Just to keep on chatting. 598 00:23:00,613 --> 00:23:01,981 So it all started with a lie? 599 00:23:01,981 --> 00:23:03,483 - Ooh! - Oh! I wouldn't- 600 00:23:03,483 --> 00:23:04,918 - I wouldn't say that. - I wouldn't either. 601 00:23:04,918 --> 00:23:06,753 In fact, I fessed up like right away. 602 00:23:06,753 --> 00:23:08,488 Right away. It was like, no harm, no foul! 603 00:23:08,488 --> 00:23:12,192 Psh! So, it was all good with that. 604 00:23:13,960 --> 00:23:16,529 That is the sweetest story ever. 605 00:23:21,601 --> 00:23:24,104 * 606 00:23:24,104 --> 00:23:25,805 - You may look... - Ooh! 607 00:23:25,805 --> 00:23:27,173 ...But you may not touch. 608 00:23:27,173 --> 00:23:28,641 Yes, the kitchen is Marcus's domain today, 609 00:23:28,641 --> 00:23:30,543 and don't offer to help because he has a system. 610 00:23:30,543 --> 00:23:32,946 It's chaos, but it's my chaos. 611 00:23:32,946 --> 00:23:34,948 - Noted. - Yeah. 612 00:23:35,115 --> 00:23:36,750 It-Hey... s, but it-Hi.y chaos. 613 00:23:36,750 --> 00:23:38,952 I've got a little Christmas question for ya. 614 00:23:38,952 --> 00:23:40,687 Christmas... question. 615 00:23:40,687 --> 00:23:42,789 I've got a little ChristmaOh, okay.n for ya. 616 00:23:42,789 --> 00:23:46,826 Ugh. 617 00:23:46,826 --> 00:23:48,695 Why are you guys not looking for the star? 618 00:23:48,695 --> 00:23:50,163 Because we're busy with things. 619 00:23:50,163 --> 00:23:51,798 Get with the program, boys! 620 00:23:51,798 --> 00:23:55,135 - You're not the boss of me! - Oh, for heaven sakes! 621 00:23:55,135 --> 00:23:56,970 It's the first event. 622 00:23:56,970 --> 00:23:58,905 She scares me. 623 00:23:59,072 --> 00:24:01,241 It's the f*rst event. 624 00:24:01,241 --> 00:24:02,809 What? What? 625 00:24:02,809 --> 00:24:04,878 So, you are not telling anyone that 626 00:24:04,878 --> 00:24:07,080 this is a blind date? 627 00:24:07,080 --> 00:24:09,249 We are not. Look, Mom assumed! 628 00:24:09,249 --> 00:24:10,984 And so, I just, you know... 629 00:24:10,984 --> 00:24:12,986 Decided to lie to your family, 630 00:24:12,986 --> 00:24:15,655 and now I am lying to them too. 631 00:24:15,655 --> 00:24:17,223 Decided toNo, no, you can remain to your familcompletely neutral. 632 00:24:17,223 --> 00:24:18,558 I mean, you have plausible deniability. 633 00:24:18,558 --> 00:24:21,094 Right. What if he hurts someone? 634 00:24:21,094 --> 00:24:22,929 What, what if he takes all the silverware? 635 00:24:22,929 --> 00:24:23,930 He's not gonna do that. 636 00:24:23,930 --> 00:24:26,700 And you know this because you know him so well? 637 00:24:26,700 --> 00:24:30,103 Look, this is a one-time, one-day thing, and we're, 638 00:24:30,103 --> 00:24:32,005 we're keeping the mood light and breezy, 639 00:24:32,005 --> 00:24:33,873 and it's, it's fun! 640 00:24:33,873 --> 00:24:34,974 Okay! - Okay? 641 00:24:34,974 --> 00:24:36,776 Here, come, yeah. 642 00:24:36,776 --> 00:24:39,212 - Mm, that's nice. Okay. 643 00:24:39,212 --> 00:24:40,947 - You good? - I am cold! 644 00:24:40,947 --> 00:24:44,250 - Okay, great. - Okay. 645 00:24:44,250 --> 00:24:47,253 - No luck, huh? - Uh-uh. 646 00:24:47,253 --> 00:24:49,556 Try this, it's my cranberry sauce. 647 00:24:49,556 --> 00:24:50,990 - Homemade. - Oh... 648 00:24:50,990 --> 00:24:54,994 So, what happens if no one actually finds the star? 649 00:24:54,994 --> 00:24:56,996 Oh, well, I guess then the... 650 00:24:56,996 --> 00:24:59,699 Chamberlain Family Christmas Olympics are canceled, 651 00:24:59,699 --> 00:25:01,668 and I get to have a nice nap 652 00:25:01,668 --> 00:25:03,870 before the serious cooking begins. 653 00:25:03,870 --> 00:25:07,307 Jessie'll turn this place over before she lets that happen. 654 00:25:07,307 --> 00:25:10,610 Okay, I've gotta change out of this dirty apron 655 00:25:10,610 --> 00:25:12,579 before I start cooking. 656 00:25:12,579 --> 00:25:13,980 Isn't that the point of an apron? 657 00:25:13,980 --> 00:25:18,685 Ho-ho-ho, not when you have my collection, my friend. 658 00:25:18,685 --> 00:25:20,720 Wow! How many aprons do you own? 659 00:25:20,720 --> 00:25:23,690 Ah, stopped counting a long time ago. 660 00:25:23,690 --> 00:25:25,825 Wait a sec... 661 00:25:25,825 --> 00:25:27,594 Ah. 662 00:25:27,594 --> 00:25:29,829 Bryan found the star! 663 00:25:29,829 --> 00:25:30,997 There goes my nap. 664 00:25:30,997 --> 00:25:32,999 Beginner's luck. 665 00:25:33,166 --> 00:25:34,701 Pow! 666 00:25:34,701 --> 00:25:38,638 * 667 00:25:38,638 --> 00:25:41,374 The star has found its The star has found its ay back to the tree. 668 00:25:41,374 --> 00:25:43,777 - Thank you, Bryan. 669 00:25:43,777 --> 00:25:46,046 Ah-ah! - Well done, well done. 670 00:25:46,046 --> 00:25:48,782 Welcome to the 23rd annual 671 00:25:48,782 --> 00:25:53,053 Chamberlain Family Christmas Olympics! 672 00:25:53,053 --> 00:25:54,988 Welcome [Cheering]d annual 673 00:25:54,988 --> 00:25:57,323 Alright, hats, everyone! 674 00:25:57,323 --> 00:26:00,660 - Elf hat, elf hat! - Lucky elf hat! 675 00:26:00,660 --> 00:26:02,162 I like the bling. 676 00:26:02,162 --> 00:26:04,030 - El -Thank you. at! - Oh, thank you. 677 00:26:04,030 --> 00:26:05,065 Just go with it. 678 00:26:05,065 --> 00:26:07,033 Okay, leaderboard. 679 00:26:11,171 --> 00:26:13,340 As you can see, there will be 7 events 680 00:26:13,340 --> 00:26:15,241 spread throughout the day. 681 00:26:15,241 --> 00:26:18,678 And I decided to spice things up a little bit. 682 00:26:18,678 --> 00:26:21,214 * 683 00:26:21,214 --> 00:26:23,917 The Christmas competition wheel! 684 00:26:23,917 --> 00:26:25,785 Oh! 685 00:26:25,785 --> 00:26:28,655 Um, so we won't know what event to expect? 686 00:26:28,655 --> 00:26:29,723 Because, usually we know the order, 687 00:26:29,723 --> 00:26:31,291 and then we can prepare. 688 00:26:31,291 --> 00:26:33,026 Yeah, Jessie, it'll be fun. 689 00:26:33,026 --> 00:26:35,328 Kind of fits with the theme of the day, right? 690 00:26:35,328 --> 00:26:38,398 Random guy, random games. 691 00:26:38,398 --> 00:26:40,367 Your Rudolph ears on are backwards. 692 00:26:40,367 --> 00:26:42,369 - Of course they are. - Yeah. 693 00:26:42,369 --> 00:26:44,304 Without further ado, let us see 694 00:26:44,304 --> 00:26:48,108 what our first event will be. 695 00:26:49,909 --> 00:26:58,018 * 696 00:26:58,018 --> 00:26:59,853 Ooh... Oh! 697 00:26:59,853 --> 00:27:01,921 - Wrap battle. - The wheel has spoken. 698 00:27:01,921 --> 00:27:04,758 You will each get 5 minutes to gather your supplies 699 00:27:04,758 --> 00:27:06,926 from Laura's craft room, except for Shelly, 700 00:27:06,926 --> 00:27:08,695 You who will be judgingutes to the event due tolies 701 00:27:08,695 --> 00:27:10,764 from Laura's craft room, her savvy decorating skill. 702 00:27:10,764 --> 00:27:12,399 - Of course, of course. - That's fair, that's fair. 703 00:27:12,399 --> 00:27:14,334 from Laura's craft room, her savAny questions?skill. 704 00:27:14,334 --> 00:27:16,169 - Yes, newbie? - Bryan. 705 00:27:16,169 --> 00:27:17,904 Ah, is every event mandatory? 706 00:27:17,904 --> 00:27:19,706 Or can we sit out, if we'd like? 707 00:27:19,706 --> 00:27:22,108 What? 708 00:27:22,108 --> 00:27:24,944 Alright, mandatory. Got it. 709 00:27:24,944 --> 00:27:25,912 Back to you. 710 00:27:25,912 --> 00:27:28,148 You're gonna go first, newbie, with Jessie. 711 00:27:28,148 --> 00:27:29,783 - Yes! - Whoa, whoa, whoa! 712 00:27:29,783 --> 00:27:31,418 That's preferential treatment, Lilly. 713 00:27:31,418 --> 00:27:34,087 Deal with it. 5 minutes starts... 714 00:27:34,087 --> 00:27:36,022 - Now! Go! 715 00:27:36,022 --> 00:27:37,490 You two! Go! Go! Go! 716 00:27:37,490 --> 00:27:39,459 - Where are we going? - This way. 717 00:27:46,866 --> 00:27:48,401 * 718 00:27:48,401 --> 00:27:52,272 Wow! This is mind-blowing! 719 00:27:52,272 --> 00:27:54,007 I'm more of a throw it in a gift bag and 720 00:27:54,007 --> 00:27:55,308 call it a day kinda guy. 721 00:27:55,308 --> 00:27:58,144 Yeah, my family does not do subtle. 722 00:27:58,144 --> 00:27:59,813 Your Aunt Lilly is a character. 723 00:27:59,813 --> 00:28:02,315 Ah, I know. She's the family event planner. 724 00:28:02,315 --> 00:28:04,451 So, when I was little, Aunt Lilly got sick and 725 00:28:04,451 --> 00:28:06,753 she wasn't up for as many family events and, 726 00:28:06,753 --> 00:28:08,755 when she got better, we surprised her with 727 00:28:08,755 --> 00:28:10,924 the Chamberlain Family Christmas Olympics. 728 00:28:10,924 --> 00:28:13,893 She was very, very touched, but ah, 729 00:28:13,893 --> 00:28:15,362 she thought there was room for improvement. 730 00:28:15,362 --> 00:28:16,896 - So she took over? - Oh, yeah. 731 00:28:16,896 --> 00:28:18,198 She sent a very strongly worded email 732 00:28:18,198 --> 00:28:19,399 to the entire family. 733 00:28:20,934 --> 00:28:22,502 You got a little glitter on your face. 734 00:28:22,502 --> 00:28:25,071 Oh, that's not surprising, um... 735 00:28:25,071 --> 00:28:26,106 Where is it? 736 00:28:26,106 --> 00:28:28,975 Oh, that's not surAh... may I?... 737 00:28:28,975 --> 00:28:34,147 * 738 00:28:34,147 --> 00:28:35,181 Thanks. 739 00:28:35,181 --> 00:28:36,549 Time's up! 740 00:28:36,549 --> 00:28:39,452 Next pair! Let's go! 741 00:28:39,452 --> 00:28:41,454 Yeah, that's gonna happen all day. 742 00:28:41,454 --> 00:28:43,456 Hey, honey! No peeking! 743 00:28:43,456 --> 00:28:45,925 Ha-ha. Pick some good items, guys. 744 00:28:45,925 --> 00:28:47,227 And... 745 00:28:47,360 --> 00:28:48,928 - Go! - Ah! 746 00:28:48,928 --> 00:28:51,398 You have 5 minutes to wrap an item of your choice! 747 00:28:51,398 --> 00:28:53,900 Best wrap wins! 748 00:28:53,900 --> 00:28:56,236 * 749 00:28:56,236 --> 00:28:58,838 Ah! Marcus! That one hurt! 750 00:28:58,838 --> 00:29:00,807 Okay... 751 00:29:02,242 --> 00:29:03,476 I have places to go. 752 00:29:03,476 --> 00:29:07,147 2 minutes, guys. 2 minutes! 753 00:29:07,147 --> 00:29:09,949 That's a cool toy, but it's impossible to wrap. 754 00:29:09,949 --> 00:29:11,017 Rookie mistake. 755 00:29:11,017 --> 00:29:12,886 - Dang it. - Yeah. 756 00:29:12,886 --> 00:29:16,489 * 757 00:29:16,489 --> 00:29:17,957 D Yeah,. this is no better. 758 00:29:17,957 --> 00:29:21,161 Whatever. I'll make it work. 759 00:29:21,161 --> 00:29:22,829 What are you doing? 760 00:29:22,829 --> 00:29:25,131 A little thing called winning. - Oh. 761 00:29:25,131 --> 00:29:26,499 * 762 00:29:26,499 --> 00:29:28,835 Okay... 763 00:29:28,835 --> 00:29:30,837 * 764 00:29:30,837 --> 00:29:31,971 Um? 765 00:29:31,971 --> 00:29:33,506 It's a fence. 766 00:29:33,506 --> 00:29:35,241 Points for creativity, bud. 767 00:29:35,241 --> 00:29:38,478 Okay, oh, very nice. 768 00:29:38,478 --> 00:29:40,080 And this? 769 00:29:40,080 --> 00:29:41,881 Wow. 770 00:29:41,881 --> 00:29:43,850 Okay... 771 00:29:43,850 --> 00:29:46,920 Alright, it is definitely between these two. 772 00:29:46,920 --> 00:29:49,122 So, I'm gonna have to go with... 773 00:29:49,122 --> 00:29:50,223 Bryan! 774 00:29:50,223 --> 00:29:51,491 Yeah?! 775 00:29:51,491 --> 00:29:54,094 Okay, Bryan! 776 00:29:54,094 --> 00:29:56,529 - I can't even see the tape. - Thank you, thank you. 777 00:29:56,529 --> 00:29:58,865 Okay, next event is in- 778 00:29:58,865 --> 00:30:00,533 - 20 minutes. - 20 minutes, 20 minutes! 779 00:30:00,533 --> 00:30:02,335 Things to do, let's go! 780 00:30:02,335 --> 00:30:06,039 Okay, well, I'm gonna do some electrical work outside. 781 00:30:06,039 --> 00:30:07,273 Hey, ah... 782 00:30:07,273 --> 00:30:10,310 Wrap boy, you know anything sabout exterior illumination? 783 00:30:10,310 --> 00:30:11,511 - No, sir. - Great, come on. 784 00:30:11,511 --> 00:30:13,880 Let's go. 785 00:30:13,880 --> 00:30:14,881 * 786 00:30:14,881 --> 00:30:16,950 Good luck. 787 00:30:16,950 --> 00:30:22,122 * 788 00:30:22,122 --> 00:30:23,390 What am I looking at? 789 00:30:23,390 --> 00:30:26,192 Christmas Olympics closing ceremony! 790 00:30:26,192 --> 00:30:30,063 Pow! Light show. 791 00:30:30,063 --> 00:30:32,532 I synchronize all the lights to Christmas music. 792 00:30:32,532 --> 00:30:34,134 Seriously? 793 00:30:34,134 --> 00:30:35,268 Oh, you think its nerdy. 794 00:30:35,268 --> 00:30:37,037 No, I bet it's extremely cool. 795 00:30:37,037 --> 00:30:40,040 It is extremely cool. I promise you, you'll see. 796 00:30:40,040 --> 00:30:43,043 Also, yeah, sure it's a little nerdy, but, ah... 797 00:30:43,043 --> 00:30:45,045 I don't care. 798 00:30:45,045 --> 00:30:47,080 Hey, look, I wanted to say I know... 799 00:30:47,080 --> 00:30:48,948 ...me and my sister give each other a hard time, 800 00:30:48,948 --> 00:30:52,419 but she's one of the most loyal people I know. 801 00:30:52,419 --> 00:30:54,587 Once you've earned her trust, 802 00:30:54,587 --> 00:30:57,057 but she's one of the she's got your back forever. 803 00:30:57,057 --> 00:30:59,592 And look, you seem like a good dude. 804 00:30:59,592 --> 00:31:01,361 I hope you are. 805 00:31:01,528 --> 00:31:03,463 Jessie deserves that. 806 00:31:03,463 --> 00:31:06,366 Alright, let's give this another shot. 807 00:31:06,366 --> 00:31:08,068 Come on, come on, come on. 808 00:31:08,068 --> 00:31:09,169 AlriLet's work!give thisLet's work!ot. 809 00:31:09,169 --> 00:31:11,237 Work for me! No! 810 00:31:11,237 --> 00:31:13,606 It's really impressive... 811 00:31:13,606 --> 00:31:16,443 - When it's working. - I bet. 812 00:31:16,443 --> 00:31:18,712 See, this is my contribution to the day. 813 00:31:18,712 --> 00:31:20,313 Mom hosts, Marcus cooks. 814 00:31:20,313 --> 00:31:21,381 Aunt Lilly does events. 815 00:31:21,381 --> 00:31:23,717 Jessie-[Clicking tongue]- keeps us on schedule. 816 00:31:23,717 --> 00:31:25,251 I do the light show. 817 00:31:25,251 --> 00:31:29,489 JesShelly provides thee]- aesthetics and scents. 818 00:31:29,489 --> 00:31:32,092 Notice how every room in the house smells subtly different? 819 00:31:32,092 --> 00:31:33,093 I did. 820 00:31:33,093 --> 00:31:36,196 Yeah, those are Shelly's handcrafted soy candles. 821 00:31:36,196 --> 00:31:37,430 Oh! 822 00:31:37,430 --> 00:31:39,199 She's got a store in that strip mall 823 00:31:39,199 --> 00:31:41,234 on Stevenson Street. 824 00:31:41,234 --> 00:31:44,170 - Warm Heart Candles? - Yeah! The very one! 825 00:31:44,170 --> 00:31:45,171 You've heard of it?. 826 00:31:45,171 --> 00:31:47,640 Warm Heart Candles? Yeah... Wow. The very one! 827 00:31:47,640 --> 00:31:50,110 Wow, that is, ah... very cool. 828 00:31:50,110 --> 00:31:51,378 It is very cool. 829 00:31:51,378 --> 00:31:52,312 Wow, that Want to know something Wow, that Want to know something else that's cool? 830 00:31:52,312 --> 00:31:54,447 She won small business owner of the year, 831 00:31:54,447 --> 00:31:56,349 home and goods category last year. 832 00:31:56,349 --> 00:31:59,185 It's... She works so hard. 833 00:31:59,185 --> 00:32:00,286 Hm. 834 00:32:00,286 --> 00:32:02,655 Alright. Let's get this working. 835 00:32:02,655 --> 00:32:04,391 Come on... 836 00:32:04,391 --> 00:32:06,559 * 837 00:32:06,559 --> 00:32:08,995 Oh, boy. 838 00:32:28,014 --> 00:32:30,183 How did you get in here? 839 00:32:30,183 --> 00:32:37,457 * 840 00:32:37,457 --> 00:32:38,591 Okay, let me get this straight. 841 00:32:38,591 --> 00:32:40,627 The woman you're on a Christmas blind date with 842 00:32:40,627 --> 00:32:44,164 is the sister-in-law of the shop we're evicting? 843 00:32:44,164 --> 00:32:45,665 Yeah, Warm Heart Candles. 844 00:32:45,665 --> 00:32:47,600 The owner is here with her family. 845 00:32:47,600 --> 00:32:49,169 How did this happen? 846 00:32:49,169 --> 00:32:50,704 You ever search Warm Heart Candles 847 00:32:50,704 --> 00:32:52,739 on your phone or click on their social accounts? 848 00:32:52,739 --> 00:32:54,441 Well, yeah, I'm sure I have. 849 00:32:54,441 --> 00:32:56,810 I'm guessing the dating app algorithm 850 00:32:56,810 --> 00:32:58,712 data mined both your search histories and 851 00:32:58,712 --> 00:33:00,347 matched you as having common interests. 852 00:33:00,347 --> 00:33:01,748 That is terrifying. 853 00:33:01,748 --> 00:33:03,383 maHa-ha, isn't theing internet wonderful? 854 00:33:03,383 --> 00:33:05,719 Oof. Should I bail? 855 00:33:05,719 --> 00:33:06,586 maHa-h [Keegan] theing in Absolutely not.? 856 00:33:06,586 --> 00:33:09,055 Bryan, now is your chance, right? 857 00:33:09,055 --> 00:33:10,357 You get in good with the in sister-in-law t.? 858 00:33:10,357 --> 00:33:11,725 Bryan, now is your and you get her to vacate. 859 00:33:11,725 --> 00:33:13,793 It's Christmas Eve. I'm not doing that. 860 00:33:13,793 --> 00:33:16,162 Just think of how impressed Don will be 861 00:33:16,162 --> 00:33:18,064 if you wrap this all up before the new year. 862 00:33:18,064 --> 00:33:19,632 Can't do that. Okay? 863 00:33:19,632 --> 00:33:20,767 That's manipulative, and Jessie will think 864 00:33:20,767 --> 00:33:22,168 I just set this whole thing up. 865 00:33:22,168 --> 00:33:23,303 But you didn't! 866 00:33:23,303 --> 00:33:25,739 And look, like, you only met her like two hours ago. 867 00:33:25,739 --> 00:33:29,476 I know, but it's complicated. 868 00:33:29,476 --> 00:33:32,379 Oh, no. You like her. 869 00:33:32,379 --> 00:33:34,481 - You dope! - I do! 870 00:33:34,481 --> 00:33:36,149 I do, I like her, alright. 871 00:33:36,149 --> 00:33:37,650 She's smart, she's funny. 872 00:33:37,650 --> 00:33:39,452 She, she is just the right amount of weird. 873 00:33:39,452 --> 00:33:40,754 She has a killer smile. 874 00:33:40,754 --> 00:33:42,322 A weird laugh, but it's adorable. 875 00:33:42,322 --> 00:33:44,491 - She loves Christmas. - But you hate Christmas. 876 00:33:44,491 --> 00:33:45,692 Oh, that's not true. 877 00:33:45,692 --> 00:33:47,761 I've just never had a family experience like this before. 878 00:33:47,761 --> 00:33:49,162 And, oh my gosh! Burying the lead- 879 00:33:49,162 --> 00:33:51,231 dude, I won a wrap battle. 880 00:33:51,231 --> 00:33:53,533 AOkay, I've heard Byou rap before.- 881 00:33:53,533 --> 00:33:55,268 There is no way you won anything. 882 00:33:55,268 --> 00:33:56,536 And you know, man, if I'm being honest with myself, 883 00:33:56,536 --> 00:33:58,204 I bet I can win more. 884 00:33:58,204 --> 00:33:59,305 It just kind of depends on where the 885 00:33:59,305 --> 00:34:00,473 Christmas competition wheel lands. 886 00:34:00,473 --> 00:34:03,209 Okay, you been hitting the eggnog a bit hard, or what? 887 00:34:03,209 --> 00:34:06,479 10-minute warning! 888 00:34:06,479 --> 00:34:07,647 Okay, yoOkay, so ah, ng the eggnog what was that? what? 889 00:34:07,647 --> 00:34:08,782 Ah, that is the 10-minute warning. 890 00:34:08,782 --> 00:34:10,150 I gotta go, bud. 891 00:34:10,150 --> 00:34:11,818 Christmas Olympics are back on. 892 00:34:11,818 --> 00:34:14,220 Go, team. 893 00:34:19,759 --> 00:34:21,761 - Hey, Shelly. - Oh, hi. 894 00:34:21,761 --> 00:34:25,165 Hi, so, did Andrew give you 895 00:34:25,165 --> 00:34:27,634 his big brother speech out there? 896 00:34:27,634 --> 00:34:30,270 It was friendly, but vaguely threatening? 897 00:34:30,270 --> 00:34:31,705 It's cool. 898 00:34:31,705 --> 00:34:33,306 Jessie's happiness is important to everybody. 899 00:34:33,306 --> 00:34:34,507 I get it. 900 00:34:34,507 --> 00:34:36,910 Well, she seems to genuinely be having a good time today, 901 00:34:36,910 --> 00:34:40,213 and I think you might be the reason, Bryan. 902 00:34:40,213 --> 00:34:43,383 Even if you are just the blind date. 903 00:34:43,383 --> 00:34:45,218 You know? 904 00:34:45,218 --> 00:34:46,419 Ev[Whispering]e Yes, Shelly knows all. 905 00:34:48,888 --> 00:34:50,590 Hey, I wanted to tell you, 906 00:34:50,590 --> 00:34:52,792 I've really been enjoying the various Christmas scents 907 00:34:52,792 --> 00:34:53,927 throughout the house. 908 00:34:53,927 --> 00:34:55,895 Oh, have you? What's your favorite? 909 00:34:55,895 --> 00:34:57,931 Ah... well, I mean, Winter Harvest 910 00:34:57,931 --> 00:35:00,300 in the living room is a strong contender. 911 00:35:00,300 --> 00:35:02,502 But, Gingerbread Cookie in the powder room- 912 00:35:02,502 --> 00:35:04,537 A special place in my heart. 913 00:35:04,537 --> 00:35:06,740 You really know your candles. 914 00:35:06,740 --> 00:35:09,709 And I imagine it has gotta be pretty difficult these days 915 00:35:09,709 --> 00:35:11,678 having a retail shop. 916 00:35:11,678 --> 00:35:14,180 You ever consider pivoting to online only? 917 00:35:14,180 --> 00:35:18,251 Ah, face-to-face interaction is the whole point, Bryan. 918 00:35:18,251 --> 00:35:20,220 After all, you cannot smell a candle 919 00:35:20,220 --> 00:35:21,554 over the internet, right? 920 00:35:21,554 --> 00:35:23,323 Right. 921 00:35:23,323 --> 00:35:26,292 I run monthly art classes, and highlight local 922 00:35:26,292 --> 00:35:29,562 crafts people, and I host charity events sometimes. 923 00:35:29,562 --> 00:35:32,432 This is not just a store, it's... 924 00:35:32,432 --> 00:35:34,601 it's a community. 925 00:35:34,601 --> 00:35:37,437 A lot of people besides me would be lost without it. 926 00:35:37,437 --> 00:35:40,373 * 927 00:35:40,373 --> 00:35:41,875 - Thank you. 928 00:35:41,875 --> 00:35:44,377 Oh! I see they put you to work already. 929 00:35:44,377 --> 00:35:46,246 Good. 930 00:35:46,246 --> 00:35:48,581 Oh! I see they put you to work*already. 931 00:35:48,581 --> 00:35:51,551 Are you, um, are you thinking of, of rhubarb pie? 932 00:35:51,718 --> 00:35:53,286 * 933 00:35:53,286 --> 00:35:54,854 No, nm-mm. 934 00:35:54,854 --> 00:35:57,857 That's not a super reassuring answer. 935 00:35:57,857 --> 00:35:59,259 It's okay if you No, nm-mm.want to go. 936 00:35:59,259 --> 00:36:01,628 I mean, that's the deal we made. 937 00:36:01,628 --> 00:36:04,831 But, I would like it if you stayed. 938 00:36:06,733 --> 00:36:08,601 * 939 00:36:08,601 --> 00:36:09,969 Well, I mean, what kind of competitor 940 00:36:09,969 --> 00:36:11,638 bails after winning the first event? 941 00:36:11,638 --> 00:36:12,605 Right, yeah. 942 00:36:12,605 --> 00:36:15,642 We got a legacy to protect. - Exactly, yeah. 943 00:36:15,642 --> 00:36:17,744 Plus, my family really likes you. 944 00:36:17,744 --> 00:36:18,912 I mean, they won't once they find out that 945 00:36:18,912 --> 00:36:22,515 I've been lying, about us being a couple. 946 00:36:22,515 --> 00:36:23,983 They're a resilient bunch. 947 00:36:23,983 --> 00:36:26,953 I mean, I think it takes a lot to upset them, so... 948 00:36:26,953 --> 00:36:28,521 Okay, I'll show you where to put that? 949 00:36:28,521 --> 00:36:30,590 Yeah, yeah, please. 950 00:36:30,757 --> 00:36:34,427 Okay, I'll show you where to *ut that? 951 00:36:39,399 --> 00:36:42,502 * 952 00:36:42,502 --> 00:36:45,605 Oh! 953 00:36:45,605 --> 00:36:47,540 The Bake Off is done in pairs. 954 00:36:47,540 --> 00:36:48,942 We bake now. 955 00:36:48,942 --> 00:36:51,378 Judging is done at dessert time. 956 00:36:51,378 --> 00:36:53,913 Everybody's name is in this stocking. 957 00:36:53,913 --> 00:36:55,715 The odd man out will be the judge. 958 00:36:55,715 --> 00:36:59,352 Evan, come and pick some names. 959 00:36:59,352 --> 00:37:01,654 The odd man out wilDad, and... dge. 960 00:37:01,654 --> 00:37:02,689 Ev-Grandma.and pic-Oh, yes!mes. 961 00:37:02,689 --> 00:37:04,424 Oh, we got this, we got this. 962 00:37:04,424 --> 00:37:05,925 That's a good team, that's a good team. 963 00:37:05,925 --> 00:37:07,761 Mom, and... 964 00:37:07,761 --> 00:37:09,629 - Goober. 965 00:37:09,629 --> 00:37:12,065 Oh, be nice! She's no goober. 966 00:37:12,065 --> 00:37:15,301 Me and... yes! Bryan! 967 00:37:15,301 --> 00:37:17,537 - Let's go! - Excellent! 968 00:37:17,537 --> 00:37:20,674 Since Marcus is oh-so-busy making our delicious dinner, 969 00:37:20,674 --> 00:37:22,542 Jessie, you will be the judge. 970 00:37:22,542 --> 00:37:24,310 - Yes! - Are we ready? 971 00:37:24,310 --> 00:37:25,679 Mm-hm. 972 00:37:25,845 --> 00:37:27,514 Go! 973 00:37:30,383 --> 00:37:32,585 Hope you brought your A game because, ah, 974 00:37:32,585 --> 00:37:33,953 I'm a pretty tough judge. 975 00:37:33,953 --> 00:37:35,588 Especially when it comes to baked goods. 976 00:37:35,588 --> 00:37:36,690 Oh, okay. 977 00:37:36,690 --> 00:37:38,024 Well, I'm feeling pretty confident I can impress you. 978 00:37:38,024 --> 00:37:39,926 Hey, Bryan! Hey, Bryan! Oh, okay. 979 00:37:39,926 --> 00:37:41,828 - Gotta go. - Good luck! 980 00:37:41,828 --> 00:37:43,563 Grab the chocolate. Grab the crackers. 981 00:37:43,563 --> 00:37:45,932 Crackers, chocolate, got it. What are we making? 982 00:37:45,932 --> 00:37:47,400 I know the way to Aunt Jessie's heart. 983 00:37:47,400 --> 00:37:49,569 - Just trust me, dude! - Okay, dude. 984 00:37:49,569 --> 00:37:52,072 Hey, your mom works pretty hard this time of year, huh? 985 00:37:52,072 --> 00:37:54,841 - I guess so. - Hey, I got an idea. 986 00:37:54,841 --> 00:37:57,377 What do you say we make her day and 987 00:37:57,377 --> 00:37:58,578 we let her win the event? 988 00:37:58,578 --> 00:38:00,980 If my mom wins, that means my sister wins. 989 00:38:00,980 --> 00:38:03,049 - No way.er - Come on, Evan! 990 00:38:03,049 --> 00:38:05,051 Focus, man! Get your head in the game! 991 00:38:05,051 --> 00:38:06,686 Ugh! 992 00:38:06,686 --> 00:38:09,556 As you all know, it is through the generosity of 993 00:38:09,556 --> 00:38:14,461 the Christmas spirit that I'm allowing you plebian, 994 00:38:14,461 --> 00:38:16,996 ham-handed cooks 995 00:38:16,996 --> 00:38:19,032 the Cto have accesst that I'm ato my gorgeous, bian, 996 00:38:19,032 --> 00:38:22,602 well-appointed, tastefully decorated kitchen. 997 00:38:22,602 --> 00:38:23,937 There are some rules. 998 00:38:23,937 --> 00:38:26,006 You may use the convection oven, 999 00:38:26,006 --> 00:38:27,741 but only the convection oven. 1000 00:38:27,741 --> 00:38:30,043 You may use the This is a no-passage zone. 1001 00:38:30,043 --> 00:38:32,779 My flans, which are in the oven- 1002 00:38:32,779 --> 00:38:34,881 the flans are very delicate, 1003 00:38:34,881 --> 00:38:36,583 and I don't want them disturbed. 1004 00:38:36,583 --> 00:38:39,419 They're like children sleeping in a bunk bed at camp. 1005 00:38:39,419 --> 00:38:41,121 Do you want to scare them? Don't. 1006 00:38:41,121 --> 00:38:43,490 Do not approach any of those appliances. 1007 00:38:43,490 --> 00:38:45,025 The toaster's been unplugged. 1008 00:38:45,025 --> 00:38:47,694 You may not use it. What's that, Mr. Horsy? 1009 00:38:47,694 --> 00:38:49,596 No, they don't need to go in there, do they? 1010 00:38:49,596 --> 00:38:52,532 Time's 'a wasting, Marcus! 1011 00:38:52,532 --> 00:38:54,701 Alright... 1012 00:38:54,701 --> 00:38:56,703 - Go! - Woo! 1013 00:38:56,703 --> 00:38:58,438 And let the Bake Off begin! 1014 00:38:58,438 --> 00:38:59,472 - What's first? - Crackers. 1015 00:38:59,472 --> 00:39:00,774 Yeah, okay. 1016 00:39:00,774 --> 00:39:03,043 - Oh, saltines! - Right?s. 1017 00:39:03,043 --> 00:39:05,512 So, we need some sugar... 1018 00:39:05,512 --> 00:39:07,514 - Macadamia nuts! - I don't know if we have any. 1019 00:39:07,514 --> 00:39:08,882 That's walnuts. 1020 00:39:08,882 --> 00:39:10,784 - That is walnuts. - I don'We need a lemon.e any. 1021 00:39:10,784 --> 00:39:13,687 The lemons are over there. 1022 00:39:13,687 --> 00:39:14,721 - That is walnuts. - I doWhich one you want? any. 1023 00:39:14,721 --> 00:39:17,190 - Both. - Both, I like that! 1024 00:39:17,190 --> 00:39:18,591 Mm! 1025 00:39:18,591 --> 00:39:21,094 * 1026 00:39:23,997 --> 00:39:25,899 Oh! 1027 00:39:25,899 --> 00:39:28,201 That baking session was intense. 1028 00:39:28,201 --> 00:39:30,603 Ah-ah, I cannot know anything about what happened in there. 1029 00:39:30,603 --> 00:39:31,871 Because as a judge, 1030 00:39:31,871 --> 00:39:33,707 Ah-I must remain completelyng abouneutral and impartial.re. 1031 00:39:33,707 --> 00:39:34,974 - Ah, fine. - Mm-hm. 1032 00:39:34,974 --> 00:39:36,876 Ah-IEvan and I pretty muchyng abounehave it locked up.l.re. 1033 00:39:36,876 --> 00:39:38,845 Yeah? We'll see about that. 1034 00:39:38,845 --> 00:39:40,613 - You make that? - Yes, I did. 1035 00:39:40,613 --> 00:39:42,682 It was my third grade craft project. 1036 00:39:42,682 --> 00:39:44,784 I worked so hard on that. 1037 00:39:44,784 --> 00:39:46,553 And then when I gave it to my mom for Christmas 1038 00:39:46,553 --> 00:39:49,089 she, ah, she started crying. 1039 00:39:49,089 --> 00:39:50,223 And then I started crying because 1040 00:39:50,223 --> 00:39:52,525 I thought that she thought it was ugly. 1041 00:39:52,525 --> 00:39:54,227 AndYeah, I canrted see her point. 1042 00:39:54,227 --> 00:39:56,496 I mean, not everyone can make a popsicle stick frame. 1043 00:39:56,496 --> 00:39:57,897 It's nothing to be ashamed about. 1044 00:39:57,897 --> 00:40:00,600 This is perfect. How dare you? 1045 00:40:00,600 --> 00:40:02,836 So, obviously she wasn't crying 'cause it was ugly? 1046 00:40:02,836 --> 00:40:04,504 No, no. 1047 00:40:04,504 --> 00:40:06,773 No, she was crying because she loved it so much. 1048 00:40:06,773 --> 00:40:09,175 And ever since then it's had a very special spot 1049 00:40:09,175 --> 00:40:10,944 on the tree, front and center. 1050 00:40:10,944 --> 00:40:12,879 - That's sweet. - Yeah. 1051 00:40:12,879 --> 00:40:15,248 My grandmother always preferred our Christmas trees 1052 00:40:15,248 --> 00:40:18,585 to be symmetrical and colour-coordinated. 1053 00:40:18,585 --> 00:40:19,853 Very formal. 1054 00:40:19,853 --> 00:40:21,121 You must find the Chamberlains 1055 00:40:21,121 --> 00:40:23,656 so messy in comparison. 1056 00:40:23,656 --> 00:40:26,559 You don't even know the half of it. 1057 00:40:26,559 --> 00:40:29,129 You, you still have your baking apron on. 1058 00:40:29,129 --> 00:40:30,830 I make it look good, don't I? 1059 00:40:30,830 --> 00:40:32,132 I mean, it, it looks good. 1060 00:40:32,132 --> 00:40:33,867 Also, I meant be stuck in it forever. 1061 00:40:33,867 --> 00:40:35,702 Evan tied the knot, and I think it's impossible to undo. 1062 00:40:35,702 --> 00:40:38,538 So you can't undo a knot that a 10-year-old tied? 1063 00:40:38,538 --> 00:40:40,140 Oh, would you like a crack at it? 1064 00:40:40,140 --> 00:40:43,276 - Yeah, sure. - Step right up. 1065 00:40:43,276 --> 00:40:46,780 Okay... it's, it's insanely tight. 1066 00:40:46,780 --> 00:40:47,781 - Told you. - Wait... 1067 00:40:47,781 --> 00:40:50,750 It's really in there. What the heck? Okay... 1068 00:40:50,750 --> 00:40:53,219 - How's that going for you? - Wait! Hey! 1069 00:40:53,219 --> 00:40:56,156 Ooh! Got it. Tah-dah! 1070 00:40:56,156 --> 00:40:58,158 - Ooh. - Oh! 1071 00:40:58,158 --> 00:40:59,893 Oh! 1072 00:40:59,893 --> 00:41:02,929 Oh, it's all broken! Ah! 1073 00:41:02,929 --> 00:41:05,298 - Let me see. - Oh, thank you. 1074 00:41:05,298 --> 00:41:07,934 You know what, yeah, I can fix this. 1075 00:41:07,934 --> 00:41:09,903 How? With a craft glue gun? 1076 00:41:09,903 --> 00:41:12,839 I mean, wood glue with some spring clips would be better. 1077 00:41:12,839 --> 00:41:16,276 Ah, for that, I would need some more popsicle sticks. 1078 00:41:16,276 --> 00:41:18,211 Well, I think Evan used all the popsicle sticks 1079 00:41:18,211 --> 00:41:20,046 in the vicinity during the wrap battle. 1080 00:41:20,046 --> 00:41:22,315 - Right... - Yeah, the manger scene. 1081 00:41:22,315 --> 00:41:24,851 Well, you know, it's still mid-day on Christmas Eve. 1082 00:41:24,851 --> 00:41:26,786 Stores are open. 1083 00:41:26,786 --> 00:41:28,722 We could sneak out now while everything's still baking. 1084 00:41:28,722 --> 00:41:30,690 No one would even know we're gone. 1085 00:41:30,690 --> 00:41:33,860 Okay, yeah. Do you want to take this off? 1086 00:41:33,860 --> 00:41:37,030 - Yes, please. - Okay, yeah, I'll just, ah... 1087 00:41:37,030 --> 00:41:38,264 I'm strangling you. Oh, wait. 1088 00:41:38,264 --> 00:41:39,833 This has to get untied too. - Okay, yeah,-Oh.l just, ah... 1089 00:41:47,007 --> 00:41:49,709 Score! Found everything we needed. 1090 00:41:49,709 --> 00:41:52,178 You know, I thought you were more of a business guy 1091 00:41:52,178 --> 00:41:54,280 in a suit than a popsicle stick handyman. 1092 00:41:54,280 --> 00:41:56,883 - I contain multitudes. - Oh, okay. 1093 00:41:56,883 --> 00:41:59,285 So, what does your company do? 1094 00:41:59,285 --> 00:42:01,187 We take old buildings that are run down and 1095 00:42:01,187 --> 00:42:02,789 turn them into affordable housing. 1096 00:42:02,789 --> 00:42:04,324 That's incredible. 1097 00:42:04,324 --> 00:42:05,959 I think we could be more creative though. 1098 00:42:05,959 --> 00:42:07,894 Like, really focus on the design, 1099 00:42:07,894 --> 00:42:09,062 and make buildings that 1100 00:42:09,062 --> 00:42:10,663 genuinely benefit the community. 1101 00:42:10,663 --> 00:42:14,100 That sounds like a really smart, solid plan. 1102 00:42:14,100 --> 00:42:16,870 So, what's the problem? 1103 00:42:16,870 --> 00:42:19,339 Well, if I took over, I'd want to be hands-on. 1104 00:42:19,339 --> 00:42:22,308 Like, on site working with the contractors and 1105 00:42:22,308 --> 00:42:25,645 the teams, and that's I'dnot what CEOs do.-on. 1106 00:42:25,645 --> 00:42:27,347 And part of me feels obligated to carry on 1107 00:42:27,347 --> 00:42:30,316 exactly what my dad built, the way he built it. 1108 00:42:30,316 --> 00:42:32,285 Maybe you're scared if obtoo much changes, on 1109 00:42:32,285 --> 00:42:34,354 everything will go wrong. I get that. 1110 00:42:34,354 --> 00:42:36,990 Yeah, you know, and I just, I don't think 1111 00:42:36,990 --> 00:42:38,692 I want the life that he had. 1112 00:42:38,692 --> 00:42:39,859 Yeah, you k-Whoa!nd I just, I don-Oh!hink 1113 00:42:39,859 --> 00:42:41,728 I w[Laughing]fe thatSorry.d. 1114 00:42:41,728 --> 00:42:42,929 * 1115 00:42:42,929 --> 00:42:45,365 - Thank you. - Gotcha. 1116 00:42:45,365 --> 00:42:49,636 * 1117 00:42:49,636 --> 00:42:51,905 Well, we should, um, probably get back to 1118 00:42:51,905 --> 00:42:54,007 my family's house before they notice we're gone. 1119 00:42:54,007 --> 00:42:55,241 I should give him a buck, here. 1120 00:42:55,241 --> 00:42:56,943 Sure, yeah. 1121 00:42:57,110 --> 00:43:01,147 * 1122 00:43:01,147 --> 00:43:02,816 Hey, you want to see a picture of me as a kid? 1123 00:43:02,816 --> 00:43:04,417 Yes. 1124 00:43:04,417 --> 00:43:05,819 Those are my grandparents. 1125 00:43:05,819 --> 00:43:08,388 Oh, my goodness. You were adorable. 1126 00:43:08,388 --> 00:43:12,125 Oh, my- Hey, we should preserve this 1127 00:43:12,125 --> 00:43:14,260 in its own popsicle stick frame. 1128 00:43:14,260 --> 00:43:16,096 Too bad I don't have a tree to hang it on. 1129 00:43:16,096 --> 00:43:19,733 Well, that's not entirely true. 1130 00:43:19,733 --> 00:43:21,067 Come on, come on, come on. 1131 00:43:21,067 --> 00:43:22,802 WI think Marcust almost saw us. 1132 00:43:27,007 --> 00:43:28,174 Are you sure about that? 1133 00:43:28,174 --> 00:43:30,010 The tree looks totally different now. 1134 00:43:30,010 --> 00:43:31,945 Yes, I am sure about it, and... 1135 00:43:31,945 --> 00:43:34,014 it fits in perfectly. 1136 00:43:34,014 --> 00:43:36,082 * 1137 00:43:36,082 --> 00:43:38,718 Um, just with the... 1138 00:43:40,020 --> 00:43:41,221 There. 1139 00:43:41,221 --> 00:43:44,891 Hey, Jessie? - Yeah? 1140 00:43:44,891 --> 00:43:47,894 I'm having a lot of fun. 1141 00:43:47,894 --> 00:43:49,963 Me too. 1142 00:43:49,963 --> 00:43:51,431 Hello? 1143 00:43:51,431 --> 00:43:52,932 Where is everybody? 1144 00:43:52,932 --> 00:43:54,434 Um... 1145 00:43:54,434 --> 00:43:55,635 That'll be Grandpop. Where-Oh. verybody? 1146 00:43:55,635 --> 00:43:58,104 He retired from the Christmas Olympics a few years ago, 1147 00:43:58,104 --> 00:43:59,439 and now he just comes for the food. 1148 00:43:59,439 --> 00:44:01,074 Hm, man after my own heart. 1149 00:44:01,074 --> 00:44:02,809 Mm-hm. Ah, word of warning, 1150 00:44:02,809 --> 00:44:05,445 Grandpop is a bit of a character. 1151 00:44:05,445 --> 00:44:06,880 Unlike the rest of your family? 1152 00:44:06,880 --> 00:44:09,015 Ah, touchรฉ. 1153 00:44:09,015 --> 00:44:11,384 - Hey, Grandpop! - Hi... 1154 00:44:11,384 --> 00:44:13,453 - Ah, Merry Christmas. - Merry Christmas. 1155 00:44:13,453 --> 00:44:16,089 Aw, nice to see you. Can I take that for you? 1156 00:44:16,256 --> 00:44:17,457 Oh, thank you. 1157 00:44:17,457 --> 00:44:20,093 Ah, Grandpop, this is Bryan. 1158 00:44:20,093 --> 00:44:21,861 It's a pleasure to meet you, sir. 1159 00:44:21,861 --> 00:44:23,797 Yeah... 1160 00:44:23,797 --> 00:44:26,466 ItYou're a lote taller than Shawn. 1161 00:44:26,466 --> 00:44:29,069 Oh. 1162 00:44:29,069 --> 00:44:31,071 - Hey, Dad. - Hi. 1163 00:44:31,071 --> 00:44:33,073 - Merry Christmas. - I'm hungry. 1164 00:44:33,073 --> 00:44:35,342 - In the kitchen. - Okay. 1165 00:44:35,342 --> 00:44:37,077 Oh, Aunt Lilly, you didn't need to 1166 00:44:37,077 --> 00:44:37,944 get a ride share for Grandpop. 1167 00:44:37,944 --> 00:44:39,279 I would've been happy to pick him up. 1168 00:44:39,279 --> 00:44:40,347 Oh, what are you talking about? 1169 00:44:40,347 --> 00:44:41,481 Dad loves ride share. 1170 00:44:41,481 --> 00:44:43,016 It makes him feel like a celebrity. 1171 00:44:43,016 --> 00:44:44,951 Thank you, Devi. 1172 00:44:44,951 --> 00:44:46,853 It makes him feel like a c*lebrity. 1173 00:44:47,754 --> 00:44:49,856 - They're...? - Definitely. 1174 00:44:49,856 --> 00:44:51,291 - Yeah. - Yeah. 1175 00:44:53,860 --> 00:44:56,296 * 1176 00:44:58,531 --> 00:45:00,100 Okay! Come on, guys! Let's go! 1177 00:45:00,100 --> 00:45:01,534 Listen up! Listen up! 1178 00:45:01,534 --> 00:45:04,404 The goal of Snowball Dodgeball 1179 00:45:04,404 --> 00:45:07,774 is to outlast your competitors. 1180 00:45:07,774 --> 00:45:10,377 It is a fine balance between 1181 00:45:10,377 --> 00:45:13,513 maintaining your snowball supply and attacking. 1182 00:45:13,513 --> 00:45:15,248 - Yeah! - Okay, okay. 1183 00:45:15,248 --> 00:45:17,117 - Positions! 1184 00:45:17,117 --> 00:45:19,986 Go, go, go! Go, go, go! 1185 00:45:19,986 --> 00:45:22,489 Good luck! Good luck! 1186 00:45:22,489 --> 00:45:25,025 GoPlayers,! get into position! 1187 00:45:25,025 --> 00:45:29,129 Snowball Dodgeball! 1188 00:45:29,129 --> 00:45:30,830 G- get int-Oh!sition! 1189 00:45:30,830 --> 00:45:33,099 Get him! Get him! Get him! 1190 00:45:35,101 --> 00:45:37,137 - Oh! - Ha-ha! 1191 00:45:37,303 --> 00:45:38,805 - No! - Oh! 1192 00:45:38,805 --> 00:45:41,107 I can't believe I hit you! I always miss! 1193 00:45:41,107 --> 00:45:42,876 - Ow! - Sorry, honey! 1194 00:45:42,876 --> 00:45:44,577 Worst thing you can do in Snowball Dodgeball 1195 00:45:44,577 --> 00:45:47,180 is standing still! No! 1196 00:45:47,180 --> 00:45:49,115 What were you just saying? 1197 00:45:49,115 --> 00:45:51,384 Avenge me, Bryan!! Avenge me! 1198 00:45:51,384 --> 00:45:53,386 - I got one snowball left! - Yeah, me too! 1199 00:45:53,386 --> 00:45:55,922 Hey, don't go easy on me. - Oh, I'm not going to. 1200 00:45:55,922 --> 00:45:57,223 Look, I'm already top of the leaderboard. 1201 00:45:57,223 --> 00:45:58,191 I don't know if you saw that. 1202 00:45:58,191 --> 00:46:00,160 - Yah! - Oh! 1203 00:46:00,160 --> 00:46:02,429 Oh! 1204 00:46:02,429 --> 00:46:04,030 That's crazy. 1205 00:46:04,030 --> 00:46:06,566 - Huh! - Okay. 1206 00:46:06,566 --> 00:46:08,435 * 1207 00:46:08,435 --> 00:46:11,604 - So... 1208 00:46:11,604 --> 00:46:14,074 Does that mean it's a tie? 1209 00:46:14,074 --> 00:46:18,578 * 1210 00:46:18,578 --> 00:46:20,447 Oh! 1211 00:46:24,451 --> 00:46:27,187 Guess I did have one more snowball. 1212 00:46:28,421 --> 00:46:32,058 - Dirty player. - Woo! 1213 00:46:35,862 --> 00:46:38,498 Ah! Girls win! Girls win! 1214 00:46:40,567 --> 00:46:43,303 Hey, man! Ah, finally! 1215 00:46:43,303 --> 00:46:44,371 I've been texting you for an hour, 1216 00:46:44,371 --> 00:46:46,172 and Terri's parents are gonna arrive any minute. 1217 00:46:46,172 --> 00:46:47,173 Oh, yeah, sorry. 1218 00:46:47,173 --> 00:46:48,108 We were in the middle of Snowball Dodgeball. 1219 00:46:48,108 --> 00:46:50,477 Of course you were. Why didn't, I, ah... 1220 00:46:50,477 --> 00:46:51,644 We werWhy didn'tiddle of I think of that?ll. 1221 00:46:51,644 --> 00:46:53,880 I take it you didn't get the draft eviction letter for 1222 00:46:53,880 --> 00:46:56,016 Warm Heart Candles in your email? 1223 00:46:56,016 --> 00:46:57,250 No. 1224 00:46:57,250 --> 00:46:58,084 Okay, if you're gonna get out in front of this thing, 1225 00:46:58,084 --> 00:46:59,619 you better call Don and make sure 1226 00:46:59,619 --> 00:47:01,087 it doesn't get sent out today. 1227 00:47:01,087 --> 00:47:02,222 He wouldn't send out an eviction letter 1228 00:47:02,222 --> 00:47:03,390 on Christmas Eve. 1229 00:47:03,390 --> 00:47:05,091 Are you sure about that? 1230 00:47:05,091 --> 00:47:06,459 He wanted to get this business wrapped up 1231 00:47:06,459 --> 00:47:07,494 before the end of the year. 1232 00:47:07,494 --> 00:47:09,295 Okay, yeah, I'll handle it. 1233 00:47:09,295 --> 00:47:11,664 When? After the next snowshoe... 1234 00:47:11,664 --> 00:47:14,367 pickle ball tournament thing? 1235 00:47:14,367 --> 00:47:17,237 That's ridiculous. There's no such thing. 1236 00:47:17,237 --> 00:47:19,272 At least I don't think there is. 1237 00:47:19,272 --> 00:47:20,640 Merry Christmas, you weirdo. 1238 00:47:20,640 --> 00:47:22,942 Merry Christmas, thinkbuddy. is. 1239 00:47:24,310 --> 00:47:25,912 Ah, what is going on, Haley? 1240 00:47:25,912 --> 00:47:28,615 Your boyfriend has zero online presence. 1241 00:47:28,615 --> 00:47:30,283 - What? - See for yourself. 1242 00:47:30,283 --> 00:47:32,485 Well... that's fine. 1243 00:47:32,485 --> 00:47:35,121 Lots of people don't have social media. 1244 00:47:35,121 --> 00:47:36,556 It's okay, I trust him. 1245 00:47:36,556 --> 00:47:39,025 Even though you clearly just met him. 1246 00:47:39,025 --> 00:47:41,061 I don't know what you're talking about. 1247 00:47:41,061 --> 00:47:43,296 You have no pictures of Bryan in your phone. 1248 00:47:43,296 --> 00:47:45,465 So... Wait? 1249 00:47:45,465 --> 00:47:46,700 How would you even know that? 1250 00:47:46,700 --> 00:47:48,335 You left it in the family room. 1251 00:47:48,335 --> 00:47:49,636 I looked through your camera roll. 1252 00:47:49,636 --> 00:47:51,137 You're a snoop! 1253 00:47:51,137 --> 00:47:53,606 I prefer hacker. 1254 00:47:53,606 --> 00:47:55,175 Anyway, don't worry. 1255 00:47:55,175 --> 00:47:57,277 I won't tell anyone that you hardly know him. 1256 00:47:57,277 --> 00:47:58,411 Thank you. 1257 00:47:58,411 --> 00:48:00,246 If it gets out that a complete stranger is probably 1258 00:48:00,246 --> 00:48:03,216 going to win the Chamberlain Family Christmas Olympics, 1259 00:48:03,216 --> 00:48:04,351 Aunt Lilly's gonna lose it. 1260 00:48:04,351 --> 00:48:07,320 Ooh, that is a very good point. 1261 00:48:07,320 --> 00:48:08,555 Look, just don't Aunt worry about Bryan. it. 1262 00:48:08,555 --> 00:48:11,291 He's a really nice guy. 1263 00:48:11,291 --> 00:48:13,093 Don't say I didn't warn you. 1264 00:48:13,093 --> 00:48:15,995 * 1265 00:48:22,035 --> 00:48:23,670 Grandpa! 1266 00:48:23,670 --> 00:48:26,573 * 1267 00:48:26,573 --> 00:48:29,676 Let's spin the wheel. Okay! 1268 00:48:31,678 --> 00:48:34,180 * 1269 00:48:34,180 --> 00:48:36,683 - Couple's Quiz! - Oh! Ah! 1270 00:48:36,683 --> 00:48:39,285 How well do you guys know your partner? 1271 00:48:39,285 --> 00:48:42,155 - - CouplHuh? - Quiz! We'll soon find out. 1272 00:48:42,155 --> 00:48:45,291 All right, what is Laura's favorite Christmas song? 1273 00:48:45,291 --> 00:48:47,193 Could you hurry up, We'llTolstoy?nd out. 1274 00:48:47,193 --> 00:48:49,029 Reveal. 1275 00:48:49,029 --> 00:48:51,264 Co -Oh! [Clapping], We'l -Very good. out. 1276 00:48:54,134 --> 00:48:55,135 Second question is, 1277 00:48:55,135 --> 00:48:57,504 "What is your favorite Christmas treat?" 1278 00:48:57,504 --> 00:48:59,072 Reveal. 1279 00:48:59,072 --> 00:49:00,573 Oh! Oh! 1280 00:49:02,442 --> 00:49:04,344 Okay, first question is movies. 1281 00:49:04,477 --> 00:49:06,046 Good luck. 1282 00:49:06,046 --> 00:49:07,547 Reveal! 1283 00:49:07,547 --> 00:49:09,783 - Oh! Aw... - Oh. 1284 00:49:09,783 --> 00:49:11,751 - That is my favorite movie. - Oh, that's not gonna work. 1285 00:49:11,751 --> 00:49:13,720 - Close. - I forgot, yeah. 1286 00:49:13,720 --> 00:49:16,356 What is Jessie's favorite type of skiing? 1287 00:49:16,523 --> 00:49:18,191 Reveal! 1288 00:49:18,191 --> 00:49:20,560 Aw! 1289 00:49:20,560 --> 00:49:22,462 - Darn. - Reveal! 1290 00:49:22,462 --> 00:49:25,465 Jessie never wears gloves! 1291 00:49:25,465 --> 00:49:28,368 What is your favorite Christmas dessert? 1292 00:49:28,368 --> 00:49:30,370 Oh! I know this. 1293 00:49:30,537 --> 00:49:32,572 And, reveal! 1294 00:49:32,572 --> 00:49:35,141 Rhubarb pie, boom! 1295 00:49:36,409 --> 00:49:38,812 Oh, wow, wow, wow, wowie. 1296 00:49:38,812 --> 00:49:41,815 Yeah, I never said that I love it. 1297 00:49:41,815 --> 00:49:45,251 But it's the family's traditional Christmas pie? 1298 00:49:45,251 --> 00:49:46,619 Marcus makes it ever year. 1299 00:49:46,619 --> 00:49:48,355 Yes, I do. 1300 00:49:48,355 --> 00:49:51,558 And, everybody loves it, except for Jessie because 1301 00:49:51,558 --> 00:49:53,793 she's deathly allergic to it. 1302 00:49:56,129 --> 00:49:57,497 - Oh. - Yep. 1303 00:49:57,497 --> 00:49:58,498 How long have you been dating anyway? 1304 00:49:58,498 --> 00:49:59,799 I mean, you don't seem to know 1305 00:49:59,799 --> 00:50:01,234 anything about each other. 1306 00:50:01,234 --> 00:50:03,636 Oh, just shoosh, Marcus. 1307 00:50:03,636 --> 00:50:05,505 Is this game over yet? 1308 00:50:05,505 --> 00:50:08,141 Well, it is now, and by a wide margin. 1309 00:50:08,141 --> 00:50:11,778 The winners are Marcus and Laura. 1310 00:50:11,778 --> 00:50:14,114 Congratulations! 1311 00:50:14,114 --> 00:50:15,782 The [Marcus] re I didn't expect this at all! 1312 00:50:15,782 --> 00:50:18,385 Co-[Applauding]! 1313 00:50:18,385 --> 00:50:20,286 Sorry, I kinda blew it. 1314 00:50:20,286 --> 00:50:22,122 Can't win 'em all. 1315 00:50:22,122 --> 00:50:25,625 I'm gonna, um, I'm just gonna go get some air. 1316 00:50:25,625 --> 00:50:27,794 Okay. 1317 00:50:27,794 --> 00:50:33,066 * 1318 00:50:35,735 --> 00:50:37,804 - Hey. - Hey. 1319 00:50:38,905 --> 00:50:40,540 You okay? 1320 00:50:40,540 --> 00:50:43,510 Yeah, um, I was just wondering why you 1321 00:50:43,510 --> 00:50:46,479 can't seem to be found anywhere online? 1322 00:50:46,479 --> 00:50:50,150 Haley did some sleuthing. 1323 00:50:50,150 --> 00:50:53,820 Oof, I wish I had her help a few months ago. 1324 00:50:53,820 --> 00:50:57,223 What happened was I had Haa credit card stolen, g. 1325 00:50:57,223 --> 00:50:59,359 and all of my accounts got hacked. 1326 00:50:59,359 --> 00:51:02,295 So, I had our lawyers just remove everything, 1327 00:51:02,295 --> 00:51:04,531 to protect my identity and the company from fraud. 1328 00:51:04,698 --> 00:51:05,765 Oh, that's awful. 1329 00:51:05,765 --> 00:51:08,401 Oh, yeah, it was a whole mess. 1330 00:51:08,401 --> 00:51:10,437 Well, thank you for explaining. 1331 00:51:10,603 --> 00:51:12,472 Oh, yeah, it was Yeah.le mess. 1332 00:51:12,472 --> 00:51:16,343 Any other potential red flags that we should discuss? 1333 00:51:16,343 --> 00:51:19,379 None that I can think of. 1334 00:51:21,481 --> 00:51:24,184 Hi. None that I-Hi. think of. 1335 00:51:24,184 --> 00:51:26,186 Um, Jessie, can you help me with the table settings? 1336 00:51:26,186 --> 00:51:29,622 - I can help. - I think we can handle it. 1337 00:51:29,622 --> 00:51:32,859 UmOkay. I'll see if Andrewe with needs some help.gs? 1338 00:51:32,859 --> 00:51:34,494 * 1339 00:51:34,494 --> 00:51:36,696 Hey, what's up? 1340 00:51:36,696 --> 00:51:38,865 You tell me. 1341 00:51:38,865 --> 00:51:41,368 I want to know exactly who that man is. 1342 00:51:44,504 --> 00:51:45,905 - What?! - Okay, okay, okay! 1343 00:51:45,905 --> 00:51:49,476 So, I did just meet Bryan this morning. 1344 00:51:49,476 --> 00:51:51,444 Technically it's - Oa blind date.ay! 1345 00:51:51,444 --> 00:51:53,213 Jessica Margaret Chamberlain! 1346 00:51:53,213 --> 00:51:55,248 - This is Christmas! - I know. 1347 00:51:55,248 --> 00:51:57,317 You brought a total stranger into our house on Christmas! 1348 00:51:57,317 --> 00:51:59,419 I know, I know, I know, but it turned out great. 1349 00:51:59,419 --> 00:52:01,788 I mean, Bryan's awesome, you said so yourself. 1350 00:52:01,788 --> 00:52:03,757 I don't understand why you did this. 1351 00:52:03,757 --> 00:52:04,791 You know why. 1352 00:52:04,791 --> 00:52:06,960 Aunt Lilly was gonna cancel everything, and I, 1353 00:52:06,960 --> 00:52:08,528 I really didn't want the family to be upset 1354 00:52:08,695 --> 00:52:10,497 or to blame me, or... 1355 00:52:10,497 --> 00:52:13,500 Honey, no one is gonna blame you. 1356 00:52:13,500 --> 00:52:15,735 The family would be fine. 1357 00:52:15,735 --> 00:52:19,239 I think it's you who doesn't want to be upset. 1358 00:52:19,239 --> 00:52:21,408 Or reminded. 1359 00:52:21,408 --> 00:52:23,343 Does Bryan know... 1360 00:52:23,343 --> 00:52:24,778 about Shawn? 1361 00:52:24,778 --> 00:52:27,280 Of course not. We just met. 1362 00:52:27,280 --> 00:52:28,915 - You have to tell him. - No, Mom. 1363 00:52:28,915 --> 00:52:30,583 I just want this Christmas to be like 1364 00:52:30,583 --> 00:52:31,918 every other year. Is that... 1365 00:52:31,918 --> 00:52:35,255 Is that too much to ask? 1366 00:52:35,255 --> 00:52:37,323 I suppose not. 1367 00:52:37,323 --> 00:52:39,959 Anyway, you're both selling the boyfriend-girlfriend act... 1368 00:52:39,959 --> 00:52:42,495 - ...quite well. - Yeah... 1369 00:52:42,495 --> 00:52:44,330 Wait, really? 1370 00:52:44,330 --> 00:52:46,933 Yeah, I caught some of those looks. 1371 00:52:46,933 --> 00:52:49,002 You both seem smitten. 1372 00:52:49,002 --> 00:52:52,906 Maybe you should give it an actual chance. 1373 00:52:52,906 --> 00:52:55,241 Who knows what could happen. 1374 00:52:55,241 --> 00:53:03,249 * 1375 00:53:05,251 --> 00:53:11,758 * 1376 00:53:11,758 --> 00:53:13,927 Oh, hey, hey, hey. 1377 00:53:13,927 --> 00:53:16,896 Everyone... Hello. 1378 00:53:16,896 --> 00:53:20,934 It's hard to believe that another year has passed and 1379 00:53:20,934 --> 00:53:24,471 we're celebrating Christmas once again. 1380 00:53:24,471 --> 00:53:26,973 Laura and I started dating in the spring, 1381 00:53:26,973 --> 00:53:29,342 and so, by the time my first 1382 00:53:29,342 --> 00:53:32,812 crazy Chamberlain Christmas rolled around, 1383 00:53:32,812 --> 00:53:35,849 I knew all of you pretty well. 1384 00:53:35,849 --> 00:53:41,054 I quickly realized how fortunate I was that you... 1385 00:53:41,054 --> 00:53:45,959 accepted me into your lives. 1386 00:53:45,959 --> 00:53:47,394 I But I still was notw fortprepared for the way... 1387 00:53:47,394 --> 00:53:48,928 this family celebrates Christmas. 1388 00:53:48,928 --> 00:53:51,698 - Oh, I can relate. 1389 00:53:51,698 --> 00:53:54,367 Making this meal every year for 1390 00:53:54,367 --> 00:53:58,738 my most favorite people in the world is... 1391 00:53:58,738 --> 00:54:03,009 the best gift I could ever receive. 1392 00:54:03,009 --> 00:54:04,044 my [Exhaling sharply] e in the w Ah! is... 1393 00:54:04,044 --> 00:54:06,346 And although Christmas is a time to reflect 1394 00:54:06,346 --> 00:54:10,016 about the past, it is also a time look forward. 1395 00:54:10,016 --> 00:54:13,453 And, let new people in. 1396 00:54:13,453 --> 00:54:17,357 Mm-hm. 1397 00:54:17,357 --> 00:54:20,360 Okay, so... 1398 00:54:20,360 --> 00:54:21,628 To us. 1399 00:54:21,628 --> 00:54:23,363 To us. 1400 00:54:23,363 --> 00:54:24,864 Cheers. 1401 00:54:26,833 --> 00:54:28,668 * 1402 00:54:28,668 --> 00:54:30,403 Merry Christmas. 1403 00:54:30,403 --> 00:54:32,005 - Cheers. - Cheers. 1404 00:54:32,005 --> 00:54:34,641 All right, thank you. And eat... 1405 00:54:34,641 --> 00:54:36,509 * 1406 00:54:36,509 --> 00:54:38,645 And be merry. 1407 00:54:38,845 --> 00:54:43,917 * 1408 00:54:43,917 --> 00:54:45,919 So, um, did you do a Christmas meal 1409 00:54:45,919 --> 00:54:47,053 with your grandparents? 1410 00:54:47,053 --> 00:54:48,621 Yeah, on Christmas Day. 1411 00:54:48,621 --> 00:54:50,557 And, on Christmas Eve night, my dad and I would 1412 00:54:50,557 --> 00:54:52,592 get Christmas takeout, just the two of us. 1413 00:54:52,592 --> 00:54:54,694 Aw, that's really nice. 1414 00:54:54,861 --> 00:54:57,530 Yeah, it was. 1415 00:54:57,530 --> 00:55:00,467 So, do you know how your dad said that 1416 00:55:00,467 --> 00:55:01,835 he wanted you to run the business? 1417 00:55:01,835 --> 00:55:03,036 Mm-hm. 1418 00:55:03,036 --> 00:55:06,473 Did he ever say, "You have to do it just like me" or...? 1419 00:55:06,473 --> 00:55:07,707 Ah... no. 1420 00:55:07,874 --> 00:55:09,609 I don't think he did. 1421 00:55:09,609 --> 00:55:12,679 Then, um, maybe you don't. 1422 00:55:15,815 --> 00:55:18,718 You know, deep down I think I know that. 1423 00:55:18,718 --> 00:55:22,055 It's just, um- Thank you. 1424 00:55:22,055 --> 00:55:24,090 Well, I don't have a table full of people 1425 00:55:24,090 --> 00:55:26,393 willing to pick me up if I mess it up. 1426 00:55:26,393 --> 00:55:30,764 Dang! I forgot to put out tthe cranberries.ple 1427 00:55:30,764 --> 00:55:31,965 I'll get 'em. Yeah, yeah, you sit. 1428 00:55:31,965 --> 00:55:32,799 Where, ah, where are they? 1429 00:55:32,799 --> 00:55:34,968 Um, ah, second shelf in the fridge. 1430 00:55:34,968 --> 00:55:37,404 - You got it. - Thanks, Bryan. 1431 00:55:37,404 --> 00:55:39,472 - Every year I do that. - I know. 1432 00:55:39,472 --> 00:55:41,141 - You got it. - Th[Laughing]n. 1433 00:55:47,747 --> 00:55:49,516 Huh. 1434 00:55:49,516 --> 00:55:55,755 * 1435 00:55:57,757 --> 00:56:00,060 I should've put that away by now. 1436 00:56:00,060 --> 00:56:02,495 - It's a nice picture. - Hm. 1437 00:56:02,495 --> 00:56:04,130 Who's the guy? 1438 00:56:04,130 --> 00:56:06,866 Hm... 1439 00:56:06,866 --> 00:56:09,803 You'll have to ask Jessie about him. 1440 00:56:09,803 --> 00:56:11,571 Hey, you found the cranberries. 1441 00:56:11,571 --> 00:56:13,740 - I did. - Thank you. 1442 00:56:13,940 --> 00:56:17,143 Hey, you found the cranberries* 1443 00:56:31,091 --> 00:56:33,493 Oh! Woo! 1444 00:56:35,261 --> 00:56:38,064 Hey, how does someone win at walking in the woods? 1445 00:56:38,064 --> 00:56:40,700 Ah, you just get a point for participating. 1446 00:56:40,867 --> 00:56:51,811 * 1447 00:56:51,811 --> 00:56:54,147 Hey, can I ask about Shawn? 1448 00:56:56,116 --> 00:56:58,785 How did you find out? 1449 00:56:58,785 --> 00:57:00,520 The picture in the kitchen. 1450 00:57:00,520 --> 00:57:03,523 And, Grandpop mentioning Shawn. 1451 00:57:03,523 --> 00:57:05,158 Right. You know, when you put it like that, 1452 00:57:05,158 --> 00:57:09,129 it seems pretty obvious. 1453 00:57:09,129 --> 00:57:11,731 We went to the same university at the same time, 1454 00:57:11,731 --> 00:57:16,269 but ah, we actually didn't meet until like years later. 1455 00:57:16,269 --> 00:57:19,739 Life's funny like that, isn't it? 1456 00:57:19,739 --> 00:57:23,510 So, on our second date, we went to- 1457 00:57:23,510 --> 00:57:24,544 We went to the amusement park because 1458 00:57:24,544 --> 00:57:27,180 Shawn had never been on a roller-coaster before, 1459 00:57:27,180 --> 00:57:28,748 which I just thought was crazy. 1460 00:57:28,748 --> 00:57:29,983 Shawn-Hm. never been on a rol-Yeah.aster before, 1461 00:57:29,983 --> 00:57:32,285 And after a lot of convincing, I did get him to go on one. 1462 00:57:32,285 --> 00:57:34,054 - He loved it. - Oh, of course. 1463 00:57:34,054 --> 00:57:37,090 And after a lot of convincing, I did get hYes, yes, yes, yes. 1464 00:57:37,090 --> 00:57:38,792 About two years ago we got engaged. 1465 00:57:38,792 --> 00:57:43,029 And, um... 1466 00:57:43,029 --> 00:57:45,198 I remember we were 1467 00:57:45,198 --> 00:57:46,700 picking out a date for our wedding 1468 00:57:46,700 --> 00:57:51,237 when he told me that he hadn't been feeling- 1469 00:57:51,237 --> 00:57:55,041 hadn't been feeling well for a while. 1470 00:57:55,041 --> 00:57:59,546 Went to the doctor and, everything... 1471 00:57:59,546 --> 00:58:03,717 everything after that happened really quickly. 1472 00:58:03,717 --> 00:58:06,152 And then he was... 1473 00:58:06,152 --> 00:58:08,722 then he was gone. 1474 00:58:08,722 --> 00:58:11,591 * 1475 00:58:11,591 --> 00:58:14,794 I'm really sorry I didn't tell you. 1476 00:58:14,794 --> 00:58:17,130 Please don't apologize. 1477 00:58:17,130 --> 00:58:19,632 You didn't need to tell me anything. 1478 00:58:19,632 --> 00:58:22,235 And even if you had told me everything right off, 1479 00:58:22,235 --> 00:58:24,871 I still would've wanted to come. 1480 00:58:24,871 --> 00:58:27,640 And evenThis day hastold me evebeen incredible.f, 1481 00:58:27,640 --> 00:58:29,576 I still would've wan[Laughing]e. 1482 00:58:29,576 --> 00:58:34,347 I don't know what I expected really, but I... 1483 00:58:34,347 --> 00:58:38,018 I definitely didn't expect to like you... 1484 00:58:38,018 --> 00:58:40,186 so much. 1485 00:58:40,186 --> 00:58:43,323 I'm just wondering 1486 00:58:43,323 --> 00:58:46,626 if you're ready to pursue anything. 1487 00:58:46,626 --> 00:58:48,895 * 1488 00:58:49,062 --> 00:58:51,664 if you're ready to I really thought I was. 1489 00:58:51,664 --> 00:58:53,600 * 1490 00:58:53,600 --> 00:58:56,670 But maybe I'm just too scared. 1491 00:58:56,670 --> 00:58:59,773 I get that. 1492 00:58:59,773 --> 00:59:03,376 I think I just need a little time to think about it. 1493 00:59:03,376 --> 00:59:05,278 Of course. 1494 00:59:05,278 --> 00:59:06,780 * 1495 00:59:06,780 --> 00:59:08,848 Here's to hoping. 1496 00:59:08,848 --> 00:59:10,684 Yeah. 1497 00:59:10,684 --> 00:59:14,788 * 1498 00:59:21,828 --> 00:59:25,799 Bryan, Merry Christmas! I'm just on my way out. 1499 00:59:25,799 --> 00:59:27,634 Yeah, hey, I'm sorry to interrupt your evening, Don. 1500 00:59:27,634 --> 00:59:30,737 Um, look, I've been thinking about Warm Heart Candles, 1501 00:59:30,737 --> 00:59:33,306 and um, I've learned a few things about the owner and 1502 00:59:33,306 --> 00:59:36,776 her family- we need to help them. 1503 00:59:36,776 --> 00:59:38,645 Well, like I said, I'm all ears for a solution. 1504 00:59:38,645 --> 00:59:41,181 - Do you have one? - Not yet. 1505 00:59:41,181 --> 00:59:42,315 I, I need some more time. 1506 00:59:42,315 --> 00:59:44,050 Just, please, tell the lawyers not to 1507 00:59:44,050 --> 00:59:46,219 Isend out thee eviction letter, okay? 1508 00:59:46,219 --> 00:59:47,754 Unfortunately, it's too late. 1509 00:59:47,754 --> 00:59:51,024 I've already approved that letter, hours ago. 1510 00:59:51,024 --> 00:59:52,692 It's likely been emailed already. 1511 00:59:52,692 --> 00:59:54,060 I've already approved that le[Sighing]rs ago. 1512 00:59:54,060 --> 00:59:55,328 Alright, call me if you need me.. 1513 00:59:55,328 --> 00:59:58,298 - Merry Christmas. - You too. 1514 00:59:58,298 --> 01:00:00,433 Thanks for picking up. 1515 01:00:00,433 --> 01:00:06,406 - Merry Christmas. - You*too. 1516 01:00:09,976 --> 01:00:12,979 Hey! 1517 01:00:12,979 --> 01:00:15,749 - Hey... - Oh. 1518 01:00:15,749 --> 01:00:18,218 He*! 1519 01:00:18,218 --> 01:00:20,920 I think I need to, ah, rhubarb pie. 1520 01:00:20,920 --> 01:00:23,123 Right. 1521 01:00:23,123 --> 01:00:25,225 I think I thought everything was okay because 1522 01:00:25,225 --> 01:00:28,028 we talked about Shawn, but um... 1523 01:00:28,028 --> 01:00:30,030 Oh, no, that's all good. 1524 01:00:30,030 --> 01:00:32,332 This has nothing to do with that. 1525 01:00:32,332 --> 01:00:34,234 OThen,, thwhat is it?od. 1526 01:00:34,234 --> 01:00:36,302 This has nothing Or, did I do something? 1527 01:00:36,302 --> 01:00:40,240 No, of course not. Jessie, you are amazing. 1528 01:00:40,240 --> 01:00:41,441 Your family is amazing. 1529 01:00:41,441 --> 01:00:43,376 I've had a great time with you. 1530 01:00:43,376 --> 01:00:44,844 This has easily been the best Christmas that 1531 01:00:44,844 --> 01:00:47,947 I have had in... 1532 01:00:47,947 --> 01:00:49,382 Well, I guess this has been the best Christmas 1533 01:00:49,382 --> 01:00:51,051 I've ever had. - Right. 1534 01:00:51,051 --> 01:00:54,387 If I'm being honest, so thank you. 1535 01:00:54,387 --> 01:00:59,059 I just think I, ah, I should go. 1536 01:00:59,059 --> 01:01:02,729 Well, um, it was nice to meet you. 1537 01:01:02,729 --> 01:01:04,898 You too. 1538 01:01:04,898 --> 01:01:20,046 * 1539 01:01:22,782 --> 01:01:25,185 Okay, you two quit your smooching because 1540 01:01:25,185 --> 01:01:27,187 it's time for Jessie to judge the Bake Off, 1541 01:01:27,187 --> 01:01:29,422 and Evan is waiting for his partner, Bryan. 1542 01:01:29,422 --> 01:01:32,392 Oh, ah, actually, Aunt Lilly, I was just leaving. 1543 01:01:32,392 --> 01:01:34,160 No, you're not. 1544 01:01:34,160 --> 01:01:36,863 Yes, Aunt Lilly, he, he really is. 1545 01:01:36,863 --> 01:01:39,432 Yeah, not a chance. 1546 01:01:39,432 --> 01:01:42,435 So, you get your coat off, 1547 01:01:42,435 --> 01:01:44,037 get your bootie in the kitchen. 1548 01:01:44,037 --> 01:01:46,006 It's the Bake Off. 1549 01:01:46,006 --> 01:01:49,275 This is serious! 1550 01:01:49,275 --> 01:01:52,045 Haley, Evan, let's go! 1551 01:01:53,847 --> 01:01:55,815 You better get your bootie in the kitchen. 1552 01:01:57,517 --> 01:02:02,455 You better get your bootie in *he kitchen. 1553 01:02:07,560 --> 01:02:14,901 * 1554 01:02:14,901 --> 01:02:16,836 Mm-hm. 1555 01:02:16,836 --> 01:02:19,039 * 1556 01:02:19,205 --> 01:02:22,342 [Shelly* Mm-hm. 1557 01:02:22,342 --> 01:02:25,412 This was not an easy decision. 1558 01:02:25,412 --> 01:02:28,481 A lot of thinking, pondering, tasting. 1559 01:02:28,481 --> 01:02:31,184 But I have decided on a winner. 1560 01:02:31,351 --> 01:02:32,852 Drum roll, please. 1561 01:02:34,354 --> 01:02:37,023 - Number 1! - Yeah! 1562 01:02:37,023 --> 01:02:39,492 Yeah, Bryan! Yes! I knew it! 1563 01:02:39,492 --> 01:02:41,494 I told you not to put walnuts in the brownies, Mum. 1564 01:02:41,494 --> 01:02:43,263 - I'm sorry. - No one likes walnuts. 1565 01:02:43,263 --> 01:02:44,497 Ha-ha. 1566 01:02:44,497 --> 01:02:46,566 - Oh, my gosh. - What's wrong? 1567 01:02:46,566 --> 01:02:48,868 - Ah, what? - What's wrong? 1568 01:02:48,868 --> 01:02:50,470 Ah, nothing. 1569 01:02:50,470 --> 01:02:52,205 What do you mean, nothing? Is it the store? 1570 01:02:52,205 --> 01:02:55,108 No, it's fine. Congratulations. 1571 01:02:55,108 --> 01:02:58,278 My little walnut. Sorry. 1572 01:02:58,278 --> 01:03:02,148 Your mother doesn't need to worry about walnuts right now. 1573 01:03:02,148 --> 01:03:03,683 I'll go check on her. 1574 01:03:03,683 --> 01:03:08,922 Your mother doesn't need to worry about w* lnuts right now. 1575 01:03:11,424 --> 01:03:13,226 Hey, you okay? 1576 01:03:13,226 --> 01:03:15,395 Yeah, it's just stuff with the store, 1577 01:03:15,395 --> 01:03:17,230 but I am handling it. 1578 01:03:17,230 --> 01:03:18,531 Do you want to talk about it? 1579 01:03:18,531 --> 01:03:20,867 No. - No? 1580 01:03:20,867 --> 01:03:22,602 No, I do not want to bother you with 1581 01:03:22,602 --> 01:03:25,171 my silly candle business problems. 1582 01:03:25,171 --> 01:03:27,207 Shelly, you are not bothering me. 1583 01:03:27,207 --> 01:03:29,209 And you know, when Shawn got sick 1584 01:03:29,209 --> 01:03:30,643 you were really good to me, and I... 1585 01:03:30,643 --> 01:03:33,113 I'd like to be there for you in the same way. 1586 01:03:33,279 --> 01:03:35,548 * 1587 01:03:35,548 --> 01:03:39,019 Warm Heart Candles is being evicted. 1588 01:03:39,019 --> 01:03:40,353 Evicted? 1589 01:03:40,353 --> 01:03:44,024 Yeah, a new developer has bought the building, 1590 01:03:44,024 --> 01:03:48,528 and everybody has left it except for me, and I... 1591 01:03:48,528 --> 01:03:51,031 it's impossible to find a retail space right now. 1592 01:03:51,031 --> 01:03:53,433 Especially now, and I'm just scared that 1593 01:03:53,433 --> 01:03:56,069 I'm gonna lose my whole business. 1594 01:03:56,069 --> 01:03:58,071 Oh, Shelly. 1595 01:03:58,071 --> 01:03:59,472 I'm gonna lose my whole*business. 1596 01:03:59,472 --> 01:04:00,573 Hey, no matter what happens, 1597 01:04:00,573 --> 01:04:03,910 we are all there for you, okay. 1598 01:04:03,910 --> 01:04:06,012 How did you, r how did you find out? 1599 01:04:06,012 --> 01:04:08,048 we are all there Ah, an email... 1600 01:04:08,048 --> 01:04:11,117 Can, can I see? how did-Yeah. ind out? 1601 01:04:13,086 --> 01:04:17,057 Can, can I see? how did-Y*ah. ind out? 1602 01:04:17,057 --> 01:04:19,659 - Oh, no. - What's wrong? 1603 01:04:19,659 --> 01:04:22,595 Can, can I see? how did-Y*ah. ind out? 1604 01:04:22,595 --> 01:04:24,998 Shelly, I know who the developer is. 1605 01:04:31,304 --> 01:04:33,273 Okay! You're up next for Carol-oke! 1606 01:04:33,273 --> 01:04:36,042 Here's your song... hit it! 1607 01:04:36,042 --> 01:04:38,445 Joy to the world โ™ช 1608 01:04:38,445 --> 01:04:41,214 โ™ช the lord is come โ™ช 1609 01:04:41,214 --> 01:04:42,549 Let earth- 1610 01:04:42,549 --> 01:04:46,486 ...release her ring! 1611 01:04:46,486 --> 01:04:48,088 - Oh, sweetie. - Wow. 1612 01:04:48,088 --> 01:04:50,423 - What, what? That's not it? - No! 1613 01:04:50,423 --> 01:04:51,658 Not even close, Grandma. 1614 01:04:51,658 --> 01:04:53,226 Ah, well, it should be. 1615 01:04:53,226 --> 01:04:54,494 Okay, newbie, you're up next. 1616 01:04:54,494 --> 01:04:57,364 Oh, I... I think I'm gonna pass. 1617 01:04:57,364 --> 01:04:58,598 I'm not really a Christmas carol guy. 1618 01:04:58,598 --> 01:05:00,333 That's why it's funny, Bryan. 1619 01:05:00,333 --> 01:05:03,336 Yeah, no, seriously I think I'll pass. 1620 01:05:03,336 --> 01:05:05,705 - No, you can't pass. - What are you, shy? 1621 01:05:05,705 --> 01:05:08,475 I bet someone has a lovely singing voice. 1622 01:05:08,475 --> 01:05:09,743 You know, I just, I don't want to. 1623 01:05:09,743 --> 01:05:11,478 I think that we should probably let Bryan pass, 1624 01:05:11,478 --> 01:05:13,079 if he wants. 1625 01:05:13,079 --> 01:05:14,614 I bet he has a lot on his mind right now. 1626 01:05:14,614 --> 01:05:17,217 Jessie, can I, ah, speak with you privately, please? 1627 01:05:17,217 --> 01:05:18,718 * 1628 01:05:18,718 --> 01:05:21,221 Go ahead. 1629 01:05:21,221 --> 01:05:23,023 Tell my family the truth. 1630 01:05:24,724 --> 01:05:28,028 My, ah, my company develops real estate, 1631 01:05:28,028 --> 01:05:30,563 and we purchased the building that 1632 01:05:30,563 --> 01:05:32,565 Warm Heart Candles is in. 1633 01:05:32,565 --> 01:05:34,034 And they're evicting Warm Heart Candles 1634 01:05:34,034 --> 01:05:35,568 as of January 1st. 1635 01:05:35,568 --> 01:05:36,536 Ah... - What? 1636 01:05:36,536 --> 01:05:39,005 - What? - What? 1637 01:05:39,005 --> 01:05:40,707 I am so sorry, okay. That notice, 1638 01:05:40,707 --> 01:05:42,575 it came from our lawyers. I did not approve it. 1639 01:05:42,575 --> 01:05:44,010 But you knew who she was. 1640 01:05:44,010 --> 01:05:46,579 Not at first. I, I had no idea. 1641 01:05:46,579 --> 01:05:48,648 But you found out at some point today. 1642 01:05:48,648 --> 01:05:50,150 * 1643 01:05:50,150 --> 01:05:50,950 Yes. 1644 01:05:50,950 --> 01:05:53,086 And then you failed to mention it. 1645 01:05:53,086 --> 01:05:55,221 Yes. 1646 01:05:55,221 --> 01:05:56,389 And t [Marcus] ailed t Back that up. 1647 01:05:56,389 --> 01:05:58,291 You had to know what he did for a living. 1648 01:05:58,291 --> 01:05:59,793 How did this not come up? 1649 01:05:59,793 --> 01:06:01,461 Um... 1650 01:06:01,461 --> 01:06:05,231 Well, the truth is that... 1651 01:06:05,231 --> 01:06:08,335 Bryan is not my boyfriend. 1652 01:06:08,335 --> 01:06:12,238 In fact, we just met this morning. 1653 01:06:12,238 --> 01:06:14,474 This is a blind date. 1654 01:06:14,474 --> 01:06:16,509 A total stranger is about to win the 1655 01:06:16,509 --> 01:06:17,744 Chamberlain Family Christmas Olympics? 1656 01:06:17,744 --> 01:06:19,813 That is not the biggest concern right now. 1657 01:06:19,813 --> 01:06:22,115 - Well, it is to me! - Lilly, Lilly! 1658 01:06:22,115 --> 01:06:24,217 Bryan's been a lovely addition to this day. 1659 01:06:24,217 --> 01:06:27,087 Oh, you knew he was a stranger all the time. 1660 01:06:27,087 --> 01:06:29,756 I figured it out, and Jessie confirmed it. 1661 01:06:29,756 --> 01:06:33,426 Jessie just wanted us all to have a fun family Christmas. 1662 01:06:33,426 --> 01:06:35,295 You knew about Bryan too? 1663 01:06:35,295 --> 01:06:37,831 Well, I have a secret too. Devi and I are dating. 1664 01:06:37,831 --> 01:06:39,733 - We know! - Tell me a new one. 1665 01:06:39,733 --> 01:06:41,167 Wel[Indistinct chatter]oo. DEveryone knows that... 1666 01:06:41,167 --> 01:06:42,569 - Oh, you knew? - Tell m-Yeah.w one. 1667 01:06:42,569 --> 01:06:45,538 - This is a hot mess. - And I'm gonna go so viral. 1668 01:06:45,538 --> 01:06:47,540 Our business, this is us together! 1669 01:06:52,479 --> 01:06:55,348 I know that, I know that, but... 1670 01:06:55,348 --> 01:06:57,317 You haven't... 1671 01:06:57,317 --> 01:06:58,685 I know that, 1672 01:07:01,421 --> 01:07:03,223 I can't trust you right now. 1673 01:07:05,859 --> 01:07:07,193 und] 1674 01:07:07,193 --> 01:07:09,763 Hey. 1675 01:07:09,763 --> 01:07:13,166 Hey... 1676 01:07:21,374 --> 01:07:25,378 I am so sorry, Jessie. 1677 01:07:25,545 --> 01:07:27,380 Your family's amazing, 1678 01:07:27,380 --> 01:07:30,817 and you have been so welcoming. 1679 01:07:30,817 --> 01:07:34,888 And now you're all fighting because of me. 1680 01:07:34,888 --> 01:07:39,225 Look, it's, it's not only because of you. 1681 01:07:39,225 --> 01:07:42,729 Every Chamberlain Christmas kind of ends up like this. 1682 01:07:42,729 --> 01:07:45,165 They'll get over it. 1683 01:07:45,165 --> 01:07:48,435 * 1684 01:07:48,435 --> 01:07:51,638 Bryan, why didn't you tell me about Warm Heart Candles 1685 01:07:51,638 --> 01:07:55,909 once you'd made the connection? 1686 01:07:55,909 --> 01:07:59,846 Honestly, I thought that I could get ahead of it, 1687 01:07:59,846 --> 01:08:03,183 save the day, and you'd never have to know. 1688 01:08:03,183 --> 01:08:05,185 * 1689 01:08:05,185 --> 01:08:08,154 But it didn't quite work out that way. 1690 01:08:11,391 --> 01:08:13,193 What a mess. 1691 01:08:13,193 --> 01:08:14,661 Yeah. 1692 01:08:14,661 --> 01:08:16,930 What [Vehicle approaching] 1693 01:08:16,930 --> 01:08:18,932 That's my ride. 1694 01:08:18,932 --> 01:08:21,434 Hey. You don't have to leave. 1695 01:08:21,434 --> 01:08:24,170 You want me to stay? 1696 01:08:24,170 --> 01:08:27,674 * 1697 01:08:27,674 --> 01:08:30,410 Merry Christmas, Jessie. 1698 01:08:30,610 --> 01:08:44,357 * 1699 01:08:49,429 --> 01:09:03,843 * 1700 01:09:06,346 --> 01:09:08,915 Due to unforeseen circumstances, 1701 01:09:08,915 --> 01:09:11,718 it appears the Chamberlain Family 1702 01:09:11,718 --> 01:09:15,388 Christmas Olympics champion is... 1703 01:09:15,388 --> 01:09:16,723 - Haley! - Ah! 1704 01:09:16,723 --> 01:09:18,358 Huh? How?! 1705 01:09:18,358 --> 01:09:20,593 She crushed "Joy To The World" at Carol-oke. 1706 01:09:20,593 --> 01:09:22,929 - We all heard it. - Boo! 1707 01:09:22,929 --> 01:09:25,298 Come and get your grand prize, sweetheart. 1708 01:09:28,301 --> 01:09:30,003 Wow, what an honor. 1709 01:09:30,003 --> 01:09:32,505 You're never gonna finish that. 1710 01:09:32,505 --> 01:09:33,807 - Oh, she'll share. - In your dreams. 1711 01:09:33,807 --> 01:09:35,508 How is that fair? Boo! 1712 01:09:35,675 --> 01:09:37,344 Enough, you two. 1713 01:09:37,344 --> 01:09:38,778 You know, there's still time for Santa Claus to change 1714 01:09:38,778 --> 01:09:41,448 his mind if he hasn't given up on us already. 1715 01:09:41,448 --> 01:09:43,950 Let's just stop pretending that everything's okay here! 1716 01:09:43,950 --> 01:09:46,019 Okay, um, I think it's probably time for 1717 01:09:46,019 --> 01:09:47,554 the closing ceremonies, right? 1718 01:09:47,554 --> 01:09:48,888 What's the point, Jessie? 1719 01:09:48,888 --> 01:09:50,790 No, let's shut this down, cpull the plug.ht? 1720 01:09:50,790 --> 01:09:52,625 No, Andrew, you do the light show every year. 1721 01:09:52,625 --> 01:09:53,893 - We have to do it. - I don't care! 1722 01:09:53,893 --> 01:09:55,362 Jessie, Andrew, that's enough. 1723 01:09:55,362 --> 01:09:57,030 What if we just have one thing be the same 1724 01:09:57,030 --> 01:09:59,399 this Christmas as every other year? 1725 01:09:59,399 --> 01:10:01,501 Please. 1726 01:10:01,701 --> 01:10:05,905 this Christmas as every ot*er year? 1727 01:10:05,905 --> 01:10:09,009 Okay, I'll talk to her. 1728 01:10:24,424 --> 01:10:26,793 Ah, there you are. 1729 01:10:26,793 --> 01:10:28,928 Hi. 1730 01:10:28,928 --> 01:10:35,568 * 1731 01:10:35,568 --> 01:10:37,537 What's this? 1732 01:10:37,537 --> 01:10:39,906 It's a letter from Shawn. 1733 01:10:39,906 --> 01:10:43,543 He, ah, brought it in the hospital. 1734 01:10:43,543 --> 01:10:45,879 He told me I wasn't allowed to open it until now, 1735 01:10:45,879 --> 01:10:47,947 my first Christmas without him. 1736 01:10:47,947 --> 01:10:50,350 He was such a good man. 1737 01:10:50,350 --> 01:10:52,419 Yeah. 1738 01:10:52,419 --> 01:10:54,921 He was And he loved you. 1739 01:10:54,921 --> 01:10:56,990 And he loved our family. 1740 01:10:56,990 --> 01:10:59,559 He was And we all loved him too. 1741 01:10:59,759 --> 01:11:03,029 * 1742 01:11:03,029 --> 01:11:05,899 But we can't change what happened. 1743 01:11:05,899 --> 01:11:09,102 And we can't live in the past. 1744 01:11:09,102 --> 01:11:11,671 I know. 1745 01:11:11,838 --> 01:11:14,341 - Oh, dear. - Yeah. 1746 01:11:14,341 --> 01:11:17,677 Why didn't you tell Bryan to stay? 1747 01:11:17,677 --> 01:11:20,480 Mom, I was not expecting any of this. 1748 01:11:20,480 --> 01:11:22,615 I mean, this whole blind date Christmas 1749 01:11:22,615 --> 01:11:24,984 was supposed to be a joke. 1750 01:11:24,984 --> 01:11:29,422 And now, I mean... blind[Sighing]istmas 1751 01:11:29,422 --> 01:11:33,426 Mom, it is ridiculous to have feelings this quickly. 1752 01:11:33,426 --> 01:11:36,563 And so soon after Shawn. 1753 01:11:36,563 --> 01:11:39,065 Mom, it is ridiculous to haIt's been almost a year... 1754 01:11:39,065 --> 01:11:41,134 * 1755 01:11:41,134 --> 01:11:43,403 Mom, It really feelss to haIt'slike yesterday.year... 1756 01:11:43,403 --> 01:11:45,005 I know. 1757 01:11:45,005 --> 01:11:47,040 Mom, It really feelss to haIt'slike ye*terday.year... 1758 01:11:47,040 --> 01:11:50,143 - Can I confess something? - Yeah. 1759 01:11:50,143 --> 01:11:53,013 When your father and I divorced, 1760 01:11:53,013 --> 01:11:55,782 I was convinced I was supposed to be alone. 1761 01:11:55,782 --> 01:11:57,884 Forever. 1762 01:11:57,884 --> 01:11:59,586 That's just the way it was supposed to be, 1763 01:11:59,586 --> 01:12:02,889 for the rest of my life. 1764 01:12:02,889 --> 01:12:05,792 And I made peace with that. 1765 01:12:05,792 --> 01:12:08,661 I even counted on it. 1766 01:12:08,661 --> 01:12:11,431 And then I met Marcus, 1767 01:12:11,431 --> 01:12:13,033 and that set the I idea of my futuret. 1768 01:12:13,033 --> 01:12:14,601 right out the window. 1769 01:12:14,601 --> 01:12:17,103 Right. 1770 01:12:17,103 --> 01:12:21,408 It's hard to be vulnerable. 1771 01:12:21,408 --> 01:12:23,176 And to... 1772 01:12:23,176 --> 01:12:25,745 It's harlet fate... nerable. 1773 01:12:25,912 --> 01:12:27,614 ...take its course. 1774 01:12:27,781 --> 01:12:29,783 * 1775 01:12:29,783 --> 01:12:33,553 How did you know that it would work out? 1776 01:12:33,553 --> 01:12:35,121 - I didn't. 1777 01:12:35,121 --> 01:12:37,624 I still don't. 1778 01:12:37,624 --> 01:12:39,926 I still don't. 1779 01:12:39,926 --> 01:12:43,430 But I, I stay hopeful and, 1780 01:12:43,430 --> 01:12:46,733 we work hard at our relationship. 1781 01:12:46,733 --> 01:12:49,135 That's all you can really do. 1782 01:12:49,135 --> 01:12:51,938 * 1783 01:12:51,938 --> 01:12:55,508 You're still wearing your engagement ring. 1784 01:12:58,878 --> 01:13:02,849 Taking it off just feels so final. 1785 01:13:02,849 --> 01:13:05,752 Shawn will always be a part of you, 1786 01:13:05,752 --> 01:13:08,021 and part of this family, 1787 01:13:08,021 --> 01:13:12,225 and it's okay if you b want to move on. 1788 01:13:12,225 --> 01:13:14,527 And let go. 1789 01:13:14,527 --> 01:13:16,162 When you're ready. 1790 01:13:16,162 --> 01:13:18,198 * 1791 01:13:18,198 --> 01:13:20,233 Whe[Laughing] eady. 1792 01:13:20,233 --> 01:13:22,836 - Thanks, Mom. - My darling. 1793 01:13:22,836 --> 01:13:26,106 Oh, honey, W honey, honey. ady. 1794 01:13:26,106 --> 01:13:27,941 You're always my baby. 1795 01:13:31,111 --> 01:13:32,779 Hey, Devi, can you pull over? 1796 01:13:32,779 --> 01:13:34,714 Yeah, right here. Thanks. 1797 01:13:37,183 --> 01:13:39,719 Perfect, thank you. Just give me a minute. 1798 01:13:39,719 --> 01:13:47,994 * 1799 01:13:47,994 --> 01:13:50,130 Keeg, hey, sorry, buddy. 1800 01:13:50,130 --> 01:13:52,032 I know it's late. Do you remember that building 1801 01:13:52,032 --> 01:13:53,266 we worked on a couple years ago? 1802 01:13:53,266 --> 01:13:55,635 Bright Star? 1803 01:13:55,635 --> 01:13:57,604 Yes, yes, that one. 1804 01:13:57,604 --> 01:14:01,041 Do you still have the blueprints on your laptop? 1805 01:14:01,041 --> 01:14:04,878 Great, can you send them over to me right now? 1806 01:14:04,878 --> 01:14:06,646 Thank you, pal. 1807 01:14:06,646 --> 01:14:08,515 You're a life saver. 1808 01:14:08,515 --> 01:14:12,118 * 1809 01:14:18,725 --> 01:14:19,893 Come on, come on. 1810 01:14:19,893 --> 01:14:21,728 Everybody, the show's about to begin. 1811 01:14:21,728 --> 01:14:23,129 You don't want to miss it. 1812 01:14:23,129 --> 01:14:24,264 - You alright, Grandpa? - Easy, Pops. 1813 01:14:24,264 --> 01:14:26,633 I almost went into a turkey coma there. 1814 01:14:26,633 --> 01:14:27,867 Alright. 1815 01:14:27,867 --> 01:14:29,903 - Are we ready? - Ah... I think so. 1816 01:14:29,903 --> 01:14:32,238 Andrew, please. Okay, let's do this. 1817 01:14:32,238 --> 01:14:35,141 Okay. Okay. 1818 01:14:35,141 --> 01:14:36,242 You can do it, Andrew. 1819 01:14:36,242 --> 01:14:38,144 Come on, buddy. You got it. 1820 01:14:38,144 --> 01:14:41,314 My dearest family, welcome to 1821 01:14:41,314 --> 01:14:45,852 the closing ceremony light show! 1822 01:14:45,852 --> 01:14:48,154 - Hit it! 1823 01:14:51,024 --> 01:14:54,127 Aw! Oh, wow. 1824 01:14:54,127 --> 01:14:55,795 It's supposed to go better than this. 1825 01:14:55,795 --> 01:14:58,264 - Give me one sec. - Andrew? 1826 01:14:58,264 --> 01:15:00,333 [Marcus Hold on, upposed to g hold on, hold on. s. 1827 01:15:02,268 --> 01:15:05,138 Oh! Oh, oh, oh! 1828 01:15:06,806 --> 01:15:08,141 โ™ช SANTA, BABY โ™ช 1829 01:15:08,141 --> 01:15:12,645 โ™ช SOUNDS LIKE A 1830 01:15:12,645 --> 01:15:14,080 โ™ช LIGHTS ARE SHINING โ™ช 1831 01:15:14,080 --> 01:15:17,650 โ™ช OH SO MANY AND BRIGHT! โ™ช 1832 01:15:17,650 --> 01:15:21,021 โ™ช FEELING THE JOY, SEEING THE MAGIC โ™ช 1833 01:15:21,021 --> 01:15:23,790 โ™ช IT'S IN THE AIR I GOTTA HAVE IT! โ™ช 1834 01:15:23,790 --> 01:15:27,060 - Amazing! - Well done, Andrew! 1835 01:15:27,060 --> 01:15:29,129 Well done! 1836 01:15:29,129 --> 01:15:31,131 โ™ช GONNA BE MERRY AND BRIGHT! โ™ช 1837 01:15:31,131 --> 01:15:32,832 - Ah! 1838 01:15:32,832 --> 01:15:35,168 โ™ช GONNA Andrew, you know AND BRI love this song. 1839 01:15:35,168 --> 01:15:37,203 Of course, I know you love this song. 1840 01:15:37,203 --> 01:15:38,938 * 1841 01:15:38,938 --> 01:15:40,774 - Thank you. - Merry Christmas. 1842 01:15:40,774 --> 01:15:41,941 Merry Christmas. 1843 01:15:41,941 --> 01:15:44,644 Make him dance. Come on! 1844 01:15:44,644 --> 01:15:47,213 Grandpop! 1845 01:15:47,213 --> 01:15:48,982 * 1846 01:15:55,388 --> 01:16:00,694 * 1847 01:16:00,694 --> 01:16:02,162 โ™ช BELLS ARE RINGING โ™ช 1848 01:16:02,162 --> 01:16:04,798 โ™ช SOUNDS LIKE A WONDERFUL TIME โ™ช 1849 01:16:04,964 --> 01:16:06,700 * 1850 01:16:06,700 --> 01:16:08,134 โ™ช LIGHTS ARE SHINING โ™ช 1851 01:16:08,134 --> 01:16:11,838 โ™ช OH SO MANY AND BRIGHT โ™ช 1852 01:16:11,838 --> 01:16:13,773 What are you doing here? 1853 01:16:13,773 --> 01:16:17,077 - I just missed you. - Oh... 1854 01:16:17,077 --> 01:16:21,314 You really outdid yourself this year. 1855 01:16:21,314 --> 01:16:22,682 Thanks. 1856 01:16:22,682 --> 01:16:24,651 I shouldn't have kept a secret from you. 1857 01:16:24,651 --> 01:16:26,753 I'm so sorry, I just, I wanted to 1858 01:16:26,753 --> 01:16:29,122 get through the holidays without any stress. 1859 01:16:29,122 --> 01:16:31,891 With this crowd? 1860 01:16:31,891 --> 01:16:34,260 - Not a chance. 1861 01:16:34,260 --> 01:16:36,663 * 1862 01:16:36,663 --> 01:16:40,400 I don't know what's gonna happen now. 1863 01:16:40,400 --> 01:16:42,402 Me neither. 1864 01:16:42,402 --> 01:16:45,705 But we're gonna face it together, okay? 1865 01:16:50,710 --> 01:16:52,412 Thank you, thank you! Thank you, thank you. 1866 01:16:52,412 --> 01:16:54,981 Thank you, thank you. Thank you, thank you. 1867 01:16:54,981 --> 01:16:59,319 That was freaking amazing! 1868 01:16:59,319 --> 01:17:00,854 Bryan? 1869 01:17:00,854 --> 01:17:03,923 I mean, seriously, Andrew, I have literal chills. 1870 01:17:03,923 --> 01:17:07,794 Me too! Fantastic! 1871 01:17:07,794 --> 01:17:10,030 I mean, thanks, man. 1872 01:17:10,030 --> 01:17:12,265 It's pretty- Wait, wait, wait. 1873 01:17:12,265 --> 01:17:13,867 What are you doing back here, dude? 1874 01:17:13,867 --> 01:17:15,001 Oh, right, wow. 1875 01:17:15,001 --> 01:17:17,737 I was so blown away by that I completely lost track. 1876 01:17:17,737 --> 01:17:20,373 Um, Shelly... 1877 01:17:20,373 --> 01:17:22,942 I wI know I can't changehat I cowhat happened andck. 1878 01:17:22,942 --> 01:17:24,811 the upset that it's caused you. 1879 01:17:24,811 --> 01:17:26,446 I'm sorry. 1880 01:17:26,446 --> 01:17:29,816 But, I do think I have found a way to save your store. 1881 01:17:29,816 --> 01:17:31,885 * 1882 01:17:31,885 --> 01:17:33,453 Really? 1883 01:17:33,453 --> 01:17:35,422 I just need some space to work it out, 1884 01:17:35,422 --> 01:17:37,490 like a table or something. 1885 01:17:37,490 --> 01:17:41,728 * 1886 01:17:41,728 --> 01:17:43,396 Okay, guys, why don't we clear some space 1887 01:17:43,396 --> 01:17:45,065 off the table? Come on, let's get inside. 1888 01:17:45,065 --> 01:17:46,766 Clear the dining room table, let's go. 1889 01:17:46,766 --> 01:17:49,769 Everyone up, let's go! You okay, hon? 1890 01:17:49,769 --> 01:17:51,137 - I'm good. - Okay. 1891 01:17:51,137 --> 01:17:53,740 * 1892 01:17:53,740 --> 01:17:56,343 I hope it's okay that I came back. 1893 01:17:56,343 --> 01:17:59,346 I just, I have to try and fix this. 1894 01:17:59,346 --> 01:18:01,815 Maybe you just needed a little family support. 1895 01:18:01,815 --> 01:18:03,917 * 1896 01:18:03,917 --> 01:18:05,952 Yeah. 1897 01:18:06,119 --> 01:18:08,355 Come on. 1898 01:18:08,355 --> 01:18:12,292 * 1899 01:18:12,292 --> 01:18:15,362 - That was so good. - It's pretty amazing, right? 1900 01:18:15,362 --> 01:18:19,265 * 1901 01:18:24,137 --> 01:18:25,105 Thanks, hon. 1902 01:18:25,105 --> 01:18:26,973 This better be good, buddy. 1903 01:18:26,973 --> 01:18:28,875 Thanks, Andrew. 1904 01:18:28,875 --> 01:18:31,378 * 1905 01:18:31,378 --> 01:18:32,979 Oh, Don, thank you for coming. 1906 01:18:32,979 --> 01:18:35,415 I'm sorry, I know it's late. Everybody, this is Don. 1907 01:18:35,415 --> 01:18:37,283 He's a colleague of mine. 1908 01:18:37,283 --> 01:18:38,985 Yeah, well, you sounded serious on the phone, 1909 01:18:38,985 --> 01:18:41,221 but now... 1910 01:18:41,221 --> 01:18:42,455 I'm just wondering if you've been Christmasing 1911 01:18:42,455 --> 01:18:44,224 a little too much, Bryan. 1912 01:18:44,224 --> 01:18:46,926 You have no idea, Don. 1913 01:18:46,926 --> 01:18:48,328 What's going on? 1914 01:18:48,328 --> 01:18:50,897 This is Shelly Chamberlain and her family. 1915 01:18:50,897 --> 01:18:55,335 Ah, she is the owner of Warm Heart Candles. 1916 01:18:55,335 --> 01:18:57,070 I wanted you to meet the people that 1917 01:18:57,070 --> 01:18:59,939 we're impacting with our development. 1918 01:18:59,939 --> 01:19:01,408 As I said, it's done. 1919 01:19:01,408 --> 01:19:03,443 The lawyers already sent the eviction notice. 1920 01:19:03,443 --> 01:19:06,079 Right. We're not evicting Warm Heart Candles. 1921 01:19:06,246 --> 01:19:08,148 - Bryan. - Don... 1922 01:19:08,148 --> 01:19:12,018 The company has my name on it, remember? 1923 01:19:13,453 --> 01:19:15,955 Do you have a concrete alternate idea? 1924 01:19:15,955 --> 01:19:17,524 I do, come take a look. 1925 01:19:17,524 --> 01:19:19,559 * 1926 01:19:19,559 --> 01:19:22,562 So, I'm thinking that we reconfigure the building 1927 01:19:22,562 --> 01:19:27,000 so that the ground floor is all retail space. 1928 01:19:27,000 --> 01:19:28,335 The footprint- 1929 01:19:28,335 --> 01:19:29,402 Right, I have run the numbers, 1930 01:19:29,402 --> 01:19:31,938 and with some modifications, we can make it work. 1931 01:19:31,938 --> 01:19:33,406 I had Keegan send the blueprints from the 1932 01:19:33,406 --> 01:19:36,309 Bright Star development and they are very similar. 1933 01:19:36,309 --> 01:19:38,345 - Zoning- - Will be a pain in the butt. 1934 01:19:38,345 --> 01:19:42,515 - It always is. - Yeah, that's true. 1935 01:19:42,515 --> 01:19:45,185 Yeah, but what happens to my shop while you're building? 1936 01:19:45,185 --> 01:19:46,920 Right, ah, not a problem. 1937 01:19:46,920 --> 01:19:49,122 We will just find you a temporary pop-up location 1938 01:19:49,122 --> 01:19:50,490 at one of our commercial properties. 1939 01:19:50,490 --> 01:19:52,459 And, as soon as the building is done, 1940 01:19:52,459 --> 01:19:54,427 you will have the first right of refusal for the 1941 01:19:54,427 --> 01:19:56,062 same square footage of your current place 1942 01:19:56,062 --> 01:19:57,230 at the same price. 1943 01:19:57,230 --> 01:20:00,266 Meanwhile, Mattison can rent out the rest of the retail 1944 01:20:00,266 --> 01:20:03,470 spaces to small businesses in the community. 1945 01:20:03,470 --> 01:20:04,871 That's gonna increase appeal 1946 01:20:04,871 --> 01:20:06,339 across the board. 1947 01:20:06,339 --> 01:20:09,142 Well, it's definitely good optics. 1948 01:20:09,142 --> 01:20:11,044 I like it. I can make this work. 1949 01:20:11,044 --> 01:20:12,979 - Yeah? - Yeah. 1950 01:20:12,979 --> 01:20:15,015 Alright. 1951 01:20:15,015 --> 01:20:17,083 Yeah? What do you think, Don? 1952 01:20:17,083 --> 01:20:18,918 It's your company, Bryan. 1953 01:20:18,918 --> 01:20:22,956 It only really matters what you think. 1954 01:20:22,956 --> 01:20:25,325 Well, I ah... 1955 01:20:25,325 --> 01:20:27,060 I think we can make it work too. 1956 01:20:27,060 --> 01:20:28,928 Ah! Yes! 1957 01:20:33,566 --> 01:20:35,669 Your father would be proud. 1958 01:20:35,669 --> 01:20:37,170 Thank you. 1959 01:20:37,170 --> 01:20:38,571 Can I go home to my family now? 1960 01:20:38,571 --> 01:20:41,007 Absolutely. I will show you out. 1961 01:20:41,007 --> 01:20:42,342 * 1962 01:20:50,617 --> 01:20:56,089 * 1963 01:20:56,256 --> 01:21:07,167 * 1964 01:21:12,739 --> 01:21:15,475 - Hey. - Hey. 1965 01:21:19,312 --> 01:21:22,182 So, I've been thinking about some things. 1966 01:21:22,315 --> 01:21:24,384 What things? 1967 01:21:24,384 --> 01:21:26,653 Things that are changing. 1968 01:21:26,653 --> 01:21:28,722 Tough stuff. 1969 01:21:28,722 --> 01:21:30,056 Things tha Yeah. changing. 1970 01:21:31,491 --> 01:21:34,461 Shawn really wanted me to be happy and 1971 01:21:34,461 --> 01:21:38,598 find someone to be with, and... 1972 01:21:38,598 --> 01:21:42,068 I really didn't think it was possible. 1973 01:21:42,068 --> 01:21:44,571 Not until I met you. 1974 01:21:44,571 --> 01:21:46,706 I really didn't think it was p*ssible. 1975 01:21:46,706 --> 01:21:50,143 Today has been crazy, and my family is... 1976 01:21:50,143 --> 01:21:51,644 a lot. 1977 01:21:51,644 --> 01:21:54,047 - But, um... 1978 01:21:54,047 --> 01:21:56,149 - Enh. - Yeah. 1979 01:21:56,149 --> 01:21:57,450 The whole reason I wanted to do 1980 01:21:57,450 --> 01:22:00,186 a blind date Christmas is because 1981 01:22:00,186 --> 01:22:01,554 my family means the world to me, 1982 01:22:01,554 --> 01:22:04,457 and the person I'm supposed to be with needs to 1983 01:22:04,457 --> 01:22:07,727 fit in with that, you know? 1984 01:22:07,727 --> 01:22:11,064 I know that we just met, but... 1985 01:22:11,064 --> 01:22:13,767 I really want to get to know you more. 1986 01:22:13,767 --> 01:22:19,072 And, I hope that you feel the same. 1987 01:22:19,072 --> 01:22:21,074 Of course I do. 1988 01:22:21,074 --> 01:22:26,079 * 1989 01:22:28,214 --> 01:22:33,219 * 1990 01:22:33,420 --> 01:22:36,589 * 1991 01:22:36,589 --> 01:22:38,558 Um... 1992 01:22:38,558 --> 01:22:40,727 Well, it looks like you're the true Chamberlain Family 1993 01:22:40,727 --> 01:22:44,230 Christmas Olympic champion, Bryan. 1994 01:22:44,230 --> 01:22:45,765 She knows my name. 1995 01:22:45,765 --> 01:22:47,367 Mm-hm. 1996 01:22:47,367 --> 01:22:49,035 I'm definitely gonna crush you next year. 1997 01:22:49,035 --> 01:22:51,371 You mean I'M gonna crush him next year. 1998 01:22:51,371 --> 01:22:53,206 Well, let's not get ahead of ourselves. 1999 01:22:53,206 --> 01:22:56,109 Yeah, we haven't even been on a proper date yet, so... 2000 01:22:56,109 --> 01:22:57,644 Make some plans then. 2001 01:22:57,644 --> 01:23:00,146 None of you are invited, by the way. 2002 01:23:00,146 --> 01:23:01,281 Aw! 2003 01:23:01,281 --> 01:23:05,085 Just, no. Okay... 2004 01:23:05,085 --> 01:23:06,519 See you in there. 2005 01:23:06,519 --> 01:23:08,355 - Yeah. - That's great. 2006 01:23:08,355 --> 01:23:11,257 Oh, oh, okay. Well, we'll be in here. 2007 01:23:11,257 --> 01:23:13,093 Right inside, if you need us. 2008 01:23:16,730 --> 01:23:21,735 - Yeah. 2009 01:23:21,735 --> 01:23:25,338 So, ah... What do you say? 2010 01:23:25,338 --> 01:23:27,540 Can I take you out next week? 2011 01:23:27,540 --> 01:23:29,809 Mm-hm... Wait. 2012 01:23:29,809 --> 01:23:32,812 Are you asking me out on a first date 2013 01:23:32,812 --> 01:23:34,748 New Year's Eve? 2014 01:23:34,748 --> 01:23:37,283 - Oh. - Too late. I accept. 2015 01:23:37,283 --> 01:23:46,793 * 2016 01:23:48,795 --> 01:24:16,322 * 142026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.