Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,069 --> 00:01:10,570
BASED ON WEBTOON TRUE BEAUTY
BY YAONGYI
2
00:01:49,734 --> 00:01:51,986
Hey, I heard Lim Ju-kyung
came to school without makeup on.
3
00:01:52,070 --> 00:01:54,489
Do you really think
she's dating Lee Soo-ho?
4
00:01:54,572 --> 00:01:56,574
I saw her face earlier
and it was worse than the pictures.
5
00:01:56,658 --> 00:01:58,409
They would've broken up by now.
6
00:01:58,493 --> 00:01:59,786
How could he date her
after seeing that face?
7
00:01:59,869 --> 00:02:02,288
Isn't he also lame lately?
His dad is a has-been.
8
00:02:02,372 --> 00:02:04,874
I guess he's just out of his mind
and dating anyone now.
9
00:02:04,958 --> 00:02:06,960
-Gosh, that was harsh.
-What?
10
00:02:07,043 --> 00:02:08,503
-Let's go.
-Sure, let's!
11
00:02:08,586 --> 00:02:10,755
-Hey, what's that?
-Hey.
12
00:02:18,263 --> 00:02:19,639
Hey, you!
13
00:02:20,890 --> 00:02:23,226
-Take back what you just said.
-Lim Ju-kyung?
14
00:02:24,102 --> 00:02:26,980
Hey, are you crazy,
going around without makeup on?
15
00:02:27,063 --> 00:02:29,482
Yes. I'm dating Lee Soo-ho.
16
00:02:29,566 --> 00:02:31,776
Lee Soo-ho is my boyfriend!
17
00:02:31,860 --> 00:02:33,695
Happy? Did that satisfy your curiosity?
18
00:02:33,778 --> 00:02:36,030
-She must have gone crazy.
-Right?
19
00:02:36,114 --> 00:02:39,367
He doesn't judge people by their looks,
20
00:02:39,450 --> 00:02:42,370
and he likes me for who I am,
no matter what I look like.
21
00:02:42,453 --> 00:02:44,956
He's a way better person
than you mean and awful people.
22
00:02:45,039 --> 00:02:47,876
So don't talk behind his back
and put him down for dating me.
23
00:02:47,959 --> 00:02:49,836
Say it all straight to my face!
24
00:02:49,919 --> 00:02:51,546
I'll take you all down. Got it?
25
00:02:51,629 --> 00:02:53,840
And if you have time
to judge others' looks,
26
00:02:53,923 --> 00:02:55,466
try studying instead!
27
00:02:56,092 --> 00:02:56,968
Step aside!
28
00:03:04,017 --> 00:03:05,393
Are they really dating?
29
00:03:08,688 --> 00:03:09,522
I'm so jealous.
30
00:03:51,606 --> 00:03:52,941
Let's go.
31
00:04:04,994 --> 00:04:06,079
Hey, you're here.
32
00:04:06,162 --> 00:04:07,330
What should we eat later?
33
00:04:07,413 --> 00:04:10,041
-Tteokbokki.
-I know a great tteokbokki place.
34
00:04:10,124 --> 00:04:11,459
Really? Shall we go there?
35
00:04:11,542 --> 00:04:14,128
A boyfriend? Of course, I don't.
36
00:04:32,772 --> 00:04:35,191
Gosh, your car's pretty nice.
37
00:04:35,900 --> 00:04:37,568
-I guess you're doing well.
-Do you like it?
38
00:04:37,652 --> 00:04:38,611
Yes.
39
00:04:39,362 --> 00:04:40,363
Do you want it?
40
00:04:43,658 --> 00:04:44,492
That's cute.
41
00:04:47,578 --> 00:04:49,580
You can be my grapefruit from now on.
42
00:04:56,129 --> 00:04:57,922
-But I'm the grapefruit!
-Goodness!
43
00:04:59,549 --> 00:05:01,217
Goodness, my heart…
44
00:05:01,301 --> 00:05:02,760
I'd love some grapefruit.
45
00:05:04,721 --> 00:05:06,973
I just really love grapefruit, you know.
46
00:05:13,730 --> 00:05:15,940
-Are they really dating?
-I'm so jealous.
47
00:05:18,192 --> 00:05:19,986
That's the end of our dating in secret.
48
00:05:21,195 --> 00:05:22,030
Yes.
49
00:05:22,739 --> 00:05:25,992
I came clean about both my bare face
and our relationship today.
50
00:05:27,118 --> 00:05:27,952
Are you all right?
51
00:05:28,745 --> 00:05:29,704
No.
52
00:05:30,413 --> 00:05:32,457
I'm as nervous as I can be.
53
00:05:33,249 --> 00:05:35,501
Why didn't you come as you usually do?
54
00:05:36,919 --> 00:05:39,422
Go-un said this to me once.
55
00:05:41,090 --> 00:05:43,009
If I started hating my face
56
00:05:43,092 --> 00:05:44,844
because of others' rude comments,
57
00:05:44,927 --> 00:05:47,472
I'd be accepting it as a fact
that I'm ugly.
58
00:05:49,432 --> 00:05:50,600
So moving forward,
59
00:05:51,559 --> 00:05:54,187
I'm only going to listen
to the people who love me.
60
00:05:55,313 --> 00:05:58,066
Words spat out by people who don't know me
61
00:05:58,858 --> 00:06:00,151
are not worth my attention.
62
00:06:01,194 --> 00:06:03,404
I'm not going to run or hide anymore.
63
00:06:03,488 --> 00:06:04,989
That's why I didn't wear makeup.
64
00:06:06,574 --> 00:06:08,242
You've grown so much, Ju-kyung.
65
00:06:11,788 --> 00:06:12,789
Hey, Mom.
66
00:06:12,872 --> 00:06:15,333
She's all right.
She has her savior by her side too.
67
00:06:15,416 --> 00:06:17,210
What? What savior?
68
00:06:17,293 --> 00:06:19,712
-No need to worry.
-No one's bothering her?
69
00:06:19,796 --> 00:06:21,547
So I don't need to show up?
70
00:06:22,131 --> 00:06:22,965
All right.
71
00:06:23,633 --> 00:06:25,051
Is Ju-kyung doing all right?
72
00:06:25,635 --> 00:06:27,428
He says she's doing okay,
73
00:06:27,512 --> 00:06:29,514
but we can't know
how she's actually feeling.
74
00:06:29,597 --> 00:06:31,933
I'm sure she's fine. She's your daughter.
75
00:06:37,105 --> 00:06:37,939
Why are you here?
76
00:06:39,148 --> 00:06:39,982
Go!
77
00:06:43,820 --> 00:06:45,238
-Go away!
-What the heck?
78
00:06:46,322 --> 00:06:47,949
-Why is he…
-Goodness.
79
00:06:48,032 --> 00:06:50,034
-What is this?
-Don't stir up my heart!
80
00:06:50,118 --> 00:06:50,952
Just leave!
81
00:06:51,536 --> 00:06:52,453
Go away!
82
00:06:52,537 --> 00:06:53,996
Who's this crazy…
83
00:06:57,500 --> 00:06:58,584
Mr. Han?
84
00:06:59,210 --> 00:07:00,545
Mr. Han?
85
00:07:02,839 --> 00:07:04,048
Hello.
86
00:07:04,882 --> 00:07:07,802
This is a no-parking zone.
87
00:07:07,885 --> 00:07:09,512
Seeing your car parked here
88
00:07:10,763 --> 00:07:11,931
made me upset.
89
00:07:13,474 --> 00:07:14,308
Goodbye!
90
00:07:16,686 --> 00:07:19,439
I mean, who gets that upset
over a parked car?
91
00:07:19,522 --> 00:07:20,940
An anger management issue?
92
00:07:22,733 --> 00:07:25,319
No, he has a cuteness management issue.
93
00:07:26,779 --> 00:07:28,614
-Gosh.
-What's going on?
94
00:07:39,750 --> 00:07:41,836
What is this? Are you kidding me?
95
00:07:41,919 --> 00:07:44,130
-You two are something.
-Seriously.
96
00:07:44,213 --> 00:07:46,132
I can't believe this.
97
00:07:46,215 --> 00:07:48,384
-Props to her.
-Same.
98
00:07:52,889 --> 00:07:55,558
Seriously, I'm so jealous.
99
00:08:01,731 --> 00:08:03,983
Ju-kyung, I was so worried about you.
100
00:08:04,066 --> 00:08:05,985
By the way, you were awesome earlier.
101
00:08:09,113 --> 00:08:11,991
-Good morning.
-Good morning, sir.
102
00:08:12,867 --> 00:08:13,993
Time for afternoon assembly.
103
00:08:14,076 --> 00:08:15,828
-Morning assembly.
-Morning assembly.
104
00:08:15,912 --> 00:08:17,413
If you say so.
105
00:08:18,372 --> 00:08:20,041
-What?
-Sorry?
106
00:08:21,542 --> 00:08:23,711
And please leave
if you're not in this class.
107
00:08:23,794 --> 00:08:25,630
Sir, that's Lim Ju-kyung.
108
00:08:25,713 --> 00:08:26,547
If you say so.
109
00:08:28,341 --> 00:08:29,175
Ju-kyung?
110
00:08:29,759 --> 00:08:31,677
-Yes?
-Are you Ju-kyung?
111
00:08:32,470 --> 00:08:33,304
Yes.
112
00:08:33,387 --> 00:08:34,222
Ju-kyung…
113
00:08:35,306 --> 00:08:36,807
Welcome back, Ju-kyung.
114
00:08:37,808 --> 00:08:38,935
I mean…
115
00:08:40,144 --> 00:08:41,354
I was just…
116
00:08:41,938 --> 00:08:43,147
I just…
117
00:08:44,524 --> 00:08:46,067
I was so worried about you.
118
00:08:49,654 --> 00:08:50,947
Don't cry.
119
00:08:51,447 --> 00:08:53,574
-Are you crying, sir?
-Why are you crying?
120
00:08:53,658 --> 00:08:55,785
-He's really crying.
-Don't cry, sir.
121
00:08:55,868 --> 00:08:57,537
Sorry about that, guys.
122
00:08:57,620 --> 00:08:59,163
Ju-kyung is finally back!
123
00:09:00,414 --> 00:09:05,127
-Don't cry!
-Don't cry!
124
00:09:06,295 --> 00:09:07,421
I'm really sorry.
125
00:09:08,172 --> 00:09:09,215
Ju-kyung… That's it.
126
00:09:10,675 --> 00:09:11,801
Don't cry!
127
00:09:21,686 --> 00:09:23,521
So you really came to school like that.
128
00:09:25,189 --> 00:09:26,107
Excuse me?
129
00:09:27,942 --> 00:09:30,444
It's like you're putting on a show
for the whole school.
130
00:09:34,240 --> 00:09:36,242
You wanted the attention that badly?
131
00:09:36,909 --> 00:09:38,703
I guess having Soo-ho by your side
132
00:09:38,786 --> 00:09:40,371
gave you some sort of courage?
133
00:09:42,373 --> 00:09:43,374
Hey, Su-jin!
134
00:09:47,003 --> 00:09:48,087
How could you?
135
00:09:48,170 --> 00:09:49,005
Su-ah…
136
00:09:49,505 --> 00:09:50,381
Su-jin,
137
00:09:51,591 --> 00:09:53,175
you're seriously the worst.
138
00:09:53,259 --> 00:09:56,345
You should be begging on your knees
for her forgiveness, but what?
139
00:09:56,429 --> 00:09:57,555
Is that all you can say?
140
00:09:57,638 --> 00:09:59,223
Why should I have to beg?
141
00:09:59,307 --> 00:10:02,602
It's you who posted the pictures
and videos on the anonymous forum!
142
00:10:04,186 --> 00:10:06,314
-Shouldn't we stop him?
-Where are they going?
143
00:10:06,397 --> 00:10:08,274
-Stop him.
-Me? I stop him?
144
00:10:08,357 --> 00:10:10,484
-What's wrong with him?
-I should stop him?
145
00:10:10,568 --> 00:10:11,819
Hey, where are you going?
146
00:10:11,902 --> 00:10:12,737
Lim Ju-kyung.
147
00:10:14,488 --> 00:10:16,282
You think you destroyed her, don't you?
148
00:10:19,952 --> 00:10:21,287
It's you who's destroyed.
149
00:10:29,879 --> 00:10:33,090
Sure, I tried to understand you at first.
150
00:10:33,174 --> 00:10:36,010
"Maybe she liked him too much
and did it in a fit of jealousy."
151
00:10:36,552 --> 00:10:38,471
"She'd be regretting it by now at least."
152
00:10:39,347 --> 00:10:41,307
"What with Ju-kyung
missing school and all,
153
00:10:41,390 --> 00:10:43,934
she must be feeling sorry
and worried about her by now."
154
00:10:44,018 --> 00:10:45,478
That's what I thought!
155
00:10:46,145 --> 00:10:46,979
That's why
156
00:10:47,605 --> 00:10:50,274
I was waiting for you
to apologize to Ju-kyung first!
157
00:10:51,192 --> 00:10:53,986
Instead, is this who you really are?
158
00:10:54,862 --> 00:10:55,696
Yes.
159
00:10:57,073 --> 00:10:58,449
It turns out this is who I am.
160
00:11:11,003 --> 00:11:12,046
Su-ah!
161
00:11:27,478 --> 00:11:28,604
Su-ah!
162
00:11:36,946 --> 00:11:37,780
Su-jin.
163
00:11:39,115 --> 00:11:41,367
Why are you taking things this far?
164
00:11:41,450 --> 00:11:43,035
Is something going on at home?
165
00:11:43,786 --> 00:11:45,413
Is it because of your dad?
166
00:11:45,496 --> 00:11:46,872
What do you care?
167
00:11:46,956 --> 00:11:49,333
I've been thinking
but I just can't figure it out.
168
00:11:50,000 --> 00:11:51,377
This isn't who you are.
169
00:11:53,337 --> 00:11:55,047
Is this what you really wanted?
170
00:11:57,174 --> 00:11:58,884
-Yes.
-I know it's not.
171
00:11:59,510 --> 00:12:00,886
I know you're regretting it.
172
00:12:00,970 --> 00:12:02,221
It's not too late.
173
00:12:03,097 --> 00:12:05,057
Just apologize to Ju-kyung.
174
00:12:05,141 --> 00:12:07,643
-Say you're sorry and…
-Stay out of this.
175
00:12:15,192 --> 00:12:16,277
Su-ah!
176
00:12:17,611 --> 00:12:18,988
Su-ah, wait!
177
00:12:21,907 --> 00:12:23,659
Hey, Su-ah, I'm sorry.
178
00:12:23,742 --> 00:12:24,577
Let go.
179
00:12:25,703 --> 00:12:28,914
I'm really sorry about not telling you.
180
00:12:29,874 --> 00:12:33,502
But I thought you might not want to
be my friend anymore if I did.
181
00:12:36,088 --> 00:12:37,214
Ju-kyung,
182
00:12:37,298 --> 00:12:39,508
what kind of person did you think I was?
183
00:12:39,592 --> 00:12:41,260
Was I ever your true best friend?
184
00:12:41,886 --> 00:12:44,263
That was all the more reason
why I couldn't tell you.
185
00:12:44,346 --> 00:12:46,432
But you told Su-jin about it.
186
00:12:46,515 --> 00:12:48,934
Gosh, you only told her everything
187
00:12:49,018 --> 00:12:50,644
and didn't tell me anything.
188
00:12:52,563 --> 00:12:54,940
You thought I would cut you off
if I saw your bare face?
189
00:12:56,275 --> 00:12:58,486
I may act childish,
190
00:12:59,403 --> 00:13:01,864
but how could you think so little of me?
191
00:13:05,159 --> 00:13:07,077
Su-ah, I'm sorry.
192
00:13:08,704 --> 00:13:11,916
After all I did to get you a boyfriend,
193
00:13:11,999 --> 00:13:14,418
you didn't tell me about
you dating Soo-ho.
194
00:13:14,502 --> 00:13:18,547
Your best friend shouldn't have to learn
you're dating from an anonymous forum.
195
00:13:19,215 --> 00:13:21,675
I'm really sorry, Su-ah.
196
00:13:34,104 --> 00:13:36,482
What do you think made her go that far?
197
00:13:36,565 --> 00:13:38,609
Nothing made her do it.
198
00:13:38,692 --> 00:13:40,819
She chose to do this herself.
199
00:13:41,862 --> 00:13:43,989
How could she do something like that?
200
00:13:46,742 --> 00:13:48,661
Su-jin is the one who left us.
201
00:13:49,495 --> 00:13:50,996
To her, you and I…
202
00:13:52,957 --> 00:13:54,542
only mattered this much.
203
00:14:01,423 --> 00:14:02,967
Let me see your face.
204
00:14:03,050 --> 00:14:05,302
What's so bad that you were hiding…
205
00:14:10,891 --> 00:14:12,518
You'd look prettier
if you worked on your skin.
206
00:14:12,601 --> 00:14:14,478
Go see a dermatologist,
get some treatments,
207
00:14:14,562 --> 00:14:16,689
drink a lot of water, and take vitamins.
208
00:14:16,772 --> 00:14:18,190
That's it. Don't worry.
209
00:14:20,484 --> 00:14:23,070
And you need to tell me
everything from the start, okay?
210
00:14:23,153 --> 00:14:24,530
When did you two start dating?
211
00:14:24,613 --> 00:14:26,240
Who confessed first? Is he good to you?
212
00:14:26,323 --> 00:14:29,743
That borderline sociopath
doesn't ever throw fits at you?
213
00:14:30,953 --> 00:14:32,872
-He doesn't do that.
-Don't grin like that!
214
00:14:32,955 --> 00:14:35,082
Tell me everything from start to finish!
215
00:14:35,165 --> 00:14:36,750
Be prepared to stay up all night!
216
00:14:38,627 --> 00:14:40,588
What did you mean by this?
217
00:14:40,671 --> 00:14:43,173
Hey, take that off! It's disgusting.
218
00:14:43,257 --> 00:14:45,092
Wasn't it a sign of your affection?
219
00:14:45,175 --> 00:14:46,427
What?
220
00:14:47,094 --> 00:14:48,387
This is the last time I'll ask.
221
00:14:49,138 --> 00:14:51,765
Haven't you warmed up to me even a little?
222
00:14:51,849 --> 00:14:53,058
No, not at all.
223
00:14:53,142 --> 00:14:54,727
Don't. Prove yourself.
224
00:14:55,603 --> 00:14:59,231
You really don't have feelings for me?
Then step on me as you cross.
225
00:15:01,483 --> 00:15:03,485
Wait. Think carefully.
226
00:15:03,569 --> 00:15:05,779
I said this will be the last time I ask--
227
00:15:20,669 --> 00:15:23,255
I have no intention
of foolishly remaining a friend
228
00:15:23,339 --> 00:15:25,716
and having a painful
one-sided love like you.
229
00:15:41,315 --> 00:15:42,316
Hey.
230
00:15:42,983 --> 00:15:43,817
Are you okay?
231
00:15:46,654 --> 00:15:47,488
Are you crying?
232
00:15:49,365 --> 00:15:51,867
-I didn't think it hit you that hard.
-Seo-jun.
233
00:15:53,035 --> 00:15:54,411
What do I do now?
234
00:15:57,665 --> 00:15:58,832
What do you mean?
235
00:16:00,542 --> 00:16:02,002
Did Go-un reject you?
236
00:16:02,086 --> 00:16:03,504
I really like her.
237
00:16:04,004 --> 00:16:06,256
But she doesn't feel the same way.
238
00:16:06,840 --> 00:16:09,718
I get flustered every time I see her
because she's so pretty.
239
00:16:09,802 --> 00:16:11,971
I can't just stay friends.
240
00:16:13,305 --> 00:16:14,306
Right.
241
00:16:14,390 --> 00:16:17,601
I would be really good to her
if she were to date me.
242
00:16:19,186 --> 00:16:20,354
I know.
243
00:16:20,437 --> 00:16:23,649
I didn't know how hard it was
to be in unrequited love.
244
00:16:28,362 --> 00:16:29,613
No one would have known.
245
00:16:31,407 --> 00:16:33,033
But there's this, you know.
246
00:16:33,117 --> 00:16:36,495
If you've given your all,
there are no regrets.
247
00:16:38,956 --> 00:16:41,834
Now that she's rejected me
after I properly told her how I felt,
248
00:16:41,917 --> 00:16:42,960
I think…
249
00:16:43,043 --> 00:16:45,879
I'll finally be able to move on.
250
00:16:57,141 --> 00:16:58,809
So when did you two start dating?
251
00:16:59,601 --> 00:17:01,145
It hasn't been that long…
252
00:17:01,228 --> 00:17:04,314
-Since the school trip.
-You've been together since then?
253
00:17:04,398 --> 00:17:05,691
How could you?
254
00:17:06,483 --> 00:17:07,484
Wait.
255
00:17:08,110 --> 00:17:09,987
A question from Channel Hyun-kyu.
256
00:17:10,070 --> 00:17:11,780
When was your first kiss?
257
00:17:12,281 --> 00:17:13,240
On the school trip--
258
00:17:14,283 --> 00:17:19,038
-You idiot, why would you ask that?
-Seriously, why would you?
259
00:17:19,121 --> 00:17:22,082
-Even I don't think that's right.
-You always disagree with me.
260
00:17:22,166 --> 00:17:25,294
"To make a flower bloom
on a swaying branch,
261
00:17:25,377 --> 00:17:28,255
how many challenges
did the snow have to face?"
262
00:17:29,757 --> 00:17:31,759
"Silently it must have tapped the branch."
263
00:17:33,135 --> 00:17:35,846
"Quietly it must have danced."
264
00:17:37,473 --> 00:17:39,975
"Sliding off the branch
a hundred times and more."
265
00:17:52,071 --> 00:17:54,656
"Look at the euphoric sight
that finally bloomed."
266
00:17:55,324 --> 00:17:58,952
"Every spring, where it was burned once,
267
00:17:59,036 --> 00:18:02,289
the branches burst open
the most beautiful scar in the world."
268
00:18:03,332 --> 00:18:04,750
"Where it was burned once,
269
00:18:05,667 --> 00:18:08,545
the branches burst open
the most beautiful scar in the world."
270
00:18:09,046 --> 00:18:10,172
How was it?
271
00:18:20,682 --> 00:18:21,725
Are you sleepy?
272
00:18:21,809 --> 00:18:24,645
Yes, I didn't sleep yesterday
and can't take it anymore.
273
00:18:24,728 --> 00:18:26,897
I'll be taking a nap in the music room.
274
00:18:26,980 --> 00:18:28,899
-You go have lunch.
-How could I?
275
00:18:28,982 --> 00:18:31,276
You go ahead.
I'll be right there with some snacks.
276
00:18:31,360 --> 00:18:32,778
No, it's okay…
277
00:20:35,150 --> 00:20:36,109
What is it?
278
00:20:37,486 --> 00:20:38,320
You're up.
279
00:20:38,987 --> 00:20:40,155
When did you get here?
280
00:20:40,656 --> 00:20:42,574
You woke me up.
281
00:20:43,867 --> 00:20:46,245
Gosh, you seem very tired,
282
00:20:46,328 --> 00:20:47,788
Soo-ho's cousin.
283
00:20:48,914 --> 00:20:49,998
Well,
284
00:20:50,082 --> 00:20:52,292
I wasn't trying to fool you.
285
00:20:52,376 --> 00:20:53,627
You weren't fooling anyone.
286
00:20:54,378 --> 00:20:56,546
It was obvious that you two were lying.
287
00:20:56,630 --> 00:20:59,258
What? You figured it out then?
288
00:21:03,845 --> 00:21:04,721
What?
289
00:21:05,806 --> 00:21:07,057
What are you going to say?
290
00:21:07,683 --> 00:21:09,559
With or without, you look about the same.
291
00:21:10,644 --> 00:21:12,479
What do they mean, they were fooled?
292
00:21:14,022 --> 00:21:15,440
I don't get it.
293
00:21:16,942 --> 00:21:18,110
Thanks for comforting me.
294
00:21:18,193 --> 00:21:19,611
I meant you look ugly either way.
295
00:21:20,946 --> 00:21:22,114
Are you making fun of me?
296
00:21:24,533 --> 00:21:28,287
By the way, I heard you helped
take down the video from the forum.
297
00:21:31,331 --> 00:21:32,332
Thank you.
298
00:21:33,875 --> 00:21:35,085
Don't mention it.
299
00:21:45,053 --> 00:21:47,472
You got matching items. I'm so jealous.
300
00:21:47,556 --> 00:21:49,266
I wish I had a girlfriend.
301
00:21:50,183 --> 00:21:52,436
Are you taking her out today?
Where are you going?
302
00:21:52,519 --> 00:21:54,521
Should I give you some tips
on decent places?
303
00:21:54,604 --> 00:21:55,814
I can do my own research.
304
00:21:56,732 --> 00:21:58,984
The information on the web
is all advertisements.
305
00:21:59,067 --> 00:22:02,612
They feature tons of places
that girls don't actually like.
306
00:22:02,696 --> 00:22:05,615
Our friend here doesn't have a clue
about dating, does he?
307
00:22:06,283 --> 00:22:07,242
Really?
308
00:22:09,244 --> 00:22:12,414
-Let me see what you've found.
-Yes, let's see.
309
00:22:16,376 --> 00:22:17,252
So?
310
00:22:20,505 --> 00:22:22,758
-I can see you tried.
-So he says. You did try.
311
00:22:23,425 --> 00:22:28,055
-Hold on! What's this?
-I like you so much, what do I do?
312
00:22:28,138 --> 00:22:31,558
I find you so pretty, what do I do?
313
00:22:31,641 --> 00:22:33,268
-Gosh!
-Hey!
314
00:22:34,352 --> 00:22:37,522
Such a charmer. So you've got a plan.
315
00:22:37,606 --> 00:22:40,984
-There's a softy behind this facade!
-So soft!
316
00:22:41,610 --> 00:22:44,154
-What do I do?
-What do I do?
317
00:22:44,237 --> 00:22:46,490
-Shut up.
-What do I do?
318
00:22:46,573 --> 00:22:48,450
-What do I do?
-Softy here is…
319
00:22:48,533 --> 00:22:49,618
-Bye.
-Ju-kyung!
320
00:22:49,701 --> 00:22:52,204
-Softy!
-What do I do?
321
00:22:52,287 --> 00:22:54,122
-Ju-kyung!
-Yes?
322
00:22:54,831 --> 00:22:57,417
I'm taking her today.
323
00:22:57,501 --> 00:22:59,169
Sorry, I'll call you later.
324
00:22:59,252 --> 00:23:01,088
Gosh, what are you going to do?
325
00:23:01,171 --> 00:23:02,214
-What do I do?
-What do I do?
326
00:23:02,297 --> 00:23:03,632
Should we take you out?
327
00:23:03,715 --> 00:23:05,550
-What do I do?
-What do I do?
328
00:23:05,634 --> 00:23:06,885
You should hang out with us
329
00:23:06,968 --> 00:23:09,429
-What do I do?
-What do I do?
330
00:23:13,683 --> 00:23:14,893
What do I do?
331
00:23:18,313 --> 00:23:20,649
Amazing!
They look so handsome on the cover.
332
00:23:20,732 --> 00:23:21,858
I love it.
333
00:23:21,942 --> 00:23:25,153
It's so cool.
This is Crash's first new album in ages.
334
00:23:25,237 --> 00:23:26,196
I'm so excited!
335
00:23:26,279 --> 00:23:28,323
By the way, I was caught off guard
336
00:23:28,406 --> 00:23:31,868
by your hardcore taste in music
compared to your cute appearance.
337
00:23:32,911 --> 00:23:34,454
We'll have two corn dogs, please.
338
00:23:34,538 --> 00:23:35,539
They look delicious.
339
00:23:36,373 --> 00:23:37,958
Thank you.
340
00:23:38,917 --> 00:23:39,876
Thank you.
341
00:23:40,627 --> 00:23:41,461
Let's go.
342
00:23:41,545 --> 00:23:44,214
-Let's see what's in Hye-min's backpack.
-Let's do that.
343
00:23:44,297 --> 00:23:46,133
-That hurts!
-"That hurts"?
344
00:23:46,216 --> 00:23:48,301
-Are you going to hurt her?
-No, I'll kill her.
345
00:23:49,719 --> 00:23:50,762
What's that?
346
00:23:50,846 --> 00:23:52,722
Are they taking a kid from our school?
347
00:24:00,230 --> 00:24:01,481
Limju, where are you going?
348
00:24:03,108 --> 00:24:05,819
-Hey, Ju-kyung!
-I'm starving.
349
00:24:05,902 --> 00:24:08,655
-Can I please have five corndogs?
-Ju-kyung!
350
00:24:13,326 --> 00:24:15,453
Five corn dogs and one tteokbokki, please.
351
00:24:20,876 --> 00:24:23,128
-Left foot, right foot.
-When are you leaving?
352
00:24:23,211 --> 00:24:24,546
Be quiet. After this round.
353
00:24:24,629 --> 00:24:26,756
Can you not interrupt this crucial moment?
354
00:24:28,216 --> 00:24:29,259
Come on!
355
00:24:31,386 --> 00:24:33,180
Let's see how much money Hye-min has.
356
00:24:34,723 --> 00:24:37,100
-What?
-You said you wouldn't come back.
357
00:24:37,184 --> 00:24:39,102
You said you'd let me go.
358
00:24:39,186 --> 00:24:42,981
That was for when you actually
found some dirt on Ju-kyung.
359
00:24:43,064 --> 00:24:46,318
But you didn't do a single thing,
360
00:24:46,401 --> 00:24:47,402
did you?
361
00:24:48,069 --> 00:24:49,362
Hey, Park Sam-mi!
362
00:24:57,370 --> 00:24:59,789
-Lim Ju-kyung?
-Hey, it's Dumpling!
363
00:25:00,999 --> 00:25:04,127
I've been meaning to pay you a visit,
and here we are.
364
00:25:05,212 --> 00:25:06,254
Let go of Hye-min.
365
00:25:08,340 --> 00:25:09,341
What if I don't?
366
00:25:11,176 --> 00:25:12,844
Hye-min, come here.
367
00:25:14,429 --> 00:25:15,889
Where do you think you're going?
368
00:25:16,765 --> 00:25:17,641
Ju-kyung.
369
00:25:19,476 --> 00:25:22,479
You're dating Soo-ho
and hanging out with Seo-jun.
370
00:25:22,562 --> 00:25:23,855
You've come up in the world.
371
00:25:25,148 --> 00:25:27,442
But I heard your videos and photos
are all over the forum.
372
00:25:30,111 --> 00:25:32,447
Your life is ruined, isn't it?
What can you do?
373
00:25:32,530 --> 00:25:34,491
It's not like you can be born again.
374
00:25:34,574 --> 00:25:35,533
Hey!
375
00:25:42,082 --> 00:25:43,917
What the…
376
00:25:44,668 --> 00:25:45,752
Are you crazy?
377
00:25:45,835 --> 00:25:48,713
-Do you want to die?
-You're the ones who are dying tonight.
378
00:25:52,092 --> 00:25:53,843
It's unfair you have a weapon!
379
00:25:54,469 --> 00:25:55,804
Hey!
380
00:25:57,097 --> 00:25:58,556
Does your mom know you're doing this?
381
00:25:58,640 --> 00:26:01,142
Leave my mom out of it! Cham, cham, cham!
382
00:26:01,226 --> 00:26:02,602
Head!
383
00:26:04,771 --> 00:26:06,481
I see that you've grown up.
384
00:26:08,733 --> 00:26:11,820
What's in that bag? That hurts!
385
00:26:12,737 --> 00:26:14,114
You sneaky little…
386
00:26:15,323 --> 00:26:16,825
You're dead meat!
387
00:26:27,419 --> 00:26:29,421
-Left, right. Jump!
-Yes.
388
00:26:33,675 --> 00:26:34,968
How dare you, Dumpling?
389
00:26:37,470 --> 00:26:38,638
Who do you think I am?
390
00:26:45,603 --> 00:26:46,521
Hey, hand it over.
391
00:26:47,981 --> 00:26:50,108
Are you challenging me?
392
00:26:50,191 --> 00:26:52,527
I'll accept your challenge.
Come and get it, Soo-ho.
393
00:27:06,708 --> 00:27:07,876
Hey! Nice!
394
00:27:15,508 --> 00:27:16,343
Soo-ho!
395
00:27:17,552 --> 00:27:19,429
You lose, Hyun-kyu!
396
00:27:19,512 --> 00:27:21,598
-Let go.
-Let go.
397
00:27:21,681 --> 00:27:22,974
-Let go!
-Let me go!
398
00:27:23,058 --> 00:27:25,977
-Hey!
-Let go!
399
00:27:26,061 --> 00:27:28,897
Who the heck are you? Get off each other!
400
00:27:32,025 --> 00:27:34,402
-Hey, let go.
-Why, you little…
401
00:27:39,074 --> 00:27:42,077
What sort of punks are putting their hands
on Saebom High students?
402
00:27:46,664 --> 00:27:49,751
Hey, I'll deal with these guys.
You should all just go.
403
00:28:00,261 --> 00:28:01,096
Hey,
404
00:28:02,097 --> 00:28:03,306
thank you, Ju-kyung.
405
00:28:03,390 --> 00:28:05,058
Don't ever follow them from now on.
406
00:28:05,141 --> 00:28:07,102
If they try to drag you, call the cops.
407
00:28:07,185 --> 00:28:08,561
-Okay?
-Okay.
408
00:28:08,645 --> 00:28:10,897
But Sam-mi doesn't scare me anymore.
409
00:28:10,980 --> 00:28:12,816
Turns out she's not very intimidating.
410
00:28:14,275 --> 00:28:16,444
Why was I so scared all this time?
411
00:28:16,528 --> 00:28:18,238
I should have fought back earlier.
412
00:28:18,822 --> 00:28:21,616
Right, I should have done that too.
413
00:28:25,703 --> 00:28:28,248
Jeez, I just got this today.
414
00:28:28,331 --> 00:28:29,541
What now?
415
00:28:30,208 --> 00:28:32,293
Boys, I'm sorry I couldn't protect you.
416
00:28:32,377 --> 00:28:33,878
It must have hurt a lot.
417
00:28:33,962 --> 00:28:35,922
-Oh no.
-I'm so sorry.
418
00:28:37,173 --> 00:28:38,508
Would you like to have this?
419
00:28:39,592 --> 00:28:41,302
I always buy two copies.
420
00:28:41,803 --> 00:28:44,305
Can I really have this?
421
00:28:44,389 --> 00:28:46,266
Thank you so much.
422
00:28:47,350 --> 00:28:48,977
I'll treat you to something yummy!
423
00:28:50,770 --> 00:28:54,441
By the way, are you also a Jelateen?
424
00:28:55,108 --> 00:28:58,361
-Yes, a third-generation Jelateen. You?
-Same here.
425
00:28:58,445 --> 00:29:00,989
-Really?
-Gosh, it's so nice to meet you!
426
00:29:01,656 --> 00:29:04,534
-Got tickets for the year-end concert?
-Yes, standing section A.
427
00:29:04,617 --> 00:29:06,703
-What? I'm also in the A section!
-Really?
428
00:29:06,786 --> 00:29:09,456
We could totally go together then!
This is amazing!
429
00:29:09,539 --> 00:29:11,040
Thank you so much for this!
430
00:29:12,333 --> 00:29:13,460
Glad I can help.
431
00:29:14,043 --> 00:29:15,462
What a pity this got ripped.
432
00:29:16,337 --> 00:29:19,048
The memories I never wanted to revisit.
433
00:29:20,884 --> 00:29:22,302
But something has changed.
434
00:29:23,136 --> 00:29:25,430
I'm not alone anymore.
435
00:29:37,025 --> 00:29:38,067
It's getting late.
436
00:29:40,278 --> 00:29:41,446
GIRLFRIEND
437
00:29:41,529 --> 00:29:43,323
Are you having fun?
438
00:29:43,406 --> 00:29:44,365
Did you have dinner?
439
00:29:45,033 --> 00:29:46,493
You're not answering my calls.
440
00:29:46,576 --> 00:29:47,786
I could come pick you up.
441
00:29:47,869 --> 00:29:48,912
It's getting late.
442
00:29:51,498 --> 00:29:53,124
-You're…
-Totally…
443
00:29:53,208 --> 00:29:54,459
tiresome.
444
00:29:57,045 --> 00:29:58,963
Why don't you eat
and not peek at my phone?
445
00:29:59,047 --> 00:30:02,425
Jeez, why can't you just let her
relieve some stress and have fun?
446
00:30:02,509 --> 00:30:04,886
Why bombard her with so many texts?
447
00:30:04,969 --> 00:30:07,096
She'll let you know
when she's heading home.
448
00:30:07,180 --> 00:30:08,807
He's obsessed. You're obsessed.
449
00:30:08,890 --> 00:30:10,975
-I'm just worried.
-I'm more worried about you.
450
00:30:11,643 --> 00:30:13,353
I was just like you in the beginning.
451
00:30:13,436 --> 00:30:16,523
I called her and texted her
every chance I got.
452
00:30:16,606 --> 00:30:19,984
She almost broke up with me within a week.
453
00:30:20,568 --> 00:30:24,614
She said I was making her get tired of me.
454
00:30:25,365 --> 00:30:26,199
What?
455
00:30:26,282 --> 00:30:27,951
Even if you totally love her,
456
00:30:28,034 --> 00:30:30,745
-you shouldn't be too available.
-"Don't be too available."
457
00:30:30,829 --> 00:30:33,915
So she won't get tired of you.
458
00:30:33,998 --> 00:30:35,166
"Won't get tired of you."
459
00:30:35,250 --> 00:30:37,293
You should take notes too.
What are you doing?
460
00:30:37,919 --> 00:30:39,587
-You should leave. Go!
-But…
461
00:30:39,671 --> 00:30:41,339
-Wait…
-We should finish the chicken.
462
00:30:47,512 --> 00:30:50,223
Tu-ah, are you having fun?
463
00:30:50,306 --> 00:30:52,225
I miss you so much!
464
00:30:53,810 --> 00:30:56,980
I'll be right there to pick you up, babe.
465
00:30:59,065 --> 00:31:00,900
Be available… No. Don't be tiresome.
466
00:31:04,612 --> 00:31:06,406
Soo-ho, I don't know much about dating,
467
00:31:06,489 --> 00:31:07,782
but if you ask me, I--
468
00:31:07,866 --> 00:31:08,783
Aren't you leaving?
469
00:31:11,452 --> 00:31:12,954
I'll finish this quickly.
470
00:31:35,018 --> 00:31:37,186
I should call Soo-ho.
471
00:32:14,140 --> 00:32:15,099
I shouldn't.
472
00:32:31,032 --> 00:32:32,617
Su-ah.
473
00:32:36,412 --> 00:32:38,790
Hey, why are you calling me at this hour?
474
00:32:38,873 --> 00:32:40,124
Send me a text right now.
475
00:32:40,208 --> 00:32:41,542
My phone must not be working.
476
00:32:41,626 --> 00:32:43,294
It's fine. It's working too well!
477
00:32:43,836 --> 00:32:46,422
Seriously, if it were broken,
you couldn't have called me.
478
00:32:46,506 --> 00:32:47,840
Seeing how she hasn't texted,
479
00:32:47,924 --> 00:32:50,802
-it's having problems with receiving--
-You're suffocating.
480
00:32:50,885 --> 00:32:52,679
Just go to bed. You're driving me nuts!
481
00:32:52,762 --> 00:32:53,596
Hey, Yoo Tae--
482
00:32:54,138 --> 00:32:55,515
Seriously.
483
00:32:56,683 --> 00:32:57,725
Yoo Tae-hoon!
484
00:33:12,573 --> 00:33:13,950
Is he still asleep?
485
00:33:21,958 --> 00:33:27,213
GIRLFRIEND
486
00:33:40,268 --> 00:33:43,855
I already cleaned the floor this morning.
You can just leave it.
487
00:33:43,938 --> 00:33:47,150
But you're always busy and tired,
so I wanted to help you out.
488
00:33:47,233 --> 00:33:49,027
-Is there anything I can help with?
-No.
489
00:33:49,110 --> 00:33:50,403
Come on.
490
00:33:51,070 --> 00:33:52,196
I could organize these.
491
00:33:52,280 --> 00:33:54,032
You're not helping! Just go home.
492
00:33:56,826 --> 00:33:58,870
Mom, the thing is…
493
00:34:00,079 --> 00:34:01,414
Hey, why don't you
494
00:34:02,248 --> 00:34:03,499
check under the chair?
495
00:34:04,834 --> 00:34:07,670
-What? Why?
-Just do it.
496
00:34:13,968 --> 00:34:14,886
What is…
497
00:34:19,432 --> 00:34:20,475
Mom!
498
00:34:20,558 --> 00:34:23,686
Turns out you have to study a lot.
There's even a practical exam.
499
00:34:23,770 --> 00:34:25,480
All that equipment must not be cheap.
500
00:34:25,563 --> 00:34:27,899
You can't afford all that
with just a part-time job.
501
00:34:27,982 --> 00:34:28,816
Then…
502
00:34:29,442 --> 00:34:32,737
Are you giving me your blessing
about my studying cosmetology?
503
00:34:32,820 --> 00:34:34,238
Quit your part-time job.
504
00:34:34,322 --> 00:34:36,657
You've made up your mind, so do it right,
505
00:34:36,741 --> 00:34:38,534
give it your all,
506
00:34:38,618 --> 00:34:41,913
and become famous like that girl Salad,
or Selena, whatever her name is.
507
00:34:41,996 --> 00:34:44,248
-Got it?
-Mom!
508
00:34:45,958 --> 00:34:47,877
You're grossing me out. Let me go!
509
00:34:47,960 --> 00:34:50,338
I'll really try my best.
510
00:34:51,214 --> 00:34:52,173
I love you, Mom.
511
00:34:52,882 --> 00:34:55,051
That tickles. Wait, I'm so ticklish.
512
00:34:55,134 --> 00:34:58,179
-Thank you.
-Let go of me.
513
00:34:58,262 --> 00:35:00,014
Hey, that tickles!
514
00:35:00,098 --> 00:35:01,891
-Stop! That's enough!
-Thank you.
515
00:35:02,683 --> 00:35:04,644
Lim Ju-kyung!
516
00:35:05,394 --> 00:35:07,188
-What?
-Why didn't you answer my calls yesterday?
517
00:35:07,271 --> 00:35:08,397
Why didn't you?
518
00:35:08,481 --> 00:35:11,067
I blew off some steam for a change.
Why must you be so controlling?
519
00:35:11,150 --> 00:35:12,360
All those calls and texts!
520
00:35:12,443 --> 00:35:13,820
I want to be free now.
521
00:35:17,115 --> 00:35:19,158
What do you mean?
Are you breaking up with me?
522
00:35:21,327 --> 00:35:23,788
You're so tiresome!
523
00:35:23,871 --> 00:35:25,331
What?
524
00:35:27,458 --> 00:35:30,920
I'm not tiresome at all.
What do you say? Ride with me?
525
00:35:31,587 --> 00:35:32,713
-Sure.
-Don't.
526
00:35:33,214 --> 00:35:34,632
Don't go with him.
527
00:35:35,550 --> 00:35:36,467
Lim Ju-kyung.
528
00:35:37,718 --> 00:35:38,594
Lim Ju-kyung!
529
00:35:41,681 --> 00:35:43,683
No!
530
00:35:50,273 --> 00:35:51,732
MISSED CALL
GIRLFRIEND
531
00:35:51,816 --> 00:35:53,651
What? She called me?
532
00:35:55,862 --> 00:35:57,363
Why did I have such a dream?
533
00:36:11,294 --> 00:36:13,087
GIRLFRIEND
534
00:36:17,216 --> 00:36:19,177
-Hello?
-Yesterday…
535
00:36:19,260 --> 00:36:21,053
When did you get home?
Why didn't you call?
536
00:36:21,137 --> 00:36:24,056
I'm not looking for an apology,
but you could've at least called.
537
00:36:24,140 --> 00:36:25,016
I waited all night.
538
00:36:25,099 --> 00:36:26,893
Now that I hear your voice, I miss you.
539
00:36:26,976 --> 00:36:29,103
So let's meet up.
I was about to go see you--
540
00:36:29,187 --> 00:36:30,855
-You're…
-Totally…
541
00:36:30,938 --> 00:36:32,064
tiresome.
542
00:36:33,816 --> 00:36:34,734
Where are you?
543
00:36:35,776 --> 00:36:38,279
My class is about to start.
I'll call you after.
544
00:36:38,362 --> 00:36:40,114
What? I…
545
00:36:47,997 --> 00:36:49,707
Hello, class.
546
00:36:49,790 --> 00:36:51,584
-Hello!
-Hello!
547
00:36:51,667 --> 00:36:55,546
Now, keep in mind
the volume of a human face.
548
00:36:56,589 --> 00:37:00,176
Apply the foundation thicker
in the protruding areas.
549
00:37:01,344 --> 00:37:04,639
As for where the skin is thin,
like near the eyes and the lips,
550
00:37:05,389 --> 00:37:08,476
you should apply a minimal amount
to avoid making the face look flat.
551
00:37:08,559 --> 00:37:10,770
-Yes.
-Why don't we practice on your partner?
552
00:37:10,853 --> 00:37:11,687
-Okay.
-Okay.
553
00:37:23,616 --> 00:37:25,201
Hello, I got a call earlier.
554
00:37:25,284 --> 00:37:26,118
Where is he?
555
00:37:26,702 --> 00:37:28,621
He's over there. He's totally out.
556
00:37:28,704 --> 00:37:30,331
-Goodness, thank you.
-No problem.
557
00:37:32,166 --> 00:37:33,042
Gosh.
558
00:37:34,710 --> 00:37:36,087
Jun-woo.
559
00:37:37,171 --> 00:37:39,131
Wake up. Grapefruit.
560
00:37:39,215 --> 00:37:40,883
Grapefruit!
561
00:37:42,426 --> 00:37:43,469
Did you call me?
562
00:37:47,848 --> 00:37:49,642
-It's my woman.
-What?
563
00:37:53,312 --> 00:37:54,897
Or maybe you're not anymore.
564
00:37:55,606 --> 00:37:56,524
We did break up.
565
00:37:56,607 --> 00:37:57,775
What?
566
00:38:01,862 --> 00:38:03,698
How can I make you mine?
567
00:38:04,282 --> 00:38:05,241
What?
568
00:38:09,120 --> 00:38:10,705
Don't you run away. Wait for me.
569
00:38:12,039 --> 00:38:14,834
After a year, you'll be mine again.
570
00:38:25,761 --> 00:38:26,846
This is too much.
571
00:38:27,513 --> 00:38:29,307
INSTANT NOODLES
BUY ONE, GET ONE
572
00:38:42,820 --> 00:38:44,822
-I got it first!
-But…
573
00:38:45,740 --> 00:38:46,574
Let go!
574
00:38:54,540 --> 00:38:56,208
-What?
-You first.
575
00:39:00,004 --> 00:39:01,339
Do I know him from somewhere?
576
00:39:02,965 --> 00:39:04,592
-Honey, try this one.
-Co…
577
00:39:04,675 --> 00:39:05,760
Co… come and open up!
578
00:39:05,843 --> 00:39:08,512
Columbus Park! Hold it right there!
579
00:39:09,055 --> 00:39:10,306
You bastard!
580
00:39:10,389 --> 00:39:11,974
-Columbus Park?
-Stop right there!
581
00:39:12,058 --> 00:39:14,143
Hold it! Hey, you!
582
00:39:14,935 --> 00:39:15,895
Wait.
583
00:39:16,979 --> 00:39:19,065
Right here. There you go.
584
00:39:19,148 --> 00:39:22,943
I miss Hee-kyung
585
00:39:23,027 --> 00:39:24,528
What do I do?
586
00:39:24,612 --> 00:39:27,073
What do you do? You should get in.
587
00:39:27,156 --> 00:39:28,491
There you go.
588
00:39:29,367 --> 00:39:33,329
You can't even last a day,
much less a year.
589
00:39:34,080 --> 00:39:36,582
-Stop right there!
-What the heck?
590
00:39:36,665 --> 00:39:39,752
Please help us catch him!
591
00:39:39,835 --> 00:39:40,836
Man.
592
00:39:49,345 --> 00:39:50,805
Goodness, thank you so much!
593
00:39:51,680 --> 00:39:53,641
Mom? Dad?
594
00:39:53,724 --> 00:39:54,767
Hee-kyung?
595
00:40:00,523 --> 00:40:01,857
Grapefruit!
596
00:40:10,241 --> 00:40:11,117
Soo-ho!
597
00:40:12,076 --> 00:40:13,285
You're pretty good.
598
00:40:13,953 --> 00:40:15,037
Hey.
599
00:40:18,165 --> 00:40:20,251
Why are you here on a weekend
instead of on a date?
600
00:40:20,334 --> 00:40:23,212
-Ju-kyung's been busy.
-Are you upset you didn't get to see her?
601
00:40:24,130 --> 00:40:25,131
I'm not upset.
602
00:40:25,214 --> 00:40:26,757
Why couldn't she make the time?
603
00:40:27,341 --> 00:40:29,802
She can't have gotten tired of
your handsome face yet.
604
00:40:29,885 --> 00:40:30,970
She's not.
605
00:40:31,929 --> 00:40:33,055
What are you doing here?
606
00:40:33,681 --> 00:40:35,433
I was just bored.
607
00:40:35,516 --> 00:40:37,768
But why come all the way here
to learn martial arts?
608
00:40:37,852 --> 00:40:39,353
You can learn it from me.
609
00:40:39,437 --> 00:40:40,479
What do you know?
610
00:40:40,563 --> 00:40:42,857
What's there to learn?
It is all about instinct.
611
00:40:42,940 --> 00:40:44,942
Instinct, my foot. It's about technique.
612
00:40:48,529 --> 00:40:49,989
You see that? Instinct.
613
00:40:50,072 --> 00:40:51,490
You may have great instincts,
614
00:40:51,574 --> 00:40:53,742
but you can't flip a person who's trained.
615
00:40:53,826 --> 00:40:55,369
-What if I do?
-What if you do?
616
00:40:55,453 --> 00:40:57,371
What's in it for me if I flip you?
617
00:40:58,205 --> 00:40:59,165
Are you that bored?
618
00:40:59,748 --> 00:41:01,208
Whoever flips the other wins.
619
00:41:01,292 --> 00:41:03,377
The loser grants the winner a wish.
620
00:41:03,461 --> 00:41:04,503
What do you say?
621
00:41:04,587 --> 00:41:06,422
You'll be left penniless.
622
00:41:06,505 --> 00:41:08,507
You should be worrying about yourself.
623
00:41:10,050 --> 00:41:12,052
No rules.
Count to three once on the ground.
624
00:41:12,636 --> 00:41:13,637
Sure.
625
00:41:49,048 --> 00:41:51,217
One, two,
626
00:41:51,300 --> 00:41:53,761
two and a quarter, two and a half.
627
00:41:53,844 --> 00:41:56,305
You're taking out your anger on me,
aren't you?
628
00:41:59,934 --> 00:42:00,768
Three.
629
00:42:06,148 --> 00:42:07,483
Couldn't you just let me win?
630
00:42:09,318 --> 00:42:10,152
Jeez.
631
00:42:10,986 --> 00:42:13,322
What do you say?
Do you want to train here too?
632
00:42:13,405 --> 00:42:14,406
No thanks.
633
00:42:14,490 --> 00:42:16,033
So what will you have me do?
634
00:42:17,034 --> 00:42:18,118
Just say it already.
635
00:42:23,123 --> 00:42:25,167
I don't love
636
00:42:25,251 --> 00:42:27,378
So obviously
637
00:42:40,933 --> 00:42:44,353
From far away, so far away
638
00:42:45,312 --> 00:42:48,190
I see you walking in
639
00:42:53,862 --> 00:42:58,242
How do I put my fluttering heart
640
00:42:59,368 --> 00:43:01,704
Into words
641
00:43:03,956 --> 00:43:05,249
You have
642
00:43:06,166 --> 00:43:10,879
Stolen my heart
643
00:43:10,963 --> 00:43:14,174
From the first moment
644
00:43:14,800 --> 00:43:21,515
You left me with an incurable disease
645
00:43:21,599 --> 00:43:24,727
I want to become a flowerpot
646
00:43:24,810 --> 00:43:28,522
This I always pray
647
00:43:28,606 --> 00:43:31,650
I'll become your flowerpot
648
00:43:31,734 --> 00:43:35,404
On your small windowsill
649
00:43:35,487 --> 00:43:38,449
Even if I can't say a word
650
00:43:38,532 --> 00:43:41,910
Though I couldn't ask for more
651
00:43:41,994 --> 00:43:45,456
I'd be graced me with your smile
652
00:43:45,539 --> 00:43:48,626
And your touch every now and then
653
00:43:48,709 --> 00:43:51,795
I'd get to see your sleeping face
654
00:43:52,504 --> 00:43:58,260
To my heart's content
655
00:44:02,306 --> 00:44:05,225
-Encore!
-You're so awesome!
656
00:44:05,309 --> 00:44:06,810
Here's the pizza you ordered.
657
00:44:06,894 --> 00:44:07,728
-Thank you.
-Thank you.
658
00:44:08,854 --> 00:44:11,023
I'm not going to make a bet
with you ever again.
659
00:44:12,107 --> 00:44:13,150
Were you hungry?
660
00:44:13,233 --> 00:44:16,236
I had a jiu-jitsu match and sang a song.
Of course, I'm hungry.
661
00:44:16,320 --> 00:44:17,321
By the way,
662
00:44:18,364 --> 00:44:20,157
your voice isn't what it used to be.
663
00:44:21,408 --> 00:44:24,578
-It's become deeper and more manly.
-That's my point.
664
00:44:25,329 --> 00:44:28,916
So why aren't you singing
with that deeper and more manly voice?
665
00:44:31,085 --> 00:44:32,044
It's too late now.
666
00:44:32,628 --> 00:44:34,588
-It's not.
-I don't want to.
667
00:44:39,927 --> 00:44:41,428
I want you to sing again.
668
00:44:44,515 --> 00:44:45,349
I know Se-yeon
669
00:44:45,974 --> 00:44:47,393
would want that too.
670
00:44:53,565 --> 00:44:55,692
What were you going to ask for
if you had won?
671
00:44:56,402 --> 00:44:58,737
-Do you want to know?
-Let me hear it.
672
00:45:01,323 --> 00:45:02,366
Can I tell Ju-kyung
673
00:45:03,367 --> 00:45:04,368
how I feel about her?
674
00:45:08,539 --> 00:45:10,332
I was going to ask for your permission.
675
00:45:10,999 --> 00:45:12,042
Tell her how you feel?
676
00:45:12,626 --> 00:45:13,460
Yes.
677
00:45:13,544 --> 00:45:15,629
I want to get rejected and get over her.
678
00:45:27,433 --> 00:45:28,976
From what he was saying,
679
00:45:29,768 --> 00:45:33,230
Mr. Won took all his money
and left him penniless.
680
00:45:33,772 --> 00:45:36,275
Would he still be in Korea
if he had money?
681
00:45:36,358 --> 00:45:38,068
He would have fled overseas long ago.
682
00:45:38,735 --> 00:45:39,653
Still.
683
00:45:39,736 --> 00:45:43,407
We turned him in,
so he'll pay for his actions.
684
00:45:43,490 --> 00:45:47,119
I thought I'd get everything back
if I caught him…
685
00:45:47,911 --> 00:45:48,996
I'm sorry, honey.
686
00:45:49,079 --> 00:45:49,913
Enough.
687
00:45:50,414 --> 00:45:53,208
Think of it as our fate
and something that couldn't be helped.
688
00:45:53,876 --> 00:45:57,880
Our moving here at least freed
Ju-kyung from those bullies.
689
00:45:58,464 --> 00:46:00,674
And Hee-kyung got to meet her other half.
690
00:46:00,757 --> 00:46:01,717
Isn't that right?
691
00:46:02,217 --> 00:46:03,177
She's right, Dad.
692
00:46:03,260 --> 00:46:05,012
Had Ju-kyung not transferred,
693
00:46:05,095 --> 00:46:07,097
I couldn't have met my grapefruit.
694
00:46:07,681 --> 00:46:08,682
By the way,
695
00:46:09,725 --> 00:46:11,560
when is Mr. Grapefruit going to wake up?
696
00:46:11,643 --> 00:46:12,895
Is he going to stay asleep?
697
00:46:24,740 --> 00:46:25,824
Were you waiting long?
698
00:46:26,575 --> 00:46:27,618
No.
699
00:46:28,911 --> 00:46:30,204
I should charge my phone.
700
00:46:31,413 --> 00:46:33,874
You ordered this? It looks good!
701
00:46:34,374 --> 00:46:36,001
I ordered it for myself.
702
00:46:38,295 --> 00:46:39,129
What's wrong?
703
00:46:39,671 --> 00:46:41,590
-Are you mad at me?
-No.
704
00:46:41,673 --> 00:46:43,258
-Are you upset?
-No.
705
00:46:43,800 --> 00:46:45,928
Do you think I'd get upset over nothing?
706
00:46:46,762 --> 00:46:48,514
He's obviously upset about something.
707
00:46:49,306 --> 00:46:50,140
I see.
708
00:46:51,517 --> 00:46:53,644
You don't seem pleased
about my being here.
709
00:46:54,353 --> 00:46:55,729
I better go then.
710
00:46:55,812 --> 00:46:56,730
Where are you going?
711
00:47:00,067 --> 00:47:00,943
Should I stay?
712
00:47:03,862 --> 00:47:06,907
Then what is it? Why are you upset?
713
00:47:09,785 --> 00:47:11,703
Are you really not going to tell me?
714
00:47:12,746 --> 00:47:15,249
Why? We haven't gone on a date
after making it official.
715
00:47:15,332 --> 00:47:17,668
I prepared everything,
but now you're busy and unreachable.
716
00:47:17,751 --> 00:47:19,419
Tae-hoon said I was being tiresome,
717
00:47:19,503 --> 00:47:21,171
and Seo-jun asked if he could
tell you how he felt.
718
00:47:21,255 --> 00:47:23,423
I'm dying inside from all the agony.
719
00:47:28,554 --> 00:47:30,013
-What is it?
-I love you.
720
00:47:32,391 --> 00:47:33,392
I love you, Ju-kyung.
721
00:47:34,601 --> 00:47:37,271
If you say that out of nowhere…
722
00:47:37,354 --> 00:47:38,313
What?
723
00:47:40,274 --> 00:47:41,775
You're giving me butterflies.
724
00:47:41,858 --> 00:47:44,278
How was your first class? Was it fun?
725
00:47:44,361 --> 00:47:47,781
Yes. It's a basic course,
but all the others seemed so professional.
726
00:47:47,864 --> 00:47:50,409
I'm the only person
who hasn't taken the written exam.
727
00:47:50,492 --> 00:47:52,536
I'll have to study hard
and pass it in one go.
728
00:47:52,619 --> 00:47:55,122
Do you want to go somewhere
after your written exam?
729
00:47:55,205 --> 00:47:57,249
-Where?
-Wherever you want.
730
00:48:00,419 --> 00:48:01,920
Why don't we go to the beach?
731
00:48:02,004 --> 00:48:04,381
We could take an early bus
and go see the winter ocean.
732
00:48:04,464 --> 00:48:06,466
Sure, let's do that.
733
00:48:08,969 --> 00:48:10,929
Can I please have this?
734
00:48:11,013 --> 00:48:11,930
It was for you--
735
00:48:12,431 --> 00:48:14,057
You were upset!
736
00:48:14,141 --> 00:48:17,185
Well, I meant to say we can share.
737
00:48:17,269 --> 00:48:19,021
You can have some and I can have some.
738
00:48:19,688 --> 00:48:21,148
You skipped tutoring again.
739
00:48:21,898 --> 00:48:24,109
Didn't you learn anything
from the last time?
740
00:48:24,860 --> 00:48:25,902
Are you rebelling?
741
00:48:25,986 --> 00:48:29,114
I'm asking you what your problem is!
742
00:48:31,533 --> 00:48:32,409
Give me your phone.
743
00:48:33,910 --> 00:48:34,786
Why?
744
00:48:34,870 --> 00:48:38,832
I need to see if it's your lowly friends
that are making you so absent-minded
745
00:48:38,915 --> 00:48:42,711
or if it's some boy you're seeing.
746
00:48:42,794 --> 00:48:45,631
-Hand your phone over.
-I won't.
747
00:48:45,714 --> 00:48:46,882
I said, hand it over!
748
00:48:50,927 --> 00:48:52,095
Are you out of your mind?
749
00:48:53,013 --> 00:48:53,847
Honey!
750
00:49:04,608 --> 00:49:06,109
-Did you get the table?
-Yes.
751
00:49:07,569 --> 00:49:08,612
I'm hungry.
752
00:49:10,572 --> 00:49:11,406
-Here.
-Good.
753
00:49:12,032 --> 00:49:13,450
-Dad, here's your rice.
-Thanks.
754
00:49:14,576 --> 00:49:16,870
-Please set the soup bowls.
-Sure.
755
00:49:17,371 --> 00:49:18,664
For Ju-kyung.
756
00:49:21,500 --> 00:49:22,834
Grapefruit, have breakfast.
757
00:49:25,837 --> 00:49:26,755
Here.
758
00:49:26,838 --> 00:49:27,964
Thank you.
759
00:49:28,048 --> 00:49:30,050
Hope you enjoy, Jun-woo.
760
00:49:30,550 --> 00:49:32,344
"Jun-woo"?
761
00:49:32,427 --> 00:49:35,597
Don't call him that.
She said he's called grapefruit.
762
00:49:35,681 --> 00:49:38,016
Father, I don't go by grapefruit.
763
00:49:38,100 --> 00:49:39,184
"Father"?
764
00:49:39,267 --> 00:49:41,353
Your cheeks are as red as a grapefruit.
765
00:49:43,188 --> 00:49:45,774
I don't need to call you Mr. Han
at home, right?
766
00:49:45,857 --> 00:49:46,692
Jun-woo.
767
00:49:47,192 --> 00:49:48,193
Don't push it.
768
00:49:48,694 --> 00:49:52,197
Why did you break up with her over me?
That just made me feel bad.
769
00:49:52,280 --> 00:49:55,075
Vacation starts today
and I'm moving up a grade, so it's fine.
770
00:49:55,158 --> 00:49:56,243
Ju-kyung,
771
00:49:56,952 --> 00:49:58,120
I'm so embarrassed.
772
00:49:58,203 --> 00:50:01,081
There's no need for that.
We'll be a family soon, Jun-woo.
773
00:50:04,251 --> 00:50:06,712
Hee-kyung, what's going on?
774
00:50:06,795 --> 00:50:09,089
What do you mean?
You're stuck with me now.
775
00:50:09,172 --> 00:50:10,340
There's the sleep.
776
00:50:13,135 --> 00:50:15,512
Let's eat! Eat, Grapefruit!
777
00:50:15,595 --> 00:50:17,139
-Thank you.
-Let's eat.
778
00:50:25,105 --> 00:50:26,606
-Really?
-That's crazy!
779
00:50:26,690 --> 00:50:27,524
What the heck?
780
00:50:41,288 --> 00:50:42,581
-Hey, she's here.
-Really?
781
00:50:43,331 --> 00:50:44,458
How could she do that?
782
00:50:46,376 --> 00:50:48,003
Gosh, she's a psychopath.
783
00:50:48,086 --> 00:50:51,631
Ju-kyung, did you get to check
the anonymous forum?
784
00:50:51,715 --> 00:50:52,632
The anonymous forum?
785
00:50:55,886 --> 00:50:57,971
-She didn't even check it?
-I feel bad for her.
786
00:50:59,181 --> 00:51:00,891
There're hundreds of comments.
787
00:51:00,974 --> 00:51:01,808
All about her.
788
00:51:01,892 --> 00:51:04,144
I'll tell you about what I heard
in the girls' restroom.
789
00:51:04,227 --> 00:51:06,396
Junior Kang Su-jin from class five
is super creepy.
790
00:51:06,480 --> 00:51:09,775
She's the one who submitted
Lim Ju-kyung's video and pictures.
791
00:51:09,858 --> 00:51:12,861
They were best friends, but when
Soo-ho and Ju-kyung started dating,
792
00:51:12,944 --> 00:51:14,571
she got super jealous
and betrayed her friend.
793
00:51:14,654 --> 00:51:15,697
I'm not making this up.
794
00:51:15,781 --> 00:51:18,950
I saw another friend
yelling at Su-jin about it myself.
795
00:51:19,034 --> 00:51:20,786
Just like a villain in a drama, right?
796
00:51:20,869 --> 00:51:24,122
Is she a psychopath or something?
She's a total backstabber for sure.
797
00:51:24,915 --> 00:51:26,750
Unbelievable. She went too far.
798
00:51:26,833 --> 00:51:28,668
How could she do that to a friend?
799
00:51:28,752 --> 00:51:30,128
Betraying a friend over a guy?
800
00:51:30,212 --> 00:51:32,672
She's the worst.
I never thought she was that mean.
801
00:51:33,507 --> 00:51:35,008
Don't you feel bad for Ju-kyung?
802
00:51:35,091 --> 00:51:36,426
-I do.
-I know.
803
00:51:39,387 --> 00:51:42,182
Did you take that picture
of Soo-ho and Ju-kyung in secret?
804
00:51:42,265 --> 00:51:44,684
Are you a stalker? That's really scary.
805
00:51:44,768 --> 00:51:47,521
How is Kang Su-jin going to
show her face at school?
806
00:51:47,604 --> 00:51:49,272
-Right?
-Practically impossible.
807
00:51:49,356 --> 00:51:50,732
-She's a criminal.
-Terrible.
808
00:51:50,816 --> 00:51:52,943
-She's troubled.
-That's totally crazy.
809
00:51:53,026 --> 00:51:54,152
Lim Ju-kyung.
810
00:51:54,236 --> 00:51:55,904
You think you destroyed her, don't you?
811
00:51:56,780 --> 00:51:58,073
It's you who's destroyed.
812
00:51:59,533 --> 00:52:02,702
-She's a serious stalker.
-What? She's leaving.
813
00:52:08,208 --> 00:52:09,543
That's ridiculous.
814
00:52:11,837 --> 00:52:12,963
Su-jin!
815
00:52:13,630 --> 00:52:14,589
Su-jin!
816
00:52:16,216 --> 00:52:17,133
Where are you going?
817
00:52:18,885 --> 00:52:20,178
Why are you running away?
818
00:52:25,684 --> 00:52:29,229
Do you still have nothing to say to me?
819
00:52:31,815 --> 00:52:33,066
You aren't sorry at all?
820
00:52:34,276 --> 00:52:36,653
No, I'm not sorry at all.
821
00:52:39,990 --> 00:52:40,991
Even so,
822
00:52:42,200 --> 00:52:44,286
I don't want things
to be like this between us.
823
00:52:46,580 --> 00:52:49,124
So I'm reaching out one last time.
824
00:52:49,833 --> 00:52:51,585
I don't want regrets later.
825
00:52:54,421 --> 00:52:56,923
Su-jin, let's not do this, please?
826
00:53:05,724 --> 00:53:07,475
Do you think I'd take your hand?
827
00:53:10,103 --> 00:53:13,523
Do you really believe
that we can go back to how we were?
828
00:53:26,244 --> 00:53:27,537
Ju-kyung, was it?
829
00:53:27,621 --> 00:53:29,164
Nice to meet you.
830
00:53:34,753 --> 00:53:35,587
Let's go!
831
00:54:52,122 --> 00:54:54,290
Eyeshadow, mascara.
832
00:55:00,338 --> 00:55:03,258
On the side of the eyes…
833
00:55:14,060 --> 00:55:17,480
NATIONAL MAKEUP ARTIST LICENSE
WRITTEN EXAM CENTER
834
00:55:22,569 --> 00:55:23,778
Did you do badly?
835
00:55:25,196 --> 00:55:27,741
It's okay, you can do better next time.
836
00:55:28,408 --> 00:55:29,617
I passed!
837
00:55:31,953 --> 00:55:32,787
Well done.
838
00:55:34,581 --> 00:55:36,833
-I passed.
-Great job.
839
00:55:36,916 --> 00:55:38,501
I guessed on one problem and got it right.
840
00:55:38,585 --> 00:55:40,503
-You were lucky.
-Yes.
841
00:55:41,296 --> 00:55:42,630
I can't breathe.
842
00:55:47,761 --> 00:55:50,305
Rise up, spirit of the tiger. Roar!
843
00:55:51,139 --> 00:55:52,265
Is this a recyclable?
844
00:55:56,186 --> 00:55:57,562
Whatever. I'm throwing it out.
845
00:56:09,616 --> 00:56:12,619
LIM JU-KYUNG
846
00:56:17,749 --> 00:56:19,918
You must feel lighter
now that the exam is over.
847
00:56:20,001 --> 00:56:21,336
I'm just getting started.
848
00:56:21,419 --> 00:56:23,505
I hear the written exam is nothing.
849
00:56:23,588 --> 00:56:25,882
I need to start studying
for the practical exam.
850
00:56:25,965 --> 00:56:27,634
It'll be harder to go on dates then.
851
00:56:28,468 --> 00:56:30,428
You should be studying too.
852
00:56:31,513 --> 00:56:33,973
Speaking of,
I don't see you studying much lately.
853
00:56:35,350 --> 00:56:37,477
I've been so distracted by you.
854
00:56:39,604 --> 00:56:40,688
Wait a minute.
855
00:56:43,650 --> 00:56:44,734
It's Seo-jun.
856
00:56:52,325 --> 00:56:53,243
Hello?
857
00:56:54,285 --> 00:56:56,162
Hey, are you done with your exam?
858
00:56:56,246 --> 00:56:58,331
I'm taking your call since it's over.
859
00:56:58,414 --> 00:56:59,707
Why? What's up?
860
00:57:01,376 --> 00:57:03,336
Can I see you right now?
861
00:57:04,337 --> 00:57:05,296
Right now?
862
00:57:07,423 --> 00:57:09,425
I'm with Soo-ho right now.
Can we both come?
863
00:57:10,093 --> 00:57:13,721
No. I need to see you alone.
I have to tell you something.
864
00:57:14,973 --> 00:57:16,933
Well, today is actually…
865
00:57:17,016 --> 00:57:19,269
Remember how you have to grant me a wish?
866
00:57:20,395 --> 00:57:21,980
I'll send you the location.
867
00:57:22,063 --> 00:57:22,939
See you there.
868
00:57:26,693 --> 00:57:27,610
Hey, Seo-jun.
869
00:57:29,070 --> 00:57:29,946
What was that?
870
00:57:30,029 --> 00:57:31,114
What did he say?
871
00:57:32,115 --> 00:57:34,868
He wants to meet to tell me something.
872
00:57:34,951 --> 00:57:36,453
I'll tell him we should postpone.
873
00:57:38,705 --> 00:57:39,831
Go.
874
00:57:41,416 --> 00:57:43,209
-What?
-Go meet him.
875
00:57:49,674 --> 00:57:50,717
Seo-jun!
876
00:57:52,469 --> 00:57:54,471
Why did you wait outside when it's cold?
877
00:57:55,180 --> 00:57:56,556
Your nose is red.
878
00:58:01,436 --> 00:58:03,229
What was so urgent?
879
00:58:13,740 --> 00:58:14,908
Let's go eat something.
880
00:58:28,671 --> 00:58:29,964
You're buying, okay?
881
00:58:30,673 --> 00:58:33,218
You're using your wish.
Why didn't you pick something better?
882
00:58:33,301 --> 00:58:35,386
-It's your favorite.
-It is.
883
00:58:35,470 --> 00:58:37,222
I could have this all week.
884
00:58:41,059 --> 00:58:42,852
So what did you want to tell me?
885
00:58:43,603 --> 00:58:45,772
You didn't ask to see me just for this,
did you?
886
00:58:47,982 --> 00:58:48,983
I need dating advice.
887
00:58:49,067 --> 00:58:50,985
What? Really?
888
00:58:53,863 --> 00:58:56,574
But what do I know about dating?
889
00:58:58,451 --> 00:59:01,079
Tell me then.
I'm not sure I'll be much help, though.
890
00:59:03,039 --> 00:59:05,291
-I like this girl.
-Okay.
891
00:59:07,877 --> 00:59:08,878
But I'm giving her up.
892
00:59:09,462 --> 00:59:11,881
Why? Have you told her how you feel?
893
00:59:11,965 --> 00:59:12,882
No.
894
00:59:13,466 --> 00:59:15,301
You're giving up without telling her?
895
00:59:16,135 --> 00:59:17,554
She has a boyfriend.
896
00:59:20,515 --> 00:59:22,976
Why did it have to be
someone with a boyfriend?
897
00:59:24,143 --> 00:59:25,353
Do you like her a lot?
898
00:59:25,937 --> 00:59:26,813
I do.
899
00:59:27,438 --> 00:59:28,273
A lot.
900
00:59:28,356 --> 00:59:29,857
Goodness.
901
00:59:31,150 --> 00:59:32,485
Steal her from her boyfriend.
902
00:59:34,904 --> 00:59:35,738
Should I?
903
00:59:36,698 --> 00:59:38,366
So who is it? Someone at our school?
904
00:59:39,576 --> 00:59:41,744
Not telling. It's a secret.
905
00:59:48,293 --> 00:59:49,210
Wait.
906
00:59:51,004 --> 00:59:51,838
Is it…
907
01:00:00,597 --> 01:00:01,598
Is it Su-ah?
908
01:00:02,807 --> 01:00:05,268
You can't steal her, you jerk.
What about Tae-hoon?
909
01:00:05,351 --> 01:00:07,770
No, it's not her.
910
01:00:08,730 --> 01:00:09,564
It's not?
911
01:00:11,733 --> 01:00:14,360
Then who could it be
that you're pining for her?
912
01:00:14,444 --> 01:00:15,987
She must be really pretty.
913
01:00:17,530 --> 01:00:18,364
Yes.
914
01:00:19,073 --> 01:00:19,907
She is.
915
01:00:21,075 --> 01:00:22,285
I have high standards.
916
01:00:23,036 --> 01:00:26,122
If she's that pretty,
you should have made a move sooner.
917
01:00:27,999 --> 01:00:28,833
If I had,
918
01:00:29,500 --> 01:00:30,877
do you think we'd be together?
919
01:00:31,961 --> 01:00:33,671
But what's the point now?
920
01:00:34,839 --> 01:00:38,051
There's nothing else I can do for you,
so I'll get you one more…
921
01:00:38,134 --> 01:00:38,968
No.
922
01:00:39,636 --> 01:00:41,721
I'll get you anything you want to eat.
923
01:00:41,804 --> 01:00:44,349
-Excuse me, can we get two more?
-Sure!
924
01:00:44,432 --> 01:00:46,059
She's so clueless.
925
01:00:47,310 --> 01:00:48,978
Want some fritters? Anything else?
926
01:01:18,800 --> 01:01:19,926
It smells good.
927
01:01:35,733 --> 01:01:39,404
Option one, option two, and option three.
928
01:01:41,030 --> 01:01:42,281
Which place do you like?
929
01:02:19,235 --> 01:02:20,820
I'm sorry I kept you waiting.
930
01:02:21,696 --> 01:02:22,822
It was your hair, right?
931
01:02:23,448 --> 01:02:24,407
It looks very pretty.
932
01:02:25,324 --> 01:02:28,244
I called to let you know I'd be late,
but you didn't answer.
933
01:02:28,327 --> 01:02:29,996
I forgot and left my phone at home.
934
01:02:30,079 --> 01:02:32,415
What? Jeez.
935
01:02:34,208 --> 01:02:35,918
-Here.
-What is it?
936
01:02:37,170 --> 01:02:38,212
Wait, this is…
937
01:02:39,172 --> 01:02:40,089
Did you make this?
938
01:02:40,173 --> 01:02:42,925
Some girl asked me to.
She even gave me the yarn.
939
01:02:43,509 --> 01:02:45,887
I wasn't asking you to make it for me.
940
01:02:45,970 --> 01:02:48,765
I gave you all that
since it helps calm the mind.
941
01:02:48,848 --> 01:02:50,349
But it's pretty.
942
01:02:50,433 --> 01:02:52,101
Prettier than the ones from a store.
943
01:02:53,019 --> 01:02:54,103
Here.
944
01:02:58,316 --> 01:02:59,942
Put it around your neck like this.
945
01:03:00,693 --> 01:03:02,945
-How does it look?
-Pretty.
946
01:03:05,740 --> 01:03:07,116
The bus is here. Let's go.
947
01:03:32,058 --> 01:03:34,393
Feeding the sheep made me hungry.
948
01:03:35,019 --> 01:03:37,063
I heard your tummy
make a thundering sound.
949
01:03:37,146 --> 01:03:38,439
That was from the sheep.
950
01:03:39,106 --> 01:03:40,024
Right.
951
01:03:40,107 --> 01:03:42,151
I'm going to post the pictures
on Newstagram.
952
01:03:42,902 --> 01:03:45,822
NEW POST
#LOVESTAGRAM
953
01:03:47,865 --> 01:03:50,660
-Why are you only posting your picture?
-What?
954
01:03:51,536 --> 01:03:52,620
I thought you'd mind.
955
01:03:53,371 --> 01:03:54,455
I don't mind.
956
01:03:56,207 --> 01:03:57,333
I'll post you too, then.
957
01:04:00,294 --> 01:04:02,338
Lovestagram, couple's trip,
958
01:04:02,421 --> 01:04:05,299
boyfriend, healing, couple photo.
959
01:04:05,383 --> 01:04:06,342
It's uploaded.
960
01:04:08,010 --> 01:04:09,178
We look nice.
961
01:04:12,223 --> 01:04:15,101
-What do you want to eat?
-What should we have?
962
01:04:28,114 --> 01:04:30,533
Why are you laughing?
Did you draw me weirdly?
963
01:04:30,616 --> 01:04:31,534
Not at all.
964
01:04:31,617 --> 01:04:32,493
Let me see.
965
01:04:33,703 --> 01:04:35,496
Let's show each other at the same time.
966
01:04:35,580 --> 01:04:36,998
One, two, three!
967
01:04:45,089 --> 01:04:47,300
So you do have something
you're not good at.
968
01:04:48,384 --> 01:04:49,218
But it looks cute.
969
01:04:50,219 --> 01:04:51,304
Sure, it's pretty.
970
01:04:51,387 --> 01:04:52,722
Let me see mine.
971
01:04:53,389 --> 01:04:55,057
I did well, right?
972
01:04:55,641 --> 01:04:56,976
My nostrils are too…
973
01:04:57,059 --> 01:04:59,061
It's not finished yet.
974
01:05:00,313 --> 01:05:02,231
Hold on, I'll make them smaller.
975
01:05:13,618 --> 01:05:14,702
You're doing so well.
976
01:05:17,121 --> 01:05:18,080
Watch your step.
977
01:05:42,647 --> 01:05:44,106
I'm going to push it for real!
978
01:05:45,733 --> 01:05:47,568
-Are you having fun?
-Yes!
979
01:06:22,687 --> 01:06:24,563
Hi, it's been a while.
980
01:06:25,272 --> 01:06:28,651
-Sure, it's been a while.
-Hey, watch your language.
981
01:06:28,734 --> 01:06:29,819
You dropped the honorifics first.
982
01:06:29,902 --> 01:06:32,738
I heard you're Ju-kyung's friend.
I'm her older sister.
983
01:06:33,572 --> 01:06:35,408
Ms. Lim, you're Ju-kyung's older sister?
984
01:06:36,409 --> 01:06:37,660
Yes.
985
01:06:37,743 --> 01:06:40,162
Why do we have two beautiful guys here?
986
01:06:40,246 --> 01:06:41,831
Am I in heaven?
987
01:06:41,914 --> 01:06:42,915
No!
988
01:06:50,297 --> 01:06:51,924
You're that drunkard who went nuts?
989
01:06:52,967 --> 01:06:53,801
"Went nuts"?
990
01:06:54,760 --> 01:06:56,762
-You've seen me like that?
-What brings you here?
991
01:06:56,846 --> 01:06:58,889
Haven't you heard how you blew up?
992
01:06:59,473 --> 01:07:00,433
I blew up how?
993
01:07:01,225 --> 01:07:06,355
Didn't you know your video was trending
on Newstagram and NerTube? Look.
994
01:07:06,439 --> 01:07:10,067
Stolen my heart…
995
01:07:10,151 --> 01:07:12,111
-So what?
-What do you mean?
996
01:07:13,112 --> 01:07:14,822
You still won't train to be a singer?
997
01:07:15,364 --> 01:07:16,615
Will you just keep working here?
998
01:07:16,699 --> 01:07:18,701
I'll acknowledge it if this is your dream.
999
01:07:18,784 --> 01:07:20,828
But I heard you wanted to be a singer.
1000
01:07:21,412 --> 01:07:24,874
Do you think I'll ever go back
to your company?
1001
01:07:25,458 --> 01:07:26,459
Why not?
1002
01:07:27,043 --> 01:07:29,295
You know we have
completely new management now.
1003
01:07:29,879 --> 01:07:32,381
It's not the same company
you used to know.
1004
01:07:34,091 --> 01:07:36,218
Why are you trying so hard
to get me on board?
1005
01:07:39,805 --> 01:07:41,640
I have a good feeling about you.
1006
01:07:41,724 --> 01:07:44,685
I saw your trainee videos
when I was looking for Leo.
1007
01:07:45,728 --> 01:07:48,647
You should sing again. Please?
1008
01:07:48,731 --> 01:07:50,316
I want you to sing again.
1009
01:07:50,941 --> 01:07:53,652
I know Se-yeon would want that too.
1010
01:08:00,284 --> 01:08:01,160
Hello?
1011
01:08:01,243 --> 01:08:02,995
Seo-jun, are you with Soo-ho right now?
1012
01:08:54,880 --> 01:08:55,881
Let's take pictures.
1013
01:08:55,965 --> 01:08:56,799
-Pictures?
-Yes.
1014
01:08:56,882 --> 01:08:58,467
I'll go get the phone. Wait here.
1015
01:09:19,071 --> 01:09:24,076
I LOVE YOU, SOO-HO
1016
01:09:26,287 --> 01:09:27,413
Ju-kyung!
1017
01:09:29,832 --> 01:09:30,791
What did you write?
1018
01:09:35,379 --> 01:09:37,464
-If you didn't see it, forget it.
-What was it?
1019
01:09:37,548 --> 01:09:39,049
You know, some stuff.
1020
01:09:41,218 --> 01:09:43,470
-Stand over there.
-Okay.
1021
01:09:47,224 --> 01:09:48,934
I guess the battery ran out.
1022
01:09:49,018 --> 01:09:50,853
Maybe we took too many pictures earlier.
1023
01:09:52,062 --> 01:09:54,106
We won't get any pictures
at the beach then.
1024
01:09:54,690 --> 01:09:56,942
-Want to come back later and take more?
-Sure.
1025
01:09:57,026 --> 01:09:58,360
Let's go.
1026
01:10:00,905 --> 01:10:03,490
-Let's go find a place to charge it.
-Are you warm now?
1027
01:10:03,574 --> 01:10:06,035
Hey, Lee Soo-ho!
1028
01:10:07,411 --> 01:10:08,746
Hey, Lee Soo-ho!
1029
01:10:08,829 --> 01:10:10,956
The person you are trying to reach is…
1030
01:10:11,040 --> 01:10:13,042
Why aren't either of them picking up?
1031
01:10:15,044 --> 01:10:18,380
-Hey, Seo-jun. What's up?
-Are you with Su-ah?
1032
01:10:19,298 --> 01:10:21,133
Ask her if Ju-kyung is with Soo-ho today.
1033
01:10:23,010 --> 01:10:23,928
The beach?
1034
01:10:27,806 --> 01:10:29,725
-It looks delicious.
-Let's eat.
1035
01:10:34,980 --> 01:10:36,106
Have this too.
1036
01:10:36,732 --> 01:10:37,775
It's delicious.
1037
01:10:38,567 --> 01:10:39,860
I guess I have two stomachs.
1038
01:10:39,944 --> 01:10:42,112
I had so much tteokbokki
with Seo-jun yesterday,
1039
01:10:42,196 --> 01:10:43,322
but I can still eat today.
1040
01:10:43,906 --> 01:10:45,741
-Did you have a nice talk?
-Yes.
1041
01:10:46,825 --> 01:10:48,160
He asked for dating advice.
1042
01:10:51,288 --> 01:10:52,122
Do you think…
1043
01:10:52,831 --> 01:10:54,375
he has feelings for Su-ah?
1044
01:10:56,710 --> 01:10:57,920
What?
1045
01:10:58,003 --> 01:10:59,630
That would make things complicated.
1046
01:11:00,673 --> 01:11:02,091
But he said it wasn't her.
1047
01:11:03,676 --> 01:11:05,094
This one's fully cooked.
1048
01:11:12,977 --> 01:11:13,936
Why are you laughing?
1049
01:11:14,728 --> 01:11:16,188
I need a photo of this.
1050
01:11:16,272 --> 01:11:18,107
Why? Do I have something on my face?
1051
01:11:18,190 --> 01:11:19,024
Here.
1052
01:11:26,532 --> 01:11:28,200
-All done.
-Did you put more on me?
1053
01:11:29,076 --> 01:11:30,536
-Yes.
-Come on.
1054
01:11:31,287 --> 01:11:33,247
Try the instant noodles. They're so good.
1055
01:11:37,626 --> 01:11:38,877
Why aren't they picking up?
1056
01:11:45,884 --> 01:11:46,719
Here.
1057
01:11:48,262 --> 01:11:50,764
-Aren't you cold?
-I'm all right.
1058
01:11:51,390 --> 01:11:52,975
Let's visit again when it's warm.
1059
01:11:53,559 --> 01:11:55,602
Sure, let's do that.
1060
01:11:57,980 --> 01:11:59,106
You know,
1061
01:12:00,566 --> 01:12:04,445
what I wrote in the sand earlier…
1062
01:12:06,071 --> 01:12:07,114
It was…
1063
01:12:32,348 --> 01:12:33,932
Why did you close your eyes?
1064
01:12:41,190 --> 01:12:42,983
That hurts!
1065
01:12:43,067 --> 01:12:46,278
-I got sand in my eye.
-What were you thinking about?
1066
01:12:46,862 --> 01:12:47,905
What?
1067
01:12:47,988 --> 01:12:49,698
About the sand in my eye.
1068
01:13:14,723 --> 01:13:16,975
-Watch your hand.
-Okay.
1069
01:13:25,901 --> 01:13:26,985
It's pretty.
1070
01:13:29,655 --> 01:13:31,824
Let's take a picture to remember this.
1071
01:13:31,907 --> 01:13:34,076
Shall we?
I'll go see if the phone's charged.
1072
01:13:35,369 --> 01:13:36,370
Wait here.
1073
01:13:46,880 --> 01:13:47,923
Is it all charged?
1074
01:13:50,259 --> 01:13:52,302
-Seo-jun!
-Where's Soo-ho?
1075
01:13:53,053 --> 01:13:53,887
What?
1076
01:13:57,850 --> 01:13:58,934
How did you know where we were?
1077
01:14:00,686 --> 01:14:03,439
Hey, you should've brought your phone.
1078
01:14:03,522 --> 01:14:04,773
What is it?
1079
01:14:04,857 --> 01:14:05,732
Soo-ho.
1080
01:14:16,493 --> 01:14:19,538
ACTOR LEE JU-HUN IN SURGERY
FOR BRAIN HEMORRHAGE IN THE STATES
1081
01:15:00,913 --> 01:15:02,456
He'll be fine.
1082
01:15:02,539 --> 01:15:03,373
Right.
1083
01:15:04,208 --> 01:15:05,667
He'll be fine.
1084
01:15:12,007 --> 01:15:14,551
Soo-ho, it's time for your flight.
1085
01:15:34,321 --> 01:15:36,990
You head back. I should go upstairs.
1086
01:15:39,243 --> 01:15:40,118
Seo-jun.
1087
01:15:40,911 --> 01:15:43,539
Can you take Ju-kyung home for me?
1088
01:15:45,791 --> 01:15:46,625
Don't worry.
1089
01:15:54,508 --> 01:15:55,384
Soo-ho.
1090
01:16:03,934 --> 01:16:05,477
Don't worry…
1091
01:16:07,145 --> 01:16:08,647
and have a safe journey.
1092
01:16:10,899 --> 01:16:11,900
I love you.
1093
01:16:29,835 --> 01:16:31,211
I'll call you when I arrive.
1094
01:16:35,507 --> 01:16:36,633
Bye.
1095
01:17:17,299 --> 01:17:18,550
What do I do?
1096
01:17:19,718 --> 01:17:21,470
What if he passes away?
1097
01:17:23,555 --> 01:17:25,307
Poor Soo-ho.
1098
01:18:30,914 --> 01:18:33,417
2 YEARS LATER
1099
01:18:33,500 --> 01:18:36,420
-If you don't drink, you'll be in trouble.
-We get it.
1100
01:18:36,503 --> 01:18:37,879
Hyun-kyu, you take the shot.
1101
01:18:38,922 --> 01:18:40,382
Whatever!
1102
01:18:41,466 --> 01:18:44,636
This is all useless.
1103
01:18:45,470 --> 01:18:46,888
Ju-kyung's out.
1104
01:18:46,972 --> 01:18:48,765
Hey, Limju, are you asleep?
1105
01:18:48,849 --> 01:18:50,016
Limju!
1106
01:18:50,100 --> 01:18:51,685
-Hey, is he coming?
-Yes.
1107
01:18:51,768 --> 01:18:54,312
He should be here to take care of her.
Where is he?
1108
01:18:56,690 --> 01:18:58,233
He's here. Hey, over here!
1109
01:18:58,316 --> 01:19:01,027
-Hey, over here!
-Look at the time.
1110
01:19:01,111 --> 01:19:05,157
-Come here already.
-Guys, who got her this drunk?
1111
01:19:05,240 --> 01:19:06,742
-She did it to herself.
-Don't blame us.
1112
01:19:06,825 --> 01:19:08,410
-It's unfair.
-She drank it herself.
1113
01:19:09,327 --> 01:19:10,203
Ju-kyung.
1114
01:19:10,287 --> 01:19:11,663
Ju-kyung!
1115
01:19:11,747 --> 01:19:12,581
I'm here.
1116
01:19:14,833 --> 01:19:16,293
-Wake up.
-What?
1117
01:19:23,300 --> 01:19:25,135
-You're here.
-I am.
1118
01:20:04,716 --> 01:20:06,176
It's snowing here.
1119
01:20:08,136 --> 01:20:09,554
I hope the place you're in
1120
01:20:09,638 --> 01:20:12,724
is not cold but warm.
1121
01:20:12,808 --> 01:20:15,227
Don't wait for my calls anymore.
1122
01:20:15,310 --> 01:20:16,645
Sleep well.
1123
01:20:18,104 --> 01:20:20,065
One, two, three!
1124
01:20:20,607 --> 01:20:22,484
You held back your feelings for two years…
1125
01:20:22,567 --> 01:20:23,902
Whatever!
1126
01:20:23,985 --> 01:20:25,403
-I'm not drunk.
-…then told her in a fit of anger.
1127
01:20:25,487 --> 01:20:28,198
Shouldn't you know how I feel by now?
1128
01:20:28,281 --> 01:20:29,950
Because I missed you.
1129
01:20:30,033 --> 01:20:31,618
I didn't miss you.
1130
01:20:33,995 --> 01:20:39,000
Subtitle translation by: Sun-young Ahn
73079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.