All language subtitles for True Beauty_S01E13_Episode 13.en.subtitles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,535 --> 00:00:36,411 Her? 2 00:00:38,413 --> 00:00:39,831 Goddess, my foot. 3 00:00:46,254 --> 00:00:47,505 You be the goddess instead. 4 00:00:52,093 --> 00:00:53,720 WELCOME TO THE NEW STUDENT ORIENTATION FOR SAEBOM HIGH SCHOOL 5 00:00:54,429 --> 00:00:56,723 -Hey, it's Ju-kyung! -She's here. 6 00:01:00,852 --> 00:01:02,437 She doesn't look like the photos at all. 7 00:01:02,520 --> 00:01:04,355 -How is that her? -Does that look like her? 8 00:01:04,939 --> 00:01:07,442 Ju-kyung, is this really you? 9 00:01:07,525 --> 00:01:08,943 BASED ON WEBTOON TRUE BEAUTY BY YAONGYI 10 00:01:10,487 --> 00:01:12,655 The truth about Lim Ju-kyung, Saebom High Goddess. 11 00:01:12,739 --> 00:01:15,158 She was known for running dumpling errands before her transfer. 12 00:01:15,241 --> 00:01:16,910 You are all going to be so shocked. 13 00:01:16,993 --> 00:01:18,953 She's super ugly. It's all her makeup. 14 00:01:23,875 --> 00:01:25,460 -Gosh. -That's not her. 15 00:01:25,543 --> 00:01:28,421 -This is over the line. -This is wild. 16 00:01:48,900 --> 00:01:50,110 She's a fraud. 17 00:01:50,193 --> 00:01:52,237 Shouldn't she see a dermatologist? 18 00:02:00,662 --> 00:02:01,496 Ju-kyung. 19 00:02:10,380 --> 00:02:11,506 Ju-kyung. 20 00:02:17,011 --> 00:02:17,846 Ju-kyung. 21 00:02:28,189 --> 00:02:29,107 Hey, Ju-kyung. 22 00:02:31,526 --> 00:02:32,610 You, a goddess? 23 00:02:33,361 --> 00:02:34,362 It's ridiculous. 24 00:02:34,946 --> 00:02:35,780 Take her. 25 00:02:38,575 --> 00:02:40,493 Let me go! 26 00:02:41,327 --> 00:02:42,328 Let me go! 27 00:02:46,124 --> 00:02:47,375 Let go! 28 00:02:48,710 --> 00:02:49,836 Hey, 29 00:02:49,919 --> 00:02:52,046 weren't you dating Han Seo-jun? 30 00:02:52,130 --> 00:02:54,465 -And now Lee Soo-ho? -She was two-timing. 31 00:02:54,549 --> 00:02:56,217 -You played them both. -She's nuts. 32 00:02:56,301 --> 00:02:58,469 How did you get Lee Soo-ho with this face? 33 00:02:58,553 --> 00:03:00,555 How can that face turn into this? 34 00:03:00,638 --> 00:03:02,765 -Does he know how you actually look? -She was two-timing. 35 00:03:02,849 --> 00:03:06,185 A breakup is inevitable if he didn't. But if he knew and was dating you… 36 00:03:06,269 --> 00:03:07,520 Then what's wrong with him? 37 00:03:08,730 --> 00:03:10,857 Goddess? You've got to be kidding me. 38 00:03:11,524 --> 00:03:12,400 Grab her. 39 00:03:13,067 --> 00:03:15,778 -What are you doing? -Don't resist. 40 00:03:15,862 --> 00:03:18,156 Why? I just want to take a look at your bare face. 41 00:03:18,239 --> 00:03:20,867 -Don't! -Why? We're having fun. 42 00:03:20,950 --> 00:03:22,493 -Stop! -Grab her. 43 00:03:23,453 --> 00:03:24,662 Seriously? 44 00:03:27,290 --> 00:03:28,708 She's that girl? 45 00:03:28,791 --> 00:03:30,793 -Don't do this! -Don't struggle, okay? 46 00:03:30,877 --> 00:03:32,420 Her skin looks different already. 47 00:03:32,503 --> 00:03:33,504 My goodness. 48 00:03:33,588 --> 00:03:35,340 -Don't do this! -"Don't do this!" 49 00:03:35,423 --> 00:03:37,008 The post was totally true. 50 00:03:37,091 --> 00:03:38,968 -It's crazy. -Look at her skin. 51 00:03:41,054 --> 00:03:42,430 Don't you touch her. 52 00:03:52,440 --> 00:03:54,108 Ju-kyung! 53 00:03:56,236 --> 00:03:58,780 Ju-kyung! Get out of my way! 54 00:03:59,489 --> 00:04:00,323 Ju-kyung! 55 00:04:01,115 --> 00:04:02,242 Ju-kyung! 56 00:04:06,621 --> 00:04:07,538 Where are you going? 57 00:04:09,123 --> 00:04:09,958 Are you crying? 58 00:04:14,170 --> 00:04:15,046 Hey, Ju-kyung! 59 00:04:21,761 --> 00:04:23,680 -Have you seen Ju-kyung? -Did you two fight again? 60 00:04:23,763 --> 00:04:25,056 Have you seen her? 61 00:04:25,139 --> 00:04:26,599 She went that way. 62 00:04:29,811 --> 00:04:32,105 Whatever, they can fight all they want. 63 00:04:32,188 --> 00:04:33,022 Hey, Seo-jun! 64 00:04:33,106 --> 00:04:35,149 Hey, Seo-jun! It's crazy about Ju-kyung. 65 00:04:35,233 --> 00:04:38,611 Don't talk to me about her from now on. I don't want to know about it. 66 00:04:38,695 --> 00:04:40,446 But take a look at this. 67 00:04:40,530 --> 00:04:41,364 Come on. 68 00:05:32,874 --> 00:05:35,001 BOYFRIEND 69 00:05:35,084 --> 00:05:38,254 The fact that he's dating you makes him look lame as well. 70 00:05:39,047 --> 00:05:40,006 BOYFRIEND 71 00:05:40,089 --> 00:05:41,466 4 MISSED CALLS BOYFRIEND 72 00:05:55,730 --> 00:05:56,856 Did you watch the video? 73 00:05:56,939 --> 00:05:59,442 Of course, I saw it. I almost fell for it. 74 00:05:59,525 --> 00:06:01,360 Ju-kyung, a goddess? Ridiculous. 75 00:06:01,444 --> 00:06:02,737 That's what I'm saying. 76 00:06:02,820 --> 00:06:05,364 -She's ugly for real. -That's what I'm saying. 77 00:06:06,449 --> 00:06:07,909 -What? Say that again. -What? 78 00:06:07,992 --> 00:06:09,202 What did you just say? 79 00:06:09,285 --> 00:06:11,079 -What? -You bastard! 80 00:06:11,162 --> 00:06:12,747 What the hell? 81 00:06:13,831 --> 00:06:16,584 -Hey! -What's your problem? 82 00:06:16,667 --> 00:06:18,628 -Shouldn't we call the teacher? -Hey, what's with you? 83 00:06:18,711 --> 00:06:19,629 Don't touch me! 84 00:06:20,171 --> 00:06:23,424 Say it again, you bastard! 85 00:06:23,508 --> 00:06:25,343 -What did you just say? -Hey! 86 00:06:25,426 --> 00:06:28,262 Hey, Ju-young! Stop it! 87 00:06:31,307 --> 00:06:32,350 Calm down. 88 00:06:38,689 --> 00:06:39,816 Take a seat. 89 00:06:45,905 --> 00:06:48,032 Calm down. Don't get worked up. 90 00:06:51,661 --> 00:06:54,330 Okay, great job. 91 00:06:56,332 --> 00:06:58,501 I'm also upset about what happened to Ju-kyung, 92 00:06:58,584 --> 00:07:01,087 but don't you ever use violence under any circumstances. 93 00:07:02,255 --> 00:07:04,757 There's a saying, "Don't hit someone even with flowers." 94 00:07:05,883 --> 00:07:08,302 There's nothing you can't resolve with words. Got it? 95 00:07:11,013 --> 00:07:11,848 Give me your hand. 96 00:07:15,893 --> 00:07:16,811 Are you a dog? 97 00:07:18,229 --> 00:07:19,063 Here. 98 00:07:19,647 --> 00:07:20,940 I saw your hand got scraped. 99 00:07:31,617 --> 00:07:33,119 Hey, she's unrecognizable, right? 100 00:07:33,202 --> 00:07:34,871 Gosh, I was really shocked. 101 00:07:34,954 --> 00:07:36,372 -She's ruined now. -Maybe it's edited. 102 00:07:36,456 --> 00:07:37,915 Got something interesting? 103 00:07:37,999 --> 00:07:39,292 -Good morning. -Morning, sir. 104 00:07:39,959 --> 00:07:41,043 -It's this way. -I know. 105 00:07:41,127 --> 00:07:42,587 Let's have the morning assembly. 106 00:07:49,969 --> 00:07:51,721 I don't see Ju-kyung and Soo-ho. 107 00:07:54,640 --> 00:07:56,851 They must be on a date or something. 108 00:07:58,102 --> 00:07:59,437 Excuse me, sir. 109 00:07:59,520 --> 00:08:01,898 Ju-kyung probably won't come to school today. 110 00:08:03,107 --> 00:08:04,317 Is she feeling unwell? 111 00:08:04,400 --> 00:08:06,944 Is it because of me? 112 00:08:07,028 --> 00:08:08,029 Hee-kyung! 113 00:08:08,613 --> 00:08:09,697 Hi. 114 00:08:09,780 --> 00:08:10,656 Mr. Han? 115 00:08:10,740 --> 00:08:13,201 -We're dating. -Why did it have to be my teacher? 116 00:08:13,284 --> 00:08:15,328 How can I go to school knowing this? 117 00:08:16,913 --> 00:08:19,874 Sir, by the way, Seo-jun didn't come either. 118 00:08:19,957 --> 00:08:21,542 -Seo-jun as well? -Yes. 119 00:08:28,674 --> 00:08:31,177 It's Han Seo-jun! What's he doing here? 120 00:08:31,260 --> 00:08:32,303 He's handsome! 121 00:08:32,386 --> 00:08:34,514 -Who is that? -I don't know, but he's handsome. 122 00:08:34,597 --> 00:08:35,473 From Saebom High? 123 00:08:40,228 --> 00:08:42,772 Seo-jun! Han Seo-jun! 124 00:08:42,855 --> 00:08:44,315 Did you ask for me? Why? 125 00:08:44,398 --> 00:08:46,234 I told you you'd pay if you messed around again. 126 00:08:46,984 --> 00:08:48,736 How will you make me pay for it? 127 00:08:49,487 --> 00:08:50,738 Take it down when I tell you nicely. 128 00:08:50,821 --> 00:08:51,656 Take what down? 129 00:08:51,739 --> 00:08:53,616 The video you showed me yesterday! 130 00:08:54,575 --> 00:08:56,577 You submitted it to our anonymous forum. 131 00:08:56,661 --> 00:08:58,079 What? Anonymous forum? 132 00:08:58,746 --> 00:08:59,956 What are you saying? 133 00:09:01,499 --> 00:09:03,668 That got posted on your anonymous forum? 134 00:09:04,252 --> 00:09:06,003 What? That's huge. 135 00:09:06,087 --> 00:09:07,922 You're here because of that? 136 00:09:08,005 --> 00:09:09,882 Too bad. I didn't do it. 137 00:09:09,966 --> 00:09:12,051 -It's not you? -It's not me! 138 00:09:12,134 --> 00:09:13,594 Dumpling doesn't even go here anymore. 139 00:09:13,678 --> 00:09:16,180 Why would I bother submitting it to your school's forum? 140 00:09:17,723 --> 00:09:20,101 No one would do such a thing other than you. 141 00:09:22,687 --> 00:09:23,688 You're wrong. 142 00:09:24,855 --> 00:09:28,526 How do you think I figured out Dumpling is Lim Ju-kyung? 143 00:09:34,991 --> 00:09:35,950 Will I… 144 00:09:37,577 --> 00:09:39,495 be able to get married? 145 00:10:01,392 --> 00:10:02,310 A savior card? 146 00:10:02,393 --> 00:10:04,353 Sir, did Ju-kyung drop by here? 147 00:10:05,605 --> 00:10:06,731 No. 148 00:10:21,621 --> 00:10:24,665 Goodness, dear Soo-ho is here! 149 00:10:25,166 --> 00:10:26,334 Good morning. Is-- 150 00:10:26,417 --> 00:10:29,503 Why do you look so thin? 151 00:10:29,587 --> 00:10:31,505 -How's your leg? -Yes, if Ju-kyung… 152 00:10:31,589 --> 00:10:32,715 Mr. Lee… 153 00:10:32,798 --> 00:10:35,301 I mean, how's your father? 154 00:10:36,177 --> 00:10:37,011 He's just… 155 00:10:37,678 --> 00:10:41,223 -I shouldn't have said anything. -Well, if Ju-kyung… 156 00:10:41,307 --> 00:10:43,351 What? Ju-kyung? 157 00:10:45,478 --> 00:10:46,896 Nothing, I'll get going. 158 00:10:47,688 --> 00:10:50,316 -Goodbye. -Don't skip your meals! 159 00:10:50,399 --> 00:10:52,818 Watch out for cars! Don't get into an accident again. 160 00:10:55,112 --> 00:10:57,740 Wait, shouldn't he be in class? 161 00:10:58,324 --> 00:10:59,700 What was he doing here? 162 00:11:03,996 --> 00:11:04,955 Lim Ju-kyung. 163 00:11:10,002 --> 00:11:11,921 That brat. She probably bought more makeup. 164 00:11:13,422 --> 00:11:14,382 What's this? 165 00:11:15,633 --> 00:11:18,552 REGISTRATION CARD COSMETOLOGY COURSE 166 00:11:24,850 --> 00:11:27,937 PASSING THE MAKEUP ARTIST LICENSE WRITTEN EXAM 167 00:11:28,020 --> 00:11:29,313 This brat… 168 00:11:31,607 --> 00:11:34,443 Su-ah, you really didn't know? 169 00:11:34,527 --> 00:11:36,070 You're best friends with Ju-kyung. 170 00:11:36,946 --> 00:11:38,656 What best friends? 171 00:11:38,739 --> 00:11:39,907 -Jeez. -Come on. 172 00:11:39,990 --> 00:11:41,951 So she modeled pretending to be a goddess? 173 00:11:42,034 --> 00:11:44,245 -Right? -How did she get Soo-ho, though? 174 00:11:44,328 --> 00:11:46,580 -I wouldn't date her. -He couldn't have known about this. 175 00:11:46,664 --> 00:11:47,498 Want to bet? 176 00:11:47,581 --> 00:11:48,624 Watch your words. 177 00:11:53,129 --> 00:11:54,046 What? 178 00:11:57,383 --> 00:11:58,384 Come with me. 179 00:11:59,427 --> 00:12:00,594 Why? 180 00:12:00,678 --> 00:12:02,138 Do you want to talk here? 181 00:12:03,013 --> 00:12:04,390 Class is starting soon. 182 00:12:08,686 --> 00:12:09,895 I said, come with me. 183 00:12:12,982 --> 00:12:15,234 -What is it? -Stop him. 184 00:12:15,317 --> 00:12:18,154 -Get the class president. -Shouldn't we stop him? 185 00:12:18,904 --> 00:12:19,905 Let go. 186 00:12:21,991 --> 00:12:23,617 Were you this trashy? 187 00:12:26,328 --> 00:12:28,456 -Delete the video. -I won't. 188 00:12:28,539 --> 00:12:29,707 You won't? 189 00:12:32,793 --> 00:12:34,420 It's none of your business. 190 00:12:34,503 --> 00:12:37,131 What do you think Soo-ho will think of you if he finds out? 191 00:12:37,715 --> 00:12:40,217 Delete it before I tell him everything! 192 00:12:40,801 --> 00:12:43,345 -Go ahead, I'm not scared. -What? 193 00:12:43,429 --> 00:12:45,723 And I can't delete it even if I wanted to. 194 00:12:46,557 --> 00:12:49,643 Will deleting it make a difference? Didn't everyone already see it? 195 00:12:51,228 --> 00:12:53,105 Why are you pushing it this far? 196 00:12:53,189 --> 00:12:54,565 Because of Soo-ho? 197 00:12:55,483 --> 00:12:56,901 If he finds out, 198 00:12:56,984 --> 00:12:58,777 he won't even consider you as a friend. 199 00:12:58,861 --> 00:12:59,695 "A friend"? 200 00:13:00,362 --> 00:13:02,990 I have no intention of foolishly remaining a friend 201 00:13:03,073 --> 00:13:05,075 and having a painful one-sided love like you. 202 00:13:07,828 --> 00:13:08,704 Lim Ju-kyung. 203 00:13:10,539 --> 00:13:12,583 You think you destroyed her, don't you? 204 00:13:16,253 --> 00:13:17,796 It's you who's destroyed. 205 00:13:33,687 --> 00:13:35,606 -Hey, Cho-rong! -Hey, what is it? 206 00:13:35,689 --> 00:13:36,565 Come out. Hurry. 207 00:13:36,649 --> 00:13:39,235 My small and precious poop needs to come out 208 00:13:39,318 --> 00:13:41,737 -for me to do that. -Cut it out and come out! 209 00:13:46,242 --> 00:13:49,245 -Come on! -What the heck? Seriously? 210 00:13:50,079 --> 00:13:52,456 I hear only the forum administrator can take down the video. 211 00:13:52,540 --> 00:13:53,457 Who is that? 212 00:13:53,541 --> 00:13:54,875 How would I know? 213 00:13:54,959 --> 00:13:56,043 Why do you not know? 214 00:13:56,126 --> 00:13:58,712 I don't even know when I can poop. How would I know that? 215 00:13:58,796 --> 00:14:00,047 Then find out somehow. 216 00:14:00,130 --> 00:14:03,259 How can I find that… Let's see. 217 00:14:03,342 --> 00:14:04,969 By the way, Seo-jun. 218 00:14:06,136 --> 00:14:08,347 -Why are you suddenly making a fuss? -About what? 219 00:14:08,430 --> 00:14:09,557 Come on. 220 00:14:10,307 --> 00:14:12,059 Do you like Lim Ju-kyung? 221 00:14:12,142 --> 00:14:13,519 What are you talking about? 222 00:14:13,602 --> 00:14:14,728 Just find out who it is. 223 00:14:14,812 --> 00:14:17,856 How do you expect me to find that out, you idiot-- 224 00:14:25,072 --> 00:14:27,700 Well, what's going on over in class five? 225 00:14:28,284 --> 00:14:31,453 How could two kids not come to school without saying anything… 226 00:14:31,537 --> 00:14:34,498 Maybe it's because their teacher is so preoccupied with love. 227 00:14:35,207 --> 00:14:36,208 With love? 228 00:14:39,420 --> 00:14:40,296 Hee-kyung, 229 00:14:41,547 --> 00:14:43,215 were we being selfish? 230 00:15:14,788 --> 00:15:15,956 Excuse me. 231 00:15:17,625 --> 00:15:19,376 You know this is the last stop, right? 232 00:15:33,557 --> 00:15:34,850 Where are you? 233 00:15:34,934 --> 00:15:36,894 Ju-kyung, please tell me where you are. 234 00:15:36,977 --> 00:15:38,312 GIRLFRIEND 235 00:16:47,798 --> 00:16:48,632 Excuse me. 236 00:16:49,174 --> 00:16:50,634 Are you still here? 237 00:16:51,218 --> 00:16:52,636 The last bus stopped running. 238 00:16:52,720 --> 00:16:54,555 It's getting late, so you should leave. 239 00:16:54,638 --> 00:16:55,639 It's cold, and you're… 240 00:16:56,932 --> 00:16:58,058 Head home soon, okay? 241 00:16:59,059 --> 00:17:00,060 Leave soon. 242 00:17:05,524 --> 00:17:08,610 BOYFRIEND: PLEASE TELL ME WHERE YOU ARE 4 MISSED CALLS FROM BOYFRIEND 243 00:17:47,399 --> 00:17:49,777 Your call will be forwarded to voicemail. 244 00:17:49,860 --> 00:17:50,903 Ju-kyung. 245 00:17:50,986 --> 00:17:53,030 Where are you? 246 00:17:54,656 --> 00:17:57,201 Just tell me where you are, please. 247 00:18:14,510 --> 00:18:16,637 -Hello? -Has Ju-kyung not come home yet? 248 00:18:16,720 --> 00:18:17,930 No, not yet. 249 00:18:18,597 --> 00:18:19,431 Lim Ju-bal… 250 00:18:19,515 --> 00:18:21,058 Where is she at this hour? 251 00:18:21,141 --> 00:18:22,017 Got it. 252 00:18:38,242 --> 00:18:39,201 Ju-kyung! 253 00:18:46,125 --> 00:18:47,167 Ju-kyung. 254 00:19:37,968 --> 00:19:38,927 Ju-kyung. 255 00:19:43,974 --> 00:19:45,017 Lim Ju-kyung. 256 00:19:56,445 --> 00:19:58,530 PASSING THE MAKEUP ARTIST LICENSE WRITTEN EXAM 257 00:19:58,614 --> 00:20:01,825 REGISTRATION CARD COSMETOLOGY COURSE 258 00:20:02,659 --> 00:20:04,453 Ju-kyung, you're home now? 259 00:20:04,536 --> 00:20:06,872 Where have you been with your phone off? 260 00:20:06,955 --> 00:20:07,831 The library. 261 00:20:07,915 --> 00:20:09,833 -How dare you lie to me? -Honey… 262 00:20:10,542 --> 00:20:13,086 You went to the beauty school, didn't you? 263 00:20:13,587 --> 00:20:16,006 I wondered why you were coming home so late lately. 264 00:20:16,673 --> 00:20:17,799 Let's talk later. 265 00:20:17,883 --> 00:20:20,469 How on earth did you pay for this class? 266 00:20:21,470 --> 00:20:23,096 I really had a difficult day today. 267 00:20:24,139 --> 00:20:25,057 Let's talk tomorrow. 268 00:20:25,140 --> 00:20:26,058 Answer me right now! 269 00:20:26,141 --> 00:20:28,685 Where did you get the money to deceive me and take this class? 270 00:20:29,269 --> 00:20:30,270 Ju-kyung, you're home! 271 00:20:32,147 --> 00:20:33,982 -I worked part-time. -What? 272 00:20:35,192 --> 00:20:36,568 You worked part-time? 273 00:20:37,778 --> 00:20:40,572 I told you to study, but you did what? A part-time job? 274 00:20:40,656 --> 00:20:42,991 Who told you to do this? 275 00:20:43,075 --> 00:20:45,369 I said we can talk tomorrow. Leave me alone! 276 00:20:45,452 --> 00:20:46,995 Yes, honey. We can talk tomorrow. 277 00:20:47,079 --> 00:20:48,413 Yes, Mom. 278 00:20:48,497 --> 00:20:50,165 What's there to wait until tomorrow? 279 00:20:50,249 --> 00:20:52,334 Promise me you'll drop this makeup stuff. 280 00:20:52,417 --> 00:20:53,252 Come on! 281 00:20:55,712 --> 00:20:56,546 Why… 282 00:20:58,423 --> 00:21:00,092 Why does it have to be cosmetology? 283 00:21:03,512 --> 00:21:05,430 Do you want to live the way I do? 284 00:21:10,352 --> 00:21:12,562 You go get a refund tomorrow. 285 00:21:13,355 --> 00:21:16,024 No, I'm going to get it myself. 286 00:21:16,108 --> 00:21:18,610 I'll kick you out if you do this again! 287 00:21:18,694 --> 00:21:19,569 Got it? 288 00:21:19,653 --> 00:21:21,029 Why you too? 289 00:21:21,780 --> 00:21:23,615 What if that's what I want to learn? 290 00:21:25,367 --> 00:21:26,994 Why is everyone denying me things? 291 00:21:27,869 --> 00:21:31,415 I want to do things I like and meet someone I like! 292 00:21:31,999 --> 00:21:34,042 Can't I be happy? 293 00:21:34,126 --> 00:21:35,794 Don't I deserve it? 294 00:21:37,754 --> 00:21:39,339 You brat! You come here! 295 00:21:39,423 --> 00:21:40,674 Honey. 296 00:21:40,757 --> 00:21:41,591 Ju-kyung! 297 00:21:42,592 --> 00:21:43,510 Honey. 298 00:21:43,593 --> 00:21:44,761 Let go of me! 299 00:21:45,804 --> 00:21:46,972 Speak to her tomorrow. 300 00:22:02,988 --> 00:22:04,114 Ju-kyung. 301 00:22:30,724 --> 00:22:32,642 How is she dating Lee Soo-ho with that face? 302 00:22:32,726 --> 00:22:34,019 They don't suit each other. 303 00:22:34,102 --> 00:22:35,771 Wake up, Lee Soo-ho. 304 00:22:35,854 --> 00:22:37,606 Shouldn't we pick a new model for the school? 305 00:22:37,689 --> 00:22:39,441 What if people call us a school of trolls? 306 00:22:39,524 --> 00:22:41,193 She's having it easy with makeup. 307 00:22:41,276 --> 00:22:42,611 Compared to her, I'm a goddess. 308 00:22:42,694 --> 00:22:46,114 Honestly, if a video of me being bullied were on the web, I'd kill myself. 309 00:22:46,198 --> 00:22:49,201 Who submitted this? Isn't it bullying to submit this video? 310 00:23:00,045 --> 00:23:02,672 I'm going to kill everyone who leaves mean comments below mine. 311 00:23:03,381 --> 00:23:04,674 What's he doing? 312 00:23:04,758 --> 00:23:06,468 He looks upset. 313 00:23:07,677 --> 00:23:08,887 He's very upset. 314 00:23:09,971 --> 00:23:13,475 "I'm going to kill everyone who leaves mean comments below mine." 315 00:23:14,476 --> 00:23:15,602 That's so cringe! 316 00:23:15,685 --> 00:23:19,648 "I'm going to kill everyone who leaves mean comments below mine." 317 00:23:19,731 --> 00:23:20,982 Shut up. 318 00:23:21,066 --> 00:23:22,359 "Shut up." 319 00:23:23,026 --> 00:23:24,236 Man, seriously? 320 00:23:24,319 --> 00:23:25,153 Hey, Cho-rong. 321 00:23:25,862 --> 00:23:26,905 Cho-rong! 322 00:23:26,988 --> 00:23:28,573 Did you find the administrator? 323 00:23:28,657 --> 00:23:30,575 Hold on. 324 00:23:32,494 --> 00:23:34,162 If you tell me who the administrator is, 325 00:23:34,246 --> 00:23:36,873 I'll get you on a date with Han Seo-jun. Not lying. 326 00:23:36,957 --> 00:23:39,417 What are you going to do if you find the administrator? 327 00:23:39,501 --> 00:23:42,254 Are you her knight in shining armor? 328 00:23:42,337 --> 00:23:43,755 Seo-jun likes Lim Ju-- 329 00:23:43,839 --> 00:23:45,132 Hey, come on. 330 00:23:45,215 --> 00:23:46,049 Just eat it. 331 00:23:46,133 --> 00:23:48,260 -It's Ju-kyung! -Where? 332 00:23:49,719 --> 00:23:50,929 Hi, I'm Ju-kyung. 333 00:23:51,012 --> 00:23:53,807 Hi, Seo-jun. I'm not that easy. 334 00:24:07,654 --> 00:24:10,532 The signal will change soon. Wait for the next signal. 335 00:24:38,059 --> 00:24:39,144 Me? 336 00:24:42,272 --> 00:24:45,150 Why are you calling? So you can hear my voice sooner? 337 00:24:46,651 --> 00:24:47,736 Please stop. 338 00:24:49,196 --> 00:24:50,155 Don't come over. 339 00:24:51,823 --> 00:24:52,824 Let's talk like this. 340 00:24:54,034 --> 00:24:54,951 I might waver 341 00:24:55,660 --> 00:24:56,703 if I see your face. 342 00:24:57,370 --> 00:24:58,288 What's going on? 343 00:25:01,249 --> 00:25:02,125 We… 344 00:25:05,754 --> 00:25:06,922 should take a break. 345 00:25:08,131 --> 00:25:10,091 Out of nowhere? Why? 346 00:25:10,175 --> 00:25:12,177 I don't think this is right. 347 00:25:12,761 --> 00:25:14,763 I didn't know Ju-kyung would take it so hard. 348 00:25:16,097 --> 00:25:18,183 I shouldn't have started a relationship 349 00:25:18,892 --> 00:25:20,810 knowing you're Ju-kyung's older sister. 350 00:25:20,894 --> 00:25:22,812 Hey, you're overreacting. 351 00:25:22,896 --> 00:25:24,648 Who breaks up over such things? 352 00:25:24,731 --> 00:25:25,565 I… 353 00:25:26,358 --> 00:25:27,984 will be transferred next year. 354 00:25:28,818 --> 00:25:29,945 Just for one year. 355 00:25:30,028 --> 00:25:32,781 One year after today, at this hour. 356 00:25:33,573 --> 00:25:36,076 If we still love each other then, 357 00:25:37,619 --> 00:25:39,037 we can see each other again. 358 00:25:39,120 --> 00:25:40,288 What? One year? 359 00:25:42,374 --> 00:25:43,416 Stop. 360 00:25:43,500 --> 00:25:44,876 Please stop! 361 00:25:50,799 --> 00:25:51,716 Goodbye. 362 00:25:59,224 --> 00:26:00,308 Jun-woo! 363 00:26:01,226 --> 00:26:02,352 Han Jun-woo! 364 00:26:04,187 --> 00:26:06,189 What kind of lousy breakup is this? 365 00:26:12,821 --> 00:26:13,947 Hey, Soo-ho! 366 00:26:17,409 --> 00:26:19,995 -What brings you by? -I've known you for so long. 367 00:26:20,745 --> 00:26:23,915 I'm sorry for what you went through over Se-yeon's death. 368 00:26:24,624 --> 00:26:26,001 I thought I should apologize. 369 00:26:26,084 --> 00:26:28,920 You should apologize to Se-yeon and his family. 370 00:26:29,004 --> 00:26:29,963 Right. 371 00:26:30,672 --> 00:26:33,508 I went to see them and asked for forgiveness. 372 00:26:34,175 --> 00:26:36,594 I'll spend the rest of my life asking for forgiveness. 373 00:26:37,804 --> 00:26:38,680 Soo-ho, 374 00:26:39,597 --> 00:26:40,432 Mr. Lee truly 375 00:26:41,266 --> 00:26:42,267 had no idea. 376 00:26:43,852 --> 00:26:46,396 Even so, he took full responsibility. 377 00:26:47,063 --> 00:26:49,274 The issue in the past is also a misunderstanding. 378 00:26:49,357 --> 00:26:50,942 He never crossed the line. 379 00:26:51,026 --> 00:26:53,111 Why are you explaining all this to me? 380 00:26:53,194 --> 00:26:54,279 He's clumsy at times, 381 00:26:54,946 --> 00:26:56,323 but he really cares about you. 382 00:26:56,823 --> 00:26:58,033 I know that for certain. 383 00:26:58,742 --> 00:26:59,576 So… 384 00:27:00,827 --> 00:27:02,078 resent me all you want. 385 00:27:02,996 --> 00:27:05,040 But don't hate your dad. 386 00:27:06,374 --> 00:27:09,085 I heard how you suffered for so long 387 00:27:10,503 --> 00:27:12,464 and thought I should tell you this much. 388 00:27:13,548 --> 00:27:14,382 I'll get going. 389 00:27:28,396 --> 00:27:29,981 Do you have time today? 390 00:27:30,065 --> 00:27:34,152 I'm leaving Korea soon and wanted to see you before I go. 391 00:27:36,404 --> 00:27:38,323 -Hey, Soo-ho! -How's Ju-kyung? 392 00:27:39,366 --> 00:27:40,909 She's not going to school today either. 393 00:27:40,992 --> 00:27:43,078 Then can you ask her to take my calls? 394 00:27:43,161 --> 00:27:45,830 She's not in a condition to take calls at all. 395 00:27:48,041 --> 00:27:49,292 Aren't you going to school? 396 00:27:49,376 --> 00:27:51,336 Are you protesting the decision about beauty school? 397 00:27:51,920 --> 00:27:53,546 Why is she being difficult all of a sudden? 398 00:27:53,630 --> 00:27:57,884 Honey, you should just go to work. I'll speak to her quietly later, okay? 399 00:27:59,886 --> 00:28:01,763 Then tell her I'll be waiting at Prince Comics. 400 00:28:03,681 --> 00:28:05,100 I guess you really love her. 401 00:28:05,183 --> 00:28:06,976 Still, you can't skip school today too. 402 00:28:07,936 --> 00:28:09,312 Let's go to school. 403 00:28:09,396 --> 00:28:11,147 When it looks like she's doing better, 404 00:28:11,231 --> 00:28:13,400 I'll ask Dad to tell her to answer your calls. 405 00:28:15,568 --> 00:28:16,569 Let's go. 406 00:28:20,281 --> 00:28:22,992 Gosh, Soo-ho, where did you get those shoes? 407 00:28:24,661 --> 00:28:26,121 That was too childish of me. 408 00:28:26,621 --> 00:28:27,497 Forget I said that. 409 00:28:30,917 --> 00:28:32,836 The school website's forum is blowing up. 410 00:28:32,919 --> 00:28:33,837 WAKE UP, LEE SOO-HO 411 00:28:33,920 --> 00:28:34,838 SHE'S HAVING IT EASY WITH MAKEUP 412 00:28:34,921 --> 00:28:36,381 There are so many mean comments. 413 00:28:36,881 --> 00:28:39,342 We better close the website for the time being. 414 00:28:39,426 --> 00:28:40,719 -Right? -Yes. 415 00:28:40,802 --> 00:28:41,845 This is crazy. 416 00:28:42,971 --> 00:28:45,640 Was this the reason she skipped school yesterday? 417 00:28:46,224 --> 00:28:48,059 How should we go about this? 418 00:28:48,643 --> 00:28:50,854 Those kids in the video aren't even our students, 419 00:28:50,937 --> 00:28:52,731 so we can't penalize them for bullying. 420 00:28:52,814 --> 00:28:54,941 And how are we going to find whoever posted it? 421 00:28:55,024 --> 00:28:55,984 Goodness gracious. 422 00:28:56,067 --> 00:28:58,403 What about Ju-kyung? She didn't come today either? 423 00:28:59,070 --> 00:29:02,157 -No. -A student refusing to come to school… 424 00:29:02,657 --> 00:29:05,076 By the looks of it, this is quite serious. 425 00:29:05,160 --> 00:29:08,079 Mr. Han, you should meet with Ju-kyung's parents and talk it out. 426 00:29:08,955 --> 00:29:09,956 Yes, I will. 427 00:29:12,208 --> 00:29:15,295 What do I do with this pushover, Jun-woo? 428 00:29:15,378 --> 00:29:16,379 Just for one year. 429 00:29:16,463 --> 00:29:19,090 If we still love each other then, 430 00:29:19,174 --> 00:29:20,592 we can see each other again. 431 00:29:22,635 --> 00:29:24,512 Ms. Lim, are the meeting materials ready? 432 00:29:27,056 --> 00:29:29,601 One year? Get out of here. 433 00:29:30,143 --> 00:29:31,603 Darn it. 434 00:29:31,686 --> 00:29:34,063 Take your time. Please do. 435 00:29:35,774 --> 00:29:36,858 HER ACTUAL FACE, MAKEUP MONSTER 436 00:29:36,941 --> 00:29:38,151 I'M SCARED TO SEE HER IN MY DREAMS 437 00:29:43,948 --> 00:29:46,034 Her face is a mess. 438 00:29:46,785 --> 00:29:49,287 -Hey, Soo-ho. -Good morning. 439 00:29:50,288 --> 00:29:51,581 Watch what you say. 440 00:29:55,668 --> 00:29:56,836 UGLY FACE! GROSS SMILE! 441 00:29:56,920 --> 00:29:58,087 Who did this? 442 00:29:59,380 --> 00:30:00,882 Why don't you just rip it off? 443 00:30:06,137 --> 00:30:07,305 How is she doing? 444 00:30:11,434 --> 00:30:12,393 The person 445 00:30:13,603 --> 00:30:14,646 who posted the video… 446 00:30:15,980 --> 00:30:16,815 I know. 447 00:30:17,899 --> 00:30:18,942 You do? 448 00:30:25,573 --> 00:30:29,327 I like you so much, what do I do? 449 00:30:29,410 --> 00:30:32,372 I find you so pretty, what do I do? 450 00:30:32,455 --> 00:30:34,833 Jeez. Not a great way to start the day. 451 00:30:35,667 --> 00:30:38,628 I'm not in the mood to smile. Stop it. 452 00:30:38,711 --> 00:30:41,798 Won't you smile for me? What do you think? 453 00:30:41,881 --> 00:30:45,009 Don't say a thing and laugh Giggle, giggle 454 00:30:45,093 --> 00:30:47,345 Seriously, I'm only laughing thanks to you. 455 00:30:47,428 --> 00:30:48,596 My Tu-ah laughed! 456 00:30:48,680 --> 00:30:52,600 -Su-ah, I love you smiling, what do I do? -It's okay. 457 00:30:52,684 --> 00:30:55,270 What do I do? What do I do? 458 00:30:55,353 --> 00:30:58,773 I find you so pretty, what do I do? 459 00:31:00,358 --> 00:31:04,028 Su-ah, I love you smiling, what do I do? 460 00:31:04,112 --> 00:31:07,323 I love it so much, what do I do? 461 00:31:08,157 --> 00:31:10,702 Hey, everyone. Let's have the morning assembly. 462 00:31:20,753 --> 00:31:23,548 Ju-kyung didn't come to school today either. 463 00:31:23,631 --> 00:31:26,175 Sir, are we getting a new school model? 464 00:31:26,259 --> 00:31:28,553 -Everyone was making a fuss. -That's right. 465 00:31:28,636 --> 00:31:31,431 Ju-kyung isn't the face of Saebom High. 466 00:31:31,514 --> 00:31:33,349 -Totally. -Right? 467 00:31:34,809 --> 00:31:37,312 Is that why you took her posters in the hallway down? 468 00:31:40,940 --> 00:31:44,861 You all know why she didn't come to school and how she must feel right now, 469 00:31:44,944 --> 00:31:46,237 don't you? 470 00:31:47,280 --> 00:31:49,699 Yet none of you are worried for her? 471 00:31:52,327 --> 00:31:53,995 I'm so disappointed in you. 472 00:31:54,996 --> 00:31:56,164 Moreover, you scare me. 473 00:31:56,247 --> 00:31:58,708 How can you watch a video of a classmate being bullied, 474 00:31:58,791 --> 00:32:00,418 then laugh and gossip over it? 475 00:32:02,045 --> 00:32:04,172 The pain Ju-kyung had to endure 476 00:32:04,672 --> 00:32:06,257 is nothing but gossip to you? 477 00:32:14,015 --> 00:32:15,558 Ju-kyung, did you have lunch? 478 00:32:15,642 --> 00:32:16,893 You're not crying, are you? 479 00:32:16,976 --> 00:32:18,686 -Hey, it's Lee Soo-ho. -Do you think it's real? 480 00:32:18,770 --> 00:32:19,812 They can't be dating, right? 481 00:32:19,896 --> 00:32:21,522 I really am dating Lim Ju-kyung. 482 00:32:22,357 --> 00:32:23,942 -Goodness. -That's huge. 483 00:32:25,068 --> 00:32:27,612 Hey, Soo-ho, don't you have something to say to me? 484 00:32:28,279 --> 00:32:29,530 Like what? 485 00:32:30,615 --> 00:32:32,617 Why didn't you tell me you two were dating? 486 00:32:32,700 --> 00:32:35,286 You know how hard I tried to help you two out. 487 00:32:35,370 --> 00:32:38,164 My heart broke for you when I thought you got dumped. 488 00:32:38,247 --> 00:32:39,624 It ached so much 489 00:32:39,707 --> 00:32:42,835 that I even lost sleep and worried for you. 490 00:32:42,919 --> 00:32:44,712 Do you even consider me your friend? 491 00:32:44,796 --> 00:32:46,714 Right, I'm sorry. 492 00:32:46,798 --> 00:32:48,549 Ju-kyung wanted to keep it a secret. 493 00:32:48,633 --> 00:32:50,301 But do you know what upsets me more? 494 00:32:50,385 --> 00:32:53,054 Seo-jun seemed to know you were dating. 495 00:32:53,137 --> 00:32:54,305 What about it? 496 00:32:54,889 --> 00:32:56,724 You're dumping me because you made up with him. 497 00:32:56,808 --> 00:33:00,645 Hey, if Seo-jun and I were both drowning, who would you save first? 498 00:33:00,728 --> 00:33:03,064 -You first. -Me? You'll save me first? 499 00:33:03,147 --> 00:33:04,148 Seo-jun's a good swimmer. 500 00:33:04,232 --> 00:33:06,234 Anyway, you said you'd save me first, right? 501 00:33:08,069 --> 00:33:08,903 By the way… 502 00:33:08,987 --> 00:33:11,489 Yes, you can ask me anything, my best friend. 503 00:33:11,572 --> 00:33:14,492 How do I cheer my girlfriend up when she's upset? 504 00:33:14,575 --> 00:33:16,077 I didn't want to say this again but… 505 00:33:16,160 --> 00:33:17,829 What do we do with you? 506 00:33:21,082 --> 00:33:22,000 Ju-kyung, 507 00:33:23,001 --> 00:33:24,127 aren't you going to eat? 508 00:33:26,087 --> 00:33:28,715 I taped up the registration card 509 00:33:28,798 --> 00:33:31,175 and it's as good as new. 510 00:33:31,759 --> 00:33:34,262 And I will help you convince Mom. 511 00:33:34,345 --> 00:33:36,597 So come out and eat something. 512 00:33:36,681 --> 00:33:37,640 Ju-kyung. 513 00:33:39,392 --> 00:33:40,226 Ju… 514 00:33:46,024 --> 00:33:47,608 It smells amazing. 515 00:33:49,360 --> 00:33:51,654 It looks amazing. Your mouth is watering, right? 516 00:33:51,738 --> 00:33:53,990 Live Food Show, Dad edition! 517 00:33:54,073 --> 00:33:57,785 Juicy pork belly grilled by your dad! 518 00:33:57,869 --> 00:33:59,120 It looks delicious. 519 00:33:59,203 --> 00:34:00,038 Come out! 520 00:34:00,121 --> 00:34:02,373 You need to eat to have the strength to fight Mom! 521 00:34:02,457 --> 00:34:04,709 Then you can get her approval for beauty school. 522 00:34:04,792 --> 00:34:07,170 I'm going to try one myself! 523 00:34:07,253 --> 00:34:09,505 Come on, Ju-kyung! Guess how good this tastes? 524 00:34:10,590 --> 00:34:12,842 No pork belly has been this good. 525 00:34:12,925 --> 00:34:15,470 Is this pork belly or ice cream? 526 00:34:15,553 --> 00:34:18,890 Pork belly grilled by Dad melts in your mouth like ice cream. 527 00:34:18,973 --> 00:34:20,391 Try some! 528 00:34:23,311 --> 00:34:26,898 Seo-jun! 529 00:34:29,984 --> 00:34:31,319 -A… -"A"? 530 00:34:32,111 --> 00:34:33,154 "A" what? 531 00:34:34,280 --> 00:34:35,531 Amazing? 532 00:34:35,615 --> 00:34:36,783 Angry? 533 00:34:37,450 --> 00:34:38,910 Annoying? 534 00:34:39,869 --> 00:34:41,579 Anonymous! The anonymous forum. 535 00:34:42,622 --> 00:34:44,499 -I found it. -You found it? 536 00:34:44,582 --> 00:34:46,250 You found the administrator? 537 00:34:46,334 --> 00:34:47,543 Who is it? 538 00:34:51,547 --> 00:34:53,257 FRESHMAN JIN HEE-JEONG 539 00:34:56,677 --> 00:34:58,387 Hey, Seo-jun… 540 00:34:58,471 --> 00:35:01,349 Hey, wait for me! Hey! 541 00:35:01,432 --> 00:35:03,601 -She must be crazy! -Stop right there! 542 00:35:03,684 --> 00:35:06,270 -Let go! -You let go, you crazy freak! 543 00:35:06,354 --> 00:35:07,730 You're the crazy one! 544 00:35:07,814 --> 00:35:10,650 Even if it were submitted, who posts such a thing on the forum? 545 00:35:10,733 --> 00:35:12,568 It's on the person who submitted it! 546 00:35:12,652 --> 00:35:14,987 Do I have to review every single one before posting? 547 00:35:15,071 --> 00:35:16,656 -That little… -Let go! 548 00:35:17,198 --> 00:35:19,242 Hey, you told me not to use violence! 549 00:35:19,325 --> 00:35:21,160 You told me not to hit anyone, even with flowers! 550 00:35:21,244 --> 00:35:22,411 Who the heck are you? 551 00:35:22,495 --> 00:35:23,412 Let go! 552 00:35:24,455 --> 00:35:25,915 Take your hands off her! 553 00:35:26,791 --> 00:35:29,293 -What? -It's Han Seo-jun! 554 00:35:29,377 --> 00:35:30,711 Seo-jun. 555 00:35:31,629 --> 00:35:33,881 Han Seo-jun's here! 556 00:35:33,965 --> 00:35:35,383 Han Seo-jun's here! 557 00:35:35,466 --> 00:35:37,468 Gosh, why are you stepping in, bro? 558 00:35:37,552 --> 00:35:40,221 -"Bro"? -Did you know she's his sister? 559 00:35:40,304 --> 00:35:42,431 What did you just say to my little sister? 560 00:35:43,307 --> 00:35:45,309 -Your little sister? -That's her brother? 561 00:35:45,393 --> 00:35:47,061 Han Go-un was Han Seo-jun's sister? 562 00:35:49,689 --> 00:35:50,606 What did you say? 563 00:35:50,690 --> 00:35:52,066 -I can't believe it. -My gosh. 564 00:35:57,488 --> 00:35:58,322 Hey, 565 00:35:58,948 --> 00:36:00,158 are you the administrator? 566 00:36:01,492 --> 00:36:02,326 Yes. 567 00:36:03,911 --> 00:36:05,037 You'll delete it, right? 568 00:36:07,373 --> 00:36:08,207 Jeez. 569 00:36:08,291 --> 00:36:10,835 I told you to keep your distance at school! 570 00:36:10,918 --> 00:36:13,462 What kind of brother would I be if I sat back and did nothing? 571 00:36:13,963 --> 00:36:15,173 I held back, okay? 572 00:36:15,256 --> 00:36:16,674 You should have tried harder. 573 00:36:18,885 --> 00:36:19,886 By the way, 574 00:36:20,511 --> 00:36:22,763 so what if I'm your brother? Do I embarrass you? 575 00:36:22,847 --> 00:36:24,140 You are clueless. 576 00:36:25,099 --> 00:36:27,643 People will now bother me like they did in middle school. 577 00:36:27,727 --> 00:36:30,521 "Introduce me to your brother." "Why don't you look like him?" 578 00:36:30,605 --> 00:36:32,607 Bring them all to me. I'll take care of them. 579 00:36:32,690 --> 00:36:33,691 No, thank you. 580 00:36:33,774 --> 00:36:35,484 Don't you dare come to my floor. 581 00:36:36,736 --> 00:36:38,196 Go-un. 582 00:36:38,279 --> 00:36:40,615 Hey, Fly. Don't follow me around. 583 00:36:40,698 --> 00:36:43,951 Why? You worried for me earlier. What is it now? 584 00:36:45,203 --> 00:36:46,204 Hey! 585 00:36:46,746 --> 00:36:48,039 What do you want? 586 00:36:48,122 --> 00:36:50,041 Are you still following my sister around? 587 00:36:51,292 --> 00:36:52,293 You're asking for it. 588 00:36:52,376 --> 00:36:53,211 What? 589 00:36:53,878 --> 00:36:55,838 I can't even have a crush on her? 590 00:36:55,922 --> 00:36:57,506 Have you never liked anyone before? 591 00:36:58,299 --> 00:37:02,386 Can you just stop loving someone because someone gives you trouble? 592 00:37:02,470 --> 00:37:03,763 It's not something I can control! 593 00:37:09,769 --> 00:37:10,895 Goodbye. 594 00:37:30,248 --> 00:37:31,123 Sorry. 595 00:37:39,715 --> 00:37:41,259 Did something happen with you two? 596 00:37:41,926 --> 00:37:43,886 What? No, why? 597 00:37:45,012 --> 00:37:46,264 Nothing, just asking. 598 00:37:47,265 --> 00:37:50,101 I saw Ju-kyung's video was deleted from the forum. 599 00:37:50,810 --> 00:37:52,603 It was? That's good. 600 00:37:53,354 --> 00:37:54,188 Let's go. 601 00:38:10,830 --> 00:38:11,664 Hey, Soo-ho! 602 00:38:12,373 --> 00:38:14,792 You came by again. 603 00:38:15,293 --> 00:38:17,670 I told you, I'll let you know when she's better. 604 00:38:17,753 --> 00:38:20,089 You might as well set up camp out here. 605 00:38:20,881 --> 00:38:23,968 -Can you give this to her? -Thanks for caring, 606 00:38:24,051 --> 00:38:26,095 but she's not even coming out of her room. 607 00:38:26,178 --> 00:38:28,806 Then she must not be eating. You left her like that? 608 00:38:29,473 --> 00:38:30,808 Like I said, thanks for caring. 609 00:38:31,392 --> 00:38:33,311 But I'm not your errand boy. 610 00:38:33,978 --> 00:38:35,271 Would you like a tip? 611 00:38:43,362 --> 00:38:44,697 Do you want them? 612 00:38:44,780 --> 00:38:47,533 Soo-ho, I'd be forever… 613 00:38:48,826 --> 00:38:49,660 No. 614 00:38:49,744 --> 00:38:51,912 I can't make deals around Ju-kyung. 615 00:38:51,996 --> 00:38:54,915 Give it here. I just need to give it to her, right? 616 00:39:13,517 --> 00:39:14,352 Ju-kyung. 617 00:39:15,436 --> 00:39:16,354 Ju-kyung. 618 00:39:20,900 --> 00:39:22,610 How can she stay so silent? 619 00:39:24,278 --> 00:39:27,448 Wait, Lim Ju-bal. What if she's thinking of ending it all? 620 00:39:28,199 --> 00:39:29,200 Ju-kyung! 621 00:39:29,867 --> 00:39:30,951 No! 622 00:39:31,952 --> 00:39:32,787 Ju-kyung! 623 00:39:33,496 --> 00:39:35,373 Ju-kyung, you can't do that! 624 00:39:35,456 --> 00:39:36,749 Ju-kyung, don't think… 625 00:39:36,832 --> 00:39:37,666 What? 626 00:39:39,543 --> 00:39:43,506 -What are you doing? -Ju-kyung, you scared me! 627 00:39:44,882 --> 00:39:46,300 Hey, wait. 628 00:39:47,760 --> 00:39:49,220 Soo-ho brought this for you. 629 00:39:49,804 --> 00:39:51,972 You should eat something. Okay? 630 00:39:56,977 --> 00:39:59,480 Soo-ho has been waiting outside since yesterday. 631 00:39:59,563 --> 00:40:01,357 Can you at least answer his calls? 632 00:40:30,594 --> 00:40:32,930 I was going to come see you anyway, Mr. Han. 633 00:40:34,140 --> 00:40:37,560 Actually, Ju-kyung plans to study cosmetology or some such… 634 00:40:37,643 --> 00:40:39,937 I can't even tell you how upset I am. 635 00:40:40,020 --> 00:40:42,565 She even got a part-time job and took a course in secret. 636 00:40:42,648 --> 00:40:43,482 I can't even… 637 00:40:44,191 --> 00:40:45,443 Did you know about that? 638 00:40:46,944 --> 00:40:48,279 Ma'am, well… 639 00:40:49,071 --> 00:40:51,866 The reason I asked you here is regarding a different issue. 640 00:40:53,409 --> 00:40:54,785 A different issue? 641 00:40:58,289 --> 00:41:00,416 This might come as a shock to you, 642 00:41:01,417 --> 00:41:03,752 but Ju-kyung is in a difficult situation, 643 00:41:04,962 --> 00:41:07,173 and I thought you should be aware of it. 644 00:41:32,907 --> 00:41:33,782 Is that… 645 00:41:35,201 --> 00:41:36,744 my Ju-kyung? 646 00:41:42,166 --> 00:41:44,168 This isn't CG or anything like that? 647 00:41:47,338 --> 00:41:48,172 It's really… 648 00:41:49,548 --> 00:41:50,799 my Ju-kyung… 649 00:41:55,763 --> 00:41:56,597 Ju-kyung. 650 00:42:15,199 --> 00:42:16,200 Lim Ju-kyung? 651 00:42:22,957 --> 00:42:24,124 You're here. 652 00:42:25,584 --> 00:42:27,336 Did you wait in this cold weather? 653 00:42:27,836 --> 00:42:28,837 You could have called. 654 00:42:30,047 --> 00:42:31,674 I have something to ask you. 655 00:42:33,842 --> 00:42:34,802 Something to ask me? 656 00:42:35,970 --> 00:42:38,013 There's no way you would… 657 00:42:39,557 --> 00:42:41,642 But I kept having these scary thoughts. 658 00:42:44,645 --> 00:42:45,521 Su-jin, 659 00:42:48,399 --> 00:42:49,608 it's not you, is it? 660 00:42:53,153 --> 00:42:54,572 My secret past… 661 00:42:55,948 --> 00:42:58,742 Me dating Soo-ho… 662 00:42:59,702 --> 00:43:01,078 you're the only one who knows. 663 00:43:03,289 --> 00:43:05,666 The only person I can think of is you. 664 00:43:07,960 --> 00:43:09,378 But you didn't do it, did you? 665 00:43:10,170 --> 00:43:12,339 You didn't submit the video to the forum, right? 666 00:43:12,423 --> 00:43:14,216 If you don't think it's me, then why are you here? 667 00:43:16,468 --> 00:43:18,470 I want to hear you say that you didn't do it. 668 00:43:21,932 --> 00:43:22,933 It's a shame. 669 00:43:23,726 --> 00:43:25,144 I won't be able to say it. 670 00:43:26,770 --> 00:43:27,730 Why… 671 00:43:30,649 --> 00:43:31,900 Why did you do that? 672 00:43:33,611 --> 00:43:36,405 Why would you do that to me? 673 00:43:36,488 --> 00:43:38,907 I hate seeing you by his side. 674 00:43:41,327 --> 00:43:42,161 What? 675 00:43:42,661 --> 00:43:45,289 Didn't you run to my school after that incident at Yongpa High? 676 00:43:45,789 --> 00:43:47,583 Why don't you run this time too? 677 00:43:48,292 --> 00:43:49,335 You're good at that. 678 00:43:50,544 --> 00:43:54,882 Run away as far as you can and hide. 679 00:43:55,799 --> 00:43:57,092 I mean it. 680 00:45:09,832 --> 00:45:13,794 RESERVED FOR LIM JU-KYUNG. SIT HERE AND YOU'LL GROW BUTT HAIR. 681 00:45:40,988 --> 00:45:43,365 I've sorted all the books. Is there anything else? 682 00:45:43,449 --> 00:45:46,493 I said, there's no need. Just sit and read comic books. 683 00:45:46,577 --> 00:45:47,911 Time flies when you're busy. 684 00:45:47,995 --> 00:45:50,956 That's what I'm saying. Why are you killing time here? 685 00:45:51,039 --> 00:45:53,041 Be honest. Ju-bal dumped you, right? 686 00:45:53,125 --> 00:45:54,543 -No. -Please. 687 00:45:54,626 --> 00:45:57,463 When a guy waits for a girl in front of her place endlessly, 688 00:45:58,046 --> 00:45:59,381 it's all the same story. 689 00:45:59,465 --> 00:46:00,424 It's not like that. 690 00:46:01,717 --> 00:46:02,843 It's frustrating, right? 691 00:46:04,386 --> 00:46:05,304 Pick a card. 692 00:46:05,387 --> 00:46:07,973 I'll read her mind for you. 693 00:46:08,557 --> 00:46:09,433 No thanks. 694 00:46:09,516 --> 00:46:11,894 It's not like you have better things to do. 695 00:46:11,977 --> 00:46:13,145 Just pick one. 696 00:46:28,327 --> 00:46:30,954 It's The Lovers card. 697 00:46:31,830 --> 00:46:34,082 What was the reading for it when upside down? 698 00:46:34,666 --> 00:46:35,501 Hold on. 699 00:46:45,636 --> 00:46:49,431 UPSIDE DOWN INTERPRETATION PARTING 700 00:47:18,293 --> 00:47:19,336 Ju-kyung. 701 00:47:19,419 --> 00:47:20,671 Where have you been? 702 00:47:21,380 --> 00:47:22,756 Just around the neighborhood. 703 00:47:23,340 --> 00:47:24,174 What about dinner? 704 00:47:24,758 --> 00:47:25,634 I'm skipping it. 705 00:47:27,970 --> 00:47:29,555 Why would you skip a meal? You… 706 00:47:36,144 --> 00:47:37,563 My little girl… 707 00:47:39,106 --> 00:47:40,065 Mom. 708 00:47:41,358 --> 00:47:42,901 Mom went to school. 709 00:47:46,363 --> 00:47:48,657 Why didn't you tell me? 710 00:47:49,199 --> 00:47:50,951 You should have told me about it. 711 00:47:51,034 --> 00:47:53,120 Why did you hold onto that all by yourself? 712 00:47:54,788 --> 00:47:56,832 I didn't because I knew you'd react this way. 713 00:47:57,624 --> 00:47:58,750 How could I? 714 00:47:58,834 --> 00:48:01,878 Still, you should have told me. 715 00:48:03,422 --> 00:48:06,550 I had no idea my baby was being treated like that. 716 00:48:17,102 --> 00:48:18,061 Who are they? 717 00:48:18,145 --> 00:48:20,230 I'm going to find them and get back at them! 718 00:48:20,314 --> 00:48:22,316 Who are they? Tell me everything. Come on. 719 00:48:22,399 --> 00:48:23,650 Come on, Mom. 720 00:48:23,734 --> 00:48:25,360 Mom, stop crying. 721 00:48:26,028 --> 00:48:27,904 You're upsetting Ju-kyung. 722 00:48:29,698 --> 00:48:32,784 It must have been so difficult for you. 723 00:48:40,208 --> 00:48:41,043 Did 724 00:48:42,836 --> 00:48:43,670 they 725 00:48:44,671 --> 00:48:45,631 hit you? 726 00:48:46,506 --> 00:48:48,300 Where did they hit you? 727 00:48:49,635 --> 00:48:51,470 Come on, tell me everything. 728 00:48:52,929 --> 00:48:53,764 No, 729 00:48:54,431 --> 00:48:55,891 I wasn't hit. 730 00:48:56,683 --> 00:48:58,852 It's all in the past. I'm all right. 731 00:49:00,354 --> 00:49:01,563 I'm all right. 732 00:49:08,445 --> 00:49:09,696 My baby girl. 733 00:49:12,491 --> 00:49:13,867 I'm sorry. 734 00:49:36,515 --> 00:49:40,811 I had no idea because she's always smiling. 735 00:49:43,689 --> 00:49:46,149 It's all because I was so tough on her. 736 00:49:46,692 --> 00:49:49,695 I scared her so much that she couldn't even confide in her own mom. 737 00:49:50,487 --> 00:49:51,822 It's all my fault. 738 00:49:51,905 --> 00:49:53,657 How is that your fault? 739 00:49:57,703 --> 00:49:59,204 Right after I had Ju-kyung, 740 00:49:59,913 --> 00:50:02,249 I got pregnant with Ju-young. 741 00:50:02,332 --> 00:50:04,334 I left her with her grandparents in the countryside 742 00:50:04,418 --> 00:50:05,877 and let them do the hard work. 743 00:50:06,503 --> 00:50:09,131 That's why she grew up hearing things like she was adopted. 744 00:50:11,049 --> 00:50:14,428 She's not being loved in the world because she wasn't loved enough at home. 745 00:50:16,972 --> 00:50:21,768 I didn't raise her like a princess, nor let her feel pretty and valued. 746 00:50:21,852 --> 00:50:24,229 It's all my fault. 747 00:50:24,312 --> 00:50:26,106 Who else's fault is it? 748 00:50:28,275 --> 00:50:29,443 It's my fault. 749 00:50:30,527 --> 00:50:32,237 I made you work to the bone, 750 00:50:32,988 --> 00:50:35,282 leaving you with no time to care for the kids. 751 00:50:36,283 --> 00:50:38,243 I gave her such a hard time over her makeup. 752 00:50:39,619 --> 00:50:42,706 There was a reason she made such a fuss when I threw her makeup away. 753 00:50:50,756 --> 00:50:52,841 I'm sorry I didn't realize what you were going through. 754 00:50:56,720 --> 00:50:57,888 It's nothing. 755 00:50:58,638 --> 00:51:00,432 Don't pay any attention to those punks. 756 00:51:01,433 --> 00:51:03,769 Only you can decide your own worth. 757 00:51:03,852 --> 00:51:06,271 As long as you're sure of yourself, no one can touch you. 758 00:51:06,354 --> 00:51:07,189 Understand? 759 00:51:11,818 --> 00:51:13,361 Stop crying and go to sleep. 760 00:52:21,972 --> 00:52:22,848 Get out. 761 00:52:23,431 --> 00:52:24,808 -Why? -Come on, get out. 762 00:52:26,184 --> 00:52:29,521 -Where are we going? -Enough with the chatter and follow me. 763 00:52:30,272 --> 00:52:31,106 Gosh. 764 00:52:41,992 --> 00:52:43,577 Can you take off your glasses? 765 00:52:52,252 --> 00:52:54,754 We might need some extensive surgery. 766 00:52:55,422 --> 00:52:58,967 Whatever it takes to make her as pretty as a goddess. 767 00:52:59,634 --> 00:53:01,219 -A goddess… -Mom. 768 00:53:03,930 --> 00:53:06,558 Well, she already has double eyelids. 769 00:53:06,641 --> 00:53:08,476 With a non-incisional eye correction, 770 00:53:08,560 --> 00:53:10,312 we'll have her eyes pop more. 771 00:53:11,563 --> 00:53:12,981 A slit in the front, 772 00:53:13,481 --> 00:53:14,774 and a slit in the back. 773 00:53:15,442 --> 00:53:16,568 Her eyes will be larger, 774 00:53:16,651 --> 00:53:18,361 just like they've been photoshopped. 775 00:53:19,195 --> 00:53:23,408 As for her nose, the bridge will be lifted using silicone. 776 00:53:23,491 --> 00:53:26,077 The tip of her nose will be made more pointy 777 00:53:26,161 --> 00:53:29,164 with the cartilage collected from her left ear. 778 00:53:29,247 --> 00:53:32,334 But her nose is as cute as a button. 779 00:53:33,126 --> 00:53:34,961 Her nose has been complimented a lot. 780 00:53:36,671 --> 00:53:38,965 From a medical point of view, 781 00:53:39,966 --> 00:53:41,217 it's not pretty at all. 782 00:53:43,803 --> 00:53:46,306 Okay, we can also cut the hairline 783 00:53:46,389 --> 00:53:47,599 and give her a face-lift 784 00:53:47,682 --> 00:53:50,101 by pulling up the skin as much as we can. 785 00:53:50,185 --> 00:53:52,354 Then we can take some fat from her buttocks 786 00:53:52,437 --> 00:53:55,523 and inject it into her forehead, chin, and cheekbones. 787 00:53:57,943 --> 00:54:00,111 With the fat injection all around her face, 788 00:54:00,195 --> 00:54:03,615 her rather flat face will look more three-dimensional. 789 00:54:03,698 --> 00:54:05,450 What's the point? She's not a foreigner. 790 00:54:06,868 --> 00:54:10,121 Double jaw surgery will shave her jawline off, 791 00:54:10,205 --> 00:54:11,581 making the cheekbones slimmer… 792 00:54:11,665 --> 00:54:14,834 Her face isn't an apple. What's there to shave off? 793 00:54:14,918 --> 00:54:17,545 That way her jawline will look slimmer, like a V. 794 00:54:17,629 --> 00:54:20,799 They say a pronounced jaw brings you luck in your later years. 795 00:54:20,882 --> 00:54:22,676 What would you have me do, then? 796 00:54:23,551 --> 00:54:25,470 To be honest, to make this face pretty, 797 00:54:25,553 --> 00:54:28,139 you need to start from the ground up. 798 00:54:28,223 --> 00:54:31,184 She's not a redevelopment project. There's no need for groundwork. 799 00:54:31,267 --> 00:54:33,228 Those slits and cuts will make her pretty? 800 00:54:33,311 --> 00:54:36,231 Who set the standard of beauty and ugliness? 801 00:54:36,314 --> 00:54:38,316 My daughter looks pretty to me. 802 00:54:38,400 --> 00:54:41,361 Come on, Mom. Let's just leave, okay? 803 00:54:41,444 --> 00:54:43,405 Goodness, I could give you a simulation. 804 00:54:43,989 --> 00:54:45,949 To make her pretty like so, 805 00:54:46,449 --> 00:54:48,994 starting from the ground up is the only way. 806 00:54:49,077 --> 00:54:50,078 My goodness! 807 00:54:50,161 --> 00:54:52,789 A ton of money will have her look like this? 808 00:54:52,872 --> 00:54:55,250 She can get that face just by putting makeup on. 809 00:54:56,042 --> 00:54:57,002 Gosh, 810 00:54:57,085 --> 00:54:59,921 plastic surgery is no better than her makeup skills. 811 00:55:00,755 --> 00:55:01,631 Let's go. 812 00:55:01,715 --> 00:55:03,675 Why put a knife to a perfectly fine face? 813 00:55:05,552 --> 00:55:06,469 Wait… 814 00:55:10,515 --> 00:55:12,726 What? A goddess? 815 00:55:30,160 --> 00:55:32,328 I heard everyone at your school saw the video. 816 00:55:35,915 --> 00:55:37,125 Don't you worry. 817 00:55:37,208 --> 00:55:39,919 I'll get you transferred to somewhere no one knows you. 818 00:55:41,546 --> 00:55:42,380 What? 819 00:55:59,481 --> 00:56:01,941 PRINCE COMICS 820 00:56:03,109 --> 00:56:05,278 Why don't you run this time too? 821 00:56:05,862 --> 00:56:07,322 You're good at that. 822 00:56:07,405 --> 00:56:12,035 Run away as far as you can and hide. 823 00:56:12,118 --> 00:56:13,411 I mean it. 824 00:56:21,920 --> 00:56:22,837 It's Ju-kyung. 825 00:56:33,765 --> 00:56:34,599 Did you cry? 826 00:56:35,642 --> 00:56:36,559 No. 827 00:56:39,687 --> 00:56:41,397 Then why won't you show me your face? 828 00:56:43,024 --> 00:56:44,734 It's because I feel bad for you. 829 00:56:45,401 --> 00:56:46,277 For what? 830 00:56:46,361 --> 00:56:47,779 I made you the target 831 00:56:48,404 --> 00:56:50,281 of all those mean comments for no reason. 832 00:56:52,742 --> 00:56:54,786 That's why I can't look you in the eye. 833 00:56:54,869 --> 00:56:56,871 But still, show me your face. 834 00:57:00,250 --> 00:57:01,835 I kept waiting for… 835 00:57:01,918 --> 00:57:04,170 Squirrel. 836 00:57:07,090 --> 00:57:08,007 You're not going to… 837 00:57:08,091 --> 00:57:10,176 Meow. 838 00:57:11,928 --> 00:57:14,347 That's from ages ago. 839 00:57:16,599 --> 00:57:17,767 You still don't remember. 840 00:57:18,393 --> 00:57:19,227 What? 841 00:57:24,524 --> 00:57:25,567 I'm so relieved. 842 00:57:28,820 --> 00:57:30,155 I missed you so much. 843 00:57:45,962 --> 00:57:46,796 Let's get out. 844 00:57:47,380 --> 00:57:49,632 -What? -You can't hide here forever. 845 00:57:49,716 --> 00:57:50,633 Let's go. 846 00:57:57,807 --> 00:57:59,142 Are you tired already? 847 00:57:59,225 --> 00:58:01,853 Yes. Why don't we just go back? 848 00:58:04,147 --> 00:58:05,273 Use your strength. 849 00:58:05,356 --> 00:58:06,441 The thing is… 850 00:58:06,941 --> 00:58:09,068 I haven't eaten anything, 851 00:58:09,152 --> 00:58:10,361 so I have no strength. 852 00:58:11,237 --> 00:58:12,155 This won't do. 853 00:58:12,238 --> 00:58:14,115 Okay, let's just go back. 854 00:58:15,366 --> 00:58:17,410 I said, let's just go back. 855 00:58:18,536 --> 00:58:20,788 -I'm heavy. -Let's go. 856 00:58:20,872 --> 00:58:22,624 Hey, I'm pretty heavy. 857 00:58:28,254 --> 00:58:30,798 How do you feel? It's better to be outside, right? 858 00:58:30,882 --> 00:58:33,551 Yes, it's nice. 859 00:58:34,636 --> 00:58:35,470 That day… 860 00:58:36,429 --> 00:58:37,555 Why did you run away? 861 00:58:39,974 --> 00:58:41,601 You have me by your side now. 862 00:58:43,645 --> 00:58:44,854 So what made you run? 863 00:58:47,982 --> 00:58:48,858 You're right. 864 00:58:50,026 --> 00:58:51,402 I ran away again. 865 00:58:53,988 --> 00:58:55,782 I guess I just wanted to hide. 866 00:58:55,865 --> 00:58:58,409 But why would you? You didn't do anything wrong. 867 00:58:58,493 --> 00:58:59,994 Because I was embarrassed. 868 00:59:01,913 --> 00:59:03,248 People now know 869 00:59:04,082 --> 00:59:06,459 about my true face. 870 00:59:08,711 --> 00:59:10,213 What do I do now? 871 00:59:13,007 --> 00:59:15,176 Then is your face with makeup not your face? 872 00:59:17,345 --> 00:59:19,472 Whatever you look like, 873 00:59:19,556 --> 00:59:21,140 with or without makeup, 874 00:59:22,225 --> 00:59:23,643 you're always you, Ju-kyung. 875 00:59:27,397 --> 00:59:28,940 I read this somewhere. 876 00:59:29,899 --> 00:59:33,278 Do you know which country has the best tomatoes? 877 00:59:35,154 --> 00:59:36,239 It's Spain. 878 00:59:39,242 --> 00:59:40,868 -Is it? -Yes. 879 00:59:40,952 --> 00:59:45,164 Spain is the worst place for tomatoes to survive, 880 00:59:45,248 --> 00:59:46,416 making them taste better. 881 00:59:47,250 --> 00:59:48,084 How? 882 00:59:48,710 --> 00:59:50,086 It's the worst place for them. 883 00:59:50,753 --> 00:59:51,629 That's exactly why. 884 00:59:53,214 --> 00:59:55,466 As they struggle to survive, 885 00:59:56,092 --> 00:59:57,218 they become stronger 886 00:59:58,219 --> 00:59:59,971 and grow more fragrant. 887 01:00:01,681 --> 01:00:02,640 I see. 888 01:00:04,767 --> 01:00:06,102 You know, 889 01:00:06,185 --> 01:00:09,480 fruits with bruises and lumps 890 01:00:09,564 --> 01:00:11,232 tend to be more delicious and sweet. 891 01:00:12,859 --> 01:00:14,444 Don't you think it's the same with people? 892 01:00:17,155 --> 01:00:18,990 Are you saying I'm ugly? 893 01:00:19,741 --> 01:00:20,575 Yes. 894 01:00:22,035 --> 01:00:23,119 I'm kidding. 895 01:00:24,037 --> 01:00:25,330 I'm not entirely sure, 896 01:00:27,624 --> 01:00:29,542 but you are tougher than you think. 897 01:00:32,545 --> 01:00:33,630 Even more so than I am. 898 01:00:40,762 --> 01:00:44,057 I plan on growing tough like you from now on. 899 01:01:13,461 --> 01:01:15,088 Why did I come here? 900 01:01:18,257 --> 01:01:19,384 They fit you perfectly. 901 01:01:19,467 --> 01:01:21,469 I wanted you to wear these and come to me. 902 01:01:22,053 --> 01:01:25,515 I'll be good to you. Come to me and be my man, Han Jun-woo. 903 01:01:30,436 --> 01:01:31,437 My feet… 904 01:01:32,772 --> 01:01:34,565 keep carrying me to you, Hee-kyung. 905 01:01:47,453 --> 01:01:48,621 Oh no. 906 01:01:53,751 --> 01:01:54,794 Hee-kyung! 907 01:01:55,378 --> 01:01:56,212 Hey. 908 01:01:56,963 --> 01:01:58,047 What brings you here? 909 01:01:58,131 --> 01:02:00,049 Your company got a lot of lawsuits filed. 910 01:02:01,050 --> 01:02:03,052 -I see. -Are you off now? 911 01:02:03,886 --> 01:02:05,596 It's about time for you to be hungry. 912 01:02:06,139 --> 01:02:07,765 Do you want to have dinner with me? 913 01:02:07,849 --> 01:02:10,393 We're not on terms to have dinner together, are we? 914 01:02:10,476 --> 01:02:12,103 Why not? 915 01:02:12,186 --> 01:02:13,855 It's not like I asked you out again. 916 01:02:13,938 --> 01:02:15,857 I'm just asking you to have a meal with me. 917 01:02:15,940 --> 01:02:17,900 Or have you got a boyfriend now? 918 01:02:17,984 --> 01:02:19,444 A boyfriend? 919 01:02:26,659 --> 01:02:27,660 Of course, I don't. 920 01:02:28,745 --> 01:02:31,664 For a year, I do, but I don't. 921 01:02:32,790 --> 01:02:34,751 Let's have dinner then. Where should we go? 922 01:02:34,834 --> 01:02:36,085 You like spicy food. 923 01:02:36,169 --> 01:02:38,004 -Let's get something spicy. -Sounds good. 924 01:03:32,350 --> 01:03:33,434 LIM JU-KYUNG 925 01:03:33,518 --> 01:03:34,560 Are you all right? 926 01:03:45,071 --> 01:03:46,113 LEE SOO-HO 927 01:03:46,197 --> 01:03:47,490 Is Ju-kyung all right? 928 01:03:50,493 --> 01:03:51,869 The video got deleted. 929 01:04:06,676 --> 01:04:08,594 Are you not going to school again tomorrow? 930 01:04:09,929 --> 01:04:11,931 Mom said she'll get me transferred. 931 01:04:12,014 --> 01:04:12,849 What? 932 01:04:13,432 --> 01:04:14,892 I'm sure she didn't mean it. 933 01:04:15,643 --> 01:04:18,104 How is that possible? I doubt we can afford to move. 934 01:04:21,941 --> 01:04:23,568 I don't want to go in. 935 01:04:24,861 --> 01:04:27,238 Seeing my mom upset 936 01:04:27,321 --> 01:04:29,657 breaks my heart and makes me feel sorry. 937 01:04:32,118 --> 01:04:33,703 Will you spend the night out then? 938 01:04:34,787 --> 01:04:35,997 That would work for me. 939 01:04:38,457 --> 01:04:39,584 I'll go in. 940 01:04:41,627 --> 01:04:42,503 Wait. 941 01:04:47,800 --> 01:04:48,843 Here. 942 01:04:50,887 --> 01:04:54,849 Make sure she sleeps well tonight without any worries. 943 01:04:55,558 --> 01:04:56,392 Okay? 944 01:05:06,986 --> 01:05:09,030 -I'll see you tomorrow. -Okay. 945 01:05:09,989 --> 01:05:11,282 I'm really going in. 946 01:05:40,394 --> 01:05:42,146 BOYFRIEND 947 01:05:54,951 --> 01:05:59,038 I like you so much, what do I do? 948 01:05:59,121 --> 01:06:02,500 I find you so pretty, what do I do? 949 01:06:02,583 --> 01:06:05,044 Won't you smile for me? 950 01:06:05,127 --> 01:06:06,796 What do you think? 951 01:06:06,879 --> 01:06:09,215 Don't say a thing and laugh 952 01:06:09,298 --> 01:06:11,175 READ 953 01:06:19,141 --> 01:06:23,187 I find you so pretty, what do I do? 954 01:06:23,270 --> 01:06:27,358 Su-ah, I love you smiling, what do I do? 955 01:06:47,420 --> 01:06:51,549 I like you so much, what do I do? 956 01:06:51,632 --> 01:06:56,178 I find you so pretty, what do I do? 957 01:06:56,262 --> 01:06:57,888 Don't say a thing and laugh 958 01:06:57,972 --> 01:06:59,181 What do you think? 959 01:07:07,523 --> 01:07:11,610 I like you so much, what do I do? 960 01:07:11,694 --> 01:07:15,448 I find you so pretty, what do I do? 961 01:07:15,531 --> 01:07:19,577 Won't you smile for me? What do you think? 962 01:07:19,660 --> 01:07:23,914 Don't say a thing and laugh Giggle, giggle 963 01:07:37,720 --> 01:07:39,305 I guess he left. 964 01:07:45,102 --> 01:07:46,437 Soo-ho. 965 01:07:54,320 --> 01:07:55,362 Why did you come out? 966 01:07:56,822 --> 01:07:57,948 What's this? 967 01:08:00,534 --> 01:08:01,368 I'll be off then. 968 01:08:07,333 --> 01:08:09,877 -Hurry back in. You'll catch a cold. -Okay. 969 01:08:11,128 --> 01:08:12,004 Good night. 970 01:08:13,839 --> 01:08:15,049 Good night. 971 01:09:05,391 --> 01:09:07,351 I know it can't happen anytime soon, 972 01:09:08,060 --> 01:09:11,105 but I hope you'll speak to him at least once. 973 01:09:17,278 --> 01:09:21,115 I'm leaving Korea soon and wanted to see you before I go. 974 01:09:21,824 --> 01:09:24,201 I don't want you to have regrets. 975 01:09:35,504 --> 01:09:36,630 Thank you. 976 01:09:52,897 --> 01:09:53,939 Hi, Soo-ho. 977 01:09:54,023 --> 01:09:55,357 I'm in front of your place. 978 01:09:56,150 --> 01:09:57,026 Are you home? 979 01:09:57,109 --> 01:09:58,110 Home? 980 01:10:00,279 --> 01:10:02,781 -You're in front of my place? -Yes. 981 01:10:02,865 --> 01:10:05,826 Oh no, I just arrived at the airport. 982 01:10:05,910 --> 01:10:07,953 I'll be in the States for a while. 983 01:10:09,580 --> 01:10:12,166 -There are too many reporters-- -When are you coming back? 984 01:10:12,249 --> 01:10:15,836 I have to wrap something up at work, so I'll come back in a month. 985 01:10:18,214 --> 01:10:19,048 I see. 986 01:10:19,131 --> 01:10:20,299 Soo-ho… 987 01:10:22,426 --> 01:10:23,344 What do you think 988 01:10:24,011 --> 01:10:26,263 about staying with me in the States? 989 01:10:26,972 --> 01:10:28,182 You can study music there. 990 01:10:28,265 --> 01:10:29,600 I'd rather not. 991 01:10:29,683 --> 01:10:31,477 I'll see you when you're back in Korea. 992 01:10:32,144 --> 01:10:33,020 When you're back… 993 01:10:35,022 --> 01:10:36,565 treat me to a nice meal. 994 01:10:39,235 --> 01:10:40,402 Hanging up now. 995 01:10:40,486 --> 01:10:41,654 Hey, Soo-ho. 996 01:10:43,489 --> 01:10:44,323 Sure. 997 01:10:45,115 --> 01:10:46,867 I'll see you when I'm back in Korea. 998 01:11:00,172 --> 01:11:01,090 -Mr. Kang. -Yes, sir. 999 01:11:01,173 --> 01:11:03,384 Make a reservation for the day I return to Korea. 1000 01:11:03,467 --> 01:11:04,301 Yes, sir. 1001 01:11:04,385 --> 01:11:06,136 No, I'll handle that myself. 1002 01:11:06,220 --> 01:11:08,138 Can you find out what kids like these days? 1003 01:11:08,222 --> 01:11:09,348 Of course, sir. 1004 01:11:09,431 --> 01:11:11,433 -It's Lee Ju-hun. -That is Lee Ju-hun, right? 1005 01:11:19,692 --> 01:11:21,068 Breakfast is ready! 1006 01:11:21,694 --> 01:11:23,112 Gosh, something smells so good. 1007 01:11:23,696 --> 01:11:25,239 It wafts into your rooms, right? 1008 01:11:25,322 --> 01:11:26,991 Yes. Is it someone's birthday today? 1009 01:11:27,074 --> 01:11:28,993 It's not. I made this for Ju-kyung. 1010 01:11:29,076 --> 01:11:31,203 She hasn't eaten properly for days now. 1011 01:11:33,330 --> 01:11:37,084 I see Ju-kyung's favorite dish, bulgogi! 1012 01:11:38,794 --> 01:11:40,254 Stir-fried glass noodles too! 1013 01:11:40,337 --> 01:11:43,382 I guess Mom made all of Ju-kyung's favorite dishes! 1014 01:11:49,555 --> 01:11:50,723 Hey, Lim Ju-bal… 1015 01:11:53,600 --> 01:11:55,978 Ju-kyung. Come down and have breakfast. 1016 01:11:58,147 --> 01:11:59,106 Ju-kyung? 1017 01:12:00,816 --> 01:12:02,484 Lim Ju-bal, why are you not… 1018 01:12:02,985 --> 01:12:04,028 answering? 1019 01:12:05,696 --> 01:12:06,530 What? 1020 01:12:07,114 --> 01:12:07,990 When did she leave? 1021 01:12:24,214 --> 01:12:25,632 -It's insane. -What? 1022 01:12:40,981 --> 01:12:42,816 -What? -Why did she come like that? 1023 01:12:56,413 --> 01:12:58,457 She came here without makeup on? 1024 01:12:58,540 --> 01:12:59,625 She has no makeup on? 1025 01:13:12,137 --> 01:13:13,305 Hey, look. 1026 01:13:18,102 --> 01:13:19,103 She sure is confident. 1027 01:13:20,270 --> 01:13:22,106 -Is that really Ju-kyung? -It's Ju-kyung. 1028 01:13:31,448 --> 01:13:32,658 -Is that Ju-kyung? -No way. 1029 01:13:33,367 --> 01:13:35,369 -What? -It's her. Look. 1030 01:13:49,341 --> 01:13:51,301 -Hi, Ju-kyung. -Are you all right? 1031 01:13:51,385 --> 01:13:52,803 Yes. 1032 01:13:52,886 --> 01:13:54,930 Ju-kyung, you're seriously so cool. 1033 01:13:55,013 --> 01:13:56,890 You really are a strong woman. 1034 01:14:00,310 --> 01:14:01,520 Hey, Su-ah! 1035 01:14:02,980 --> 01:14:05,107 Su-ah! 1036 01:14:05,190 --> 01:14:06,150 Where are you going? 1037 01:14:06,233 --> 01:14:07,401 Choi Su-ah! 1038 01:14:08,277 --> 01:14:09,570 Su-ah! 1039 01:14:09,653 --> 01:14:12,114 Su-ah! 1040 01:14:19,663 --> 01:14:22,291 Hey, I heard Lim Ju-kyung came to school without makeup on. 1041 01:14:22,916 --> 01:14:24,084 She's so full of herself. 1042 01:14:24,168 --> 01:14:26,170 Do you really think she's dating Lee Soo-ho? 1043 01:14:26,253 --> 01:14:28,839 I saw her face earlier and it was worse than the pictures. 1044 01:14:28,922 --> 01:14:30,924 -Right. -They would've broken up by now. 1045 01:14:31,008 --> 01:14:33,010 How could he date her after seeing that face? 1046 01:14:33,093 --> 01:14:34,553 Isn't he also lame lately? 1047 01:14:34,636 --> 01:14:36,013 His dad is a has-been. 1048 01:14:36,096 --> 01:14:38,682 I guess he's just out of his mind and dating anyone now. 1049 01:14:38,765 --> 01:14:40,601 -Gosh, that was harsh. -What? 1050 01:14:40,684 --> 01:14:42,478 -Let's go. -Sure, let's! 1051 01:14:43,770 --> 01:14:46,190 -Hey, what's that? -Hey. 1052 01:15:00,537 --> 01:15:01,455 Hey, you! 1053 01:15:03,582 --> 01:15:04,750 Take back what you just said. 1054 01:15:05,417 --> 01:15:06,919 -Who is she? -Who is this? 1055 01:15:07,711 --> 01:15:08,670 Lim Ju-kyung? 1056 01:15:09,254 --> 01:15:12,132 Hey, are you crazy, going around without makeup on? 1057 01:15:12,216 --> 01:15:13,634 You're not taking it back? 1058 01:15:13,717 --> 01:15:16,094 Yes. I'm dating Lee Soo-ho. 1059 01:15:16,678 --> 01:15:18,514 Lee Soo-ho is my boyfriend! 1060 01:15:19,556 --> 01:15:22,226 Happy? Did that satisfy your curiosity? 1061 01:15:22,309 --> 01:15:24,228 -She must have gone crazy. -Right? 1062 01:15:25,187 --> 01:15:28,607 He doesn't judge people by their looks, 1063 01:15:28,690 --> 01:15:31,360 and he likes me for who I am, no matter what I look like. 1064 01:15:31,443 --> 01:15:34,154 He's a way better person than you mean and awful people. 1065 01:15:34,238 --> 01:15:37,115 So don't talk behind his back and put him down for dating me. 1066 01:15:37,199 --> 01:15:38,992 Say it all straight to my face! 1067 01:15:39,076 --> 01:15:40,702 I'll take you all down. Got it? 1068 01:15:40,786 --> 01:15:42,871 -That was brilliant. -So courageous! 1069 01:15:43,664 --> 01:15:45,916 And if you have time to judge others' looks, 1070 01:15:45,999 --> 01:15:47,584 try studying instead! 1071 01:15:47,668 --> 01:15:49,670 Do you know who comes after King Sejong? 1072 01:15:49,753 --> 01:15:51,797 -You don't, do you? -Is it Shin Saimdang? 1073 01:15:51,880 --> 01:15:53,966 So ignorant. Step aside! 1074 01:16:54,943 --> 01:16:56,945 THANK YOU TO LEE HAN-WI FOR HIS SPECIAL APPEARANCE 1075 01:17:20,344 --> 01:17:21,470 EPILOGUE 1076 01:17:21,553 --> 01:17:23,472 Hey, I'm hungry. 1077 01:17:23,555 --> 01:17:26,350 Hey, then do you want to go get some tteokbokki? 1078 01:17:26,433 --> 01:17:27,517 -Sure. -Sounds great. 1079 01:17:28,268 --> 01:17:29,227 Excuse me. 1080 01:17:31,813 --> 01:17:33,523 Can I join you? 1081 01:17:33,607 --> 01:17:36,443 What? You're not our friend. 1082 01:17:37,611 --> 01:17:38,528 What's with her? 1083 01:17:38,612 --> 01:17:39,821 -Right? -Right? 1084 01:17:39,905 --> 01:17:41,365 Let's go. 1085 01:17:47,913 --> 01:17:53,210 PRINCE COMICS 1086 01:17:53,293 --> 01:17:54,795 Are you crying? 1087 01:17:59,716 --> 01:18:02,761 Did the book scare you that much? 1088 01:18:04,721 --> 01:18:06,598 It's okay. Don't cry. 1089 01:18:07,140 --> 01:18:08,517 This isn't scary at… 1090 01:18:08,600 --> 01:18:10,519 Squirrel. 1091 01:18:10,602 --> 01:18:12,312 I'm a squirrel. 1092 01:18:13,438 --> 01:18:14,606 Seriously, you're not going to… 1093 01:18:14,690 --> 01:18:19,778 Meow. 1094 01:18:21,655 --> 01:18:22,698 You finally smiled. 1095 01:18:22,781 --> 01:18:25,659 Squirrel. I'm a squirrel. 1096 01:18:26,243 --> 01:18:27,703 Did you know? 1097 01:18:27,786 --> 01:18:30,872 You'll grow butt hair if you cry and then smile! 1098 01:18:31,873 --> 01:18:35,585 Squirrel. I'm a squirrel. 1099 01:18:51,017 --> 01:18:53,770 I'm only going to listen to the people who love me. 1100 01:18:53,854 --> 01:18:56,481 I'm not going to run or hide anymore. 1101 01:18:57,816 --> 01:19:00,193 Ju-kyung, did you get to check the anonymous forum? 1102 01:19:00,277 --> 01:19:02,821 How is Kang Su-jin going to show her face at school? 1103 01:19:03,405 --> 01:19:04,614 Can I tell Ju-kyung 1104 01:19:05,282 --> 01:19:06,908 how I feel about her? 1105 01:19:06,992 --> 01:19:07,868 Tell her how you feel? 1106 01:19:10,120 --> 01:19:11,121 Lim Ju-kyung! 1107 01:19:11,663 --> 01:19:13,707 Why didn't you answer my calls yesterday? 1108 01:19:14,499 --> 01:19:15,625 Hey, Lee Soo-ho! 1109 01:19:15,709 --> 01:19:16,918 Where are you going? 1110 01:19:17,002 --> 01:19:18,378 Why are you running away? 1111 01:19:18,462 --> 01:19:20,464 We should break up. 1112 01:19:20,964 --> 01:19:25,427 Subtitle translation by: Sun-young Ahn 71557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.