Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,750 --> 00:00:44,210
LEE JU-HUN REVEALS TRUTH
ABOUT JEONG SE-YEON'S DEATH
2
00:00:59,309 --> 00:01:00,226
Soo-ho.
3
00:01:07,776 --> 00:01:09,235
BASED ON WEBTOON TRUE BEAUTY
BY YAONGYI
4
00:01:10,904 --> 00:01:12,030
It's Ju-kyung, again.
5
00:01:13,364 --> 00:01:14,199
Yes.
6
00:01:22,123 --> 00:01:23,124
It's me again.
7
00:01:24,793 --> 00:01:26,211
I missed you.
8
00:01:30,298 --> 00:01:31,508
And you're here.
9
00:01:34,260 --> 00:01:36,012
I came to give you a hug.
10
00:02:59,387 --> 00:03:01,139
Are you doing okay?
11
00:03:02,932 --> 00:03:05,476
I have almost no memories with my dad.
12
00:03:06,269 --> 00:03:07,687
After my mom passed away,
13
00:03:08,980 --> 00:03:10,773
my dad was mostly in the States.
14
00:03:12,859 --> 00:03:14,777
I lived with my grandma on my mom's side,
15
00:03:16,195 --> 00:03:18,281
then started living alone
in middle school.
16
00:03:20,658 --> 00:03:22,118
It must have been tough.
17
00:03:24,913 --> 00:03:26,414
I hated him for so long.
18
00:03:28,958 --> 00:03:32,128
I poured out everything…
19
00:03:34,047 --> 00:03:35,632
I'd pressed down deep inside,
20
00:03:37,550 --> 00:03:39,385
thinking it might make my heart lighter,
21
00:03:40,720 --> 00:03:42,222
but it still feels heavy.
22
00:03:57,737 --> 00:03:59,697
Is this because I haven't forgiven him?
23
00:04:01,074 --> 00:04:02,909
Or am I feeling sorry for him?
24
00:04:04,786 --> 00:04:05,954
I'm not even quite sure…
25
00:04:09,582 --> 00:04:10,959
how I'm feeling right now.
26
00:04:29,978 --> 00:04:30,979
You did what?
27
00:04:31,562 --> 00:04:32,814
Running out without a word?
28
00:04:32,897 --> 00:04:34,607
Honey, calm down and use your words.
29
00:04:34,691 --> 00:04:36,359
Are you out of your mind?
30
00:04:36,901 --> 00:04:39,904
Don't you get how important
this period is for you?
31
00:04:41,823 --> 00:04:42,949
How dare you?
32
00:04:43,658 --> 00:04:44,951
Don't glare at me like that!
33
00:04:47,745 --> 00:04:51,082
-You little…
-Honey, hold on.
34
00:04:51,165 --> 00:04:52,083
Honey!
35
00:04:52,583 --> 00:04:53,626
Calm down!
36
00:04:57,547 --> 00:04:59,924
What are you doing right now?
Open the door!
37
00:05:00,008 --> 00:05:03,011
I'll talk to her, so stop it!
38
00:05:03,094 --> 00:05:03,970
Open the door!
39
00:05:31,247 --> 00:05:33,958
Mr. Kang, how's the company?
40
00:05:34,042 --> 00:05:35,043
It's out of control.
41
00:05:35,668 --> 00:05:38,796
There are hordes of reporters
and Black Soul fans out front.
42
00:05:38,880 --> 00:05:40,506
The loss and damages are huge.
43
00:05:41,007 --> 00:05:42,633
Mr. Lee must not be himself either.
44
00:06:00,735 --> 00:06:03,696
"STARLIGHT"
45
00:06:52,829 --> 00:06:53,830
Hey.
46
00:06:56,499 --> 00:06:57,333
Here.
47
00:06:59,710 --> 00:07:01,003
It's gotten all loose.
48
00:07:02,880 --> 00:07:04,757
Your cone looks slanted.
49
00:07:04,841 --> 00:07:05,925
Try this one on then.
50
00:07:12,014 --> 00:07:13,683
Lee Soo-ho, Han Seo-jun.
51
00:07:13,766 --> 00:07:15,351
-How does it look?
-Not bad.
52
00:07:15,435 --> 00:07:18,187
This stuff makes me cringe,
so I wasn't going to write it.
53
00:07:19,689 --> 00:07:21,441
But during my acceptance speech,
54
00:07:21,524 --> 00:07:23,693
I was busy crying,
so I didn't get to thank you.
55
00:07:25,445 --> 00:07:26,737
I'm doing this so you won't sulk.
56
00:07:32,118 --> 00:07:34,328
My life was like winter
until you two came along.
57
00:07:35,204 --> 00:07:36,080
Thanks to you two,
58
00:07:38,040 --> 00:07:40,042
the past three years have been very warm.
59
00:07:41,669 --> 00:07:43,713
During those warm days,
60
00:07:43,796 --> 00:07:44,630
I laughed a lot,
61
00:07:46,340 --> 00:07:47,592
I regained my confidence,
62
00:07:49,844 --> 00:07:51,471
and I was able to achieve my dream.
63
00:08:02,398 --> 00:08:04,025
The brightest day of my life,
64
00:08:06,152 --> 00:08:07,862
this moment with you today,
65
00:08:09,447 --> 00:08:10,740
I'll remember it forever.
66
00:08:15,620 --> 00:08:17,038
My dear friends,
67
00:08:19,081 --> 00:08:20,041
I love you.
68
00:08:23,002 --> 00:08:24,962
The moment you read this mushy letter,
69
00:08:25,046 --> 00:08:26,422
I'll regret ever writing it.
70
00:08:27,423 --> 00:08:29,258
Here's hoping you'll never find it.
71
00:08:30,801 --> 00:08:31,719
Se-yeon.
72
00:08:51,739 --> 00:08:53,574
Do you remember what he said
when we bought these?
73
00:08:54,825 --> 00:08:56,118
"Let's be together forever"?
74
00:08:56,202 --> 00:08:57,662
I called it childish.
75
00:09:00,081 --> 00:09:01,082
Yes, you did.
76
00:09:02,083 --> 00:09:03,793
Being together was a given back then.
77
00:09:05,378 --> 00:09:07,505
I thought we'd be together forever.
78
00:09:09,632 --> 00:09:12,385
Who knew that forever would be this short?
79
00:09:14,095 --> 00:09:15,012
Right.
80
00:09:16,264 --> 00:09:17,557
It was too short.
81
00:09:18,432 --> 00:09:20,268
Leaving him alone when he was struggling
82
00:09:21,227 --> 00:09:23,271
is something I regret
and feel terrible about.
83
00:09:24,897 --> 00:09:26,190
And now he's gone.
84
00:09:27,817 --> 00:09:30,444
So blaming you and cursing at you…
85
00:09:32,530 --> 00:09:33,781
were my ways of coping.
86
00:09:36,742 --> 00:09:37,994
I focused only on my pain,
87
00:09:39,287 --> 00:09:40,496
and I didn't notice yours.
88
00:09:44,208 --> 00:09:45,334
I'm sorry.
89
00:09:52,049 --> 00:09:53,259
What's wrong with us?
90
00:10:04,020 --> 00:10:06,272
MISSED CALL
DAD
91
00:10:11,068 --> 00:10:12,445
How's your dad?
92
00:10:13,279 --> 00:10:14,447
Who knows.
93
00:10:15,990 --> 00:10:18,242
I used to be so jealous
of you having a rich dad,
94
00:10:19,118 --> 00:10:20,536
but now I'm not jealous at all.
95
00:10:21,203 --> 00:10:23,623
What's there to be jealous of?
You have your mom.
96
00:10:24,540 --> 00:10:25,916
This isn't a pity competition.
97
00:10:26,834 --> 00:10:28,210
Your family's rich!
98
00:10:29,462 --> 00:10:30,713
Are we still?
99
00:10:30,796 --> 00:10:34,383
People say rich people can eat
all three meals even after going bankrupt.
100
00:10:34,467 --> 00:10:36,802
It's three generations, dummy.
101
00:10:36,886 --> 00:10:37,803
What?
102
00:10:37,887 --> 00:10:39,472
You really don't know anything.
103
00:10:40,514 --> 00:10:43,059
Who throws a cigarette butt at people?
104
00:10:44,477 --> 00:10:46,562
Who do you mean? Me?
105
00:10:50,650 --> 00:10:52,985
You just threw a cigarette butt at us!
106
00:10:53,069 --> 00:10:54,779
What are you? Some gangsters?
107
00:10:54,862 --> 00:10:56,822
This boy called us gangsters.
108
00:10:56,906 --> 00:10:58,658
-What?
-What?
109
00:10:58,741 --> 00:11:01,160
-Who did?
-Who the heck are you?
110
00:11:01,243 --> 00:11:02,536
-What is it?
-Hey.
111
00:11:03,245 --> 00:11:04,330
What?
112
00:11:04,413 --> 00:11:06,332
Come here, boy.
113
00:11:07,541 --> 00:11:08,584
Look at that.
114
00:11:09,752 --> 00:11:11,128
Hold back, okay?
115
00:11:11,212 --> 00:11:12,296
Hey.
116
00:11:12,380 --> 00:11:13,381
Let's run.
117
00:11:14,924 --> 00:11:17,051
-Hey!
-Catch him.
118
00:11:17,134 --> 00:11:19,345
-Boys, come here!
-Hey, you two!
119
00:11:19,428 --> 00:11:21,972
Running like that won't help!
120
00:11:25,059 --> 00:11:27,395
-You threw a crutch at us?
-Hey!
121
00:11:27,478 --> 00:11:30,189
-Get them!
-You bastard! Come here!
122
00:11:30,272 --> 00:11:31,440
Come here!
123
00:11:32,483 --> 00:11:33,651
-Hey!
-Stop right there!
124
00:11:33,734 --> 00:11:35,778
-Stop!
-Come here!
125
00:11:37,071 --> 00:11:39,198
-Get them!
-Come here!
126
00:11:39,281 --> 00:11:40,366
Get them!
127
00:11:41,617 --> 00:11:42,451
Hey, grab them!
128
00:11:47,289 --> 00:11:49,708
-Get them!
-Grab them!
129
00:11:51,585 --> 00:11:52,753
Hey!
130
00:12:00,761 --> 00:12:01,804
What's this smell?
131
00:12:02,471 --> 00:12:03,639
Jeez.
132
00:12:03,722 --> 00:12:05,516
-Hey, let me see.
-What's this?
133
00:12:05,599 --> 00:12:07,226
They jumped into a pile of turds.
134
00:12:07,810 --> 00:12:09,228
What did they use for manure?
135
00:12:09,311 --> 00:12:11,397
Consider yourselves lucky, okay?
136
00:12:11,981 --> 00:12:13,524
-Let's go, guys.
-Yes, sir.
137
00:12:17,069 --> 00:12:18,237
-Turds?
-Jeez.
138
00:12:18,821 --> 00:12:21,031
-Can't you control your temper?
-How could I have known?
139
00:12:22,074 --> 00:12:23,909
I even gave you a piggyback ride.
140
00:12:24,827 --> 00:12:25,828
Hey, my feet hurt.
141
00:12:26,579 --> 00:12:27,538
The smell…
142
00:12:29,415 --> 00:12:31,167
Stay away, jeez.
143
00:12:42,094 --> 00:12:44,263
I wish Ju-kyung could see you right now.
144
00:12:45,139 --> 00:12:46,599
You think she'd be disappointed?
145
00:12:47,349 --> 00:12:49,018
That wouldn't make her fall for you.
146
00:12:49,685 --> 00:12:52,521
What makes you say that?
Why are you so conscious of me?
147
00:12:52,605 --> 00:12:53,522
How could I not be?
148
00:12:54,064 --> 00:12:55,107
Are you over her yet?
149
00:12:55,691 --> 00:12:56,692
It's not easy.
150
00:12:57,526 --> 00:12:58,527
Then,
151
00:12:58,611 --> 00:13:00,446
are you going to tell her how you feel?
152
00:13:00,529 --> 00:13:02,239
No way! She's dating you!
153
00:13:02,990 --> 00:13:03,949
Get over her already.
154
00:13:04,700 --> 00:13:05,910
It's not that easy.
155
00:13:05,993 --> 00:13:07,536
What are you playing at then?
156
00:13:07,620 --> 00:13:09,747
I don't know. Stay away! Scoot over.
157
00:13:09,830 --> 00:13:11,749
-Don't touch me.
-I didn't touch you.
158
00:13:12,333 --> 00:13:14,335
You have poop all over your face now.
159
00:13:14,418 --> 00:13:15,336
The smell…
160
00:13:15,419 --> 00:13:16,629
I can say the same, okay?
161
00:13:21,634 --> 00:13:23,636
2ND ASSIGNMENT
CLASSIC ICON MAKEUP
162
00:13:27,348 --> 00:13:28,641
Are you finally registering?
163
00:13:28,724 --> 00:13:30,935
Yes, I got my pay
from my part-time job today.
164
00:13:31,018 --> 00:13:33,521
Is our Limju going to be
the next Selena then?
165
00:13:33,604 --> 00:13:35,189
MY FRIEND SU-AH
166
00:14:06,595 --> 00:14:07,763
Hello.
167
00:14:07,846 --> 00:14:09,390
I'd like to register for a course.
168
00:14:09,473 --> 00:14:11,100
Okay. Please fill out this form.
169
00:14:14,853 --> 00:14:17,982
COURSE REGISTRATION AGREEMENT
LIM JU-KYUNG
170
00:14:29,952 --> 00:14:31,620
Don't spill food when you eat.
171
00:14:35,875 --> 00:14:37,042
-Add the rice?
-Yes.
172
00:14:47,219 --> 00:14:48,262
That was great.
173
00:14:48,345 --> 00:14:49,889
Soo-ho, get me some water.
174
00:14:58,564 --> 00:14:59,732
It's my phone, okay?
175
00:15:00,816 --> 00:15:02,610
Are you showing off that you're dating?
176
00:15:07,031 --> 00:15:08,073
Did you two make up?
177
00:15:09,325 --> 00:15:10,659
I told you to stay out of it.
178
00:15:10,743 --> 00:15:11,869
How could I not?
179
00:15:11,952 --> 00:15:15,039
Didn't you two fight because
people thought she and I were dating?
180
00:15:15,122 --> 00:15:15,998
You're so petty.
181
00:15:17,666 --> 00:15:20,377
But don't you think
she has a reason she can't tell people
182
00:15:20,920 --> 00:15:22,087
about you two dating?
183
00:15:22,171 --> 00:15:23,297
What reason?
184
00:15:25,633 --> 00:15:27,551
Su-jin seemed to be that reason.
185
00:15:28,260 --> 00:15:29,261
Su-jin?
186
00:15:31,096 --> 00:15:34,183
How are you dating her
when you're this clueless?
187
00:15:35,351 --> 00:15:36,769
Lately, I've begun
188
00:15:36,852 --> 00:15:37,978
to care about you.
189
00:15:40,481 --> 00:15:41,774
GIRLFRIEND
190
00:15:56,872 --> 00:15:57,706
Hey, it's me…
191
00:15:59,375 --> 00:16:00,918
Don't laugh.
192
00:16:01,001 --> 00:16:02,294
Did you have a good day?
193
00:16:02,378 --> 00:16:03,796
I almost had a good day.
194
00:16:03,879 --> 00:16:05,756
The last part was very unexpected.
195
00:16:05,839 --> 00:16:08,425
What? Why? What happened?
196
00:16:08,509 --> 00:16:09,718
I fell into a pile of turds.
197
00:16:10,928 --> 00:16:12,554
You know how to joke around, I see.
198
00:16:12,638 --> 00:16:13,889
How's your leg?
199
00:16:13,973 --> 00:16:15,641
Wasn't it difficult using a crutch?
200
00:16:15,724 --> 00:16:17,643
The doctor said not to overexert yourself.
201
00:16:17,726 --> 00:16:20,229
I looked it up.
Bananas, spinach, safflower seeds,
202
00:16:20,312 --> 00:16:22,564
broccoli, and oranges are good for bones.
203
00:16:22,648 --> 00:16:24,316
Remember that and make sure to eat them.
204
00:16:24,400 --> 00:16:26,235
Bananas, spinach, safflower seeds…
205
00:16:28,028 --> 00:16:30,489
-Why are you smiling?
-It's nice to hear you fuss.
206
00:16:30,572 --> 00:16:31,991
Please continue.
207
00:16:32,074 --> 00:16:34,284
Gosh, come on.
208
00:16:35,369 --> 00:16:37,621
Oh, right. I have something for you.
209
00:16:38,163 --> 00:16:38,998
What is it?
210
00:16:39,790 --> 00:16:40,749
One second.
211
00:16:41,667 --> 00:16:42,626
Where did it go?
212
00:16:42,710 --> 00:16:44,003
Ta-da!
213
00:16:45,379 --> 00:16:48,090
Don't you have anything for me?
214
00:16:48,757 --> 00:16:49,675
Me?
215
00:16:54,596 --> 00:16:55,472
Ta-da!
216
00:16:57,766 --> 00:16:58,642
I have another one.
217
00:17:01,645 --> 00:17:02,771
Hey, Lim Ju-bal!
218
00:17:02,855 --> 00:17:04,648
Hey! I told you to knock!
219
00:17:04,732 --> 00:17:05,607
Can you take this?
220
00:17:05,691 --> 00:17:06,650
What is it?
221
00:17:11,155 --> 00:17:12,031
It stinks.
222
00:17:12,114 --> 00:17:15,451
Are you serious? I'll get you!
223
00:17:20,080 --> 00:17:21,081
Sorry about that.
224
00:17:22,166 --> 00:17:24,084
-So--
-Good night, I'll call you tomorrow!
225
00:17:25,127 --> 00:17:25,961
Darn it!
226
00:17:30,340 --> 00:17:31,341
It stinks.
227
00:17:48,859 --> 00:17:49,985
What's this?
228
00:17:50,069 --> 00:17:51,653
Hey, Seo-jun!
229
00:17:51,737 --> 00:17:53,906
Open the door! Hey!
230
00:17:54,615 --> 00:17:55,657
Seo-jun!
231
00:18:06,210 --> 00:18:07,753
We finally get to see each other.
232
00:18:07,836 --> 00:18:08,921
I'll see you at school!
233
00:18:09,004 --> 00:18:09,963
BOYFRIEND
234
00:18:10,464 --> 00:18:11,757
Come home early, okay?
235
00:18:11,840 --> 00:18:14,051
She's just like her dad, wandering around.
236
00:18:14,134 --> 00:18:15,511
Bye, Mom!
237
00:18:15,594 --> 00:18:16,845
That brat.
238
00:18:21,391 --> 00:18:23,268
-I'm already here.
-Already?
239
00:18:33,821 --> 00:18:35,280
You must have left home early.
240
00:18:35,364 --> 00:18:37,533
You must be tired.
Why didn't you go straight to school?
241
00:18:37,616 --> 00:18:38,951
We can't do this at school.
242
00:18:39,535 --> 00:18:41,203
Let's hold hands until the bus stop.
243
00:18:42,704 --> 00:18:46,125
Are you okay with this, though?
You wanted to tell people.
244
00:18:46,208 --> 00:18:49,169
Well, that was the jealousy talking.
245
00:18:50,212 --> 00:18:51,171
Jealousy?
246
00:18:52,005 --> 00:18:53,632
There's no need for that.
247
00:18:54,508 --> 00:18:56,760
We'll tell everyone
when you feel comfortable.
248
00:18:58,220 --> 00:19:00,389
By the way, did Su-jin…
249
00:19:00,472 --> 00:19:01,974
What's that?
250
00:19:03,767 --> 00:19:04,935
It's nothing.
251
00:19:07,312 --> 00:19:08,313
Excuse me.
252
00:19:10,274 --> 00:19:11,567
Your bag was open.
253
00:19:12,526 --> 00:19:13,443
Thanks.
254
00:19:14,111 --> 00:19:16,822
Aren't you the new girl?
I saw you in the teachers' office.
255
00:19:17,865 --> 00:19:18,782
Yes.
256
00:19:20,868 --> 00:19:22,077
Joo Hye-min?
257
00:19:23,495 --> 00:19:24,663
That's a pretty name.
258
00:19:33,088 --> 00:19:34,840
Lim Ju-kyung!
259
00:20:03,118 --> 00:20:04,703
Lim Ju-kyung?
260
00:20:11,001 --> 00:20:11,919
Let's go, Su-jin.
261
00:20:24,806 --> 00:20:26,016
What's Hye-min doing here?
262
00:20:27,309 --> 00:20:28,769
She was in our school uniform.
263
00:20:29,269 --> 00:20:31,521
Did she transfer here?
Why, all of a sudden?
264
00:20:31,605 --> 00:20:32,522
What is it?
265
00:20:32,606 --> 00:20:33,565
Is something wrong?
266
00:20:33,649 --> 00:20:34,483
What?
267
00:20:35,234 --> 00:20:37,361
No, it's nothing.
268
00:20:40,864 --> 00:20:43,033
Hey, Soo-ho! Did your dad retire?
269
00:20:44,076 --> 00:20:45,911
Congratulations on your full recovery.
270
00:20:45,994 --> 00:20:47,412
-Applause.
-Applause.
271
00:20:48,205 --> 00:20:49,373
There's no need for that.
272
00:20:53,752 --> 00:20:54,753
Hey, Soo-ho.
273
00:20:56,296 --> 00:20:57,422
You removed your cast?
274
00:20:57,506 --> 00:20:58,882
So what if he did?
275
00:20:58,966 --> 00:20:59,800
I did.
276
00:21:00,467 --> 00:21:01,635
Are they going to fight?
277
00:21:01,718 --> 00:21:02,552
That's good.
278
00:21:05,305 --> 00:21:06,765
Are you sleeping already?
279
00:21:07,808 --> 00:21:10,269
-Yes.
-What's this calm vibe?
280
00:21:10,352 --> 00:21:11,311
I guess it's better.
281
00:21:11,395 --> 00:21:13,563
Yes, friends should be nice to each other.
282
00:21:14,106 --> 00:21:15,857
Hey, Limju, you're here!
283
00:21:15,941 --> 00:21:17,192
Hey, take a look.
284
00:21:17,734 --> 00:21:20,112
I submitted your picture
to the Newstagram Goddess Competition.
285
00:21:20,195 --> 00:21:22,281
Look, you're in second place right now!
286
00:21:22,364 --> 00:21:24,908
You aren't that far behind,
so you could even win.
287
00:21:24,992 --> 00:21:26,660
I see.
288
00:21:26,743 --> 00:21:28,787
Are there perks for the winner?
Some money?
289
00:21:28,870 --> 00:21:31,665
No, but it just feels good to win.
290
00:21:32,249 --> 00:21:33,917
The leader of Girls On,
who debuted this spring,
291
00:21:34,001 --> 00:21:35,711
was the winner last year.
292
00:21:35,794 --> 00:21:38,213
She got super famous,
and the agency scouted her.
293
00:21:38,297 --> 00:21:40,716
So what's good about being super famous?
294
00:21:40,799 --> 00:21:44,428
Well, it just feels good
to be super famous.
295
00:21:44,511 --> 00:21:46,847
I don't feel good at all.
296
00:21:46,930 --> 00:21:49,182
It somehow became
an interschool competition.
297
00:21:49,266 --> 00:21:51,852
Everyone's voting for the girl
from their own school.
298
00:21:52,853 --> 00:21:54,938
Even though I got dropped out quickly,
299
00:21:55,022 --> 00:21:58,108
I want you to win
for the honor of our school.
300
00:21:58,650 --> 00:22:01,153
Yongpa High's girl
is annoyingly in the lead. Look.
301
00:22:05,741 --> 00:22:06,742
Park Sam-mi?
302
00:22:18,253 --> 00:22:19,421
-A goddess!
-A goddess!
303
00:22:19,504 --> 00:22:21,173
And she's right next to me!
304
00:22:21,256 --> 00:22:22,382
It's only natural, isn't it?
305
00:22:22,466 --> 00:22:25,635
Hey, you practically begged everyone
to vote for you.
306
00:22:25,719 --> 00:22:26,553
Right?
307
00:22:32,684 --> 00:22:35,562
Hey, why did you submit my picture?
Please take it down.
308
00:22:35,645 --> 00:22:38,732
It can't be taken down
while people are voting.
309
00:22:38,815 --> 00:22:40,067
What?
310
00:22:40,150 --> 00:22:44,321
Hey, guys, log onto Newstagram
and vote for Limju! Hurry!
311
00:22:49,451 --> 00:22:50,660
Like Ju-kyung's post only.
312
00:22:50,744 --> 00:22:53,371
-Only Ju-kyung.
-Vote twice if you can.
313
00:23:05,467 --> 00:23:06,510
HORROR, MIDNIGHT BUS
314
00:23:06,593 --> 00:23:10,013
JUNIOR CLASS 5, NUMBER 25, LIM JU-KYUNG
315
00:23:17,938 --> 00:23:19,106
What is it?
316
00:23:19,189 --> 00:23:20,023
What?
317
00:23:20,732 --> 00:23:22,442
Do you have something to say?
318
00:23:22,526 --> 00:23:23,610
No, it's nothing.
319
00:23:24,277 --> 00:23:26,947
Goodness, Ju-kyung got an A-plus?
320
00:23:27,823 --> 00:23:30,117
-Excuse me?
-She got a good grade.
321
00:23:30,784 --> 00:23:31,993
An A-plus.
322
00:23:33,703 --> 00:23:36,748
Is there any reason
she doesn't deserve an A-plus?
323
00:23:36,832 --> 00:23:38,875
Her focus on horror fiction
was refreshing.
324
00:23:38,959 --> 00:23:41,753
Her criticism of the division
between literary and genre fiction
325
00:23:41,837 --> 00:23:43,421
was logical and laid out well.
326
00:23:43,505 --> 00:23:45,590
This grade follows
the grading criteria to a T.
327
00:23:45,674 --> 00:23:48,051
I didn't give her special treatment.
328
00:23:48,635 --> 00:23:52,806
Your long-winded explanation
sounds like a petty excuse to me!
329
00:23:53,849 --> 00:23:55,350
Now I'm actually suspicious.
330
00:23:55,433 --> 00:23:56,726
It wasn't long-winded…
331
00:23:57,644 --> 00:23:58,478
"Petty"?
332
00:23:59,104 --> 00:23:59,938
Me?
333
00:24:00,522 --> 00:24:01,648
When?
334
00:24:02,649 --> 00:24:03,483
Excuse me.
335
00:24:04,484 --> 00:24:05,318
Sorry.
336
00:24:18,540 --> 00:24:19,374
Soo-ho.
337
00:24:22,627 --> 00:24:25,297
-Is your leg all better now?
-Yes.
338
00:24:25,380 --> 00:24:27,174
That's great, I was worried.
339
00:24:28,049 --> 00:24:29,718
What are you doing after school?
340
00:24:29,801 --> 00:24:31,052
Can we talk?
341
00:24:31,136 --> 00:24:33,221
What is it? We can talk now.
342
00:24:33,805 --> 00:24:36,892
Well, not here. Can we talk later--
343
00:24:36,975 --> 00:24:38,101
I already have plans.
344
00:24:38,852 --> 00:24:41,354
Is it important? Can't you cancel it?
345
00:24:42,772 --> 00:24:44,774
It's something
I can only talk to you about.
346
00:24:45,358 --> 00:24:47,485
Su-jin seemed to be that reason.
347
00:24:49,321 --> 00:24:50,947
I have plans with my girlfriend.
348
00:24:53,241 --> 00:24:54,409
I didn't tell you before.
349
00:24:55,243 --> 00:24:56,203
It's Ju-kyung.
350
00:24:56,745 --> 00:24:57,579
My girlfriend.
351
00:24:59,706 --> 00:25:01,082
I'm not sure why,
352
00:25:01,166 --> 00:25:03,501
but she doesn't feel comfortable
telling people yet,
353
00:25:03,585 --> 00:25:05,086
so pretend you don't know.
354
00:25:06,630 --> 00:25:08,340
Then why are you telling me?
355
00:25:08,423 --> 00:25:10,050
I thought I should tell you.
356
00:25:11,718 --> 00:25:12,552
You're my friend.
357
00:25:41,373 --> 00:25:43,041
Hey, people could see.
358
00:25:43,833 --> 00:25:45,085
It'll be okay if I do this.
359
00:25:46,044 --> 00:25:46,878
What?
360
00:25:47,754 --> 00:25:49,589
What? Soo-ho must still be recovering.
361
00:25:49,673 --> 00:25:51,549
-Get better soon, Soo-ho.
-Thanks.
362
00:25:51,633 --> 00:25:53,718
-How is he so tall?
-Way taller than you.
363
00:25:54,386 --> 00:25:55,262
You see?
364
00:25:56,388 --> 00:25:58,473
Is something wrong? You don't look well.
365
00:25:59,432 --> 00:26:00,809
No, it's nothing.
366
00:26:00,892 --> 00:26:01,935
Hey, they're looking.
367
00:26:04,354 --> 00:26:06,064
Kangsu said she saved our seats.
368
00:26:06,147 --> 00:26:07,399
She's right there.
369
00:26:08,066 --> 00:26:09,818
-Enjoy your meal!
-Enjoy!
370
00:26:09,901 --> 00:26:10,777
Hey.
371
00:26:10,860 --> 00:26:13,655
-You're here.
-Gosh, I'm so hungry.
372
00:26:19,869 --> 00:26:21,663
Kangsu, who is this?
373
00:26:22,831 --> 00:26:23,790
This is Hye-min.
374
00:26:23,873 --> 00:26:26,584
We had a joint class together
and came to lunch after.
375
00:26:26,668 --> 00:26:27,544
I see.
376
00:26:27,627 --> 00:26:29,087
-Hi.
-Hi.
377
00:26:29,170 --> 00:26:30,422
Hi.
378
00:26:30,505 --> 00:26:32,590
I haven't seen you before.
Did you transfer?
379
00:26:32,674 --> 00:26:35,468
-Where are you from?
-She transferred from Yongpa High School.
380
00:26:37,679 --> 00:26:38,513
I see.
381
00:26:38,596 --> 00:26:40,307
What? Yongpa High, again?
382
00:26:40,390 --> 00:26:44,019
Limju, those guys who grabbed you
were also from Yongpa High School.
383
00:26:44,102 --> 00:26:45,437
They're so annoying.
384
00:26:45,520 --> 00:26:48,356
By the way, Ju-kyung,
you also transferred here.
385
00:26:48,440 --> 00:26:50,066
Where did you say you were from?
386
00:26:52,360 --> 00:26:53,528
You never told us, right?
387
00:26:53,611 --> 00:26:54,988
That's right.
388
00:26:55,071 --> 00:26:56,573
I don't think I've heard either.
389
00:26:56,656 --> 00:26:57,949
Where did you transfer from?
390
00:26:58,950 --> 00:26:59,784
Well…
391
00:27:01,244 --> 00:27:03,913
I'm actually from far away.
392
00:27:05,623 --> 00:27:06,458
Hey,
393
00:27:07,792 --> 00:27:09,210
don't we know each other?
394
00:27:13,256 --> 00:27:16,509
There was also a girl named
Lim Ju-kyung at my old school.
395
00:27:17,677 --> 00:27:19,179
I thought you looked like her.
396
00:27:22,182 --> 00:27:23,266
Really?
397
00:27:23,933 --> 00:27:26,144
Limju, did you transfer
from Yongpa High School?
398
00:27:27,228 --> 00:27:28,063
No.
399
00:27:29,230 --> 00:27:30,106
I don't know you.
400
00:27:31,483 --> 00:27:33,610
I'm not sure how similar we look,
401
00:27:33,693 --> 00:27:35,862
but I didn't go to Yongpa High,
so get it straight.
402
00:27:37,906 --> 00:27:39,491
Right.
403
00:27:40,450 --> 00:27:41,284
I'm sorry.
404
00:27:41,368 --> 00:27:43,661
You didn't need to be that harsh.
405
00:27:45,205 --> 00:27:47,290
I'm not feeling well. Excuse me.
406
00:27:49,584 --> 00:27:51,127
-Limju.
-Ju-kyung.
407
00:27:53,463 --> 00:27:54,756
Is she that sick?
408
00:28:03,640 --> 00:28:05,975
Do you really not know
or are you just playing dumb?
409
00:28:13,066 --> 00:28:15,193
Can makeup make that much of a difference?
410
00:28:15,276 --> 00:28:16,403
Even beyond recognition?
411
00:28:16,945 --> 00:28:17,779
What?
412
00:28:22,659 --> 00:28:25,620
PRINCE COMICS
413
00:28:26,204 --> 00:28:27,747
She couldn't have recognized me.
414
00:28:28,832 --> 00:28:30,708
At least she's not in my class.
415
00:28:32,085 --> 00:28:33,086
That's it.
416
00:28:33,169 --> 00:28:35,088
I won't get caught
if I don't get involved.
417
00:28:42,804 --> 00:28:43,680
What are you doing?
418
00:28:47,392 --> 00:28:48,435
It's nothing.
419
00:28:55,734 --> 00:28:57,110
Here, this is for you.
420
00:29:00,864 --> 00:29:02,741
Only kind people can see it.
421
00:29:02,824 --> 00:29:05,660
There's a watch in there. Do you see it?
It's really expensive.
422
00:29:08,121 --> 00:29:09,122
Give it to me.
423
00:29:10,957 --> 00:29:12,792
If you ever feel out of breath again,
424
00:29:12,876 --> 00:29:14,335
put this over your mouth,
425
00:29:14,419 --> 00:29:18,673
inhale, then exhale,
and soon you'll calm down.
426
00:29:18,757 --> 00:29:20,341
Always take it with you, okay?
427
00:29:23,887 --> 00:29:24,804
There's more?
428
00:29:24,888 --> 00:29:26,931
And these are worry dolls.
429
00:29:27,432 --> 00:29:29,726
If you can't sleep at night,
talk to these guys.
430
00:29:29,809 --> 00:29:32,896
Tell them all your sadness and worries.
431
00:29:32,979 --> 00:29:34,606
If you sleep with them under your pillow,
432
00:29:34,689 --> 00:29:36,858
they will take away your troubles
as you sleep.
433
00:29:36,941 --> 00:29:38,902
Come on, isn't that just a superstition?
434
00:29:38,985 --> 00:29:42,113
Hey, this is what people do
during psychological therapy.
435
00:29:42,197 --> 00:29:43,740
I looked it all up.
436
00:29:51,498 --> 00:29:53,708
They say knitting is good
for calming the mind.
437
00:29:54,375 --> 00:29:56,002
-Knitting?
-Yes.
438
00:29:57,921 --> 00:29:59,130
And lastly,
439
00:29:59,631 --> 00:30:00,632
ta-da!
440
00:30:01,216 --> 00:30:03,468
I got it with my part-time pay.
441
00:30:03,551 --> 00:30:05,428
It's our first matching item. Open it.
442
00:30:11,559 --> 00:30:12,477
Aren't they cute?
443
00:30:13,812 --> 00:30:17,232
But if we wear these and go to school,
won't everyone notice?
444
00:30:17,315 --> 00:30:18,441
I know.
445
00:30:19,067 --> 00:30:23,071
When we can actually tell them,
let's put these on then.
446
00:30:23,154 --> 00:30:24,572
It's for keeping then?
447
00:30:24,656 --> 00:30:26,908
Just keeping it boosts your mood, right?
448
00:30:34,999 --> 00:30:36,042
Hey,
449
00:30:36,876 --> 00:30:38,002
by any chance,
450
00:30:38,086 --> 00:30:41,047
have you spoken with your dad since then?
451
00:30:44,425 --> 00:30:45,385
No.
452
00:30:46,469 --> 00:30:48,304
I know it can't happen anytime soon,
453
00:30:49,430 --> 00:30:52,225
but I hope you'll speak to him
at least once.
454
00:30:54,644 --> 00:30:56,729
I don't want you to have regrets.
455
00:31:00,400 --> 00:31:01,234
Okay.
456
00:31:03,611 --> 00:31:04,571
These worry dolls…
457
00:31:05,864 --> 00:31:08,449
Don't you need them more?
You worry constantly.
458
00:31:11,953 --> 00:31:13,413
No, these are for you.
459
00:31:13,955 --> 00:31:15,415
They are so cute.
460
00:31:15,498 --> 00:31:16,666
I know, right?
461
00:31:18,042 --> 00:31:19,502
They all have different expressions.
462
00:31:19,586 --> 00:31:21,462
RANK 3, SUNIL HIGH, KIM DA-YE
463
00:31:21,546 --> 00:31:22,881
RANK 1, YONGPA HIGH, PARK SAM-MI
464
00:31:24,424 --> 00:31:25,758
What? She's in the lead?
465
00:31:28,761 --> 00:31:30,346
RANK 2, SAEBOM HIGH, LIM JU-KYUNG
466
00:31:30,430 --> 00:31:31,848
It should be Lim Ju-kyung.
467
00:31:37,896 --> 00:31:39,022
Where is it?
468
00:31:40,899 --> 00:31:42,066
What are you looking for?
469
00:31:42,150 --> 00:31:43,234
My hoodie.
470
00:31:43,318 --> 00:31:44,360
Did Mom put it in here?
471
00:31:46,571 --> 00:31:47,572
What is it?
472
00:31:49,282 --> 00:31:50,450
Are you all right?
473
00:31:51,492 --> 00:31:53,536
It stinks. You kept your cast?
474
00:31:53,620 --> 00:31:56,456
Rise up, spirit of the tiger. Roar!
475
00:31:56,539 --> 00:31:57,498
Seo-jun!
476
00:31:58,291 --> 00:31:59,208
Roar!
477
00:31:59,292 --> 00:32:02,003
This used to be my right arm.
I can't just throw it away.
478
00:32:02,086 --> 00:32:04,672
But it's weird to hide it
like some sort of treasure.
479
00:32:04,756 --> 00:32:06,132
It's memorabilia, okay?
480
00:32:06,215 --> 00:32:07,425
When I look at this later,
481
00:32:07,508 --> 00:32:09,177
it'll remind me of how things were.
482
00:32:09,260 --> 00:32:11,179
How rough I had it.
483
00:32:11,262 --> 00:32:13,598
It'll bring all that back.
I can't throw it out.
484
00:32:13,681 --> 00:32:16,225
You're out of your mind.
485
00:32:17,352 --> 00:32:19,020
My toes.
486
00:32:19,103 --> 00:32:20,313
Are you all right?
487
00:32:27,320 --> 00:32:28,154
She has a point.
488
00:32:29,781 --> 00:32:30,949
I'll just throw it out.
489
00:32:37,580 --> 00:32:39,290
But it used to be my right arm…
490
00:32:40,583 --> 00:32:41,918
I can't just throw it away.
491
00:32:52,095 --> 00:32:53,680
RANK 2, SAEBOM HIGH, LIM JU-KYUNG
492
00:32:53,763 --> 00:32:54,597
What?
493
00:32:55,640 --> 00:32:56,599
Why did it get liked?
494
00:33:13,491 --> 00:33:19,163
FATHER
495
00:34:23,561 --> 00:34:24,395
Like so?
496
00:34:27,648 --> 00:34:29,192
Like so.
497
00:34:30,693 --> 00:34:32,528
Does it really have a calming effect?
498
00:34:35,990 --> 00:34:38,076
-She's here!
-She's here!
499
00:34:40,620 --> 00:34:44,582
Behold, the glorious winner of
the 2020 Newstagram Goddess Competition.
500
00:34:44,665 --> 00:34:48,377
Here comes Lim Ju-kyung, our goddess!
501
00:34:49,629 --> 00:34:50,463
What?
502
00:34:50,546 --> 00:34:53,132
Ju-kyung, you beat
that Yongpa High girl and won!
503
00:34:54,342 --> 00:34:55,176
What the heck?
504
00:34:55,843 --> 00:34:57,762
Why did I win the thing?
505
00:34:59,305 --> 00:35:00,348
Goddess,
506
00:35:00,431 --> 00:35:03,684
how does it feel to turn
the world of social media upside down?
507
00:35:03,768 --> 00:35:05,728
-How does it feel?
-How does it feel?
508
00:35:14,487 --> 00:35:17,573
I'm just honored to even have been
one of the finalists.
509
00:35:18,908 --> 00:35:20,451
-What?
-What?
510
00:35:20,535 --> 00:35:22,078
What? You got second place!
511
00:35:22,161 --> 00:35:22,995
What?
512
00:35:23,579 --> 00:35:26,541
-Who the hell won then?
-That hurt.
513
00:35:26,624 --> 00:35:27,792
WINNER, LIM JU-KYUNG
514
00:35:29,627 --> 00:35:31,879
Ju-kyung, you might become a celebrity!
515
00:35:33,256 --> 00:35:35,591
-Not just anyone can be a celebrity.
-But she might.
516
00:35:36,259 --> 00:35:38,511
Su-ah, this is all because of you.
517
00:35:39,595 --> 00:35:43,266
Ju-kyung, just enjoy this moment!
518
00:35:43,349 --> 00:35:46,060
-I want to be her agent.
-I'll be her stylist!
519
00:35:46,144 --> 00:35:48,813
-It's perfect!
-It's so good!
520
00:35:48,896 --> 00:35:49,939
It's perfect!
521
00:35:52,692 --> 00:35:54,068
What are you all doing here?
522
00:35:54,694 --> 00:35:55,528
Leave.
523
00:35:56,028 --> 00:35:59,407
I did ask Soo-ho,
but he said he'd never do it.
524
00:36:00,032 --> 00:36:01,909
It's troubling. What do we do?
525
00:36:01,993 --> 00:36:04,328
If everyone declines, then who will do it?
526
00:36:04,412 --> 00:36:05,246
Exactly.
527
00:36:05,955 --> 00:36:07,415
-Why are you all here?
-What's this?
528
00:36:07,498 --> 00:36:09,542
A girl from our school
is this year's Newstagram Goddess.
529
00:36:09,625 --> 00:36:11,210
-Lim Ju-kyung from class five.
-Amazing.
530
00:36:11,294 --> 00:36:12,503
If she's the Newstagram Goddess,
531
00:36:12,587 --> 00:36:14,922
-she'll become a celebrity.
-What? Did you say star?
532
00:36:15,590 --> 00:36:16,799
We have a star at our school?
533
00:36:16,883 --> 00:36:18,467
-My goodness.
-Who is that?
534
00:36:19,385 --> 00:36:20,219
Over there.
535
00:36:44,744 --> 00:36:46,829
How long are you going to live like this?
536
00:37:01,260 --> 00:37:02,345
Here.
537
00:37:06,015 --> 00:37:08,142
How do you trip over your own foot?
538
00:37:09,518 --> 00:37:10,353
Why?
539
00:37:10,853 --> 00:37:12,188
Were you worried when I fell?
540
00:37:12,980 --> 00:37:14,148
Were you sad for me?
541
00:37:14,649 --> 00:37:17,026
Were you scared for me?
542
00:37:22,448 --> 00:37:24,617
-Do you like me that much?
-What?
543
00:37:27,745 --> 00:37:28,829
I do.
544
00:37:30,456 --> 00:37:34,460
Ju-young, you're a smart guy,
so you'll get what I'm saying.
545
00:37:36,879 --> 00:37:39,882
I see my charms are finally working.
546
00:37:40,466 --> 00:37:42,385
Do you like flies or not?
547
00:37:42,468 --> 00:37:43,302
Flies?
548
00:37:43,886 --> 00:37:44,720
I hate them.
549
00:37:44,804 --> 00:37:47,974
If a fly buzzes around you
while you're sleeping,
550
00:37:48,057 --> 00:37:48,933
how would you feel?
551
00:37:49,016 --> 00:37:50,518
That'd be annoying and tiresome.
552
00:37:52,228 --> 00:37:53,187
That's correct.
553
00:37:53,729 --> 00:37:54,563
What?
554
00:37:54,647 --> 00:37:56,440
So just stop it.
555
00:37:57,024 --> 00:37:59,902
Since you're Ju-kyung's brother,
if you don't bother me much,
556
00:37:59,986 --> 00:38:01,320
we can at least be friends.
557
00:38:06,993 --> 00:38:07,910
A fly?
558
00:38:10,371 --> 00:38:12,999
-Going straight to the academy?
-Yes.
559
00:38:15,251 --> 00:38:16,419
-Hi.
-Hi!
560
00:38:16,502 --> 00:38:18,879
I'm Park Sam-mi from Yongpa High.
You know me, right?
561
00:38:23,426 --> 00:38:24,927
What? Hey.
562
00:38:27,555 --> 00:38:28,931
Amazing.
563
00:38:30,558 --> 00:38:31,559
I don't think so.
564
00:38:33,102 --> 00:38:34,937
I saw you won the Goddess Competition.
565
00:38:35,021 --> 00:38:36,605
You somehow even beat me.
566
00:38:39,108 --> 00:38:41,193
Well, you look better in the picture.
567
00:38:41,777 --> 00:38:44,655
Still, you look totally different
from the Lim Ju-kyung I know.
568
00:38:47,491 --> 00:38:48,326
Okay.
569
00:38:51,245 --> 00:38:52,538
Are you that busy?
570
00:38:53,414 --> 00:38:54,999
It's as if you're avoiding me.
571
00:38:57,835 --> 00:38:59,837
By the way, why isn't Han Seo-jun
coming out?
572
00:39:01,005 --> 00:39:02,298
I'm not sure.
573
00:39:02,965 --> 00:39:03,799
Let's go, Su-jin.
574
00:39:06,093 --> 00:39:07,678
Jeez, she's totally ignoring me.
575
00:39:07,762 --> 00:39:11,390
-What? That's Joo Hye-min!
-Hey, Hye-min!
576
00:39:11,932 --> 00:39:13,642
Where are you going?
577
00:39:14,268 --> 00:39:15,603
Hye-min!
578
00:39:16,604 --> 00:39:18,314
-Our darling girl.
-How have you been?
579
00:39:20,775 --> 00:39:22,526
Smile, won't you?
580
00:39:24,403 --> 00:39:25,321
Let's go.
581
00:39:31,160 --> 00:39:34,205
Hey, you dare ignore our texts?
Do you have a death wish?
582
00:39:35,206 --> 00:39:37,750
I told you it wasn't like that.
583
00:39:38,751 --> 00:39:42,088
I've watched them,
and she doesn't have a thing with Seo-jun.
584
00:39:44,048 --> 00:39:45,508
Do you still think so?
585
00:39:45,591 --> 00:39:46,801
You little brat.
586
00:39:48,594 --> 00:39:50,221
Hey, from now on,
587
00:39:50,304 --> 00:39:53,265
keep following her around
and dig up some dirt on her.
588
00:39:53,849 --> 00:39:56,018
See if she flirts with other guys.
589
00:39:56,102 --> 00:39:58,896
or has a bad temper.
Find me her dirty secrets.
590
00:39:59,563 --> 00:40:02,149
Then I'll be able
to break them up, got it?
591
00:40:03,818 --> 00:40:05,361
Are you not going to answer?
592
00:40:06,028 --> 00:40:07,238
Joo Hye-min!
593
00:40:10,825 --> 00:40:12,743
Were you beating her up?
594
00:40:13,411 --> 00:40:14,912
No way.
595
00:40:14,995 --> 00:40:17,540
We were just talking. What's up?
596
00:40:21,377 --> 00:40:22,294
You…
597
00:40:23,421 --> 00:40:25,464
were going to do homework with us today.
598
00:40:27,258 --> 00:40:28,384
Did you forget?
599
00:40:29,051 --> 00:40:29,885
What?
600
00:40:30,970 --> 00:40:32,054
Right.
601
00:40:32,555 --> 00:40:35,724
She's coming with us today.
602
00:40:40,896 --> 00:40:42,398
Homework is way more important.
603
00:40:43,023 --> 00:40:45,067
-Let's go.
-Where do you think you're going?
604
00:40:51,532 --> 00:40:52,366
Hey,
605
00:40:52,992 --> 00:40:54,160
who are you to butt in?
606
00:40:54,827 --> 00:40:57,538
You're from Yongpa High School, right?
607
00:41:08,716 --> 00:41:09,758
Thanks.
608
00:41:11,385 --> 00:41:12,470
I'm going to leave.
609
00:41:13,095 --> 00:41:13,929
Wait.
610
00:41:15,514 --> 00:41:17,683
You're Ju-kyung, right?
611
00:41:22,146 --> 00:41:23,814
Thanks for helping me.
612
00:41:25,107 --> 00:41:27,943
By the way, Ju-kyung, you got so pretty.
613
00:41:28,777 --> 00:41:30,779
-I didn't recognize you at--
-Helping you…
614
00:41:33,073 --> 00:41:34,533
doesn't mean I've forgiven you.
615
00:41:38,996 --> 00:41:41,499
I'm sorry for what I did back then.
616
00:41:42,833 --> 00:41:44,376
If I hadn't gone along with it,
617
00:41:44,460 --> 00:41:46,629
they would have done
what they did to you to me.
618
00:41:47,630 --> 00:41:49,048
I was afraid.
619
00:41:52,593 --> 00:41:54,553
But still, I shouldn't have done that.
620
00:41:55,304 --> 00:41:56,555
I'm really sorry.
621
00:42:00,142 --> 00:42:01,310
I don't want people…
622
00:42:02,645 --> 00:42:04,647
to find out about my past.
623
00:42:07,483 --> 00:42:09,693
So please don't act like
you know me at school.
624
00:42:09,777 --> 00:42:11,529
I'll never tell.
625
00:42:11,612 --> 00:42:13,864
I won't tell anyone, so don't worry.
626
00:42:26,502 --> 00:42:27,336
Spin the needle…
627
00:42:31,215 --> 00:42:32,132
What are you doing?
628
00:42:33,133 --> 00:42:33,968
Are you knitting?
629
00:42:34,760 --> 00:42:36,178
I hear it has a calming effect.
630
00:42:36,971 --> 00:42:38,138
Sure. Whatever works.
631
00:42:39,098 --> 00:42:40,349
Why did you want to see me?
632
00:42:40,933 --> 00:42:42,226
I have to ask you something.
633
00:42:42,935 --> 00:42:45,229
You said the reason
Ju-kyung can't say we're dating
634
00:42:46,063 --> 00:42:47,398
is because of Su-jin.
635
00:42:48,190 --> 00:42:50,401
What did you mean? Do you know something?
636
00:42:50,484 --> 00:42:51,860
Why do you ask?
637
00:42:51,944 --> 00:42:53,612
Ju-kyung's been acting weird lately.
638
00:42:54,863 --> 00:42:56,323
I feel like something's up.
639
00:42:56,824 --> 00:42:59,326
Why do you ask me about
what's worrying your girlfriend?
640
00:43:01,328 --> 00:43:02,705
How is she acting weird?
641
00:43:05,833 --> 00:43:06,750
Just the other day,
642
00:43:07,668 --> 00:43:09,837
she asked me about
her friend's friend's issue.
643
00:43:10,754 --> 00:43:12,840
Her friend's friend got a boyfriend,
644
00:43:13,340 --> 00:43:15,009
and her friend's friend's, well…
645
00:43:15,092 --> 00:43:16,260
likes her boyfriend.
646
00:43:16,343 --> 00:43:17,595
The friend's friend, then…
647
00:43:17,678 --> 00:43:20,723
The friend told her out of the blue
how she liked the boyfriend…
648
00:43:20,806 --> 00:43:21,890
The friend's friend…
649
00:43:21,974 --> 00:43:23,684
The friend's friend's…
650
00:43:23,767 --> 00:43:24,602
friend…
651
00:43:25,644 --> 00:43:27,062
If you don't get it, forget it.
652
00:43:29,064 --> 00:43:30,274
Then what about you?
653
00:43:30,357 --> 00:43:31,900
Aren't you and Su-jin old friends?
654
00:43:32,401 --> 00:43:34,361
Then can you drop anything
that I don't approve of?
655
00:43:34,445 --> 00:43:36,280
Even throw away your friends?
656
00:43:36,864 --> 00:43:38,073
When did she say that?
657
00:43:38,157 --> 00:43:39,992
When we made dumplings and cut toenails…
658
00:43:41,201 --> 00:43:42,036
Don't ask.
659
00:43:42,578 --> 00:43:43,954
I don't even want to think about it.
660
00:43:47,541 --> 00:43:49,585
Hey, you missed one stitch.
661
00:43:50,794 --> 00:43:51,962
How do you know?
662
00:43:52,046 --> 00:43:54,089
I tried it too when Go-un was into it.
663
00:43:54,965 --> 00:43:56,925
It'll be ruined
if you don't fix it right away.
664
00:43:57,009 --> 00:43:57,843
Really?
665
00:44:03,265 --> 00:44:04,141
What do I do?
666
00:44:06,435 --> 00:44:07,311
Let me see.
667
00:44:10,230 --> 00:44:11,899
You can't pull off this simple task?
668
00:44:13,067 --> 00:44:14,943
No, not like that.
669
00:44:17,488 --> 00:44:18,822
Lee Soo-ho!
670
00:44:18,906 --> 00:44:20,282
You said we were friends.
671
00:44:20,366 --> 00:44:23,535
You never came along when I begged you
to go to an Internet cafe.
672
00:44:23,619 --> 00:44:25,537
You hang out with him
now that you made up?
673
00:44:25,621 --> 00:44:27,081
How can a love… no.
674
00:44:27,873 --> 00:44:28,999
How can a friendship change?
675
00:44:29,083 --> 00:44:30,167
What's with him?
676
00:44:31,919 --> 00:44:34,129
-Do you know how to knit?
-Yes.
677
00:44:34,213 --> 00:44:35,881
I knitted a scarf for Tu-ah once.
678
00:44:35,964 --> 00:44:37,007
Are you knitting?
679
00:44:39,176 --> 00:44:40,803
-So I put this here,
-Through here,
680
00:44:40,886 --> 00:44:41,929
then wrap it around.
681
00:44:42,012 --> 00:44:43,847
-Hey, Han Seo-jun!
-Like that?
682
00:44:43,931 --> 00:44:45,182
Seriously?
683
00:44:45,265 --> 00:44:47,476
You ignored me when I asked you
to go to karaoke!
684
00:44:47,559 --> 00:44:48,686
And now you're here?
685
00:44:48,769 --> 00:44:51,730
How can our friendship change like this?
686
00:44:53,232 --> 00:44:54,316
Come sit.
687
00:44:55,234 --> 00:44:56,235
I'm hungry.
688
00:44:58,445 --> 00:44:59,947
Were you waiting long?
689
00:45:00,030 --> 00:45:01,407
Did your class go well?
690
00:45:01,490 --> 00:45:02,324
Yes.
691
00:45:02,825 --> 00:45:06,036
-You didn't have to come all this way.
-I wanted to walk with you.
692
00:45:10,207 --> 00:45:11,041
Ju-kyung.
693
00:45:11,917 --> 00:45:12,751
Yes?
694
00:45:12,835 --> 00:45:13,669
Right now,
695
00:45:14,586 --> 00:45:16,422
do you feel good or bad?
696
00:45:17,005 --> 00:45:18,090
Why do you ask?
697
00:45:18,173 --> 00:45:19,174
Just because.
698
00:45:19,258 --> 00:45:22,386
Good or bad?
699
00:45:25,180 --> 00:45:26,014
Good.
700
00:45:31,478 --> 00:45:33,397
Are you not going to tell me what's wrong?
701
00:45:35,357 --> 00:45:36,400
Actually…
702
00:45:38,026 --> 00:45:40,112
A girl from my former school
transferred here.
703
00:45:41,029 --> 00:45:42,030
What?
704
00:45:42,114 --> 00:45:43,699
Was it not about Su-jin?
705
00:45:44,283 --> 00:45:47,578
I thought she wouldn't recognize me,
but she did right away.
706
00:45:48,412 --> 00:45:49,580
Are you all right?
707
00:45:50,247 --> 00:45:51,498
I'm nervous,
708
00:45:52,249 --> 00:45:54,418
but thankfully,
she promised not to tell anyone.
709
00:45:55,002 --> 00:45:56,128
You must have been shocked.
710
00:45:57,963 --> 00:45:58,881
Just a little.
711
00:46:00,966 --> 00:46:02,926
But I'm really okay now.
712
00:46:12,853 --> 00:46:13,896
Aren't you hungry?
713
00:46:13,979 --> 00:46:15,439
We could go get something yummy.
714
00:46:17,733 --> 00:46:18,859
What do you want to eat?
715
00:46:19,860 --> 00:46:20,986
Anything you like.
716
00:46:28,994 --> 00:46:31,121
I didn't get pretty at all.
717
00:46:34,666 --> 00:46:36,418
My acne is acting up again.
718
00:46:38,670 --> 00:46:40,506
BLACKHEAD REMOVER
719
00:46:45,928 --> 00:46:47,596
It's so annoying.
720
00:46:48,847 --> 00:46:50,849
Hee-kyung, do you want
to go on a blind date?
721
00:46:50,933 --> 00:46:53,018
The pork trotters place's son
has a friend--
722
00:46:53,101 --> 00:46:53,977
I have a boyfriend.
723
00:46:55,521 --> 00:46:56,855
-A boyfriend?
-A boyfriend?
724
00:46:57,397 --> 00:46:59,566
That's not a lie
to get out of the blind date?
725
00:47:00,108 --> 00:47:01,276
No, I'm serious.
726
00:47:01,902 --> 00:47:04,655
What? How long has it been?
What does he do?
727
00:47:04,738 --> 00:47:05,948
Is he handsome? How old is he?
728
00:47:06,865 --> 00:47:09,493
It's a secret for now.
I'll introduce you when we're ready.
729
00:47:09,576 --> 00:47:10,911
Do you have his picture?
730
00:47:10,994 --> 00:47:13,330
I can tell what kind of person he is
by his looks.
731
00:47:13,956 --> 00:47:15,916
I'm dying to know more, seriously!
732
00:47:15,999 --> 00:47:18,085
What is he like?
733
00:47:20,128 --> 00:47:21,213
My grapefruit.
734
00:47:21,964 --> 00:47:22,839
Grapefruit?
735
00:47:22,923 --> 00:47:25,884
The more I get to know him,
the more adorable I find him.
736
00:47:26,593 --> 00:47:28,971
He's as refreshing as a fruit.
737
00:47:30,097 --> 00:47:31,390
"Refreshing as a fruit"?
738
00:47:31,473 --> 00:47:32,933
I'm home.
739
00:47:33,016 --> 00:47:34,935
You're home, Ju-young! Have some dinner.
740
00:47:36,103 --> 00:47:38,313
A mere fly doesn't deserve dinner.
741
00:47:44,236 --> 00:47:47,489
Junior Lim Ju-kyung,
please come to the auditorium.
742
00:47:48,073 --> 00:47:49,199
You look so pretty!
743
00:47:50,450 --> 00:47:51,618
Show us more confidence!
744
00:47:51,702 --> 00:47:53,870
Ju-kyung! You're doing great!
745
00:47:53,954 --> 00:47:55,747
Gosh, you look pretty!
746
00:47:55,831 --> 00:47:58,292
Goodness, the goddess is here!
747
00:48:00,043 --> 00:48:02,546
You really have turned
the stage upside down!
748
00:48:02,629 --> 00:48:04,840
-You're super pretty!
-You look super nice!
749
00:48:05,632 --> 00:48:08,385
How did I end up here?
750
00:48:09,303 --> 00:48:12,180
-She's a perfect school model!
-She sure is.
751
00:48:12,264 --> 00:48:13,223
A moment, please.
752
00:48:14,182 --> 00:48:16,643
Sir, do I really have to do this?
753
00:48:17,144 --> 00:48:21,064
The school president or the top student
is usually the school model, no?
754
00:48:21,148 --> 00:48:21,982
That's right.
755
00:48:22,065 --> 00:48:24,526
But Ju-kyung, they didn't want to do it.
756
00:48:24,610 --> 00:48:25,444
Excuse me?
757
00:48:26,236 --> 00:48:27,779
Then why do I have to…
758
00:48:27,863 --> 00:48:29,406
What do you mean, "have to"?
759
00:48:30,198 --> 00:48:32,284
I heard you were the star of the school.
760
00:48:32,367 --> 00:48:33,619
A star of all stars.
761
00:48:33,702 --> 00:48:35,746
Why wouldn't we want the star
to be our model?
762
00:48:35,829 --> 00:48:38,373
The main star of Saebom High School!
763
00:48:41,960 --> 00:48:43,337
Can you do the pose again?
764
00:48:43,962 --> 00:48:45,422
You are so pretty, Ju-kyung!
765
00:48:48,967 --> 00:48:50,344
You look so lovely!
766
00:48:50,886 --> 00:48:51,887
Do it right, okay?
767
00:48:51,970 --> 00:48:53,180
Correct your form.
768
00:48:53,805 --> 00:48:57,601
Our school's website
will feature your face then?
769
00:48:57,684 --> 00:49:01,438
The best-looking person at Saebom High,
Lim Ju-kyung!
770
00:49:01,521 --> 00:49:03,440
Please don't.
771
00:49:03,523 --> 00:49:05,108
As if I'm the best-looking person.
772
00:49:05,192 --> 00:49:06,902
How many have you done to get sick?
773
00:49:06,985 --> 00:49:10,656
-Three, four, five…
-I did a hundred in a minute at your age.
774
00:49:10,739 --> 00:49:13,575
So did they make up
after staying in the hospital together?
775
00:49:13,659 --> 00:49:15,494
As in misery loves company?
776
00:49:15,577 --> 00:49:17,079
-Seven.
-Something's wrong.
777
00:49:17,162 --> 00:49:18,455
Hold my legs properly.
778
00:49:18,538 --> 00:49:19,665
-Hurry up.
-Okay.
779
00:49:19,748 --> 00:49:22,000
-Do it again.
-Jeez.
780
00:49:22,084 --> 00:49:24,127
-One.
-Why are you counting from one?
781
00:49:25,712 --> 00:49:26,755
When I was your age…
782
00:49:26,838 --> 00:49:28,465
PARK SAM-MI
NEW MESSAGE
783
00:49:29,299 --> 00:49:30,384
Who is it?
784
00:49:31,259 --> 00:49:33,345
-No one.
-Don't fool around and do it right.
785
00:49:33,428 --> 00:49:34,888
Put some effort into it.
786
00:49:35,389 --> 00:49:36,640
Are you counting correctly?
787
00:49:42,896 --> 00:49:45,023
What was that?
Why are you taking my picture?
788
00:49:45,607 --> 00:49:46,441
Because you looked good?
789
00:49:48,527 --> 00:49:49,820
Don't you like Soo-ho?
790
00:49:50,487 --> 00:49:51,655
Yes. So?
791
00:49:52,614 --> 00:49:55,200
-Don't you know he's dating Ju-kyung?
-I know.
792
00:49:55,283 --> 00:49:57,953
But that didn't stop you
from liking Ju-kyung, did it?
793
00:50:10,924 --> 00:50:12,843
CAN YOU SEND PICS OF LIM JU-KYUNG?
SAM-MI: THEN YOU SEND PICS OF SEO-JUN!
794
00:50:16,930 --> 00:50:19,182
IT'S A GIVE-AND-TAKE.
JUST ONE PICTURE, PLEASE?
795
00:50:28,400 --> 00:50:30,944
He looks totally dreamy, thanks!
796
00:50:31,027 --> 00:50:33,405
But why do you want photos of her?
797
00:50:49,087 --> 00:50:50,380
Are these all you have?
798
00:50:51,965 --> 00:50:54,134
-I'm hungry after running.
-Let's go to the snack bar.
799
00:50:54,718 --> 00:50:56,344
Okay, what should we get?
800
00:50:57,262 --> 00:50:58,221
Goodness, Limju.
801
00:51:00,307 --> 00:51:01,391
I'm sorry.
802
00:51:04,478 --> 00:51:05,562
Are you okay?
803
00:51:35,342 --> 00:51:37,469
Limju, what's wrong?
Looking for something?
804
00:51:37,552 --> 00:51:40,055
What do I do? I lost my necklace.
805
00:51:41,139 --> 00:51:42,724
Where is it? I never took it off.
806
00:51:42,808 --> 00:51:44,267
The one you always wear?
807
00:51:44,351 --> 00:51:45,977
-Yes.
-When was the last you saw it?
808
00:51:46,937 --> 00:51:48,313
I saw it this morning.
809
00:51:48,897 --> 00:51:50,857
Maybe it came loose during PE class?
810
00:51:51,525 --> 00:51:52,442
You think so?
811
00:51:52,526 --> 00:51:55,070
-I'll help you find it. Let's go.
-Thank you.
812
00:52:09,459 --> 00:52:11,378
Where is it?
813
00:52:15,340 --> 00:52:17,300
It should be somewhere here.
814
00:52:17,384 --> 00:52:18,760
I told her not to look for it.
815
00:52:19,553 --> 00:52:21,304
She'll be here all night at this rate.
816
00:52:27,435 --> 00:52:28,562
You won't find it here.
817
00:52:30,647 --> 00:52:32,274
Someone must have already taken it.
818
00:52:32,357 --> 00:52:34,192
It wasn't at the lost and found.
819
00:52:34,276 --> 00:52:36,319
And I trust the people at our school.
820
00:52:36,987 --> 00:52:38,113
What school pride.
821
00:52:38,655 --> 00:52:41,199
-Because you're now the school model?
-No, it's not.
822
00:52:41,867 --> 00:52:43,994
Hey, back off.
I don't want you to step on it.
823
00:52:44,077 --> 00:52:45,161
Shall I help you look?
824
00:52:45,745 --> 00:52:46,955
What will you give me?
825
00:52:48,665 --> 00:52:50,292
I'll treat you to spicy tteokbokki.
826
00:52:50,375 --> 00:52:53,211
No. Can you treat me
to something other than that?
827
00:52:53,295 --> 00:52:54,754
Why? You like that.
828
00:52:54,838 --> 00:52:56,590
-You said you always crave it.
-Anyway.
829
00:52:57,299 --> 00:52:59,134
Treat me big time if I find it for you.
830
00:52:59,885 --> 00:53:01,052
Okay!
831
00:53:05,473 --> 00:53:08,184
-I found it!
-What? Really?
832
00:53:09,936 --> 00:53:11,438
500 won. It's huge.
833
00:53:12,439 --> 00:53:13,523
What the heck?
834
00:53:20,822 --> 00:53:21,990
It's for real this time.
835
00:53:22,073 --> 00:53:23,366
Is this your necklace?
836
00:53:23,450 --> 00:53:24,993
Did you find it?
837
00:53:29,497 --> 00:53:30,832
Why don't you just go home?
838
00:53:30,916 --> 00:53:33,376
Okay. I'll try harder this time.
839
00:53:33,460 --> 00:53:35,211
Don't play around.
840
00:53:35,879 --> 00:53:38,381
Soo-ho gave it to me as a gift,
so I need to find it.
841
00:53:39,090 --> 00:53:40,216
Jeez.
842
00:53:41,468 --> 00:53:44,220
-I'm heading home.
-What? You said you'll help.
843
00:53:44,304 --> 00:53:45,722
I'm a busy person.
844
00:53:45,805 --> 00:53:47,933
Do you have to look for it
in this weather?
845
00:53:49,059 --> 00:53:51,227
Is Soo-ho being petty about you losing it?
846
00:53:51,311 --> 00:53:52,479
No.
847
00:53:53,605 --> 00:53:54,898
It's important to me.
848
00:53:55,774 --> 00:53:57,317
That's why I want to find it.
849
00:53:58,193 --> 00:54:00,654
If it's so important,
you should've kept it safe.
850
00:54:00,737 --> 00:54:03,114
I know. What was I thinking?
851
00:54:03,907 --> 00:54:06,493
I'm not going home
until I find the necklace.
852
00:54:10,455 --> 00:54:11,414
Good luck.
853
00:54:12,207 --> 00:54:13,041
I'm leaving.
854
00:54:18,588 --> 00:54:19,589
What are these for?
855
00:54:21,967 --> 00:54:22,968
Whatever.
856
00:54:36,564 --> 00:54:37,857
How will I find it?
857
00:54:43,154 --> 00:54:44,030
Looking for this?
858
00:54:48,493 --> 00:54:49,869
Su-jin.
859
00:54:56,334 --> 00:54:57,293
What was that for?
860
00:54:59,212 --> 00:55:00,922
You knew who that belonged to.
861
00:55:01,589 --> 00:55:02,966
Yes, I did.
862
00:55:03,049 --> 00:55:04,926
Then why did you do that?
863
00:55:06,136 --> 00:55:07,137
Because I like you.
864
00:55:09,180 --> 00:55:10,390
You're not even surprised.
865
00:55:11,141 --> 00:55:12,142
Did you know?
866
00:55:12,225 --> 00:55:14,519
Do you think this makes sense?
867
00:55:15,228 --> 00:55:17,063
Aren't you friends with Ju-kyung?
868
00:55:17,147 --> 00:55:19,357
If only you give her up,
we can still be friends.
869
00:55:20,025 --> 00:55:22,986
-What?
-Ju-kyung is cheerful, kind, and warm.
870
00:55:23,069 --> 00:55:24,487
I like her too.
871
00:55:24,571 --> 00:55:25,405
But…
872
00:55:26,531 --> 00:55:28,158
not as much as I like you.
873
00:55:28,241 --> 00:55:31,077
I'd rather lose her than you.
874
00:55:31,161 --> 00:55:34,247
So, if you don't want to see her
lose a friend and get hurt,
875
00:55:34,330 --> 00:55:35,373
break up with her.
876
00:55:37,083 --> 00:55:38,001
Are you…
877
00:55:39,294 --> 00:55:41,212
the same Kang Su-jin I used to know?
878
00:55:41,296 --> 00:55:43,173
Why did it have to be Ju-kyung?
879
00:55:47,719 --> 00:55:49,387
You haven't known her for that long.
880
00:55:49,471 --> 00:55:52,265
Why her and not me who's been with you
for the past ten years?
881
00:55:54,017 --> 00:55:57,353
Can't you just break up with Ju-kyung
and like me instead?
882
00:55:57,437 --> 00:55:58,688
That will make things okay.
883
00:55:59,272 --> 00:56:01,149
If I had told you I liked you first,
884
00:56:01,232 --> 00:56:03,276
wouldn't you have chosen me anyway?
885
00:56:06,780 --> 00:56:07,697
No.
886
00:56:09,699 --> 00:56:10,742
I wouldn't have.
887
00:56:42,107 --> 00:56:43,691
Don't look for the necklace.
888
00:56:57,330 --> 00:56:58,957
Should I have just one more?
889
00:56:59,874 --> 00:57:00,792
It's getting late.
890
00:57:00,875 --> 00:57:03,545
Yes, it's getting late.
I really shouldn't.
891
00:57:05,296 --> 00:57:08,049
I'll go on a diet and become handsome.
I'm done.
892
00:57:08,133 --> 00:57:09,425
I don't think it's possible.
893
00:57:10,260 --> 00:57:11,344
What?
894
00:57:11,427 --> 00:57:12,262
Come on.
895
00:57:12,762 --> 00:57:15,181
I actually look all right
if I lose some weight!
896
00:57:18,768 --> 00:57:19,602
I'm leaving.
897
00:57:20,437 --> 00:57:22,397
You didn't even finish.
Where are you going?
898
00:57:24,858 --> 00:57:25,692
So wasteful.
899
00:57:26,276 --> 00:57:28,069
I'm putting on weight because of you.
900
00:57:43,626 --> 00:57:45,962
Did someone really find it and take it?
901
00:57:54,679 --> 00:57:56,055
-Ju-kyung.
-My gosh!
902
00:58:01,102 --> 00:58:02,562
I knew you'd be still here.
903
00:58:02,645 --> 00:58:04,898
I didn't want to give up
without looking for it.
904
00:58:04,981 --> 00:58:06,274
Do you know how late it is?
905
00:58:06,357 --> 00:58:09,152
I was going to leave
after looking here anyway.
906
00:58:10,195 --> 00:58:12,739
Then we're going to leave
after searching here, okay?
907
00:58:12,822 --> 00:58:13,907
Okay.
908
00:58:15,992 --> 00:58:18,453
You search over there.
I'll search over here.
909
00:58:18,536 --> 00:58:19,954
I already looked over there.
910
00:58:20,038 --> 00:58:21,789
It wasn't there. Let's look over here.
911
00:58:21,873 --> 00:58:22,707
Still,
912
00:58:23,583 --> 00:58:25,084
why don't you go look again?
913
00:58:25,168 --> 00:58:27,587
I double-checked every speck of dust.
914
00:58:27,670 --> 00:58:29,005
It just can't be there.
915
00:58:29,088 --> 00:58:31,299
Never say never. Are you 100% sure?
916
00:58:32,091 --> 00:58:33,134
100%?
917
00:58:34,594 --> 00:58:36,971
Well, not that much…
918
00:58:37,055 --> 00:58:39,432
Then go look again.
919
00:58:41,309 --> 00:58:42,435
Okay.
920
00:58:43,311 --> 00:58:44,854
I looked there earlier…
921
00:59:00,119 --> 00:59:00,954
I found it!
922
00:59:02,872 --> 00:59:04,290
What a relief.
923
00:59:09,963 --> 00:59:11,089
That's great.
924
00:59:12,257 --> 00:59:13,341
Why did I come here?
925
00:59:15,760 --> 00:59:18,221
See? It's a good thing I looked for it.
926
00:59:18,304 --> 00:59:19,138
Right?
927
00:59:19,806 --> 00:59:21,391
Yes, you did well.
928
00:59:24,310 --> 00:59:25,311
I'll do it for you.
929
00:59:59,971 --> 01:00:01,806
Hey, who's there?
930
01:00:04,892 --> 01:00:05,727
Let's go.
931
01:00:19,365 --> 01:00:20,908
Someone was here for sure.
932
01:00:40,470 --> 01:00:41,804
Was I seeing things?
933
01:00:45,850 --> 01:00:47,101
Hee-kyung!
934
01:00:49,312 --> 01:00:51,773
-Are you okay, Hee-kyung?
-Okay.
935
01:00:52,899 --> 01:00:54,025
Mr. Han?
936
01:00:56,069 --> 01:00:56,903
Hello.
937
01:00:59,614 --> 01:01:00,615
Hi.
938
01:01:09,582 --> 01:01:13,002
I'm bored. Should we go to karaoke?
939
01:01:13,086 --> 01:01:13,920
Hey,
940
01:01:14,545 --> 01:01:15,463
how does this look?
941
01:01:15,546 --> 01:01:17,632
-Not pretty.
-Not pretty?
942
01:01:18,883 --> 01:01:21,094
-Something is off.
-What is?
943
01:01:21,678 --> 01:01:23,388
Why did Lim Ju-kyung's friend
944
01:01:23,471 --> 01:01:25,932
ask for Lim Ju-kyung's pictures?
945
01:01:26,516 --> 01:01:27,767
What are you talking about?
946
01:01:27,850 --> 01:01:29,519
Why didn't she take them herself?
947
01:01:29,602 --> 01:01:31,813
Well, they're two different people, so…
948
01:01:33,606 --> 01:01:34,649
What do you mean?
949
01:01:39,529 --> 01:01:41,864
I'm so dumb.
950
01:01:42,448 --> 01:01:45,535
KANG SU-JIN
951
01:01:45,618 --> 01:01:47,620
Gosh, this is crazy.
952
01:01:47,704 --> 01:01:48,996
Hey, Kang Su-jin!
953
01:01:52,291 --> 01:01:53,251
You got here fast.
954
01:01:53,334 --> 01:01:54,627
You called us out here?
955
01:01:55,336 --> 01:01:56,546
We came here to meet her?
956
01:01:56,629 --> 01:01:58,840
I had something to ask her too.
957
01:01:59,674 --> 01:02:00,508
Hey.
958
01:02:01,008 --> 01:02:02,427
Give me a straight answer.
959
01:02:03,970 --> 01:02:05,680
Is she the same person?
960
01:02:11,978 --> 01:02:13,521
I heard you haven't eaten yet.
961
01:02:14,439 --> 01:02:15,314
Well…
962
01:02:15,857 --> 01:02:17,692
-Let's eat first and calmly--
-You.
963
01:02:18,276 --> 01:02:19,652
What were you doing there so late?
964
01:02:19,736 --> 01:02:21,571
I could ask the same of you.
965
01:02:21,654 --> 01:02:23,406
I asked you first!
966
01:02:23,489 --> 01:02:24,574
Add the dumplings.
967
01:02:24,657 --> 01:02:26,617
-I was looking for my necklace.
-Necklace?
968
01:02:26,701 --> 01:02:27,535
What necklace?
969
01:02:30,121 --> 01:02:31,497
It's pretty. Was it a gift?
970
01:02:31,581 --> 01:02:32,415
Yes.
971
01:02:32,915 --> 01:02:35,626
Why were you hiding under the desk
with my teacher?
972
01:02:35,710 --> 01:02:37,920
-Sir, the glass noodles go in later.
-Okay.
973
01:02:38,004 --> 01:02:38,880
We're dating.
974
01:02:41,632 --> 01:02:43,092
Your "refreshing as a fruit" boyfriend…
975
01:02:44,594 --> 01:02:45,678
is my teacher?
976
01:02:45,762 --> 01:02:47,054
Are you crazy?
977
01:02:47,138 --> 01:02:48,431
Yes, I'm crazy in love.
978
01:02:48,514 --> 01:02:50,892
Can't two adults with healthy bodies
and minds be in love?
979
01:02:50,975 --> 01:02:51,934
It's boiling.
980
01:02:53,186 --> 01:02:55,396
So you were playing love games
at my school?
981
01:02:55,480 --> 01:02:56,856
Because you're crazy in love?
982
01:02:56,939 --> 01:02:58,316
I wouldn't say that.
983
01:02:58,399 --> 01:03:00,735
I was working late, and my Hee… No.
984
01:03:00,818 --> 01:03:03,279
Hee-kyung brought me some snacks…
985
01:03:03,362 --> 01:03:06,199
My grapefruit was so adamant
about not getting caught by you--
986
01:03:07,408 --> 01:03:08,326
-"Grapefruit"?
-"Grapefruit"?
987
01:03:08,409 --> 01:03:10,328
I hid because Jun-woo was so worried.
988
01:03:10,411 --> 01:03:13,873
Why did it have to be my teacher?
How can I go to school knowing this?
989
01:03:13,956 --> 01:03:17,043
I could say the same
about you dating my boss's son!
990
01:03:17,752 --> 01:03:19,003
Is it okay now that he resigned?
991
01:03:19,670 --> 01:03:21,798
-Anyway!
-Were there no other guys out there?
992
01:03:21,881 --> 01:03:23,758
My grapefruit is special!
993
01:03:25,259 --> 01:03:27,178
I said not to add the noodles yet!
994
01:03:27,261 --> 01:03:28,846
It has to boil more first!
995
01:03:29,347 --> 01:03:31,015
-Are we having fried rice after?
-Of course.
996
01:03:31,098 --> 01:03:32,141
-Extra cheese?
-Add two orders.
997
01:03:32,225 --> 01:03:33,810
Two fried rice, please.
998
01:03:33,893 --> 01:03:35,603
-Ma'am, can we have soda too?
-Sure.
999
01:03:35,686 --> 01:03:36,687
Goodness.
1000
01:03:37,563 --> 01:03:38,606
She's not answering?
1001
01:03:39,315 --> 01:03:40,316
She's making me mad.
1002
01:03:41,400 --> 01:03:42,944
Where does Ju-kyung live again?
1003
01:03:51,035 --> 01:03:52,662
How did those two meet anyway?
1004
01:03:53,996 --> 01:03:56,582
How do I face him tomorrow at school?
1005
01:03:57,333 --> 01:03:59,085
Is it that uncomfortable for you?
1006
01:03:59,168 --> 01:04:00,461
Of course, it is.
1007
01:04:01,045 --> 01:04:02,797
I need to be extra careful at school.
1008
01:04:03,381 --> 01:04:05,258
He could report to my sister right away.
1009
01:04:08,594 --> 01:04:11,389
Do you think he looks like a grapefruit?
1010
01:04:11,472 --> 01:04:12,473
No.
1011
01:04:13,599 --> 01:04:15,643
She must be crazy in love.
1012
01:04:16,227 --> 01:04:17,353
PRINCE COMICS
1013
01:04:20,314 --> 01:04:22,525
-Good night!
-Good night!
1014
01:04:26,112 --> 01:04:26,946
Is it this way?
1015
01:04:27,029 --> 01:04:28,698
-This way?
-This way.
1016
01:04:29,198 --> 01:04:30,783
-This way, girl.
-This way?
1017
01:04:30,867 --> 01:04:31,742
MY BABY SISTER
1018
01:04:31,826 --> 01:04:32,702
Is your shift over?
1019
01:04:52,305 --> 01:04:53,848
-It stinks.
-Where is it?
1020
01:04:54,724 --> 01:04:55,850
I think it's over there.
1021
01:04:55,933 --> 01:04:57,727
-She lives in a dump.
-It's so gross.
1022
01:04:57,810 --> 01:04:58,728
Hey, Park Sam-mi.
1023
01:05:00,646 --> 01:05:01,647
Han Seo-jun?
1024
01:05:02,982 --> 01:05:04,358
Why are you here?
1025
01:05:18,623 --> 01:05:19,749
We're here.
1026
01:05:20,666 --> 01:05:21,667
Yes, we are.
1027
01:05:26,797 --> 01:05:27,798
Hey, Han Seo-jun!
1028
01:05:27,882 --> 01:05:29,592
Why did you come to see Ju-kyung?
1029
01:05:29,675 --> 01:05:32,219
I wanted to talk to her
since it's been a while.
1030
01:05:32,303 --> 01:05:35,973
-"Been a while"?
-It turns out she's someone I know.
1031
01:05:41,312 --> 01:05:42,772
-What's this?
-Don't you get it?
1032
01:05:43,397 --> 01:05:45,942
That's Lim Ju-kyung.
1033
01:05:49,528 --> 01:05:50,696
He doesn't recognize her.
1034
01:05:51,656 --> 01:05:54,158
Why? Are you shocked?
1035
01:05:54,241 --> 01:05:56,744
She totally fooled me too.
1036
01:05:57,244 --> 01:05:58,913
Why are you showing me this?
1037
01:05:58,996 --> 01:06:01,123
I'm worried for you, that's why.
1038
01:06:01,207 --> 01:06:04,377
I wouldn't want to date someone
who used to look like this, would you?
1039
01:06:04,961 --> 01:06:08,422
She used to run errands for me.
1040
01:06:08,506 --> 01:06:09,715
A total loser.
1041
01:06:09,799 --> 01:06:12,218
You're way out of her league.
1042
01:06:13,344 --> 01:06:16,013
To me, she looks prettier
than someone like you.
1043
01:06:16,597 --> 01:06:17,431
What?
1044
01:06:17,932 --> 01:06:19,684
Are you taking your girlfriend's side?
1045
01:06:20,226 --> 01:06:21,519
Or are you blind?
1046
01:06:21,602 --> 01:06:24,021
-She's covered in makeup.
-Is that okay?
1047
01:06:24,105 --> 01:06:26,691
Come on.
Her bare face looks super ugly, and you…
1048
01:06:27,316 --> 01:06:28,526
Goodness!
1049
01:06:28,609 --> 01:06:30,152
Hey, Han Seo-jun!
1050
01:06:31,070 --> 01:06:31,904
The thing is,
1051
01:06:32,697 --> 01:06:35,241
delinquents bullying someone
reminds me of my friend,
1052
01:06:35,324 --> 01:06:36,784
and I just can't think straight.
1053
01:06:36,867 --> 01:06:37,994
Running errands for you?
1054
01:06:39,036 --> 01:06:41,414
If I ever catch you
pulling a stunt like this again,
1055
01:06:42,331 --> 01:06:43,290
you'll pay for it.
1056
01:06:56,387 --> 01:06:58,264
You should go now.
1057
01:06:59,390 --> 01:07:00,558
You should go in first.
1058
01:07:02,143 --> 01:07:04,478
Okay. I'll go in now, really.
1059
01:07:05,312 --> 01:07:06,397
I'll see you tomorrow.
1060
01:08:04,080 --> 01:08:05,623
What we couldn't do earlier.
1061
01:09:10,146 --> 01:09:13,899
SHINING FACE! BRIGHT SMILE!
A HAPPY SCHOOL FOR ALL!
1062
01:09:15,860 --> 01:09:17,278
What are all these?
1063
01:09:17,361 --> 01:09:18,696
It's embarrassing.
1064
01:09:27,079 --> 01:09:31,333
WELCOME TO THE NEW STUDENT ORIENTATION
FOR SAEBOM HIGH SCHOOL
1065
01:09:31,417 --> 01:09:34,879
Mom, look. I'm the school model.
1066
01:09:36,630 --> 01:09:38,549
Look, the supposed Saebom High goddess.
1067
01:09:39,967 --> 01:09:40,968
Hi.
1068
01:09:41,051 --> 01:09:42,845
She's the face of our school?
1069
01:09:43,512 --> 01:09:44,346
Let's just go.
1070
01:09:51,770 --> 01:09:54,857
THE BRIGHT FUTURE OF SAEBOM HIGH!
A VIBRANT TOMORROW!
1071
01:10:01,071 --> 01:10:03,324
-Hey, come here. Look at this!
-Come here.
1072
01:10:03,407 --> 01:10:04,700
This is so ridiculous.
1073
01:10:05,492 --> 01:10:07,703
-Preposterous, right? Look.
-Gosh.
1074
01:10:26,931 --> 01:10:28,307
Goddess, my foot.
1075
01:10:34,480 --> 01:10:35,731
You be the goddess instead.
1076
01:10:49,370 --> 01:10:50,246
This is nuts.
1077
01:10:50,329 --> 01:10:51,914
She doesn't look like the photos at all.
1078
01:10:51,997 --> 01:10:53,874
-How is that her?
-Does that look like her?
1079
01:10:54,458 --> 01:10:56,919
Ju-kyung, is this really you?
1080
01:10:59,505 --> 01:11:02,049
The truth about Lim Ju-kyung,
Saebom High Goddess.
1081
01:11:02,132 --> 01:11:04,468
She was known for running dumpling errands
before her transfer.
1082
01:11:04,551 --> 01:11:06,428
You are all going to be so shocked.
1083
01:11:06,512 --> 01:11:08,514
She's super ugly. It's all her makeup.
1084
01:11:14,061 --> 01:11:15,104
-Gosh.
-That's not her.
1085
01:11:15,187 --> 01:11:16,981
-It's two different people.
-It's crazy.
1086
01:11:17,064 --> 01:11:18,983
-I'm rather amazed.
-Hey, it can't be true.
1087
01:11:22,319 --> 01:11:24,613
Because you are ugly.
1088
01:11:31,078 --> 01:11:34,081
-This is over the line.
-This is wild.
1089
01:11:34,164 --> 01:11:36,542
Gosh, seriously. What is this?
1090
01:12:00,941 --> 01:12:02,109
She's a fraud.
1091
01:12:02,192 --> 01:12:04,236
Shouldn't she see a dermatologist?
1092
01:12:12,828 --> 01:12:13,662
Ju-kyung.
1093
01:12:23,130 --> 01:12:24,381
Ju-kyung.
1094
01:12:30,429 --> 01:12:31,347
Ju-kyung.
1095
01:12:52,368 --> 01:12:54,286
THANK YOU TO CHANI
FOR HIS SPECIAL APPEARANCE
1096
01:13:20,562 --> 01:13:23,690
People now know about my true face.
1097
01:13:23,774 --> 01:13:25,609
That's why I can't look you in the eye.
1098
01:13:26,902 --> 01:13:28,362
Why don't you just rip it off?
1099
01:13:28,445 --> 01:13:30,531
No one would do such a thing
other than you.
1100
01:13:30,614 --> 01:13:31,532
You're wrong.
1101
01:13:31,615 --> 01:13:33,200
You really didn't know?
1102
01:13:33,283 --> 01:13:35,160
You're best friends with Ju-kyung.
1103
01:13:35,244 --> 01:13:36,703
Whatever you look like,
1104
01:13:36,787 --> 01:13:39,957
with or without makeup,
you're always you, Ju-kyung.
1105
01:13:41,333 --> 01:13:44,878
Run away as far as you can and hide.
1106
01:13:44,962 --> 01:13:48,382
Don't you worry. I'll get you transferred
to somewhere no one knows you.
1107
01:13:49,800 --> 01:13:54,680
Subtitle translation by: Sun-young Ahn
70069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.