All language subtitles for NCIS - 22x03 - The Trouble with Hal.TiPEX.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,558 --> 00:00:29,768 Oh, come on. 2 00:00:29,792 --> 00:00:31,370 You want to be that way? 3 00:00:31,394 --> 00:00:32,528 Fine. 4 00:00:39,234 --> 00:00:41,103 Surprise! 5 00:00:41,771 --> 00:00:43,248 Oh, what the hell?! 6 00:00:43,272 --> 00:00:45,250 What did you do? You're not Hal! 7 00:00:45,274 --> 00:00:46,385 Who the hell are you? 8 00:00:46,409 --> 00:00:48,086 - You're in the wrong house! - Me? 9 00:00:48,110 --> 00:00:50,188 No. No, I'm not. This is my house. 10 00:00:50,212 --> 00:00:52,190 Hey, man, Bernie's knocked out. 11 00:00:52,214 --> 00:00:54,225 Get out or I'll the cops! 12 00:00:54,249 --> 00:00:55,527 Please call the cops. 13 00:00:55,551 --> 00:00:57,262 I didn't spend 19 hours in the back 14 00:00:57,286 --> 00:00:58,930 of a C-17 to put up with this crap. 15 00:00:58,954 --> 00:00:59,931 Who needs the cops? 16 00:00:59,955 --> 00:01:01,800 Mary, we got this. 17 00:01:02,858 --> 00:01:04,703 Trust me, pal. No, you don't. 18 00:01:04,727 --> 00:01:07,506 Oh, I'll trust you. Soon as your ass is out of here. 19 00:01:07,530 --> 00:01:08,964 Huh. 20 00:01:09,732 --> 00:01:11,200 Do you have insurance? 21 00:01:36,457 --> 00:01:44,457 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 22 00:01:46,035 --> 00:01:48,980 I really wish my building got more trick-or-treaters. 23 00:01:49,004 --> 00:01:51,550 I always got way too much leftover candy. 24 00:01:51,574 --> 00:01:53,151 I'll drive by with the twins. 25 00:01:53,175 --> 00:01:54,673 They got no problem with leftovers. 26 00:01:54,698 --> 00:01:56,042 Yeah, no leftovers at my place. 27 00:01:56,067 --> 00:01:57,655 My neighborhood is like Coachella for kids. 28 00:01:57,680 --> 00:01:59,401 Oh, that sounds like a lot more fun 29 00:01:59,425 --> 00:02:01,681 than my sister's annual costume party. 30 00:02:01,705 --> 00:02:03,350 And you are going as...? 31 00:02:03,374 --> 00:02:04,651 My usual Tomb Raider, 32 00:02:04,675 --> 00:02:06,486 who quietly slips out after an hour. 33 00:02:06,510 --> 00:02:07,520 Which reminds me, 34 00:02:07,544 --> 00:02:10,157 before we slip out of here, 35 00:02:10,181 --> 00:02:12,359 I need you all to sign my petition. 36 00:02:12,383 --> 00:02:13,393 Petition for what again? 37 00:02:13,417 --> 00:02:14,727 I want to turn Ducky's office 38 00:02:14,751 --> 00:02:16,363 into a state-of-the-art gym. 39 00:02:16,387 --> 00:02:17,797 - We already have a gym. - Yeah, but that thing's 40 00:02:17,821 --> 00:02:18,731 barely a gym. 41 00:02:18,755 --> 00:02:20,367 Needs so much upgrade. 42 00:02:20,391 --> 00:02:23,069 Yeah, Ducky's office has been untouched for almost a year now. 43 00:02:23,093 --> 00:02:25,172 Yeah, and he has all those big windows and the high ceiling. 44 00:02:25,196 --> 00:02:27,307 I know exactly where to put the kettlebells. 45 00:02:27,331 --> 00:02:29,176 Oof. You already ran this past Vance? 46 00:02:29,200 --> 00:02:33,546 Yes. Which is why Vance asked me to run this petition and see, 47 00:02:33,570 --> 00:02:35,582 you know, how many people like the idea. 48 00:02:35,606 --> 00:02:37,049 I know Jimmy's not gonna like it. 49 00:02:37,073 --> 00:02:39,136 What do you mean? Jimmy works out. 50 00:02:39,160 --> 00:02:41,854 Yeah, but he also might be too sentimental about Ducky's office 51 00:02:41,878 --> 00:02:43,556 to want to change it to anything. 52 00:02:43,580 --> 00:02:45,358 I mean, don't you think, Jess? 53 00:02:45,382 --> 00:02:46,583 Uh... 54 00:02:47,384 --> 00:02:49,829 I don't know. Y-You should ask Jimmy. 55 00:02:51,455 --> 00:02:54,000 Whoa. Here's a first. 56 00:02:54,024 --> 00:02:57,204 Brawl at a Navy SEAL's house in Annandale. 57 00:02:57,228 --> 00:02:58,338 A brawl? 58 00:02:58,362 --> 00:03:00,039 Since when do we get brawl calls? 59 00:03:00,063 --> 00:03:01,774 Are we really gonna postpone our Halloween over a fight? 60 00:03:01,798 --> 00:03:03,210 No, not you, McGee. You go home. 61 00:03:03,234 --> 00:03:04,644 Not like anyone was killed. 62 00:03:04,668 --> 00:03:06,012 Not yet. I mean, 63 00:03:06,036 --> 00:03:07,814 they are Navy SEALs that we're talking about. 64 00:03:07,838 --> 00:03:09,216 Good point. 65 00:03:09,240 --> 00:03:10,917 Yeah, I guess I can be a little late. 66 00:03:10,941 --> 00:03:14,845 Oh. And, uh, you can sign this, uh, petition on the way out. 67 00:03:15,712 --> 00:03:17,624 It's my boyfriend Hal's house. 68 00:03:17,648 --> 00:03:20,327 I was just trying to throw him a little surprise party 69 00:03:20,351 --> 00:03:21,828 when, all of a sudden, that lunatic 70 00:03:21,852 --> 00:03:23,230 - burst in here and went crazy! - Okay, okay, okay! 71 00:03:23,254 --> 00:03:25,665 Because it's my house, not Hal's. 72 00:03:25,689 --> 00:03:27,234 See, I knew something was wrong 73 00:03:27,258 --> 00:03:29,001 the second my door wouldn't unlock. 74 00:03:29,025 --> 00:03:30,503 That's the first thing these squatters do, 75 00:03:30,527 --> 00:03:31,538 is change the key codes. 76 00:03:31,562 --> 00:03:33,011 Hal is not a squatter! 77 00:03:33,035 --> 00:03:35,775 All right, everybody, inside voices! 78 00:03:35,799 --> 00:03:36,943 Okay? Please? 79 00:03:40,070 --> 00:03:42,048 Trick or treat! 80 00:03:42,072 --> 00:03:44,617 I love it. Here, grab some candy. 81 00:03:44,641 --> 00:03:46,953 Big handfuls. I love the costumes. 82 00:03:46,977 --> 00:03:48,855 Great cheerleading outfit. 83 00:03:48,879 --> 00:03:50,557 Looking good in the clown costume. 84 00:03:50,581 --> 00:03:52,259 Okay, kids, have a great night! 85 00:03:52,283 --> 00:03:54,026 - Bye! - Bye! 86 00:03:54,050 --> 00:03:55,262 Thank you. 87 00:03:55,286 --> 00:03:56,896 I don't suppose maybe we could, uh, 88 00:03:56,920 --> 00:03:58,665 - turn off the porch light? - Yeah. 89 00:03:58,689 --> 00:03:59,866 If you think that'll help. 90 00:03:59,890 --> 00:04:00,933 All right. 91 00:04:00,957 --> 00:04:02,068 So, Lieutenant... 92 00:04:02,092 --> 00:04:03,035 Prescott. 93 00:04:03,059 --> 00:04:04,271 Or "Bryce" is okay. 94 00:04:04,295 --> 00:04:05,705 You can prove that this is your house? 95 00:04:05,729 --> 00:04:07,927 Of course. I grew up here. 96 00:04:07,952 --> 00:04:09,430 So this is a family home? 97 00:04:09,455 --> 00:04:11,766 Which I inherited from my grandmother last year when my, 98 00:04:11,791 --> 00:04:13,436 uh, dad died. 99 00:04:13,461 --> 00:04:14,805 You been gone long? 100 00:04:14,830 --> 00:04:16,715 On a month-long mission that ended a week early. 101 00:04:16,740 --> 00:04:18,618 Got home around 6:00, ready to hit the shower 102 00:04:18,642 --> 00:04:20,152 and crash in my own bed, 103 00:04:20,176 --> 00:04:21,388 only to find the place 104 00:04:21,412 --> 00:04:22,955 full of drunken yahoos. 105 00:04:22,979 --> 00:04:25,425 You better hope that Bernie's okay. 106 00:04:25,449 --> 00:04:28,295 What I hope is that you think twice next time 107 00:04:28,319 --> 00:04:29,462 before playing bouncer. 108 00:04:29,486 --> 00:04:30,630 You son of a... 109 00:04:30,654 --> 00:04:31,764 Stop. 110 00:04:33,324 --> 00:04:34,691 All right, stop. 111 00:04:35,992 --> 00:04:37,428 Just stop. 112 00:04:38,194 --> 00:04:39,639 - Nick. - Yeah. 113 00:04:39,663 --> 00:04:41,774 - Really? - I said stop. 114 00:04:41,798 --> 00:04:43,976 We're here to deescalate things. 115 00:04:44,000 --> 00:04:45,077 Thought I just did that. 116 00:04:45,101 --> 00:04:46,803 - Did it very nicely. - My dude. 117 00:04:47,338 --> 00:04:48,981 So, Bryce, when you came home, 118 00:04:49,005 --> 00:04:50,950 you didn't know any of these... 119 00:04:50,974 --> 00:04:51,984 "yahoos"? 120 00:04:52,008 --> 00:04:53,085 Not a one. 121 00:04:53,109 --> 00:04:54,456 And I sure as hell don't know any Hal. 122 00:04:54,480 --> 00:04:55,844 Well, when he shows up, 123 00:04:55,868 --> 00:04:57,424 Hal will straighten this whole thing out. 124 00:04:57,448 --> 00:04:58,691 Where exactly is Hal? 125 00:04:59,090 --> 00:05:00,327 I wish I knew. 126 00:05:00,351 --> 00:05:03,229 We were expecting him at 6:00, but he's still a no-show. 127 00:05:03,253 --> 00:05:05,164 No answer on his cell, either. 128 00:05:07,591 --> 00:05:09,860 I'll go look around the house. 129 00:05:10,761 --> 00:05:11,904 All right, decent costume, 130 00:05:11,928 --> 00:05:13,239 but you're a grown-up. 131 00:05:13,263 --> 00:05:14,741 Shouldn't you be escorting kids or something? 132 00:05:14,765 --> 00:05:16,693 What? No, I'm not a trick-or-treater, I... 133 00:05:16,717 --> 00:05:18,244 That's my delivery guy. Hey, Phil. 134 00:05:18,268 --> 00:05:21,093 Hey, Bryce. Welcome home. Got your text about coming back early, 135 00:05:21,117 --> 00:05:22,145 so they sent me over 136 00:05:22,169 --> 00:05:23,359 - with all your saved packages. - Thanks, Phil. 137 00:05:23,383 --> 00:05:24,751 Our way of saying "thanks for your service." 138 00:05:24,775 --> 00:05:26,252 Any chance, Phil, 139 00:05:26,276 --> 00:05:28,855 you've seen a guy named Hal living here lately? 140 00:05:28,879 --> 00:05:29,889 What do you mean? 141 00:05:29,913 --> 00:05:31,257 - Bryce lives here. - No. 142 00:05:31,281 --> 00:05:32,792 Hal lives here. 143 00:05:32,816 --> 00:05:34,461 - This is crazy! - Does Hal 144 00:05:34,485 --> 00:05:35,762 know Phil? Or do you know Phil? 145 00:05:35,786 --> 00:05:36,863 No, but... 146 00:05:36,887 --> 00:05:38,230 ...you had to have seen Hal. 147 00:05:38,254 --> 00:05:40,032 I-I'm sorry. I haven't been back here 148 00:05:40,056 --> 00:05:42,101 since Bryce put his deliveries on hold. 149 00:05:42,125 --> 00:05:44,258 - What's going on exactly? - Squatters. 150 00:05:44,282 --> 00:05:45,316 Really? 151 00:05:45,340 --> 00:05:47,039 - Stop calling him that! - Okay, all right. 152 00:05:47,063 --> 00:05:48,375 Okay, okay! Thanks for your help, Phil! 153 00:05:48,399 --> 00:05:50,142 - Good night. - You're the man, Phil. 154 00:05:50,166 --> 00:05:52,503 - Anytime. Good luck. - Yeah. 155 00:05:56,306 --> 00:05:57,550 Do you believe me now? 156 00:05:57,574 --> 00:05:58,785 We never doubted you. 157 00:05:58,809 --> 00:06:01,688 Yeah. But until this guy Hal shows up... 158 00:06:01,712 --> 00:06:04,524 Description of Hal might be helpful. 159 00:06:04,548 --> 00:06:05,625 Oh. Uh... 160 00:06:05,649 --> 00:06:06,859 Yeah, he's so cute. 161 00:06:06,883 --> 00:06:08,728 - A little more. - Oh, right. Um... 162 00:06:08,752 --> 00:06:10,530 Uh, about six-two, 163 00:06:10,554 --> 00:06:12,064 a little beard, 164 00:06:12,088 --> 00:06:14,033 the most beautiful eyes. 165 00:06:14,057 --> 00:06:16,002 Okay. 166 00:06:16,026 --> 00:06:17,594 Guys? 167 00:06:21,432 --> 00:06:25,201 Can't tell his height or see his beautiful eyes, but... 168 00:06:30,940 --> 00:06:33,251 I'd say you found Hal. 169 00:06:46,457 --> 00:06:48,334 Pretty nasty. 170 00:06:48,358 --> 00:06:50,460 - Kasie will run that for fingerprints. - Mm-hmm. 171 00:06:50,977 --> 00:06:53,806 Sorry to drag you out here on Halloween, Jimmy. 172 00:06:53,830 --> 00:06:55,307 Hey, it's a shame we weren't able 173 00:06:55,331 --> 00:06:56,876 to go trick-or-treating with our kids, huh? 174 00:06:56,900 --> 00:06:59,698 Uh, Victoria's way past that, unfortunately. 175 00:06:59,722 --> 00:07:02,114 So you got dressed up because...? 176 00:07:02,138 --> 00:07:04,451 I was chaperoning her school Halloween dance. 177 00:07:04,475 --> 00:07:05,785 That's why I wore the cool costume, you know? 178 00:07:05,809 --> 00:07:07,511 So I wouldn't embarrass her. 179 00:07:08,645 --> 00:07:10,089 She really must've been sad to see you go. 180 00:07:10,113 --> 00:07:11,924 Actually, she took it pretty well. 181 00:07:11,948 --> 00:07:13,292 Yeah, I hate to tell you, Jimmy, 182 00:07:13,316 --> 00:07:15,895 but I'm not sure that Me-Man qualifies as cool 183 00:07:15,919 --> 00:07:17,229 with the middle-schoolers. 184 00:07:17,253 --> 00:07:19,566 Uh, actually, they loved it. 185 00:07:19,590 --> 00:07:21,300 And it's not "Me-Man," Jess. 186 00:07:21,324 --> 00:07:23,135 It's, uh, "M.E. Man." 187 00:07:23,159 --> 00:07:25,171 As in, uh, "Medical Examiner Man." 188 00:07:26,296 --> 00:07:27,674 - Get it? - Oh... 189 00:07:27,698 --> 00:07:29,241 Oh, yeah. Yeah, yeah. 190 00:07:29,265 --> 00:07:31,143 I get it. Did they get it? 191 00:07:31,167 --> 00:07:33,480 W-Well, I mean, a-after I explained it, yes. 192 00:07:33,504 --> 00:07:34,981 But what's with all the questions here? 193 00:07:35,005 --> 00:07:37,016 Did Victoria text you or something? 194 00:07:37,040 --> 00:07:38,485 No. I was... 195 00:07:38,509 --> 00:07:39,919 I was just asking, because... 196 00:07:39,943 --> 00:07:41,488 All right, all right, no fighting, you two. 197 00:07:41,512 --> 00:07:42,620 - Who's fighting? - Well, we don't... 198 00:07:42,644 --> 00:07:44,023 - We weren't fighting. - You were headed there. 199 00:07:44,047 --> 00:07:45,157 No, we weren't. 200 00:07:45,181 --> 00:07:46,292 - Yes, you were. - Were we? No. 201 00:07:46,316 --> 00:07:47,359 - Yes, you were. - Guys, 202 00:07:47,383 --> 00:07:48,661 can we get back to the case? 203 00:07:48,685 --> 00:07:50,497 Oh, yeah, the case. 204 00:07:50,521 --> 00:07:51,764 Like these holes. 205 00:07:51,788 --> 00:07:53,332 What's up with these holes? 206 00:07:53,356 --> 00:07:55,502 I saw on the news that some squatters like 207 00:07:55,526 --> 00:07:58,170 to tear up perfectly good homes just for kicks. 208 00:07:58,194 --> 00:07:59,839 I didn't see any plaster dust on the hammer. 209 00:07:59,863 --> 00:08:01,107 None on his shoes. 210 00:08:01,131 --> 00:08:02,899 Maybe his killer did it. 211 00:08:06,383 --> 00:08:07,860 Okay. 212 00:08:08,038 --> 00:08:10,517 Pretty sure this is everyone who was here at the party. 213 00:08:10,541 --> 00:08:12,874 We're gonna need better than "pretty sure," Mary. 214 00:08:12,898 --> 00:08:14,854 Only invited ten people. 215 00:08:14,878 --> 00:08:18,148 Mostly friends and coworkers from the bar where I work. 216 00:08:19,049 --> 00:08:20,960 It's where I met Hal, actually, 217 00:08:20,984 --> 00:08:22,094 just a few weeks ago. 218 00:08:22,118 --> 00:08:24,430 So it was brand-new with you two? 219 00:08:24,454 --> 00:08:25,532 Honeymoon phase, right? 220 00:08:25,556 --> 00:08:27,767 What can I say? He was... 221 00:08:27,791 --> 00:08:30,737 sweet. And fun. 222 00:08:30,761 --> 00:08:32,896 With his own really nice house. 223 00:08:33,409 --> 00:08:35,038 Which you let yourself into. 224 00:08:35,231 --> 00:08:38,377 No. He had given me his key code. 225 00:08:38,401 --> 00:08:40,652 I-I got here at 5:00 to set up. 226 00:08:40,676 --> 00:08:43,415 Friends started showing around 5:30. 227 00:08:43,439 --> 00:08:44,947 And we expected Hal by 6:00. 228 00:08:44,971 --> 00:08:46,600 And you didn't see anyone else coming in 229 00:08:46,624 --> 00:08:47,954 or going out when you got here? 230 00:08:47,978 --> 00:08:49,722 Nobody. And I swear, 231 00:08:49,746 --> 00:08:53,793 we had no idea that Hal was dead in the basement the whole time. 232 00:08:53,817 --> 00:08:56,395 Much less it's not even Hal's house. 233 00:08:56,419 --> 00:08:58,264 Um, it's not even Hal. 234 00:08:58,288 --> 00:08:59,799 What do you mean? Prints identify him 235 00:08:59,823 --> 00:09:01,734 as paroled car thief Felix Pitts. 236 00:09:01,758 --> 00:09:03,803 What? No, no, no. That's... 237 00:09:03,827 --> 00:09:05,037 That's him. 238 00:09:05,061 --> 00:09:07,039 Okay, let's switch gears here, Mary. 239 00:09:07,063 --> 00:09:10,209 Um, in your short time with Hal or Felix 240 00:09:10,233 --> 00:09:13,580 or... did he seem to have enemies 241 00:09:13,604 --> 00:09:14,781 - or recent disputes? - No. 242 00:09:14,805 --> 00:09:16,215 I-I don't know. 243 00:09:16,239 --> 00:09:17,841 He was... 244 00:09:18,675 --> 00:09:20,370 Wait. Yes. 245 00:09:20,395 --> 00:09:21,712 Um... 246 00:09:21,804 --> 00:09:23,749 Just last week, this big guy 247 00:09:23,793 --> 00:09:26,040 came into the bar and got into it with Hal. 248 00:09:26,065 --> 00:09:28,642 - This guy have a name? - Hal called him, um... 249 00:09:28,758 --> 00:09:31,269 Bark, was it? Or-or, uh, Big Bark? 250 00:09:31,294 --> 00:09:32,739 Hal said he owed him money, 251 00:09:32,764 --> 00:09:34,908 so I gave him 100 bucks from my tip cup. 252 00:09:34,933 --> 00:09:36,244 That all he owed him? 253 00:09:36,269 --> 00:09:38,047 I don't know. Didn't seem like it. 254 00:09:38,072 --> 00:09:40,475 Big Bark still looked pretty mad. 255 00:09:43,199 --> 00:09:44,911 Uh, watch the head. 256 00:09:44,935 --> 00:09:46,913 Ooh, my-my bad. Sorry. 257 00:09:46,937 --> 00:09:49,081 And once again, Nick, for the record, 258 00:09:49,105 --> 00:09:51,450 Jess and I were not fighting. 259 00:09:51,474 --> 00:09:53,620 - Oh, no. Not at all. We're fine. - Yeah, completely fine. 260 00:09:53,644 --> 00:09:55,622 After all, the only constant in life is change, 261 00:09:55,646 --> 00:09:58,090 and this change is A-okay with us. 262 00:09:58,114 --> 00:10:00,226 Hmm. Okay. Well, then... 263 00:10:00,250 --> 00:10:01,527 A-oh-whatever. 264 00:10:01,551 --> 00:10:03,630 Uh, speaking of change, Me-Man, 265 00:10:03,654 --> 00:10:06,650 I've been meaning to talk to you about Ducky's office. 266 00:10:06,674 --> 00:10:08,768 Oh, right. I heard about that. 267 00:10:08,792 --> 00:10:10,183 Sounds great. 268 00:10:10,207 --> 00:10:12,132 Huh? What? 269 00:10:12,156 --> 00:10:14,201 You mean, you're cool with it? The-the gym? 270 00:10:14,225 --> 00:10:15,803 Yeah. I'm not sure how many people would actually use it, 271 00:10:15,827 --> 00:10:17,671 but, I mean, Dr. Mallard wouldn't want his office 272 00:10:17,695 --> 00:10:19,072 just sitting idle forever. 273 00:10:19,096 --> 00:10:21,675 - I wonder what Ducky would want. - Oh, knowing him, 274 00:10:21,699 --> 00:10:25,713 he would want it to be whatever helps us to do our jobs better. 275 00:10:25,737 --> 00:10:27,047 Other than that, I can't imagine 276 00:10:27,071 --> 00:10:29,182 anyone minding the change at all. 277 00:10:29,206 --> 00:10:30,551 Absolutely not. 278 00:10:30,575 --> 00:10:31,985 Uh, well, tell me how you really feel. 279 00:10:32,009 --> 00:10:33,754 No offense to your gym idea, Nick, 280 00:10:33,778 --> 00:10:36,095 but shouldn't Ducky's office be preserved as a memory? 281 00:10:36,119 --> 00:10:37,891 - As what? A museum? - I know. 282 00:10:37,915 --> 00:10:39,192 It's irrational, but Ducky is the one 283 00:10:39,216 --> 00:10:40,661 who brought me into NCIS, 284 00:10:40,685 --> 00:10:42,996 so forgive me if I'm maybe a tad sentimental. 285 00:10:43,020 --> 00:10:44,097 Sentimental or stubborn? 286 00:10:45,189 --> 00:10:46,266 Ooh, saved by the ding. 287 00:10:46,290 --> 00:10:48,736 Okay, results on the hammer 288 00:10:48,760 --> 00:10:51,405 show no additional fingerprints on the handle, 289 00:10:51,429 --> 00:10:53,106 other than the victim's. And since 290 00:10:53,130 --> 00:10:55,576 it would be really hard to commit suicide with a hammer... 291 00:10:55,600 --> 00:10:57,010 Our killer likely wore gloves. 292 00:10:57,034 --> 00:10:58,646 Hey, Kase. Can I borrow Nick? 293 00:10:58,670 --> 00:11:00,113 - Where am I going? - McGee identified 294 00:11:00,137 --> 00:11:02,149 the "Big Bark" as an ex-con with a violent history, 295 00:11:02,173 --> 00:11:03,651 and Parker wants us to scoop him up. 296 00:11:03,675 --> 00:11:04,924 I love scooping. 297 00:11:04,948 --> 00:11:07,455 And I promise to think about your gym idea, Nick, really. 298 00:11:07,479 --> 00:11:08,822 Hey, think 299 00:11:08,846 --> 00:11:10,982 glute factory, not a museum. 300 00:11:12,583 --> 00:11:14,649 Glute factory. 301 00:11:14,674 --> 00:11:16,136 So, Kasie's a maybe? 302 00:11:16,161 --> 00:11:17,832 More like maybe not. 303 00:11:17,857 --> 00:11:20,503 Let's hope Big Bark tries barking at us. 304 00:11:20,825 --> 00:11:22,670 Oh. What's got you so punchy lately? 305 00:11:22,694 --> 00:11:25,129 Not punchy. Passionate. 306 00:11:25,997 --> 00:11:28,175 Do I have this right? 307 00:11:28,199 --> 00:11:30,478 My former cellmate owes me money, 308 00:11:30,502 --> 00:11:32,345 and that makes me a murder suspect? 309 00:11:32,369 --> 00:11:34,848 - This guy give you any trouble? - He sure looks like a Big Bark. 310 00:11:34,872 --> 00:11:36,316 All bark, no bite. 311 00:11:36,340 --> 00:11:37,885 Soon as he heard his buddy was dead, 312 00:11:37,909 --> 00:11:39,487 he came with us way too easy. 313 00:11:39,511 --> 00:11:41,021 Okay, let's back up. 314 00:11:41,045 --> 00:11:42,490 How much did Hal... 315 00:11:42,514 --> 00:11:44,792 it's, excuse me... Felix owe you? 316 00:11:44,816 --> 00:11:46,981 I never put an exact number on it. 317 00:11:47,005 --> 00:11:48,996 You hadn't loaned him a specific amount? 318 00:11:49,020 --> 00:11:50,498 He's the last guy I'd loan to. 319 00:11:50,522 --> 00:11:52,833 It was for back rent, or what should have been rent, 320 00:11:52,857 --> 00:11:54,776 after he'd crashed at my apartment for so long. 321 00:11:54,800 --> 00:11:56,737 - How long? - He got paroled in June, 322 00:11:56,761 --> 00:12:00,073 and his ass sat planted on my couch right through September. 323 00:12:00,097 --> 00:12:02,142 And like a squatter, it took me a month 324 00:12:02,166 --> 00:12:04,975 to get him out, and he never offered a dime. 325 00:12:04,999 --> 00:12:06,880 Well, apparently, he upgraded from squatting 326 00:12:06,904 --> 00:12:08,197 on couches to houses. 327 00:12:08,221 --> 00:12:09,650 That's why I went after him. 328 00:12:09,674 --> 00:12:11,284 And word on the street is, 329 00:12:11,308 --> 00:12:13,120 he wasn't squatting. 330 00:12:13,144 --> 00:12:15,623 He was renting a house through one of them apps. 331 00:12:15,647 --> 00:12:17,224 And if he had money for that, 332 00:12:17,248 --> 00:12:19,351 I figured he could throw a few bucks my way. 333 00:12:19,375 --> 00:12:21,294 His girlfriend said she lent him $100. 334 00:12:21,318 --> 00:12:23,230 God. Pathetic, right? 335 00:12:23,254 --> 00:12:25,999 He promised me more as soon as he made some big score 336 00:12:26,023 --> 00:12:27,251 he was working on. 337 00:12:27,276 --> 00:12:28,519 - What big score? - Who knows? 338 00:12:28,544 --> 00:12:30,489 He was Mr. Get-Rich-Quick. 339 00:12:30,514 --> 00:12:32,282 Always onto something big. 340 00:12:34,999 --> 00:12:39,446 How did our Navy SEAL's house end up on "one of them apps"? 341 00:12:39,470 --> 00:12:41,081 Yeah, without him knowing about it. 342 00:12:41,105 --> 00:12:43,951 There's got to be a least a dozen or so apps out there. 343 00:12:43,975 --> 00:12:45,853 Could take a while to find Hal's account. 344 00:12:45,877 --> 00:12:47,645 And you're just the man to find it. 345 00:12:50,582 --> 00:12:52,425 Really, Nick? 346 00:12:52,449 --> 00:12:54,795 You just had to bring all your leftovers into work? 347 00:12:54,819 --> 00:12:56,697 I got about 20 pounds more in my car, 348 00:12:56,721 --> 00:12:58,465 so please take all you want. 349 00:12:58,489 --> 00:13:00,333 We haven't even had lunch yet. 350 00:13:00,357 --> 00:13:02,235 Speaking of which, that wouldn't be 351 00:13:02,259 --> 00:13:04,071 - a bad use of Ducky's office. - Lunch? 352 00:13:04,095 --> 00:13:05,873 - We have a commissary. - Yeah. 353 00:13:05,897 --> 00:13:07,708 Where we never seem to go. Just once, 354 00:13:07,732 --> 00:13:10,920 I'd like to eat a sandwich at someplace other than my desk. 355 00:13:10,944 --> 00:13:12,379 Hal's rental account. Found it. 356 00:13:12,403 --> 00:13:13,881 On what app? 357 00:13:13,905 --> 00:13:15,248 Uh, HostHopper. 358 00:13:15,272 --> 00:13:16,584 He booked Bryce's place under his real name 359 00:13:16,608 --> 00:13:18,260 three weeks ago for $90 a night. 360 00:13:18,284 --> 00:13:19,371 - Not a bad deal. - Yeah. 361 00:13:19,395 --> 00:13:20,555 But who was he renting it from? 362 00:13:20,579 --> 00:13:22,590 - Can you access the account? - Yeah, working on it. 363 00:13:22,614 --> 00:13:25,292 Property owner's listed as... 364 00:13:25,316 --> 00:13:27,595 - Mrs. G.H. Prescott. - Oh. 365 00:13:27,619 --> 00:13:28,929 Oh, it's the same last name as our Navy SEAL. 366 00:13:28,953 --> 00:13:30,964 - Who is she? - One second. 367 00:13:30,988 --> 00:13:32,866 Asking the Internets. 368 00:13:32,890 --> 00:13:36,274 "Wanda Prescott, antique collector 369 00:13:36,299 --> 00:13:38,610 "and widow of the late billionaire 370 00:13:38,635 --> 00:13:41,113 investment guru Gavin Prescott"? 371 00:13:41,465 --> 00:13:43,264 Why does that ring a bell? 372 00:13:44,101 --> 00:13:46,113 Oh, it's Goldmine Gavin. 373 00:13:46,137 --> 00:13:48,115 - Goldmine? - Oh, yeah. 374 00:13:48,139 --> 00:13:51,118 This guy was always making news, for good or bad. 375 00:13:51,142 --> 00:13:53,453 Everything from insider-trading allegations 376 00:13:53,477 --> 00:13:55,255 to opening a bunch of children's hospitals. 377 00:13:55,279 --> 00:13:57,224 Sounds like a character. 378 00:13:57,248 --> 00:13:58,626 Yeah, he was... he was really eccentric. 379 00:13:58,650 --> 00:14:00,070 And he died in 2003 with a net worth 380 00:14:00,094 --> 00:14:01,690 of just under two billion. 381 00:14:01,714 --> 00:14:04,732 Oh, you think these two could be Bryce's grandparents? 382 00:14:04,756 --> 00:14:07,334 Says here he's got two children and three grandchildren. 383 00:14:07,358 --> 00:14:09,737 Are you telling me that the Navy SEAL 384 00:14:09,761 --> 00:14:13,040 with the 40-year-old microwave is heir to the Prescott fortune? 385 00:14:13,064 --> 00:14:16,143 The bigger question is, why would his rich old grandma 386 00:14:16,167 --> 00:14:18,836 be HostHopping her own grandson's house? 387 00:14:26,010 --> 00:14:29,953 A man murdered in Bryce's basement? 388 00:14:29,977 --> 00:14:32,423 How? 389 00:14:32,447 --> 00:14:33,790 Oh, my Lord. 390 00:14:33,814 --> 00:14:35,125 Is my grandson all right? 391 00:14:35,149 --> 00:14:37,127 Your grandson is just fine, ma'am. 392 00:14:37,151 --> 00:14:39,129 And as for the "how," Mrs. Prescott, 393 00:14:39,153 --> 00:14:41,097 that's, uh... that's what we're hoping to find out. 394 00:14:41,121 --> 00:14:43,234 Well, you would have thought that Bryce would have called me 395 00:14:43,258 --> 00:14:45,068 and told me something like this. 396 00:14:45,092 --> 00:14:49,105 But that... that boy never wants to worry me. 397 00:14:49,129 --> 00:14:51,808 So he joined the Navy SEALs. 398 00:14:51,832 --> 00:14:53,610 Leonard, please. 399 00:14:53,634 --> 00:14:56,070 - And he rarely calls at all. - Stop it. 400 00:14:56,804 --> 00:14:59,115 Bryce is a very brave young man. 401 00:14:59,139 --> 00:15:01,385 He's determined to make it on his own, 402 00:15:01,409 --> 00:15:03,520 without the help of his family. 403 00:15:03,544 --> 00:15:05,456 I had to beg him to take 404 00:15:05,480 --> 00:15:07,358 the very house that he grew up in. 405 00:15:07,382 --> 00:15:08,792 Uh, about that house, ma'am. 406 00:15:08,816 --> 00:15:10,827 Um, apparently, our victim rented it 407 00:15:10,851 --> 00:15:13,564 from an account with your name on it 408 00:15:14,223 --> 00:15:17,268 through an app called, uh, "HostHopper." 409 00:15:17,292 --> 00:15:19,810 HostHopper? I never heard of that. 410 00:15:19,834 --> 00:15:21,137 It's a website where people can 411 00:15:21,161 --> 00:15:23,039 rent houses temporarily. 412 00:15:23,063 --> 00:15:25,535 With my name? Well, how is that possible? 413 00:15:25,559 --> 00:15:28,044 Well, if you don't know, um, is there some chance 414 00:15:28,068 --> 00:15:31,887 that someone else has access to your finances? 415 00:15:31,911 --> 00:15:34,651 Of course, I have accountants and estate managers, 416 00:15:34,675 --> 00:15:37,187 but no one... no one 417 00:15:37,211 --> 00:15:40,291 puts pen to paper unless I approve. 418 00:15:40,315 --> 00:15:41,492 Isn't that right? 419 00:15:42,175 --> 00:15:44,585 Absolutely, ma'am. 420 00:15:46,754 --> 00:15:48,064 Who I intend to call 421 00:15:48,088 --> 00:15:50,734 right now, gentlemen, is my grandson. 422 00:15:50,758 --> 00:15:52,569 And until I talk to him, 423 00:15:52,593 --> 00:15:54,629 I have nothing more to say to you. 424 00:15:55,430 --> 00:15:58,174 - Leonard? - Good day, Agents. 425 00:15:58,198 --> 00:16:00,010 Actually, uh, Leonard, would you mind 426 00:16:00,034 --> 00:16:01,612 just hanging back for a minute? 427 00:16:01,636 --> 00:16:02,979 Whatever for? 428 00:16:03,003 --> 00:16:05,649 Oh, uh, to sign our visitor log. 429 00:16:05,673 --> 00:16:07,183 Right, yeah. It won't take long. 430 00:16:07,207 --> 00:16:08,985 In fact, he can sign for both of you, ma'am. 431 00:16:09,009 --> 00:16:10,487 - No... no problem at all. - It'll just take a minute or two. 432 00:16:10,511 --> 00:16:12,489 We'll have an agent escort you out. 433 00:16:12,513 --> 00:16:14,425 Leonard, don't take too long. 434 00:16:14,449 --> 00:16:15,959 I want to call Bryce from the car. 435 00:16:15,983 --> 00:16:17,210 Mm. 436 00:16:23,358 --> 00:16:25,336 There's no visitor log. 437 00:16:25,360 --> 00:16:26,870 We just wanted to ask if maybe 438 00:16:26,894 --> 00:16:29,172 you knew someone who might have access 439 00:16:29,196 --> 00:16:31,866 to Ms. Prescott's finances. 440 00:16:32,700 --> 00:16:36,647 What... sort of charade is this? 441 00:16:36,671 --> 00:16:38,014 How would I know 442 00:16:38,038 --> 00:16:39,850 who Wanda would... 443 00:16:39,874 --> 00:16:42,786 or if anyone else could...? 444 00:16:46,697 --> 00:16:48,359 Oh, to hell with it. 445 00:16:48,383 --> 00:16:49,793 Okay, you got me. 446 00:16:49,817 --> 00:16:51,027 I'm sorry. 447 00:16:51,051 --> 00:16:53,029 Got what? You're confessing? 448 00:16:53,053 --> 00:16:54,698 To murder? No. 449 00:16:54,722 --> 00:16:58,134 To renting out Bryce's house while he's away? Maybe. 450 00:16:58,158 --> 00:17:00,537 Maybe? Is your name even Leonard? 451 00:17:00,561 --> 00:17:02,373 Leonard, Lenny, whatever. 452 00:17:02,397 --> 00:17:04,240 The thing is, I love Wanda, 453 00:17:04,264 --> 00:17:08,211 but she's been underpaying me forever, even with the... 454 00:17:08,235 --> 00:17:10,647 Fancy fake accent. 455 00:17:10,671 --> 00:17:12,783 And those grandkids of hers... they're gonna walk away 456 00:17:12,807 --> 00:17:14,150 with everything when she croaks. 457 00:17:14,174 --> 00:17:15,619 At least Bryce lives nearby, 458 00:17:15,643 --> 00:17:17,153 but those other spoiled brats... they don't call, 459 00:17:17,177 --> 00:17:18,555 - they don't visit, they don't... - All right, stop. 460 00:17:18,579 --> 00:17:20,056 Stop. What does this have to do 461 00:17:20,080 --> 00:17:21,992 with you renting out Bryce's house? 462 00:17:22,016 --> 00:17:24,571 What's the harm in making a little extra cash on the side? 463 00:17:24,595 --> 00:17:26,497 Oh, no harm except, uh, 464 00:17:26,521 --> 00:17:28,399 for a dead renter appearing in your basement. 465 00:17:29,644 --> 00:17:30,734 Here I was thinking 466 00:17:30,758 --> 00:17:32,803 things couldn't get any worse after that squatter. 467 00:17:32,827 --> 00:17:34,405 Squatter? What squatter? 468 00:17:34,429 --> 00:17:36,407 Oh, some clown who crashed 469 00:17:36,431 --> 00:17:38,409 at Wanda's empty beach house last month. 470 00:17:38,433 --> 00:17:39,776 That's what gave me the idea 471 00:17:39,800 --> 00:17:41,612 to rent out the other houses on HostHopper. 472 00:17:41,636 --> 00:17:42,979 Is this your squatter? 473 00:17:43,003 --> 00:17:45,148 - I never saw the guy. - What's this about Wanda's 474 00:17:45,172 --> 00:17:46,517 other houses? How many does she have? 475 00:17:46,541 --> 00:17:47,918 Four. Total. 476 00:17:47,942 --> 00:17:49,285 The one she lives in, which I don't rent out 477 00:17:49,309 --> 00:17:50,821 for obvious reasons. 478 00:17:50,845 --> 00:17:53,424 Bryce's house, the beach house and Prescott's Folly. 479 00:17:53,448 --> 00:17:55,475 - Prescott's what now? - Prescott's Folly. 480 00:17:55,500 --> 00:17:56,777 That's what the old man calls 481 00:17:56,802 --> 00:17:58,146 his hunting lodge out in Bluemont. 482 00:17:58,352 --> 00:18:00,897 I made the mistake of listing it on the app 483 00:18:00,921 --> 00:18:02,566 as "extremely haunted." 484 00:18:02,590 --> 00:18:03,900 And why would you do that? 485 00:18:03,924 --> 00:18:05,536 'Cause it is. 486 00:18:05,560 --> 00:18:06,737 It's creepy as hell, which is just 487 00:18:06,761 --> 00:18:07,938 what old Gavin would have wanted. 488 00:18:07,962 --> 00:18:10,064 I never met the guy, but I guess he was pretty out there. 489 00:18:10,088 --> 00:18:12,609 - Has anyone rented the place? - No. 490 00:18:12,633 --> 00:18:13,938 I was hoping I was gonna get 491 00:18:13,962 --> 00:18:15,779 some morbidly-curious Halloween-ers, but no dice. 492 00:18:15,803 --> 00:18:18,582 I guess I literally scared away potential customers. 493 00:18:18,606 --> 00:18:20,684 Okay, Leonard, 494 00:18:20,708 --> 00:18:22,853 uh, we got a lot to digest here. 495 00:18:22,877 --> 00:18:25,689 Hey, listen, I really am sorry, so, 496 00:18:25,713 --> 00:18:28,759 how about I delete the HostHopper's account, 497 00:18:28,783 --> 00:18:31,486 and... you don't tell Wanda? 498 00:18:32,620 --> 00:18:35,198 Or maybe, uh... 499 00:18:35,222 --> 00:18:37,233 you should just tell Wanda. 500 00:18:37,257 --> 00:18:40,270 Yeah, better to face her consequences than ours, 501 00:18:40,294 --> 00:18:41,896 believe me. 502 00:18:48,135 --> 00:18:49,713 What are you doing here?! 503 00:18:49,737 --> 00:18:51,281 I came to get an old file on hammer wounds. 504 00:18:51,305 --> 00:18:52,483 What are you doing? 505 00:18:52,507 --> 00:18:53,884 - Me? - Yeah. 506 00:18:53,908 --> 00:18:55,486 I-I spilled coffee behind this desk last week, 507 00:18:55,510 --> 00:18:57,053 and I was just, you know, checking to make sure 508 00:18:57,077 --> 00:18:59,049 - it didn't... stain. - Seriously? 509 00:18:59,073 --> 00:19:00,791 Oh, well, you know, coffee can really do a number... 510 00:19:00,815 --> 00:19:02,493 Okay, fine. You caught me. 511 00:19:02,517 --> 00:19:04,160 I come here to meditate. You happy? 512 00:19:04,184 --> 00:19:06,129 Yes, actually, I'm very happy. 513 00:19:06,153 --> 00:19:08,404 You know I'm be a fan of anything that gives inner peace. 514 00:19:08,428 --> 00:19:09,772 Well, and that's what Ducky gave me. 515 00:19:09,796 --> 00:19:13,870 He taught me the value a quick ten minutes of "Om" time. 516 00:19:13,894 --> 00:19:16,339 And his office is the perfect place to do it. 517 00:19:16,363 --> 00:19:17,741 That is, until now. 518 00:19:17,765 --> 00:19:20,410 Yeah. Sorry. While I can't imagine 519 00:19:20,434 --> 00:19:22,979 that Vance would approve an NCIS meditation room, 520 00:19:23,003 --> 00:19:25,048 I mean, if it's consensus he's looking for, 521 00:19:25,072 --> 00:19:26,517 why not just try to gather some? 522 00:19:26,541 --> 00:19:28,919 - I have to start my own petition? - Or you could start 523 00:19:28,943 --> 00:19:31,522 with just asking your co-workers what they'd like it to be. 524 00:19:31,546 --> 00:19:33,156 Ooh. Now that's a great idea. 525 00:19:33,180 --> 00:19:34,603 Thanks. I get 'em occasionally. 526 00:19:34,627 --> 00:19:36,727 Can I start with you? 527 00:19:36,751 --> 00:19:38,529 Uh, gosh, I'd have to think about it, 528 00:19:38,553 --> 00:19:40,396 but, uh, whatever it becomes, 529 00:19:40,420 --> 00:19:44,034 I'd really like a place for Dr. Mallard's old paper files. 530 00:19:44,058 --> 00:19:45,536 You know, they still come in handy. 531 00:19:45,560 --> 00:19:47,037 I'll be sure to keep that in mind. 532 00:19:47,061 --> 00:19:48,404 Don't you have a few minutes of mantra left? 533 00:19:48,428 --> 00:19:51,465 Oh, no. It's consensus time. 534 00:19:54,233 --> 00:19:56,245 Hey, did you get Kasie's department-wide email 535 00:19:56,270 --> 00:19:58,048 - about Ducky's office? - Yup. 536 00:19:58,125 --> 00:19:59,302 She is on a mission. 537 00:19:59,327 --> 00:20:00,638 I'll tell you what I wouldn't mind. 538 00:20:00,663 --> 00:20:02,774 Separate workstation away from my desk 539 00:20:02,799 --> 00:20:04,611 that I can use every once in a while. 540 00:20:04,779 --> 00:20:07,290 Sometimes this orange room feels like Grand Central Station. 541 00:20:07,314 --> 00:20:08,859 Yeah, I hear that. 542 00:20:08,883 --> 00:20:09,893 Hear what? 543 00:20:09,917 --> 00:20:11,762 How's, uh, Bryce's grandma? 544 00:20:11,786 --> 00:20:13,396 Hmm. Pretty sassy. 545 00:20:13,420 --> 00:20:16,185 And it wasn't her renting out Bryce's place. 546 00:20:16,209 --> 00:20:17,621 Turns out the butler did it. 547 00:20:17,645 --> 00:20:19,122 Did he also rent the haunted house? 548 00:20:19,146 --> 00:20:20,226 How do you know about that? 549 00:20:20,250 --> 00:20:21,691 'Cause it's listed on the same account. 550 00:20:21,715 --> 00:20:23,192 "Prescott's Folly is 551 00:20:23,216 --> 00:20:24,494 "the perfect getaway for all fans 552 00:20:24,518 --> 00:20:26,296 of things that go bump in the night." 553 00:20:26,320 --> 00:20:28,783 Well, it turns out there was a lot less fans than Lenny was hoping for. 554 00:20:28,807 --> 00:20:31,836 If I'd seen that ad sooner, I'd be a fan for a night. 555 00:20:31,860 --> 00:20:33,970 Yeah. Same here. Hey, you know, I've always wanted 556 00:20:33,994 --> 00:20:35,444 to go on one of those ghost-hunter shows. 557 00:20:35,468 --> 00:20:37,765 Oh. Me, too. I love that stuff. 558 00:20:38,499 --> 00:20:39,876 You guys are crazy. 559 00:20:39,900 --> 00:20:42,379 Yeah, you couldn't pay me to stay in a haunted house. 560 00:20:42,403 --> 00:20:43,671 Both of you are afraid of ghosts? 561 00:20:44,505 --> 00:20:46,516 - I mean, not exactly afraid. - We can... Listen... 562 00:20:46,540 --> 00:20:48,017 Two of the toughest, 563 00:20:48,041 --> 00:20:50,320 - bravest special agents around? - Parker, 564 00:20:50,344 --> 00:20:53,590 with actual living bad guys, yeah, of course. 565 00:20:53,614 --> 00:20:55,977 Yeah, things in this world, no problem, 566 00:20:56,001 --> 00:20:58,452 but the afterworld? No, thanks. 567 00:20:59,252 --> 00:21:01,565 Hmm. We just got Hal's last known address 568 00:21:01,589 --> 00:21:03,132 before he went to prison. 569 00:21:03,156 --> 00:21:05,474 According to this, his rent's been paid up for years. 570 00:21:05,498 --> 00:21:06,781 Well, why not just live there 571 00:21:06,805 --> 00:21:09,105 instead of squatting at Big Bark's? 572 00:21:10,109 --> 00:21:13,643 So Hal's last known address turns out to be a storage unit? 573 00:21:13,667 --> 00:21:15,536 Explains why he couldn't live here. 574 00:21:16,570 --> 00:21:18,982 So, you're really afraid of ghosts, huh? 575 00:21:19,006 --> 00:21:22,151 Hmm. You're really gonna make me regret telling you that? 576 00:21:25,145 --> 00:21:26,769 Speaking of... 577 00:21:27,314 --> 00:21:29,826 you ever figure out what you saw on that ship? 578 00:21:29,850 --> 00:21:32,686 You know, the-the ghost, or the angel? 579 00:21:33,487 --> 00:21:35,623 I mean, because you clearly saw something. 580 00:21:39,860 --> 00:21:41,405 Hey, I was losing a lot of blood. 581 00:21:41,429 --> 00:21:43,130 I can't tell you what I saw. 582 00:21:43,964 --> 00:21:45,509 Listen to me. 583 00:21:45,533 --> 00:21:48,211 I am grateful to you for saving me, 584 00:21:48,235 --> 00:21:50,647 but other than that, I'm just... 585 00:21:51,251 --> 00:21:52,885 I... 586 00:21:53,607 --> 00:21:56,677 I don't know. I just... I'm not ready to talk about it. 587 00:21:57,545 --> 00:21:59,580 Fair enough. 588 00:22:03,283 --> 00:22:06,630 By the way, finally saw Poseidon Adventure this week. 589 00:22:06,654 --> 00:22:08,231 And I couldn't believe 590 00:22:08,255 --> 00:22:10,266 that you forgot to mention that Shelley Winters died 591 00:22:10,290 --> 00:22:11,959 after she saved Gene Hackman. 592 00:22:12,793 --> 00:22:14,938 - Did I leave that part out? - Conveniently. 593 00:22:14,962 --> 00:22:18,041 Yeah? Well, guess now I'm glad I did. 594 00:22:18,065 --> 00:22:20,644 Otherwise, you might not have made that fateful dive. 595 00:22:20,990 --> 00:22:22,446 You know me better than that. 596 00:22:36,156 --> 00:22:37,423 Oh. 597 00:22:38,318 --> 00:22:39,842 Some kind of workshop? 598 00:22:40,688 --> 00:22:42,466 Metal detector, 599 00:22:42,490 --> 00:22:44,834 - ultrasound scanner. - Everything you need 600 00:22:44,858 --> 00:22:46,135 to find lost objects. 601 00:22:46,159 --> 00:22:47,471 Yeah, but what kind of objects 602 00:22:47,495 --> 00:22:49,005 was he looking for, exactly? 603 00:22:49,029 --> 00:22:52,476 Oh, here we go. House floor plans. 604 00:22:52,500 --> 00:22:54,727 And Face Forward magazine. 605 00:22:54,751 --> 00:22:57,538 I haven't seen one of these since I was a kid. 606 00:22:59,840 --> 00:23:01,150 And what do you know? 607 00:23:01,174 --> 00:23:04,721 A young Wanda and Gavin Prescott, 608 00:23:04,745 --> 00:23:07,591 circa... 1982. 609 00:23:07,615 --> 00:23:09,859 "The Prescott's Priceless Treasures." 610 00:23:09,883 --> 00:23:12,929 This would make Hal a bit more than a squatter. 611 00:23:12,953 --> 00:23:14,588 Man was looking for gold. 612 00:23:20,925 --> 00:23:24,874 I never thought I would see this again. 613 00:23:24,898 --> 00:23:28,745 My goodness, just look at us. 614 00:23:28,769 --> 00:23:32,516 Mm. Yeah, that's a nice shot of you and old Gavin. 615 00:23:33,674 --> 00:23:35,439 We were so young. 616 00:23:35,976 --> 00:23:39,088 Mrs. Prescott, this is Special Agent Knight. 617 00:23:39,112 --> 00:23:40,924 And is it, uh, 618 00:23:40,948 --> 00:23:43,026 Leonard or Lenny? 619 00:23:43,050 --> 00:23:45,524 Oh, the butler. Heard about you. 620 00:23:45,548 --> 00:23:46,963 Personal assistant. 621 00:23:46,987 --> 00:23:48,431 And I know what you're thinking. 622 00:23:48,455 --> 00:23:49,933 I did tell Wanda, 623 00:23:49,957 --> 00:23:51,535 and not only did she keep me on, 624 00:23:51,559 --> 00:23:53,153 she threw me a nice, fat raise. 625 00:23:53,177 --> 00:23:54,904 I only hired him to see how long 626 00:23:54,928 --> 00:23:57,707 he could keep up that terrible accent. 627 00:23:57,731 --> 00:23:59,075 Getting back to the magazine? 628 00:23:59,099 --> 00:24:00,143 Right. 629 00:24:00,167 --> 00:24:02,979 I can't believe it still exists. 630 00:24:03,003 --> 00:24:06,758 Where could your victim have possibly found it? 631 00:24:06,782 --> 00:24:09,452 We figured yard sale or flea market. 632 00:24:09,476 --> 00:24:12,321 - Old magazines are a staple. - No, no, no. 633 00:24:12,345 --> 00:24:14,123 Not this issue. Not after my Gavin 634 00:24:14,147 --> 00:24:18,816 spent a fortune having it pulled from shelves nationwide. 635 00:24:18,841 --> 00:24:21,086 Why would he do that? 636 00:24:21,381 --> 00:24:23,279 These words right here. 637 00:24:23,450 --> 00:24:25,361 "Priceless Treasures." 638 00:24:25,759 --> 00:24:27,203 Nothing but trouble. 639 00:24:27,227 --> 00:24:30,744 Your husband said the same thing himself. 640 00:24:31,164 --> 00:24:32,709 "The treasures we hold priceless 641 00:24:32,733 --> 00:24:34,410 in our homes as a family"? 642 00:24:34,434 --> 00:24:35,679 Gavin was trying 643 00:24:35,703 --> 00:24:39,082 to say something nice about our family, 644 00:24:39,106 --> 00:24:41,150 but given our economic status, 645 00:24:41,174 --> 00:24:44,253 and his rather colorful reputation, 646 00:24:44,277 --> 00:24:46,389 readers seemed to think it meant that he was 647 00:24:46,413 --> 00:24:48,725 hiding treasure somewhere. 648 00:24:48,749 --> 00:24:51,386 And then, all hell broke loose. 649 00:24:51,410 --> 00:24:52,987 Exactly what kind of hell? 650 00:24:53,011 --> 00:24:55,364 Countless wannabe fortune hunters 651 00:24:55,388 --> 00:24:58,401 sneaking around our properties, breaking through walls, 652 00:24:58,425 --> 00:25:00,933 digging up our gardens. 653 00:25:00,957 --> 00:25:02,860 Excuse me. 654 00:25:03,170 --> 00:25:04,338 Yeah, McGee. 655 00:25:04,363 --> 00:25:06,006 Well, obviously, the man who was killed 656 00:25:06,031 --> 00:25:09,345 in your grandson's basement found this issue and... 657 00:25:09,637 --> 00:25:10,944 joined the treasure hunt. 658 00:25:10,968 --> 00:25:12,415 Yeah, and he might not have been alone. 659 00:25:12,439 --> 00:25:14,250 Somebody's using Hal's account 660 00:25:14,274 --> 00:25:17,153 to try and rent Prescott's Folly off of, uh, 661 00:25:17,177 --> 00:25:18,622 Lenny's HostHopper app. 662 00:25:18,646 --> 00:25:20,394 Oh, Lenny, 663 00:25:20,418 --> 00:25:22,325 not the hunting lodge. 664 00:25:22,349 --> 00:25:24,542 The haunted hunting lodge? 665 00:25:24,566 --> 00:25:26,129 It's not haunted. 666 00:25:26,153 --> 00:25:27,330 Like hell it's not. 667 00:25:27,354 --> 00:25:29,999 Gavin started that nonsense after the fire 668 00:25:30,023 --> 00:25:31,500 in '87. 669 00:25:31,524 --> 00:25:34,804 The back porch and a couple of rooms were destroyed, 670 00:25:34,828 --> 00:25:37,641 and they never could figure out the cause, 671 00:25:37,665 --> 00:25:42,024 so Gavin decided to blame it on ghosts. 672 00:25:42,268 --> 00:25:43,792 Yeah, well, they rebuilt 673 00:25:43,817 --> 00:25:45,595 those rooms and the back porch, 674 00:25:45,806 --> 00:25:48,051 and the place still gives me the heebie-jeebies. 675 00:25:48,075 --> 00:25:50,319 Cold spots, weird sounds, 676 00:25:50,343 --> 00:25:51,655 all that. 677 00:25:51,679 --> 00:25:54,658 But how is anyone trying to rent that place? 678 00:25:54,682 --> 00:25:56,125 I shut down my account. 679 00:25:56,149 --> 00:25:58,527 We didn't. Go ahead, McGee. 680 00:25:58,551 --> 00:26:00,453 The offer's from the same account Hal used 681 00:26:00,478 --> 00:26:02,255 to rent Bryce's place. 682 00:26:02,489 --> 00:26:03,900 Meaning Hal must have had a partner. 683 00:26:03,924 --> 00:26:05,234 We'll work on tracing the account 684 00:26:05,258 --> 00:26:06,670 to find the real person behind it. 685 00:26:06,694 --> 00:26:08,437 Better yet, why don't we accept the rental 686 00:26:08,461 --> 00:26:12,054 and wait at Prescott's Folly for Hal's partner to show up? 687 00:26:12,105 --> 00:26:15,217 Oh, that's great. Uh, but... 688 00:26:15,435 --> 00:26:18,447 I mean, we'll be waiting outside, right? 689 00:26:18,471 --> 00:26:20,573 Not-not in... not inside? 690 00:26:23,950 --> 00:26:25,961 You wouldn't dare. 691 00:26:26,485 --> 00:26:28,424 Now this is quite a hunting lodge. 692 00:26:28,448 --> 00:26:30,126 Ugh. Built on the site 693 00:26:30,150 --> 00:26:31,935 of an old cemetery, isn't it? 694 00:26:31,959 --> 00:26:33,172 That's what I heard. 695 00:26:33,196 --> 00:26:34,910 Wonder if, uh, they moved any of the bodies. 696 00:26:34,935 --> 00:26:36,336 Would you two stop? 697 00:26:36,577 --> 00:26:39,008 - It's just an old house. - Yeah, in broad daylight. 698 00:26:39,033 --> 00:26:40,558 Daylight makes it creepier. 699 00:26:40,583 --> 00:26:42,193 Looks almost like it's breathing. 700 00:26:42,218 --> 00:26:44,129 Oh, you guys are so funny. 701 00:26:44,154 --> 00:26:45,966 Yeah, just not the ha ha funny. 702 00:26:45,991 --> 00:26:47,592 Look, if you guys would rather not, then... 703 00:26:47,617 --> 00:26:49,160 We'll happily trade places with you. 704 00:26:49,185 --> 00:26:50,396 Not a chance. 705 00:26:50,421 --> 00:26:51,599 Just get me in there. 706 00:26:51,927 --> 00:26:54,851 Yeah, absolutely, let's just go. 707 00:26:54,875 --> 00:26:56,519 We'll, uh, we'll be on lookout 708 00:26:56,543 --> 00:26:59,146 up the street if you, uh, need us. 709 00:27:01,227 --> 00:27:03,262 We won't need a thing. 710 00:27:04,691 --> 00:27:06,025 Come on. 711 00:27:25,372 --> 00:27:26,916 Is this a great job or what? 712 00:27:33,046 --> 00:27:34,381 Oh, God. 713 00:27:35,282 --> 00:27:37,026 Seriously? 714 00:27:37,050 --> 00:27:40,392 All good. Just, uh, just a bear. 715 00:27:43,671 --> 00:27:45,649 A bear and all of his friends. 716 00:27:45,674 --> 00:27:48,185 Well, we are in a hunting lodge, so what do you expect? 717 00:27:48,210 --> 00:27:50,789 Think I was expecting something a little less on the nose. 718 00:27:51,320 --> 00:27:54,865 Man, if this doesn't give you the creeps, nothing will. 719 00:27:59,960 --> 00:28:01,303 What are you doing? 720 00:28:01,328 --> 00:28:02,906 If we got to be here, 721 00:28:02,931 --> 00:28:04,342 might as well look around. 722 00:28:04,367 --> 00:28:06,211 Yeah? What's all this "we" stuff? 723 00:28:06,236 --> 00:28:09,983 Well, as in, if we don't know if ghosts are real, 724 00:28:10,008 --> 00:28:12,887 but if the treasure is? 725 00:28:12,912 --> 00:28:14,890 If it is real, we can't keep it. 726 00:28:14,915 --> 00:28:16,860 - Oh, don't be a buzzkill. - Ugh. Okay. 727 00:28:16,885 --> 00:28:19,348 Whatever gets us out of this Dead Animal Depot. 728 00:28:20,173 --> 00:28:22,209 All right. 729 00:28:28,356 --> 00:28:31,200 Now, this is on the nose. 730 00:28:31,225 --> 00:28:32,360 Why? 731 00:28:32,693 --> 00:28:33,987 Just... 732 00:28:34,988 --> 00:28:36,265 why? 733 00:28:36,509 --> 00:28:39,379 Goldmine Gavin was a goofball. 734 00:28:46,086 --> 00:28:47,501 It's pretty quiet. 735 00:28:47,526 --> 00:28:48,736 Think we should check? 736 00:28:48,761 --> 00:28:51,006 Nah, let's give them more time. 737 00:28:51,458 --> 00:28:54,550 See, now, if, uh, if you were deputy director, 738 00:28:54,575 --> 00:28:56,577 you wouldn't be having this much fun. 739 00:28:57,103 --> 00:28:59,248 Yeah, I guess that could be a silver lining. 740 00:28:59,273 --> 00:29:01,752 Oh, I'm sorry, I didn't mean to, uh, touch a nerve 741 00:29:01,777 --> 00:29:03,221 - or anything. - No, no, no. 742 00:29:03,246 --> 00:29:04,990 I'm-I'm good. You're fine. 743 00:29:05,317 --> 00:29:07,730 I mean, does it, you know, sting a little bit, 744 00:29:07,755 --> 00:29:11,066 that I got passed over for a job I am more than qualified for? 745 00:29:11,792 --> 00:29:13,435 - Beyond qualified. - I mean, 746 00:29:13,460 --> 00:29:17,307 and-and losing it to this guy, this mint muncher Laroche? 747 00:29:17,332 --> 00:29:18,943 There's something about him. 748 00:29:18,968 --> 00:29:20,479 - I don't know. - Well, 749 00:29:20,504 --> 00:29:22,582 if it's any consolation, we were all selfishly grateful 750 00:29:22,607 --> 00:29:24,623 to be able to keep you on the team. 751 00:29:24,648 --> 00:29:26,321 Yeah, me, too. Thanks. 752 00:29:26,346 --> 00:29:28,082 But I am over it. 753 00:29:28,107 --> 00:29:29,543 I'm over it and I'm moving on, 754 00:29:29,568 --> 00:29:31,503 so I am wishing Laroche nothing but the best. 755 00:29:31,912 --> 00:29:33,356 The Mint Muncher. 756 00:29:33,381 --> 00:29:36,451 Yep. Good for the Mint Muncher. 757 00:29:38,271 --> 00:29:39,639 How's it going in there, guys? 758 00:29:39,664 --> 00:29:41,441 Oh, we're living a dream, thank you. 759 00:29:41,466 --> 00:29:44,474 Yeah, Torres and I are about to rent this place permanently. 760 00:29:44,499 --> 00:29:46,743 Hell yeah, just don't tell Jimmy. 761 00:29:49,476 --> 00:29:50,920 Had to bring Jimmy into it. 762 00:29:51,318 --> 00:29:52,395 What? 763 00:29:52,752 --> 00:29:54,067 Relax. 764 00:29:54,092 --> 00:29:55,727 I'm just kidding. 765 00:29:56,843 --> 00:29:58,044 It's weird. 766 00:30:00,693 --> 00:30:02,571 - Oh, I'm being weird now? - No, 767 00:30:02,595 --> 00:30:04,908 you're not weird, it's... 768 00:30:07,234 --> 00:30:09,012 I just know how supportive you were 769 00:30:09,036 --> 00:30:11,071 of Jimmy breaking up with me. 770 00:30:13,539 --> 00:30:16,485 - Just being a good friend. - Which is also why you were 771 00:30:16,510 --> 00:30:19,189 so supportive when I took the REACT job. 772 00:30:19,214 --> 00:30:20,348 You deserved it. 773 00:30:21,507 --> 00:30:23,919 Look, Nick, I... I know that you're best friends 774 00:30:23,944 --> 00:30:26,657 with both me and Jimmy, and I don't want you to feel 775 00:30:26,682 --> 00:30:28,425 like you have to play both sides, 776 00:30:28,450 --> 00:30:31,496 or that you have to referee fights that aren't happening, 777 00:30:31,521 --> 00:30:32,832 or that you have to make jokes 778 00:30:32,857 --> 00:30:34,659 about us being a thing when we're not. 779 00:30:35,736 --> 00:30:36,980 Because we're okay. 780 00:30:37,630 --> 00:30:38,820 Okay. 781 00:30:39,306 --> 00:30:41,818 You got it. Nothing but chill. 782 00:30:41,843 --> 00:30:43,487 Mama. 783 00:30:43,710 --> 00:30:45,221 Did you see that? 784 00:30:45,246 --> 00:30:47,329 Tell me a story, Mama... 785 00:30:47,508 --> 00:30:49,586 That doll almost just fell on you. 786 00:30:49,611 --> 00:30:51,055 What the hell!? 787 00:30:51,184 --> 00:30:54,096 Okay. What is with all of this aggression? 788 00:30:54,121 --> 00:30:56,171 And do not say "passionate." 789 00:30:57,285 --> 00:30:59,529 Okay, um... 790 00:30:59,826 --> 00:31:01,704 you carry around a hammer long enough, 791 00:31:01,729 --> 00:31:03,765 everything starts looking like a nail. 792 00:31:04,638 --> 00:31:06,383 I have no idea what that means. 793 00:31:06,494 --> 00:31:09,338 Almost getting killed in my last undercover operation 794 00:31:09,363 --> 00:31:10,808 made me, I don't know, 795 00:31:10,833 --> 00:31:12,501 started thinking about the future, right? 796 00:31:12,627 --> 00:31:14,237 That's why I'm pushing so hard 797 00:31:14,262 --> 00:31:16,240 to get a better gym at work, you know? 798 00:31:16,265 --> 00:31:18,000 Training. Training hard. 799 00:31:18,732 --> 00:31:20,577 To become a better hammer? 800 00:31:20,602 --> 00:31:25,583 Well, not for nails, or bad guys, or dolls. 801 00:31:25,659 --> 00:31:27,437 Just seems to be the side effect. 802 00:31:28,997 --> 00:31:30,808 Okay. The reason why 803 00:31:30,833 --> 00:31:32,869 I'm working out so hard... 804 00:31:34,174 --> 00:31:36,128 is because I'm trying to get my mind right. 805 00:31:36,943 --> 00:31:40,055 You know, trying to get back out there. 806 00:31:40,080 --> 00:31:41,716 Back in the game. 807 00:31:42,528 --> 00:31:44,197 The game? 808 00:31:44,937 --> 00:31:46,081 The love game. 809 00:31:46,566 --> 00:31:48,167 Ah. I guess. 810 00:31:48,192 --> 00:31:50,503 Oh. Mm-hmm. It's been too long 811 00:31:50,528 --> 00:31:52,206 since I've had a special person in my life, 812 00:31:52,231 --> 00:31:53,643 so I was thinking that maybe 813 00:31:53,668 --> 00:31:56,446 if I can get myself back out there again, 814 00:31:56,471 --> 00:31:58,182 maybe I can find that person. 815 00:31:58,324 --> 00:32:00,569 But in order to do that, 816 00:32:00,594 --> 00:32:04,307 I really want to put my best self out there. 817 00:32:04,332 --> 00:32:05,649 - Passionate. - Exactly. 818 00:32:05,674 --> 00:32:08,744 Okay. Well, um... 819 00:32:09,035 --> 00:32:12,164 I would just like you to know that I... 820 00:32:13,479 --> 00:32:15,257 fully support this mission. 821 00:32:15,282 --> 00:32:16,719 As a good friend would. 822 00:32:16,744 --> 00:32:18,195 Mm. 823 00:32:21,157 --> 00:32:22,268 Did you hear that? 824 00:32:22,293 --> 00:32:23,961 Yeah, I wish I didn't. 825 00:32:25,659 --> 00:32:26,802 Do we have company? 826 00:32:26,827 --> 00:32:29,172 No, nothing here. No, uh, no cars, 827 00:32:29,197 --> 00:32:31,466 no suspicious activity. Why? 828 00:32:31,839 --> 00:32:33,350 Well, it sounds like we have company. 829 00:32:33,500 --> 00:32:34,844 Okay, where is that coming from? 830 00:32:35,135 --> 00:32:37,403 Okay, I really hate this place. 831 00:32:40,274 --> 00:32:42,677 Federal agents! Stop! 832 00:32:46,808 --> 00:32:48,852 Where do you think you're going, huh? 833 00:32:48,877 --> 00:32:50,412 I didn't kill Hal. I swear. 834 00:32:50,664 --> 00:32:51,741 It's Mary. 835 00:32:51,766 --> 00:32:53,033 The girlfriend. 836 00:32:54,967 --> 00:32:56,212 What's that? 837 00:32:56,236 --> 00:32:57,772 It's mine. I-I found it. 838 00:32:57,797 --> 00:32:59,765 Sure looks like treasure to me. 839 00:33:08,962 --> 00:33:10,555 So, what do we think's in the box? 840 00:33:10,580 --> 00:33:11,973 Gold coins? Diamonds? 841 00:33:12,418 --> 00:33:14,363 Mm. Given where it was found, 842 00:33:14,388 --> 00:33:16,399 it could be filled with tiny little doll heads. 843 00:33:16,424 --> 00:33:19,227 I'm telling you, I did not kill Hal. 844 00:33:19,719 --> 00:33:21,697 I only wanted a return on my investment. 845 00:33:21,722 --> 00:33:23,723 You loaned Hal more than the first $100? 846 00:33:23,748 --> 00:33:25,637 That was the last hundred. 847 00:33:25,813 --> 00:33:28,592 I-I'd given him closer to 900 before that 848 00:33:28,617 --> 00:33:30,595 to rent the Navy SEAL's house 849 00:33:30,620 --> 00:33:33,385 in exchange for a cut of whatever he found there. 850 00:33:33,410 --> 00:33:34,687 So, still hoping to cash in, 851 00:33:34,712 --> 00:33:36,990 you signed into Hal's old account 852 00:33:37,015 --> 00:33:38,559 to rent Prescott's Folly. 853 00:33:38,584 --> 00:33:40,662 I had to rent it to be sure 854 00:33:40,687 --> 00:33:42,732 I had time to search it alone. 855 00:33:42,757 --> 00:33:45,836 It's why I cut through the back woods 856 00:33:45,993 --> 00:33:47,561 in case anybody was watching. 857 00:33:47,586 --> 00:33:49,329 - Like us. - Call it beginner's luck, 858 00:33:49,354 --> 00:33:52,734 but I-I-I found that treasure box in the basement, 859 00:33:52,759 --> 00:33:54,057 first thing. 860 00:33:54,362 --> 00:33:56,105 Needed a crowbar to get it out. 861 00:33:56,130 --> 00:33:57,808 - Which made the noise that we heard. - That's when I heard 862 00:33:57,833 --> 00:34:00,846 you guys upstairs and took the back steps. 863 00:34:00,900 --> 00:34:03,645 Not knowing you'd be right there waiting for me. 864 00:34:03,670 --> 00:34:06,384 All right, let's back up to the night that Hal was killed. 865 00:34:06,760 --> 00:34:08,755 It had been almost two weeks 866 00:34:08,780 --> 00:34:11,859 and Hal was getting frustrated at not finding anything, 867 00:34:11,884 --> 00:34:14,663 so I threw him the party 868 00:34:14,688 --> 00:34:16,500 to try to lift his spirits. 869 00:34:16,525 --> 00:34:17,931 Not knowing he was dead in the basement. 870 00:34:17,956 --> 00:34:19,434 I had no idea. 871 00:34:19,633 --> 00:34:22,078 Like I said, I got there at 5:00 872 00:34:22,215 --> 00:34:24,727 and I saw no one coming or going. 873 00:34:24,752 --> 00:34:26,262 - I promise. - You said, 874 00:34:26,287 --> 00:34:28,523 metal detector you used. 875 00:34:28,548 --> 00:34:30,091 - Whose was it? - One of Hal's. 876 00:34:30,116 --> 00:34:33,029 He had a bunch of detectors and scanners 877 00:34:33,054 --> 00:34:34,698 delivered to the house 878 00:34:34,723 --> 00:34:36,267 when he first moved in. 879 00:34:36,292 --> 00:34:38,037 I kept that one for myself 880 00:34:38,062 --> 00:34:40,641 and he didn't even realize it was missing. 881 00:34:40,666 --> 00:34:41,746 Did you say delivered? 882 00:34:41,771 --> 00:34:42,915 Yeah, why? 883 00:34:42,940 --> 00:34:44,958 You saw them being delivered? 884 00:34:45,326 --> 00:34:49,039 No, but I saw all the Global Courier boxes 885 00:34:49,064 --> 00:34:50,598 in the garage after. 886 00:34:51,091 --> 00:34:53,126 Global Courier delivered them? 887 00:34:56,428 --> 00:34:58,974 - Oh, hey, Phil. - Hey, Bryce. 888 00:34:58,999 --> 00:35:00,343 Got to sign for this one. 889 00:35:00,368 --> 00:35:02,046 - Overnight delivery. - Hmm. 890 00:35:02,071 --> 00:35:03,314 Must be something important. 891 00:35:03,339 --> 00:35:04,751 Yeah, you could say that. 892 00:35:04,776 --> 00:35:06,019 Just out of curiosity, 893 00:35:06,044 --> 00:35:07,877 all those feds in here the other night, 894 00:35:07,902 --> 00:35:10,111 what was that all about? Everything okay? 895 00:35:10,285 --> 00:35:11,795 You tell us, Phil. 896 00:35:12,618 --> 00:35:14,396 You said you hadn't been here 897 00:35:14,421 --> 00:35:16,014 since Bryce put his deliveries on hold. 898 00:35:21,027 --> 00:35:22,472 You got a full confession? 899 00:35:22,497 --> 00:35:23,674 Yep. Signed it just now. 900 00:35:23,699 --> 00:35:24,942 So, what happened exactly? 901 00:35:25,231 --> 00:35:27,810 Phil here got wise to our victim Hal 902 00:35:27,835 --> 00:35:31,649 ordering treasure-hunting tools to the Navy SEAL's place. 903 00:35:31,674 --> 00:35:33,083 Instead of blowing the whistle, 904 00:35:33,108 --> 00:35:35,825 Phil demanded a cut from Hal in exchange for his silence. 905 00:35:35,850 --> 00:35:39,229 Phil accused Hal of holding out. They fought, things got ugly... 906 00:35:39,254 --> 00:35:40,432 And Phil ended up delivering 907 00:35:40,457 --> 00:35:41,867 Hal's own hammer to his head. 908 00:35:42,355 --> 00:35:44,453 All about a half hour before Mary got there 909 00:35:44,478 --> 00:35:45,685 to throw Hal's party. 910 00:35:45,710 --> 00:35:47,128 So much for Happy Halloween. 911 00:35:48,155 --> 00:35:49,966 Oh. Sorry, Director. 912 00:35:49,991 --> 00:35:51,526 Wrong door. 913 00:35:51,551 --> 00:35:53,328 Which door were you expecting to open, Miss Hines? 914 00:35:53,353 --> 00:35:55,532 Ducky's office, funny enough. 915 00:35:55,557 --> 00:35:57,200 Oh, my gosh. 916 00:35:57,225 --> 00:35:59,704 Boy, did I get turned around. 917 00:35:59,729 --> 00:36:01,541 But, you know, speaking of Ducky's office 918 00:36:01,566 --> 00:36:02,743 and since I am here... 919 00:36:02,768 --> 00:36:04,011 - Yes? - Did you get 920 00:36:04,036 --> 00:36:05,047 my consensus report? 921 00:36:05,072 --> 00:36:06,750 I did receive it, Miss Hines. 922 00:36:06,775 --> 00:36:08,352 And, uh, I must say, 923 00:36:08,377 --> 00:36:09,921 it was quite comprehensive. 924 00:36:09,946 --> 00:36:11,758 - Oh. I tried. - You succeeded. 925 00:36:11,783 --> 00:36:13,060 Seeing all those wishes 926 00:36:13,085 --> 00:36:14,923 for Dr. Mallard's office, very helpful. 927 00:36:14,948 --> 00:36:17,026 So, is there a decision forthcoming? 928 00:36:17,051 --> 00:36:18,829 As soon as I decide what's best for everyone. 929 00:36:18,854 --> 00:36:20,532 Speaking of deliveries, Director, 930 00:36:20,557 --> 00:36:22,000 don't you got one to make? 931 00:36:22,025 --> 00:36:24,003 - Oh, right. Conference room. - Oh, indeed. 932 00:36:24,028 --> 00:36:25,433 Hang in there, Miss Hines. 933 00:36:25,458 --> 00:36:27,860 I promise a decision soon. 934 00:36:33,192 --> 00:36:34,503 Oh, Bryce. 935 00:36:34,528 --> 00:36:38,474 My boy. Oh, God. I'm so happy to see you. 936 00:36:38,499 --> 00:36:39,451 I'm so sorry I haven't made it 937 00:36:39,476 --> 00:36:40,532 to the house yet, Gram. 938 00:36:40,557 --> 00:36:41,867 That's all right. 939 00:36:41,892 --> 00:36:43,537 But what am I doing back here? 940 00:36:43,562 --> 00:36:47,742 Not-not that it's not lovely to see you all again, Agents. 941 00:36:47,767 --> 00:36:49,065 Well, lovely to be seen. 942 00:36:49,749 --> 00:36:52,561 This is NCIS Director Vance. 943 00:36:52,586 --> 00:36:54,288 It's a pleasure to meet you, Mrs. Prescott. 944 00:36:54,313 --> 00:36:55,757 Lieutenant, and...? 945 00:36:55,782 --> 00:36:57,293 - Lenny. - Lenny. Got it. 946 00:36:57,510 --> 00:37:00,489 Agents Knight and Torres asked me to join them, 947 00:37:00,553 --> 00:37:03,747 to return this piece of evidence that is rightfully yours. 948 00:37:03,772 --> 00:37:06,333 Which I do with great pleasure. 949 00:37:06,606 --> 00:37:08,560 Somebody actually found treasure? 950 00:37:08,776 --> 00:37:10,519 It was found in the basement 951 00:37:10,544 --> 00:37:12,256 of your family hunting lodge. 952 00:37:12,281 --> 00:37:14,092 - Any chance you recognize it? - Well, yeah. 953 00:37:14,117 --> 00:37:16,929 That was one of your grandfather's old lockboxes. 954 00:37:16,954 --> 00:37:19,542 He had quite a few of these ugly old things, 955 00:37:19,567 --> 00:37:22,812 but I... I thought they'd all been lost in the fire. 956 00:37:22,837 --> 00:37:24,839 Well, not this one, I guess. 957 00:37:35,541 --> 00:37:37,778 I don't believe it. 958 00:37:47,308 --> 00:37:48,818 Your grandfather gave me this 959 00:37:48,843 --> 00:37:50,912 on the boardwalk at Coney Island. 960 00:37:51,858 --> 00:37:53,803 He was just back from Korea and, like you, 961 00:37:53,828 --> 00:37:56,664 he looked damn good in a uniform. 962 00:37:58,338 --> 00:38:00,006 And it still works. 963 00:38:01,421 --> 00:38:03,924 Like it was yesterday. 964 00:38:04,785 --> 00:38:06,887 Who's this? 965 00:38:09,463 --> 00:38:10,773 That's your dad. 966 00:38:11,031 --> 00:38:13,577 On his fifth birthday. 967 00:38:13,602 --> 00:38:18,372 Oh, Bryce, he would be so proud of you. 968 00:38:29,343 --> 00:38:32,346 I thought this was lost forever. 969 00:38:33,494 --> 00:38:35,372 This is what my husband meant 970 00:38:35,763 --> 00:38:38,742 when he talked about priceless treasure. 971 00:38:38,767 --> 00:38:40,945 Memories. 972 00:38:42,579 --> 00:38:43,914 Family. 973 00:38:53,734 --> 00:38:55,144 Good morning. 974 00:38:55,169 --> 00:38:56,614 Miss Hines. 975 00:38:56,639 --> 00:38:58,717 Good morning, everyone. 976 00:38:58,742 --> 00:39:00,152 We good, Nick? 977 00:39:00,177 --> 00:39:03,056 - Hey, Kase. Yeah, good enough. - Aw. 978 00:39:03,081 --> 00:39:05,459 Well, what do you think? 979 00:39:05,484 --> 00:39:06,788 I think you're a genius. 980 00:39:06,813 --> 00:39:09,398 - Uh, not me. It was all Director Vance. - Uh... 981 00:39:09,423 --> 00:39:10,901 Credit where credit is due, Kase. 982 00:39:10,926 --> 00:39:12,617 - Just say thank you. - Thank you. 983 00:39:12,642 --> 00:39:14,586 No, thank you. 984 00:39:19,953 --> 00:39:21,264 Dr. Palmer. 985 00:39:21,427 --> 00:39:23,205 What do you think? I think I love it, sir. 986 00:39:23,230 --> 00:39:26,009 - And what would Ducky think? - Oh, he's here. 987 00:39:26,034 --> 00:39:27,766 He loves it, too. 988 00:39:28,234 --> 00:39:30,447 The Donald Mallard Memorial Multi-Purpose Room. 989 00:39:30,472 --> 00:39:32,916 Doesn't exactly roll off the tongue, does it? 990 00:39:32,941 --> 00:39:35,377 Okay, so I've actually been thinking of some nicknames. 991 00:39:35,402 --> 00:39:38,805 Like The Duck Pond or Ducky's Den... 992 00:39:40,126 --> 00:39:41,661 How about just "Ducky's"? 993 00:39:42,568 --> 00:39:45,046 As in "meet me at Ducky's"? 994 00:39:45,071 --> 00:39:46,248 Yeah, not bad. 995 00:39:46,273 --> 00:39:47,685 By the way, where's Agent McGee? 996 00:39:47,710 --> 00:39:50,722 Oh, yeah. He's got to see this. 997 00:39:54,513 --> 00:39:55,877 Ah. Kasie, hey. 998 00:39:55,901 --> 00:39:58,189 Hey, where are you? Everybody's at, uh, Ducky's. 999 00:39:59,188 --> 00:40:01,666 And you are going to love this place. 1000 00:40:01,691 --> 00:40:03,716 Yeah, I'm, uh, I'm just finishing something up real quick. 1001 00:40:03,741 --> 00:40:04,818 I'll be right there, okay? 1002 00:40:04,843 --> 00:40:06,711 - See you soon. - Yeah. 1003 00:40:10,429 --> 00:40:14,100 Okay, Mint Muncher, let's see what you're all about. 72058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.