All language subtitles for Mythic.Quest.S03E04.720p.ATVP.WEBRip.x264-GalaxyTV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,965 --> 00:00:08,884
Dana! There you are.
2
00:00:09,510 --> 00:00:11,678
Where's Ian?
I thought you two were attached at the...
3
00:00:11,762 --> 00:00:12,763
Ear.
4
00:00:13,388 --> 00:00:14,806
- Hi, Ian.
- Hi, Pop.
5
00:00:14,890 --> 00:00:17,100
He says, "Hi, Pop." Do you need something?
6
00:00:17,184 --> 00:00:20,062
Yes.
I finally finished my expanded prototype,
7
00:00:20,145 --> 00:00:22,606
and I want you
to be the first one to play it.
8
00:00:22,689 --> 00:00:24,066
- Love to.
- He said he'd love to.
9
00:00:24,149 --> 00:00:29,446
No, not Ian. God, I am so past giving
a shit what he thinks about my game.
10
00:00:29,530 --> 00:00:31,365
No, I'm talking about you, Dana.
11
00:00:32,448 --> 00:00:36,453
Wow, I'm so flattered.
I would love to give you my thoughts.
12
00:00:36,537 --> 00:00:41,750
Thoughts? No. Not thoughts. Bugs.
I want you to test Hera.
13
00:00:43,126 --> 00:00:44,253
Way too hot, Pop.
14
00:00:44,753 --> 00:00:47,172
She did just say that to me.
You got that down too?
15
00:00:47,256 --> 00:00:49,424
- Really?
- What?
16
00:00:49,508 --> 00:00:50,551
No, I got it.
17
00:00:51,051 --> 00:00:53,303
Look, Poppy, I'm not a tester anymore.
18
00:00:53,387 --> 00:00:55,514
And besides,
Ian's on his way to pick me up.
19
00:00:55,597 --> 00:00:58,058
- He's speaking with my class today.
- Okay. Well, tell...
20
00:00:58,141 --> 00:01:02,312
And he also says your throat
sounds a little phlegmy
21
00:01:02,396 --> 00:01:04,147
and maybe you should lay off the dairy.
22
00:01:04,230 --> 00:01:06,400
Okay, give me that. Give me... Give it.
23
00:01:07,359 --> 00:01:09,236
Hello, Ian.
24
00:01:09,903 --> 00:01:10,988
No, I'm fine.
25
00:01:11,530 --> 00:01:14,616
Well, while you're having fun
doing your little project today,
26
00:01:14,700 --> 00:01:17,703
just know that I'm gonna be here
doing what I always do.
27
00:01:18,203 --> 00:01:20,372
No! Not having a breakdown.
28
00:01:21,957 --> 00:01:24,042
No, not begging for approval.
29
00:01:24,126 --> 00:01:26,086
No, not disagreeing with you
for no reason.
30
00:01:26,170 --> 00:01:28,964
Stop telling me what I always do.
31
00:01:29,047 --> 00:01:32,801
What I always do is I get the work done,
and that is what I'm going to do.
32
00:01:32,885 --> 00:01:34,595
And I don't eat too much dairy!
33
00:01:34,678 --> 00:01:36,263
Here, he's your problem now.
34
00:01:37,222 --> 00:01:41,185
Just so you know, once you have him
in your ear, you can never get him out.
35
00:01:51,320 --> 00:01:52,821
Hey, Ian. You almost here?
36
00:02:07,252 --> 00:02:09,128
- Good morning, sir.
- Morning.
37
00:02:09,838 --> 00:02:12,358
Jo, please, you don't have to stand
every time I enter the room.
38
00:02:12,424 --> 00:02:13,800
I'm showing you respect.
39
00:02:13,884 --> 00:02:16,094
And I appreciate that. It's very kind.
40
00:02:16,178 --> 00:02:17,989
It's also very weird.
Makes me feel uncomfortable.
41
00:02:18,013 --> 00:02:19,765
- Please sit.
- Yes, sir.
42
00:02:19,848 --> 00:02:21,141
Hey, sorry I'm late.
43
00:02:21,225 --> 00:02:24,186
You know, my commute from Cerritos
just... it keeps getting worse and worse.
44
00:02:24,269 --> 00:02:25,270
Mostly because there was
45
00:02:25,354 --> 00:02:28,106
a mentally unstable man in a hoodie
with no bottoms.
46
00:02:28,190 --> 00:02:30,067
And you know, lotta lookie-loos.
47
00:02:30,150 --> 00:02:32,528
Mr. Brittlesbee's office, good morning.
48
00:02:33,028 --> 00:02:34,071
Please hold.
49
00:02:34,154 --> 00:02:38,283
It's someone calling about
Joe Manjaneneh... Manja... Man-jann-nyllo?
50
00:02:38,367 --> 00:02:40,786
Joe Manganiello? The True Blood stud?
51
00:02:41,370 --> 00:02:43,930
I guess. He wants to have lunch with you
to talk about the movie.
52
00:02:44,957 --> 00:02:46,083
For real?
53
00:02:46,959 --> 00:02:48,770
Oh, my God,
he could be perfect for the lead role.
54
00:02:48,794 --> 00:02:49,813
I didn't even think of him.
55
00:02:49,837 --> 00:02:52,339
- So what do you want me to say?
- Say yes.
56
00:02:53,340 --> 00:02:57,427
Hello. Yes. I believe Mr. Brittlesbee
can find time in his schedule.
57
00:02:57,511 --> 00:02:59,346
How's 1:00 p.m. today?
58
00:02:59,429 --> 00:03:00,639
What? No. Not today.
59
00:03:00,722 --> 00:03:02,617
No, that's too desperate.
We don't wanna seem desperate.
60
00:03:02,641 --> 00:03:04,393
- Okay, great. 1:00 p.m. it is.
- What?
61
00:03:04,476 --> 00:03:07,479
I'll send some details over to Mr. Manj...
62
00:03:07,563 --> 00:03:09,106
Manganiello. It's Italian.
63
00:03:09,189 --> 00:03:11,525
Nello. I'll send it to you soon. Bye.
64
00:03:11,608 --> 00:03:14,403
Oh, my God. I can't believe he said yes.
65
00:03:14,486 --> 00:03:16,655
He wants to meet today?
That's... Oh, my God.
66
00:03:16,738 --> 00:03:18,156
He must really want the part.
67
00:03:19,825 --> 00:03:23,620
Oh, my God. This is big, Jo. This is big.
68
00:03:23,704 --> 00:03:27,583
Okay. All right, Jo, I want everything
you can find on Joe Manganiello.
69
00:03:27,666 --> 00:03:30,353
I wanna know where he's from,
where he lives, you know, how big is he?
70
00:03:30,377 --> 00:03:31,938
Is he as big as they say on the Internet?
71
00:03:31,962 --> 00:03:34,423
What drives him, what does he drive?
Does he drive at all?
72
00:03:34,506 --> 00:03:37,384
I wanna know
what this man ate for breakfast.
73
00:03:37,467 --> 00:03:40,304
Although, with his bod,
he probably skips breakfast. I would.
74
00:03:40,387 --> 00:03:43,891
Either way, take some notes,
do some research and get back to me.
75
00:03:43,974 --> 00:03:45,017
Got it?
76
00:03:45,100 --> 00:03:46,894
Cool. And you should be there too.
77
00:03:46,977 --> 00:03:49,563
Yes. That'll be good,
to have an assistant with me.
78
00:03:49,646 --> 00:03:51,583
It's good optics, you know.
Shows that I have power.
79
00:03:51,607 --> 00:03:53,859
And he'll respect that. Cool?
80
00:03:54,234 --> 00:03:55,235
Good.
81
00:03:55,319 --> 00:03:57,759
Also, one quick question.
Why are you bleeding from the mouth?
82
00:03:58,572 --> 00:04:01,408
Sorry, I'm biting my tongue.
Is that better?
83
00:04:02,117 --> 00:04:05,746
A little. Why are you
biting your tongue till you bleed?
84
00:04:05,829 --> 00:04:07,998
David,
I wanna be a good assistant to you, I do.
85
00:04:08,081 --> 00:04:10,876
It's just that I think Hollywood
is a cesspool of narcissism,
86
00:04:10,959 --> 00:04:12,878
sexual deviancy and moral corruption.
87
00:04:13,587 --> 00:04:16,964
Okay, Jo, cou... Do you mind if I...
88
00:04:17,048 --> 00:04:18,841
Yeah. Look,
89
00:04:18,926 --> 00:04:21,053
we might land
the lead role of our movie today,
90
00:04:21,136 --> 00:04:24,890
so, all I'm asking is that you put aside
your personal beliefs
91
00:04:24,973 --> 00:04:28,060
and you just be the best assistant
you can be today. Be great for me.
92
00:04:28,143 --> 00:04:30,312
- Can you be great for me?
- I can do it for you.
93
00:04:30,395 --> 00:04:31,396
But not for him.
94
00:04:31,980 --> 00:04:33,899
Yeah. Sure. Whatever. Great.
95
00:04:33,982 --> 00:04:35,342
All right, today's gonna be great.
96
00:04:35,400 --> 00:04:37,027
Though this might be a problem.
97
00:04:37,110 --> 00:04:39,321
Yeah, I kinda pitted out
during that phone call.
98
00:04:46,286 --> 00:04:47,329
- Shit.
- You okay?
99
00:04:47,412 --> 00:04:50,624
Yeah, I just...
I don't love being a passenger.
100
00:04:51,208 --> 00:04:52,209
Yeah.
101
00:04:52,292 --> 00:04:54,086
Yeah, me neither. I get that.
102
00:04:54,169 --> 00:04:57,464
And autopilot can fuck all the way off.
103
00:04:57,548 --> 00:05:01,552
I'm supposed to put my life
in this thing's hands? No, thanks.
104
00:05:02,594 --> 00:05:08,392
So you trust yourself over a machine
with instantaneous reaction speeds?
105
00:05:10,227 --> 00:05:12,020
Most people might say
that's pretty arrogant.
106
00:05:12,604 --> 00:05:14,898
Yeah, well,
most people don't know how to drive.
107
00:05:15,774 --> 00:05:16,775
That's weird.
108
00:05:19,528 --> 00:05:20,529
What?
109
00:05:21,113 --> 00:05:23,824
That's almost exactly
what I would have said in that moment.
110
00:05:27,327 --> 00:05:28,328
Weird.
111
00:05:29,246 --> 00:05:30,455
Yeah, weird.
112
00:05:36,420 --> 00:05:38,881
Hey, Carol, bit of an update for ya.
113
00:05:38,964 --> 00:05:42,551
You screwed me, Brad.
The NFT plan was a total bust.
114
00:05:43,135 --> 00:05:44,428
Yeah, saw that.
115
00:05:44,511 --> 00:05:46,656
I mean, the hate I expected,
but the money usually follows.
116
00:05:46,680 --> 00:05:48,348
To be honest, I'm stumped.
117
00:05:49,433 --> 00:05:50,434
Stumped?
118
00:05:51,226 --> 00:05:52,603
Carol, you did it this time.
119
00:05:52,686 --> 00:05:56,982
Put your life in the hands
of an ex-felon turned stumped janitor.
120
00:05:57,983 --> 00:06:00,360
And there is nobody to be mad at
but yourself.
121
00:06:00,444 --> 00:06:01,987
Hi. Excuse me.
122
00:06:02,070 --> 00:06:03,989
Just gonna get a couple CLIF bars
for the road...
123
00:06:04,072 --> 00:06:05,157
- No. No, you ain't.
- Why?
124
00:06:05,741 --> 00:06:08,535
Those are Carol bars
and I need every last one of 'em.
125
00:06:08,619 --> 00:06:11,705
What are you even doing here
with your little, grubby otter hands?
126
00:06:11,788 --> 00:06:15,042
Trying to steal things? You don't even
work here no more. Could you go away?
127
00:06:18,462 --> 00:06:20,380
I'm sorry.
128
00:06:20,464 --> 00:06:24,551
Perhaps it's time for Carol to take
one of her allotted mental health days.
129
00:06:26,803 --> 00:06:28,055
I'm going to a cat café.
130
00:06:29,139 --> 00:06:31,493
Well, I petitioned the company for those,
so you're welcome.
131
00:06:31,517 --> 00:06:32,976
She's so annoying.
132
00:06:33,060 --> 00:06:33,977
What's her problem?
133
00:06:34,061 --> 00:06:35,771
- You're annoying.
- I didn't do anything.
134
00:06:35,854 --> 00:06:38,694
It's your essence. Nothing you can do.
But also our NFTs aren't selling.
135
00:06:39,525 --> 00:06:40,776
I could've told you that.
136
00:06:40,859 --> 00:06:43,946
Gamers hate money grabs.
We can smell it a mile away.
137
00:06:44,029 --> 00:06:46,114
What is this? Strawberry.
138
00:06:46,198 --> 00:06:47,199
Wait, we?
139
00:06:49,618 --> 00:06:50,619
Right.
140
00:06:52,120 --> 00:06:54,998
Hey, what would you have done differently?
141
00:06:55,082 --> 00:06:57,876
I don't know.
Maybe I would've gotten, like, a...
142
00:06:58,710 --> 00:07:03,465
Maybe I would've made, like, a sidequest,
or, like, if you finish it, you get a...
143
00:07:03,966 --> 00:07:08,011
I don't know, like a randomized NFT item,
like a weapon or something,
144
00:07:08,095 --> 00:07:13,225
or maybe like an exclusive skin,
and then you can take that to other games.
145
00:07:13,308 --> 00:07:15,185
Something like that
might've been kinda cool.
146
00:07:15,269 --> 00:07:16,311
It would, huh?
147
00:07:17,896 --> 00:07:20,274
I don't know, man.
This isn't really my job. I just...
148
00:07:20,357 --> 00:07:22,234
- Hey, I was eating that!
- Later.
149
00:07:22,818 --> 00:07:26,071
I can't believe I'm saying this to you,
but keep talking.
150
00:07:34,830 --> 00:07:36,039
What up, grunts?
151
00:07:37,291 --> 00:07:38,292
Hi.
152
00:07:39,293 --> 00:07:43,505
Oh, man. You should see
the looks on your faces.
153
00:07:44,131 --> 00:07:45,257
You're like,
154
00:07:45,340 --> 00:07:46,258
"Holy shit,
155
00:07:46,341 --> 00:07:50,804
did the Poppy Li just walk into
our shitty, little testing cube?"
156
00:07:52,472 --> 00:07:54,391
Yes. Yes, she did.
157
00:07:57,186 --> 00:07:58,770
You have no idea who I am, do you?
158
00:07:59,813 --> 00:08:01,565
You're Poppy Li?
159
00:08:01,648 --> 00:08:07,613
I'm the Poppy Li. The woman
who basically single-handedly built MQ?
160
00:08:07,696 --> 00:08:10,032
Oh, yeah,
she's the one who eats outta the garbage.
161
00:08:10,115 --> 00:08:11,992
- Cat lady.
- Shut up! I'm not a cat lady.
162
00:08:12,826 --> 00:08:17,873
Okay, you two are about to become
a very minor part of gaming history,
163
00:08:17,956 --> 00:08:22,586
because you're about to be
the first people to play my new game.
164
00:08:23,587 --> 00:08:26,632
We'd love to, but we're working right now.
165
00:08:26,715 --> 00:08:28,884
Uh-huh. Yeah, you're working for me.
166
00:08:29,593 --> 00:08:31,713
I told David
that I'd do him a couple of coding favors
167
00:08:31,762 --> 00:08:33,642
in exchange for some bodies
to put on my things.
168
00:08:33,722 --> 00:08:36,642
So, I own you for the day!
169
00:08:36,725 --> 00:08:38,894
I'm sorry, you own us?
170
00:08:40,854 --> 00:08:43,315
No, not like that.
Not... Stop looking at me like that.
171
00:08:44,232 --> 00:08:46,860
No, we traded you like horses.
172
00:08:47,444 --> 00:08:49,112
So we're animals now?
173
00:08:49,196 --> 00:08:54,201
Shut up! Stop finding bugs in me
and find them in Hera, okay?
174
00:08:54,284 --> 00:08:55,327
If you can.
175
00:08:59,831 --> 00:09:03,710
All right, well, I'll be back
in a few hours to rattle your cages.
176
00:09:03,794 --> 00:09:09,174
Not that. To check on your progress.
Human progress.
177
00:09:14,847 --> 00:09:16,807
Please pick up.
178
00:09:20,686 --> 00:09:21,728
Hi, David, I'm here.
179
00:09:22,229 --> 00:09:24,273
I've got a ton of intel on our target.
180
00:09:24,356 --> 00:09:28,235
I'll debrief you when you get here,
but the headline is he came up clean.
181
00:09:28,318 --> 00:09:30,362
Also, he had a protein shake.
182
00:09:30,445 --> 00:09:32,114
Wait, sorry, what are you talking about?
183
00:09:32,197 --> 00:09:33,758
You wanted to know
what he had for breakfast.
184
00:09:33,782 --> 00:09:35,302
What? No, that was just an expression.
185
00:09:35,367 --> 00:09:37,703
Look, Jo, I'm stuck in Cerritos traffic,
186
00:09:37,786 --> 00:09:39,872
so the navigation says
I'm gonna be a little late.
187
00:09:39,955 --> 00:09:41,140
But I'm not really worried about it.
188
00:09:41,164 --> 00:09:43,226
You know these Hollywood types.
They're never on time.
189
00:09:43,250 --> 00:09:44,459
- He's here.
- What?
190
00:09:44,668 --> 00:09:45,669
Damn it.
191
00:09:46,420 --> 00:09:47,754
- Is he big?
- Super big.
192
00:09:47,838 --> 00:09:48,839
Yeah.
193
00:09:50,591 --> 00:09:52,843
I've been spotted.
I repeat, I have been spotted.
194
00:09:52,926 --> 00:09:54,887
We are making eye contact.
195
00:09:55,470 --> 00:09:56,847
Okay, Jo?
196
00:09:56,930 --> 00:09:59,490
You're gonna have to entertain him
a little bit till I get there.
197
00:09:59,516 --> 00:10:00,660
You said I didn't have to talk!
198
00:10:00,684 --> 00:10:02,620
I know, but you're gonna
have to talk a little, okay?
199
00:10:02,644 --> 00:10:04,998
I don't know what to say to him. I have
nothing in common with west coasters.
200
00:10:05,022 --> 00:10:07,208
You live on the west coast!
Okay, look, it doesn't matter.
201
00:10:07,232 --> 00:10:09,067
Don't... Just relax, okay? Relax!
202
00:10:09,151 --> 00:10:10,545
Just keep me in your ear, all right?
203
00:10:10,569 --> 00:10:12,362
And I'll stay on the line,
204
00:10:12,446 --> 00:10:14,007
and I'll tell you exactly what to say,
okay?
205
00:10:14,031 --> 00:10:15,365
What? This is getting confusing.
206
00:10:15,449 --> 00:10:16,969
Trust me, it's not gonna be confusing.
207
00:10:17,743 --> 00:10:19,620
- Joe.
- Jo.
208
00:10:20,537 --> 00:10:22,289
- Right.
- Right.
209
00:10:23,582 --> 00:10:24,583
Sorry?
210
00:10:24,666 --> 00:10:26,335
It's confusing. Tell him to sit.
211
00:10:26,418 --> 00:10:27,836
- Sit.
- Not like a dog.
212
00:10:28,420 --> 00:10:30,589
Please. Sit, please.
213
00:10:36,803 --> 00:10:42,100
Okay. And we are here.
214
00:10:42,851 --> 00:10:45,604
Wait, what is this?
My school's 30 minutes away.
215
00:10:45,687 --> 00:10:47,022
Why did the spaceship stop?
216
00:10:48,065 --> 00:10:50,859
Well, right in there they are working on
217
00:10:50,943 --> 00:10:55,030
the most state-of-the-art metaverse
and AR technology in the world.
218
00:10:55,113 --> 00:10:56,156
I want you to see it.
219
00:10:57,282 --> 00:10:59,743
So we're gonna see all the shit
that hasn't come out yet?
220
00:11:00,244 --> 00:11:05,541
Yeah. More than that,
we're gonna help drive the technology.
221
00:11:05,624 --> 00:11:07,543
We dream it. They build it.
222
00:11:08,252 --> 00:11:10,629
That's some real Kevin Costner shit.
223
00:11:10,712 --> 00:11:12,506
- Do you know Field of Dreams?
- Duh.
224
00:11:14,508 --> 00:11:16,301
I... Can I just take a moment?
225
00:11:16,385 --> 00:11:19,137
I feel seen in a way that I just…
226
00:11:19,221 --> 00:11:22,724
I normally don't.
And I want to take in the moment,
227
00:11:22,808 --> 00:11:24,488
and I want to appreciate it.
So, thank you.
228
00:11:24,518 --> 00:11:25,602
You're welcome.
229
00:11:25,686 --> 00:11:26,687
All right. Let's go.
230
00:11:26,770 --> 00:11:28,772
Wait, we can just walk right in there?
231
00:11:28,856 --> 00:11:31,733
Yeah. Yeah, we're just gonna walk in.
232
00:11:32,401 --> 00:11:34,611
And we're gonna be like,
"Hey, can we see your shit?"
233
00:11:34,695 --> 00:11:35,975
And they're gonna show it to us.
234
00:11:36,029 --> 00:11:38,782
Do you know what I would do
if I were a white guy for a day?
235
00:11:38,866 --> 00:11:41,368
You know what I would do
if I were a Black woman for the day?
236
00:11:42,286 --> 00:11:43,954
- Two words.
- Megan knees.
237
00:11:45,622 --> 00:11:47,541
- Yeah. I was gonna say Megan knees.
- Really?
238
00:11:47,624 --> 00:11:49,853
- Yeah. How did you know that?
- We're in sync. We're, like...
239
00:11:49,877 --> 00:11:51,795
Do we have some sort of,
like, telepathy going?
240
00:11:51,879 --> 00:11:52,879
We do.
241
00:12:05,017 --> 00:12:07,186
Jo? Jo, why is it silent? Say something.
242
00:12:07,269 --> 00:12:09,146
Mr. Brittlesbee will be here shortly.
243
00:12:09,479 --> 00:12:11,159
He just got stuck in traffic coming from...
244
00:12:11,231 --> 00:12:14,610
- Don't say Cerritos.
- Beverly Hills. Where he lives.
245
00:12:14,693 --> 00:12:15,736
Good, Jo. Good.
246
00:12:15,819 --> 00:12:17,696
No worries. Are you a producer too?
247
00:12:17,779 --> 00:12:20,449
- No. I'm the assistant.
- Say "producer."
248
00:12:20,532 --> 00:12:22,910
Producer. On the film.
249
00:12:22,993 --> 00:12:24,494
Assistant producer's a cool gig.
250
00:12:24,578 --> 00:12:26,788
- Say "totally."
- Totally.
251
00:12:26,872 --> 00:12:30,334
And I just have to say
I'm a longtime MQ fan.
252
00:12:30,417 --> 00:12:32,628
I've been playing forever.
Seriously.
253
00:12:32,711 --> 00:12:35,881
I mean, I play a lot of video games,
but MQ is the best.
254
00:12:36,381 --> 00:12:38,967
Really? So you're, like, a nerd?
255
00:12:39,051 --> 00:12:42,387
- No. Don't call him a nerd.
- Yeah. I mean, and proud of it.
256
00:12:42,971 --> 00:12:44,515
Well, tell him I'm a nerd too.
257
00:12:44,598 --> 00:12:45,682
I'm a nerd too.
258
00:12:45,766 --> 00:12:48,101
No, me. Not you.
Tell him, "Mr. Brittlesbee is a nerd."
259
00:12:48,185 --> 00:12:50,812
Cool. I won't tell anyone.
260
00:12:50,896 --> 00:12:52,648
That's a joke. Laugh.
261
00:12:55,442 --> 00:12:56,860
Not weirdly.
262
00:13:01,406 --> 00:13:03,283
Stop everything you're doing.
263
00:13:05,494 --> 00:13:09,248
Don't be sad, Phil.
You crushed it. Killed it. Murdered it.
264
00:13:09,706 --> 00:13:12,000
- But it was all wrong.
- Right.
265
00:13:12,084 --> 00:13:14,795
And now we're gonna be doing
something completely different.
266
00:13:14,878 --> 00:13:16,421
Exactly. Rachel, go.
267
00:13:17,923 --> 00:13:18,924
Me?
268
00:13:19,716 --> 00:13:21,969
Yes, you. Tell him what you told me.
269
00:13:25,264 --> 00:13:26,265
Okay.
270
00:13:26,849 --> 00:13:32,646
So, the reason that no one is buying
the NFTs is because they're shit.
271
00:13:32,729 --> 00:13:34,648
- Oh, my God.
- Seriously?
272
00:13:35,983 --> 00:13:36,984
Great start.
273
00:13:38,193 --> 00:13:40,529
I'm so sorry. Your work isn't shit.
274
00:13:40,612 --> 00:13:43,282
The art is not the problem.
It's the story.
275
00:13:43,365 --> 00:13:48,078
You know, we can't just keep selling items
to players and expect them to be happy.
276
00:13:48,495 --> 00:13:50,914
But if we, you know,
attach it to something they can earn,
277
00:13:50,998 --> 00:13:52,875
something they can, you know,
get for free,
278
00:13:52,958 --> 00:13:54,126
that could be cool.
279
00:13:54,626 --> 00:13:57,129
You know, build the community
and then the money comes later.
280
00:13:57,212 --> 00:13:59,298
Great. So start completely over
with that in mind.
281
00:14:04,219 --> 00:14:05,888
Can you guys give me one second?
282
00:14:08,056 --> 00:14:09,057
I'm just...
283
00:14:10,642 --> 00:14:14,146
So, what were you guys thinking about
the character of the Masked Man?
284
00:14:14,730 --> 00:14:18,358
Well, we're thinking he's…
285
00:14:18,442 --> 00:14:19,568
Say "understated."
286
00:14:20,402 --> 00:14:22,821
- …understated, of course.
- "But fiercely protective."
287
00:14:22,905 --> 00:14:24,239
Also fiercely protective.
288
00:14:25,032 --> 00:14:26,408
Sounds like my Chihuahua.
289
00:14:26,909 --> 00:14:28,410
Another joke. Laugh.
290
00:14:28,869 --> 00:14:33,707
Now, what if…
the Masked Man were German?
291
00:14:34,333 --> 00:14:36,251
Oh, God. Just say "fascinating."
292
00:14:36,335 --> 00:14:37,211
Fascinating.
293
00:14:37,294 --> 00:14:40,589
Guess what I'm pitching
is black-and-white foreign film.
294
00:14:40,672 --> 00:14:41,965
Say "fascinating" again.
295
00:14:42,049 --> 00:14:43,342
Fascinating again.
296
00:14:43,425 --> 00:14:44,425
Yeah.
297
00:14:48,722 --> 00:14:49,806
Not a good time, Phil.
298
00:14:49,890 --> 00:14:52,243
And, by the way, why are you calling
on my personal phone? All right?
299
00:14:52,267 --> 00:14:54,245
If you're calling me about business,
then call me on my "bidness" phone.
300
00:14:54,269 --> 00:14:56,939
Sorry, David,
I'm not sure what to do here.
301
00:14:57,022 --> 00:15:00,609
Am I supposed to be taking orders
from the janitor and his assistant?
302
00:15:01,443 --> 00:15:02,277
What?
303
00:15:02,361 --> 00:15:04,446
I'm not his assistant.
I don't even work here.
304
00:15:04,530 --> 00:15:05,531
Yeah.
305
00:15:06,782 --> 00:15:08,200
The janitor and his friend?
306
00:15:08,283 --> 00:15:09,969
Look, I don't know why
you're bothering me with this right now.
307
00:15:09,993 --> 00:15:11,387
- I do not have time for this.
- Huh?
308
00:15:11,411 --> 00:15:12,871
Sorry, not you.
309
00:15:12,955 --> 00:15:16,333
No, I was just saying,
is it me or is it chilly in here?
310
00:15:16,416 --> 00:15:17,918
- Jo, okay...
- It's Phil.
311
00:15:18,627 --> 00:15:20,021
David doesn't even know who Phil is.
312
00:15:20,045 --> 00:15:21,045
Yeah, shut up, Phil.
313
00:15:21,755 --> 00:15:24,007
- Yeah, I'm a little cold.
- Would you like my jacket?
314
00:15:24,591 --> 00:15:26,844
No, do not take his jacket.
That is a power move.
315
00:15:26,927 --> 00:15:28,804
I'm not gonna be asking him
for his jacket.
316
00:15:28,887 --> 00:15:31,390
I swear to God, I will end you, Phil.
Be quiet.
317
00:15:31,473 --> 00:15:33,559
That's very kind, but I am fine.
318
00:15:35,602 --> 00:15:36,603
I got this.
319
00:15:37,437 --> 00:15:40,566
Where is our waiter? Must not be a fan.
320
00:15:40,649 --> 00:15:42,150
Another joke. Laugh.
321
00:15:46,154 --> 00:15:47,281
David, hey it's Brad.
322
00:15:47,364 --> 00:15:48,574
- Brad?
- Brad?
323
00:15:49,283 --> 00:15:50,284
Brad?
324
00:15:50,868 --> 00:15:54,872
Pitt. Brad Pitt. He's another actor
we're considering for the role.
325
00:15:54,955 --> 00:15:56,582
- What?
- David, just say "approved."
326
00:15:56,665 --> 00:15:58,166
No, do not say that to Joe.
327
00:15:58,250 --> 00:15:59,602
I'm not talking to Jo. I'm talking to you.
328
00:15:59,626 --> 00:16:03,630
I mean, we love Brad for this,
but we would prefer you, of course.
329
00:16:03,714 --> 00:16:04,798
You know he's 5'8", right?
330
00:16:06,091 --> 00:16:09,261
Hire a 5'8 " actor,
get a 5'8" performance.
331
00:16:09,344 --> 00:16:13,599
I just want the janitor
to pick a direction and stay there.
332
00:16:13,682 --> 00:16:15,934
Oh, my God, Phil,
do not bother me right now!
333
00:16:16,018 --> 00:16:18,738
And never call me on my personal phone!
Only call me on my "bidness"!
334
00:16:19,563 --> 00:16:22,316
You know what? This is weird.
335
00:16:22,816 --> 00:16:25,402
This whole thing is fucking weird.
336
00:16:25,986 --> 00:16:28,739
- Is it?
- Say yes. Just say yes.
337
00:16:28,822 --> 00:16:29,907
Please don't say yes.
338
00:16:29,990 --> 00:16:32,350
Do you guys have genuine interest
in me for this role or no?
339
00:16:32,409 --> 00:16:34,328
Yes, a thousand times yes.
340
00:16:34,411 --> 00:16:35,662
Yes!
341
00:16:35,746 --> 00:16:37,581
Yes. I heard "yes." Thank you, David.
342
00:16:38,248 --> 00:16:40,250
Well, you heard the executive producer.
343
00:16:41,418 --> 00:16:42,961
Looks like we got a "yes."
344
00:16:43,045 --> 00:16:45,605
We'll just check back with you
first thing in the morning. Great?
345
00:16:47,674 --> 00:16:49,343
This seems super shady.
346
00:16:49,426 --> 00:16:50,427
You'll get used to it.
347
00:16:54,640 --> 00:16:55,641
What?
348
00:17:01,313 --> 00:17:04,441
- Oh, my God.
- Yeah. Pretty amazing, right?
349
00:17:04,525 --> 00:17:08,278
The latency fixes, the haptic feedback.
I have so many ideas.
350
00:17:08,362 --> 00:17:10,571
Yeah, me too.
Like, I loved all the AR stuff,
351
00:17:10,656 --> 00:17:14,910
but I feel like we gotta get past glasses.
Like, maybe even past lenses.
352
00:17:15,493 --> 00:17:17,079
What about eye drops?
353
00:17:17,162 --> 00:17:21,375
Like fully augmented reality
with just one drop in each eye.
354
00:17:21,458 --> 00:17:26,505
A neural link comm system where everything
is fluid, free-moving and instantaneous.
355
00:17:26,588 --> 00:17:30,175
Every thought, every idea,
accessible everywhere by anyone
356
00:17:30,259 --> 00:17:33,345
with zero interface
of any kind slowing anything down.
357
00:17:34,513 --> 00:17:36,431
I think that defies the laws of physics.
358
00:17:36,515 --> 00:17:37,599
Who gives a shit?
359
00:17:43,355 --> 00:17:44,356
Oh, my God.
360
00:17:45,899 --> 00:17:47,025
I just got goose bumps.
361
00:17:47,609 --> 00:17:49,528
You did get goose bumps.
How did you do that?
362
00:17:50,529 --> 00:17:51,530
I didn't.
363
00:17:55,242 --> 00:17:56,243
What?
364
00:18:00,581 --> 00:18:02,833
- You're driving back.
- I am?
365
00:18:02,916 --> 00:18:03,917
Yes.
366
00:18:20,392 --> 00:18:22,102
Hey. Keys.
367
00:18:26,648 --> 00:18:30,152
Hey, I'm here. Don't stand.
368
00:18:31,111 --> 00:18:32,988
Where is he? Is he in the bathroom?
369
00:18:33,697 --> 00:18:36,450
- He left.
- Right. No, really. Where is he?
370
00:18:37,659 --> 00:18:38,535
I admitted I lied.
371
00:18:38,619 --> 00:18:40,259
- What? No.
- I said you weren't commuting
372
00:18:40,287 --> 00:18:41,663
- from Beverly Hills.
- No.
373
00:18:41,747 --> 00:18:44,392
That you live far outside of town
and you just got stuck in traffic.
374
00:18:44,416 --> 00:18:46,144
- Why would you do that?
- Because I wanted him to know
375
00:18:46,168 --> 00:18:49,463
that you're a good person,
a great boss and, most importantly,
376
00:18:50,047 --> 00:18:51,340
a young widower from Yorba Linda
377
00:18:51,423 --> 00:18:53,675
dealing with the recent passing
of his loving wife.
378
00:18:54,301 --> 00:18:56,011
- You lied?
- I had to, he was pissed.
379
00:18:56,094 --> 00:18:57,679
It was the only thing I could think of.
380
00:18:59,306 --> 00:19:01,391
All right. Well, what did he say?
381
00:19:02,726 --> 00:19:04,937
He asked where to send flowers.
382
00:19:05,979 --> 00:19:08,065
And he said he wanted to meet you
and talk script.
383
00:19:08,148 --> 00:19:09,983
After the funeral of course.
384
00:19:11,068 --> 00:19:14,947
Wait, so, he's still interested?
385
00:19:15,572 --> 00:19:18,242
Yeah. David, he wants to do it.
386
00:19:20,244 --> 00:19:23,413
Oh, my God, that's incredible.
387
00:19:23,497 --> 00:19:24,790
We bagged a beefcake!
388
00:19:24,873 --> 00:19:30,212
Yes! Yeah. We should celebrate.
Yes. Let's get drunk. Huh?
389
00:19:30,295 --> 00:19:32,381
Actually, David,
you should probably hit the road.
390
00:19:32,464 --> 00:19:35,064
It's getting late and traffic to Cerritos
is only gonna get worse.
391
00:19:35,133 --> 00:19:36,134
But...
392
00:19:37,886 --> 00:19:39,805
Yeah.
393
00:19:39,888 --> 00:19:42,391
You're right. Yep.
This time of day traffic's brutal.
394
00:19:42,891 --> 00:19:45,185
All right, well, back in the car.
395
00:19:46,311 --> 00:19:49,648
Hey, good job.
396
00:19:53,735 --> 00:19:56,405
Hollywood producer. Assistant producer.
397
00:20:03,203 --> 00:20:06,039
Time's up. What you got?
398
00:20:06,123 --> 00:20:07,916
Nothing. Didn't find a single bug.
399
00:20:08,000 --> 00:20:11,587
- See? I told you I was good.
- Yeah, you're top-notch.
400
00:20:11,670 --> 00:20:14,631
Not at picking up on social cues,
but you're an incredible programmer.
401
00:20:14,715 --> 00:20:18,093
Okay, enough. Quit hitting on me.
402
00:20:19,511 --> 00:20:21,471
So, what else did you like about it?
403
00:20:22,097 --> 00:20:23,265
You want our opinions?
404
00:20:23,765 --> 00:20:24,808
Nobody wants our opinions.
405
00:20:24,892 --> 00:20:27,394
- They told us that on the first day.
- And every day since.
406
00:20:27,477 --> 00:20:29,146
Well, yeah. Your opinions are worthless,
407
00:20:29,229 --> 00:20:31,607
but I might find them amusing, so go on.
408
00:20:32,983 --> 00:20:35,777
Well, like we said,
technically speaking it's perfect.
409
00:20:35,861 --> 00:20:37,362
Duh. Obviously.
410
00:20:37,446 --> 00:20:39,323
Architecturally speaking, it's awesome.
411
00:20:39,406 --> 00:20:41,450
Well, tell me something I don't know.
412
00:20:41,533 --> 00:20:43,327
It just wasn't…
413
00:20:44,578 --> 00:20:45,579
Fun.
414
00:20:46,830 --> 00:20:50,542
Fun? Wait. What do you mean? But... Wait.
Don't... Press the door open. Fun what?
32313