Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,421 --> 00:00:06,841
Yep. Yeah, that looks great.
Awesome work, Phil.
2
00:00:06,924 --> 00:00:09,094
-I'm glad she's back up.
-Me too.
3
00:00:09,176 --> 00:00:10,426
Yeah, good. Good morning.
4
00:00:10,511 --> 00:00:12,141
Hey, there's my guy.
5
00:00:12,221 --> 00:00:14,391
Good news, buddy. Good news.
6
00:00:14,473 --> 00:00:17,273
Mom and dad are getting back together.
7
00:00:18,435 --> 00:00:21,145
Yeah, we are partners again.
But for real this time.
8
00:00:21,230 --> 00:00:23,480
We decided to come together
and work it out.
9
00:00:23,565 --> 00:00:28,895
Yeah, we're gonna make one amazing
expansion together on time and on budget.
10
00:00:30,030 --> 00:00:33,580
Okay. That's… That's good.
11
00:00:33,659 --> 00:00:35,409
We thought that'd cheer you up.
What's going on?
12
00:00:35,494 --> 00:00:36,584
Yeah, of course you did.
13
00:00:36,662 --> 00:00:39,712
'Cause when you commit to someone
you expect them to be happy.
14
00:00:40,541 --> 00:00:42,501
Things took a turn with the widow, huh?
15
00:00:42,584 --> 00:00:44,294
I asked her to move in.
16
00:00:44,795 --> 00:00:45,915
She said no.
17
00:00:46,672 --> 00:00:48,472
-Yeah.
-Yeah.
18
00:00:48,549 --> 00:00:50,929
Actually, first she said that
we've only been dating a few months,
19
00:00:51,009 --> 00:00:54,219
and she didn't feel like
we were at that level yet.
20
00:00:54,304 --> 00:00:58,064
Which, I misread the signals,
and so I got down on one knee.
21
00:00:58,141 --> 00:00:59,731
Oh, no.
22
00:00:59,810 --> 00:01:01,940
Yeah, I proposed.
23
00:01:02,688 --> 00:01:04,858
-Oh, no.
-Yeah.
24
00:01:05,399 --> 00:01:06,899
-Then she said no.
-Yeah.
25
00:01:06,984 --> 00:01:08,864
Yeah. But I figured, hey,
26
00:01:08,944 --> 00:01:10,654
I'm already down here,
so I might as well--
27
00:01:10,737 --> 00:01:12,817
-You didn't.
-I begged.
28
00:01:13,407 --> 00:01:16,197
On my knees. I said,
"Hey, show her your soft underbelly.
29
00:01:16,285 --> 00:01:17,905
That's what a wolf does sometimes.
30
00:01:17,995 --> 00:01:19,325
If he has to."
31
00:01:19,413 --> 00:01:21,003
-And she did not like that.
-No.
32
00:01:21,081 --> 00:01:22,791
-No.
-No, they like one knee,
33
00:01:22,875 --> 00:01:24,535
but they don't like two.
34
00:01:24,626 --> 00:01:26,416
-And she didn't like any. No.
-No.
35
00:01:26,503 --> 00:01:27,593
So that's--
36
00:01:28,672 --> 00:01:32,722
That did not go well.
37
00:01:32,801 --> 00:01:34,891
So, that is…
38
00:01:37,097 --> 00:01:38,097
done.
39
00:01:38,182 --> 00:01:40,182
Yeah, that makes sense.
40
00:01:41,101 --> 00:01:43,311
But hey! It's all good.
41
00:01:43,395 --> 00:01:46,315
Yeah, wolf will bounce back.
'Cause you know what I realized?
42
00:01:46,398 --> 00:01:49,688
I realized that you guys
are my real family.
43
00:01:49,776 --> 00:01:52,276
Yeah, no, women in my life
may come and go…
44
00:01:52,362 --> 00:01:53,362
Mostly go.
45
00:01:53,447 --> 00:01:57,697
But MQ and the people who work here
have always been there for me.
46
00:01:57,784 --> 00:01:59,834
You know what, bud? We always will.
47
00:02:00,537 --> 00:02:03,287
-Hey, the wolf's back.
-Yeah. Wolf's back, baby.
48
00:02:03,790 --> 00:02:05,250
-Back to work.
-The wolf is back.
49
00:02:05,334 --> 00:02:06,344
-Yes. Yes.
-The wolf is back.
50
00:02:06,418 --> 00:02:07,668
Fangs, baby.
51
00:02:07,753 --> 00:02:09,093
You guys wanna hang now?
52
00:02:09,170 --> 00:02:11,130
We got a lot of work to do, but--
53
00:02:11,924 --> 00:02:12,934
Right?
54
00:02:13,008 --> 00:02:14,378
Yeah.
55
00:02:28,815 --> 00:02:30,275
There we go.
56
00:02:32,194 --> 00:02:34,204
-Hey, David.
-Do you have a second to talk?
57
00:02:34,279 --> 00:02:36,989
Hey, of course, come in.
Yeah. Always got time for you guys.
58
00:02:37,074 --> 00:02:38,624
Girls. Women.
59
00:02:39,201 --> 00:02:41,161
I always got time for my MQ family.
60
00:02:41,745 --> 00:02:44,365
-Okay.
-Anyway, we--
61
00:02:44,456 --> 00:02:45,916
You know what I was just realizing?
62
00:02:45,999 --> 00:02:48,789
The three of us, we work,
like, ten feet apart from each other.
63
00:02:48,877 --> 00:02:51,547
All this time we've never taken
a group photo. Isn't that weird?
64
00:02:52,214 --> 00:02:53,474
-Is it?
-Not really.
65
00:02:53,549 --> 00:02:55,549
-Let's take one. Come on. This'll be fun.
-Okay.
66
00:02:55,634 --> 00:02:57,474
Here we go. Come on in.
67
00:02:57,553 --> 00:02:59,973
-Okay.
-Oh, yeah. Look at us.
68
00:03:00,055 --> 00:03:02,265
The Three Musketeers. Smile.
69
00:03:03,684 --> 00:03:07,484
That's great. Love that. I'm gonna
send this straight to my digital frame,
70
00:03:07,563 --> 00:03:10,023
which I am filling
with my entire MQ family.
71
00:03:10,941 --> 00:03:12,821
David, we're quitting.
72
00:03:15,487 --> 00:03:16,697
-What?
-Yeah,
73
00:03:16,780 --> 00:03:19,660
-Rachel and I are moving to Berkeley.
-Yeah.
74
00:03:19,741 --> 00:03:20,831
To get married?
75
00:03:20,909 --> 00:03:22,539
-No.
-What? No. What?
76
00:03:22,619 --> 00:03:23,749
-We're going to school.
-Yeah.
77
00:03:27,124 --> 00:03:28,674
I thought you would be happy for us.
78
00:03:28,750 --> 00:03:31,800
I am. Yeah, no, that's good.
79
00:03:31,879 --> 00:03:34,209
It's great for you.
80
00:03:34,298 --> 00:03:35,918
Yeah, no, I was--
81
00:03:36,008 --> 00:03:40,098
I'm just kinda going through
a… bit of a rough…
82
00:03:41,430 --> 00:03:43,060
You wanna talk about it?
83
00:03:43,140 --> 00:03:45,350
Not your issue. Yeah, no.
84
00:03:45,434 --> 00:03:46,604
Listen--
85
00:03:48,187 --> 00:03:50,267
I accept your resignations.
86
00:03:50,355 --> 00:03:53,525
-Thank you.
-Yes. Thank you, David, for everything.
87
00:03:53,609 --> 00:03:55,779
-Yeah, you were a really great boss.
-Yeah.
88
00:03:57,946 --> 00:03:58,946
Thank you.
89
00:04:00,908 --> 00:04:05,748
Well, there was a time when
a moment like this would call for a hug.
90
00:04:05,829 --> 00:04:07,409
-We don't--
-We don't gotta hug.
91
00:04:07,497 --> 00:04:10,287
Yeah, no. It's inappropriate now.
That's not appropriate.
92
00:04:10,375 --> 00:04:13,545
So I guess we just… say goodbye.
93
00:04:13,629 --> 00:04:15,129
-Okay. Bye.
-Goodbye, David.
94
00:04:15,214 --> 00:04:16,464
-Bye, David.
-Yeah.
95
00:04:16,548 --> 00:04:17,548
-Okay. Bye.
-Bye.
96
00:04:17,632 --> 00:04:18,682
Bye. Thanks.
97
00:04:31,605 --> 00:04:32,685
Go for Zack.
98
00:04:32,773 --> 00:04:36,243
Warmest regards and salutations, Zachary.
99
00:04:37,486 --> 00:04:38,486
Hey, it's Jo.
100
00:04:39,112 --> 00:04:41,912
Jo. From Mythic Quest.
101
00:04:41,990 --> 00:04:44,370
-How you been, stranger?
-I'm great.
102
00:04:44,451 --> 00:04:46,371
Super excited for MQ mobile to launch
103
00:04:46,453 --> 00:04:49,673
because as you already know, we're both
gonna make a buttload of money.
104
00:04:49,748 --> 00:04:51,748
I'm sorry. I don't understand.
105
00:04:51,834 --> 00:04:55,054
Don't play coy with me. We both
know you sent me $10,000 in cash
106
00:04:55,128 --> 00:04:59,128
to buy you shares of MQ stock after
I shared privileged information with you.
107
00:04:59,216 --> 00:05:03,546
Information which you used in flagrant
disregard for your fiduciary duties.
108
00:05:04,054 --> 00:05:06,104
Shares? Cash? Jo.
109
00:05:06,181 --> 00:05:08,431
What you're describing is highly illegal.
110
00:05:08,517 --> 00:05:10,847
You would never catch me
doing something like that.
111
00:05:10,936 --> 00:05:13,806
Yeah.
I guess you're too smart for that, huh?
112
00:05:14,690 --> 00:05:15,860
Thank you.
113
00:05:15,941 --> 00:05:18,861
But you don't have to be smart
to know that insider trading is a felony,
114
00:05:18,944 --> 00:05:21,914
and it carries a sentence
of up to ten years in prison.
115
00:05:21,989 --> 00:05:24,579
I mean, what kind of dumb, stupid idiot
doesn't know that?
116
00:05:25,200 --> 00:05:26,330
Right?
117
00:05:28,245 --> 00:05:31,075
You set me up, you two-faced,
backstabbing motherfucker!
118
00:05:31,748 --> 00:05:32,998
Tough luck, Jo.
119
00:05:33,083 --> 00:05:35,673
And tell my brother I said, "Oink, oink."
120
00:05:42,634 --> 00:05:45,684
I'm screwed.
They're gonna send me to prison.
121
00:05:45,762 --> 00:05:48,062
Worry not, Josephine. I can help.
122
00:05:48,140 --> 00:05:50,020
For I, too, have been in prison.
123
00:05:50,100 --> 00:05:51,940
-You have?
-Oh, yes.
124
00:05:52,436 --> 00:05:57,436
The most notorious prison of all.
The prison of mind.
125
00:05:58,775 --> 00:06:01,315
Cool. Yeah, I'm going to actual prison.
126
00:06:01,403 --> 00:06:05,073
Like bars and concrete
and inmates and shit!
127
00:06:05,157 --> 00:06:08,827
Oh, right. Yeah, I've never been there.
128
00:06:08,911 --> 00:06:10,701
But I've heard dreadful things.
129
00:06:17,211 --> 00:06:19,421
Okay, yeah. I think I got it.
130
00:06:19,505 --> 00:06:23,965
So your plan is to rewrite both the server
and the client architecture
131
00:06:24,051 --> 00:06:27,301
so that all the players experience
the same instance of our game world
132
00:06:27,387 --> 00:06:28,597
at the same time.
133
00:06:29,139 --> 00:06:31,849
Yes. Yes. See, he gets it.
134
00:06:31,934 --> 00:06:33,564
-Yeah, that's impossible.
-Told you.
135
00:06:33,644 --> 00:06:35,194
Shut up, Anthony.
136
00:06:35,270 --> 00:06:36,900
Look, I know it sounds impossible--
137
00:06:36,980 --> 00:06:38,730
No, Pop, it is impossible.
138
00:06:38,815 --> 00:06:42,985
Your plans for Hera are awesome,
but MQ just wasn't made for that.
139
00:06:43,070 --> 00:06:46,110
It's like you're trying to redo
the foundation of a skyscraper
140
00:06:46,198 --> 00:06:47,618
after it's already been built.
141
00:06:47,699 --> 00:06:48,699
See, he gets it.
142
00:06:48,784 --> 00:06:50,374
Yeah, thanks. Anthony, is it?
143
00:06:50,452 --> 00:06:52,792
Shut the fuck up.
You're talking to Poppy Li.
144
00:06:52,871 --> 00:06:55,621
-Okay, man? This woman's a goddamn genius.
-Yeah.
145
00:06:56,333 --> 00:07:00,463
Every single time I have thrown out
some crazy-ass idea, she gets it done.
146
00:07:00,546 --> 00:07:03,086
-Yeah.
-Every single time, she nails it.
147
00:07:03,173 --> 00:07:04,383
-Yes.
-Except for this time.
148
00:07:04,466 --> 00:07:05,966
Yeah! What?
149
00:07:06,051 --> 00:07:08,681
Pop, that's how I know
that Hera can't be built.
150
00:07:08,762 --> 00:07:11,012
Because if it could have been,
151
00:07:11,098 --> 00:07:12,388
you'd have done it already.
152
00:07:15,018 --> 00:07:16,058
You're right.
153
00:07:17,729 --> 00:07:19,939
Oh, my God. You're right.
154
00:07:20,023 --> 00:07:25,533
-I wasted so much time and resources on…
-Your vision.
155
00:07:25,612 --> 00:07:28,412
That's the gig. Dream big.
156
00:07:28,490 --> 00:07:31,120
Unfortunately, sometimes you fail big.
157
00:07:31,910 --> 00:07:35,160
But, hey, Pop, you should feel
really good about yourself, man.
158
00:07:35,247 --> 00:07:37,077
I mean, you failed fucking huge.
159
00:07:37,624 --> 00:07:39,004
-Thanks.
-Yeah. Yeah.
160
00:07:39,084 --> 00:07:42,504
Yeah, this is a genius idea that
could have bankrupted the entire studio.
161
00:07:43,172 --> 00:07:44,972
And it almost did. That's amazing.
162
00:07:45,048 --> 00:07:47,378
-Wow.
-Yeah. Yeah.
163
00:07:47,467 --> 00:07:50,097
All right. Pack it in, boys.
164
00:07:50,179 --> 00:07:53,519
-Well, men.
-Men. Pack it in, men.
165
00:07:53,599 --> 00:07:56,099
We're spinning our wheels.
Hera can't be built.
166
00:07:56,185 --> 00:08:00,395
-Yeah, I've been saying that for months.
-Shut up, Anthony. You shut up!
167
00:08:10,073 --> 00:08:12,783
Hey, I'm all packed up,
and are you hungry?
168
00:08:12,868 --> 00:08:14,288
I didn't get in.
169
00:08:15,913 --> 00:08:17,003
What?
170
00:08:17,080 --> 00:08:21,540
I didn't get in to Berkeley.
They rejected me.
171
00:08:23,629 --> 00:08:25,589
We just quit our jobs, Dana.
172
00:08:25,672 --> 00:08:28,012
We just quit our jobs
and you didn't even know if you got in?
173
00:08:28,091 --> 00:08:31,181
I got wrapped up in the excitement.
I thought it was a for-sure thing.
174
00:08:31,261 --> 00:08:32,681
Oh, my God.
175
00:08:32,763 --> 00:08:35,643
Carol's on her way up here
with the exit paperwork right now, dude.
176
00:08:35,724 --> 00:08:40,064
What was I thinking? God, I'm so stupid.
177
00:08:40,145 --> 00:08:43,185
No, you're not stupid. You're not stupid.
178
00:08:43,690 --> 00:08:46,940
I hate that stupid goat.
179
00:08:47,611 --> 00:08:48,611
Babe.
180
00:08:51,156 --> 00:08:53,616
Oh, no. I am not touching this shit.
181
00:08:54,409 --> 00:08:55,409
Here you go.
182
00:09:00,541 --> 00:09:02,081
Brad, don't do that thing you do.
183
00:09:03,418 --> 00:09:05,378
I need your help
getting a confession out of Zack.
184
00:09:05,462 --> 00:09:08,222
Now, why would a tiny mouse
help a big, bad shark
185
00:09:08,298 --> 00:09:11,338
after she's already attempted
to devour him?
186
00:09:11,426 --> 00:09:14,096
-Because you're a nice guy?
-Insulting me is not gonna help.
187
00:09:14,179 --> 00:09:16,599
Please, Brad. I don't wanna go to jail.
188
00:09:16,682 --> 00:09:20,232
Jo… I can't help you.
189
00:09:20,853 --> 00:09:26,323
Sometimes you need to hit rock bottom
to realize you have a problem, and you do.
190
00:09:26,400 --> 00:09:28,650
You're addicted to power,
but you can detox in jail.
191
00:09:28,735 --> 00:09:30,355
You might even thrive
and get a law degree,
192
00:09:30,445 --> 00:09:32,565
which could lead to more power
and more jail time.
193
00:09:32,656 --> 00:09:34,276
But, hey, addiction's a vicious cycle.
194
00:09:34,366 --> 00:09:37,036
What if I told you you wouldn't be
helping me? You'd be helping yourself.
195
00:09:40,330 --> 00:09:41,330
Go on.
196
00:09:41,415 --> 00:09:44,495
If we work together,
we could pin this whole thing on Zack.
197
00:09:44,585 --> 00:09:47,045
Get a little payback
for killing your beloved Kate.
198
00:09:47,129 --> 00:09:49,049
I could help you send your brother
to jail.
199
00:09:51,550 --> 00:09:55,180
Yeah, for six months, tops. In Club Fed.
200
00:09:55,262 --> 00:09:57,722
Which, in our line of work,
is sometimes actually a good thing.
201
00:09:57,806 --> 00:10:00,136
Gives you street cred.
Shows you don't fuck around.
202
00:10:00,225 --> 00:10:02,265
Either way,
turning in your own brother is hard-core.
203
00:10:02,352 --> 00:10:04,862
This is your chance to prove
you're the true shark of the family.
204
00:10:04,938 --> 00:10:06,568
I am the true shark of the family.
205
00:10:08,108 --> 00:10:10,398
Yeah, okay, I'll help. Here's the story.
206
00:10:10,485 --> 00:10:13,695
You were manipulated
by an older, more experienced mastermind.
207
00:10:13,780 --> 00:10:15,280
Feds love a good mastermind.
208
00:10:15,365 --> 00:10:17,735
And you're just a sweet,
impressionable young woman.
209
00:10:18,243 --> 00:10:20,083
-Girl.
-Even better.
210
00:10:23,248 --> 00:10:25,788
-I think it's a dog.
-Why is it limping?
211
00:10:25,876 --> 00:10:27,416
Maybe it's injured.
212
00:10:27,503 --> 00:10:30,553
So the game is about a sad, injured dog?
213
00:10:31,048 --> 00:10:32,508
I have no idea.
214
00:10:34,051 --> 00:10:36,801
-Actually, the game is about--
-No one asked you to talk.
215
00:10:36,887 --> 00:10:38,387
So let me get this straight.
216
00:10:38,472 --> 00:10:42,522
You kept working on this
even though Brad killed the project.
217
00:10:42,601 --> 00:10:46,861
Then yesterday,
you quit your job to attend Berkeley.
218
00:10:46,939 --> 00:10:48,859
But you didn't get in.
219
00:10:48,941 --> 00:10:52,361
So you, a tester,
decided to interrupt your bosses
220
00:10:52,444 --> 00:10:55,414
in the middle of a very important meeting
about the future of their game
221
00:10:55,489 --> 00:10:59,449
in order to beg
for you and your lover's jobs back.
222
00:11:03,539 --> 00:11:05,209
-Am I allowed to talk now?
-No.
223
00:11:05,290 --> 00:11:07,170
I'm sorry. There was just a long gap.
224
00:11:07,251 --> 00:11:08,841
-So when did this happen?
-I don't know.
225
00:11:08,919 --> 00:11:12,379
It feels like every single person
under the age of 30
226
00:11:12,464 --> 00:11:16,184
thinks that what they feel needs to be
broadcast to the entire world,
227
00:11:16,260 --> 00:11:18,010
and we give a flying fuck--
228
00:11:18,095 --> 00:11:19,715
-You know what? I'm sorry.
-No, it's not--
229
00:11:19,805 --> 00:11:21,215
-You know how this gets me.
-I know.
230
00:11:21,306 --> 00:11:23,226
-You know what I mean?
-It's not your responsibility.
231
00:11:23,308 --> 00:11:24,518
I know how you get.
232
00:11:25,102 --> 00:11:27,232
All right. What's with the dog?
233
00:11:29,356 --> 00:11:30,476
You can talk now.
234
00:11:31,191 --> 00:11:32,781
-Me?
-Yes. Who else would I be talking to?
235
00:11:32,860 --> 00:11:36,320
-You're not even looking at me!
-Talk now!
236
00:11:37,197 --> 00:11:38,197
It's a goat.
237
00:11:39,032 --> 00:11:41,202
-It's shit.
-I know.
238
00:11:41,285 --> 00:11:43,035
And yet you kept working on it. Why?
239
00:11:43,120 --> 00:11:47,040
I don't know. I just see it.
240
00:11:48,333 --> 00:11:51,633
And if I were to tell you that it was shit
as well, would you believe me?
241
00:11:52,379 --> 00:11:54,049
-Yes.
-But would you stop working on it?
242
00:11:54,131 --> 00:11:55,471
Yes.
243
00:11:57,718 --> 00:11:58,718
No.
244
00:12:01,638 --> 00:12:03,468
I just think it could be so cool because--
245
00:12:03,557 --> 00:12:05,557
Yeah, yeah, yeah.
246
00:12:10,606 --> 00:12:12,856
All right.
We'll get you into programming school.
247
00:12:12,941 --> 00:12:14,901
Not Berkeley. Somewhere reasonable.
248
00:12:14,985 --> 00:12:16,445
Local. MQ will pay for it.
249
00:12:16,528 --> 00:12:18,198
And we're gonna keep you under contract,
250
00:12:18,280 --> 00:12:20,410
so that when you graduate,
we don't look like assholes
251
00:12:20,490 --> 00:12:21,910
when you go work somewhere else.
252
00:12:21,992 --> 00:12:25,792
I'm sorry.
This is all happening really fast.
253
00:12:25,871 --> 00:12:27,411
Did you say that you like the game?
254
00:12:27,497 --> 00:12:30,537
Are you not paying attention?
We think the game is shit.
255
00:12:30,626 --> 00:12:33,456
But you don't.
And that's the only thing that matters.
256
00:12:33,545 --> 00:12:36,005
Do you think talent is
the most important part of this job?
257
00:12:36,089 --> 00:12:37,669
-No, it's having--
-Balls.
258
00:12:38,467 --> 00:12:40,467
Well, I was gonna say grit.
259
00:12:40,552 --> 00:12:42,602
Grit. Yes, you gotta have grit.
260
00:12:42,679 --> 00:12:45,019
Yeah. Look, these people out here,
261
00:12:45,098 --> 00:12:48,518
they will crumble the first time someone
rejects one of their "brilliant" ideas.
262
00:12:48,602 --> 00:12:50,232
Which happens all day, every day.
263
00:12:50,312 --> 00:12:53,112
Now, are you gonna make
anything good? I don't know.
264
00:12:53,190 --> 00:12:55,900
But you sure as shit
aren't gonna quit until you do.
265
00:12:55,984 --> 00:12:57,284
Obviously.
266
00:12:57,361 --> 00:13:00,951
All these people, they would give up,
like, almost right away.
267
00:13:01,031 --> 00:13:03,951
-Because most of them are straight up--
-Pussies.
268
00:13:04,034 --> 00:13:05,374
Well, I was gonna say…
269
00:13:06,119 --> 00:13:09,459
Well, no, I was gonna say pussies actually
'cause there's not a better word for it.
270
00:13:09,540 --> 00:13:11,420
-We should come up with one.
-We should. Okay.
271
00:13:11,500 --> 00:13:13,420
-Let's workshop it.
-In the meantime,
272
00:13:13,502 --> 00:13:15,342
they're all pussies,
and you've got gritty balls.
273
00:13:16,255 --> 00:13:19,085
We should stop putting labels on it.
It's getting a little messy.
274
00:13:19,174 --> 00:13:20,184
It is. It is.
275
00:13:20,259 --> 00:13:22,759
The two of you, you're probably fine.
But I could get canceled.
276
00:13:22,845 --> 00:13:26,265
All right, well, get out.
We're busy. Goodbye.
277
00:13:28,308 --> 00:13:30,228
Right, yes. Thank you. Wow.
278
00:13:32,312 --> 00:13:34,022
I don't know what to say.
279
00:13:36,149 --> 00:13:37,439
I just feel so grateful--
280
00:13:37,526 --> 00:13:39,276
God. We don't fucking care how you feel!
281
00:13:39,361 --> 00:13:41,201
We are trying to run a company!
282
00:13:41,280 --> 00:13:42,910
Okay. Thank you.
283
00:13:57,254 --> 00:13:58,554
Wait. Where?
284
00:14:01,175 --> 00:14:02,505
Shit.
285
00:14:04,761 --> 00:14:06,101
Worth it!
286
00:14:08,557 --> 00:14:11,187
It's happening.
The feds are here. Oh, God.
287
00:14:12,477 --> 00:14:13,847
Zack dimed me out.
288
00:14:13,937 --> 00:14:16,147
Don't be so dramatic.
Zack didn't dime you out.
289
00:14:16,231 --> 00:14:17,401
-I did.
-What?
290
00:14:17,482 --> 00:14:20,572
Yeah.
I called in an anonymous tip to the SEC
291
00:14:20,652 --> 00:14:22,612
about insider trading at Mythic Quest.
292
00:14:24,615 --> 00:14:26,195
Guess this is goodbye.
293
00:14:26,283 --> 00:14:27,413
Oh, my God.
294
00:14:29,286 --> 00:14:31,956
-You really are a shark.
-You're goddamn right I am.
295
00:14:34,041 --> 00:14:35,131
Come and get it!
296
00:14:37,002 --> 00:14:40,132
Mr. Bakshi. We're from the SEC.
297
00:14:40,214 --> 00:14:41,514
May we speak with you privately?
298
00:14:41,590 --> 00:14:43,510
Yeah, sure thing, fellas. Just one sec.
299
00:14:46,261 --> 00:14:47,681
Why do they wanna talk to you?
300
00:14:47,763 --> 00:14:51,683
Well, clearly, Jo,
they're going after the real mastermind.
301
00:14:53,018 --> 00:14:55,308
Wait, you called them on yourself?
302
00:14:55,938 --> 00:14:58,018
-I can't believe you would do that for me.
-No.
303
00:14:58,106 --> 00:15:02,026
I did it for me. Do you know what
this shit's gonna do for my street cred?
304
00:15:02,528 --> 00:15:03,898
No more Mr. Nice Guy.
305
00:15:06,823 --> 00:15:09,543
Fellas, I'm gonna save you some time.
306
00:15:09,618 --> 00:15:12,038
I did it. I'm guilty.
307
00:15:12,913 --> 00:15:14,293
Go ahead and cuff me.
308
00:15:15,207 --> 00:15:17,247
We just wanna talk.
309
00:15:17,334 --> 00:15:21,054
We can do it right here or in
the conference room. Anywhere, really.
310
00:15:24,508 --> 00:15:26,088
-Okay.
-Wait!
311
00:15:26,176 --> 00:15:28,796
Walk him to the parking lot.
This will sell it.
312
00:15:28,887 --> 00:15:30,807
-That's not necessary.
-Yes, it is.
313
00:15:32,599 --> 00:15:33,769
I like you.
314
00:15:34,768 --> 00:15:35,768
I know.
315
00:15:43,652 --> 00:15:45,652
All right, folks. Nothing to see here!
316
00:15:45,737 --> 00:15:49,367
Just your typical perp walk.
Dangerous felon on the move.
317
00:15:52,452 --> 00:15:54,582
Yeah, you're gonna wanna get that picture.
318
00:15:56,665 --> 00:15:58,995
Yo, Brad. Everything okay?
319
00:15:59,835 --> 00:16:01,795
Peachy. See you in six to eight months.
320
00:16:07,217 --> 00:16:08,637
Fuck you, everybody!
321
00:16:10,762 --> 00:16:12,062
Did I miss something?
322
00:16:21,023 --> 00:16:24,073
That's it. Just as shitty as before.
323
00:16:24,151 --> 00:16:25,571
Yep, back to normal.
324
00:16:26,153 --> 00:16:30,123
This is so great.
You'll be here. I'll be close.
325
00:16:30,199 --> 00:16:33,579
I'll come visit you all the time.
It'll be just like always.
326
00:16:34,161 --> 00:16:35,331
Yeah.
327
00:16:37,122 --> 00:16:38,502
I think I gotta go.
328
00:16:38,582 --> 00:16:40,752
No shit.
The way you pounded that Red Bull.
329
00:16:41,793 --> 00:16:43,503
No, Dana, I mean…
330
00:16:45,339 --> 00:16:46,719
to Berkeley.
331
00:16:48,217 --> 00:16:49,337
To the writing program.
332
00:16:51,220 --> 00:16:52,720
Yeah, I think I gotta go.
333
00:16:55,390 --> 00:16:58,560
I can't believe
I'm saying it either, to be honest,
334
00:16:58,644 --> 00:17:00,024
but…
335
00:17:01,438 --> 00:17:02,768
it's what I want.
336
00:17:03,524 --> 00:17:05,364
-You wanna go without me?
-No, no.
337
00:17:05,442 --> 00:17:06,862
I wanna go with you.
338
00:17:06,944 --> 00:17:10,284
But… if you're not going…
339
00:17:15,327 --> 00:17:16,867
I'm still gonna go.
340
00:17:20,540 --> 00:17:21,750
Well,
341
00:17:22,542 --> 00:17:24,842
your mind seems pretty made up.
342
00:17:26,255 --> 00:17:28,915
It is, but I just--
I have to do it, you know.
343
00:17:30,008 --> 00:17:31,718
Do you hate me?
344
00:17:31,802 --> 00:17:34,012
Hate you? Hell no.
345
00:17:34,096 --> 00:17:36,846
Rache,
I was down for the long-distance thing
346
00:17:36,932 --> 00:17:40,272
when it was just me going up there.
So what's the difference?
347
00:17:41,645 --> 00:17:44,055
I mean, unless there is a difference now.
348
00:17:45,899 --> 00:17:50,279
Oh, shit. Did something
change between us? I didn't feel it.
349
00:17:50,362 --> 00:17:55,582
But now I'm not sure, and
I didn't give you space to process this,
350
00:17:55,659 --> 00:17:58,249
and I think maybe I jumped the gun
a little bit and I feel--
351
00:18:04,084 --> 00:18:06,174
Sorry. I just had to shut you up.
352
00:18:11,175 --> 00:18:14,595
Hey, remember when Carol told us
not to fuck in the office?
353
00:18:15,679 --> 00:18:17,059
Yeah.
354
00:18:20,392 --> 00:18:21,942
We don't work here anymore.
355
00:18:44,208 --> 00:18:46,038
-My goodness, what fun.
-Isn't it?
356
00:18:46,126 --> 00:18:48,336
Wow.
Pop, did you put all this up yourself?
357
00:18:48,420 --> 00:18:51,380
Nah, got the art department to pull
a bunch of stuff from the archives
358
00:18:51,465 --> 00:18:52,625
in the middle of the night.
359
00:18:52,716 --> 00:18:55,586
Wow, these are, like, all
my original sketches from the beginning.
360
00:18:55,677 --> 00:18:58,007
Yeah. I figured if
we wanna avoid repeating ourselves,
361
00:18:58,096 --> 00:19:00,426
we should probably remind ourselves
where we've been.
362
00:19:00,516 --> 00:19:03,136
It's a literal walk down memory lane.
363
00:19:03,227 --> 00:19:05,057
Look. The Mog Yod!
364
00:19:05,854 --> 00:19:07,984
That's your first idea
that made it into MQ.
365
00:19:08,065 --> 00:19:11,815
Well, it wasn't exactly my idea.
We just got blind drunk at Casa Vega,
366
00:19:11,902 --> 00:19:14,612
and I accidentally called
the yard-long margarita a "Marg Yard."
367
00:19:14,696 --> 00:19:16,776
You're the one that drew it
and put it in the game.
368
00:19:16,865 --> 00:19:18,575
We should start sketching
on bar napkins again.
369
00:19:18,659 --> 00:19:19,659
-That was a good method.
-Yes.
370
00:19:19,743 --> 00:19:22,663
This is like watching a child's life
371
00:19:22,746 --> 00:19:25,536
from the moment of conception
through infancy,
372
00:19:25,624 --> 00:19:29,554
adolescence, the teen years and finally…
373
00:19:31,380 --> 00:19:34,010
-Raven's Banquet.
-Our masterpiece.
374
00:19:34,550 --> 00:19:37,050
And the end of the hall.
375
00:19:37,135 --> 00:19:40,135
Or maybe… the end of the road.
376
00:19:40,222 --> 00:19:43,392
Well, we can just blast
this whole fucking wall out of here
377
00:19:43,475 --> 00:19:44,765
and just build more hall.
378
00:19:44,852 --> 00:19:46,402
Yeah, or we could just turn left
379
00:19:46,478 --> 00:19:49,058
and continue down the hall
that already exists.
380
00:19:49,147 --> 00:19:52,397
That's super-small thinking, Poppy.
Look, imagine a hallway--
381
00:19:52,484 --> 00:19:54,244
Don't you see?
382
00:19:55,195 --> 00:19:57,815
The child is all grown up.
He's off to college.
383
00:19:57,906 --> 00:19:59,526
Or she. The game could be a she.
384
00:19:59,616 --> 00:20:02,996
We've been getting along so well. Now
you're gonna throw that bullshit at me?
385
00:20:03,579 --> 00:20:05,409
Listen to me!
386
00:20:06,206 --> 00:20:10,416
Do you wonder why your creative well
has suddenly dried up?
387
00:20:10,502 --> 00:20:15,302
How it is that you've toiled
over this expansion but to no avail?
388
00:20:15,382 --> 00:20:18,142
For months I've waited, pen in hand.
389
00:20:18,677 --> 00:20:22,887
But you will not allow me to write
the next chapter. Why not?
390
00:20:23,682 --> 00:20:27,272
Our story has only
one logical, inevitable end.
391
00:20:27,352 --> 00:20:29,352
And you know it as well as I.
392
00:20:31,315 --> 00:20:33,185
Listen to your hearts.
393
00:20:49,333 --> 00:20:50,713
There are no more chapters.
394
00:20:52,294 --> 00:20:54,344
Raven's Banquet is…
395
00:20:55,631 --> 00:20:58,761
was… the end of the story.
396
00:21:01,053 --> 00:21:05,353
Our work here is done.
The child has been raised.
397
00:21:08,185 --> 00:21:09,345
She's legal now.
398
00:21:09,436 --> 00:21:11,096
-All right, that's enough.
-Gross.
399
00:21:11,188 --> 00:21:12,188
Come on.
400
00:21:19,488 --> 00:21:20,988
Goodbye, Brad.
401
00:21:23,200 --> 00:21:24,330
Oh, you guys.
402
00:21:25,369 --> 00:21:28,159
I have had the worst couple of days.
403
00:21:28,247 --> 00:21:29,537
-Brad got arrested.
-He did?
404
00:21:29,623 --> 00:21:31,883
Yeah, for insider trading.
Can you believe that?
405
00:21:33,043 --> 00:21:34,383
-Yeah.
-Absolutely.
406
00:21:34,461 --> 00:21:35,591
That tracks.
407
00:21:35,671 --> 00:21:36,841
Yeah, it does track.
408
00:21:37,840 --> 00:21:39,930
It's just been rough.
409
00:21:40,008 --> 00:21:42,588
I feel like our whole family
is falling apart.
410
00:21:43,387 --> 00:21:45,967
Oh, no. Please don't tell me
you two are fighting again.
411
00:21:46,056 --> 00:21:48,516
Us? Oh, no. We are in total alignment.
412
00:21:49,893 --> 00:21:50,943
Great.
413
00:21:51,019 --> 00:21:53,609
-So what's up?
-We're leaving you and Mythic Quest.
414
00:21:54,439 --> 00:21:55,859
What?
415
00:21:55,941 --> 00:21:59,901
Ian and I have decided to walk away
from MQ, permanently.
416
00:22:02,489 --> 00:22:03,699
No.
417
00:22:04,283 --> 00:22:05,663
Yes.
418
00:22:06,618 --> 00:22:07,828
No, no.
419
00:22:07,911 --> 00:22:09,501
-Yes.
-Yes.
420
00:22:10,330 --> 00:22:14,170
No! No! No!
421
00:22:15,377 --> 00:22:17,497
Why? Why?
422
00:22:17,588 --> 00:22:18,588
-Well--
-Why?
423
00:22:18,672 --> 00:22:21,012
We thought we needed
to stay together for the baby,
424
00:22:21,091 --> 00:22:23,431
but it turns out the kid's all grown up.
425
00:22:23,927 --> 00:22:27,927
Yeah. And honestly, it's time to let him
live his own life.
426
00:22:28,015 --> 00:22:29,215
Does that make sense?
427
00:22:31,935 --> 00:22:35,185
Yeah. It makes sense.
428
00:22:38,984 --> 00:22:40,244
I'm the kid.
429
00:22:40,319 --> 00:22:41,649
-No.
-What are you talking about?
430
00:22:41,737 --> 00:22:43,407
-You're a grown man.
-We're talking about the game.
431
00:22:43,488 --> 00:22:45,198
-The game is the kid.
-I'm not the kid?
432
00:22:45,282 --> 00:22:46,622
-I thought I was the kid.
-No.
433
00:22:46,700 --> 00:22:49,540
-What the fuck is going on here?
-This is very confusing.
434
00:22:49,620 --> 00:22:52,040
Thought you were saying I was the kid
and you were the parents.
435
00:22:52,122 --> 00:22:54,292
Sorry. I've just been dealing
with a lot today, man!
436
00:22:54,374 --> 00:22:56,714
So have we, man.
This was not an easy decision,
437
00:22:56,793 --> 00:23:00,713
but Poppy and I have to go off
and have our own new adventure.
438
00:23:00,797 --> 00:23:02,417
Great. Great for you.
439
00:23:03,342 --> 00:23:04,472
What am I gonna do?
440
00:23:04,551 --> 00:23:07,761
You would stay here and run MQ without us.
441
00:23:07,846 --> 00:23:11,176
Or not. You're a grown man,
and you can do whatever you want.
442
00:23:14,436 --> 00:23:15,436
Yeah.
443
00:23:18,565 --> 00:23:20,475
I would be a pretty good boss, I bet.
444
00:23:25,280 --> 00:23:26,410
Let's go.
445
00:23:26,490 --> 00:23:28,530
David. Good luck.
446
00:23:44,925 --> 00:23:46,505
-Wait, don't jump!
-What?
447
00:23:46,593 --> 00:23:48,353
Jo, whatever you're going through,
448
00:23:48,428 --> 00:23:51,848
no matter how bad it may seem,
you will get through this.
449
00:23:51,932 --> 00:23:55,062
Okay? You have people that love you.
You have friends, family.
450
00:23:55,143 --> 00:23:56,193
Do you have family?
451
00:23:56,270 --> 00:23:58,650
I don't know that much about you.
But I'm willing to learn.
452
00:23:58,730 --> 00:24:02,610
I wasn't gonna jump, David.
I just came up here to get some fresh air.
453
00:24:04,111 --> 00:24:06,111
Okay. Okay.
454
00:24:06,864 --> 00:24:10,414
Great. Yeah. Cool.
455
00:24:14,204 --> 00:24:15,874
Why did you come up here?
456
00:24:18,250 --> 00:24:19,670
Fresh air.
457
00:24:19,751 --> 00:24:20,751
Uh-huh.
458
00:24:22,504 --> 00:24:23,554
I just--
459
00:24:25,090 --> 00:24:26,630
Everybody left me.
460
00:24:27,217 --> 00:24:28,547
They always do.
461
00:24:29,428 --> 00:24:35,428
God, I would give anything to just hop
on the 60 to the 57 over to the 90
462
00:24:35,517 --> 00:24:37,597
and be back in Yorba Linda with the widow.
463
00:24:37,686 --> 00:24:40,266
-Ex-widow.
-No, she's still a widow.
464
00:24:42,524 --> 00:24:45,494
I just feel abandoned and just so
465
00:24:47,112 --> 00:24:48,112
powerless.
466
00:24:50,532 --> 00:24:51,742
Powerless.
467
00:24:54,578 --> 00:24:55,618
You have no power.
468
00:24:55,704 --> 00:25:00,134
Yeah, well, no, I have some power.
I'm still executive producer.
469
00:25:00,209 --> 00:25:02,419
Take me back. Please.
470
00:25:02,503 --> 00:25:04,093
-Can I be your assistant again?
-What?
471
00:25:04,171 --> 00:25:06,631
I should have never left you
in the first place.
472
00:25:10,385 --> 00:25:13,755
Yeah. You shouldn't have.
That was your mistake.
473
00:25:16,225 --> 00:25:17,765
But yes, I will take you back.
474
00:25:20,979 --> 00:25:24,779
Yeah, on one condition though.
You're my employee. Okay?
475
00:25:24,858 --> 00:25:27,318
-We're not friends, and we're not family.
-No, we never were.
476
00:25:28,070 --> 00:25:29,570
Yeah. Great.
477
00:25:30,239 --> 00:25:32,069
-Great.
-Yeah.
478
00:25:33,867 --> 00:25:34,867
Okay.
479
00:25:37,079 --> 00:25:38,289
Okay.
480
00:25:38,830 --> 00:25:41,630
Jo, take a note.
481
00:25:41,708 --> 00:25:44,748
Actually, I can't.
Brad had me throw away my computer.
482
00:25:44,837 --> 00:25:47,337
What? Seriously? That is so weird.
483
00:25:47,422 --> 00:25:49,262
What did you ever see in that guy?
484
00:25:49,341 --> 00:25:52,091
Well, he was tall and smart. Great skin.
485
00:25:52,177 --> 00:25:53,507
Okay. I don't need a note.
486
00:25:53,595 --> 00:25:55,965
-Actually, we got a lot of work to do.
-Uh-huh.
487
00:25:56,056 --> 00:25:58,346
We gotta get a new tester,
488
00:25:58,433 --> 00:26:00,813
a new money guy
and two new creative directors.
489
00:26:00,894 --> 00:26:03,194
Actually, you know what?
Make that one creative director.
490
00:26:03,272 --> 00:26:06,322
-Preferably a man.
-You got that right.
491
00:26:06,400 --> 00:26:08,610
-But don't say that to anyone else.
-Okay.
492
00:26:14,825 --> 00:26:16,155
-Cheers.
-Cheers.
493
00:26:17,953 --> 00:26:19,413
To drowning our sorrows.
494
00:26:19,496 --> 00:26:21,576
What do you mean? This is a celebration.
This is exciting.
495
00:26:22,499 --> 00:26:24,249
You're not even,
like, a little bit depressed?
496
00:26:24,334 --> 00:26:26,304
I don't really do depressed.
497
00:26:26,378 --> 00:26:31,258
We just left the game that means more
to us than anything in the entire world.
498
00:26:31,341 --> 00:26:34,431
-Yeah, I'm over it.
-You're over it?
499
00:26:34,511 --> 00:26:37,811
Yes, which actually is kinda strange,
isn't it?
500
00:26:39,183 --> 00:26:40,933
That's probably
why I'm not a very good dad.
501
00:26:41,018 --> 00:26:43,188
But it does make me good at moving on.
502
00:26:43,270 --> 00:26:45,400
So let's talk about the new game.
503
00:26:47,065 --> 00:26:49,565
-Unless you wanna get a real job.
-No.
504
00:26:49,651 --> 00:26:52,531
Okay, what are you thinking?
MMO, open world, sim?
505
00:26:52,613 --> 00:26:55,123
I'm not gonna do some hack and slash
dungeon crawler.
506
00:26:55,949 --> 00:26:59,289
We already know what the new game is.
Your expansion: Hera.
507
00:27:00,329 --> 00:27:03,539
-I told you I thought it was awesome.
-You also told me it was impossible.
508
00:27:03,624 --> 00:27:05,464
Yes. Impossible in MQ.
509
00:27:05,542 --> 00:27:07,342
But we're gonna start from scratch.
510
00:27:07,419 --> 00:27:11,009
It was never gonna work for you to force
your ideas into a game that I created.
511
00:27:11,089 --> 00:27:13,589
We need to conceive this child together.
512
00:27:17,846 --> 00:27:19,466
Without fucking, to be clear.
513
00:27:19,973 --> 00:27:22,563
-No, that's clear.
-You were looking at me really weird.
514
00:27:22,643 --> 00:27:24,693
No, I was--
515
00:27:24,770 --> 00:27:28,070
You just told me
that we're gonna make my dream come true.
516
00:27:28,148 --> 00:27:29,858
I'm a little frazzled.
517
00:27:29,942 --> 00:27:32,862
Yep. And this one will truly be ours.
518
00:27:36,031 --> 00:27:38,451
Although,
I did come up with Hera on my own,
519
00:27:38,534 --> 00:27:40,954
so technically it would be my game,
and I'd be bringing you on.
520
00:27:41,036 --> 00:27:42,446
Yeah, Poppy, I'm not as insecure as you,
521
00:27:42,538 --> 00:27:45,788
so I don't need the specifics to be
perfect for me to feel like I'm in charge.
522
00:27:45,874 --> 00:27:47,134
Okay.
523
00:27:47,793 --> 00:27:50,803
Let's get started. Your canvas.
524
00:27:56,260 --> 00:27:57,760
And your brush.
525
00:27:58,554 --> 00:27:59,974
Me?
38118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.