All language subtitles for Mythic.Quest.S02E05.720p.ATVP.WEBRip.x264-GalaxyTV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:05,339
Okay, people.
I know you're all anxious to go home,
2
00:00:05,422 --> 00:00:07,592
but we have some housekeeping
to take care of first.
3
00:00:07,674 --> 00:00:09,684
As part of the new
employee evaluation process,
4
00:00:09,760 --> 00:00:12,260
you all took a test
to determine your workplace profile.
5
00:00:12,346 --> 00:00:16,476
Upon completion, you received a packet
outlining your strengths, areas of growth,
6
00:00:16,558 --> 00:00:19,018
and ways to
optimize your role in the company.
7
00:00:19,102 --> 00:00:22,022
You were instructed to sign that packet
and return it to me.
8
00:00:22,105 --> 00:00:24,355
Simple. So simple, in fact,
9
00:00:24,441 --> 00:00:27,361
every
MQ employee managed
to follow these instructions
10
00:00:27,444 --> 00:00:29,494
except for the people in this room.
11
00:00:29,571 --> 00:00:31,571
Now, I'm sure you all have your reasons
12
00:00:31,657 --> 00:00:34,237
for not following
this inarguably easy procedure,
13
00:00:34,326 --> 00:00:37,656
but we're not leaving
until the packets are signed.
14
00:00:37,746 --> 00:00:42,746
So let's just be reasonable adults and
sign our packets so we can all go home.
15
00:00:43,335 --> 00:00:44,335
Sound good?
16
00:00:46,129 --> 00:00:47,419
-No.
-No, no.
17
00:00:47,506 --> 00:00:49,046
Because this test
18
00:00:49,132 --> 00:00:50,382
is absolutely the problem.
19
00:01:07,609 --> 00:01:09,399
Let's try this again.
20
00:01:09,486 --> 00:01:10,986
Now, according to company policy,
21
00:01:11,071 --> 00:01:13,951
I'm required to listen
to your individual concerns.
22
00:01:14,032 --> 00:01:16,162
But before we start all that,
23
00:01:16,243 --> 00:01:20,793
I'm offering three vacation days
to anyone who signs right now.
24
00:01:21,623 --> 00:01:22,793
Sold.
25
00:01:22,875 --> 00:01:24,665
You ain't got to tell me twice.
26
00:01:24,751 --> 00:01:26,211
CancĂşn, here I come.
27
00:01:28,338 --> 00:01:30,628
You see that? It's just that easy, people.
28
00:01:30,716 --> 00:01:32,626
-You sign your paper and--
-I have an issue.
29
00:01:32,718 --> 00:01:33,798
Big surprise.
30
00:01:34,511 --> 00:01:37,681
-I don't like the animal you made me.
-I didn't make you anything.
31
00:01:37,764 --> 00:01:40,814
The test assigned you an animal profile
based on your answers.
32
00:01:40,893 --> 00:01:43,443
It's just a simplistic way
of distilling information.
33
00:01:43,520 --> 00:01:46,610
And because these things
can be kinda clinical, it's just fun.
34
00:01:46,690 --> 00:01:49,480
It is fun! Sorry, sorry.
35
00:01:49,568 --> 00:01:52,278
Was that too loud? I'm used to just
shouting over the radiator sound
36
00:01:52,362 --> 00:01:54,072
all by myself. So…
37
00:01:54,615 --> 00:01:57,905
Okay. Labeling human beings as animals
is not fun.
38
00:01:57,993 --> 00:02:00,253
It's reductive and completely inaccurate.
39
00:02:00,329 --> 00:02:02,289
Oh, yeah? What animal did you get?
40
00:02:02,915 --> 00:02:05,165
-A baboon. Which is just…
-Yeah, you did.
41
00:02:05,250 --> 00:02:07,290
-That checks out.
-That tracks.
42
00:02:07,377 --> 00:02:09,297
-I agree with Rachel.
-Thank you.
43
00:02:09,378 --> 00:02:10,418
The test is inaccurate.
44
00:02:10,506 --> 00:02:12,466
There's nothing wrong with the test.
It's just--
45
00:02:12,549 --> 00:02:15,799
It's simply putting a label on something
that we already know is true.
46
00:02:15,886 --> 00:02:18,636
For example,
the fact that the tester is a baboon.
47
00:02:18,722 --> 00:02:20,682
We all know that to be true. Correct?
48
00:02:20,766 --> 00:02:25,306
Or that I am a lion, which makes sense
because, of course, king of the jungle.
49
00:02:25,395 --> 00:02:28,435
Okay. If you're happy with your animal,
why are you here, Ian?
50
00:02:28,524 --> 00:02:29,864
As senior management,
51
00:02:29,942 --> 00:02:33,702
I think I should be made aware
of what animal everyone got.
52
00:02:33,779 --> 00:02:36,909
-You really think that's necessary?
-No, and I don't really care.
53
00:02:36,990 --> 00:02:39,330
But I wanna know what Poppy got.
So tell me what she got.
54
00:02:39,409 --> 00:02:40,619
I can't tell you that.
55
00:02:40,702 --> 00:02:44,162
For the sake and safety of the pride,
I should be made aware of what she got!
56
00:02:44,248 --> 00:02:47,788
No. I mean, I can't tell you
because Poppy didn't take the test.
57
00:02:48,502 --> 00:02:49,502
Oh, man.
58
00:02:49,586 --> 00:02:50,626
What?
59
00:02:50,712 --> 00:02:54,382
She's been so busy with work
that Montreal gave her a dispensation.
60
00:02:54,466 --> 00:02:58,006
Uh-oh. Sounds like
Poppy's the king of the jungle.
61
00:02:58,095 --> 00:02:59,295
Oh, no. No, no.
62
00:02:59,388 --> 00:03:02,348
I'm never signing this thing.
Never signing it.
63
00:03:02,432 --> 00:03:06,602
Thanks for that, Brad. Now, what can I do
to get you to sign and leave?
64
00:03:06,687 --> 00:03:08,937
Nothing.
I don't have a problem with the test.
65
00:03:09,022 --> 00:03:11,612
It's all bullshit.
I'm just here for the data.
66
00:03:11,692 --> 00:03:14,402
-And you?
-I would've signed. Brad took my packet.
67
00:03:14,486 --> 00:03:16,736
She'll sign when I sign.
There's a lot here for her to learn.
68
00:03:16,822 --> 00:03:18,872
I'm not sure what I could learn
from a mouse.
69
00:03:18,949 --> 00:03:22,199
Bradley! You got mouse? Me too.
Mouse friends!
70
00:03:22,286 --> 00:03:25,576
-Cute. You and Sue are the same.
-We're the same.
71
00:03:25,664 --> 00:03:28,924
No. I didn't get mouse.
I answered the stupid test randomly.
72
00:03:29,001 --> 00:03:30,921
You got mouse without even trying, huh?
73
00:03:31,795 --> 00:03:32,875
That makes sense.
74
00:03:33,964 --> 00:03:35,884
What animal did you get, Jo?
75
00:03:36,800 --> 00:03:38,260
Shark.
76
00:03:39,428 --> 00:03:40,928
And so it begins.
77
00:03:43,640 --> 00:03:44,890
What is happening?
78
00:03:44,975 --> 00:03:46,725
I predicted this day would come.
79
00:03:47,519 --> 00:03:49,979
Jo believes she's ready to
assert her dominance
80
00:03:50,063 --> 00:03:51,823
and is attempting to devour me.
81
00:03:51,899 --> 00:03:54,689
Please. What kind of a meal
would a mouse make for a shark?
82
00:03:54,776 --> 00:03:57,736
One bit of advice:
You come at me, strike to kill.
83
00:03:57,821 --> 00:04:01,331
Rest assured, if you get
near my teeth, I will rip out your throat.
84
00:04:01,867 --> 00:04:04,407
What? No one is killing anyone.
85
00:04:04,494 --> 00:04:05,504
Metaphorically, Carol.
86
00:04:05,579 --> 00:04:10,499
Mark my words. When this dance is done,
one of us will be in the other's mouth.
87
00:04:12,002 --> 00:04:14,422
All right. What'd I miss?
88
00:04:14,505 --> 00:04:17,415
Brad and Jo are dancing
and trying to eat one another.
89
00:04:18,675 --> 00:04:19,675
Fuckin'-A.
90
00:04:20,177 --> 00:04:22,047
If I may!
91
00:04:22,638 --> 00:04:24,598
Shit. C.W., I forgot you were there.
92
00:04:24,681 --> 00:04:27,181
I do believe
I'm missing a great deal of the action.
93
00:04:27,267 --> 00:04:28,687
Yeah, you know what, man?
94
00:04:28,769 --> 00:04:30,979
I actually had the art department
whip up something
95
00:04:31,063 --> 00:04:34,363
so that your presence here
would be a little bit less weird.
96
00:04:35,651 --> 00:04:38,571
-Goddamn.
-That is so much more weird.
97
00:04:38,654 --> 00:04:40,914
That's exactly what a baboon would say,
isn't it?
98
00:04:40,989 --> 00:04:42,119
Just give it a second.
99
00:04:42,199 --> 00:04:43,199
Careful now.
100
00:04:43,283 --> 00:04:45,993
And how about that?
101
00:04:47,120 --> 00:04:49,210
-How do I look?
-Actually, not that bad.
102
00:04:49,289 --> 00:04:52,039
-It's uncanny.
-It actually came together quite nicely.
103
00:04:52,584 --> 00:04:56,714
Now, if I may,
I'd like to propose an exchange.
104
00:04:56,797 --> 00:05:00,127
I'm told there's a certain task
105
00:05:00,217 --> 00:05:03,427
which must be performed before
my next paycheck will be relinquished.
106
00:05:04,054 --> 00:05:06,724
Now, if a certain someone
107
00:05:06,807 --> 00:05:10,347
would spill their ink
on the dotted line of compliance,
108
00:05:10,853 --> 00:05:13,153
I may be motivated to do so in kind.
109
00:05:13,230 --> 00:05:16,530
If you are talking about the sensitivity
training that you've been dodging,
110
00:05:16,608 --> 00:05:19,318
I can't sign off on it
until you complete the training.
111
00:05:20,279 --> 00:05:22,529
That means watching the video
until the end.
112
00:05:22,614 --> 00:05:26,994
Indoctrination videos? Tests to put
people into categories? It's Orwellian.
113
00:05:27,077 --> 00:05:30,207
-You are a goddamn robot!
-I agree with C.W.
114
00:05:30,998 --> 00:05:32,038
Really?
115
00:05:33,417 --> 00:05:34,497
Not about the video.
116
00:05:34,585 --> 00:05:35,875
He should watch the video.
117
00:05:35,961 --> 00:05:39,591
I just think that you can't shove people
into neat little boxes
118
00:05:39,673 --> 00:05:41,183
to fit some pre-prescribed narrative.
119
00:05:41,258 --> 00:05:42,588
I mean, take me, for example.
120
00:05:42,676 --> 00:05:46,466
I am a multidimensional woman who
also happens to be a gay person of color.
121
00:05:47,055 --> 00:05:49,265
-What color?
-I'm half-Asian.
122
00:05:49,349 --> 00:05:50,679
My mom was born in Thailand.
123
00:05:51,643 --> 00:05:54,813
Thailand. So many fond memories.
124
00:05:54,897 --> 00:05:57,567
Bangkok? You better believe it, man.
125
00:05:57,649 --> 00:06:00,069
Phuket? Don't mind if I do.
126
00:06:00,611 --> 00:06:03,411
I once found myself
knee-deep in a mud pit with--
127
00:06:03,488 --> 00:06:04,948
-You know what?
-No, no! No.
128
00:06:05,032 --> 00:06:07,242
I am gonna pull up
the sensitivity training video.
129
00:06:07,326 --> 00:06:08,866
Carol, wait. You're gonna love this.
130
00:06:08,952 --> 00:06:11,752
And you may not come back
until it's finished.
131
00:06:11,830 --> 00:06:14,250
As you wish, fascist.
132
00:06:14,333 --> 00:06:17,043
Resist, my Asian brother. Sister.
133
00:06:17,127 --> 00:06:20,127
I'm sorry.
I'm still not sure what to call you.
134
00:06:20,214 --> 00:06:21,924
Will somebody roll his ass outta here?
135
00:06:22,007 --> 00:06:24,087
Me! I'll do it.
136
00:06:24,176 --> 00:06:26,716
-You can give me the tour, kind sir.
-Yeah. Fine.
137
00:06:26,803 --> 00:06:29,313
Kinda reminds me
of wheeling my dad around.
138
00:06:29,389 --> 00:06:31,019
Hey, do you know any hymns?
139
00:06:31,099 --> 00:06:34,099
Can we circle back to this one not being
white? Because I find that offensive.
140
00:06:34,186 --> 00:06:36,096
I find it offensive
that you find it offensive.
141
00:06:36,188 --> 00:06:37,858
It's an important part of my identity.
142
00:06:38,398 --> 00:06:39,528
Say something in Thai.
143
00:06:40,442 --> 00:06:44,282
-I can't speak it, but I understand it.
-Oh, cool.
144
00:06:49,910 --> 00:06:51,080
What?
145
00:06:51,161 --> 00:06:53,871
I said, "Black, white, brown, green.
146
00:06:53,956 --> 00:06:56,496
You're the most annoying person
in the world."
147
00:06:56,583 --> 00:06:58,593
I had a Thai girlfriend in the '90s.
148
00:06:58,669 --> 00:07:00,549
Maybe it was Rachel's mom.
149
00:07:00,629 --> 00:07:02,919
-Jo.
-Jo. There's no reason to be mean.
150
00:07:03,006 --> 00:07:07,676
I am way too young to have dated Rachel's
most likely equally annoying Thai mother.
151
00:07:07,761 --> 00:07:09,351
My mother is not annoying.
152
00:07:09,429 --> 00:07:11,889
-Then you must get it from your dad.
-Oh, my God.
153
00:07:11,974 --> 00:07:14,484
I cannot be the only person
that finds this test oppressive.
154
00:07:15,018 --> 00:07:16,098
Oppressive?
155
00:07:16,687 --> 00:07:19,267
You think 'cause you're half-white
you can go calling stuff oppressive.
156
00:07:19,356 --> 00:07:20,396
I'm sorry.
157
00:07:20,482 --> 00:07:22,612
Is that something you learned
at your private college,
158
00:07:22,693 --> 00:07:24,243
paid for with your trust fund?
159
00:07:24,319 --> 00:07:26,949
-She did it, Carol. She--
-Not now, bracelets.
160
00:07:27,030 --> 00:07:28,410
You wanna know what's oppressive?
161
00:07:28,490 --> 00:07:30,870
The old way
we used to do these employee evaluations.
162
00:07:30,951 --> 00:07:34,791
Where old Carol had to go around
listening to everybody's daddy issues,
163
00:07:34,872 --> 00:07:38,042
and you would show me your skin rashes
like I'm WebMD.
164
00:07:38,125 --> 00:07:40,085
I'm not going back to the old way. Okay?
165
00:07:40,169 --> 00:07:44,919
Do you hear me? I am not going back!
You know what? I need five.
166
00:07:50,512 --> 00:07:52,432
She got us in-- You got us in trouble.
167
00:08:06,195 --> 00:08:09,815
Hey, hey. Get out of there.
168
00:08:09,907 --> 00:08:11,527
-But we're so hungry!
-Yeah!
169
00:08:11,617 --> 00:08:15,197
Look, Carol, I have to have protein,
and there's nothing to eat in here.
170
00:08:15,287 --> 00:08:16,617
The lion must feed.
171
00:08:16,705 --> 00:08:20,075
You know, you could all just sign
your packets and go get a proper meal.
172
00:08:20,167 --> 00:08:21,587
Hell, I'll treat you.
173
00:08:21,668 --> 00:08:23,998
No. I don't wanna sign.
I don't like being an otter.
174
00:08:24,087 --> 00:08:26,377
Really? But otters are so cute.
175
00:08:26,465 --> 00:08:28,005
Maybe I don't wanna be cute.
176
00:08:28,091 --> 00:08:30,011
Again, it's not defining you.
177
00:08:30,093 --> 00:08:33,263
It's just a simplistic way
of delineating your personality.
178
00:08:33,347 --> 00:08:35,927
How accurate can it be?
It gave David wolf.
179
00:08:36,642 --> 00:08:37,852
That's right, baby.
180
00:08:39,895 --> 00:08:42,895
-I'm a wolf.
-Yeah, we know.
181
00:08:42,981 --> 00:08:46,031
He won't shut up about it. This has been
the greatest week of his life.
182
00:08:46,109 --> 00:08:47,739
Then why didn't you sign your packet?
183
00:08:47,819 --> 00:08:52,369
It's not in a wolf's nature to roll over
and expose his soft underbelly.
184
00:08:52,449 --> 00:08:54,079
Especially not to authority.
185
00:08:54,868 --> 00:08:58,458
No, Carol. I walk my own path.
186
00:09:09,091 --> 00:09:10,631
Room seems smaller.
187
00:09:10,717 --> 00:09:11,757
Oh, God.
188
00:09:11,844 --> 00:09:16,274
Also, I left my packet in Yorba Linda.
189
00:09:17,182 --> 00:09:20,192
-I don't know what that means.
-I said, Yorba Linda.
190
00:09:20,269 --> 00:09:22,809
All right.
I'll be the one that takes the bait.
191
00:09:22,896 --> 00:09:25,686
David, why were you in Yorba Linda?
192
00:09:25,774 --> 00:09:28,494
Bradley, you want to pop the news?
193
00:09:28,569 --> 00:09:29,949
David's got a girlfriend.
194
00:09:30,362 --> 00:09:31,362
That's sweet.
195
00:09:31,446 --> 00:09:33,316
-Yeah, that's nice.
-Ain't no thing.
196
00:09:33,407 --> 00:09:34,447
She's a widow.
197
00:09:35,409 --> 00:09:37,829
-Yeah, that makes sense.
-But she's a young widow.
198
00:09:37,911 --> 00:09:41,001
-That's so much sadder, bud.
-How'd her husband die?
199
00:09:41,665 --> 00:09:46,125
I don't know. I haven't
asked that yet. It's still fresh.
200
00:09:46,211 --> 00:09:47,671
The relationship or the body?
201
00:09:47,754 --> 00:09:50,674
The relationship, Jo.
Well, both, actually.
202
00:09:50,757 --> 00:09:53,387
Look, it's going pretty good.
203
00:09:53,468 --> 00:09:56,008
I spent the night last night,
and let's just say
204
00:09:56,096 --> 00:09:57,506
I did not get much sleep.
205
00:09:57,598 --> 00:09:59,178
-She was crying?
-Yeah.
206
00:09:59,266 --> 00:10:03,226
Yeah, she's a little raw with everything.
207
00:10:03,729 --> 00:10:05,359
Her husband died, so…
208
00:10:05,439 --> 00:10:08,609
Also, I had to leave at, like, 4:00 a.m.
It's a super far--
209
00:10:08,692 --> 00:10:10,862
The traffic on the 60--
Have you guys been on the 60?
210
00:10:10,944 --> 00:10:12,454
David, you know what?
211
00:10:12,529 --> 00:10:15,529
I'm gonna print out another copy
of your packet for you to sign.
212
00:10:15,616 --> 00:10:18,536
Hey, Carol.
Will you print one out for me too?
213
00:10:18,619 --> 00:10:19,619
You bet.
214
00:10:19,703 --> 00:10:22,923
Brad can use my old one as bedding
in his little mousy housey.
215
00:10:22,998 --> 00:10:25,788
Running away, huh?
Doesn't sound like a very shark move.
216
00:10:25,876 --> 00:10:26,916
You afraid to fight me?
217
00:10:27,002 --> 00:10:28,922
I'm not scared of you, Brad.
218
00:10:29,004 --> 00:10:30,304
I know about the pig.
219
00:10:30,380 --> 00:10:33,720
What? Pig? There's no pig on the wheel.
220
00:10:33,800 --> 00:10:35,890
Kate, the 4-H pig.
221
00:10:35,969 --> 00:10:38,469
When it came time to slaughter her,
Brad got soft.
222
00:10:38,555 --> 00:10:41,425
-A flickering moment of weakness.
-I'm not so sure about that.
223
00:10:41,517 --> 00:10:44,057
Even during your time at
MQ,
you've shown your true nature.
224
00:10:44,144 --> 00:10:47,444
You got David a date, and now
he's so deluded, he thinks he's a wolf.
225
00:10:47,523 --> 00:10:50,903
Hey. The test only told us
what we were already thinking.
226
00:10:50,984 --> 00:10:53,404
I did get David a date, and he is deluded.
227
00:10:53,487 --> 00:10:55,277
Was that weak? Or was it strategic?
228
00:10:55,364 --> 00:10:58,874
Think of how malleable he'll be
when it all falls apart. Which it will.
229
00:10:58,951 --> 00:11:03,331
No way. She already took down
three photo collages of her late husband.
230
00:11:03,413 --> 00:11:05,293
This wolf is in the den to stay.
231
00:11:05,374 --> 00:11:07,794
You got Dana her job back
after she shit the bed as a streamer.
232
00:11:07,876 --> 00:11:10,336
Yeah, as a favor to the baboon,
and now I own her.
233
00:11:10,420 --> 00:11:12,920
-Are they talking about you?
-Different baboon.
234
00:11:13,006 --> 00:11:15,296
But you never used her.
235
00:11:15,384 --> 00:11:17,894
You helped out of the goodness
of your heart.
236
00:11:17,970 --> 00:11:19,890
You really are a mouse.
237
00:11:19,972 --> 00:11:21,472
Did you really save my job, Brad?
238
00:11:21,557 --> 00:11:23,097
No, you stupid otter.
239
00:11:23,183 --> 00:11:26,443
Okay. You know what? We all just
gonna forget about the animals. Okay?
240
00:11:26,520 --> 00:11:28,310
Throw out the animals.
No one is an animal.
241
00:11:28,397 --> 00:11:30,727
No, Carol.
I can't forget about the animals.
242
00:11:30,816 --> 00:11:35,356
See, here it says otters are "emotional,
agreeable, social and empathetic."
243
00:11:35,445 --> 00:11:38,695
But I'm a serious person,
and I want people to take me seriously.
244
00:11:38,782 --> 00:11:41,292
Okay, as someone that knows Dana best--
245
00:11:41,368 --> 00:11:43,038
What's her middle name?
246
00:11:43,787 --> 00:11:44,827
What?
247
00:11:45,539 --> 00:11:48,789
The other tester. Your girlfriend.
The one you know so much about.
248
00:11:48,876 --> 00:11:50,666
What is her middle name?
249
00:11:52,171 --> 00:11:55,721
Her middle name is
250
00:11:57,134 --> 00:12:01,354
-Keesha.
-No.
251
00:12:01,430 --> 00:12:02,890
-Okay.
-Wow.
252
00:12:02,973 --> 00:12:03,973
Dude, whatever. Okay?
253
00:12:04,057 --> 00:12:07,517
I know Dana, and she is way too
multifaceted and complex a person
254
00:12:07,603 --> 00:12:09,233
-to be defined--
-I wanna be a wolf.
255
00:12:09,313 --> 00:12:10,863
They all do, baby.
256
00:12:12,482 --> 00:12:14,072
You wanna be like David?
257
00:12:14,151 --> 00:12:18,571
No. I just think that
it describes me better. See, look.
258
00:12:18,655 --> 00:12:21,025
-It says here "wolves are independent."
-Yep.
259
00:12:21,116 --> 00:12:22,486
-"Hyper-focused."
-Like a laser.
260
00:12:22,576 --> 00:12:24,236
-"Detailed-oriented."
-Nothing too small, baby.
261
00:12:24,328 --> 00:12:26,538
"And have a healthy disrespect
for authority."
262
00:12:27,372 --> 00:12:30,712
And there it is.
I'm a wolf from snout to rump.
263
00:12:31,376 --> 00:12:34,166
Don't get these hackles up,
or you'll get the fangs.
264
00:12:35,756 --> 00:12:37,506
Know what I mean?
265
00:12:37,591 --> 00:12:39,641
-No.
-What the fuck are you talking about?
266
00:12:39,718 --> 00:12:43,058
My point is
I can't be an otter and a programmer.
267
00:12:43,138 --> 00:12:44,598
-I thought you were a tester.
-For now.
268
00:12:44,681 --> 00:12:48,311
But I'm thinking about applying to
the computer sciences program at Berkeley.
269
00:12:48,393 --> 00:12:52,983
Wait. You are? Why didn't you tell me?
Berkeley is, like, six hours away.
270
00:12:53,065 --> 00:12:56,435
Now that is a long way to travel
for a relationship.
271
00:12:56,527 --> 00:12:58,447
Can we talk about this later?
272
00:12:58,529 --> 00:13:00,659
I didn't mean
for it to come out like this.
273
00:13:01,448 --> 00:13:04,988
Yeah.
We can talk about it later. No problem.
274
00:13:05,619 --> 00:13:06,999
I'll sign, Carol.
275
00:13:15,212 --> 00:13:18,722
Whatever. One down, too many to go.
276
00:13:18,799 --> 00:13:20,299
Let's keep this train moving.
277
00:13:20,384 --> 00:13:23,144
All right, Carol.
I'm here. This better be good.
278
00:13:23,220 --> 00:13:26,270
What? No. We're not adding people.
279
00:13:26,348 --> 00:13:28,178
Wait. What is this?
Is this an intervention?
280
00:13:28,267 --> 00:13:31,847
Yes, it is, because everyone is upset
that you have not taken the test.
281
00:13:31,937 --> 00:13:33,107
They are?
282
00:13:33,188 --> 00:13:34,058
-Not really, no.
-No.
283
00:13:34,147 --> 00:13:35,647
-Nah.
-They are.
284
00:13:35,732 --> 00:13:38,282
They're suppressing their feelings.
Trust me. I know my pride.
285
00:13:38,360 --> 00:13:40,400
I think the reason
you didn't want to do it is because
286
00:13:40,487 --> 00:13:42,777
you were afraid that it would be revealed
287
00:13:42,865 --> 00:13:45,275
that you were some sort
of megalomaniac narcissist.
288
00:13:45,367 --> 00:13:48,157
What? That sounds like you.
I'm a great boss.
289
00:13:48,245 --> 00:13:49,865
Tell him, Dana.
290
00:13:50,581 --> 00:13:51,831
Yeah.
291
00:13:51,915 --> 00:13:53,245
She is.
292
00:13:53,834 --> 00:13:56,344
Wow. Some hype man. Why are you here?
293
00:13:56,420 --> 00:13:57,800
I don't wanna sign my packet.
294
00:13:57,880 --> 00:13:59,880
Who cares what you want? You work for me.
295
00:13:59,965 --> 00:14:02,335
Do what I want.
Sign your packet and get out.
296
00:14:03,343 --> 00:14:04,433
Okay.
297
00:14:05,220 --> 00:14:06,640
I'll sign.
298
00:14:17,316 --> 00:14:20,276
It's not on the packet,
but I will accept that.
299
00:14:21,069 --> 00:14:22,739
Sister girl done flipped the script.
300
00:14:22,821 --> 00:14:23,781
-David.
-David.
301
00:14:23,864 --> 00:14:25,324
-David.
-David.
302
00:14:25,407 --> 00:14:26,617
Sorry.
303
00:14:26,700 --> 00:14:29,240
Poppy, what a great mentor you are.
304
00:14:29,328 --> 00:14:31,368
You should do a TED Talk
on yelling at subordinates.
305
00:14:31,455 --> 00:14:33,245
-Fuck you.
-Carol,
306
00:14:33,332 --> 00:14:35,882
I'd like to lodge a sexual harassment
complaint against Poppy.
307
00:14:35,959 --> 00:14:38,549
She just said she wants to "F" me
in front of everybody.
308
00:14:38,629 --> 00:14:40,299
I do not want to "F" you.
309
00:14:40,380 --> 00:14:41,720
Oh, yeah?
310
00:14:41,798 --> 00:14:43,338
Then why you dreaming about it?
311
00:14:43,884 --> 00:14:44,934
Hey, Pop.
312
00:14:45,844 --> 00:14:46,974
You know about that?
313
00:14:47,054 --> 00:14:48,814
A lion knows everything about his pride.
314
00:14:48,889 --> 00:14:50,269
Okay. Well, we established
315
00:14:50,349 --> 00:14:52,889
that those dreams
are about power and dominance.
316
00:14:52,976 --> 00:14:55,976
For the record, Carol, Poppy is dreaming
about my power and dominance.
317
00:14:56,063 --> 00:14:58,273
-So is David.
-Yeah.
318
00:14:59,066 --> 00:15:01,186
-Can't say I never have.
-It's an epidemic.
319
00:15:01,276 --> 00:15:02,316
I'm leaving.
320
00:15:02,402 --> 00:15:04,282
I'm not signing until she takes the test.
321
00:15:04,988 --> 00:15:06,278
Poppy, wait.
322
00:15:06,365 --> 00:15:08,735
I cannot believe I'm adding
more people to this shit show,
323
00:15:08,825 --> 00:15:11,365
but do you think
you could just take the test?
324
00:15:11,453 --> 00:15:12,503
Then this can all be over.
325
00:15:12,579 --> 00:15:13,999
You know what, Carol?
326
00:15:14,081 --> 00:15:17,461
To prove that I am not
the ego monster that Ian is,
327
00:15:17,543 --> 00:15:21,173
I will graciously take the test
to help out one of my employees.
328
00:15:21,255 --> 00:15:23,915
-But I don't work for you.
-Do you want me to take the test or not?
329
00:15:24,007 --> 00:15:26,177
-Here you go.
-How does it work?
330
00:15:26,260 --> 00:15:28,970
You just answer each statement
with a rating from one to five.
331
00:15:29,054 --> 00:15:31,724
One means strongly agree.
Five means strongly disagree.
332
00:15:33,892 --> 00:15:35,892
Hate to buck authority here,
333
00:15:35,978 --> 00:15:38,808
but I think
you got those numbers switched.
334
00:15:38,897 --> 00:15:40,477
I assure you that I do not.
335
00:15:41,650 --> 00:15:43,320
I think you do, babe.
336
00:15:44,278 --> 00:15:46,408
That's actually the opposite
that I did mine.
337
00:15:48,240 --> 00:15:51,700
David, is it possible
you took the test backwards?
338
00:15:51,785 --> 00:15:53,575
Which means if you answered correctly,
339
00:15:53,662 --> 00:15:58,502
your answer should've led you
to the exact opposite animal.
340
00:15:59,960 --> 00:16:01,670
Signing! Signing now.
341
00:16:01,753 --> 00:16:03,673
Here we go. Just click, click.
342
00:16:03,755 --> 00:16:05,085
'Cause I'm a wolf.
343
00:16:05,174 --> 00:16:07,764
And the wolf is out, baby.
344
00:16:20,689 --> 00:16:24,069
Elevator's not here so just gotta wait.
Got to wait.
345
00:16:24,151 --> 00:16:26,991
You know, I'm just gonna take the stairs.
Wolf's out baby.
346
00:16:32,117 --> 00:16:33,287
Well…
347
00:16:34,161 --> 00:16:37,501
Might as well just take the elevator
because a lot of stairs.
348
00:16:38,123 --> 00:16:39,373
Wolf out, baby.
349
00:16:40,292 --> 00:16:41,542
Shit. Is this going up?
350
00:16:42,377 --> 00:16:44,917
There goes a butterfly in wolf's clothing.
351
00:16:45,005 --> 00:16:48,215
Ian, if you're done with Poppy and
you need a new protégé, I'm available.
352
00:16:48,300 --> 00:16:50,680
It'd be good to be back
with an actual apex predator.
353
00:16:50,761 --> 00:16:54,141
Leaping from powerful man to powerful man
to prove you're a shark
354
00:16:54,223 --> 00:16:56,393
just proves you're not a shark.
355
00:16:56,475 --> 00:16:58,055
You're a remora.
356
00:16:58,143 --> 00:17:00,563
You're just a bottom-feeder
along for the ride.
357
00:17:00,646 --> 00:17:02,146
You'll never be a shark.
358
00:17:02,231 --> 00:17:04,941
Then why did you bring me on? Out of pity?
359
00:17:05,025 --> 00:17:07,025
No, of course not.
360
00:17:07,109 --> 00:17:09,659
-That would be a nice thing to do.
-Then it was fear.
361
00:17:09,738 --> 00:17:13,578
You saw something in me that scared you,
and so you needed to pull it close.
362
00:17:14,201 --> 00:17:17,041
Dear Lord,
please don't start spinning again.
363
00:17:17,913 --> 00:17:20,423
And you're right.
I did attach myself to you.
364
00:17:21,290 --> 00:17:22,920
But I'm not a remora.
365
00:17:23,544 --> 00:17:28,264
I'm a lamprey, and I've sucked you dry,
and there is nothing left to nourish me.
366
00:17:28,339 --> 00:17:30,009
So I'm done with you.
367
00:17:34,388 --> 00:17:36,098
Packet.
368
00:17:45,482 --> 00:17:48,532
One thing about parasites,
they can't survive without a host.
369
00:17:49,862 --> 00:17:52,072
Careful who you attach yourself to next.
370
00:17:52,155 --> 00:17:55,275
Save it, mouse.
You're not even in my food chain.
371
00:18:11,049 --> 00:18:14,889
Well, that was bizarre,
yet oddly thrilling.
372
00:18:14,970 --> 00:18:16,850
They could've just handed 'em to me.
373
00:18:16,930 --> 00:18:18,140
I'm right here.
374
00:18:18,849 --> 00:18:20,429
Okay. Done!
375
00:18:20,517 --> 00:18:23,397
Great. Carol, score her right now
so we can be done with this.
376
00:18:23,478 --> 00:18:24,478
Yep.
377
00:18:35,365 --> 00:18:40,445
You know, the results aren't as important
as the process.
378
00:18:40,537 --> 00:18:43,327
-So I think you should--
-What did she get? What did she get?
379
00:18:45,542 --> 00:18:48,342
Lion? She got lion too?
380
00:18:48,420 --> 00:18:49,710
Sounds right to me.
381
00:18:49,796 --> 00:18:51,296
No, that doesn't make any sense.
382
00:18:51,381 --> 00:18:54,091
There can't be two alpha lions
in the same pride.
383
00:18:54,176 --> 00:18:57,466
But you made me co-creative director.
384
00:18:57,554 --> 00:18:58,934
You made me a lion.
385
00:18:59,014 --> 00:19:00,314
The point is now you know.
386
00:19:00,390 --> 00:19:02,180
So you gotta sign your packet.
387
00:19:02,267 --> 00:19:05,017
I'm not signing shit. I don't know
what she is, but she's not a lion.
388
00:19:05,103 --> 00:19:08,233
Well, I'm not signing anything
until he admits that I am a lion!
389
00:19:08,315 --> 00:19:11,315
She probably lied on the test.
That's what happened. She lied.
390
00:19:11,401 --> 00:19:13,361
He probably lied too. Give me his test!
391
00:19:13,445 --> 00:19:14,605
Give it! Give it!
392
00:19:17,366 --> 00:19:18,986
I may die here.
393
00:19:25,707 --> 00:19:27,877
Okay. What about this one?
394
00:19:27,960 --> 00:19:32,840
"I value authenticity over vanity."
You wrote "strongly agree."
395
00:19:33,882 --> 00:19:35,262
-Yes.
-Ian,
396
00:19:35,342 --> 00:19:39,182
that shirt is so tight that I can
authentically see your nipples through it.
397
00:19:40,180 --> 00:19:41,680
Why are you looking at my nipples?
398
00:19:41,765 --> 00:19:44,225
It's hard not to!
You're kind of asking for it.
399
00:19:44,309 --> 00:19:46,059
That's victim-blaming. You can't blame me.
400
00:19:46,144 --> 00:19:47,524
You are a victim of nothing!
401
00:19:47,604 --> 00:19:49,234
Okay, all right. What about this one?
402
00:19:49,314 --> 00:19:51,484
"I am held back by my fears."
403
00:19:51,567 --> 00:19:53,357
You wrote "somewhat disagree."
404
00:19:54,528 --> 00:19:57,068
You wrote "strongly disagree."
That's a lie.
405
00:19:57,155 --> 00:19:58,865
You have heaps of fears
that hold you back.
406
00:19:58,949 --> 00:20:01,239
-Like what?
-You're afraid of being vulnerable.
407
00:20:01,326 --> 00:20:04,036
Vulnerable?
I am not afraid to be vulnerable.
408
00:20:04,121 --> 00:20:06,001
You're the one
that's afraid to be vulnerable.
409
00:20:06,081 --> 00:20:08,381
Back me up on this, Carol.
You're the negotiator.
410
00:20:10,169 --> 00:20:13,129
No, I'm not. If anything, I'm a hostage.
411
00:20:13,213 --> 00:20:15,803
But if it'll help move this process along,
412
00:20:15,883 --> 00:20:18,303
maybe you should both just admit
your greatest fears
413
00:20:18,385 --> 00:20:20,675
to prove that
you are not afraid to be vulnerable.
414
00:20:21,597 --> 00:20:23,717
Okay, fine.
415
00:20:23,807 --> 00:20:27,187
I fear working too hard
to make this game great
416
00:20:27,269 --> 00:20:29,769
and dying of a heart attack in my prime.
417
00:20:29,855 --> 00:20:33,225
-Oh, please.
-Ian, come on!
418
00:20:33,317 --> 00:20:36,277
Stop with the self-aggrandizing bullshit.
419
00:20:36,361 --> 00:20:39,701
Could you just dig deep
and tell this woman your fear
420
00:20:39,781 --> 00:20:41,701
so we can get outta here?
421
00:20:50,334 --> 00:20:51,344
Okay.
422
00:20:52,377 --> 00:20:53,707
Maybe
423
00:20:54,838 --> 00:20:56,088
I'm afraid
424
00:20:57,382 --> 00:21:01,222
that
MQ is my only good idea.
425
00:21:04,097 --> 00:21:07,767
And maybe I'm afraid
that Poppy is the younger…
426
00:21:09,770 --> 00:21:11,360
smarter lion.
427
00:21:16,485 --> 00:21:18,695
I wasn't expecting to hear all that.
428
00:21:21,490 --> 00:21:24,120
Okay. It's your turn, Poppy.
429
00:21:26,245 --> 00:21:27,245
Singing.
430
00:21:28,455 --> 00:21:31,995
-What?
-I'm afraid of singing in public.
431
00:21:33,669 --> 00:21:37,259
What the fuck is that?
I just told you something honest.
432
00:21:37,339 --> 00:21:39,509
You're honest with me
for the first time ever,
433
00:21:39,591 --> 00:21:40,591
and you want a reward?
434
00:21:40,676 --> 00:21:42,466
No. I'm not asking for a reward.
435
00:21:42,553 --> 00:21:44,853
I'm just asking you to be honest back.
436
00:21:44,930 --> 00:21:46,680
Well, it is what it is.
437
00:21:46,765 --> 00:21:50,225
Damn. Ian went there,
and you just hung him out to dry.
438
00:21:50,310 --> 00:21:52,400
I guess that makes him the real lion here.
439
00:21:52,479 --> 00:21:55,649
Oh, my God! Who cares?
440
00:21:56,275 --> 00:21:58,395
I don't even have to do this stupid test!
441
00:21:58,485 --> 00:22:02,355
But fine. Fine. You're the only lion, Ian.
442
00:22:02,447 --> 00:22:04,657
You're in charge.
Is that what you need to hear?
443
00:22:04,741 --> 00:22:08,081
You're the boss! Are you happy?
Are you happy now?
444
00:22:11,790 --> 00:22:12,790
Not really.
445
00:22:26,305 --> 00:22:28,635
You know who is happy? Me!
446
00:22:28,724 --> 00:22:32,854
Because I get to go home! Yes!
447
00:22:37,065 --> 00:22:38,975
My God, I need to self-soothe.
448
00:22:39,067 --> 00:22:42,027
I'm gonna pour myself the biggest drink,
honey.
449
00:22:44,072 --> 00:22:47,782
Oh, my God. Why are you still here?
450
00:22:47,868 --> 00:22:50,408
I got stuck in the basement
'cause I didn't have my key card,
451
00:22:50,495 --> 00:22:51,995
and I was trying to get back up, but--
452
00:22:52,080 --> 00:22:54,880
-I was howling for help.
-No. Nope. I'm taking the stairs.
453
00:22:54,958 --> 00:22:57,128
Hold on. Let me get--
Wait, Carol. Hold on.
454
00:22:57,211 --> 00:22:59,171
This thing's not working. Carol!
455
00:23:06,762 --> 00:23:08,602
I'd be lyin'
456
00:23:09,723 --> 00:23:13,143
if I said it wasn't
a little awkward in here.
457
00:23:17,940 --> 00:23:19,570
Look, I'm sorry.
458
00:23:19,650 --> 00:23:23,450
I just-- I got a little mad
when you said that I wasn't a lion.
459
00:23:28,075 --> 00:23:29,235
The truth is that
460
00:23:29,910 --> 00:23:32,450
I've been having some trouble
with my expansion, and…
461
00:23:34,748 --> 00:23:36,878
I miss having you around.
462
00:23:39,753 --> 00:23:42,843
You know, you believe in me in a way
463
00:23:42,923 --> 00:23:45,133
that no one ever has, and…
464
00:23:47,636 --> 00:23:49,926
I could use some of that right now.
465
00:24:09,032 --> 00:24:10,582
I don't believe in you.
466
00:24:11,451 --> 00:24:13,911
And you will fail without me.
467
00:24:15,414 --> 00:24:17,124
And the best part of it is
468
00:24:18,667 --> 00:24:20,287
you know it too.
35376