All language subtitles for Mythic.Quest.Ravens.Banquet.S01E01.XviD-AFG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,258 --> 00:00:10,678 What is Mythic Quest? 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,393 Some may say it's just a video game. 3 00:00:18,314 --> 00:00:22,447 When it first debuted, MQ was hailed as a masterpiece. 4 00:00:23,474 --> 00:00:26,915 Now played in 20 different countries on six continents, 5 00:00:26,917 --> 00:00:32,494 it's the biggest massive multiplayer role-playing game of all time. 6 00:00:33,570 --> 00:00:37,395 But in such a fickle industry where fortunes can turn 7 00:00:37,397 --> 00:00:39,420 and titans fall... 8 00:00:40,821 --> 00:00:42,571 ... they must stay relevant. 9 00:00:43,293 --> 00:00:46,920 And today, they find themselves on the precipice 10 00:00:46,922 --> 00:00:50,371 of their most important event since launch. 11 00:00:50,373 --> 00:00:56,137 Their first major expansion, Mythic Quest: Raven's Banquet. 12 00:00:57,349 --> 00:01:00,934 And it all falls on the shoulders of one man. 13 00:01:00,936 --> 00:01:03,520 Creative Director Ian Grimm. 14 00:01:03,522 --> 00:01:08,532 When I first created MQ, my intention wasn't to just build a game. 15 00:01:09,152 --> 00:01:10,819 I wanted to build a world. 16 00:01:10,821 --> 00:01:14,614 And Raven's Banquet is the next step into that world. 17 00:01:14,616 --> 00:01:17,576 Of course, one person cannot do this alone. 18 00:01:17,578 --> 00:01:21,208 It takes thousands of people to keep a world like this up and running. 19 00:01:21,832 --> 00:01:25,172 People like Executive Producer David Brittlesbee... 20 00:01:26,170 --> 00:01:27,920 Lead Engineer Poppy Li. 21 00:01:29,047 --> 00:01:32,924 People like Brad Bakshi, Head of Monetization. 22 00:01:32,926 --> 00:01:36,344 One thing MQ has that no other game can boast 23 00:01:36,346 --> 00:01:41,266 is a Nebula Award-winning writer, C.W. Longbottom. 24 00:01:41,268 --> 00:01:42,392 At your service. 25 00:01:42,394 --> 00:01:44,899 But it all eventually must funnel through 26 00:01:44,901 --> 00:01:47,397 the vision of its creator. 27 00:01:47,399 --> 00:01:48,940 And he dreams big. 28 00:01:48,942 --> 00:01:51,362 When we think about cultural touchstones, 29 00:01:51,904 --> 00:01:55,488 we think ET, Star Wars, Avatar, 30 00:01:55,490 --> 00:02:00,076 and yet our industry dwarfs the traditional entertainment business. 31 00:02:00,078 --> 00:02:02,288 So when we think about legends... 32 00:02:03,290 --> 00:02:06,041 why not think, Mythic Quest? 33 00:02:06,043 --> 00:02:07,334 True, indeed. 34 00:02:07,336 --> 00:02:10,754 And when we think of visionary, world-building artists, 35 00:02:10,756 --> 00:02:14,633 instead of just Spielberg, Lucas, and Cameron, 36 00:02:14,635 --> 00:02:16,545 why not think... 37 00:02:18,180 --> 00:02:19,350 Grimm? 38 00:02:23,101 --> 00:02:25,771 I'm sorry, I gotta stop. What is this? 39 00:02:26,730 --> 00:02:29,439 - It's a commercial for the game. - It's a commercial for you. 40 00:02:29,441 --> 00:02:31,611 - It's still going. - Shh, shh, shh. 41 00:02:35,072 --> 00:02:37,912 Oh, my God. 42 00:02:39,243 --> 00:02:41,453 I think it's brilliant. 43 00:02:43,000 --> 00:02:49,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 44 00:02:57,177 --> 00:03:02,013 One new continent, over a thousand new playable items, 45 00:03:02,015 --> 00:03:06,226 all built on the most robust code base in the history of MMOs. 46 00:03:06,228 --> 00:03:08,520 I don't mean to toot my own horn here, 47 00:03:08,522 --> 00:03:12,399 but my team and I have built something remarkable, so... 48 00:03:13,652 --> 00:03:15,694 Raven's Banquet is ready to launch! 49 00:03:15,696 --> 00:03:18,613 - All right! Incredible. - Thank you. 50 00:03:18,615 --> 00:03:22,909 Absolutely stunning, Poppy. This expansion is going to blow them away. 51 00:03:22,911 --> 00:03:25,575 But are we sure that we're finished? 52 00:03:25,577 --> 00:03:28,331 I think it's finished. We've been on it for two years. It's perfect. 53 00:03:28,333 --> 00:03:32,002 No, it's like we're almost there, we're almost perfect. 54 00:03:32,004 --> 00:03:33,587 - Where did you get that? - I have my own. 55 00:03:33,589 --> 00:03:35,839 Nobody remembers "almost perfect", do they? 56 00:03:35,841 --> 00:03:38,008 It's like... Oh. This. 57 00:03:38,010 --> 00:03:39,968 Okay, now what's this, Pop? 58 00:03:39,970 --> 00:03:40,970 That's a shovel. 59 00:03:42,014 --> 00:03:44,723 It's just a little MTX item I designed for myself. 60 00:03:44,725 --> 00:03:46,516 The whole game's your vision. I thought that the... 61 00:03:46,518 --> 00:03:48,476 Right, it's just that something's off about it. 62 00:03:48,478 --> 00:03:50,438 Right? Like it's not entirely... 63 00:03:51,940 --> 00:03:53,607 cool. 64 00:03:53,609 --> 00:03:55,650 "Cool"? "Cool". 65 00:03:55,652 --> 00:03:57,903 No, it is cool though, 66 00:03:57,905 --> 00:04:00,945 because it provides an entirely new game mechanic: digging. 67 00:04:01,457 --> 00:04:04,827 The players can now literally change the landscape of the game. 68 00:04:06,371 --> 00:04:08,788 - Pop, no one's gonna buy that. - If I may? 69 00:04:08,790 --> 00:04:11,917 Maybe the shovel needs a backstory. 70 00:04:11,919 --> 00:04:14,669 Who birthed this mysterious terra-spade? 71 00:04:15,255 --> 00:04:16,671 The gods themselves? 72 00:04:16,673 --> 00:04:21,473 Did they suckle at the bosom of Hera like babes at their mother's teat? 73 00:04:22,137 --> 00:04:24,721 - That's pretty good. - Yeah, teats I can sell. Let's do that. 74 00:04:24,723 --> 00:04:27,103 Let's not. Let's not do teats. 75 00:04:27,768 --> 00:04:30,352 Accounting's on three, Marketing's on two, 76 00:04:30,354 --> 00:04:32,187 Tech Support's on six, 77 00:04:32,189 --> 00:04:35,815 and this... this is where the magic happens. 78 00:04:35,817 --> 00:04:39,611 All the dev team heads are here and, well, I oversee it all. 79 00:04:39,613 --> 00:04:42,614 - Whoa. Is that your office? - Hmm? 80 00:04:42,616 --> 00:04:45,617 Uh, no. No, it's not. That's Ian's. He's creative director. 81 00:04:45,619 --> 00:04:47,686 Why's it so much higher than everyone else's? 82 00:04:47,688 --> 00:04:48,807 No, it's not that much higher. 83 00:04:48,809 --> 00:04:50,580 It's an architectural anomaly, that's all. 84 00:04:50,582 --> 00:04:52,121 And the most powerful person doesn't 85 00:04:52,123 --> 00:04:54,000 always have the biggest office, Jo. 86 00:04:54,002 --> 00:04:56,586 In fact, I'm not the most powerful person at this company. 87 00:04:56,588 --> 00:04:59,589 This whole studio is owned by a parent conglomerate in Montrรฉal. 88 00:04:59,591 --> 00:05:00,674 You know what? 89 00:05:00,676 --> 00:05:02,173 You're gonna kinda learn about all this 90 00:05:02,175 --> 00:05:03,885 at the staff meeting in a few minutes. 91 00:05:03,887 --> 00:05:05,679 Speaking of which, as my assistant, 92 00:05:05,681 --> 00:05:07,764 I'm gonna need you to take copious notes because, 93 00:05:07,766 --> 00:05:09,808 you see, the staff meeting is, well, 94 00:05:09,810 --> 00:05:11,796 it's a crucial part of how this place runs, 95 00:05:11,798 --> 00:05:13,478 and I'm at the head of it all. 96 00:05:13,480 --> 00:05:15,440 - Is that the meeting you're talking about? - Hmm? 97 00:05:16,650 --> 00:05:19,526 Uh, no. No, that can't be because they wouldn't do it without me. 98 00:05:19,528 --> 00:05:21,408 Why are they all meeting without me? 99 00:05:23,490 --> 00:05:25,616 But it's my thing. It's just my one thing. 100 00:05:25,618 --> 00:05:27,659 Don't leave. Meeting's not over. 101 00:05:27,661 --> 00:05:30,161 Hey, guys? Are you having a staff meeting in here? 102 00:05:30,163 --> 00:05:32,293 No, actually, we just finished up. 103 00:05:33,041 --> 00:05:34,207 - Who's this? - Oh, uh... 104 00:05:34,209 --> 00:05:36,459 This is Jo. She's my new assistant. Jo, this is the team. 105 00:05:36,461 --> 00:05:37,591 Hi. 106 00:05:38,380 --> 00:05:40,672 Hello. Uh, okay, well, if that's it... 107 00:05:40,674 --> 00:05:44,176 Ian wants to change my shovel and delay the launch. 108 00:05:44,178 --> 00:05:47,304 "Delay the launch"? No, Ian, on time and on budget, remember? 109 00:05:47,306 --> 00:05:50,223 Poppy, what's the name of the first game you ever fell in love with? 110 00:05:50,225 --> 00:05:51,683 - Contra. - New girl, go. 111 00:05:51,685 --> 00:05:53,310 - Grand Theft Auto. - Brutal. I love it. 112 00:05:53,312 --> 00:05:54,394 David? 113 00:05:54,396 --> 00:05:56,646 I've always been partial to Ms. Pac-Man, but I don't see why that... 114 00:05:56,648 --> 00:05:59,379 Everybody has that game that they fell in love with 115 00:05:59,381 --> 00:06:01,067 because they make an impact. 116 00:06:01,069 --> 00:06:03,361 Those games were somebody's legacy. 117 00:06:03,363 --> 00:06:05,197 This is my legacy. 118 00:06:05,199 --> 00:06:06,823 - Our legacy. - Our legacy. Whatever. 119 00:06:06,825 --> 00:06:07,991 It's not my legacy. 120 00:06:07,993 --> 00:06:10,160 We have a couple more days until code lock, right? 121 00:06:10,162 --> 00:06:12,621 So just let me noodle. Just let me noodle on this one little thing. 122 00:06:12,623 --> 00:06:14,629 - Just let me noodle. Let me noodle. - You used the word again. 123 00:06:14,631 --> 00:06:16,632 You used the "noodle" word. When you use the noodle word, 124 00:06:16,634 --> 00:06:17,726 I start to get worried. 125 00:06:17,728 --> 00:06:21,968 David, I promise you I will not ask you to push the expansion. 126 00:06:25,135 --> 00:06:27,719 I like her. She's gonna do all right. Meeting adjourned? 127 00:06:27,721 --> 00:06:29,431 - Meeting adjourned. Yeah. - Great. 128 00:06:40,359 --> 00:06:43,026 Man, they're having another meeting without us? Such bullshit. 129 00:06:43,028 --> 00:06:44,304 Why don't they want our opinions? 130 00:06:44,306 --> 00:06:46,363 We only play this game 24 hours a day. 131 00:06:46,365 --> 00:06:47,735 I know, isn't it great? 132 00:06:48,283 --> 00:06:50,367 Yeah, it's great, but it's just like 133 00:06:50,369 --> 00:06:53,370 we're worth so much more than just logging bugs all day, you know? 134 00:06:53,372 --> 00:06:56,248 Come on, Rachel. We've only been working here for like six months. 135 00:06:56,250 --> 00:06:59,251 Yeah, but, I mean, you just have so many great ideas. 136 00:06:59,253 --> 00:07:01,419 - I feel like they should hear them. - I do? 137 00:07:01,421 --> 00:07:03,088 Yeah. There was one you had the other day. 138 00:07:03,090 --> 00:07:05,880 It was, like, about increasing the hill trolls' kick radius. 139 00:07:06,468 --> 00:07:07,468 Oh. 140 00:07:08,804 --> 00:07:10,929 You have a really good memory. 141 00:07:10,931 --> 00:07:12,347 Thank you. 142 00:07:12,349 --> 00:07:14,099 Your ideas are just really good. So are you. 143 00:07:14,101 --> 00:07:15,892 Need my shit. 144 00:07:15,894 --> 00:07:19,145 Mmm. Mmm. 145 00:07:19,147 --> 00:07:21,273 You should probably get back to work, because, you know, 146 00:07:21,275 --> 00:07:22,649 they track our eyeballs. 147 00:07:22,651 --> 00:07:24,901 Oh, sure, sure. Yeah. That's a good idea. 148 00:07:26,655 --> 00:07:28,905 Yeah, take that, you little bitch. 149 00:07:29,533 --> 00:07:31,703 This is the best job I've ever had. 150 00:07:32,744 --> 00:07:33,754 Yeah. 151 00:07:40,252 --> 00:07:43,962 Brad, I need your help. I wanna leak the shovel to Polygon. 152 00:07:43,964 --> 00:07:46,089 And then when all the critics love it, which they will, 153 00:07:46,091 --> 00:07:48,761 they'll write about it, and then Ian won't be able to change it. 154 00:07:49,553 --> 00:07:51,386 Very Machiavellian. I'm impressed. 155 00:07:51,388 --> 00:07:54,181 Well, you know, I'm always thinking three steps ahead. 156 00:07:54,183 --> 00:07:56,266 What, "three steps ahead"? Hey, that's a lot of steps. 157 00:07:56,268 --> 00:07:58,268 - Yeah, I'll go you one step... - Don't get any closer. 158 00:07:58,270 --> 00:08:01,177 Sorry. I'm gonna tweak the haptic feedback so that when you hit the... 159 00:08:01,179 --> 00:08:02,718 I don't really care about any of that. 160 00:08:02,720 --> 00:08:04,941 All right, I'm in on your plot, okay? 161 00:08:04,943 --> 00:08:08,613 But if you want people to like your shovel, forget the critics. 162 00:08:09,239 --> 00:08:11,159 There's only one person you need to appeal to. 163 00:08:12,743 --> 00:08:14,367 - Oh. - Yeah. 164 00:08:14,369 --> 00:08:15,369 - Not... - Mm-hmm. 165 00:08:17,998 --> 00:08:19,915 - Pootie Shoe? - Pootie Shoe. 166 00:08:19,917 --> 00:08:22,377 - Pootie, Pootie, Pootie... Shoe. - Shoe. 167 00:08:24,123 --> 00:08:26,229 Hey, guys! This is Pootie Shoe. 168 00:08:26,231 --> 00:08:29,839 Wanna say hello to all my Pootie-cuties and my Pootie-dudies, 169 00:08:29,841 --> 00:08:32,677 and of course all of my LGBTQ Pootie-fruities. 170 00:08:32,679 --> 00:08:36,243 - Oh, I hate Pootie Shoe. - Yeah, he's a real piece of shit. 171 00:08:36,245 --> 00:08:38,642 But he's a piece of shit with over ten million followers, 172 00:08:38,644 --> 00:08:40,654 so if he likes your shovel, you're good to go. 173 00:08:41,230 --> 00:08:44,230 Yeah, yeah, but he's a 14-year-old boy. 174 00:08:44,232 --> 00:08:46,608 Do you think he's really gonna understand the subtle nuances? 175 00:08:46,610 --> 00:08:49,027 Fourteen-year-olds these days are much more savvy than you think. 176 00:08:49,029 --> 00:08:51,404 - Your shovel's incredible, right? - Yeah, absolutely. 177 00:08:51,406 --> 00:08:53,865 - Then Pootie's your man. - Can you wrap it up? 178 00:08:53,867 --> 00:08:55,825 Mom, what the fuck? I'm streaming, Mom. 179 00:08:55,827 --> 00:08:58,161 Okay, well, can't you just pause it or... 180 00:08:58,163 --> 00:08:59,577 No, I can't pause it. It's in front of 181 00:08:59,579 --> 00:09:02,165 ten million fucking people right now. 182 00:09:02,167 --> 00:09:03,708 - All right then. - Get out. Scram! 183 00:09:03,710 --> 00:09:05,130 - Boy. - Get the fuck out! 184 00:09:05,132 --> 00:09:06,185 You're trying to act important in front of all your friends. 185 00:09:06,187 --> 00:09:07,587 I get it. Okay. 186 00:09:07,589 --> 00:09:11,299 Hi, sorry about that. That was not chill. 187 00:09:11,301 --> 00:09:14,261 Um, my mom can be a little bit frustrating sometimes, 188 00:09:14,263 --> 00:09:19,474 but overall, she's a great employee, and she is a great mom as well. 189 00:09:24,481 --> 00:09:29,067 Dig, dig, dig, dig. Do you get my point? 190 00:09:29,069 --> 00:09:33,409 The shovel's just kinda boring, but there is something here. 191 00:09:34,324 --> 00:09:35,782 Mm-hmm, mm-hmm. 192 00:09:35,784 --> 00:09:37,334 What do you think about... 193 00:09:38,370 --> 00:09:41,204 Ah. It's not quite right, is it, David? 194 00:09:41,206 --> 00:09:44,666 I feel like maybe I wanna try a couple stabby motions as well. 195 00:09:44,668 --> 00:09:46,710 Uh, yeah. Yeah, that's great. 196 00:09:46,712 --> 00:09:48,753 I'm loving all this. 197 00:09:48,755 --> 00:09:50,465 You noodling and everything. 198 00:09:51,091 --> 00:09:53,133 Quick thing. I'm worried about the time. 199 00:09:53,135 --> 00:09:54,551 David, I'm moving as fast as I can. 200 00:09:54,553 --> 00:09:56,928 It's not my fault these watermelons don't explode like real heads. 201 00:09:56,930 --> 00:09:58,560 I can get you real heads. 202 00:09:59,558 --> 00:10:00,678 Not human. 203 00:10:02,186 --> 00:10:04,519 - That's commitment. - Jo, please don't get him heads. 204 00:10:04,521 --> 00:10:07,606 Human or otherwise. What are you even doing out there? 205 00:10:07,608 --> 00:10:10,358 - I'm assisting Ian. - You're my assistant. Assist me. 206 00:10:10,360 --> 00:10:12,152 - David, what's going on? - Unbelievable. 207 00:10:12,154 --> 00:10:13,320 What is happening? 208 00:10:13,322 --> 00:10:16,072 Well, my assistant is emasculating me in front of the entire team, 209 00:10:16,074 --> 00:10:18,366 - that's what's happening. - No, no, I mean in... You know what? 210 00:10:18,368 --> 00:10:20,535 - Ian. - Hey, Poppy! 211 00:10:20,537 --> 00:10:21,953 - What are you doing? - Good news. 212 00:10:21,955 --> 00:10:25,499 I have turned the shovel into a weapon, so now it's a dual-purpose. 213 00:10:25,501 --> 00:10:28,001 This is something that people are gonna buy. Check this out. 214 00:10:30,047 --> 00:10:32,255 It's not quite right, but I'm close. 215 00:10:32,257 --> 00:10:35,300 I just, I'm not sure if it's like a... if it should be a... 216 00:10:35,302 --> 00:10:36,801 Maybe it's an uppercut motion? 217 00:10:36,803 --> 00:10:39,605 Yeah, no, I don't want the shovel to kill people. 218 00:10:39,607 --> 00:10:40,847 I just want it to dig. 219 00:10:40,849 --> 00:10:42,730 "Dig"? Do you have any idea what the TTP 220 00:10:42,732 --> 00:10:43,892 on an item like this is gonna be? 221 00:10:43,894 --> 00:10:47,187 - Yeah, it's gonna be like... - "TTP", guys, is "time to penis". 222 00:10:47,189 --> 00:10:51,983 It's the time it takes for a player to use a new item to make a penis. 223 00:10:51,985 --> 00:10:53,318 Yes, I know what TTP is. 224 00:10:53,320 --> 00:10:54,694 Yeah, David, stop mansplaining. 225 00:10:54,696 --> 00:10:56,947 They're not gonna make dicks, Ian. 226 00:10:56,949 --> 00:10:58,990 You give the public a shovel, they dig dicks. 227 00:10:58,992 --> 00:11:00,742 You give them a pen, they draw dicks. 228 00:11:00,744 --> 00:11:02,244 You give them some clay... 229 00:11:02,246 --> 00:11:03,866 Definitely gonna sculpt dicks. 230 00:11:04,373 --> 00:11:07,499 Ian, would you please tell my assistant to get into the booth. 231 00:11:07,501 --> 00:11:08,955 I don't tell women what to do. 232 00:11:08,957 --> 00:11:10,585 I allow them to make their own choices. 233 00:11:10,587 --> 00:11:12,170 - Thank you. - Yeah, absolutely. 234 00:11:12,172 --> 00:11:14,047 Ian, they're not gonna turn them into dicks. 235 00:11:14,049 --> 00:11:16,132 I'm gonna actually put a limiter on it so they can't. 236 00:11:16,134 --> 00:11:18,009 Shovel with rules. That's really cool. 237 00:11:18,011 --> 00:11:20,170 Yeah, let's put as many rules in the game as we can. 238 00:11:20,172 --> 00:11:21,304 That's super fun. 239 00:11:21,306 --> 00:11:23,598 Can you tell him not to turn it into a weapon? 240 00:11:23,600 --> 00:11:25,934 - David, David, David. - I can't tell them to do anything. 241 00:11:25,936 --> 00:11:27,146 Poppy. 242 00:11:29,857 --> 00:11:31,022 Why are we all here? 243 00:11:31,024 --> 00:11:32,482 Oh, my God, he's gonna give a speech. 244 00:11:32,484 --> 00:11:36,069 You are not just denying us an opportunity to play. 245 00:11:36,071 --> 00:11:40,448 You are also denying that eight-year-old boy. And I just think... 246 00:11:40,450 --> 00:11:43,159 She turned me into the gnome, didn't she? Turn me back to the knight. 247 00:11:43,161 --> 00:11:44,661 - David, don't. - David, switch me back. 248 00:11:44,663 --> 00:11:46,788 - David, don't. - David, switch me back. 249 00:11:46,790 --> 00:11:47,873 - No. - David. 250 00:11:47,875 --> 00:11:49,040 - David. - Switch me back, David. 251 00:11:49,042 --> 00:11:51,710 - David. David! David, no. - Switch me back please, David! 252 00:11:51,712 --> 00:11:53,837 I feel like I'm in the middle of my parents' divorce again. 253 00:11:53,839 --> 00:11:54,921 And I'm forced to take sides. 254 00:11:54,923 --> 00:11:58,133 I know what you're gonna say. It's my job to take sides. I'm the boss. 255 00:11:58,135 --> 00:11:59,470 But it's like all these creative types, 256 00:11:59,472 --> 00:12:02,053 they make me feel like I'm not the boss. 257 00:12:02,055 --> 00:12:04,681 And maybe that's because my mom told me I'm not creative or talented, 258 00:12:04,683 --> 00:12:06,808 and my dad was too drunk to stand up to her. 259 00:12:06,810 --> 00:12:10,353 Oh, God, I don't know what to do. 260 00:12:10,355 --> 00:12:12,981 Would you just please tell me what to do, Carol? 261 00:12:12,983 --> 00:12:16,234 I don't know, David, because I'm not a therapist. 262 00:12:16,236 --> 00:12:18,406 This is Human Resources. 263 00:12:18,947 --> 00:12:20,777 Right, right. 264 00:12:22,159 --> 00:12:23,699 But maybe you could just help me out? 265 00:12:26,330 --> 00:12:29,956 Okay, okay. What's your management style? 266 00:12:29,958 --> 00:12:36,171 Well... I'd say I'm kinda like a conductor of an orchestra. 267 00:12:36,173 --> 00:12:39,883 I don't know how to play an instrument and I don't understand music, 268 00:12:39,885 --> 00:12:43,386 but it's like when I wave my hands in the air, 269 00:12:43,388 --> 00:12:47,390 it just kinda all comes together. 270 00:12:47,392 --> 00:12:49,601 Okay, no, that's not what a conductor does. 271 00:12:49,603 --> 00:12:52,187 - Is it not? - It is much more complicated than that. 272 00:12:52,189 --> 00:12:53,897 I don't know. I've never been to a symphony. 273 00:12:53,899 --> 00:12:58,026 My mother said it was gonna make me too soft, and then my dad agreed. 274 00:12:58,028 --> 00:13:00,737 Actually, that is one thing they always agreed about. 275 00:13:00,739 --> 00:13:03,448 Oh, my God. We should get into that. 276 00:13:03,450 --> 00:13:05,450 See, even saying it I'm getting a little... 277 00:13:09,790 --> 00:13:11,420 - My mom... - David! 278 00:13:12,543 --> 00:13:14,543 I think our time is up. 279 00:13:26,181 --> 00:13:28,014 Hey, guys, Pootie Shoe here. 280 00:13:28,016 --> 00:13:30,054 You guys know I don't like hating, but I gotta say, 281 00:13:30,056 --> 00:13:32,143 not digging this shovel. 282 00:13:32,145 --> 00:13:33,435 Pootie-pun intended. 283 00:13:34,022 --> 00:13:37,065 I tried to dig a dick, but it won't let me, which is weak sauce. 284 00:13:37,067 --> 00:13:39,372 You know how I feel about people censoring my art. 285 00:13:39,374 --> 00:13:40,819 Hashtag free Pootie. 286 00:13:40,821 --> 00:13:44,857 Seriously, a dick? That's all you can think of to do with it? 287 00:13:44,859 --> 00:13:47,489 If I wanted to dig holes all day, I'd fire my gardener. 288 00:13:49,162 --> 00:13:51,454 Let's hope the rest of Raven's Banquet is better than this. 289 00:13:51,456 --> 00:13:55,167 It's a whole new world-building mechanic, you piece of shit. 290 00:13:55,169 --> 00:13:57,377 - Poppy. Pop-Tarts. - What the hell, Brad? 291 00:13:57,379 --> 00:13:58,795 Pootie hates the shovel. 292 00:13:58,797 --> 00:14:00,068 Yeah, I saw that. Don't worry, 293 00:14:00,070 --> 00:14:01,641 we got something that's gonna get him back. 294 00:14:01,643 --> 00:14:03,553 If I may? Picture it. 295 00:14:04,178 --> 00:14:06,094 The hero must vanquish his enemy, 296 00:14:06,096 --> 00:14:09,347 but the weapons of the old gods are insufficient. 297 00:14:09,349 --> 00:14:12,350 So he must pray upon the altar of... 298 00:14:12,352 --> 00:14:14,102 Jesus, skip the story. 299 00:14:14,104 --> 00:14:16,855 The story is everything, you Neanderthal. 300 00:14:16,857 --> 00:14:18,815 Now, if you please. 301 00:14:18,817 --> 00:14:22,777 The hero must pray upon the altar of Ares to send him... 302 00:14:26,533 --> 00:14:29,367 "Ian's Shovel". The best new weapon in the game. 303 00:14:29,369 --> 00:14:32,954 The wood nymph is the loot crate that gets them to buy it. 304 00:14:32,956 --> 00:14:36,286 What happens when this shovel is awarded? 305 00:14:37,878 --> 00:14:41,168 It must leave the bosom of this fair maiden. 306 00:14:42,007 --> 00:14:44,967 Then what might the hero gaze upon? 307 00:14:46,220 --> 00:14:48,390 I am so utterly and completely confused. 308 00:14:49,556 --> 00:14:51,306 - Breasts. - No. That part's clear. 309 00:14:51,308 --> 00:14:54,267 I don't understand what you want me to do with this. 310 00:14:54,269 --> 00:14:56,353 Will you help us patch it? 311 00:14:56,355 --> 00:14:59,314 No. 'Cause I don't want to sell Ian's Shovel. 312 00:14:59,316 --> 00:15:00,815 I want to sell my shovel. 313 00:15:00,817 --> 00:15:02,850 But your shovel sucks. I think it does. 314 00:15:02,852 --> 00:15:05,320 I actually don't know the difference. But Ian didn't like it, 315 00:15:05,322 --> 00:15:07,642 and he seems to have a pretty good grip on what dorks like. 316 00:15:08,325 --> 00:15:11,034 - You knew Pootie wouldn't like it. - Yeah, of course I did. 317 00:15:11,036 --> 00:15:13,328 But you knew that too, right? You're always three steps ahead. 318 00:15:13,330 --> 00:15:18,130 And you only did this to get me to code your sexy loot crate. 319 00:15:18,877 --> 00:15:20,919 Yeah. Are you still piecing this together? 320 00:15:20,921 --> 00:15:24,381 Brad, you are such an asshole. 321 00:15:24,883 --> 00:15:26,473 And now you're caught up. 322 00:15:28,595 --> 00:15:30,755 - I thought everyone knew. - Yeah. I did too. 323 00:16:02,129 --> 00:16:03,339 Hey, can I get a coffee? 324 00:16:03,922 --> 00:16:05,262 I'm coming, Ian! 325 00:16:07,759 --> 00:16:09,599 I think about you all the time. 326 00:16:10,554 --> 00:16:13,763 Stupid stuff like the way you chew on your braids sometimes. 327 00:16:13,765 --> 00:16:16,850 And then I catch you and you get embarrassed and... 328 00:16:16,852 --> 00:16:19,561 But it's the cutest thing I've ever seen. 329 00:16:19,563 --> 00:16:22,903 And I know this is totally crazy... 330 00:16:23,901 --> 00:16:25,861 but I think you feel something too. 331 00:16:27,404 --> 00:16:30,124 So this is me asking you... 332 00:16:31,366 --> 00:16:32,616 if you feel the same. 333 00:16:34,995 --> 00:16:36,870 I don't know. Do you think that'll work? 334 00:16:36,872 --> 00:16:40,332 - I don't know. - This is your thing, isn't it? 335 00:16:40,334 --> 00:16:41,555 You're Human Resources. 336 00:16:41,557 --> 00:16:43,376 You're supposed to help with work-related personal problems. 337 00:16:43,378 --> 00:16:45,504 Dear God, you work with this person? 338 00:16:45,506 --> 00:16:48,089 Yeah, Dana. She's in Testing with me. She's got, like, long hair. 339 00:16:48,091 --> 00:16:51,134 No. I don't wanna know. I should not know. 340 00:16:51,136 --> 00:16:53,178 Why? Are you gonna rat me out? 341 00:16:53,180 --> 00:16:55,889 If I rat you out, it would be to me. 342 00:16:55,891 --> 00:16:58,683 I'm starting to think nobody in this office understands what I do. 343 00:16:58,685 --> 00:17:01,144 Carol. Are you already in a session? 344 00:17:01,146 --> 00:17:02,354 - No, actually. - Sorry. 345 00:17:02,356 --> 00:17:04,395 I was just feeling kinda depressed. 346 00:17:04,397 --> 00:17:06,106 That's okay. I'll come back. It's cool. 347 00:17:06,108 --> 00:17:07,688 No. Do not come back. 348 00:17:09,404 --> 00:17:10,414 It's not her. 349 00:17:12,156 --> 00:17:15,951 Okay. Thank you for coming. 350 00:17:15,953 --> 00:17:17,827 I have called an emergency meeting 351 00:17:17,829 --> 00:17:20,872 because I have noticed a lot of abuse in this office. 352 00:17:20,874 --> 00:17:23,250 Oh, no. Has someone been harassed? 353 00:17:23,252 --> 00:17:24,842 Yeah, David. Me. 354 00:17:25,546 --> 00:17:29,297 You are all abusing the office of Human Resources. 355 00:17:29,299 --> 00:17:31,053 Carol, do we have to do this right now? 356 00:17:31,055 --> 00:17:32,843 We are in the middle of a shovel crisis. 357 00:17:32,845 --> 00:17:35,303 Actually, Carol, I think I have a fix for Ian. 358 00:17:35,305 --> 00:17:37,043 We're gonna take your shovel and we're gonna put it 359 00:17:37,045 --> 00:17:38,974 into a sexy new loot crate. 360 00:17:38,976 --> 00:17:40,100 Poppy's already on board. 361 00:17:40,102 --> 00:17:42,185 No, no. Carol, I am not coding his whore. 362 00:17:42,187 --> 00:17:44,521 - Guys, I called this meeting... - Carol, she's not a whore. 363 00:17:44,523 --> 00:17:48,650 She's a nubile, young wood nympho with a really complex backstory. 364 00:17:48,652 --> 00:17:50,360 - C.W.? - If I may... 365 00:17:50,362 --> 00:17:51,653 No, you may not. 366 00:17:51,655 --> 00:17:53,697 - Carol, my apologies. - Sure. 367 00:17:53,699 --> 00:17:55,615 They get a little unwieldy. You have to rein them in. 368 00:17:55,617 --> 00:17:56,992 - I have an idea. - I'm sorry. 369 00:17:56,994 --> 00:17:58,451 Carol, why are the testers here? 370 00:17:58,453 --> 00:18:00,745 Because we have ideas too. Great ideas, actually. 371 00:18:00,747 --> 00:18:02,330 Well, Dana has all the good ideas, to be honest. 372 00:18:02,332 --> 00:18:03,832 No. No, I don't. No. 373 00:18:03,834 --> 00:18:06,835 Great. The brand-new employees have ideas 374 00:18:06,837 --> 00:18:08,962 on how to improve our billion-dollar enterprise. 375 00:18:08,964 --> 00:18:10,589 Jo, make sure you get all this down. 376 00:18:10,591 --> 00:18:12,549 - Lay 'em on us. - See? He wants to hear. 377 00:18:12,551 --> 00:18:15,635 - I don't wanna... - "Testers overstepped their bounds". 378 00:18:15,637 --> 00:18:16,720 I do have an idea. 379 00:18:16,722 --> 00:18:19,055 The whore thing is a little weird, I think. 380 00:18:19,057 --> 00:18:20,724 Preposterous. 381 00:18:20,726 --> 00:18:24,311 I will not sit here and take notes from this jumped-up popinjay. 382 00:18:24,313 --> 00:18:26,188 - I am the head writer. - You're like 80, man. 383 00:18:26,190 --> 00:18:29,399 Hey, hey. Have some respect, tester. The man won a Nebula Award. 384 00:18:29,401 --> 00:18:30,775 That was 1973. 385 00:18:30,777 --> 00:18:33,486 You met him at a state fair when he was selling rotisserie chickens. 386 00:18:33,488 --> 00:18:35,530 - Also award-winning. - The man's a dual threat. 387 00:18:35,532 --> 00:18:38,065 Guys, if we could, just for one second... 388 00:18:38,067 --> 00:18:39,576 I'm sorry. This guy sleeps in the office. 389 00:18:39,578 --> 00:18:41,203 Only when he drinks too much, Carol. 390 00:18:41,205 --> 00:18:42,913 Which is every day. I'm pretty sure he lives here. 391 00:18:42,915 --> 00:18:43,995 That's not true, is it? 392 00:18:44,583 --> 00:18:49,763 Carol, to understand my present, you must also understand my past. 393 00:18:50,839 --> 00:18:52,172 Albania, 1939... 394 00:18:52,174 --> 00:18:53,934 No! No more fucking backstory! 395 00:18:57,012 --> 00:19:00,597 I'm sorry. I'm a little on edge. 396 00:19:00,599 --> 00:19:01,681 We should code lock, 397 00:19:01,683 --> 00:19:05,060 let QA do final verification, and then just release the shovel as is. 398 00:19:05,062 --> 00:19:07,644 David, the shovel is not ready as is, okay? 399 00:19:07,646 --> 00:19:08,939 I just need a little bit more time... 400 00:19:08,941 --> 00:19:11,066 Expansion goes live on Monday. 401 00:19:11,068 --> 00:19:14,194 It's Friday at 5:00 p.m. He's gonna ask you to push it. 402 00:19:14,196 --> 00:19:16,360 No, he's not. He actually promised me 403 00:19:16,362 --> 00:19:17,739 he wasn't gonna ask me to push the expansion. 404 00:19:17,741 --> 00:19:20,200 David, I'm going to ask you to push the expansion. 405 00:19:20,202 --> 00:19:24,162 What? No. No, no. No, you said there was enough time. 406 00:19:24,164 --> 00:19:26,414 You said we had this. You promised me you wouldn't push it. 407 00:19:26,416 --> 00:19:28,246 There isn't. We don't. And I lied. 408 00:19:29,002 --> 00:19:30,627 - You're fucking me. - Yes. 409 00:19:30,629 --> 00:19:32,128 - You're fucking me. - But I'm not enjoying it. 410 00:19:32,130 --> 00:19:33,672 - It's for the game. - I knew this was gonna happen. 411 00:19:33,674 --> 00:19:37,217 - It doesn't make me feel better. - You are a dick. 412 00:19:37,219 --> 00:19:38,593 - You're a dick! - Oh, my... 413 00:19:38,595 --> 00:19:40,971 Jo, please. Thank you. I don't need your help. 414 00:19:40,973 --> 00:19:43,473 David, Poppy is being a dick, okay? 415 00:19:43,475 --> 00:19:45,898 The expansion is not ready. It needs to be pushed. 416 00:19:45,900 --> 00:19:48,144 - Just a little bit, then I got it. - It does not need to be pushed. 417 00:19:48,146 --> 00:19:50,355 - No. David, do not push it. - Just a little bit. 418 00:19:50,357 --> 00:19:52,649 - Not a little bit, not at all. - Just a little bit. 419 00:19:52,651 --> 00:19:55,151 - Do not push it. - Push it. Push it. 420 00:19:55,153 --> 00:19:57,323 - Push the expansion. - Do not push it. 421 00:20:07,666 --> 00:20:10,667 David, if you don't make a goddamn decision... 422 00:20:10,669 --> 00:20:13,295 Okay, I choose Mom! Poppy. 423 00:20:13,297 --> 00:20:15,422 - Shit, "I choose Poppy" is what I meant. - Yes! 424 00:20:15,424 --> 00:20:16,840 Ian, I know you're the visionary, 425 00:20:16,842 --> 00:20:18,680 but I am the executive producer, 426 00:20:18,682 --> 00:20:21,216 and I'm gonna make an executive decision. 427 00:20:21,218 --> 00:20:24,242 The code is locked. Everybody, go home! 428 00:20:24,244 --> 00:20:27,579 Fine! You know what? You wanna ruin the game? Don't trust me. 429 00:20:27,581 --> 00:20:28,872 What do I know about the game? 430 00:20:28,874 --> 00:20:31,624 I don't know anything about the game. I'm only the creator. 431 00:20:31,626 --> 00:20:33,668 "Ian exudes masculinity". 432 00:20:33,670 --> 00:20:36,004 You made the right decision, David. You did a good thing. 433 00:20:36,006 --> 00:20:37,386 Thanks, Mom. Poppy. 434 00:20:40,093 --> 00:20:41,513 - Meeting adjourned. - Whoo! 435 00:20:43,305 --> 00:20:46,315 We did it. We locked Raven's Banquet. 436 00:20:47,309 --> 00:20:49,059 This calls for a drink. 437 00:20:51,730 --> 00:20:52,730 Okay. 438 00:21:00,322 --> 00:21:03,492 No, no, no! I need more blood. 439 00:21:08,997 --> 00:21:10,837 No! No. 440 00:21:15,921 --> 00:21:17,841 Shit. Shit! 441 00:21:19,299 --> 00:21:20,509 What are you doing? 442 00:21:25,097 --> 00:21:26,846 - I'm working. - Yeah, I know. 443 00:21:26,848 --> 00:21:28,765 I got an alert from the version control system 444 00:21:28,767 --> 00:21:30,392 that someone was butchering my code. 445 00:21:30,394 --> 00:21:32,394 Cool, thanks, Pop! Thanks for coming in! 446 00:21:32,396 --> 00:21:34,396 Why couldn't you just let me have this one thing? 447 00:21:34,398 --> 00:21:35,772 I appreciate all the help! 448 00:21:35,774 --> 00:21:37,107 That's all I wanted. 449 00:21:37,109 --> 00:21:40,886 I just wanted one thing in the whole game 450 00:21:40,888 --> 00:21:43,848 that I could point to and say, "That's mine". 451 00:21:44,449 --> 00:21:46,533 - Seriously? - That's it. 452 00:21:46,535 --> 00:21:50,370 Poppy, the entire game is yours. You're the one that built it. 453 00:21:50,372 --> 00:21:51,542 I built your vision. 454 00:21:53,500 --> 00:21:56,167 It's like you're this brilliant painter... 455 00:21:56,169 --> 00:21:57,169 Yes. 456 00:21:57,713 --> 00:22:00,588 Just let me finish my... You're this brilliant painter... 457 00:22:00,590 --> 00:22:01,590 Okay. 458 00:22:03,510 --> 00:22:05,093 ... and I'm your favorite brush. 459 00:22:05,095 --> 00:22:09,975 I'm just, like, some tool that you use to create your masterpiece. 460 00:22:12,102 --> 00:22:13,250 I like that metaphor, 461 00:22:13,252 --> 00:22:15,270 but it's not quite right, is it? I think if you... 462 00:22:15,272 --> 00:22:17,397 Are you seriously about to noodle on my metaphor right now? 463 00:22:17,399 --> 00:22:20,442 - What's the paint in that scenario? - Could you just listen to what I'm saying? 464 00:22:20,444 --> 00:22:23,737 Do you have any idea how frustrating that is? 465 00:22:23,739 --> 00:22:26,114 All right. Okay. You're right. You're right. 466 00:22:26,116 --> 00:22:28,366 Poppy, you're right. You're right. Look. 467 00:22:28,368 --> 00:22:32,704 In that... somewhat flawed metaphor, 468 00:22:32,706 --> 00:22:36,586 you are both the painter and the brush. 469 00:22:37,502 --> 00:22:42,432 I'm just the guy who stands behind you and tells you what to paint. 470 00:22:43,550 --> 00:22:46,970 But you're the one that actually makes it happen. 471 00:22:47,471 --> 00:22:50,471 I wish I could do that, but I can't. I need you. 472 00:22:52,976 --> 00:22:55,685 And that makes me so frustrated, but I do it anyway 473 00:22:55,687 --> 00:22:59,527 because it's what makes the game better, and that's all that matters. 474 00:23:08,533 --> 00:23:14,204 I just know that this thing can be the coolest item in the game, 475 00:23:14,206 --> 00:23:15,622 and they will love it. 476 00:23:15,624 --> 00:23:19,424 I don't know why I know that. I just do. 477 00:23:23,548 --> 00:23:26,168 Start by adding an acceleration curve on the front end 478 00:23:26,170 --> 00:23:27,402 to get a weightier swing. 479 00:23:28,720 --> 00:23:31,262 Pop the big motors on with smaller pulses at the finish, 480 00:23:31,264 --> 00:23:33,807 so you get that, like, crunch sensation. 481 00:23:33,809 --> 00:23:37,349 And boost the initial velocity of the blood particles at impact. 482 00:23:40,273 --> 00:23:42,357 And that'll make it cooler? 483 00:23:42,359 --> 00:23:44,479 Yeah, that'll make it cooler. 484 00:23:46,697 --> 00:23:48,247 And they will love it. 485 00:23:51,034 --> 00:23:52,834 I don't know how I know that. 486 00:23:58,417 --> 00:23:59,874 - I just... Hold on. - Great. Awesome. 487 00:23:59,876 --> 00:24:02,585 - Let's get to work on it immediately. - I was gonna do the "I just do". 488 00:24:02,587 --> 00:24:04,504 - I know what you were gonna say. - It was gonna be really cool. 489 00:24:04,506 --> 00:24:07,426 - We're running out of time here. - You never let me have my moment. 490 00:24:10,929 --> 00:24:13,012 Pootie, Pootie, Pootie... Shoe. 491 00:24:13,014 --> 00:24:14,556 Reviews. 492 00:24:17,185 --> 00:24:18,355 All right, guys. 493 00:24:19,855 --> 00:24:23,365 As you know, Raven's Banquet dropped this morning. 494 00:24:23,984 --> 00:24:25,979 You best believe your boy spent 495 00:24:25,981 --> 00:24:28,278 all day in his PJs just bombing that joint. 496 00:24:28,280 --> 00:24:31,320 First off, I have to say... 497 00:24:34,786 --> 00:24:36,202 thanks to Rager Body Mist 498 00:24:36,204 --> 00:24:37,808 for keeping your Pootie smelling fresh 499 00:24:37,810 --> 00:24:39,370 and his parents' mortgage paid in full. 500 00:24:40,751 --> 00:24:42,831 Rager. Smell the rage. 501 00:24:43,336 --> 00:24:45,170 Come on, you little piece of shit. 502 00:24:45,172 --> 00:24:46,546 But let me get real with you guys. 503 00:24:46,548 --> 00:24:49,507 You know my love for Mythic Quest runs deep. 504 00:24:49,509 --> 00:24:53,549 So this statement that I'm about to lay down is really, really heavy. 505 00:24:57,809 --> 00:24:59,479 Raven's Banquet... 506 00:25:01,521 --> 00:25:03,563 is a straight-up masterpiece. 507 00:25:03,565 --> 00:25:04,689 Oh, my God! 508 00:25:05,901 --> 00:25:07,067 Yes! 509 00:25:07,069 --> 00:25:08,859 The thing that I love most... 510 00:25:10,197 --> 00:25:11,577 is the shovel. 511 00:25:14,493 --> 00:25:17,583 These guys just always find a way to surprise me. 512 00:25:18,163 --> 00:25:21,253 Exploding people's heads with this thing is straight fire. 513 00:25:21,875 --> 00:25:23,465 Pure crunch, man. 514 00:25:24,127 --> 00:25:25,585 Now, let's make it official. 515 00:25:25,587 --> 00:25:27,549 Shut up, shut up, shut up! He's giving the rating. 516 00:25:27,551 --> 00:25:28,613 He's giving the rating. 517 00:25:32,511 --> 00:25:33,843 Four B-holes. 518 00:25:33,845 --> 00:25:34,928 Ha! 519 00:25:34,930 --> 00:25:37,013 Four B-holes! Four B-holes! 520 00:25:37,015 --> 00:25:39,265 Four, four, four B-holes. 521 00:25:39,267 --> 00:25:40,934 Four B-holes! Ha! 522 00:25:40,936 --> 00:25:42,227 Four B-holes! 523 00:25:42,229 --> 00:25:43,728 Are those buttholes? 524 00:25:43,730 --> 00:25:46,314 Yeah. So, he has this butthole rating system. 525 00:25:46,316 --> 00:25:48,483 Anything above two is exceptional. 526 00:25:48,485 --> 00:25:49,985 This job is so weird. 527 00:25:50,487 --> 00:25:52,747 Yeah. Isn't it the greatest? 528 00:25:55,158 --> 00:25:56,950 Yep. It's the greatest. 529 00:25:56,952 --> 00:25:58,412 I'm gonna play this game forever. 530 00:26:04,710 --> 00:26:09,212 I'm so sorry I'm late. Traffic was a nightmare. 531 00:26:09,214 --> 00:26:11,214 - What's up? - We got four buttholes. 532 00:26:11,800 --> 00:26:13,260 Dear God. 533 00:26:14,052 --> 00:26:17,262 I took a lover in Guam once. She had three. 534 00:26:18,473 --> 00:26:19,973 But four... 535 00:26:21,685 --> 00:26:23,105 ... that's the dream. 536 00:26:24,521 --> 00:26:26,061 - What? - Huh? 537 00:26:28,692 --> 00:26:30,775 Hey, expansion's a hit. 538 00:26:30,777 --> 00:26:32,527 Reddit, Steam, Kotaku, all positive, 539 00:26:32,529 --> 00:26:34,404 and we're selling thousands of shovels every hour. 540 00:26:34,406 --> 00:26:37,323 Biggest item in the game. So congrats to you. 541 00:26:37,325 --> 00:26:39,075 Or to Ian. Whichever of you won. 542 00:26:39,077 --> 00:26:40,785 I can't keep track anymore, and I don't really care. 543 00:26:40,787 --> 00:26:42,704 - It's both of us. Both of us won. - Great. 544 00:26:42,706 --> 00:26:44,122 Where is he? 545 00:26:44,124 --> 00:26:47,000 Well, you have done it again. 546 00:26:47,002 --> 00:26:49,163 You have turned my vision 547 00:26:49,165 --> 00:26:52,422 into a reality, and I could not be more proud. 548 00:26:52,424 --> 00:26:56,474 But, of course, I could not have done this without my muse. 549 00:26:57,220 --> 00:26:58,720 My partner, really. 550 00:26:58,722 --> 00:27:01,306 You may have seen her around the office these last few days 551 00:27:01,308 --> 00:27:02,724 a little worse for wear, 552 00:27:02,726 --> 00:27:05,146 but I can tell you that I never lost faith in her. 553 00:27:07,022 --> 00:27:09,773 In fact, I wanna bring her up here. Where is she? 554 00:27:09,775 --> 00:27:11,066 Get up there, Pop. 555 00:27:11,068 --> 00:27:12,484 He's talking about the shovel. 556 00:27:12,486 --> 00:27:14,986 The shovel! There she is. Heyo! 557 00:27:14,988 --> 00:27:16,428 - Hell yeah! - Sweet! 558 00:27:17,991 --> 00:27:19,157 To the shovel! 559 00:27:20,410 --> 00:27:22,285 To Mythic Quest! 560 00:27:22,287 --> 00:27:24,547 Ian. Ian. Ian. 560 00:27:25,305 --> 00:28:25,660 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 44855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.