Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,541 --> 00:00:41,917
Dad?
2
00:01:12,000 --> 00:01:13,292
Dad?
3
00:01:14,666 --> 00:01:15,917
Dad!
4
00:01:18,000 --> 00:01:19,209
Dad?
5
00:01:20,250 --> 00:01:21,625
Dad!
6
00:01:26,167 --> 00:01:28,166
Hello?
Hello. I need an ambulance.
7
00:01:28,167 --> 00:01:29,208
It's my father.
8
00:01:29,209 --> 00:01:30,167
No, I-I don't know!
9
00:01:30,168 --> 00:01:31,582
I just got here.
10
00:01:31,583 --> 00:01:33,999
Dad!
11
00:01:34,000 --> 00:01:35,291
Please hurry!
12
00:01:35,292 --> 00:01:37,209
Dad? Dad!
13
00:01:38,417 --> 00:01:39,791
Dad?
14
00:01:53,417 --> 00:01:54,292
Hey there!
15
00:01:54,293 --> 00:01:55,333
If you want me alive,
16
00:01:55,334 --> 00:01:57,749
you need to stop
popping out of doors.
17
00:01:57,750 --> 00:01:59,582
I called you a half-hour ago.
18
00:01:59,583 --> 00:02:01,916
Which would've made it
4:30 in the morning,
19
00:02:01,917 --> 00:02:05,291
a time when most sane people...
And I count myself among them...
20
00:02:05,292 --> 00:02:07,250
Are in a deep
and dreamless sleep.
21
00:02:07,334 --> 00:02:08,582
Well, it was an emergency.
22
00:02:08,583 --> 00:02:10,375
Muffins?
- Don't judge.
23
00:02:10,459 --> 00:02:12,375
What in the world...
24
00:02:12,459 --> 00:02:14,166
Pam Messner's coming
on the show this morning.
25
00:02:14,167 --> 00:02:15,958
She's running for Mayor.
26
00:02:16,042 --> 00:02:18,416
Yep, and people like her
because she takes care of them.
27
00:02:18,417 --> 00:02:21,250
She wants to bake
healthy muffins,
28
00:02:21,334 --> 00:02:22,541
so I was up all night.
29
00:02:22,625 --> 00:02:24,624
Billie, you wrote a cookbook.
30
00:02:24,625 --> 00:02:27,707
There is a whole chapter...
Muff-ins!
31
00:02:27,708 --> 00:02:29,459
Not made with protein powder.
32
00:02:29,541 --> 00:02:31,833
This wouldn't have anything
to do with that new reporter?
33
00:02:31,917 --> 00:02:33,166
The one who's starting
on the show today?
34
00:02:33,167 --> 00:02:34,582
No. Why would you say that?
35
00:02:34,583 --> 00:02:37,083
I read a profile on him
in the "Daily Dish."
36
00:02:37,167 --> 00:02:39,459
Carlos Montano.
37
00:02:39,541 --> 00:02:41,416
If you have time to read
the "Daily Dish",
38
00:02:41,417 --> 00:02:43,375
you have way too much time
on your hands.
39
00:02:43,459 --> 00:02:44,874
The man sounds like
he should come with a warning.
40
00:02:44,875 --> 00:02:47,250
You just ended a relationship,
41
00:02:47,334 --> 00:02:49,375
which leaves you vulnerable
to a surprise attack.
42
00:02:49,459 --> 00:02:50,749
The relationship
43
00:02:50,750 --> 00:02:52,166
has been over for a year,
44
00:02:52,167 --> 00:02:54,083
and I keep telling you...
I'm fine.
45
00:02:54,167 --> 00:02:55,833
How is Ian?
46
00:02:57,875 --> 00:03:00,333
Ian? He's fine.
47
00:03:00,334 --> 00:03:02,291
He likes his new job
48
00:03:02,292 --> 00:03:04,541
and he likes Los Angeles.
49
00:03:04,625 --> 00:03:06,666
And he gets to spend
more time with Emma.
50
00:03:06,750 --> 00:03:08,541
You see? You two
still talk to each other.
51
00:03:08,625 --> 00:03:10,083
You're not ready to move on.
52
00:03:11,583 --> 00:03:14,209
Can we focus on the muffins,
please?
53
00:03:16,375 --> 00:03:17,417
They're perfect.
54
00:03:23,666 --> 00:03:24,666
Ooh! Muffins!
55
00:03:32,500 --> 00:03:33,749
Wow.
56
00:03:33,750 --> 00:03:35,749
Wow. This is amazing.
57
00:03:35,750 --> 00:03:37,499
I don't know, I feel like
there's something missing.
58
00:03:37,500 --> 00:03:39,416
That's it!
I've had it!
59
00:03:39,417 --> 00:03:41,916
First, pull-ups, then dead bug,
60
00:03:41,917 --> 00:03:43,333
now he's doing squats...
61
00:03:43,334 --> 00:03:45,874
Literally steaming up my mirror
as we speak.
62
00:03:45,875 --> 00:03:48,083
It smells like a man cave
in there!
63
00:03:48,167 --> 00:03:49,958
The new reporter's
sharing his dressing room.
64
00:03:50,042 --> 00:03:51,291
Is this even legal?
65
00:03:51,292 --> 00:03:53,208
I realize Gretchen
is the executive producer
66
00:03:53,209 --> 00:03:55,208
and her father owns the station,
67
00:03:55,209 --> 00:03:56,666
but can she really
just hire someone?
68
00:03:56,750 --> 00:03:58,499
You know what, man?
You should try one of these.
69
00:03:58,500 --> 00:04:00,083
They are life-changing.
70
00:04:00,167 --> 00:04:02,791
I can't eat, Philip.
71
00:04:02,875 --> 00:04:04,583
My larynx?
72
00:04:05,917 --> 00:04:08,041
If anyone asks,
I will be in the green room,
73
00:04:08,042 --> 00:04:10,791
doing my vocal warm-ups
in peace.
74
00:04:10,875 --> 00:04:13,291
Ha-ha. Ha. The proud polar bear.
75
00:04:13,292 --> 00:04:15,541
Sherpa shuddered.
Shuddering Sherpas.
76
00:04:15,625 --> 00:04:16,791
Can I have this, then?
77
00:04:18,042 --> 00:04:19,166
so have you met him?
78
00:04:19,167 --> 00:04:20,541
Carlos? No. No, no, no.
79
00:04:20,625 --> 00:04:22,874
But I have read a blog post
about him,
80
00:04:22,875 --> 00:04:25,791
and apparently, he thinks
he's quite the ladies' man.
81
00:04:25,875 --> 00:04:26,958
He's also a great reporter.
82
00:04:27,042 --> 00:04:29,624
But he's not afraid
to break rules.
83
00:04:29,625 --> 00:04:31,541
He did an exposé
on his own network.
84
00:04:31,625 --> 00:04:33,666
Everybody in New York
is afraid to hire him.
85
00:04:33,750 --> 00:04:35,041
What, so that's a good thing?
That...
86
00:04:35,042 --> 00:04:36,499
Guys, no gossip.
87
00:04:36,500 --> 00:04:38,166
Why not?
88
00:04:38,167 --> 00:04:39,833
I love gossip.
89
00:04:39,917 --> 00:04:41,041
Hi!
90
00:04:41,042 --> 00:04:42,499
Whoa. Who made these?
91
00:04:42,500 --> 00:04:43,500
She did.
92
00:04:44,791 --> 00:04:46,291
Nice. Who are you?
93
00:04:46,292 --> 00:04:48,999
She's the highest-rated host
on your new show.
94
00:04:49,000 --> 00:04:50,958
My bad.
95
00:04:51,042 --> 00:04:52,250
Must be the jet lag talking.
96
00:04:52,334 --> 00:04:53,416
You'll like me a lot better
97
00:04:53,417 --> 00:04:55,708
once I've had some time
to do my research.
98
00:04:59,958 --> 00:05:01,541
Wake up, Winslow!
99
00:05:06,375 --> 00:05:07,541
Wake up, Seattle!
100
00:05:09,875 --> 00:05:11,791
Wake up, West Coast!
101
00:05:11,875 --> 00:05:13,875
Whoo!
102
00:05:18,583 --> 00:05:19,791
Hey, Westcoasters.
103
00:05:19,875 --> 00:05:22,166
Have we got a day for you!
104
00:05:22,167 --> 00:05:23,851
You're about to meet
a new member of our family,
105
00:05:23,875 --> 00:05:24,999
all the way from New York City.
106
00:05:25,000 --> 00:05:26,333
He's an award-winning
journalist.
107
00:05:26,334 --> 00:05:27,624
You'll also meet
108
00:05:27,625 --> 00:05:29,624
a woman who taught her dog
to ring a doorbell.
109
00:05:29,625 --> 00:05:30,958
Then, right after the break,
110
00:05:31,042 --> 00:05:32,666
Billie teaches Pam Messner...
111
00:05:32,750 --> 00:05:34,624
Front-runner in the tightly
contested race for mayor...
112
00:05:34,625 --> 00:05:36,833
How to bake a healthy muffin.
113
00:05:36,917 --> 00:05:38,250
Or maybe we'll skip the muffins
114
00:05:38,334 --> 00:05:40,208
and get Pam to explain
115
00:05:40,209 --> 00:05:42,291
why this election
is so controversial.
116
00:05:42,292 --> 00:05:44,459
What just happened?
What was that?
117
00:05:44,541 --> 00:05:45,541
I don't know.
118
00:05:46,750 --> 00:05:47,893
Well, Carlos,
I'm kind of hungry,
119
00:05:47,917 --> 00:05:50,125
and I hear those muffins
are rather tasty.
120
00:05:50,209 --> 00:05:51,499
Ooh, that sounds like a debate.
121
00:05:51,500 --> 00:05:52,624
Find out who wins
122
00:05:52,625 --> 00:05:54,499
when we come back
after the break.
123
00:05:54,500 --> 00:05:55,541
And clear!
124
00:05:55,625 --> 00:05:57,416
That's it.
You are finished. Lucy!
125
00:05:57,417 --> 00:05:59,499
We had an agreement.
No controversy.
126
00:05:59,500 --> 00:06:00,749
There will be no controversy.
127
00:06:00,750 --> 00:06:02,999
Every single negative ad
on the air right now
128
00:06:03,000 --> 00:06:04,166
says I'm too hard.
129
00:06:04,167 --> 00:06:06,125
Muffins will be baked!
I promise.
130
00:06:06,209 --> 00:06:07,874
She can't bake muffins.
131
00:06:07,875 --> 00:06:09,250
Who are you?
- It doesn't matter,
132
00:06:09,334 --> 00:06:11,791
because he's going to be fired
in record time.
133
00:06:11,875 --> 00:06:14,041
You're not gonna
win any voters by baking.
134
00:06:14,042 --> 00:06:15,375
That's not what the polls say.
135
00:06:15,459 --> 00:06:17,582
When people vote,
they're looking for a leader,
136
00:06:17,583 --> 00:06:18,749
not a baker.
137
00:06:18,750 --> 00:06:20,125
I'm terribly sorry.
138
00:06:20,209 --> 00:06:21,250
He just started here.
139
00:06:21,334 --> 00:06:23,334
I think he's right.
140
00:06:24,541 --> 00:06:26,208
All the negative ads
focus on your divorce,
141
00:06:26,209 --> 00:06:27,291
as if being single
142
00:06:27,292 --> 00:06:29,582
somehow makes you
less trustworthy.
143
00:06:29,583 --> 00:06:32,707
Which is why
we need to show her at home.
144
00:06:32,708 --> 00:06:34,874
Or you could show them
the real you...
145
00:06:34,875 --> 00:06:36,624
A woman who fights for families,
146
00:06:36,625 --> 00:06:38,707
because you know
how hard it is to raise one.
147
00:06:38,708 --> 00:06:40,833
Pam. We have a strategy.
148
00:06:40,917 --> 00:06:44,624
Okay? This is like taking advice
from a fortune cookie.
149
00:06:44,625 --> 00:06:45,749
Okay.
150
00:06:45,750 --> 00:06:46,958
"Okay"?
151
00:06:47,042 --> 00:06:48,083
Okay?
152
00:06:48,167 --> 00:06:49,250
I'll do the interview.
153
00:06:49,334 --> 00:06:50,750
But I want them both.
154
00:06:53,042 --> 00:06:53,958
Okay.
155
00:06:54,042 --> 00:06:55,125
Unbelievable!
156
00:06:59,708 --> 00:07:02,833
So why does being single mother
make you a better mayor?
157
00:07:02,917 --> 00:07:04,459
This might sound corny,
158
00:07:04,541 --> 00:07:06,041
but I've spent my life working
159
00:07:06,042 --> 00:07:07,042
and trying to make
160
00:07:07,043 --> 00:07:08,666
a loving home.
161
00:07:08,750 --> 00:07:10,624
And what does that mean,
in terms of policy?
162
00:07:10,625 --> 00:07:12,208
It means that...
163
00:07:12,209 --> 00:07:15,333
So, Pam's campaign manager
just called you a genius.
164
00:07:15,334 --> 00:07:16,726
Yeah, he's in Gretchen's office
right now,
165
00:07:16,750 --> 00:07:18,666
booking the next ten interviews,
166
00:07:18,750 --> 00:07:20,999
and he wants us to cover
Pam's groundbreaking ceremony
167
00:07:21,000 --> 00:07:22,166
that she's doing
at the waterfront.
168
00:07:22,167 --> 00:07:23,999
Well, it was a good interview.
169
00:07:24,000 --> 00:07:25,166
Yeah, it was, it was,
170
00:07:25,167 --> 00:07:27,208
although that look
that Carlos gave you,
171
00:07:27,209 --> 00:07:29,874
I'm not sure that that was
an "interview" expression.
172
00:07:29,875 --> 00:07:33,041
You have been reading
too many tabloids.
173
00:07:33,042 --> 00:07:34,166
Whoa, whoa, whoa, whoa.
174
00:07:34,167 --> 00:07:36,375
I think he used the same look
on Lucy.
175
00:07:36,459 --> 00:07:39,749
Phil, newsflash...
Lucy has a crush on you.
176
00:07:39,750 --> 00:07:41,416
That was amazing.
177
00:07:41,417 --> 00:07:42,999
You're amazing!
178
00:07:43,000 --> 00:07:44,707
All the right questions!
179
00:07:44,708 --> 00:07:46,791
You got her talking
right from the heart.
180
00:07:46,875 --> 00:07:48,541
Thank you.
181
00:07:48,625 --> 00:07:50,000
So why do they make you bake?
182
00:07:51,375 --> 00:07:52,791
Well, I... I wrote a cookbook.
183
00:07:52,875 --> 00:07:54,375
It's most of
what I do on the show.
184
00:07:54,459 --> 00:07:55,958
Well, somebody's making
a huge mistake
185
00:07:56,042 --> 00:07:58,334
because you are
a fantastic interviewer.
186
00:07:59,917 --> 00:08:00,750
Can I buy you lunch?
187
00:08:00,751 --> 00:08:02,083
Lunch?
188
00:08:02,167 --> 00:08:03,874
I think we're doing
something really special here.
189
00:08:03,875 --> 00:08:05,334
We got to keep it going.
190
00:08:12,334 --> 00:08:14,166
A friend of mine I grew up with.
191
00:08:14,167 --> 00:08:15,624
Her father's in the I.C.U..
192
00:08:15,625 --> 00:08:17,541
I gotta go. Sorry.
193
00:08:28,666 --> 00:08:29,833
Maggie.
194
00:08:29,917 --> 00:08:31,791
Billie.
195
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
What happened?
196
00:08:35,625 --> 00:08:37,958
The doctors think
he had a stroke.
197
00:08:38,042 --> 00:08:39,707
There could be brain damage.
198
00:08:39,708 --> 00:08:43,541
He called me yesterday morning
and he said he needed to talk.
199
00:08:43,625 --> 00:08:44,999
I was in court all day.
200
00:08:45,000 --> 00:08:47,125
I didn't get the message
until later.
201
00:08:47,209 --> 00:08:48,459
You can't blame yourself.
202
00:08:48,541 --> 00:08:50,083
Yeah, I should've checked.
203
00:08:51,167 --> 00:08:52,499
He was in trouble.
204
00:08:52,500 --> 00:08:54,041
I didn't get here
until last night.
205
00:08:54,042 --> 00:08:56,125
Why don't you let me
take you home?
206
00:08:56,209 --> 00:08:57,749
No.
207
00:08:57,750 --> 00:08:59,541
I can't leave him,
not like this.
208
00:08:59,625 --> 00:09:01,333
Just so you can
shower and change.
209
00:09:01,334 --> 00:09:03,375
Okay.
210
00:09:03,459 --> 00:09:07,000
It's okay...
211
00:09:22,708 --> 00:09:24,459
Wow. It looks
exactly the same.
212
00:09:24,541 --> 00:09:26,083
Well, that's my dad.
213
00:09:26,167 --> 00:09:29,208
He can't let go of the past...
214
00:09:29,209 --> 00:09:31,250
which makes it hard
to come home.
215
00:09:32,666 --> 00:09:34,125
It has been a long time.
216
00:09:34,209 --> 00:09:35,416
Too long...
217
00:09:35,417 --> 00:09:37,500
That's what he always says.
218
00:09:41,375 --> 00:09:43,250
Sorry about the mess.
219
00:09:43,334 --> 00:09:44,875
It was like this
when I got here.
220
00:09:56,541 --> 00:09:59,125
That's Phoebe.
221
00:09:59,209 --> 00:10:00,958
He kept everything...
222
00:10:01,042 --> 00:10:02,791
The marriage license,
223
00:10:02,875 --> 00:10:05,166
the letter
she wrote the night she left.
224
00:10:05,167 --> 00:10:06,791
I didn't know it was this bad.
225
00:10:14,209 --> 00:10:15,459
It's been seven years.
226
00:10:15,541 --> 00:10:17,250
He won't divorce her.
227
00:10:17,334 --> 00:10:18,916
Her clothes
are still in the closet.
228
00:10:18,917 --> 00:10:21,333
Why did he call yesterday?
229
00:10:21,334 --> 00:10:23,624
I don't know.
I didn't get to talk to him.
230
00:10:23,625 --> 00:10:25,958
Something made him
take out the box.
231
00:10:26,042 --> 00:10:27,375
He looks at it all the time.
232
00:10:27,459 --> 00:10:29,209
I should just get rid of it.
233
00:10:30,875 --> 00:10:34,042
Um, I'm gonna go and pack
some of his things.
234
00:11:10,791 --> 00:11:11,875
What are you doing?
235
00:11:22,500 --> 00:11:23,417
Here you go.
236
00:11:23,418 --> 00:11:25,833
Thank you.
237
00:11:25,917 --> 00:11:28,125
This has nothing to do
with my father.
238
00:11:28,209 --> 00:11:29,958
Well, let's just wait.
239
00:11:30,042 --> 00:11:31,707
As soon as police get involved,
240
00:11:31,708 --> 00:11:33,166
the D.A. start making a case.
241
00:11:33,167 --> 00:11:34,499
I've put people in jail
for less.
242
00:11:34,500 --> 00:11:35,500
Wally's not like that.
243
00:11:35,541 --> 00:11:37,666
He's my friend.
244
00:11:39,642 --> 00:11:41,099
Billie Blessings.
245
00:11:41,100 --> 00:11:42,391
Hey, Wally.
246
00:11:42,475 --> 00:11:43,850
Hi.
247
00:11:43,934 --> 00:11:45,016
Thank you so much for coming.
248
00:11:45,017 --> 00:11:46,850
Are you kidding?
You can call me any time.
249
00:11:46,934 --> 00:11:49,975
You see?
Nicest detective on the force.
250
00:11:50,059 --> 00:11:52,099
Hey, this is
Detective Sergeant Price.
251
00:11:52,100 --> 00:11:54,016
New head of Homicide.
252
00:11:54,017 --> 00:11:56,391
I'm still getting my bearings.
253
00:11:56,475 --> 00:11:58,934
Thought I should
tag along for the ride.
254
00:12:00,350 --> 00:12:02,474
Do I know you?
255
00:12:02,475 --> 00:12:04,099
It's Billie Blessings.
256
00:12:04,100 --> 00:12:06,474
Everybody knows Billie.
257
00:12:06,475 --> 00:12:08,182
From the morning show?
258
00:12:08,183 --> 00:12:10,933
"Have we got a day for you!"
259
00:12:10,934 --> 00:12:13,059
I don't really watch TV.
260
00:12:14,475 --> 00:12:16,683
Maybe that's smart.
261
00:12:16,767 --> 00:12:19,808
This is Maggie.
This is her father's house.
262
00:12:19,809 --> 00:12:22,808
Maybe we should
take this inside.
263
00:12:22,809 --> 00:12:24,892
Follow me.
264
00:12:26,141 --> 00:12:28,391
The basement floods sometimes.
265
00:12:28,475 --> 00:12:32,059
My dad was probably down there
fixing the sump pump.
266
00:12:32,141 --> 00:12:34,558
Which could be
how he found the skull.
267
00:12:34,642 --> 00:12:36,850
I heard he's in the hospital.
268
00:12:36,934 --> 00:12:38,809
I'm sorry.
269
00:12:40,183 --> 00:12:41,850
District attorney, right?
270
00:12:41,934 --> 00:12:42,975
Chicago?
271
00:12:43,059 --> 00:12:44,933
Assistant District Attorney.
272
00:12:44,934 --> 00:12:45,892
Yeah, you have
a good reputation.
273
00:12:45,893 --> 00:12:47,391
A fighter.
274
00:12:48,683 --> 00:12:50,182
You never lose a case.
275
00:12:50,183 --> 00:12:52,266
So, is that the basement?
276
00:12:52,350 --> 00:12:53,391
Yes.
277
00:12:53,475 --> 00:12:55,059
We'll take it from here.
278
00:13:02,475 --> 00:13:03,683
It is hard to picture
279
00:13:03,767 --> 00:13:06,808
Ryan Carson
doing something like this.
280
00:13:06,809 --> 00:13:09,224
He was a gym teacher...
The one everybody liked.
281
00:13:09,225 --> 00:13:11,767
Who told you that?
The TV host?
282
00:13:13,183 --> 00:13:15,391
Well, he was actually
my gym teacher.
283
00:13:15,475 --> 00:13:17,016
Billie used
to babysit his daughter.
284
00:13:17,017 --> 00:13:19,641
How did you know Billie?
285
00:13:19,642 --> 00:13:22,307
Her father was a cop,
286
00:13:22,308 --> 00:13:25,349
and he and my dad were partners.
287
00:13:25,350 --> 00:13:27,641
"Mr. Rogers' Neighborhood."
288
00:13:27,642 --> 00:13:30,059
Coach Carson is a good guy.
289
00:13:30,141 --> 00:13:32,599
His first wife died
when Maggie was born,
290
00:13:32,600 --> 00:13:35,350
so he raised her himself.
291
00:13:36,725 --> 00:13:38,016
Bone.
292
00:13:38,017 --> 00:13:40,349
It could be old.
Before he bought the house.
293
00:13:40,350 --> 00:13:41,516
Yeah, well...
294
00:13:41,517 --> 00:13:45,224
lye can dissolve a body
in three hours.
295
00:13:45,225 --> 00:13:48,141
The water from the flood
is activating the residual lye.
296
00:13:48,225 --> 00:13:49,641
No disrespect,
297
00:13:49,642 --> 00:13:51,725
but people have been using lye
for a hundred years.
298
00:13:51,809 --> 00:13:53,975
What have we got here?
299
00:14:01,100 --> 00:14:03,308
Not that old.
300
00:14:11,266 --> 00:14:13,516
You seen this before?
301
00:14:13,517 --> 00:14:14,850
I don't know.
302
00:14:16,725 --> 00:14:18,767
A lot of people
have gold watches.
303
00:14:28,141 --> 00:14:31,059
Who...
304
00:14:31,141 --> 00:14:32,600
is this woman?
305
00:14:34,183 --> 00:14:37,433
Um, that's my stepmother,
Phoebe Carson.
306
00:14:48,141 --> 00:14:50,766
You didn't tell me there was
a new head of Homicide.
307
00:14:50,767 --> 00:14:52,141
I'm really sorry, Billie.
308
00:14:52,225 --> 00:14:53,683
I-I didn't know he'd come.
309
00:14:53,767 --> 00:14:57,016
Most guys his level...
They stay behind a desk.
310
00:14:57,017 --> 00:14:59,266
He said
he likes to go out on cases.
311
00:14:59,350 --> 00:15:01,683
He transferred from Seattle
a couple months back.
312
00:15:01,767 --> 00:15:04,099
He doesn't drink,
doesn't eat processed foods.
313
00:15:04,100 --> 00:15:05,725
No TV, no social media.
314
00:15:05,809 --> 00:15:07,891
You know what he likes to do
with his free time?
315
00:15:07,892 --> 00:15:09,391
Work.
316
00:15:09,475 --> 00:15:11,891
This is not helping.
317
00:15:11,892 --> 00:15:13,975
He's okay. Focused.
318
00:15:14,059 --> 00:15:15,850
But he won't
jump to conclusions.
319
00:15:17,308 --> 00:15:18,808
Let me know where she's staying.
320
00:15:18,809 --> 00:15:20,558
Maybe we can
cover some expenses.
321
00:15:20,642 --> 00:15:22,183
I'm not taking her to a hotel.
322
00:15:23,517 --> 00:15:26,099
Ryan Carson is not a killer.
323
00:15:26,100 --> 00:15:27,850
That's exactly what I told him.
324
00:15:39,975 --> 00:15:41,433
As soon as you get this.
325
00:15:41,517 --> 00:15:42,725
It's about Phoebe.
326
00:15:42,809 --> 00:15:44,266
I think I'm in trouble.
327
00:15:44,350 --> 00:15:46,850
I may need a lawyer.
328
00:16:03,483 --> 00:16:04,709
You don't have to do this.
329
00:16:04,900 --> 00:16:06,191
Don't be silly.
330
00:16:06,275 --> 00:16:07,675
I'm not letting you
stay in a hotel.
331
00:16:10,150 --> 00:16:12,483
Well, I'll let you get settled.
332
00:16:12,567 --> 00:16:13,900
Dad didn't kill Phoebe.
333
00:16:17,317 --> 00:16:20,233
Maggie, why didn't you
tell them about the watch?
334
00:16:20,317 --> 00:16:22,066
It's the first thing
335
00:16:22,150 --> 00:16:23,566
that they teach you
in law school...
336
00:16:23,567 --> 00:16:25,274
Never talk.
337
00:16:25,275 --> 00:16:27,274
Anything that you say
will be used against you.
338
00:16:27,275 --> 00:16:29,024
Did something happen that night,
339
00:16:29,025 --> 00:16:30,400
when Phoebe left?
340
00:16:32,983 --> 00:16:34,650
It was New Year's Eve
341
00:16:34,734 --> 00:16:36,775
and we were at the fireworks.
342
00:16:39,150 --> 00:16:41,566
Phoebe was flirting
with Jay Messner.
343
00:16:41,567 --> 00:16:43,442
They were practically
broadcasting the affair.
344
00:16:46,317 --> 00:16:47,775
So I confronted Phoebe.
345
00:16:51,358 --> 00:16:53,816
Dad wasn't even angry
when she left.
346
00:16:53,817 --> 00:16:55,233
He said that she loved him
347
00:16:55,317 --> 00:16:56,757
and he knew
that she would come back.
348
00:17:03,650 --> 00:17:04,525
Anything?
349
00:17:04,609 --> 00:17:05,982
Not yet.
350
00:17:05,983 --> 00:17:08,399
Most of the bones
have disintegrated.
351
00:17:08,400 --> 00:17:10,525
No DNA. And no weapon.
352
00:17:10,609 --> 00:17:11,483
And what about clothes?
353
00:17:11,567 --> 00:17:14,107
No organic compounds either...
354
00:17:14,108 --> 00:17:16,775
Cotton, silk, leather... nothing.
355
00:17:16,859 --> 00:17:18,316
Well, can't build a case
without a victim.
356
00:17:18,317 --> 00:17:19,941
It doesn't look good
for him, does it?
357
00:17:20,025 --> 00:17:21,691
The watch battery
is seven years old.
358
00:17:21,692 --> 00:17:23,107
The dates line up.
359
00:17:23,108 --> 00:17:25,149
It's the exact same time
that Phoebe Carson disappeared.
360
00:17:25,150 --> 00:17:27,733
And I found this
on the table upstairs.
361
00:17:27,734 --> 00:17:29,191
"Dear Ryan..."
362
00:17:29,275 --> 00:17:31,149
By the time you get this,
Jay and I will be gone.
363
00:17:31,150 --> 00:17:32,982
"I'm sorry. Phoebe."
364
00:17:32,983 --> 00:17:34,316
She was having an affair.
365
00:17:34,317 --> 00:17:36,233
Ryan Carson made
two calls yesterday...
366
00:17:36,317 --> 00:17:37,233
His daughter,
367
00:17:37,317 --> 00:17:39,024
and the Messner campaign.
368
00:17:39,025 --> 00:17:41,399
Now, Pam Messner
lived across the street.
369
00:17:41,400 --> 00:17:43,692
Ex-husband's name is Jay.
370
00:17:45,317 --> 00:17:47,399
Any chance he's down here, too?
371
00:17:47,400 --> 00:17:50,191
One body, that's all we got.
372
00:17:50,275 --> 00:17:53,816
Maybe there was a fight.
373
00:17:53,817 --> 00:17:56,691
He took off,
so he wouldn't get implicated.
374
00:17:56,692 --> 00:17:58,024
Coach Carson?
375
00:17:58,025 --> 00:17:59,983
Hard to believe.
376
00:18:01,275 --> 00:18:03,734
Why dig her up after so long?
377
00:18:05,066 --> 00:18:06,900
Well, maybe the guilt
got to him.
378
00:18:13,650 --> 00:18:15,233
Where is she?
379
00:18:15,317 --> 00:18:16,525
Taking a shower.
380
00:18:16,609 --> 00:18:18,650
Would you please explain to me
what's going on?
381
00:18:18,734 --> 00:18:20,982
'Cause I could swear
you just texted me
382
00:18:20,983 --> 00:18:24,483
that you found a skull
in Ryan Carson's basement?
383
00:18:24,567 --> 00:18:26,316
I didn't find it.
It was just there.
384
00:18:26,317 --> 00:18:27,941
Well, that's a relief.
385
00:18:28,025 --> 00:18:28,941
Thanks.
I feel much better.
386
00:18:29,025 --> 00:18:30,025
Could you keep your voice down?
387
00:18:30,026 --> 00:18:32,275
Honestly? No!
388
00:18:36,108 --> 00:18:37,358
Poor child.
389
00:18:37,442 --> 00:18:40,441
Imagine finding out
your father is a murderer.
390
00:18:40,442 --> 00:18:43,274
I always knew
that marriage would end badly.
391
00:18:43,275 --> 00:18:45,899
Phoebe was much too young
for him.
392
00:18:45,900 --> 00:18:48,399
She didn't want a husband,
she wanted a father.
393
00:18:48,400 --> 00:18:50,775
Can we take this
one step at a time, please?
394
00:18:50,859 --> 00:18:52,816
You just found a skull
in the man's basement.
395
00:18:52,817 --> 00:18:54,274
How many steps do you need?
396
00:18:54,275 --> 00:18:55,650
Wait, were you there?
397
00:18:55,734 --> 00:18:58,149
The night Maggie confronted
Phoebe about the affair?
398
00:18:58,150 --> 00:18:59,733
It was after I sold the house.
399
00:18:59,734 --> 00:19:01,024
I didn't live there anymore.
400
00:19:01,025 --> 00:19:02,149
Well, you have to know
something!
401
00:19:02,150 --> 00:19:03,441
Was Ryan upset?
402
00:19:03,442 --> 00:19:05,274
Shouldn't we leave this
to the police?
403
00:19:05,275 --> 00:19:06,441
No.
404
00:19:06,442 --> 00:19:08,358
Why does that answer
always surprise me?
405
00:19:08,442 --> 00:19:09,775
Aunt Cassandra, I'm worried.
406
00:19:09,859 --> 00:19:12,107
There is a new head of Homicide.
407
00:19:12,108 --> 00:19:14,650
He researched Maggie
before he even got to the house.
408
00:19:14,734 --> 00:19:16,650
He's already building
a case against her.
409
00:19:16,734 --> 00:19:18,525
Wow.
- Maggie tried to act like
410
00:19:18,609 --> 00:19:20,441
she didn't know
that was Phoebe's watch.
411
00:19:20,442 --> 00:19:22,066
He knew she was lying.
412
00:19:22,150 --> 00:19:24,066
You can't blame her.
413
00:19:24,150 --> 00:19:26,441
Maggie has no other family.
414
00:19:26,442 --> 00:19:29,816
If her father goes to jail,
she will be completely alone.
415
00:19:29,817 --> 00:19:33,525
No. You need to tell
that detective what you know.
416
00:19:33,609 --> 00:19:35,899
Well, then he's gonna think
Maggie's hiding something.
417
00:19:35,900 --> 00:19:37,835
Well, of course, she's trying
to cover up for something!
418
00:19:37,859 --> 00:19:39,191
Why else would she lie?
419
00:19:41,025 --> 00:19:42,191
Aunt Cassandra.
420
00:19:42,275 --> 00:19:43,025
Hi!
421
00:19:43,026 --> 00:19:44,816
There you are.
422
00:19:44,817 --> 00:19:46,982
A sight for sore eyes!
423
00:19:46,983 --> 00:19:50,149
Billie's been telling me
all about you,
424
00:19:50,150 --> 00:19:54,608
fighting for truth
and justice in Chicago.
425
00:19:54,609 --> 00:19:56,483
Truth doesn't always
go with justice,
426
00:19:56,567 --> 00:19:57,734
especially in court.
427
00:19:59,150 --> 00:20:02,274
I bet Maggie is anxious
to get back to the hospital.
428
00:20:02,275 --> 00:20:04,899
Of course!
What was I thinking?
429
00:20:04,900 --> 00:20:06,107
I will drive you.
430
00:20:06,108 --> 00:20:07,941
I can't think of a better way
to spend my day.
431
00:20:08,025 --> 00:20:09,900
Will you give me a minute?
432
00:20:33,983 --> 00:20:35,024
Hi.
433
00:20:35,025 --> 00:20:36,483
Hey.
434
00:20:36,567 --> 00:20:38,233
I was looking for Wally.
435
00:20:38,317 --> 00:20:39,525
Yeah, he's a little tied up.
436
00:20:41,400 --> 00:20:43,317
It's just sandwiches.
437
00:20:45,983 --> 00:20:47,816
There's one in there
for you, too.
438
00:20:47,817 --> 00:20:49,775
Mozzarella and basil panini.
439
00:20:49,859 --> 00:20:54,107
Unless you don't eat...
carbs or cheese.
440
00:20:54,108 --> 00:20:56,316
What else did Wally say?
441
00:20:56,317 --> 00:20:58,066
What, that I never have fun?
442
00:20:59,442 --> 00:21:00,733
I'll tell you what,
443
00:21:00,734 --> 00:21:02,899
why don't...
444
00:21:02,900 --> 00:21:04,816
why don't we grab a lunch break?
445
00:21:04,817 --> 00:21:07,066
Okay.
446
00:21:10,025 --> 00:21:12,608
This is incredible.
447
00:21:12,609 --> 00:21:14,399
Well, thank you.
448
00:21:14,400 --> 00:21:16,733
Wally did imply
you might not eat it.
449
00:21:16,734 --> 00:21:18,274
Ha!
450
00:21:18,275 --> 00:21:20,675
Well, Wally has never brought me
a sandwich like this before.
451
00:21:21,859 --> 00:21:23,191
So you gotta tell me...
452
00:21:23,275 --> 00:21:27,233
Do you always feed detectives
at murder investigations?
453
00:21:27,317 --> 00:21:29,566
Well, I used
to run a restaurant.
454
00:21:29,567 --> 00:21:31,483
Closed down
about a few months ago.
455
00:21:31,567 --> 00:21:34,316
I gotta do something
with these hands.
456
00:21:34,317 --> 00:21:36,525
So why'd you close?
457
00:21:36,609 --> 00:21:37,775
It was time.
458
00:21:37,859 --> 00:21:39,733
We lost our chef.
459
00:21:39,734 --> 00:21:42,483
I was ending
a long-term relationship.
460
00:21:42,567 --> 00:21:45,233
Plus, I wanted to focus
more on the show.
461
00:21:46,983 --> 00:21:50,442
So this is a Trojan horse?
462
00:21:51,650 --> 00:21:53,066
It's just a sandwich.
463
00:21:53,150 --> 00:21:56,066
Right.
To get inside information?
464
00:21:56,150 --> 00:21:57,566
For a story?
465
00:21:57,567 --> 00:22:00,107
I would never do a story
about this.
466
00:22:00,108 --> 00:22:01,274
Maggie is my friend.
467
00:22:01,275 --> 00:22:02,316
Okay.
468
00:22:02,317 --> 00:22:03,691
Okay, she's your friend,
469
00:22:03,692 --> 00:22:05,441
so you came here to tell me
470
00:22:05,442 --> 00:22:10,191
that her father did not kill
whoever is in his basement.
471
00:22:11,483 --> 00:22:14,775
She lied today.
472
00:22:14,859 --> 00:22:16,316
About the watch.
473
00:22:16,317 --> 00:22:18,734
Yeah, Yeah, we kind of
put that together.
474
00:22:20,066 --> 00:22:22,358
I-I wasn't there.
475
00:22:22,442 --> 00:22:24,483
I only know what Maggie told me,
476
00:22:24,567 --> 00:22:28,441
but she hardly ever visited
after her father married Phoebe,
477
00:22:28,442 --> 00:22:31,399
but she did return
that Christmas.
478
00:22:31,400 --> 00:22:34,358
Phoebe was wearing
an expensive watch
479
00:22:34,442 --> 00:22:36,816
and Maggie found a card...
480
00:22:36,817 --> 00:22:38,441
Signed "J".
481
00:22:38,442 --> 00:22:40,816
Jay Messner?
482
00:22:40,817 --> 00:22:43,107
Yeah.
483
00:22:43,108 --> 00:22:45,024
Maggie wanted
to tell her father,
484
00:22:45,025 --> 00:22:46,525
and she asked my advice.
485
00:22:46,609 --> 00:22:47,859
And?
486
00:22:47,941 --> 00:22:49,982
I told her she shouldn't.
487
00:22:49,983 --> 00:22:52,483
But Maggie can't let things go.
488
00:22:53,817 --> 00:22:56,316
And then, that was the night.
489
00:22:56,317 --> 00:22:58,733
The night Phoebe went missing?
490
00:22:58,734 --> 00:23:00,525
Yeah.
491
00:23:03,734 --> 00:23:05,692
So no Trojan Horse?
492
00:23:06,775 --> 00:23:08,692
No.
493
00:23:15,275 --> 00:23:16,275
Hello.
494
00:23:16,276 --> 00:23:17,483
Hey there.
495
00:23:17,567 --> 00:23:20,274
We are here to see Pam Messner.
496
00:23:20,275 --> 00:23:22,316
Sorry.
497
00:23:22,317 --> 00:23:23,899
You need an appointment.
498
00:23:23,900 --> 00:23:25,692
Brad Groelnik.
499
00:23:30,108 --> 00:23:31,233
Right this way.
500
00:23:34,442 --> 00:23:37,316
Pam, a couple detectives
are here to see you.
501
00:23:37,317 --> 00:23:40,441
The new head of Homicide.
Welcome to Winslow.
502
00:23:40,442 --> 00:23:41,835
I hope Brad didn't
make it hard to see me.
503
00:23:41,859 --> 00:23:43,399
We try to protect Pam's time.
504
00:23:43,400 --> 00:23:45,066
How can I help?
505
00:23:45,150 --> 00:23:46,399
Well, this won't take long.
506
00:23:46,400 --> 00:23:50,025
We just have a few questions
about your husband.
507
00:24:03,941 --> 00:24:06,024
Ex-husband.
508
00:24:06,025 --> 00:24:07,650
As Pam's opponent
keeps reminding us.
509
00:24:07,734 --> 00:24:10,233
So when is the last time
you saw Jay?
510
00:24:10,317 --> 00:24:11,775
Seven years ago.
511
00:24:11,859 --> 00:24:13,066
The night he left.
512
00:24:13,150 --> 00:24:14,317
New Year's Eve?
513
00:24:16,483 --> 00:24:18,442
You should probably read this.
514
00:24:25,233 --> 00:24:26,982
You do your homework.
515
00:24:26,983 --> 00:24:29,483
And were you aware
516
00:24:29,567 --> 00:24:31,566
of the affair
between Jay and Phoebe?
517
00:24:31,567 --> 00:24:33,941
Not until that night.
518
00:24:40,609 --> 00:24:41,859
I'm sorry.
519
00:24:41,941 --> 00:24:44,608
It...
must have been upsetting.
520
00:24:44,609 --> 00:24:46,274
Truthfully...
521
00:24:46,275 --> 00:24:47,859
Jay did me a favor.
522
00:24:47,941 --> 00:24:50,941
It's not easy to be married
to a man who only loves himself.
523
00:24:51,025 --> 00:24:53,108
Why are you looking for him?
524
00:24:54,483 --> 00:24:58,191
Human remains were found
in Ryan Carson's basement.
525
00:24:58,275 --> 00:25:00,107
We think
it could be his wife, Phoebe,
526
00:25:00,108 --> 00:25:02,733
and we're hoping
Jay might know something.
527
00:25:02,734 --> 00:25:05,149
Even if he does,
you won't find him.
528
00:25:05,150 --> 00:25:06,650
You sound very confident.
529
00:25:07,859 --> 00:25:08,899
Before Jay left,
530
00:25:08,900 --> 00:25:10,317
he embezzled
half-a-million dollars
531
00:25:10,442 --> 00:25:11,899
from my family's car dealership.
532
00:25:11,900 --> 00:25:13,917
The insurance company tracked
his credit card receipts,
533
00:25:13,941 --> 00:25:15,859
found his car
at the Canadian border.
534
00:25:15,941 --> 00:25:16,900
I'm sorry about Phoebe,
535
00:25:16,901 --> 00:25:17,982
but at this point,
536
00:25:17,983 --> 00:25:20,274
nothing to do with Jay
surprises me.
537
00:25:20,275 --> 00:25:23,441
And why did Ryan Carson
call you yesterday?
538
00:25:23,442 --> 00:25:25,733
Campaign contribution.
539
00:25:25,734 --> 00:25:28,025
I took the call.
Pam wasn't here.
540
00:25:29,317 --> 00:25:32,024
Very protective.
Just like he said.
541
00:25:32,025 --> 00:25:34,733
Well, thank you very much
for your time.
542
00:25:34,734 --> 00:25:36,859
We will see ourselves out.
543
00:25:46,983 --> 00:25:48,441
"Campaign contribution"?
544
00:25:48,442 --> 00:25:49,899
She still runs
the car dealership.
545
00:25:49,900 --> 00:25:51,024
She's good at selling.
546
00:25:51,025 --> 00:25:52,650
Detectives! Sorry.
547
00:25:53,817 --> 00:25:55,191
That was awkward.
548
00:25:55,275 --> 00:25:56,525
I wanted to explain.
549
00:25:56,609 --> 00:25:58,733
Ryan Carson
didn't just call yesterday.
550
00:25:58,734 --> 00:26:00,233
He calls all the time,
551
00:26:00,317 --> 00:26:02,899
wanting to talk
about Phoebe and Jay.
552
00:26:02,900 --> 00:26:04,566
He's pretty obsessed.
553
00:26:04,567 --> 00:26:06,525
I try to keep him away from Pam.
554
00:26:07,734 --> 00:26:09,733
Pam does care
about what happened.
555
00:26:09,734 --> 00:26:11,691
She seems very caring.
556
00:26:11,692 --> 00:26:14,149
Well, feel free to reach out,
if you have any questions.
557
00:26:14,150 --> 00:26:16,108
Thank you.
558
00:26:23,609 --> 00:26:24,650
Who's that?
559
00:26:24,734 --> 00:26:27,650
It's a reporter
from Billie's show.
560
00:26:28,817 --> 00:26:30,566
You think Billie tipped him off?
561
00:26:30,567 --> 00:26:32,483
Somebody did.
562
00:26:32,567 --> 00:26:34,400
Why else is he here?
563
00:26:44,025 --> 00:26:45,983
I watched your show.
564
00:26:46,608 --> 00:26:47,608
Last night.
565
00:26:47,650 --> 00:26:49,108
And I was right.
566
00:26:49,109 --> 00:26:51,359
You have a gift.
567
00:26:51,441 --> 00:26:53,482
You watched my shows?
568
00:26:53,483 --> 00:26:55,150
Five murders in two years?
569
00:26:55,234 --> 00:26:56,941
How crazy is that?
570
00:26:56,942 --> 00:26:59,816
Well, thanks, but it was just
kind of a coincidence.
571
00:26:59,817 --> 00:27:01,275
I think one time's
a coincidence,
572
00:27:01,359 --> 00:27:02,275
but five?
573
00:27:02,359 --> 00:27:03,359
That's a gift.
574
00:27:04,359 --> 00:27:05,899
So, I found us a story.
575
00:27:05,900 --> 00:27:07,649
Okay. Great.
576
00:27:07,650 --> 00:27:09,066
I went to see
Pam Messner yesterday
577
00:27:09,067 --> 00:27:10,067
and guess who was there?
578
00:27:10,109 --> 00:27:11,233
The police.
579
00:27:11,234 --> 00:27:12,649
Why?
580
00:27:12,650 --> 00:27:14,399
Pam says that, apparently,
581
00:27:14,400 --> 00:27:16,085
they found the woman
that ran off with her husband,
582
00:27:16,109 --> 00:27:18,483
buried in
a gym teacher's basement.
583
00:27:19,817 --> 00:27:21,399
But wait,
it gets better than that.
584
00:27:21,400 --> 00:27:24,150
Apparently,
there was a big blow-out
585
00:27:24,234 --> 00:27:26,275
at some party the night before,
586
00:27:26,359 --> 00:27:28,275
New Year's Eve,
the night that she disappeared.
587
00:27:28,359 --> 00:27:30,983
So the gym teacher's daughter
goes ballistic,
588
00:27:31,067 --> 00:27:33,899
publicly humiliates the stepmom,
who she clearly hates,
589
00:27:33,900 --> 00:27:37,108
and then they find her dead.
590
00:27:37,109 --> 00:27:38,941
Pam thinks the daughter did it.
591
00:27:38,942 --> 00:27:39,817
What?
592
00:27:39,818 --> 00:27:41,066
Yeah.
593
00:27:41,067 --> 00:27:43,607
And so then the gym teacher
covers it all up,
594
00:27:43,608 --> 00:27:45,733
you know, for his kid.
595
00:27:47,234 --> 00:27:48,275
It's a Greek tragedy.
596
00:27:48,359 --> 00:27:50,191
No.
597
00:27:50,192 --> 00:27:51,399
Well, maybe
Pam's husband did it.
598
00:27:51,400 --> 00:27:53,649
I mean, he did run away
with a lot of money.
599
00:27:53,650 --> 00:27:55,233
You know what?
They found his car in Canada.
600
00:27:55,234 --> 00:27:57,399
No, I mean, you are not
doing that story.
601
00:27:57,400 --> 00:27:59,649
Come on.
Don't back away from this, okay?
602
00:27:59,650 --> 00:28:02,399
We can do this.
Let's make it happen.
603
00:28:02,400 --> 00:28:04,483
You and me.
604
00:28:07,566 --> 00:28:09,983
You are a hard worker.
605
00:28:10,067 --> 00:28:11,150
Respect.
606
00:28:22,858 --> 00:28:25,025
What'd I tell you
about popping out of doors?
607
00:28:25,109 --> 00:28:26,501
I told you I was coming over
after the show.
608
00:28:26,525 --> 00:28:27,733
Well, you made good time.
609
00:28:27,817 --> 00:28:29,733
I'm pretty sure the credits
are still rolling.
610
00:28:29,817 --> 00:28:31,441
How did it go with Maggie?
611
00:28:31,525 --> 00:28:32,566
Well, let's see.
612
00:28:32,650 --> 00:28:34,275
She doesn't think
her father is guilty.
613
00:28:34,359 --> 00:28:36,983
She thinks
that Jay Messner killed Phoebe
614
00:28:37,067 --> 00:28:39,316
and she asked me to tell you
to tell the scary detective,
615
00:28:39,317 --> 00:28:41,566
so that he doesn't suspect her
of manipulating,
616
00:28:41,650 --> 00:28:43,941
even though
she clearly is manipulating,
617
00:28:43,942 --> 00:28:45,649
which is when I remembered
618
00:28:45,650 --> 00:28:47,359
that I am an ordinary citizen
619
00:28:47,441 --> 00:28:49,733
who does not enjoy
solving crime.
620
00:28:49,817 --> 00:28:51,607
Maybe Jay Messner
did kill Phoebe.
621
00:28:51,608 --> 00:28:53,399
Can you pass
the labeler, please?
622
00:28:54,775 --> 00:28:55,899
What are you doing?
623
00:28:55,900 --> 00:28:57,191
What am I doing?
624
00:28:57,192 --> 00:28:59,524
I will tell you.
625
00:28:59,525 --> 00:29:02,191
I have been reading up
on ergonomics,
626
00:29:02,192 --> 00:29:03,649
and, apparently,
627
00:29:03,650 --> 00:29:08,482
storing plates on high shelves
causes repetitive stress.
628
00:29:08,483 --> 00:29:09,941
Look, Aunt Cassandra,
629
00:29:09,942 --> 00:29:11,733
I know you didn't live
in the neighborhood
630
00:29:11,817 --> 00:29:13,275
when Jay left,
631
00:29:13,359 --> 00:29:15,941
but you did live there...
For years.
632
00:29:15,942 --> 00:29:17,316
You gotta know someone...
633
00:29:17,317 --> 00:29:19,025
Someone that might
know where he is.
634
00:29:19,109 --> 00:29:20,774
I didn't know anybody.
635
00:29:20,775 --> 00:29:21,858
Not well.
636
00:29:21,942 --> 00:29:23,441
I was always working.
637
00:29:23,525 --> 00:29:27,025
The only person I ever talked to
was Gwendolyn Nealy.
638
00:29:27,109 --> 00:29:28,524
She and her husband
bought the house next door,
639
00:29:28,525 --> 00:29:29,899
about a year before I moved,
640
00:29:29,900 --> 00:29:31,816
but she was very shy.
641
00:29:31,817 --> 00:29:33,150
She didn't know anybody either.
642
00:29:33,234 --> 00:29:34,441
Carlos is doing a story.
643
00:29:34,525 --> 00:29:36,233
He thinks Maggie killed Phoebe.
644
00:29:36,234 --> 00:29:37,109
Our Maggie?
645
00:29:37,110 --> 00:29:38,733
That's ridiculous!
646
00:29:38,817 --> 00:29:41,233
Did you tell that detective?
What did he say?
647
00:29:41,234 --> 00:29:43,691
He doesn't say much,
but he is way ahead of us,
648
00:29:43,775 --> 00:29:46,316
which is why
we have to find Jay Messner.
649
00:29:46,317 --> 00:29:48,941
He is one of the last people
to see Phoebe alive,
650
00:29:48,942 --> 00:29:51,066
and if he didn't kill her,
he knows who did.
651
00:29:51,067 --> 00:29:54,607
I can't call Gwendolyn
after seven years!
652
00:29:54,608 --> 00:29:55,983
She won't remember me!
653
00:29:58,483 --> 00:30:02,441
She probably doesn't even
have the same number.
654
00:30:04,359 --> 00:30:05,359
Gwendolyn?
655
00:30:06,566 --> 00:30:09,191
Hi! It's... It's Cassandra.
656
00:30:09,192 --> 00:30:10,524
Yea... Shaw.
657
00:30:10,525 --> 00:30:12,899
Yes! From Maple Lane.
658
00:30:12,900 --> 00:30:14,524
I know!
659
00:30:14,525 --> 00:30:17,275
It has been a long time,
hasn't it?
660
00:30:20,900 --> 00:30:22,150
Can I help you?
661
00:30:22,234 --> 00:30:23,234
Yeah.
662
00:30:24,483 --> 00:30:26,482
I'm looking
for Billie Blessings.
663
00:30:26,483 --> 00:30:29,359
Um, she left,
right after the show.
664
00:30:29,441 --> 00:30:31,816
She's doing a story
about a case I'm working on.
665
00:30:31,817 --> 00:30:33,649
No, Billie doesn't do
stories like that.
666
00:30:33,650 --> 00:30:35,275
I mean, not on purpose.
667
00:30:35,359 --> 00:30:36,483
She does now.
668
00:30:37,691 --> 00:30:39,066
You're that detective.
669
00:30:39,067 --> 00:30:40,816
I just saw you
at the campaign office.
670
00:30:40,817 --> 00:30:42,275
Tyrell Price.
671
00:30:42,359 --> 00:30:43,649
You did.
672
00:30:43,650 --> 00:30:44,941
Billie and I
are doing the story together.
673
00:30:44,942 --> 00:30:46,233
Did she reach out to you?
674
00:30:46,234 --> 00:30:48,275
Actually, I came to say
that if either of you
675
00:30:48,359 --> 00:30:49,607
has any information
about this case,
676
00:30:49,608 --> 00:30:52,066
you need to bring it to me,
677
00:30:52,067 --> 00:30:53,733
before it gets released.
678
00:30:53,817 --> 00:30:55,441
Okay.
679
00:30:56,400 --> 00:30:59,275
Okay.
680
00:30:59,359 --> 00:31:01,109
I mean,
"Okay, I have information."
681
00:31:06,650 --> 00:31:09,066
Cassandra Shaw.
682
00:31:09,067 --> 00:31:10,941
What a marvelous surprise!
683
00:31:10,942 --> 00:31:13,275
And your famous niece.
684
00:31:13,359 --> 00:31:14,983
I adore your show.
685
00:31:15,067 --> 00:31:16,191
I watch every morning.
686
00:31:16,192 --> 00:31:17,524
Tiny lie.
687
00:31:17,525 --> 00:31:20,691
I make my cook watch,
but the recipes are divine.
688
00:31:24,025 --> 00:31:26,983
So, are you both
as appalled as I am
689
00:31:27,067 --> 00:31:28,566
by this horrible murder?
690
00:31:30,150 --> 00:31:33,150
We all thought Jay and Phoebe
ran away together,
691
00:31:33,234 --> 00:31:34,275
and the whole time,
692
00:31:34,359 --> 00:31:35,899
she was in
Ryan Carson's basement?
693
00:31:35,900 --> 00:31:37,482
Shocking.
694
00:31:37,483 --> 00:31:39,066
A detective came by yesterday.
695
00:31:39,067 --> 00:31:40,524
Very impressive.
696
00:31:40,525 --> 00:31:42,983
He could make someone confess
just by looking at them.
697
00:31:44,109 --> 00:31:45,941
Well, I assume
that's why you called.
698
00:31:45,942 --> 00:31:47,775
What good is gossip
if you can't share it?
699
00:31:49,067 --> 00:31:51,524
I'm looking for Jay Messner.
700
00:31:51,525 --> 00:31:53,150
Do you have any idea
where he might be?
701
00:31:53,234 --> 00:31:54,566
I hope you're not doing a story.
702
00:31:54,650 --> 00:31:56,607
No.
703
00:31:56,608 --> 00:31:57,691
Absolutely not!
704
00:31:59,817 --> 00:32:02,233
Ryan Carson's daughter
is a friend.
705
00:32:02,234 --> 00:32:04,275
I'm just trying to help.
706
00:32:04,359 --> 00:32:07,316
Pam Messner is a friend of mine.
707
00:32:07,317 --> 00:32:10,482
But you must already know that,
since she was just on your show.
708
00:32:10,483 --> 00:32:12,482
If Jay were to come back now,
709
00:32:12,483 --> 00:32:14,691
it would destroy her.
710
00:32:14,775 --> 00:32:17,566
Were you at the fireworks,
the night Jay left?
711
00:32:27,900 --> 00:32:29,858
Jay Messner
is a despicable person.
712
00:32:31,067 --> 00:32:32,359
I hope he's gone for good.
713
00:32:40,234 --> 00:32:41,399
You have a beautiful home.
714
00:32:41,400 --> 00:32:42,960
Thanks for the tour.
- You're welcome.
715
00:32:45,817 --> 00:32:47,191
There he is.
716
00:32:47,192 --> 00:32:49,316
What's going on here?
717
00:32:49,317 --> 00:32:50,607
What's happening?
718
00:32:51,650 --> 00:32:52,650
this is Billie.
719
00:32:52,651 --> 00:32:53,816
Hi.
720
00:32:53,817 --> 00:32:55,275
And you remember Cassandra Shaw?
721
00:32:55,359 --> 00:32:56,774
Yeah!
722
00:32:56,775 --> 00:32:59,566
You moved away to run
a little restaurant, right?
723
00:32:59,650 --> 00:33:02,275
Yes. And you seem
to have done well.
724
00:33:02,359 --> 00:33:03,941
Yeah, well, you know, we get by.
725
00:33:03,942 --> 00:33:05,150
Don't be modest.
726
00:33:05,234 --> 00:33:06,774
Okay. I did the Greenway.
727
00:33:06,775 --> 00:33:08,025
The whole Greenway?
728
00:33:08,109 --> 00:33:10,150
Yup. Hotels, restaurants,
department stores...
729
00:33:10,234 --> 00:33:11,234
The whole shebang!
730
00:33:12,817 --> 00:33:15,233
Well, it's been so much fun
catching up.
731
00:33:15,234 --> 00:33:17,359
Mwah! Mwah!
Now don't be a stranger.
732
00:33:17,441 --> 00:33:18,234
I won't.
- Nice meeting you.
733
00:33:18,235 --> 00:33:20,317
Bye.
734
00:33:25,858 --> 00:33:27,359
She hates us for using her.
735
00:33:27,441 --> 00:33:29,441
Which we deserve.
736
00:33:29,525 --> 00:33:31,275
She just gave us a tour.
737
00:33:31,359 --> 00:33:33,399
She was showing off.
738
00:33:33,400 --> 00:33:36,359
That's what people do
when they hate you.
739
00:33:36,441 --> 00:33:37,626
I thought you said she was shy.
740
00:33:37,650 --> 00:33:39,150
She was!
741
00:33:40,441 --> 00:33:42,399
It's Gwendolyn.
742
00:33:42,400 --> 00:33:44,858
She wants to be
my online friend.
743
00:33:46,525 --> 00:33:48,317
"Accept."
744
00:33:54,691 --> 00:33:56,233
Okay, so let me
get this straight.
745
00:33:56,234 --> 00:33:59,607
Pam Messner thinks that
Ryan's daughter killed Phoebe?
746
00:33:59,608 --> 00:34:00,774
Apparently,
there was a big fight
747
00:34:00,775 --> 00:34:02,399
the night
that Phoebe disappeared.
748
00:34:02,400 --> 00:34:03,816
Got violent.
749
00:34:03,817 --> 00:34:05,858
And you and Billie
discussed this theory?
750
00:34:05,942 --> 00:34:08,816
She's leaning more towards
Pam's ex-husband.
751
00:34:08,817 --> 00:34:09,941
He was a car dealer.
752
00:34:09,942 --> 00:34:11,733
He embezzled a lot of money.
753
00:34:12,817 --> 00:34:14,191
Sure you don't want a chip?
754
00:34:14,192 --> 00:34:15,524
No, I'm good.
755
00:34:15,525 --> 00:34:17,691
I know that cops don't usually
trust journalists,
756
00:34:17,775 --> 00:34:19,191
but I think
we could really help each other.
757
00:34:19,192 --> 00:34:22,108
No.
758
00:34:22,109 --> 00:34:24,900
Did you know that Billie solved
five murders in two years?
759
00:34:26,359 --> 00:34:28,025
She's like a secret weapon.
760
00:34:28,109 --> 00:34:29,316
She's not a weapon.
761
00:34:29,317 --> 00:34:31,066
Her father was a cop.
762
00:34:31,067 --> 00:34:32,275
No, you know what?
763
00:34:32,359 --> 00:34:33,479
I think it's more than that.
764
00:34:33,525 --> 00:34:34,983
It's like, when people meet her,
765
00:34:35,067 --> 00:34:36,793
it's like they feel like
they're at home, like,
766
00:34:36,817 --> 00:34:38,774
they met their long-lost friend.
767
00:34:38,775 --> 00:34:41,482
And then they just want
to tell her all their secrets.
768
00:34:41,483 --> 00:34:43,399
That's somebody
you need on your team.
769
00:34:43,400 --> 00:34:45,608
You know what?
770
00:34:47,067 --> 00:34:48,317
Maybe you're right.
771
00:34:50,525 --> 00:34:52,983
Why does this
make me uncomfortable?
772
00:34:53,067 --> 00:34:54,359
Aww, I think you look adorable.
773
00:34:57,109 --> 00:34:58,626
It feels like
we're going through her things.
774
00:34:58,650 --> 00:35:01,150
Well, she wants people to see.
That's why she posted them.
775
00:35:02,441 --> 00:35:05,316
You know, they were all friends.
776
00:35:05,317 --> 00:35:07,066
We all lived on
the same cul-de-sac.
777
00:35:07,067 --> 00:35:09,066
It was kind of hard
to avoid each other.
778
00:35:09,067 --> 00:35:11,774
Look at Phoebe's arm around Jay.
779
00:35:11,775 --> 00:35:15,607
I'm surprised that none of them
knew about the affair.
780
00:35:15,608 --> 00:35:18,983
"EZ-Homes. ca?"
781
00:35:19,067 --> 00:35:20,482
Wait. Why is a Canadian
real estate agency
782
00:35:20,483 --> 00:35:22,483
following
Gwendolyn's personal profile?
783
00:35:24,150 --> 00:35:25,990
They did find Jay's car
at the Canadian border.
784
00:35:27,192 --> 00:35:29,191
A lot of people live in Canada.
785
00:35:29,192 --> 00:35:30,566
There's a phone number.
786
00:35:30,650 --> 00:35:32,566
I'm calling.
787
00:35:32,650 --> 00:35:35,108
Wait. Maggie, Gwendolyn,
Mike, and Pam.
788
00:35:35,109 --> 00:35:36,191
This can't be a coincidence.
789
00:35:36,192 --> 00:35:37,566
Okay, let's not
get carried away.
790
00:35:37,650 --> 00:35:39,066
If I committed a murder,
791
00:35:39,067 --> 00:35:40,417
I'd want to keep track
of the players.
792
00:35:40,441 --> 00:35:43,275
We don't know
that Jay Messner is a murderer!
793
00:35:44,525 --> 00:35:46,316
Hi! My name
is Billie Blessings.
794
00:35:46,317 --> 00:35:48,399
I'm a reporter,
from Wake Up, West Coast.
795
00:35:48,400 --> 00:35:50,607
I'm looking for a Jay Messner?
796
00:35:50,608 --> 00:35:52,733
Sorry. No one
named Jay Messner works here.
797
00:35:52,817 --> 00:35:55,191
Okay, well, maybe I could
leave my number,
798
00:35:55,192 --> 00:35:56,607
in case someone knows him?
799
00:35:56,608 --> 00:35:57,942
Yeah. Hang on.
800
00:36:07,359 --> 00:36:08,607
How hard would it be
801
00:36:08,608 --> 00:36:10,316
to get pictures
of every single person
802
00:36:10,317 --> 00:36:11,733
who works
at a real estate agency?
803
00:36:11,817 --> 00:36:14,441
Jay Messner may be working there
under an alias.
804
00:36:14,525 --> 00:36:16,733
Is this for the story
you're doing with Carlos?
805
00:36:16,817 --> 00:36:17,918
I'm not doing
a story with Carlos.
806
00:36:17,942 --> 00:36:19,233
Yes, you are.
807
00:36:19,234 --> 00:36:21,941
I just had very nice lunch
with Detective Price...
808
00:36:21,942 --> 00:36:23,774
The lead detective
on the basement murders?
809
00:36:23,775 --> 00:36:25,275
Takes himself
a little seriously,
810
00:36:25,359 --> 00:36:27,524
but he seems to be
a big fan of yours.
811
00:36:27,525 --> 00:36:29,899
What? I don't understand.
812
00:36:29,900 --> 00:36:31,751
He's coming on the show
tomorrow to discuss the case.
813
00:36:31,775 --> 00:36:32,983
What?
814
00:36:44,858 --> 00:36:46,317
Perfect cheekbones.
815
00:36:48,608 --> 00:36:50,025
No eyes.
816
00:36:51,441 --> 00:36:53,607
Okay. All done.
817
00:36:53,608 --> 00:36:55,275
Ho.
818
00:36:55,359 --> 00:36:56,649
Thanks.
819
00:36:56,650 --> 00:36:57,650
You...
820
00:36:57,651 --> 00:37:00,316
You saved me.
821
00:37:00,317 --> 00:37:02,191
What are you doing here?
822
00:37:02,192 --> 00:37:05,150
Well, I don't really think
I need to explain myself,
823
00:37:05,234 --> 00:37:08,733
but since you made me
a sandwich...
824
00:37:08,817 --> 00:37:09,983
I need a witness,
825
00:37:10,067 --> 00:37:12,566
and the more people
who hear about this case,
826
00:37:12,650 --> 00:37:13,650
the sooner I find one.
827
00:37:13,651 --> 00:37:15,275
You don't even watch TV.
828
00:37:15,359 --> 00:37:18,983
Yeah, well, you are making me
reconsider that position.
829
00:37:19,067 --> 00:37:21,191
This isn't gonna go
the way you expect.
830
00:37:21,192 --> 00:37:23,649
Is this, like,
some kind of competitive thing?
831
00:37:23,650 --> 00:37:25,733
Are you upset that I've spoken
with your partner?
832
00:37:25,817 --> 00:37:27,150
Carlos is not my partner.
833
00:37:27,234 --> 00:37:28,634
Yeah, well,
that's not what he says.
834
00:37:29,566 --> 00:37:32,025
Listen,
if you tell this story on TV,
835
00:37:32,109 --> 00:37:34,649
everybody will think
Ryan Carson is guilty.
836
00:37:35,900 --> 00:37:38,150
There it is.
837
00:37:38,234 --> 00:37:39,816
You're still trying
to protect your friend.
838
00:37:39,817 --> 00:37:42,108
Carlos doesn't care
about the truth.
839
00:37:42,109 --> 00:37:43,649
He only cares about ratings.
840
00:37:43,650 --> 00:37:46,275
Thank you for your advice.
841
00:37:46,359 --> 00:37:48,234
I'll take my chances.
842
00:37:49,858 --> 00:37:50,941
How are we doing?
Are we good?
843
00:37:50,942 --> 00:37:52,441
Five minutes.
844
00:37:54,775 --> 00:37:56,108
My eyebrows
won't stop twitching.
845
00:37:56,109 --> 00:37:57,275
Is that a thing?
846
00:37:57,359 --> 00:37:59,275
It's called stage fright.
847
00:38:09,234 --> 00:38:10,566
So, let me get this straight...
848
00:38:10,650 --> 00:38:12,441
No victim, no weapon,
849
00:38:12,525 --> 00:38:13,816
just bones,
850
00:38:13,817 --> 00:38:16,108
and a watch that belonged
to a woman that disappeared
851
00:38:16,109 --> 00:38:17,482
seven years ago.
852
00:38:17,483 --> 00:38:19,150
How do you solve
a crime like that?
853
00:38:19,234 --> 00:38:20,983
We're hoping to find a witness.
854
00:38:21,067 --> 00:38:23,691
Well, today is your lucky day...
855
00:38:23,775 --> 00:38:25,109
Because we have a witness.
856
00:38:29,317 --> 00:38:30,525
Can you bring her out, please?
857
00:38:31,733 --> 00:38:32,733
Here she is...
858
00:38:32,817 --> 00:38:34,482
The first eyewitness
to the case...
859
00:38:34,483 --> 00:38:36,858
Phoebe Carson.
860
00:38:56,109 --> 00:38:57,109
So...
861
00:38:57,110 --> 00:38:58,983
let's start with the obvious.
862
00:38:59,067 --> 00:39:00,150
Not dead.
863
00:39:00,234 --> 00:39:01,399
No.
864
00:39:01,400 --> 00:39:02,733
So, where have you been?
865
00:39:02,817 --> 00:39:03,941
Canada.
866
00:39:03,942 --> 00:39:06,441
Why come back
after all this time?
867
00:39:07,650 --> 00:39:09,733
I came to report a murder.
868
00:39:14,525 --> 00:39:16,774
Excuse me.
I think you should see this.
869
00:39:16,775 --> 00:39:18,858
Yeah?
870
00:39:18,942 --> 00:39:20,691
Let's start at the beginning.
871
00:39:20,775 --> 00:39:22,858
Tell us why you left.
872
00:39:22,942 --> 00:39:24,774
Jay and I were in love.
873
00:39:24,775 --> 00:39:27,025
I mean,
I loved my husband, Ryan,
874
00:39:27,109 --> 00:39:29,899
but more like a father.
875
00:39:29,900 --> 00:39:32,649
Ryan's daughter accused me
of having an affair...
876
00:39:32,650 --> 00:39:33,733
New Year's Eve,
877
00:39:33,817 --> 00:39:35,524
in a very public setting.
878
00:39:35,525 --> 00:39:36,525
I ended the relationship
879
00:39:36,526 --> 00:39:37,733
that night...
880
00:39:37,817 --> 00:39:40,441
I returned the watch
that Jay had given me,
881
00:39:40,525 --> 00:39:43,399
but he begged me
to run away with him.
882
00:39:43,400 --> 00:39:44,482
I went inside to pack,
883
00:39:44,483 --> 00:39:45,983
and when I came out,
884
00:39:46,067 --> 00:39:49,192
Jay was lying on the ground
by the car.
885
00:39:50,441 --> 00:39:52,441
There was a screwdriver
in his neck.
886
00:39:52,525 --> 00:39:54,983
Do you think that your husband
killed Jay Messner?
887
00:39:55,067 --> 00:39:58,025
He was furious that night.
888
00:39:58,109 --> 00:40:00,025
But so was Jay's wife, Pam.
889
00:40:01,942 --> 00:40:02,858
Why didn't you tell the police?
890
00:40:02,942 --> 00:40:03,942
I was frightened.
891
00:40:08,566 --> 00:40:10,691
I thought whoever killed Jay
would kill me.
892
00:40:10,775 --> 00:40:11,775
Okay.
893
00:40:11,817 --> 00:40:13,858
This interview is over.
894
00:40:13,942 --> 00:40:15,191
I'm taking you to the station.
895
00:40:15,192 --> 00:40:16,192
But you said...
896
00:40:16,234 --> 00:40:17,524
We still have five minutes!
897
00:40:17,525 --> 00:40:18,941
Well, can somebody get my bag?
898
00:40:18,942 --> 00:40:20,441
It's in the dressing room!
899
00:40:20,525 --> 00:40:23,192
And that, ladies and gentlemen,
is how you break a case.
900
00:40:24,650 --> 00:40:25,941
And... clear.
901
00:40:25,942 --> 00:40:28,233
That's what I'm talking about!
902
00:40:28,234 --> 00:40:30,441
I told you this would happen
the day he was hired.
903
00:40:30,525 --> 00:40:32,359
Who put that woman on my show?
904
00:40:32,441 --> 00:40:33,275
It's...
905
00:40:33,359 --> 00:40:35,025
it's my fault.
906
00:40:35,109 --> 00:40:36,733
She called
907
00:40:36,817 --> 00:40:38,899
from that real estate agency
in Canada
908
00:40:38,900 --> 00:40:40,733
and I thought
that Carlos and Billie
909
00:40:40,817 --> 00:40:41,775
were doing the story together,
910
00:40:41,776 --> 00:40:44,482
so I transferred her to him.
911
00:40:44,483 --> 00:40:46,067
That was amazing.
912
00:40:47,067 --> 00:40:49,649
A live exclusive?
913
00:40:49,650 --> 00:40:51,524
We're looking at huge numbers
914
00:40:51,525 --> 00:40:53,858
for ratings
and social platforms.
915
00:40:53,942 --> 00:40:55,441
Billie's the one that found her.
916
00:40:55,525 --> 00:40:58,150
I wasn't looking for Phoebe,
I was looking for Jay Messner.
917
00:40:58,234 --> 00:41:00,359
Which poses
the obvious problem...
918
00:41:00,441 --> 00:41:01,941
W-Wait. What are you doing?
919
00:41:01,942 --> 00:41:03,816
Maggie Carson is my friend.
920
00:41:03,817 --> 00:41:05,524
Her father's in the I.C.U..
921
00:41:05,525 --> 00:41:07,316
We just accused him of murder.
922
00:41:07,317 --> 00:41:09,774
Um, Gretchen's right.
923
00:41:09,775 --> 00:41:11,025
We're blowing up on socials...
924
00:41:11,109 --> 00:41:12,774
Hashtag "basement murder."
925
00:41:12,775 --> 00:41:15,359
And get this one...
Hashtag "hot detective."
926
00:41:16,566 --> 00:41:18,025
How much time do we have?
927
00:41:18,109 --> 00:41:19,482
40 seconds.
928
00:41:19,483 --> 00:41:20,983
Go.
929
00:41:21,067 --> 00:41:22,335
What are you doing,
just standing there?
930
00:41:22,359 --> 00:41:23,482
Go sit with him.
931
00:41:23,483 --> 00:41:24,858
And do what?
932
00:41:24,942 --> 00:41:27,941
This is a talkshow, Lance.
933
00:41:27,942 --> 00:41:29,607
Talk!
934
00:41:29,608 --> 00:41:31,441
Go.
935
00:41:31,525 --> 00:41:32,858
Fine.
936
00:41:34,192 --> 00:41:36,359
Yep!
937
00:41:39,525 --> 00:41:41,317
You feel okay?
- Yeah.
938
00:41:44,400 --> 00:41:46,275
Billie Blessings.
939
00:41:46,359 --> 00:41:49,233
He was awake when I got here.
940
00:41:49,234 --> 00:41:51,150
Maggie told me you took her in.
941
00:41:51,234 --> 00:41:53,515
He said he found the body.
He wants to talk to the police.
942
00:41:53,942 --> 00:41:55,359
You didn't see the show?
943
00:41:55,441 --> 00:41:56,691
No.
944
00:41:56,775 --> 00:41:58,233
I didn't.
945
00:41:58,234 --> 00:41:59,566
Why? What happened?
946
00:42:01,275 --> 00:42:02,316
There you go.
947
00:42:02,317 --> 00:42:03,608
Thank you.
948
00:42:05,942 --> 00:42:08,482
I'm sorry
I didn't come forward sooner.
949
00:42:08,483 --> 00:42:09,566
It was cowardly.
950
00:42:09,650 --> 00:42:11,691
I guess
it took Billie's phone call
951
00:42:11,775 --> 00:42:12,775
to bring me to my senses.
952
00:42:12,817 --> 00:42:14,150
Billie called you?
953
00:42:14,234 --> 00:42:15,316
She called me first.
954
00:42:15,317 --> 00:42:16,983
Carlos convinced me
to do the show.
955
00:42:17,067 --> 00:42:20,066
I knew it was
the right thing to do.
956
00:42:20,067 --> 00:42:21,774
I wasn't thinking clearly
that night.
957
00:42:21,775 --> 00:42:23,066
I just ran.
958
00:42:23,067 --> 00:42:25,482
But you were thinking
clearly enough to drive
959
00:42:25,483 --> 00:42:27,233
and get gas
960
00:42:27,234 --> 00:42:28,774
using Jay Messner's credit card.
961
00:42:28,775 --> 00:42:30,191
I didn't have a wallet.
962
00:42:30,192 --> 00:42:31,482
I didn't even have a suitcase.
963
00:42:31,483 --> 00:42:34,317
But I thought you went
inside to pack.
964
00:42:36,192 --> 00:42:38,067
I loved Jay.
965
00:42:40,025 --> 00:42:41,858
Did you know about the money?
966
00:42:41,942 --> 00:42:43,983
I mean, you must have been
reading the papers.
967
00:42:44,067 --> 00:42:46,899
Jay embezzled
half-a-million dollars in cash.
968
00:42:46,900 --> 00:42:47,942
He never told me.
969
00:42:50,025 --> 00:42:52,191
Do you own
the real estate agency
970
00:42:52,192 --> 00:42:53,858
in Canada?
971
00:42:53,942 --> 00:42:56,233
I put myself at risk, Detective,
972
00:42:56,234 --> 00:42:57,482
coming here.
973
00:42:57,483 --> 00:42:59,066
And I appreciate that,
974
00:42:59,067 --> 00:43:00,359
which is why we're hoping
975
00:43:00,441 --> 00:43:02,150
that you can spend
a few more days,
976
00:43:02,234 --> 00:43:04,192
help us sort everything out.
977
00:43:15,234 --> 00:43:16,899
I don't trust her.
978
00:43:16,900 --> 00:43:18,316
No.
979
00:43:18,317 --> 00:43:20,607
But she didn't have time
to bury the body.
980
00:43:20,608 --> 00:43:23,941
She bought gas an hour after
she left the fireworks.
981
00:43:23,942 --> 00:43:25,691
The gas station's an hour away.
982
00:43:27,900 --> 00:43:29,899
Maybe she had a partner.
983
00:43:29,900 --> 00:43:31,941
Where'd you get that?
984
00:43:31,942 --> 00:43:33,607
Ryan Carson's garage.
985
00:43:33,608 --> 00:43:36,650
Hidden at the bottom
of a box of old tools.
986
00:43:41,775 --> 00:43:44,316
The sump pump died...
987
00:43:44,317 --> 00:43:46,899
and I was digging.
988
00:43:46,900 --> 00:43:48,441
I saw...
989
00:43:48,525 --> 00:43:50,691
bones.
990
00:43:50,775 --> 00:43:53,025
The watch...
991
00:43:53,109 --> 00:43:56,858
Phoebe was wearing the watch
that night.
992
00:43:58,067 --> 00:43:59,234
I-I thought it was her.
993
00:44:01,192 --> 00:44:03,691
I don't understand.
994
00:44:03,775 --> 00:44:06,359
Why was Jay's body
in my basement?
995
00:44:06,441 --> 00:44:08,025
Maybe it was easy.
996
00:44:09,317 --> 00:44:12,191
Phoebe said Jay was killed
outside the house.
997
00:44:12,192 --> 00:44:13,941
I called to tell you.
998
00:44:13,942 --> 00:44:17,316
I called Pam Messner.
999
00:44:17,317 --> 00:44:18,941
A killer wouldn't do that.
1000
00:44:18,942 --> 00:44:21,233
Did you tell Pam what you found?
1001
00:44:21,234 --> 00:44:23,109
I told her campaign manager.
1002
00:44:28,400 --> 00:44:30,774
I need you to check the phone
at my father's house
1003
00:44:30,775 --> 00:44:32,191
and see if he made that call.
1004
00:44:32,192 --> 00:44:33,733
I can't leave him.
1005
00:44:33,817 --> 00:44:35,191
And if he did call,
then why didn't
1006
00:44:35,192 --> 00:44:37,191
Pam's campaign manager
tell the police?
1007
00:44:37,192 --> 00:44:38,359
Maggie Carson,
1008
00:44:38,441 --> 00:44:41,316
We have a warrant
for Ryan Carson's arrest.
1009
00:44:41,317 --> 00:44:42,899
On what basis?
1010
00:44:42,900 --> 00:44:44,275
Phoebe's story?
1011
00:44:44,359 --> 00:44:46,649
We found a screwdriver
in your father's garage.
1012
00:44:46,650 --> 00:44:49,275
Now, there's blood
where the stem meets the handle.
1013
00:44:49,359 --> 00:44:51,399
The DNA matches
that of Jay Messner.
1014
00:44:51,400 --> 00:44:53,524
I'm gonna file an injunction.
1015
00:44:53,525 --> 00:44:55,482
You can't go into that room.
- Maggie...
1016
00:44:55,483 --> 00:44:56,566
He's barely conscious!
1017
00:44:56,650 --> 00:44:57,941
His life is in danger.
1018
00:44:57,942 --> 00:45:00,817
If you try and talk to him,
I will sue.
1019
00:45:09,733 --> 00:45:11,150
I think you're making a mistake.
1020
00:45:11,234 --> 00:45:13,191
Yeah, well, you seem
to think that a lot.
1021
00:45:13,192 --> 00:45:16,240
Maggie's father called
Pam Messner's campaign office.
1022
00:45:16,441 --> 00:45:18,524
He told Brad Groelnik
about those bones.
1023
00:45:18,525 --> 00:45:20,482
Yeah, and who told you that?
Maggie's father?
1024
00:45:20,483 --> 00:45:21,816
Why didn't Brad do anything?
1025
00:45:21,817 --> 00:45:23,649
Well, what else
did Ryan Carson say?
1026
00:45:23,650 --> 00:45:26,482
That he has no idea
how the body got there?
1027
00:45:26,483 --> 00:45:28,482
Someone trying to frame him?
1028
00:45:28,483 --> 00:45:30,524
You know, off the record,
1029
00:45:30,525 --> 00:45:32,524
because I know
this matters to you...
1030
00:45:32,525 --> 00:45:35,733
I do not make arrests
without cause.
1031
00:45:35,817 --> 00:45:37,482
Now, there was lye
on that screwdriver,
1032
00:45:37,483 --> 00:45:39,858
which means
it was buried with the body.
1033
00:45:39,942 --> 00:45:42,858
Now, someone tried to wipe it
before they hid it.
1034
00:45:42,942 --> 00:45:44,233
Now, did you know Phoebe
was going to be on the show?
1035
00:45:44,234 --> 00:45:45,316
No.
1036
00:45:45,317 --> 00:45:46,317
She said you invited her.
1037
00:45:46,318 --> 00:45:48,108
No, Carlos invited her.
1038
00:45:48,109 --> 00:45:51,941
And that's why
you didn't want me there.
1039
00:45:51,942 --> 00:45:54,108
So you could spin a story,
like you're spinning it now.
1040
00:45:54,109 --> 00:45:55,025
I don't...
- No, just...
1041
00:45:55,109 --> 00:45:56,858
Please, stop, Billie.
1042
00:45:56,942 --> 00:45:59,233
I like you
1043
00:45:59,234 --> 00:46:01,316
and I don't want to feel played.
1044
00:46:01,317 --> 00:46:03,774
I hope this isn't a fight.
1045
00:46:03,775 --> 00:46:07,150
Because we did
some incredible work today.
1046
00:46:07,234 --> 00:46:08,566
We broke the case!
1047
00:46:08,650 --> 00:46:09,691
Why are you here?
1048
00:46:09,775 --> 00:46:12,066
I had no idea
this guy was your friend.
1049
00:46:12,067 --> 00:46:13,733
I was just here
to pay my respects.
1050
00:46:13,817 --> 00:46:15,233
No visitors.
1051
00:46:15,234 --> 00:46:19,066
I've got police officers
outside Ryan Carson's door.
1052
00:46:19,067 --> 00:46:20,983
Do not go near him.
1053
00:46:26,150 --> 00:46:28,150
That guy could use
some meditation.
1054
00:46:29,733 --> 00:46:30,983
Come on, let's face it, Billie.
1055
00:46:31,067 --> 00:46:32,747
Between you and me,
it's a good restaurant,
1056
00:46:32,817 --> 00:46:34,233
but it's not your restaurant.
1057
00:46:34,234 --> 00:46:35,983
Aw, thanks a lot, Al.
1058
00:46:36,067 --> 00:46:38,399
I do kind of
miss the restaurant.
1059
00:46:38,400 --> 00:46:40,775
But I appreciate the compliment.
1060
00:46:40,900 --> 00:46:42,691
I'm serious! Come on.
1061
00:46:42,775 --> 00:46:44,941
I'm coming to Seattle
just for your Osso Buco.
1062
00:46:44,942 --> 00:46:46,566
Mwah!
1063
00:46:46,650 --> 00:46:47,566
Billie?
1064
00:46:47,650 --> 00:46:49,733
Billie...
1065
00:46:49,817 --> 00:46:50,983
Did I lose you?
Billie?
1066
00:46:52,317 --> 00:46:54,359
I'm sorry, Al,
I gotta call you back.
1067
00:47:00,525 --> 00:47:02,109
Lucy?
1068
00:47:04,483 --> 00:47:06,483
Lucy?
1069
00:48:23,109 --> 00:48:25,359
You probably won't do
much damage with that.
1070
00:48:25,441 --> 00:48:26,899
Seriously?
1071
00:48:26,900 --> 00:48:28,233
Were you following me?
1072
00:48:28,234 --> 00:48:30,399
You wanted to know
if Carson called the campaign?
1073
00:48:30,400 --> 00:48:31,607
Well, I heard he did.
1074
00:48:31,608 --> 00:48:34,108
All the time,
like a crazy stalker.
1075
00:48:34,109 --> 00:48:35,150
How do you know that?
1076
00:48:35,234 --> 00:48:36,733
Pam Messner's campaign manager.
1077
00:48:36,817 --> 00:48:37,817
Brad Groelnik.
1078
00:48:37,818 --> 00:48:38,858
You believe him?
1079
00:48:38,942 --> 00:48:39,983
Nope.
1080
00:48:40,067 --> 00:48:41,649
I'm starting
to have serious doubts
1081
00:48:41,650 --> 00:48:43,066
about that guy, to be honest.
1082
00:48:43,067 --> 00:48:45,025
I went to the campaign office
after the show
1083
00:48:45,109 --> 00:48:46,150
to get Pam's reaction.
1084
00:48:46,234 --> 00:48:47,524
She wasn't there,
1085
00:48:47,525 --> 00:48:50,066
but a volunteer told me
on the down-low
1086
00:48:50,067 --> 00:48:51,524
that the police
found the murder weapon.
1087
00:48:51,525 --> 00:48:54,816
They were able to retrieve
one print...
1088
00:48:54,817 --> 00:48:56,399
and it wasn't Ryan Carson's.
1089
00:48:56,400 --> 00:48:58,192
What?
1090
00:49:08,900 --> 00:49:10,317
Try that side door.
1091
00:49:16,817 --> 00:49:18,191
Locked.
1092
00:49:18,192 --> 00:49:19,858
Neighbor said she saw someone.
1093
00:49:19,942 --> 00:49:21,150
Well, there's nothing here.
1094
00:49:21,234 --> 00:49:22,691
Probably just got spooked.
1095
00:49:22,775 --> 00:49:24,649
Hard to blame her.
1096
00:49:24,650 --> 00:49:27,233
Guy did have
a body in his basement.
1097
00:49:27,234 --> 00:49:29,775
Let's get out of here.
1098
00:49:32,317 --> 00:49:34,774
It wasn't Ryan's print?
1099
00:49:34,775 --> 00:49:37,066
And Brad won't allow
the police to get any prints
1100
00:49:37,067 --> 00:49:38,566
from the campaign
without a warrant.
1101
00:49:38,650 --> 00:49:40,691
He's afraid
of what they'll find.
1102
00:49:40,775 --> 00:49:41,983
Exactly.
1103
00:49:44,400 --> 00:49:45,607
So?
1104
00:49:45,608 --> 00:49:47,399
Are we working together?
1105
00:49:47,400 --> 00:49:49,109
No.
1106
00:50:00,441 --> 00:50:02,482
Hard to beat you to the office.
1107
00:50:02,483 --> 00:50:03,483
Yeah, I didn't go home.
1108
00:50:03,484 --> 00:50:06,359
You need a hobby.
1109
00:50:06,441 --> 00:50:08,482
You know what I do with my wife?
1110
00:50:08,483 --> 00:50:10,108
I don't want to know.
1111
00:50:10,109 --> 00:50:12,733
Rollerblading.
1112
00:50:12,817 --> 00:50:13,899
Cute.
1113
00:50:13,900 --> 00:50:15,316
The embezzlement claim
1114
00:50:15,317 --> 00:50:17,899
Pam Messner filed
after Jay left.
1115
00:50:17,900 --> 00:50:19,108
Now take a look at the employee
1116
00:50:19,109 --> 00:50:20,899
who thought Jay
was skimming cash deposits.
1117
00:50:20,900 --> 00:50:22,858
Brad Groelnik?
1118
00:50:22,942 --> 00:50:25,482
High-school drop-out
who owns a very nice home
1119
00:50:25,483 --> 00:50:27,399
in a high-priced neighborhood.
1120
00:50:27,400 --> 00:50:28,983
So, what, Jay embezzled,
1121
00:50:29,067 --> 00:50:31,691
then Brad killed Jay
to get the money?
1122
00:50:31,775 --> 00:50:33,359
Half-a-million dollars cash.
1123
00:50:33,441 --> 00:50:34,608
Where did it go?
1124
00:50:40,817 --> 00:50:42,191
Pam won't be in today.
1125
00:50:42,192 --> 00:50:43,733
She's processing
1126
00:50:43,817 --> 00:50:45,983
the tragic death
of her ex-husband, Jay,
1127
00:50:46,067 --> 00:50:47,607
which she regrettably
learned about
1128
00:50:47,608 --> 00:50:49,524
while watching your show.
1129
00:50:49,525 --> 00:50:50,983
Hi, Brad.
1130
00:50:51,067 --> 00:50:52,482
I was hoping maybe you and I
could get some breakfast.
1131
00:50:52,483 --> 00:50:53,983
I'm busy.
1132
00:50:54,067 --> 00:50:56,441
Well, you shouldn't
skip breakfast.
1133
00:50:57,775 --> 00:51:00,566
It's the most important meal
of the day.
1134
00:51:11,192 --> 00:51:12,941
Ryan Carson.
1135
00:51:12,942 --> 00:51:16,233
Someone left that
in my dressing room yesterday.
1136
00:51:16,234 --> 00:51:18,691
They probably want me
to use it on the show.
1137
00:51:18,775 --> 00:51:20,025
I can see why.
1138
00:51:23,691 --> 00:51:26,899
They seem like a really
close-knit group of friends.
1139
00:51:26,900 --> 00:51:27,983
They're always together.
1140
00:51:28,067 --> 00:51:28,942
They were.
1141
00:51:28,943 --> 00:51:31,025
In both pictures...
1142
00:51:31,109 --> 00:51:33,482
It's kind of hard
to tell in yours,
1143
00:51:33,483 --> 00:51:35,983
but they're all there.
1144
00:51:36,067 --> 00:51:38,399
Mike... Gwendolyn...
1145
00:51:38,400 --> 00:51:40,607
Ryan, Phoebe,
1146
00:51:40,608 --> 00:51:42,399
Pam, and Jay.
1147
00:51:42,400 --> 00:51:44,108
You said mine.
1148
00:51:44,109 --> 00:51:45,359
I did?.
1149
00:51:45,441 --> 00:51:46,816
That's probably
because I'm thinking
1150
00:51:46,817 --> 00:51:48,482
that if they're all
in the photo,
1151
00:51:48,483 --> 00:51:49,858
who took it?
1152
00:51:51,025 --> 00:51:52,899
I have no idea.
1153
00:51:52,900 --> 00:51:54,858
But you were at the fireworks
that night.
1154
00:52:06,483 --> 00:52:08,650
It was New Year's Eve.
Everyone in town was there.
1155
00:52:08,734 --> 00:52:10,775
Maybe Maggie took it, but...
1156
00:52:10,859 --> 00:52:13,107
but why would she take a photo
of her father like that?
1157
00:52:13,108 --> 00:52:15,775
In fact, why would anybody
take a photo like this,
1158
00:52:15,859 --> 00:52:18,233
unless they planned on
using it later?
1159
00:52:18,317 --> 00:52:19,941
You need to be careful.
1160
00:52:20,025 --> 00:52:21,525
Or what?
1161
00:52:22,650 --> 00:52:25,400
I hope you're "waffley" hungry!
1162
00:52:26,734 --> 00:52:28,066
Just give us the check.
1163
00:52:28,150 --> 00:52:29,483
Is everything okay?
1164
00:52:30,775 --> 00:52:32,108
The waffles look delicious.
1165
00:52:37,066 --> 00:52:38,108
Can we pack them to go?
1166
00:52:49,317 --> 00:52:51,024
Please,
1167
00:52:51,025 --> 00:52:52,566
tell me you did not
1168
00:52:52,567 --> 00:52:54,899
just interview
a person of interest
1169
00:52:54,900 --> 00:52:55,941
in my case.
1170
00:52:57,358 --> 00:52:58,691
I went by the campaign office.
1171
00:52:58,692 --> 00:53:01,650
They told that you took
Brad Groelnik for breakfast.
1172
00:53:01,734 --> 00:53:03,066
Well, he took me
1173
00:53:03,150 --> 00:53:04,691
and we didn't eat.
1174
00:53:04,692 --> 00:53:06,108
You like waffles?
1175
00:53:07,400 --> 00:53:08,775
And...
I know you were
1176
00:53:08,859 --> 00:53:10,983
having a difficult time
getting Brad's fingerprints...
1177
00:53:12,275 --> 00:53:14,608
Well, maybe you are
a secret weapon.
1178
00:53:14,609 --> 00:53:18,149
I think you mean
"Thank you, Billie."
1179
00:53:18,150 --> 00:53:19,483
Um...
1180
00:53:19,567 --> 00:53:21,525
I was harsh.
1181
00:53:21,609 --> 00:53:22,609
At the hospital.
1182
00:53:22,610 --> 00:53:24,191
And wrong.
1183
00:53:24,275 --> 00:53:25,775
Quite possible.
1184
00:53:27,191 --> 00:53:28,650
Excuse me.
1185
00:53:28,734 --> 00:53:29,859
I know you!
1186
00:53:29,941 --> 00:53:31,358
Wake Up, West Coast?
1187
00:53:31,442 --> 00:53:32,859
You're that detective!
1188
00:53:32,941 --> 00:53:35,316
"This interview is over."
1189
00:53:35,317 --> 00:53:37,691
Would you mind taking a picture?
1190
00:53:37,692 --> 00:53:39,108
Sure!
1191
00:53:46,658 --> 00:53:48,992
Can you... make that face?
1192
00:54:06,742 --> 00:54:09,116
Yeah, he definitely took that.
1193
00:54:09,117 --> 00:54:10,324
Well, if he did, he's dangerous.
1194
00:54:10,325 --> 00:54:12,199
You just can't
go buy him breakfast.
1195
00:54:12,200 --> 00:54:13,241
Hey, Billie!
1196
00:54:13,325 --> 00:54:14,783
Hey.
1197
00:54:14,867 --> 00:54:16,741
Do you know everybody
at the station?
1198
00:54:16,742 --> 00:54:18,741
I'm pretty sure
he threatened me.
1199
00:54:18,742 --> 00:54:20,075
He threatened you?
1200
00:54:21,241 --> 00:54:23,449
Sorry, guys.
1201
00:54:23,450 --> 00:54:25,366
It's not Brad's print
on the screwdriver.
1202
00:54:28,325 --> 00:54:29,885
Well, then
he's protecting someone else.
1203
00:54:40,117 --> 00:54:43,658
We should've closed
that restaurant years ago.
1204
00:54:43,742 --> 00:54:45,825
I had so much fun
organizing the kitchen,
1205
00:54:45,909 --> 00:54:47,741
I decided to do the garage.
1206
00:54:47,742 --> 00:54:48,950
How would you feel
1207
00:54:49,034 --> 00:54:51,741
about asking Gwendolyn Nealy
out to lunch?
1208
00:54:51,742 --> 00:54:53,324
My hearing must be going,
1209
00:54:53,325 --> 00:54:54,407
'cause I could've sworn
1210
00:54:54,408 --> 00:54:55,658
you just asked me
1211
00:54:55,742 --> 00:54:58,449
to ask Gwendolyn Nealy
out to lunch?
1212
00:54:58,450 --> 00:55:01,366
I need to know if she remembers
Brad taking pictures
1213
00:55:01,450 --> 00:55:02,741
the night Jay Messner
was killed.
1214
00:55:02,742 --> 00:55:04,866
Do you think that I should
organize these boxes
1215
00:55:04,867 --> 00:55:06,658
alphabetically or by size?
1216
00:55:06,742 --> 00:55:08,282
Now, Tyrell seems
to think that Brad
1217
00:55:08,283 --> 00:55:09,200
has something to do with this.
1218
00:55:09,201 --> 00:55:10,407
"Tyrell"?
1219
00:55:10,408 --> 00:55:11,533
Detective Price.
1220
00:55:11,617 --> 00:55:15,700
When exactly did
he become "Tyrell"?
1221
00:55:22,617 --> 00:55:25,908
I am so glad
I found you both here.
1222
00:55:25,909 --> 00:55:28,699
I came to apologize.
1223
00:55:28,700 --> 00:55:30,200
I misjudged.
1224
00:55:32,159 --> 00:55:33,491
Now, this is just...
1225
00:55:34,700 --> 00:55:36,116
a little token
1226
00:55:36,117 --> 00:55:38,033
of my appreciation...
1227
00:55:38,034 --> 00:55:39,449
for doing that show.
1228
00:55:41,617 --> 00:55:44,199
Now, it's been awful for Pam,
of course,
1229
00:55:44,200 --> 00:55:46,908
but she needed
to know the truth,
1230
00:55:46,909 --> 00:55:48,783
and you ripped off the bandage.
1231
00:55:48,867 --> 00:55:50,741
This is so thoughtful of you.
1232
00:55:50,742 --> 00:55:52,741
Now Pam can move on
with her life,
1233
00:55:52,742 --> 00:55:55,241
which is why I have decided
to throw a party.
1234
00:55:56,200 --> 00:55:57,825
Tonight!
1235
00:55:57,909 --> 00:55:59,301
I mean, officially,
it's a groundbreaking...
1236
00:55:59,325 --> 00:56:01,658
Mike is blowing up
an old warehouse tomorrow,
1237
00:56:01,742 --> 00:56:04,324
but as soon as Pam sees
how much we all love her,
1238
00:56:04,325 --> 00:56:05,658
she'll perk up.
1239
00:56:05,742 --> 00:56:07,382
I don't know
that this is my place, but...
1240
00:56:07,450 --> 00:56:09,199
I think it's a great idea!
1241
00:56:09,200 --> 00:56:09,909
You do? You'll come?
- Yeah.
1242
00:56:09,929 --> 00:56:10,909
Definitely!
1243
00:56:11,992 --> 00:56:13,742
I'm so glad.
1244
00:56:14,909 --> 00:56:16,117
I gotta dash.
1245
00:56:21,217 --> 00:56:23,049
Black tie or white?
1246
00:56:23,050 --> 00:56:26,007
Black tie.
More traditional.
1247
00:56:26,008 --> 00:56:28,634
You're completely right.
Toodle-oo!
1248
00:56:36,966 --> 00:56:39,216
She invited Maggie, too.
1249
00:56:39,217 --> 00:56:41,841
You do know
that she is up to something.
1250
00:56:41,925 --> 00:56:44,008
Which is exactly why
we're going.
1251
00:56:46,550 --> 00:56:47,633
Sure you want to leave
1252
00:56:47,634 --> 00:56:48,924
your father alone
in the hospital?
1253
00:56:48,925 --> 00:56:50,174
I don't have a choice.
1254
00:56:50,175 --> 00:56:52,675
I've got to find out
what people are saying.
1255
00:56:54,509 --> 00:56:57,007
Somebody wiped
that screwdriver, Maggie,
1256
00:56:57,008 --> 00:56:59,091
tried to get rid
of those fingerprints.
1257
00:56:59,175 --> 00:57:01,799
Detective Price thinks
it was your father.
1258
00:57:01,800 --> 00:57:03,049
It was.
1259
00:57:03,050 --> 00:57:05,716
He found the screwdriver
when he dug up the skull
1260
00:57:05,717 --> 00:57:07,966
and he wiped it clean
because he was afraid.
1261
00:57:08,050 --> 00:57:09,174
When did he tell you?
1262
00:57:09,175 --> 00:57:10,924
When he woke up.
1263
00:57:10,925 --> 00:57:13,007
I advised him
not to say anything.
1264
00:57:13,008 --> 00:57:14,341
He's my father.
1265
00:57:14,342 --> 00:57:15,633
I'm gonna do whatever
I need to do to protect him.
1266
00:57:15,634 --> 00:57:16,799
Break the law?
1267
00:57:16,800 --> 00:57:18,400
Sometimes, the law
doesn't always protect
1268
00:57:18,467 --> 00:57:19,300
the people that it should.
1269
00:57:19,301 --> 00:57:21,425
Why the long faces?
1270
00:57:21,509 --> 00:57:22,882
If we're gonna
get all dressed up,
1271
00:57:22,883 --> 00:57:24,675
we might as well enjoy it.
1272
00:57:25,800 --> 00:57:27,717
Come on!
1273
00:57:29,509 --> 00:57:32,841
How many people
do you think Gwendolyn invited?
1274
00:57:32,925 --> 00:57:34,425
Looks like a lot.
1275
00:57:34,509 --> 00:57:36,509
I wouldn't be surprised.
1276
00:57:37,759 --> 00:57:40,174
Mike and Gwendolyn Nealy
are big contributors
1277
00:57:40,175 --> 00:57:41,882
to Pam Messner's campaign.
1278
00:57:41,883 --> 00:57:43,716
The new detective.
1279
00:57:43,717 --> 00:57:45,799
I'm Billie's aunt.
1280
00:57:45,800 --> 00:57:48,882
I almost didn't recognize you
in that tuxedo.
1281
00:57:48,883 --> 00:57:50,466
The pleasure is entirely mine.
1282
00:57:50,467 --> 00:57:51,508
Yes, it is.
1283
00:57:51,509 --> 00:57:52,841
Didn't realize you'd be here.
1284
00:57:54,383 --> 00:57:56,592
I told you this would be fun!
1285
00:58:23,091 --> 00:58:25,217
There you are.
1286
00:58:26,300 --> 00:58:28,299
Dazzling.
1287
00:58:28,300 --> 00:58:29,550
Isn't this fun?
1288
00:58:29,634 --> 00:58:31,341
Just like those British TV shows
1289
00:58:31,342 --> 00:58:32,966
where everyone dresses up
for dinner.
1290
00:58:33,050 --> 00:58:35,759
Hey-hey-hey!
Who wants a martini?
1291
00:58:35,841 --> 00:58:36,924
Ha-ha!
1292
00:58:36,925 --> 00:58:39,342
Wow. That dress is fabulous.
Follow me.
1293
00:58:43,800 --> 00:58:44,841
Darling.
1294
00:58:44,925 --> 00:58:46,759
I'm so happy you could make it.
1295
00:58:46,841 --> 00:58:48,841
I was just saying to Mike...
1296
00:58:48,925 --> 00:58:50,466
When was the last time
Maggie came home?
1297
00:58:50,467 --> 00:58:52,841
Well, work keeps me pretty busy.
1298
00:58:52,925 --> 00:58:54,508
Maybe you had an intuition...
1299
00:58:54,509 --> 00:58:56,717
about that basement.
1300
00:58:57,925 --> 00:58:59,466
Any idea what this is about?
1301
00:58:59,467 --> 00:59:02,174
No. How did you get invited?
1302
00:59:02,175 --> 00:59:04,466
The reason
we don't have programs for women
1303
00:59:04,467 --> 00:59:07,425
is because we don't have
enough women in office.
1304
00:59:07,509 --> 00:59:08,759
Indeed.
1305
00:59:08,841 --> 00:59:11,341
Tell me, Detective,
do you have a family?
1306
00:59:11,342 --> 00:59:13,966
It's just me.
1307
00:59:14,050 --> 00:59:15,485
I guess that you're married
to your career,
1308
00:59:15,509 --> 00:59:16,509
like my niece.
1309
00:59:20,925 --> 00:59:23,049
They have
a professional relationship.
1310
00:59:23,050 --> 00:59:24,966
He's not her type.
1311
00:59:27,008 --> 00:59:29,383
I'm surprised
Pam is still talking to us.
1312
00:59:29,467 --> 00:59:30,841
She wasn't,
1313
00:59:30,925 --> 00:59:32,901
until I reminded her that
she's doing the show tomorrow.
1314
00:59:32,925 --> 00:59:34,800
Right. The groundbreaking.
1315
00:59:37,800 --> 00:59:39,759
Did you ask her about Brad?
1316
00:59:39,841 --> 00:59:42,509
You and I aren't
working together, remember?
1317
00:59:47,841 --> 00:59:49,675
There she is!
1318
00:59:49,759 --> 00:59:51,299
Our guest of honor.
1319
00:59:51,300 --> 00:59:53,466
You said it was just us.
1320
00:59:53,467 --> 00:59:55,800
Plans change.
1321
00:59:57,342 --> 00:59:59,299
I had to invite her...
1322
00:59:59,300 --> 01:00:01,300
for you, Pam.
1323
01:00:03,759 --> 01:00:05,216
Almost everyone who was with Jay
1324
01:00:05,217 --> 01:00:08,174
the night he tragically died
1325
01:00:08,175 --> 01:00:10,174
is here.
1326
01:00:10,175 --> 01:00:12,091
I think we should
build a timeline
1327
01:00:12,175 --> 01:00:14,133
and find his killer.
1328
01:00:14,217 --> 01:00:15,841
Anyone who
doesn't want to contribute
1329
01:00:15,925 --> 01:00:17,300
is free to go.
1330
01:00:32,272 --> 01:00:33,605
Pam?
1331
01:00:33,606 --> 01:00:35,648
I think you should start.
1332
01:00:36,980 --> 01:00:39,398
Tell us what happened,
after the fight.
1333
01:00:42,689 --> 01:00:44,439
Mike and I drove you home...
1334
01:00:45,897 --> 01:00:49,231
Brad came,
in case I needed help.
1335
01:00:53,022 --> 01:00:54,648
Then Jay showed up.
1336
01:00:54,730 --> 01:00:56,314
I told him
the marriage was over.
1337
01:01:03,648 --> 01:01:05,355
He had a bag already packed.
1338
01:01:05,356 --> 01:01:06,980
The money.
1339
01:01:08,564 --> 01:01:10,022
I went to lie down
1340
01:01:10,106 --> 01:01:12,147
and Gwendolyn got me
a sleeping pill.
1341
01:01:12,231 --> 01:01:14,648
And Gwendolyn and I, we-we...
1342
01:01:14,730 --> 01:01:16,522
we stayed the whole night,
1343
01:01:16,523 --> 01:01:18,688
in case Jay tried to come back.
1344
01:01:18,689 --> 01:01:20,230
Where was Ryan?
1345
01:01:20,231 --> 01:01:21,772
He drove me to the airport.
1346
01:01:34,189 --> 01:01:35,314
So...
1347
01:01:35,398 --> 01:01:37,439
everyone has an alibi.
1348
01:01:37,523 --> 01:01:38,564
Except you.
1349
01:01:39,772 --> 01:01:41,564
We don't know where anyone was...
1350
01:01:41,648 --> 01:01:43,314
This is just what people say.
1351
01:01:43,398 --> 01:01:44,688
What about Brad?
1352
01:01:44,689 --> 01:01:46,314
Brad isn't a suspect.
1353
01:01:46,398 --> 01:01:47,896
I notice he's not here.
1354
01:01:47,897 --> 01:01:49,648
Because Billie accused him
of Jay's murder.
1355
01:01:49,730 --> 01:01:51,439
Overstatement.
1356
01:01:51,523 --> 01:01:54,605
Brad didn't feel safe
coming here tonight.
1357
01:01:54,606 --> 01:01:56,896
He asked me
to share his story for him.
1358
01:01:56,897 --> 01:02:01,355
When Brad left Pam's house
the night of the fireworks,
1359
01:02:01,356 --> 01:02:04,814
he noticed Jay's car
in Ryan's driveway.
1360
01:02:06,398 --> 01:02:07,730
He suspected Jay
1361
01:02:07,814 --> 01:02:10,314
of stealing money
from the dealership,
1362
01:02:10,398 --> 01:02:12,314
and he thought
it might be in the gym bag.
1363
01:02:12,398 --> 01:02:14,730
But when he went
to confront Jay...
1364
01:02:16,106 --> 01:02:18,730
he was already dead.
1365
01:02:18,814 --> 01:02:21,147
Phoebe stabbed him.
1366
01:02:21,231 --> 01:02:22,064
That's a lie!
1367
01:02:22,065 --> 01:02:24,648
He took...
1368
01:02:24,730 --> 01:02:25,855
a picture.
1369
01:02:25,939 --> 01:02:27,730
Brad took this?
1370
01:02:33,064 --> 01:02:35,771
I'm sorry, I have to go,
it's my father.
1371
01:02:35,772 --> 01:02:37,688
I... Is he okay?
1372
01:02:37,689 --> 01:02:38,896
Do you need me to take you?
1373
01:02:38,897 --> 01:02:40,105
No. Please, I'll be fine.
1374
01:02:40,106 --> 01:02:42,605
Wait. At least take my car.
1375
01:02:42,606 --> 01:02:44,606
Thank you.
1376
01:02:46,772 --> 01:02:48,896
You see?
1377
01:02:48,897 --> 01:02:51,105
So many people hurting.
1378
01:02:51,106 --> 01:02:53,105
Isn't it time you confessed?
1379
01:02:53,106 --> 01:02:54,439
Phoebe already told us
1380
01:02:54,523 --> 01:02:56,314
that she found Jay's body,
1381
01:02:56,398 --> 01:02:58,896
so that photo holds
no new information.
1382
01:02:58,897 --> 01:03:00,648
Brad saw Phoebe kill Jay.
1383
01:03:00,730 --> 01:03:03,688
And unless
Brad makes a statement,
1384
01:03:03,689 --> 01:03:05,189
it's hearsay.
1385
01:03:07,064 --> 01:03:08,356
I'll take you
back to your hotel.
1386
01:03:09,814 --> 01:03:11,398
And I am afraid...
1387
01:03:12,439 --> 01:03:15,022
that I will need this photo.
1388
01:03:18,398 --> 01:03:19,564
Thank you for the party.
1389
01:03:19,648 --> 01:03:22,314
It was... very helpful.
1390
01:03:24,980 --> 01:03:26,605
We sh... We should, um...
1391
01:03:26,606 --> 01:03:27,606
Yeah.
1392
01:03:27,648 --> 01:03:30,106
Um, thanks.
- Thank you.
1393
01:03:31,272 --> 01:03:33,147
Sure didn't see that coming.
1394
01:03:33,231 --> 01:03:34,564
I don't get surprised.
1395
01:03:34,648 --> 01:03:36,480
I appreciate the ride.
1396
01:03:36,481 --> 01:03:38,397
It really wasn't necessary.
1397
01:03:38,398 --> 01:03:40,481
You had to get home somehow.
1398
01:03:41,855 --> 01:03:43,480
I want to work with you.
1399
01:03:43,481 --> 01:03:45,314
You did say no.
1400
01:03:45,398 --> 01:03:47,355
Pretty clearly.
1401
01:03:47,356 --> 01:03:49,314
I changed my mind.
1402
01:03:56,064 --> 01:03:57,105
I think she likes me.
1403
01:03:57,106 --> 01:03:58,980
Brad killed Jay.
1404
01:03:59,064 --> 01:04:00,397
He's gonna run.
1405
01:04:00,398 --> 01:04:02,564
The campaign office.
1406
01:04:02,648 --> 01:04:03,938
They'll have his address.
1407
01:04:03,939 --> 01:04:05,272
It won't be open.
1408
01:04:05,356 --> 01:04:08,272
If you're in, you're in... 100%.
1409
01:04:15,231 --> 01:04:17,147
Will I have
to come down to the station?
1410
01:04:18,648 --> 01:04:21,188
I will send a car for you
in the morning.
1411
01:04:21,189 --> 01:04:22,522
Okay.
1412
01:04:22,523 --> 01:04:24,897
Goodnight.
1413
01:04:50,356 --> 01:04:51,648
Excuse me.
1414
01:04:51,730 --> 01:04:53,689
Could I bother you
for an envelope, please?
1415
01:04:55,272 --> 01:04:57,480
Are you that detective?
1416
01:04:57,481 --> 01:04:58,730
From the morning show?
1417
01:04:58,814 --> 01:05:00,355
Not really.
1418
01:05:00,356 --> 01:05:03,063
Wow! Mr. Price!
1419
01:05:03,064 --> 01:05:05,648
I did not know
you could do this.
1420
01:05:05,730 --> 01:05:07,105
Did you get a police officer?
1421
01:05:07,106 --> 01:05:09,397
On his way.
Eyes on Phoebe, all night.
1422
01:05:09,398 --> 01:05:10,648
All right.
Take this to the lab.
1423
01:05:10,730 --> 01:05:11,730
We need prints,
1424
01:05:11,814 --> 01:05:13,564
and get a warrant
for Brad Groelnik.
1425
01:05:13,648 --> 01:05:15,355
I'll meet you at the station.
I need to change.
1426
01:05:15,356 --> 01:05:17,439
I don't know. That's...
1427
01:05:17,523 --> 01:05:18,688
That's a good look.
1428
01:05:18,689 --> 01:05:20,606
You stick to rollerblading.
1429
01:05:34,606 --> 01:05:35,855
What do we do?
Ring the bell?
1430
01:05:35,939 --> 01:05:37,772
Let's surprise him.
1431
01:06:03,606 --> 01:06:06,147
It looks like the killer
came through the back gate,
1432
01:06:06,231 --> 01:06:07,564
which is hard to confirm...
1433
01:06:08,897 --> 01:06:10,814
since you did, too.
1434
01:06:12,106 --> 01:06:13,564
We didn't go inside.
1435
01:06:14,814 --> 01:06:15,814
I need your phones.
1436
01:06:15,834 --> 01:06:16,772
Our phones?
1437
01:06:16,773 --> 01:06:18,188
So none of this gets released
1438
01:06:18,189 --> 01:06:20,272
until we make
an official statement.
1439
01:06:22,772 --> 01:06:24,972
Wait a minute. Are you saying
that we have to stay here?
1440
01:06:26,523 --> 01:06:28,398
We have a show!
1441
01:06:41,772 --> 01:06:43,439
I'm sorry.
1442
01:06:43,523 --> 01:06:46,980
Well, I guess you changed
your mind about Carlos.
1443
01:06:47,064 --> 01:06:49,147
I hope it wasn't the tuxedo
1444
01:06:49,231 --> 01:06:50,730
because mine is better.
1445
01:06:53,147 --> 01:06:55,063
I was afraid Brad would run.
1446
01:06:55,064 --> 01:06:57,188
Yeah, well, we don't have
to worry about that.
1447
01:06:57,189 --> 01:06:59,355
Ryan Carson hid the screwdriver.
1448
01:06:59,356 --> 01:07:01,605
He also wiped it down
1449
01:07:01,606 --> 01:07:03,855
so you wouldn't find
his fingerprints.
1450
01:07:03,939 --> 01:07:06,605
Maggie told me last night.
1451
01:07:06,606 --> 01:07:08,855
She also said she'd do anything
1452
01:07:08,939 --> 01:07:10,439
to protect him.
1453
01:07:10,523 --> 01:07:13,480
So you don't think
Maggie went to the hospital
1454
01:07:13,481 --> 01:07:15,480
after the party?
1455
01:07:15,481 --> 01:07:17,939
I think you should check it out.
1456
01:07:31,022 --> 01:07:32,480
Did you call her again?
1457
01:07:32,481 --> 01:07:33,771
Both of them. Twice.
1458
01:07:33,772 --> 01:07:35,272
Did you call her aunt?
1459
01:07:35,356 --> 01:07:36,813
She hasn't heard
from Billie either.
1460
01:07:36,814 --> 01:07:38,147
Perfect.
This is perfect.
1461
01:07:39,398 --> 01:07:41,648
Hey! I think they're here.
1462
01:07:41,730 --> 01:07:43,522
Whatever they were doing,
it looks like fun.
1463
01:07:43,523 --> 01:07:45,063
Lucy, come on!
1464
01:07:45,064 --> 01:07:46,188
Head upstairs.
Get the set ready.
1465
01:07:46,189 --> 01:07:48,272
Okay!
1466
01:07:49,855 --> 01:07:50,896
I was right.
1467
01:07:50,897 --> 01:07:53,648
Phoebe and Brad
were in this together.
1468
01:07:53,730 --> 01:07:55,397
Brad threw Phoebe under the bus,
1469
01:07:55,398 --> 01:07:57,188
so she killed him.
1470
01:07:57,189 --> 01:07:59,105
We don't know
Phoebe killed Brad.
1471
01:07:59,106 --> 01:08:01,813
We don't even know for sure
she killed Jay.
1472
01:08:01,814 --> 01:08:03,105
You know what?
You're right.
1473
01:08:03,106 --> 01:08:04,480
All we know is
that Brad tried to frame Phoebe
1474
01:08:04,481 --> 01:08:05,605
with that photograph.
1475
01:08:05,606 --> 01:08:06,938
Why would he frame her?
1476
01:08:06,939 --> 01:08:08,063
To protect someone?
1477
01:08:08,064 --> 01:08:09,064
But who?
1478
01:08:10,272 --> 01:08:11,648
What about Pam?
1479
01:08:11,730 --> 01:08:14,022
He's incredibly loyal to her.
1480
01:08:14,106 --> 01:08:17,480
And he worked
at the car dealership.
1481
01:08:17,481 --> 01:08:19,188
Maybe they both killed Jay.
1482
01:08:19,189 --> 01:08:20,397
He kept the cash
1483
01:08:20,398 --> 01:08:21,980
and she kept the insurance.
1484
01:08:23,564 --> 01:08:25,730
Well, let's find out
where Pam went last night,
1485
01:08:25,814 --> 01:08:28,564
after Gwendolyn's party.
1486
01:08:29,648 --> 01:08:31,523
Our phones.
1487
01:08:33,231 --> 01:08:35,355
So good of you to join us.
1488
01:08:35,356 --> 01:08:37,105
You know what?
It was my fault.
1489
01:08:37,106 --> 01:08:38,564
I was about to call Pam.
1490
01:08:38,648 --> 01:08:39,896
Pam canceled.
1491
01:08:39,897 --> 01:08:42,230
She doesn't "feel safe."
1492
01:08:42,231 --> 01:08:43,938
She said her private life
1493
01:08:43,939 --> 01:08:46,064
was exposed at a party
last night.
1494
01:08:47,523 --> 01:08:48,896
Okay.
1495
01:08:48,897 --> 01:08:51,772
I'm sure you have something
to fill the segment.
1496
01:08:57,022 --> 01:08:59,605
Terrific.
What's in this?
1497
01:08:59,606 --> 01:09:00,648
Protein power.
1498
01:09:00,730 --> 01:09:02,355
Could've fooled me!
1499
01:09:02,356 --> 01:09:06,105
Remember... if they can bake it,
you can, too.
1500
01:09:06,106 --> 01:09:07,397
And we're clear.
1501
01:09:07,398 --> 01:09:08,855
Unbelievable.
1502
01:09:08,939 --> 01:09:10,147
I thought I was a journalist.
1503
01:09:10,231 --> 01:09:11,771
Billie?
1504
01:09:11,772 --> 01:09:13,105
Your aunt left a message.
1505
01:09:13,106 --> 01:09:15,026
She said she's been trying
to call you all night.
1506
01:09:15,106 --> 01:09:17,188
I'm going to Pam's
to find out why she canceled.
1507
01:09:17,189 --> 01:09:18,688
You have
the groundbreaking ceremony,
1508
01:09:18,689 --> 01:09:19,771
live, in two hours.
1509
01:09:19,772 --> 01:09:21,648
I promise, I'll meet you there.
1510
01:09:25,648 --> 01:09:27,188
Where were you?
1511
01:09:27,189 --> 01:09:29,648
I'm sorry.
It was a long story.
1512
01:09:30,897 --> 01:09:32,813
The police confiscated my phone.
1513
01:09:32,814 --> 01:09:35,147
Did they take
Maggie's phone, too?
1514
01:09:35,231 --> 01:09:37,648
Maggie's not here?
1515
01:09:37,730 --> 01:09:40,147
I've been calling
the both of you.
1516
01:09:40,231 --> 01:09:41,771
I've been wild.
1517
01:09:41,772 --> 01:09:44,813
I thought the two of you were
stalking that campaign manager,
1518
01:09:44,814 --> 01:09:46,356
looking for Jay's killer.
1519
01:09:47,606 --> 01:09:49,522
Brad is dead.
Somebody stabbed him.
1520
01:09:49,523 --> 01:09:50,813
Where's Maggie?
1521
01:09:50,814 --> 01:09:52,230
I don't know.
1522
01:09:52,231 --> 01:09:54,082
But she told me that
she would do whatever it took
1523
01:09:54,106 --> 01:09:56,522
to protect her father.
1524
01:09:56,523 --> 01:09:57,938
Answer it.
1525
01:09:57,939 --> 01:09:58,939
I can't.
1526
01:10:01,314 --> 01:10:02,397
Billie?
1527
01:10:02,398 --> 01:10:04,230
I got this number
from your assistant.
1528
01:10:04,231 --> 01:10:07,147
Listen, I'm sorry,
but I have got some bad news.
1529
01:10:07,231 --> 01:10:08,855
Is it Maggie?
1530
01:10:08,939 --> 01:10:10,813
Okay.
1531
01:10:10,814 --> 01:10:12,896
I understand.
I'll tell her.
1532
01:10:12,897 --> 01:10:15,147
What? What did...
Did Maggie kill him?
1533
01:10:15,231 --> 01:10:16,231
Is she dead?
1534
01:10:18,398 --> 01:10:19,896
What's going on?
1535
01:10:19,897 --> 01:10:21,314
Phoebe's missing.
1536
01:10:21,398 --> 01:10:22,980
I don't understand.
1537
01:10:23,064 --> 01:10:25,272
She texted Brad after the party
1538
01:10:25,356 --> 01:10:26,439
and then she disappeared.
1539
01:10:26,523 --> 01:10:28,022
Thank God, Phoebe did it.
1540
01:10:28,106 --> 01:10:29,397
Did what?
1541
01:10:29,398 --> 01:10:31,063
Brad's dead.
1542
01:10:31,064 --> 01:10:32,648
The police think
Phoebe killed him.
1543
01:10:42,106 --> 01:10:43,855
What is all this?
1544
01:10:43,939 --> 01:10:45,147
Are those police files?
1545
01:10:45,231 --> 01:10:47,314
Copies of files.
1546
01:10:47,398 --> 01:10:48,439
My dad's case.
1547
01:10:48,523 --> 01:10:50,272
I know someone
at the D.A.'s office.
1548
01:10:50,356 --> 01:10:51,790
Wait. That's where
you were all night?
1549
01:10:51,814 --> 01:10:53,207
Copying files?
- What do you know?
1550
01:10:53,231 --> 01:10:55,063
A perfectly logical explanation.
1551
01:10:55,064 --> 01:10:57,147
Well, I've been
a terrible daughter,
1552
01:10:57,231 --> 01:10:58,706
so the least I can do now
is defend him.
1553
01:10:58,730 --> 01:11:00,105
You don't have to defend him.
1554
01:11:00,106 --> 01:11:01,355
The police
are looking for Phoebe.
1555
01:11:01,356 --> 01:11:03,147
Yeah, but even
if Phoebe killed Jay,
1556
01:11:03,231 --> 01:11:04,564
she didn't bury him.
1557
01:11:04,648 --> 01:11:07,147
They'll say that my father
buried Jay to protect her,
1558
01:11:07,231 --> 01:11:08,896
and they have
plenty of evidence.
1559
01:11:08,897 --> 01:11:12,896
Is that the screwdriver?
The one that killed Jay?
1560
01:11:12,897 --> 01:11:14,855
That's my screwdriver!
1561
01:11:14,939 --> 01:11:17,063
What?
- I labeled it... right there...
1562
01:11:17,064 --> 01:11:18,481
So no one would take it.
1563
01:11:23,439 --> 01:11:26,855
She bribed a housekeeper
to give up her uniform,
1564
01:11:26,939 --> 01:11:28,938
then picked up this car
from the hotel garage.
1565
01:11:28,939 --> 01:11:30,980
Now, according to the GPS,
1566
01:11:31,064 --> 01:11:33,397
she drove to a vacant lot,
then here.
1567
01:11:33,398 --> 01:11:35,105
She probably got on a train.
1568
01:11:35,106 --> 01:11:36,730
How'd she get to Brad's house?
1569
01:11:36,814 --> 01:11:38,272
She must've taken a cab.
1570
01:11:38,356 --> 01:11:40,855
You don't drive
a car with a logo to a murder.
1571
01:11:40,939 --> 01:11:42,564
Yeah, a taxi isn't much better.
1572
01:11:42,648 --> 01:11:43,439
Yeah, well...
1573
01:11:43,523 --> 01:11:46,314
she is smart.
1574
01:11:46,398 --> 01:11:47,896
For every lead
we have to follow,
1575
01:11:47,897 --> 01:11:49,813
gives her more time to get away.
1576
01:11:49,814 --> 01:11:50,980
I'll call a cab company.
1577
01:11:51,064 --> 01:11:52,771
No, head over
to the train station first.
1578
01:11:52,772 --> 01:11:54,980
See if anyone saw anything.
1579
01:11:55,064 --> 01:11:57,064
I'll check the lot.
- Okay.
1580
01:11:59,980 --> 01:12:01,147
It was part of a toolkit
1581
01:12:01,231 --> 01:12:02,980
that I just found
in my basement.
1582
01:12:03,064 --> 01:12:04,855
The screwdriver is missing,
1583
01:12:04,939 --> 01:12:06,230
and I am pretty sure
1584
01:12:06,231 --> 01:12:08,648
I lent it to Mike Nealy.
- Mike?
1585
01:12:08,730 --> 01:12:10,522
But how did Phoebe get it?
1586
01:12:10,523 --> 01:12:12,980
Mike did a lot of work
for my dad.
1587
01:12:13,064 --> 01:12:14,398
What was the name
of his company?
1588
01:12:49,564 --> 01:12:51,814
Hey! Yo. Yo! Careful!
1589
01:12:52,939 --> 01:12:54,730
Detective.
- Mr. Nealy.
1590
01:12:54,814 --> 01:12:56,938
Be careful.
Construction site.
1591
01:12:56,939 --> 01:12:58,397
Potassium hydroxide?
1592
01:12:58,398 --> 01:13:00,648
Yep. Cleans concrete.
1593
01:13:01,855 --> 01:13:03,230
Yeah. It's lye.
1594
01:13:03,231 --> 01:13:05,730
And that's why the sign
says "no visitors,"
1595
01:13:05,814 --> 01:13:07,188
so nobody gets hurt.
1596
01:13:07,189 --> 01:13:10,523
Hey, why don't
we go back to my office?
1597
01:13:11,814 --> 01:13:15,397
Okay, so, Mike's company
filed for bankruptcy
1598
01:13:15,398 --> 01:13:17,855
a year before Jay was killed,
1599
01:13:17,939 --> 01:13:19,648
and then they restructured.
1600
01:13:19,730 --> 01:13:21,040
Is it possible Mike
could've had a key
1601
01:13:21,064 --> 01:13:22,105
to your dad's house?
1602
01:13:22,106 --> 01:13:23,522
He definitely had a key.
1603
01:13:23,523 --> 01:13:25,648
Mike lived next door to Jay.
1604
01:13:25,730 --> 01:13:27,247
They spent a lot of time
together, socially.
1605
01:13:28,064 --> 01:13:29,507
What if he knew about the money?
1606
01:13:29,956 --> 01:13:31,705
There was a fingerprint
on the screwdriver.
1607
01:13:31,706 --> 01:13:33,288
The police never made a match.
1608
01:13:33,289 --> 01:13:34,747
Maybe it was Mike.
1609
01:13:34,831 --> 01:13:36,248
We need the toolkit.
1610
01:13:36,330 --> 01:13:38,371
It's in the garage.
I know exactly where.
1611
01:13:38,372 --> 01:13:40,330
Okay, you guys go.
1612
01:13:40,414 --> 01:13:42,122
I'm gonna look
for something here.
1613
01:13:42,123 --> 01:13:43,497
Okay.
1614
01:13:47,206 --> 01:13:49,538
You know, Detective,
I just... I...
1615
01:13:49,539 --> 01:13:50,580
I want to apologize
1616
01:13:50,664 --> 01:13:53,455
for Gwendolyn's behavior
last night.
1617
01:13:53,539 --> 01:13:56,205
I was... ha! I honestly
had no idea that was coming.
1618
01:13:56,206 --> 01:13:58,872
You've been working on
this project for a-a long time.
1619
01:13:58,956 --> 01:14:01,039
Ooh, si... seven years.
1620
01:14:01,123 --> 01:14:04,248
It must feel good.
Revitalizing the economy.
1621
01:14:04,330 --> 01:14:05,788
Well, as a matter of fact,
1622
01:14:05,789 --> 01:14:08,538
we're... we're about to launch
phase two.
1623
01:14:08,539 --> 01:14:10,682
We're gonna be blowing up
these two old warehouses here,
1624
01:14:10,706 --> 01:14:12,371
to make way for a luxury hotel.
1625
01:14:12,372 --> 01:14:13,830
Every muckety-muck
1626
01:14:13,831 --> 01:14:15,248
in this city is coming.
1627
01:14:15,330 --> 01:14:16,496
You gotta share with me.
1628
01:14:16,497 --> 01:14:18,538
I mean, really,
how did you get started?
1629
01:14:18,539 --> 01:14:19,830
I bought a parcel of land,
1630
01:14:19,831 --> 01:14:21,081
one thing led to another.
1631
01:14:23,164 --> 01:14:24,788
Yeah. Yeah, I bet.
1632
01:14:24,789 --> 01:14:26,080
Hey...
1633
01:14:26,081 --> 01:14:28,371
what brings you under my fence?
1634
01:14:28,372 --> 01:14:31,248
Well, Phoebe...
She went missing last night.
1635
01:14:31,330 --> 01:14:32,747
You know, after the party.
1636
01:14:32,831 --> 01:14:34,413
Well, I'd run too,
1637
01:14:34,414 --> 01:14:36,039
if a photo put me
at a crime scene.
1638
01:14:42,580 --> 01:14:44,663
I need Wally to meet me
at the waterfront,
1639
01:14:44,664 --> 01:14:46,538
as soon as he's done
with the cab company.
1640
01:14:46,539 --> 01:14:49,205
Send a squad car.
1641
01:14:49,206 --> 01:14:50,872
We're back!
1642
01:14:50,956 --> 01:14:52,039
Billie?
1643
01:14:52,123 --> 01:14:55,039
Billie? No. I don't...
1644
01:14:55,123 --> 01:14:57,248
I do not... like this.
1645
01:14:58,497 --> 01:15:00,330
Hi. My name is Cassandra Shaw.
1646
01:15:00,414 --> 01:15:02,538
I'd like to speak
with Detective Price, please.
1647
01:15:02,539 --> 01:15:03,914
Yeah?
1648
01:15:03,998 --> 01:15:05,205
Billie is missing.
1649
01:15:05,206 --> 01:15:07,164
I think she might be in trouble.
1650
01:15:07,248 --> 01:15:08,622
She was right here.
1651
01:15:08,706 --> 01:15:11,371
Maggie and I drove to my house,
not ten minutes away,
1652
01:15:11,372 --> 01:15:13,538
and by the time we got back,
she was gone!
1653
01:15:13,539 --> 01:15:15,372
Okay.
1654
01:15:36,280 --> 01:15:37,530
Billie?
1655
01:15:37,531 --> 01:15:39,030
I wanted to thank you.
1656
01:15:39,114 --> 01:15:40,739
Thank me?
- For that party.
1657
01:15:42,155 --> 01:15:44,988
We baked these
on the set this morning.
1658
01:15:44,989 --> 01:15:47,948
I remembered you saying
you love the recipes.
1659
01:15:48,030 --> 01:15:50,238
How thoughtful.
1660
01:15:50,239 --> 01:15:54,114
Well, I apologize
for the lack of ceremony.
1661
01:15:56,406 --> 01:15:58,196
Mike and I have
an event this evening,
1662
01:15:58,197 --> 01:16:00,072
so we sent the staff home.
1663
01:16:03,823 --> 01:16:05,071
This is Detective Price.
1664
01:16:05,072 --> 01:16:07,196
Did the lab get the match
on the fingerprint?
1665
01:16:07,197 --> 01:16:09,655
Stand by, Detective.
1666
01:16:09,656 --> 01:16:11,322
To be honest,
1667
01:16:11,406 --> 01:16:14,447
I thought you'd be upset
about last night.
1668
01:16:14,531 --> 01:16:16,239
My little... trick.
1669
01:16:18,531 --> 01:16:20,405
I was very impressed.
1670
01:16:20,406 --> 01:16:22,364
What you did was very brave.
1671
01:16:23,948 --> 01:16:26,614
You and Pam must be very close,
1672
01:16:26,698 --> 01:16:28,322
for you to take such a big risk.
1673
01:16:28,406 --> 01:16:31,114
Pam and I got very close
after her marriage broke up.
1674
01:16:34,006 --> 01:16:37,755
It was especially brave
for you to use that photograph.
1675
01:16:37,839 --> 01:16:40,130
Why do you say that?
1676
01:16:40,131 --> 01:16:41,714
Because it wasn't Phoebe.
1677
01:16:43,047 --> 01:16:45,548
I think that when Brad went
1678
01:16:45,630 --> 01:16:48,047
to Ryan's house
the night Jay was killed,
1679
01:16:48,131 --> 01:16:49,922
Phoebe was there,
1680
01:16:50,006 --> 01:16:51,130
upstairs packing.
1681
01:16:51,131 --> 01:16:53,214
I think Brad saw you.
1682
01:17:01,964 --> 01:17:03,880
Brad was blackmailing you,
wasn't he?
1683
01:17:03,964 --> 01:17:06,130
That's why you and Mike
1684
01:17:06,131 --> 01:17:07,796
were such big contributors
to Pam's campaign.
1685
01:17:07,797 --> 01:17:10,422
Pam is my dear friend.
1686
01:17:10,423 --> 01:17:12,380
Not back then.
1687
01:17:12,381 --> 01:17:14,880
Cassandra said
that you didn't have friends.
1688
01:17:14,964 --> 01:17:17,505
Cassandra wasn't really
part of our group.
1689
01:17:17,506 --> 01:17:19,838
Well, neither were you.
1690
01:17:19,839 --> 01:17:22,214
It was Phoebe and Jay,
1691
01:17:22,298 --> 01:17:23,880
starring in their own movie.
1692
01:17:25,589 --> 01:17:27,755
You and Mike were in trouble...
1693
01:17:27,839 --> 01:17:30,006
About to lose everything...
1694
01:17:32,131 --> 01:17:33,630
and nobody knew.
1695
01:17:35,172 --> 01:17:36,880
Something must have snapped
that night.
1696
01:17:41,630 --> 01:17:44,256
You saw a chance
and you took it.
1697
01:17:46,672 --> 01:17:48,548
It might have worked
1698
01:17:48,630 --> 01:17:50,589
if Ryan didn't find the bones...
1699
01:17:52,630 --> 01:17:53,922
and Phoebe didn't come home.
1700
01:17:54,006 --> 01:17:55,963
Say what you like.
1701
01:17:55,964 --> 01:17:57,964
You won't prove it.
1702
01:18:00,214 --> 01:18:03,088
When you showed everybody
this photograph,
1703
01:18:03,089 --> 01:18:04,796
Phoebe knew it wasn't her.
1704
01:18:04,797 --> 01:18:06,880
That's why she texted Brad.
1705
01:18:06,964 --> 01:18:09,172
You're making up stories.
1706
01:18:09,256 --> 01:18:10,690
You can't see anything
in that photography.
1707
01:18:10,714 --> 01:18:12,672
You can see a watch.
1708
01:18:13,922 --> 01:18:15,339
Just like this one.
1709
01:18:16,755 --> 01:18:18,880
Well, plenty of people
wear watches.
1710
01:18:18,964 --> 01:18:20,380
Not Phoebe.
1711
01:18:20,381 --> 01:18:22,548
She gave hers to Jay that night
1712
01:18:22,630 --> 01:18:24,755
and the police found it
in Ryan Carson's basement.
1713
01:18:27,089 --> 01:18:29,423
You were afraid that
Brad was gonna tell the truth...
1714
01:18:30,630 --> 01:18:31,670
so you killed him, too.
1715
01:18:37,214 --> 01:18:38,755
I wouldn't.
1716
01:18:39,797 --> 01:18:41,630
You put down that knife, Gwendolyn.
1717
01:18:42,880 --> 01:18:45,297
Now, you're under arrest
for the murder of Jay Messner
1718
01:18:45,298 --> 01:18:46,755
and Brad Groelnik.
1719
01:18:46,839 --> 01:18:49,089
For what? A watch?
1720
01:18:50,256 --> 01:18:51,422
I don't even own one.
1721
01:18:51,423 --> 01:18:52,713
Well, maybe not anymore,
1722
01:18:52,714 --> 01:18:53,963
but we found your fingerprint
1723
01:18:53,964 --> 01:18:56,922
on the screwdriver
that killed Jay.
1724
01:18:57,006 --> 01:18:58,131
Now put it down.
1725
01:19:00,089 --> 01:19:01,339
Put it down!
1726
01:19:01,423 --> 01:19:03,339
Now!
1727
01:19:12,339 --> 01:19:13,796
Your aunt called.
1728
01:19:13,797 --> 01:19:15,047
I put it together.
1729
01:19:16,047 --> 01:19:17,964
You think you're so smart.
1730
01:19:20,006 --> 01:19:22,339
You have no idea
what Jay Messner was like...
1731
01:19:22,423 --> 01:19:24,922
Always taking and taking...
1732
01:19:25,006 --> 01:19:27,339
Never thinking about anyone
but himself.
1733
01:19:28,797 --> 01:19:31,089
He used to make fun
of my husband.
1734
01:19:32,339 --> 01:19:34,297
Mike is a good man.
1735
01:19:34,298 --> 01:19:37,047
He used that money
to rebuild this city.
1736
01:19:38,256 --> 01:19:40,464
We all did better without Jay.
1737
01:19:40,548 --> 01:19:42,464
Every single one of us.
1738
01:19:42,548 --> 01:19:44,671
Not Ryan.
1739
01:19:44,672 --> 01:19:45,797
Not Maggie.
1740
01:19:46,672 --> 01:19:48,797
And where's Phoebe?
1741
01:19:48,881 --> 01:19:51,130
She texted Brad
and that's why you killed him,
1742
01:19:51,131 --> 01:19:53,048
and then you went after her.
1743
01:19:54,256 --> 01:19:55,797
The groundbreaking.
1744
01:19:57,339 --> 01:19:58,713
I am committed
1745
01:19:58,714 --> 01:20:01,172
to strengthening
our local economy
1746
01:20:01,173 --> 01:20:03,797
by supporting progressive
growth industries
1747
01:20:03,881 --> 01:20:05,047
which provide long...
1748
01:20:05,048 --> 01:20:07,214
And here we stand,
by this abandoned warehouse,
1749
01:20:07,298 --> 01:20:09,172
about to be detonated
by Pam Messner,
1750
01:20:09,173 --> 01:20:11,380
candidate for Mayor.
1751
01:20:11,464 --> 01:20:12,546
It was not easy.
1752
01:20:12,547 --> 01:20:13,547
The road was long...
1753
01:20:13,589 --> 01:20:14,922
Carlos.
1754
01:20:15,006 --> 01:20:19,005
You've got a phone call
on my personal number.
1755
01:20:19,006 --> 01:20:21,338
It is a pleasure...
- Hello?
1756
01:20:21,339 --> 01:20:24,464
To launch the next phase
of our riverfront redevelopment.
1757
01:20:26,547 --> 01:20:28,130
Excuse me!
But the police believe
1758
01:20:28,131 --> 01:20:29,356
that there's somebody
in that building!
1759
01:20:29,380 --> 01:20:30,630
What?
1760
01:20:30,714 --> 01:20:32,421
That's ridiculous.
1761
01:20:32,422 --> 01:20:33,880
We... We...
We inspected it this morning.
1762
01:20:33,881 --> 01:20:35,838
I would not
take his word for that!
1763
01:20:35,839 --> 01:20:37,546
It's a state requirement!
1764
01:20:37,547 --> 01:20:39,547
All right, you know what?
We have a signed permit.
1765
01:20:45,922 --> 01:20:46,881
Police officer!
1766
01:20:46,882 --> 01:20:48,505
You know what?
I'll tell you what.
1767
01:20:48,589 --> 01:20:49,589
Fine. I'll do it.
1768
01:20:51,964 --> 01:20:53,173
Freeze!
1769
01:20:58,173 --> 01:20:59,630
Put it down!
1770
01:20:59,714 --> 01:21:00,714
On the table.
1771
01:21:00,756 --> 01:21:02,172
Put it down.
1772
01:21:02,173 --> 01:21:03,421
You committed two murders, Mike.
1773
01:21:03,422 --> 01:21:04,964
Don't make it three.
1774
01:21:06,839 --> 01:21:07,964
Put it down.
1775
01:21:09,380 --> 01:21:10,380
Put it down now.
1776
01:21:31,756 --> 01:21:33,172
Let's go.
1777
01:21:33,173 --> 01:21:34,547
Come on.
1778
01:21:57,881 --> 01:22:00,089
You do realize,
if Phoebe's not here,
1779
01:22:00,173 --> 01:22:01,964
you just cost both of our jobs.
1780
01:22:05,422 --> 01:22:06,672
Here!
1781
01:22:12,006 --> 01:22:13,422
Call an ambulance.
1782
01:22:14,589 --> 01:22:15,755
Hey.
1783
01:22:15,756 --> 01:22:17,881
You're gonna be okay.
It's over.
1784
01:22:21,422 --> 01:22:23,298
It's okay.
1785
01:22:24,797 --> 01:22:29,547
♪ If you want my lovin' ♪
1786
01:22:31,464 --> 01:22:32,964
♪ If you... ♪
1787
01:22:33,048 --> 01:22:35,214
Thank you all
for saving my life...
1788
01:22:35,298 --> 01:22:37,130
In more ways than one.
1789
01:22:37,131 --> 01:22:39,172
Well, you should really
thank Aunt Cassandra.
1790
01:22:39,173 --> 01:22:40,173
She's the one
that cracked the case.
1791
01:22:40,174 --> 01:22:41,505
Like I always say...
1792
01:22:41,589 --> 01:22:43,173
A good labeler has many virtues.
1793
01:22:44,589 --> 01:22:45,589
Hey, everybody!
1794
01:22:45,590 --> 01:22:47,047
How you doin'?
- Hey, Carlos.
1795
01:22:47,048 --> 01:22:48,505
Those flowers!
1796
01:22:48,589 --> 01:22:50,338
From Pam.
She asked me to bring 'em.
1797
01:22:50,339 --> 01:22:52,755
They're beautiful.
1798
01:22:52,756 --> 01:22:55,421
I wanted to apologize...
1799
01:22:55,422 --> 01:22:56,838
For everything.
1800
01:22:56,839 --> 01:22:59,214
I think it's time
that we put this behind us.
1801
01:22:59,298 --> 01:23:00,463
Don't you?
1802
01:23:00,464 --> 01:23:01,922
♪ Baby, baby ♪
1803
01:23:02,006 --> 01:23:03,380
I do.
1804
01:23:03,464 --> 01:23:05,505
Please, take a seat.
I'll get you a drink.
1805
01:23:05,589 --> 01:23:08,005
There he is!
1806
01:23:08,006 --> 01:23:09,588
The star detective.
1807
01:23:09,589 --> 01:23:11,547
Happy you could join us.
1808
01:23:13,714 --> 01:23:15,421
I'm glad you could come.
1809
01:23:15,422 --> 01:23:17,463
Yeah.
1810
01:23:17,464 --> 01:23:18,547
I wouldn't have missed it.
1811
01:23:19,881 --> 01:23:22,005
A toast! To old friends.
1812
01:23:22,006 --> 01:23:23,922
Thank you.
1813
01:23:24,006 --> 01:23:25,630
And to new ones.
124110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.